Fluidos nº 442

Page 1

ISSN 0211 - 1136

ENERO - FEBRERO 2021 VOLUMEN 50 - 2021 - 1 E dita da de sde 1 9 7 2

w w w.fluidosona.com

442

NOVEDADES / NEW PRODUCTS >> ROBOTS Stäubli presenta tres modelos de robot de seis ejes TX2 >> CATÁLOGOS Y DOCUMENTACIÓN >> EMPRESAS Pneumax o la excelencia en la automatización >> NOTICIAS / NEWS >> ÍNDICES Índices de autores y materias correspondientes a 2020 >> GUÍA DEL COMPRADOR / BUYER’S GUIDE




Editada desde 1972

nº 442 ENERO-FEBRERO

ISSN 0211 - 1136

FLUIDOS O.N.A.

ENERO - FEBRERO 2021 VOLUMEN 50 - 2021 - 1

sumario w w w. f l u i d o s o n a . co m

ISSN 0211-1136 VOLUMEN 50-2021-1

442

NOVEDADES / NEW PRODUCTS >> ROBOTS Stäubli presenta tres modelos de robot de seis ejes TX2 >> CATÁLOGOS Y DOCUMENTACIÓN >> EMPRESAS Pneumax o la excelencia en la automatización >>

NÚMERO 442 ENERO -FEBRERO 2021

NOTICIAS / NEWS >> ÍNDICES Índices de autores y materias correspondientes a 2020 >> GUÍA DEL COMPRADOR / BUYER’S GUIDE

5 NOVEDADES

16 CATÁLOGOS

Catálogos y documentación

22 EMPRESAS

Pneumax o la excelencia en la automatización

24 ROBOTS

Stäubli presenta tres modelos de robot de seis ejes TX2

Ralf Hogel

26

LIMPIEZA Y DESENGRASE

Novedades en lavado, desengrase y otros procesos

para el tratamiento superficial de todo tipo de piezas

29 ORGANIZACIONES

Bilbao Exhibition Centre: más de 340.000 visitantes

en un 2020 marcado por la pandemia

33 NOTICIAS

46 ÍNDICES

Índices de autores y materias correspondientes a 2020

51

GUÍA DEL COMPRADOR


FL 442

novedades

CARTÉS

Purificadores fotocatalíticos para eliminar virus en entornos cerrados Grupo Cartés, con una experiencia de más de 50 años proporcionando soluciones de filtración, ofrece a los profesionales purificadores fotocatalíticos de la marca Aldair Industrial Filtration para reducir y neutralizar hasta el 99,9% de contaminantes del aire, como el virus de la covid-19, en entornos cerrados sin poner en riesgo la salud de

las personas. La llegada de la pandemia ha puesto de manifiesto la importancia de la renovación del aire para evitar posibles contagios en espacios cerrados, donde no es posible disponer de ventilación natural o esta es insuficiente. Grupo Cartés cuenta con purificadores fotocatalíticos Aldair Industrial Filtration, la solución más eficiente para capturar las partículas que contengan virus y bacterias, eliminándolos, y ayudando a reducir la transmisión de la covid-19 y de otras enfermedades. Los purificadores fotocatalíticos combinan de forma sinérgica la acción germicida de la luz ultravioleta UV-C con la acción potenciadora de un compuesto fotocatalítico, originando una fotocatálisis heterogénea en el purificador. Así, son capaces de aumentar hasta 100 ve-

5

ces el efecto germicida de la luz ultravioleta, y 2 veces el efecto germicida del ozono. No generan en el ambiente ningún efecto nocivo para las personas, pudiéndose mantener en marcha cuando estas se encuentran en la estancia. Estos purificadores han demostrado su capacidad para eliminar contaminantes como virus, bacterias, hongos y compuestos orgánicos volátiles (COV) en numerosas pruebas y estudios, sin daño a los seres humanos, animales y plantas, llegando a la reducción de contaminantes de hasta el 99,9% y llevando a cabo cuatro funciones de purificación: • purificación del aire • microbicida • desodorización • desinfección de las superficies de la estancia. Esta tecnología se puede aplicar en hospitales, hoteles, residencias, clínicas, comercios, ascensores, aeropuertos, estaciones de tren y autobuses, oficinas, colegios, fábricas, domicilios particulares, consultas médicas, gimnasios e instalaciones deportivas, etc. Grupo Cartés es una compañía innovadora y en constante evolución, que busca generar soluciones desde la filtración, mediante un equipo cercano y especializado que ayuda a industrias, empresas, instituciones y profesionales, para mejorar su rentabilidad y eficiencia. Se pueden seguir sus últimas noticias en LinkedIn y Twitter. https://www.linkedin.com/company/ grupocartes

www.grupocartes.es (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 51)


6

novedades

FL 442

RULAND / DANEEL MECHATRONICS

Acoplamientos de mordaza para servomotores Los acoplamientos de mordaza sin juego de Ruland ofrecen capacidades de amortiguamiento muy buenas, absorben todo tipo de desalineación y permiten múltiples configuraciones. Ello los convierte en componentes ideales para servomotores utilizados con frecuencia en aplicaciones con tareas de posicionamiento preciso, por ejemplo, en la producción de semiconductores, en instalaciones de energía solar, en la ingeniería médica y en la robótica. En aplicaciones con servomotores se han de cumplir los requisitos de rendimiento más diversos y exigentes, por ejemplo, con respecto a las características de velocidad o de par de giro, o a la capacidad de absorber las desalineaciones de eje. El trabajo de especificar un acoplamiento que cumpla con todas estas exigencias puede ser un gran desafío para un fabricante de motores o un integrador de sistemas. Los acoplamientos de mordaza sin juego son acoplamientos de tres piezas y constan de dos cubos de aluminio ligero y un elemento elástico insertado, llamado estrella. Las estrellas de elastómero se ofrecen en tres grados de dureza: 98 Shore A para ofrecer las mejores características de par de giro, 92 Shore A para crear un equilibrio entre rigidez y conformidad y 85 Shore A para alcanzar el más alto nivel de amortiguamiento. Los acoplamientos de mordaza sin juego, muy personalizables, permiten la combinación entre sí con cubos de diámetros métricos e imperiales (en versión tipo abrazadera o con tornillo prisionero, con o sin chavetero). Dada la gran cantidad de combinaciones posibles para un diámetro exterior determinado, los fabricantes de motores e integradores de sistemas pueden beneficiarse del acoplamiento de mordaza Ruland para alcanzar un rendimiento de acoplamiento que mejor cumpla con las exigencias de cada aplicación. Las estrellas de elastómero de los acoplamientos de mordaza Ruland se ofrecen en tres grados de dureza: con los acoplamientos de mordaza Ruland, los fabricantes e integradores de servomotores se benefician de un acoplamiento estándar con un rendimiento de acoplamiento adaptado a las necesidades individuales de cada aplicación en cuestión

Los acoplamientos de mordaza son la solución ideal para sistemas accionados con servomotores y con tareas de posicionamiento preciso y curvas de aceleración y deceleración rápida

Estos cubos de acoplamiento tienen un perfil curvado que se adapta exactamente a la forma de la estrella y garantiza un funcionamiento a juego cero del acoplamiento. Los acoplamientos de mordaza convencionales y otros disponibles en el mercado poseen un perfil de mordaza recto, lo que genera más juego y los convierte en una solución menos adaptable para aplicaciones con servomotores. En caso de que la estrella de los acoplamientos de mordaza de Ruland falle una vez, las mordazas de ambos cubos “engranan” entre sí y continúan trasmitiendo el par para permitir que el sistema siga funcionando sin problema alguno. Gracias a esta protección se evita que los sistemas de aplicación de servomotores se paren de repente y dañen componentes sensibles y de alto valor. Al cliente se le ofrece así la posibilidad de parar el sistema de manera segura y de sustituir la estrella sin problemas. Los acoplamientos de mordaza Ruland permiten recuperar del todo la funcionalidad de la aplicación, y ello a costes reducidos en comparación con otros diseños de acoplamiento que requieren un cambio completo del acoplamiento. Los acoplamientos de mordaza sin juego Ruland poseen un diseño equilibrado para permitir un uso a vibraciones reducidas en aplicaciones de altas velocidades, criterio esencial en aplicaciones con servomotores y curvas de aceleración y deceleración rápida. Los acoplamientos se ofrecen con diámetros de 3 a 32 mm (de 1/8 a 1-1/4”). Todos los acoplamientos de mordaza Ruland se fabrican en la planta de producción propia ubicada en Boston, EE.UU. y se producen de barras de acero seleccionadas en acerías estadounidenses. Por encargo se ofrecen también cubos de acero inoxidable y estrellas con un agujero central. Los acoplamientos de mordaza pertenecen a la gama completa de Ruland de acoplamientos destinados a la técnica de transmisión, que incluye también acoplamientos flexibles a hélice, acoplamientos de fuelle, acoplamientos Controlflex, acoplamientos de disco, acoplamientos Oldham y acoplamientos ranurados. En www.ruland.com están disponibles ficheros CAD en 3D, especificaciones completas de producto y vídeos de montaje. Los productos de Ruland los distribuye en España Daneel Mechatronics. www.daneel-mechatronics.com


FL 442

novedades

IMPREFIL

Sistemas de escape a medida Imprefil Distribuciones, atendiendo a las características de un mercado en creciente demanda de soluciones, ofrece a través de su representada IEParts una línea de fabricación a medida de los escapes, tubos y sistemas que incorporan las máquinas a motor de combustión, para los vehículos deportivos, los de competición y los denominados clásicos, que por su fecha de producción sus piezas están descatalogadas o son imposibles de encontrar en el mercado de reposición; para los de tractores y toda maquinaria agrícola, así como la industrial y, en general, cualquier máquina o vehículo que haya sufrido una avería o desperfecto en el sistema. El trabajo se realiza a partir de un plano o de la propia muestra dañada. Imprefil, con más de 40 años de experiencia en los sectores de filtración y térmico para industria y automoción, ofrece este servicio desde hace más de tres años, cuando incorporó los escapes, catalizadores y filtros de partículas en su oferta de productos. La producción de los escapes a medida es flexible, y puede realizarse en diferentes calidades de material, como chapa/Inox 304, acero aluminizado, chapa/ tubo galvanizado, chapa de acero/tubo, siguiendo las del modelo original y adecuándose a las necesidades del cliente. Con el fin de responder a los criterios más estrictos de calidad, el trabajo se efectúa mediante la utilización de los equipos más innovadores, como máquinas de doblado de tubo CNC, máquinas de soldadura TIG/ MIG, máquinas de corte por láser, equipos computarizados de medidas, 3D, etc. La oferta del catálogo de Imprefil en sistemas de escape, catalizadores, filtros de partículas y demás elementos, ayuda a sus clientes a alcanzar mayores niveles de productividad y rentabilidad, disminuyendo el tiempo de inactividad en todas sus operaciones gracias al sistema de

distribución y reparto puesto en marcha a principios de 2016 por Imprefil. Las piezas son sometidas a prueba y a banco de potencia. Todos los escapes tienen una garantía mínima de dos años si son producidos con aluminio o de por vida si son de acero inoxidable y el propietario mantiene el coche en su poder. Imprefil cuenta con un equipo de profesionales muy cualificados, especialistas en este mercado y con una amplia experiencia, que permite asesorar y ofrecer constantes alternativas en productos y servicios.

7

www.imprefil.com (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 51)


8

novedades

NSK

Husillos a bolas para amortiguar edificios y puentes La construcción de edificios y puentes en regiones propensas a terremotos suele requerir el uso de técnicas de amortiguación. Si bien soluciones como la amortiguación de masas mediante muelles o los sistemas hidráulicos proporcionan la forma más tradicional de absorber fuerzas dinámicas de compresión y tracción, una alternativa es utilizar amortiguadores de vibraciones con husillos de bolas de alta carga. El uso de husillos a bolas ahorra espacio y permite una fácil adaptación a los requisitos individuales. Normalmente utilizados en maquinaria industrial, los husillos a bolas de alta carga aplican una gran y uniforme fuerza de en prensas servoeléctricas y máquinas de moldeo por inyección de plástico. Para este tipo de aplicaciones, NSK ha desarrollado la serie HTF. Los husillos a bolas HTF convierten el movimiento giratorio en movimiento lineal y viceversa, ofreciendo una alta precisión incluso cuando están sujetos a fuerzas intensas y cargas elevadas. Estos sistemas de accionamiento también son adecuados para su uso como amortiguadores de vibraciones y amortiguadores en edificios y puentes, aplicación cuyo desarrollo se originó en Japón, donde el riesgo de terremotos es alto y todas las

Desarrollados originalmente para maquinaria industrial, los husillos a bolas de alta carga de la serie HTF también ayudan a proteger edificios y puentes contra la acción de terremotos

FL 442

estructuras deben diseñarse y protegerse en consecuencia. Hoy en día, varios proveedores de sistemas de protección contra terremotos ofrecen soluciones de este tipo basadas en husillos a bolas NSK. La técnica utiliza un husillo a bolas de alta carga con un contrapeso giratorio en la tuerca. Este husillo a bolas (integrado en una unidad estructural) ocupa su lugar entre dos elementos portantes del edificio, a menudo en el sótano. El movimiento lineal del husillo a bolas se produce cuando uno de los dos elementos de carga se pone en movimiento, generalmente cuando se genera una carga dinámica alta durante un breve período de tiempo, como sucede durante un terremoto o cuando un tren pesado cruza un puente de ferrocarril. Este movimiento lineal se convierte en movimiento giratorio del peso que actúa como amortiguador. Cuando cambia la dirección de rotación, las oscilaciones se superponen entre sí con amplitudes opuestas. El resultado es una amortiguación eficaz de la carga de impacto, mediante la cual se absorben tanto la compresión dinámica como las fuerzas de tracción. Cabe destacar que la capacidad de carga del accionamiento por husillo a bolas se puede adaptar a las necesidades individuales de forma muy sencilla. Normalmente, las unidades utilizadas son aquellas que convierten una pequeña carrera axial en un elevado número de revoluciones de la tuerca y consiguen así el efecto de amortiguación requerido. En comparación con los sistemas amortiguación por masa y muelles y los amortiguadores hidráulicos utilizados hasta la fecha, los sistemas de husillo a bolas en esta aplicación ofrecen la ventaja, entre otras, de requerir muy poco espacio de instalación. La fácil integración en la estructura circundante es otra de sus ventajas. El concepto es muy eficiente, como se demuestra al comparar cifras: un sistema de amortiguación basado en un husillo a bolas y un contrapeso giratorio con un peso total de unas 2 t logra un efecto de amortiguación para el que se necesitarían una masa de entre 2.000 y 3.000 t en un sistema basado en masas y muelles. Otro beneficio es que el sistema realiza su tarea de manera fiable incluso en condiciones ambientales adversas, al tiempo que el esfuerzo de mantenimiento es mínimo ya que solo se utilizan componentes mecánicos robustos, sin necesidad de ningún tipo de accionamiento eléctrico. Las aplicaciones para estas soluciones de amortiguación de vibraciones simples pero muy efectivas incluyen la ingeniería estructural más típica y los sistemas de tuberías críticos, como los que se encuentran en plantas de energía, plantas químicas y refinerías. Las unidades compactas son ideales tanto para la construcción de nuevos edificios como para el reacondicionamiento sísmico y el refuerzo de estructuras ya existentes. En la fase de diseño, los ingenieros de NSK prestan su apoyo a los fabricantes de sistemas de amortiguación para la protección contra terremotos.


FL 442

novedades

BAUTERMIC

Máquinas para lavar, desengrasar y tratar todo tipo de piezas industriales con certificado de calidad Todas las máquinas que se fabrican en Bautermic, S.A., antes de su expedición, se prueban en sus talleres de manera exhaustiva, utilizando los mismos tipos de piezas que posteriormente se tendrán que tratar. Con la presencia de un técnico del cliente se realizan todas las pruebas necesarias que, junto con los resultados de los análisis obtenidos en el propio laboratorio de ensayos de Bautermic, certifican que la máquina que se está probando consigue la producción acordada, en los tiempos especificados y, sobre todo, que cumple con todos los tipos de tratamientos previstos y con la calidad de limpieza exigida.

Tambores “LTC”

Bautermic diseña y fabrica diversos tipos de máquinas e instalaciones para el tratamiento de superficies de cualquier tipo de piezas industriales que se tengan que lavar, desengrasar, aclarar, pasivar, fosfatar, aceitar, secar, etc. Bautermic facilitará, gratuitamente una oferta adaptada a las necesidades de cada una de las empresas que lo soliciten.

9

www.bautermic.com (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 51)


10

novedades

FL 442

R+L HYDRAULICS

Acoplamientos elastoméricos para condiciones de entorno exigentes R+L Hydraulics GmbH ha ampliado su gama de productos y ahora produce en Alemania los acoplamientos de la marca Quick Flex de la sociedad matriz Lovejoy. Los acoplamientos elastoméricos están específicamente diseñados para satisfacer las exigencias de funcionamiento en condiciones de entorno severas, requiriendo a la vez un mantenimiento mínimo. La serie Quick Flex se ofrece en diferentes variantes constructivas y tamaños. Los acoplamientos son fáciles de instalar y no necesitan lubricación. Forman una unión eficaz y fiable entre motor y engranaje, engranaje y sistema accionado, motor y bomba así como en muchas otras formas de conexiones de eje. Los acoplamientos Quick Flex son ideales para aplicaciones en condiciones de entorno exigentes, por ejemplo en fábricas de acero y metal, en la industria alimentaria, en las industrias de la pulpa y papel, en la minería y en la industria del petróleo y del gas. Los diseñadores y operadores de las instalaciones pueden elegir entre diferentes variantes constructivas y tamaños que resisten incluso a las condiciones más duras. Para aplicaciones de procesamiento de alimentos, por ejemplo, se ofrecen todos los tipos de acoplamiento en variantes de acero inoxidable. Las cubiertas sólidas y divididas están diseñadas para soportar velocidades y pares más altos. Los acoplamientos están equilibrados mediante un mecanizado de precisión para

Acoplamiento Quick Flex con separador y cubierta dividida

ser utilizados en aplicaciones de alta velocidad. El diseño amortigua las cargas por impacto y las vibraciones torsionales para prolongar la vida útil tanto de los acoplamientos como de los componentes adyacentes. No existe contacto entre las superficies metálicas y no hay desgaste en los cubos metálicos: la única pieza de recambio es el inserto de elastómero. El diseño particular del acoplamiento Quick Flex permite reducir los tiempos de parada y los costes de recambio: el inserto elastómero puede ser sustituido radialmente, sin necesidad de desplazar o desmontar el sistema accionador o accionado. Los Quick Flex están disponibles con diámetros interiores de 10 a 280 mm. Están diseñados para pares constantes de entre 43 Nm y 188,8 kNm y pares pico de entre 85 Nm y 377,5 kNm. Los acoplamientos compensan desalineaciones de hasta 2°. Existen acoplamientos estándares y acoplamientos con separador para distancias entre ejes de entre 25 y 3.000 mm. Se ofrecen varias versiones de insertos de elastómero para diferentes necesidades de par e intervalos de temperatura de hasta 177 °C. Para satisfacer todas las necesidades individuales de los clientes, hay disponibles diferentes tipos de diámetro interior, entre ellos diámetros métricos e imperiales, con chavetero y tornillos de fijación (ajuste de holgura o ajuste forzado), con casquillo de sujeción Taper o en versión para eje estriado. R+L Hydraulics desarrolla, produce y distribuye, además de los acoplamientos torsionales, un gran surtido de componentes para sistemas hidráulicos e ingeniería de transmisión, entre ellos acoplamientos industriales y accesorios hidráulicos como acoplamientos de medición, acoplamientos de mordaza, soportes de bomba, soportes de bomba de refri-

Variantes de acoplamientos elastoméricos Quick Flex

geración, elementos de amortiguación, depósitos de aluminio, intercambiadores de calor y refrigeradores. Los productos encuentran aplicación en diferentes sectores: construcción mecánica, naval y de automóviles, técnica energética y ambiental, industria del acero y tecnología offshore, así como en aplicaciones especiales de la construcción de plantas.


FL 442

novedades V Á LV U L A S

V Y C

LEE Válvula para la purga continua de sales

Microválvulas VYC industrial, S.A., presenta novedades en su válvula para la purga continua de sales modelo 560, en sus versiones manual y autopara microdispensación mática (560-A). Con la válvula de purga continua se descarga una

rrespondientes arrastres. La válvula consta de grifo para la toma de muestras y tobera dosificadora todo en un solo cuerpo. 1. El grifo para la toma de muestras facilita el proceso de análisis

ajustable de agua la caldera de vapor, para con lomicrodisque: Leecantidad presenta la serie VHSdede microválvulas • se eliminan materiales orgánicos y sales minerales en disolución pensación. Fieles a su lema “innovación en miniatura”, estos componentes demagnesio, tan solosodio, 5,6 mm de hierro, diámetro presentan las (iones calcio, potasio, bicarbonato, clorusiguientes características: ros, sulfatos, nitratos, etc.)

de la concentración salina del agua de caldera. Posibilidad de co-

• se eliminan materiales sólidos en suspensión (arena, arcilla, resi• Dosduos víasmetálicos, N.C. residuos de rocas, materia orgánica, etc.). • Frecuencia de operación hastase 1.200 Con el proceso de purga de continua evitanHzlos daños ocasiona• Resolución del volumen dispensado nL directos dos por la corrosión y perforación, conde sushasta costes,10tanto • Tiempo de respuesta de 0,25 ms (reposición o reparación de materiales) como indirectos (paros, • Gran variedad de conexiones disponibles. pérdidas de producto, etc.). También disminuye el peligro de ex-

3. La palanca de regulación sirve para el ajuste preciso y progresi-

plosión de la caldera. Por otra parte se reducen las incrustaciones www.TheLeeCo.com y sedimentos por la precipitación de sales cálcicas y magnésicas,

crustaciones y las decantaciones de sal. A causa de esta expan-

que dificultan la transmisión térmica y que originan el innecesario

Otros datos: presión nominal: PN-40; presiones y temperaturas

y excesivo consumo de combustible, así como la formación de

permisibles según DIN-2401, hoja 2; conexión por bridas: DN-15

espumas debidas a la excesiva concentración salina, con sus co-

y 20 (DIN-2545).

nexión guiada para tuberías de 6/8 mm de diámetro. 2. La placa de lectura permite una visión clara y concisa, incluso a cierta distancia, de las posiciones de purga. vo de las cantidades que purgar. 4. Tapón para drenaje de la tobera dosificadora. 5. La tobera dosificadora actúa como órgano de salida, dosificación y regulación. En ella se expande silenciosa y escalonadamente el agua sometida a presión. Así se eliminan la suciedad, las insión escalonada, no se producen desgastes por erosión.

11


12

novedades

FL 442

SICK

Medición en sistemas de almacenamiento de líquidos y productos a granel Sick, proveedor de soluciones basadas en sensores, lanza los modelos LBR SicWave y LFR SicWave. Estos dos nuevos sensores completan la gama actual de productos de la firma y revolucionan la medición de nivel de materias primas a granel y de líquidos en contenedores de gran capacidad, sin contacto y con total precisión. El polvo, los grandes rangos de medición de los sistemas de almacenamiento y la espuma -en el caso de los líquidos-, no suponen desafío alguno para estos sensores. Los sistemas de almacenamiento de materias primas a granel suelen utilizar silos de más de 100 m de altura, característica que dificulta la medición de su contenido. Los nuevos sensores LBR SicWave permiten hacerlo de manera fiable y exacta, gracias a la nueva frecuencia de radar de 80 GHz. Esas mismas características son las que permiten también a la serie LFR SicWave marcar la diferencia con respecto a los sensores estándares de 26 GHz con 90 dB y aumentar el intervalo de medición en un factor de 1.000 para ofrecer

LFR SicWave

LBR SicWave

mayor libertad y posibilidades de aplicación en la medición de nivel de líquidos sin contacto. Gracias a su elevada dinámica estos sensores pueden medir continuamente la superficie de un líquido, incluso cuando está cubierto de espuma. Este es un detalle importante, ya que la espuma supone un obstáculo para las mediciones de nivel, pues amortigua los rayos de luz del radar, interfiriendo así en los en los sensores estándares. Medir en un ángulo más estrecho supone una menor interferencia en el retorno de señal y permite además centrarse en un campo de visión más pequeño, lo que otorga una gran ventaja. Así, mientras los sensores de radar convencionales, con una frecuencia de 6 ó 26 GHz, tienen un ángulo de apertura de 10 a 15°, en las nuevas series LBR SicWave y LFR SicWave es solo de 3°, lo que las hace comparable a un rayo láser. Esto asegura una alineación más fácil y precisa del sensor sin que los desperfectos en las paredes de las instalaciones o depósitos interfieran en el campo de visión. Esa facilidad para enfocar la trayectoria del haz de luz del radar

es precisamente la que permite a los sensores LBR SicWave una medición eficaz y precisa, incluso a pesar de la acumulación de polvo, tan habitual en las materias primas a granel, en especial, cuando se llena el depósito neumáticamente. Esa capacidad para centrarse en lo esencial, gracias a su ángulo de 3°, sumado a la elevada dinámica que le proporcionan sus 10 dB, es lo que hace posible también a los LFR SicWave medir cualquier líquido, independientemente de su valor de CC (indica la capacidad que tiene el material o líquido para reflejar los rayos de luz del radar). Para una fácil instalación, puesta en marcha y monitorización, tanto los LBR SicWave como los LFR SicWave están equipados con una interfaz WLAN que permite el acceso desde una distancia de hasta 25 m con una aplicación de teléfono inteligente. Para calibrarlos solo hay que definir la aplicación y el intervalo de medición con la distancia mínima y máxima a los materiales a granel o los líquidos, así como el rango de valores de CC. Las dos nuevas gamas de sensores presentan propiedades de medición mejoradas y totalmente fiables a temperaturas de entre –40 y +200 °C y a presiones de entre –1 y +20 bar. En este sentido, los sensores de radar LFR Sic Wave son la solución más precisa y fiable para la medición en la industria química (depósitos y tanques de almacenamiento, contenedores de reacción y transporte, etc), incluidas la industria del petróleo y del gas.


novedades

FL 442

BEZARES

Bombas BE2 40-16 de engranajes para doble caudal Bezares está ampliando su línea de bombas de engranajes para incluir las nuevas BE2 de doble caudal. Esas nuevas bombas de engranajes de doble caudal cuentan con puertos laterales provistos de bridas con rosca GAS, un diseño que compensa automáticamente la holgura axial y están fabricadas con fundición de acero de alta resistencia, lo que ayuda a mantener una alta eficiencia durante un largo periodo de tiempo. Actualmente ya está disponible el primer modelo de la serie, BE2 40-16 con 40 y 16 cm3, respectivamente; la serie BE2 será gradualmente expandida con distintos caudales de acuerdo con las necesidades del mercado y de los clientes. Con este nuevo modelo, Bezares amplía su gama de bombas para doble caudal. Para más información, consulte con el departamento comercial de la firma con el código 5062006.

bezares.com (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 51)

13


14

novedades

FL 442

POLISOL

Empuñaduras industriales flexibles y ergonómicas Las empuñadoras industriales Polisol están fabricadas con vinilo flexible, caucho sintético o espuma en una amplia gama de tamaños, geometrías, durezas, densidades y colores. Se suministran en geometría tubular en diámetros y longitudes a medida de la aplicación, también en geometría plana para la protección de levas y palancas. Sirven tanto como puños o asideros como para proteger piezas salientes de componente de maquinaria. Pueden rotularse con logotipo.

www.polisol.es (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 51)

LEE

Serie HDI de electroválvulas Lee Company presenta sus electroválvulas de la serie HDI. Con modelos estándares y biestables, están disponibles en dos y tres vías. Son capaces de alcanzar los de 250 millones

de ciclos y hay modelos disponibles con las siguientes características especiales: • Compatibles con soluciones salinas • Semiinertes con junta de FFKM • Para presiones de hasta 3 bar • Operación silenciosa (menos de 37 dBA). www.TheLeeCo.com


FL 442

novedades

15

COVAL

Cámara de vacío para manipular objetos ligeros y porosos La minicámara de vacío de la serie CVGM de Coval está diseñada para manipular objetos ligeros y porosos como las máscaras de protección, además de –por ejemplo- recortables de tela o cuero. La cámara es compacta y pesa solo 300 g con unas dimensiones de 130x60 mm, facilitando su integración en un sistema automatizado. Es la opción ideal para robótica y robótica colaborativa. Tiene un diseño modular y dispone de una interfaz de agarre de acero inoxidable que se puede desmontar fácilmente para facilitar una limpieza frecuente. Coval desarrolla soluciones personalizadas bajo pedido para aplicaciones automatizadas en diferentes sectores como los de embalaje, procesado de alimentos o procesado de plásticos. Su experiencia como proveedor de componentes para la automatización de vacío y cajones de vacío integrales le permite ayudar a los fabricantes a definir la mejor solución técnica. La capacidad de reacción de Coval satisface las demandas y las restricciones concretas de los clientes y el mercado. La cámara de vacío, por ejemplo, se diseñó como respuesta a la epidemia de covid-19. Las soluciones de Coval se utilizan en toda la cadena de producción, desde la manipulación individual de objetos hasta la paletización de capas completas al final de la línea. Con sede en el sur de Francia, Coval SAS diseña, produce y comercializa en el mundo entero componentes y sistemas de vacío de altas prestaciones para aplicaciones industriales en todos los sectores de actividad. Empresa certificada ISO 9001 V2015, innova a escala mundial en materia de manipulación por vacío con componentes optimizados, integrando funcionalidades inteligentes y fiables. Ofrece soluciones adaptables a todos los contextos industriales, cuyo objetivo es mejorar la productividad con toda seguridad. Sus referencias se sitúan en las principales actividades industriales (embalaje, automóvil, plástico, aeronáutica, expedición de correo...), donde la manipulación por vacío es determinante para la eficacia y

la productividad. Comercializa sus productos y servicios en Europa, América del Norte y en Sudamérica, a través de sus filiales y de una red de distribuidores autorizados. • Sociedad francesa creada en 1986 • Plantilla: 100 personas • Volumen de negocio: 16,5 millones de EUR (2016) • 25 distribuidores en Francia y más de 30 a escalal internacional • 5 filiales: Alemania, China, España, Italia y EE.UU • Planta industrial y sede social: Montélier (Francia). • Productos:bombas de vacío, ventosas, vacuostatos, cajones de vacío, accesorios.


16

catálogos y documentación

RUBIX

Cuarenta y dos webinarios realizados en 2020 El año 2020 ha llegado a su fin y será recordado por ser un periodo en que ha tocado reinventarse en muchos aspectos. El sector de la industria no se queda atrás y también ha tenido que adaptarse a una nueva situación. Por eso Rubix, desde marzo de 2020, apostó decididamente por los webinarios como herramienta diferenciadora para ayudar a las empresas a identificar nuevas mejoras para su negocio. Con 42 formaciones on line realizadas el año pasado, se cubrieron diferentes áreas y se contó con ponentes expertos para ayudar a los asistentes a detectar nuevas oportunidades para mejorar en aspectos como la productividad, el ahorro

y la reducción de costes en sus plantas. Entre algunas de las temáticas abordadas en 2020 cabe citar el mantenimiento predictivo, los rodamientos y su lubricación, la gestión de los consumibles o la mejora del proceso de aprovisionamiento gracias al servicio de movilización. Rubix contó en muchos de estos cursos con la colaboración de sus grandes marcas, situadas entre las más importantes de sus áreas respectivas. Firmas como 3M, Schaeffler, SKF o Tsubaki ayudaron a enriquecer el contenido de los webinarios y a aportar valor a los clientes de Rubix con su experiencia en el sector. Además de sus formaciones on line, en 2020 Rubix quiso apoyar a sus clientes con otro tipo de acciones totalmente digitales para ayudarles a mantenerse al día y actualizados sobre las últimas novedades y prácticas en el sector. Para ello, realizó y continúa llevando a cabo publicaciones periódicas sobre seguridad laboral y prevención los jueves en su blog, y ofrece las últimas novedades acer-

FL 442

ca de sus productos y servicios de manera diaria en su página de LinkedIn. Más de 1.800 personas se inscribieron a un total de 42 formaciones ofrecidas por Rubix en 2020. La compañía continuará este año con su amplia oferta 100% on line y gratuita a la que cualquier trabajador de cualquier empresa puede apuntarse para aprender e interactuar fácilmente con expertos. Algunos de los webinarios llevados a cabo en las primeras semanas de enero se han centrado en la selección más adecuada de las cadenas para la industria alimentaria (Tsubaki) o los elementos clave para la conservación auditiva (3M). El plan de contenidos que ofrecerá Rubix este 2021 está apoyado por los principales fabricantes del mercado y cuenta con contenidos de gran interés para la industria, como por ejemplo claves para evitar más del 75% de los fallos de los rodamientos (Schaeffler) o los aspectos clave para la selección y el mantenimiento de intercambiadores de calor (Alfa Laval).



18

catálogos y documentación

FL 442

WATSON-MARLOW FTG

contribución de Qdos para obtener una

El vídeo, de menos de dos minutos, es

Vídeo sobre el valor de la dosificación química precisa y exacta

producción fiable y unos tiempos mí-

de especial interés para los ingenieros

nimos de parada. “Para que nosotros

de producción que trabajan en el sector

seamos constantes y podamos sacar

de la manufactura de papel y cartón,

un producto de calidad tenemos que

además de aquellos de otras industrias

confiar en lo que utilizamos. Necesita-

en las que sea vital una dosificación de

mos calidad, y ellos (WMFTG) nos la

químicos precisa y repetible.

dan”, dice. Y continúa explicando que se

“En el vídeo queda muy clara la impor-

producen mensualmente unas 80 tone-

tancia que tiene para una empresa con

ladas de papel mediante un sistema de

un producto de alta calidad como es

turnos continental con funcionamiento

St Cuthberts Mill el hecho de disponer

las 24 horas y eso sería algo imposible

de los socios tecnológicos más fiables.

sin la fiabilidad de la tecnología, algo vi-

Compartimos su compromiso con la

tal para mantener las operaciones.

excelencia y la calidad y esto destaca

GATES

forme de Sostenibilidad Corporativa de

“Actualmente, con más de 100 plan-

Segundo informe anual sobre sostenibilidad corporativa

2019, donde se detallan los esfuerzos

tas de Gates que operan en 30 países

actuales de la empresa en áreas como

repartidos por todo el mundo, nos to-

la sostenibilidad, la gobernanza corpo-

mamos muy en serio nuestra respon-

rativa, la innovación de productos, la

sabilidad como ciudadanos corporati-

salud y la seguridad, la protección de

vos globales y nos enorgullecemos de

las comunidades y el fomento de la di-

nuestro progreso”.

versidad y la inclusión. “El seguimiento

Tomando como base los cinco valores

de nuestros valores corporativos ha

principales de Gates (responsabilidad,

Gates (“GTES” en la Bolsa de Nueva York), proveedor especialista de soluciones de transmisión hidráulica y de potencia específicamente diseñadas para cada aplicación, anunció el 19 de enero la publicación de su último In-

guiado a Gates durante más de un siglo

colaboración, tenacidad, curiosidad y

de actividad empresarial, lo que nos ha

dedicación) el Informe de Sostenibilidad

permitido expandirnos y prosperar en

Corporativa de 2019 cubre la alineación

los buenos tiempos, y perseverar en

de la empresa con los Objetivos de De-

los periodos más turbulentos”, señala

sarrollo Sostenible (ODS) de Naciones

Ivo Jurek, Chief Executive Officer.

Unidades y describe una metodología

El valor del “bombeo preciso, exacto y sostenible” para un fabricante de papel en Reino Unido se analiza en un nuevo vídeo documental de Watson-Marlow Fluid Technology Group (WMFTG). El vídeo, último de una serie grabada sobre supuestos prácticos, se presentó en YouTube y otras redes sociales en la tercera semana de enero. El vídeo presenta a la firma St Cuthberts Mill, fabricante de papel con una tradición que se remonta al 1700. Tiene su sede en Wells, Somerset, donde la compañía se especializa en la fabricación de papel de alta calidad para artistas. El vídeo explora los puntos fuertes de la tecnología de bombeo Qdos de WMFTG para la dosificación de sustancias como pigmentos y almidón. En una entrevista con Paul Tremlett, el jefe de Turnos de la compañía, este explica la


FL 442

catálogos y documentación

claramente en el vídeo de este caso práctico. No hay duda de que esta clase de contenido es una forma eficaz de capturar y compartir ejemplos de mejores prácticas con el resto del mundo”, dice Rachel Pallett, directora Regional EMEA en WMFTG. WMFTG es especialista en bombas peristálticas y en tecnologías asociadas de transferencia de fluidos. El grupo está formado por diez marcas bien establecidas, cada una con su propia especialización. En conjunto ofrecen soluciones de ingeniería de vanguardia para las industrias alimentaria, farmacéutica, química y ambiental. WMFTG es una filial de propiedad exclusiva de Spirax-Sarco Engineering plc, organización internacional con más de 7.900 empleados, de los cuales más de 1.600 son ingenieros de servicio técnico y venta directa. Sus acciones cotizan en la Bolsa de Valores de Londres desde 1959 y forma parte del índice FTSE 100. WMFTG tiene su sede central en Falmouth, Reino Unido, y opera en 34 países. Watson-Marlow Limited recibió el premio al emprendimiento Queen’s Award for Enterprise en las categorías Innovación en 2018 y Comercio Internacional en 2017.

exhaustiva que permite minimizar el impacto ambiental. El equipo global de Gates utiliza un enfoque exhaustivo e integrado en relación con la sostenibilidad, combinando innovaciones en materia de ciencia de materiales, diseño del producto e ingeniería de procesos para crear productos más sostenibles. En sus operaciones, Gates también se centra en la conservación del agua y la energía, en la reducción de los residuos y las emisiones de gases de efecto invernadero, así como en el reciclaje. El informe documenta los progresos mesurables en todas estas áreas de sostenibilidad, así como en otras áreas

BEZARES

Página de soporte para los cabrestantes Bull Bezares sigue comprometida en facilitar el acceso a los recursos útiles para sus clientes mejorando el material técnico y su acceso desde su canal principal, bezares.com Con ese objetivo, la empresa ha creado la nueva página de soporte para los cabrestantes Bull, donde se puede acceder tanto a sus instrucciones como a los manuales en PDF, plantillas de instalación y ficha técnica entre otros documentos. La página de soporte del Bull se

importantes. La salud y la seguridad de los empleados es una de las máximas prioridades de la firma. Gates ha alcanzado una reducción del 40% de lesiones registrables en el último lustro. La interacción con las comunidades también ha sido un área en la que se ha centrado, con programas como el acto anual de fabricación de bicicletas BuildORama, que se lleva a cabo en las oficinas principales de Gates en Denver, en el cual los empleados construyen y donan bicicletas a los niños con pocos recursos. Además, el informe ofrece un resumen de los esfuerzos benéficos llevados

19

suma a la página de soporte de las bombas de engranajes BE y de pistones FR. Bezares continuará expandiendo sus recursos de soporte para facilitar el acceso a los principales productos. Visite la nueva página de soporte en https://bezares.com/es/manual-deuso-y-mantenimiento-de-los-cabrestantes-bull/

bezares.com (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 51)

a cabo a través de la Gates Industrial Corporation Foundation y de las donaciones realizadas a más de 150 organizaciones sin ánimo de lucro únicas, además de los progresos tangibles realizados en los esfuerzos continuos por fomentar la diversidad y la inclusión entre nuestro personal. Desde principios de 2020, Gates cuenta con una representación femenina del 38% en su consejo de administración. El Informe de Sostenibilidad Corporativa de 2019 de Gates está disponible en su totalidad para su visualización o descarga en investors.gates.com/Sustainability/ Sustainability-Report.


20

catálogos y documentación

FL 442

IMPREFIL

Lanzamiento de la nueva web Imprefil Distribuciones, firma especializada del sector de los componentes térmicos, filtración y escapes para los mercados industriales y de automoción, presenta su nueva web (http://www.imprefil.com/) para ofrecer al usuario una navegación más fácil, ágil e intuitiva. Con más de 40 años de experiencia en el mercado, suministra para España y Portugal la más amplia gama de filtros, radiadores, calefactores, intercoolers, condensadores, catalizadores y escapes, entre otros, para los sectores de automoción, vehículo industrial, agrícola, construcción, industria, marina, minería, petróleo, gas y generación de energía. La web, con un diseño moderno y adaptativo (responsive), ofrece de forma clara una visión rápida de los productos y servicios que ofrece Imprefil entre los que destacan: - Catálogo de productos - Catálogos en formato PDF - Noticias - Comercio electrónico / web shop. A partir del proyecto de renovación tecnológica de Imprefil que ahora ve la luz con la nueva web, los usuarios ya se benefician de cambios notables, como: • Simplificación de la navegación. La web dispone de un menú de opciones en la parte superior derecha de la página inicial, destinado a facilitar el acceso a los contenidos. • Creación de menús temáticos para encontrar la información estructurada de forma sencilla. • Catálogo de productos: potente buscador de referencias de repuestos con diferentes criterios de búsqueda (marca, modelo, OEM o Imprefil, categorías…), agrupados en diferentes familias (Térmico, Filtración, Escapes, Herramientas y Varios).

• Comercio electrónico (web shop). Nuevo comercio electrónico adaptado a las necesidades actuales de un sistema de pedidos on line. Con una imagen moderna y un proceso de compra más ágil, fácil e intuitivo, simplifica el proceso y reduce el tiempo de ejecución de compra. • Fácil acceso a las secciones destinadas a facilitar a los usuarios la información de la empresa, Quiénes somos, Servicios, Noticias y Contacto. • Catálogos PDF, sección con información técnica en catálogos PDF descargables. • Mayor peso visual. Se simplifica la

Respecto a la nueva web, el CEO de Imprefil, Jesús Villafañez comenta: “Hemos lanzado este nuevo sitio con el objetivo de seguir ayudando a nuestros clientes en la búsqueda de los productos de nuestro catálogo. Encontrar la solución más adecuada para una empresa es ahora más fácil, rápida y completa. Queremos que este nuevo sitio web se convierta en un referente del sector, ofreciendo a nuestros clientes un amplio catálogo de marcas y productos líderes en el mercado en sus respectivos sectores.” Imprefil sigue apostando por la innovación y la mejora continua y así lo demuestra con su nueva web.

presencia de contenidos y se gana en elementos dinámicos, presentando así un diseño limpio y cuidado. • Adaptación a los dispositivos móviles. El nuevo entorno web aplica los principios del diseño web adaptativo. Ello permite que la estructura y los conte-

www.imprefil.com

nidos de la página se adapten de ma-

(Véase la sección Guía del

nera perfecta a todo tipo de teléfonos

Comprador, pág. 51)

y tabletas.



22

EMPRESAS

FL 442

Pneumax o la excelencia en la automatización Tener metas claras en la vida es muy importante. Los objetivos ayudan a mantener el rumbo incluso en tiempos oscuros y deprimentes. Este pensamiento siempre ha estado presente en la mente de los fundadores de Pneumax desde sus inicios.

Es con estos supuestos que en 1976 en Lurano, en la provincia de Bérgamo, nació lo que todavía se considera una excelencia italiana conocida en todo el mundo en el campo de la automatización en todos los sectores industriales. La de Pneumax es una historia de un crecimiento constante resultante de una mentalidad orientada a la mejora continua de los procesos de negocio, gestión y producción, que nunca se ha distraído por la sencilla adulación de la reubicación. Prueba de ello es que el corazón de la producción nunca se ha movido de Lurano.

Gironi, que en Pneumax comenzó a trabajar en el mundo de la automatización en 1992, se identifica plenamente con los objetivos fijados por la empresa. “El miedo y la incertidumbre dictados por las crisis de mercado nunca han obstaculizado el modus operandi de Pneumax basado en el deseo de expandirse a través de políticas de inversión en todos los entornos empresariales. También en este caso, partiendo de un fortalecimiento y potenciamiento de la gestión, que ve tanto mi regreso a la empresa como la entrada de Fabrizio Cattaneo como director Técnico, se ha planificado un plan operativo muy am-

En este delicado momento histórico, cuando la pandemia está produciendo efectos nocivos tanto en el mercado como en la psique de las personas, Pneumax responde, de acuerdo con su ADN, con un plan estratégico de inversión que se refiere a las habilidades, la innovación de productos y la innovación de procesos.

Fernando Gironi, nuevo codirector general Fernando Gironi, de Bérgamo, recientemente nombrado codirector general de Pneumax, con su amplia experiencia en el sector de la automoción neumática, forma parte de esta estrategia operativa que siempre pone a la persona en el centro.

Fernando Gironi

bicioso que tiene como objetivo hacer que Pneumax sobresalga en un mercado cada vez más competitivo, en el que nuestros clientes necesitan tener un proveedor competente que les permita, a través de tecnologías y productos innovadores, crear máquinas y plantas de alto valor añadido”. “A menudo, la tendencia a abandonar el camino de la personalización -explica Gironi- es una consecuencia del impacto significativo desde el punto de vista de los costes que esto conlleva, por otro lado, proporciona soluciones únicas que crean valor para los clientes. Para Pneumax, la opción de dedicarse


FL 442

EMPRESAS

23

también a productos personalizados a petición específica de los clientes es un alarde que, por otro lado, nos compromete constantemente a tener una división de Investigación y Desarrollo rápida y competente, respaldada por una producción que utiliza tecnologías de vanguardia para garantizar dinamismo y flexibilidad con costes sostenibles”. Confiada en una rápida recuperación del mercado, la alta dirección de Pneumax, como ya ha ocurrido en el pasado ante crisis muy graves, ha decidido no detener nunca la producción, aprovechando precisamente la flexibilidad que el modelo organizativo y las tecnologías presentes en la garantía de la empresa. La epidemia de coronavirus, con su distanciamiento social, ha despertado muchas conciencias a la importancia estratégica inherente a la Industria 4.0 y la automatización y, más ampliamente, en el concepto de invertir en innovación tecnológica para hacer máquinas más automatizadas, de rendimiento y tecnológicamente flexibles, y para reducir los costes laborales y devolver la producción a nuestro país desde el punto de vista de la producción. “Para poder hacer esto es necesario tener una visión emprendedora y entender que producir de forma inteligente es esencial para seguir siendo competitivo en los mercados”, opina Gironi.

Inversiones en nuevos productos, procesos y certificaciones El plan estratégico de Pneumax incluye una cartera de nuevos productos en los que la electrónica desempeñará un papel muy importante, como explica Fernando Gironi. “La inteligencia a bordo de los componentes mecánicos que luego se montan

Instalaciones de Pneumax en Lurano

en las máquinas sirve para proporcionar al sistema de gestión de la producción la información necesaria para mejorar en la medida de lo posible el rendimiento de las propias máquinas.” Más específicamente, las inversiones consolidarán dos unidades de negocio: Automatización de Procesos y Automoción. Gironi continúa: “Además de introducir nuevos productos, hemos invertido en asociación con proveedores de componentes eléctricos y electrónicos de gran nivel y absoluta fiabilidad con los que compartimos la causa común de la innovación tecnológica”. La organización de Pneumax en unidades de negocio dedicadas le permite consolidar habilidades especializadas que le permiten presentarse como socio real para los clientes. En España hay dos empresas de grupo, Pneumax Catalunya, en Molins de Rei, que atiende al mercado catalán y valenciano, y Pneumax en Elgoibar (Gipuzkoa), responsable para el resto del estado.

En Elgoibar, Pneumax S.A., con un equipo humano muy cualificado, puede asesorar sobre distintas soluciones en el mundo de la automatización industrial, puede suministrar una alta diversidad de productos, debido al stock de producto terminado de que dispone en sus instalaciones, puede fabricar cualquier tipo de cilindro ya sea estándar o totalmente especial y además, desde su departamento de Ingeniería es capaz de cubrir una completa demanda de automatización; desde el estudio de la necesidad y viabilidad del automatismo, montaje o propuesta electro neumática, hasta la puesta en marcha de todos los componentes que se pudieran integrar. De esta forma Pneumax, S.A., se siente orgullosa de su capacidad de adaptación al mercado y es un socio adecuado para cubrir la necesidad de cualquier cliente, independientemente del sector al que se oriente, todo ello siempre bajo los mejores estándares de calidad. Toda su actividad está certificada por la norma ISO 9001:2015. www.pneumax.es


24

ROBOTS

FL 442

Stäubli presenta tres modelos de robot de seis ejes TX2 En el mercado hay tres nuevos robots de seis ejes Stäubli para el rango de carga media. Los TX2-140, TX2-160 y TX2-160L amplían la actual generación de TX2 y hacen un total de nueve modelos. Su estructura rígida y su diseño inteligente los convierten en la elección ideal para una variedad de aplicaciones en condiciones ambientales que van desde duras a estériles. Ofrecen el nivel más alto de seguridad y conectividad. Ralf Hogel

El robot TX2-140 tiene un alcance de 1.510 mm y el TX2-160, de 1.710. Ambos tienen una capacidad de 40 kg. El TX2-160L, una versión de brazo largo del TX2-160, tiene un alcance impresionante de 2.010 mm con una capacidad de 20 kg. Con estos nuevos modelos, Stäubli ha cerrado el hueco entre el compacto TX2-90 y el gran TX2-200.

en el eje 5 es un ejemplo– esto significa que se pueden lograr los tiempos de ciclo más cortos. Además el uso de la tecnología de accionamiento patentada de Stäubli ha aumentado significativamente la rigidez de la muñeca en comparación con el modelo predecesor RX160; que ahora también se usa en el eje 5.

Stäubli especifica la repetitividad de las tres máquinas a ±0,05 mm. Esto pone a los robots a la par con los más precisos del mercado mundial. Tomado en combinación con sus valores dinámicos ejemplares –la velocidad máxima de 1.500/s

Robots de seis ejes limpios y delgados

Stäubli TX2-140: los nuevos modelos de gama de gama media tienen una capacidad de 40 kg

Otra característica destacable de las nuevas máquinas es su diseño compacto, que se ha racionalizado para que sea compatible con la sala limpia. Se caracterizan por una gran y eficiente área de trabajo. No hay cables ni mangueras externas desgarbadas que perturben los contornos; todos los medios y las líneas de suministro corren internamente dentro de su carcasa completamente sellada según la norma de la clase de protección IP 65 (opcionalmente con unidad de sobrepresión IP 67); las conexiones pueden ocultarse verticalmente bajo el pedestal del robot si se solicita, y así se han evitado sistemáticamente los espacios muertos. Este es el epítome del diseño higiénico moderno. Con su especificación para sala limpia, los nuevos robots de seis ejes son de igual manera adecuados para aplicaciones estándares y para su uso en entornos de producción sensibles. En este

La versión de brazo largo del TX2-160L tiene un alcance de 2.010 mm (por 1.710 mm de su equivalente estándar)

último caso, el fabricante se centra en especial en aplicaciones en los sectores farmacéutico, medico, fotovoltaico, metalúrgico, automovilístico y otros sectores asociados. Las versiones especiales conocidas de la serie TX2 –incluyendo las variantes HE (entorno húmedo), ESD (descarga electroestática), sala limpia y Stericlean– están disponibles gradualmente también en otras aplicaciones. El fabricante también está particularmente orgulloso del diseño ultracompacto de los nuevos robots. En este contexto, Stäubli ha satisfecho los deseos de muchos integradores y usuarios finales con un robot de seis ejes fácil de integrar con una huella lo suficientemente pequeña como para permitir la realización de células y líneas de


FL 442

ROBOTS

25

producción en un área mínima. Si bien se dispone de dos opciones de montaje para el TX2-160 –concretamente suelo y techo– el TX2-140 también puede fijarse en una superficie vertical en cualquier ángulo, lo que permite posibilidades de montaje de 360°.

Tecnología de control uniforme con funciones de seguridad pioneras La sustitución del modelo predecesor RX160 por el TX2-140/160 ha aportado otra ventaja decisiva: ahora todos los robots de seis ejes funcionan con la misma tecnología de control, lo que facilita la aplicación de soluciones multirrobot en entornos de producción conectados digitalmente en red. Con el ligero y compacto controlador CS9 y las avanzadas características de seguridad, la serie TX2 abrió un nuevo capítulo en la colabora-

Por su estructura rígida y su diseño inteligente, este robot es la elección ideal para una variedad de aplicaciones en condiciones ambientales que van desde duras a estériles

ción entre humanos y robots. Por primera vez, fue posible realizar los conceptos MRC (colaboración hombre-robot) con robots estándares sin comprometer la productividad. Esto es especialmente válido para los nuevos modelos en el rango de carga útil media. Los nuevos miembros de la familia de la serie TX2 también tienen un encoder digital seguro individual por eje y un PLC de seguridad integrado. Todas las funciones de seguridad están certificadas y cumplen los estrictos requisitos de la categoría de seguridad SIL3/PLe. Esto garantiza una protección perfecta para los operadores y los equipos de proceso. Las amplias funciones de seguridad, la compatibilidad con la Industria 4.0 (incluido el servidor OPC-UA), las cualidades mecánicas y los intervalos de mantenimiento superiores a la media de los nuevos robots garantizan la productividad en entornos convencionales o en entornos conectados digitalmente.

Grupo Stäubli Ventaja decisiva del TX2-160 comparado con su predecesor el RX160: ahora todos los robots de seis ejes operan con la misma tecnología de control CS9, lo que facilita la implementación de soluciones multirrobots en entornos de producción digitalmente conectados a la red

Stäubli es un proveedor global de soluciones en el sector de la mecatrónica con tres actividades dedicadas: Conectores, Robótica y Textil, dando servicio a clientes

que desean incrementar su productividad en muchos sectores industriales. Stäubli es una empresa internacional y actualmente opera en 29 países, con agentes en 50 países de cuatro continentes. Su plantilla global de 5 500 empleados comparte el compromiso de colaborar con clientes de prácticamente cualquier sector para proporcionar soluciones integrales con asistencia técnica a largo plazo. Fundada en 1892 como pequeño taller en Horgen/ Zúrich, la sede central de Stäubli está actualmente en Pfäffikon (SZ), Suiza.

Stäubli Robotics Stäubli Robotics es especialista en el campo de la robótica y proporciona sistemáticamente soluciones de ingeniería tan efectivas y fiables como su servicio técnico y asistencia al cliente. Como proveedor de soluciones completas para la producción digital en red, Stäubli ofrece una amplia gama de robots de 4 y 6 ejes, incluyendo brazos robóticos diseñados específicamente para entornos sensibles, robots móviles autónomos, sistemas de transporte sin conductor (AGV por sus siglas en inglés) y cobots para la colaboración entre personas y robots. www.staubli.com/robotics


26

LIMPIEZA Y DESENGRASE

FL 442

Novedades en lavado, desengrase y otros procesos para el tratamiento superficial de todo tipo de piezas Bautermic, S.A., es una empresa que fabrica máquinas lavadoras industriales, empleadas para realizar numerosos tratamientos superficiales, como lavar, desengrasar, decapar, fosfatar, pasivar, aceitar, secar, etc. Está especializada en diseñar y fabricar una gran diversidad de máquinas para realizar dichos tratamientos, que sirven para todo tipo de piezas y componentes industriales, que, debido a su fabricación, transformación o manipulación, puedan estar contaminados, sucios o impregnados con diversos residuos (aceites, virutas, taladrinas, grasas, óxidos, pastas de pulir, pinturas, pegamento, desmoldeantes, ceras, resinas, sales de tratamientos térmicos, jabones, fangos, fibras, etc.).

La empresa data de 1979 y cuenta en su haber con centenares de máquinas fabricadas que están funcionando a pleno rendimiento en muchas de las principales empresas de todo el mundo, las cuales fabrican gran diversidad de piezas y componentes para todo tipo, para máquinas y montajes industriales que pertenecen a sectores tan diversos, como automoción, aeronáutica, metalurgia, mecánica de precisión, artes gráficas, tecnologías médicas y de óptica, electrónica, etc., empresas que son muy importantes a escala mundial, que están industrial y tecnológicamente muy avanzadas y que en sus procesos de fabricación deben cumplir todas las estrictas normas de calidad internacional, hoy en día muy exigentes. La experiencia acumulada por Bautermic durante todos estos años es muy grande puesto que a lo largo del tiempo se han tenido que ir resolviendo paso a paso una gran cantidad de problemas que a veces han sido muy complejos en función de las necesidades específicas de cada tipo de pieza que fabrica, meca-

niza o manipula cada uno de nuestros clientes, los cuales a la vez utilizan distintos tipos de materiales, entre ellos: Todo tipo de aceros, metales diversos, plásticos, vidrios, gomas…, para construir una gran diversidad de piezas a las que posteriormente hay que darles diferentes tipos de tratamientos superficiales según sean los trabajos que tengan que realizar bien sean, mecánicos, eléctricos de apariencia estética o bien de la protección que han de tener en su fase final de acabado. Lógicamente, para efectuar eficazmente cada tipo de tratamiento hay que estudiar muy bien cuál será el modelo de máquina a utilizar para que sea la más adecuada en función de los volúmenes de piezas que tratar, ya que pueden ser piezas pequeñas o bien piezas muy grandes. También hay que tener en cuenta sus formas constructivas ya que pueden ser simples o muy complejas y por tanto, fáciles o difíciles de tratar. Por supuesto también influye su fragilidad, si se trata de piezas delicadas, puesto que habrán de tratarse de

forma muy especial. Los pesos de cada tipo de las piezas a tratar son importantes para prever que cada máquina tenga la robustez necesaria. Y también es muy importante conocer con exactitud las especificaciones de la calidad final o intermedia entre los diferentes tratamientos que han de tener las piezas, junto con las producciones (número de piezas por hora, día, mes…), ya que a veces es necesario tratar pequeños lotes de piezas empleando máquinas pequeñas y sencillas, o bien si se trata de grandes producciones, ya hay que pensar en instalaciones mucho más complejas. Todo ello hace que para cada tipo de pieza y el tratamiento específico que la misma requiera sea necesario estudiar a fondo todas las variables expuestas para escoger el sistema de trabajo que sea el más adecuado ya que existen diferentes tipos de máquinas muy versátiles, pensadas para grandes o pequeñas producciones, que pueden ser manuales, semiautomáticas, automáticas o totalmente robotizadas.


LIMPIEZA Y DESENGRASE

FL 442

A continuación se describen los diferentes tipos de máquinas que se construyen, según los tratamientos que requieran las piezas en función de los trabajos requeridos.

dentro de un tambor tornillo sin fin en rotación.

- Tipo túnel: para lavar y desengrasar en continuo: son idóneas para tratar medianas y grandes producciones, pueden ser de cinta continua, tambor rotativo o transportador aéreo.

- Tipo universal estándar: máquinas en forma de depósitos o cubas estáticas que pueden unirse unas con otras para formar líneas de trabajo y automatizarse con ascensores, agitadores, volteadores y la incorporación de ultrasonidos para acelerar los procesos de limpieza.

- Tipo rotativa: su mayor ventaja es que ocupan muy poco espacio. Son máquinas idóneas para puestos de trabajo en célula, puesto que la carga-descarga de las piezas se efectúa desde un mismo punto sobre una plataforma giratoria que atraviesa distintas etapas en ciclo continuo.

- Lavadoras especiales: también se fabrican máquinas especiales en función de la complejidad de las piezas que hay que limpiar, cuando los modelos estándares no se adaptan o hay que integrarlas en procesos de producción automatizados que así lo requieren.

- Tipo cabina: se trata de máquinas de ciclo discontinuo con la cargadescarga de las piezas por su parte frontal, dentro de unas cestas o sobre un carro de carga que puede automatizarse, junto con las duchas de aspersión y la incorporación de más de un ciclo de trabajo.

A todos estos tipos de máquinas se les pueden incorporar otras etapas de tratamientos superficiales adicionales, como decapar, fosfatar, pasivar, aceitar, secar...

- Tipo tambor: especialmente diseñadas para el tratamiento de todo tipo de piezas a granel y en continuo, mediante inmersión, aspersión y secado

Tambor LIT

Todas estas máquinas pueden ser alimentadas con calefacción por electricidad, a vapor, gas, o gasoil. Algunas de ellas pueden ser parcial o totalmente automáticas, para trabajar en continuo y no tener que emplear apenas mano de obra, incluidos robots para carga y descarga.

Rotativa LCR

27

Características básicas esenciales para cada tipo de máquina Todos los tipos de máquinas enumerados, según sea su función y envergadura, precisan disponer para su correcto funcionamiento de unos mínimos indispensables como: - Cajones filtrantes para eliminar la suciedad y facilitar la limpieza. - Detectores de nivel y electroválvulas para mantener y reponer los niveles de agua y detergentes en las cubas de tratamiento. - Bombas de trasiego con filtros para la recirculación y proyección del agua. - Aspiradores y condensadores de vahos para eliminar los vapores que producen las máquinas. - Un correcto aislamiento térmico y acústico. - Varios: dependiendo de cada tipo de máquina: grupo motor-reductor para el movimiento de la cinta transportadora, de la plataforma, volteadores, etc.; puertas de inspección y acceso al interior de las cabinas: resistencias de calefacción o intercambiadores, válvulas, manómetros, cuadro de maniobra general con todos los automatismos, paros

Lavadoras especiales


LIMPIEZA Y DESENGRASE

28

Túnel de lavado LCB

FL 442

Cabina de aspersión LIH

Cuba de inmersión LIC

de emergencia, controles digitales de temperatura...

y el precio previsto para la adquisición de la instalación.

Dependiendo de cada tipo de máquina y de su proceso de trabajo pueden ser necesarios otros complementos opcionales como módulos complementarios de ultrasonidos: decantadores y separadores de aceites; sistemas de filtrado adicionales; dosificadores proporcionales de detergente, programadores de horarios para la puesta en marcha, depósitos de trasiego y vaciado para tareas de mantenimiento, autómatas programables con pantalla táctil, con sistema manual de pruebas y modo de funcionamiento manualautomático y cualquier otro tipo de complemento adicional que los clientes puedan precisar.

Debido a los exhaustivos controles de calidad que actualmente se exigen a todas las industrias, Bautermic, como fabricante de este tipo de máquinas, ha tenido que ir perfeccionando y automatizando cada vez más la fabricación de sus máquinas, para lo cual ha sido necesario tener que ir poniéndose al día en los todos los avances tecnológicos que han ido apareciendo en la industria moderna sobre diversas materias como la ingeniería mecánica, la robótica, la electrónica, la química, la informática…, para conseguir que con la combinación de todas ellas se puedan fabricar unos tipos de máquinas económicas que a la vez sean, lo más automáticas posible y capaces de poder realizar unos acabados superficiales perfectos, homogéneos, repetitivos y con la máxima calidad exigida.

do a las “especiales especificaciones técnicas de calidad que se exigen por parte de los clientes”, las cuales, para conseguirlas, a veces precisan de algunos dispositivos constructivos bastante sofisticados, de muchas y variadas pruebas y de algunos e imprescindibles retoques finales, incluyendo certificados de laboratorio que avalen, que las calidades obtenidas en todas las piezas que han sido tratadas durante las pruebas que siempre se realizan en los talleres de Bautermic en presencia de los propios clientes, cumplen exactamente con todas las especificaciones técnicas estipuladas, en los contratos de compraventa.

Otros factores muy importantes que tener en cuenta al elegir un tipo determinado de máquina para la limpieza o el tratamiento de superficies son el espacio disponible; el sistema de calefacción previsto (electricidad, vapor, gas, etc.); cuáles van a ser las operaciones de carga/descarga y transporte de las piezas (que puede ser manual, automática, robotizada, sincronizada); la necesidad de que las piezas tengan que salir mojadas, secas, aceitadas, fosfatadas, etc.; los costes operativos,

La firma pone a la disposición de las empresas que lo soliciten toda la experiencia que ha ido acumulando a lo largo de los últimos años, la cual ha adquirido, paso a paso, a través de los múltiples y diferentes tipos de máquinas que se han ido construyendo, algunas de las cuales son de mucha complejidad y responsabilidad, debi-

Realicen sus consultas y Bautermic les facilitará gratuitamente, un estudio técnico–económico adaptado a sus necesidades.

www.bautermic.com (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 51)


FL 442

ORGANIZACIONES

29

Bilbao Exhibition Centre: más de 340.000 visitantes en un 2020 marcado por la pandemia Bilbao Exhibition Centre cerró un complicado 2020 con la celebración de 94 acontecimientos y la participación de 340.458 visitantes; la ocupación de espacio en este ejercicio fue de 195 días. La conjunción de tres factores importantes permitió a BEC combatir los efectos de la pandemia de covid-19 y registrar una cifra de actos cercana al centenar a pesar de las restricciones sociosanitarias y de movilidad que caracterizaron este ejercicio. El hecho de que los dos primeros meses fueran especialmente activos, la aplicación de un estricto protocolo de seguridad y salud y la adaptación a los nuevos modelos de encuentro, con hibridación presencial y digital, fueron claves para el desarrollo de la actividad en el recinto vasco.

En concreto, y por línea de negocio, en 2020 hubo 94 convocatorias, suma que se repartió entre las categorías de Ferias (11) en las que participaron 1.039 expositores; 74 en Convenciones y Eventos, y 9 espectáculos en Bizkaia Arena. Junto a ello, la cifra de impacto económico fue de 34,8 millones de EUR, con una recaudación impositiva de 4,3 millones para la Hacienda vasca y la creación de 730 empleos. El análisis de impacto económico y social es clave en el compromiso de BEC como agente dinamizador del tejido empresarial, asociativo y social del entorno. El año comenzó bien para BEC, que venía de registrar el mejor resultado de impacto económico de su historia en 2018 y cerraba un 2019, el de su XV aniversario, cargado de actividad y cifras en alza. Las expectativas para 2020 eran realmente buenas: la celebración de la Bienal Internacional de Máquina Herramienta (BIEMH), programada para mayo y con una participación ce-

rrada que ya rondaba prácticamente el 100% de la superficie disponible, y la contratación durante mes y medio de parte de las instalaciones feriales por la marca de vehículos pesados alemana MAN auguraban en enero un año redondo, al que habría que sumar el resto de convocatorias agendadas. Sin embargo, la declaración de pandemia y posterior estado de alarma sanitaria, dictada el 14 de marzo, frenó en seco la trayectoria ascendente de BEC y dejó los pabellones sin el movimiento frenético con el que había comenzado el año.

Enero-marzo: dos meses y medio plenos de actividad BEC inauguró su calendario con las primeras ferias habituales en su programa. Así, la 55 edición del Parque Infantil de Navidad / Umeen Gabonetako Parkea llenó los pabellones 3 y 5 y man-

tuvo un año más su compromiso con la diversión de los más pequeños y el aprendizaje de seis valores fundamentales: sostenibilidad, familia, vida sana, solidaridad, igualdad y cibercivismo, al que un año más se unió el euskera como valor transversal. Una cita clásica del invierno es Tendencias Creativas, el Salón de las Manualidades, que reunió a finales de enero a unas 18.000 personas en torno a un centenar de expositores y a los más de 450 talleres y cursos programados. La actividad del inicio del año también acogió la celebración de Expocadena (febrero), cita anual de los asociados a la red de ferreterías Cadena 88 y a los proveedores de la Central de Servicios. Ya a principios de marzo, Gustoko acudió a su encuentro bienal con la producción autóctona, local y sostenible, en una cita a la que asistieron 12.000 personas. Y en esas fechas, BEC acogió también otras citas como Architect@Work, Desembalaje y Chess&Gazte.


30

Por su parte, Bizkaia Arena también presentaba un interesante calendario para el año; hasta la declaración de la pandemia pudo celebrar la fiesta de Goazen, de EiTB, con 2.000 asistentes; la competición de X-trial, con un público de 5.000 personas y Algara Gauak, los monólogos de Euskaltel, con 20.000 personas en tres sesiones. Pero, sin duda, el gran acto del inicio de año y el que abría grandes expectativas para la actividad económica de 2020 fue la llegada de MAN a las instalaciones del recinto ferial vizcaíno. Esta firma alemana escogió BEC para presentar al mundo su última generación de camiones y programó hasta el 25 de marzo visitas privadas para más de 6.000 invitados llegados de todos los puntos del planeta. La experiencia fue un éxito tanto para los representantes alemanes como para BEC, ya que supuso un impulso excelente para la imagen y el prestigio internacional del recinto ferial.

Marzo: confinamiento y anulaciones El confinamiento de la población durante dos meses supuso un parón en la actividad económica, colocando en una delicada situación a miles de empresas que vivieron un parón forzoso de producción y, por ende, de ingresos. BEC no fue ajeno a esta situación, ya que los efectos de la covid-19 se tradujeron, entre otras cosas, en el aplazamiento y/o cancelación de 67 convocatorias programadas para 2020. Sin duda, la decisión más difícil fue la que afectó a la BIEMH. Los responsables de BEC, en continua comunicación con AFM y AIMHE, realizaron durante meses un exhaustivo análisis de la situación con la intención de responder al compromiso adquirido con los

ORGANIZACIONES

clientes. Se aplicaron criterios de flexibilidad y adaptación a las necesidades de las empresas, pero, finalmente y tras un primer aplazamiento a noviembre, no se dieron las condiciones adecuadas para su celebración, por lo que fue definitivamente aplazada hasta 2022. No fue la única feria en caerse del cartel. En una situación social y económica como la que se vivía en primavera, celebrar Expovacaciones era inviable, como también lo fue para Japan Weekend, Retroclásica o FVO, por citar algunos eventos fijos en el calendario de BEC desde hace años. Mención aparte merece Bizkaia Arena, ya que la industria musical está siendo uno de los sectores más afectados por la pandemia. Se suspendieron y/o aplazaron la mayoría de los conciertos programados, entre ellos los de Izal, Beret, Estopa y Dani Martín, que esperan acudir a su cita con los fans en 2021. Asimismo, La Pegatina anunció la cancelación sine die de su actuación y se aplazaron hasta el siguiente año las ediciones del Campeonato de Euskadi de Danza Urbana y Moderna y del Euskalgym.

FL 442

con una asistencia de más de 12.000 personas procedentes de toda la comunidad autónoma, en lo que supuso el primer evento de gran formato que acogía un recinto ferial del Estado. Para ello, hubo que redactar un estricto plan de seguridad en el que se tenían en cuenta todos los aspectos que afectaban al itinerario completo de los asistentes. El protocolo se centraba en el control de los accesos, del distanciamiento social y del tráfico de personas, con una gestión unidireccional de los flujos; la higienización y seguridad ambiental de las instalaciones, además de una fluida comunicación y coordinación con las autoridades competentes y los servicios sanitarios. Desde ese momento, todo evento celebrado en BEC aplicó estas medidas. Ejemplos de ello fueron las pruebas de euskera de IVAP, la segunda convocatoria de HABE, los exámenes de EBAU o la OPE de Policía Municipal y Ertzaintza; citas que movilizaron en total a más de 12.000 personas. Junto a ello, también se celebró la edición otoñal de Desembalaje, tomando una relevancia especial por ser la primera feria con público, en la que se registró algún

Mayo: pioneros en la seguridad para acontecimientos de gran formato El comienzo de la llamada desescalada llegó en mayo con tímidos inicios de actividad en la industria, el comercio y, por supuesto, en los recintos feriales, congresuales y de eventos. La palabra clave del momento era seguridad, por lo que la elaboración de un protocolo con las máximas garantías higiénicosanitarias fue prioritario para el regreso a la actividad de BEC.

momento de aforo completo durante su primera jornada. En Bizkaia Arena destacaron las citas veraniegas de Zerupeko Gauak en el Restaurante Torre BEC, con una combinación de gastronomía y música en directo que pretendía tender una mano a sectores muy castigados como la hostelería y los espectáculos, principalmente de los grupos que no están en primera fila. Las cenas-tributo a The Police, Joaquín Sabina y Abba, entre otros homenajes, contaron con un aforo limitado a un centenar de personas, quienes destacaron la seguridad como

A mediados de junio, HABE celebró en BEC sus pruebas de perfil lingüístico

uno de los aspectos más positivos de las veladas.


FL 442

El protocolo diseñado, por encima incluso de los estándares establecidos, tomaba como referencia las recomendaciones de la AFE-Asociación de Ferias Españolas y de APCE-Asociación de Palacios de Congresos de España, en coordinación con UFI-The Global Association of the Exhibition Industry y EMECA-European Major Exhibition Centres Association. En reconocimiento a este trabajo, en diciembre, BEC recibió el sello Safe Tourism Certified del Instituto para la Calidad Turística Española (ICTE), distinción que certifica que el recinto ferial es un espacio seguro.

Nuevos modelos de encuentro Los esfuerzos de BEC tras la vuelta a la actividad en mayo se centraron en

ORGANIZACIONES

recuperar el papel de motor económico intrínseco de un sector como el ferial y de eventos que genera negocio, activa contactos, propicia el intercambio de conocimiento y abre oportunidades. El esfuerzo realizado por adaptarse a las circunstancias fue importante, ya que se comenzó a trabajar con formatos inexplorados hasta el momento. La llegada de las retransmisiones vía streaming y de los eventos híbridos, que compaginan la actividad presencial y la digital, abrió nuevas e interesantes vías de comunicación y encuentro. En esta línea, BEC celebró en octubre su primer encuentro híbrido con ponentes procedentes de puntos tan diversos como EE.UU., Chile, Noruega, Irlanda o Canadá, que participaron en charlas y mesas redondas con otros expertos presentes en el Auditorio de BEC. Esta excepcional edición de Egur-

31

tek, Foro Internacional de Construcción en Madera (en la foto), fue un éxito por el nivel de las ponencias y, además, evidenció el plus de participación e internacionalidad que aportan estas conexiones on line como complemento a otros formatos. Con este mismo enfoque, BEC facilitó el soporte técnico necesario para este fin a actos celebrados por el Clúster de Energía, Eroski o el sindicato LAB, así como a una nueva edición de Fun&Serious Game Festival o al encuentro Bizkaia Orekan Sakonduz 2020. En este apartado destaca Celebra!, Salón de bodas y todo tipo de celebraciones, ya que su segunda edición se ha convertido, de manera excepcional en algo totalmente virtual. El resultado es una plataforma temática y de asesoramiento on line que se prolongará hasta marzo de 2021.


32

Toda esta actividad general de BEC en 2020 se reflejó en sus distintos canales de redes sociales (Facebook, Twitter, Instagram, LinkedIn y YouTube), en los que sus 173.000 seguidores generaron seis millones de impresiones.

2021: recuperación gradual La llegada de 2021 y el proceso de vacunación iniciado en todo el mundo abren unas expectativas interesantes que apuntan hacia el inicio de una recuperación gradual, cuya celeridad dependerá de la evolución sociosanitaria. Retomar la actividad es una constante en BEC; en esta línea, actualmente se trabaja con un calendario que mantiene todas las ferias y citas programadas para 2021 y que estará sujeto, en lógica, a las directrices sanitarias. Por el momento, las previsiones apuntan a que durante el primer semestre del año todavía se notarán las medidas restrictivas en la celebración de ferias, por lo que habrá un mayor peso de lo digital sobre lo presencial. En estas fechas están programadas las habituales Tendencias Creativas, Expovacaciones, FVO, Desembalaje y Euskal Encounter, entre otras. Bizkaia Arena también trabaja en su programación, con la intención de recuperar la actividad en pequeños formatos a partir de primavera y a la espera de que paulatinamente regresen las giras de los grupos más importantes del panorama musical internacional. Sin duda, el 2021 de BEC estará marcado por los encuentros industriales, con la celebración de +Industry, la mayor plataforma de fabricación avanzada del Estado, que hace coincidir siete ferias en tiempo y espacio: Industry Tools by Ferroforma, Subcontratación, Fitmaq,

ORGANIZACIONES

Addit3D, BeDigital, Pumps&Valves y Maintenance. Este mismo marco incluirá la feria de empleo industrial WORKinn.

FL 442

En esta línea se encuentra el proyecto BEC Solar, que ampliará la instalación de placas solares para aumentar la potencia actual de 100 kW a otra bastante mayor de 1 MW. Así, la energía

En octubre, BEC asistirá al nacimiento de un nuevo salón industrial: Steel Tech. Bienal, llega de la mano de BEC en colaboración con Siderex, la Asociación Clúster de Siderurgia, y pretende convertirse en el punto de encuentro de referencia internacional del sector del acero en el sur de Europa. Por último, la III World Maritime Week se traslada a octubre para reunir en torno a BEC al sector marítimo internacional con sus citas tradicionales Sinaval (naval), Eurofishing (pesca), FuturePort (puertos), además de Oil&Gas Conference y la novedad de Ocean Energy Conference.

generada se destinará al autoconsumo, lo que supondrá el 12% del consumo medio de BEC. Asimismo, este año se adaptarán 18 plazas de aparcamiento como electrolineras, lo que sumado a las tres ya existentes dará un total de 21 puntos de recarga (7,4 kW) para vehículos eléctricos. En cuanto a la implicación en la sociedad como agente activo solidario, BEC mantendrá en 2021 campañas en la línea de “Un punto, un regalo”, realizada la pasada Navidad, en la que se recogieron unos 300 regalos para menores de familias desfavorecidas atendidas por Cruz Roja Bizkaia. Además, durante los meses de confinamiento y también en colaboración con esta organización

Retos y compromisos La transformación digital fue uno de los grandes compromisos adoptados por BEC y que ha adquirido mayor relevancia si cabe durante los últimos diez meses, con una rápida adaptación al teletrabajo. Lo cierto es que desde hace tiempo se trabaja en la transformación digital y en el desarrollo de nuevas herramientas para mejorar la experiencia de clientes y usuarios. En este sentido, BEC ha renovado sus webs y app de marca, está culminando la migración a la última versión de sus sistemas informáticos de gestión y ha comenzado un ambicioso proyecto de formación y capacitación digital del personal, además de implementar importantes actuaciones en materia de ciberseguridad.

humanitaria, BEC se transformó en un centro logístico de reparto de alimentos para personas afectadas por el Covid-19. La defensa del euskera se ha convertido en una constante en todas las acciones de BEC. Así, este año seguirá la estela de 2020, en el que promovió la participación activa de su plantilla en el Euskararen Eguna con un acto en el que participó medio centenar de personas, y fue por primera vez Arigune durante la celebración del Euskaraldia. Respecto al apartado de servicio al entorno, en 2021 culminarán las obras del gimnasio Be Up BEC, de 5.000 m2, que contará con salas de máquinas, salas de actividades y piscinas, entre otros espacios, en el crucero norte del atrio. El modelo deportivo de Be Up se caracteriza sobre todo por su concepto

Otras de las firmes apuestas es el apoyo a la sostenibilidad. En 2021 se seguirá trabajando en optimizar las acciones que respeten el ambiente.

familiar del deporte, con propuestas específicas para todas las edades. www.bilbaoexhibitioncentre.com


FL 442

noticias

33

AFM

tiva o Blockchain. La inversión privada

FERIAS

PERTE para la transformación del sector de la máquina herramienta y la fabricación avanzada

movilizada en el proyecto se ha esti-

Maintenance se traslada al 26-28 de octubre

AFM, Asociación de Fabricantes de Máquinas-herramienta, Accesorios, Componentes y Herramientas, ha trabajado durante los últimos meses en recoger ideas de empresas para coordinar y preparar una propuesta de PERTE (Proyecto Estratégico para la Recuperación y Transformación Económica) con el que se quiere impulsar un salto disruptivo en el sector de la fabricación avanzada con un proyecto transformador basado en la digitalización. El proyecto, denominado e-Machine, Digital Workshop, busca incrementar el valor añadido y peso tecnológico de los productos, aumentando significativamente la facturación por servicios de las empresas por medio de la utilización de recursos digitales. Asimismo, se espera disminuir el impacto ambiental de los procesos e incrementar su eficiencia, favoreciendo la transición ecológica de la industria. Por último, también se pone el foco en las personas, buscando generar un ecosistema con trabajadores altamente cualificados en tecnologías digitales para la industria. E-Machine, Digital Workshop se articula en torno a tres instrumentos de los que derivan 44 actuaciones de alto impacto que abarcan tanto actividades de I+D como de primer despliegue industrial de tecnologías habilitadoras como Inteligencia Artificial, 5G, simulación y Digital Twins, Fabricación Adi-

mado en 245 millones de EUR e implica a todos los agentes de la cadena de valor de la fabricación avanzada, desde fabricantes de maquinaria (máquinas

herramienta,

componentes,

controles, equipos de inspección, etc.)

largo plazo.

Ante la incertidumbre que plantea el contexto actual y tras recoger las consideraciones de las asociaciones más representativas del sector, así como de las empresas expositoras y visitantes, Los organizadores de Maintenance han decidido trasladar la celebración del salón al 26-28 de octubre de 2021. Todo el equipo de Maintenance desea trabajar con los expositores para ofrecerte el punto de reencuentro necesario que genere negocio, amplíe contactos y acerque nuevas oportunidades para la activación del sector y de la industria. Para ello apuesta por crear espacios dinámicos con un programa que combinará el área expositiva con actividades complementarias que permitirán incrementar el impacto comercial de las empresas. Los expositores de Maintenance podrán: - Disponer de un stand en la zona expositiva donde presentar las últimas tecnologías y productos a un amplio abanico de empresas usuarias de diversos sectores y cargos con poder de decisión como directores y responsables de mantenimiento, entre otros. - Participar como ponentes en los Innovation Workshops. - Celebrar Open Meetings, reuniones con compradores y usuarios. - Informarse de las últimas tendencias del sector en IMIC – Industrial Maintenance Innovation Conference. - Ser parte de +INDUSTRY, el mayor punto de encuentro dedicado al Smart Manufacturing del país, fomentando las sinergias intersectoriales. Las condiciones de participación no se han modificado, por lo que la política de cancelación se mantiene, ofreciendo así la máxima flexibilidad.

www.afm.es

www.maintenancebilbao.com

hasta talleres de mecanizado enfocados a diversos sectores (automoción, aeronáutica, energía, ferrocarril, etc.), pasando por suministradores de sistemas “llave en mano”. Todo ello en una intensa colaboración con proveedores de infraestructuras físicas, lógicas o financieras y un nutrido grupo de representantes relevantes del ámbito científico y académico como centros tecnológicos o centros de formación. E-Machine, Digital Workshop también incluye colaboración con otros sectores cliente a través de proyectos afines que buscan multiplicar el efecto tractor, buscando sinergias y coaprendizaje. El impacto esperado de e-Machine, Digital Workshop se estima en 2.625 empleos directos e indirectos durante su ejecución y otros 2.600 directos en años posteriores, con un efecto multiplicador de 2,8 en otras industrias. Asimismo, se espera multiplicar la facturación del sector en un 14% e incrementar en 3 puntos la contribución de la industria manufacturera al PIB nacional. Se generarán 106 resultados tecnológicos, entre prototipos, demostradores, software y metodologías, que se protegerán con 73 expedientes de propiedad intelectual. El proyecto e-Machine, Digital Workshop se enmarca en la iniciativa R3 de AFM, que busca transformar el modelo productivo de España y aumentar la contribución de la industria al PIB nacional mediante acciones a corto, medio y


34

noticias

FL 442

ADVANCED FACTORIES

por unanimidad, trasladar Advanced Factories al mes de junio

Acuerdo para trasladar el encuentro al mes de junio

para garantizar esta afluencia”, señala Albert Planas, director

Después de mantener reuniones con las principales firmas que participan año tras año en la cita, así como con las principales asociaciones y patronales del sector (como la AER, Asociación Española de Robótica y Automatización), la organización (Nebext) decidió retrasar mes y medio la celebración de Advanced Factories, que será del 8 al 10 de junio de 2021. Una vez terminada la fase de vinculación de firmas partners y expositoras a Advanced Factories, que una vez más llenarán el recinto del CCIB hasta la bandera, la organización ha centrado sus esfuerzos en la convocatoria de profesionales del sector industrial que cada año acuden a esta cita en busca de socio tecnológico en robótica y automatización industrial. Sin embargo, el éxito que cada año ha cosechado esta cita se debe también a la amplia convocatoria de profesionales del sector industrial manufacturero español. “Aun y las esperanzadoras noticias del avance de la vacunación y sabiendo que la ola de contagios hibernal ya se empieza a doblegar, la organización, firmas líderes y patronales hemos consensuado,

mon, Kuka, Siemens, Weidmuller, Fanuc, T-Systems, Tecnalia,

STEEL TECH

El comité científico empieza a perfilar el programa congresual El comité científico de Steel Tech, Congress & Expo, se ha reunido para fijar los objetivos estratégicos y líneas de acción del apartado congresual del encuentro. En esta primera reunión de trabajo se concretaron los perfiles y características de las empresas y ponentes que participarán en el programa de conferencias. En este sentido,

General del salón. Las novedades de 280 firmas expositoras y el Industry 4.0 Congress constituyen una cita obligada. Entre los participantes de esta edición destacan firmas como Omron, BoschRexroth, Schneider-Electric, Accenture, Beckhoff, HP, InfaiYaskawa, Logitec, Festo, Universal Robots, Rockwell Automation, Phoenix Contact, Wonderware, Schaeffler o Eurecat.

Advanced Factories traslada su quinta edición al mes de junio

representantes de empresas usuarias de sectores estratégicos como la construcción, automoción, ferroviario y energía serán los protagonistas del primer día del Congreso. La temática de esta jornada girará en torno a las “Soluciones y Aplicaciones del acero” en los sectores citados. La segunda jornada centrará sus conferencias en “Acero del futuro & Retos”. Las ponencias del día girarán en torno a los retos que supone la doble transición digital y sostenible como la smartización, inteligencia artificial, ciberseguridad, economía circular (valorización, reciclaje, gestión chatarras) entre otros. Al término de cada bloque temático tendrá lugar una mesa redonda en la que se debatirán las principales conclusiones extraídas de las ponencias. Serán más de 40 expertos nacionales e internacionales de gran prestigio los que du-

rante dos jornadas completas aborden los grandes retos y tendencias orientadas a la innovación y a la tecnología en el sector siderúrgico. El comité científico de Steel Tech lo forman representantes de empresas, centros tecnológicos y asociaciones como ArcelorMittal, Aceros Inoxidables Olarra, Sidenor, Alfe Cutting, Acería de Álava (Grupo Tubacex), CEIT, Tecnalia, IDOM, Sarralle, SPRI y Unesid, así como representantes de Siderex y Bilbao Exhibition Centre, organizadores del acontecimiento. Steel Tech celebrará su primera edición del 19 al 21 de octubre de 2021 y aspira a convertirse en punto de encuentro de referencia internacional del sur de Europa para el sector del acero.

www.bilbaoexhibitioncentre.com


FL 442

noticias

Además, más de 260 expertos compartirán sus casos de éxito sobre la transformación de la industria para demostrar que el futuro del sector y la mejora de la competitividad de las plantas industriales pasa por la automatización, la robótica y el uso masivo de tecnologías 4.0. Así, el Industry 4.0 Congress ofrecerá más de 100 horas de transferencia tecnológica y de conocimiento a través de cuatro ejes temáticos (automatización, conectividad, analítica de datos, y simbiosis industrial) y de una agenda diseñada para cada segmento de la industria con los foros de Aeronáutica y naval, Health & pharma, Alimentación, Electrónica, Automoción, Textil, Ferroviario y Metal y siderúrgico. Así pues, del 8 al 10 de junio, Advanced Factories reunirá en el CCIB de Barcelona de manera 100% presencial a los profesionales del sector industrial para conocer las últimas soluciones en sistemas de automatización industrial, robótica, software industrial, inteligencia artificial, digital twin, soluciones de visión artificial y simulación virtual, big data, IoT, ciberseguridad, 3D printing, industrial cloud computing, y machine learning. La organización, que ya cuenta con la experiencia de haber celebrado otros dos salones desde que llegó la pandemia, ha trabajado en un amplio protocolo de medidas de seguridad e higiene más allá de las recomendadas por las autoridades sanitarias, el ICTE (Instituto Español para la Calidad Turística) o la UFI (Unión Internacional de Ferias), por ejemplo, toma de

35

El Industry 4.0 Congress de Advanced Factories es una importante cita para la industria

temperatura en accesos, obligatoriedad de llevar mascarilla durante toda la estancia en el recinto, control de aforo constante y supervisión de mantenimiento de distancia de seguridad por parte de los asistentes, distribución de espacios en zonas comunes y auditorios con la distancia mínima de seguridad, recomendación de utilizar la aplicación Radar Covid y el uso de tecnología contactless en accesos, interacción entre visitantes y expositores o consulta del programa del congreso, todo ello para garantizar un entorno de negocios seguro para todos los asistentes. www.advancedfactories.com

CONVOCATORIAS

La Feria Virtual Internacional de Tecnología para el Proceso Industrial, aplazada hasta los días 10 y 11 de marzo Al abrir la Feria Virtual de Tecnología para el Proceso Industrial se detectó un ciberataque con miles de visitas por segundo cuyo origen se situaba en países como Irán, Sudán y Corea del Norte, entre otros. Una vez se consiguió frenar el ciberataque se observaron consecuencias que afectaban a la calidad tanto de las visitas como de las actividades de los expositores. Ante esta situación la organización decidió aplazar la feria un mes, en concreto hasta los días 10 y 11 de marzo de 2021. El director del salón, Juli Simón, declaró: “Seguimos convencidos de que las ferias virtuales marcan el futuro del sector y que los ciberataques no van a poder frenarlo; al

contrario, nos van a hacer tecnológicamente mejores”. De las cosas positivas que se pudo extraer de esta obertura fallida de la convocatoria, es que en las 4 horas que estuvo abierta la feria fue visitada por más de 4.000 profesionales. http://exposolidos.com/feria-virtual-internacional/ http://polusolidos.com/feria-virtual-internacional/ http://expofluidos.com/feria-virtual-internacional/


36

noticias

FL 442

NKE

Cambios en dirección y gestión de ventas El fabricante de rodamientos NKE Austria GmbH tiene un nuevo equipo directivo. Matthias Ortner es director General adjunto en Steyr desde octubre de 2020. Tras la dimisión del director General Thomas Witzler el año pasado, Carlos Oehling, CEO de la empresa matriz en España Fersa Bearings, asumió la dirección de Steyr. Con Ortner, Oehling cuenta ahora con un adjunto in situ. También se ha producido un cambio en la dirección de Ventas: Stefan Weidmann es ahora responsable de las ventas globales de rodamientos. Ortner comenzó en NKE en 2018 como jefe de Finanzas y adquirió más experiencia como jefe de Recursos Humanos y jefe de Gestión de la Cadena de Suministro. Es graduado en Business & Management por el Management Center de Innsbruck, tiene un máster en Controlling, Contabilidad y Finanzas por la Universidad de Ciencias Aplicadas de Alta Austria y realizó un curso avanzado sobre “Transformación Digital” en la Universidad de Stanford (EE.UU.). Tras sus estudios, trabajó como consultor de gestión de empresas en Ernst & Young. Al comentar sus planes y retos sobre la gestión del fabricante de rodamientos, Ortner afirma: “A pesar de la incertidumbre que reina en el mercado, me gustaría alinear la empresa de tal manera que estemos correctamente posicionados para el futuro y podamos crecer de forma sostenible. Quiero convertir a NKE en una empresa pionera en el sector de los rodamientos que también aborde cuestiones sociopolíticas como el cambio climático o la sostenibilidad. Actualmente suministramos una parte importante de nuestros productos y servicios en los ámbitos de las energías renovables, es decir, la energía eólica, y el transporte ecológico, es decir, el transporte ferroviario. Aquí es donde nos gustaría seguir intensificando nuestros esfuerzos”. A escala interna, Ortner ve potencial para “automatizar aún más los procesos, flexibilizar la organización e impulsar la digitalización de los productos y servicios.” Para los empleados, Ortner quiere ofrecer un “excelente lugar de trabajo en el que todo el mundo se involucre en nuevos desafíos. Estoy convencido de que motivar a nuestros empleados y hacer que se comprometan con este proyecto es la clave a la hora de conseguir nuestros objetivos”. En cuanto a su visión de futuro, comenta: “Quiero impulsar nuestra competitividad en el mercado mediante enfoques innovadores. NKE es sinónimo de velocidad, agilidad y calidad, y también de una empresa que opera a escala mundial en el corazón de Europa y que ofrece el máximo grado de flexibilidad mediante soluciones a medida”. Por su parte, Weidmann trabaja en NKE desde 2006, tras graduarse en la Academia Comercial de Steyr. Durante diez años trabajó tanto en ventas internas como en ventas sobre el terre-

Weidmann (izquierda) y Ortner (Fuente: NKE)

no, donde fue el principal responsable del negocio OEM en Alemania. De 2016 a 2019, dirigió el equipo de ventas para Europa, desarrollando el negocio de OEM en sectores estratégicos y ampliando el negocio de posventa a través de distribuidores. Al comentar sus planes como director de Ventas, afirma: “Como parte del Grupo Fersa, nos consideramos un socio competente en el desarrollo y producción de rodamientos de alta calidad. Me gustaría seguir mejorando la reputación de NKE como fabricante de primera calidad, ampliar las relaciones con los clientes existentes y desarrollar otras nuevas. Gracias a nuestra proximidad a los clientes, aportamos soluciones personalizadas que responden rápidamente a las necesidades del mercado. Con la ampliación de nuestra capacidad productiva en Steyr y China, hemos creado las condiciones necesarias para poder fabricar localmente para empresas que operan en todo el mundo y cubrir la creciente demanda en sectores como el de la energía eólica. El año pasado ya pudimos lograr los objetivos de ventas en este segmento de mercado y contemplamos un gran potencial para el futuro. También queremos seguir creciendo en otras aplicaciones, como los vehículos ferroviarios o la tecnología agrícola. Además, nos gustaría seguir reforzando nuestra presencia en el mercado de la posventa. Ahora ofrecemos una cartera de productos estándar de más de 6.000 artículos, que se venden a través de nuestra red mundial de socios comerciales en más de 80 países”. NKE produce rodamientos estándares y especiales para todas las aplicaciones industriales. Su sede de Steyr alberga las oficinas centrales: Oficina técnica, Desarrollo de productos, Producción y mecanizado final de componentes, Montaje, Control de calidad, Logística, Ventas y Marketing. Su stock abarca una amplia variedad de rodamientos estándares y otros se fabrican con plazos de entrega muy cortos. Para necesidades especiales se crean y se fabrican soluciones a medida. La firma ofrece también una gran gama de servicios completos de asistencia y asesoramiento técnico y una variedad de documentación y formación.


FL 442

noticias

ROLF SCHLICHT / RS POWDERTECH

BOGE COMPRESORES

Introduction of MEVAfil - agent for Spain and Portugal

Pablo Moya, nuevo director General

MEVAfil offers solutions for the production of wires, cables and pipes as well as welding applications. MEVAfil (Mr Xavier Vallmitjana) is the contact for the sale and distribution of RS PowderTech powder coating machines, service and spare part inquiries from Rolf Schlicht GmbH in Spain and Portugal.

TRADE FAIRS

WireShow 2021: Messe Düsseldorf Shanghai and SECRI expand their cooperation Messe Düsseldorf Shanghai and their longstanding regional partner SECRI (Shanghai Electric Cable Research Institute Co., Ltd) have united their skillsets in an expanded cooperative project: In addition to wire China, which draws numerous international experts from the wire and cable industry to Shanghai every two years, the Wire Show China International Wire & Cable Industry Exhibition – will also take place in the intervening years, alternating with the leading regional Asian trade fair. The WireShow will be held from 31 August to 2 September 2021, in the Shanghai New International Expo Centre (SNIEC). The objective of this strategic alliance is to use the platforms that they have had for years for international companies to showcase innovations from the wire and cable industry and to position themselves even better in the Chinese market, the biggest growth market in the world. Interactive online showrooms are also present to provide a digital boost for what’s on offer in the trade fair halls. This means that companies can also take part in trade fair events even if they can’t travel to Shanghai due to the current economic situation in their own countries. In the 12th WireShow, the organisers of the event look back at its successful history: The previous event broke records, with around 15,000 professional visitors and 400 exhibitors from Asia. www.wireshow.com

37

Boge Compresores Ibérica da la bienvenida a su nuevo director General, Pablo Moya, incorporado a la firma el 8 de febrero. Ingeniero electrónico con formación como Executive MBA, cuenta con gran experiencia en ventas, desarrollo empresarial y diferentes puestos directivos. Desde Boge nos transmiten: “Estamos convencidos de que Pablo Moya es la persona indicada para dar un nuevo impulso a la empresa y poner rumbo hacia nuevas y exitosas metas”. Boge es uno de los mayores fabricantes de compresores del mundo y líder indiscutible en el mercado alemán, sin duda uno de los más exigentes en este tipo de productos. La empresa acaba de cumplir 111 años centrados en la fabricación exclusiva de compresores con una mentalidad abierta, investigación continuada e innovación constante. Los continuos y revolucionarios avances aportados por Boge al sector de compresores, como su innovadora serie S-4, convertida ya en un hito tecnológico, obligan a la compañía a disponer de un equipo de profesionales muy cualificados y en continua formación. En España y Portugal cabe calificar como “muy significativo” el crecimiento de Boge durante los últimos años. Boge Compresores Ibérica, de la mano de sus distribuidores de España y Portugal, está inmersa en un crecimiento continuado desde hace ya más de un decenio. El nuevo director General (en la foto) declaró: “Es para mí un honor y un reto apasionante incorporarme a una empresa como Boge. Estoy deseando comenzar a trabajar con todo el equipo y aportar mi granito de arena para seguir ofreciendo a nuestros clientes y partners nuestros prestigiosos productos y un excelente servicio.” www.boge.com.es


38

TRADE FAIRS

April 2021: Hannover Messe Digital Edition The Corona pandemic has accelerated the digitalization of industry. At the same time, it has exposed the vulnerability of global supply chains. In the midst of unprecedented upheaval, industry faces a crucial question: Which strategies, measures and partnerships ensure competitiveness? Hannover Messe Digital Edition (12-16 April; the central platform for innovation, networking and orientation in the age of industrial transformation) provides the answers. “Industrial companies have to carry out in a few months what would otherwise have taken years,” says Dr. Jochen Köckler, CEO of Deutsche Messe AG (pictured). “This requires a platform where challenges can be discussed, solutions presented and networks expanded – which is exactly what the Hannover Messe Digital Edition is. Even in times of Corona, the world’s leading trade fair for industrial technology

noticias remains the central platform for innovations and solutions surrounding industrial transformation.” The Hannover Messe Digital Edition – which features an expo, a conference and networking– focuses on the needs of visitors. “We create the greatest added value for our exhibitors because our platform creates the greatest maximum benefit for their customers,” explained Köckler. · Expo: Room for innovations. In the Expo area, visitors have direct access to extensive product overviews from exhibitors. Best-case applications, video tutorials, live streams, and video chats enable them not only to learn about specific solutions for optimizing their processes, but also to enter into direct exchange with exhibiting companies. · Conference: Room for inspiration. Hannover Messe Digital Edition’s conference program starts on Monday, 12 April, with a focus on economic policy issues: What effect does Corona have on globalization? What role does Europe play in the concert of world powers? How will transatlantic relations change following the Trump era? German Chancellor Angela Merkel will open

FL 442

Hannover Messe Digital Edition. From Tuesday to Thursday, the focus is on technological innovations and solutions. What role does AI play in industry? How can data generate added value? What potential does hydrogen offer industry? From specific use cases to long-term future strategies, speakers at the Cconference area inspire visitors with ideas and visions and provide concrete methods for their companies. Presenters include AI legend Toby Walsh; Eugene Kaspersky, founder of IT-security company Kaspersky Lab; and Claudia Kempfert from the German Institute for Economic Research. The WomenPower career congress runs on 16 April, under the motto “Reset.Rethink.Restart”. The program includes workshops, panel discussions and new networking solutions. · Networking: Room for interaction. All visitors at Hannover Messe Digital Edition can directly contact exhibitors, speakers and other visitors. A personalized entry page supports this with a corresponding dashboard that displays the companies, speakers and participants relevant to the respective visitor. From there, the visitor can initiate a direct contact request and then connect via chat or video call. Hannover Messe Digital Edition is the knowledge and networking platform for industry, energy and logistics. The event consists of an expo, a conference and networking. Under the keynote theme “Industrial Transformation”, pioneers present their ideas and technologies for the factories, energy systems and supply chains of the future. Leading topics include digital platforms, Industrie 4.0, IT security, CO2-neutral production, AI, lightweight construction, and Logistics 4.0. Conferences and forums complete the program. Indonesia is the Partner Country in 2021. www.hannovermesse.de


FL 442

noticias

MURRELEKTRONIK

Apertura de delegación en Portugal Siguiendo su línea de crecimiento comercial y con el objetivo de reforzar su presencia en zonas estratégicas,

Murrelektronik ha abierto recientemente delegación en Portugal. La multinacional alemana, centrada en el desarrollo de productos innovadores que facilitan la automatización de máquinas y procesos, estrecha así la cercanía y el servicio a sus clientes del país lusitano. La delegación portuguesa, liderada por Pedro Pinto (en la foto), depende directamente de la gestión comercial de Murrelektronik Spain, de la que recibe todo su apoyo técnico y estructural. Esta nueva etapa comercial se ve reforzada con la creación de la página web de Murrelektronik Portugal (www.murrelektronik.pt), una herramienta innovadora, dinámica y eficiente en la que el usuario accede a una amplia información sobre los productos, hojas técnicas, vídeos y descarga de catálogos, y precios, entre otros. Presentes en numerosos sectores industriales (fabricación de máquina-he-

39

rramienta, industria del automóvil, almacenaje y logística, food&beverage, packaging, energías renovables…) la amplia gama de producto de Murrelektronik se ha especializado en facilitar la transición a la digitalización que comporta la Industria 4.0. Desde la delegación de Portugal la firma continuará acompañando y asesorando a los clientes en todos los pasos de este proceso, de una manera aún más eficaz.

www.murrelektronik.es www.murrelektronik.pt (Véase la sección Guía del Comprador, pág. 51)

OBITUARIO

En memoria del Sr. Pere Roquet i Jordà, cofundador del Grupo Roquet, fallecido en febrero de 2021: “El Sr. Pere fundó a finales de los años 40, conjuntamente con su padre y sus dos hermanos Jaume y Josep, la empresa Pedro Roquet, que empezó siendo un taller de reparación de maquinaria agrícola y, en pocos años, fue impulsada hasta convertirse en el grupo empresarial que es hoy en día, con más de 600 trabajadores, siendo un referente en el sector de la oleohidráulica tanto a escala nacional como internacional. La empresa tiene cinco fábricas en Vic, Centelles, Roda de Ter, Tona (poblaciones de Osona, Barcelona) y en Ploiesti (Rumanía). El Sr. Pere estuvo siempre impulsando el desarrollo de la empresa, velando por sus principios, valores éticos con su visión, humildad y sentido de la innovación; con pasión, inquietud, dedicación y compromiso. Descanse en paz.” El Grupo Roquet desea aprovechar este espacio para agradecer todas las condolencias recibidas.

(Fotógrafo Josep Pla | Fons de l’Arxiu Municipal de Tona)

Pere Roquet i Jordà (1920-2021)


40

noticias

FERIAS

Steel Tech, nuevo encuentro de referencia internacional para el sector siderúrgico Bilbao Exhibition Centre y Siderex, Asociación Clúster de Siderurgia, presentan Steel Tech, Congress & Expo, cita profesional bienal que nace para convertirse en el punto de encuentro de referencia internacional del sur de Europa para el sector del acero. Los avances tecnológicos producidos a lo largo de toda la cadena de valor, las investigaciones en curso más prometedoras y la innovación tecnológica en la industria del acero serán los protagonistas de esta cita, que celebrará su primera edición del 19 al 21 de octubre de 2021 en BEC. La producción de acero está en el ADN de su territorio, que cuenta con una sólida industria transformadora que se extiende por todo el País Vasco, situándolo en el puesto 12 del ranking europeo de producción de acero con una capacidad productiva del 39% del total español. En palabras de Carlos Álvarez, presidente de Siderex, “Steel Tech nace como punto de referencia de la industria siderúrgica, como foro donde abordar y dar respuesta a los principales retos del sector en su futuro más próximo”. “Por tradición e historia, el País Vasco es una zona geográfica con gran concentración siderúrgica e industrial tanto a nivel nacional como europeo, englobando a empresas de toda la cadena de valor

FL 442

del proceso de fabricación del acero e industrias auxiliares, por lo que consideramos realmente razonable organizar un evento de estas característica en nuestro territorio”, explica Álvarez. Por su parte, Xabier Basañez, director General de Bilbao Exhibition Centre, reconoce que “BEC está trabajando en varios proyectos estratégicos y en establecer las bases de otros que se desarrollarán durante los próximos años. La actividad no cesa y precisamente en este apartado estábamos en deuda con un sector esencial de este país: el siderúrgico. Por ello, proponemos un evento en formato muy moderno y vinculado a la innovación. Un punto de encuentro necesario para el sector, que incorporará de manera transversal temática y conte-

PERSONAS

gional y mundial en los sectores del embalaje y la automatiza-

Christophe Coulongeat, director de la División Robótica de Stäubli

ción en Francia, Austria, los Emiratos Árabes Unidos y Suiza.

Stäubli Robotics, uno de los líderes globales en el sector de la robótica, empieza el nuevo año con un nuevo gerente de la División de Grupo. Christophe Coulongeat (en la foto) sustituyó en la gerencia de la división a Gerald Vogt, nombrado nuevo CEO del Grupo Stäubli el 1 de enero de 2021. Con su nuevo cargo, Christophe también formará parte del comité ejecutivo del Grupo Stäubli. El manager francés empezó a trabajar para Stäubli en 2018 como subdirector de la División Robótica. Antes de incorporarse a Stäubli, acumuló amplia experiencia en operaciones empresariales a escala re-

toda mi confianza para seguir desarrollando y fomentando el

Con esta sucesión sin contratiempos en la gerencia, Stäubli Robotics mantiene su estrategia de crecimiento global. “Christophe Coulongeat es un manager dinámico y vanguardista. Su experiencia a nivel internacional en el sector proporcionará importantes beneficios a nuestros clientes. Cuenta con negocio global de robótica del Grupo Stäubli y para pasarlo al siguiente nivel”, declaró Gerald Vogt, nuevo CEO del Grupo Stäubli y anterior Director de la División Robótica. Coulongeat se licenció en ingeniería por la Universidad de Poitiers, un Ldo. en gestión empresarial internacional por la ESVII, junto con formación como ejecutivo en la IMD, la MIT Sloan School of Management y la Columbia Business School. Stäubli (www.staubli.com) es un proveedor global de soluciones en el sector de la mecatrónica con tres actividades dedi-


FL 442

noticias

41

nido para dar respuesta a los grandes retos de la siderurgia: la transformación tecnológica y la economía circular“, señala. Siderex y BEC han firmado un acuerdo de colaboración que tiene como objetivo trabajar conjuntamente en la organización y promoción de Steel Tech. El encuentro combinará el área congresual con la zona expositiva, promoviendo la transferencia de conocimiento y el networking. Con este fin, el equipo organizador trabaja ya en el diseño de un amplio programa de conferencias y actividades congresuales de alto nivel orientadas a la innovación y la tecnología del sector siderúrgico. Durante dos jornadas completas, ponentes nacionales e internacionales de gran prestigio abordarán los grandes retos y tendencias del sector y aportarán experiencias propias. El programa congresual del primer día tendrá una orientación más global y analizará las soluciones y aplicaciones del acero en sectores usuarios estratégicos como automoción, energía, naval, ferroviario y construcción, entre otros. En este marco de conocimiento se darán a conocer diferentes casos de uso. La segunda jornada (20 de octubre), centrará su temática en el “acero del futuro y retos”. El panel contará con ponencias sobre los desafíos que supone la doble transición digital y sostenible como la smartización, la inteligencia artificial, la economía circular -valorización, reciclaje y gestión de chatarras- y la ciberseguridad. El tercer día se organizarán visitas técnicas a diferentes plantas. En el área expositiva de Steel Tech participarán empresas proveedoras de los diferentes niveles de la cadena de valor del sector siderúrgico, que dispondrán de un espacio expositivo de calidad en el que poder dar a conocer sus productos y ser-

vicios. Las áreas de negocio representadas serán, principalmente, las de producción de acero, transformadores de acero en frío y caliente, fabricantes y distribuidores de maquinaria y equipos, componentes y repuestos, materias primas, centros de servicios, centros tecnológicos y otros servicios como; gestores de residuos, grúas, limpieza maquinaria, entre otros. Además de participar en el área expositiva y asistir al Congreso, las empresas expositoras podrán mostrar sus propuestas técnicas y comerciales en las diversas actividades paralelas que tendrán lugar durante la celebración del encuentro. Asimismo, tendrán la oportunidad de potenciar sus relaciones comerciales a escala nacional e internacional a través de distintos espacios creados para promover el networking, con acciones como reuniones B2B y diversos acto de ámbito más social. Steel Tech se dirige a productores de acero; ingenierías y EPCs; importadores, distribuidores, traders y centros de servicios; transformadores de acero en frío y caliente; fabricantes de componentes y maquinaria de diversos sectores usuarios; centros tecnológicos y de investigación; instituciones y administración; universidades y formación profesional; certificadoras y consultorías. Todos ellos encontrarán en este encuentro una oportunidad única para analizar el mercado en directo, estudiar nuevas oportunidades y crear sólidos contactos comerciales. Steel Tech está organizada por BEC y Siderex y cuenta con la colaboración de UNESID- Unión de Empresas Siderúrgicas-, Grupo SPRI y Gobierno Vasco.

cadas: Conectores, Robótica y Textil, dando servicio a clientes que desean incrementar su productividad en muchos sectores industriales. Stäubli es una empresa internacional y actual-

mente opera en 29 países, con agentes en 50 países de cuatro

www.bilbaoexhibitioncentre.com

continentes. Su plantilla global de 5.500 empleados comparte el compromiso de colaborar con clientes de prácticamente cualquier sector para proporcionar soluciones integrales con asistencia técnica a largo plazo. Fundada inicialmente en 1892 como pequeño taller en Horgen/Zúrich, la sede central de Stäubli está actualmente en Pfäffikon (SZ), Suiza. Stäubli Robotics (www.staubli.com/robotics) es un líder global en el campo de la robótica que proporciona sistemáticamente soluciones de ingeniería tan efectivas y fiables como su servicio técnico y asistencia al cliente. En calidad de proveedor de soluciones completas para la producción digital en red, Stäubli ofrece una amplia gama de robots de 4 y 6 ejes, incluyendo brazos robóticos diseñados específicamente para entornos sensibles, robots móviles autónomos, sistemas de transporte sin conductor (AGV por sus siglas en inglés) y cobots para la colaboración entre personas y robots.


ELGI

Aire comprimido de alta calidad para una bodega ecológica francesa Un aire comprimido 100% exento de aceite certificado de Clase 0 da servicio a la producción sostenible de más de 800 000 botellas de vino ecológico de alta calidad en el Languedoc, con un bajo coste del ciclo de vida útil. ELGi Compressors Europe, filial de ELGi Equipments Ltd, uno de los fabricantes líderes de compresores de aire, instaló un segundo compresor de aire de tornillo exento de aceite de la serie AB “Always Better” en Château Ollieux Romanis, uno de los principales productores de vino ecológico de alta calidad

noticias de la región francesa del Languedoc. Esta unidad de la serie AB presta servicio en la desoxigenación por nitrógeno y el embotellado del vino. Gracias a su bajo coste del ciclo de vida útil, su alta fiabilidad, su calidad del aire constante y su mejor retorno de la inversión, la serie AB proporciona una calidad del aire inigualable en cumplimiento con la normativa ISO8573-1 y ISO8573-7, asegurando la nula presencia de trazas de contaminantes microbianos. Fundada en 1868, Ollieux Romanis es una de las mayores bodegas de propiedad privada de las Corbières, con una superficie de 130 hectáreas. Pierre Bories, propietario de la bodega Château Ollieux Romanis, declaró: “A la hora de seleccionar un proveedor de compresores para nuestros procesos de producción hubo dos factores que fueron fundamentales para tomar nuestra decisión: la calidad del aire más alta con el menor coste del ciclo de vida. Para nosotros era vital que nos garantizaran que no había ningún riesgo

MANN+HUMMEL

Ochenta años de compromiso inquebrantable y constante evolución El especialista en filtración Mann+Hummel celebra este año su 80º aniversario. La trayectoria de esta compañía familiar, su compromiso con la innovación, su constante evolución y adaptabilidad y su fiabilidad, la convierten en líder mundial en filtración, con más de 80 plantas repartidas por los 5 continentes y con más de 22.000 empleados en todo el mundo. Las celebraciones planeadas para el aniversario han tenido que ser reprogramadas debido a la actual pandemia. En su lugar, organizarán actividades virtuales en las que participarán empleados de todo el mundo. Además, la empresa ha diseñado un folleto que documenta los grandes hitos de la historia de la compañía y los repartirá por todas las plantas. Cuando los fundadores de la compañía, Adolf Mann y el Dr. Erich Hummel, establecieron el “Filterwerk Mann+Hummel” en 1941, ambos ya tenían a sus espaldas unas exitosas carreras. Adolf era profesor de matemáticas y Erich, abogado, y

FL 442

de contaminación, para poder cumplir nuestros estrictos estándares de calidad. El aire comprimido sin aceite garantiza que el nitrógeno que empleamos durante el proceso de desoxigenación también esté exento de aceite. La desoxigenación con nitrógeno sin aceite y de contaminantes microbiológicos evita que el vino se contamine y previene variaciones en el sabor y el color, lo que garantiza que su duración en condiciones óptimas sea la deseada. Instalamos nuestro primer compresor de la serie AB de ELGi a tiempo para el proceso de embotellado en marzo de 2020 y des-

en los años 20 ambos habían hecho carrera en Bleyle, un gran fabricante textil de Stuttgart. En la década de 1940 dieron un paso que representó el nacimiento de Mann+Hummel. Tomaron el control de la producción de filtros de aceite y aire del fabricante de pistones Mahle, con sede asimismo en Stuttgart. Un rasgo característico de las ambiciones de los fundadores fue la intensa actividad de investigación y pruebas que comenzó inmediatamente después de la compra. Ochenta años después, Mann+Hummel consolida su posición de líder en filtración. En 2019, casi ocho décadas después de su fundación, el especialista en filtración anunció el mayor ingreso de ventas en la historia de la compañía, con 4.200 millones de EUR, a pesar de las condiciones cada vez más difíciles como el cambio de tendencia en la movilidad, la conciencia ambiental y climática, la digitalización y los cambios políticos. “En mis últimos años al frente de la compañía, me he familiarizado con todas las áreas de Mann+Hummel. Lo que más me impresiona son las personas que, incluso en circunstancias difíciles, trabajan cada día con gran compromiso por conseguir unos objetivos comunes”, afirma Kurk Wilks, presidente y CEO de la compañía. “Si algo nos diferencia a la familia Mann+Hummel es precisamente eso, la capacidad de compromiso de todos los traba-

©C.Deschamps

42


FL 442

de entonces funciona a la perfección. La serie AB garantiza un aire comprimido sin aceite de la máxima calidad, de acuerdo con nuestra misión de producir vino sostenible de alta calidad. Estamos encantados de ampliar la capacidad del sistema incorporando una segunda unidad de la serie AB”. En la zona en la que se encuentra Château Ollieux Romanis se produce vino desde el s. XI y, a finales de los años 90, esta bodega familiar comenzó a implantar métodos de producción ecológicos. La elección de dos compresores exentos de aceite de la serie AB de ELGi (AB37 VFD y AB30 VFD) se alinea con los objetivos de mejorar la sostenibilidad de sus procesos. “Cuando llevas décadas produciendo vino de alta calidad, debes asegurarte de que cada paso del proceso de producción es impecable y de una calidad absoluta. Los compresores de la serie AB de ELGi son el reflejo del énfasis que ponemos en la calidad en todo lo que hacemos y simbolizan el papel de la

noticias tecnología y la innovación al servicio de la tradición. Al mismo tiempo, garantizan que seguimos comprometidos con impulsar la sostenibilidad de nuestro negocio y con un medioambiente más ecológico”, concluyó Bories. Nils Blanchard, representante de ELGi Compressors Europe, declaró: “La serie AB de ELGi de compresores de aire de tornillo exentos de aceite es sin duda una revolución. Estas unidades ofrecen a los clientes una solución sin aceite centrada en la calidad y con unos costes del ciclo de vida útil menores. Château Ollieux Romanis es la prueba de cómo la serie AB proporciona aire de alta calidad certificado de Clase 0 con unos costes de mantenimiento notablemente reducidos y con facilidad de uso en comparación con la tecnología exenta de aceite tradicional. La serie AB está construida con un solo tornillo refrigerado por inyección con agua, que incorpora inhibición microbiana y un sistema de reabastecimiento de agua. Las unidades están diseñadas para fun-

jadores, incluso en las condiciones más desfavorables, como las que vivimos hoy. Pero es precisamente la capacidad de sobrevivir en entornos complejos lo que nos hace más hábiles e ingeniosos en nuestro día a día” afirma el director General de Mann+Hummel Ibérica, José Ramón Martínez. Ahora, Mann+Hummel adapta su experiencia de más de 80 años en filtración para luchar contra la propagación del SARS-CoV-2. Históricamente, ha sido conocida por sus soluciones de filtración en los sectores de automoción, vehículo industrial e industria. Pero desde principios de 2018, Mann+Hummel se ha involucrado en el sector de la filtración de aire y agua, razón por la que ha ido adquiriendo compañías de filtración líderes en este negocio, como Jack Filter, Tri-Dim Filter Corporation y Microdyn-Nadir. Tras dichas compras, Mann+Hummel cuenta con una cartera de productos de filtración HEPA (aire particulado de alta eficiencia) de última generación, laboratorios especializados en test de filtración, así como especialistas con amplia experiencia en filtración de quirófanos dentro del grupo. Además, actualmente está en pleno desarrollo y expansión de los nuevos purificadores de aire antivirales, con los que ya se está ayudando a contener la propagación del coronavirus en espacios cerrados. “Estos dispositivos filtran el virus del SARS-CoV-2, los virus de la gripe y el resfriado, así como los alérgenos libres del aire.

43

cionar a baja velocidad y pueden operar con temperaturas ambiente elevadas”. ELGi lleva más de 60 años desarrollando productos de la mayor calidad con los mejores costes del ciclo de vida útil de su clase, dando como resultado un mayor tiempo de funcionamiento para el cliente. En reconocimiento a esto, somos el primer fabricante internacional de compresores de aire industriales en ser galardonado con el Premio Deming a la excelencia en la Gestión Total de la Calidad en más de seis décadas. www.elgiaircompressors.eu

Consideramos que nuestra competencia en filtración es clave para contribuir a una movilidad más limpia, así como a un agua y aire más limpios”, añaden fuentes de Mann+Hummel. El año 2020 pasará a la historia por muchos motivos (pandemia, crisis, confinamiento, etc.); todos estos conceptos resonarán en nuestra cabeza durante algún tiempo. Pero el concepto que ha venido para quedarse es la importancia de la calidad del aire tanto en espacios cerrados como en los abiertos. Mann+Hummel Ibérica tiene claro que en 2021 dará comienzo la nueva era de la filtración. www.mann-hummel.com


44

PERSONAS

Aitor Alkorta, nuevo presidente de AFMEC El 25 de noviembre tuvo lugar la Asamblea General de AFMEC, Asociación Española del Mecanizado y la Transformación Metalmecánica, de manera telemática. En las elecciones para renovar la junta directiva, las más de 200 empresas que componen la asociación eligieron presidente a Aitor Alkorta (en la foto), gerente de Goimek, que releva a Alberto Pérez (MEFABI). Acompañarán a Alkorta en la junta de AFMEC renovada el día 25 los representantes de Alot Metal, Ariznabarreta, Omicron, Factor Ingeniería y Decoletaje, FAED Mecanizados de Precisión, Ferroloiu, Izadi Mecanizados, Mecanizados Mandrinados Mancisidor, Mecanizados TAR, Talleres Aratz y UMEC. AFMEC nació en 2016, como iniciativa de AFM Cluster, para agrupar y representar a las empresas del sector del me-

noticias canizado y la transformación metalmecánica, generando una imagen potente del sector y fomentando la cooperación y el networking empresarial. A lo largo de su existencia, AFMEC ha aglutinado a 204 empresas para las que desarrolla actividades en el ámbito de la cooperación, la internacionalización, la formación, la tecnología y el marketing. Formar parte de AFM Cluster permite a AFMEC abordar los retos del sector del mecanizado con mayores garantías de éxito y multiplicar las posibilidades de colaboración con las más de 500 empresas integradas en AFM Cluster. En su primera intervención como presidente, Alkorta quiso destacar la importancia de la colaboración, aspecto primordial en un entorno asociativo: “Pese a que el sector de la transformación metal mecánica está compuesto en gran parte por empresas de tamaño reducido, a través de la cooperación interempresarial, nuestras pymes son capaces de abordar proyectos de envergadura. Somos un sector estratégico, con empresas modernas, bien equipadas y preparadas para dar el mejor servicio. Nuestro personal técnico está

FL 442

perfectamente capacitado para elaborar trabajos de alta complejidad y atender a todos los sectores de la industria, permitiendo que fabriquen mejor, con costes competitivos y con un alto cumplimiento en plazos de entrega”. Alkorta destacó que el sector se compone de empresas con mucha experiencia, que han sabido atravesar antes etapas complejas, como las que vivimos actualmente y remarcó también la importancia que el apoyo de la asociación AFMEC y de su impulsora AFM Cluster están tomando de cara a promover un plan de reactivación industrial que ayude a recuperar el impulso del sector. Alkorta destacó varios retos que, como presidente, prevé afrontar en relación con la digitalización, la cercanía a las empresas y la atracción del talento hacia la industria. Afirmó: “La digitalización y la industria 4.0 generan oportunidades que el sector debe aprovechar. Las tecnologías evolucionan constantemente y es preciso que nuestras empresas conozcan y se adapten a las mismas de forma continua, incluyendo a las personas en esa evolución. También queremos fomentar la proximidad con todas

AIFTOP

FERIAS

Pésame por el fallecimiento de Pere Roquet

SMOPYC 2021 será del 17 al 20 de noviembre

El 6 de febrero falleció el Sr. Pere Roquet i Jordà (cofundador del Grupo Roquet). AIFTOP nació en 1966 con la presidencia de Francesc Simó, quien la ostentó hasta 1979. Al fallecer el Sr. Simó, se refundó la entidad y se elaboraron los primeros estatutos, con Pere Roquet como presidente. AIFTOP y el mercado de la oleohidráulica han perdido un referente que marcó una época en nuestra industria. AIFTOP envía desde estas páginas su más sentido pésame a toda su familia, amigos y colaboradores. Descansa en paz, Pere.

Debido a las numerosas incertidumbres generadas con motivo a la pandemia de la covid-19, que con mucha probabilidad persistan durante los primeros meses de 2021, Feria de Zaragoza y el Comité Organizador del salón, han decidido modificar las fechas de celebración de la próxima edición de SMOPYC (que iba a celebrarse en mayo) y que, finalmente, tendrá lugar del 17 al 20 de noviembre de 2021. Con esta decisión, la institución ferial pretende dar una respuesta a las inquietudes generadas acerca de la evolución de la crisis sanitaria y cómo esta podría afectar al devenir de la feria. Así, con el apoyo fundamental de las empresas expositoras y de los profesionales que acuden fielmente a esta cita, la dirección del salón ha optado por trasladar las fechas al último trimestre de 2021, todo ello con el objetivo de dar vi-


FL 442

las empresas de la asociación sea cual sea su ubicación geográfica y además atraer a los profesionales mejor preparados para que conozcan de primera mano lo que nuestro sector puede ofrecer para su futuro profesional”. AFM Cluster representa los intereses de la fabricación avanzada y digital en España. Compuesta por cinco asociaciones industriales, agrupa a más de 500 empresas, que emplean a 16.500 personas y facturan más de 3.000 millones de EUR. Desde su sede en San Sebastián, y su implantación en Tianjin (China), AFM Cluster trabaja para promover la internacionalización, el desarrollo industrial, el posicionamiento estratégico y la capacitación de personas en sus asociadas. Los sectores relacionados y sinérgicos a los que AFM Cluster da servicio son: • Máquina-herramienta y las tecnologías de fabricación avanzada. AFMAdvanced Manufacturing Technologies es la asociación originaria, y la que da nombre al Cluster. Con más de 70 años de existencia, tiene 128 miembros que proveen a la industria con máquinas herramienta y otros equipos para fabricar, componentes,

noticias accesorios y herramientas de corte. • Fabricación Aditiva e Impresión 3D. ADDIMAT agrupa a 93 empresas que operan en este nuevo sector, llamado a ser una pieza relevante en muchos sectores industriales (aeroespacial, biomédico, automoción...). • Herramientas de Mano, Ferretería y Suministro industrial. Eskuin representa a 22 empresas que fabrican herramientas de mano y productos de ferretería en España, bajo los más altos estándares de calidad y seguridad. • Mecanizado y Transformación Metalmecánica. AFMEC agrega al colectivo de talleres de mecanizado y transformación metalmecánica. Con más de 200 empresas asociadas, pretende dar visibilidad y servicios a uno de los colectivos industriales más relevantes en España. • Empresas de base tecnológica y startups. UPTEK cuenta ya con 101 empresas de base tecnológica y startups para la fabricación avanzada y digital. AFM Cluster cuenta además con 77 empresas de servicios para la industria como partners. Todas estas empresas forman la gran familia de la fabricación

45

avanzada y digital en España. AFM Cluster forma parte de diversas organizaciones asociativas a escala internacional como CECIMO, ECTA, o CEO, y organiza ferias y acontecimientos internacionales como BIEMH, ADDIT3D, Industry Tools, Subcontratación, Workinn, BeDigital o el CMH - Congreso de Fabricación Avanzada y Digital y Máquinas-herramienta. www.afmcluster.com

ciones propias de un segmento que ha basado su desarrollo en la tecnología y la diferenciación. Por todo esto, la dirección de SMOPYC desea destacar el apoyo y la comprensión manifestados por parte de las numerosas empresas, asociaciones y entidades participantes que han reforzado la decisión de Feria de Zaragoza y han apostado por un salón que en noviembre se convertirá en el punto de sibilidad a un sector tan importante para la economía y que se presenta como crucial en la reactivación y regeneración económica. Además hay que sumar la apertura a la inversión en obras públicas, construcción y minería que ofrecerán las ayudas europeas, a consecuencia de la pandemia así como la esperada recuperación de la normalidad durante los próximos meses, lo que hará de SMOPYC el escenario perfecto para el desarrollo del negocio tanto de expositores como visitantes. SMOPYC 2021 será, una vez más, una plataforma de lanzamiento para el sector profesional. Los pabellones de Feria de Zaragoza se erigirán en un escaparate de novedades e innova-

encuentro y debate para toda la industria profesional de la maquinaria de obra pública, construcción y minería, al tiempo que se garantizan todas las medidas de seguridad, tanto de los expositores y visitantes. Así, del 17 al 20 de noviembre de 2021, el recinto ferial de la capital aragonesa albergará el mayor escaparate para la tecnología, la innovación y el conocimiento, con una importante presencia de empresas que cuentan con una notable visión de futuro porque, tal y como reza el lema de esta edición: SMOPYC, seguiremos construyendo juntos. www.feriazaragoza.es/smopyc-2021


46

ÍNDICES

FL 442

Índices de autores y materias correspondientes a 2020 (Fluidos O.N.A., Volumen nº 49, números 434-441, ambos inclusive.)

AUTORES Bieterman, Robert: Uso de la filtración en aplicaciones hidráulicas móviles para conseguir un mayor tiempo de funcionamiento y productividad. Nº 440, pág. 442. Delta Computer Systems, Inc.: véase Gessner, Tim.

Redacción: Advanced Factories define el futuro de la industria. Nº 436, pág. 166. Redacción: Antonio Bonilla, gerente de AIFTOP. Nº 441, pág. 492.

Eaton: véase Bieterman, Robert.

Redacción: Asociaciones, instituciones y centros docentes. Nº 441 pág. 509.

Gessner, Tim: Control hidráulico de movimiento para mejorar el desempeño de la línea existente de láminas. Nº 439, pág. 377.

Redacción: BEC generó un impacto de 92,5 millones de EUR en su XV aniversario. Nº 434, pág. 34.

Gessner, Tim: El control preciso del movimiento reduce los tiempos de montaje de grúas. Nº 436, pág. 164.

Redacción: Bosch, comprometida con las innovaciones tecnológicas y la acción climática durante la crisis del coronavirus. Nº 438, pág. 308.

Grupo Cartés: véase Salas, Manuel. Iwis antriebssysteme: véase Madlener, Florian. König, Ulrich: Solución Stauff para el sector eólico: montaje rápido, fijación segura. Nº 440, pág. 440. Krenz, Carsten: Montaje de conductos 4.0 con máquinas conectadas. Nº 436, pág. 160. Küch, Svenja: Conexión no fija para conductos en condiciones ambientales adversas. Nº 438, pág. 300. Madlener, Florian; Wimmer, Florian: Mantenimiento 4.0: el control inteligente de la cadena previene los tiempos de parada. Nº 438, pág. 312. Messant, David: Cómo los componentes normalizados minimizan los tiempos muertos y proporcionan continuidad de negocio. Nº 440, pág. 445. Mette, Boris: Filtro de ventilación para maquinaria móvil de trabajo: cuando el sistema hidráulico ha de respirar. Nº 435, pág. 81. Norelem: véase Messant, David.

Redacción: Decálogo para la reactivación de la economía. Nº 437, pág. 234. Redacción: ELGi posibilita operaciones críticas 24/7 a uno de los principales fabricantes del mundo de herramientas de precisión. Nº 440, pág. 432. Redacción: Entrevista a Antonio Bonilla, gerente de AIFTOP. Redacción. Nº 441, pág. 492. Redacción: Entrevista a Mirko Pisciottano, director de Ventas de ATC Italia Srl. (European Headquarter of AirTAC): “Estoy convencido de que para el sector de la automatización hay excelentes perspectivas para el futuro inmediato.” Nº 437, pág. 222. Redacción: Entrevista a Víctor Escolano, Regional Manager España & Portugal ELGi: “Los planes de negocios basados en la confianza y la colaboración comercial son la clave del éxito”. Nº 438, pág. 297.

Publica, S.L.: Guía de Empresas 2021. Nº 441, pág. 479.

Redacción: Es momento de recolectar los frutos de la eficiencia. Nº 435, pág. 98.

Redacción: ABB inaugura un centro de innovación para impulsar la robótica y la automatización en España. Nº 435, pág. 88.

Redacción: pág. 512.

Ferias

especializadas;

congresos.

441,


FL 442

ÍNDICES

47

Redacción: FIMA 2020, referencia indudable para el mercado agrícola del Sur de Europa. Nº 435, pág. 91.

presas para la limpieza y el tratamiento superficial de los productos. Nº 440, pág. 434.

Redacción: Friedrich-Georg Kehrer, Global Portfolio Director for Metals and Flow Technologies, in the run-up to wire 2020 and Tube 2020. Nº 434, page 26.

Redacción: Pick&Pack supera sus expectativas de asistencia. Nº 435, pág. 94. Redacción: ¿Qué es AIFTOP? Nº 437, pág. 230.

Redacción: Ganadores del Concurso de Novedades Técnicas de FIMA 2020. Nº 434, pág. 32.

Redacción: Relación de firmas – Companies list. Nº 441, pág. 562.

Redacción: Hawe Hidráulica, SLU, cumple 25 años. Nº 439, pág. 368.

Redacción: Relación de firmas por grupos (Neumática). Nº 441, pág. 584.

Redacción: Guía de Empresas 2020 (dobles páginas). Nº 441, pág. 519.

Redacción: Relación de firmas por grupos (Oleohidráulica). Nº 441, pág. 604.

Redacción: Indicador de suciedad compacto y con funciones avanzadas para la supervisión fiable de filtros hidráulicos. Nº 434, pág. 22.

Redacción: Rodamientos falsificados: conozca los riesgos. Nº 441, pág. 494.

Redacción: índices de autores y materias correspondientes a 2019. Nº 434, pág. 46. Redacción: Kipp Umwelttechnik invests in coating-technology. Nº 437, page 232. Redacción: La comunidad de las empresas industriales presenta el movimiento Positive Industry. Nº 441, pág. 496. Redacción: La EPTDA crece con siete nuevos miembros. Nº 438, pág. 306. Redacción: La EPTDA incorpora cinco nuevos miembros. Nº 435, pág. 86. Redacción: La inteligencia artificial, a la cabeza de la revolución tecnológica en la industria esta década. Nº 434, pág. 30. Redacción: Mann-Filter presentó sus novedades para la filtración en maquinaria agrícola en FIMA. Nº 435, pág. 84. Redacción: Máquina herramienta: resistir ahora para despegar en 2021. Nº 438, pág. 304. Redacción: (Entrevista a) Mirko Pisciottano, director de Ventas de ATC Italia Srl. (European Headquarter of AirTAC): “Estoy convencido de que para el sector de la automatización hay excelentes perspectivas para el futuro inmediato.” Nº 437, pág. 222. Redacción: Orientaciones para la elección y uso de máquinas de lavar y desengrasar normalmente empleadas en las em-

Redacción: Rodamientos de gran tamaño NKE: récord en capacidad de producción en el primer trimestre. Nº 437, pág. 220. Redacción: Rodamientos para rodillos de cintas transportadoras en condiciones adversas. Nº 439, pág. 380. Redacción: Soluciones para la industria en la crisis sanitaria. Nº 437, pág. 226. Redacción: Torsion Control Products desarrolla un embrague para uno de los camiones mineros más grandes del mundo. Nº 438, pág. 302. Redacción: Tras un buen 2019, la máquina herramienta afronta un complicado 2020 que se prevé remonte en su tramo final. Nº 435, pág. 103. Redacción: Ventajas de las cubiertas de mangueras hidráulicas “bandeladas” y “lisas”. Nº 440, pág. 438. Redacción: (Entrevista a ) Víctor Escolano, Regional Manager España & Portugal ELGi: “Los planes de negocios basados en la confianza y la colaboración comercial son la clave del éxito”. Nº 438, pág. 297. Salas, Manuel: La importancia de analizar lo que medimos. Nº 434, pág. 24. Stauff: véase König, Ulrich. Stauff: véase Krenz, Carsten. Stauff: véase Mette, Boris. Stauff: véase Wagner, Oliver.


48

ÍNDICES

FL 442

Stauff Alemania: véase Küch, Svenja.

Companies

Wagner, Oliver; Kinkel, Thorsten: Desde instrumentos de medición hasta versátiles registradores de datos: sentir el pulso de la hidráulica. Nº 439, pág. 374.

Kipp Umwelttechnik invests in coating-technology. Redacción. Nº 437, page 232.

Companies Guide MATERIAS

Companies Guide 2020 (double pages). Redacción. Nº 441, page 519.

Advanced Factories La inteligencia artificial, a la cabeza de la revolución tecnológica en la industria esta década. Redacción. Nº 434, pág. 30. Agenda Asociaciones, instituciones y centros docentes. Redacción. Nº 441 pág. 509. Ferias especializadas; congresos. Redacción. Nº 441, pág. 512.

Componentes normalizados Cómo los componentes normalizados minimizan los tiempos muertos y proporcionan continuidad de negocio. David Messant (Norelem). Nº 440, pág. 445.

Compresores ELGi posibilita operaciones críticas 24/7 a uno de los principales fabricantes del mundo de herramientas de precisión. Redacción. Nº 440, pág. 432.

Análisis y medición La importancia de analizar lo que medimos. Manuel Salas (Grupo Cartés). Nº 434, pág. 24.

Conducciones Montaje de conductos 4.0 con máquinas conectadas. Carsten Krenz (Stauff). Nº 436, pág. 160.

Aplicaciones Rodamientos para rodillos de cintas transportadoras en condiciones adversas. Redacción. Nº 439, pág. 380. Asociaciones

Conexiones Conexión no fija para conductos en condiciones ambientales adversas. Svenja Küch (Stauff Alemania). Nº 438, pág. 300.

La EPTDA crece con siete nuevos miembros. Redacción. Nº 438, pág. 306.

Control

La EPTDA incorpora cinco nuevos miembros. Redacción. Nº 435, pág. 86.

Control hidráulico de movimiento para mejorar el desempeño de la línea existente de láminas. Tim Gessner (Delta Computer Systems, Inc.). Nº 439, pág. 377.

¿Qué es AIFTOP? Redacción. Nº 437,pág. 230. Buyer’s Guide

Coyuntura

In all issues.

Decálogo para la reactivación de la economía. Redacción. Nº 437, pág. 234.

Catálogos y documentación

Máquina herramienta: resistir ahora para despegar en 2021. Redacción. Nº 438, pág. 304.

Nº 435, pág. 70. Nº 438, pág. 280. Nº 439, pág. 364. Nº 440, pág. 428.

Tras un buen 2019, la máquina herramienta afronta un complicado 2020 que se prevé remonte en su tramo final. Nº 435, pág. 103.


FL 442

ÍNDICES

49

Empresas

Filtración

ABB inaugura un centro de innovación para impulsar la robótica y la automatización en España. Redacción. Nº 435, pág. 88.

Indicador de suciedad compacto y con funciones avanzadas para la supervisión fiable de filtros hidráulicos. Redacción. Nº 434, pág. 22.

Bosch, comprometida con las innovaciones tecnológicas y la acción climática durante la crisis del coronavirus. Redacción. Nº 438, pág. 308. Hawe Hidráulica, SLU, cumple 25 años. Redacción. Nº 439, pág. 368.

Mann-Filter presentó sus novedades para la filtración en maquinaria agrícola en FIMA. Redacción. Nº 435, pág. 84. Uso de la filtración en aplicaciones hidráulicas móviles para conseguir un mayor tiempo de funcionamiento y productividad. Robert Bieterman (Eaton). Nº 440, pág. 442.

Rodamientos de gran tamaño NKE: récord en capacidad de producción en el primer trimestre. Redacción. Nº 437, pág. 220.

Filtración y covid-19

Entrevistas

Soluciones para la industria en la crisis sanitaria. Redacción. Nº 437, pág. 226.

Antonio Bonilla, gerente de AIFTOP. Redacción. Nº 441, pág. 492.

Guía de empresas

Mirko Pisciottano, deirecor de Ventas de ATC Italia Srl. (European Headquarter of AirTAC): “Estoy convencido de que para el sector de la automatización hay excelentes perspectivas para el futuro inmediato.” Redacción. Nº 437, pág. 222. Ventajas de las cubiertas de mangueras hidráulicas “bandeladas” y “lisas”. Redacción. Nº 440, pág. 438. Víctor Escolano, Regional Manager España & Portugal ELGi: “Los planes de negocios basados en la confianza y la colaboración comercial son la clave del éxito”. Redacción. Nº 438, pág. 297.

Ferias Advanced Factories define el futuro de la industria. Redacción. Nº 436, pág. 166. BEC generó un impacto de 92,5 millones de EUR en su XV aniversario. Redacción. Nº 434, pág. 34. FIMA 2020, referencia indudable para el mercado agrícola del Sur de Europa. Redacción. Nº 435, pág. 91. Pick&Pack supera sus expectativas de asistencia. Redacción. Nº 435, pág. 94. Fijaciones Solución Stauff para el sector eólico: montaje rápido, fijación segura. Ulrich König (Stauff). Nº 440, pág. 440.

Guía de empresas 2021 (dobles páginas). Redacción. Nº 441, pág. 519. Relación de firmas - Companies list. Nº 441, pág. 562.

Guía del Comprador En todos los números.

Índices Índices de autores y materias correspondientes a 2019. Redacción. Nº 434, pág. 46. Neumática. Índice analítico de la Guía de Empresas. Nº 441, pág. 584. Oleohidráulica. Índice analítico de la Guía de Empresas. Nº 441, pág. 603.

Industria Redacción: La comunidad de las empresas industriales presenta el movimiento Positive Industry. Nº 441, pág. 496. Instrumentación Desde instrumentos de medición hasta versátiles registradores de datos: sentir el pulso de la hidráulica. Oliver Wagner; Thorsten Kinkel (Stauff). Nº 439, pág. 374.


50

ÍNDICES

Interview Friedrich-Georg Kehrer, Global Portfolio Director for Metals and Flow Technologies, in the run-up to wire 2020 and Tube 2020. Redacción. Nº 434, page 26.

FL 442

Nº 439, pág. 346. Nº 440, pág. 413. Nº 441, pág. 482.

Novedades covid-19 Limpieza y desengrase Orientaciones para la elección y uso de máquinas de lavar y desengrasar normalmente empleadas en las empresas para la limpieza y el tratamiento superficial de los productos. Redacción. Nº 440, pág. 434. Mantenimiento Mantenimiento 4.0: el control inteligente de la cadena previene los tiempos de parada. Florian Madlener; Florian Wimmer (iwis antriebssysteme). Nº 438, pág. 312.

Nº 436, pág. 158

Oleohidráulica Índice analítico de la Guía de Empresas. Redacción Nº 441, pág. 603. Relación de firmas por grupos. Redacción. Nº 441, pág. 604.

Premios Mecánica Torsion Control Products desarrolla un embrague para uno de los camiones mineros más grandes del mundo. Redacción. Nº 438, pág. 302.

Ganadores del Concurso de Novedades Técnicas de FIMA 2020. Redacción. Nº 434, pág. 32.

Presentación Neumática Índice analítico de la Guía de Empresas. Redacción. Nº 441, pág. 584. Relación de firmas por grupos. Redacción. Nº 441, pág. 585. Noticias / News Nº 434, pág. 38. Nº 435, pág. 106. Nº 436, pág. 186. Nº 437, pág. 244. Nº 438, pág. 315. Nº 439, pág. 382. Nº 440, pág. 448. Nº 441, pág. 500. Noticias covid-19 Nº 436, pág. 172. Nº 437, pág. 236.

Guía de Empresas 2021. Publica, S.L. Nº 441, pág. 479.

Rodamientos Rodamientos falsificados: conozca los riesgos. Redacción. Nº 441, pág. 494.

Sostenibilidad Es momento de recolectar los frutos de la eficiencia. Redacción. Nº 435, pág. 98.

Sistemas de control El control preciso del movimiento reduce los tiempos de montaje de grúas. Tim Gessner (Delta Computer Suystems, Inc.) Nº 436, pág. 164.

Novedades / New Products Nº 434, pág. 6. Nº 435, pág. 72. Nº 436, pág. 140. Nº 437, pág. 210. Nº 438, pág. 284.

Ventilación Filtro de ventilación para maquinaria móvil de trabajo: cuando el sistema hidráulico ha de respirar. Boris Mette (Stauff). Nº 435, pág. 81.


GUÍA DEL COMPRADOR DIRECTORIO DE EMPRESAS Si desea incorporar su firma en un recuadro durante 8 ediciones, rogamos se comuniquen con nuestro Departamento de Publicidad.

BUYER’S GUIDE COMPANY DIRECTORY Should you wish to include your company in an ad box for 8 issues, please contact our Advertising Department.

Más información / More information: Alejandro Vallejo • Tel. 600 575 497 • E-mail alejandro@publica.es • www.publica.es


52

guía del comprador

A-B

FL 442


FL 442

A-B

guía del comprador

53


54

guía del comprador

B-C

FL 442


FL 442

C-D-E

guía del comprador

55


56

guía del comprador

F-G-H

FL 442


FL 442

H

guía del comprador

57


58

guía del comprador

H-I

FL 442


FL 442

I

guía del comprador

59


60

guía del comprador

I-J-K-L

FL 442


FL 442

L-M

guía del comprador

61


62

guía del comprador

N-P

FL 442


FL 442

R-S

guía del comprador

63


64

guía del comprador

S

FL 442


FL 442

guía del comprador

S-T -V

65


Normas de colaboración en

1. Los trabajos se remitirán al Departamento de Redacción de la revista (Publica, S.L., C/ Monturiol, 7, local 1 - 08018 Barcelona / miguel@publica.es) junto con una autorización para su publicación. Estudiado el trabajo por el Comité de Redacción, se acusará el recibo con la aceptación o no del trabajo. Se devolverán (si los autores lo solicitan) las colaboraciones que no se ajusten, por su contenido, a la temática de la revista.

2. Texto y presentación: los trabajos estarán preferentemente en castellano (también se aceptarán en inglés) y no sobrepasarán el equivalente a 10 DIN A4 (sin contar gráficos y/o figuras). Se estudiará la publicación fragmentada de trabajos más extensos. Se ruega utilizar los editores más comunes del mercado (Word, OpenOffice...). Si el trabajo incluye imágenes o fotografías se aportarán en archivos aparte (JPG, TIF, PDF….) y deberán estar escaneadas a una resolución mínima de 300 ppp. En cualquier caso se solicita, si es posible, el envío de un ejemplar del trabajo en soporte papel.

En el encabezamiento de la colaboración constarán su título, el nombre y los apellidos de los autores y el centro o empresa (si procede) donde se ha realizado el trabajo. Los artículos se acompañarán de un resumen que señale el objeto del trabajo, algún detalle experimental, si se estima oportuno, y las conclusiones obtenidas. A ser posible, el título del trabajo y este resumen se incluirán también en inglés si el artículo está en castellano. La bibliografía se incluirá al final del texto, numerada correlativamente y consignando en cada cita apellido e inicial(es) del autor, año de publicación, título y nombre de la publicación. Las referencias numéricas a la bibliografía se escribirán en el texto del trabajo entre paréntesis. Los pies de gráficos, figuras y fotografías se presentarán juntos, por orden y en párrafo aparte al final del trabajo.

3. Tablas, gráficos y figuras. Se pide la máxima pulcritud en la realización de tablas y gráficos para conseguir una reproducción del original lo más fiel posible. Los gráficos (esquemas, croquis y dibujos en general), si no se presentan en soporte informático directamente utilizable, se prefieren por este orden: reproducciones bien impresas; originales realizados sobre papel; fotocopias de alta calidad, en tamaños iguales o superiores a los deseados para su publicación y teniendo en cuenta que el factor más importante es, en este caso, el contraste de las imágenes. Las fotografías, si no se proporcionan en soporte informático o vía correo electrónico, se prefieren por este orden: copias en papel fotográfico en color o B/N; diapositivas o transparencias en color o B/N y, finalmente, reproducciones bien impresas. Las tablas, gráficos y figuras se presentarán al final del artículo. Las referencias numéricas de las figuras se citarán en el texto cuando corresponda.

4. Los autores recibirán sin cargo un ejemplar de la revista en que haya aparecido su trabajo. Si desean más ejemplares (hasta 10) lo harán constar en la carta que acompañe al trabajo. Se estudiarán otras condiciones de envío de ejemplares a petición de los autores.

5. Estas normas no afectan (aunque son una buena orientación) a colaboraciones como noticias de empresa, descripciones breves de nuevos aparatos y equipos, programas de actos y congresos, ferias, salones y jornadas, reseñas de libros, artículos de opinión, etc.

6. Si desean ampliar esta información pueden utilizar el teléfono 930 182 352 o el e-mail citado.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.