G L O B A L M I N D S E T
Navigating smoothly around the world
ENGLISH | ESPAÑOL
VIP Interview
H.E. Hidehisa Horinouchi, Ambassador of Japan to the Kingdom of the Netherlands
VIP Entrevista con el Embajador de Japón ante el Reino de los Países Bajos
Image is Power and Influence
La imagen es Poder e influencia
PROTOCOLTODAY MAGAZINE
INTERNATIONAL BUSINESS PROTOCOL | INTERNATIONAL BUSINESS ETIQUETTE INTERCULTURAL COMMUNICATION |DIPLOMACY
GLOBAL MINDSET YOUR BUSINESS AROUND THE WORLD Exclusive Digital Magazine Global Mindset The magazine for businesspeople, executives, diplomats, and students. ENGLISH | ESPAÑOL We reach more than 53 countries around the world! ¡Tenemos un alcance de más de 53 países alrededor del mundo! magazine@protocoltoday.nl Navigating smoothly around the world
Increase your organisation's productivity by working naturally, caring for your image and cooperating professionally with global organisations. In addition, you will open new opportunities efficiently, create a positive impact, minimise misunderstandings, and do long-lasting, fruitful business and collaboration
Incrementa la productividad de tu organización trabajando con naturalidad, cuidando tu imagen y colaborando profesionalmente con organizaciones globales Además, abrirá nuevas oportunidades de manera eficiente, creará un impacto positivo, minimizará los malentendidos y hará negocios y colaboraciones fructíferas y duraderas.
BECOME A MINDFUL EXECUTIVE WITH THE SKILLS TO NAVIGATE SMOOTHLY AROUND THE GLOBE!
InternationalaccreditationbyCPD (ContinuingProfessionalDevelopment), establishedintheUnitedKingdom.
Conferencias y Capacitaciones
Wilfredo Pérez Ruiz wperezruiz@hotmail.com
smoothly around the world GLOBAL MINDSET
Navigating
Protocolo y Ceremonia | Atención al Cliente
Buenas Prácticas Laborales
bit.ly/42hc0S0 bit.ly/3yXwMc3
MAGAZINE GLOBAL MINDSET
By ProtocolToday Magazine
Global Mindset
The Netherlands.
No.1 Mei 2023
Publisher
Editor English
Editor Spanish
Adriana Flores
Eric Muhia
Wilfredo Pérez
MAGAZINE FOR EXECUTIVES, DIPLOMATS AND STUDENTS
ProtocolToday© magazine in English and Spanish aims to reach and connect executives, diplomats, entrepreneurs, consultants, students, and professionals who aspire to a career in cross-border operating organizations
This Magazine offers you a space to develop soft diplomacy skills and protocol knowledge to add value to your professional career and promote your company internationally
We will share articles on interviews, academic research, applied research, and self-reflection on international business diplomacy and protocol, cultural intelligence, international business etiquette, and business ethics.
Contact Information:
E: contact@protocoltoday.nl
M: + 31 (0) 6 1168 1465
W: www.protocoltoday.nl
The Hague, The Netherlands
Social Media:
LinkedIn: protocoltodayconsulting-academy
Facebook: protocoltodayacademy
Instagram: @ProtocolToday
Twitter: @protocoltoday
MAGAZINE PARA EJECUTIVOS, DIPLOMÁTICOS Y ESTUDIANTES
La revista ProtocolToday Magazine© en inglés y español tiene como objetivo llegar y conectar a ejecutivos, diplomáticos, empresarios, consultores, estudiantes y profesionales que aspiran a una carrera en organizaciones operativas transfronterizas. Esta Revista le ofrece un espacio para desarrollar conocimientos en Diplomacia, Soft Skills y Protocolo para agregar valor a su carrera profesional y también es el mejor lugar para promover su empresa internacionalmente.
Compartiremos artículos sobre entrevistas, investigación académica, investigación aplicada y autorreflexión sobre diplomacia y protocolo internacional, inteligencia cultural, etiqueta de negocios y ética de negocios Adriana Flores, MA
Publishser
Imageispowerandinfluence
ImportanceofEtiquetteandProtocolintheModern
La imagen es poder e influencia
La importancia de la Etiqueta y el Protocolo en el Clima Enonómico Moderno
El Rol de la Diplomácia en los negocios Interanacionales
El Mamejo de Cubiertos durante una Cena
Adriana Flores, CEO de la empresa internacional ProtocolToday ha sido reconocida como CEO Ecológico
Protocolo en la Inclusión
conten | contenido
VIP Entrevista con el Embajador de Japón ante el Reino de los Países Bajos
VIP Interview H E Hidehisa Horinouchi, Ambassador of Japan to the Kingdom of the Netherlands
EconomicClimate TheRoleofDiplomacyinInternationalBusiness HandlingCutleryDuringaDinner AdrianaFlores,CEOoftheinternationalcompany ProtocolToday,hasbeenrecognizedaEcologicalCEO. InclusionProtocol 2 6 9 12 16 19 23
VIP SPECIAL EDITION
«Exclusive interviews with outstanding and internationally successful entrepreneurs and excellencies.»
GLOBAL MINDSET
1
V I P S P E C I A L E D I T I O N GLOBAL MINDSET
2
H.E. Hidehisa Horinouchi, Ambassador of Japan to the Kingdom of the Netherlands
VIP Interview
H.E. Hidehisa Horinouchi, Ambassador of Japan to the Kingdom of the Netherlands
byAdrianaFlores
VIP Interview with His Excellency Hidehisa Horinouchi, Ambassador of Japan to the Kingdom of the Netherlands, on April 4, 2022.
VIP Entrevista con el Embajador de Japón ante el Reino de los Países Bajos, Su Excelencia Hidehisa HORINOUCHI, el 4 de abril de 2022.
Whatisitliketobeanambassador? Being an ambassador requires years of holding various positions, such as a foreign service for a period of more than 40 years. This is my second ambassadorship, as my first was in Cambodia and now in the Netherlands for two and a half years. The role of an ambassador is to meet the people and the politicians, visit cities and towns and look after the Japanese community in the Netherlands. The Netherlands and Japan have a strong, fascinating relationship, and it is lovely to be here.
¿Cómoesserembajador?
⼤使になるというのは、どのようなことなのでしょうか? ⼤使になるには、40年以上にわたって外務省に勤務するなど、さまざまな役
V I P S P E C I A L E D I T I O N Navigating smoothly around the world 3
(2022
在オランダ⽇本国⼤使 堀之内 秀久⽒ インタビュ
年4⽉4⽇)
VIP Entrevista con el Embajador de Japón ante el Reino de los Países Bajos GLOBAL MINDSET
職を⾧年にわたって経験する必要があります。私にとって初めての⼤使職は カンボジアで、2回⽬はこのオランダとなり、現在2年半務めています。⼤使 の役割は、⼈々に会うことや、政治家に会うこと、また各地を訪れ、オラン ダの⽇本⼈コミュニティに気を配ることです。オランダと⽇本には⼒強く素 晴らしい結びつきがあり、ここにいることを嬉しく感じています。
Ser embajador requiere años de ocupar varios cargos, como un servicio exterior por un período de más de 40 años. Esta fue mi segunda embajada en los Países Bajos, ya que la primera fue en Camboya y ahora en los Países Bajos durante dos años y medio. El papel del embajador es conocer a la gente, los políticos, visitar ciudades, municipios y cuidar de la comunidad japonesa en los Países Bajos. Los Países Bajos y Japón tienen una relación fuerte y fascinante, y es maravilloso estar aquí.
What are your specific experiences representing JapangloballyandintheNetherlandsinparticular?
My major foreign assignments in the last 40 years have been about China and the United States, as Europe is very rare among my assignments. My wife, on the other hand, is from the Netherlands, and although we have been married for more than 36 years, we have not had the opportunity to come here. Finally, we arrived in the Netherlands, and as a result, I became the Japanese Ambassador to the Netherlands. It is the Japanese government’s arrangement This enabled me to learn and comprehend how to strengthen relations between Japan and the Netherlands.
Read more
¿Cuáles son sus experiencias específicas representando a Japón a nivel mundial y a los PaísesBajosenparticular?
Mis principales asignaciones en el extranjero en los últimos 40 años han sido en China y los Estados Unidos, ya que Europa es muy rara entre mis asignaciones. Mi mujer, en cambio, es de Holanda, por lo que llevamos casados más de 36 años, pero no habíamos tenido la oportunidad de venir aquí. Finalmente, llegamos a los Países Bajos y, como resultado, me convertí en el embajador de Japón en los Países Bajos, de acuerdo al arreglo del gobierno japonés Esto me permitió aprender y comprender cómo fortalecer las relaciones entre los gobiernos japonés y holandés.
GLOBAL MINDSET
Leer más V I P S P E C I A L E D I T I O N Navigating smoothly around the world 4 bit ly/44uLMgf bit ly/39dtt6V
The Art of Gift Giving
GIFTS FOR DIPLOMATS AND BUSINESSPEOPLE
Did you know that...
In Japan, the practice of offering gifts is a custom that dates back to feudal times; It is called oseibo and takes place during the first two weeks of December The Japanese spend about 20,000 million dollars annually on this practice, and traditional gifts such as seaweed, cooking oil or coffee are the most common.
En Japón, la práctica de ofrecer regalos es una costumbre que se remonta a la época feudal; Se llama oseibo y tiene lugar durante las dos primeras semanas de diciembre Los japoneses gastan unos 20.000 millones de dólares al año en esta práctica, y los regalos tradicionales como algas, aceite de cocina o café son los más habituales.
GLOBAL MINDSET
“The smart way of building relations”
Navigating smoothly around the world 5 bit ly/3VuomTS bit.ly/3LxOVD0
Image is power and influence
byElizabethSoos
AUSTRALIA
In the study conducted in 1999 by CEO Magazine and Hill & Knowlton, they explained that: 96% of CEOs believe that reputation is essential for their company. 77% believe that a positive reputation helps sell their products and services. 61% think that a positive reputation makes the organisation attractive to employees. 53% believe that a positive reputation increases credibility during crises, as Tamás Csordás, M.B.A stated.
So why is a corporate image important for a brand’s perception and reputation? How can a business or individual use a corporate image to their and the company’s advantage? Here are three tips that you can implement right now
“Presenting a positive representation of yourself is a key component of experiencing professional success…..Creating a professional look can help you command attention and serious consideration at work.” Indeed.com
DressandGrooming
Whether or not we know about it, humans constantly scan for clues. Research conducted by Willis & Todorov, 2006, found that it takes only a split second to make a first impression. Part of the first impression is how we dress and groom. Clothing and grooming tell a story, so how do you and your employees measure up?
imagen es poder e influencia
En el estudio realizado en 1999 por CEO Magazine y Hill & Knowlton, explicaban que: El 96% de los CEO creen que la reputación es fundamental para su empresa. El 77% cree que una reputación positiva ayuda a vender sus productos y servicios. El 61% piensa que una reputación positiva hace que la organización sea atractiva para los empleados. El 53% cree que una reputación positiva aumenta la credibilidad durante las crisis, como afirma Tamás Csordás, M B A
Entonces, ¿por qué es importante la imagen corporativa para la percepción y reputación de una marca? ¿Cómo puede una empresa o individuo utilizar una imagen corporativa para su beneficio y el de la empresa? Aquí hay tres consejos que puede implementar ahora mismo.
“Presentar una representación positiva de usted mismo es un componente clave para experimentar el éxito profesional… Crear una apariencia profesional puede ayudarte a llamar la atención y ser considerado seriamente en el trabajo”. Indeed.com
La
GLOBAL MINDSET
Navigating smoothly around the world 3 6
GLOBAL MINDSET
Each morning or evening, please think about the clothes you will wear the next day and ask yourself if it best represents the message I am selling And does it further the company’s reputation?
Grooming is presenting oneself in a clean and tidy appearance and manner. Imagine if a flight attendant served you on a long-haul flight with a curry stain on their tie and sweat marks on the back of their shirt. What would you assume of this person and the company? You would always want to stay within your pitch and image.
Take a second to check your grooming before leaving the house and entering work. Carry and store items of clothing just in case of accidents Being prepared is vital
VESTIMENTA Y ASEO
Ya sea que lo sepamos o no, los humanos buscan constantemente pistas para conocer a una persona. La investigación realizada por Willis & Todorov, 2006, encontró que solo se necesita una fracción de segundo para causar una primera impresión. Parte de la primera impresión es cómo nos vestimos y arreglamos. La ropa y el arreglo personal cuentan una historia, entonces, ¿cómo se comparan usted y sus empleados o colegas? Cada mañana o tarde, ¿podría pensar unos minutos buscando la ropa que usará al día siguiente y preguntarse si representa mejor el mensaje que estoy vendiendo? ¿mejora la reputación de la empresa?
‘Reputación positiva = Capital’ Nyárády y Szeles
“La comunicación efectiva es una herramienta vital para cualquier dueño de negocio. Su éxito en transmitir su punto de vista puede ser la diferencia entre sellar un trato y perder una oportunidad potencial”
Queensland
“Effective communication is a vital tool for any business owner. Your success at getting your point across can be the difference between sealing a deal and missing out on a potential opportunity ”
Government, Australia
Read more
bit ly/3zVGUm8
Leer más
bit.ly/3odDMiH
‘Positive Reputation = Capital’ Nyárády and Szeles
Navigating smoothly around the world 7
GLOBAL MINDSET 8
Importance of Etiquette and Protocol in the Modern Economic Climate
byAnastasiaMartel
UNITED KINGDOM
The age of globalisation swiftly moved from a phenomenon to ‘business as usual’ and has taken a permanent place in the broad spectrum of a progressive and futureoriented enterprise. In parallel, soft skills and cultural awareness axiomatically grew in importance. A new plateau of Millennial and Gen Z consumer society had placed its permanent mark on how businesses and the economy are expected to conduct their affairs, closing the disparity and gap between profits, sustainability, and social responsibility.
As global consumers changed, it painted a compelling picture to anyone able and willing to adapt and recalibrate, ensuring that their core values, products or services align with the standards of the progressive world. For many, especially more conservative institutions, such rapid changes may have felt like something far removed from the realm of their expectation. Most of us know, however, that not being willing to alter does nothing to mitigate the inevitable Ayn Rand, in her unique blend of enigmatic curiosity and ‘blinders off’ attitude, said it best: “We can ignore reality, but we cannot ignore the consequences of ignoring reality.”
La
de la Etiqueta y el Protocolo en el Clima Enonómico Moderno
La era de la globalización pasó rápidamente de ser un fenómeno a «negocios como siempre» y ha ocupado un lugar permanente en el amplio espectro de una empresa progresista y orientada al futuro. Paralelamente, las habilidades blandas y la conciencia cultural crecieron axiomáticamente en importancia. Una nueva meseta de la sociedad de consumo Millennial y Gen Z ha dejado su marca permanente en la forma en que se espera que las empresas y la economía conduzcan sus asuntos, cerrando la disparidad y la brecha entre las ganancias, la sostenibilidad y la responsabilidad social.
A medida que los consumidores globales cambiaron, pintó una imagen convincente para cualquier persona capaz y dispuesta a adaptarse y recalibrarse, asegurando que sus valores, productos o servicios fundamentales se alineen con los estándares del mundo progresista.
importancia
GLOBAL MINDSET
Navigating smoothly around the world 9
Switching one’s vocabulary and demeanour depending on the audience is the most important soft skill anyone can possess and cultivate in the modern world. Social and Business Etiquette is a crucial and imperative skill for growth, competitiveness, talent acquisition and retention. It is a delicate, subtle, but indispensable art which is increasingly becoming a common denominator of all successful, recessionproof businesses. Whilst globalisation, in its essence, should mean the standard set of rules and simplified approaches to the operational procedures, it is rather evident that Japan and Brazil, Kuwait and Iceland or Malaysia and Namibia have some fundamental cultural nuances, which, if acknowledged and embraced can become a building block of long and prosperous partnership or talent acquisition.
Para muchas, especialmente las instituciones más conservadoras, estos cambios rápidos pueden haber parecido algo muy alejado del ámbito de sus expectativas. Sin embargo, la mayoría de nosotros sabemos que no estar dispuesto a cambiar no ayuda a mitigar lo inevitable. Ayn Rand, en su combinación única de curiosidad enigmática y actitud de ‘ceguera’, lo dijo mejor: «Podemos ignorar la realidad, pero no podemos ignorar las consecuenciasdeignorarlarealidad».
Cambiar el vocabulario y el comportamiento de uno dependiendo de la audiencia es la habilidad blanda más importante que cualquiera puede poseer y cultivar en el mundo moderno. La etiqueta social y comercial es una habilidad crucial e imperativa para el crecimiento, la competitividad, la adquisición y retención de talento. Es un arte delicado, sutil pero indispensable que se está convirtiendo cada vez más en un denominador común de todos los negocios exitosos a prueba de recesión.
Read more Leer más GLOBAL MINDSET Navigating smoothly around the world 10 bit ly/3TOyHtd bit.ly/3Zlsmqf
Etiquette has to be learned and embraced as often as we champion technological changes, as in any given change and innovation, there are rules surrounding that transition.
La etiqueta debe aprenderse y adoptarse con tanta frecuencia como defendemos los cambios tecnológicos, ya que en cualquier cambio e innovación dados, existen reglas que rodean esa transición.
GLOBAL MINDSET
11
The Role of Diplomacy in International Business
byEricMuhia
Diplomacy in international business is essential because it helps to establish and maintain good relationships with foreign governments and other stakeholders. This can help to reduce the risks associated with doing business in foreign countries, such as political instability, corruption, and other non-commercial factors.
Commercial or business diplomacy is a type of diplomacy that focuses specifically on promoting trade and investment between countries. It involves developing long-term relationship-building strategies with governments, local communities, and interest groups. Commercial diplomacy is a government service to the business community that aims to develop socially profitable international business ventures. It can help firms improve their performance regarding so-called soft or nonfinancial indicators such as knowledge sharing, reputation, company image, and marketing possibilities. It differs from lobbying or strategic political activity; it implies a strategic and holistic approach of an international business to look at itself as an actor in the international diplomatic arena Representation, communication, and negotiation are essential in such an approach.
El Rol de la Diplomácia en los negocios Interanacionales
La diplomácia en los negocios internacionales es importante porque ayuda a establecer y mantener buenas relaciones con gobiernos extranjeros y otras partes interesadas. Esto puede ayudar a reducir los riesgos asociados con hacer negocios en países extranjeros, como la inestabilidad política, la corrupción y otros factores no comerciales.
La diplomácia comercial o de negocios es un tipo de diplomácia que se enfoca específicamente en promover el comercio y la inversión entre países Implica el desarrollo de estrategias para la construcción de relaciones a largo plazo con los gobiernos, las comunidades locales y los grupos de interés
La diplomácia comercial es un servicio gubernamental a la comunidad empresarial que tiene como objetivo desarrollar empresas comerciales internacionales socialmente beneficiosas.
GLOBAL MINDSET
Navigating smoothly around the world 12
KENIA
Successful negotiations require communication, cooperation, and compromise between countries. Outsiders can bring impartiality and help reach deals by proposing incentives. How diplomacy is used in international relations and how it can be applied to business
Diplomacy is a method that governments use to influence the actions of foreign governments through peaceful tactics such as negotiation and dialogue. It’s typically carried out by a country’s representatives abroad, but a diplomat’s activities will be controlled mainly by the government they serve. In international business, diplomacy can be applied in many ways. For example, it can be used to establish and maintain good relationships with foreign governments and other stakeholders. This can help to reduce the risks associated with doing business in foreign countries, such as political instability, corruption, and other non-commercial factors
Puede ayudar a las empresas a mejorar su desempeño con respecto a los llamados indicadores blandos o no financieros, como el intercambio de conocimientos, la reputación, la imagen de la empresa y las posibilidades de comercialización. Se diferencia del cabildeo o actividad política estratégica; implica un enfoque estratégico y holístico de una empresa internacional para mirarse a sí misma como un actor en la arena diplomática internacional La representación, la comunicación y la negociación son esenciales en tal enfoque. Las negociaciones exitosas requieren comunicación, cooperación y compromiso entre los países. Los forasteros pueden aportar imparcialidad y ayudar a llegar a acuerdos proponiendo incentivos.
¿Cómo se usa la diplomácia en las relaciones internacionales y cómo se puede aplicar a los negocios?
La diplomácia es un método que utilizan los gobiernos para influir en las acciones de gobiernos extranjeros a través de tácticas pacíficas como la negociación y el diálogo. Por lo general, lo llevan a cabo los representantes de un país en el extranjero, pero las acciones de un diplomático estarán controladas principalmente por el gobierno al que sirven En los negocios internacionales, la diplomácia se puede aplicar de muchas maneras. Por ejemplo, se puede utilizar para establecer y mantener buenas relaciones con gobiernos extranjeros y otras partes interesadas.
Read more Leer más
GLOBAL MINDSET
Navigating smoothly around the world 13
bit ly/3nko5Gy
bit.ly/3NvKXNU
“The secret of change is to focus all your energy not on fighting the old but on building the new.”
Navigating smoothly around the world 14
Socrates, father of Western philosophy
monthly online
INTERNATIONAL NETWORKING
Here are the five main ways in which networking helps you grow your business:
• Increases awareness
• Expands your customer base.
• Enables you to stay on top of trends
• Helps you improve your product.
By Carrierblog
Estas son las 5 formas principales en las que la creación de redes lo ayuda a hacer crecer su negocio:
• Aumenta la conciencia.
• Expande su base de clientes
• Le permite estar al tanto de las tendencias.
• Le ayuda a mejorar su producto. We
gateway to
GLOBAL MINDSET
are your
the world!
our international networking and do business!
Join
Navigating smoothly around the world 15
ly/3Pd7HAT
ly/39QYQEK
AGENDA AGENDA
bit
bit
Handling
Cutlery During a Dinner
byKrutiShah
How you handle cutlery at dinner will determine how confidently you represent yourself at the table. As a result, table manners are critical; they reflect your overall etiquette. Focus on meeting new people, getting to know them well, and expressing yourself during dinner. Using cutlery correctly will keep you comfortable and avoid any embarrassing situations. It also entails respecting others and yourself. It will take a long time for you to make a good impression
Cutlery
For centuries, people have used cutlery. It can also be seen that the shapes, sizes, and placement differ from one culture to the next Cutlery is handled differently in each culture. Every culture has one thing in common: it was invented to make life easier. Cutlery allows us to eat more comfortably, which also means we consume more civilly. How you eat, drink, and behave at dinner reveals a lot about you. Properly handling cutlery necessitates understanding how each piece of cutlery is dealt with and for what purpose.
Eatingstyles
There are two major eating styles in the world: American and European We will also talk about the Indian style of eating.
El Mamejo de Cubiertos durante una Cena
La forma en que manipule los cubiertos durante una cena determinará la confianza con la que se representará a sí mismo con sus comensales. Por lo tanto, los modales en la mesa son importantes; reflejan el conocimiento sobre la etiqueta. Durante la cena, su atención debe centrarse en conocer a las personas que estan con usted y expresar quién es usted. El uso adecuado de los cubiertos asegurará que se sienta cómodo y evitará momentos embarazosos También significa mostrar respeto por los demás y y a uno mismo.
Cubiertos
El uso de cubiertos ha evolucionado durante siglos. También se ve que las formas, los tamaños y la ubicación difieren de una cultura a otra. Cada cultura maneja sus cubiertos de manera diferente. Una cosa común en todas las culturas es; fue inventado para simplificar la vida. Los cubiertos nos ayudan a consumir nuestros alimentos con mayor comodidad, lo que también significa consumir alimentos de manera más civilizada.
GLOBAL MINDSET
INDIA Navigating smoothly around the world 16
American Style: The fork is held in the left hand and the knife in the right to cut the food. The logic behind this style is that most people are right-handed, so the fork is switched to the right hand to bring the food to the mouth. As a result, shifting to the right hand is more practical. This fashion is popular in the United States
The European style is also known as the continental style This eating style is more global and is famous all over the world. The fork is always held in the left hand, and the knife in the right in this style. No, Whatever culture you represent, learning the fundamentals of cutlery handling is essential.
Whataboutfingerfoods?
Some foods, such as burgers, French fries, and corn on the cob, are best eaten with your fingers Pizzas are also finger foods that can be eaten with your fingers. How do I eat challenging foods? In a formal setting, some foods may require more effort to cut and eat. I would advise you to avoid trying anything new at a formal event You don’t want anything to go wrong, so stick to foods that are simple to cut and eat, such as spaghetti, noodles, and fish. To begin, practice eating it at home.
Estilo Americano: El tenedor se sujeta con la mano izquierda y el cuchillo con la derecha para cortar la comida Cada vez que se cambia el tenedor a la mano derecha para llevar la comida a la boca. La lógica detrás de este estilo es que la mayoría de las personas son diestras. Por lo tanto, cambiar a la mano derecha es más práctico. Este estilo es más popular en Estados Unidos.
Estilo Europeo: También se le llama estilo continental. Este estilo de alimentación es más global y es muy utilizado en todo el mundo. En este estilo siempre quedará el tenedor en la mano izquierda y el cuchillo en la derecha.
Es importante aprender los conceptos básicos del manejo de los cubiertos, independientemente de la cultura que represente.
¿Comerconlosdedos?
Algunos alimentos se comen muy bien con los dedos; como hamburguesas, papas fritas y mazorcas de maíz se consideran bocadillos. Las pizzas también son comida para comer con los dedos, y está absolutamente haceptado.
Read more Leer más
GLOBAL MINDSET
Navigating smoothly around the world 17
ly/3nqjN0b bit ly/3Lrr9IQ
bit
GLOBAL MINDSET 18
GLOBAL MINDSET 19
34 Ranking 25 ecological CEOs
Adriana Flores, CEO of the international company ProtocolToday, has been recognized a Ecological CEO.
Greentology magazine has named the most sustainable companies, including Carlos Slim, President of Telmex; Fernando González Olivieri, President of Cemex.
All organizations follow their leaders, without a doubt, reflecting their commitment to a positive impact on society. For this reason, here we present 25 business leaders with an ecological commitment.
ProcolToday, consultancy and academy of protocol and balanda skills Master in the Art of Protocol & Soft Diplomatic Skills, International School of Protocol and Diplomacy, Belgium. Recognized by the Miguel Hernández University, Spain.
Mexican Adriana Flores is an international speaker, consultant and trained expert in International Business Protocol, Diplomacy (Soft Diplomacy) and Global Mindset Skills with more than 18 years of international experience. She has worked with various distinguished international companies in the Netherlands and abroad
Adriana Flores, CEO de la empresa internacional ProtocolToday ha sido reconocida como CEO Ecológico.
La revista Greentology nombró a las empresas más sostenibles, entre ellos Carlos Slim, presidente de Telmex; Fernando González Olivieri, presidente de Cemex.
Todas las organizaciones siguen a sus líderes, sin duda, un reflejo de su compromiso con un impacto positivo hacia la sociedad. Por ello aquí presentamos a 25 líderes empresariales con compromiso ecológico.
ProcolToday, consultoria y academia de protocolo y habilidades balandas
Maestria en el Arte de Protocolo & Habilidades Diplomaticas Blandas, International school of Protocol and Diplomacy, Belgica. Reconocida por la Universidad Miguel Hernández, España.
La Mexicana Adriana Flores es conferencista, consultora y capacitadora internacional experta en Habilidades Mentalidad Global
GLOBAL MINDSET
Greentology No. 12 abril 2023 by Smart Media Group - Issuu
Navigating smoothly around the world 20
Adriana worked for more than ten years for ambassadors to the Kingdom of the Netherlands and at the VIP Center at Schiphol Airport in Amsterdam, The Kingdom of the Netherlands where she was responsible for welcoming various national and international delegations, including royal families, diplomatic corps, heads of state, celebrities, and political and religious leaders.
I.QUANTITATIVEFACTORS
Sustainable Development Goal in Quality Education
ProtocolToday® The Hague, Kingdom of the Netherlands, founded in 2014, is a consultancy and expert academy in international protocol, diplomacy, interpersonal skills, business etiquette, and international cultural intelligence.
We have a large global network and extensive experience doing business and collaborating with people from various parts of the world We train executives to use their interpersonal skills (Soft & Hard Skills) in the non-profit, for-profit, public, private, and government sectors worldwide.
ProtocolToday has trained more than 800 student entrepreneurs, diplomats and civil servants from more than 53 countries (including the United Kingdom, England, the United States, the Netherlands, Morocco, India, Dubai and Mexico) from public and private sectors.
con más de 18 años de experiencia internacional. Ha trabajado con diversas compañías distinguidas internacionales en Países Bajos y en el extranjero.
I.FACTORESCUANTITATIVOS
Objetido de Desarrollo Sostenible en la Educación de Calidad
ProtocolToday® La Haya, Reino de los Países Bajos fundada en el año 2014, es una consultoría y academia experta en protocolo internacional, diplomacia, habilidades interpersonales, etiqueta de negocios, inteligencia cultural internacional.
Tenemos una gran red global de trabajo y una gran experiencia haciendo negocios colaborando con personas de varias partes del mundo. Capacitamos a ejecutivos para usar sus habilidades interpersonales (Soft & Hard Skills) en los sectores sin fines y con fines de lucro, sectores públicos y privados, y sectores gubernamentales de todas partes mundo
ProtocolToday ha capacitado a más de 800 empresarios, diplomáticos y funcionarios estudiantes de más de 53 Países (entre ellos Reino Unido Inglaterra, Estados Unidos, Países Bajos, Marruecos, India, Dubái y México) de sectores públicos y privados.
GLOBAL MINDSET
Read more Leer más... Navigating smoothly around the world 21 bit ly/3p1qNkR bit.ly/3ASst2H
NEWECONOMYSTRATEGIES
NewEconomyStrategies provides services to SME companies in the area of business development, contracting, internationalization, and making their business model smart and efficient.
OurPillarsare:
§ Knowledge & business platform: A platform connecting and enabling SME Entrepreneurs to Innovate & Internationalise their business and re-invent their business model.
§ Global Network: Global network connecting and matching companies from all over the world to cooperate through Alliances, Joint-business development and Projects;
§ Entrepreneurial Services: Consultancy services including strategy, internationalisation, contracting, legal services, commercial quotations and project management;
§ Innovation & Sustainable Skills: Training in hard and soft skills to navigate smoothly around the world and be comfortable in doing business with others.
mahadew@gmail.com
Navigating smoothly around the world
GLOBAL MINDSET
22
Inclusion Protocol
byGustavoCaballero
ARGENTINA
Ensuring we all have the same opportunities is crucial for building an inclusive society. The protocol in inclusion seeks to make reasonable adjustments to provide technical, material, and human support required by people with disabilities to perform as officials, on company boards, or in society itself. The goal is to guarantee complete equality of opportunities and full inclusion by promoting an understanding of the situation and needs of citizens with disabilities.
Sensitising culture is essential for raising awareness of persons with disabilities and promoting respect for their rights and dignity. Discrimination against people with disabilities should be discouraged. Any distinction, exclusion, or restriction based on disability that impedes the recognition, enjoyment, or exercise of all human rights and fundamental freedoms should be eliminated.
The protocol profession should be inclusive, at the service of all, and within the professional reach of citizens with disabilities. Including people with disabilities within the protocol universe means genuine professional participation, guaranteeing them the same opportunities.
Today, work is considered a fundamental human right, and everyone should have the freedom to choose themselves under just and favourable conditions and the chance to earn a decent living.
Protooclo en la Inclusión
Garantizar que todos tengamos las mismas oportunidades
El protocolo busca realizar, en la medida de lo posible, ajustes razonables para brindar en casos particulares apoyos técnicos, materiales y/o humanos que requieren las personas con discapacidad para poder desempeñarse como funcionarios, en mesas directivas de empresas, o la sociedad misma.
Sensibilizar a la sociedad, incluso a nivel familia, es importante para que se tome mayor conciencia respecto de las personas con discapacidad, fomentando el respeto de los derechos y su propia dignidad. Es prioritario garantizar una completa igualdad de oportunidades y la plena Inclusión, promoviendo la conciencia sobre la situación y necesidades de los ciudadanos con discapacidad
Desde la profesión protocolar se debe fomentar que cualquier distinción, exclusión o restricción por motivos de discapacidad que tenga el propósito o el efecto de obstaculizar o dejar sin efecto el reconocimiento, goce o ejercicio, en igualdad de condiciones, de todos los derechos humanos y libertades fundamentales en los ámbitos político, económico, social, cultural, civil o de otro tipo, incluye todas las formas de discriminación.
GLOBAL MINDSET
Navigating smoothly around the world 23
Disability is not only a problem for those who suffer from it, but it is a non-delegable and only problem of all. Therefore, as a community, we must support people with disabilities and provide them with all the guarantees for their insertion in the universe of the protocol and the various disciplines that the world offers them.
In conclusion, the protocol in inclusion is an essential tool for building an inclusive society that provides opportunities for all, regardless of their disabilities. Sensitising culture, eliminating discrimination, and guaranteeing equal opportunities are critical to ensuring the full inclusion of persons with disabilities. The protocol profession should be inclusive and within the professional reach of all citizens, including those with disabilities Everyone should have the freedom to work under just and favourable conditions and earn a decent living, regardless of their disabilities. As a community, we must support people with disabilities to ensure their full participation in the various disciplines that the world offers them.
Debemos comenzar a trabajar para que nuestra profesión sea inclusiva, debiendo estar, no solo al servicio de todos, sino también al alcance profesional para aquellos ciudadanos, que, con algún tipo de discapacidad, también puedan ejercerla. La inclusión de personas con discapacidad dentro del universo protocolar, significa una genuina participación profesional, garantizándoles al máximo las mismas oportunidades.
Hoy en día, el trabajo es considerado un derecho humano fundamental. Toda persona deber tener la libertad de elegirlo, en condiciones equitativas y satisfactorias, y la oportunidad de ganarse la vida percibiendo una remuneración digna.
La discapacidad, no es solamente un problema de quien la sufre, ni de su familia, ni de su entorno, sino que es un problema indelegable y exclusivo de todos, por lo tanto, como comunidad en su conjunto, debemos apoyarlos, brindándoles todas las garantías para su inserción en el universo del protocolo y las diversas disciplinas que el mundo les ofrece.
GLOBAL MINDSET
Navigating smoothly around the world 24
BECOME A LICENCED
PRACTITIONER
ProtocolToday Licensed Practitioner Specialist program is designed to train you as a coach, becoming a competent specialist to empower other leaders in ProtocolToday’s Masterclass programs under the license and support of ProtocolToday Academy.
El programa de especialista con licencia de ProtocolToday está diseñado para capacitarlo como entrenador, convirtiéndolo en un especialista competente para capacitar a otros líderes en los programas Masterclass de ProtocolToday bajo la licencia y el apoyo de ProtocolToday Academy.
El Protocolo y el Ceremonial vienen evolucionando en los últimos años desde una perspectiva exclusivamente al servicio de la comunicación, convirtiéndose en ejes, en algunos casos, de las estrategias de comunicación diseñadas por empresas o instituciones.
Email: gustavorc2002@yahoo.com.ar
GLOBAL MINDSET
“PROTOCOLO Y CEREMONIAL MUNICIPAL”
Navigating smoothly around the world 25
bit
bit ly/3KoKSs2
ly/3mlgjfa
INTERNATIONAL BUSINESS ETIQUETTE INTERNATIONAL BUSINESS PROTOCOL BUSINESS ÉTICS MASTERCLASSES GLOBAL MINDSET ProtocolToday Academy of Protocol & Soft Diplomatic Skills THE NETHERLANDS INTERCULTURAL INTELLIGENCE THE POWER OF GIFTS IN BUSINESS & DIPLOMACY DINE LIKE A DIPLOMAT www.protocoltoday.nl Navigating smoothly around the world 26
Navigating smoothly around the world
"We are a capacity development company connecting values, cultures, organisations, individuals and societies around the world."