prague fringe 2008

Page 1


je zpět!

8 DNÍ, 41 SOUBORŮ, 45 INSCENACÍ VYBRANÝCH ZE VŠECH KOUTŮ SVĚTA, 242 PŘEDSTAVENÍ, 8 RŮZNÝCH MÍST KONÁNÍ, 11 ZEMÍ...

Pokud si už listujete v této brožuře, pak se pro Vás týden od 25. května do 1. června může opravdu stát velmi vzrušujícím. Ať už máte rádi divadlo, tanec či hudbu a ať už mluvíte jakýmkoliv jazykem, na Fringe festivale Praha, který probíhá napříč Malou Stranou, čeká jistě něco právě na vás! Letošní výzva je jednoduchá! Vybírejte představení podle svého vkusu, ale také si můžete koupit lístek a nechat se překvapit - v nabídce je na 40 produkcí a můžeme vám zaručit, že jakmile půjdete na jednu z nich, tak budete chtít vidět více…. Připojte se k nám v našem Fringe klubu a dejte nám vědět, zda máme pravdu.

Je mi potěšením přivítat Fringe festival Praha 2008, jednu z nejdychtivěji očekávaných jarních kulturních událostí. Pražský festival, který se zrodil po vzoru světoznámého Fringe festivalu v Edinburghu a v hlavním městě se uskuteční již posedmé, představí divadelníky, performery a hudebníky z celého světa. Jsem si jistá, že v programu si každý vybere podle své chuti. Linda Duffield Britská velvyslankyně v České republice

Každým rokem se festivalu účastní stále více umělců i návštěvníků z celého světa – těšíme se, že budeme letos moci přivítat i Vás! Steven Gove, Carole Wears, Angus Coull and Giles Burton.

is back!

8 NIGHTS, 41 COMPANIES, 45 SHOWS HANDPICKED FROM AROUND THE WORLD, 242 PERFORMANCES, 8 VENUES,11 COUNTRIES...

If you are reading this brochure then Sunday to Sunday, 25th May to 1st June is about to get a whole lot more exciting! Whether its dance or comedy or theatre or music gets you excited, and whaever your first language there really is something at the Prague Fringe venues across Mala Strana for you. The 2008 Fringe Festival challenge is simple! As well as a show that really appeals, get a ticket for a show that pushes your boundaries too...there are over 40 performances on offer, and once you’ve been to a couple we know you’ll want more, join us at the fringe club and tell us if we are right! Year on year more artists and audiences join us from across the globe - we look forward to welcoming you too. Steven Gove, Carole Wears, Angus Coull and Giles Burton.

I am delighted to welcome Prague Fringe 2008, one of the City’s most eagerly awaited summer festivals, now in it’s 7th year. The Prague Fringe showcases new theatre and other cultural events from around the world. It was born out of the world’s first and largest Fringe Festival in Edinburgh. I am confident there is something in this programme to delight everyone. Linda Duffield British Ambassador to the Czech Republic


Fringe Online

Vstupné na Fringe

Fringe Tickets

Fringe Online

Vše co potřebujete vědět o Fringe můžete nalézt na www.fringe.cz

Od 28. května do 3. června je vstupné 150 Kč. Abychom Vás nalákali a dostali do té správné nálady, pak v neděli 27. května za lístek zaplatíte pouze 100 Kč – my víme, že se chytíte!

Tickets are 150 Kč from 28th May - 3rd June but on Sunday 27th, just to help you get into the swing of things, all tickets are just 100 Kč - we know you will be hooked!

Everything you need to plan your Fringe is available on line including:

Ticketstream

Ticketstream

• Přehledný program • Vytisknutelný každodenní přehled • Link na „fringe blog“ Prague Postu, kde naleznete aktualizované recenze a fotky • Možnost stáhnout si průvodce po Praze „Prague in Your Pocket“ • Podrobné informace o ubytování v Praze (Home Sweet Home Accom modation) • Informační balíček o Fringe festivale

www.fringe.cz www.myspace.com/praguefringe Přihlašte se a staňte se našimi přáteli na myspace. Budete dostávat pravidelné zpravodaje, drby o Fringe festivale a seznámíte se s těmi, kteří se na festivale podílejí.

PŘEDPRODEJ A PRODEJ V DOBĚ KONÁNÍ FESTIVALU

On-line, telefonicky, osobně v prodejnách Ticketstream. Vstupenky si můžete rezervovat nebo zakoupit přímo přes webové stránky Ticketstream či přes naše webové stránky pouhým kliknutím na vybrané představení.

www.prague.tv www.praguepost.com www.expats.cz Aktuální informace, nové recenze a obrázky naleznete každý den na stránkách prague.tv, expats.cz a internetových stránkách Prague Post.

On-line, over the phone, in person at Ticketstream outlets. Tickets can be reserved or bought via the Tickestream website directly or by clicking through from each show in the programme section of our site.

Za vstupenky zakoupené v prodejnách Ticketstream zaplatíte manipulační poplatek 10 Kč.

Tickets bought at Ticketstream outlets are subject to a 10 Kč per ticket handling charge.

www.fringe.cz www.myspace.com/praguefringe

Fringe Pokladna

Fringe Box Office

DIVADLO NA PRÁDLE (V DOBĚ KONÁNÍ FESTIVALU)

DIVADLO NA PRÁDLE (WEEK OF FRINGE)

Come and be our friend on myspace and receive our bulletins, Fringe gossip and ‘meet’ the people who make the Fringe happen.

Pouze osobně v pokladně divadla. Vstupenky na všechna představení ve všech divadlech budou v prodeji v pokladně Divadla Na Prádle každý den po dobu trvání festivalu. Otevírací doba: od 11.00 do začátku posledního představení. Od 18.00 budou v prodeji pouze vstupenky na následující dny. Ostatní zbylé vstupenky na daný večer bude možné zakoupit pouze v příslušných divadlech.

NOVÝ TEXT

Aktuality a Recenze

ADVANCE SALES AND WEEK OF FRINGE

• Browseable programme. • Printable daily diary. • Links to ‘Prague Post’ Fringe blog with daily reviews, pics and updates. • Downloadable ‘Prague in Your Pocket’ guide to Prague. • Details on Home Sweet Home Accommodation in Prague. • Downloadable Fringe info packs.

Za vstupenky zakoupené v předprodeji v Divadle Na Prádle zaplatíte manipulační poplatek 10 Kč.

Fringe Divadla V DOBĚ KONÁNÍ FESTIVALU

Vstupenky můžete zakokoupit ve všech divadlech, kde Fringe festival probíhá a to denně vždy jednu hodinu před začátkem prvního představení na jakoukoliv produkci v daném divadle v daný den. (V A Studiu Rubín můžete zakoupit 27. května vstupenky na všechna tamní představení od 16.30 hod.). Vstupenky zakoupené v divadlech před představením nepodléhají manipulačnímu poplatku. Včasná rezervace nutná.

In person only at the theatre box office. Tickets will be on sale at Divadlo Na Prádle box office for all show in all theatres. Opening hours: 11.00 am till just before the start of the last show each night, from 6.00pm only tickets for the next day’s perfomaces will be available when all remaining tickets will go to the idividual venues for door sales.

NOVÝ TEXT

Tickets bought in advance at Divadlo Na Prádle are subject to a 10 Kč per ticket handling charge.

At The Fringe Theatres WEEK OF FRINGE

Tickets can be bought at each of the Fringe theatres 1 hour before the first show each day for any shows at that theatre on that day! (i.e. on 27th May at A Studio Rubín tickets can be bought for all shows there on that day from 4.30pm). Tickets bought at the theatres for shows that day are not subject to a handling charge but are subject to availability. Advance booking options secure a seat.

Updates And Reviews www.prague.tv www.praguepost.com www.expats.cz Check out prague.tv and expats.cz and the Prague Post on line for updates daily news reviews and pics.






Yellow Sisters

WORLD MUSIC / JAZZ

TANEC

Celtic Feet (Keltská Stopa)

Ženská vokální skupina (ČESKÁ REPUBLIKA)

Česky / anglicky Hudba založená na mluveném slově

DIVADLO NA PRÁDLE 29.5. - 31.5. 15:30 - 16:30 18:00 - 19:00 25.5. a 1.6.

Pražská ženská vokální skupina poprvé na Fringe. ...čtyři hlasy, čtyři srdce, čtyři přístupy, jak uchopit melodii, rytmus, náladu a vytvořit hudbu. Yellow Sisters jsou zvukovými iluzionistkami a procházejí s lehkostí napříč žánry soulu, funky, r'n'b, world music, jazzu a reggae... www.yellowsisters.com www.myspace.com/yellowsistersmusic

PRO VŠECHNY VĚKOVÉ KATEGORIE

Po úspěšném hostování na loňském ročníku Fringe festivalu jsou tu zas. Celtic Feet (Keltská stopa) je dynamické uskupení nadšených mladých tanečníků, kteří vdechují nový život tradičním skotským tancům a využívají při tom rychle se měnící trendy současné taneční hudby a originální choreografii své principálky Robiny Addisonové. Vše ústí ve strhující a inspirující vystoupení, které však zůstává věrné dlouholeté a respektované taneční tradici. Posouvají tradiční tanec do budoucnosti.

Gordon School of Dancing (SKOTSKO)

Nonverbální

DIVADELNÍ STAN - NABLÍZKO 27.5. - 31.5. 16:30 - 17:30 RODINNÉ PŘEDSTAVENÍ

www.gordonschoolofdancing.co.uk

Yellow Sisters Ženská vokální skupina (Female a cappella group) (CZECH REPUBLIC)

In English / Czech Text based music

DIVADLO NA PRÁDLE 29.5. - 31.5. 15:30 - 16:30 25.5. and 1.6. 18:00 - 19:00 SUITABLE FOR ALL AGES

14

WORLD MUSIC / JAZZ

Prague female a cappella group at the Fringe for the first time. ... four hearts, four souls, four voices, four ways to share emotions and create music... Yellow Sisters are sound illusionists... their music floats lightly between styles: jazz, soul, funk, RnB, reggae and world music... www.yellowsisters.com www.myspace.com/yellowsistersmusic

DANCE

Celtic Feet

Back after a successful Fringe in 2007! Celtic Feet are an energetic and enthusiastic group of young dancers who breathe new life into traditional Scottish Dance using fast paced, contemporary dance music and original choreography by their proud Principal – Robina Addison MBE. This combination makes for an entertaining and inspiring display while remaining true to a long and well respected dance tradition. They are taking traditional dance into the future.

Gordon School of Dancing

www.gordonschoolofdancing.co.uk

(SCOTLAND)

Non verbal

DIVADELNÍ STAN - NABLÍZKO 27.5. - 31.5. 16:30 - 17:30 SUITABLE FOR THE WHOLE FAMILY

15


Topping & Butch’s Afternoon Tease (Odpolední škádlení Toppinga & Butche) Topping & Butch (ANGLIE)

V angličtině Mluvené & vizuální

U MALÉHO GLENA 27.5. a 29.5. 16:30 - 17:30

KOMEDIE

ČINOHRA

No Exit (S vyloučením veřejnosti)

První komorní čajový dýchánek Toppinga a Butche u piana. Výtečná příležitost k vyslechnutí historek z posledních deseti let spolu se spoustou drbů, prostořekých písní a teploušského vtipkování. Koláčky zdarma, servírky nejsou v ceně. „Topping a Butch jsou skvělí baviči: mají vybrané chování, nakažlivý smích a působí naprosto přirozeně.“ (Chortle)

HRUBÉ VÝRAZY!

„Mistři špičkování a dvojsmyslů, píší ty nejvtipnější písně svého druhu.“ (The Scotsman) www.toppingandbutch.com

Vysoce oceňovaná, šokující a oslnivá adaptace hry S vyloučením veřejnosti od souboru Act Provocateur International zkoumá psychologickou stránku Sartrova slavného citátu „Peklo, to jsou ti druzí“. Představení se odehrává v napjatém prostředí, kde dochází k fyzickému a sexuálnímu boji mezi třemi postavami, které spolu musejí sdílet věčnost v jednom uzavřeném prostoru. „Sartrův pekelný smysl pro pobavení dostal ze souboru Act Provocateur Int. to nejlepší.“ (The Stage)

Act Provocateur International (ANGLIE)

V angličtině Mluvené & vizuální

DIVADLO INSPIRACE 25.5. - 1.6. 17:00 - 18:00 PRO DOSPĚLÉ. HRUBÉ VÝRAZY!

„Představení, které vás zajisté pohltí.“ (Three Weeks, Edinburgh Festival) www.actprovocateur.net

Topping & Butch’s Afternoon Tease Topping & Butch (ENGLAND)

In English Text based but visual

U MALÉHO GLENA 27.5. and 29.5. 16:30 - 17:30 CONTAINS OCCASIONAL STRONG LANGUAGE

Topping & Butch’s first intimate tea-time show around a piano. A relaxed chance to hear some of the stories over the last ten years together with lots of gossip, saucy songs and camp banter. Free cake / Waitress not included. "Topping and Butch are fabulous entertainers: gregarious in manner and contageous with their easy laughter, they are absolute naturals." (Chortle) "Masters of innuendo and double entendres, they write the funniest songs in the business..." (The Scotsman) www.toppingandbutch.com

16

COMEDY

THEATRE

No Exit

Highly acclaimed, shocking and brilliant, Act Provocateur Int's adaptation of No Exit explores not only the psychological side of Sartre’s famous statement – "Hell is other people", but performs it on the base of tense physical and sexual fighting of these three characters who have to spend eternity together, locked up in the camera.

Act Provocateur International

"Sartre’s infernal entertainment has brought out the best in Act Provocateur Int." (The Stage) "Absorbingly unavoidable performance." (Three Weeks, Edinburgh Festival) www.actprovocateur.net

(ENGLAND)

In English Text based but visual

DIVADLO INSPIRACE 25.5. - 1.6. 17:00 - 18:00 SUITABLE FOR ADULTS ONLY. CONTAINS STRONG LANGUAGE.

17


ČINOHRA

Nowhere Here

SOUČASNÉ DIVADLO

(Nikde tady) English Stage (ANGLIE)

V angličtině Mluvené & vizuální

NOSTICOVO DIVADLO 31.5. - 1.6. 17:00 - 17:45 PRO VŠECHNY VĚKOVÉ KATEGORIE

(Bourec morušový) Surrealistické a provokativní představení s názvem Nikde tady zkoumá Markovu narušenou, místy extrémní osobnost - duši ztracenou v moři duší. Flirtuje s nepříčetností a klade si otázku ohledně svého bytí. Zesměšňuje, zneužívá a někdy se i děsí toho, čím se stal. „Pravda je labyrint, kterým mnoho z nás bloudí... nicméně jen málokdo najde tu správnou cestu.“ (Jos Allery)

Soubor, který vloni vystoupil s inscenací Čert vem nanukový stánek („Naprosto oslnivé!“ - Prague.tv), představí povídku o kolidujících světech a o tom, co se stane, když dojde ke střetu nekontrolovatelné průmyslové expanze s venkovskou mystikou. Dochází k narušení každodenní rutiny tradičního života anonymním nepřítelem. Housenka bource morušového sleduje mladou vesničanku, jak bojuje proti tomu, co předešlá generace považovala za nedotknutelné.

www.englishstage.org

www.blackhandtheatre.com

THEATRE

Nowhere Here English Stage (ENGLAND)

In English Text based but visual

NOSTICOVO DIVADLO 31.5. - 1.6. 17:00 - 17:45 SUITABLE FOR ALL AGES

Silkworm

Surreal and thought-provoking, English Stage’s production Nowhere Here explores the disturbing, and at times extreme personality of Marc - a lost soul in a sea of souls. Flirting with insanity, he questions his very existence, mocking, abusing and eventually fearing the very thing he has become. "The truth is a maze that many of us wander through... though few of us ever find the right path." (Jos Allery)

Black Hand Theatre Collective (KANADA)

V angličtině Mluvené & vizuální

A STUDIO RUBÍN 25.5. - 1.6. 17:00 - 18:00 PRO VŠECHNY VĚKOVÉ KATEGORIE

CONTEMPORARY THEATRE

Silkworm

From the company that brought you Blow This Popsicle Stand ("Utterly brilliant!" – Prague.tv) comes a tale of colliding worlds and of what happens when rampant industrial expansion meets rural mysticism. Exploring the disruption of the day-to-day routine of traditional life by an unnamed enemy, Silkworm follows a young villager as she struggles against what generations before her have deemed best to leave unchallenged.

Black Hand Theatre Collective

www.blackhandtheatre.com

(CANADA)

In English Text based but visual

A STUDIO RUBÍN 25.5. - 1.6. 17:00 - 18:00 SUITABLE FOR ALL AGES

www.englishstage.org

18

19


HUDBA

Sax to the Max!

Když v roce 2003 explodoval při návratu na Zem raketoplán Columbia, měl u sebe jeden z astronautů obrázek „Měsíční krajiny“ nakreslený v roce 1944 židovským chlapcem z Prahy. Díky této katastrofě se objevil deník Petra Ginze, který popisuje neuvěřitelný příběh o naději a optimismu uprostřed teroru nacistické okupace. Tuto první dramatizaci hrají děti ze Shrewsburské školy v Anglii.

Třicet divokých saxofonistů hýří energií a fantazií. Využívají celou osmičlennou rodinu skvostných saxofonů, aby nám představili přitažlivý, ale nekompromisní program překračující hranice všech žánrů. Témata tance a cestování se prolínají v argentinském tangu, ragtimu, paletě zvuků uspěchaného města a waltzu od protinožců, ve kterém velkou roli hraje nejmenší saxofon na světě, tzv. soprillo.

The National Saxophone Choir of Great Britain

Se svolením Chavy Pressburgerové, podle překladu Eleny Lappinové.

„...úžasná podívaná...neuvěřitelná hbitost a očividná radost...“ (The Edinburgh Guide)

www.shrewsbury.org.uk

www.saxchoir.com

The Diary of Petr Ginz (Deník Petra Ginze) Shrewsbury School (ANGLIE)

V angličtině Mluvené slovo

DIVADLO NA PRÁDLE 26.5. - 29.5. 18:00 - 19:00 30.5. 14:00 - 15:00 VHODNÉ OD 11 LET

The Diary of Petr Ginz Shrewsbury School (ENGLAND)

In English Text based

DIVADLO NA PRÁDLE 26.5. - 29.5. 18:00 - 19:00 30.5. 14:00 - 15:00 SUITABLE FOR AGES 11+

20

ČINOHRA

THEATRE

When the space shuttle Columbia exploded on re-entry in 2003, one of the astronauts was carrying a picture, "Moon Landscape", drawn in 1944 by a young Jewish boy from Prague. That disaster led in turn to the discovery of Petr Ginz’s diary, an extraordinary story of hope and optimism amid the terror of the Nazi occupation. This first dramatization is performed by children from Shrewsbury School in England. With permission of Chava Pressburger, based on the translation by Elena Lappin. www.shrewsbury.org.uk

(ANGLIE)

V angličtině Částečné užití mluveného slova KOSTEL SV. JANA KŘTITELE NA PRÁDLE 27.5. a 29.5. 18:00 - 19:00 26.5. a 28.5. 19:30 - 20:30 DIVADLO NA PRÁDLE 30.5. a 31.5. 18:00 - 19:00

MUSIC

Sax to the Max!

SAX to the MAX! pushes the energy and imagination of thirty feisty saxophonists to extremes, drawing on all the resources of their splendid eight-sax family to deliver an appealing but uncompromising programme of genrebusting versatility. Themes of dance and travel weave through Argentinian tango, rag, and bustling city soundscapes, with an antipodean waltz featuring the world’s tiniest sax, the soprillo.

The National Saxophone Choir of Great Britain

"...an awesome sight...tremendous agility and evident delight..." (The Edinburgh Guide) www.saxchoir.com

(ENGLAND)

In English Some use of language KOSTEL SV. JANA KŘTITELE NA PRÁDLE 27.5. and 29.5. 18:00 - 19:00 26.5. and 28.5. 19:30 - 20:30 DIVADLO NA PRÁDLE 30.5. and 31.5. 18:00 - 19:00 21


HUDBA A TANEC

A Trybal Gathering

ČINOHRA

Adolf

Utton, který jako vůdce nepůsobí příliš uklidňujícím dojmem, stojí před obrovským nacistickým transparentem a vyznává věrnost své straně. S urputností představuje svému publiku anatomii fašismu, jeho ideologické ospravedlnění a zhoubné utopie. V přítomnosti tohoto naprosto přesvědčivého idealisty jsou lidé bezmocně vtahováni do jeho pokřivené logiky.

Pip Utton

„Jedna z nejbriliantnějších her současné generace.“ (Fine Print India)

VHODNÉ OD 14 LET

(Shromáždění kmene) The Trybe (SKOTSKO)

V angličtině Částečné užití mluveného slova

DIVADELNÍ STAN - NABLÍZKO 27.5. - 1.6. 18:00 - 19:00 31.1. - 1.6. 13:30 - 14:30 RODINNÉ PŘEDSTAVENÍ

Skupina The Trybe využívá k představení tradiční skotské hudby dud a bubnů. Dynamický rytmus, přítomnost divokého tance reel, dudáckých pochodů a tance jig dodávají důvěrně známým melodiím nádech současnosti. Uslyšíte, co jste ještě neslyšeli. Spolu s taneční skupinou, v kostýmech skotských horalů z období před rokem 1745, předvádí úžasnou podívanou plnou barev a pohybu. www.thetrybe.org www.myspace.com/trybalrecords

(ANGLIE)

V angličtině Mluvené slovo

NOSTICOVO DIVADLO 25.5. - 28.5. 18:15 - 19:15

„Hrozivé, spalující, uzemňující.“ (The Scotsman) „Husarský kousek.“ (The Stage) www.pip-utton.com

MUSIC & DANCE

A Trybal Gathering The Trybe (SCOTLAND)

In English Some use of language

DIVADELNÍ STAN - NABLÍZKO 27.5. - 1.6. 18:00 - 19:00 31.1. - 1.6. 13:30 - 14:30 SUITABLE FOR THE WHOLE FAMILY

22

The Trybe perform a show of traditional Scottish music on bagpipes and drums. Fast paced reels, marches and jigs with a driving beat, they give these familiar tunes a contemporary twist, and play them as you’ve never heard them before. Dressed in the Highland costume worn pre-1745, and supported by a dance troupe, they deliver an exciting show full of colour and movement. www.thetrybe.org www.myspace.com/trybalrecords

THEATRE

Adolf

Utton, looking uncomfortably like the Fuhrer, stands before a huge Nazi banner addressing his party faithful. He furnishes his audience with an acute anatomy of fascism; its ideological justifications; its poisoned utopias. They are in the presence of an utterly compelling idealist and are helplessly drawn in to his warped logic.

Pip Utton

"One of the most brilliant plays of this generation." (Fine Print India)

(ENGLAND)

In English Text based

NOSTICOVO DIVADLO 25.5. - 28.5. 18:15 - 19:15 SUITABLE FOR AGES 14+

"Terrifying, searing, transfixing." (The Scotsman) "A tour de force." (The Stage) www.pip-utton.com

23


ČINOHRA

Chaplin

The Dearest, Freshest, Deep Down Thing

HUDEBNĚ-POETICKÉ DIVADLO

(Nejdražší, nejnovější, nejhlubší věc) Pip Utton (ANGLIE)

V angličtině Mluvené & vizuální

NOSTICOVO DIVADLO 29.5. - 1.6. 18:15 - 19:15 VHODNÉ OD 12 LET

Chaplin tulákem je jeden z nejznámějších filmů své doby, kterým se však Chaplin chytil do pasti a z této role se již nikdy nedokázal vymanit. Za tváří, kterou představoval veřejnosti, skrýval temnější stránky své osobnosti. Utton, aby se stal Chaplinem, vstupuje na plátno a znovu z něj vystupuje, bourá mýty a odhaluje muže v pozadí. „Pip Utton je nestorem divadelní formy one man show.“ (The Daily Telegraph Top Twenty 2007) www.pip-utton.com

THEATRE

Chaplin Pip Utton (ENGLAND)

In English Text based but visual

NOSTICOVO DIVADLO 29.5. - 1.6. 18:15 - 19:15 SUITABLE FOR 12+

Charlie Chaplin created The Tramp, the most famous cinema character of all time, and trapped himself inside an image he never succeeded without. Chaplin’s public image hid the darker sides of his personality. Utton steps in and out of the screen to become Chaplin, stripping away the myths and revealing the man beneath. "Pip Utton is the doyen of the one man show." (The Daily Telegraph Top Twenty 2007)

Hra Nejdražší, nejnovější, nejhlubší věc odstraňuje hranici mezi hercem a publikem, kombinuje různé žánry, sdružuje poezii, hudbu, drama a fyzické divadlo do kompaktního celku, který drží pohromadě jen díky náhodě, přání a překvapivému zvratu. Kavalkáda místních talentů, kteří se nechávají ovlivnit jazzem, portským, kabátem Harta Cranea a pohárem opojení a dadaismu. Našim cílem je Vás dojmout.

Prague Revue Productions

www.thepraguerevue.com

PRO VŠECHNY VĚKOVÉ KATEGORIE

"MUSIPOETICAL" THEATRE

Blurring borders of actor and audience, smudging genres, The Dearest, Freshest, Deep Down Thing combines poetry, music, drama and physical performance in a cohesive whole held together by chance, desire and dramatic forward thrust. A cavalcade of local talent, quaffing influence from jazz, port wine, Hart Crane’s coat, and a tumbler full of fog and Dada. The motivation? To touch you. www.thepraguerevue.com

(ČESKÁ REPUBLIKA)

V angličtině Mluvené & vizuální

U MALÉHO GLENA 26.5. - 1.6. 18:15 - 19:00

The Dearest, Freshest, Deep Down Thing Prague Revue Productions (CZECH REPUBLIC)

In English Text based but visual

U MALÉHO GLENA 26.5. - 1.6. 18:15 - 19:00 SUITABLE FOR ALL AGES

www.pip-utton.com

24

25


ČINOHRA

H&A Screenplay

KOMEDIE / POHYBOVÉ DIVADLO

Beautiful Confusion Productions (USA, ad.)

V angličtině Mluvené & vizuální

A STUDIO RUBÍN 25.5. - 1.6. 18:30 - 19:00 PRO VŠECHNY VĚKOVÉ KATEGORIE

Magic & More with Frisco Fred (Kouzla a něco navíc od Frisca Freda)

(Scénář H&A) Nesnadné otázky týkající se střetu rozumu a vášně, skákajících balonů a spousty čerstvých melounů. Hra Anny Carsonové Scénář H&A vás zve ke sledování legendární milenecké dvojice Heloisy a Abélarda na jejich multimediální výpravě po Francii od 12. století po současnost, s rychlou odbočkou do Pekla. „Musíte vidět!“ (Prague Post o hře Nekropolis Fringe festival Praha 2007) „Provokativní, vtipné, inteligentní a podnětné.“ (BLATT o hře Savage Love - Fringe festival Praha 2006)

Přijďte se na hodinku rozptýlit s jediným krátkozrakým světovým komikem, kouzelníkem, žonglérem, hadím mužem a provazochodcem v jedné osobě. DÍVEJTE SE - Fred nasazuje svůj život při žonglování s noži jen kousek od prvních řad! POSLOUCHEJTE - Smích a potlesk, když přizve na jeviště dobrovolníky z řad diváků! HÁDEJTE - jak našel tu správnou kartu! Z Edinburghského Fringe festivalu až k Velké čínské zdi, ten člověk zcestoval se smíchem celý svět.

Comedy On The Square (USA)

V angličtině Mluvené & vizuální

DIVADLO NA PRÁDLE - KAVÁRNA 25.5. - 1.6. 18:30 - 19:30 PRO DĚTI OD 7 LET

„Je to zábava, legrace a nikdy nuda...“ (Edinburgh List)

www.myspace.com/beautconproductions

www.comedyonthesquare.com

THEATRE

H&A Screenplay Beautiful Confusion Productions (USA, etc.)

In English Text based but visual

A STUDIO RUBÍN 25.5. - 1.6. 18:30 - 19:00 SUITABLE FOR ALL AGES

26

Complete with tough questions about the intersection of intellect and passion, bouncing balls and lots of fresh watermelon, Anne Carson’s H&A Screenplay invites you to follow legendary lovers Heloise and Abelard on a multimedia journey from 12th century France to the present, with a quick side trip to Hell along the way. "Necessary viewing." (Prague Post o hře Nekropolis - Fringe Festival Praha 2007) "Provocative, fun, intellectual and challenging." (BLATT o hře Savage Love - Fringe Festival Praha 2006) www.myspace.com/beautconproductions

COMEDY / PHYSICAL THEATRE

Magic & More with Frisco Fred

Come spend a fun hour with the world’s only nearsighted comic, magician, juggler, escape-artist & tightrope walker. SEE - Fred risk his life by juggling knives inches from the front row! HEAR - The laughter and applause as he brings audience volunteers up to star in the show! WONDER - How did he find that card! From the Edinburgh Fringe to the Great Wall of China he really has been "around the world for a laugh". "It’s fun, funny & always entertaining..." (Edinburgh List)

Comedy On The Square (USA)

In English Text based but visual

DIVADLO NA PRÁDLE - KAVÁRNA 25.5. - 1.6. 18:30 - 19:30 SUITABLE FOR AGES 7+

www.comedyonthesquare.com

27


KOMEDIE

The Tale of a T-Shirt

KOMEDIE / POHYBOVÉ DIVADLO / TANEC

Baby Box

Veselé skoky již po čtvrté na Fringe festivale v Praze, tento rok s novou taneční groteskou Baby box.

Veselé skoky

„Baby box, to je životní příběh, od vykulení se na svět, poznávání, sbližování se, zamilování se, rozcházení – až po frustrace a nezbytné stařecké chorobopisy. Vše v rozpětí od zcizení nesmrtelného Petipova labutího tance a od irského stepu až po pohybovou a zvukovou poezii živé zvonkohry. Mezi tím gagy, skeče, klauniáda. Kolektivní rozpustilost, která má řád.“ (J. P. Kříž, Xantypa, 2007)

Nonverbální

(Příběh jednoho trička) Kennwort: Bergstation & Fixt Point Theatre (RAKOUSKO / KANADA)

V angličtině Mluvené & vizuální DIVADLO INSPIRACE 25.5. - 1.6. 18:30 - 19:30 PRO VŠECHNY VĚKOVÉ KATEGORIE

Nechte se unášet okolo světa a sledujte fantazii jednoho trička, od bavlnky po plátno.... jak překračuje svůj lem, sní o šatních skříních, přistává v charitativních popelnicích, plaví se přes oceán a tančí v dunivém rytmu továren. Nádherný, dobrodužný příběh plný humoru a lidskosti. Jen si to vše představte... „...jedno z nejlepších představení na Fringe festivale.“ (***** CBC Toronto) „...kéž by každé tričko mělo takovéto tři lidičky, aby mohlo říci svůj příběh.“ (**** Winnipeg SUN)

(ČESKÁ REPUBLIKA)

DIVADELNÍ STAN - NABLÍZKO 30.5. - 1.6. 19:30 - 20:30 31.5. - 1.6. 15:00 - 16:00 PRO VŠECHNY VĚKOVÉ KATEGORIE

www.kennwortbergstation.com www.veseleskoky.cz

COMEDY

The Tale of a T-Shirt Kennwort: Bergstation & Fixt Point Theatre (AUSTRIA / CANADA)

In English Text based but visual

Float around the world as you follow the fantasy of a t-shirt, from cotton to cloth... crossing borders, inspiring closet dreams, landing in donation bins, sailing across the ocean and dancing to the beats of the factories in this beautiful tale of adventure full of humour and humanity. Just imagine....

DIVADLO INSPIRACE 25.5. - 1.6. 18:30 - 19:30

"... one of the best shows in the Fringe." (***** CBC Toronto)

SUITABLE FOR ALL AGES

"..if only every T-Shirt had these three to tell its tale." (**** Winnipeg SUN)

28

www.kennwortbergstation.com

COMEDY / PHYSICAL THEATRE / DANCE THEATRE

Baby Box

Returning to the Fringe for the 4th time with a brand new show - Baby Box!

Veselé skoky (Jolly Jumps) (CZECH REPUBLIC)

"Baby Box is a life story from the cradle to the

world including cognition, growing up together, falling in love, breaking up, frustrations and an old man’s clinical records. Everything ranging from the appropriation of the never-dying Petipa’s swan dance and Irish tap-dance to the motion and sound poetry of life’s chime. In the meantime there are gags, sketches and buffoonery. Collective hilarity is the rule." ( J. P. Kříž , Xantypa, 2007)

Non verbal

DIVADELNÍ STAN - NABLÍZKO 30.5. - 1.6. 19:30 - 20:30 31.5. - 1.6. 15:00 - 16:00 SUITABLE FOR ALL AGES

www.veseleskoky.cz

29


TANEČNÍ DIVADLO

Forgotten

POHYBOVÉ DIVADLO

Karagiozis Exposed

(Zapomenutí) Fishamble: The New Play Company in association with Pat Kinevane (IRSKO)

V angličtině Mluvené & vizuální KOSTEL SV. JANA KŘTITELE NA PRÁDLE 27.5., 29.5., 31.5. 19:30 - 20:45 PRO VŠECHNY VĚKOVÉ KATEGORIE. HRUBÉ VÝRAZY!

(Vystavený Karagiozis) Zapomenutí je sólový divadelní kus, který odhaluje vzájemně propojené příběhy čtyř lidí ve věku od 80 do 100 let. Do dokonalosti dotažený irský způsob vyprávění, ovlivněný japonským divadlem kabuki. Tato podnětná, temná a překvapivě vtipná hra vyrazila v roce 2008 na mezinárodní turné. Fishamble je jeden z nejdynamičtějších irských divadelních souborů věnující se současnému divadlu. Inscenace byla nominovaná na Irish Times Irish Theatre Awards.

Karagiozis je kyperská stínová loutka. Kvůli pochybení svého loutkáře momentálně zakouší lidský svět. Poté, co je znovu uvězněna za svým plátnem, se začne bouřit, jelikož se touží vrátit do nově nalezeného světa. Prostřednictvím pohybového divadla, experimentální výpravy, živé originální hudby a tradičního loutkového divadla nás Karagiozis zavede na satirickou cestu konfrontace nové dimenze.

„Bez souboru Fishamble by bylo irské divadlo nevýrazné.“ (Brian Friel)

www.openarts.co.cy

„Autentická myšlenka, výjimečné geniální v pojetí i obsahu...“ (Politis)

představení...

Open Arts (KYPR)

V angličtině, řečtině a francouzštině Mluvené & vizuální

DIVADLO NA PRÁDLE 25.5. - 1.6. 19:30 - 20:20 PRO VŠECHNY VĚKOVÉ KATEGORIE

www.fishamble.com

THEATRE / DANCE THEATRE

Forgotten Fishamble: The New Play Company in association with Pat Kinevane (IRELAND)

In English Text based but visual KOSTEL SV. JANA KŘTITELE NA PRÁDLE 27.5., 29.5., 31.5. 19:30 - 20:45 SUITABLE FOR ALL AGES CONTAINS STRONG LANGUAGE

Forgotten is a solo piece of theatre which reveals the interconnecting stories of four people, ranging in age from 80 to 100 years. Irish storytelling at its best, influenced by Japanese Kabuki theatre. A challengingly dark and startlingly hilarious play, on an international tour throughout 2008. Fishamble is one of Ireland’s most dynamic theatre companies, dedicated to new work. Irish Times Irish Theatre Awards Nominee. "Without Fishamble, Irish anaemic." (Brian Friel) www.fishamble.com

30

theatre

would

be

PHYSICAL THEATRE

Karagiozis Exposed

Karagiozis is a Cypriot shadow puppet. Through a mistake of his puppeteer, he momentarily tastes the human world. Trapped again behind his screen, he revolts to return to this newly found world. Through physical theatre, experimental architecture, live original music and traditional puppet theatre, Karagiozis takes us on a satirical journey of confronting a new dimension.

Open Arts

"The idea is authentic and at long last we can speak of an outstanding performance... ingenious, both in conception and in content...." (Politis)

(CYPRUS)

In English, Greek & French Text based but visual

DIVADLO NA PRÁDLE 25.5. - 1.6. 19:30 - 20:20 SUITABLE FOR ALL AGES

www.openarts.co.cy

31


ČINOHRA

The Sacred Sow

SHOW

Thomas & Ruhller

Nic není neuvěřitelnější než vystoupení dua ekvilibristů, bizarních podivínů, ulízaných patek a obemknutých roláčků. Jejich čas plyne jinak, jejich představa o zábavě je jiná, jejich představení jsou jiná. S představeními šetří jako se šafránem. Nezmeškejte, pokud hledáte skutečný zážitek.

Thomas & Ruhller

(Posvátná kráva) Prague Playhouse (IRSKO / ČESKÁ REPUBLIKA)

V angličtině Mluvené slovo

A STUDIO RUBÍN 25.5. - 1.6. 19:30 - 20:30 PRO DOSPĚLÉ

Temná a lyrická hra, kde si postavy vymýšlí historky jedna o druhé, o sobě samých i o tradičním venkovském Irsku, ve kterém žijí. Vstupte do světa duchů, kouzel a proklínání, místa, kde píseň může probudit mrtvého a kde se rodinná pouta nikdy nezpřetrhají. Nemilosrdný pohled na to, co se stane, když se takovýto svět setká s tím vnějším: s přistěhovaleckými pracovníky z východní Evropy nebo tuláky. Příběh provází vzájemné prolínání řeči a písně...

www.thomasandruhller.com

(HOLANDSKO)

Nonverbální

DIVADELNÍ STAN - NABLÍZKO 27.5. - 29.5. 19:30 - 20:30 RODINNÉ PŘEDSTAVENÍ

www.pragueplayhouse.com

THEATRE

The Sacred Sow Prague Playhouse (IRELAND / CZECH REPUBLIC)

In English Text based

A STUDIO RUBÍN 25.5. - 1.6. 19:30 - 20:30 SUITABLE FOR ADULTS ONLY

32

Dark and lyrical, the play’s characters spin yarns about themselves, each other and the traditional, rural Ireland around them. Enter a world of ghosts, faeries and curses, a place where a song can call up the dead and family bonds are never broken. An unforgiving look at what happens when this world makes contact with the outside: immigrant workers from Eastern Europe or the Travelers. Language and song intertwine to tell the tale... www.pragueplayhouse.com

SHOW

Thomas & Ruhller

Nothing is more unbelievable than a show about a pair of equilibrists, bizarre eccentrics, greased hair bangs and tight turtleneck pullovers. Their time flows differently, their idea of fun is different, their performances are different. Their shows are as rare as hen’s teeth. Don't miss it if you are looking for a real experience.

Thomas & Ruhller

www.thomasandruhller.com

(HOLLAND)

Non verbal

DIVADELNÍ STAN - NABLÍZKO 27.5. - 29.5. 19:30 - 20:30 SUITABLE FOR THE WHOLE FAMILY

33


ČINOHRA

TOMIC (divisible)

POHYBOVÉ DIVADLO

(TOMIC (štěpitelný)) Clockwork Rocket (ANGLIE / KANADA)

V angličtině Mluvené slovo

U MALÉHO GLENA 26.5. - 1.6. 19:30 - 20:15 HRUBÉ VÝRAZY!

Death; A Comedy (Smrt; komedie)

Sean Damian Bruno se snaží psát o jaderných zbraních. Avšak jen do té doby, než obdrží záhadný balíček, který ho donutí vydat se po stopách uranu 235, a tím neočekávaně nabrat směr napříč sérií zdánlivě nesouvisejících faktů, představ a osamocených motelů. Pokouší se utřídit si zapomenuté vzpomínky, urovnat měnící se vztahy, rozštěpit jádra těžkých atomů a objevit v nich skrytou energii. „Pozoruhodný mistr mluveného slova“ (BBC Radio) www.myspace.com/clockworkrocket

Logi a Sprite obchodují se Smrtí, pohřební hostinou počínaje a balzámováním konče. Tento podivný pár cestuje napříč kulturou a časem a hledá smysl toho, co je na konci cesty. Bohatá a hluboce dojímavá hra, která je především veselá, ale nezapírá ani smutek a šok, kterým čelíme, když smrt zavolá.

Redhanded film & theatre a Random Beings Theatre

„Jakoby se v Sedmé pečeti setkali Thelma a Luisa s Vladimírem a Estragonem...“ (Vue- Edmonton)

NOSTICOVO DIVADLO 25.5. - 1.6. 19:45 - 20:45

„Pohyblivost tohoto dua je úchvatná....jejich komika je přesně načasovaná...“ (Calgary Herald)

VHODNÉ OD 16 LET

(KANADA)

V angličtině Mluvené & vizuální

www.redhanded.ca

THEATRE

TOMIC (divisible) Clockwork Rocket (ENGLAND / CANADA)

In English Text based

U MALÉHO GLENA 26.5. - 1.6. 19:30 - 20:15 CONTAINS STRONG LANGUAGE

Sean Damian Bruno is trying to write about atomic weapons. Until the arrival of a mysterious package forces his journey into the whirlings of Uranium 235 to take an unexpected detour through a series of seemingly unrelated facts, fictions and lonely motels; in an attempt to categorize lost memories, collate shifting relationships, split heavy atoms and discover the hidden energies within divided things. "Arresting Spoken Word Artist" (BBC Radio) www.myspace.com/clockworkrocket

PHYSICAL THEATRE

Death; A Comedy

Logi and Sprite are in the business of Death. From wakes to embalming, this odd couple travels through culture and time searching for what it all means at the end of the road. This rich and poignant play brings to the forefront the hilarity, sadness, and shock we face when death comes to call.

Redhanded film & theatre and Random Beings Theatre

"Thelma and Louise meet Vladimir and Estragon in the Seventh Seal..." (Vue- Edmonton) "The duo’s physical presence is impressive.... with impeccable comic timing..." (Calgary Herald)

(CANADA)

In English Text based but visual

NOSTICOVO DIVADLO 25.5. - 1.6. 19:45 - 20:45 SUITABLE FOR 16+

www.redhanded.ca

34

35


ČINOHRA

Cassandra

HUDEBNÍ KABARET

(Kassandra) Multi story (ANGLIE)

V angličtině Mluvené & vizuální

DIVADLO INSPIRACE 25.5. - 1.6. 20:00 - 21:00 PRO DOSPĚLÉ

[H]art am Limit Utopeske One-WomanEmotional-Popcorn-Revue

Vizuálně strhující thriller s výraznými pohybovými prvky. Kassandra předpověděla svou vlastní záhubu, ale kdo ji zradí? Kdo z jejích blízkých je jejím nepřítelem? Hrdinský bratr, sluha, který ji zbožňuje, nebo záhadná postava z jejích nočních můr? „Důvtipné a spletité zkoumání války a násilí, které se elegantně vyhýbá kázání a sentimentalitě. Aktuální v době 11. září stejně jako v antickém Řecku. Krásná inscenace, která se vám dostane pod kůži. Nezmeškejte ji!“ (See Magazine)

Herečka, zpěvačka a básnířka Anna Frütelová ve svém vystoupení představí Brechtovy songy, které už nejsou tím čím bývaly. Bohužel! Časy se mění! Tam, kde kdysi zářily velké utopie, přežívá v našem post-idealistickém věku pouze chabý plamínek příslibu štěstí. Toto anarchistické představení plné nápaditých klaunských písní vás rozesměje a donutí k zamyšlení. Ale buďte obezřetní: jakmile Frütelová vstoupí na scénu, nic a nikdo není v bezpečí, ani publikum.... Avantgardní kabaret balancující na ostří nože!

Anne Frütelová (RAKOUSKO / NĚMECKO)

V angličtině Mluvené & vizuální

DIVADLO NA PRÁDLE - KAVÁRNA 25.5. - 31.5. 20:00 - 21:00 PRO VŠECHNY VĚKOVÉ KATEGORIE

www.multistorytheatre.co.uk

THEATRE

Cassandra

MUSICAL CABARET

[H]art am Limit Utopeske One-WomanEmotional-Popcorn-Revue

Multi story (ENGLAND)

In English Text based but visual

DIVADLO INSPIRACE 25.5. - 1.6. 20:00 - 21:00 SUITABLE FOR ADULTS ONLY

Visually arresting, and with the trademark physicality of the company, "Cassandra" is in part a thriller. Cassandra foresees her own destruction but who will betray her? Who is the enemy-within? Her heroic brother, the servant who worships her or the mysterious figure in her nightmares? "A subtle, intriguing exploration of war and

violence that neatly sidesteps preaching and sentimentality. As much 9/11 as Ancient Greece, this is beautiful theatre that gets under your skin. Not to be missed." (See Magazine)

Actress, comedien, singer and poet Anne Frütel performs a Brecht-Liederabend, that isn’t one anymore at all. For, oh mankind! Times have changed! Where once big utopias used to shine, there remains only the faint glow of promises of happiness in our post-idealistic ages. This anarchic performance of bright chansonclownery will make you laugh and think. But be careful: Nothing is safe, when Frütel enters the stage, not even the audience... Avantgarde-cabaret, hard at the limit!

Anne Frütelová (AUSTRIA / GERMANY)

In English Text based but visual

DIVADLO NA PRÁDLE - KAVÁRNA 25.5. - 31.5. 20:00 - 21:00 SUITABLE FOR ALL AGES

36

www.multistorytheatre.co.uk

37


HUDBA

Andi Neate (SKOTSKO)

V angličtině Mluvené & vizuální

U MALÉHO GLENA 26.5. - 29.5. 20:45 - 21:45

Skotská zpěvačka a skladatelka Andi Neate se letos již popáté vrací na pražský Fringe. Tato podmanivá umělkyně je obdařena výjimečným talentem, působivým hlasem, hudebním nadáním a darem vytvářet neočekávané slovní obraty. Je srovnávána s Ani Di Francovou, skupinou The Cranberries a Suzane Vegou. „Drsná rock - folk - soulová pouliční umělkyně to ještě dotáhne daleko...“ (Musician Magazine)

HUDBA

Tajné slunce

Narozena v unikátní atmosféře Prahy skupina obklopující frontmana a autora písní Filipa Pýchu má zálibu v odvrácených tvářích běžných věcí a každodenního života – v pozitivním i negativním smyslu. S vírou v hodnoty, které nejsou patrné na první pohled, potkávají se zde kontrasty a symboly s čitelným hudebním základem. Dynamický alternativní rock/world music s tradičními bordunovými nástroji, bubenicí a expresivním vokálem.

(ČESKÁ REPUBLIKA)

PRO VŠECHNY VĚKOVÉ KATEGORIE

Česky + anglický komentář Mluvené & vizuální

U MALÉHO GLENA 30.5. - 1.6. 20:45 - 21:45 PRO VŠECHNY VĚKOVÉ KATEGORIE

„...ohromující hlas a velké nadání pro senzitivní psaní písní...“ (Three Weeks, Edinburgh Fringe)

http://tajneslunce.zde.cz

www.andineate.co.uk

MUSIC

Andi Neate (SCOTLAND)

In English Text based but visual

U MALÉHO GLENA 26.5. - 29.5. 20:45 - 21:45 SUITABLE FOR ALL AGES

MUSIC

Tajné slunce (The Hidden Sun)

Scottish singer/songwriter Andi Neate returns for her 5th appearance at Prague Fringe. A songwriter of exceptional talent, with a powerful voice and a gift for melody and an unexpected turn of phrase, she is a compelling live performer who has been compared to Ani Di Franco, the Cranberries and Suzane Vega. "Rock, folk, soul street-tough acoustic artist looks set to go far..." (Musician Magazine) "...gob-smackingly good voice and highly sensitive song-writing skills..." (Three Weeks, Edinburgh

Rooted in the unique atmosphere of Prague, the band surrounding frontman and songwriter Filip Pycha expresses the opposite of common things and everyday life – both in a positive and negative meaning. Believing in values which aren’t visible at first sight contrasts and symbols blend together with a clear musical background. Dynamic alternative rock/world music with remarkable use of traditional drone instruments, a female drummer and expressive vocals. http://tajneslunce.zde.cz

(CZECH REPUBLIC)

Czech + English commentary Text based but visual

U MALÉHO GLENA 30.5. - 1.6. 20:45 - 21:45 SUITABLE FOR ALL AGES

Fringe) 38

www.andineate.co.uk

39


POHYBOVÉ DIVADLO

HUDBA

Carus & The True Believers

Člověk stráví jednu třetinu života v posteli, kde odpočívá, pláče, schovává se, miluje se, spí, sní a umírá. Prolínající se vědomí a nevědomí ztvárňuje pestrý příběh osmi osob, které se přesouvají z postelí do postelí, na postele i pod postele. Toto velkolepé vizuální i pohybové zkoumání času stráveného v horizontální poloze plynule směřuje od ponocování ke kocovině, od orgasmu k prosté depresi. Představení doprovázeno originální živou hudbou.

Carus & The True Believers je jedna z nejoblíbenějších australských folk-rockrootsových kapel a po předloňském úspěchu opět přijíždí do Prahy. Jsou ozdobou australských festivalů a po boku svých současníků, Tria Johnyho Butlera a skupiny The Waifs, si i na významných festivalech v Evropě neochvějně získávají věrné publikum a vyprodávají sály od Londýna po Berlín či Curych. Úžasné texty podpořené neuvěřitelně energickou skupinou hudebních profíků.

(AUSTRÁLIE)

„Působivé, upřímné, překrásné.“ (The Guardian)

„...ke konci koncertu už byli všichni na tanečním parketu!“ (3 Weeks Mag, Edinburgh Fringe

40 Feathered Winks (40 opeřených křídel) The Paper Birds (ANGLIE)

V angličtině Částečné užití mluveného slova

DIVADLO NA PRÁDLE 25.5. - 1.6. 21:00 - 22:00 PRO VŠECHNY VĚKOVÉ KATEGORIE

www.thepaperbirds.com

V angličtině Hudba & příjemná atmosféra – jazyk srozumitelný všem!

VŠEBARÁČNICKÁ RYCHTA 25.5. - 27.5. 21:00 - 22:30 PRO VŠECHNY, KTEŘÍ SE UMÍ BAVIT.

Festival) www.carus.com.au www.myspace.com/carusthompson

MUSIC

Carus & The True Believers

One third of human life is spent in bed; resting, crying, hiding, lovemaking, sleeping, dreaming and dying. The conscious and unconscious mind interweaves forming a patchwork story of 8 characters as they journey in, under and over their beds. Live original music accompanies this spectacular visual and physical exploration of time passed horizontally from sleepovers to hangovers, orgasms to clinical depression.

One of Australia’s most loved folk-rock-roots bands, Carus & The True Believers return to the Prague Fringe by popular demand. A standout on the Oz Festival circuit, alongside contemporaries The John Butler Trio and The Waifs, Carus & the The True Believers have been steadily building a loyal following in Europe with major festivals and sold out shows from London to Berlin to Zurich. Brilliant songwriting backed by an incredible high-energy band of great musicianship.

(AUSTRALIA)

"Impressive, heartfelt, wonderful..." ( The Guardian)

"... by the end of the show everyone was on the dance floor!" (3 Weeks Mag, Edinburgh Fringe

www.thepaperbirds.com

Festival)

PHYSICAL THEATRE

40 Feathered Winks The Paper Birds (ENGLAND)

In English Some use of language

DIVADLO NA PRÁDLE 25.5. - 1.6. 21:00 - 22:00 SUITABLE FOR ALL AGES

40

www.carus.com.au www.myspace.com/carusthompson

In English Music & good vibes – the universal language!

VŠEBARÁČNICKÁ RYCHTA 25.5. - 27.5. 21:00 - 22:30 SUITABLE FOR EVERYONE WHO KNOWS HOW TO SMILE!

41


Not in my name! - The Trial of Niccolo Machiavelli

ONE-MAN SHOW

FILM

(Jen přes mou mrtvolu! - Soud s Niccolem Machiavellim) Michael McEvoy (ANGLIE)

V angličtině Mluvené slovo

(ZFK - krátké filmy na Fringe)

One man show Michaela McEvoye si klade otázku, zda bychom měli Machiavelliho činit zodpovědným za „machiavellistické“ vůdce jako je Bush. „Napínavým způsobem evokuje vzrušující období italských dějin.“ (Metro)

A STUDIO RUBÍN 25.5. - 1.6. 21:00 - 22:15

„Obraz komplexnosti Machiavelliho osobnosti i jeho pohnutek.“ (www. one4review .com)

PRO DOSPĚLÉ

„Vždy svěží a fascinující. Vášnivé zakončení.“ (British Theatre Guide) „Michael McEvoy ovládá scénu jedinečným, propracovaným a oduševnělým způsobem od svého příchodu až po prudký odchod. Srdcervoucí obvinění.“ (Dawn)

Not in my name! - The Trial of Niccolo Machiavelli Michael McEvoy

ONE-MAN SHOW

(ENGLAND)

Michael McEvoy’s terrific one-man play asks: Should Machiavelli be held accountable for" Machiavellian" leaders like Bush?

In English Text based

"Thrillingly evokes an exciting period in Italian history." (Metro)

A STUDIO RUBÍN 25.5. - 1.6. 21:00 - 22:15 SUITABLE FOR ADULTS ONLY

42

ZFK Film Shorts at The Fringe

"A portrayal of the complexity of Machiavelli’s personality and motives." (www. one4review .com) "Always fresh and fascinating. A heated finale." (British Theatre Guide) "Michael McEvoy dominated the stage with a superb, subtle, animated demeanour from his entrance till his explosive exit. A heartrending indictment." (Dawn)

ZFK přichází na Fringe festival se svou ekliptickou směsicí krátkých, animovaných a experimentálních filmů. Představí divákům pestrou škálu filmových bonbónků, včetně nejlepších českých a světových krátkých filmů. Žižkovský filmový klub vznikl zhruba před rokem a na pražské kulturní scéně se výrazně etabluje. Vedle hostujícího Manhattanského festivalu krátkých filmů a společnosti Future Shorts poskytuje ZFK své prostory i pražské filmové komunitě, která zde jednou za čtrnáct dní promítá krátké experimentální filmy, jenž je obtížné vidět kdekoliv jinde.

ZFK (ANGLIE / ČESKÁ REPUBLIKA)

V angličtině Mluvené & vizuální

DIVADELNÍ STAN - NABLÍZKO 27.5. - 1.6. 21:00 - 22:00 PRO DOSPĚLÉ. HRUBÉ VÝRAZY!

www.zizkovfilmklub.cz

CINEMA

ZFK Film Shorts at The Fringe

ZFK brings their ecliptic mixture of short films, animations and experimental films to the Fringe, showcasing a variety of cinematic eye candy including the very best in short films from the Czech Republic and around the globe. Since their birth just over one year ago, ZFK have stamped their name on Prague’s cultural map. As well as hosting the Manhattan Short Film Festival and Future Shorts here, ZFK have provided a platform for Prague’s film community with bi-monthly screenings of short, experimental and hard-to-see movies.

ZFK (ENGLAND / CZECH REPUBLIC)

In English Text based but visual

DIVADELNÍ STAN - NABLÍZKO 27.5. - 1.6. 21:00 - 22:00 SUITABLE FOR ADULTS ONLY CONTAINS STRONG LANGUAGE

www.zizkovfilmklub.cz

43


HUDBA

Bach-Bukowski

HUDBA

A Day In Prague, A Night In Brazil (Jeden den v Praze, jedna noc v Brazílii)

Willem van Ekeren (NIZOZEMSKO)

V angličtině

NOSTICOVO DIVADLO 25.5. - 1.6. 21:15 - 22:15 PRO VŠECHNY VĚKOVÉ KATEGORIE

Možná tomu nebudete věřit, ale Willem van Ekeren hraje na piano Bachův Dobře temperovaný klavír a k tomu zpívá texty ze sbírky Charlese Bukowskeho Poslední noc pozemských básní ve stylu blues (jako Tom Waits, Randy Newman) ...a ono to sedí jako ulité! „...Bach a Bukowski jsou si duše blízké, což je úžasné překvapení. Jejich propojením dosahuje van Ekeren něčeho mimořádného.“ (NRC-Handelsblad) www.bach-bukowski.nl

Americký kytarista Peter Griggs se po loňských úspěšných, vyprodaných vystoupeních na pražském Fringe festivale opět vrací s nezapomenutelným večerem plným hudby. Griggs zve své posluchače na cestu do vlastních představ při objevování pohodových brazilských zvuků bossa novy, akustického jazzu a nového flamenga. „Peter Griggs hraje kouzelně!“ (Bergische Morning Post) „Oslnění brazilskou sluneční září...“ (Inverness Courier)

Peter Griggs (USA)

V angličtině (úvod v češtině)

KOSTEL SV. JANA KŘTITELE NA PRÁDLE 26.5. - 28.5. 21:15 - 22:15 PRO VŠECHNY VĚKOVÉ KATEGORIE

Speciální host: Flossy – zvukový umělec z Prahy. www.myspace.com/petergriggsnyc

MUSIC

Bach-Bukowski Willem van Ekeren (THE NETHERLANDS)

In English

NOSTICOVO DIVADLO 25.5. - 1.6. 21:15 - 22:15 SUITABLE FOR ALL AGES

44

You may not believe it but Willem van Ekeren plays on the piano from J.S. Bach’s "The Well-tempered Clavier", while singing the blues (like Tom Waits, Randy Newman) from Charles Bukowski’s "The Last Night of the Earth Poems" and... it fits like a glove! "...Van Ekeren reaches a great height in bringing together this composer and author... Bach and Bukowski show a relationship of souls, which is an exciting surprise."

MUSIC

A Day In Prague, A Night In Brazil

After his sellout success at the Prague Fringe 2007, American guitarist Peter Griggs returns for an unforgettable evening of music. Griggs takes listeners on a journey into their own imagination as he explores the cool Brazilian sounds of bossa nova, acoustic jazz and nuevo flamenco. "Peter Griggs performs magic!" (Bergische Morning Post) "A splash of Brazilian sunshine ... " (Inverness Courier)

(NRC-Handelsblad)

Special guest: Prague sound artist Flossy

www.bach-bukowski.nl

www.myspace.com/petergriggsnyc

Peter Griggs (USA)

In English (Czech introduction)

KOSTEL SV. JANA KŘTITELE NA PRÁDLE 26.5. - 28.5. 21:15 - 22:15 SUITABLE FOR ALL AGES

45


HUDBA

Maria Tecce – Viva!

KOMEDIE

(Ať žije Maria Tecce!) (IRSKO / USA)

V angličtině a španělštině Částečné užití mluveného slova

KOSTEL SV. JANA KŘTITELE NA PRÁDLE 29.5. -1.6. 21:15 - 22:15 PRO VŠECHNY VĚKOVÉ KATEGORIE

Doppelganger (Dvojník)

Intimní večer plný smyslnosti, elegance a vášně okořeněný swingujícím jazzem a provokativními šansony. Italsko-americká jazzová a kabaretní diva Maria Tecce se vrací do Prahy, aby představila žhavou směs argentinského tanga, italské arietty a španělských písní inspirovaných milostnou poezií Pabla Nerudy. * * * * „Husarský kousek... Audrey Hepburnová prostoupená Earthou Kittovou.... ryzí divadelní zázrak.“ (The Boston Herald) www.mariatecce.com

Ahoj! Tvá oblíbená noční můra – „válka proti teroru“ je tu! Mudrc, jakkoliv inteligentní, nemá v této politicky fanatické době ani cenu holuba na střeše. Moudrý blázen Mulla Nasrudin v dnešních nepokojných časech reflektuje velkolepost a směšnost naší společnosti. Uvolněte se při sledování humorného dobrodružství originálního harlekýna, který už po staletí baví všechny generace. „Úžasně expresivní komik....šokující....“ (Edinburghský festival)

The Phoenix Players (INDIE)

V angličtině Mluvené slovo

DIVADLO INSPIRACE 25.5. - 1.6. 21:30 - 22:30 PRO VŠECHNY VĚKOVÉ KATEGORIE

„Neochvějná energie...nabité představení....“ (The Other Festival) www.thephoenixplayers.com

COMEDY

Doppelganger

An intimate and sultry evening filled with sensuality, elegance, and passion, all spiced with swinging jazz and provocative chanson. Italian-American jazz and cabaret diva Maria Tecce returns to Prague to sing a fiery blend of Argentinian tango, Italian arietta, and Spanish songs inspired by the love poetry of Pablo Neruda.

Ahoj! Your favourite nightmare – “the war on terror” is here! In these politically rabid times, a mulla however intelligent is “not worth a blair in or out of the bush”, as “the wise fool” Mulla Nasrudin mirrors the sublime and the ridiculous of today’s turbulent times. Let your hair down with the howlarious adventures of the original harlequin that has entertained generations for centuries.

The Phoenix Players

* * * * "A tour-de-force performance... Audrey Hepburn channeling Eartha Kitt.... sheer theatrical brilliance." (The Boston Herald)

"Wonderfully expressive comic...electrifying..." (Edinburgh Festival)

MUSIC

Maria Tecce – Viva! (IRELAND / USA)

In English and Spanish Some use of language

KOSTEL SV. JANA KŘTITELE NA PRÁDLE 29.5. -1.6. 21:15 - 22:15 SUITABLE FOR ALL AGES

www.mariatecce.com

46

(INDIA)

In English Text based

DIVADLO INSPIRACE 25.5. - 1.6. 21:30 - 22:30 SUITABLE FOR ALL AGES

"Dauntless energy... high voltage performance..." (The Other Festival) www.thephoenixplayers.com

47


The Hallucinogenic Toreador, A DaDa Exploration

DADAISTICKÁ INSCENACE

HUDBA / MLUVENÉ SLOVO

The Voice & The Verse (Hlas a verš)

(Halucinogenní toreador, zkoumání DaDa) Lime House Theater Collective (USA)

V angličtině Pohybové divadlo

DIVADLO NA PRÁDLE - KAVÁRNA 25.5. - 1.6. 21:30 - 22:20

Hra Halucinogenní toreador, zkoumání DaDa je pohledem na nevědomý svět Salvadora Dalího skrze jeden z jeho nejslavnějších obrazů. Kolektiv Lime House Theatre nastudoval inscenaci, která se prostřednictvím provokativního obrazu snaží porozumět chaosu, zkoumá neznámé a dává prostor ke snění o našich představách a cestě po našem vlastním nevědomí. http://LimeHouseTheater.googlepages.com/

The Hallucinogenic Toreador, A DaDa Exploration

(USA)

In English Physical theatre

DIVADLO NA PRÁDLE - KAVÁRNA 25.5. - 1.6. 21:30 - 22:20 SUITABLE FOR ADULTS ONLY

48

„Nádhera...jako když v Corku najdete tu nejlepší hospodu...“ (The Prague Post) www.maverickpress.org

PRO DOSPĚLÉ

Lime House Theater Collective

Velkolepý návrat představení Hlas a verš do Prahy po úspěšném loňském roce, kdy tato skupina chlapců účinkovala v Irsku, Anglii, České republice, Maďarsku, Rakousku a v USA. Na scéně společně vystoupí dva básníci a dva hudebníci, kteří představí nakažlivé, komické, silné a dojemné texty a písně.

DADA PERFORMANCE ART

MUSIC / SPOKEN WORD

Maverick Press (IRSKO)

V angličtině Mluvené slovo

U MALÉHO GLENA 28.5. - 1.6. 22:15 - 23:45 HRUBÉ VÝRAZY!

The Voice & The Verse

The Hallucinogenic Toreador, A DaDa Exploration, is a look at the subconscious world of Salvador Dali through one of his most famous paintings. Lime House Theater Collective has constructed a performance that embraces chaos, explores the unknown, and gives way to dream imagery, as well as our own subconscious journey through the provocative painting.

The Voice & The Verse is back with a bang after a great year in 2007 which saw the boys perform in Ireland, England, the Czech Republic, Hungary, Austria and the US. The show brings together two poets and two musicians, delivering infectious, comical, powerful and moving lines and lyrics.

Maverick Press

"Brilliant...Like finding the best pub in Cork" (The Prague Post)

U MALÉHO GLENA 28.5. - 1.6. 22:15 - 23:45

http://LimeHouseTheater.googlepages.com/

www.maverickpress.org

(IRELAND)

In English Text based

CONTAINS STRONG LANGUAGE

49


A Day In Dig Nation

POHYBOVÉ DIVADLO, MULTIMEDIÁLNÍ

KOMEDIE

A Stretch of the Imagination

(Jeden den v rozhořčení) The Flying Carpet Theatre Company (USA)

V angličtině Mluvené & vizuální

DIVADLO NA PRÁDLE 25.5. - 1.6. 22:30 - 23:35 VHODNÉ OD 13 LET. HRUBÉ VÝRAZY!

(Rozlet fantazie) Animace + pohyb + smích Staňte se posedlými médii, zapomeňte jak komunikovat s lidmi. „Pojetí této inscenace je předzvěstí toho, jak bude divadlo vypadat v budoucnu. McQuilken využil mnoha různých technologií a vytvořil ucelený jevištní tvar.... aplikované technologie hovoří samy za sebe. Toto představení si nenechte ujít!“ (Seattle Weekly) „McQuilken je muž s různorodým, obdivuhodným talentem....DIG NATION má obrovský přesah a jeho provedení je dokonalé.... Multimediální varietní fraška...“ (Seattle Times)

Sám za hranicí bytí s nezlomností, humorem a očekáváním čelí Monk O'Neil smrti. Hra o smyslu života tváří v tvář nevyhnutelné smrti a o pochopení smrti samotné jako naplnění celého životního cyklu. Produkce současného australského klasika, která vzbudila nadšené reakce po celé Austrálii, vstupuje prvně do Evropy. „Výjimečné, intelektuální, duchaplné, vášnivé a nesmírně vtipné...“ (Melbourne Herald-Sun)

Monk and Mort (AUSTRÁLIE)

V angličtině Mluvené & vizuální

A STUDIO RUBÍN 25.5. - 1.6. 22:45 - 23:45 HRUBÉ VÝRAZY!

www.astretchoftheimagination.com

www.flyingcarpettheatre.com

A Day In Dig Nation The Flying Carpet Theatre Company (USA)

In English Text based but visual

DIVADLO NA PRÁDLE 25.5. - 1.6. 22:30 - 23:35 SUITABLE FOR AGES 13+. CONTAINS SOME STRONG LANGUAGE.

50

PHYSICAL THEATRE, MULTI-MEDIA

Animation + Movement + Laughter = DIG Become obsessed with media; forget how to communicate with mankind. "In a very real sense, DIG NATION is the future of theater. McQuilken takes charge of multiple technologies to create an integrated stage work... he uses technology to comment on itself. Don’t miss this show." (Seattle Weekly) "McQuilken is a man of diverse and remarkable talent... DIG NATION has impressive scope and flawless execution... A multimedia vaudeville extravaganza..." (Seattle Times) www.flyingcarpettheatre.com

COMEDY

A Stretch of the Imagination

Monk O’Neil, in the back of beyond, is facing death alone, with resilience and humor, even anticipation "Stretch" is an affirmation of life in the face of inevitable death, and an affirmation of death itself as a fulfilment of the whole life cycle. This production of a modern Australian classic makes its European debut after playing to rave reviews around Australia. "Classy, intellectual, witty, passionate and gutwrenchingly funny..." (Melbourne Herald-Sun) www.astretchoftheimagination.com

Monk and Mort (AUSTRALIA)

In English Text based but visual

A STUDIO RUBÍN 25.5. - 1.6. 22:45 - 23:45

CONTAINS STRONG LANGUAGE

51


Two Women and a Chair

DRAMA / KOMEDIE

KOMEDIE

(Dvě ženy a jedna židle) English Productions Vienna (AUSTRÁLIE)

V angličtině Mluvené slovo

DIVADLO INSPIRACE 29.5. - 1.6. 23:00 - 23:30

Topping & Butch’s Big Night Out! (Velká noc Toppinga & Butche!)

Jessie a Martina se dostaví na konkurz, ale v prázdné místnosti najdou jen záhadnou černou židli. Jediné instrukce o tom, co mají dělat, jsou uvedeny na propagačním letáku divadelní hry. Brzy se ukáže, že se nejedná o obyčejný konkurz, je-li to vůbec konkurz. Budou se řídit tajemnými pokyny? Jsou to všechno ředitelovy intriky, aby se pomstil Martině, nebo se jedná ještě o něco jiného? Odpovědi závisí na rozhodnutí Jessie a Martiny ...

PRO DOSPĚLÉ

Jen po dvě noci se Topping & Butch představí na Fringe festivale mezinárodnímu publiku se svou fantastickou noční satirou, stupidními kostýmy a živým vystoupením. Letos se spolu s chlapci na pódiu objeví i speciální hosté! Tato, již čtyřletá tradice je pro všechny příznivce Fringe povinností.

Topping & Butch

„Drsné, neuctivé, prostopášné a odvážné – tato dvojice je pomyslnou třešničkou na dortu.“ (Sunday Mail, Adelaide)

DIVADLO NA PRÁDLE 30.5. - 31.5. 23:59 - 01:00

„Postavím se každému, ať už je gay či není, kdo tvrdí, že se s Toppingem a Butchem dobře nebavil.“ (BBC web)

(ANGLIE)

V angličtině Mluvené & vizuální

HRUBÉ VÝRAZY!

www.toppingandbutch.com

Two Women and a Chair English Productions Vienna (AUSTRALIA)

In English Text based

DIVADLO INSPIRACE 29.5. - 1.6. 23:00 - 23:30 SUITABLE FOR ADULTS ONLY

DRAMA / COMEDY

Jessie and Martine arrive at an audition to discover a bare room with a mysterious black chair. The only instructions on what they should do are contained on the flyer advertising the play. It soon becomes clear that this is no ordinary audition - or is it an audition at all? Will they obey the cryptic instructions? Is this all a plot by the director to get back at Martine, or is there something more? The answers lie in the choices Jessie and Martine are about to make....

COMEDY

Topping & Butch’s Big Night Out!

For two nights only Topping & Butch take a sideways glance at Fringe 2008 with their late-night outrageous musical satire, stupid costumes, and lively stand-up for an international audience. This year’s twist will involve special guests performing with the boys! A tradition for four years - this is a must for all Fringe-goers.

Topping & Butch

"Raw, irreverent, raunchy and risque - this butch duo will take some topping." (Sunday Mail, Adelaide)

DIVADLO NA PRÁDLE 30.5. - 31.5. 23:59 - 01:00

"I defy anyone to not have a fantastic time - gay or straight - with Topping and Butch." (BBC website)

(ENGLAND)

In English Text based but visual

CONTAINS OCCASIONAL STRONG LANGUAGE

www.toppingandbutch.com

52

53


54

55


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.