Prehľad použitých skratiek
Charta Charta základných práv Európskej únie
ZFEÚ Zmluva o fungovaní Európskej únie
Dohovor alebo EDĽP Oznámenie č. 209/1992 Zb. Oznámenie Federálneho ministerstva zahraničných vecí o dojednaní Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd a Protokolov na tento Dohovor nadväzujúcich (Dohovor o ochrane ľudských práv a základných slobôd zo 4. novembra 1950)
Dohovor 108 Dohovor o ochrane jednotlivcov pri automatizovanom spracovaní osobných údajov (Rady Európy)
Dohovor 108+ Modernizovaný Dohovor o ochrane jednotlivcov pri automatizovanom spracovaní osobných údajov (Rady Európy)
Listina práv a slobôd Ústavný zákon č. 23/1991 Zb., ktorým sa uvádza Listina základných práv a slobôd
Ústava SR Ústavný zákon č. 460/1992 Z. z. Ústava Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov
Zákonník práce Zákon č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov
Smernica o ochrane osobných údajov
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES z 24. októbra 1995 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto údajov (Ú. v. ES L 281, 23.11.1995, s. 31)
Nový zákon o ochrane osobných údajov Zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 221/2019 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 177/2018 Z. z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii) a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Zákon č. 122/2013 Z. z. Zákon č. 122/2013 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Vyhláška 164/2013 Vyhláška Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky č. 164/2013 Z. z. o rozsahu a dokumentácii bezpečnostných opatrení v znení vyhlášky č. 117/2014 Z. z.
Zákon č. 428/2002 Z. z. Zákon č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov
Policajná smernica Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/680 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov príslušnými orgánmi na účely predchádzania trestným činom, ich vyšetrovania, odhaľovania alebo stíhania alebo na účely výkonu trestných sankcií a o voľnom pohybe takýchto údajov a o zrušení rámcového rozhodnutia Rady 2008/977/SVV z 27. apríla 2016
Nariadenie č. 45/2001
Nariadenie 2018/1725
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES
IX
Smernica 2000/31/ES Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/31/ES z 8. júna 2000 o určitých právnych aspektoch služieb informačnej spoločnosti na vnútornom trhu, najmä o elektronickom obchode (smernica o elektronickom obchode) (Ú. v. ES L 178, 17. 7. 2000, s. 1)
Smernica 2002/58/ES Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/58/ES z 12. júla 2002 týkajúca sa spracovávania osobných údajov a ochrany súkromia v sektore elektronických komunikácií (smernica o súkromí a elektronických komunikáciách) (Ú. v. ES L 201, 31. 7. 2002, s. 37) v znení neskorších zmien
Občiansky zákonník Zákon č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov
Obchodný zákonník Zákon č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov
Živnostenský zákon Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov
Trestný zákon Zákon č. 300/2005 Z. z. Trestný zákon v znení neskorších predpisov
Zákon o štátnej službe Zákon č. 55/2017 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Zákon o advokácii Zákon o advokácii a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov
Dohoda o EHP Dohoda o Európskom hospodárskom priestore
Zákon o súdoch Zákon č. 757/2004 Z. z. o súdoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Správny poriadok Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov
Zákon o slobodnom prístupe k informáciám
Zákon č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov
Správny súdny poriadok Zákon č. 162/2015 Z. z. Správny súdny poriadok v znení neskorších predpisov
Civilný sporový poriadok Zákon č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok v znení neskorších predpisov
Zákon o ochrane utajovaných skutočností
Zákon o správnych poplatkoch
Zákon č. 215/2004 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Zákon č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov
Zákon o účtovníctve Zákon č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.
Zákon o dani z príjmov
Zákon o elektronických komunikáciách
Zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 351/2011 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších predpisov
Školský zákon Zákon č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Úrad Úrad na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky
ESĽP Európsky súd pre ľudské práva
SDEÚ/alebo Súdny dvor EÚ Súdny dvor Európskej únie
OECD Organizácia pre hospodársku spoluprácu a rozvoj
X Prehľad použitých skratiek
EHP
Pracovná skupina WP29
WP29
Pracovná skupina
Posúdenie vplyvu DPIA
Usmernenia WP29 týkajúce sa posúdenia vplyvu
Európsky výbor pre ochranu údajov Výbor
EDPB
Nariadenie o IMI
Európsky hospodársky priestor
Pracovná skupina zriadená podľa čl. 29 Smernice o ochrane osobných údajov
Posúdenie vplyvu na ochranu údajov
Usmernenia týkajúce sa posúdenia vplyvu na ochranu údajov a stanovenie toho, či na účely nariadenia 2016/679 spracúvanie „pravdepodobne povedie k vysokému riziku“, prijaté 4. apríla 2017, v znení naposledy revidovanom a prijatom 4. októbra 2017, WP 248 rev. 01
Európsky výbor pre ochranu údajov
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1024/2012 z 25. októbra 2012 o administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu a o zrušení rozhodnutia Komisie 2008/49/ES
Zmluvy Zmluva o Európskej únii a Zmluva o fungovaní Európskej únie
Zákon o kybernetickej bezpečnosti
Zákon o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci
Zákon o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia
Stanovisko k transparentnosti
Zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 373/2018 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 371/2014 Z. z. o riešení krízových situácií na finančnom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Zákon č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Stanovisko WP29 k transparentnosti (WP 260 rev. 01) prijaté dňa 29. novembra 2017, naposledy revidované a prijaté 11. apríla 2018
ECB Európska centrálna banka
ECA Európsky dvor audítorov
EUIPO Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo
EFSA Európsky úrad pre bezpečnosť potravín
REA Výkonná agentúra pre výskum
EACEA Výkonná agentúra pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru
IMI Informačný systém o vnútornom trhu
EZVO Európske združenie voľného obchodu
XI Prehľad použitých skratiek
KAPITOLA IV
Oddiel 1
Obsah
Prevádzkovateľ a sprostredkovateľ
Všeobecné povinnosti
Článok 24Zodpovednosť prevádzkovateľa.
Článok 25Špecificky navrhnutá a štandardná ochrana údajov.
Článok 26Spoloční prevádzkovatelia.
Článok 27Zástupcovia prevádzkovateľov alebo sprostredkovateľov, ktorí nie sú usadení v Únii.
Článok 28Sprostredkovateľ.
Článok 29Spracúvanie na základe poverenia prevádzkovateľa alebo sprostredkovateľa. . .35
Článok 30Záznamy o spracovateľských činnostiach.
Článok 31Spolupráca s dozorným orgánom.
Oddiel 2
Bezpečnosť osobných údajov
Článok 32Bezpečnosť spracúvania.
Článok 33Oznámenie porušenia ochrany osobných údajov dozornému orgánu.
Článok 34Oznámenie porušenia ochrany osobných údajov dotknutej osobe.
Oddiel 3 Posúdenie vplyvu na ochranu údajov a predchádzajúca konzultácia
Článok 35Posúdenie vplyvu na ochranu údajov.
Článok 36Predchádzajúca konzultácia.
Oddiel 4
Zodpovedná osoba
osoby.
Článok 38Postavenie zodpovednej
Článok 40Kódexy správania.
Článok 41Monitorovanie schválených kódexov správania.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . .58
. . . . . . . . . .70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Článok 37Určenie zodpovednej
osoby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
39Úlohy zodpovednej osoby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193 Oddiel 5 Kódexy správania a certifikácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
Článok
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212 KAPITOLA V Prenosy osobných údajov do tretích krajín alebo medzinárodným organizáciám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217 Článok 44Všeobecná zásada prenosov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217 Článok 45Prenosy na základe rozhodnutia o primeranosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220 Článok 46Prenosy vyžadujúce primerané záruky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233 XII Obsah
Článok 42Certifikácia.
Článok 43Certifikačné subjekty.
Článok 47Záväzné vnútropodnikové pravidlá.
Článok 48Prenosy alebo poskytovanie údajov, ktoré právo Únie nepovoľuje.
Článok 49Výnimky pre osobitné situácie.
Článok 50Medzinárodná spolupráca na účely ochrany osobných údajov.
KAPITOLA VI Nezávislé dozorné orgány
Oddiel 1
Nezávislé postavenie
Článok 51Dozorný orgán.
Článok 52Nezávislosť.
Článok 53Všeobecné podmienky týkajúce sa členov dozorného orgánu.
Článok 54Pravidlá zriadenia dozorného orgánu.
Oddiel 2
Príslušnosť, úlohy a právomoci
Článok 55Príslušnosť.
Článok 56Príslušnosť hlavného dozorného orgánu.
Článok 57Úlohy.
Článok 58Právomoci.
Článok 59Správy o činnosti.
Článok 61Vzájomná pomoc.
Článok 62Spoločné operácie dozorných orgánov.
Oddiel 2
Konzistentnosť
Článok 63Mechanizmus konzistentnosti.
Článok 64Stanovisko výboru.
Článok 65Riešenie sporov výborom.
Článok
. .241
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. .249
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.254
. . . . . . . . . . . .
.265
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.267
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271
. . . . . . . . . . . .
. .279
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.281
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.284
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306 KAPITOLA VII Spolupráca a konzistentnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307
1 Spolupráca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307 Článok 60Spolupráca medzi vedúcim dozorným orgánom a
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307
Oddiel
inými dotknutými dozornými orgánmi.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326
66Postup pre naliehavé prípady. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .328 Článok 67Výmena informácií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330 Oddiel 3 Európsky
ochranu údajov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331 Článok 69Nezávislosť. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333 Článok 70Úlohy výboru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334 Článok 71Správy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337 Článok 72Postup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Článok 73Predseda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .339 Článok 74Úlohy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340 Článok 75Sekretariát. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340 Článok
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341 XIII Obsah
výbor pre
Článok 68Európsky výbor pre ochranu údajov.
predsedu.
76Dôvernosť informácií.
KAPITOLA VIII Prostriedky nápravy, zodpovednosť a sankcie .
Článok 77Právo podať sťažnosť dozornému orgánu.
Článok 78Právo na účinný súdny prostriedok nápravy voči rozhodnutiu dozorného orgánu. .
Článok 79Právo na účinný súdny prostriedok nápravy voči prevádzkovateľovi alebo
sprostredkovateľovi.
Článok 80Zastupovanie dotknutých osôb.
Článok 81Prerušenie konania.
Článok 82Právo na náhradu škody a zodpovednosť.
Článok 83Všeobecné podmienky ukladania správnych pokút.
Článok 84Sankcie.
Článok 85Spracúvanie a sloboda prejavu a právo na informácie.
Článok 86Spracúvanie a prístup verejnosti k úradným dokumentom.
Článok 87Spracúvanie národného identifikačného čísla.
Článok 88Spracúvanie v súvislosti so zamestnaním.
Článok 89Záruky a odchýlky týkajúce sa spracúvania na účely archivácie vo verejnom záujme, na účely vedeckého alebo historického výskumu alebo na štatistické účely.
Článok 91Existujúce pravidlá ochrany údajov cirkví a náboženských združení.
Článok 95Vzťah k smernici 2002/58/ES.
Článok 96Vzťah k dohodám uzavretým v minulosti.
Článok 97Správy Komisie.
Článok 98Preskúmanie iných právnych aktov Únie týkajúcich sa ochrany údajov.
Článok 99Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie.
. . . .
.
. . . . . . .342
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.342
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.349
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .380
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .388
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .392
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.400
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455
. . . . . . . . . .457
.
KAPITOLA IX Ustanovenia o osobitných situáciách spracúvania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .457
. . . . . . . . . . . . . . . .498
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .523
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .529
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .559 Článok 90Povinnosť
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .568
. .
zachovávať mlčanlivosť.
. . . . . . . .590 KAPITOLA X Delegované akty a vykonávacie akty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .596
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .596 Článok 93Postup výboru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .598 KAPITOLA XI Záverečné ustanovenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .600
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .600
Článok 92Vykonávanie delegovania právomocí.
Článok 94Zrušenie smernice 95/46/ES.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .605
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .628
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .630
. . . . . .632
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .633 Spracovaná judikatúra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .638 Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646 XIV Obsah
KAPITOLA IV
Prevádzkovateľ a sprostredkovateľ
Oddiel 1
Všeobecné povinnosti
Článok 24
Zodpovednosť prevádzkovateľa
1.Sohľadomnapovahu,rozsah,kontextaúčelyspracúvania,akoajnarizikásrôznou pravdepodobnosťouazávažnosťoupreprávaaslobodyfyzickýchosôbprevádzkovateľprijme vhodnétechnickéaorganizačnéopatrenia,abyzabezpečilabolschopnýpreukázať,žespracúvaniesavykonávavsúladestýmtonariadením.Uvedenéopatreniasapodľapotrebypreskúmajú a aktualizujú.
2.Akjetoprimeranévzhľadomnaspracovateľskéčinnosti,opatreniauvedenévodseku1 zahŕňajú zavedenie primeraných politík ochrany údajov zo strany prevádzkovateľa.
3.Dodržiavanieschválenýchkódexovsprávaniauvedenýchvčlánku40aleboschválených certifikačnýchmechanizmovuvedenýchvčlánku42samôžepoužiťakoprvoknapreukázanie splnenia povinností prevádzkovateľa.
Súvisiace ustanovenia: recitály 74, 75, 76, 77 a 83
Komentár k článku 24
Recitál74: Malibysastanoviťpovinnostiazodpovednosťprevádzkovateľavsúvislostisakýmkoľvekspracúvanímosobnýchúdajov,ktorévykonávasámaleboktorésavykonávavjehomene. Prevádzkovateľbymalbyťnajmäpovinnýprijaťprimeranéaúčinnéopatreniaavedieťpreukázaťsúladspracovateľskýchčinnostístýmtonariadenímvrátaneúčinnostiopatrení.Vuvedenýchopatreniachbysamalazohľadniťpovaha,rozsah,kontextaúčelspracúvaniaarizikopreprávaaslobody fyzických osôb.
Recitál75: Rizikopreprávaaslobodyfyzickýchosôbsrôznymstupňompravdepodobnostiazávažnostimôžuvyplývaťzospracúvaniaosobnýchúdajov,ktorébymohloviesťkujmenazdraví, majetkovejalebonemajetkovejujme,atonajmäakspracúvaniemôževiesťkdiskriminácii,krádeži totožnostialebopodvodu,finančnejstrate,poškodeniudobréhomena,stratedôvernostiosobných údajovchránenýchprofesijnýmtajomstvom,neoprávnenejreverznejpseudonymizáciialeboakémukoľvekinémuzávažnémuhospodárskemualebosociálnemuznevýhodneniu;akbydotknuté osobymohlibyťpozbavenésvojichprávaslobôdaleboimbolobránenévkontrolenadsvojimiosobnýmiúdajmi;aksaspracúvajúosobnéúdajeodhaľujúcerasovýaleboetnickýpôvod,politickénázory,náboženstvoalebofilozofickénázoryačlenstvovodborovýchorganizáciách,aaksaspracúvajú genetickéúdaje,údajetýkajúcesazdraviačiúdajetýkajúcesasexuálnehoživotaalebouznaniaviny zospáchaniatrestnéhočinuapriestupkučisúvisiacichbezpečnostnýchopatrení;aksaposudzujú osobnéaspekty,najmäaksaanalyzujúalebopredvídajúaspektytýkajúcesavýkonnostivpráci,majetkovýchpomerov,zdravia,osobnýchpreferenciíalebozáujmov,spoľahlivostialebosprávania,polohyalebopohybu,scieľomvytvoriťalebopoužívaťosobnéprofily;aksaspracúvajúosobnéúdaje zraniteľnýchfyzickýchosôb,najmädetí;aleboakspracúvaniezahŕňaveľkémnožstvoosobných údajov a má dôsledky na veľký počet dotknutých osôb.
Recitál76: Pravdepodobnosťazávažnosťrizikapreprávaaslobodydotknutýchosôbbysamala stanoviťvzávislostiodpovahy,rozsahu,kontextuaúčelovspracúvania.Rizikobysamaloposudzovaťnazákladeobjektívnehoposúdenia,ktorýmsaurčí,čispracovateľskéoperácieobsahujúriziko alebo vysoké riziko.
Recitál77: Usmernenienavykonanieprimeranýchopatreníapreukázaniesúladuprevádzkovateľomalebosprostredkovateľom,najmäpokiaľideoidentifikáciurizikasúvisiacehoso
1
spracúvaním,najehoposúdeniesozreteľomnapôvod,povahu,pravdepodobnosťazávažnosť,ana identifikáciunajlepšíchpostupovnazmiernenierizikabymohlobyťposkytnuténajmäprostredníctvomschválenýchkódexovsprávania,schválenejcertifikácie,usmernenívypracovanýchvýborom alebopokynovposkytnutýchzodpovednouosobou.Výbormôževydaťajusmerneniaprespracovateľskéoperácie,vsúvislostisktorýmisanepovažujezapravdepodobné,žebyviedlikvysokému rizikupreprávaaslobodyfyzickýchosôb,auviesť,akéopatreniamôžubyťvtakýchtoprípadochna vyriešenie takého rizika dostatočné.
Recitál83: Scieľomzachovaťbezpečnosťapredchádzaťspracúvaniuvrozporestýmtonariadením byprevádzkovateľalebosprostredkovateľmaliposúdiťrizikásúvisiacesospracúvanímaprijaťopatrenianazmiernenietýchtorizík,akonapríkladšifrovanie.Týmitoopatreniamibysamalazaistiťprimeranáúroveňbezpečnostivrátanedôvernosti,pričombysamalizohľadniťnajnovšiepoznatkyanákladyna vykonanieopatrenívsúvislostisrizikamiapovahouosobnýchúdajov,ktorésamajúchrániť.Priposudzovanírizikavoblastibezpečnostiúdajovbysamalizohľadniťrizikáspojenésospracúvanímosobnýchúdajov,akosúnapríkladnáhodnéalebonezákonnézničenie,strata,zmena,neoprávnenéposkytnutieprenášaných,uchovávanýchaleboinakspracúvanýchosobnýchúdajovaleboneoprávnenýprístupknim,ktorébymohliviesťkujmenazdraví,majetkovejalebonemajetkovejujme.
Zodpovednosťjenatoľkofrekventovanýmslovom,žeazdaaniniettakejoblastiľudskejčinnosti alebosociálnejroly,kdebysaneodvolávalonazodpovednosť. Zodpovednosť (angl.liability)má vpráveoveľaužšívýznamakovbežnomjazyku.Vovšeobecnostisapodvýrazomzodpovednosťrozumiepovinnosťstarostlivostioinúosobualebovec,prípadnestarostlivostiostavaleboovzťahtak, abynenastalaujma.Totochápaniezodpovednostijezodpovednosťvpôvodnomzmysleslova(angl. responsibility).Terajšiechápanieprávnejzodpovednostiznamenánajmäpovinnosťniesťsankčné následkyzavlastnékonanie.Akbyneexistovalinštitútprávnejzodpovednosti,nebolobymožné stanoviť,čojetodelikt,atedaanistanoviťnáslednúsankciuzadelikt.Bolobyzložitévymedziťpovinnosť, t. j. nevyhnutnosť správať sa určitým spôsobom.
Reguláciajezvyčajnevykonávanáprostredníctvomprávnychprepisov,ktoréstanovujúurčité pravidlásprávaniasasubjektovpráva.Vhodnenastavenépravidláaichefektívnevynucovaniemajú smerovaťktakémustavunatrhu,kedysadosiahnepožadovanésprávaniezúčastnenýchsubjektov. Vreguláciijepretoprávesnahaodosiahnutiežiaducehosprávaniasubjektovzrejmýmzámeromstanovenia zodpovednosti.
Stanovenieobjektívnejzodpovednostiprevádzkovateľajecieľomčlánku24Nariadenia.Článok 24 stanovuje prevádzkovateľovi nasledujúce základné povinnosti: prijaťvhodnétechnickéaorganizačnéopatrenia (t.j.zaviesťochrannéprocedúryamechanizmy), prostredníctvom prijatých opatrení zaistiť spracúvanie v súlade s Nariadením, podľapotrebyprijaté opatreniapreskúmavaťaaktualizovať (t.j.prispôsobovaťúčinnosťopatrení priebežne sa vyvíjajúcim podmienkam spracovateľského prostredia).
Článok 24 upravuje aj:
zavedenie politikyochranyúdajov (najmäakointegrálnusúčasťorganizačnýchopatrení,avšak aj s cieľom zaistiť dokumentovanie prijatých technických a organizačných opatrení), dodržiavaťkódexysprávania,aksaprevádzkovateľzaviazalichdodržiavať(uvedenévčlánku40), dodržiavaťvydanécertifikáty (uvedenévčlánku42),pokiaľsaichprevádzkovateľrozhodol použiť ako prvok na preukázanie súladu s požiadavkami Nariadenia.
K ods. 1
Právnaúpravapovinnostiprevádzkovateľaprijaťvhodnétechnickéaorganizačnéopatreniavychádzazjednejzozákladnýchzásadspracúvania,atokonkrétnezozásadyintegrityadôvernosti, ktorájeodvodenázozákladnýchatribútovbezpečnostiinformácií,ktorýmisúdôvernosť,celistvosť (integrita)adostupnosť.Pridodržanítýchtocieľovsúosobnéúdajespracúvanétakýmspôsobom, ktorýzaručíprimeranúbezpečnosťosobnýchúdajov,vrátaneochranypredneoprávnenýmalebo nezákonnýmspracúvanímanáhodnoustratou,zničenímalebopoškodením.Úpravazodpovednosti prevádzkovateľazasúladspožiadavkamiNariadeniavychádzazozásadyzodpovednosti(článok5 ods.2).Cieľomtejtoúpravyjezabezpečiť,abyprevádzkovatelia,ktorímajúskutočnývplyvna
2 Článok 24 Zodpovednosť prevádzkovateľa
spracúvanieosobnýchúdajov,nieslizatotospracúvaniezodpovednosťspojenúspostihomvprípade porušenia svojich povinností vyplývajúcich z Nariadenia.
Nariadenievýslovneuvádza,žeprevádzkovateľjepovinnýprijaťvhodnétechnickéaorganizačnéopatreniasohľadomnapovahu,rozsah,kontextaúčelyspracúvania,akoajnarizikásrôznou pravdepodobnosťouazávažnosťoupreprávaaslobodyfyzickýchosôb.Jetedapovinnýzohľadniť: povahuspracúvania(napr.čispracúvaniezahŕňaosobitnékategórieosobnýchúdajovalebo osobnéúdajetýkajúcesauznaniavinyzatrestnéčinyapriestupky,spôsobpoužitianovýchtechnológií,čizahŕňaautomatizovanéindividuálnerozhodovaniesprávnymiúčinkamivrátaneprofilovania),
rozsahspracúvania(napr.početdotknutýchosôb,početosobnýchúdajov,početkategóriíosobných údajov, objem osobných údajov na regionálnej, vnútroštátnej alebo nadnárodnej úrovni), kontextspracúvania(vrátaneprávnehozákladuspracúvania,identityprevádzkovateľa,dobrovoľnosti alebo povinnosti poskytnúť osobné údaje, kategórií dotknutých osôb a pod.),
účelyspracúvania(napr.čisavsúvislostisúčelomspracúvaniapredpokladádopadnadotknutú osobu alebo nie) a
rizikásrôznoupravdepodobnosťouazávažnosťoupreprávaaslobodyfyzickýchosôb(napr.diskriminácia,krádežtotožnosti,finančnástrata,ujmanazdraví,akékoľvekhospodárskealebosociálneznevýhodnenie,bráneniedotknutejosobevyužiťsvojeprávoainé).Navysvetleniepojmu rizikopreprávaaslobodyfyzickýchosôbsiVásdovoľujemeodkázaťnakomentárkčlánku32.
Akjejednouzozákladnýchpovinnostíprevádzkovateľaprijaťvhodnétechnickéaorganizačné opatrenia,jenazačiatoknutnévysvetliťvýznampojmuopatrenie,ktorésavkontexteNariadeniana tomto mieste spomína po prvýkrát.
Slovo „opatrenie“ jesynonymomprezákroknadosiahnutieistéhocieľa,výsledkuapod.Nariadeniepojednávaoochraneosobnýchúdajov.Vodbornejoblastiochranycitlivýchinformačnýchaktív(čo,samozrejme,osobnéúdajesú)jecieľom,výsledkomdosiahnutiestavu,alebopriblíženiesa stavu,vktoromjemožnévyhlásiť,žeosobnéúdajesúchránené,tedažesúspracúvanébezpečným spôsobom.
Pojem „bezpečnosť“ (zangl.„security“)pochádzazlatinskéhosecuritas(sinecura+tutus).Tietovýrazyvovšeobecnostiznamenajúistotu,pokoj,ochranu,zabezpečenie,nespornosť.Vkaždom význametýchtoslovideostav,vktoromsúchránenéaktívaaobjektyvovlastníctvenejakéhosubjektu.Tentovýrazmôžebyťvykladanýdynamickyalebostaticky–tedabuďakourčitýmomentálny stav,alebonaopakakobežiaciproces,kontinuálneprebiehajúcaspoločenskáčinnosť.Navýsledný stav môžeme nahliadať dvoma spôsobmi:
objektívna bezpečnosť – daná skutočnou absenciou ohrozenia, subjektívna bezpečnosť – ako dôsledok absencie vnímania ohrozenia.
Slovobezpečnosťjepretoznačneširokýpojem,ktorémuzvyknebyťvrôznychoblastiachľudskejčinnostipripisovanýrôznyvýznam.Vprostredíhroziebpôsobiacichnainformačnéaktívamá tentovýrazsvojšpecifickývýznam.Nechužalevnímamebezpečnosťvkontextektorejkoľvekspoločenskejoblasti,mámenamysliurčitýstatusbezpečnosti,t.j. objektívneopísateľnýstavrelatívnehobezpečiapredhrozbamiarizikami. VprípadeNariadeniajetostavrelatívnehobezpečia predhrozbamiarizikami,ktorépôsobianaúdaje,vtomtoprípadeosobnéúdaje.Napochopenie toho,čoznamenábezpečnosťosobnýchúdajov,jepotrebnénajprvvysvetliťpojmy„údaje“(alebo tiež„dáta“,nemyslímetýmterazosobnéúdaje)a„informácie“.Reprezentáciahierarchickéhovzťahumedzidátamiainformáciamijeužmnohorokovsúčasťouteoretickejinformatiky.Ajkeďnieje úplnejasné,kedyakýmbolitietovzťahyprvýkrátprezentované,hierarchiajezakotvenávpoužití skratkyDIKWakoskrátenéhoopisuvzťahumedzidátamiainformáciamiaichpostupnejtransformácieažkvedomostiamapochopeniuichvýznamu.DIKWpyramída(alebotiežinformačnápyramída)jeskratkouzanglickýchslovData–Information–Knowledge–Wisdom(Dáta–Informácie–Vedomosti – Význam).
3 Zodpovednosť prevádzkovateľa Článok 24
Schéma č. 1 Vzťah medzi dátami a informáciami
ÚDAJE sastávajúinformáciamiažvtedy,aknadobudnúurčitývýznam,zmyselanajmähodnotu.Informáciajepochopenímvzťahumedzičasťamidát.Hodnotuinformáciíurčujevýhradneich vlastník,tedatensubjekt,prekohoinformácienadobúdajúaktuálnyalebopotenciálnyvýznam. Tátozásadajemimoriadnedôležitánajmävkontextehodnoteniarizík,ktorénatietoinformáciepôsobia.Pokiaľtedainformáciesúdátami,ktorénadobudlivlastníka,kontextanásledneajhodnotu, potomajhodnoturizikapôsobiacehonainformáciemásprávneurčiťichvlastník–tedasubjekt,pre ktorýzníženiekvality,zničenie,odcudzeniealebostratapríslušnýchinformáciíznamenástratutejtoaktuálnejalebopotenciálnejhodnoty.Pojem„informačnábezpečnosť“znamenábezpečietýchto informácií,resp.zaručeniebezpečnostitýchtoinformácií.Rozdielmedzipojmami„údaj“a„informácia“podčiarkujeajnázov,akýmsúosobnéúdajeoznačovanénapr.vUSA,tusatotižvsprávnom kontextepoužívavýraz„personallyidentifiableinformation“(identifikovateľnéosobnéinformácie). Bezpečnosťinformáciíjestav,vktoromsúinformáciepovažovanézabezpečné.Jetočasťinformačnéhomanažmentubezohľadunafyzikálnystavdát,bezohľadunaichformát,bezohľadunaspôsobichinterpretácieabezohľadunamédium,prostredníctvomktoréhosúdátauchovávanéaprenášané.Zuvedenéhodôvodujepreinformačnúbezpečnosťvýstižnejšouarovnakoplatnoudefinícioumanažmenthroziebarizík,ktorépôsobianainformačnéaktíva.Aleboinýmislovami–manažment hrozieb a rizík, ktoré pôsobia na údaje.
Opatrenia (zangl.„measures“,alebo„controls“)možnovspojitostisochranouosobnýchúdajovchápaťakoprostriedky,praktiky,procedúryamechanizmy,ktoréjepotrebnéimplementovať, dodržiavať,kontinuálnepreverovaťavprípadepotrebyaktualizovať,tovšetkoscieľomzabezpečiť primeranúúroveňochranyosobnýchúdajov.Bezpečnostnéopatreniajeprevádzkovateľajsprostredkovateľpovinnýprijaťpreto,abychránilosobnéúdajeprednáhodnýmaleboúmyselným (vniektorýchprípadochinezákonným)zničením,stratou,zmenou,neoprávnenýmposkytnutím aleboneoprávnenýmprístupomknim.Týmsúnepriamoopísanézákladnéatribútyinformačnej bezpečnosti,dôvernosť,dostupnosťaintegrita,ktorésúvkontexteochranyosobnýchúdajovspomenuté v čl. 32 Nariadenia.
Bezpečnostnéopatreniamôžuprevádzkovateľovialebosprostredkovateľovipomôcťnajmä chrániťpredurčitouhrozbou,znížiťzraniteľnosť,obmedziťvplyvnechcenejudalosti,odhaliťmalígnuudalosťaleboumožniťzotaveniealeboodškodnenie.Ichprijatímjenapr.neoprávnenýmosobám znemožnenýnedovolenýprístupkosobnýmúdajom,manipuláciastechnickýmizariadeniamiurčenýminaspracovanieosobnýchúdajovamanipuláciasnosičmiosobnýchúdajovanaopak–oprávnenýmosobámjezaistenýprístupkosobnýmúdajomvrozsahupotrebnomnaplnenieichpovinností.
4 Článok 24 Zodpovednosť prevádzkovateľa
Primárnesabezpečnostnéopatreniarozdeľujúna technickéopatrenia a organizačnéopatrenia.Vzhľadomnasvoješpecifikásaniekedyzorganizačnýchopatreníešteďalejvyčleňujútzv. personálneopatrenia (napr.primeranáodbornáprípravapersonálu,ktorýmástályalebopravidelný prístupkosobnýmúdajomvoblastiochranyúdajov),ikeďNariadenietentopojemexplicitnenepoužíva.
Technickéopatrenia súaktivitysmerujúcekuzníženiurizíkpomocounasadeniaprostriedkov fyzickejatechnologickejpovahy,zatiaľčo organizačnéopatrenia súaktivitysmerovanénazníženie operačných rizík pomocou zmien procesov a úpravou dokumentácie.
AjNariadeniesprávneuvádza,žeopatreniamajúbyťprijatésohľadomnapovahu,rozsah,kontextaúčelyspracúvania,akoajnarizikásrôznoupravdepodobnosťouazávažnosťouprepráva aslobodyfyzickýchosôb.Prerozhodnutieospôsobeochranyjenajprvpotrebnézmapovaťsiinformačnéprocesy.Takakovmedicíneniejemožnébezdiagnózystanoviťspôsobliečby,vinformačnej bezpečnostiniejemožnégenerickystanoviťopatreniabezpoznaniaprocesov(účelovspracúvania, kategóriíosobnýchúdajov,právnychzákladovapod.),bezpoznaniajestvujúcejarchitektúrykonkrétnehoprostredia,bezznalostispracovateľskýchoperácií,bezznalostiklasifikáciedátanajmä–bezznalostihroziebarizík.Pretovymenovaniepríkladovtechnickýchaorganizačnýchopatreníby nedávalozmysel,pokiaľbytietonebolimapovanénakonkrétnecieleochranyvkontextekonkrétnych spracovateľských operácií.
Nasledujúcutabuľkupredkladámelenakohrubýpríkladniektorýchvybranýchtypovopatrení výhradnezaúčelompribližnéhoznázornenianiektorýchzmnožstvadostupnýchmožnostíochrany osobnýchúdajov.Implementáciaakýchkoľvekopatreníanajmäichúčinnosťjesamozrejmezásadnýmspôsobomzávisláodposúdeniapovahy,rozsahu,kontextuaúčelovspracúvania,akoajrizík sichrôznoupravdepodobnosťouarôznympotenciálnymdopadom(závažnosťou)preprávaaslobody fyzických osôb.
Vnasledujúcejtabuľkesúvtejtopublikáciipoprvýkrátspomenutéoblastibezpečnosti(tzv.bezpečnostnédomény).Netrebasiichmýliťsopatreniami.Rozdeleniebezpečnostnýchdoménsúvisí predovšetkýmsrozdelenímšpecializáciíazodpovednostívoblastiochranyaktív,zatiaľčoopatrenia súvisia s povahou reakcie na identifikované riziká.
Tabuľka č. 1: Príklady technických opatrení
Cieľ, ktorý má byť dosiahnutý
Privacy by Design (Špecificky navrhnutá ochrana údajov)
Integrita a dôvernosť informácií
Príklad opatrenia v oblasti
Informačná bezpečnosťFyzická bezpečnosť
Bezpečný vývoj softvéru, postupy bezpečného obstarávania systémov, návrh procesov v súlade s požiadavkou PbD
Sieťové firewally, segmentácia počítačovej siete, virtualizácia a vyhradenie spracovateľského prostredia (tzv. sandboxing)
Sledovanie siete, analýza správania, analýza anomálií
Dôvernosť informácieMechanizmy kontroly práv a prístupov (tzv. manažment identít)
Použitie kryptografických riešení, najmä šifrovanie osobných údajov, pseudonymizácia osobných údajov
Pseudonymizácia osobných údajov (iným spôsobom ako použitím kryptografických mechanizmov)
Elektronické zabezpečovacie systémy, systémy kontroly vstupov
Bezpečnostné dvere, mreže, trezory, bezpečnostné skrine a pod. vrátane ich umiestnenia v zabezpečených priestoroch prevádzkovateľa
Nepopierateľnosť informácie
Použitie kryptografických riešení, najmä digitálneho (elektronického) podpisu
Postupy na overenie vlastnoručného podpisu
–
5 Zodpovednosť prevádzkovateľa Článok 24
Cieľ, ktorý má byť dosiahnutý
Integrita, dôvernosť a dostupnosť informácií
Príklad opatrenia v oblasti
Informačná bezpečnosťFyzická bezpečnosť
Ochrana proti malware, automatická analýza zraniteľnosti, zaznamenávanie udalostí v systémoch (logovanie)
Vysoká dostupnosť informácií Migrované sieťové úložiská dát
Obnova dostupnosti informácií
Stála dostupnosť informácií (kontinuita)
Zaznamenávanie vstupu do chránených objektov, systémy kontroly vstupov
Záložné kópie dátGeograficky alebo metropolitne oddelené dátové centrá
Zdroje záložného elektrického napájania, prevádzkový monitoring
Tabuľka č. 2.: Príklady organizačných opatrení
Požiarne poplachové systémy, dohľadové systémy
Cieľ, ktorý má byť dosiahnutý Príklad opatrenia
Dôvernosť informácií, Privacy by Default (štandardná ochrana údajov)
Poučenie o povinnostiach pri spracúvaní osobných údajov a zodpovednosti za ich porušenie
Oddelenie právomocí (angl. Segregation of Duties), princíp komisionálnosti pri schvaľovaní transakcií
Pravidlá výkonu kontroly vstupu do objektov a chránených priestorov, správa kľúčov, kľúčové režimy, vymedzenie fyzického perimetra objektov, určenie kategórií chránených priestorov a bezpečnostných úschovných objektov
Vzdelávanie, zvyšovanie povedomia
Určenie postupov likvidácie osobných údajov
Pravidlá manipulácie s fyzickými nosičmi osobných údajov mimo chránených priestorov
Pravidlá používania prenositeľných IT prostriedkov (napr. notebookov)
Postupy pri údržbe alebo oprave IT prostriedkov
Politika čistého stola
Integrita, dôvernosť a dostupnosť informácií
Postup pri ukončení pracovného pomeru (napr. odovzdanie pridelených aktív, zrušenie prístupových práv, poučenie o následkoch porušení zákonnej alebo zmluvnej povinnosti mlčanlivosti)
Prideľovanie prístupových práv a úrovní prístupu (rolí) oprávnených osôb a správa hesiel
Režim zastupovania oprávnených osôb
Režim údržby a upratovania chránených priestorov
Pravidlá mobilného spracovania a vzdialeného prístupu do technickej infraštruktúry prevádzkovateľa
Integrita a dostupnosť informácií
Oznámenie porušenia ochrany osobných údajov
Privacy by Design (Špecificky navrhnutá ochrana údajov)
Vedenie zoznamu aktív a jeho aktualizácia, riadenie zmien
Postup pri ohlasovaní a riešení bezpečnostných incidentov a zistených zraniteľností
Organizácia tímu reakcie na bezpečnostné incidenty
Definovanie bezpečnostných požiadaviek v zmluvách
Pravidlá pre bezpečný vývoj softvéru, pravidlá testovania systémov pred ich nasadením do produkcie
Pravidlá výberu dodávateľov a audit služieb poskytovaných tretími stranami
Požiadavka,abyimplementovanéopatreniabolipodľapotrebypreskúmavanéaaktualizované, vyplýva z princípu riadenia životného cyklu systémov, ktorý je uvedený v komentári k čl. 25.
6 Článok 24 Zodpovednosť prevádzkovateľa
K ods. 2
Bezpečnosťniejekonečnýstav,aleiteratívnyproces,naktorývplývajúmnohéokolnosti.Tento iteratívnyprístupvyplývazpodstatysystémuriadeniainformačnejbezpečnosti,ktorýjezaloženýna tzv.Demingovomcykle(skratkou„PDCA“).SystémPDCApredstavujeefektívny,univerzálnypostup prezlepšovaniekvalityvýrobkov,služiebaprocesov.Zlepšovanímkvalitysazaoberalužv50-tychrokochamerickýfyzikamatematikW.E.Deming,dodnessaudeľujeDemingovacenazakvalitu.
PDCA je skratka pozostávajúca zo 4 začiatočných písmen anglických slov:
Plan – Plánuj
Do – Vykonaj
Check – Overuj (Kontroluj)
Act – Konaj (Zlepšuj)
Nepretržitosťvuplatňovanísystémuriadeniainformačnejbezpečnosti(ISMS)jezrejmáznasledujúcej schémy.
Schéma č. 2 Demingov cyklus v riadení informačnej bezpečnosti
Spôsob,akýmprevádzkovateľzaručípožadovanúúroveňbezpečnosti,jedeterminovanýrozhodnutímoprimeranejmnožinebezpečnostnýchopatrení.Jevšakzrejmé,žeprimeranúúroveňbezpečnostijemožnéefektívnedosiahnuťzásadneibakombinácioutechnickýchaorganizačnýchopatrení. Ajzovšeobecnejschémyprocesujezrejmé,ževinformačnejbezpečnostipredchádzaimplementácii opatrení(myslenéjetechnickýchopatrení)analýzarizíkanávrhbezpečnostnýchpolitík.
Schéma č. 3 Generický proces informačnej bezpečnosti
Nariadenievyžaduje,abyopatreniazahŕňaliajzavedenieprimeranýchpolitíkochranyúdajov, akjetoprimeranévzhľadomnaspracovateľskéčinnosti.Jeúplnerelevantné,akNariadeniepožaduje,abybolaprednasadzovanímopatreníopäťhodnotenáprimeranosť.Najmävzhľadomnato,že spracovateľsképrostrediesapriebežnemeníajemožnéočakávať,žemedzinávrhomopatreníaich implementácioutypickyubehneurčitéobdobie.Otom,čojeprimeranéopatrenieaakozvážiť„primeranosť“ opatrení, píšeme v komentári k čl. 32.
7 Zodpovednosť prevádzkovateľa Článok 24
Bezpečnostnépolitiky,t.j.bezpečnostnádokumentácia,sútypickousúčasťouorganizačných opatrení.Pokiaľsamáprevádzkovateľzamyslieťnadtým,akobymalabyťnavrhnutávhodnáštruktúradokumentácie,jemožnéjejštruktúrurozdeliťnatrirôzneúrovneprispôsobenépríslušnejúrovni riadenia: strategické, taktické, operatívne.
Odporúčaný rámec bezpečnostnej dokumentácie podľa zaužívaných metodík Úroveň riadeniaTyp dokumentuObsah
1. StrategickáPolitika Politiky určujú celkové smerovanie organizácie. Prostredníctvom politík sa stanovujú všeobecné požiadavky, zákazy a zásady správania sa v príslušnej oblasti bezpečnosti informácií.
2. TaktickáŠtandard Štandardy interpretujú politikami určené ciele a zásady už v konkrétnych situáciách. Stanovujú hlavné zodpovednosti, povinné aktivity, ako aj explicitné pravidlá, ktoré sú navrhnuté na podporu a vynútenie dodržiavania politík. Prostredníctvom štandardov sa zvyčajne prenášajú konkrétne politiky do praxe.
3. OperatívnaProcedúra Procedúry implementujúpodrobnostiotom,akododržiavaťpolitiky aštandardy.Procedúrysúsúhrnompredpísanýchkrokovnavykonaniepolitíkprostredníctvomkonkrétnehosúhrnupracovnýchaktivít.
Návod Návody sú dodatočné (nepovinné) dokumenty na podporu politík, štandardov a procedúr. Sú to všeobecné usmernenia ku konkrétnym okolnostiam prostredníctvom odpovedí na otázky typu: „čo robiť“ a „ako to urobiť“. Medzi návody patrí aj technická dokumentácia a schémy IT architektúry.
Konfigurácie
Konfigurácie (angl. baseline) sú pravidlá závislé od konkrétnej technickej platformy, typicky akceptované naprieč celým odvetvím. Konfigurácie poskytujú najefektívnejšie prístupy k špecifickej implementácii politík, opisujú nastavenia prostredia a spôsob jeho obsluhy vrátane opisu ovládacích prvkov a rozhraní.
Vyššieuvedenýrámecbezpečnostnejdokumentáciejelenodporúčanímvzmysledobrejpraxe, avšakpreniektoréšpecifickésubjekty,tzv.prevádzkovateľovzákladnýchslužiebsazákonomokybernetickejbezpečnostizavádzapovinnosťudržiavaťurčitúštruktúruaobsahbezpečnostnejdokumentácie.Cieľomtaktonavrhnutejštruktúryjepredovšetkýmudržanieprehľaduoimplementovanýchorganizačnýchopatreniachazároveňschopnosťprevádzkovateľareagovaťnazmennépodmienky spracovateľského prostredia prípadnou zmenou príslušnej časti dokumentácie.
Schéma č. 4 Typická množina bezpečnostných politík
8 Článok 24 Zodpovednosť prevádzkovateľa
Príklad:Prevádzkovateľ,ktorýprevádzkujemnožstvoinformačnýchtechnológiísheterogénnouaplikačnouarchitektúrou, rozhodoloimplementáciiriešeniapremanažmentidentít(Identity&AccessManagementSystem,IAM)scieľomzaistiťcentrálneprideľovanieprístupovdovšetkýchprevádzkovanýchsystémov.Ažponasadenísystémudoprodukčnejprevádzkysi prevádzkovateľuvedomil,žeokremsystémuIAMjezrejmepotrebnýajvlastníktohtoprocesu,ktorýbybolprimárnezodpovednýzarozhodovanieoúrovniachprístupovýchpráv,opotrebeprístupovdosystémovanapríkladajospôsobeoverovaniatrvajúcejpotrebyprístupudosystémov.Takétovšeobecnérozhodnutieoproceseaspôsoberiadeniaprocesusavorganizáciách typickyvykonávaprostredníctvombezpečnostnýchpolitík.Vtomtoprípadetechnickéopatrenie(implementovanýsystém IAM)nebolosprevádzanépríslušnýmorganizačnýmopatrením.Výsledkomje,žeopatreniaakoceloknemôžubyťpredotknutú organizáciu efektívne.
Príkladzpraxe: Pokuta500000GBPuloženáspoločnostiDSGRetailLtd. potom,čosaspoločnosťouprevádzkovanásieťPOSterminálovstalacieľomkybernetickéhobezpečnostnéhoincidentu. Podľavýsledkovanalýzyútočníknainštalovalškodlivýkódna5390terminálochspoločnostiDSG vobdobíodjúla2017doapríla2018anáslednepravdepodobneajpočasďalšiehoobdobiaaždoreálnehoodhaleniaútokuzhromažďovalosobnéúdaje.Zlyhaniespoločnostivochranevlastnýchsystémovpredznámymihrozbamiumožniloneoprávnenýprístupkúdajomoplatobnýchkartách5,6miliónazákazníkovakinýmosobnýmúdajompribližne14miliónovzákazníkovvrátanecelýchmien, PSČ,e-mailovýchadriesazáznamovoneúspešnýchautorizáciáchtransakcií.Akodôvodincidentu bolipoforenznejanalýzeidentifikovanénasledujúcenedostatky:neadekvátnyprocesnasadzovania softvérovýchzáplat,nedostatočnásegmentáciapočítačovejsieteaúplnáabsenciaprocesurutinného hodnotenia technických zraniteľností.
Vdanomprípadejedostatočnepreukázateľné,ževspoločnostiDSGReatialLtd.nebolauplatnenádobrápraxinformačnejbezpečnostianebolasplnenápožiadavkačlánku24ods.1Nariadenia, podľa ktorého prevádzkovateľ prijme vhodné technické a organizačné opatrenia.
Príkladzpraxe: Pokuta80000GBPuloženálondýnskejrealitnejagentúreLifeatParliament ViewLtd. zazverejnenie18610záznamovsosobnýmiúdajmizákazníkovpočasobdobiaodmarca 2015 do februára 2017.
Bezpečnostnýincidentnastal,keďspoločnosťmigrovaladatabázuzosvojhoserverakudodávateľoviITslužieb,pričomposkončenímigrácienebolivypnuténiektoréštandardnéfunkcionalitynovéhodatabázovéhosystému,najmämožnosťanonymnejautentifikáciepoužívateľa.Totozlyhanie vkonečnomdôsledkuznamenalo,ženebolosprávnenasadenériadenieprístupov,čonásledne umožnilokomukoľvekzískaťplnýprístupkuvšetkýmúdajomuloženýmvdatabáze.Kompromitovanéúdajezahŕňalivýpisyzbankovýchúčtov,mzdovéúdaje,kópiepasov,dátumynarodeniaaadresy nájomcov a prenajímateľov.
Jemožnékonštatovať,ževdanomprípadejedostatočnepreukázateľné,ževspoločnostinebola uplatnenádobrápraxinformačnejbezpečnostianebolasplnenápožiadavkačlánku24ods.1Nariadenia,podľaktoréhoprijatétechnickéaorganizačnéopatreniasapodľapotrebypreskúmajúaaktualizujú.Zároveňdošlokporušeniuzásady„privacybydefault“uvedenejvčlánku25ods1.Nariadenia,podľaktorejprevádzkovateľajvčasesamotnéhospracúvaniaprijmeprimeranétechnickéaorganizačné opatrenia.
K ods. 3
Prebližšieinformácieohľadomvyužívaniaschválenýchkódexovsprávaniaavydanýchcertifikátov ako prvkov na preukázanie súladu pozri komentár k článku 40 a 42.
Článok 25
Špecificky
navrhnutá a štandardná ochrana údajov
1.Sozreteľomnanajnovšiepoznatky,nákladynavykonanieopatreníanapovahu,rozsah, kontextaúčelyspracúvania,akoajnarizikásrôznoupravdepodobnosťouazávažnosťou,ktoréspracúvaniepredstavujepreprávaaslobodyfyzickýchosôb,prevádzkovateľvčaseurčenia prostriedkovspracúvaniaajvčasesamotnéhospracúvaniaprijmeprimeranétechnickéaorganizačnéopatrenia,akojenapríkladpseudonymizácia,ktorésúurčenénaúčinnézavedenie
9 Špecificky navrhnutá a štandardná ochrana údajov Článok 25
zásadochranyúdajov,akojeminimalizáciaúdajov,azačlenídospracúvanianevyhnutnézáruky s cieľom splniť požiadavky tohto nariadenia a chrániť práva dotknutých osôb.
2.Prevádzkovateľvykonáprimeranétechnickéaorganizačnéopatrenia,abyzabezpečil,že štandardnesaspracúvajúlenosobnéúdaje,ktorésúnevyhnutnéprekaždýkonkrétnyúčel spracúvania.Uvedenápovinnosťsavzťahujenamnožstvozískanýchosobnýchúdajov,rozsah ichspracúvania,dobuichuchovávaniaaichdostupnosť.Konkrétnesatakýmitoopatreniami zabezpečí,abyosobnéúdajenebolibezzásahufyzickejosobyštandardneprístupnéneobmedzenému počtu fyzických osôb.
3.Schválenýcertifikačnýmechanizmuspodľačlánku42samôžepoužiťakoprvoknapreukázanie súladu s požiadavkami uvedenými v odsekoch 1 a 2 tohto článku.
Súvisiace ustanovenia: recitál 78
Komentár k článku 25
Recitál78: Ochranaprávaslobôdfyzickýchosôbprispracúvaníosobnýchúdajovsivyžaduje, abysaprijaliprimeranétechnickéaorganizačnéopatreniascieľomzabezpečiťsplneniepožiadaviek tohtonariadenia.Nato,abymoholprevádzkovateľpreukázaťsúladstýmtonariadením,bymalprijaťinternépravidláaprijaťopatrenia,ktorébudúpredovšetkýmspĺňaťzásadyšpecifickynavrhnutej ochranyúdajovaštandardnejochranyúdajov.Takétoopatreniabymohliokreminéhopozostávať zminimalizáciespracúvaniaosobnýchúdajov,čonajskoršejpseudonymizácieosobnýchúdajov, transparentnostivsúvislostisfunkciamiaspracúvanímosobnýchúdajov,umožneniadotknutým osobámmonitorovaťspracúvanieúdajov,umožneniaprevádzkovateľovivypracovaťazlepšiťbezpečnostnéprvky.Privypracovaní,navrhovaní,výbereapoužívaníaplikácií,služiebaproduktov, ktorésúzaloženénaspracúvaníosobnýchúdajovalebospracúvajúosobnéúdaje,abysplnilisvoju úlohu,bysavýrobcoviatýchtoproduktov,služiebaaplikáciímalivyzvať,abyprivypracovaníanavrhovanítakýchtoproduktov,služiebaaplikáciízohľadniliprávonaochranuúdajov,pričomnáležitezohľadnianajnovšiepoznatky,abysazabezpečilo,žeprevádzkovateliaasprostredkovatelia môžuplniťsvojepovinnostitýkajúcesaochranyúdajov.Zásadyšpecifickynavrhnutejochranyúdajov a štandardnej ochrany údajov by sa mali zohľadniť aj v súvislosti s verejným obstarávaním.
K ods. 1 a 2
Nariadenievniekoľkýchustanoveniachzakotvujepovinnosťprevádzkovateľaprijaťvhodné technickéaorganizačnéopatrenia,abyzabezpečilabolschopnýpreukázať,žespracúvaniesavykonávavsúladesNariadením.Zatiaľčočlánok24riešiotázkuvoľbyanáslednéhoprijatiabezpečnostnýchopatrenívnadväznostinapovahu,rozsah,kontextaúčelyspracúvania,akoajrizikásrôznou pravdepodobnosťouazávažnosťoupreprávaaslobodyfyzickýchosôb,článok25upravuje,kedy máprevádzkovateľtietoprimeranétechnickéaorganizačnéopatreniaimplementovať.Cieľomčl.25 jestanoviť,vktorejčastiživotnéhocykluinformácieklasifikovanejako„osobnýúdaj“jeprevádzkovateľ povinný prijať tieto opatrenia.
Napochopenietohtočlánkujenajprvnutnévysvetliť,čojeto ŽIVOTNÝCYKLUSINFORMÁCIE alebo tiež ŽIVOTNÝ CYKLUS VÝVOJA SYSTÉMOV.
Každýpracovnýprocespredstavujeurčitý SYSTÉM, vzmyslesúhrnuaktivítaprvkov,medzi ktorýmiexistujúistévzťahyaichusporiadaniadoorganizovanéhocelku,resp.mechanizmu,metodiky, sústavy s koordinovanou činnosťou alebo sústavy ustálených úkonov.
Vývojavyužívaniekaždéhosystémuprechádzaurčitýmietapami,ktorésaprijehonávrhu,nasadení,bežnomvykonávaní(prevádzke),zmenách,údržbe,rozvojiainováciicyklickyopakujú.Postupnosťtýchtologickynasebanadväzujúcich,opakujúcichsavývojovýchetápsystémovsanazýva ŽIVOTNÝCYKLUS. Najčastejšiesúspomínanénasledujúcezákladnéetapyživotnéhocyklusystému, životného cyklu procesu alebo životného cyklu informácie:
Špecifikácie,požiadavkyapotrebyvedúcekrozhodnutiuovzniku(vytvoreníinformácie,spustení návrhu systému, resp. vybudovaní procesu);
Návrh (design) budúceho procesu, systému, alebo dátovej štruktúry;
10 Článok 25 Špecificky navrhnutá a štandardná ochrana údajov
Vývoj systému„namieru“,integrácia,prípadneprispôsobeniejestvujúcehosystémunovýmpožiadavkám podľa návrhu a podľa špecifikácií;
Implementácia, inštalácia, nasadenie, zavedenie alebo oživenie systému;
Výkon procesu, štandardná prevádzka a údržba systému;
Zmeny jestvujúceho,bežiacehoprocesu(systému),rozvojainováciepodľaaktuálnychpotrieb; Nahradenie systému novým v prípade zastaranosti, nesúladu alebo nízkej efektivity; Ukončenie procesu,vyradeniesystémuzprevádzky,dôveryhodnéaúplnézničenieinformácií. Tento cyklický proces sa dá znázorniť aj graficky v postupnosti krokov.
Schéma č. 5 Životný cyklus procesu, systému, informácie
Navysvetleniepožiadavkyčlánku25jeopätovnenutnézdôrazniť,ževýraz„životnýcyklus“je vinformačnommanažmentepoužívanýakovkontexteživotnéhocykluinformácie,takprocesu, aleboajsystému.Vsoftvérovominžinierstvejenatentoprincípzaužívanýpojemživotnýcyklusvývoja systémov (z anglického „Systems development life cycle“, so skratkou „SDLC“).
VsúvislostisozodpovednosťouprevádzkovateľazasúladsNariadenímzakotvujezákonodarca povinnosťprevádzkovateľaprijaťšpecifickynavrhnutúochranuúdajov(angl.Privacybydesign), akoajštandardnúochranuúdajov(angl.ProtectionbydefaultaleboPrivacybydefault).Požiadavka článku25niejeničíminým,nežpožiadavkounaprijatieprimeranýchtechnickýchaorganizačných opatrení,ktorésúurčenénaúčinnézavedeniezásadochranyúdajovvdvochnasebanadväzujúcich fázach životného cyklu. Tými dvomi časťami sú:
v čase určenia prostriedkov spracúvania,
v čase samotného spracúvania.
K výkladu pojmu prostriedky spracúvania pozri komentár k článku 4 bod 2.
Súkromie „BYDESIGN“ znamenášpecifickyzabudovaťochranusúkromiaužvtejfázeživotnéhocyklu,keďdochádzaknávrhuaplikácie,procesu,činnostialeboriadeniadanéhosystémučiobchodnéhoprocesu.Povinnosťprevádzkovateľaaplikovaťšpecifickynavrhnutúochranuúdajovznamenášpecifickyzabudovaťzásadyspracúvaniaosobnýchúdajov,atedaprávonaochranuosobných údajovvpredstihupredbudúcimspracúvaním,atoužvnávrhuaplikácie,službyaproduktu,ktoré budúurčenéalebozaloženénaspracúvaníosobnýchúdajov.Tútopovinnosťmáprevádzkovateľ včaseurčovaniaprostriedkovspracúvania,t.j.včase,keďeštežiadneosobnéúdajenespracúva,iba aplikáciu, službu alebo produkt práve navrhuje.
Schéma č. 6 Špecificky navrhnutá ochrana údajov
11 Špecificky navrhnutá a štandardná ochrana údajov Článok 25
Recitál78správneuvádza,žezásadyšpecifickynavrhnutejochranyúdajovaštandardnejochrany údajovbysamalizohľadniťajvsúvislostisobstarávanímslužiebaproduktov.Toznamená,žeproces obstaraniasystému,aplikáciealeboproduktuodtretejstranyjenutnéviesťtakýmspôsobom,abykeď začneprocesspracúvaniaosobnýchúdajovpomocouproduktualeboslužbytretejstrany,boliodprvej chvílevýkonuspracovateľskejčinnostizohľadnenépožiadavkynaochranuprávdotknutýchosôb. Tátopožiadavkajeajsúčasťoumedzinárodnýchnoriemvoblastiinformačnejbezpečnosti.
Cieľomtýchtopovinnostíjezabezpečiť,abyprostriedkyspracúvaniaosobnýchúdajovbolivyvíjané aleboobstaranéspôsobom,ktorýumožníbudúcuochranuosobnýchúdajov,keďževopačnomprípade bynebolomožnézabezpečiťaplikáciuzásadochranyosobnýchúdajovpočassamotnéhospracúvania.
Vpraxitoznamená,žeakékoľvekčinnostiakrokyprevádzkovateľa,ktorésúvisiasochranou osobnýchúdajov(napr.internéprojekty,vývojproduktov,vývojsoftvéru,obstaraniesystémualebo produktu),musiazohľadňovaťochranuosobnýchúdajovužvštádiusamotnejprípravydanejčinnosti,t.j.eštepredjejzavedenímčispustením.Projektovýmanažér,oddelenieITmusiavspoluprácisosobouzaoberajúcousaproblematikouosobnýchúdajov(čiužjetozodpovednáosobaalebo inýzamestnanec)zabezpečiť,abybolizásadyspracúvaniaimplementovanédokaždéhonávrhu v prvých fázach životného cyklu spracúvania.
Súkromie „BYDEFAULT“ oprotisúkromiu„bydesign“znamenáštandardneatrvaloudržateľnýmspôsobomvykonávaťochranuúdajovvovšetkýchobchodnýchprocesochaspracovateľských operáciáchvčasesamotnéhospracúvania.Jevšakpotrebnézdôrazniť,žetotoustanovenieplatíaj vovzťahukexistujúcemuspracúvaniu,ktorékudňuuplatňovaniaNariadeniaprevádzkovateľvykonáva,t.j.tátopovinnosťsatedavzťahujenanovéspracúvania,akoajvdeňzačatiauplatňovaniatohto Nariadenia existujúce spracúvania.
Vrámcištandardnejochranyosobnýchúdajovjeprevádzkovateľpovinnýprijaťprimeranétechnickéaorganizačnéopatrenia,abyzabezpečil,ževčasespracúvaniaosobnýchúdajovsaštandardne spracúvajúlentieosobnéúdaje,ktorésúnevyhnutnéprekaždýkonkrétnyúčelspracúvania.Tieto bezpečnostnéopatreniamusiazabezpečiť,žeprevádzkovateľzískavaibaosobnéúdajenevyhnutné nadosiahnutieúčeluspracúvania,osobnéúdajesaspracúvajúibavnevyhnutnomrozsahu,podobu potrebnúnadosiahnutieúčeluspracúvaniaasúdostupnépreoprávnenéhopoužívateľaasystémvo chvíli, keď je to potrebné a požadované.
Prečojedôležitéminimalizovaťspracúvanéosobnéúdaje?Okremskutočnosti,žeideozákladnépovinnostiprevádzkovateľavyplývajúcezozásadspracúvaniaupravenýchvčlánku5,predstavujeminimalizáciaajnajlepšiupraxpriznižovanírizikaneoprávnenéhoprístupukosobnýmúdajomaeliminácii ostatnýchbezpečnostnýchhrozieb.Prizískavaníosobnýchúdajovbysiprevádzkovateľmalvždypoložiťniekoľkozákladnýchotázokprekaždýtyposobnýchúdajov,ktorýplánujespracúvať,najmä:
Jedotknutáosobainformovanáotom,ktoréosobnéúdajeonejprevádzkovateľzískavaaspracúva?
Na aký účel a akým spôsobom plánuje prevádzkovateľ tieto osobné údaje spracúvať?
Existujespôsob,akodosiahnuťpríslušnýúčelajbeztoho,abybolonutnézískavaťosobnéúdaje?
Jemožnédosiahnuťpríslušnýúčelajsmenšímobjemomosobnýchúdajov,resp.smenšímrozsahom atribútov osobných údajov?
Naakúdobubudepotrebnéuchovávaťosobnéúdajenadosiahnutiepríslušnéhoúčeluspracúvania?
Odpoveďnatietootázkyumožníprevádzkovateľovipochopiť,ktoréosobnéúdajesúnadosiahnutieúčelupotrebnéaktorénaopaknebudúpotrebnévžiadnejetapeživotnéhocykluspracúvania–a teda ktoré osobné údaje nepotrebuje získať a ktoré, ak už boli získané, je potrebné vymazať. Schéma č. 7 Štandardná ochrana údajov
12 Článok 25 Špecificky navrhnutá a štandardná ochrana údajov
Prevádzkovateľjepovinnýprijaťtakétechnickéaorganizačnéopatrenia,ktorésúúčinnénazavedenie a udržateľnosť zásady:
zákonnosti, spravodlivosti a transparentnosti, obmedzenia účelu, minimalizácie údajov, správnosti,
minimalizácie uchovávania, integrity, dôvernosti a dostupnosti.
Vovzťahukšpecifickynavrhnutejochraneúdajovjeprevádzkovateľpovinnýprijaťprimerané technickéaorganizačnéopatrenia,ktorésúurčenénaúčinnézavedeniezásadspracúvaniaosobnýchúdajov.Pritomjepovinnýzohľadniťnajnovšiepoznatky,nákladynavykonanieopatrení,ako aj povahu spracúvania. Tieto poznatky musia zahŕňať napríklad: dostupnosť a spôsob použitia nových technológií, možnéuplatneniealebonaopakvyhnutiesavýlučneautomatizovanémurozhodovaniusprávnymi účinkami vrátane profilovania, či je spracúvanie vykonávané aj neautomatizovanými prostriedkami, rozsahspracúvania(napr.početdotknutýchosôb,početosobnýchúdajov,početkategóriíosobných údajov, objem osobných údajov na regionálnej, vnútroštátnej alebo nadnárodnej úrovni), kontextspracúvania(vrátaneprávnehozákladuspracúvania,identityprevádzkovateľa,dobrovoľnosti alebo povinnosti poskytnúť osobné údaje, kategórií dotknutých osôb a pod.),
účelyspracúvania(napr.čisavsúvislostisúčelomspracúvaniapredpokladádopadnadotknutú osobualebonie)arizikásrôznoupravdepodobnosťouazávažnosťoupreprávaaslobodyfyzickýchosôb(napr.diskriminácia,krádežtotožnosti,finančnástrata,ujmanazdraví,akékoľvek hospodárskealebosociálneznevýhodnenie,bráneniedotknutejosobevyužiťsvojeprávo a iné...).
Recitál78stanovuje,žebezpečnostnéopatreniabymaliokreminéhopozostávaťzminimalizáciespracúvaniaosobnýchúdajov,podľamožnostiajzopseudonymizácieosobnýchúdajov,transparentnostivsúvislostisfunkciamiaspracúvanímosobnýchúdajov,umožneniadotknutýmosobámmonitorovaťspracúvanieúdajov,umožneniaprevádzkovateľovivypracovaťazlepšiťbezpečnostné prvky.
VtejtosúvislostimyslíNariadenienielennaprevádzkovateľov,aleajdodávateľovproduktov, služiebaaplikáciíavyzývaich,abyprivypracovaní,navrhovaní,výbereapoužívaníaplikácií,služiebaproduktov,ktorésúzaloženénaspracúvaníosobnýchúdajovalebospracúvajúosobnéúdaje, zohľadniliprávonaochranuúdajov,abyprevádzkovateliaasprostredkovateliamohliplniťsvojepovinnosti týkajúce sa ochrany údajov.
Vrámcištandardnejochranyosobnýchúdajovjeprevádzkovateľpovinnýprijaťprimeranétechnickéaorganizačnéopatrenia,abyzabezpečil,ževčasespracúvaniaosobnýchúdajovsaspracúvajú lentieosobnéúdaje,ktorésúnevyhnutnéprekonkrétnyúčelspracúvania.Tietobezpečnostnéopatreniazabezpečia,žeprevádzkovateľzískavaibaosobnéúdajenevyhnutnénadosiahnutieúčelu spracúvania,osobnéúdajesaspracúvajúibavnevyhnutnomrozsahu,podobupotrebnúnadosiahnutieúčeluspracúvaniaasúdostupnépreoprávnenéhopoužívateľaasystémvochvíli,keďjetopotrebné a požadované.
Akvyššieuvedenécieleaplikujemenaživotnýcyklusinformácie,procesualebosystému,znamenáto,žezabudovanieochranysúkromia VČASEURČENIAPROSTRIEDKOVSPRACÚVANIA je aplikáciaprincípovinformačnejbezpečnostivofázach:Plánovanie–Analýzaašpecifikáciapožiadaviek–Návrh(design)–Vývojpodľašpecifikácií–Integráciaatestovanie–Implementácia,nasadenie a VČASESAMOTNÉHOSPRACÚVANIA jeaplikáciaprincípovinformačnejbezpečnostivofázach: Štandardná prevádzka a údržba – Nasadzovanie zmien – Ukončenie a vyradenie.
13 Špecificky navrhnutá a štandardná ochrana údajov Článok 25
V grafickom znázornení by sa táto požiadavka dala vyjadriť nasledujúcim spôsobom: Schéma č. 8 Špecificky navrhnutá a štandardná ochrana údajov z pohľadu životného cyklu
K ods. 3
Jednýmzprvkovpreukázaniasplneniapovinnostiuplatňovaťšpecifickynavrhnutúajštandardnú ochranu osobných údajov je certifikát podľa článku 42.
Článok 26
Spoloční prevádzkovatelia
1.Akdvajaaleboviaceríprevádzkovateliaspoločneurčiaúčelyaprostriedkyspracúvania, súspoločnýmiprevádzkovateľmi.Transparentneurčiasvojepríslušnézodpovednostizaplneniepovinnostípodľatohtonariadenia,najmäpokiaľideovykonávanieprávdotknutejosoby, asvojepovinnostiposkytovaťinformácieuvedenévčlánkoch13a14,atoformouvzájomnej dohody,pokiaľniesúpríslušnézodpovednostiprevádzkovateľovurčenéprávomÚniealebo právomčlenskémuštátu,ktorémuprevádzkovateliapodliehajú.Vdohodesamôžeurčiťkontaktné miesto pre dotknuté osoby.
2.Vdohodeuvedenejvodseku1sanáležitezohľadniapríslušnéúlohyspoločnýchprevádzkovateľovaichvzťahyvočidotknutýmosobám.Základnéčastidohodysaposkytnúdotknutým osobám.
3.Bezohľadunapodmienkydohodyuvedenejvodseku1môžedotknutáosobauplatniť svojeprávapodľatohtonariadeniaukaždéhoprevádzkovateľaavočikaždémuprevádzkovateľovi.
Súvisiace ustanovenia: recitál 79, článok 4 bod 7, článok 82
Komentár k článku 26
Recitál79: Ochranaprávaslobôddotknutýchosôb,akoajpovinnostiazodpovednosťprevádzkovateľovasprostredkovateľov,atoajvsúvislostismonitorovanímzostranydozornýchorgánov aichopatreniami,sivyžadujejasnérozdeleniepovinnostípodľatohtonariadeniavrátaneprípadov, vktorýchprevádzkovateľurčujeúčelyaprostriedkyspracúvaniaspoločnesinýmiprevádzkovateľmi, alebo v prípadoch, v ktorých sa spracovateľská operácia vykonáva v mene prevádzkovateľa.
K ods. 1 a 2
Nariadenieupravujesituáciu,keďúčelyaprostriedkyspracúvaniaurčiadvajaaleboviaceríprevádzkovatelia.Vtakomprípadehovorímeospoločnýchprevádzkovateľoch.HocitentopojemSmernicaoochraneosobnýchúdajovanizákonč.122/2013Z.z.nepoznal,obidvauvedenépredpisytakútosituáciupredpokladali,keďžeprevádzkovateľadefinovaliakosubjekt,ktorýsámalebo spoločnesinýmiurčíúčelaprostriedkyspracúvania osobnýchúdajov.Vtomtosmeretedanejde onovinku,aleodoplneniepravidieltýkajúcichsaspracúvaniavykonávanéhoviacerýmiprevádzkovateľmi.
14 Článok 26 Spoloční prevádzkovatelia
Preposúdenie,čiviacerésubjektyvystupujúvpostaveníspoločnýchprevádzkovateľov,jerozhodujúce,čispoločneurčiliúčelaprostriedkyspracúvania,bezohľadunato,vakomrozsahusanaurčeníkaždýznichpodieľal.Akmánejakýsubjektobjektívnyvplyvnaspracúvanieosobnýchúdajov,ak sapodieľalnaurčeníúčeluaprostriedkovspracúvania,považujesazaprevádzkovateľa,bezohľadu nato,čitozmluvaurčujealebonie.Podúčelomspracúvaniaosobnýchúdajovrozumiemekonkrétny dôvod,prečosaosobnéúdajespracúvajú.Vyplývabuďzoslobodnéhorozhodnutiaspoločnýchprevádzkovateľov,alebozprávnehopredpisuÚniečičlenskéhoštátu.Účelspracovaniamusíbyťvsúlade sozásadouobmedzeniaúčelukonkrétneurčený,výslovneuvedený,legitímnyavprípadeďalšieho spracúvaniazlučiteľnýspôvodnýmúčelomspracúvania(bližšiekúčelupozrikomentárkčlánku5 ods.1písm.b).Určenieprostriedkovspracúvaniaosobnýchúdajovnámpomáhaodpovedaťnaotázku,akostanovenýúčeldosiahneme.Pojemprostriedkyspracúvaniaosobnýchúdajovjeveľmiširoký azahŕňavšetkytechnickéajorganizačnéprostriedky,ktoréprevádzkovateliaprispracúvaníosobných údajovpoužijú(napr.hardvér,softvér,ktorýsanaspracúvaniepoužije,listinnákartotékaapod.).Nie jepritompotrebné,abymaliprevádzkovateliatietoprostriedkyvosvojomvlastníctve(napr.kamery, softvér)alebovdržbe.Kpojmuspoločnýprevádzkovateľpozribližšiekomentárkčlánku4bod7 arozsudokSúdnehodvoraEÚvoveciTietosuojavaltuutettuuvedenývčastijudikatúrakčl.4.Spoločníprevádzkovateliamôžuspracúvaťosobneúdajesúčasnealeboajposebevoviacerýchfázach.Na spoločnýchprevádzkovateľovsavzťahujúustanoveniaNariadeniatýkajúcesaprevádzkovateľa.
Existenciaspoločnýchprevádzkovateľovmôževyplývaťbuďzichslobodnéhorozhodnutia,alebozprávaÚniečičlenskéhoštátu,ktorémuprevádzkovateliapodliehajú.Vtakomprípademôže totoprávourčiťajprostriedkyspracúvania.Najdôležitejšiejezabezpečiť,abybolivšetkypráva,povinnostiazodpovednosťspoločnýchprevádzkovateľovzaichplneniejasneatransparentneurčené, atonajmäpokiaľideopovinnosťposkytnúťdotknutýmosobáminformáciepodľačlánku13a14(ak sananichnevzťahujevýnimkaztejtopovinnostipodľačlánku13ods.4alebo14ods.5aleboobmedzenieprijatévsúladesčl.23)apovinnostivyplývajúcezožiadostidotknutejosobyuplatňujúcejsi svojepráva(právonaprístup,právonaopravu,právonavymazanie,právonaobmedzeniespracúvania,právonaprenosnosť,právonamietať,právotýkajúcesaautomatizovanéhoindividuálneho rozhodovaniavrátaneprofilovaniapodľačlánku22).Vprípade,akniesúpríslušnézodpovednosti spoločnýchprevádzkovateľovurčenéprávomÚniealeboprávomčlenskéhoštátu,ktorémuprevádzkovateliapodliehajú,súspoločníprevádzkovateliapovinníuzatvoriťdohodu,vktorejsiupraviasvoj vzájomnývzťah,t.j.vktorejsitransparentnemedzisebourozdeliapovinnostivyplývajúcezNariadeniaastýmsúvisiacuzodpovednosťzaichplnenie.Nariadeniesícenevyžadujepísomnúformu dohody,alevzhľadomnazásaduzodpovednosti,akoajpresnérozdeleniezodpovednostizaporušeniepovinnostíspojenésprípadnounáhradouškodyspôsobenejdotknutejosobeodporúčamedohodupísomnezdokumentovať.Existenciaspoločnejzodpovednostineznamenánevyhnutnerovnakú zodpovednosťspoločnýchprevádzkovateľovzatoistéspracovanieosobnýchúdajov.Spoločníprevádzkovateliamôžubyť,naopak,zapojenídotohtospracovaniavrôznychfázachastupňoch,takže mieruzodpovednostikaždéhoznichtrebahodnotiťzhľadiskavšetkýchrelevantnýchokolností konkrétnejveci.Okremtohospoluzodpovednosťviacerýchsubjektovzatoistéspracovanienepredpokladá, aby mal každý z nich prístup k dotknutým osobným údajom.359)
Vsúladesozásadoutransparentnostisúzákladnéčastidohody,t.j.identifikáciuspoločných prevádzkovateľovarozdeleniepovinnostíazodpovednostizaichplnenie,spoločníprevádzkovateliapovinníposkytnúťdotknutýmosobám,atovstručnej,ľahkodostupnejaľahkopochopiteľnej forme.Vtomtosmereodporúčame,abydohodaprehľadnýmspôsobomurčovala,ktorýprevádzkovateľzodpovedázavybaveniežiadostidotknutejosobyuplatňujúcejsikonkrétneprávodotknutej osoby,napr.právonaprenosnosťúdajov.Dohodamôžeurčiťajkontaktnémiestopredotknutéosoby.Vprípade,aktypspracúvania,najmäsvyužitímnovýchtechnológiíasohľadomnapovahu,rozsah,kontextaúčelyspracúvaniapravdepodobnepovediekvysokémurizikupreprávaaslobodyfyzickýchosôb,súspoločníprevádzkovateliapovinnívykonaťpredspracúvanímposúdenievplyvuna ochranuosobnýchúdajov,ktorébymaloobsahovaťurčenie,ktorýprevádzkovateľjezodpovedný za prijatie konkrétneho bezpečnostného opatrenia.
359)Rozsudok Súdneho dvora EÚ z 10. júla 2018 vo veci C-25/17, Tietosuojavaltuutettu.
15 Spoloční prevádzkovatelia Článok 26
Nato,abymohlispoločníprevádzkovateliavyužívaťzásadujednotnéhokontaktnéhomiesta, malibyurčiť,ktoráprevádzkareňspoločnýchprevádzkovateľovbudemaťprávomocpresadzovať vykonanierozhodnutíoúčelochaprostriedkochspracúvaniavovzťahukuvšetkýmspoločnýmprevádzkovateľom.Tátoprevádzkareňsapotombudepovažovaťzahlavnúprevádzkareň.Určenie hlavnejprevádzkarnemôžebyťsúčasťouvyššiespomínanejdohodyspoločnýchprevádzkovateľov.
VoveciFashionID360) SúdnydvorEÚkonštatoval,žefyzickúaleboprávnickúosobu,ktorá ovplyvňujenasvojevlastnéúčelyspracovanieosobnýchúdajovavdôsledkutohosapodieľanaurčovaníúčelovaprostriedkovtohtospracovania,možnopovažovaťzaprevádzkovateľa.Spoluzodpovednosťviacerýchsubjektovzatoistéspracovanienepredpokladá,abymalkaždýznichprístup kdotknutýmosobnýmúdajom.Cieľomširokejdefiníciepojmu„prevádzkovateľ“jezaručiťúčinnú aúplnúochranudotknutýchosôb,existenciaspoločnejzodpovednostivšakneznamenánevyhnutnerovnakúzodpovednosťrôznychsubjektovzatoistéspracovanieosobnýchúdajov.Fyzickáalebo právnickáosobamôžebyťprevádzkovateľomvspojenísinýmiosobamilenzatieoperáciespracovaniaosobnýchúdajov,priktorýchspoločneurčujeúčelyaprostriedkyspracovania.Naprotitomu abeztoho,abybolavtejtosúvislostidotknutáprípadnáobčianskoprávnazodpovednosťstanovená vnútroštátnymprávom,nemožnouvedenúfyzickúaleboprávnickúosobupovažovaťzaprevádzkovateľazapredchádzajúcealeboneskoršieoperácievpostupespracovania,priktorýchneurčujeúčelyaniprostriedky.SúdnydvorEÚvpredmetnejvecikonštatoval,žesprávcuinternetovejstránky, ktorýumiestninasvojejstránkemodulsociálnejsieteumožňujúciprehliadačunávštevníkatejto stránkyvyžiadaťsiobsahoddodávateľauvedenéhomoduluanatentoúčelprenesietomutododávateľoviosobnéúdajenávštevníka,možnopovažovaťzaprevádzkovateľa.Tátozodpovednosťprevádzkovateľajevšakobmedzenánaoperáciualebovšetkyoperáciespracovaniaosobnýchúdajov, priktorýchskutočneurčujeúčelyaprostriedky,t.j.operáciezberuaprenosupredmetnýchúdajov.
K ods. 3
Bezohľadunato,akosispoločníprevádzkovateliavdohoderozdelilimedziseboupovinnosti vyplývajúcezNariadenia(napr.ktojepovinnýosobnéúdajeopraviť,ktopreniesťapod.),dotknutá osobamôžeuplatniťvšetkysvojeprávaukaždéhoprevádzkovateľaaleboakékoľveksvojeprávo vočiktorémukoľvekprevádzkovateľovi.Dotknutáosobatedaniejeprivýkonesvojichprávviazaná aniobmedzovanádohodouspoločnýchprevádzkovateľov.Zákonodarcavýslovneuvádza,ževprípade,aksanatomistomspracúvanízúčastníviacakojedenprevádzkovateľasúpodľačlánku82 ods. 2a3zodpovednízaškoduspôsobenúspracúvaním,každýznichzodpovedázacelúškodu,aby sadotknutejosobezabezpečilacelánáhrada.Akniektorýzospoločnýchprevádzkovateľovzaplatil dotknutejosobenáhraduspôsobenejškodyvplnejvýške,máprávožiadaťostatnýchspoločných prevádzkovateľovzapojenýchdotohoistéhospracúvaniatúčasťnáhradyškody,ktorázodpovedá ich podielu zodpovednosti za škodu (k práve na náhradu škody pozri komentár k článku 82).
Dvealeboviacdcérskychspoločnostísarozhodnúvytvoriťspoločnúinternetovúplatformuscieľomzefektívniťlogistiku doručovaniazásielokklientomdcérskychspoločností.Dohodnúsanaúčelespracúvaniaosobnýchúdajov,akoajnaprostriedkoch,ktorésamajúpoužiť.Vtakomtoprípadebudúspoločnýmiprevádzkovateľmivsúvislostisospracúvanímvykonávaným na dohodnutý účel prostredníctvom spoločnej internetovej logistickej platformy.
Cestovnáagentúra,hotelovýreťazecaleteckáspoločnosťsarozhodnúvytvoriťspoločnúinternetovúplatformuscieľom zlepšiťsvojuspoluprácuprimanažmentecestovnýchrezervácií.Dohodnúsanadôležitýchprvkochprostriedkov,ktorésamajú použiť,napríklad,akéúdajesamajúukladať,akosabudúprideľovaťapotvrdzovaťrezervácieaktobudemaťprístupkuloženýminformáciám.Navyšesarozhodnúspoločnevyužívaťúdajeosvojichzákazníkochscieľomvykonávaťintegrovanémarketingovéakcie.Vtomtoprípadecestovnáagentúra,leteckáspoločnosťahotelovýreťazecbudúmaťspoločnúkontrolunadspôsobomspracovaniaosobnýchúdajovvlastnýchzákazníkov,apretobudúspoločnýmiprevádzkovateľmivsúvislostisoperáciamispracúvaniatýkajúcimisaspoločnejinternetovejrezervačnejplatformy.Každýznichsivšakzachovávýlučnúkontrolu nad ostatnými činnosťami spracovania, napríklad činnosťami súvisiacimi s riadením ľudských zdrojov.361)
Inúsituáciupredstavujepríklad,akcestovnáagentúraposielaosobnéúdajesvojichzákazníkovleteckejspoločnostiahotelovémureťazcuscieľomrezerváciemiestvrámcicestovnéhobalíka.Leteckáspoločnosťahotelpotvrdiapožadovanévoľné
360)RozsudokSúdnehodvoraEÚz29.júla2019voveciC-40/17FashionIDGmbH&Co.KGprotiVerbraucherzentrale NRW eV.
361)Usmernenie WP29 k pojmom „prevádzkovateľ“ a „sprostredkovateľ“ (WP 169) prijaté 16. februára 2010.
16 Článok 26 Spoloční prevádzkovatelia
miestaaizby.Cestovnáagentúravystavísvojimzákazníkomcestovnédokumentyapoukážky.Vtomtoprípadesúcestovná agentúra,leteckáspoločnosťahoteltrajarôzniprevádzkovateliaavšetcitrajasamostatnepodliehajúpovinnostiamochrany údajov v súvislosti s vlastným spracovaním osobných údajov.362)
Spoločnýmiprevádzkovateľmimôžubyťajadvokáti,akposkytujúprávneslužbyvzdruženípodľa§13zákonaoadvokácii.
Z judikatúry:
K RozsudokSúdnehodvoraEÚz10.júla2018voveciC-25/17,Tietosuojavaltuutettu (poznámka autorov:preskutkovéokolnostiprejednávanejvecipozrirozsudokvčastijudikatúrakčlánku4;rozsudok je podrobne spracovaný aj v judikatúre k čl. 91 Nariadenia)
66Keďžecieľomtohtoustanoveniajeprostredníctvomextenzívnejdefiníciepojmu„prevádzkovateľ“ zaručiťúčinnúaúplnúochranudotknutýchosôb,existenciaspoločnejzodpovednostineznamenánevyhnutnerovnakúzodpovednosťrôznychsubjektovzatoistéspracovanieosobnýchúdajov.Tietosubjekty môžubyťnaopakzapojenédotohtospracovaniavrôznychfázachastupňoch,takžemieruzodpovednosti každéhoznichtrebahodnotiťzhľadiskavšetkýchrelevantnýchokolnostíprejednávanejveci(pozrivtomto zmyslerozsudokz5.júna2018,WirtschaftsakademieSchleswig-Holstein,C-210/16,EU:C:2018:388,body 28,43a44).
69Okremtohospoluzodpovednosťviacerýchsubjektovzatoistéspracovaniepodľatohtoustanovenianepredpokladá,abymalkaždýznichprístupkdotknutýmosobnýmúdajom(pozrivtomtozmysle rozsudok z 5. júna 2018, Wirtschaftsakademie Schleswig-Holstein, C-210/16, EU:C:2018:388, bod 38).
K RozsudokSúdnehodvoraEÚz29.júla2019voveciC-40/17FashionIDGmbH&Co.KGprotiVerbraucherzentrale NRW eV (rozsudok je podrobne spracovaný v judikatúre k čl. 4 Nariadenia)
Článok 27
Zástupcovia prevádzkovateľov alebo sprostredkovateľov, ktorí nie sú usadení v Únii
1.Aksauplatňuječlánok3ods.2,prevádzkovateľalebosprostredkovateľpísomneurčízástupcu v Únii.
2. Povinnosť stanovená v odseku 1 tohto článku sa nevzťahuje na:
a)spracúvanie,ktoréjeobčasné,nezahŕňavoveľkomrozsahuspracúvanieosobitnýchkategóriíosobnýchúdajovpodľačlánku9ods.1alebospracúvanieosobnýchúdajovtýkajúcich sauznaniavinyzatrestnéčinyapriestupkypodľačlánku10,aniejepravdepodobné,žepovediekrizikupreprávaaslobodyfyzickýchosôb,pričomsazohľadnípovaha,kontext,rozsah a účely spracúvania, alebo
b)orgán verejnej moci či verejnoprávny subjekt.
3.Zástupcamusíbyťusadenývjednomztýchčlenskýchštátov,vktorýchsanachádzajú dotknutéosoby,ktorýchosobnéúdajesaspracúvajúvsúvislostisponukoutovarualeboslužieb pre nich, alebo ktorých správanie sa sleduje.
4.Prevádzkovateľalebosprostredkovateľpoverízástupcu,abysanaňhopopriprevádzkovateľovialebosprostredkovateľovialebonamiestoprevádzkovateľaalebosprostredkovateľa obracalinajmädozornéorgányadotknutéosoby,atovovšetkýchotázkachtýkajúcichsaspracúvania na účely zabezpečenia súladu s týmto nariadením.
5.Určenímzástupcuprevádzkovateľomalebosprostredkovateľomniesúdotknutéprávne prostriedkynápravy,ktorébysamohliiniciovaťprotisamotnémuprevádzkovateľovialebo sprostredkovateľovi.
Súvisiace ustanovenia: recitály 75, 80, článok 3 ods. 2, článok 4 bod 17
Komentár k článku 27
Recitál75: Rizikopreprávaaslobodyfyzickýchosôbsrôznymstupňompravdepodobnostiazávažnostimôžuvyplývaťzospracúvaniaosobnýchúdajov,ktorébymohloviesťkujmenazdraví, majetkovejalebonemajetkovejujme,atonajmäakspracúvaniemôževiesťkdiskriminácii,krádeži totožnostialebopodvodu,finančnejstrate,poškodeniudobréhomena,stratedôvernostiosobných
362)Usmernenie WP29 k pojmom „prevádzkovateľ“ a „sprostredkovateľ“ (WP 169) prijaté 16. februára 2010.
17 Zástupcovia prevádzkovateľov alebo sprostredkovateľov, ktorí nie sú usadení v Únii Článok 27
Zástupcovia
prevádzkovateľov alebo sprostredkovateľov, ktorí nie sú usadení v Únii
údajovchránenýchprofesijnýmtajomstvom,neoprávnenejreverznejpseudonymizáciialeboakémukoľvekinémuzávažnémuhospodárskemualebosociálnemuznevýhodneniu;akbydotknuté osobymohlibyťpozbavenésvojichprávaslobôdaleboimbolobránenévkontrolenadsvojimiosobnýmiúdajmi;aksaspracúvajúosobnéúdajeodhaľujúcerasovýaleboetnickýpôvod,politickénázory,náboženstvoalebofilozofickénázoryačlenstvovodborovýchorganizáciách,aaksaspracúvajú genetickéúdaje,údajetýkajúcesazdraviačiúdajetýkajúcesasexuálnehoživotaalebouznaniaviny zospáchaniatrestnéhočinuapriestupkučisúvisiacichbezpečnostnýchopatrení;aksaposudzujú osobnéaspekty,najmäaksaanalyzujúalebopredvídajúaspektytýkajúcesavýkonnostivpráci,majetkovýchpomerov,zdravia,osobnýchpreferenciíalebozáujmov,spoľahlivostialebosprávania,polohyalebopohybu,scieľomvytvoriťalebopoužívaťosobnéprofily;aksaspracúvajúosobnéúdaje zraniteľnýchfyzickýchosôb,najmädetí;aleboakspracúvaniezahŕňaveľkémnožstvoosobných údajov a má dôsledky na veľký počet dotknutých osôb.
Recitál80: Akprevádzkovateľalebosprostredkovateľ,ktorýniejeusadenývÚnii,spracúva osobnéúdajedotknutýchosôb,ktorésanachádzajúvÚnii,pričomjehospracovateľskéčinnostisúvisiasponukoutovarualeboslužiebtakýmtodotknutýmosobámvÚnii,bezohľadunato,čisaod dotknutejosobyvyžadujeplatba,alebososledovanímichsprávaniasa,pokiaľsatotoichsprávanie uskutočňujevÚnii,prevádzkovateľalebosprostredkovateľbymalurčiťzástupcuokremprípadov, keďspracúvanie,ktorévykonáva,jeobčasné,nezahŕňavoveľkomrozsahuspracúvanieosobitných kategóriíosobnýchúdajovalebospracúvanieosobnýchúdajovtýkajúcichsauznaniavinyzatrestné činyapriestupky,aniejepravdepodobné,žepovediekrizikupreprávaaslobodyfyzickýchosôb, pričomsazohľadnípovaha,kontext,rozsahaúčelyspracúvania,alebokeďjeprevádzkovateľorgánomverejnejmocialeboverejnoprávnymsubjektom.Zástupcabymalkonaťvmeneprevádzkovateľa alebo sprostredkovateľa a môže sa na neho obracať ktorýkoľvek dozorný orgán.
K ods. 1
Nariadeniezakotvujepovinnosťprevádzkovateľaalebosprostredkovateľaurčiťvprípade,aksa nanehouplatňuječlánok3ods.2Nariadenia,zástupcuvEÚ,atopísomne.Ideosituácie,keďprevádzkovateľalebosprostredkovateľsíceniejeusadenývEÚ,alespracúvaosobnéúdajedotknutých osôbnachádzajúcichsavEÚ,atovsúvislostisponukoutovarualeboslužiebtýmtoosobámvEÚ (vEÚmusiabyťtovaryajslužbyponúkané)alebovsúvislostisosledovanímsprávaniadotknutých osôb,pokiaľideoichsprávanienaúzemíEÚ.Zatiaľčoodsek1tohtočlánkuupravujevšeobecnúpovinnosťprevádzkovateľaalebosprostredkovateľazástupcuurčiť,odsek2obsahujevýnimkyztejto povinnosti.Povinnosťurčiťzástupcusavzťahujetaknaprevádzkovateľa,akoajnasprostredkovateľa.Aksanahociktoréhoznichvzťahuječlánok3ods.2Nariadeniaaniejesplnenávýnimkaztejto povinnostipodľačlánku27ods.2Nariadenia,jedanýsubjektpovinnýurčiťvEÚsvojhozástupcu, bezohľadunato,čisatátopovinnosťvzťahujeajnadruhýsubjekt,prípadnečidruhýsubjektsvoju povinnosťurčiťzástupcusplnil.Vprípade,keďsatátopovinnosťvzťahujenaprevádzkovateľaajna sprostredkovateľa,určenímzástupcuzostranyprevádzkovateľanezanikápovinnosťsprostredkovateľa a naopak.
PovinnosťurčiťzástupcupoznalaajSmernicaoochraneosobnýchúdajov,akoajzákon č.122/2013Z.z.VzhľadomnaodlišnúúpravumiestnejpôsobnostizakotvenúvSmernicioochrane osobnýchúdajovoprotijejúpraveuvedenejvNariadenísavšaktátopovinnosťvzťahovalaibana prevádzkovateľa(nieajnasprostredkovateľa),atoibavprípade,aknebolusadenýnaúzemíEÚ,avšaknaúčelyspracúvaniaosobnýchúdajovdotknutýchosôbpoužívalúplnealebočiastočneautomatizovanéaleboinéakoautomatizovanéprostriedkyspracúvaniaumiestnenénaúzemíčlenského štátu,pričomtietoprostriedkynebolivyužívanévýlučnenaprenososobnýchúdajovcezúzemie členskýchštátov.Kurčeniuzástupcupodľazákonač.122/2013Z.z.takprišlonapr.vprípadezhromažďovaniaosobnýchúdajovnaúzemíSRvsúvislostisGoogleStreetViewprepotrebyprevádzkovateľa Google Inc. sídliaceho v USA.
Zmenouvymedzeniaúzemnejpôsobnosti,akoajaplikácioutejtopovinnostinasprostredkovateľadochádzakrozšíreniuprípadovobligatórnehourčeniazástupcuprevádzkovateľaalebosprostredkovateľavEÚvporovnanísdoterajšouúpravouobsiahnutouvSmernicioochraneosobnýchúdajov aj v zákone č. 122/2013 Z. z.
18
27
Článok
Vzmyslečlánku4bod17sazástupcomrozumiefyzickáaleboprávnickáosobausadenávEÚ, ktorúprevádzkovateľalebosprostredkovateľpísomneurčilaktoráhozastupuje,pokiaľideojeho povinnostipodľatohtonariadenia.Vtejtosúvislostitrebauviesť,žepovinnosťurčiťzástupcutreba odlišovaťodpovinnostiprevádzkovateľaalebosprostredkovateľaurčiťzodpovednúosobu,atoaj napriekskutočnosti,žeúlohouobidvochosôbjespoluprácasdozornýmorgánom,akoajkomunikáciasdotknutýmiosobamivsúvislostisovšetkýmiotázkamitýkajúcimisaspracúvaniaichosobných údajov,akoajuplatňovaniaichprávpodľaNariadenia.Vpraximôžunastaťprípady,keďsanaprevádzkovateľaalebosprostredkovateľabudúvzťahovaťobidvepovinnosti(t.j.povinnosťustanoviť zástupcu aj zodpovednú osobu).
K ods. 2
TentoodsekupravujevýnimkyzpovinnostiprevádzkovateľaalebosprostredkovateľaurčiťsvojhozástupcuvEÚnapriektomu,žesananichčl.3ods.2Nariadeniavzťahuje.Prevádzkovateľalebo sprostredkovateľniejepovinnýurčiťsvojhozástupcuvEÚvprípade,akje1.orgánomverejnejmoci aleboverejnoprávnymsubjektom,alebo2.vprípade,akspracúvanieosobnýchúdajovjeobčasné anezahŕňavoveľkomrozsahuspracúvanieosobitnýchkategóriíosobnýchúdajovalebospracúvanieosobnýchúdajovtýkajúcichsauznaniavinyzatrestnéčinyapriestupkyazároveňniejepravdepodobné,žepovediekrizikupreprávaaslobodyfyzickýchosôb,pričomsazohľadnípovaha,kontext,rozsahaúčelyspracúvania.Nauplatnenievýnimkyvdruhomprípadesavyžaduje,abyboli všetkypodmienkysplnenékumulatívne.Toznamená,žeprevádzkovateľalebosprostredkovateľje povinnýurčiťzástupcuvEÚajvprípade,aknapr.spracúvanienezahŕňavoveľkomrozsahuspracúvanieosobitnýchkategóriíosobnýchúdajovalebospracúvanieosobnýchúdajovtýkajúcichsauznaniavinyzatrestnéčinyapriestupkyazároveňniejepravdepodobné,žepovediekrizikuprepráva a slobody fyzických osôb, avšak spracúvanie nie je občasné (ale pravidelné alebo sústavné).
Splneniepodmienoknaaplikáciuvýnimkyzostranyprevádzkovateľanezbavujesprostredkovateľapovinnostiurčiťsvojhozástupcu,aksananehotátopovinnosťvzťahuje,anaopak.Vprípade,ak jeprevádzkovateľalebosprostredkovateľorgánomverejnejmocialeboverejnoprávnymsubjektom, naktorýsavzťahuječl.3ods.2Nariadenia,aplikujesananehovýnimkazpovinnostiurčiťzástupcu naúzemíEÚzpozíciejehopostavenia.Vdanomprípadesatedaneskúma,čijespracúvanievykonávanéprevádzkovateľomalebosprostredkovateľomobčasnéalebonie,čijepravdepodobné,žepovediekrizikupreprávaaslobodyfyzickýchosôb,alebočizahŕňavoveľkomrozsahuspracúvanieosobitnýchkategóriíosobnýchúdajovaleboosobnýchúdajovtýkajúcichsauznaniavinyzatrestnéčiny apriestupky.Podľanázoruautorovtohtokomentárabypostavenieprevádzkovateľaalebosprostredkovateľaakoorgánuverejnejmocialeboverejnoprávnehosubjektumalovyplývaťznárodného práva upravujúceho zriadenie či založenie prevádzkovateľa alebo sprostredkovateľa.
Nariadeniebližšienedefinuje,kedy,resp.akéspracúvanieosobnýchúdajovpovažujezaspracúvanievoveľkomrozsahu.Určitoupomôckoukurčeniuveľkéhorozsahumôžebyťrecitál91,ktorý savšakprimárnevzťahujenapovinnosťvykonaťposúdenievplyvunaochranuúdajov.Vzmysle tohtorecitáluo spracovateľskéoperácieveľkéhorozsahuidevtedy,akichcieľomjespracúvaťznačný objemosobnýchúdajovnaregionálnej,vnútroštátnejalebonadnárodnejúrovni,mohlibyovplyvniť veľkýpočetdotknutýchosôbapravdepodobnepovedúkvysokémuriziku. Recitál91zároveňuvádza, že spracúvanieosobnýchúdajovbysanemalopovažovaťzaspracúvanieveľkéhorozsahu,aksatýka osobnýchúdajovpacientovaleboklientovjednotlivýmlekárom,inýmzdravotníckympracovníkom aleboprávnikom. Vtomtosmereniejemožnéurčiťkonkrétne,presnéčíslo,ktorébyvytváralodeliacučiarupreurčenie,čiprevádzkovateľalebosprostredkovateľspracúvadanúkategóriuosobných údajovvoveľkomrozsahu,alebonie.Určenieveľkéhorozsahubudevždyzávisieťodokolnostídanéhoprípadu.Prevádzkovateľalebosprostredkovateľbymalpriposudzovanízobraťdoúvahynajmägeografickýrozsahspracúvania(napr.čispracúvadanúkategóriuosobnýchúdajovdotknutých osôbnachádzajúcichsaibavurčitomregióne,alebovcelejrepublike,prípadevoviacerýchčlenskýchštátoch),akýjeobjemspracúvanýchosobnýchúdajovdanejkategórievovzťahukugeografickémurozsahuspracúvania.Ďalejjepotrebnézohľadniťrozsahspracúvanýchkategóriíosobných údajovosobitnejkategórie,početdotknutýchosôb,trvaniespracovateľskejoperácieakoajriziká, ktorémôžuzospracúvaniavyplývaťpreprávaaslobodyfyzickýchosôb.Uvedenéúdajejepotrebné
19
Článok 27
Zástupcovia prevádzkovateľov alebo sprostredkovateľov, ktorí nie sú usadení v Únii
vyhodnotiťvovzájomnejsúvislosti.Vtomtosmeredávamedopozornostizoznamspracovateľských operácií,ktorépodliehajúpožiadavkenavykonanieDPIA,vydanýčeskýmdozornýmorgánom,ktorývzoznameposkytujeprevádzkovateľomprvékonkrétnejšienávodynaurčenie,čiideospracúvanieosobnýchúdajovvoveľkomrozsahualebonie;vtejtosúvislostivšaknetrebaopomenúťskutočnosť,žezoznamjevypracovanýpozohľadnenískutočností(napr.veľkostipopulácie,administratívneho členenia republiky a pod.) daného členského štátu.
Ospracúvanievoveľkomrozsahuidenapr.,akinternetovýprehliadačspracúvaosobitnékategórieosobnýchúdajovdotknutých osôb na účely cielenej (behaviorálnej) reklamy.
Pojemrizikopreprávaaslobodyfyzickýchosôbjebližšieupravenývrecitáli75,vzmyslektoréhomôžerizikopreprávaaslobodyfyzickýchosôbsrôznymstupňompravdepodobnostiazávažnostivyplývaťzospracúvaniaosobnýchúdajov,ktorébymohloviesťkujmenazdraví,majetkovej alebonemajetkovejujme,atonajmäakspracúvaniemôževiesťkdiskriminácii,krádežitotožnosti alebopodvodu,finančnejstrate,poškodeniudobréhomena,stratedôvernostiosobnýchúdajov chránenýchprofesijnýmtajomstvom,neoprávnenejreverznejpseudonymizáciialeboakémukoľvek inémuzávažnémuhospodárskemualebosociálnemuznevýhodneniu;akbydotknutéosobymohli byťpozbavenésvojichprávaslobôdaleboimbolobránenévkontrolenadsvojimiosobnýmiúdajmi; aksaspracúvajúosobnéúdajeodhaľujúcerasovýaleboetnickýpôvod,politickénázory,náboženstvoalebofilozofickénázoryačlenstvovodborovýchorganizáciách,aaksaspracúvajúgenetické údaje,údajetýkajúcesazdraviačiúdajetýkajúcesasexuálnehoživotaalebouznaniavinyzospáchaniatrestnéhočinuapriestupkučisúvisiacichbezpečnostnýchopatrení;aksaposudzujúosobné aspekty,najmäaksaanalyzujúalebopredvídajúaspektytýkajúcesavýkonnostivpráci,majetkovýchpomerov,zdravia,osobnýchpreferenciíalebozáujmov,spoľahlivostialebosprávania,polohy alebopohybu,scieľomvytvoriťalebopoužívaťosobnéprofily;aksaspracúvajúosobnéúdajezraniteľnýchfyzickýchosôb,najmädetí;aleboakspracúvaniezahŕňaveľkémnožstvoosobnýchúdajov amádôsledkynaveľkýpočetdotknutýchosôb.Prevádzkovateľajsprostredkovateľjepovinnýposúdiťrizikopreprávaaslobodyfyzickýchosôbanásledneprijaťvhodnétechnickéaorganizačnéopatreniascieľomzaistiťúroveňbezpečnostiprimeranútomutoriziku.Technickýmaorganizačným opatreniam sa venujeme v komentári k článku 24 a analýze rizika v komentári k článku 32.
Odpovinnostiurčiťzástupcuniejeoslobodenýprevádzkovateľanisprostredkovateľzdôvodu, ženebolschopnýnájsťkomerčnéhopartnera,ktorýbybolochotnývykonávaťfunkciuzástupcu aakceptovaťvšetkyrizikástýmsúvisiace.TentoargumentpoužilWhatsApppredSprávnymsúdom vHaagu,ktorýhovšakneakceptovalakovýnimku,nazákladektorejsanaprevádzkovateľaalebo sprostredkovateľa povinnosť ustanoviť zástupcu nevzťahuje.
K ods. 3
Prevádzkovateľalebosprostredkovateľ,vzávislostiodtoho,naktorýzuvedenýchsubjektovsa povinnosťurčiťzástupcuvzťahuje,jepovinnýurčiťtakéhozástupcu,ktorýjeusadenývjednom ztýchčlenskýchštátov,vktorýchsanachádzajúdotknutéosoby,ktorýchosobnéúdajesaspracúvajúvsúvislostisponukoutovarualeboslužiebalebososledovanímichsprávania.Cieľomtejtoúpravyjezabezpečiťkontaktnémiestopredozornéorgányajdotknutéosobyaspoňvjednomzčlenskýchštátoch,vktorýchsadotknutéosobynachádzajú.Zákonodarcaponechávavýberčlenského štátuvplnejmierenadotknutéhoprevádzkovateľaalebosprostredkovateľa.Tak,akobolouvedené vkomentárikčl.3ods.2týkajúcomsaúzemnejpôsobnostiNariadenia,mechanizmusonestop shop(t.j.mechanizmusjednotnéhokontaktnéhomiesta)aurčovanievedúcehodozornéhoorgánu saaplikujeibanaprípadycezhraničnéhospracúvania,priktoromsavyžaduje,abymalprevádzkovateľalebosprostredkovateľvEÚaspoňjednuprevádzkareň.Nevzťahujesatedanaprípady,akprevádzkovateľalebosprostredkovateľniejevEÚusadený,atedatunemáanijednuprevádzkareň. Kvýkladupojmuprevádzkareňpozribližšiekomentárkčl.3ods.1.Tentomechanizmusniejeaktivovanýaniurčenímzástupcuprevádzkovateľaalebosprostredkovateľavniektoromzčlenskýchštátov.ZvolenímčlenskéhoštátuAniejevylúčenápôsobnosťčlenskéhoštátuB,akvsúvislostisponukoutovarualeboslužiebdotknutýmosobámvEÚalebososledovanímsprávaniadotknutýchosôb, pokiaľideoichsprávanienaúzemíEÚ,dochádzakspracúvaniuosobnýchúdajovtýchtoosôb
20 Článok 27
prevádzkovateľov
v
Zástupcovia
alebo sprostredkovateľov, ktorí nie sú usadení
Únii
nachádzajúcichsavčlenskomštáteB.Zástupcajetedapovinnýspolupracovaťspríslušnýmidozornými orgánmi.
K ods. 4
Prevádzkovateľalebosprostredkovateľjepovinnýzástupcupísomnepoveriť,abykonalvmene prevádzkovateľaalebosprostredkovateľa,atovsúvislostisplnenímjehopovinnostípodľaNariadenia.Zástupcajepovinnývykonávaťsvojeúlohypodľapoverenia,ktorédostalodprevádzkovateľa alebosprostredkovateľa.Prevádzkovateľalebosprostredkovateľsamôžerozhodnúť,čizástupcu poverívočidozornýmorgánomadotknutýmosobámpopriprevádzkovateľovialebosprostredkovateľovi,alebonamiestoneho.Nazástupcusamôžuobracaťdozornéorgányakoajdotknutéosoby, atovovšetkýchotázkachtýkajúcichsaspracúvanianaúčelyzabezpečeniasúladusNariadením. Dozornýorgánajdotknutéosobysavšakmôžukedykoľvekobrátiťpriamonaprevádzkovateľaalebosprostredkovateľa.Recitál80vtomtosmereuvádza,ževprípade,akprevádzkovateľalebo sprostredkovateľnezabezpečiasúladsNariadením,určenýzástupcabymalpodliehaťkonaniamna presadeniepráva.Napriektomu,žetentorecitálpredpokladázodpovednosťzástupcuvprípadeporušenieNariadeniazostranyprevádzkovateľaalebosprostredkovateľa,samotnýtextNariadenia tútosituáciuvjednotlivýchčlánkochbližšieneupravuje.Jeotázne,čijednotlivéčlenskéštátyprijmú dosvojichnárodnýchpredpisovajsankcievočizástupcoviprevádzkovateľaalebosprostredkovateľa.Slovenskárepublikaupravilavnovomzákoneoochraneosobnýchúdajovvočizástupcoviiba oprávnenieúraduuložiťzástupcoviporiadkovúpokutu,atodovýšky2000eur,aknezabezpečíprimerané podmienky na výkon kontroly alebo do výšky 10 000 eur, ak marí výkon kontroly.
Vprípade,akjeprevádzkovateľalebosprostredkovateľpovinnýurčiťvEÚsvojhozástupcu,je povinnýposkytnúťdotknutejosobeinformáciuojehototožnostiakontaktnýchúdajochvsúlade s článkom 13 alebo 14 Nariadenia.
Nariadeniezástupcuprevádzkovateľaalebosprostredkovateľavýslovnespomínavčlánku30 vsúvislostisozáznamamiospracovateľskýchčinnostiach,akoajvčlánku31upravujúcomspoluprácusdozornýmorgánom.Vzmysleuvedenýchčlánkovjezástupcaprevádzkovateľapovinný viesťzáznamyospracovateľskýchčinnostiach,zaktoréjezodpovedný,akniejeodtejtopovinnosti podľačlánku31ods.5oslobodený.Vzmyslečlánku30ods.2jezástupcasprostredkovateľapovinný viesťzáznamyovšetkýchkategóriáchspracovateľskýchčinností,ktorévykonalvmeneprevádzkovateľa,aksananehonevzťahujevýnimkapodľačlánku30ods.5.Zástupcaprevádzkovateľaaj sprostredkovateľajepovinnýnapožiadaniespolupracovaťsdozornýmorgánomprivýkonejeho úloh.Tátopovinnosťjeprepojenásoprávnenímdozornéhoorgánuuvedenýmvčlánku58ods.1 písm.a)Nariadenianariadiťzástupcoviprevádzkovateľaalebosprostredkovateľa,abymuposkytol všetkyinformácie,ktorévyžadujenaplneniesvojichúloh.Inštitútzástupcuprevádzkovateľaalebo sprostredkovateľavýrazneuľahčujevýkonvyšetrovacíchprávomocídozornéhoorgánuatýmpriaznivo prispieva k zabezpečeniu ochrany práv dotknutých osôb.
VzhľadomnazásaduzodpovednostiapovinnosťpreukazovaniasúladusNariadenímjenevyhnutné,abyzástupcapreprípadmožnejkontrolyoddozornéhoorgánuuchovalpočassvojhopoverenia písomný dôkaz o poverení.
ZaporušeniepovinnostiprevádzkovateľaasprostredkovateľaurčiťzástupcuvEÚhrozíprevádzkovateľoviasprostredkovateľovisprávnapokutaaždovýšky10000000euralebovprípade podnikuaždovýšky2%celkovéhosvetovéhoročnéhoobratuzapredchádzajúciúčtovnýrok,podľa toho, ktorá suma je vyššia. K pokutám pozri komentár k článku 83.
K ods. 5
UrčenímzástupcuniejedotknutásamotnázodpovednosťprevádzkovateľaalebosprostredkovateľazadodržiavanieichpovinnostívzmysleNariadenia.Kzodpovednostipozribližšiekomentár kčlánku82.Rovnakoniesúdotknutéaniprávneprostriedkynápravy,ktorébysamohliiniciovať proti samotnému prevádzkovateľovi alebo sprostredkovateľovi.
21
Článok 27
Zástupcovia prevádzkovateľov alebo sprostredkovateľov, ktorí nie sú usadení v Únii
Článok 28
Sprostredkovateľ
1.Aksamáspracúvanieuskutočniťvmeneprevádzkovateľa,prevádzkovateľvyužívalen sprostredkovateľovposkytujúcichdostatočnézárukynato,žesaprijmúprimeranétechnické aorganizačnéopatreniatak,abyspracúvaniespĺňalopožiadavkytohtonariadeniaaabysazabezpečila ochrana práv dotknutej osoby.
2.Sprostredkovateľnezapojíďalšiehosprostredkovateľabezpredchádzajúcehoosobitného alebovšeobecnéhopísomnéhopovoleniaprevádzkovateľa.Vprípadevšeobecnéhopísomného povoleniasprostredkovateľinformujeprevádzkovateľaoakýchkoľvekzamýšľanýchzmenách vsúvislostispridanímalebonahradenímďalšíchsprostredkovateľov,čímsaprevádzkovateľovi dá možnosť namietať voči takýmto zmenám.
3.SpracúvaniesprostredkovateľomsariadizmluvoualeboinýmprávnymaktompodľaprávaÚniealeboprávačlenskéhoštátu,ktorézaväzujesprostredkovateľavočiprevádzkovateľovi aktorýmsastanovujepredmetadobaspracúvania,povahaaúčelspracúvania,typosobných údajovakategóriedotknutýchosôbapovinnostiaprávaprevádzkovateľa.Uvedenázmluvaalebo iný právny akt najmä stanovia, že sprostredkovateľ:
a)spracúvaosobnéúdajelennazákladezdokumentovanýchpokynovprevádzkovateľa,atoaj pokiaľideoprenososobnýchúdajovdotretejkrajinyalebomedzinárodnejorganizácii, svýnimkouprípadov,keďsitovyžadujeprávoÚniealeboprávočlenskéhoštátu,ktorému sprostredkovateľpodlieha;vtakomprípadesprostredkovateľoznámiprevádzkovateľovi tútoprávnupožiadavkupredspracúvaním,pokiaľdanéprávotakétooznámenienezakazuje zo závažných dôvodov verejného záujmu;
b)zabezpečí,abysaosobyoprávnenéspracúvaťosobnéúdajezaviazali,žezachovajúdôvernosťinformácií,aleboabyboliviazanévhodnoupovinnosťouzachovávaťdôvernosťinformácií vyplývajúcou zo štatútu;
c)vykoná všetky požadované opatrenia podľa článku 32;
d)dodržiava podmienky zapojenia ďalšieho sprostredkovateľa uvedené v odsekoch 2 a 4;
e)pozohľadnenípovahyspracúvaniavčonajväčšejmierepomáhaprevádzkovateľovivhodnýmitechnickýmiaorganizačnýmiopatreniamipriplneníjehopovinnostireagovaťnažiadosti o výkon práv dotknutej osoby ustanovených v kapitole III;
f)pomáhaprevádzkovateľovizabezpečiťplneniepovinnostípodľačlánkov32až36sprihliadnutím na povahu spracúvania a informácie dostupné sprostredkovateľovi;
g)poukončeníposkytovaniaslužiebtýkajúcichsaspracúvanianazákladerozhodnutiaprevádzkovateľavšetkyosobnéúdajevymažealebovrátiprevádzkovateľoviavymažeexistujúcekópie,akprávoÚniealeboprávočlenskéhoštátunepožadujeuchovávanietýchtoosobných údajov;
h)poskytneprevádzkovateľovivšetkyinformáciepotrebnénapreukázaniesplneniapovinnostístanovenýchvtomtočlánkuaumožníaudity,akoajkontrolyvykonávanéprevádzkovateľom alebo iným audítorom, ktorého poveril prevádzkovateľ, a prispieva k nim.
Sozreteľomnapísmenoh)prvéhopododsekusprostredkovateľbezodkladneinformuje prevádzkovateľa,aksapodľajehonázorupokynomporušujetotonariadeniealeboinéprávne predpisy Únie alebo členského štátu týkajúce sa ochrany údajov.
4.Aksprostredkovateľzapojídovykonávaniaosobitnýchspracovateľskýchčinnostívmene prevádzkovateľaďalšiehosprostredkovateľa,tomutoďalšiemusprostredkovateľovisaprostredníctvomzmluvyaleboinéhoprávnehoaktupodľaprávaÚniealeboprávačlenskéhoštátu uložiarovnaképovinnostiochranyúdajov,akosastanovujúvzmluvealeboinomprávnom akteuzatvorenommedziprevádzkovateľomasprostredkovateľompodľaodseku3,atopredovšetkýmposkytnutiedostatočnýchzáruknavykonanieprimeranýchtechnickýchaorganizačnýchopatrenítakýmspôsobom,abyspracúvaniespĺňalopožiadavkytohtonariadenia.Aktentoďalšísprostredkovateľnesplnísvojepovinnostiochranyúdajov,pôvodnýsprostredkovateľ
22 Článok 28 Sprostredkovateľ
zostávavočiprevádzkovateľoviplnezodpovednýzaplneniepovinnostítohtoďalšiehosprostredkovateľa.
5.Dodržiavanieschválenéhokódexusprávaniauvedenéhovčlánku40aleboschváleného certifikačnéhomechanizmuuvedenéhovčlánku42sprostredkovateľomsamôžepoužiťako prvok na preukázanie dostatočných záruk uvedených v odsekoch 1 a 4 tohto článku.
6.Beztoho,abytýmboladotknutáindividuálnazmluvamedziprevádzkovateľomasprostredkovateľom,zmluvaaleboinýprávnyaktuvedenévodsekoch 3a4tohtočlánkusamôžu vcelkualebosčastizakladaťnaštandardnýchzmluvnýchdoložkáchuvedenýchvodsekoch7 a8tohtočlánku,atoajvprípadoch,keďsúsúčasťoucertifikácieudelenejprevádzkovateľovi alebo sprostredkovateľovi podľa článkov 42 a 43.
7.Komisiamôžestanoviťštandardnézmluvnédoložkyprezáležitostiuvedenévodsekoch3 a 4 tohto článku a v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 93 ods. 2.
8.Dozornýorgánmôžeprijaťštandardnézmluvnédoložkyprezáležitostiuvedenévodsekoch 3 a 4 tohto článku a v súlade s mechanizmom konzistentnosti uvedeným v článku 63.
9.Zmluvaaleboinýprávnyaktuvedenévodsekoch 3a4sa vypracujúvpísomnejpodobe vrátane elektronickej podoby.
10.Beztoho,abydotknutéčlánky82,83a84,aksprostredkovateľporušítotonariadenie tým,žeurčíúčelyaprostriedkyspracúvania,považujesavsúvislostisdanýmspracúvanímza prevádzkovateľa.
Súvisiaceustanovenia: recitál79,81,95a146,článok4ods.8,článok30,31,32,33ods.2,článok37, článok 82 a 83
Súvisiace predpisy: Občiansky zákonník, nový zákon o ochrane osobných údajov
Komentár k článku 28
Recitál79: Ochranaprávaslobôddotknutýchosôb,akoajpovinnostiazodpovednosťprevádzkovateľovasprostredkovateľov,atoajvsúvislostismonitorovanímzostranydozornýchorgánov aichopatreniami,sivyžadujejasnérozdeleniepovinnostípodľatohtonariadeniavrátaneprípadov, vktorýchprevádzkovateľurčujeúčelyaprostriedkyspracúvaniaspoločnesinýmiprevádzkovateľmi, alebo v prípadoch, v ktorých sa spracovateľská operácia vykonáva v mene prevádzkovateľa.
Recitál81: Scieľomzabezpečiťsúladspožiadavkamitohtonariadeniavsúvislostisospracúvaním,ktorémávmeneprevádzkovateľavykonaťsprostredkovateľ,bymalprevádzkovateľpripoverovanísprostredkovateľaspracovateľskýmičinnosťamivyužívaťlentakýchsprostredkovateľov,ktoríposkytujúdostatočnézáruky,najmäpokiaľideoodbornéznalosti,spoľahlivosťazdroje,nato,že prijmútechnickéaorganizačnéopatrenia,ktorébudúspĺňaťpožiadavkytohtonariadenia,vrátane požiadavkynabezpečnosťspracúvania.Dodržiavanieschválenéhokódexusprávaniaaleboschválenéhocertifikačnéhomechanizmusprostredkovateľomsamôžepoužiťakoprvoknapreukázaniesúladuspovinnosťamiprevádzkovateľa.VykonávaniespracúvaniasprostredkovateľombysamaloriadiťzmluvoualeboinýmprávnymaktompodľaprávaÚniealeboprávačlenskéhoštátu,ktorýmiby bolsprostredkovateľviazanývočiprevádzkovateľoviavktorýchbysastanovilpredmetadobaspracúvania,povahaaúčelyspracúvania,typosobnýchúdajovakategóriedotknutýchosôb,aktoréby malizohľadniťosobitnéúlohyapovinnostisprostredkovateľavkontextespracúvania,ktorésamá vykonať,arizikopreprávaaslobodydotknutýchosôb.Prevádzkovateľasprostredkovateľsimôžu vybraťpoužitieindividuálnejzmluvyaleboštandardnýchzmluvnýchdoložiek,ktoréprijmebuď priamoKomisia,aleboktoréprijmedozornýorgánvsúladesmechanizmomkonzistentnostianásledneichprijmeKomisia.Poukončeníspracúvaniavmeneprevádzkovateľabymalsprostredkovateľpodľarozhodnutiaprevádzkovateľavrátiťalebovymazaťosobnéúdaje,pokiaľpodľaprávaÚnie aleboprávačlenskéhoštátu,ktorémusprostredkovateľpodlieha,neexistujepožiadavkanauchovanie osobných údajov.
Recitál95: Sprostredkovateľbymalpomáhaťprevádzkovateľoviprizabezpečovanísúladuspovinnosťami,ktorévyplývajúzvykonávaniaposúdenívplyvunaochranuúdajovazpredchádzajúcej konzultácie dozorného orgánu, keď je to potrebné alebo keď ho o to prevádzkovateľ požiada.
23 Sprostredkovateľ Článok 28
Recitál146: Prevádzkovateľalebosprostredkovateľbymalinahradiťakúkoľvekškodu,ktorú môžeosobautrpieťvdôsledkuspracúvania,ktoréjevrozporestýmtonariadením.Prevádzkovateľ alebosprostredkovateľbyvšakmalibyťtejtozodpovednostizbavení,akpreukážu,žezaškodunenesúžiadnuzodpovednosť.PodľajudikatúrySúdnehodvoraEÚbysamalpojemškodyvykladať vširokomzmyslespôsobom,ktorývplnejmierezohľadňujecieletohtonariadenia.Týmtoniesú dotknutéprípadnénárokynanáhraduškodyvyplývajúcezporušeniainýchpravidielstanovených vpráveÚniealebovprávečlenskéhoštátu.Spracúvanie,ktoréjevrozporestýmtonariadením,zahŕňaajspracúvanie,ktoréjevrozporesdelegovanýmiavykonávacímiaktmiprijatýmivsúlade stýmtonariadenímaprávomčlenskéhoštátu,ktorýmsapodrobnejšieupravujúpravidláztohtonariadenia.Dotknutéosobybyzautrpenúškodumalidostaťúplnúaúčinnúnáhradu.Aksúprevádzkovateliaalebosprostredkovateliazapojenídorovnakéhospracúvania,každýprevádzkovateľalebo sprostredkovateľbymalbyťzodpovednýzacelúškodu.Aksúvšakvsúladesprávomčlenskéhoštátuúčastníkmitohoistéhosúdnehokonania,náhradaškodysamôžerozdeliťpodľamieryzodpovednostikaždéhoprevádzkovateľaalebosprostredkovateľazaškoduspôsobenúspracúvaním,pokiaľje zaistenáúplnáaúčinnánáhradapredotknutúosobu,ktoráutrpelaškodu.Každýprevádzkovateľ alebosprostredkovateľ,ktorýnahradilcelúškodu,môženáslednezačaťregresnékonanievočiiným prevádzkovateľom alebo sprostredkovateľom zapojeným do toho istého spracúvania. K ods. 1
Základnédefiníciepojmovprevádzkovateľasprostredkovateľsúobsiahnutévčlánku4body7 a8.Vovšeobecnostiplatí,žezasúladspracúvaniaosobnýchúdajovsNariadenímzodpovedáprevádzkovateľ,ktorýjepovinnýtentosúladvprípadekontrolydozornémuorgánupreukázať. Prevádzkovateľjepovinnýprijaťvhodnétechnickéaorganizačnéopatrenia,atosohľadomnapovahu,rozsah,kontextaúčelyspracúvania,akoajrizikásrôznoupravdepodobnosťouazávažnosťou preprávaaslobodyfyzickýchosôb.Vprípade,aksaspracúvanímosobnýchúdajovrozhodnepoveriťsprostredkovateľa,musízabezpečiť,abybolipožiadavkyNariadenia,atedaajprimeranáúroveň bezpečnostidodržané.Nariadenievtomtosmerevyžaduje,abyprevádzkovateľvyužívalibatakých sprostredkovateľov,ktoríposkytujúdostatočnézáruky,žeprijmúprimeranétechnickéaorganizačnéopatreniaazabezpečiatýmnielensúladspracúvaniaspožiadavkamiNariadeniaaleajochranu právdotknutejosoby.Okremhlavnýchcieľov,akýmisúzachovaniedôvernosti,integrityacelistvosti,bymalprevádzkovateľupriamiťpozornosťajnazabezpečenietransparentnosti,izolovanosti(neprepojiteľnostiosobnýchúdajov,ktorésprostredkovateľspracúvavmeneprevádzkovateľasinými osobnýmiúdajmidotknutýchosôb,napr.získanýmiaspracúvanýmisprostredkovateľompreiného prevádzkovateľaalebozískanýmičinnosťousprostredkovateľa,ktoránesúvisísospracúvanímrealizovanýmvmeneprevádzkovateľa),schopnostiintervencie(poskytovaťprevádzkovateľovipodporu priuľahčovanívýkonuprávdotknutýchosôbareagovanínaichžiadosti)aprenosnosti(článok20). Existenciudostatočnýchzárukjeprevádzkovateľpovinnýpreveriťpredsamotnýmpoverením sprostredkovateľa.Toplatíajvprípadeprolongáciezmluvyuzatvorenejsosprostredkovateľom.
Prevádzkovateľbymalpreveriťposkytnutiedostatočnýchzáruk,najmäzhľadiskaspoľahlivosti sprostredkovateľa,jehoodbornýchznalostíazdrojovpotrebnýchnaprijatieprimeranýchtechnickýchaorganizačnýchopatrenítak,abyspracúvaniespĺňalopožiadavkyNariadeniaaažvprípade kladného preverenia sprostredkovateľa spracúvaním poveriť.
Cieľomtejtoúpravyjeneznižovaťúroveňochranydotknutýchosôbvprípade,aksabudespracúvanievykonávaťprostredníctvomsprostredkovateľa.Jednýmzospôsobovpreukázaniadostatočnýchzárukmôžebyťdodržiavanieschválenéhokódexusprávania,dodržiavanievydanéhocertifikátu,určeniezodpovednejosobysprostredkovateľavprípade,aknejdeoprípadyobligatórneurčenej zodpovednejosoby,checklistspožiadavkamitýkajúcimisaochranyosobnýchúdajovabezpečnosti,vykonanieduedilligencepreukazujúceho,žesprostredkovateľposkytujedostatočnézáruky, platnécertifikátyzameranénariadenieinformačnejbezpečnostivorganizáciáchudelenésprostredkovateľovi(certifikáciasystémumanažérstvainformačnejbezpečnostipodľaISO/IEC27001),pričom sa v závislosti od konkrétneho spracúvania môže vyžadovať aj ich kombinácia.
K výkladu pojmu „primerané technické a organizačné opatrenia“ pozri komentár k článku 24.
24 Článok 28 Sprostredkovateľ
VsúladesozásadouzodpovednostiapovinnostiprevádzkovateľapreukázaťsúladspožiadavkamiNariadeniaodporúčameprevádzkovateľovizdokumentovaťskutočnosti,ktoréhoviedlikzáveru,žesprostredkovateľposkytujedostatočnézárukyatakútodokumentáciuuchovaťakodôkazpre prípad možnej kontroly.
K ods. 2
NariadenierovnakoakoSmernicaoochraneosobnýchúdajovazákonč.122/2013Z.z.pripúšťa možnosťreťazeniasprostredkovateľov,tedasituáciu,keďsprostredkovateľ,ktorýspracúvaosobné údajevmeneprevádzkovateľa,zapojídospracúvaniaosobnýchúdajovďalšísubjekt,t.j.ďalšieho sprostredkovateľa.Ajvtakomprípadespracúvaďalšísprostredkovateľosobnéúdajevmeneprevádzkovateľa.VzmysleNariadenianiejesprostredkovateľoprávnenýzapojiťdospracúvaniaďalšiehosprostredkovateľabez predchádzajúcehopísomnéhopovolenia prevádzkovateľa.Spoukazom na§40ods.1Občianskehozákonníka,vzmyslektoréhojeprávnyúkonneplatný,aknebolurobený voforme,ktorúvyžadujezákonalebodohodaúčastníkov,platí,ženedostatokpísomnejformypovoleniaspôsobujejehoabsolútnuneplatnosť,ktorásanedákonvalidovať.Takétopovoleniejeneplatnéodpočiatku,atobezohľadunato,čisaprevádzkovateľ,sprostredkovateľaleboďalšísprostredkovateľneplatnostidovolá.Lenpreúplnosťuvádzame,ževzmysleslovenskéhoprávnehoporiadku363) písomnáformajezachovanáajvprípade,akjeprávnyúkonurobenýtelegraficky, ďalekopisomaleboelektronickýmiprostriedkami,ktoréumožňujúzachytenieobsahuprávneho úkonuaurčenieosoby,ktoráprávnyúkonurobila.Písomnáformajezachovanávždy,akprávny úkonurobenýelektronickýmiprostriedkamijepodpísanýzaručenýmelektronickýmpodpisomalebo zaručenou elektronickou pečaťou.
PrevádzkovateľmápodľaNariadeniamožnosťudeliťsprostredkovateľoviosobitnépovolenie využívaťkonkrétneho,vpovolenívopredurčenéhoďalšiehosprostredkovateľa.Prevádzkovateľtiež môževydaťvšeobecnépovolenieoprávňujúcesprostredkovateľa(aleboviacerýchsprostredkovateľovprevádzkovateľa)využívaťďalšieho,prípadneďalšíchvopredneurčenýchsprostredkovateľov. Vprípadevšeobecnéhopovoleniaprevádzkovateľajesprostredkovateľpovinnýpredzapojením konkrétnehoďalšiehosprostredkovateľaotejtoskutočnostiinformovaťprevádzkovateľa,abymu poskytolmožnosťnamietať.Toplatíajvprípade,akchcesprostredkovateľvrámcivšeobecnéhopovolenianahradiťjednéhosprostredkovateľazainého.Informáciaokonkrétnomďalšomsprostredkovateľovimusíbyťdoručenáprevádzkovateľovitak,abyprevádzkovateľmoholzasiahnuťvočivýberuďalšiehosprostredkovateľaefektívneeštepredzačatímvýkonuspracovateľskýchčinnostítakýmto ďalším sprostredkovateľom.
Uvedenépovolenie(osobitnéalebovšeobecné)môžebyťsúčasťousprostredkovateľskejzmluvy aleboinéhoprávnehoaktupodľaprávaÚniealeboprávačlenskéhoštátu,ktorézaväzujesprostredkovateľavočiprevádzkovateľovi.Písomnépovolenieprevádzkovateľajepotrebnéarchivovaťako dôkaz pre prípad možnej kontroly.
Bankasarozhodne,ženadoručovanieplatobnýchkarietdovlastnýchrúkklientovbankyvyužijeslužbykuriérskejspoločnostiABC,s.r.o.ZatýmúčelomuzatvorísospoločnosťouABC,s.r.o.,sprostredkovateľskúzmluvu.VuvedenomvzťahuvystupujebankavpostaveníprevádzkovateľaaspoločnosťABC,s.r.o.,vpostavenísprostredkovateľa.BankavsprostredkovateľskejzmluvespoločnostiABC,s.r.o.,povolí,abydospracúvaniazapojilaajspoločnosťData,s.r.o.(vtomtoprípadeide o osobitné povolenie, pričom spoločnosť Data, s. r. o., vystupuje v postavení ďalšieho sprostredkovateľa).
BankavsprostredkovateľskejzmluvemôžespoločnostiABC,s.r.o.,povoliť,abydospracúvaniazapojilaľubovoľnúkuriérskuspoločnosť,ktorájespôsobiláposkytnúťdodatočnézárukyurčenévsprostredkovateľskejzmluve(vtomtoprípadeide ovšeobecnépovolenie).SpoločnosťABC,s.r.o.,jepovinnábankuinformovaťovýbereďalšiehosprostredkovateľapredzačatím výkonu spracovateľských činností takýmto ďalším sprostredkovateľom.
Sprostredkovateľ(arovnakoajďalšísprostredkovateľ)spracúvaosobnéúdajedotknutýchosôb vmeneprevádzkovateľanaprávnomzákladeprevádzkovateľa.Uvedenésamozrejmeplatílenvprípade,aksprostredkovateľspracúvaosobnéúdajedotknutýchosôblennaúčelyurčenéprevádzkovateľom a podľa jeho pokynov.
25 Sprostredkovateľ Článok 28 363)Ust. § 40 ods. 4 Občianskeho zákonníka.
K ods. 3
Odsek3upravujepriamyvzťahprevádzkovateľaasprostredkovateľa.Vzťahmedzisprostredkovateľomaďalšímsprostredkovateľomzapojenýmdospracovateľskýchčinnostívykonávaných v mene prevádzkovateľa je upravený v ods. 4.
Sprostredkovateľjeoprávnenýspracúvaťosobnéúdajevmeneprevádzkovateľa ibanazáklade zmluvyuzatvorenejsprevádzkovateľom,prípadnesospoločnýmiprevádzkovateľmi,alebona základeinéhoprávnehoaktu podľaprávaÚniealeboprávačlenskéhoštátuzaväzujúcehosprostredkovateľa voči prevádzkovateľovi.
Pojem„právnyakt“Nariadeniespájanajmäsnormatívnoučinnosťouorgánovverejnejsprávy (pozrirecitál17,19,115ainé),aleniejeanivylúčené,žetentopojemzahŕňaajprávnyúkon,teda prejavvôlesmerujúcikvzniku,zmenealebozánikuprávapovinností,ktoréprávnepredpisyspájajú s týmto prejavom (§ 34 Občianskeho zákonníka).
PodľanázoruautorovtohtokomentárasazainýprávnyaktpodľaprávaÚniealeboprávačlenskéhoštátumôžepovažovaťakýkoľvekprávnyúkon,ktorýmjemožnéplatnezaložiťzáväzok sprostredkovateľavočiprevádzkovateľoviaktorýbudeobsahovaťpovinnénáležitostiuvedené vods.3.Nariadenievýslovneneurčuje,žedanýprávnyaktmábyťdvojstranný(akozmluva),domnievamesavšak,žedvojstrannosťtohtoaktuimplicitnevyplývazovzájomnéhovzťahumedziprevádzkovateľomasprostredkovateľom.Pritommôžeísťajodvajednostrannéprávneúkony.Vslovenskomprávnomprostredípôjdenapr.ojednostrannévyhláseniesprostredkovateľasobsahovými náležitosťamipodľaods.3,ktorýmsprostredkovateľprevezmetamuvedenézáväzkyvočiprevádzkovateľovi,naktorémôženadväzovaťsúhlasprevádzkovateľaudelenýnapr.vpísomnejforme,zakliknutímpolíčkasúhlasunawebeapod.Doúvahyprichádzaajdohodaoplnomocenstvealebopoverenienaspracúvanieosobnýchúdajovvystavenézostranyprevádzkovateľasvýslovnýmakceptovanímurčenýchpovinnostízostranysprostredkovateľa.Prirodzenebezohľadunamožnosť založeniaspoluprácemedziprevádzkovateľomasprostredkovateľomnazákladetakýchtoprávnych aktovpodľaprávaÚniealeboprávačlenskéhoštátuzmluvaupravujúcaspracúvaniesprostredkovateľomobsahujúcaminimálnenáležitostiuvedenévods.3jeakodvojstrannýprávnyúkonnajistejším základom spracúvania sprostredkovateľom.
FormouzmluvyaleboprávnehoaktupodľaprávaÚniealeboprávačlenskéhoštátusazaoberá ods. 9.
Prevádzkovateľasprostredkovateľmôžuuzatvoriťindividuálnuzmluvualebomôžuvyužiť štandardnézmluvnédoložky,ktoréstanovíbuďKomisiaaleboprijmedozornýorgánvsúladesmechanizmomkonzistentnosti.Včasepísaniatohtokomentáramajúautorivedomosťojednýchštandardnýchzmluvnýchdoložkáchupravujúcichvzťahmedzisprostredkovateľomaprevádzkovateľom,ktorépredložilvsúladesmechanizmomkonzistentnostidánskydozornýorgán.Jednotlivé dokumentynájdetenastránkeVýboruhttps://edpb.europa.eu/our-work-tools/our-documents/ opinion-board-art-64/opinion-142019-draft-standard-contractual-clauses_en.
NáležitostizmluvyaleboinéhoprávnehoaktupodľaprávaÚniealeboprávačlenskéhoštátu MedzizákladnénáležitostizmluvyaleboinéhoprávnehoaktupodľaprávaÚniealebopráva členskéhoštátupatríurčeniepredmetuadobyspracúvania,povahyaúčeluspracúvania,typuosobnýchúdajov,kategóriedotknutýchosôbaurčenieprávapovinnostíprevádzkovateľaasprostredkovateľavkontextespracúvania,ktorésamávykonať.Prevádzkovateľasprostredkovateľsúpovinní vzmluvealebovinomprávnomaktepodľaprávaÚniealeboprávačlenskéhoštátustanoviť,aké spracúvaniemásprostredkovateľvmeneprevádzkovateľavykonávať(napr.poskytovaťcloudové služby,zabezpečovaťlikvidáciuosobnýchúdajov).ZmluvaaleboinýprávnyaktpodľaprávaÚnie aleboprávačlenskéhoštátumusíobsahovaťajurčenietypuosobnýchúdajov,t.j.napr.určenie,že prevádzkovateľpoverilsprostredkovateľaspracúvanímmena,priezviska,dátumunarodenia,adresyatelefónnehočísladotknutejosoby.Ďalejmusiaobsahovaťúčelspracúvania,ktorýmusíbyťurčenývsúladesúčelomspracúvaniaprevádzkovateľa.Nariadenieneobsahujeobmedzenieplatnosti zmluvy,pretomôžebyťuzatvorenáajnadobuneurčitú.Pokiaľideokategóriedotknutýchosôb, sprostredkovateľskázmluvačiinýprávnyaktpodľaprávaÚniealeboprávačlenskéhoštátumusia obsahovaťurčenie,čijesprostredkovateľpoverenýspracúvanímosobnýchúdajovklientovbanky,
26 Článok 28 Sprostredkovateľ
zamestnancovspoločnosti,uchádzačovozamestnanieapod.HociNariadeniepoužívapojem„povahaspracúvania“vsúvislostisviacerýmipovinnosťamiprevádzkovateľaajsprostredkovateľa,nikdetentopojembližšienevysvetľujeaninedefinuje.Podľanázorovautorovtohtokomentáramôžemepodpovahouspracúvaniarozumieťto,čisabudúspracúvaťbežnéosobnéúdajealeboosobné údajeodhaľujúcerasovýaleboetnickýpôvod,politickénázory,náboženskéalebofilozoficképresvedčenie,členstvovodborovýchorganizáciách,alebogenetickéúdaje,biometrickéúdajenaindividuálnuidentifikáciufyzickejosoby,údajetýkajúcesazdravia,aleboúdajetýkajúcesasexuálneho životaalebosexuálnejorientáciefyzickejosoby,aleboosobnéúdajetýkajúcesauznaniavinyza trestnéčinyapriestupky.Povahaspracúvaniamôžezahŕňaťajurčenie,čisaosobnéúdajebudú spracúvaťsvyužitímnovýchtechnológií,čipôjdeovýlučneautomatizovanéindividuálnerozhodovaniesprávnymiúčinkamivrátaneprofilovaniaalebospracúvanievykonávanéneautomatizovanými prostriedkami a pod.
Nariadeniestanovujepovinnéminimálnepožiadavkynaobsahzmluvyaleboinéhoprávneho aktupodľaprávaÚniealeboprávačlenskéhoštátu,ktorézaväzujesprostredkovateľavočiprevádzkovateľovi.VporovnanísdoterajšouúpravouobsiahnutouvSmernicioochraneosobnýchúdajov, akoajvzákoneč.122/2013Z.z.došlokichzmene.Zmluvaaleboinýprávnyaktmusianajmästanoviť,žesprostredkovateľspracúvaosobnéúdajelennazákladezdokumentovanýchpokynovprevádzkovateľa.Kvýkladupojmu„pokyn“odporúčamepozrieťrozsudokSúdnehodvoraEÚz22.novembra2012voveciC-119/12JosefProbstspracovanývčastijudikatúra.Rozsudoksatýkalvýkladu ustanoveníSmernica2002/58/ES,avšakSúdnydvorEÚvuvedenomrozsudkuvčastiprávnyrámec odkazujeajnaustanoveniaSmerniceoochraneosobnýchúdajovtýkajúcesasprostredkovateľa. SúdnydvorEÚvpredmetnejvecikonštatoval,žeaniSmernica2002/58,anidokumentyrelevantné prejejvýklad,akýmisú travauxpréparatoires,neposkytujúvysvetleniapresnéhodosahupojmu„na pokyn“.ZatýchtookolnostívsúladesjudikatúrouSúdnehodvoraEÚsavýznamtohtopojmumusí určiťpodľajehoobvykléhovýznamuvbežnomjazyku,pričomsazároveňzohľadniasúvislosti, vktorýchsapoužíva,akoajúčelsledovanýprávnouúpravou,vktorejsanachádza.Pokiaľideoobvyklývýznamtohtopojmuvbežnomjazyku,trebasadomnievať,žeosobakonánapokyninejosoby vtedy,keďprváosobakonánazákladepokynovapoddohľadomdruhejosoby.Článok6ods.2a5 Smernice2002/58obsahujevýnimkuzpovinnostizabezpečiťdôvernosťsprávstanovenejvčlánku5 ods.1tejtosmernicetým,žepovoľujespracovávaťúdajeoprenosedátvsúvislostispožiadavkami spojenýmisčinnosťamifakturácieslužieb.Keďžeideovýnimku,totoustanoveniesmernice,ateda ajpojem„napokyn“,trebavykladaťdoslovne.VposudzovanejveciSúdnydvorEÚuviedol,žetakýtovýkladznamená,žeposkytovateľslužiebmusímaťmožnosťvykonávaťúčinnýdohľad,ktorýmu umožňujeoveriť,čipostupníkpohľadávokdodržiavapovinnosti,ktorémáprispracovaníúdajov o prenose dát.
Zmluvaaleboinýprávnyaktmusiaďalejstanoviť,žesprostredkovateľzabezpečí,žeosoby oprávnenéspracúvaťosobnéúdajesúzaviazanézachovaťdôvernosťinformácií,vykonávšetkypožadovanéprimeranétechnickéaorganizačnéopatrenia,zapojíďalšiehosprostredkovateľaiba spredchádzajúcimpísomnýmpovolenímprevádzkovateľaanazákladeuzatvorenejpísomnejzmluvysosprostredkovateľom,pozohľadnenípovahyspracúvaniapomáhavčonajväčšejmiereprevádzkovateľovivhodnýmitechnickýmiaorganizačnýmiopatreniamipriplneníjehopovinnostireagovaťnažiadostiovýkonprávdotknutejosobypodľaNariadenia,pomáhaprevádzkovateľovizabezpečiťplneniepovinnostívovzťahukbezpečnostispracúvania,oznámeniuporušeniaochrany osobnýchúdajovdozornémuorgánu,oznámeniuporušeniaochranyosobnýchúdajovdotknutej osobeavykonaniuposúdeniavplyvunaochranuúdajov,poukončeníposkytovaniaslužiebtýkajúcichsaspracúvanianazákladerozhodnutiaprevádzkovateľavšetkyosobnéúdajevymažealebovrátiprevádzkovateľoviavymažeexistujúcekópie,akprávoÚniealeboprávočlenskéhoštátunepožadujeuchovávanietýchtoosobnýchúdajov.Zmluvaaleboinýprávnyaktmusiaďalejstanoviť,že sprostredkovateľposkytneprevádzkovateľovivšetkyinformáciepotrebnénapreukázaniesplnenia svojichpovinnostístanovenýchvčlánku28ods.3aumožníaudityakontrolyvykonávanéprevádzkovateľomaleboinýmaudítorom,ktoréhopoverilprevádzkovateľaprispievaknim.Vtomtosmere jesprostredkovateľpovinnýbezodkladneinformovaťprevádzkovateľa,aksapodľajehonázoru
27 Sprostredkovateľ Článok 28
pokynomporušujeNariadeniealeboinéprávnepredpisyÚniealebočlenskéhoštátutýkajúcesa ochranyúdajov.Sprostredkovateľsamôžesprevádzkovateľomvzmluvealebovinomprávnom aktepodľaprávaÚniealeboprávačlenskéhoštátudohodnúťajnaplneníinýchprevádzkovateľových povinností (napr. informačnej povinnosti voči dotknutým osobám).
Základné povinnosti sprostredkovateľa
Jednouzkľúčovýchpovinnostísprostredkovateľavovzájomnomvzťahusprevádzkovateľomje povinnosťsprostredkovateľaspracúvaťosobnéúdajelennazákladeavrozsahuzdokumentovaných pokynovprevádzkovateľa.Tátopovinnosťsprostredkovateľajeúzkospätásozodpovednosťouoboch subjektov(prevádzkovateľa,akoajsprostredkovateľa)zaškoduspôsobenúspracúvaním,ktoréje vrozporesNariadením.Vsúladesozásadouzodpovednostiplatí,žezasúladspracúvaniaspožiadavkamiNariadeniazodpovedáprevádzkovateľ.PrevádzkovateľzodpovedázasúladspracúvaniasNariadenímajvprípade,akspracúvanievjehomenevykonávasprostredkovateľaleboďalšísprostredkovateľ(sprostredkovateľsprostredkovateľa).Sprostredkovateľ zodpovedáprevádzkovateľovi zaplnenie povinnostíďalšiehosprostredkovateľa(sprostredkovateľasprostredkovateľa,tzv.subsprostredkovateľa).Sprostredkovateľzodpovedázaškoduspôsobenúspracúvanímvykonávanýmvrozpore sNariadenímibavdvochprípadoch.Prvýmprípadomjesituácia,aksprostredkovateľnesplnilpovinnosť,ktorúmuNariadenievýslovneukladá.Druhýmprípadomzodpovednostisprostredkovateľa zaškoduspôsobenúspracúvaním,ktoréjevrozporesNariadenímjesituácia,aksprostredkovateľ konalnadrámecalebovrozporespokynmiprevádzkovateľazapredpokladu,žetietopokynyboli vsúladesNariadením.Vprípade,aksprostredkovateľporušíNariadenietým,žeurčíúčelyaprostriedkyspracúvania,považujesavsúvislostisdanýmspracúvanímzaprevádzkovateľa.Navymedzeniedeliacejčiarymedzizodpovednosťouprevádzkovateľaazodpovednosťousprostredkovateľa jepretopotrebné,abybolivšetkypokynyprevádzkovateľaudelenésprostredkovateľovijasné,presné,určitéazdokumentované.Odporúčameprevádzkovateľoviubezpečiťsa,žesprostredkovateľsi je vedomý dôsledkov a sankcií, ktoré mu môžu byť uložené v prípade porušenia Nariadenia.
Aksúpokynyprevádzkovateľanejednoznačné,zpozícieprevádzkovateľabudeťažképreukázať adokázaťzodpovednosťsprostredkovateľa.Kzodpovednostiprevádzkovateľaasprostredkovateľa zaškodupozribližšiečlánok82.Povinnosťsprostredkovateľaspracúvaťosobnéúdajeibanazákladezdokumentovanýchpokynovprevádzkovateľasavzťahujeajnaprenososobnýchúdajovdotretejkrajinyalebomedzinárodnejorganizácii.Výnimkuzpovinnostispracúvaťosobnéúdajelenna základezdokumentovanýchpokynovprevádzkovateľatvoriaprípady,keďsitovyžadujeprávoÚnie aleboprávočlenskéhoštátu,ktorémusprostredkovateľpodlieha(napr.poskytnúťosobnéúdajeorgánomčinnýmvtrestnomkonaní).Vtakomprípadejesprostredkovateľpovinnýoznámiťprevádzkovateľovitútoprávnupožiadavkueštepredspracúvaním,pokiaľdanéprávotakétooznámenienezakazujezozávažnýchdôvodovverejnéhozáujmu(napr.vprípade,akbyoznámeniemohloohroziť alebo zmariť vyšetrovanie trestného činu).
Ďalšoupovinnosťousprostredkovateľajepovinnosťzaviesťvšetkybezpečnostnéopatrenia,ktorýchvykonanieprevádzkovateľvzmluvealebovinomprávnomaktevyžaduje.Prevádzkovateľje oprávnenýzaúčelomzabezpečeniaprimeranejúrovnebezpečnostinariadiťsprostredkovateľovi, abyprijalkonkrétnetechnickéaorganizačnéopatrenia.Uvedenéoprávnenieprevádzkovateľanezbavujesamotnéhosprostredkovateľapovinnostiprijaťsozreteľomnanajnovšiepoznatky,náklady navykonanieopatreníanapovahu,rozsah,kontextaúčelyspracúvania,akoajnarizikásrôznou pravdepodobnosťouazávažnosťoupreprávaaslobodyfyzickýchosôbprimeranétechnickéaorganizačnéopatrenia,abytakzaistilúroveňbezpečnostiprimeranútomutoriziku.Ktechnickýmaorganizačným opatreniam pozri komentár k článku 24.
Vpraxisaniekedystáva,žesprostredkovateľmásilnejšiupozíciunatrhuakoprevádzkovateľ, atedaprevádzkovateľnemátakúsilnúvyjednávaciupozíciuvotázkenastaveniabezpečnostných opatrení.Ideoprípady„takeitorleaveit“,kedyjevzťahmedziprevádzkovateľomasprostredkovateľomvznačnejnerovnováhe,najmävprípaderôznychcloudových,webovýchslužiebaleboslužiebposkytovanýchprostredníctvomsociálnychsietí.Anitakátosituáciavšakneoprávňujeprevádzkovateľaprijaťustanoveniaapodmienkyspracúvaniaosobnýchúdajov,ktoréniesúvsúladesNariadením.Prevádzkovateľniejeoprávnenýpoveriťspracúvanímosobnýchúdajovsubjekt,ktorýnie
28 Článok 28 Sprostredkovateľ
jeschopnýzabezpečiťúroveňbezpečnostiprimeranúrizikámpreprávaaslobodyfyzickýchosôb, aaktakurobí,nesiezodpovednosťzatakétosvojerozhodnutie.Nerovnováhapostavenia„malého“ prevádzkovateľavočisilnémusprostredkovateľovinezbavujeprevádzkovateľazodpovednostiza dodržiavanie Nariadenia.
Maláspoločnosťpredávajúcadetskéoblečeniehľadádopravcunadoručeniezásielokobjednanýchceze-shop.Zovzájomnýchobchodnýchrokovanísmedzinárodnýmdopravcomzistí,žetentodopravcaspracúvaosobnéúdajeprostredníctvom ďalšiehosubjektubezpísomneuzatvorenejzmluvy(prípadnezistí,žedopravcauchovávaosobnéúdajeprílišdlhúdobu).Napriektomu,žedopravcaposkytnespoločnostinajlepšiucenovúponukunadoručovaniezásielok,spoločnosťbysimalavybrať takého dopravcu, ktorý dodržiava pravidlá ochrany osobných údajov vyplývajúce z Nariadenia.
Veľmivýznamnýmazároveňnovýmprávomprevádzkovateľavočisprostredkovateľovijeprávo požadovaťodsprostredkovateľaposkytnutievšetkýchinformácií,ktorépreukazujúsplneniesprostredkovateľovýchpovinností,azatýmúčelomvykonávaťusprostredkovateľaaudityakontroly. Cieľomtohtooprávneniajezabezpečiť,abysiprevádzkovateľmoholvrealiteoveriť,čipožiadavky, vrátanebezpečnostnýchopatrení,ktorésústanovenévzmluvealebovinomprávnomakte,sprostredkovateľdodržiava.Totoprávomárovnakoposilniťpostavenieprevádzkovateľavprípade,akje vporovnanísosprostredkovateľomslabšouzmluvnoustranou.Nariadeniepritompripúšťa, abyaudityakontrolyvykonávalprevádzkovateľaleboiný,prevádzkovateľompoverenýaudítor. Sprostredkovateľjepovinnýzabezpečiťsúčinnosťprivýkoneauditovakontrolauvedenýmspôsobom k nim prispievať.
Ďalšímipovinnosťamisprostredkovateľajepovinnosťzabezpečiť,abyosoby,ktorésúoprávnenéspracúvaťosobnéúdaje,bolipovinnézachovávaťdôvernosťinformácií(čiužnazákladezmluvy, štatútualeboinéhoprávnehoaktu).Niektorýmprofesiámvyplývatátopovinnosťpriamozozákona, priinýchprofesiáchjesprostredkovateľpovinnýzabezpečiťjejsplnenie.Tátopovinnosťsprostredkovateľajeúzkoprepojenásbezpečnosťouspracúvania.SprostredkovateľjerovnakopovinnýdodržiavaťpodmienkyprezapojenieďalšiehosprostredkovateľastanovenévNariadení(jeoprávnený zapojiťďalšiehosprostredkovateľaibaspredchádzajúcimpísomnýmpovolenímprevádzkovateľa anazákladeuzatvorenejzmluvysosprostredkovateľomaleboinéhoprávnehoaktupodľapráva Úniealeboprávačlenskéhoštátu)anazákladerozhodnutiaprevádzkovateľapoukončeníspolupráceosobnéúdajebuďvymazať,alebovrátiťprevádzkovateľoviavymazaťexistujúcekópie,akprávo Úniealeboprávočlenskéhoštátunepožadujeuchovávanietýchtoosobnýchúdajov.Bezpečnévymazanieosobnýchúdajovsivyžadujebuďzničenie,alebodemagnetizáciupamäťovéhomédia,na ktoromsúosobnéúdajeuchovávané,aleboefektívnevymazanieosobnýchúdajovichprepísaním.
Priprepisovaníosobnýchúdajovbysamalipoužívaťosobitnésoftvérovénástroje,ktorévsúlade s uznávanými postupmi údaje viacnásobne prepíšu.364)
Sprostredkovateľjepovinnýsprihliadnutímnapovahuspracúvaniaainformáciedostupné sprostredkovateľovipomáhaťprevádzkovateľovizabezpečiťplneniepovinnostiprijaťvhodnétechnickéaorganizačnéopatrenia,oznámiťporušenieochranyosobnýchúdajovdozornémuorgánu, oznámiťporušenieochranyosobnýchúdajovdotknutejosobeavykonaťposúdeniavplyvunaochranuúdajov.Sprostredkovateľjepovinnýbezzbytočnéhoodkladuoznámiťprevádzkovateľoviporušenieochranyosobnýchúdajov.PodľanázoruWP29nemusísprostredkovateľvyhodnocovať,čije pravdepodobné,žeporušenieochranyosobnýchúdajovpovediekriziku,prípadnevysokémuriziku preprávaaslobodyfyzickýchosôb.Tojepovinnosťouprevádzkovateľa.Sprostredkovateľmusímať zavedenéprocesyabyzistil,žedošlokporušeniuochranyosobnýchúdajov.365) Vtejtosúvislostiplatí,želehotanaoznámenieporušeniadozornémuorgánu,akoajdotknutejosobezačínaplynúťod momentu,odkedysaoporušenídozvedelprevádzkovateľ.Dotejtolehotysanepočítačas,poktorý malsprostredkovateľvedomosťoporušeníochranyosobnýchúdajov,avšakotejtoskutočnostiprevádzkovateľaešteneinformoval.Vprípade,aktypspracúvania,najmäsvyužitímnovýchtechnológiíasohľadomnapovahu,rozsah,kontextaúčelyspracúvaniapravdepodobnepovediekvysokému rizikupreprávaaslobodyfyzickýchosôb,jesprostredkovateľpovinnýpomáhaťprevádzkovateľovi
364)Stanovisko WP29 č. 05/2012 ku cloud computingu (WP 196) prijaté 1. júla 2012, str. 13. 365)UsmernenieWP29ooznámeníporušeniaochranyosobnýchúdajovpodľaNariadenia679/2016(WP250 rev.01) prijaté 3. októbra 2017, naposledy revidované a prijaté 6. februára 2018.
29 Sprostredkovateľ Článok 28
ajprivykonaníposúdeniavplyvunaochranuúdajov,pretožeakosubjektvykonávajúcispracúvanie môžemaťrelevantnéinformáciepotrebnénajehovykonanie.Akzposúdeniavplyvuvyplýva,že totospracúvaniebyviedlokvysokémuriziku,vprípade,akbyprevádzkovateľneprijalopatreniana jehozmiernenie,jesprostredkovateľpovinnýpomáhaťprevádzkovateľoviajvprocesepredchádzajúcej konzultácie.Vuvedenýchprípadoch(privykonaníposúdeniavplyvuaprípadnejpredchádzajúcej konzultácii)pomáhasprostredkovateľprevádzkovateľovisprihliadnutímnapovahuspracúvania ainformáciedostupnésprostredkovateľovi.Zmluvaaleboinýprávnyaktmusítiežobsahovaťpovinnosťsprostredkovateľapozohľadnenípovahyspracúvaniavčonajväčšejmierepomáhaťprevádzkovateľovivhodnýmitechnickýmiaorganizačnýmiopatreniamipriplneníjehopovinnostireagovať nažiadostidotknutýchosôbovýkonichprávnapr.priuplatneníprávanaprenosnosťúdajovalebo práva na opravu.
Vprípade,keďsaspracúvanievykonávaprostredníctvomsprostredkovateľa,jepotrebné,aby zmluvaaleboinýprávnyaktobsahovaljasnérozdeleniepovinnostíapresnénastavenieprocesov preichvýkon(napr.procespreoznamovanieporušeniaochranyosobnýchúdajovprevádzkovateľovi, proces súvisiaci s vybavovaním žiadostí dotknutých osôb o výkon ich práv).
Sprostredkovateľ v oblasti cloudových služieb
Prevádzkovateľmôževzmluvedelegovaťurčenieprostriedkovspracúvanianasprostredkovateľa,napr.vprípadecloudovejslužbymôžeprevádzkovateľ(zákazníkcloudovejslužby)poveriťposkytovateľatejtoslužby(sprostredkovateľa)výberommetód,ktorésapoužijúnadosiahnutiesledovaného cieľa prevádzkovateľa.
WP29vosvojomstanoviskukucloudcomputinguprijatomprednadobudnutímúčinnostiNariadeniauviedla,že„vzmluveuzatvorenejmedzizákazníkomcloudovejslužby(prevádzkovateľom) aposkytovateľomtejtoslužby(sprostredkovateľom)samusíminimálnestanovovať,žesprostredkovateľmusíplniťpokynyprevádzkovateľaazaviesťtechnickéaorganizačnéopatrenianaúčelyprimeranej ochrany osobných údajov. Na zaistenie právnej istoty by mali byť v zmluve stanovené:
1.Podrobnosti(rozsahamodality)opokynoch,ktorézákazník(t.j.prevádzkovateľ)udelíposkytovateľovicloudovejslužby(t.j.sprostredkovateľovi),najmäpokiaľideouplatniteľnédohody oúrovnislužieb(ktorébymalibyťobjektívneamerateľné)apríslušnésankcie(finančnéalebo iné vrátane možnosti žalovať poskytovateľa v prípade nedodržania zmluvy).
2.Špecifikáciabezpečnostnýchopatrení,ktorémusíposkytovateľcloudovejslužbydodržiavať vzávislostiodrizík,ktoréprinášaspracúvanieúdajov,apovahyúdajov,ktoréjepotrebnéchrániť.Jeveľmidôležité,abybolišpecifikovanékonkrétnetechnickéaorganizačnéopatrenia.To platíbeztoho,abyboladotknutámožnosťuplatneniaprípadnýchprísnejšíchopatrení,ktoré môžu byť požadované vo vnútroštátnych právnych predpisoch vzťahujúcich sa na zákazníka.
3.Predmetačasovýrámeccloudovejslužbyposkytovanejposkytovateľomcloudu,rozsah,spôsob aúčelspracovaniaosobnýchúdajovtýmtoposkytovateľom,akoajtypyspracovávanýchosobných údajov.
4.Špecifikáciapodmienokprenavrátenie(osobných)údajovalebozničenieúdajovpoukončení poskytovaniaslužby.Okremtohomusíbyťzaistenébezpečnévymazanieosobnýchúdajovna požiadanie zákazníka cloudovej služby.
5.Zahrnutieustanoveniaozachovávanídôvernosti,ktorébudezáväznépreposkytovateľacloudovejslužbyavšetkýchjehozamestnancov,ktoríbudúmaťprístupkúdajom.Prístupkúdajom môžu mať iba oprávnené osoby.
6.Povinnosťposkytovateľaposkytovaťzákazníkovipodporupriuľahčovanívýkonuprávdotknutých osôb na prístup, opravu alebo vymazanie ich údajov.
7.Vzmluvebymalobyťvýslovnestanovené,žeposkytovateľcloudovejslužbynesmieposkytovať údajetretímstranám,atoaninaúčelyuchovávania,pokiaľniejevzmluvestanovené,žesabudú využívaťslužbysubdodávateľov.Vzmluvebymalobyťuvedené,žesubsprostredkovatelia môžubyťzapojeníibanazákladesúhlasu,ktorýmôževovšeobecnostiudeliťprevádzkovateľ.
Sprostredkovateľjepovinnýinformovaťprevádzkovateľaoakýchkoľvekplánovanýchzmenách vtejtosúvislostiaprevádzkovateľmáneustálemožnosťnamietaťvočitýmtozmenámalebo ukončiťzmluvu.Poskytovateľcloudovejslužbybymalmaťjasnúpovinnosťuviesťvšetkých
30 Článok 28 Sprostredkovateľ
zapojenýchsubdodávateľov(napr.voverejnomdigitálnomregistri).Jenutnézabezpečiť,aby zmluvyuzatvorenémedziposkytovateľomcloudovejslužbyasubdodávateľomodrážalipožiadavkyuvedenévzmluveuzatvorenejmedzizákazníkomaposkytovateľomcloudovejslužby (t.j.ženasubsprostredkovateľovsauplatňujútieistézmluvnépovinnostiakonaposkytovateľa cloudovejslužby).Predovšetkýmjepotrebnézaručiť,abyposkytovateľcloudovejslužbyavšetci subdodávateliakonalilennazákladepokynovzákazníkacloudovejslužby.Vzmluvebymalbyť jasnestanovenýreťazeczodpovednosti.Malabytubyťstanovenápovinnosťpresprostredkovateľavytvoriťrámecpremedzinárodnéprenosyúdajov,napríkladpodpísanímzmlúvsosubsprostredkovateľmi,ktorébyvychádzalizoštandardnýchzmluvnýchdoložiekpodľarozhodnutia2010/87/EÚ.Lenpreúplnosťsidovoľujemedoplniť,žerozhodnutie2010/87/EÚjepredmetomsporuvedenéhopredSúdnymdvoromEÚvoveciC-311/18–Komisárpreochranu údajov/FacebookIrelandaMaximillianSchrems,vktorompánM.Schremsnavrhujerozhodnúť,žepredmetnérozhodnutieKomisiejeneplatné.KmerituvecisavyjadrovalGenerálnyadvokátSaugmandsgaard Øe,podľaktoréhopripreskúmaníotázoknevyšlinajavožiadneskutočnosti, ktoré by mohli mať vplyv na platnosť napádaného rozhodnutia; vec zatiaľ nie je ukončená.
8.Spresneniezodpovednostiposkytovateľacloudovejslužbyoznámiťzákazníkovitejtoslužby akékoľvek porušenie ochrany údajov, ktoré by sa dotýkalo údajov zákazníka cloudovej služby.
9.Povinnosťposkytovateľacloudovejslužbyposkytnúťzoznammiest,naktorýchmôžubyťúdaje spracúvané.
10.Právoprevádzkovateľamonitorovaťazodpovedajúcapovinnosťposkytovateľacloudovejslužby spolupracovať.
11.Vzmluvebymalobyťzakotvené,žeposkytovateľcloudovejslužbymusíinformovaťzákazníka orelevantnýchzmenáchtýkajúcichsapredmetnejcloudovejslužby,akojezavedeniedodatočných funkcií.
12.Vzmluvebymalobyustanovenieoprotokolovaníaauditovanípríslušnýchoperáciíspracovania osobných údajov, ktoré vykonáva poskytovateľ cloudovej služby alebo subdodávatelia.
13.Oznámeniezostranyzákazníkacloudovejslužbyakejkoľvekprávnezáväznejžiadostiosprístupnenieosobnýchúdajovpodanejzostranyorgánupresadzovaniapráva,pokiaľtoniejeinak zakázané,napríkladtrestnýmprávom,vzáujmezachovaniadôvernostivyšetrovaniavrámci presadzovania práva.
14.Všeobecnápovinnosťprevádzkovateľaposkytnúťuistenie,žeinternáorganizáciaaopatreniana spracovanieúdajov(akoajopatreniajehosubsprostredkovateľov,aksúzapojení)súvsúlade s platnými vnútroštátnymi a medzinárodnými právnymi požiadavkami a normami.“366)
Zozneniačlánkov28ods.2a3
Nariadeniaupravujúcehovzťahmedzisprostredkovateľomaprevádzkovateľomvyplýva,ževäčšinutýchtoodporúčaníWP29predstavujúpovinnéminimálnepožiadavkyzmluvyuzatvorenejmedziprevádzkovateľomasprostredkovateľomaleboinéhoprávnehoaktu podľaprávaÚniealeboprávačlenskéhoštátuzaväzujúcehosprostredkovateľavočiprevádzkovateľovi.
Okremhoreuvedenýchpovinností,ktoréjepotrebnévzmluvealebovinomprávnomaktestanoviť,jepotrebnésiuvedomiť,žeNariadenievýslovneukladásprostredkovateľoviajďalšiepovinnosti, atonapr.povinnosťviesťzáznamyovšetkýchkategóriáchspracovateľskýchčinností,aksanasprostredkovateľanevzťahujevýnimkapodľačlánku30ods.5,povinnosťspolupracovaťsdozornýmúradom(článok31),povinnosťprijaťprimeranétechnickéaorganizačnéopatrenia(článok32),povinnosťoznámiťprevádzkovateľoviporušenieochranyosobnýchúdajov(článok33),povinnosťurčiť zodpovednúosobuvprípadesplneniapodmienokprejejpovinnéurčenie(článok37),povinnosť dodržiavaťschválenýkódexsprávania,aksasprostredkovateľrozhodoluplatňovaťho,povinnosťdodržiavaťsprostredkovateľovivydanýcertifikát,pečaťaleboznačkuochranyúdajov,povinnosťpísomneurčiťzástupcuvÚnii,aksauplatňuječlánok3ods.2Nariadenia(článok27).
Preprípadmožnejkontrolyodporúčamesprostredkovateľoviajprevádzkovateľoviuchovávať najmäzdokumentovanépokynyprevádzkovateľa,zmluvualeboinýprávnyaktzaväzujúcisprostredkovateľavočiprevádzkovateľovi,písomnépovolenienazapojenieďalšiehosprostredkovateľa,
366)Stanovisko WP29 č. 05/2012 ku cloud computingu (WP 196) prijaté 1. júla 2012.
31 Sprostredkovateľ Článok 28
zmluvuuzatvorenúmedzisprostredkovateľomaďalšímsprostredkovateľom,akoajvšetkydokumenty, resp. dôkazy preukazujúce splnenie sprostredkovateľových povinností.
K ods. 4
Nariadenieumožňujereťazeniesprostredkovateľov.Pôvodnýsprostredkovateľ(t.j.sprostredkovateľ,ktorýuzatvorilzmluvusprevádzkovateľomalebovykonávaspracúvanieosobnýchúdajov vmeneprevádzkovateľanazákladeinéhoprávnehoaktupodľaprávaÚniealeboprávačlenského štátu)jeoprávnenýzapojiťdospracúvaniaďalšiehosprostredkovateľaibanazákladepredchádzajúcehopísomnéhopovoleniaprevádzkovateľa.Kpovoleniupozribližšiekomentárkodseku2.Ďalší sprostredkovateľvykonávaspracúvanieosobnýchúdajovvmeneprevádzkovateľa,atobuďnazákladezmluvyuzatvorenejsosprostredkovateľomaleboinéhoprávnehoaktupodľaprávaÚniealebo právačlenskéhoštátu(ktýmtopojmompozrikomentárkods.3).Nariadenievyžaduje,abyzmluva aleboinýprávnyaktukladalďalšiemusprostredkovateľovivsúvislostisochranouosobnýchúdajov rovnaképovinnosti,akéboliuloženésprostredkovateľovizostranyprevádzkovateľa(akjenapríkladsprostredkovateľpovinnýšifrovaťosobnéúdaje,tátopovinnosťmusíbyťpreklopenáajnaďalšiehosprostredkovateľa).Toistéplatíajvovzťahukpreukázaniudostatočnýchzáruk.Akosmeuž uviedli,cieľomtejtoúpravyjeneznižovaťúroveňochranydotknutýchosôbvprípade,aksaspracúvanie vykonáva prostredníctvom sprostredkovateľa, prípadne ďalšieho sprostredkovateľa.
Navzájomnývzťahmedzisprostredkovateľomaďalšímsprostredkovateľomsaobdobnepoužijúustanoveniaupravujúcevzťahmedziprevádzkovateľomasprostredkovateľom,tedaspracúvanie osobnýchúdajovsamávykonávaťvsúladespožiadavkamiNariadeniabezohľadunato,čiosobné údajespracúvaprevádzkovateľ,sprostredkovateľaleboďalšísprostredkovateľ.Pokynysprostredkovateľaudelenéďalšiemusprostredkovateľovimusiabyťvsúladespokynmi,ktoréudelilsprostredkovateľovi prevádzkovateľ.
Vprípade,keďsprostredkovateľzapojídospracúvaniaďalšiehosprostredkovateľa,jepotrebné, abyzmluvaaleboinýprávnyaktobsahovaljasnérozdeleniepovinnostímedzisprostredkovateľomaďalšímsprostredkovateľomapresnénastavenieprocesovpreichvýkon(napr.procespre oznamovanieporušeniaochranyosobnýchúdajov,processúvisiacisvybavovanímžiadostídotknutýchosôbovýkonichpráv).Akďalšísprostredkovateľnesplnísvojepovinnosti,vočiprevádzkovateľovizostávazaplneniepovinnostíďalšiehosprostredkovateľaplnezodpovednýpôvodnýsprostredkovateľ.
Preprípadmožnejkontrolyodporúčamevsúvislostisospracúvanímosobnýchúdajovďalším sprostredkovateľomuchovávaťpopridokumentáciiuvedenejvzáverekods.3vyššieajpísomnépovolenienazapojenieďalšiehosprostredkovateľa,zmluvuuzatvorenúmedzisprostredkovateľom aďalšímsprostredkovateľomaleboinýprávnyaktpodľaprávaÚniealeboprávačlenskéhoštátu, akoajvšetkydokumenty,resp.dôkazypreukazujúcesplneniesprostredkovateľovýchpovinností (pôvodnéhoajďalšiehosprostredkovateľa).Naďalšiehosprostredkovateľasavplnomrozsahu vzťahujúsprávnepokutyuvedenévNariadenípresprostredkovateľa,akoajpríslušnéustanovenia o zodpovednosti za škodu (článok 82).
K ods. 5
Nariadeniestanovuje,žejednýmzospôsobovpreukázaniadostatočnýchzárukvprocesevýberu sprostredkovateľa,akoajďalšiehosprostredkovateľajedodržiavanieschválenéhokódexusprávania alebovydanéhocertifikátu.Kukódexomsprávaniapozribližšiekomentárkčlánku40a41,kcertifikátom článok 42 a 43.
Ďalšímspôsobompreukázaniadostatočnýchzárukmôžebyťurčeniezodpovednejosobyvprípade,aknejdeoprípadyobligatórneurčenejzodpovednejosoby,checklistspožiadavkamitýkajúcimisaochranyosobnýchúdajovabezpečnosti,vykonanieduedilligencepreukazujúceho,žesprostredkovateľa/aleboďalšísprostredkovateľposkytujedostatočnézáruky,platnécertifikátyzameranénariadenieinformačnejbezpečnostivorganizáciáchudelenésprostredkovateľovia/alebo ďalšiemusprostredkovateľovi(certifikáciasystémumanažérstvainformačnejbezpečnostipodľa ISO/IEC 27001). V závislosti od konkrétneho spracúvania sa môže vyžadovať aj ich kombinácia.
32 Článok 28 Sprostredkovateľ
K ods. 6, 7, 8 a 9
ZmluvaaleboinýprávnyaktpodľaprávaÚniealeboprávačlenskéhoštátuupravujúcivzťahmedziprevádzkovateľomasprostredkovateľom,akoajvzťahmedzisprostredkovateľomaďalším sprostredkovateľom musia byť vypracované v písomnej alebo elektronickej podobe.
Prevádzkovateľasprostredkovateľalebosprostredkovateľaďalšísprostredkovateľsimôžuzvoliťjednuztýchtoforiemdotknutýchprávnychúkonov,avšakvždytak,abyexistovalidôkaznéprostriedkyoichminimálnychobsahovýchnáležitostiachpodľaods.3apodľazákladnýchpožiadaviek kladenýchnaprávneúkonyvzmysleust.§34anasl.Občianskehozákonníka.Zdôrazňujemevšak, žepovereniesprostredkovateľanazapojenieďalšiehosprostredkovateľadospracúvaniavmeneprevádzkovateľa musí byť realizované v písomnej forme.
Akosmeužuviedlivzmysle§40ods.4Občianskehozákonníka,písomnáformajezachovaná, akjeprávnyúkonurobenýtelegraficky,ďalekopisomaleboelektronickýmiprostriedkami,ktoré umožňujúzachytenieobsahuprávnehoúkonuaurčenieosoby,ktoráprávnyúkonurobila.Písomná formajezachovanávždy,akprávnyúkonurobenýelektronickýmiprostriedkamijepodpísanýzaručeným elektronickým podpisom alebo zaručenou elektronickou pečaťou.
Nariadenievzťahumedziprevádzkovateľomasprostredkovateľomalebosprostredkovateľom aďalšímsprostredkovateľomsamôžuúplnealebosčastipoužiťštandardnézmluvnédoložky,ktoré stanoví priamo Komisia alebo prijme dozorný orgán v súlade s mechanizmom konzistentnosti.
Komisiazatiaľvydalaštandardnézmluvnédoložkytýkajúcesaprenosovosobnýchúdajovdotretíchkrajínamedzinárodnýmorganizáciám[bližšievkomentárikčl.46ods.2písm.c)Nariadenia].367)
Vovzťahukdozornémuorgánudávamedopozornostištandardnézmluvnédoložkyupravujúce vzťahmedzisprostredkovateľomaprevádzkovateľom,ktorépredložilvsúladesmechanizmomkonzistentnostidánskydozornýorgán.JednotlivédokumentynájdetenastránkeVýboru https://edpb.europa.eu/our-work-tools/our-documents/opinion-board-art-64/opinion-142019-draft -standard-contractual-clauses_en.
K ods. 10
Sprostredkovateľjeoprávnenýspracúvaťosobnéúdajevmeneprevádzkovateľaibanazáklade zmluvyaleboinéhoprávnehoaktupodľaprávaÚniealeboprávačlenskéhoštátuzaväzujúceho sprostredkovateľavočiprevádzkovateľovi,atoibavsúladesostanovenýmúčelomspracúvania.
Sprostredkovateľmusíspracúvaťosobnéúdajelennazákladepokynovprevádzkovateľa,ktorémusiabyťzdokumentované.Vprípade,aksprostredkovateľporušíNariadenietým,žeurčíúčelyaprostriedkyspracúvania,napr.rozšírialebozmeníúčelspracúvania,považujesavsúvislostisdaným spracúvanímsámzaprevádzkovateľa.Vtakomprípadesananehovplnomrozsahuaplikujúvšetky ustanovenia, resp. povinnosti Nariadenia vzťahujúce sa na prevádzkovateľa.
Z judikatúry:
K Rozsudok Súdneho dvora EÚ z 22. novembra 2012 vo veci C-119/12 Josef Probst
2Tentonávrhbolpodanývrámcisporumedzispoločnosťoumr.nexnetGmbH(ďalejlen„nexnet), ktorájepostupníčkoupohľadávokvyplývajúcichzposkytovaniaslužiebprístupukinternetuspoločnosťouVerizonDeutschlandGmbH(ďalejlen„Verizon“),apánomProbstom,príjemcomuvedenýchslužieb.
8 článok 6 smernice 2002/58 stanovuje:
„1.Prevádzkovédáta[údajeoprenosedát– neoficiálnypreklad]týkajúcesaúčastníkovaužívateľov, spracovávanéauloženéposkytovateľomverejnejkomunikačnejsietealeboverejnedostupnejelektronickejkomunikačnejslužby,samusiavymazaťalebozanonymniť,akužnaďalejniesúpotrebnéna účely prenosu správy, bez vplyvu na odseky 2, 3 a 5 tohto článku…
367)RozhodnutieKomisiez15.júna2001oštandardnýchzmluvnýchdoložkáchnaprenososobnýchúdajov do tretích krajín podľa smernice 95/46/ES, 2001/497/ES.
RozhodnutieKomisiez27.decembra2004,ktorýmsameníadopĺňarozhodnutie2001/497/ESozavedení alternatívnehosúboruoštandardnýchzmluvnýchdoložkáchnaprenososobnýchúdajovdotretíchkrajín, 2004/915/ES.
RozhodnutieKomisiez5.februára2010oštandardnýchzmluvnýchdoložkáchpreprenososobnýchúdajov spracovateľomusadenýmvtretíchkrajináchpodľasmerniceEurópskehoparlamentuaRady95/46/ES, 2010/87/EÚ.
33 Sprostredkovateľ Článok 28
2.Prevádzkovédáta[údajeoprenosedát– neoficiálnypreklad]potrebnénaúčelyfakturácieúčastníka aplatbyzaspojeniesamôžuspracovávať.Takéspracovaniejepovolenélendokoncaobdobia,počas ktorého môže byť faktúra právne napadnutá alebo sa môže uplatniť nárok na platbu.
5.Spracovávanieprevádzkovýchdát[údajovoprenosedát– neoficiálnypreklad],vsúladesodsekmi1, 2,3a4,sa musíobmedziťnaosobykonajúcenapokynposkytovateľaverejnýchkomunikačnýchsietí averejnedostupnýchelektronickýchkomunikačnýchslužieb,ktorésúzodpovednézafakturovanie aleboriadenieprevádzky,vybavovaniedotazovzákazníkov,odhaľovaniepodvodov,marketingelektronickýchkomunikačnýchslužiebaleboposkytovanieslužbyspridanouhodnotou,amusísaobmedziť na to, čo je nevyhnutné na účely takých činností. …“
11PánProbstmátelefónnuprípojkuodDeutscheTelekomAG,cezktorújejehopočítačpripojenýna internet.Vobdobíod28.júnado6.septembra2009používaltelefónnečíslo,ktorémuposkytlaspoločnosť Verizon,nazískaniejednorazovéhoprístupunainternet.NajprvDeutscheTelekomAGzatietopripojenia vyúčtovalapánoviProbstovipoplatkypodnázvom„poplatkyinýchposkytovateľov“.VdôsledkunezaplateniapánomProbstomtýchtopoplatkovspoločnosťnexnet,postupníčkatejtopohľadávkynazákladefaktoringovejzmluvy,ktorúuzavreliprávnipredchodcoviaspoločnostíVerizonanexnet,odnehopožadovalazaplatenievyúčtovanýchsúmzvýšenýchorôznevýdavky.Vsúladesfaktoringovouzmluvouspoločnosť nexnet znáša riziko, že sa jej ich nepodarí vymôcť.
15ZatýchtookolnostíBundesgerichtshofrozhodolprerušiťkonanieapoložiťSúdnemudvorutúto prejudiciálnu otázku:
„Umožňuječlánok6ods.2a5 smernice2002/58/ESposkytovateľovislužiebpreniesťúdajeoprenose dátnapostupníkanadobúdajúcehopohľadávkuvyplývajúcuzodmenyzatelekomunikačnéslužby,akje postúpenieuskutočnenénaúčelvymáhaniaspätnepostúpenýchpohľadávok,okremvšeobecnejpovinnostizachovávaťtelekomunikačnétajomstvoaochranuúdajovvzmysleplatnejzákonnejúpravy,založené na nasledujúcich zmluvných podmienkach:
poskytovateľslužiebapostupníksazaviažuspracovávaťapoužívaťchránenéúdajeibavrámciich spolupráce a výlučne na cieľ sledovaný touto zmluvou a spôsobom, ktorý sa v nej uvádza, lenčoužchránenéúdajenebudúpotrebnénaspĺňanietohtocieľa,všetkyúdajezískanévtejtosúvislosti musia byť nenávratne vymazané alebo vrátené, zmluvnéstranysúoprávnenékontrolovaťdodržiavanieochranyabezpečnostiúdajovdruhouzmluvnou stranou v zmysle tejto dohody,
odovzdanédôvernédokumentyainformáciemôžubyťsprístupnenéibatýmzamestnancom,ktoríich potrebujú na plnenie zmluvy, zmluvnéstranyzaviažusvojichzamestnancovnazachovávaniedôvernosti,takakojetouvedenévtejto dohode,
nažiadosťniektorejzozmluvnýchstránalebonajneskôrpriukončeníichspoluprácemusiabyťvšetky dôvernéinformácie,ktorébolivtejtosúvislostizískané,nenávratnevymazanéalebovrátenédruhej zmluvnej strane?“
16Svojouotázkousavnútroštátnysúdvpodstatepýta,čiazaakýchpodmienokumožňuječlánok6 ods.2a5smernice2002/58poskytovateľovislužiebpreniesťúdajeoprenosedátnapostupníka,naktorého postúpil svoje pohľadávky, a tomuto postupníkovi spracovávať uvedené údaje.
19Zcelkovéhozneniaustanovenísmernice2002/58vyplýva,žeposkytovateľslužiebmôžepreniesť údajeoprenosedátnapostupníka,naktoréhopostúpilsvojepohľadávkynaichvymáhanie,atenichmôže spracovávaťpodpodmienkou,žejednakuvedenéúdajespracováva„napokyn“poskytovateľaslužiebajednakspracovávalenúdajeoprenosedát,ktorésúnevyhnutnénavymáhanieuvedenýchpohľadávok.
20Trebakonštatovať,žeanismernica2002/58,anidokumentyrelevantnéprejejvýklad,akýmisú travauxpréparatoires,neposkytujúvysvetleniapresnéhodosahupojmu„napokyn“.Zatýchtookolností vsúladesjudikatúrouSúdnehodvorasavýznamtohtopojmumusíurčiťpodľajehoobvykléhovýznamu vbežnomjazyku,pričomsazároveňzohľadniasúvislosti,vktorýchsapoužíva,akoajúčelsledovaný právnouúpravou,vktorejsanachádza(pozrivtomtozmyslerozsudkyz10.marca2005,easyCar, C-336/03, Zb. s. I-1947, body 20 a 21, ako aj z 5. júla 2012, Content Services, C-49/11, bod 32).
21Pokiaľideoobvyklývýznamtohtopojmuvbežnomjazyku,trebasadomnievať,žeosobakonána pokyn inej osoby vtedy, keď prvá osoba koná na základe pokynov a pod dohľadom druhej osoby.
23Článok6ods.2a5 smernice2002/58obsahujevýnimkuzpovinnostizabezpečiťdôvernosťspráv stanovenejvčlánku5ods.1tejtosmernicetým,žepovoľujespracovávaťúdajeoprenosedátvsúvislosti
34 Článok 28 Sprostredkovateľ
spožiadavkamispojenýmisčinnosťamifakturácieslužieb(pozrivtomtozmyslerozsudokz29.januára 2008,Promusicae,C-275/06,Zb.s.I-271,bod48).Keďžeideovýnimku,totoustanoveniesmernice,ateda ajpojem„napokyn“,trebavykladaťdoslovne[pozrirozsudokzo17.februára2011,TheNumber(UK) aConduitEnterprises,C-16/10,Zb.s.I-691,bod31].Takýtovýkladznamená,žeposkytovateľslužieb musímaťmožnosťvykonávaťúčinnýdohľad,ktorýmuumožňujeoveriť,čipostupníkpohľadávokdodržiava povinnosti, ktoré má pri spracovaní údajov o prenose dát.
27Zvyššieuvedenéhovyplýva,žebezohľadunakvalifikáciuzmluvyopostúpenípohľadávoknaúčelyichvymáhaniakonápostupníkpohľadávkyvyplývajúcejzposkytovaniatelekomunikačnýchslužieb „napokyn“poskytovateľauvedenýchslužiebvzmyslečlánku6ods.5smernice2002/58,akprispracovaníúdajovoprenosedát,ktorétakáčinnosťzahŕňa,konátentopostupníklennazákladepokynovapoddohľadomdanéhoposkytovateľa.Zmluvauzavretámedziposkytovateľomslužieb,ktorýpostupujesvoje pohľadávky,apostupníkomtýchtopohľadávokmusínajmäobsahovaťustanovenia,ktorézabezpečujú, žepostupníkbudespracovávaťúdajeoprenosedátvsúladesozákonom,aumožňujúposkytovateľovislužieb kedykoľvek sa ubezpečiť, či postupník dodržiava tieto ustanovenia.
29Sozreteľomnapredchádzajúceúvahytrebanapoloženúotázkuodpovedaťtak,žečlánok6ods.2 a5smernice2002/58samávykladaťvtomzmysle,žeposkytovateľovislužiebumožňujepreniesťúdaje oprenosedátnapostupníka,naktoréhopostúpilsvojepohľadávkyvyplývajúcezposkytovaniatelekomunikačnýchslužiebnaichvymáhanie,pričomtentopostupníkmôžedanéúdajespracovávaťpodpodmienkou,žeichjednakspracovávanapokynposkytovateľaslužiebajednakspracovávalenúdajeoprenose dát, ktoré sú nevyhnutné na vymáhanie postúpených pohľadávok.
30Bezohľadunakvalifikáciuzmluvyopostúpenípohľadávoksamápostupníkpovažovaťzaosobu konajúcunapokynposkytovateľaslužiebvzmyslečlánku6ods.5smernice2002/58,akprispracovaní údajovoprenosedátkonálennazákladepokynovapoddohľadomdanéhoposkytovateľa.Zmluvauzavretámedzinimimusínajmäobsahovaťustanovenia,ktorézabezpečujú,žeúdajeoprenosedátbudúspracovávanévsúladesozákonom,aumožňujúposkytovateľovislužiebkedykoľveksaubezpečiť,žepostupník dodržiava tieto ustanovenia.
Článok 29
Spracúvanie na základe poverenia prevádzkovateľa alebo sprostredkovateľa
Sprostredkovateľakaždáosobakonajúcanazákladepovereniaprevádzkovateľaalebo sprostredkovateľa,ktorámáprístupkosobnýmúdajom,môžespracúvaťtietoúdajelennazákladepokynovprevádzkovateľasvýnimkouprípadov,keďsatovyžadujepodľaprávaÚniealebo práva členského štátu.
Súvisiace ustanovenia: recitál 29, články 83 a 84
Súvisiacepredpisy: článok16Smerniceoochraneosobnýchúdajov,novýzákonoochraneosobných údajov
Komentár k článku 29
Recitál29: Prevádzkovateľ,ktorýspracúvaosobnéúdaje,bymalurčiťoprávnenéosobyvrámci toho istého prevádzkovateľa.
DoterajšiaúpravaobsiahnutávSmernicioochraneosobnýchúdajovobsahovala,čosatýkavýznamu,obdobnéustanovenievčlánku16,vzmyslektoréhonesmelaakákoľvekosobakonajúca vprávomociprevádzkovateľaalebosprostredkovateľa,vrátanesamotnéhosprostredkovateľa,ktorá malaprístupkosobnýmúdajom,tietoúdajespracovať,svýnimkoutoho,akkonalanazákladepokynuprevádzkovateľaalebovprípadoch,keďsatovyžadovalovzmyslezákona.Smernicaoochrane osobnýchúdajovďalejvčlánku17obsahovalapovinnosťsprostredkovateľakonaťnazákladepokynov prevádzkovateľa.
Zákonč.122/2013Z.z.včastitýkajúcejsabezpečnostiosobnýchúdajovzakotvilpovinnosťprevádzkovateľaajsprostredkovateľa368) poučiťoprávnenúosobuojejprávachapovinnostiachprispracúvaní osobnýchúdajov.Podoprávnenouosoboupritomrozumelibafyzickúosobu,ktoráprichádzala
35 Spracúvanie na základe poverenia prevádzkovateľa alebo sprostredkovateľa Článok 29 368)§ 21 a § 8 ods. 8 zákona č. 122/2013 Z. z.
dostykusosobnýmiúdajmidotknutýchosôb,atovrámcisvojhopracovnoprávnehovzťahu,štátnozamestnaneckéhopomeru,služobnéhopomeru,členskéhovzťahu,nazákladepoverenia,zvolenia alebovymenovania,alebovrámcivýkonuverejnejfunkcie,aktorázároveňspracúvalaosobnéúdaje vrozsahuaspôsobomurčenýmvpoučení.Zaoprávnenúosobusatakpodľazákonač.122/2013
Z.z.považovalanapr.zamestnankyňaoddeleniaHR,internámzdováúčtovníčkaalebopersonalistka,administratívnypracovníkvybavujúciobjednávkyprijatéprostredníctvome-shopu,administratívnypracovníkvybavujúcisťažnostiareklamáciefyzickýchosôb,zamestnanecmajúcinazáklade svojejpracovnejpozícieprístupdoklientskehoinformačnéhosystému,atoakspracúvalosobné údaje v rozsahu a spôsobom určeným v poučení.
Nariadeniepracujespojmomoprávnenáosobaibavrecitáli,atokonkrétnevrecitáli29,vktoromstanovuje,žekaždýprevádzkovateľ,ktorýspracúvaosobnéúdaje,bymalurčiťoprávnenéosobyvrámcitohoistéhoprevádzkovateľa.Ustanoveniespomínanéhorecitálupokrývaibačasťprípadov, ktoré spadajú pod úpravu uvedenú v článku 29.
PredmetnéustanovenieNariadeniaukladásprostredkovateľoviakaždejosobe,ktorákonánazákladepovereniaprevádzkovateľaalebosprostredkovateľaamásúčasnekosobnýmúdajomdotknutýchosôbprístup,povinnosťspracúvaťtietoúdajeibanazákladepokynovprevádzkovateľa.Výnimkutvoriaprípady,aksatovyžadujepodľaprávaÚniealeboprávačlenskéhoštátu.Pokynyprevádzkovateľanaspracúvanieosobnýchúdajovbymaliobsahovaťnajmävymedzenieosobnýchúdajov, kuktorýmmámaťkonkrétnaosobaprístupnaúčelplneniajejpovinnostíaleboúloh,určeniepostupov,ktoréjepoverenáosobapovinnáuplatňovaťprispracúvaníosobnýchúdajov,vymedzeniezákladnýchpostupovalebooperáciísosobnýmiúdajmi,akoajvymedzeniezodpovednostizaporušenieNariadeniaaleboinýchprávnychpredpisov.Uvedenápovinnosťsprostredkovateľaakaždejosobykonajúcejnazákladepovereniaodprevádzkovateľaalebosprostredkovateľaamajúcejprístup kosobnýmúdajomspracúvaťosobnéúdajevýlučnenazákladepokynovprevádzkovateľaveľmi úzkosúvisíspovinnosťouprevádzkovateľaasprostredkovateľaprijaťprimeranébezpečnostné opatreniascieľomzaistiťúroveňbezpečnostiprimeranúrizikuspracúvania.Pokynymusiabyťpoverenejosobedanépredtým,akouskutočneníprvúspracovateľskúoperáciusosobnýmiúdajmi. Vtomtosmerejeirelevantné,čisasamotnýdokumentbudenazývaťpoučeniealebopokyny,posudzovanýbudezhľadiskajehoobsahu.Ideoorganizačnéopatrenie,bezktoréhobyaniakékoľvek technickébezpečnostnéopatrenieneviedlokefektívnejaúčinnejochraneosobnýchúdajovfyzickýchosôb.Cieľomtejtoúpravyjepredovšetkýmminimalizovaťrizikonezákonnéhoaleboneoprávneného spracúvania osobných údajov.
Povinnosťspracúvaťosobnéúdajevýlučnenazákladepokynovprevádzkovateľasavzťahujena sprostredkovateľa,zamestnancovprevádzkovateľaasprostredkovateľa,akoajnaďalšieosoby,ktorépristupujúkosobnýmúdajovnazákladepovereniaprevádzkovateľaalebosprostredkovateľa.Poverenieprevádzkovateľaalebosprostredkovateľamôževyplývaťzpracovnoprávnehovzťahu,štátnozamestnaneckéhopomeru,služobnéhopomeru,členskéhovzťahu,akoajzozvolenia,vymenovaniadofunkcie,zozmluvyuzatvorenejsprevádzkovateľomalebosprostredkovateľomapod.Je rovnakobezpredmetné,čijeosobavpracovnompomerenazákladepracovnejzmluvyalebodohody oprácivykonávanejmimopracovnéhopomeru.Nariadeniepritomnevyžaduje,abymalopoverenie prevádzkovateľaalebosprostredkovateľapísomnúformu.Rovnakopreplatnosťpokynunevyžadujejehopísomnúformu.Vsúladesozásadouzodpovednosti,akoajvzhľadomnadôkaznébremeno prevádzkovateľa(čiužvočidozornémuorgánualebovočisúdu)jevšakžiaduce,abybolipokyny zdokumentované či už v písomnej, alebo inej forme.
Autoritohtokomentáraodporúčajú,abypokynyobsahovalipoučenieosoby(sprostredkovateľa akaždejosoby,ktorákonánazákladepovereniaprevádzkovateľaalebosprostredkovateľaamásúčasnekosobnýmúdajomdotknutýchosôbprístup)ojejprávachapovinnostiachvsúvislostiso spracúvanímosobnýchúdajov,ojejzodpovednostizaporušenieuvedenýchpovinností,abyurčovalipostupy,ktoréjeosobapovinnáuplatňovaťprispracúvaníosobnýchúdajov,vymedzovalizakázanépostupyaoperáciesosobnýmiúdajmiavymedzovaliosobnéúdaje,kuktorýmmámaťkonkrétna osobaprístupzaúčelomplneniasvojichpovinnostívyplývajúcichzpovereniaprevádzkovateľaalebo sprostredkovateľa.
36 Článok 29 Spracúvanie na základe poverenia prevádzkovateľa alebo sprostredkovateľa