Wroclaw In Your Pocket City Map Winter 2025

Page 1


driving local nightlife, Wrocław is earning a rep as the most diverse and exciting destination in Poland.

Znajdujący się na skrzyżowaniu europejskich szlaków historycznych, Wrocław jest fascynującym połączeniem austriackiego uroku Habsburgów, pruskiej dumy, polskiej wesołości czeskiej rapsodii. Położony nad rzeką Odrą, z kilkudziesięcioma mostami łączącymi jego liczne dzielnice wyspiarskie, w tym zachwycający Ostrów Tumski (H-4), malownicze Stare Miasto przestronny Rynek (F-5), a także wiele parków ogrodów. Pełny kalendarz wydarzeń kulturalnych oraz 119,000 studentów napędzających lokalne życie nocne sprawia, że Wrocław zyskuje reputację najbardziej zróżnicowanej ekscytującej destynacji w Polsce.

Wrocław In Your Pocket is the best source for up-to-date information on all there is to see and do in Lower Silesia’s capital. Discover more at iyp.me/wroclaw.

Publisher: IYP City Guides Sp. z o.o. Sp.k. ul. Karmelicka 46/51, 31-128 Kraków tel. +48 728 879 494 poland@inyourpocket.com iyp.com.pl

Cover photo: Wrocław's Market Square (E-5) in the midst of it's annual Christmas markets, one of the largest in Poland. Photo by Grzegorz Sieranta.

All content copyright IYP City Guides Sp. z o.o Sp.k and its partners, and may not be reproduced without written consent. The brand name In Your Pocket is used under license from UAB In Your Pocket.

Discover Miedziana, a stylish Wrocław restaurant serving Polish-European fusion. Perfect for romantic dinners, family meals, or drinks with friends in a cozy setting.

Niezwykle stylowa restauracja serwująca dania fusion, kuchnię polską europejską. Miejsce na romantyczne kolacje, rodzinne posiłki lub drinki z przyjaciółmi w przytulnej atmosferze.

The social and culinary heart of DoubleTree by Hilton Wroclaw, serving a modern Polish and European menu, and a wide selection of cocktails, local beers, and wine at the bar.

Kulinarne serce DoubleTree by Hilton Wrocław — nowoczesna kuchnia polska europejska, autorskie koktajle, lokalne piwa starannie dobrane wina.

Sophisticated, historic interiors with a charming garden room. Menu based on seasonal, local ingredients, delights with its flavour and attention to every detail – also for vege and children.

D-5, ul. Św. Antoniego 10 G-3, ul. Jedności Narodowej 37

Open from 7:00, this scrumptious breakfast offer features bagels, pancakes, and signature baked goods with raisin-cinnamon or onion from their bakery on ul. Jedności Narodowej.

Śniadaniarnie Central Cafe zapraszają od 7:00! Bajgle, pankejki piekarnia ( ul. Jedności Narodowej) z kultowymi wypiekami – rodzynkowocynamonowymi cebulowymi.

ZENKA Cafe

E-3, ul. Dubois 41

This trendy riverside brunch spot in the hip Nadodrze neighbourhood offers great breakfast and lunch options, coffee, beer, wine and homemade pastrami!

Modne miejsce na brunch w jeszcze modniejszej dzielnicy. Serwuje wspaniałe śniadania, lunche, pyszną kawę, piwo, wino oraz domowe pastrami! Central Cafe

3

This 1904 Art Nouveau department store’s wide offer includes original Wrocław souvenirs, Bolesławiec ceramics, and other Polish-made products.

Ten zabytkowy secesyjny dom towarowy, którego historia sięga 1904 roku, oferuje oryginalne pamiątki z Wrocławia, ceramikę z Bolesławca inne produkty polskiej produkcji.

G-6, Pl. Dominikański 3

Eleganckie, zabytkowe wnętrza z urzekającą salą ogrodową. Menu oparte na sezonowych, lokalnych składnikach, także dla wegetarian dzieci, zachwyca smakiem dbałością o detale.

Officially in the 50 Top World Artisan Pizza Chains, here you can build your own pizza! Any toppings, one price, and baked in less than 3 minutes!

Skomponuj swoją pizzę! Dowolna ilość składników jedna cena. Wypieczemy ją w <3 minuty. Kręcimy jedną z 50 najlepszych pizz rzemieślniczych na świecie!

1

Bierhalle

F-5, Rynek Ratusz 24-27

Discover the secrets to craft beer brewing at this restaurant which has delectable Polish food, the biggest pork knuckle in Wrocław and beer (brewed Bavarian style)!

Jak powstają jedne z najlepszych piw rzemieślniczych w Polsce? Odkryj wszystkie tajemnice tego miejsca z talerzem obfitego polskiego jedzenia piwem (warzonym po bawarsku) w dłoni!

A proud winner of Michelin’s Bib Gourmand, this cosy space adorned with local handicrafts serves a menu that celebrates Polish flavours with inventive twists.

Laureat wyróżnienia Michelin Bib Gourmand. Przytulne wnętrze zdobione lokalnym rękodziełem menu, które pozwala celebrować polskie smaki w nowatorskim wydaniu.

Seafood, pasta, and a concise menu of salads and meats on Wrocław’s mini-marina, with a lovely terrace offering views over the canal.

Owoce morza, makarony zwięzłe menu sałatek mięs na wrocławskiej mini-marinie z pięknym tarasem z widokiem na kanał.

2

Papa Bar

E-5, ul. Rzeźnicza 32/33

Sophisticated and chic, mingle with stylish local lookers over cocktails, single malt whiskeys, and food served up to 1am. The place to be for the young and fashionable.

Wyrafinowane szykowne miejsce, w którym spotkasz się lokalnymi, stylowymi gośćmi przy koktajlach, whisky single malt jedzeniu serwowanym do 1 w nocy. Papa Bar dla młodych modnych.

A modern ‚brasserie’ combining a French and locally-inspired European menu with a stylish atmosphere of casual elegance, making for a unique experience, not just a culinary one!

Nowoczesna brasserie łącząca swobodę z elegancją. Europejskie menu atmosfera pełna stylu tworzą miejsce na wyjątkowe, a nie tylko kulinarne doświadczenia.

Polish food from locally sourced, seasonal ingredients, served in an atmospheric former railway station with incredible architecture, paintings and sculptures!

Wyśmienita polska kuchnia z lokalnych, sezonowych składników, serwowana w klimatycznym wnętrzu dawnego dworca – z zachwycającą architekturą, malarstwem i rzeźbą!

Sztuka na Miejscu

F-6, ul. Łaciarska 4

A space where art is at your fingertips. A unique combination of art gallery, café and cocktail bar in the centre of Wrocław.

Przestrzeń, w której sztuka jest na wyciągnięcie ręki. Wyjątkowe połączenie galerii sztuki, kawiarni koktajl baru w centrum Wrocławia.

Wrocławska “miejska oaza” znana z kuchni Asian-fusion (w tym wegańskiej), piw kraftowych, oryginalnych koktajli, pieknego wnętrza klimatycznego ogródka ma już dwie lokalizacje!

Vertigo Jazz Club & Restaurant

F-6, ul. Oławska 13

Dinner and a show? This intimate 1920s-inspired club offers daily entertainment, tasty cocktails, and a full menu of delicious and diverse cuisine.

Kolacja show? Ten kameralny klub inspirowany latami 20. oferuje rozrywkę we wszystkie dni tygodnia, pyszne koktajle menu pełne pysznych różnorodnych potraw.

Wrocław’s most renowned and accessible shopping mall, 5 mins from the market square. Over 100 shops, restaurants, services and a seasonal rooftop bar.

Galeria Dominikańska Renoma

Najpopularniejsze najlepiej zlokalizowana galeria handlowa we Wrocławiu, tylko 5 minut od rynku. Ponad 100 sklepów, restauracji, punktów usług sezonowy bar na dachu.

One of the largest pre-war department stores in Europe, Renoma has been modernised for today’s shoppers, offering top brands and services.

Feniks Department Store Wrocław Souvenirs

F-7, ul. Świdnicka 40 1 4 2

Jeden z największych przedwojennych domów towarowych w Europie. Ten zabytek został odrestaurowany zmodernizowany z myślą o dzisiejszych klientach. Oferuje wiele znanych marek.

E-5, Rynek 3

One of the longest-running and most successful souvenir shops in town, with all manner of local Wrocław and Polish souvenirs.

Jeden z najdłużej działających odnoszących największe sukcesy sklepów z pamiątkami w mieście. Wszelkiego rodzaju wrocławskie polskie upominki.

Boom

A playroom with 3000m2 of attractions including labyrinths, trampolines, toddler zone, ninja park and boats. Chubi Boom is a must-visit for every family!

Sala zabaw, która na 3000m² w swoich atrakcjach ma m.in: labirynty, trampoliny, strefę malucha, park ninja, łódeczki. Chubi Boom to obowiązkowy przystanek każdej rodziny!

E-5, Podziemia Placu Solnego 10A

Przenieś się do wspaniałego świata filmów z MovieGate, gdzie zobaczysz oryginalne rekwizyty z popularnych filmów, jak Marvel, Gwiezdne Wojny, Harry Potter wiele innych!

Embodying oriental culture, and harmony and relaxation for the body and senses. Indulge in Thai, Balinese, and other massage styles and body care services.

Odkryj harmonię Orientu — relaks dla ciała zmysłów. Masaże tajskie, balijskie inne rytuały pielęgnacyjne, które przywracają spokój równowagę.

N-6,

Residing in elegant 19th-century buildings, Poland’s oldest zoo is home to over 10,000 animals, and includes the impressive modern ‚Afrykarium’ pavillion.

Najstarsze zoo w Polsce z eleganckimi XIXwiecznymi budynkami co najważniejsze, ponad 10 000 zwierząt! Nowoczesny, kryty kompleks „Afrykarium”- imponujący!

Wrocław & Afrykarium Wrocław Christmas Market

Experience the season's magic at Wrocław's holiday fair, featuring dozens of stalls selling gifts, food and hot wine, plus a stage and attractions for kids!

Doświadcz starego miasta w wyjątkowej, świątecznej atmosferze, z jedzeniem, grzanym winem, rękodziełem, występami animatronicznym "Bajkowym lasem" dla dzieci!

Myś imy o gotowan u : tak samo myśl my o naszych gościach

szczerze Na ważniejsze są składniki Wiemy skąd pochodzi nasz produkt Chcemy, aby nas gośc e otrzymal od nas to, czego oczekujemy również od jedzenia – prostotę i pełn

H-4, Pl. Katedralny 18

N-6, ul. Wystawowa 1

This UNESCO-listed marvel of reinforced concrete has interactive exhibits, and is surrounded by beautiful parks, including a multimedia fountain. Żelbetowy cud wpisany na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO z interaktywnymi eksponatami, multimedialną fontanną, otoczony pięknymi parkami.

D-5, ul. Ruska 46C

ocalałych neonów z czasów Polski Ludowej.

4

D-12, ul. Ślężna 37/39

Arguably the most beautiful Jewish cemetery in Poland, this decaying necropolis is full of fascinating, diverse and unique sepulchral art.

Prawdopodobnie najpiękniejszy cmentarz żydowski w Polsce. Ta zanikająca nekropolia jest pełna pięknej, różnorodnej unikalnej sztuki nagrobnej.

A journey through time from the 16th century to today, this museum shows the history of progress in mail and telecommunications.

Historia postępu w dziedzinie komunikacji. Dzieje poczty telekomunikacji- wyjątkowa podróż w czasie od XVI w. do teraźniejszości- w otoczeniu wielu unikalnych walorów muzealnych.

H-6, ul. Zygmunta Krasińskiego 1 4 1 2 3 6 5

H-5, ul. Jana Ewangelisty Purkyniego 11,

This 114m-long cycloramic painting, housed in a special building, depicts Tadeusz Kościuszko’s victory over Russian forces at Racławice in 1794.

Unikatowa 114-metrowa panorama, przedstawiająca legendarne zwycięstwo gen. Tadeusza Kościuszki nad wojskami rosyjskimi pod Racławicami w 1794 r.

Royal Palace, History Museum

Housed in a restored Baroque palace, and focused on the city’s fascinating and complex history, this is one of Wrocław’s most essential museums.

W tym odrestaurowanym barokowym Pałacu Królewskim, poświęconym historii miasta, mieści się jedno z najnowocześniejszych najważniejszych muzeów wrocławskich.

Wrocław Market Square

E-5, Rynek

A showcase of architectural styles, Wrocław’s medieval Rynek was rebuilt from ruin after WWII and is the social centre of the city today.

Przegląd stylów architektonicznych. Średniowieczny Rynek był odbudowany z ruin po II Wojnie Światowej stał się centrum życia społecznego.

Wrocław National Museum

E-6, ul. Kazimierza Wielkiego 35 I-5, Pl. Powstańców Warszawy 5 9 7 8

Wrocław’s National Museum, in a grandiose neo-Renaissance, offers an enormous collection of Polish art and some foreign jewels incl. Pieter Brueghel the Younger. Wrocławskie Muzeum Narodowe,

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Wroclaw In Your Pocket City Map Winter 2025 by Poland In Your Pocket - Issuu