Kraków In Your Pocket City Map _summer 2025

Page 1


J-6, Mały Rynek 7

This tourist-friendly franchise offers live sports streams, classic Polish fare and bar snacks, large beers brewed on site, and an Octoberfest atmosphere. W tym przyjaznym turystom miejscu przeżyjesz sportowe emocje dzięki transmisjom na żywo, wzmacniając się klasycznymi polskimi daniami, przekąskami, piwem warzonym na miejscu, w atmosferze Octoberfest!

Bottiglieria 1881

K-9, ul. Bocheńska 5

Headed by chef Przemek Klima and his team, Poland's only holder of 2 Michelin stars exudes class and romance, offering tasting menus of their authorial cuisine.

Nadal jedyna restauracja w Polsce z dwiema gwiazdkami Michelin. Ten wine bar/restauracja emanuje klasą romantyzmem, oferując menu degustacyjne autorską kuchnią Przemka Klimy jego zespołu.

Hit

Na parterze historycznej restauracji Wentzl będziesz się delektować słodkimi wytrawnymi zestawami śniadaniowymi, kawą, deserami innymi smakołykami, a także wspaniałym widokiem na Rynek.

Ciut Ciut Wine Bar & Shop

J-8, ul. Krakowska

The only wine bar in Poland that produces traditional Georgian wine on site in special clay amphoras. Learn all the secrets of this process at one of their many intimate wine-tasting events!

Jedyny wine bar w Polsce, który na miejscu produkuje tradycyjne gruzińskie wino w specjalnych glinianych amforach. Tajniki tego procesu poznasz podczas jednej z wielu kameralnych degustacji wina!

J-5, ul. św. Jana 18

Cracovian

To przyjemne skrzyżowanie klasycznego irlandzkiego pubu z krakowskim piwnicznym barem. Przyjazne miejsce oferujące sport w TV, bilard, rzutki Guinnessa.

Klub Re

ul. św. Krzyża 4

This long-running cellar bar regularly hosts top-rate indie concerts on its small stage, and features a lovely beer garden both great reasons for dropping in.

działający

ul. Grodzka 40

Warm elegance, excellent service and fair prices personify this veteran restaurant serving the best of Polish and Italian cuisine.

Ciepła elegancja, doskonała obsługa bardzo przystępne ceny świetnie charakteryzują tą restaurację, serwującą najlepsze dania kuchni polskiej włoskiej.

Al. 3 Maja 9

delicious, exquisitely-presented sushi, plus true Japanese cuisine, in a sophisticated, modern interior. Perfect for business, romance or family gatherings.

To tutaj doświadczysz wyjątkowej jakości sushi, ale prawdziwie japońskiej kuchni w wysublimowanym wnętrzu, w którym każdy znajdzie swoje miejsce na spotkania biznesowe, romantyczne rodzinne.

Moo Moo Steak & Wine Salta House

J-4, ul. Sławkowska 24A J-6, ul. Sienna 9 K-8, ul. Szeroka 3

Traditional, home-cooked, authentic Polish dishes that evoke memories of childhood flavors – all served in a cozy restaurant that’s been around for over 20 years!

Tradycyjne, domowe, prawdziwe polskie potrawy, przywołujące wspomnienia smaków z dzieciństwa, serwowane w przytulnej restauracji, która istnieje od ponad 20 lat!

Filipa 18 Food Wine Art

This modern steak and burger house boasts a huge wine list and exudes a casual class, making it a popular choice for groups and daters.

Ta nowoczesna restauracja specjalizująca się w stekach burgerach szczyci się bogatą kartą win emanuje swobodną atmosferą, stając się idealnym wyborem na randki spotkania przyjaciół.

ul. Zabłocie 35

This atmospheric restaurant near the Schindler Factory serves Authentic Mexican cuisine in a wide selection of dishes – from hearty burritos, to traditional churros, and classic margaritas.

Autentyczne dania kuchni meksykańskiej, szeroki wybór potraw – od obfitego burrito, przez tradycyjne churrosy, po klasyczną margaritę – w klimatycznej restauracji w pobliżu Fabryki Schindlera.

ul. Nadwiślańska 5

With a focus on sharing, Salta House offers juicy steaks dripping with flavor and excellent wine pairings perfect for groups of friends! Also find Salta Resto at ul. Miodowa 19.

W Salta House wspólnie z grupą przyjaciół możesz się delektować pysznym jedzeniem, soczystymi stekami pełnymi smaku doskonale połączonymi z pysznym winem. Odwiedź także Salta Resto Miodowej 19.

odzyskaj energię dzięki tajskim masażom, wykonywanym przez certyfikowane masażystki. Z tą mapą 10% rabatu za godzinną

Literally a cornerstone of Kraków’s culinary scene, this veteran restaurant offers outstanding modern cuisine served within stunning historic interiors.

Ta restauracja, będąca kamieniem węgielnym krakowskiej sceny kulinarnej, oferuje wyborne dania kuchni nowoczesnej serwowane w zachwycających, zabytkowych wnętrzach.

Nakielny Resto

Rynek Główny 36 J-4, ul. św. Filipa 18

Filipa 18 transforms traditional tastes from the farmer’s market into modern works of art. Enjoy the bistro and their wonderful tasting menu (Tue-Sat, 17:00-22:00).

Filipa 18 przekształca tradycyjne polskie gusta w nowoczesne dzieła sztuki. Zapraszamy do popołudniowego bistro lub na wieczorne menu degustacyjne (wtorek-sobota 17.00-22.00)

The local café brand breaks out beyond their famous coffee and desserts with a diverse menu of affordable food and alcohol on the market square.

Najsłynniejsza sieć kawiarni w mieście, znana z kawy, ciast deserów. W swoim nowym lokalu na Rynku oferuje także pełną kartę dań alkoholi.

ul. Szeroka 2/Miodowa 41

Refreshingly devoid of nostalgic décor, this modern, casual restaurant with a seasonal garden offers Middle Eastern specialties and mezze.

Nowoczesna, swobodna restauracja z sezonowym ogrodem, pozbawiona nostalgicznego wystroju, serwująca specjały kuchni bliskowschodniej mezze.

Laid-back yet refined, this Italian spot offers a cozy atmosphere and topquality dishes. Perfect for lovers of authentic pasta, wood-fired pizza, and a glass of carefully selected wine.

Swobodna, dopracowana włoska przestrzeń z przytulną atmosferą daniami na najwyższym poziomie. Idealna dla miłośników autentycznego makaronu, pizzy z pieca kieliszka starannie dobranego wina.

Kolanko No. 6

J-5, ul. Szpitalna 9 K-8, ul. Miodowa 19 K-8, ul. Józefa 17 I-5, ul. Sławkowska 13-15 K-8, ul. Estery 22

Cult Kazimierz

wytrawnych naleśników, przystępnej kuchni z całego świata lokalnych piw. Wiele składników pochodzi z ich własnej hodowli kóz.

I-6, ul. Grodzka 35

One of Kraków’s most royal dining experiences, enjoy real medieval dishes in 13th century cellars filled with genuine historical artefacts.

Iście królewskie doznania kulinarne w Krakowie. Delektuj się prawdziwymi staropolskimi potrawami w XIIIwiecznych piwnicach wypełnionych historycznymi artefaktami.

Spacious, tastefully decorated and tasty all around, Taj is the perfect place to experience the culinary richness of Thailand. Or as they put it: Why Taj? Just try, that’s why! Świetnej tajskiej kuchni spróbujecie tutaj w przestronnych, pełnych zieleni wnętrzach. Restauracje Taj to idealne miejsce, by poznać kulinarne bogactwo Tajlandii. Why Taj? Just try, that’s why!

Flame

Rynek Główny 6 H-6, ul. Zwierzyniecka 10

The people’s choice for local Indian food, this casual eatery is known for their large portions, rich flavours, tandoori specialties and value lunch offers.

Niby zwykła knajpka, a jednak najchętniej wybierana przez wielbicieli indyjskiej kuchni. Słynie z dużych porcji, bogatych smaków, specjałów tandoori niedrogich ofert lunchowych.

K-9, ul. św. Wawrzyńca 19

Located in a former power plant, this hip ‘urban oasis’ delivers creative Asian dishes (bao buns, noodles, rice bowls), signature cocktails and fresh jungle vibes.

Ta modna „miejska oaza” mieści się w dawnej elektrowni serwuje kreatywne dania kuchni azjatyckiej (bułeczki bao, makaron, miski ryżowe), autorskie koktajle niezwykłą atmosferę.

Domowe Przysmaki

I-5, ul. św. Jana 2

&

Learn about amber and its local cultural significance, explore amazing amber inclusions, art pieces, and purity-test your own samples. Drop by the shop after!

Poznasz tu historię bursztynu jego lokalnych tradycji. Odkryjesz niesamowite inkluzje, dzieła sztuki oraz sprawdzisz czystość własnych okazów. Po zwiedzaniu kup pamiątki!

L-3, ul. Rakowicka 22A G-3, ul. Józefitów 16 4 5 2 1 6 8 6 18

Z grody Flisacka Skwerowa

Bocz a Dworska Szwedka Szwedzka Dębowa Rolna Bałuckieg o Mieszc ańska wo owa BiałaDroga Zagonów n cka Dębnicka

a Praska K Pawlckego Nowaczyńskiego Dworska Twadowskiego Twardowskiego

Cegla

Kapelanka

Ceg a a C

Ceglarska

Skweowa KonfederackaWaslewskiego Pułaskiego Różana Tynie ka Krasickiego Przedwiośnie Szaflarska O awsk Spiska

Sk czna K o deckiego Smocza Bernardyńska Sukiennicza Koletek Długosza WarneńczykaRejtana Ro go Sokolska Wi tora Rybaki

Mit ry Podskale Ślska R demptorystów Smolki Smolki StromaZamoyskiego Zamoy s k g o Krzem onk Komandosów Komandosów Barska Wierzbowa Bułhak a Ba ska T recka Zato ska Ludw now k K i l ń s k e g o Z du ńs k Barska Zamk owa Droga doZamku Paulińska

P zeł ęcz

Bunkier Sztuki Gallery of Contemporary Art

I-5, Pl. Szczepański 3A

One of Kraków’s most beloved institutions, the ‘Art Bunker’ features 3 floors of cutting-edge contemporary art, a bookstore, kid’s area and heated patio cafe. Jedna z najbardziej lubianych krakowskich instytucji, „Bunkier Sztuki”, to trzy piętra polskiej sztuki współczesnej, wyjątkowa księgarnia, bawialnia dla dzieci ogrzewana kawiarnia na patio.

Great Contemporaries:

A gift from Teresa & Andrzej Starmach

Come see classics of contemporary Polish art from the collection of the Starmach family including paintings, sculptures, installations and more. Przyjdź poznaj klasyki współczesnej sztuki polskiej, obrazy rzeźby z kolekcji Teresy Andrzeja Starmachów.

L-8, ul. Dajwór 18

This museum presents Jewish history and culture from new perspectives via rotating exhibits and frequent events; includes a bookshop and kosher cafe.

Muzeum prezentuje historię kulturę Żydów z nowej perspektywy. Na odwiedzających czeka też księgarnia koszerna kawiarnia.

Museum of Engineering & Technology (MIT)

K-9, ul. św. Wawrzyńca 15

"City. Technosensitivity" takes a look at urban technological transformation and invention, and its impact on city dwellers, through 600+ tech artefacts.

"Miasto. Technoczułość” to pierwsza tak szeroka opowieść o przemianach miasta wynalazkach techniki ich wpływie na życie mieszkańców. Ponad 600 zabytków; radia, komputery, samochody tramwaje.

H-8, ul. Konopnickiej 26

ludzi z całego świata, tętniące życiem, pełne zabytków miejsc do relaksu.

Manggha Museum of Photography (MuFo)

This 30-year-old institution is a museum and center promoting Japanese and Far East culture in Poland, with changing temporary exhibitions that feature numerous Japanese artefacts and art. Ta 30-letnia instytucja jest muzeum ośrodkiem promującym kulturę Japonii Dalekiego Wschodu w Polsce. Na zmieniających się wystawach czasowych można podziwiać liczne japońskie artefakty dzieła sztuki.

MOCAK, N-9, ul. Lipowa 4 3 7

Poland's only art institution devoted entirely to the photographic medium, with an exciting yearround calendar of exhibits and events.

Jedyna w Polsce instytucja kultury poświęcona w całości fotografii, z ekscytującym kalendarzem wystaw spotkań odbywających się przez cały rok.

Kraków’s most colourful church, full of gorgeous Art Nouveau frescos and an eye-popping mustsee stained glass window by Wyspiański.

Najbardziej wyrazisty kościół w Krakowie, pełen fresków w stylu secesyjnym,

żydowskim w Krakowie, kryje 3 dawne synagogi, kilkanaście restauracji wiele innych ciekawych miejsc. The largest medieval square in Europe,

Autentyczna kuchnia tajska przygotowana przez kucharzy z Tajlandii.
Floria

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Kraków In Your Pocket City Map _summer 2025 by Poland In Your Pocket - Issuu