Pilipino Express • Nov. 16, 2005

Page 1

Volume 1 No. 1 • November 16 - 30, 2005

The Heart of Panday

12

Heart Evangelista

IN THIS ISSUE Editor’s Note

Thanks to all of you, we’re here to stay! By Emmie Z. Joaquin

4

Message from the Mayor

Operation Clean Sweep: “It is time that we take back the streets of Winnipeg” By Sam Katz

6

Showbiz Showbuzz

Lea Salonga at Carnegie Hall

13

Red Lotus Letter Feng Shui

Feng Shui for the holidays – and the winter

b8

By Kathryn Weber

Snowstorm costs $3M WINNIPEG – Southern Manitoba was hit by a snowstorm November 14, closing schools, roads and highways and causing delays at the Winnipeg airport. Many vehicles, tow trucks and more than 50 transit buses were stuck in the heavy snow on roads of Winnipeg. Drivers were reporting bumper-to-bumper traffic on city streets, highways, and quite a number of snowplows were pulled from ditches near Brandon. Winnipeg city crews began plowing major roads Monday night, a task that took almost 36 hours to get through them all. Public works spokesman Bob McDonald expects that residential roads will be plowed later this week. Sidewalks are also on the snow reSee SNOWSTORM p.16 The veterans were up and about early on November 11 to join thousands of poppy-wearing Winnipeggers in commemorating the 60th Anniversary of World War II in various remembrance ceremonies around the city. The Joint Veterans’ Association Annual Service of Remembrance began at 9:30 a.m. at the 1885 Monument on Main St. It was followed by a Remembrance Day Service at the Winnipeg Convention Centre at 11:00 a.m. where an overwhelming number of Winnipeggers (close to 5,000) turned out to remember and pay tribute to the men and women who sacrificed their lives to protect the values and freedoms we enjoy today. MANILA – The Philippine government tried to cover up election cheating allegations last year but was battling a conspiracy trying to oust President Gloria Macapagal Arroyo, according to a draft report by a congressional committee. The document, according to Manila newspapers November 15, was to be presented to five panels from the lower house of Congress looking into opposition claims that Arroyo conspired with an election official to seal her victory. The “Hello Garci” tapes were a series of audio recordings allegedly featuring Arroyo talking by telephone with former election commissioner Virgilio Garcillano about rigging the presidential election on May 10, 2004. The tapes mysteriously surfaced

Winnipeggers are digging themselves out from under 30 cm of snow that fell in a storm that is expected to cost $3 million to clean up.

We will remember them

Deputy Mayor Mike Pagtakhan lays a wreath at the 1855 Monument. (Standing l-r) JVAPC Chairman Armand Lavallee, Insp. Gary Walker & Major Len Millar

Philippine election cheating report slams Arroyo, foes in June, sparking months of crisis for the president, including desertions from her cabinet and a failed impeachment. Arroyo’s foes in Congress are demanding that she step down, but the turmoil has largely subsided without the middle-class anger that toppled dictator Ferdinand Marcos in 1986 and Joseph Estrada as president in 2001. Arroyo, whose new term runs until 2010, apologized on television in June. Her administration gave “no sincere cooperation” to the inquiry, said the draft report by congressman Gilbert Remulla, a member of

the ruling coalition. “A conspiracy clearly existed to topple the president by embarrassing her with the so-called Garci tapes,” it said. “On the other hand, the administration could not and would not confront the tapes and contributed nothing toward arriving at the truth about them.” Recordings released by the government, purportedly showing Estrada conspiring with unknown people to assassinate Arroyo, were “suspiciously short and clearly spurious, not to say unquestionably fabricated,” the report said. (by John O’Callaghan)


PAGE 2

PILIPINO EXPRESS

NOVEMBER 16 - 30, 2005


NOVEMBER 16 - 30, 2005

PILIPINO EXPRESS

PAGE 3


PAGE 4

PILIPINO EXPRESS

NOVEMBER 16 - 30, 2005

Thanks to all of you, We’re here to stay! We welcome you to the first edition of Pilipino Express, the news magazine for the Filipino Canadian reader in Manitoba. Autumn has suddenly given way to winter. Throughout this winter we hope to be your reading companion, and through the changes of many more seasons to come, too. The Pilipino Express group had a summer that was not exactly typical, but it was interesting, to say the least. It was a period in our lives that will definitely be remembered for many years ahead. To illustrate my point, I will borrow a few lines from one of my favourite songs, Seasons of Love. It is from the musical Rent written by the late Jonathan Larson. A segment of Larson’s song goes like this: 525,600 minutes, How do you measure, measure a year?

In daylights, in sunsets, In midnights.. in laughter, in strife; In 525,600 minutes, How do you measure a year in the life? Indeed, how do we measure the experience that life’s invaluable lessons teach us? Our summer could be measured by the fortitude and strength that our group learned to summon in the face of adversity. It was a summer of knowing who our real friends were and realizing why it was very important that we continue the journalistic service we have committed to provide to our community. The Pilipino Express will be your friend. We will tell your stories and reflect your sentiments in ways that may not be as precisely measured as the minutes of a year, but will certainly be a significant expression of fairness, objectivity, trust, confidence, friendship

and respect. We will be your source of local, national and international news stories that are of interest to you. The same goes for feature articles, opinion columns, sports and community news and events. We will feature articles in both English and Filipino (Tagalog), written by a strong line-up of esteemed columnists from Winnipeg, United States and the Philippines. Our news magazine will feature local columnists and writers like Ligaya Buenaventura, Rose Bigornia, Maureen Cruz, Midas Gonzales, Perla Javate, Pastor Junie Josue, His Worship Mayor Sam Katz, Anna Lacanilao, Anna Ling, Alona Mercado, Paul Morrow, Paquito Rey Pacheco, Deputy Mayor and Councillor Mike Pagtakhan, Marck Salamatin and Ronald Urbano. We will feature the creative work of local illustrators/cartoonists Richard Cuevas and Adam Pagtakhan. Our contributors from the Philippines will be Malaya opinion writer Ellen Tordesillas, and

entertainment writer, creative advertising executive Ricky Gallardo. From the United States, master feng shui consultant Kathryn Weber will share with us tips on the correct practice of classical Chinese feng shui. As we start fresh with this publication, we vow to continue our service to you, our readers. We will continue to tell the Pilipino story – a story that will showcase the courage, the beauty and unique character of the Filipinos in Canada, the Philippines and overseas. On behalf of the management team of Pilipino Express, our most sincere gratitude to our advertisers who have shown their faith and trust in us; likewise, to all our writers and contributors for their undaunted confidence in us. Special thanks also go to our dear friends, Atty. Alona Mercado and her colleagues at Monk Goodwin LLP; Connie de Villa, Jay de Villa, Barry Phillips, Manang Li and Tita Pearl, Lito Taruc, Fred de Villa, Kaka, Jessie and Judith San

Winners and losers

Gloria Arroyo is in a state of delusion. She thinks she is a winner. If she’s a winner, why is Malacañang barricaded with trucks and barbed wires? Winners are not afraid of the people. Arroyo was a picture of a flailing drunk when she appeared at the top-level management conference of the Kapisanan ng mga Brodkaster ng Pilipinas in Baguio City last Thursday. She was angry with media for not supporting her cheating and lying. She wants media to give up its role of watchdog and act deaf and blind and swallow her press releases hook, line and sinker. She is furious because despite her having bought congressmen to kill the impeachment complaint against her, people refuse to forget what they heard in the “Hello Garci” tapes and the many testimonies that supported her instruction to the missing Comelec Commissioner Virgilio Garcillano to rig the elections results. She personifies what the Bible speaks of as one who gained the whole world and lost her own

soul. She is riled by people who will not stop at finding out the truth about the 2004 elections. She said, “The coverage of kangaroo courts, lynch mobs and witch hunts affect the peace of mind and the hopes of our people. The public wants winners. I know you know that because you are always looking at ratings. The public wants winners. The economy is the only winner here today amidst these losers who carry no public mandate.” If the proceedings in the People’s Court being carried out by the Citizens’ Congress for Truth and Accountability is affecting her peace of mind, that’s her problem. That’s what she gets for cheating and thwarting the will of the people. Media’s role is to support the search for truth and inform the public about it. Contrary to Arroyo’s tirade that “the media are pushing the negative angle…too far,” truth is never negative because it liberates the people from ignorance. Information empowers the citizenry to attain their hopes

and dreams. It’s media’s role to make truth and the people, the winners. Malacañang reporters said GMA’s tirade at the KBP event in Baguio was just a reprise of what happened in New York last September when she met them at her hotel suite on the last night of her United Nations visit. A source said before the reporters were brought to GMA’s room, they had dinner with Press Secretary Ignacio Bunye in a Greek restaurant. That’s where they were told that the session would be off-the-record. No important information was given to them during the meeting with GMA, attended also Mike Arroyo, Culture and Arts Director Cecile Alvarez and Bunye. Instead, she unburdened to them her gripes against media. Just as she had done with the KBP last Thursday. A source said one or two reporters managed to explain their side to her, but she was unstoppable in her media bashing. I can imagine how uncomfortable it must have been for the reporters. It was like being summoned for a scolding. I can understand why Malacañang reporters respected Arroyo’s off-the-record imposition. No one would want to be considered a pariah on his beat.

But they should have known that an off-the-record condition

“The Pilipino Express will be your friend. We will tell your stories and reflect your sentiments in ways that… will certainly be a significant expression of fairness, objectivity, trust, confidence, friendship and respect.” Andres, Issi Bartolome, Neil Soliven, and our families and friends who guided us through our past summer’s “stormy” weather. And, of course, to all of you, our beloved kababayans, who gave us the reason and motivation to pursue our dream; to publish a news magazine that will be read and looked forward to for many issues to come! Maraming salamat po! It’s time now to sing out, Tho’ the story never ends, Let’s celebrate. Remember a year in the life of friends… Remember the love! Measure in love!” (Jonathan Larson’s Seasons of Love)

(P.S. I know a lot of you have many questions. Please feel free to ask me! E-mail me at pilipinoexpress@shaw.ca) is only applicable to information revealed by the source. It does not apply to bad manners and insults. (E-mail the author at ellen@ i-manila.com.ph)

115 Isabel St., Winnipeg, MB. Canada R3A 1G3 Ph.: 204-956-7845 • Fax: 204-956-1483 E-mail: pilipinoexpress@shaw.ca Publisher THE PILIPINO EXPRESS INC. Editor-in-Chief EMMIE Z. JOAQUIN Art Director REY-AR REYES Graphic Designer JESSIE SAN ANDRES Columnists/Contributors ROSE BIGORNIA LIGAYA BUENAVENTURA MAUREEN CRUZ MIDAS GONZALES PERLA JAVATE PASTOR JUNIE JOSUE SAM KATZ ANNA LACANILAO

ANNA LING ALONA MERCADO PAUL MORROW PAQUITO REY PACHECO MIKE PAGTAKHAN MARCK SALAMATIN RON URBANO KATHRYN WEBER Philippine Correspondents RICKY GALLARDO ELLEN TORDESILLAS Account Executives ISSI BARTOLOME ZENY REGALADO Illustrators/Cartoonists ADAM PAGTAKHAN RICHARD CUEVAS

The Pilipino Express is a Winnipeg based news-magazine published twice a month. Its contents do not necessarily reflect the publisher’s opinion. The Pilipino Express and Pilipino Sports Express are registered names. Reproduction of any content and/or ad design published in the Pilipino Express is not permitted without the publisher’s written consent. Materials submitted are subject to editorial discretion and the publication accepts no responsibility for the return or safety of unsolicited artwork, photos, or manuscripts. All rights reserved.

For advertising inquiries, call: 204-956-7845, fax: 204-956-1483 or e-mail: pilipinoexpress@shaw.ca Printed by The Prolific Group.


NOVEMBER 16 - 30, 2005

PILIPINO EXPRESS

PAGE 5

Things Women Want to Know... Date : Tuesday, November 22, and 29, 2005 Time: 6:00pm – 8:30pm Location: International Centre at 406 Edmonton Street (north of Ellice Ave.) Dear Ate Anna, I have many questions about my body but I am shy and feel embarrassed talking about it. Back home in the Philippines we don’t talk about this openly with our friends or family. I am glad that Pilipino Express has a column like this so people can ask questions about sexual health and other health issues. Ate Anna, I want to keep myself healthy and I want to learn more about women’s health. Can you tell me where I can get this kind of information? Louisa M. Dear Louisa, First of all, Ate Anna wants to congratulate you on your eagerness to learn and for taking charge of your health. Women are often the main caregivers in their families. Although we take good care of our families, we sometimes neglect and forget about our own health. It is important for a woman to be familiar with her body and to know how the sexual parts of the body and reproductive system work so that she can keep herself healthy. Ate Anna did some research and has found a very good class

for you and other immigrant women who are new to Canada. The International Centre has organized three health information sessions for immigrant women in November. The information sessions will talk about many things women want to know; common women’s health problems, how to talk to her doctor, medical tests that women should know about, birth control methods available in Canada, a woman’s rights as a patient in Canada and other interesting topics related to women’s health. The Sexuality Education Resource Centre and the International Centre organize the health information sessions. Following are the dates, time and location of the health sessions:

To register, call SERC at 9827811 or the International Centre at 943-9158. All immigrant women are welcome. Louise, don’t miss this opportunity. You will have the chance to meet women from other cultures, as well. Please call today and register; these sessions fill up very fast. The sessions are free and snacks are provided. Babysitting is available, if needed. Ate Anna Ate Anna welcomes your question and comments. Please write to: Ate Anna, 2nd floor, 555 Broadway, Winnipeg, MB.R3C OW4 or email:annal@serc.mb.ca


PAGE 6

PILIPINO EXPRESS

NOVEMBER 16 - 30, 2005

Operation Clean Sweep:

“It is time that we take back the streets of Winnipeg”

I think everyone agrees that the first step to solving a problem is admitting you have one. It is no secret that Winnipeg has a crime problem, but for years we have buried our heads in the sand while criminal violence continues to hold Winnipeg back from its true potential as a City of Opportunity. Once again Winnipeg will have to face the risk of earning the reputation as “Murder Capital of Canada” for another year, and as Mayor, I will not stand idly by and not take action on what is arguably one of the most important concerns of our community. Overall, I feel very safe in Winnipeg. We are protected by a dedicated police service that City Council continues to support with increased funding even as money for other priorities gets harder to find. But the attitude remains, “It’s not my street with a crackhouse, my neighbourhood is safe.” Meanwhile the violence persists

by the same people in the same areas of our city. One thing is clear, the status quo is not acceptable and as Mayor of Winnipeg, I feel it is time to act, and use the tools at hand. We have already taken the first step in the form of “Operation Clean Sweep”. This operation will send a clear signal to the criminals of this city that we will not tolerate your abuse of our community anymore. Operation Clean Sweep will consist of a special police unit of more than 40 officers, operating in addition to existing police shifts. Although we are intensifying police presence in the areas that need it the most, we must also take a long hard look at the root causes of criminal behaviour to truly solve this problem. And this is a dilemma that requires all levels of government working cooperatively with our community. (E-mail the Mayor: feedback@winnipeg.ca and visit his web site: www.samkatz.ca)

Mayor Sam Katz and Police Chief Jack Ewatski declare the formation of a special police unit to carry out Operation Clean Sweep to deal with the street-level violence and criminals that menace our citizens.

PCCM Election

Get ready, ladies and gentlemen. On Sunday December 4, 2005, the Philippine Canadian Centre of Manitoba (PCCM) will be having the first ever community election of the Board of Directors! How big of a deal is this you ask? In my opinion this is an ULTRA BIG DEAL. Do you have a few minutes to read on? If you do, I would absolutely love to share with you my point of view. The FIRST REASON this first ever election of the Board of Directors is an ultra big deal is intertwined with the whole meaning of what our “Philippine Centre” is all about. To me, the “Centre” is what we are all about. It marks our achievement as a community in Winnipeg, and more important, it lays the foundation of our community today and in the many years ahead. Truly, our “Centre” was borne of a dream. And the dream was pursued by many key figures in our community who tirelessly worked long and exhaustive hours fundraising, lobbying, and building consensus. And who said giving birth to a dream was easy? There was pain to be sure. Disagreements, mistrust, intrigue and all kinds of other lovely adjectives, but that is to be expected in real life. At the end of that journey emerged a “Centre” that stands proud. A symbol in every respect of our greatest community achievement since Filipinos started living in Winnipeg. And this achievement

speaks loudly of our inherent values: faith, persistence, hope, and our bayanihan spirit. The SECOND REASON this first ever election of the Board of Directors in an ultra big deal is our responsibility as a community to build up on what has been started. Are you into sports? Basketball? Perhaps music? Perhaps art? Maybe theatre? The interests in our community are numerous and varied, and yet there are many strong commonalities. Is anyone dreaming out there about a fitness facility for the centre, how about a library for the centre, a theatre maybe, or what about a world class gymnasium? Let me just say, that the work has just begun. Our “Centre” today is the very base on which to build the dreams of the community. If your imagination has been stimulated and the wheels turning in your mind, then I urge you to run for the PCCM Board of Directors. Let me tell you why. The THIRD REASON I think this first ever election of the Board of Directors is an ultra big deal is about opportunity. The fact of the matter is our community is growing by leaps and bounds. Filipinos in Winnipeg are truly in every sector of our society. In trades, in the service industry, education, medicine, law, religious, manufacturing, government, information technology, arts, business and many, many more sectors of society. Our community is growing both in number and in matu-

rity, and in areas of influence. The fact of the matter is that we have over 45,000 Filipinos in this city. Taking into account all those with Filipino ancestry, our numbers are well over 50,000 strong. If we do the mathematics, and assuming a unified effort, our community, I feel, has the potential and the capacity to fundraise well over $100,000.00 every year. And why not? Yes, why not? Wouldn’t that be incredible? That is precisely the challenge and precisely the opportunity. To be certain, the challenge and opportunity is not about money. But rather it is about building our dream. It is about creating a centre with a proper lending library, a theatre to support our art and cul-

tural heritage, a fitness facility to keep members of our community active, a museum to remind us of our history and achievements, a world-class gymnasium to accommodate our sports interests. Perhaps this all seems a bit much. Perhaps yes, and perhaps no. After all, as a community we have already demonstrated that we can turn our dreams into reality. If you have a VISION for the PCCM, I encourage you to put your name forward in the upcoming election, and to keep in mind two emerging issues, challenges and opportunities that present themselves for those seeking a position on the PCCM Board: 1. What is your vision to involve the already large and grow-

ing Filipino youth population in the decision making of the PCCM? 2. Our community is thirsty for transparent financial accountability of the Centre. What is your vision to address the community’s thirst for fiscal transparency? Take heed. In order to vote you must be a member. And in order to run for the Board you must fill out a nomination form and meet associated criteria. Equally important to keep in mind are the deadlines for taking out a membership and for submitting your nomination papers. Please phone the PCCM at 775-4928 for full details. Alternatively, you may contact my office at 986-8402 and I will get the relevant information to you.

Congratulations to the Pilipino Express on the launch of your PREMIERE edition! FYI Membership is open to all. Drop by our next meeting on Tuesday, November 29, 2005 at FYI Headquarters at 6:30 p.m. FYI Headquarters 101-470 Pacific Aveue, Winnipeg, MB (west side entrance)

Community Income Tax Volunteer Program for FYI members All members of the Filipino Youth Initiative (FYI) are invited to participate in the CITVP (Community Income Tax Volunteer Program) Information & Training session that will take place on Wednesday, December 7th, 2005 6:30pm at the Philippine Canadian Centre of Manitoba (PCCM), 737 Keewatin Avenue.” CITVP is offering FYI members free training to those who are interested and committed to completing income tax filing for low-income families in our community next year. A representative from CRA (Canada Revenue Agency), Rick Romsa will be making a presentation to FYI about the CITVP. Maureen Cruz of FYI said, “This gives us an opportunity to help our Filipino community and the community at large. I encourage as many of us to participate as it will be a valuable learning experience and will benefit the community as a whole.”


NOVEMBER 16 - 30, 2005

PILIPINO EXPRESS

PAGE 7

Make your voice be heard

As children we are taught to plan ahead and not to procrastinate. This is a very good yet simple lesson that we often don’t follow. I, for one, am guilty of this – I am the consummate procrastinator. However, putting off writing a term paper, fixing the leaky faucet, or putting up the Christmas lights are all things that have no ultimate deadline. If you don’t get around to it you will simply take a lower grade, pay a higher water bill or have to put up the lights in freezing weather. However, what will happen if you procrastinate on making your will? It is often said that there are two certainties in life – death and taxes. For many people, talking about death and dying are taboo. It’s as if talking about it might make it real – so instead of planning ahead for the inevitable, they put it off in the hopes of never having to deal with the issue. Unfortunately, death is very real and life is too short and precious to take for granted. We might live long and healthy lives, or we could die in an accident tomorrow. Or we could suffer an illness or accident that could place us in a situation similar to Terri Schiavo, the American woman whose death was broadcast around the world and whose family was torn apart over whether or not she should be allowed to die. No one knows what our future holds but we have the ability now to ensure that if such a situation does arise, our voice will be heard so that our families and loved ones don’t have to suffer with anxiety over making the “right” decisions and having to guess how we would have wanted them to act. The debate over a person’s right to live or right to die raises very difficult moral, religious and legal issues that no family wants to face but might ultimately have to because we all know that there is no greater certainty in life than death. Consequently, one of the most important decisions we may ever have to make is how we want to die. To ensure that your voice is heard on these very important matters, there are three legal documents that should form an integral part of everyone’s life and estate planning. As a wills and estates practitioner, I advise my clients to have a Will, a General Power of Attorney (“GPA”) and a Health Care Directive (“HCD” or more commonly known as a Living Will). These three legal documents, combined, will ensure that your voice will be heard and your wishes followed. Why do I need three separate documents? The Will - This legal document dictates the distribution of your assets after death. It’s your last opportunity to let everyone know your wishes. Without a will, provincial laws dictate how your estate will be distributed. The GPA - This legal document grants a named individual (called the “attorney”) the right to do everything you can do legally

(with some exceptions). It allows the attorney to deal with your financial estate during their lifetime. For example, if you are out of the country or are sitting at home with two broken legs, the attorney can use the GPA to finalize your house deal, or accept or deny a court settlement on your behalf. You can revoke the GPA at any time and it’s only effective when you give the GPA to the attorney. Many individuals execute GPAs but never use them. Why? For protection and peace of mind - knowing that the documents are there in case they are needed. The HCD or Living WillWith GPAs, one major exception is that your attorney cannot make health care decisions on your behalf. Only your Health Care Proxy can do this. By naming a Proxy in

a Health Care Directive you are granting them the power to make your health care decisions if you are unable to. It is therefore very important that you discuss your wishes with your Proxy. For greater certainty, you can set out general guidelines or explicit instructions in your HCD. Our opinions and beliefs about treatment, quality of life and death are very personal. However, our right to have our wishes followed is not always absolute. In order to enforce our rights, we need to ensure that they are in writing and legally binding. Combined, the GPA and the HCD provides an individual with protection while they are still alive. Without these documents, if a person becomes mentally incompetent or physically incapable of giving directions, no one will possess the legal authority to deal with their estate. In some instances, the financial institutions or the hospital will allow the spouse to make certain decisions on the person’s behalf. However, this is not always the case and there is no

obligation on the part of the financial institution or hospital to deal with the spouse or family. If this happens, the spouse/family will have no choice but make an application to the court to be named the Committee of the individual. Having these two documents will not only spare your family from the added expense of going to court, it will also give them peace of mind knowing your exact wishes. This trio of legal documents protects an individual’s rights and provides them with the opportunity to make their voice be heard in situations where they may no longer be able to. Regardless of your opinions on dying, the choices you make today will greatly impact your loved ones tomorrow. The first step towards taking control and expressing your rights is to openly discuss your wishes with your family. Then you need to see a legal professional to give effect to your wishes. Only you have the power to protect yourself, your family and your estate. DON’T PROCRAS-

TINATE. MAKE YOUR VOICE BE HEARD. If you would like to learn more about these very important documents, I invite you to a free information session that I am giving on Thursday, November 24th, 2005 at PCCM from 6:30 pm to 8:00 pm. Disclaimer: The contents of this article are not intended as legal advice and are for information purposes only. Should you require legal advice on a specific issue relating to the contents of this article, please seek the services of a legal professional. Alona C. Mercado is a lawyer practicing in Winnipeg with the law firm of MONK GOODWIN LLP. She was called to the Manitoba Bar in 1999 and the Ontario Bar in 2003. Her preferred areas of practice include wills and estates, committees, real estate, business and commercial transactions, and immigration law. Alona can be reached at (204) 956-1060 ext. 233 or amercado@ monkgoodwin.com.


PAGE 8

PILIPINO EXPRESS

NOVEMBER 16 - 30, 2005

Wanted: Selfless Filipino

We have a diverse and mixed culture shaped by Chinese, American, Indian, Spanish and Arab cultures. A blend of over 80 major ethnic linguistic groups and several more sub-groups, makes our Philippine society complex. Naturally, a division is created through the association of religion, language and region; right down to the very street and neighbourhood your family grew up on. So, naturally we have a culture that lives in a constant conflict of ideals, attitudes, and values.

“I look at our community and I see enormous potential but not enough will to tap into it and make it a reality.” Seemingly, this helps to create the double edged sword that is the Filipinos’ way of living life. Our strong sense of utang na loob (sense of gratitude and loyalty) is said to make a Filipino a friend you can count on. However, when questions arise to understand the reasons why things have gone wrong we are quick to point fingers, not realizing how many fingers are pointing back at us. What are we afraid of? As Filipinos we are title driven, wearing our accomplishments on our sleeves. So proud and eager to show off to our peers, we

of having to pay a membership fee for the privilege to vote for board members. Is this not creating a barrier for young people and new immigrant families, who may not be able to afford this right? And what about the community members who have given their nonmonetary contributions of time, energy and commitment? Do they not have a say? From the initial announcement of elections (November 8th, 2005) we have only 12 days to make an informed decision to participate, whether it is as a candidate, nominator or voter, as memberships must be paid by November 19th, 2005. What is the rush? Additionally, we have failed to effectively promote this election to all sectors of the community to maximize their participation. Why? These are only a few but relevant points representing a cycle of history repeating itself and continuously holding us back. There is an old adage: “Those who do not know their history are doomed

Richard Cuevas ‘05

I am guilty– of having accepted Filipino culture as one of corruption, backstabbing, deceit, crab mentality, political instability, and turmoil; of once giving up and not wanting to deal with “Filipinos” because no matter what I said or did, nothing would change their minds from the “old school” mentality; of having talked about how things “should have ” and “could have” happened, but not even bothering to act on them; and of not having kept my community on the radar as a priority, thinking the community would be fine without me or someone else would take care of it. I was, as the Ancient Greeks describe, one who turns her back on her Community, one who is indifferent to the affairs of her own people – idiota. The turning point was when I was asked about my culture and had no answer. More than that, however, it was in trying to find out about it for myself by asking my Filipino peers and getting the same blank look I gave my colleague. I then realized we didn’t know because we didn’t care to know. This was not too long ago. So, what changed? Quite simply, I made a choice to accept my responsibility to my community, having realized my community’s success and failure are also my success and failure. Gaining a sense of the past will better frame where we are coming from as a people and to help make our current state clearer.

often take credit without giving credit first; leaving some community members, often those who are responsible for the progress, frustrated and feeling used, being weary of future involvement. At what cost, at whose expense and for whom is the success? We are also known to place a high value on the concept of “family,” and even go so far as to expand the definition of “extended family” to people who are not even related to us. In this sense, our community is also our family. However, we have witnessed members of our community similar to government officials in the Philippines pull each other down, exposing each other’s negative points and ill intentions to embarrass and shame the other. How long do we think we can get away with this? We believe we are living in a democratic society, happy to be away from the corruption, nepotism and deceit of the Philippine government; yet at our very own PCCM we have set up a process

to repeat it”. What will it take to break the cycle? How many times do we have to be hit upside the head with our mistakes before we adapt and learn from them? Is this good enough for our community? Will you accept this as our fate? This is an opportunity to take on our very important responsibility. I look at our community and I see enormous potential, needing just enough will to tap into it and make it a reality. How do we do it? The answer is within the principles of choice and accountability. Do something. Choose to run for the PCCM Board, acting on the concerns, or simply educate yourself about your community and its issues, discover your role, and how you fit. The key to our community’s success lies not just in our community leaders, it also lies with us. They may be running the show but they are not ultimately responsible – we are. Look within ourselves. Where is the selfless Filipino? The Filipino who puts his community first before himself? One who would never give up when hope for change and progress is bleak? One who is as passionate about his society as the Filipinos who demanded accountability through People Power I, II and III. One who is not afraid to ask questions and to question further. This is not about pointing fingers, questioning people’s abilities, accusations, slandering, or proving a point – this is about one thing – it is realizing our hand in shaping our community in order to help it reach its full potential. Maureen Cruz is an Advisory Member of Winnipeg’s Filipino Youth Initiative [FYI]. Cartoons by Richard Cuevas, also an Advisory Member of Winnipeg’s FYI.

Feng Shui for the holidays – and the winter

This year the holidays will be right in the middle of a Mercury Retrograde, which can create all kinds of travel delays, snafus with mailing packages, and greeting cards getting lost. The Retrograde begins November 30th and goes until December 20th. For this reason, do consider planning and shopping early for gifts. Be prepared this holiday season by getting your gift list together early, shopping early, and preparing the house so that when the holidays roll around, you’ll be all set – and ahead of schedule! Won’t that feel nice? Prepare your house for the holidays – they’re bringing winter with them. This year, be ready for winter by doing a thorough fall cleaning. Remember, you are going to be shut up with all the dust that has accumulated all during the year. You don’t want that do you? Dust is very yin

and it creates a negative environment. Cleaning the house makes it brighter, lighter, and more energetic – just perfect for holiday gatherings and enjoying being indoors. Here are more ideas for preparing the house for the holidays: Have the carpets and upholstery cleaned. Steam clean upholstery and carpets (don’t use carpet cleaners that use soaps; these only make your carpet and furniture get dirty faster). Don’t forget– a clean house is a lucky house! Take bedspreads and comforters to the dry cleaner. This is usually inexpensive to do and would be nice to have fresh bedding for the winter. Vacuum blinds and lampshades. Make sure all these dust catchers are clean. De-clutter and donate unwanted, unused items to charity. Before all the holiday bounty

comes through the doors, try to take some things out of the house first. Clean out the pantry, refrigerator, and freezer. Have popsicles from the summer still in the freezer? Pitch them. Make a clean pantry, fridge, and freezer your goal. It will help when it comes to adding room for storing all the extra food for the holidays and entertaining. Get some air (clean air, that is). When a house is closed up all the time, the air inside can get stale. This year, buy your house a present of washable static air filters. I have these on my own house and love them. Get rid of unused decorations. Tired of hauling that set of lights that don’t work in and out of the attic? This year resolve to pitch the decorations you no longer use. Feng Shui tips for your dining room: Whether you dine in your dining room regularly or not, or whether you celebrate the holidays or not, there are some simple

rules about the dining room that you will want to observe anytime. Do display your china and crystal. The dining room is a place of wealth, and for that reason, it is always auspicious to display your family crystal, china, or silver. Consider adding mirrors to the back of a china cabinet to “double” the amount of crystal and china you have. Do have bright, beautiful lighting. A beautiful chandelier is a wonderful addition to the dining room. If yours isn’t bright enough or attractive to you, replace it with another fixture. Lighting is very auspicious. Do hang mirrors here. Mirrors are stimulating and they double the good times by doubling the food and company in the room. Don’t have clocks in the dining room. Remember, the passage of time is not important while you are enjoying a meal and the company of those closest to you. Take clocks out of the dining room. Don’t eat with the dead. So

many people have pictures of deceased relatives in the dining room. Avoid doing this because it creates an extremely yin dining experience and that can create health problems. Don’t eat with animals. It is better not to have animals in the dining room, real or otherwise. If you have pictures of birds or statues of animals or even your dog, take them out of there. Animals symbolically eat your food. Better to put them in another location. Kathryn Weber is the publisher of the Red Lotus Letter feng shui e-zine and a certified master feng shui consultant in classical Chinese feng shui. To subscribe, logon to www.redlotusletter.com and receive this special report free “16 Feng Shui Secrets for Greater Prosperity.” b

Advertise in Pilipino Express Call 204-956-7845


NOVEMBER 16 - 30, 2005

PILIPINO EXPRESS

PAGE 9


PAGE 10

PILIPINO EXPRESS

NOVEMBER 16 - 30, 2005

Baybayin

Ancient Filipino writing For most Filipinos, writing means using the alphabet. Whether we write in English, French, Filipino or any of the scores of languages spoken throughout the islands, we use mainly the same letters that were brought to the Philippines when the Spaniards invaded in 1521. Many people even assume that before the Spaniards taught them the ABCs, Filipinos didn’t know how to write at all. Of course, this was not the case. Filipinos were already writing when the Spaniards arrived. They wrote in a script called baybayin. Spanish historians of that time reported that the Filipinos had learned the baybayin through trade with merchants from Borneo. Comparisons to the local scripts of Borneo and Sulawesi tend to support that claim. The oldest surviving example of baybayin writing was actually printed by Spanish friars on a wooden press. It was a Catholic catechism published in 1593. The book showed the letters of the baybayin in this sequence:

A

U

I

A

U/O

I/E

h p k s l t n ha pa ka sa la

ta na

b m g d y N w ba ma ga d/ra ya nga wa When the Pilipino abakada was developed in the 20th century, it used the letters and the

sequence of the Western alphabet but it was based on the baybayin. Each letter was even renamed according to the baybayin convention – a, ba, ka, da, etc., but this is not how Filipinos back in the 1500s really named their baybayin letters. When they wanted to say the name of a letter, they said its sound twice. So, BA was called babâ, KA was kakâ, DA was darâ, and so on. When they recited all the letters they followed the sequence shown in the chart earlier. The baybayin script is definitely an Asian script unlike the alphabet we use today. Aside from looking and sounding very different, the baybayin also works much differently than the present alphabet. In the alphabet, the letters represent individual sounds, which we combine to make syllables, and then we combine the syllables to make words. But in baybayin writing, the letters are already complete syllables. For example, this is the character for the sound of KA: k. It can never be just a K by itself. It always has a vowel sound attached to it. If we want to write a word like “Canada,” we do not need to write the A’s because they are already a part of each consonant letter. Canada is written like this:

Knd Ka na da

If we want a vowel sound that is not A, we use a special mark called a kudlit. A kudlit is placed above a consonant letter to give it an I or E vowel sound. When it’s placed below the letter, it changes the vowel sound to U or O. For example:

Kiliti

srili

ki li ti

sa ri li

mgulo

kurukuro

ma gu lo ku ru ku ro Naturally, if a syllable doesn’t have a consonant, there is no place to put the kudlit. This is when the vowel characters must be used:

Aw Ism Ulo a wa i sa ma u lo There are only three vowels in the baybayin even though ancient Filipinos had more than three vowel sounds in their speech. This is not unusual if you think of how many ways there are to pronounce each vowel letter in English and yet, there are only five of them. Also, there is only one character for both DA and RA in the baybayin, d. The pronunciation of this letter follows a Filipino grammatical rule that we still have today, which says that if a D is between two vowels, it becomes an R. There are many exceptions to this rule today, but it was more consistent in pre-Hispanic times. For example, the word dunong (knowledge) becomes marunong (knowledgeable), but the baybayin letter, d, does not change. The NG is considered a single letter in the modern Filipino alphabet but it requires two char-

acters to write it, N and G. In the baybayin, the NG really is a single character, N. For example, the word hanga (admiration) is spelled: hN not hng ha nga ha na ga. When Spaniards first came upon Filipino communities that used the baybayin they were surprised to find that almost everybody could write it. It was not the exclusive property of an elite class. Men, women, rich, poor, young and old could read and write baybayin, and yet it was almost completely forgotten by the arrival of the 19th century. So what happened? Some people have claimed that fanatical Catholic priests banned baybayin writing and burned all the documents they could find. However, there is no evidence for this claim. In fact, the Spanish friars actually promoted the use of the baybayin in their grammar books and printed whole religious texts with it. The baybayin’s own limitations were most likely its downfall. The greatest of these was its lack of a way to write consonants without vowels attached to them. For example, a word like bundok (mountain) was written: budo not bundok bu do bu na do ka. The N and the K could not be written because they were consonants that had no vowels. Many words were spelled missing some letters but this didn’t seem to hinder the Filipi-

nos’ ability to read. Spaniards often said that the baybayin was as easy to write as it was difficult to read, and they were astounded to see how Filipino readers could manage to guess which word a writer intended even if several letters were missing. This limitation became more of a problem when Spanish words needed to be written with greater accuracy. The baybayin could not compete with the Spanish alfabeto when Filipinos who could read and write Spanish letters held a distinct career advantage over those who could not. Eventually the Filipinos under Spanish rule forgot the baybayin, though the Mangyans of Mindoro and Palawan continued to use it and develop it up to the present day. The script enjoyed a brief revival in mainstream culture during the fight for independence from Spain, and then from America at the turn of the last century. Emilio Aguinaldo’s flag featured a baybayin KA (for katipunan) and several patriotic Filipino scholars did important research on the ancient script at that time. Today, many young Filipinos, immersed in western pop culture, are blending the baybayin with the current tattoo fad in an attempt to make their own personal statements about their culture. The baybayin may be dead as medium of communication but perhaps it is on its way to becoming an art form that will once again belong to all Filipinos. For more information about the baybayin script and ancient Filipino culture in general, visit the Sarisari etc. web site at: www. mts.net/~pmorrow. (E-mail the author at pilipinoexpress@shaw.ca.)


NOVEMBER 16 - 30, 2005

PEOPLE & EVENTS

PAGE 11

Maridel Rae Dacquel 18th Birthday, October 29, 2005, CanadInns– Garden City

DR. MARIA ADORA APPLE C. GUTIERREZ Graduate of De La Salle University, Manila Congratulations for successfully passing the Medical Board for Doctors of Medicine on August 31, 2005. With prayers of thanksgiving to Almighty God from Grandma Teodora Gutierrez, Aunt Juanita Gutierrez of New York, the Dionido families of California and Chicago, nurses Liezl G. Dionido and Julius G. Dionido; In Canada, Aunt Julita G. Manzanilla, Aunt Jovita Perey, Aunt and Godmother Jemena G. Enriquez and their families; in the Philippines, Col. Teodoro DG. Gutierrez (PNP), Makati Stock Exchange Manager Teodorico Gutierrez, RCBC Vice-President Aunt Ruth Gutierrez, Uncle Teodocio and Aunt Susan Gutierrez.

VICTOR NOAH PAGTAKHAN Happy first birthday October 19, 2005 Greetings from Roney, Verlie , Jazer and Glenney Maco.

Maridel Rae Dacquel

Mom Arabella, seated, 2nd from left & Dad Ronaldo Dacquel, standing, far right & family

Monica Mae Laqui Ortiz 1st Birthday & Christening September 10, 2005, St. Edward’s Church

Maya Marie and Monica Mae Laqui Ortiz

Maria Laqui and Misael Ortiz

Happy Birthday Dino!

Mr. & Mrs. Dino & Lourdes Miranda


PAGE 12

SHOWBIZ SHOWBUZZ

Ang Panday –

Ordinarily Appealing By: Romzkee A fight for love... A battle between good and evil... A love story of two people from different social classes... A fantaserye of swords and warriors... Synopsis: A meteor crashes into the desert of Sto. Sepulcro. Flavio, the panday of the community, forges a dagger and a churchbell from the remains of the meteor. He uses the dagger to fight off the Sombra Oscura, the minions of evil, who constantly attack the town. By some mystical power, the dagger of Panday transforms into a great sword every time he wields it in defense of the people of Sto. Sepulcro. It’s nothing new; simply ordinary. But what makes it click? Now that the country is being plagued by a lot of gray areas, from a doubted presidential leader, to the unsolved police rub out case, to the continuous fluctuation of oil prices, up to the seemingly dim future of the Filipinos, everything makes us think that the bad is more powerful than the good. Here goes ABS-CBN offering the Panday story to the multitude of TV viewers who would most likely succumb to the idea that the good can still triumph over the evil. That’s the perfect sineserye strategy. That makes it click. Well, of course some will say that it’s the cinematic effects, which I find really swell, or the romance

between Heart and Echo. As evidenced by the number of successful telenovelas that warmed our hearts because of the love team, we are truly a people who are stuck on love. You can trace this back all the way from the Rico-Claudine era. The romance is definitely a factor, no matter how predictable the plot is – rich girl meets the poor kargador boy. But I think what makes it most appealing to the masses is the portrayal of how a poor fellow can suddenly become an all-time hero, a redeemer of peace. It is not really surprising. There have been a lot of Tagalog films that used that kind of box-office ingredient, and Filipinos have continuously patronized these movies. What can we get from this observation? That despite all the mishaps that we endure as a people, Filipinos still remain hopeful that goodness, justice, and peace can be redeemed in our land someday. You might say I’m going quite overboard, that actually the alamat ng Panday is just some sort of timeout-from-the-world-entertainment thing. But that’s exactly the point. We choose it as our “entertainment”. According to the theory of selective listening (in this case, viewing), we put our attention only to those that are in line with our own values and principles. That makes sense. Panday viewers, watch the program because they find significance in the value it teaches – the good will

always win despite the odds. That gives us hope. And that makes the ordinary story of Panday, very appealing. Jericho Rosales leads an allstar cast in this lavish reworking of the legendary story first made famous by writer Carlo J. Caparas in Pilipino Comics, which then made Philippine movie history through a series of blockbuster films starring the late Fernando Poe, Jr. Panday also stars Heart Evangelista, Phillip Salvador, Victor Neri, Monsour del Rosario, and Derek Ramsey. Panday premiered on ABS-CBN on November 9. It garnered 44.7% from AGB Nielsen TV Ratings vs. Encantadia’s 36.2% among Mega Manila Households.

Heart Evangelista as Eden

Jericho Rosales as Tristan

NOVEMBER 16 - 30, 2005


SHOWBIZ SHOWBUZZ Lea Salonga at Carnegie Hall

NOVEMBER 16 - 30, 2005

PAGE 13

After-show party photo coverage by Ben Strothmann

By: Andrew Gans There are few singers in musical theatre who can boast a voice as beautiful as Lea Salonga’s. The former Miss Saigon star possesses a pure, rich, creamy tone and exquisite control of her instrument throughout its entire, impressive range. And, on November 7, Salonga proved her mettle in a threehour evening that featured songs mostly drawn from the musical theatre’s past few decades. Elegantly dressed in a Rajo Laurel’s black pantsuit, the Tony Award-winning actress was visibly moved as she made her entrance onto the famed Carnegie Hall stage amid the cheers of a packed house. After opening with Stephen Sondheim’s Another Hundred People, Salonga joked, “I’m so glad you’re here to help me remember this night because right now I’m having an out-of-body experience.” She then launched into the beautiful Barry Manilow-Johnny Mercer tune, When October Goes. Salonga’s jazz inflections and open, full tones were reminiscent of some of the great gal singers of the fifties; in fact, hers is such a pliable voice that she can take on several different vocal styles with ease. It is a voice that can croon the sweetest children’s lullaby or belt out an emotional Broadway ballad. Salonga then offered a terrific version of A Chorus Line’s Nothing, adapting the well-known tune to fit her specific heritage: “Maybe it’s genetic. They don’t have bob-

sleds in Manila,” she sang to a roar of laughter. She then spoke about her audition, at age eight, for the Filipino production of Annie, explaining that after she sang Tomorrow, those in the room gave the young star-to-be a standing ovation. “I knew right then I was going to like show business,” Salonga admitted. She began singing an up-tempo version of the Annie anthem, and midway through she was joined by the show’s original star, Andrea McArdle. Salonga returned to cite the musical influences of her childhood: Olivia Newton-John, the Osmonds, ABBA (after a humorous discussion of the correct pronunciation of karaoke, she asked the audience to join her for a quick a cappella rendition of Dancing Queen) and the Carpenters. She explained the latter had a tremendous impact on her and her brother Gerard, who is often Salonga’s musical director and who penned many of the evening’s grand musical arrangements. Salonga paid tribute to the late Karen Carpenter with a wonderful medley of her hits. Salonga delivered a Filipino tune written by godfather Jose Mari Chan, the first person Salonga ever saw perform on the Carnegie stage. Entitled Hahanapin Ko, Chan’s song, said Salonga, “explains what ties all Filipinos, who are away, back to their home.” It was one of the most heartfelt offerings of the night, and the audience responded enthusiastically. The actress announced that she and her husband,

Robert Chien, are expecting their first child in May, and she then proceeded to launch into a particularly poignant rendition of Baby’s The Story Goes On. Halfway through the song, original Baby star Liz Callaway joined Salonga, and the soaring sounds of Callaway and Salonga were one of the most exciting vocal moments of the evening. Salonga and Callaway then re-created Miss Saigon’s I Still Believe, and over a decade later, their rendition of the duet has lost none of its power. In fact, it was the first song of the evening to bring the audience to its feet for a lengthy standing ovation. Salonga spoke about the show that made her an international star, Miss Saigon, which brought her an Olivier Award for the London staging and a Tony for her Broadway work. She explained that, at 17, she wasn’t quite ready for the sexual aspects of the show and was

with husband Robert

Lea with mom Ligaya

a bit shocked when she first saw the costume sketches and realized she would have to wear a bikini. In tears she called her father, saying, “They’re only going to remember me for wearing a bikini!” Her pragSee LEA p. 14


PAGE 14

PILIPINO EXPRESS

NOVEMBER 16 - 30, 2005

Transitions

It’s that time of the year again. With the leaves, delightfully brown and yellow in colour and already fallen from their nurturing branches and with the subzero overnight temperatures; fall can

be a season of both beauty and remarkable coldness. As much as we don’t like to say goodbye to the lush green trees and our outings to the park, we’ve been left with not much of a choice but to

enjoy the change. Transition is good. On my way to University of Manitoba this morning, I had to leave about 10 minutes earlier than the usual time of departure because I wanted to give my car a few minutes to warm up. Not too long ago, when early morning temperatures were still hovering in the high single digits, those 10 minutes could have been put to another use. I could have had an extra cup of coffee or taken the extra time in the shower. I remember when we moved to Canada in 1993, the sudden drop in temperatures during the “ber” months meant an extra layer of clothing, gloves, toque, socks, and all. Some of my elementary school classmates would wonder why I was already wearing my winter gear when in fact, everyone still thought it was still “nice and warm” outdoors. Later on, I would find out that by being born

here or having lived here longer than I had, they already developed a tolerance for the cooler temperatures of the fall. Fall is also a memorable time for me because back in September 2000. I started my wonderful adventure as part of the CKJS Radio 810 AM family. This is where I first met Ate Emmie Joaquin, the current editor-in-chief of this publication. I started out as a sound technician, did my best to learn the ropes of the trade, and later (in 2002) was given the opportunity to become a radio announcer to host The Best of Filipino Music. As a visible member of the community, I gained a greater appreciation of the diversity and richness even within our own community and to cherish everybody’s individuality. More important, because of our number (which many say ranges from 40,000 to 50,000 relative to the general city population, which is around 700,000) and the positive values we possess, I got a closer look at how we consistently make significant contributions to Winnipeg’s economic, socio-cultural, and political landscapes. Last fall, it was a very hard decision for me to leave the radio program. I decided to further my post-secondary studies. Looking back, I truly enjoyed interacting with those who highly valued the importance of playing OPMs (Original Pilipino Music) over the airwaves. For those whom I haven’t had the opportunity to thank when it seemed that I left unexpectedly, I would like to extend my gratitude for supporting me (by staying awake) during the

long, overnight weekend shows. Remember, “Walang tulugan, walang iwanan!” As much as possible, please continue supporting anything that is Filipino in the media. I really hope that our programmes at CKJS will continue to be strong for a very long time. Just like the Pilipino Express and other forms of mass media, it has a very important place in the dynamics of our community’s development. And now, it is fall; I begin the season by writing for this publication with an amazing team of creative individuals, many of whom I have never met in my life. However, we do have a common passion. Through our columns, we are looking forward to highlighting ideas that we hope, may have an impact in the lives of our readers. With this column, in particular, my aspiration is it to be an avenue for relating some of my experiences as a FilipinoCanadian to the bigger scheme of things. I hope that you will have a certain degree of personal satisfaction every time you read this column. On the other hand, you might also find that some of my topics are going to be irrelevant in your own lives, but at least, you’ve taken the time to read my column and listen to what I have say, and I’ll always be thankful for that. Hanggang sa muli… mag-ingat po tayong lahat! (E-mail the author at marck. salamatin@gmail.com)

Lea Salonga... From page 13

matic father responded, “They’re not going to remember you for wearing that bikini. They’re going to remember you for shooting yourself at the end of the show!” Salonga then closed the first half of her solo Carnegie Hall debut with an emotional, goose-bump inducing version of Saigon’s I’d Give My Life for You. She performed two songs from Les Misérables. The first was On My Own, which Salonga explained was also her audition song for Miss Saigon. Paolo Montalban, then joined Salonga for a particularly touching version of Les Miz’s A Little Fall of Rain. The evening concluded with Salonga’s renditions of two songs from Wicked – Popular and Defying Gravity – that spectacularly ended the evening and spontaneously brought the crowd to its feet. The star returned for an encore of I Honestly Love You, and then the audience demanded a second. Salonga explained that there was only one piece of music left, A Whole New World, but the arrangement required another singer. She asked for a volunteer from the audience, and Daniel Berlin, a tall young man who had never previously met Salonga, performed the Aladdin tune almost perfectly to the delight of everyone in attendance. It was extremely touching to watch a somewhat nervous Berlin sing with a woman he obviously adores and to see Salonga guide him through the song, tenderly mouthing the lyric to him. It was a truly spirit-raising finale to a wonderful evening, and the crowd was once again on its feet cheering.


OUR COMMUNITY FOC Fellowship celebrates 10th Anniversary

NOVEMBER 16 - 30, 2005

PAGE 15

“Give thanks to the Lord and proclaim His greatness.” Psalm 105:1. The Followers of Christ Fellowship celebrated their 10th anniversary on Sunday, October 30th, 2005 at the PCCM. FOC is a community of people building better relationships with God and with one another. We invite you to join us in Praise and Worship celebration every Sunday at 11:00 a.m. at 1535 Elgin Ave. For more information please call Pastor Randy Casillan at 697-3225.

Health workers meet with Philippine Trade Unionist

Filipinos working in the health care industry met with Josua Mata in October when he was in the city to address the CUPE National Convention. Josua is the Secretary General of the Alliance of Progressive Labour in the Philippines (APL). The APL is trying to transform society by involving workers in mass movements, electoral politics and developmental action. He spoke about working conditions in the Philippines and how the country is coping with globalization. He noted the importance of overseas Filipinos to the economy. “The money you and others are sending home is in the billions...many could not survive without your help.” “It is also very important that we stay in touch on what is happening to our country,” he added. “We need to keep you informed and you need to influence your governments to help us, to help us create the benefits and rights for workers in the Philippines that you have in Canada.” Attending the evening discussion were members from Seven Oaks Hospital, Health Sciences Centre, Riverside Health Care Centre, Grace Hospital and Maples Personal Care Home. MLA (The Maples) Cris Aglugub attended and CUPE (Manitoba) President Kevin Rebeck also addressed the participants. The Global Justice Committee of CUPE (Canadian Union of Public Employees) organizes events and activities to build support for other workers internationally.

Members of the Philippine community in Winnipeg came out to hear Josua Mata of the Alliance of Progressive Labour. Seated in front are Cris Aglugub (MLA-Maples) and Josua Mata (right).

ISBC and Filipino doctors lobby for accreditation Three immigrant Filipino doctors sought the assistance of the Isabel Street Breakfast Council (ISBC) to help them get accreditation of their foreign obtained credentials in Manitoba. In a meeting held at the Aristocrat Restaurant on November 5, 2005, the ISBC learned that Filipino physicians, Dr. Joan Beredo, Dr. Richard Tolentino and Dr. Fred Tatad, were all practicing professionals in the medical field when they left the Philippines to immigrate to Canada. Dr. Beredo arrived in May, 2005 and her dream of immediately practicing her profession in Manitoba was shattered upon learning that she would have to put up an exorbitant amount of money just to get herself assessed initially, and more money, if she were to take the required exams. The same realization con-

fronted Dr. Tolentino, a doctor who practiced extensively in the war zones of the Middle East before coming to Canada. Dr. Tatad, on the other hand, has been in Winnipeg for several years now and has had to accept jobs unrelated to his profession. “I just want us to be able to get a job in a medically related field,” said Dr. Beredo. “We are highly qualified to be clinical assistants,” added Dr. Tolentino. Terry Duguid, President and CEO of The International Centre for Infectious Diseases (ICID), heard the Filipino doctors’ concerns. He said, “We have a growing shortage of doctors in Winnipeg and rural Manitoba. And now, we have trained medical professionals from the Philippines and other countries. It would be such a waste of human talent if we

can’t find a way to employ these physicians to help meet the health care needs of our citizens.” Fred de Villa, Chairman of the ISBC, said, “Terry Duguid is a friend of the Filipino community and he knows how important it is for us to get our foreign obtained credentials accredited.” De Villa noted that the accreditation of foreign obtained credentials seemed to get off the ground in early 2004 when Hon. Dr. Rey Pagtakhan was the Minister of Western Economic Diversification. “When Dr. Pagtakhan lost his seat in Parliament, the issue of accreditation was not heard of again.” Duguid said he will contact the Provincial Minister and Federal Regional Minister, Reg Alcock, to look into this concern and bring it back to the government’s table for discussion.

l-r: Dr. Fred Tatad, Fred De Villa, Terry Duguid, Dr. Joan Beredo and Dr. Richard Tolentino.

Dimple’s Beauty Salon Ricardo

Hairdresser/Owner

Babeth

Hairdresser

691 Sargent Ave., Winnipeg, MB R3E 0A8 Phone: 204-772-1884


PAGE 16

PILIPINO EXPRESS

NOVEMBER 16 - 30, 2005

“A million thanks to all my friends, relatives, and my beloved children for making my 55th birthday celebration last September 10, 2005 a fabulous and joyous experience that I will cherish for the rest of my life!” – Rosalinda Ballelos

Snowstorm... From page 1

From top: Rosalinda Ballelos; Eugene Dance Group; Wednesday Dance Group; and some of the McPhillips St. Station Casino staff

snow removal crews’ agendas. McDonald said the cleanup efforts are being hampered because some plowing equipment, such as front-end loaders, are still outside the city, where they were being used for construction work over the summer. “With the very mild November we’ve had, the construction season has been extended, and a lot of equipment is still out of town,” he said. “We expect additional equipment becoming available over the next few days.” Around 50 snowplows have already hit the streets; the city normally operates with at least 65. City officials estimate it will spend about $3 million of the city’s $14.1 million snow-removal budget to clear the streets and sidewalks.

Shoveling Snow Bill Larkin, Director of Public Works, urges citizens who are shoveling snow, particularly the elderly, to exercise caution and take frequent rest breaks, as the snow is very heavy. Similarly motorists are urged to reduce speeds and drive with extra care on icy roads. Robin Alford of the Fire/Paramedic Service says crews have responded to a handful of calls from people complaining of chest pains, and one cardiac arrest caused by shoveling the heavy snow. Overexertion when shoveling becomes a health risk especially when the snow is wet and heavy. People should avoid any undue strain, especially those with heart or respiratory conditions.


EH KASI, PINOY! Paglinang ng tiwala at pagpapahalaga sa sarili

NOVEMBER 16 - 30, 2005

PAGE 17

Developing Trust and Self Esteem Layunin ng bawa’t magulang ang palakihin ang mga anak na maging matino, makatapos sa pag-aaral at magkaroon ng maganda at maligayang kinabukasan. Ngunit dahil may kanikaniyang katangian at kakulangan ang bawat tao, at wala tayong kontrol sa mga tao at pangyayari sa ating paligid, ang bawa’t isa sa atin ay gumagawa ng ating mga tadhana base sa ating mga desisyon na ginagawa sa buhay. Isang bagay na magagawa natin para ihanda ang ating mga anak sa mga pagsubok sa buhay at matamo ang ating ninanais para sa kanila ay linangin ang tiwala at pagpapahalaga sa sarili. (1) “Napakatigas naman ng

iyong ulo – wala ka nang nagawang tama;” o kaya (2) “Magkakaheart attack ako sa mga kalokohan mo!” o kaya (3) “Lumayas ka kung ayaw mong sumonod sa aking mga palakad!” Naringgan ba ninyo ang inyong sarili o kapwa ninyong magulang na gumamit ng mga masasakit na salita kapag napapahiya, nagagalit, at punong puno na sa mga anak na hindi sumusunod sa magulang o nakagawa ng mga bagay na hindi kanais-nais! At kapag talagang hindi na makapagpigil sa galit at sama ng loob, sampal o palo ang nagagamit! Normal sa tao ang maramdaman ang iba’t ibang emosyon, sa kontroladong paraan. Nakakalimutan lang natin na sa

Pasintabi... Pilantik ng aking maharot na isip, Kung may tatamaan ay huwag magalit; Ituring na lamang isang panaginip, Ang pikon ay badya ng ugaling pangit! -o0oMga nangyayari sa ating lipunan, Maganda at pangit ay dapat malaman; Gawaing mabuti ay hinahangaan, Asal na masama ay pinupulaan! -o0oIsang halimbawa ay ang nilalayon ng mga Samahang ating ibinangon; Kusang nananamlay habang lumalaon, K i s l a p - B u l a l a k a w. . . a p o y “ n i n g a s - K u g o n ” ! -o0oPahayaga’y pulso ng katotohanan Pitak ng mabuti’t masama sa bayan!

EL SHADDAI DWXI-PPFI Winnipeg Chapter

WHERE JESUS CHRIST IS LORD! Have an appointment with El Shaddai at Immaculate Conception Parish Hall 181 Austin and Euclid Street Winnipeg, Manitoba Every Sunday at 1:30 pm

For more information please call the following: Sis. Nene Rojas - 772-8198 Bro. Pol Gamo - 786-1660 Sis Beth Ambrosio - 633-6268 Sis. Shirley Macalino - 772-8763 Sis. Rita Feniquito - 942-8069 Sis. Aida Ocampo - 589-6727 Sis. Maribel Linag - 783-3441 Bro. Gerry Marquez - 774-7922 Bro. Gerry Gamurot - 256-5794

kabilang panig, ang mga anak, kahit mga bata pa ay mga tao rin na may pakiramdam at dignidad. Kaya kung ang ibig nating mangyari ay tumino ang ating mga anak, ang tanong natin sa ating sarili ay, “Epektibo ba ang mga pamamaraang ito?” Tingnan natin. Ang (1) linya ay panghuhusga; ang (2) linya ay pampaguilty; at ang (3) linya ay pananakot. Pangkaraniwang gamit ng ating mga magulang ang mga linyang ito nuong tayo ay bata pa. Ano ang naramdaman natin noon? Kadalasan, hindi natin namamalayan, nagkapagpupunla tayo ng galit sa loob ng bata. Sa mga pangyayaring ito, nawawalan ng tiwala sa sarili ang bata, nawawala ang pagtingin at pagmamahal

sa magulang at maaari ring tuluyang maglayas at sumama na sa mga kaibigan na siyang nagbibigay suporta. Ang mensahe na kanilang naririnig sa mga salitang iyon ay, “Hindi ako mahal!” Sa kagustuhan nating mapaayos ang ating mga anak, hindi natin namamalayan ay unti-unti nating inilalayo ang kanilang kalooban sa atin at ang ating pagmamagulang ay nawawalan ng bisa. Isa sa pinakamahalagang bagay sa pagpapaayos ng relasyon ng mga magulang at anak ay ang pagbibigay suporta sa bata. Ito ay pagbibigay pansin sa mga mabubuting katangian o lakas ng ating mga anak. Sa pamamagitan ng pagbibigay suporta, tinutulungan natin sila upang maniwala sa

kanilang sarili at sa kanilang kakayahan. Sa pamamagitan din ng pagbibigay suporta, nutulungan din natin sila upang tanggapin at matuto sa kanilang kamalian at magkaroon ng lakas ng loob na tumanggap ng kamalian. Naiiba ang prinsipiong ito sa nakalakhan natin. Sabihin natin sa kanila ang mga nagagawa nilang nagugustuhan at pinahahalagahan natin. Kadalasan nakakalimutan nating gawin ito o iniiwasan nating gawin dahil ayaw nating lumaki ang kanilang ulo. Subukan nating maging positibo ang ating pakikitungo sa ating mga anak at tingnan natin ang magiging resulta! (E-mail the author at pilipinoexpress@shaw.ca)


PAGE 18

PILIPINO EXPRESS

NOVEMBER 16 - 30, 2005

Paruparong Dalaw

Pananalig sa Diyos, pagmamahal sa pamilya, pagtulong sa nagangailangan, paghahalaman at pagkagiliw sa mga bulaklak ang ilan lamang sa mga katangian ni Cleto Buduhan noong siya ay nabubuhay pa. Kahit naglakbay na siya sa kabilang daigdig, ang kaniyang alaala ay napapaugnay pa rin sa mga katangiang ito. Tag-araw ng 1969 nang nagkakilala sina Cleto Buduhan at Celing Raymundo. Nagpakasal sila noong Oktubre, 1970. Natapos ni Cleto ang kaniyang M.A. noong 1972 at nagpatuloy siya sa University of British Columbia para sa kaniyang doctoral degree.. Noong 1975, nagturo ng graduate studies si Cleto sa Uni-

yang degree. Noong Disyembre 22, 1996, kahit masama ang pakiramdam ni Cleto ay pinagbigyan nila ni Celing ang imbitasyon para sa kaarawan ng isang kaibigan. Kahit parang may trangkaso ay nakuha pang isayaw minsan ni Cleto si Celing. Kinabukasan, nagising si Celing dahil pati kama at pantulog ay basang-basa ng pawis ni Cleto na inaapoy ng lagnat at may malaking mangasul-ngasul na pasa ito sa likod. Sinamahan ni Ricky ang ama sa doktor. Doon sinabi ng doktor na masiyadong mababa ang platelets ni Cleto. “Doktor, ang ibig ninyong sabihin ay may leukemia ako?” tanong ni Cleto. Hindi siya masagot ng doktor dahil wala pang

Ayon kay Cleto ay kailangang ipagdasal ang mga taong nangangailangan ng dasal at ang ibang tao naman ang siyang magdarasal para sa kaniya. Tama si Cleto pagka’t ang komunidad na Pilipino ay nagdaos ng prayer rally para sa kaniya sa dating Philippine Centre. Kahit na minus 48 ang temperatura ay hugos ang mga tao roon. Ito’y patunay na napakaraming nagmamalasakit kay Cleto dahil sa maraming taon niyang paglilingkod sa mga kabataan ng Winnipeg School Division. Sa ospital, nagdugo ang sugat ni Cleto sa dibdib at kailangang tuunan ng gasa upang maampat ang dugo. Inako ni Celing ang gawain mula sa nurse. Habang nakatuon ang kamay ni Celing sa gasa ay malakas at paulit-ulit niyang sinasabi kay Cleto na huwag muna siyang iwan pagka’t hindi pa siya handang mabiyuda at kailangang lakasan nito ang loob at alalahanin ang tatlong anak nila. Lingid kay Celing, si Cleto, nang mga sandaling iyon ay may ibang nararanasan habang nakapailalim sa bisa ng pampatulog. Makalipas ang isang lingo ay isinalaysay niya kay Celing ang kaniyang karanasan. Para raw siyang lumilipad, parang jet. Pumasok siya sa isang tunnel na ang dulo ay napakaganda, maraming bulaklak, maliwanag at may matamis na musika. May narinig daw siyang boses na nagsabing doon ang dulo ng kaniyang paglalakbay. Umayon daw si Cleto

ka- match ang makukuha.” Kahit pinakamalapit na kamatch ang bone marrow ng bunsong kapatid ni Cleto, at handa na para magbiyahe ito mula sa Pilipinas, ay hindi na pumayag si Cleto. “Hindi na kailangan,” aniya. “Ilagay na lamang natin ang lahat sa palad ng Diyos. Ihanda mo ang sarili mo at ang mga bata.”

niyang paghihirap ng kabiyak ay iniaalay na niya ang buhay nito nang buong puso. Bilin ni Cleto na pag oras na niya ay huwag nang patagalin pa ang buhay niya ng life support system. “Pabayaan na ninyo akong umalis.” Ayaw niyang tumagal pa ang paghihirap ng loob ng pamilya. Nang magumaga ay nasa ospital si Celing at si Janet. Inawitan ni Janet ang ama

Si Ronnie at ang Paruparong Dalaw.

Si Celing, kasama ang kaniyang namayapang asawang si Cleto at mga anak na sina Janet at Ricky. Kuha noong 1976. versity of Winnipeg. Pagkatapos ay naging direktor siya ng isang federal government project para sa children and youth. Noong 1980, nagturo ng anthropology at sociology si Cleto sa Brandon University. Sa lahat ng ito ay nasa puso pa rin ni Cleto ang kaniyang mithiin sa buhay: ang makatulong sa nangangailangan. Noon ay kasalukuyang maraming problema ang mga kabataang Pilipino sa high school. Kaya tulak ng matinding pagnanais na matupad ang layunin ay nag-volunteer siya sa Gordon Bell High School. Dito ay marami siyang natulungang mga pamilya at kabataang Pilipino. Noong 1981, si Cleto ay naging community liaison officer at sinuwelduhan na siya. Ito ang ginampanan niyang trabaho hanggang siya ay namatay noong Mayo, 1997. Para kay Cleto, hindi ito trabaho. Ito ang misyon niya sa buhay. Labing-anim na taon din siyang naglingkod sa mga kabataang Pilipino. Hindi kailanman siya nag-isip na magiba ng trabaho kahit marami siyang makikitang mas mataas ang suweldo at bagay sa natapos ni-

test results. Sinabi lang na kailangang salinan siya ng dugo. Ini-refer siya sa espesyalista na sa kasamaang-palad naman ay nagbakasyon at sa Disyembre 29 pa ang balik. Nagpasiya si Cleto na sa bahay na lamang siya magpapahinga habang hinihintay ang espesyalista. Noong Disyembre 29, dinala si Cleto ng kaniyang kapatid sa Misericordia Hospital. Doon siya sinalinan ng dugo. Nasa trabaho si Celing at hindi niya alam na nasa ospital na pala si Cleto. Matinding takot ang sumaklot sa kaniyang puso nang dumating siyang walang tao sa bahay. Dali-daling sumugod sa ospital si Celing at doon ay ipinaliwanag sa kaniya na may cancer sa dugo si Cleto. Noong Enero 3, 1997, inilipat si Cleto sa cancer ward ng Health Science Centre. Inoperahan ito at nilagyan ng centre line sa dibdib upang hindi mahirap salinan ng dugo o turukan ng iniksiyon. Sa ospital ay hawak ni Cleto ang rosaryo at walang patid ang dasal. Tinanong siya ni Celing kung ipinagdarasal niya ang sarili. Humindi si Cleto. Ipinagdarasal daw niya ang ibang mga tao.

Mula sa kaliwa: Ronnie, Ricky, Celing, Cleto at ang mag-asawang sina Janet at Dan Wiens. ngunit humingi muna siya ng permiso na umuwi at ihanda ang kalooban ng pamilya sa kaniyang pag-alis. Naririnig din daw niya ang pakiusap ni Celing na huwag muna niyang iiwan silang magiina. Ang simula ng kuwento niya kay Celing ay, “Alam mo ba, nasa kabilang mundo na ako?” Mula noon, alam na ni Cleto na malapit na siyang lumisan sa daigdig. Sa kanilang mga pag-uusap ay pinapayapa niya ang loob ni Celing at inihahanda sa nalalapit niyang paglisan. “Alam mo,” wika ni Cleto kay Celing, “ang buhay natin ay hiram lamang. Hindi natin alam kung kailan babawiin. Tulad nitong sakit ko, wala pang natutuklasang lunas. Kahit ma-bone marrow transplant ako, hindi siguradong

Mula noon, si Cleto na ang nakikipag-usap sa mga doktor, sa mga kapatid at kamag-anak. “Nakahanda na ako,” aniya. “Umabot na ako sa mahigit na kalahati ng inaakala kong itatagal ko sa mundo.” Nagbilin na si Cleto. Ipinasiya niyang magpa-cremate at hatiin ang kaniyang abo para isabog sa garden, sa sementeryo, sa farm at ang iba’y iuwi sa Pilipinas. Iyon daw ay parang naroon din siya pag pinuntahan ng mga mahal niya sa buhay. Mayo 15, 1997, naglambing si Cleto na ipagluto siya ng nilagang baboy ramo. Iyon ang kaniyang huling hapunan. Nang gabing iyon, habang nasa chapel si Celing kasama si Janet, ay dinasal niya sa Diyos na dahil sa nakikita

ng Our Father, isang awiting paborito ni Cleto. Kahit hindi makakanta si Cleto ay sinasabayan ng labi niya ang kanta. Pagdating sa “Thy kingdom come” tumingin si Cleto nang masuyo kay Celing at nalagutan na ng hininga bago sumapit ang ikasiyam ng umaga. Hindi na inabot ng bunsong si Ronnie ang ama. Bilin ni Cleto na huwag nang umuwi ito mula sa Toronto para hindi maabala ang military training. Katawan lamang daw niya ang naroon, ang alaala niya ay hindi hihiwalay sa anak. Ngunit nang sinundang gabi ay tinawagan ni Celing ang bunso para sabihing baka hindi na nga abutin ng umaga ang ama. Nakauwi si Ronnie sakay ng isang army plane. Pagkaraan ng

Sundan sa pahina 19


NOVEMBER 16 - 30, 2005

PILIPINO EXPRESS

HOROSCOPE

PAGE 19

KROSWORD

(Nobyembre 16 – 30, 2005) Aries (March 21- April 19) Malusog ka. Kung naghahanap ng trabaho, pagaralan muna ang offer bago magdesisyon. Kung single, may pag-ibig sa church o school functions. Maayos ang pananalapi kahit mabagal ang dating ng pera. Best days mo ang ika-21 at 22. Alalay lang sa ika-19, 20, 26 at 27. Taurus (April 20 – May 20) Kailangang makisama ka. Hindi palaging ikaw lang ang masusunod. Igalang ang opinion ng ibang tao nang hindi maging maligalig ang buhay mo sa buwang ito. Darating din ang panahon na makikinig sila sa iyo. Masuwerte ang ika-24 at 25. Kuwidaw ka sa ika-21, 22, 29 at 30. Gemini (May 21 – June 20) Konektado ang pag-ibig, trabaho at kalusugan this month. Kung single, may katrabaho kang nagkakagusto sa iyo. Walang magiging problema sa pag-ibig basta’t maunawain ka at hindi makulit. Best days mo ang ika-16, 17, 18, 26 at 27. Alalay lang sa ika-24 at 25. Cancer (June 21-July 22) Dapat balansehin ang oras para sa pamilya at career dahil magiging mabigat sa konsensya mo kung magpapabaya ka. Magaang naman ang dating ng pera sa iyo lalo na paglampas ng ika-23. Mapalad ka sa ika-19, 20, 29 at 30. Careful sa ika-26 at 27.

Paruparo... Mula sa pahina 18

siyam na araw ay inilibing na ng pamilya ang isang bahagi ng abo ni Cleto sa Glen Eden. Agosto na nang maisama ng pamilya si Ronnie sa sementeryo upang makita ang pinaglibingan sa ama. Kung bakit doon ay may isang malaking paruparong kulay dilaw at itim na aali-aligid sa kanila. “Alam ko, Dad,” sabi ni Ronnie, “sabi mo ay magpapakita ka sa amin sa ibang anyo. Kung ikaw ‘yan, Dad, dumapo ka sa daliri ko.” Iniunat ni Ronnie ang daliri niya at dumapo nga ang paruparo. Napabulalas si Ronnie, “Dad, I miss you so much!” Sinabi ni Celing, “Ako’y hindi naniniwala rito. Kung ikaw nga ‘yan, Cleto, lumipat ka’t dumapo sa daliri ko.” Iniunat ni Celing ang daliri at dumapo doon ang paruparo. Inilapit ni Celing ang daliri habang nakadapo ang paruparo sa may dibdib niya at pinakunan ng litrato sa mga anak. Umikut-ikot pa sa paligid nila ang paruparo bago nawala. Sabi

Leo (July 23 – Aug. 22) Magpahinga kung pagod. Kailangan mong mag-relax. Kung single, maaaring matagpuan ang mamahalin at pakakasalan. Kung may partner ka na, magiging maganda ang romansa sa buwang ito. Lucky sa iyo ang ika- 21 at 22. Ingat sa ika-29 at 30.

Sagittarius (Nov. 22 – Dec. 21) Pag-ibig ang magiging focus mo ngayon. Malilito ka dahil akala mo ay gusto ka rin ng taong nagugustohan mo. Paduda lang iyon – malamang ay babalik din siya sa iyo. Pinag-iisipan niyang mabuti ang relasyon ninyo. OK ang ika-21at 22. Ingat sa ika-16, 17, 18, 24 at 25.

Virgo (Aug. 23 - Sept. 22) Sa buwang ito, pakinggan ang puso at hindi ang utak sa iyong paggawa ng desisyon. Bantayan ang kalusugan lalo na sa bandang ika-22. Huwag masyadong pahirapan ang sarili sa trabaho. Happy days ang ika-24 at 25. Stressful ang ika-16, 17 at 18.

Capricorn (Dec. 22 - Jan. 19) Kulay berde ang piliin mo sa mga kasuotan this month dahil magdadala ito sa iyo ng suwerte. Maayos naman ang iyong kalusugan pero kailangan ay moderation sa pagkain, sa sex, at sa paggasta ng pera. Lucky ka sa ika-24 at 25. Careful sa ika-19, 20, 26 at 27.

Libra (Sept. 23 – Oct. 22) Maligalig ang pagibig, huwag mabahala dahil pagsubok lang iyan. Malalaman mo ngayon kung tapat siya o nambobola lang sa iyo. Bigyan-pansin ang paa at alakalakan. Best days mo ang ika-16, 17, 18, 26 at 27. Mag-ingat sa ika19 at 20. Scorpio (Oct. 23 - Nov. 21) Huwag munang bibitawan ang trabaho kung wala ka pang pampalit ditto. Magiging masaya ang buwang ito para sa iyo. Huwag balewalain ang sakit ng leeg o lalamunan. Masuwerte ang ika-19, 20, 29 at 30. Kuwidaw sa ika-21 at 22.

bb

Aquarius (Jan. 20 – Feb. 18) Kalusugan ang asikasuhin mo – puso, tiyan at diet. Magbubunga nang mabuti ang iyong mga gagawin sa buwang ito. Dadamayan ka ng mga kaibigan. Ito’y nakaguhit sa iyong palad. Best days mo ang ika-16, 17, 18, 26 at 27. Alalay sa ika-21, 22, 29 at 30. Pisces (Feb. 19 – March 20) Maaaring magkakrisis ang pagibig sa buwang ito pero magiging ok naman sa isang buwan. Huwag magpapagod dahil baka dapuan ka ng sakit. Take it easy. Masaya ang ika-19, 20, 29 at 30. Stressful ang ika-16, 17, 18, 24 at 25.

bbbbbb

ni Ronnie. “I know it’s him, he is the butterfly.” Magiliw si Cleto sa kalikasan. Noong nabubuhay pa ito ay naniniwala siyang ang isang yumao ay maaaring bumalik sa anyo ng mga bagay sa kalikasan. Noong Agosto, 1997, dinala nina Celing ang ibang abo ni Cleto sa Banaue upang isabog sa tuktok ng bundok. Ikatlong gabi ng paglalamay nang may may puting-puting paruparong iikut-ikot sa paligid. Sabi ng mga naroon, “Masaya na si Manong Cleto. Nakauwi na siya.” Hatinggabi na noon at walang paruparong makikitang lilipad-lipad pag ganoong oras. Noong Enero, 2001, umuwi sina Celing at Ronnie sa Banaue upang ipagdiwang ang ika-64 na anibersaryo ng kasal ng mga magulang ni Cleto. Bisperas ng handaan at kasalukuyang nagkakatuwaan at nagkakatay ng mga baboy ang mga kamag-anakan ni Cleto. Biglang may lumipad na malaking paruparong dilaw sa loob ng bahay; kasinlaki ng palad at paligid-ligid sa mga naroon. Nakikisaya sa atin si Manong Cleto,” anila. Nakapagtataka pag-

ka’t walang paruparo sa Banaue sa ganoong buwan pagka’t napakalamig. Magdamag na nanatili roon ang paruparo. Kinunan ni Celing ng litrato ang paruparo na kasama si Ronnie. Kinabukasan, nang nakita ng kapatid ni Cleto na nakadapo ang paruparo sa dingding ay nagtanong siya, “Masaya ka ba?” Nang lumabas sa silid ang mga magulang ni Cleto, lumipad paikut-ikot sa paligid nila ang paruparo at pagkatapos ay lumipad sa bintana, lumabas at nawala. Sabi ng mga naroon, “Umalis na si Cleto.” Hulyo, 2001, nang sumama sa isang tour sa Mexico si Celing. Nakatigil sa tuktok ng bundok ang bus dahil may nakaharang na buldoser, nang may dumapong malaking paruparong dilaw na may batik na itim sa windshield. Ang sabi ng tsuper, “What the heck is this? A butterfly in this month?” Ang kaibigan ni Celing na alam ang kuwento tungkol kay Cleto ay malakas na nagsabi, “It’s okay. That is Celing’s husband,” at bumaling kay Celing. “Tingnan mo, Celing, ang pagmamahal ni

PCCM COMMUNITY SESSION FOR INFORMATION • Do you have a Will? • Do you know what will happen to your Estate after you pass away? • Do you have a General Power of Attorney? • Do you know why or when you would need a General Power of Attorney? • Do you know what a Living Will or a Health Care Directive is? • Do you know what a Committee is? • Do you know when a person requires a Committee? If you answered “NO” to any of these questions, this is the information session for you. Presentation: “You and Your Estate” By: Atty. Alona Mercado, Monk Goodwin, LLP Thursday, Nov. 24, 2005 • 6:30 p.m. – 8 p.m. PCCM, 737 Keewatin St.

ELECTION INFORMATION SESSION Are you aware there is a PCCM Board Election meeting on December 4th, 2005? Do you feel you have a voice? Did you know you need to be a PCCM member to vote? Did you know that membership fees are due on November 19th, 2005? Come together with other concerned members of the community who are taking ownership of their community and starting to get involved. Come out to an Election Information Session November 18th, 2005 in the PCCM foyer 6-8pm. The session is being organized by concerned community members in an effort to raise awareness of the upcoming elections and to compile input from the community regarding the elections to be presented to the PCCM Board. Cleto sa iyo, Kahit dito, binabantayan ka.” Nalaman nila mula sa taga roon na kung Oktubre lamang makakakita roon ng mga paruparong ganoon galing sa Montreal. Natuwa si Celing pagka’t alam niyang kasama niya si Cleto sa trip na iyon. Nang pumunta sila sa square na pinagdarausan ng bull fights ay maliit na paruparong dilaw naman ang susunud-sunod

sa kanila at parang sumasabay sa kanilang paglakad. Biro tuloy ng mga kaibigan, “O, Cleto, hindi mo maiwan-iwanan si Celing.” “Salamat, Cleto. Hindi mo nga ako iniwan gaya ng pangako mo,” ang mahinang usal ni Celing. Hanggang sa ngayon, ang paruparong dalaw na nagbabantay kay Celing ay matapat pa ring sumusubaybay sa kaniya.


PAGE 20

PILIPINO EXPRESS

NOVEMBER 16 - 30, 2005

Abante lang, kaibigan

Nakakalungkot ngunit isang katotohanan na marami sa atin ang nabubuhay sa nakaraan. Hindi tayo makabangon sa kabiguan at hirap na naranasan natin noon, kaya’t hanggang ngayon ay nagdadalamhati pa rin tayo. Hindi na gumaling-galing ang sugat na nilikha sa ating puso ng mga kaibigan at mahal sa buhay kaya’t hanggang ngayon ay hindi natin sila kinikibo. Alam niyo bang wala na po tayong magagawa sa nakaraan, sa mga bagay na nakalipas? Tapos na ang mga ito at kahit ano pa ang gawin natin, hindi na natin ito mababago. Ngunit, isang magandang balita na mayroon pa tayong magagawa para sa ngayon at sa kinabukasan. Alam din ni apostol Pablo na ang mga bagay sa nakaraan ay maaaring makahadlang sa pagusad natin sa takbuhing nais ipatapos sa atin ng Diyos. At kung pahihintulutan natin ang mga ito

na harangin tayo, maaaring hindi natin makakamit ang gantimpalang inihanda niya. Kaya nga’t sinabi niya sa mga kapwa mananampalataya niya kung ano ang kaniyang ginagawa upang hindi ito mangyari. Mababasa natin ang kaniyang winika sa Pilipos 3: 1314, “Ang ginagawa ko ngayo’y nililimot ko ang nakaraan at sinisikap na makamtam ang nasa hinaharap. Nagpapatuloy nga ako tungo sa hangganan upang makamtam ko ang gantimpala ng pagkatawag sa akin ng Diyos sa pamamagitan ni Cristo Jesus, ang buhay na hahantong sa langit.” Alam niyo po ba na si Thomas Edison, ang tanyag na imbentor ng light bulb, phonograph at iba pang mahahalagang bagay na nakagagaan ng ating buhay ay may makulay na nakaraan? Noong siya ay pitong taon, tatlong buwan pa lamang siya sa paaralan, nainis ang walang pasensiya niyang guro sa walang

tigil niyang pagtatanong. Minabuti ng kaniyang ina na turuan niya lamang sa bahay ang kaniyang anak. Hindi siya nakaranas ng pormal na edukasyon. Sariling sikap siyang nag-aral. Nang siya ay labing apat na taon, hindi na makarinig ang kaniyang dalawang tainga. Sa halip na mawalan ng loob, sinamantala niya ang katahimikan ng kaniyang mundo upang lalong mapag-ukulan ng pansin ang kaniyang mga ginagawang imbensyon. Naranasan niyang ilang beses matanggihan ang kaniyang mga imbensyon. Dumating pa sa puntong nalubog siya sa utang dahil sa pagtutustos niya sa pag-aaral at pagtutuklas ng mga bagay-bagay. Hindi pa rin siya nabahala. Alam niyang balang araw, may mararating siya. Tunay ngang hindi siya nabigo. Nagkamit siya ng malaking pera sa mga bagay na kaniyang inimbento. Nagkaroon siya ng sariling malaking research centre. Kinilala siya ng buong mundo bilang isang tao na nag-imbento ng mga gamit na nagpadali ng ating buhay. Bakit? Dahil hindi siya lumingon sa kaniyang nakaraan. Sa katunayan, minsan naringgan siyang sinabi ang mga katagang ito sa

mga tao: “Magkaroon kayo ng pananampalataya at umusad kayo.” Si Abraham Lincoln ay kilala bilang isa sa pinakadakilang pinuno ng America. Dahil sa kaniya, natanggal ang pang-aalipin sa mga itim na lahi. Naranasan niya ang napakaraming kabiguan sa buhay ngunit nagpatuloy siya. Hindi siya nagpatalo sa kaniyang nakaraan. At dahil dito narating niya ang tagumpay at katuparan ng kaniyang pangarap. Natalo siya sa legislature noong 1832. Natalo siya sa pagiging Speaker noong 1838. At noong 1840, natalo siya sa election. Talunan siya sa Congress noong 1843. Maging sa Senado, talo rin siya noong 1855. Tumakbo siya bilang bise presidente noong 1856. Ngunit wala rin. Muli, nabigo siya sa Senado pagkaraan ng dalawang taon. Ngunit dumating na ang panahon na matagal niyang hinihintay. Noong 1860, siya’y nahalal na presidente ng America! Kaibigan, ang mga dakilang tao sa biblia ay may mga kapalpakan din sa buhay. Si Abraham ay may record ng pagsisinungaling. Si David ay nang-agaw ng asawa at ang malala pa, ay pinapatay niya ang asawa ng kinasama

niyang babae para pagtakpan ang kaniyang pagkakasala. Si Pedro ay ipinagkanulo ang Panginoong Hesus ng tatlong beses. Si Pablo ang dahilan kung bakit nabilanggo at pinarusahan ang mga naunang Kristyano noon. Ngunit lahat sila ay hindi tumingin sa kanilang nakaraan. Patuloy silang nanampalataya sa Diyos. Hindi sila tumingin sa kanilang kahinaan kundi sa kalakasan ng Diyos na kanilang pinananaligan. Hindi sila nagpabilanggo sa kanilang nakaraan. Bagkus ay tinuon nila ang kanilang pansin sa magandang kinabukasan nilaan ng Diyos sa mga nagtitiwala sa Kaniya. Walang hopeless case sa Panginoon. Kaya niyang baguhin ang kalagayan ninyo. Kaya lapit na sa panginoong Jesus kaibigan nang magpasimula kang mamuhay tungo sa magandang plano at kinabukasang inihanda niya para sa iyo. (Pastor Junie Josue is Senior Pastor of International Worship Centre [Worship Service every Sunday 11:00 am at the PCCM, 737 Keewatin Street] and host of the radio program “Word for the Week” at CKJS 810 AM, Monday to Friday 8:50 a.m. and Saturdays 2:20 p.m. For info, call 7744478)

Panatilihing mas matagal na sariwa ang mga pagkain Papalapit na naman tayo sa holiday season at marami na naman tayong ihahandang pagkain. Kailan ninyo huling nilinis ang fridge at freezer? Baka may nakaimbak pang left-over turkey noong Thanksgiving. Siguro, oras na para bigyan ng lugar doon ang mga bago at mas sariwang pagkain Sa araw-araw, ang pag-iimbak ng pagkain sa fridge at freezer ay pangkaraniwan nang gawain sa ating kusina. Subalit, paano natin matitiyak na ang ginagawa nating paraan ng pag-iimbak ay tama upang mailigtas natin ang ating pamilya sa anumang sakit na maaring idulot ng mikrobiyo at bacteria? Narito ang ilang tips na dapat nating tandaan at ugaliing gawin tuwing mag-iimbak ng pagkain sa fridge o freezer. 1. Bilhin ang pinakasariwang karne, manok, baboy, laman-dagat at gulay. Ilagay sa fridge o

freezer kung hindi pa lulutuin; at kung maaari sa loob ng isa hanggang tatlong araw lamang ay lutuin na ito. Mas matagal maaaring iimbak sa freezer ang sariwang pagkain. 2. Tingnan at palaging i-check ang expiration date ng pagkain nang sa ganoon sariwa pa ito bago ilagay sa freezer. 3. Lagyan ng label o tag na may pangalan at petsa kung kailan inimbak sa freezer ang pagkain para madaling hanapin at malaman kung gaano na ito katagal sa freezer. 4. Mahalagang ilagay ang pagkain sa airtight seal plastic o container upang manatili ang moisture at kasariwaan ng pagkain. Kapag naka-airtight seal ang pagkain, maiiwasan ang freezer burn, bacteria at organismo na maaaring maging sanhi ng pagkasira at pagkakaroon ng amag (mold) sa pagkain. Kapag nangyari ito, ang pagkain ay mawawalan ng nutri-

tional value, mawawala ang sarap ng lasa at mag-iiba ang texture ng pagkain; at maaari rin tayong magkasakit. 5. Bago natin ilagay ang pagkain sa freezer, hati-hatiin ang mga karne, isda, manok o baboy sa tamang portion size - iyon lamang kayang kainin ng isang tao o pamilya; at nang sa ganoon madaling mag-thaw o matunaw sa pagkaka-ilado, at madaling iluto sa kaunting oras lamang. 6. Maglaan ng isang araw bago iluto ang frozen na pagkain. Ilabas mula sa freezer subalit ilagay pa rin sa loob ng fridge upang doon mag-thaw; kung kailangan itong iluto agad, ilubog sa malamig na tubig ang frozen food habang nakabalot pa sa plastic hanggang sa mag-thaw. Maaari rin naming i-defrost sa microwave. 7. Huwag iiwanan ang frozen na pagkain sa ibabaw ng kitchen counter para doon tunawin; ito ang nagiging sanhi ng pagkakaroon ng salmonella o pagtubo ng organismo sa pagkain na nagiging

sanhi ng pagkakasakit. 8. Banlawan muna ng maligamgam na tubig ang sariwang gulay at prutas upang mahugasan ang dumi at mikrobyo na nanggaling sa paghawak ng iba’t ibang tao, at ilagay sa crisper section ng fridge. Lutuin agad. 9. Kaagad ilagay sa fridge o freezer ang mga natirang pagkain o left-over food. Huwag iiwan o

pababayaan ang pagkain (lalo na iyong madaling mapanis) sa room temperature nang mahaba sa dalawang oras. Alam kong karamihan sa atin ay ginagawa na ang mga ito. Ito ay isang paala-ala lamang. (Rose Bigornia, BSE, ANC, CNPA, e-mail the author at pilipinoexpress@shaw.ca)


NOVEMBER 16 - 30, 2005

PILIPINO EXPRESS

PAGE 21

Winterize your car!

Paano natin maihahanda ang ating mga sasakyan sa darating na winter? Ang mga sumusunod na gabay ang dapat nating sundin: MAKINA • Tiyakin na nasa maayos na condition ang makina ng iyong sasakyan. • Nakapagpa-oil change ka na ba? Makabubuti na ang langis na iyong gagamitin ay 5W30 para sa mga gasoline engine. Lubos na makabubuti kung Fully Synthetic oil ang gagamitin. • Siguraduhin na maayos ang condition ng engine belts. Kung may mga bitak o crack, kailangan na itong palitan dahil ma-

giging mahuna o brittle ang mga rubber component sa matinding lamig na maaaring maputol at maging sanhi ng malaking problema ng makina. • Kung palyado ang andar ng menor at di pa nakapagpapalit ng spark plugs, ngayon na ang panahon para ito ay palitan sa dahilang dito nakasalalay ang agarang pag-andar ng makina mula sa pagkakaparada (overnight). BATERYA • Isang napakahalagang aspekt ng agarang pag-andar ng ating mga sasakyan ang lakas ng baterya. • Siguraduhing ito ay nasa

maayos na condition. (State of charge and life) • Malinis ang mga polo nito sa dahilang dito nakasalalay ang maayos na pagkarga ng baterya mula sa alternator. Dito rin nakasalalay ang agarang pag-ikot ng starter upang umandar ang makina. COOLING & HEATING SYSTEMS • Kinakailangan na ang ating coolant o antifreeze ay mapalitan o madagdagan na naaayon sa temperatura na ating kakaharapin. 70% antifreeze at 30% water ang pinakamainam na paghahalo na kayang harapin -50 degrees. • Palitan ang thermostat upang magkaroon ng sapat na init sa loob ng sasakyan. • Siguraduhin na ang rear shield defroster ay gumagana.

May kaukulang repair kit na nabibili upang kumpunihin ito. BRAKE SYSTEM & SUSPENSION • Napaka-importante na ma-inspection ang ating mga brake system, suspension at gulong dahil dito nakasalalay ang ating mga buhay sa ating pagsagupa sa napakadulas na mga lansangan. LUBRICATION • Tiyaking ang mga pangilalim na mga components, tulad ng suspension, ball joints at tie rods ay magrasahan. • Isprayan ng WD40 ang mga bisagra ng pintuan ganun din ang kanilang mga mekanismo (door strikers and catchers) upang maiwasan ma-stuck ang pinto. WIPER BLADES, WASHERS & LIGHTS • Kung hindi na nakapag-

lilinis ng windshield ang inyong wiper blade, kinakailangan nang palitan ito. • Huwag gumamit ng tubig sa windshield washer reservoir. Siguraduhin na ito ay laging puno. Kailangan ito upang ma-defrost natin ang ating windshield. • Kinakailangan nasa maayos na estado ang ating mga ilaw, kung may pundido ay agad palitan. Lagi nating tandaan na ang ating mga sasakyan ang magdadala sa atin sa ating patutunguhan kaya kinakailangan natin silang pangalagaan. (Ronald Urbano is a Vehicle Safety Inspector, Licensed Air-conditioning Technician and Certified Red Seal Mechanic. E-mail him at pilipinoexpress@shaw.ca


PAGE 22

PILIPINO EXPRESS

NOVEMBER 16 - 30, 2005

Million Dollar Athletes/Humans When the Raptors and the Blazers Faced off at the MTS Centre…

If you had a chance to interview players from the NBA for two 45-minute sessions (pregame and post-game), whom would you pursue? What stories would you seek to reveal? Would you dare to approach a player who is struggling statistically? How about gather-

ing information from the injured players or how about the superstar on the team, coach or even trainers, etc. What could you uncover? Well, as the sports writer for the new Pilipino Express, I had the privilege and opportunity to interview, converse, ask ques-

tions and even joke around with the Toronto Raptors and Portland Trail Blazers. My story was simple. Since I taught children for a living, I decided to take questions from my Grade 4 students at Constable Finney School. My goal was for professional players to react and answer questions they weren’t accustomed to answering, especially before or after a

game. So, I decided to ask them questions formulated by 9-yearold students. After getting a Media Pass from Scott Brown, the Director of Media Relations at MTS, I made my way to the Raptors locker room. But as I got closer to the door, I froze and thought. Here I am about to walk in an NBA locker room and in just seconds, I will

be asking players I’ve watched for many years questions from kids no less. There is no turning back I need to control my emotions. So, I took my little container of questions written on small strips of paper and I approached the players. Some players laughed and some players were very calm but I am pleased to say that I got the responses my class and I were searching for.

Student: Lundyn age, 9, 4’5” What advice would you give to shorter players? Raptor: Matt Bonner 6’10” F

Student: Jasmine (age 9, 4’3): Do you like hamburgers or Cheeseburgers? Raptor: Jalen Rose (6’7), P/SG: “Sure, I prefuh cheeseburgers with lettuce, extra mayo, some grilled onions and tear off the sides on da bun!” Student: Mica (age 9, 4’11): Raptor: Joey Graham (6’8) rookie F

Student: Brandon Raptor: Lauren Woods

Stats, injuries, wins and losses are all part of what makes the NBA a great source of entertainment. When the Raptors and Blazers visited Winnipeg and took the extra time to answer simple questions, they impacted 25 little human lives. The faces and reactions of my Grade 4’s were priceless that Tuesday morning. Till this day you hear names like Jalen Rose, Chris Bosh, and Villanueva etc., as part of the classroom conversation. It’s nice to know that multimillion dollar athletes have a human side that we can relate to. I also like extra mayo on my burgers. And oh yeah, the final score was 105-98. You can look for the stats on the Internet. To the players and coaches of the Toronto Raptors and Portland Trail Blazers and Robyn their media relations, Lundyn, Greg Tresvalles who assisted me in the locker room and courtside with the photos, the Grade 4 students, we at the Pilipino Express say, “Thank you!”

GAME TIME!

The Lipeños Basketball League The Lipeños League is here and once again, the basketball community is in frenzy. The opening ceremonies held on October 23 at Daniel MacIntyre was filled with excitement and anticipation for the upcoming season. Board members, players, coaches, special guests, Deputy Mayor Mike Pagtakhan, Councillor Harvey Smith, Joe Chan and our very own Emmie Joaquin joined the basketball community and witnessed first hand the craze, the excitement, the adrenaline and the tip off to the 2005-2006 season. With 27 teams and 3 divisions, the league and you fans are going to enjoy Filipino basketball. Bring your family and friends to D.M.C.I. every Sunday and Monday at RB Russell.

LBL STANDINGS Oct. 23-Nov 14

LADIES MYMP BEBOTS GELYN’S TROOPERS ENRIQ’S ELITE ROC-A-FELLAS

W/L 2-0 2-1 2-1 2-2 1–1 1-2 0-3

JUVENILE SNIPERS AMBIENCE FALCONS JUMPMAN SONICS REALITY UNSCRIPTED

W/L 3-0 2-0 3-1 2-2 1-2 0-3 0-3

MENS OPEN GELYNS IDOLZ ROCKSTARS MRD GOODTYMES MAPLES MOXIES REBELS HIGH TOPS DESTINATION OVER DRIVE BUENO STREET

W/L 4-0 3-1 3-1 3-1 3-1 2-1 2-1 1-1 1-2 1-2 1-3 0-4 0-4

PCCM Election The Philippine Canadian Centre of Manitoba (PCCM) will elect 15 board members on December 4, 2005. Nominations must be submitted by Thursday, November 24, 2005 and must be supported by three endorsers. Each nomination must have the consent of the nominee. Nomination forms are available at the PCCM, 737 Keewatin St. Eligible voters must be registered members of the PCCM by Saturday, November 19th, 2005. Certain memberships allow for more than one vote. Memberships types include: • Seniors and students, $10 fee, 1 vote • Individuals, $20 fee, 1 vote • $25 donors, 1vote • Family memberships, $30 fee, 2 votes • Affiliate members, $100 fee, 2 votes The election will be held at the PCCM at 2:00 p.m. on Sunday, December 4, 2005. For more information, contact PCCM executive director, Jean Guiang at 775-4928

Do you have a business or upcoming event? Advertise with Pilipino Express, and let your whole community know about it! Call 204-956-7845 or e-mail us at pilipinoexpress@shaw.ca


NOVEMBER 16 - 30, 2005

PILIPINO EXPRESS

PAGE 23

Congratulations to Pilipino Express! Greetings from the Macapagal Family of Winnipeg Dick and Dory Macapagal, Tony Macapagal, Ana Marie and Paul, Jordan and Nicholas Barker

St. Peter’s Church Filipino Parishioners Organization

St. Peter’s Church Filipino Parishioners Organization will present a Christmas concert entitled Wonderous Gift, 7:30 pm. December 8 & 9 at St. Peter’s Roman Catholic Church, 748 Keewatin St. Ms. Joy Lazo will direct the show the with special participation of Ms. Ma-Anne Dionisio. Tickets are $10.00 each. Call: Ben Pablico, 694-0243; Fely Garcia, 594-0780 or Loida Gatdula, 586-2584.

The Teach poster is the fifth and final poster in a series of posters unveiled during 2005, the Year of the Veteran. This poster features three generations of airmen: Col. Tom Lawson, member of the Royal Canadian Air Force, accompanied by his father, George Lawson, Veteran of WWII, and his son, Ben Lawson, currently enrolled as an Officer Cadet in the Royal Military College of Canada. The photo was taken recently with children at the National War Memorial in Ottawa, beside the Tomb of the Unknown Soldier. The government of Canada has declared 2005 as the Year of the Veteran. Throughout the year, Canadians will remember, honour, celebrate, and teach our youth about the contributions and sacrifices of our veterans.


PAGE 24

PILIPINO EXPRESS

NOVEMBER 16 - 30, 2005


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.