Det kan virke rart å tenke på, men grensa mellom Norge, Finland og Russland er Norges yngste grense. For bare 200 år siden var dette et grenseløst område for nomadisk og sesongbaserte levemåter. Da grensa kom markerte grensetrekkingen begynnelsen på en marginalisering av folk og kulturer. Nå, når vi markerer dens 200 årsjubileum, er grensa fortsatt svært tilstede og definerende for vår hverdag og våre relasjoner.
Dette historiske bakteppet speiles i mange urovekkende hendelser som utspiller seg i verden i dag, der gamle grenser, verdier og ideer settes på prøve. De siste årene har verden blitt mer usikker, og det internasjonale fokuset skifter stadig. Når både tryggheten og suvereniteten til territorium i Arktis blir utfordra, påvirker det også oss som lokalsamfunn dypt. 2026 markerer ikke bare 200 år siden grensa ble tegnet, men også 30 år siden Pikene på Broen ble etablert. I den 22. utgaven av Barents Spektakel fortsetter vi vårt oppdrag med å bygge broer på tvers av både virkelige og imaginære grenser gjennom et dynamisk program som inkluderer kunstutstillinger på Terminal
B og Tollboden, forestillinger som svarer på samtiden, musikkonserter fra klassisk til hardrock, møter og debatter for både kunstmiljøet og lokalbefolkningen — og selvfølgelig fester i festivalbaren “Tappekommisjonen” på Pumpehuset.
Sammen gjør disse elementene festivalen til et levende møtested for alle som er interessert i kunst, kultur og de presserende samtidsspørsmålene som preger Nordområdene.
Velkommen til Barents Spektakel 2026!
It may seem strange to think about, but the border between Norway, Finland, and Russia is Norway’s youngest border. Only 200 years ago, this was a borderless region shaped by nomadic and seasonal ways of life. When the border was drawn, it marked the beginning of a marginalization of peoples and cultures. Now, as we mark its 200th anniversary, the border remains highly present and defining for our everyday lives and our relationships.
This historical backdrop is reflected in many unsettling events unfolding in the world today, where old borders, values, and ideas are being tested. In recent years, the world has become more uncertain, and international attention shifts constantly. When both the security and the sovereignty of territory in the Arctic are challenged, it deeply affects us as a local community.
2026 marks not only 200 years since the border was drawn, but also 30 years since Pikene på Broen was established. In the 22nd edition of Barents Spektakel, we continue our mission to build bridges across both real and imagined borders through a dynamic programme that includes art exhibitions at Terminal B and Tollboden, performances responding to the present moment, music concerts ranging from classical to hard rock, meetings and debates for both the art community and local residents — and of course, parties in the festival bar “Tappekommisjonen” at Pumpehuset.
This makes this year’s festival a vibrant meeting place for art, culture, and the pressing contemporary issues shaping the North.
Barents Spektakel arrangeres av Pikene på Broen, en gruppe kuratorer og produsenter med base i Kirkenes.
a group of curators and producers based in Kirkenes.
Terminal B Kunsthall Kirkenes
Terminal B Kunsthall Kirkenes & Tollboden
Pikene på Broen
Pikene på Broen
Barents Spektakel is organized by Pikene på Broen,
Hvem er vi egentlig hvis vi tar bort grensene? Er vi så forskjellige at vi må ha fysiske hindringer, lover, regler og våpen for å holde oss borte fra hverandre? Hva om Barents var et land? Eller en føderasjon?
Hva er det egentlig å være norsk? Hva er vår bærende felles kulturidentitet?
Det er lett å se til mat, kunst, musikk og idrett. Disse kan derimot endre seg, slik våre felles norske verdier har formet seg gjennom århundrene. Likestilling og likeverd, parlamentarisme, statsreligion og flere religioner, overnasjonalt samarbeid, globalisering og innvandring — store ord, med mye mening. Vårt samfunn har endret seg kraftig, til det bedre. Hvordan hadde det sett ut hvis grensene var trukket annerledes, eller ikke i det hele tatt? For skoltesamene endret alt seg med et pennestrøk i 1826.
Det er vanskelig å se vekk fra historien — fra krig og elendighet. Det er vanskelig å se for seg et annerledes Russland når gamle totalitære menn holder friheten og demokratiet nede. Når de bedriver en angrepskrig i Ukraina. Se vekk fra kommunismens herjinger. Gamle Sovjet var ikke et lykkeland, og dagens Russland er autoritært og totalitært. Vi har et naboland vi kan kjøre gjennom uten å merke at vi er i et annet land. Norge og Finland er ganske like, selv om vi har forskjellige språk fra forskjellige språktrær. Kanskje er grensene til våre finske brødre og søstre allerede visket vekk?
Nå trenger vi kunstnere som kan åpne våre sinn og utfordre våre meninger. Som provoserer. Som gjør oss glade, varme, triste, sure, lykkelige og tankefulle. Som får oss til å stille spørsmål om hvordan denne regionen hadde sett ut uten grenser, og hvordan det ville påvirket resten av verden.
Det er 200 år siden grensen ble trukket. Sør-Varanger har, og blir, formet av verdenshendelser. I Sør-Varanger er vi russere, finner, ukrainere, nordmenn, samer, polakker, syrere og svensker. Vi er verden. Fordi vi bryr oss ikke om hvor du kommer fra, vi bryr oss om du er en grei person. Heldigvis trumfer kjærlighet grenser.
Who are we, really, if we remove the borders? Are we so different that we need physical barriers, laws, rules, and weapons to keep us apart? What if Barents were a country? Or a federation?
What does it truly mean to be Norwegian? What is our shared cultural identity? It’s easy to point to food, art, music, and sports. Yet these can change, just as our common Norwegian values have evolved over the centuries. Equality and equal worth, parliamentarism, a state religion and multiple religions, supranational cooperation, globalization, and immigration — big words, filled with meaning. Our society has changed dramatically, for the better. But how would it have looked if the borders had been drawn differently, or not at all? For the Skolt Sámi, everything changed with a single stroke of a pen in 1826.
It is difficult to look away from history — from war and suffering. It is difficult to imagine a different Russia when old totalitarian men suppress freedom and democracy. When they wage a war of aggression in Ukraine. To look away from the ravages of communism. The old Soviet Union was no land of happiness, and today’s Russia is authoritarian and totalitarian. We have a neighboring country we can drive through without noticing we’ve entered another nation. Norway and Finland are quite similar, even though our languages come from different language families. Perhaps the borders between us and our Finnish brothers and sisters have already faded.
Now we need artists who can open our minds and challenge our opinions. Who provoke. Who make us feel joy, warmth, sadness, anger, happiness, and reflection. Who make us question how this region might have looked without borders, and how that would have influenced the rest of the world.
It has been 200 years since the border was drawn. Sør-Varanger has been, and continues to be, shaped by global events. In Sør-Varanger we are Russians, Finns, Ukrainians, Norwegians, Sámi, Poles, Syrians, and Swedes. We are the world. Because we don’t care where you come from; we care whether you’re a decent person. Fortunately, love triumphs over borders.
Mæland,
Mæland,
in Sør-Varanger
Regjeringen vil gratulere mangeårig partner Pikene på Broen med «The Border Crossed Us», Barents Spektakel 2026.
Barents Spektakel har gjennom mange år vist hvordan kunst og kultur kan åpne rom for samtale om det som både binder oss sammen og skiller oss, på tvers av nasjonale grenser, språk og historier. Når grensene i nord nå settes under kunstnerisk og kritisk lupe, bidrar festivalen til å styrke forståelsen av nordområdene som et område der møter, spenninger og samarbeid alltid har gått hånd i hånd.
Regjeringen vil berømme festivalen og aktørene bak for deres arbeid med å skape møteplasser der lokalbefolkning, kunstnere, forskere og gjester utenfra, sammen utforsker hva grenser betyr — for sikkerhet, for demokrati, for urfolk og minoriteter, og for hverdagslivet i grenseområdene. Slik synliggjør Barents Spektakel både sårbarheten og styrken i nord, og gir viktige bidrag til den offentlige samtalen om Norges rolle i Nordområdene.
I tre tiår har Pikene på Broen vært et kraftsentrum for kunst og kultur — og en brobygger mellom mennesker, steder og perspektiver. Fra Kirkenes har dere vist hvordan kunsten kan overskride grenser, utfordre tankesett og skape nye rom for forståelse og samarbeid. Pikene på Broen har satt Kirkenes og Nord-Norge på det internasjonale kulturkartet, samtidig som dere har løftet lokale stemmer og bygget fellesskap i nord. Dere viser hva kultur kan utrette når den får vokse fra lokalt engasjement og store visjoner.
På vegne av regjeringen rettes en varm takk til alle som har bidratt til å realisere Barents Spektakel 2026, og til befolkningen i Kirkenes og regionen som år etter år tar imot verden med åpenhet og nysgjerrighet. Lykke til med festivalen — og med det videre arbeidet for et levende, mangfoldig og grenseutvidende kulturliv i nord.
The Norwegian Government would like to congratulate its longstanding cultural partner Pikene på Broen on this year’s Barents Spektakel festival: The Border Crossed Us. For many years, Barents Spektakel has demonstrated the ability of art and culture to create spaces for dialogue about what binds us together and divides us, across national borders, languages and histories. This year, the festival places the borders in the north under an artistic and critical spotlight and will help to enhance our understanding of the High North as a region where cooperation and tensions have always coexisted.
The Government would like to commend the festival and all those involved for their work in creating a meeting place where local residents, artists, researchers and visitors from near and far can explore what borders mean — for security, for democracy, for indigenous peoples and minorities, and for everyday life in the border areas.
Barents Spektakel 2026 highlights both the vulnerability and the resilience of the north and brings important new perspectives to the public discourse on Norway’s role in the High North.
Over the past three decades, Pikene på Broen has been a powerhouse of art and culture, building bridges between people, places, and ideas. From its base in Kirkenes, this creative collective has shown how art can transcend boundaries, challenge established ways of thinking and create new spaces for understanding and cooperation.
Pikene på Broen has put Kirkenes and North Norway on the international cultural map, while at the same time elevating local voices and building a sense of community in the north. It has shown what culture can achieve when it grows out of local engagement and is underpinned by bold ambitions.
On behalf of the Norwegian Government, we extend our warm thanks to everyone who has helped to make Barents Spektakel 2026 a reality, and to the people of Kirkenes and the region, who welcome the world with openness and curiosity year after year. We wish you every success with the festival and with your continued efforts to foster a vibrant, diverse, and boundarybreaking cultural life in the north.
Med vennlig hilsen
Lubna Jaffery Espen Barth Eide Kultur- og likestillingsminister Utenriksminister
Magnus
mayor
Magnus
ordfører i Sør-Varanger
Lubna Jaffery Espen Barth Eide Minister of Culture and Equality Minister of Foreign Affairs
pningsshow/ opening show
En grense blir ofte sett på som noe som skiller, deler og begrenser. Men ikke alt lar seg stenge inne eller ute. Lys og lyd følger ikke grensenes regler — verken de fysiske eller de sosiale. I 200 år har grensa mellom Russland, Finland og Norge vært definerende for folket i nord. Da grensa ble trukket opp, splittet og fordrev den folk, både fra hverandre, fra natur, ressurser og tradisjonelle og hellige områder. Åpningsshowet til Barents Spektakel 2026 samler internasjonale kunstnere og musikere til å reflektere rundt festivaltemaet «The Border Crossed Us». Sammen vil de skape et spektakulært show med musikk, lys, snø og is.
Scenografien i forestillingen — og selve scenen — vil bli skåret, hugget, formet og meislet ut av is og snø av et team med snø- og iskunstnere: Lukas Arons, Brendt Arons, Goran Popović og Ørjan Gjerstad. Den statiske og kalde installasjonen vil bli vekket til liv av lys og musikk. Fire utøvere: Hanna-Maaria Kiprianoff, Marita Isobel Solberg, Noize MC og Jaakko Laitinen — representerer de mangfoldige identitetene i grenselandet, hver med sin unike kunstneriske stemme. I finalen vil Charlotte Bendiks smelte sammen deres fire distinkte musikalske uttrykk til ett, og krysse grensene mellom sjangre og språk.
Med årets åpningsshow utfordrer vi grensenes regler og sosiale konstruksjoner og inviterer til en leken tilnærming til «grensa» som et sted for delte erfaringer, glede og samhold. Sees på John Savios plass!
A border is often seen as something that separates, divides, and restricts. But not everything can be shut in or out. Neither light nor sound follows the rules of borders — whether physical or social. For 200 years, the border between Russia, Finland, and Norway has shaped the lives of people in the North. When the border was demarked, it split and displaced communities — from each other, from nature, resources, and traditional and sacred areas. The opening show of Barents Spektakel 2026 brings together international artists and musicians to reflect on the festival theme “The Border Crossed Us.” Together, they will create a sensational show of music, light, snow, and ice.
The scenography of the show and the stage itself will be cut, carved, sculpted and chiseled out of ice and snow by a team of snow and ice artists: Lukas Arons, Brendt Arons, Goran Popović & Ørjan Gjerstad. The static and cold installation will be brought to live by light and music. Four performers: Hanna-Maaria Kiprianoff, Marita Isobel Solberg, Noize MC and Jaakko Laitinen will represent the diverse identities around the border, each with its unique artistic voice. In the final, Charlotte Bendiks will merge their four distinct musical streams into one, crossing the border of genres and languages.
With this, we invite a playful approach to the idea of the “border,” challenging its rules and social constructions, transforming it into a place of shared experiences, joy, and togetherness. See you at John Savio’s Square!
Lukas Arons er utdannet billedhugger ved kunstakademiene i Rotterdam og ’s-Hertogenbosch. Nå bosatt i Sverige arbeider han fra sitt studio StoneZone og fra kunstnerkollektivet Sixthfloor i Luxembourg, og tilbringer vintersesongen med å jobbe med snø, is og lys i Arktis i Skandinavia.
Brendt Arons er smed med svennebrev og spesialisering i historiske teknikker og verktøy. I tillegg til historiske reproduksjoner som økser, spydspisser og kniver, lager han også annet tradisjonelt håndsmidd jernarbeid i smia si på StoneZone på den svenske vestkysten — et sted der stein, stål, is og ild møtes og samspiller.
Goran Popović & Ørjan Gjerstad er en snøog iskunstnerduo basert i Kirkenes, som har jobbet sammen i 12 år ved snøhotellet i Kirkenes. De har samarbeidet med kunstnere fra hele verden og bidratt til hotellets mange kunstinstallasjoner. Hanna-Maaria Kiprianoff er skoltesamisk kunstner fra Inari i Finland som fremfører tradisjonell skoltesamisk leu’dd og arbeider med kulturell revitalisering gjennom Skoltesamisk Minnebank.
Marita Isobel Solberg er norsk-samisk musiker og kunstner med et arbeid som spenner over musikk, lyd, performance og installasjon.
Noize MC er rap- og rockartist som for tiden lever i eksil. De siste 15 årene har han blitt en av Russlands ledende kulturfigurer, samt en tydelig samfunnsaktivist og et symbol på ytringsfrihet for en ny generasjon.
Jaakko Laitinen er musiker og låtskriver. Med bandet Jaakko Laitinen & Väärä Raha, har de fått folk til å le, gråte og danse siden 2009. Bandets musikk er en unik verdensmusikk-fusjon av ulike ingredienser marinert i spesielle sauser, med hovedinnslag av balkanske rytmer, samt gammel finsk tango og humppa.
Charlotte Bendiks — «den nordlige ambassadøren for fjern intimitet» — er kjent for sin dype, mørke og kaleidoskopiske lyd. Hennes livekomposisjon vil smelte de fire distinkte musikalske universene sammen til ett, og symbolsk krysse den mest uhåndgripelige, men dype grensen: språkets grense.
Lukas Arons is a sculptor who studied Monumental Sculpture at the art academies of Rotterdam and ’s-Hertogenbosch. Now based in Sweden, he works from his studio StoneZone and from artist collective Sixthfloor in Luxemburg and spends the winter season working with snow, ice, and light across the Arctic region of Scandinavia.
Brendt Arons is a journeyman blacksmith with a specialization in historical techniques and tools. Besides his historical reproductions such as axes, spearheads and knives, he also makes other regular hand forged ironworks in his forge on StoneZone at the Swedish Westcoast. A place where stone, steel, ice and fire meet and interact.
Goran Popović & Ørjan Gjerstad are a snow and ice artist duo based in Kirkenes, who have worked together for 12 years at Snowhotel Kirkenes. They have collaborated with artists from around the world, contributing to the unforgettable hotel's art installations.
Hanna-Maaria Kiprianoff, a Skolt Sámi artist from Inari, Finland, who performs traditional Skolt Sámi leu'dd and works with cultural revitalization through the Skolt Sámi Memory Bank.
Marita Isobel Solberg, a Norwegian-Sámi musician and visual artist whose work spans music, sound, performance, and installation.
Noize MC, a rap and rock artist currently in exile. Over the past 15 years he has become not only one of the leading cultural figures in Russia, but also a vocal civic activist and a symbol of free expression for a new generation.
Jaakko Laitinen, a musician and song-writer, who together with his band Jaakko Laitinen & Väärä Raha has been making people laugh, cry and dance since 2009. The band’s music is a unique fusion world music of various ingredients marinated in special sauces, main elements being the Balkan grooves, and old Finnish tango and humppa.
Charlotte Bendiks — the “northern ambassador of distant intimacy,” known for her deep, dark, and kaleidoscopic sound. Her live composition will merge the four distinct musical universes into one, symbolically crossing the most intangible yet profound border: the border of language.
musikk / musiC
Søndag / Sunday 22.02 18:30–19:30
Til å runde av årets Barents Spektakel, presenterer festivalen bandet Suõmmkar. I sin kombinasjon av tradisjonell skoltesamisk musikk med moderne pop, rock og etnoelementer, skaper Suõmmkar en fargerik atmosfære. Fra livlig katartisk latter til poetiske vemodine ballader og leu´dd — den skoltesamiske vokaltradisjonen med melodiske, sanne historier som speiler selve livet, formidler musikken deres mange ulike følelser.
Debutalbumet «Suõmmkar» fra 2018 inneholder egne komposisjoner og tradisjonelle melodier hentet fra historiske arkivsamlinger og gjenspeiler hvordan skoltesamisk språk og kultur har klart å holde seg levende gjennom århundrer og mange utfordrende historiske perioder.
Temaet for neste album er de skoltesamiske lokale tradisjonene fra områdene Peäccam og Paččjokk — som også er stedene hvor familiene til frontpersonene og vokalistene Anna Lumikivi-Lemmetty og Hanna-Maaria Kiprianoff kommer fra. Med seg i bandet har de musikerne Marko Jouste på mandolin og gitar, Pessi Jouste på fele og Elias Nieminen på trommer og perkusjon.
Pumpehuset Billett / Ticket
To round off this year’s Barents Spektakel, the festival presents Suõmmkar. Combining traditional Skolt Sámi music with modern pop, rock, and ethno elements, the band creates a colourful atmosphere. From lively, cathartic laughter to poetic, sorrowful ballads and leu´dd — the Skolt Sámi vocal tradition of melodic, true stories that reflect life itself — their music conveys a wide range of emotions.
The debut album “Suõmmkar” (2018) features original compositions alongside traditional melodies drawn from historical archive collections, reflecting how the Skolt Sámi language and culture have remained alive through centuries of challenging historical periods.
The theme of the band’s upcoming album focuses on local Skolt Sámi traditions from the Peäccam and Paččjokk areas — regions from which the families of frontwomen and vocalists Anna Lumikivi-Lemmetty and Hanna-Maaria Kiprianoff originate. The band also includes musicians Marko Jouste on mandolin and guitar, Pessi Jouste on violin, and Elias Nieminen on drums and percussion.
LAPLAND<CHAMBER<ORCHESTRA<<<<<<
Torsdag / Thursday 19.02
20:00–21:00
Det fantastiske Lapland Chamber Orchestra er et av de nordligste profesjonelle kammerorkesterne. Med konserten «Borders and Betweens» spiller orkesteret klassisk og samtidsmusikk, som bygger under ideer om kryssende grenser, både fysisk og metafysisk. Orkesteret inviterer lytterne til meditasjon rundt temaer som her og heretter, begynnelse og slutt, håp og fortvilelse, og at kjærlighet ikke kjenner noen grenser. Konserten er satt sammen spesielt for årets festivaltema. Lapland Chamber Orchestra er blant de mest fremragende kunstneriske kollektivene i nord. Det har 19 fulltidsmedlemmer og blir dirigert av John Storgårds. Med sete i Rovaniemi turnerer de først og fremst i Lapland, men også andre steder i Finland og i verden — og nå i Kirkenes. Konserten arrangeres i samarbeid med Sør-Varanger menighet.
Kirkenes Kirke / Kirkenes Church Billett / Ticket
The remarkable Lapland Chamber Orchestra is one of the northernmost professional chamber orchestras. With the concert “Borders and Betweens”, the orchestra performs classical and contemporary music that explores ideas of crossing borders, both physically and metaphysically. The orchestra invites the listener on a meditation on themes such as here and hereafter, end and beginning, despair and hope, and love that knows no boundaries. The concert has been specially curated for the festival’s theme. The Lapland Chamber Orchestra is among the most outstanding artistic collectives in the north. It consists of 19 full-time members under the direction of John Storgårds. Based in Rovaniemi, they tour primarily in Lapland, but also across Finland and internationally — and now, in Kirkenes. The concert is organized in collaboration with Sør-Varanger congregation.
Fredag / Friday 20.02
00:00–02:00
Pumpehuset Billetter selges i døra / Tickets are sold at door
Charlotte Bendiks — den nordiske ambassadøren for fjern intimitet, gjester Barents Spektakel igjen, etter fjorårets medrivende bidrag til bensinstasjondansegulvet. Hun liker hunder, boblebad, å sykle, bål, ta en lur, hennes eget hav av følelser, hummus, Rhabarbersaftschorle, gratis internett, Mezcal, mørke dager og mørke netter, snakke fort, danse sakte, alvorlige greier, morsomme greier, synge, bli skitten, holde seg unna, komme nær, gå hardt ut, være aktiv, være passiv, være sammen, være til stede, få alt. Leken og tullete, og derfor selvsikker og sexy, enten som DJ eller ved å spille live. Musikken er dyp, mørk og psykedelisk. Som DJ, produsent og en positiv tenker, har hun de siste årene brukt tiden på å utforske musikk, mennesker, liv og sted.
Charlotte Bendiks — the northern ambassador of distant intimacy, returns to Barents Spektakel after last year's immersive contribution to the gas station dance floor. She likes dogs, Jacuzzis, riding a bike, bonfires, take a nap, her own oceans of emotions, hummus, Rhabarbersaftschorle, free WiFi, Mezcal, dark days and dark nights, talking fast, dancing slow, serious shit, funny shit, singing, getting dirty, staying away, getting close, going hard, being active, being passive, being together, being there, getting it all. Playful and silly, and therefore confident and sexy, whether as a DJ or playing live, her music is deep, dark, and psychedelic. A DJ, a producer, and a positive thinker, she spent the last years exploring music, people, life and places.
JAAKKO<LAITINEN<AND<VÄÄRÄ<RAHA<
Torsdag / Thursday 19.02 22:00–23:00
Pumpehuset
Jaakko Laitinen & Väärä Raha (Falske penger) har fått folk til å le, gråte og danse siden 2009. Musikken til bandet er en unik blanding av ulike ingredienser marinert i spesielle sauser; Balkan-grooves, gammel finsk tango og humppa — for å nevne noen. Bandet blander vokal, trompet, bouzouki, trekkspill, kontrabass og trommer. Sangene er 99 prosent bandets egne komposisjoner, der kjærlighet og bitter skjønnhet er hovudtemaene i tekstene, flettet sammen med de andre livselementene, som dødelighet, den bedragerske glansen av minner, jordisk lykke, og den ubønnhørlige tomheten i våre ambisjoner.
Lappland-Balkan-bandet har gitt ut seks kritikerroste album, men er mest kjent for sine ville liveshow. For det siste albumet «Äyskäri» fikk de Emmaprisen, som tilsvarer Spellemannsprisen i Finland. Bandet føler seg like hjemme på de hippeste Helsinkidansegulvene som de røffe landsbyfestene i Lappland, og har turnert i mer enn 20 land. Bandet består av Jaakko Laitinen på vokal, Ilkka Arola på trompet og bouzouki, Jukka Ojala på trekkspill, Esko Grundström på kontrabass og Janne Hast på trommer.
Billetter selges i døra / Tickets are sold at door
Jaakko Laitinen & Väärä Raha (False Money) have been making people laugh, cry and dance since 2009. The band’s music is a unique world music fusion of various ingredients marinated in special sauces, main elements being the Balkan grooves, and old Finnish tango and humppa. The band consists of vocals, trumpet, bouzouki, accordion, double bass and drums. The songs are 99% the band's own compositions, with love and its bitter beauty as a main theme in lyrics, including other key elements of life, like mortality, the deceptive glow of memories, the swaying earthly happiness and the inexorable vanity of our ambitions. Joy and sorrow are engaged in the rhythms and melodies, just like in life itself.
The Lapland-Balkan band has released six critically acclaimed albums, but is most of all known for its wild live shows. With its last album 'Äyskäri' they won the Emmaprize, often referred to as “the Finnish Grammy”. The band fits perfectly in the hippest Helsinki dance floors and rough village parties of Lapland and has toured more than 20 countries around Europe. The band consists of Jaakko Laitinen on vocals, Ilkka Arola on trumpet and bouzouki, Jukka Ojala on accordion, Esko Grundström on double bass, and Janne Hast on drums.
Fredag / Friday 20.02 23:00–00:00
Pumpehuset
Dr. Wessel gir blues på blå resept. Bandet ble stiftet etter en jam i gågata i Kirkenes på slutten av 80-tallet, og kalte seg opp etter Dr. Wessels gate, der det hele begynte. I løpet av årene har bandet blitt finnmarksmestere i rock i Lakselv, spilt over hele Finnmark, i Tromsø, Molde, Oslo, Nikel, Zapolyarny og Murmansk, og har vært backingband for artister som Kåre Virud og Odd René Andersen. Med Roy Hojem på bass og Yngve Grønvik på gitar, står hjemmelaget mixtur på resepten. Men det hender bluesdoktoren får lyst til å foreskrive andres medisin en gang i blant. Sjefsdoktor Dagfinn Gjerde står for de vokale diagnosene, mens Erlend Gimse på trommer sørger for at medisinen blir banket skikkelig inn. Bluesmixturen blir delt ut fra scenen i festivalbaren til Barents Spektakel.
Billetter selges i døra / Tickets are sold at door
Dr. Wessel prescribes blues on a blue prescription. The band was founded after a jam session in the pedestrian street in Kirkenes in the late 1980s, and took its name from Dr. Wessel street, where it all began. Over the years, the band has become Finnmark champions in rock in Lakselv, performed throughout Finnmark, as well as in Tromsø, Molde, Oslo, Nikel, Zapolyarny, and Murmansk, and has served as a backing band for artists such as Kåre Virud and Odd René Andersen. With Roy Hojem on bass and Yngve Grønvik on guitar, they provide home -brewed mixture on the prescription. But now and then, the blues doctor feels like prescribing someone else’s medicine. Chief doctor Dagfinn Gjerde delivers the vocal diagnoses, while Erlend Gimse on drums makes sure the medicine is thoroughly hammered in. The blues mixture will be handed out from the stage in the festival bar at Barents Spektakel.
Lørdag / Saturday 21.02 23:30–01:30
Pumpehuset
Álgoálbmogiin lea vuoigatvuohta iešmearrideapmái dánsunláhttis. Urfolk har rett til selvbestemmelse på dansegulvet. I kraft av denne rett utøver Article 3 fritt sine egne moves og joikehåndens akselerasjon, og bestemmer selv blingnivå, sydispartner og guksiinnhold. Som den eneste kvinnelige samiske DJ-gruppen, har Article 3 mål om å heve urfolkskvinners status blant majoritetsbefolkningen og fremheve urfolksmusikk som en kulturell bærebjelke. Dette gjør de gjennom å spille samisk- og urfolksmusikk fra hele verden, og egne mikser med egenproduserte visuelle effekter. Article 3 leverer heftige dansbare beats blandet med joik, rap og strupesang. Fra DJ-kollektivet kommer Alice Marie Jektevik og Petra Laiti.
Billetter selges i døra / Tickets are sold at door
Álgoálbmogiin lea vuoigatvuohta iešmearrideapmái dánsunláhttis. Indigenous peoples have the right to self- determination on the dance floor. By virtue of this right, Article 3 freely exercises their own moves and the yoikhand acceleration, deciding themselves the level of bling, dance-partner, and the contents of their “guksi”. As the only female Sámi DJ group, Article 3 aims to elevate the status of Indigenous women within the majority population and highlight indigenous music as a cultural cornerstone. They do this by playing Sámi and Indigenous music from around the world, their own mixes, and self-produced live visuals. Article 3 delivers heavy, danceable beats blended with joik, rap, and throat singing. From the DJ collective Article 3, you’ll meet Alice Marie Jektevik and Petra Laiti.
Søndag / Sunday 22.02 15:00–16:00
På festivalsøndagen inviterer Kirkenes kirkekor til et «pusterom». Forestillingen tar utgangspunkt i musikken som et universelt språk som skaper fellesskap og samhørighet over grenser. Det skal fremføres internasjonal kormusikk fra komponister som Eric Whitacre, Arvo Pärt og Felix Mendelssohn Bartholdy — et variert program som viser bredde i sjanger og tidsepoker med en fellesnevner om fred og fellesskap. Det ønskes å skape et pusterom i kirken med musikk som balsam for sjelen og tid for refleksjon og ettertanke.
Kirkenes Kirke / Kirkenes Church
On the festival Sunday, Kirkenes Church Choir invites you to a “musical interlude”. The performance is based on music as a universal language that creates community and cohesion across borders. International choral music from composers such as Eric Whitacre, Arvo Pärt and Felix Mendelssohn Bartholdy will be performed — a varied program that shows a breadth of styles and eras with a common denominator of peace and community. The aim is to create a respite in the church with music as a balm for the soul and time for reflection and contemplation.
Under Barents Spektakel inviterer SørVaranger menighet til to lunsjkonserter i Kirkenes kirke, kl.13.30. Fredag spiller menighetens organist Katharina Bartsch lunsjkonsert med et variert program med orgelmusikk, fra Bach til orgeljoik. Lørdag kommer tidligere kantor, Vegard By, som gjestemusiker til festivalen. Orgelet skal skinne i alle sine lydfarger, og By vil blant annet framføre Boëlmanns «Suite Gothique».
Kirkenes Kirke / Kirkenes Church Gratis / Free event
During Barents Spektakel, the Sør-Varanger congregation invites you to two lunch concerts in Kirkenes Church, at 13.30. On Friday, the congregation's organist Katharina Bartsch will play a lunch concert with a varied program of organ music, from Bach to organ joik. On Saturday former cantor, Vegard By, will join as a guest musician at the festival. The organ will shine in all its sound colors, when By, among other pieces, will perform Boëlmann's “Suite Gothique”.
Billett / Ticket Gratis / Free event
Lørdag / Saturday 21.02
21:00–00:00
Samfundshuset
Punkrockbandet Honningbarna har markert seg som et av de beste livebandene i Norge. Gjennom kaotiske og uforutsigbare konserter, med fokus på det som oppstår i møtet med publikum, har de fått en unik status som liveband. Honningbarna har holdt et høyt tempo siden debuten i 2010. De har gitt ut sju album, og vunnet flere Spellemann- og P3 Gull-priser. Det forrige albumet «Animorphs» fra 2022 mottok utelukkende seksere og femmere da anmeldere trillet terning. I år har de fulgt opp med sitt sjuende album, «Soft Spot», der tilbakemeldingene fra kritikere og lyttere har overgått selv parademarsjen fra tidligere utgivelser. «Et av årets beste album», «deres hittil beste verk» og «kvaliteten er helt heidundrende vill» er et knippe utvalgte skildringer.
Noize MC er en russisk rocke-rapper, som i løpet av de siste 15 årene har blitt en del av de store stjernene i hjemlandet. Han har markert seg som aktivist og har blitt et forbilde for en ny generasjon av fritt tenkende russere. Noize MC fordømte invasjonen av Ukraina i 2022 sterkt, og har siden flyttet til Europa. Der er han en del av den internasjonale veldedighetsturnéen «Voices of Peace», som har samlet inn over 350 000 euro til ukrainske flyktninger. Dette er andre gang Noize MC opptrer på Barents Spektakel. Første gang han opptredde her var i 2015. Siden har musikken blitt større og skarpere, og budskapet resonnerer i millioner av hjertekammere rundt om i verden, mens unge russiske musikere fremfører musikken hans på gatene, til tross for sensur og arrestasjoner. Med bare han selv og en loop-stasjon på scenen, blir dette en nær og intim konsert. De førti stemmene fra det lokale Crescendo-koret vil slutte seg til ham på scenen i deler av showet.
The punk rock band Honningbarna has established itself as one of the best live bands in Norway. Through chaotic and unpredictable concerts, with a focus on what arises in the encounter with the audience, they have earned a unique status as a live act. Honningbarna has kept a high pace since their debut in 2010. They have released seven albums and won several musicawards. Their previous album, “Animorphs” from 2022, received nothing but top scores from reviewers. This year they followed up with their seventh album, “Soft Spot”, where the feedback from critics and listeners has surpassed even the parade march of their earlier releases. “One of the year’s best albums”, “their best work so far”, and “the quality is absolutely insanely wild” are just a few selected descriptions.
Noize MC is a rap and rock artist, who over the past 15 years has become not only one of the main stars in his country, but also a civil activist and an idol of a new generation of free-thinking Russians. Noize MC strongly condemned Russia's invasion of Ukraine in 2022 and since then he moved to Europe. Here he is part of the international charity tour “Voices of Peace” in support of Ukrainian refugees – where he raised and donated over 350,000 Euros for Ukraine to charity funds. This will be the second time that Noize MC will perform at Barents Spektakel. He was a performing artist here in 2015. Since then his music and lyrics are as sharp as ever, his messages resounding in the hearts of millions, and young musicians in Russia performing his music on the streets despite censorship and arrests. Noize MC will perform his solo program with a loop station, creating an intimate atmosphere and maximum closeness to the audience. The forty voices of the local Crescendo choir will join him on stage in parts of the show.
Fredag / Friday 20.2
20:00–23:00
Pumpehuset
Tjukk & Bart har eksistert i mange år, men spiller sjeldent, og besetningen varierer. Det er ikke alltid sikkert hvem og når de kommer, men en ting er helt sikkert når Tjukk og Bart kommer til gards: det blir god gammel house, disco, deep house og electronica. Fra scena i festivalbaren serveres tre timer med ren vinyl og analog lyd. Sett deg ned, ta deg en øl i baren, snør på deg danseskoa og kos deg, mens Axel Lupton og Bård Johansen snurrer plater!
Billetter selges i døra / Tickets are sold at door
Fredag / Friday 20.2 20:00–22:00
I samarbeid med vår mangeårige partner, Friform Kirkenes, som jobber for å gi eksperimentell musikk en scene i Kirkenes, presenterer Barents Spektakel en svermerisk blanding av musikalske uttrykk i fredagens dobbelkonsert på Ofelas!
Naaljos Ljom debuterte med sin selvtitulerte skive i 2021, til stor begeistring for lyttere og publikum. Duoen Anders Hana og Morten Joh har jobbet sammen lenge, og tar nå for seg den norske folkemusikktradisjonen og pakket den inn i et moderne uttrykk. I årene etter har de vært en viktig aktør i å revitalisere folkemusikalsk dansetradisjon, sammen med blant andre Tuvas Blodklubb som holdt oss fengslet i festen under Barents Spektakel i fjor. Tro mot tonalitet og slåtteform gjør den iherdige Stavangerduoen ære på folkemusikktradisjonen uten å være redde for å bryte med konvensjoner. Friform Kirkenes har blitt overstrømmet av tips og forespørsler om å booke denne duoen til Sør-Varanger, og er svært glade for å kunne presentere dem som sitt bidrag under festivalen og som en del av foreningens 10-årsjubileum. Besetning: Anders Hana på hardingfele, gitar, langeleik, munnharpe og fele, og Morten Joh på synth og slåttetromme.
Orbits er et musikalsk samarbeid mellom anerkjente utøvere kjent fra prosjekter som Jaga Jazzist, Montée og Neon Ion. Musikalsk blandes jazz, soul, R&B og eksperimentell musikk i et uttrykk som beskrives som eventyrlystent, psykedelisk og progressivt. Siden starten har trioen levert konsertopplevelser og utgivelser som kan sammenlignes med et kollektivt rituale. Med sitt intrikate samspill, kombinerer Orbits dansbare rytmer med emosjonell dybde og skaper orkestrale landskap som løfter live-opplevelsen til en ny dimensjon. Bli med på en drømmende, eklektisk reise forbi vanlige musikalske uttrykk! Besetning: Natalie Sandtorv på vokal, Lars Horntveth på pedalsteel, gitar, horn og keys, Erlend Mokkelbost som lyddesigner, Leo Geller på bass og keys, Håkon Marius Pettersen på keys og Vegard Staum på trommer.
Arena
/ Ticket
In collaboration with our long-term partner Friform Kirkenes, staging experimental musical experiences in Kirkenes, Barents Spektakel presents a dreamy blend of musical expressions in Friday’s double concert at Ofelas!
Naaljos Ljom debuted with their self-titled album in 2021, to great enthusiasm from listeners and audiences. The duo, Anders Hana and Morten Joh, had already worked together for many years, but this time they turned to the Norwegian folk music tradition and wrapped it in a modern expression. In the years since, they have become an important force in revitalizing folk-music dance traditions, together with groups such as Tuvas Blodklubb, who captivated us at the Barents Spektakel party last year. Staying true to tonality and traditional slått forms, the dedicated Stavanger duo honors the folk music tradition while not being afraid to break conventions. Friform Kirkenes has been flooded with tips and requests to book this duo to Sør-Varanger, and they are very pleased to present them as their contribution to the festival and as part of the association’s 10 -year anniversary. Line -up: Anders Hana on hardanger fiddle, guitar, langeleik, jew’s harp, and fiddle, and Morten Joh on synth and slåttetromme (traditional rhythm drum).
Orbits is a musical collaboration between acclaimed performers known from projects such as Jaga Jazzist, Montée and Neon Ion. Musically, jazz, soul, R&B and experimental music are blended into an expression described as adventurous, psychedelic and progressive. Since the beginning, the trio has delivered concert experiences and releases that can be compared to a collective ritual. With their intricate interplay, Orbits combines danceable rhythms with emotional depth and creates orchestral landscapes that lift the live experience to a new dimension. Join them on a dreamy, eclectic journey beyond ordinary musical expression! Line-up: Natalie Sandtorv on vocals, Lars Horntveth on pedal steel, guitar, horn and keys, Erlend Mokkelbost as sound designer, Leo Geller on bass and keys, Håkon Marius Pettersen on keys and Vegard Staum on drums.
Tjukk & Bart have been around for many years, but they rarely perform, and the lineup changes from time to time. You can never be completely sure who’s coming or when, but one thing is certain when Tjukk & Bart arrive: you’re in for classic house, disco, deep house, and electronica. From the stage in the festival bar, they deliver three hours of pure vinyl and analog sound. Sit down, grab a beer at the bar, lace up your dancing shoes, and enjoy, while Axel Lupton and Bård Johansen are spinning records! DOBBELKONSERT<<<<DOUBLE<CONCERT
utstillingen «The Border Crossed Us» har Pikene på Broen invitert kunstnere til å kommentere hvordan grenser formes, opprettholdes og utfordres — og hva som skjer når de overskrides, kollapser eller mister mening.
Verkene i utstillingen speiler ulike lag av grenseerfaringer. Noen er laget for flere år siden. Ser vi dem i dagens lys, kan de fortelle oss noe om nyere forflytninger av grenser, og om hvordan geopolitikk og hverdagsliv sømløst krysser hverandre i våre nordlige grenser.
Andre verk reflekterer over hvordan grenser trukket på tvers av Sápmi, ikke bare deler landområder, men også kulturer, slekter og hellige landskap. Vi krysser grenser, men grenser krysser også oss. Hva skjer når en strek på kartet skjærer gjennom språk, økologier og levemåter? Utstillingen trekker også linjer til andre grenseområder, som Palestina — et område hvor grensene ikke bare forskyves og fortrenges, men brutalt tar livet av et helt folk.
Når verden rundt oss brytes opp av grenser, konflikter og tap, kan kreativitet fungere som et midlertidig tilfluktsrom. Kunsten kan skape en egen type ly: et sted hvor vi kan stille spørsmål, uttrykke sorg og forestille oss andre måter å leve sammen på.
In the exhibition “The Border Crossed Us”, Pikene på Broen has invited artists to comment on how borders are formed, maintained and challenged — and what happens when they are crossed, collapse or lose meaning.
The works in the exhibition reflect different layers of border experiences. Some were made many years ago. By seeing them in the light of today, they also say something about more recent displacements of borders, and about how geopolitics and everyday life seamlessly intersect in our northern borderlands.
Other works reflect on how borders drawn across Sápmi, not only divide lands, but also cultures, families and sacred landscapes. We cross borders, but borders also cross us. What happens when a line on the map cuts through languages, ecologies and ways of living? The exhibition also draws connections to other borderlands, such as Palestine — a region where borders are not only being negated and displaced, but are brutally taking the lives of an entire people.
When the world around us is torn apart by borders, conflicts and losses, creativity can act as a temporary refuge. Art can create its own kind of shelter: a place where we can ask questions, express grief and imagine other ways of living together.
Raajj mij rââst — čuäjtõõzzâst Pikene på Broen lij kåččam čeäppõsnii´ǩǩ id mainsted tõ´st, mä´htt raajid häämeet, tuõ´llʼjet da vuâsttlââ´stet — di mä´htt ǩeävv te´l, ko tõi rââst jåå´đet, ko tõk piõdggne le´be mõõnte miârktõõzzâz.
Nuu´bb tuejjõõzz suei´mkrâ´stte tõn, mä´htt raaj Sää´mjânnam rââst jie rä´t ǩǩed tå´l ǩ jânnmid, leša kulttuurid, soo ǥǥ id da pââ´ss sõõ´jid še. Mij jåå´ttep rââst raaji, a raaj še rââst mij. Mä´htt ǩeävv te´l, ko ka´rtte pirstum certldõk rä´t ǩǩ ad ǩ iõlid, ekologiaid da jie´llemvuõ´jjid? Čuäjtõs rääjj õhttvuõđid še nuu´bbid raajjvuu´did mâ´te Palestii´ne, ko´st raaj jie tå´l ǩ jaauk da muttu seâša tõk čue´cce ceâlai meeru ä´nstee´l see´st jiõggid. Ko raaj, tuär da mõõntõõzz tu´ššee mij maai´lm, kreevsõsvuõtt vââjj lee´d kõskkpoddsaž staan. Čeäppõs vuäitt raajjâd jiijjâsnallšem suõj: sââ´j, ko´st vuei´ttep kõõččmõõžžid kõõččâd, pe´cclin mušttled di juurdčed jee´res naa´lid jie´lled õõutsââ´jest.
ESPEN<SOMMER<EIDE<<<<<<<<<<<<<<
Skoltesamisk er et eget samisk språk, forskjellig fra nordsamisk som er det mest kjente og største av de samiske språkene, brukt daglig av omtrent 300 personer. I 2008 ble hele den skoltesamiske ordboka lest opp av lokale språkbrukere, og dokumentert i video- og lydopptak. Ordene ble lest av én person for hver bokstav i alfabetet, i sine lokale omgivelser, og er installert som et permanent kunstverk hos Ä'vv Skoltesamisk museum. På festivalutstillingen presenteres språket og arkivet i sin helhet i lyd og bilde, ord for ord.
Espen Sommer Eide er komponist og kunstner basert i Oslo, med røtter fra Sør-Varanger. Arbeidet involverer tidsbaserte medier, karakterisert av en eksperimentell tilnærming til instrumenter, arkiver, steder og språk. Arbeidene hans inngår i langvarige relasjoner, med spesifikke områder som bygger nettverk av forbindelser mellom natur, kultur, historie og lyd fra disse stedene. Sommer Eide har en lang karriere innen eksperimentell elektronisk musikk, og bygger ofte instrumenter, inspirert av glemt førelektronisk, analog teknologi.
Skolt Sámi is a separate Sámi language, different from North Sámi which is the most well-known and widely spoken of the Sámi languages, used daily by around 300 people. In 2008, the entire Skolt Sámi dictionary was read aloud by local speakers and documented in video and audio recordings. The words were read by one person for each letter of the alphabet, in their local surroundings, and the recordings are installed as a permanent artwork at the Ä'vv Skolt Sámi Museum. At the festival exhibition, the language and the archive are presented in their entirety through sound and image, word by word.
Espen Sommer Eide is a composer and artist based in Oslo, with roots in Sør-Varanger. His work involves time-based media, characterized by an experimental approach to instruments, archives, places, and languages. His projects form long-term relationships with specific regions, creating networks of connections between nature, culture, history, and sound from these places. Sommer Eide has a long career in experimental electronic music and often builds instruments inspired by forgotten pre -electronic, analog technology.
MOHAMED<JABALY<<<<<<<<<<<<<<<<<
Et telt, designet som et midlertidig ly, blir et skjørt tilfluktssted under folkemordet i Gaza, og tilbyr ingen sikkerhet mot bitende kulde i harde vinternetter eller trusselen fra bomber som faller. «My Tent is not a Shelter» gjenspeiler denne virkeligheten og konkretiserer både motstandskraft og skjørhet. Dette teltet er laget av deler av kunstnerens egne klær, sydd sammen for hånd, mens videoene viser forskjellige øyeblikk fra livet i Gaza de siste to årene.
Mohamed Jabaly er en palestinsk filmskaper, produsent og kunstner fra Gaza. Hans prisvinnende dokumentararbeid er dypt sammenvevd med hjembyens skjønnhet og trassige pågangsmot. Med et dypt engasjement for filmutdanning og miljø, holdt Jabaly filmverksteder for unge mennesker i Gaza, i et tiår før han kom til Norge i 2014, hvor han nå leder vennskapsbyprosjektet mellom Tromsø og Gaza. Som et aktivt medlem av Palestine Film Institute driver han også Palestine Film Hub og sitter i internasjonale festivaljuryer. Jabaly har en bachelorgrad i levende bilder og en mastergrad i kunst fra KHiO.
A tent, designed as a temporary shelter, becomes a fragile refuge during the genocide in Gaza, offering no safety from the biting cold of harsh winter nights or the threat of falling bombs. “My Tent is not a Shelter” reflects this reality, embodying both resilience and fragility. This fabric tent was made from pieces of the artist´s own clothes, stitched together by hand, while the video shows different moments from life in Gaza over the last two years.
Mohamed Jabaly is a Palestinian filmmaker, producer and artist from Gaza. His awardwinning documentary work is deeply entwined with the beauty and defiant spirit of his hometown. With a deep commitment to the film community and education, Mohamed ran filmmaking workshops for young people in Gaza for a decade before coming to Norway in 2014, where he now manages the Twin-city project at Tvibit in Tromsø. A driving member of the Palestine Film Institute, he also runs the Palestine Film Hub and serves on international festival juries. Jabaly holds a B.A. in Moving Images and an M.A. in Fine Art from KHiO.
SILJE<FIGENSCHOU<THORESEN<<<<<<
«Vid tidens början» er et tekstarbeid som baserer seg på den finske geografen, geologen, etnografen og diplomaten Väinö Tanners «Antropologiske studier inom Petsamo-området» fra 1929. Der Tanners arbeid er et standardverk innenfor forskningen på skoltesamer, er Thoresens arbeid stedspesifikk antropologiscience-fiction, basert på Tanners tekster. Tanners utgangspunkt er møtet med den skoltesamiske befolkningen i grenseområdet rundt dagens Sør-Varanger. Thoresens arbeid baserer seg på løsrevne setninger fra denne teksten, samt litt tilfeldig arbeid med myrull som trykkfarge. Verket er en videreføring av arbeidet med den danske arkeologen Povl Simonsen (1922–2003) og Thoresens publikasjonen «Fra vor grændse mod Piselvnes» (2025).
Silje Figenschou Thoresen bor og arbeider i Kirkenes med skulptur, bilder og tekst. Hennes kunstneriske praksis har sine røtter i omgivelser der kulturen er nært sammenvevd med hverdagslivet, og trekker ofte veksler på samiske design- og håndverkstradisjoner, improvisasjon og gjenbruk.
“Vid tidens början” (“At the Beginning of Time”) is a textual work based on the Finnish geographer, geologist, ethnographer and diplomat Väinö Tanner's “Anthropological Studies in the Petsamo Area from 1929”. Where Tanner's work is a standard work in Skolt Sámi research, Thoresen's work is site-specific anthropological science fiction, based on Tanner's texts. Tanner's starting point is the encounter with the Skolt Sámi population in the border area around today's SørVaranger. Thoresen's work is based on detached sentences from this text, as well as some random work with cotton wool as a printing ink. The work is a continuation of the work with the Danish archaeologist Povl Simonsen (1922–2003) and the publication “Fra vor grændse mod Piselvnes” (“From Our border with Piselvsnes”) (2025).
Silje Figenschou Thoresen lives and works in Kirkenes with sculpture, images and text. Her artistic practice has its roots in environments where culture is closely intertwined with everyday life, and often draws on Sami design and craft traditions, improvisation and reuse.
Videoverket «The Magic Tablecloth» er en fortelling om nærhet, tid og evnen til å forme sin egen skjebne. Den russiske bestemora Nelli Makeeva lærer barnebarnet Gleb å bake piroger, mens arktiske vinder pisker mot vinduene i 5.etasje i leilighetsblokken i Nikel. Med omsorg viser hun hvordan han kan bruke sine sanser til å lukte og føle seg gjennom bakingen. Det trengs ingen oppskrift. Mens melis drysser på røde tyttebær, daler små historier og bruddstykker fra eventyr ned, som vitner om røtter i en levende fortellertradisjon. «The Magic Tablecloth» ble produsert i samarbeid med Pikene på Broen for Barents Spektakel 2012.
Eva Bakkeslett er kunstner, kurator og kulturaktivist basert på Engeløya i Nordland. Hun formidler sammenhenger mellom mennesket, natur og kultur som en levende organisme. Kommunikasjon på tvers av artsgrenser, bakteriekulturer og fermentering som prosess og metafor, står sentralt og formidles i form av sosialt engasjerte og inkluderende prosjekter.
The video work “Magic Tablecloth” is a story about closeness, time, and the ability to shape one’s own destiny. The Russian grandmother Nelli Makeeva teaches her grandson Gleb how to bake pirogi while Arctic winds lash against the windows of their fifth-floor apartment in Nikel. With care, she shows him how to use his senses — smelling and feeling his way through the baking. No recipe is needed. As powdered sugar falls over red lingonberries, small stories and fragments of fairy tales drift down as well, bearing witness to roots in a living storytelling tradition. “The Magic Tablecloth” was produced in collaboration with Pikene på Broen for Barents Spektakel 2012.
Eva Bakkeslett is an artist, curator, and cultural activist based on Engeløya in Nordland. She conveys the interconnectedness of humans, nature, and culture as a living organism. Communication across species boundaries, bacterial cultures, and fermentation — both as process and metaphor — are central to her work and expressed through socially engaged and inclusive projects.
2026
I flaggprosjektet «Colours of Colonialism — Borders» bruker kunstneren en del av sin egen familiehistorie for å synliggjøre hva identitet og tilhørighet betyr for samer, og koloniseringens konsekvenser for samisk kultur og folk. Hennes egen slekt ble splittet da den svenske staten tvangsforflyttet reindriftssamer fra Karesuando-området, et traume mange familier opplevde som følge grensedragningene på både norsk, finsk, russisk og svensk side av Sápmi. Nasjonalstatsflaggene bærer motiver som viser ulike samiske familier.
Lena Stenberg er kunstner fra Kiruna, svensk side av Sápmi, med et kunstnerisk virke som omfatter tredimensjonale verk, skulpturer, installasjoner og fotografi. Sentrale tema for arbeidet hennes er natur, kultur og tilhørighet — og hvordan landskap og miljø former folks identitet og steders historiske forbindelser med nåtiden. Hennes egen oppvekst i en reindriftsfamilie med verdens største underjordiske gruve midt i forfedrenes land, har påvirket hennes kunstnerskap som også forholder seg til menneskenes forhold til klimakrise, utvinning og miljøødeleggelser.
For 200 år siden ble grensen mellom to land streket opp på kartet. I naturens landskap er det ingen synlige grenser, men vi vet de er der. Et folk ble splittet, en levemåte ble borte. I verket «Roaring Silence» har kunstnerne latt seg inspirere av den skoltesamiske kulturen og landskapet som de levde i — fra øverst i Pasvikdalen til Grense Jakobselv og Neiden.
Brith Hennie Halvorsen er kunstner/ håndverker basert i Tromsø. Hun jobber to- og tredimensjonalt med tekstiler, primært i ull, og verkene hennes tar ofte form som store og sanselige installasjoner med taktile materialer, lyd og lukt. Halvorsen har også erfaring som scenograf, utsmykkingskonsulent, samt en rekke verv i kunstorganisasjoner. Nils P. Johansen har en lang og omfattende karriere som artist, komponist, musikkprodusent og lydkunstner. Mest kjent som medlem av Bel Canto, har han gjort utallige konserter og turneer i inn- og utland. I tillegg har Johansen sammen med bandet Vajas vært med å skape musikk med samiske og kvenske røtter.
200 years ago, the border between two countries was drawn on a map. In the natural landscape, there are no visible borders, but we know they are there. A people was divided, a way of life was lost. In the work “Roaring Silence”, the artists have been inspired by the Skolt Sámi culture and the landscape in which they lived — from the top of Pasvik Valley to Grense Jakobselv and Neiden.
Brith Hennie Halvorsen is an artist/ handcrafter based in Tromsø. She works two- and three-dimensionally with textiles, primarily with wool, and her works often take the form of large and immersive installations with tactile materials, sound and smell. Halvorsen also has experience as a scenographer, art consultant, and with a number of positions in arts organizations. Nils P. Johansen has a long and extensive career as an artist, composer, music producer and sound artist. Best known as a member of the band Bel Canto, he has done countless concerts and tours at home and abroad. In addition, Johansen, together with the band Vajas, has been involved in creating music with Sami and Kven roots.
In the flag project “Colours of Colonialism — Borders”, the artist uses part of her own family history to highlight what identity and belonging mean to the Sami and the consequences of colonization for the Sami culture and people. Her own family was divided when the Swedish state forcibly relocated the reindeer herding Sami from the Karesuando area, a trauma many of the family experienced as a result of the border demarcations on both the Norwegian, Finnish, Russian and Swedish sides of Sápmi. The national state flags are marked with motifs showing different Sami families.
Lena Stenberg is an artist from Kiruna, from the Swedish side of Sápmi, whose artistic work includes three-dimensional works, sculptures, installations and photography. Central themes for her work are nature, culture and belonging — and how landscape and environment shape people's identity and places' historical connections with the present. Her own upbringing in a reindeer herding family with the world's largest underground mine in the middle of her ancestral land has influenced her artistry, which also deals with people's relationship to the climate crisis, extraction and environmental destruction.
Serien «Stedfesting av Nordområdene» har form av et kart over Arktis med Nordpolen i sentrum, og er et forsøk på å vise hvordan Nordområdenes geografiske konturer har endret seg over tid. I norsk sammenheng er ikke «nordområdene» egentlig et geografisk definert område, men snarere et norsk utenrikspolitisk begrep som omhandler internasjonale relasjoner i de nordlige grenseområdene. Serien sporer de ulike definisjonene basert på politiske dokumenter, samfunnsvitenskapelige publikasjoner og offentlig debatt.
Toril Johannessen er billedkunstner fra Harstad med base i Bergen. Hun arbeider på tvers av ulike medier, som trykk, informasjonsgrafikk, tekstiler, tekst og installasjoner. Informasjon som materiale står sentralt i mange av hennes prosjekter, med en særlig interesse for strukturer og rammeverk for kunnskap, fra folkekunnskap til vitenskapelige metoder. Et tilbakevendende tema i hennes kunstnerskap er hvordan historiske forhold og teknologisk utvikling påvirker vår oppfattelse.
The series “Stedfesting av Nordområdene” (“Locating High North”) takes the form of a map of the Arctic with the North Pole at its centre, and is an attempt to show how the geographical contours of the High North have changed over time. In a Norwegian context, “The High North” is not a clearly defined geographical area, but rather a foreign policy concept concerning international relations in the northern border regions. The series traces the various definitions of the High North based on political documents, social science publications, and public debate.
Toril Johannessen is a visual artist from Harstad, based in Bergen. She works across a range of media, including printmaking, information graphics, textiles, text, and installations. Information as material is central to many of her projects, alongside a particular interest in structures and frameworks of knowledge, spanning from folk knowledge to scientific methodologies. A recurring theme in her practice is how historical conditions and technological developments shape our perception.
2026
Flaggverket «If we go back there are no colours» består av biter av ull, silke, bomull og lin som alle har spor av planter, trær, havdis og støv fra Gaza. Bitene av stoff er bærere av minner: om lyden av droner og av barna som spiller fotball mellom bilene som tuter i gaten nedenfor. Langsomt har fargene migrert fra plantene til stoffet — og med tid vil fargene også migrere, og flagget blekne. Stoffene er spor fra et landskap i ruiner. Et flagg for håp om en dag å kunne oppdage fargene i Gaza igjen.
Marie Skei e bor i Hardanger og er kunstner, forsker og kurator. Hun har utdanning i tekstil fra Kunst- og designhøgskolen i Bergen og i kunst og offentlig rom fra Kunsthøgskolen i Oslo. Nå er hun stipendiat ved Universitetet i Sørøst-Norge med doktorgradsprosjektet «Colours of Gaza», der hun har tatt med seg sin kunstneriske praksis med plantefarging av tekstiler til en barnehage i Gaza, Palestina. Flaggverket ble først laget til Norske Kunsthåndverkeres Årsutstilling 2024 på K-U-K i Trondheim, hvor det vant debutantprisen.
The flag “If we go back there are no colours” consists of pieces of wool, silk, cotton and linen that all bear traces of plants, trees, sea mist and dust from Gaza. The pieces of fabric are carriers of memories: of the sound of drones and of children playing football between the cars honking in the street below. Slowly the colours have migrated from the plants to the fabric — and in time the colours will also dissolve, and the flag will fade. A flag for mourning for everyone and everything we have lost. A flag for hope of one day being able to discover the colours of Gaza again.
Marie Skeie lives in Hardanger and is both an artist, researcher and curator. She has a degree in textiles from the Bergen Academy of Art and Design and in art and public space from the Oslo Academy of the Arts. She is currently a research fellow at the University of Southeast Norway with the doctoral project “Colours of Gaza”, where she has brought her artistic practice of plant-dyed textiles to a kindergarten in Gaza, Palestine. The flag piece was first made for the annual exhibition of The Norwegian Association for Craft Artists in 2024 at K-U-K in Trondheim where it won the Debut Award.
Hvordan kan noe så tilsynelatende ubetydelig som en linje ha så stor innvirkning på menneskers liv og levemåte? Hvordan kan en liten gresslette få så stor betydning i menneskers hverdag? Hvordan kan et tilsynelatende «tomt» rom være så fullt av mening? Borderlands er en tredelt videoinstallasjon fra den finsk-russiske grensen. Filmen fokuserer på livene til mennesker som bor på begge sider av grensen, og bruker fakta, fiksjon og fantasi for å utforske hvordan grensen påvirker deres liv. Ved å vise filmen nå, 20 år etter at den ble fullført og under geopolitiske omstendigheter som er totalt forandret, åpnes det for nye spørsmål om hvilken mening disse tilsynelatende tomme rommene bærer med seg.
Minna Rainio og Mark Roberts er prisbelønte filmskapere og kunstnere som produserer filmer og store installasjoner med bevegelige bilder. De arbeider med temaer som migrasjon og klimaendringer og innvirkningen på menneskers individuelle erfaringer og historier. De fleste av verkene deres bruker dokumentarisk fiksjon for å utfordre publikum og destabilisere etablerte forestillinger om tid, rom og samfunn. De er basert i Helsingfors, Finland.
How can something as insignificant as a line have such a huge impact on people and how they live? How can a small patch of grass figure so importantly in the everyday lives of individuals? How can an apparently “empty” space be so full of meaning? Borderlands is a three channel video installation from the Finnish-Russian border. The film focuses on the lives of people living on both sides of the border, using fact, fiction and fantasy to investigate how the presence of the border affects their lives. Showing now, 20 years after it was completed, and in geopolitical circumstances that are once again very different, the film seems to raise new questions about the meanings contained in those apparently empty spaces.
Minna Rainio and Mark Roberts are awardwinning filmmakers and artists producing films and large-scale moving image installations that deal with topics such as migration and climate change through their impact on people’s individual experiences and histories. Most of their works use the form of documentary fiction to confront the audience and destabilize perceived boundaries and perceptions of time, space, and society. They are based in Helsinki, Finland.
Verket «Behind the Lidless Eyes» («Bak de øyelokkløse øynene») sentrerer seg rundt skånsom lytting og visuell observasjon av skoltesamiske håndverksmaterialer. Sovemasken som kunstverk, har kommet til som følge av et ønske om hvile og behovet for sovemaske om natten. Når man har på seg masken, forblir de broderte fiskevirvlene med perleøyne åpne, mens øynene bak masken er lukket. Gjennom arbeidet utforsker kunstnerne hvordan noe kan være både synlig og hørbart, og likevel skjult. Søvnmasken kan også brukes til å lukke øynene for å dekke det koloniale blikket som ønsker å se alt. Prosjektet er støttet av Kone-stiftelsens Saari-residens for kunstnere og forskere.
Erja Taskinen er en skoltesamisk flerkulturell billedkunstner, basert i Oulu, fascinert av visuelt språks evne til å berolige eller villede. Tuuli Malla er en lyd- og performancekunstner basert i Helsingfors, med en kunstpraksis som ofte starter med å lytte til steder og mennesker. Verket er skapt i dialog med Terhi Harju og Heini Wesslin. Den siste fellesinstallasjonen av Malla og Taskinen (med Tero Harju), «Kue´tt», ble vist på Oulu kunstmuseum og Kunsthalle Helsinki i 2024–2025.
The work “Behind the Lidless Eyes” centers on gentle listening and visual observation of Skolt Sámi craft materials. The sleep mask, presented as an artwork, emerged from a desire for rest and the need for a sleep mask at night. When worn, the embroidered fish spines with beaded eyes remain open, while the eyes behind the mask are closed. Through this work, the artists explore how something can be both visible and audible, yet still concealed. The sleep mask can also be used to close one’s eyes in order to cover the colonial gaze that seeks to see everything. The project is supported by the Kone Foundation’s Saari Residence for artists and researchers.
Erja Taskinen is a Skolt Sámi multicultural visual artist based in Oulu, fascinated by the ability of visual language to reassure or mislead. Tuuli Malla is a sound and performance artist based in Helsinki whose work often starts by listening to places and people. The work has been created in dialogue with Terhi Harju and Heini Wesslin. The latest joint installation of Malla and Taskinen (with Tero Harju), “Kue´tt”, was featured in the Oulu Art Museum and Kunsthalle Helsinki in 2024–2025.
Siden 1970-tallet har Hans Ragnar Mathisen tegnet kart over Sápmi — det samiske landområdet som strekker seg over Norge, Sverige, Finland og Russland. Kartene bryter med de offisielle, statlige representasjonene av nordområdene. Mathisen tegner et helhetlig Sápmi, uten nasjonale grenser, med samiske stedsnavn, ornamentikk og symboler hentet fra Duodji-tradisjonen. Kartene er både kunstverk, historiske dokument og politiske manifest. Ved å gi landskapet tilbake sitt samiske språk og sin egen geografi, utfordrer Mathisen maktforholdet mellom storsamfunnets kartlegging og det samiske folks egen forståelse av land.
Hans Ragnar Mathisen, også kjent som Keviselie/Áilo-Máhtte-Hánsa, er en samisk kunstner basert i Tromsø. Kunsten hans omfatter tegninger, malerier, grafiske uttrykk, fotografi, skinn og bokbinding, i tillegg til dikt og andre tekstbaserte arbeider. Mathisen var en av initiativtakerne og et aktivt medlem av Mázejoavku (Masi-gruppen) som representerte en ny og moderne retning innen samisk kunst, og som var knyttet til den politiske aktivismen på 1970-tallet og konflikten rundt utbyggingen av AltaKautorkeinovassdraget.
Since the 1970s, Hans Ragnar Mathisen has drawn maps of Sápmi — the Sámi land area that stretches across Norway, Sweden, Finland and Russia. The maps break with the official, state representations of the North. Mathisen draws a holistic Sápmi, without national borders, with Sámi place names, ornamentation and symbols taken from the Duodji tradition. The maps are both works of art, historical documents and political manifestos. By giving the landscape back its Sámi language and its own geography, Mathisen challenges the power relationship between the mapping of the larger society and the Sámi people's own understanding of land.
Hans Ragnar Mathisen, also known as Keviselie/Áilo-Máhtte-Hánsa, is a Sámi artist based in Tromsø. His art includes drawings, paintings, graphic expressions, photography, leather and bookbinding, in addition to poems and other text-based works. Mathisen was one of the initiators and an active member of Mázejoavku (Masi group), which represented a new and modern direction in Sami art, and which was linked to the political activism of the 1970s and the conflicts around the construction of a hydroelectric power plant on the Alta River in Finnmark.
Prosjektet «Murmanskrovaniemikirkenes» består av fotografier fra Murmansk, Rovaniemi og Kirkenes. De tre byene har det til felles at de alle ble jevnet med jorden under andre verdenskrig. Prosjektet undersøker lesbarheten til de forskjellige nasjonale gjenreisningsstrategiene gjennom sammenlignende studier av urbane landskap og arkitektur. I presentasjonen skapes det samtidig en ny geografi der de tre byene forbindes med hverandre gjennom fotografiske bevegelser på kryss og tvers. Fotografiene ble tatt mellom juni og september i 2003. Opprinnelig ble materialet presentert som en bokutgivelse i 2004.
Morten Torgersrud bor og arbeider i Kirkenes. Han har studert fotografi ved University of Brighton og Kunsthøgskolen i Bergen. Torgersrud arbeider med utgangspunkt i sine umiddelbare omgivelser i Kirkenes og den lokale fotohistorien fra området.
2004/2026
The project “Murmanskrovaniemikirkenes” consists of photographs from Murmansk, Rovaniemi and Kirkenes. What the three cities have in common is that they were all razed to the ground during World War II. The project examines the legibility of the different national reconstruction strategies through comparative studies of urban landscapes and architecture. The presentation also creates a new geography in which the three cities are connected to each other through crisscrossing photographic movements. The photographs were taken between June and September 2003. Originally the material was presented as a book publication in 2004.
Morten Torgersrud lives and works in Kirkenes. He has studied photography at the University of Brighton and the Bergen Academy of Fine Arts. Torgersrud works based on his immediate surroundings in Kirkenes and the local photographic history of the area.
«Skolt Sámi Nomadic Dictionary» (Skoltesamisk nomadisk ordbok) er en VR-opplevelse (Virtuell virkelighet, et datagenerert 3D-miljø) som introduserer seeren for skoltesamisk språk og kultur. Prosjektet setter sammen filmmateriale fra skoltebyen, et kulturminnested for skoltesamiske bosetninger og kulturelle praksiser i Neiden, Sør-Varanger. Seeren inviteres inn i landsbyen gjennom 360-graders dokumentasjon i form av bilder og 3D-skanninger av natur og hus. VR-prosjektet er en prototype på et virtuelt skoltesamisk museum og en hybrid form for formidling. Prosjektet har blitt til i nært samarbeid med Ä´vv Skoltsamisk museum og prosjektet «Oummu rââst raaj — People Cross Borders», ledet av kommunene SørVaranger og Inari.
Anna Tolkacheva skaper multimediekunst ved hjelp av video, VR/AR, interaktive objekter, kodekunst og tekst. Arbeidene hennes bidrar til mediepoesifeltet og har blitt vist på en rekke utstillinger, visninger og festivaler over hele verden. Andrei Nosov er en medieprodusent og regissør som jobber med VR/AR og teater. Hans hovedinteresser er tekst i mediemiljøer, visuell antropologi og eksperimentering med dokumentarisk materiale i interaktive formater. Steve Nest praktiserer teoretiske tilnærminger innen arkitektur, teater og film, og søker i sitt arbeid etter multimedial implementering av kunstneriske konsepter rundt forestillingen om virtualitet.
“Skolt Sámi Nomadic Dictionary” is a VR experience (Virtual Reality, a computer- generated 3D environment) that introduces the viewer to the Skolt Sámi language and culture. The project brings together film material from the Skolt village, a cultural heritage site for Skolt Sámi settlements and cultural practices in Neiden, Sør-Varanger. The viewer is invited into the village through 360 - degree documentation in the form of images and 3D scans of the landscape and buildings. The VR project is a prototype for a virtual Skolt Sámi museum and a hybrid form of cultural dissemination. The project has been developed in close collaboration with the Ä´vv Skolt Sámi Museum and the project “Oummu rââst raaj — People Cross Borders”, led by the municipalities of Sør-Varanger and Inari.
Anna Tolkacheva creates multimedia art using video, VR/AR, interactive objects, code-based art, and text. Her works contribute to the field of media poetry and have been shown at numerous exhibitions, screenings, and festivals around the world. Andrei Nosov is a media producer and director working with VR/AR and theatre. His main interests include text in media environments, visual anthropology, and experimentation with documentary material in interactive formats. Steve Nest works with theoretical approaches within architecture, theatre, and film, seeking in his practice to implement artistic concepts related to the idea of virtuality through multimedia methods.
Ǩ iõtt-tuâjj (skoltesamisk), eller duodji (nordsamisk), kan oversettes til «håndverk». Begrepene refererer til håndverksteknikker og gjenstander, men favner også bredere — til kulturell og tradisjonell kunnskap og er nært knyttet til naturen og den samiske kulturelle og tradisjonelle kunnskapen. Forbindelsen til materialene og skoltesamiske røtter og kultur er grunnlaget for Matleena Fofonoffs arbeid.
Matleena Fofonoff er skoltesamisk håndverker basert i Ivalo. Fofonoff lager tradisjonelt samisk håndverk, spesielt lærarbeid av fisk, reinsdyr og elg, ullarbeid, perlearbeid med fiskevirvler, rotarbeid og har ekspertise i anvendelse av furubark. I tillegg til håndverk har hun også laget illustrasjoner til bøker, driver med veiledning og undervisning, og har roller i de skoltesamiske filmene «Je'vida» og «Kaisa's Enchanted Forest».
Ǩ iõtt-tuâjj (Skolt Sámi), or duodji (Northern Sámi), can be translated as “crafts”. The terms refer to craft techniques and objects, however it also refers to cultural and traditional knowledge and is closely connected to nature and the Sámi cultural and traditional knowledge. The connection to the materials and Skolt Sámi roots and culture, is the base of Matleena Fofonoff´s work.
Matleena Fofonoff is a Skolt Sámi handcrafter based in Ivalo. Fofonoff makes traditional Sámi crafts, especially leatherwork of fish, reindeer and elk, woolwork, fish vertebrae beadwork, rootwork and has an expertise in the use of pine bark. In addition to craftwork, she has also provided illustrations for books, does mentoring and teaching, and has roles in the Skolt Sámi films “Je'vida” and “Kaisa's Enchanted Forest”.
«A Journey from Murmansk to Kirkenes» er en kunstnerisk dagbok med tegninger og tekster fra reisen mellom Murmansk og Kirkenes, inkludert Teriberka, Titovka, Zapolyarny, Nikel, Borisoglebsk, Grense Jakobselv, Pasvik, Vardø, Vadsø, Bugøynes og Neiden. Gjennom 13 steder og 96 sider ble boken lansert som en kunstnerisk guide til grenselandet, for både lokalbefolkning og tilreisende. Prosjektet og boka ble produsert i samarbeid med Pikene på Broen og daværende kunstnerisk leder og kurator Luba Kuzovnikova.
Aleksander Florensky er maler, grafisk kunstner og keramiker, og en av grunnleggerne av den alternative kunstbevegelsen, Mitki, etablert på slutten av 80-tallet i Leningrad. I 2014 ble Florensky regnet som en av de fremste på Russlands samtidskunstscene. Han startet sin kunstneriske karriere på 1980-tallet i St. Petersburg som maler og bokillustratør. I dag er Florensky bosatt i Georgia.
“A Journey from Murmansk to Kirkenes” is an artistic diary with drawings and texts along the journey from Murmansk to Kirkenes including Teriberka, Titovka, Zapolyarny, Nikel, Borisoglebsk, Grense Jakobselv, Pasvik, Vardø, Vadsø, Bugøynes and Neiden. Through 13 places and 96 pages, the book was promoted as an artistic guide in the borderland for both locals and guests. The project and the book was produced in collaboration with Pikene på Broen and curator Luba Kuzonikova, at that time the artistic director at Pikene på Broen.
Aleksander Florensky is a painter, graphic artist and ceramicist, and one of the founders of the Leningrad art movement, Mitki. In 2014, Florensky was considered a headliner of Russia’s contemporary art scene. He started his artistic career in the 1980s in St. Petersburg as a painter and book illustrator. Today Florensky is based in Georgia.
omvisninger / guided Tours
Vi ønsker alle velkommen til inspirerende møter med samtidskunst i den aktuelle festivalutstillingen under Barents Spektakel 2026: The Border Crossed Us.
Det å se og oppleve kunst i fellesskap med rom for samtale og innspill, gir opplevelsen en ekstra dimensjon. Bli med på en runde i festivalutstillingen på Terminal B og den gamle tollboden, sammen med våre dyktige formidlere.
Gratis og for alle!
Timeplan / Date Fredag / Friday, 20.02
Tidspunkt / Time
15:15–16:00
We warmly welcome everyone to inspiring encounters with contemporary art in the current festival exhibition during Barents Spektakel 2026: The Border Crossed Us.
Experiencing art together, with room for conversation and input, adds an extra dimension to the experience. Join us for a tour of the festival exhibition at Terminal B and the old “tollboden”, guided by our skilled mediators.
Free and open to all!
Lørdag / Saturday, 21.02
Søndag / Sunday, 22.02
13:00–14:00
13:00–14:00
Oppmøte / Meeting point
Språk / Language
/ Norwegian
Kristin Risan er kunst- og kulturformidler. Hun var tidligere kunstpedagog ved Nordnorsk Kunstnersenter 1997–2021, med hele Nord-Norge som arbeidsområde. I 2013 mottok hun Kongens fortjenstmedalje for sitt arbeid med kunst og formidling. Mange har nok møtt henne tidligere, både på Barents Spektakel og gjennom den kulturelle skolesekken.
Kristin Risan is a freelance art and culture mediator. Former art educator at the Northern Norway Art Center (1997–2021), working across the entire Northern Norway region. In 2013 she was awarded The King's Medal of Merit for her longstanding work with art and mediation. Many may have encountered her before, either at Barents Spektakel or through art projects in the Cultural School Bag initiative.
TidsskJem A / TimeTABle
19.FEB
11:00–13:00
17:00–18:00
18:00
18:30–21:00
19:00
19:00–01:30
20:00–21:00
21:30–22:00
21:00–22:00
22:00–23:00
20.FEB
10:00–11:00
11:00–13:00
12:00–13:00
10:00–20:00
11:00–15:00
12:15–13:15
13:30–14:30
14:00–15:00
15:15–16:15
16:00–19:00
15:30–02:30
16:00–18:00
17:30–20:30
18:30–19:30
19:30–20:30
20:00–22:00
20:00–23:00
22:00–23:00
23:00–00:00
00:00–02:00
TORSDAG / THURSDAY / NELJDPEI’VV
Norges yngste grense 200 år / Norway’s Youngest Border Turns 200
Finnmark International Literature festival
Åpningsshow og offisiell åpning ved kommunal- og distriktsminister
Bjørnar Skjæran / Opening show and official opening by the Minister of Local Government and Regional Development Bjørnar Skjæran
Festivalutstilling åpen / Festival exhibition open
Offisiell åpning av festivalutstilling / Official opening of the festival exhibition
Tappekommisjonen festivalbar åpen / Festival bar open
Lapland Chamber Orchestra
Tappemøte
Premiere: Outside/Inside
Jaakko Laitinen & Väärä Raha
FREDAG / FRIDAY / PIÂTNÂC
RadArt Breakfast
Tappekommisjonen festivalbar åpen / Festival bar open
03:08:38 — Tilstander av Unntak
Festivalutstilling åpen / Festival exhibition open
Forestillingen «Áávu» (enaresamisk for «feiring» eller «glede») utforsker glede i et urfolksperspektiv. Ved å kombinere dans, joik, sirkus og lys- og lydkunst, leder forestillingen publikum ut i kulden og inn i en varm og innbydende verden. Kunstnerisk leder Auri Ahola understreker hvordan det å stadig ta opp tunge politiske temaer, traumer og urettferdighet kan være utmattende for mange i det samiske kunstmiljøet. Med Áávu ønsker hun å fremheve en mindre synlig side av det samiske: hverdagsgleden, feiringen og de positive opplevelsene som følger med, for eksempel ved å bo et sted det er helt naturlig å høre tre samiske språk på en og samme dag. Forestillingen tar opp i seg enaresamisk, skoltesamisk, nordsamisk og grønlandsk, men er samtidig språkfri, og det kreves ingen forståelse av disse språkene for å oppleve den. Áávu skjer utendørs, og publikum beveger seg til fots gjennom hele arrangementet. Merk: forestillingen er ikke fullt universelt tilgjengelig. Barn er hjertelig velkommen ifølge med en voksen.
Kunstnerisk leder/koreograf: Auri Ahola
Utøvere: Elisabeth Heilman Blind, Petra Magga-Vars, Unna Kitti, Aimo Aikio, Aleksi Niittyvuopio, Ailu Valle
Lysdesign: Jukka Huitila
Lyddesign: Nicholas Francett
Musikk: Nicholas Francett og utøverne
Produsenter: Malla Alatalo, Joonas Martikainen
I samarbeid med: Skábmagovat filmfestival, Samisk museum Siida, Pikene på Broen & Kunstorganisasjonen Silence
Fredag / Friday, 20.02
19:30–20:30
Lørdag / Saturday, 21.02 12:00–13:00, 20:00–21:00
Grenselandmuseet
Utendørs / Outdoor
/ Ticket
«Outside/Inside» kombinerer dans, film, lyd og teater i en poetisk og utforskende performance, basert på kunstnerens egne erfaringer. Forestillingen har et bredt konseptuelt uttrykk, og publikum vil tolke den på ulikt vis. For noen er dette en forestilling om kunstnerisk skaperkraft, tid og rom. For andre er det en fortelling om mental helse, lokale forhold i Sør-Varanger eller historien om en Barentskunstner. «Outside/Inside» har mange lag, og historien ligger hos øye som ser. Forestillingen er et samarbeid mellom flere aktører, ledet av Samovarteaterets koreograf og danser, Nikolay Shchetnev.
Torsdag / Thursday, 19.02
21:00–22:00
Lørdag / Saturday, 21.02 15:00–16:00
Sør-Varanger kultursal / Samovarteateret
Billett / Ticket
“Áávu” (Inari Sámi for “celebration” or “joy”) is a multidisciplinary performance that explores Sámi and Indigenous joy. Combining dance, joik, circus, and light and sound art, it guides the audience outdoors into the cold and into a warm, welcoming world. Artistic director Auri Ahola emphasizes that constantly addressing heavy political themes, trauma, and injustice can be exhausting for many in the Sámi art community. With Áávu, she aims to highlight a less visible side of Sápmi: the everyday joy, celebration, and positive experiences that come with living in a place where, for example, hearing three Sámi languages in a single day is completely natural. The performance features Inari Sámi, Skolt Sámi, Northern Sámi, and Greenlandic, yet it is entirely language-free, and no understanding of these languages is needed to experience it. Áávu takes place outdoors, and the audience moves on foot throughout the event. Please note: the performance is not fully accessible. Children are warmly welcome when accompanied by an adult. OUTSIDE/INSIDE<<<<<<<<<<<<<<<<<
Artistic director/choreographer: Auri Ahola
Performers: Elisabeth Heilman Blind, Petra Magga-Vars, Unna Kitti, Aimo Aikio, Aleksi Niittyvuopio, Ailu Valle
Lighting Design: Jukka Huitila
Sound Design: Nicholas Francett
Music:
Nicholas Francett og utøverne
Producers: Malla Alatalo, Joonas Martikainen
In collaboration with: Skábmagovat Film Festival, Sámi Museum Siida, Pikene på Broen & Art Organisation Silence
På scenen: Nikolay Shchetnev og Thomas Bergsten
Koreografi/bevegelse: Benno Voorham og Rossella Fiumi
Video projisering/teknikk: Magnus Holm Slettebø
Musikk:
Thomas Bergsten
Lys/Scenografi/teknikk: Jan-Harald Jensen
Ytre øye/dramaturgi: Franzisca Aarflot
Video: Alexei Tsalko
Produsent: Samovarteateret
Støttet av: Nordic Culture Point, The Swedish Arts Grants Committee, Lava-Dansproduction, Fossekleiva Kultursenter
“Outside/Inside” combines dance, film, sound, and theatre in a poetic and exploratory performance based on the artist’s own experiences. The production has a broad conceptual expression, and audiences will interpret it in different ways. For some, it is a performance about artistic creativity, time, and space. For others, it is a story about mental health, local conditions in Sør-Varanger, or the life of a Barents artist. “Outside/Inside” contains many layers, and the story lies in the eye of the beholder. The performance is a collaboration between several contributors, led by Samovarteateret’s choreographer and dancer, Nikolay Shchetnev.
On stage: Nikolay Shchetnev og Thomas Bergsten
Choreography/movement: Benno Voorham and Rossella Fiumi
Video projection/technical design: Magnus Holm Slettebø
Nordic Culture Point, The Swedish Arts Grants Committee, Lava-Dansproduction, Fossekleiva Kultursenter
Billett
Tre timer, åtte minutter og trettiåtte sekunder tok det en ung mann å sprenge et norsk regjeringsbygg og avrette sosialdemokratiske ungdomspolitikere på sommerleir. I denne prisvinnende forestillingen av Tore Vagn Lid, følger vi det som skjedde ettermiddagen 22. juli 2011, presentert i sanntid. Forestillingen tar opp spørsmål rundt hva som skjedde i ulike samfunn og mennesker, midt i en tilstand av unntak, der ingen enda visste omfang, årsak eller motivasjon. Mens spekulasjoner og pekefingre gikk i alle retninger, ble Facebook-bilde byttet ut med nasjonale symboler, mens fortrengte fordommer fikk utspille seg på gateplan. Med utgangspunkt i autentiske radiosendinger og lydopptak fra denne dagen, arbeider et lag av tegnere, filmskapere og musikere med sine tolkninger av tiden og hendelsesforløpet.
På scenen:
Tor Christian Bleikli, Filip Glezgo, Øystein Nesheim, Mathias Grønsdal, Ørjan Hartveit, Hilde Anine Hasselberg, Terje Isungset, Per Jørgensen, Berit Opheim, Arvid Pettersen, Jon Bjørnar Sandve og Morten Skage
Regi, idé, komponist, audiovisuelt konsept, musikalsk ansvarlig: Tore Vagn Lid
Produsent:
Anita Basmo Bjørnstad
Produsert av:
Transiteatret-Bergen i samarbeid med Wrap Arts Centre, Dramatikkens hus, Festspillene i Nord-Norge, Institutt for medievitenskap W. Goethe Universität (Frankfurt a.M.), Det Vestnorske Teateret og Vega Scene. På turné med Riksteatret
Forestillingslengde: 3 timer (ingen pause)
Fredag / Friday, 20.02
12:00–13:00
Samfundshuset
Gratis / Free event
Skoleforestilling / School performance
Fredag / Friday, 20.02 17:30–20:30
Samfundshuset
Billett / Ticket
Norsk / Norwegian
Three hours, eight minutes and thirty- eight seconds was the time it took for a young man to bomb a Norwegian government building and kill social democratic youth politicians at a summer camp. In this award-winning production by Tore Vagn Lid, we follow what happened on the afternoon of July 22, 2011, presented in real time. The performance explores questions about what unfolded within different communities and individuals during a state of emergency, when no one yet knew the scale, cause, or motivation. While speculation and accusations spread in all directions, Facebook profile pictures were replaced with national symbols, and suppressed prejudices surfaced in the streets. Based on authentic radio broadcasts and audio recordings from that day, a team of illustrators, filmmakers and musicians work with their interpretations of the time and the sequence of events.
On stage:
Tor Christian Bleikli, Filip Glezgo, Øystein Nesheim, Mathias Grønsdal, Ørjan Hartveit, Hilde Anine Hasselberg, Terje Isungset, Per Jørgensen, Berit Opheim, Arvid Pettersen, Jon Bjørnar Sandve and Morten Skage
Director, idea, composer, audiovisual concept, musical director: Tore Vagn Lid
Producer: Anita Basmo Bjørnstad
Produced by: Transiteatret-Bergen in collaboration with Wrap Arts Centre, Dramatikkens hus, Festspillene i Nord-Norge, Institute for Media Studies W. Goethe Universität (Frankfurt a.M.), Det Vestnorske Teateret and Vega Scene. On tour with Riksteateret
Performance length: 3 hours (no intermission)
I samarbeid med Grenselandmuseet inviterer vi til forestillingen «Blodklubb: Blodspor», om samisk utvandring til USA og norsk utvandring til Sápmi. Samer var blant de som reiste til USA under den store utvandringen mellom 1825 og 1930, men de ble ikke registrerte som en egen gruppe i migrasjonsdokumentene. I dag regner en med at det fins mellom 30 000 og 70 000 «Sámericans». Forestillingen lar publikum bli kjent med og ta del i et ukjent kapittel i utvandringshistorien.
Blodklubb, «klubben for alle som har blod», er en uforutsigbar og underholdende sosial møteplass, grunnlagt av scenekunstkompaniet Ferske Scener. Hvert «klubbmøte» har sin egen dramaturgi og dagsorden, der publikum får delta på overraskende måter. Tromsø-kompaniet Ferske Scener lager forestillinger med nordlige temaer, om møtet mellom norsk, samisk, kvensk og finsk kultur, identitet og genetikk.
Lørdag / Saturday, 21.02 18:00–20:00
Grenselandmuseet
Billett / Ticket
Norsk / Norwegian
Av og med: Sigbjørn Skåden, Kristin Bjørn, Kristina Junttila, Bernt Bjørn
Gjestekunstnere: Charlotte Bendiks og In ŋ or Niila
Produsenter: Marianne Siljuberg, Eva Svaneblom
Forestillingen er produsert av Ferske Scener i samarbeid med Nasjonalbiblioteket, med bidrag fra Pikene på Broen og Grenselandmuseet, og med støtte fra Kulturrådet
In collaboration with the Borderland Museum, we invite you to the performance “Blodklubb: Blodspor”, about Sámi emigration to the USA and Norwegian migration to Sápmi. Sámi people were among those who traveled to the United States during the great wave of emigration between 1825 and 1930, but they were not registered as a separate group in migration documents. Today, it is estimated that there are between 30,000 and 70,000 “Sámericans”. The performance allows the audience to become familiar with and take part in an unknown chapter of emigration history.
Blodklubb, “the club for everyone who has blood”, is an unpredictable and entertaining social gathering place founded by the performing arts company Ferske Scener. Each “club meeting” has its own dramaturgy and agenda, where the audience gets to participate in surprising ways. The Tromsø based company Ferske Scener creates performances with northern themes, exploring encounters between Norwegian, Sámi, Kven and Finnish culture, identity and genetics.
By and with: Sigbjørn Skåden, Kristin Bjørn, Kristina Junttila, Bernt Bjørn
Guest artists: Charlotte Bendiks and In ŋ or Niila
Production: Marianne Siljuberg, Eva Svaneblom
The performance is produced by Ferske Scener in collaboration with the National Library, with contributions from Pikene på Broen and the Borderland Museum, and with support from the Norwegian Art Council
En performance av to språkbruke og en musiker. Hver tiende dag dør et språk ut, og innen et par generasjoner vil omtrent halvparten av verdens rundt 6000 språk være borte. En rekke initiativer er satt i gang med mål om å holde det truede språket skoltesamisk levende. Hvordan kan man se verdien av et mindre språk i møte med de store majoritetsspråkene? Lydkunstner Espen Sommer Eide behandler dette komplekse temaet fra en lydlig side i sin performanceserie «Dead Language Poetry». Er det mulig å finne en unik lydlig signatur for et språk med en verdi verd å bevare, uavhengig av språkets mange kulturelle og meningsbærende aspekter? Sommer Eide er en del av festivalutstillingen med verket «Språkminne». I denne performancen har kunstneren invitert med seg de skoltesamiske språkbrukerne Eeva Nykänen, som deltok i verket fra 2008 med bokstaven «j», og Kiureli Harju, som representant for den nye unge generasjonen og som i dag lærer skoltesamisk på skolen. I samspill med en rekke spesialbygde elektroniske instrumenter vil de utforske det skoltesamiske språkets indre musikk.
I løpet av festivalen presenterer Samovarteateret installasjonen «Speaking Silence» av sosialantropolog Sofie Aarup. Fra april til september 2025 bodde Aarup i Kirkenes for å gjøre feltarbeid til sin masteroppgave, der hun arbeidet med grensens lydlandskap. Lydinstallasjonen «Speaking Silence» er en samling lyder og stillheter som gjorde inntrykk på Aarup og ledet henne fram til et foreløpig analytisk rammeverk: stillheter. Noen ganger springer stillhet ut av spenning, sorg eller usikkerhet. Andre ganger er stillhet omsorg, ro eller kanskje kjærlighet. Noen ganger er stillhet til stede selv når vi snakker. «Speaking Silence» er ikke en samling konklusjoner, men en samling spørsmål, der Aarup inviterer deg til å lytte og ta med dine egne erfaringer.
Søndag / Sunday, 22.02 14:00
Ä'vv skoltesamisk museum / Ä'vv Skolt Sámi Museum
En del av eksursjonen og søndagsprogrammet der / Part of the Sunday excursion and the program there
A performance by two language users and a musician. Every tenth day a language disappears, and at that rate, within a few generations, half of the approximately 6000 languages in the world today will be extinct. Is it possible to find a unique signature of sound in different languages, and can such an aesthetic aspect be detached from the aspects of knowledge and identity? Sound artist Espen Sommer Eide treats this complex topic from an aural perspective in his performance series “Dead Language Poetry”. Is it possible to find a unique aural signature for a language with a value worth preserving, regardless of the language's many cultural and meaningful aspects? Sommer Eide is part of the festival exhibition with the artwork “Språkminne”. In this live performance, the artist has invited the Skolt Sámi language users Eeva Nykänen, who also participates in the 2008 Språkminne work with the letter "j", and Kiureli Harju, as a representative of the new young generation that today learns Skolt Sámi in school. In interaction with a number of specially built electronic instruments, they will explore the inner music of the Skolt Sámi language.
Da grensa mellom Russland, Norge og Finland ble tegnet, ble samer tvunget til å velge hvilken side av grensa til de nye nasjonalstatene de ville bo i. Siden har russiske samer levd på en annen måte enn samene på «den andre siden». Etter den russiske invasjonen av Ukraina har kontakten mellom samer i Norge, Sverige og Finland på den ene siden, og samer på russisk side, nesten opphørt.
I 2019 ble dokumentarteaterstykket «Tirrv» (som betyr «hei» blant Kolasamene) satt opp av Arctic Theatre i Murmansk. Det originale dokumentarteaterstykket er basert på intervjuer gjennomført av femten teaterarbeidere med samer i Lovozero i Murmansk-regionen i 2018. Stykket ble av lokale samer omtalt som en av de viktigste teaterproduksjonene om urfolk.
I Tirrv. Divided — et teaterstykke om teaterstykket Tirrv — får vi personlige og dypt rørende historier som aldri tidligere har blitt fortalt. Av 25 timer med lydopptak og 200 sider med innsamlede tekster løftet stykket frem ekte monologer fra samer mellom 6 og 90 år som bor på den russiske siden av Sápmi.
Søndag / Sunday, 22.02
17:00–18:00
Samfundshuset
Billett / Ticket
Russisk med engelske undertekster / Russian with English subtitles
When the border between Russia, Norway, and Finland was drawn, Sámi people were forced to choose on which side of the new nation-states they would live. Since then, Russian Sámi have lived differently from the Sámi “on the other side.” After the Russian invasion of Ukraine, contact between Sámi on the Norwegian, Swedish, and Finnish sides and Sámi on the Russian side has almost disappeared.
In 2019 documentary theatre play Tirrv (which means “hello” among the Kola Sámi) was staged in Murmansk by the Arctic Theatre. The original is based on interviews conducted in 2018 by fifteen theatre practitioners with Sámis in Lovozero in the Murmansk region. Local Sámis described the play as one of the most important theatre productions about Indigenous people.
Torsdag / Thursday, 19.02
19:00–22:00
Fredag / Friday, 20.02
16:00–20:00
Lørdag / Saturday, 22.02 14:00–18:00
Sør-Varanger Kultursal / Samovarteateret
Gratis / Free event
Through the festival days, Samovarteateret presents the installation “Speaking Silence” by the social anthropologist Sofie Aarup. From April to September 2025 Aarup lived in Kirkenes to do fieldwork for her master thesis, working with the sound of borders. The sound installation “Speaking Silence” is a collection of sounds and silences that made an impression on Aarup, and guided her to a tentative analytical framework; silences. Sometimes silence can be out of tension, sorrow, or uncertainty. Sometimes silence is care, calmness or maybe love. Sometimes silence is present even when we talk. “Speaking Silence” is not a collection of conclusions, but a collection of questions, where Aarup is inviting you to listen and to bring your experience with you.
Som de russiske samene, har heller ikke de originale skuespillerne mulighet til å krysse grensa. Dramatikeren og teaterregissøren bak stykket, Evgeny Goman, hadde imidlertid forlatt Russland, og bor nå i Kirkenes og arbeider i dag som kurator og produsent i Pikene på Broen. Tirrv. Divided settes opp med russisktalende skuespillere fra Kirkenes på Samfunnshuset. Forestillingen vil ha engelske undertekster.
På scenen:
Georgii Chentemirov, Anna Brækkan, Irina Ivanova, Dmitri Maksimov, Evgeny Goman
Lys og lyd: Aleksei Tsalko
In Tirrv. Divided — a theatre production about the theatre play Tirrv — we encounter personal and deeply moving stories that have never been told before. From 25 hours of audio recordings and 200 pages of collected texts, the play brought forward authentic monologues from Sámis aged 6 to 90 living on the Russian side of Sápmi.
Like the Russian Sámis, the original actors are no longer able to cross the border. However, the playwright and director behind the piece, Evgeny Goman, left Russia and now lives in Kirkenes, working as a curator and producer at Pikene på Broen. Tirrv. Divided will be performed at Samfunnshuset with Russian-speaking actors from Kirkenes. The performance will have English subtitles.
On stage:
Georgii Chentemirov, Anna Brækkan, Irina Ivanova, Dmitri Maksimov, Evgeny Goman Light and sound: Aleksei Tsalko
I samarbeid med Kirkenes skole arrangeres skrive- og fortellerworkshopen «Hær e Æ!» for ungdommer fra hele verden som bor i Kirkenes. Gjennom skriveverksted og scenisk arbeid utforsker vi festivaltemaet «The Border Crossed Us», hva grenser kan bety, mellom mennesker, kulturer, språk og steder. Målet med workshopen er å gi unge en inngang til å skrive og snakke med mening, og at de med egne ord og perspektiver tar sin plass i et fellesskap, i stedet for å forbli på utsiden. Prosjektet er spesielt rettet mot ungdom med flerkulturell bakgrunn.
Resultatet blir en forestilling der de unges egne stemmer står i sentrum. Deres egne tekster og fortellinger danner grunnlaget for forestillingen på den måten de ønsker det. Prosjektet har tidligere funnet sted i Tromsø, Harstad og Stavanger. Kulturarbeider og pedagog Rebekka Brox Liabø og danser Christine Simpyata vil lede prosessen mot forestillingen med elevene. Performancekunstner Kristina Junttila er kunstnerisk leder for prosjektet.
Khrystyna Kirik og Mark Bain utforsker hvordan krigens kraft setter spor i landskapet. Ved å bruke seismiske data registrert under missilangrep og eksplosjoner i områder som Kharkiv og Kherson, oversetter de volden til vibrasjon og lyd — lag på lag med uhørbare, men fysisk merkbare lavfrekvente bølger, lydvind og frekvensbassenger, tette droner, stemmer og høyfrekvente teksturer.
Deres performance, «The Core» er en reise gjennom fem akter, fra overflaten og ned i jordens dyp. Mark arbeider med byggets arkitektur og struktur som et resonnerende instrument, mens Khrystyna bruker stemmen sin med strupemikrofon og lydliggjorte seismiske opptak.
Performanceverket søker å skape en kollektiv opplevelse av legemliggjort lytting. Kunstnerne undersøker hvordan volden fortsetter å vibrere utover det som kan sees eller rapporteres. Verket handler om ødeleggelse. Men i stedet for å forherde oss i møte med traumer, inviterer det til en mykgjøring — et delt rom for å reflektere, oppløses og komme styrket tilbake.
In collaboration with Kirkenes Skole, the writing and storytelling workshop “Hær e Æ!” is being organized for young people from all over the world who now live in Kirkenes. Through writing exercises and stage work, we explore the festival theme “The Border Crossed Us” — what borders can mean between people, cultures, languages, and places. The aim of the workshop is to give young participants a way into writing and speaking with purpose, and to help them claim their place in a community with their own words and perspectives, rather than remaining on the outside. The project is especially aimed at youth with multicultural backgrounds.
The result will be a performance in which the young participants’ own voices take center stage. Their own texts and stories form the foundation of the performance, shaped in the way they choose. The project has previously taken place in Tromsø, Harstad, and Stavanger. Cultural worker and educator Rebekka Brox Liabø and dancer Christine Simpyata will guide the students through the process leading up to the performance. Performance artist Kristina Junttila is the project’s artistic director.
Andersgrotta
Billett / Ticket
Khrystyna Kirik and Mark Bain explore how the force of war imprints itself into land. Using seismic data recorded during missile strikes and explosions in regions such as Kharkiv and Kherson, they translate the violence into vibration and sound — layering inaudible yet physically impactful low-frequency waves, sonic winds and frequency pools, dense drones, voices, and high frequency textures.
Their performance, "The Core", is a journey through five acts, descending from the surface into the depths of the ground. Mark works with the architecture of the building and structure as a resonating instrument, while Khrystyna uses her voice with a throat mic and audified seismic recordings.
The performance aims to create a collective experience of embodied listening. The artists explore how violence reverberates beyond what is seen or reported. This work is about destruction. But rather than hardening in response to trauma, it invites a softening — a shared space to reflect, dissolve, and re-emerge stronger.
Disturbed Ground was presented at CTM festival in Berlin in January 2026. The project is co-curated by , CTM Festival, Mariana Berezovska, and alen hast from u2203, and supported by Goethe-Institut.
FesTivAl BAr: TA ppekommisJonen
Tappekommisjonen er årets festivalbar: En kunstnerisk og sosial møteplass, inspirert av de strie strømmene i Pasvikelva. Elva, som renner fra Finland, gjennom Norge og Russland, er regulert gjennom et sjeldent samarbeid på tvers av de tre landene. Kommisjonen er et av de veldig få samarbeidene mellom Norge, Finland og Russland som er operative i dag.
Med utgangspunkt i dette vannlandskapet, skaper festivalen sin egen «tappekommisjon»: en leken møteplass der barens tappekraner og kraftstasjonen blir parallelle symboler på energi, flyt og utveksling. Baren åpner hver dag med et eget tappemøte. Kunstnere fra Norge, Finland og Russland er invitert til å skape barens atmosfære og romlige utforming. Sammen med Pikene på Broen vil de skape et miljø fylt av bevegelse, historier, debatt, lyd, lys og væske, der publikum kan samles, hvile og hente seg inn mellom festivalarrangementene.
Årets kunstneriske «Tappekommisjon» inkluderer visuelle og romlige arbeider av Vegard Krane, Nick Khamov fra det russiske ingeniørteateret AKHE, og musikeren Jaakko Laitinen, som sammen bringer grenseelvens ånd inn i festivalens hjerte.
Tappekommisjonen is this year’s festival bar — an artistic and social gathering space inspired by the powerful currents of the Pasvik River. The river, which flows from Finland through Norway and Russia, is regulated through a rare cross-border cooperations between the three countries, a commission that continues to function even today. This work today represents one of the very few cross-border cooperation between Norway/Finland and Russia that is still operational.
Drawing on this unique shared waterscape, the festival creates its own “tappekommisjon”: a playful meeting point where the bar’s taps and the hydroelectric power station become parallel symbols of energy, flow, and exchange. Each day the bar opens with its own "tappemøte".
Artists from Norway, Finland, and Russia are invited to shape the bar’s atmosphere and spatial design. Together with Pikene på Broen, they will build an environment filled with movement, stories, debate, sound, light, and liquid, where audiences can gather, rest, and recharge between festival events.
This year’s artistic “Tappekommisjonen”: includes visual and spatial work by Vegard Krane, Nick Khamov from the Russian Engineer Theatre AKHE, and musician Jaakko Laitinen, who together bring the spirit of the border river into the heart of the festival.
Vegard Krane er kunstner og produksjonsleder bosatt i Tromsø. Som produksjonsleder tar han alltid del i den kunstneriske prosessen, og har produsert teater og festivaler i over 20 år. Som kunstner har han arbeidet innen ulike sirkusdisipliner som luftakrobatikk og ild, og han er også spesialisert innen rigging samt bygging av scenografi og konstruksjoner for teater.
Nikolay Khamov er kunstner, scenograf og teknisk skaper med et arbeid som bygger bro mellom ingeniørfag og teater. Opprinnelig utdannet som ingeniør, grunnla han et gate teaterkompani i 2006, før han gikk videre inn i visuelt og eksperimentelt teater i St. Petersburg, hvor han sluttet seg til det anerkjente AKHE Engineering Theatre. Han har også skapt kinetiske kunstverk, skulpturer og installasjoner for samtidskunstutstillinger og festivaler over hele Europa. Etter at han flyttet til Frankrike i 2022, fortsetter han å utvikle sin tverrfaglige kunstneriske praksis.
Jaakko Laitinen fra Rovaniemi i Finland er sanger og låtskriver i det arktiske psykedeliske polkabandet Jaakko Laitinen & Väärä Raha. Det prisbelønte orkesteret er kjent for sine ville liveopptredener og karismatiske scenenærvær. Laitinen har også jobbet som musikkbibliotekar, skuespiller, dukkespiller, spaltist, arkivar og podkaster, men er nå fullt dedikert til musikken. Han er en entusiastisk sopplukker, hobbykokk og bokleser. Påstandene om at han skulle være et byttelån fra underverdenen er ikke bekreftet og er trolig grunnløse.
Vegard Krane is an artist and production manager living in Tromsø. As production manager Vegard always takes part in the artistic process, and has been producing theater and festivals for more than 20 years. As an artist he has been doing different circus disciplines like aerial and fire, and is also specialized on rigging and building scenography and constructions for theater.
Nikolay Khamov is a visual artist, scenographer, and technical creator whose work bridges engineering and theatre. Originally trained as an engineer, he founded a street theatre company in 2006 before moving into visual and experimental theatre in Saint Petersburg, where he joined the renowned AKHE Engineering Theatre. He has also created kinetic artworks, sculptures, and installations for contemporary art exhibitions and festivals across Europe. Since relocating to France in 2022, he continues to develop his multidisciplinary artistic practice.
Jaakko Laitinen from Rovaniemi, Finland, is a singer and songwriter of the Arctic psychedelic polka band Jaakko Laitinen & Väärä Raha. The award winning orchestra is known for its wild live shows and charismatic showmanship. Laitinen has also worked as a music librarian, actor, puppeteer, columnist, archivist and podcaster, but nowadays he is dedicated to the music. He is an enthusiastic mushroom forager, amateur chef and book reader. The allegations of him being a goblin changeling from the underworld has not been confirmed and is most probably baseless.
deBATes / TA lks
I 2026 er det 200 år siden konvensjonen som fastla grensen mellom Norge og Russland, ble signert og ratifisert. Grensetrekningen i 1826 var en viktig begivenhet som ikke bare slo fast Norges grense mot Russland, men også den siste udefinerte landegrensen i Europa. Oppdelingen innebar store endringer for folk i området. Spesielt skoltesamene, som hadde bodd og utnyttet resursene på begge sider av den nye grensen, opplevde betydelige begrensninger for bosetting og næringsutøvelse.
Dette og mer vil museets fagfolk snakke om på lunsjseminaret.
Torsdag / Thursday, 19.02 11:00–13:00
Grenselandmuseet
Gratis / Free event
Norsk / Norwegian
In 2026, it will be 200 years since the convention that established the border between Norway and Russia was signed and ratified. The 1826 border demarcation was a significant event that not only defined Norway’s border with Russia, but also marked the final undefined land border in Europe. The division brought major changes for the people living in the area. In particular, the Skolt Sámi, who had lived in and utilized resources on both sides of the new border, experienced substantial restrictions on settlement and traditional livelihoods.
This and more will be discussed by the museum’s experts at the lunch seminar.
Kunstneren John Andreas Savio (1902–1938) fra Bugøyfjord/Reaisevuonna i Sør-Varanger er kjent for sine tresnitt som ofte avspeiler samisk levesett og kultur. I dette foredraget tar Elin Magga, museumsfagansvarlig ved Saviomuseet i Kirkenes, utgangspunkt i den nordsamiske kunstneren sitt liv og virke for å belyse Sør-Varangers historie fra et samisk perspektiv. Hvilken kontekst levde John Andreas Savio i, og hvordan kan kunsten hans fortelle noe om samfunnet vårt i dag?
Foredraget holdes i den gamle Tollboden i Kirkenes, hvor deler av festivalutstillingen er — og hvor det planlegges å huse et framtidig, nytt Saviomuseum.
Lørdag / Saturday, 21.02 10:00–11:00
Søndag / Sunday, 22.02 12:00–13:00
Tollboden
Gratis / Free event
Norsk / Norwegian
The artist John Andreas Savio (1902–1938) from Bugøyfjord/Reaisevuonna in SørVaranger is known for his woodcuts that often reflect Sámi lifestyle and culture. In this lecture, Elin Magga from the Savio Museum in Kirkenes, takes the Northern Sámi artist's life and work as a starting point to illuminate the history of SørVaranger from a Sámi perspective. In what context did John Andreas Savio live, and how can his art tell us something about our society today? The lecture will be held in the old Custom station in Kirkenes, a festival exhibition venue — and which is planned to house a future, new Savio Museum.
Det finnes nærmest uendelige kunstneriske uttrykksformer, og stadig diskuteres kunstens grenser, form og verdi. Under årets festival ønsker Samovarteateret å invitere lokalbefolkning, politikere, kunstnere og festivaldeltakere til en åpen samtale om kunst. Hva er kunst? Er den laget for vanlige folk eller for de med riktige forkunnskaper?
Og hva betyr det for et lite samfunn at det produseres kunst og kultur på et lokalt nivå?
Skoltesamisk — sää´m ǩiõll — er et kritisk truet språk med en lang historie i grenseområdet mellom dagens Norge (Taarr), Russland (Ruõššjânnam) og Finland (Lää´ddjânnam). I dag lever skoltesamene på alle sider av den tredelte grensen. Som en direkte konsekvens av grensedragningen i 1826 og en destruktiv språkpolitikk er det få som behersker språket. Det finnes likevel mennesker og institusjoner som jobber for at skoltesamisk skal ha en plass i framtiden. Hvordan er det å holde liv i et språk som spås å være utdødd i løpet av de neste generasjonene, og hvordan kan en framtid for språket se ut?
Samtalen ledes av Maja Ekroll Thrane, lingvist fra Sør-Varanger med skoltesamiske røtter. Samtaledeltakere: Sigbjørn Skåden, Tauno Ljetoff og Heini Wesslin. Samtalen er en del av søndagsprogrammet på Ä'vv Skoltesamisk museum.
There are almost endless forms of artistic expression, and the boundaries, form, and value of art are constantly being discussed. During this year’s festival, Samovarteateret wishes to invite local residents, politicians, artists, and festival participants to an open conversation about art. What is art? Is it created for ordinary people, or for those with the right prior knowledge? And what does it mean for a small community when art and culture are produced at a local level?
Søndag / Sunday, 22.02 14:00
Ä'vv skoltesamisk museum / Ä'vv Skolt Sámi Museum
En del av eksursjonen og søndagsprogrammet der / Part of the Sunday excursion and the program there
Gratis / Free event
Engelsk / English
Skolt Sámi — sää´m ǩiõll — is a critically endangered language with a long history in the border area between Norway (Taarr), Russia (Ruõššjânnam) and Finland (Lää´ddjânnam). Today, the Skolt Sámi people live on all three sides of the border. As a direct consequence of the border being drawn in 1826 and destructive language policies, few master the language today. There are, however, people and institutions that work to ensure that the Skolt Sámi language has a future. What is it like to keep a language alive when it is predicted to die out within the next few generations, and what might the future of the language look like?
The talk is led by Maja Ekroll Thrane, linguist from Sør-Varanger with Skolt Sámi roots. Conversation participants: Sigbjørn Skåden, Tauno Ljetoff and Heini Wesslin. The talk is part of the Sunday programme at Ä'vv Skolt Sámi Museum.
Velkommen til kunstnersamtaler på Terminal B under Barents Spektakel. Fredag kl.14.00 inviterer vi til samtale med scenekunstneren Tore Vagn Lid og Riksteaterets sjef Wenche Viktorsdatter Paulsen, som tar utgangspunkt i forestillingen «03:08:38 — Tilstander av unntak» som vises på festivalen fredag kveld. Lørdag samarbeider vi med forskningsgruppen WONA — Worlding Northern Art ved UiT og Kunstpodden om samtaler med kunstnere i festivalutstillingen. Lørdag kl.11.00: Samtale med Mohamed Jabaly og Marie Skeie, ledet av kunsthistorisker Hanne Hammer Stien, og lørdag kl.14.00: Samtale med Silje Figenschou Thoresen, ledet av kurator og kunstner Karolin Tampere. Samtalene er gratis og åpen for alle.
Fredag / Friday, 20.02 14:00–15:00
Lørdag / Saturday, 21.02 11:00–12:00, 14:00–15:00
Terminal B
Gratis / Free event
Norsk og engelsk / Norwegian and English
Welcome to artist talks at Terminal B during Barents Spektakel. On Friday at 14.00 we invite you to a conversation with the performing artist Tore Vagn Lid and the director of the National Traveling Theatre Wenche Viktorsdatter Paulsen, based on the performance “03:08:38 — States of exception” that will be shown at the festival on Friday evening. On Saturday we are collaborating with the research group WONA — Worlding Northern Art at UiT and Kunstpodden on conversations with artists in the festival exhibition. Saturday at 11.00: Conversation with Mohamed Jabaly and Marie Skeie, led by art historian Hanne Hammer Stien, and Saturday at 14.00: Conversation with Silje Figenschou Thoresen, led by curator and artist Karolin Tampere. The conversations are free and open to everyone.
To høyaktuelle ferske forfattere fra SørVaranger møtes for å snakke bok. Aslak Heika Hætta Bjørn ga i 2025 ut boka «Vrengte kofter», med utgangspunkt i sitt eget, sine foreldres og sine besteforeldres liv. I sin bokdebut skriver Bjørn om den samiske identiteten som ble forsøkt visket ut, og om kampen for en samisk fremtid. Våren 2026 kommer Isalill Kolpus med sin litterære debut «Hvem brente John Savio?». I boka tar hun utgangspunkt i sitt eget, sine foreldres og sine besteforeldres liv. Ja, du skjønner greia, disse bøkene har likt utgangspunkt og begge forfatterne er fra Sør-Varanger. Vil du høre resten? Kom på bokbattle!
Aslak Heika Hætta Bjørn er en samisk skribent, aktivist, musiker og vokalist i Ondt blod. Isalill Kolpus er tekstforfatter, komiker og en del av programlederpanelet i NRKprogrammet Nytt på Nytt.
Deler av årets festivalutstilling skjer i Tollboden, bygget som en gang fungerte som tollstasjon i Kirkenes. Hva kan tollvesenets historie i Sør-Varanger fortelle om grensesamfunnet i nord? Dette er utgangspunktet i Knut Kristoffersen fra Sør-Varanger historielag sitt foredrag. Foredraget holdes på norsk, i spiserommet på Tollboden. Merk: begrenset med plass, møt tidlig!
Lørdag / Saturday, 21.02 12:00–13:00, 15:00–16:00
Lørdag / Saturday, 21.02 16:30–17:30
Pumpehuset
Gratis / Free event
Norsk / Norwegian
Two highly topical new authors from SørVaranger meet to talk about books — and about the stories that shaped them. In 2025, Aslak Heika Hætta Bjørn published “Vrengte kofter” (“Traditional Sami clothing turned inside-out”) based on his own life and the lives of his parents and grandparents. In his book debut, Bjørn writes about the Sámi identity attempted to be erased, and about the ongoing struggle for a Sámi future. In the spring of 2026, Isalill Kolpus’ literary debut, the book “Hvem brente John Savio?” (“Who burned John Savio?”) will be released, also drawing on her own family history across generations. You see the pattern: two authors, two books with the same point of departure, both from Sør-Varanger. If you want to hear the rest of the story, you’ll have to come to the book battle.
Aslak Heika Hætta Bjørn is a Sámi writer, activist, musician and vocalist in Ondt blod. Isalill Kolpus is a lyricist, comedian and member of the panel in the NRK talkshow Nytt på Nytt.
«The Border Crossed Us» er et uttrykk som er godt kjent blant innbyggere i mange grenseregioner rundt om i verden, men også blant forskere i grensestudier. Foredraget til Ekaterina Mikhailova, førsteamanuensis i grensestudier ved UiT, vil ta for seg betydningen og bruken av dette uttrykket i hverdagsliv og akademisk arbeid, i konteksten av ulike grenseområder verden over.
Ekaterina Mikhailova er human geograf og arbeider i skjæringspunktet mellom grensestudier og, Østeuropeiske studier og styresett. Hun er førsteamanuensis i grensestudier ved Senter for geopolitikk, fred og sikkerhet ved UiT Norges arktiske universitet. Hun er også regional redaktør for Journal of Borderlands Studies.
Gratis / Free event
Norsk / Norwegian
Parts of this year's festival exhibition take place in Tollboden, the building that once served as a customs station in Kirkenes. What can the history of the customs service in Sør-Varanger tell us about the border society in the north? This is the starting point of Knut Kristoffersen's lecture from Sør-Varanger History Club. The lecture will be held in Norwegian, in the dining room at Tollboden. Note: limited space, arrive early to secure your seat!
“The Border Crossed Us”, is an expression well known among residents of many border regions around the world, but also among border scholars. The lecture by Ekaterina Mikhailova, Associate Professor in Border Studies at the UiT, will discuss the meaning and use of this phrase in everyday life and scholarly work in the context of different borderlands throughout the world.
Ekaterina Mikhailova is a Human Geographer working at the crossroads of Border Studies, Eastern European Studies and Governance. Ekaterina works as Associate Professor of Border Studies at the Centre for Geopolitics, Peace and Security, UiT the Arctic University of Norway. She is a regional editor of the Journal of Borderlands Studies.
RadArt er et nettverk for fri scenekunst i Nord-Norge, og ligger under Davvi — Senter for scenekunst. Under festivalen tar RadArt med seg sin tradisjonelle vaffelfrokost fra Tromsø til Kirkenes. Her får du et pusterom i festivalprogrammet, der du kan møte gamle, og knytte nye kontakter. Under frokost vil RadArt fortelle om sitt arbeid fremover. Vi får også høre fra RadArtmedlem Astrid Serine Hoel, som forteller om Karhutanssi Dance Company.
Frokosten er åpen for alle, på festivalbaren / Pumpehuset.
Fredag / Friday, 20.02 10:00–11:00
Gratis / Free event
RadArt is a network for independent performing arts in Northern Norway and is part of Davvi — Centre for Performing Arts. During the festival, RadArt brings its traditional waffle breakfast from Tromsø to Kirkenes. Here you can take a breather from the festival program, and build new and old connections. During the breakfast, RadArt will present its upcoming work. We will also hear from RadArt member Astrid Serine Hoel, who will talk about Karhutanssi Dance Company.
The breakfast is open to everyone, at the festival bar / Pumpehuset.
I mars 2026 legger scenekunstner Tom Bailey ut på en to måneders lang gåtur gjennom grenselandene i Arktis. Før det, inviterer han festivalpublikummet til en workshop for bidra til å forme reisen gjennom Norge, Sverige og Finland, og dele erfaringer med å bo i en arktisk region. Turen er en del av “The Threshold Project”, en utforskning av «slow touring», støttet av kunstfond i England, Danmark og Norge, samt European Festivals Association. Bailey har tidligere gjennomført et lignende prosjekt, der han reiste 1600 kilometer til fots og til sjøs gjennom Skottland og Norge.
In March 2026, theatre maker Tom Bailey will set out on a two-month walk through the borderlands of the Arctic. Before departing, he invites festival audiences to a workshop to help shape the journey through Norway, Sweden, and Finland, and to share their experiences of living in an Arctic region. The trip is part of The Threshold project, an exploration of “slow touring,” supported by the arts councils of England, Denmark, and Norway, as well as the European Festivals Association. Bailey has previously completed a similar project, walking and traveling by sea for 1,600 km through Scotland and Norway.
Trumps trussel om å ta Grønland med militær makt har endret verden slik vi kjenner den. Trusselen påvirker de internasjonale spillereglene vi har festet vår lit til, i en tid der folkeretten allerede er skjør.
Selv om Trump nå har trekt tilbake trusselen, har han ikke gitt opp håpet om å plante det amerikanske flagget på øya.
Dette handler ikke om ressurser og militær posisjonering, men er en del av stormaktsrivaliseringen mellom Trump, Putin og Kinas Xi Jinping, der målet er å ta kontroll over mest mulig territorium.
Hva vil skje med Nato om USA går etter Grønland? Hva skjer med sikkerhetsgarantien, som tryggheten til folk i nord er bygget på? Kan Putin prøve å ta Svalbard om noen år — når han er ferdig med å ta Ukraina?
Mens tidligere svensk utenriksminister Carl Bildt oppfordret til å lade våpnene, mente andre at vi måtte ruste opp mot Russland i nord. På andre siden forberedte Natoland i Europa opprusting på Grønland mot USA — sin egen allierte.
Som grenseområde har vi den ene som nærmeste nabo, den andre som sikkerhetsgarantist. I løpet av de siste årene har begge utfordret vår tillit.
Kan vi stole på at statsledere, militære og diplomater løser problemet, når svaret stadig er mer opprustning?
Når statsledere sliter med å fordømme brudd på folkeretten, hvem skal da verne om rettene våre? Når statene jobber for å ruste opp, må noen andre jobbe for fred, forsoning og dialog.
Vi inviterer derfor til Transborder café for å dele analyser, kunnskap, uro, tvil, håp og strategi.
Deltakere blir publisert på nettsiden barentsspektakel.no
Billett / Ticket
Engelsk / English
The United States and Trump’s threat to take Greenland by military force has changed the world as we know it. The threat undermines the international rules we have placed our trust in, at a time when international law is already fragile.
Even though Trump has now withdrawn the threat, he has not given up the hope of planting the American flag on the island.
This is not about resources or military positioning, but part of the great-power rivalry between Trump, Putin, and China’s Xi Jinping, where the goal is to gain control over as much territory as possible.
What will happen to NATO if the United States moves on Greenland? What happens to the security guarantee that the safety of people in the North is built on? Could Putin attempt to take Svalbard in a few years — once he is finished with Ukraine?
While former Swedish foreign minister Carl Bildt urged people to load their weapons, others argued that we must strengthen our defenses against Russia in the North. Meanwhile, NATO countries in Europe prepared to build up their military presence on Greenland — against the United States, their own ally.
As a border region, we have one as our closest neighbour and the other as our security guarantor. In recent years, both have challenged our trust.
Can we trust heads of state, the military, and diplomats to solve the problem when the answer is always more militarization?
When state leaders struggle to condemn violations of international law, who should defend our rights? When the states works to build up arms, some one else must call for peace, reconciliation, and dialogue.
We therefore invite you to Transborder Café to share analyses, knowledge, concerns, doubts, hopes, and strategies.
Participants will be published on the festival website barentsspektakel.no
Barents Spektakel fortsetter sitt offentlige diskursprogram i form av presentasjoner, forelesninger og performancer som avdekker globale utfordringer og samtidig berører den lokale konteksten på en sensitiv måte. Årets program har tittelen «Attack. Release. Resist» og fokuserer på lyd og lydopplevelser: fra vibrasjoner og seismiske data under missilangrep i Ukraina til dronesus fra teknologisk krigføring brukt i Gaza og Libanon; og fra grensens økologi på den polsk-hviterussiske grensen til det elektroniske musikkmiljøet i Georgia som et symbol på motstand.
Programmet åpner med en performativ forelesning av Steve Godman, basert på materiale fra hans kommende bok «Notes of the Third Ear». Lydene fra dronekrigføring resonnerer med konfliktene i Ukraina, Gaza og Libanon.
Kunstneren, kuratoren og forskeren Hanna Grześkiewicz vil foreslå grenseland som steder for utopiske, alternative forestillingsverdener, med utgangspunkt i det spesifikke ved den polsk-belarusiske grensen.
Kulturforkjemperen med bakgrunn i journalistikk og mediedesign, Mariam Otarashvili, vil presentere erfaringene fra Mutant Radio — et rom hvor kunstnere, DJ-er og kulturelle stemmer samles for å dele lyder, ideer og historier. Mutant Radio fungerer som et fellesskap som blander klubbkultur og elektronisk musikkscene med sterke samfunns- og politiske uttrykk.
I samtale med kunstnerne Khrystyna Kirik og Mark Bain vil kurator Mariana Berezovska presentere «Disturbed Ground», et prosjekt initiert av Kyivs og Berlins CTM Festival. Det er et samarbeid mellom mediekunstner og musiker Khrystyna Kirik og kunstner og forsker på vibrasjonsmekanismer Mark Bain, som forsøker å svare på krigens økologiske konsekvenser i Ukraina ved å presentere audiovisuelt arbeid og diskursive formater i dialog med forskere.
Barents Spektakel is continuing a public discourse program in a format of presentations, lectures and performances that disclose global challenges and sensitively touches the local context. This year's program goes under the title of “Attack. Release. Resist” with a focus on sonics and sound experiences: from vibrations and seismic data during missile strikes in Ukraine to a drone sound of tech-warfare used in Gaza and Lebanon; and from border ecologies on the PolishBelarusian border to electronic music community in Georgia like a symbol of resistance.
The program will be open with a performative lecture by Steve Godman which is based on the material from his upcoming book “Notes of the Third Ear”. Sonics of drone warfare resonate the conflicts in Ukraine, Gaza and Lebanon.
The artist, curator and researcher Hanna Grześkiewicz will propose borderlands as sites of utopian, alternative imaginaries, building from the specifics of the PolishBelarusian border.
Cultural advocate with roots in journalism and media design Mariam Otarashvili will present the experience of Mutant Radio — a space where artists, DJs, and cultural voices come together to share sounds, ideas, and stories. Acting like a community Mutant Radio blends a club culture and electronic music scene with strong sociopolitical statements.
In conversation with the artists Khrystyna Kirik and Mark Bain the curator Mariana Berezovska will present a “Disturbed Ground” project initiated by Kyiv’s and Berlin’s CTM Festival. A collaborative project of media artist and musician Khrystyna Kirik together with artist and researcher on vibrational mechanisms Mark Bain, attempts to respond to war’s ecological impacts in Ukraine by presenting audiovisual works and discursive formats in dialogue with researchers.
mini spekTA kel
Mini Spektakel er festivalens eget barneprogram: en hel helg med teater, historiefortelling, verksted, konkurranser og masse andre aktiviteter for barn i alle aldre. Mini Spektakel arrangeres i samarbeid med FabKirk, Sør-Varanger bibliotek, Sør-Varanger kommune og Redd Barna.
Mini Spektakel 2026 er generøst støttet av Samfunnsløftet.
Mini Spektakel is Barents Spektakel’s very own children’s programme: a full weekend packed with theater, storytelling, workshops, competitions, and a wide range of activities for kids of all ages. Mini Spektakel is organized in collaboration with FabKirk, Sør-Varanger bibliotek, Sør-Varanger kommune and Redd Barna.
Mini Spektakel 2026 is generously supported by Samfunnsløftet. PROGRAM<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<PROGRAMME
LØRDAG / SATURDAY
11:00–15:00
11:30
13:00
13:30
Aktiviteter, forestillinger, kreativ moro og Tappekommisjonen mini
Åpningsshow og sirkuslek med Mr Toons og Diego
Activities, performances, creative play and Tappekommisjonen mini
Opening show and circus play with Mr Toons and Diego
Eventyrstund med Fredrik fra biblioteket Storytime with Fredrik from the library
Teaterforestilling: En fisk til Luna av Fabula Rasa i samarbeid med Unge Viken Teater
SØNDAG / SUNDAY
14:00–16:00
I år igjen inviterer vi til en varm og våt avskjed med festivalen og nye opplevelser ved bassengkanten i Barentsbadet. Det blir musikk og sprell med Mr. Toons og Diego, og Kirkenes Turnforening byr på oppvisning.
Arrangementet er åpent og gratis for barn og barnefamilier. Fra kl. 16.00–19.30 har Barentsbadet videre gratis inngang for ungdom.
Gjennomføres med støtte fra Basen 2.0 og Bufdir.
Theatre performance: A Fish for Luna by Fabula Rasa in collaboration with Unge Viken Teater
Join us for a warm and wet farewell to the festival, with new experiences by the poolside at Barentsbadet. There will be music, playful fun with Mr Toons and Diego and a performance by the local gymnastics club, Kirkenes Turnforening. The event is open and free for children and families.
From 16:00–19:30 the pool is free for youth.
Made possible with support from Basen 2.0 and Bufdir.
Mr Toons og Diego har over 20 års erfaring fra sirkus- og scenekunst, og skaper lekne og energiske forestillinger med fokus på det ordløse språket, humor og publikumsdeltakelse. Under Barents Spektakel lager de en helt ny forestilling sammen, fylt med imponerende triks, klovnerier, balansering og overraskelser. Etter åpningsshowet på biblioteket inviteres barna med i sirkuslek, og på søndag fortsetter sprellene i, ved og rundt bassenget i Barentsbadet.
Mr Toons er en internasjonalt prisbelønt klovn og akrobat, kjent for spektakulære ballongnummer, luftakrobatikk på giraffsykkel, trylleri og sjonglering — alltid med direkte kontakt med publikum.
Diego er en sirkusartist, forteller og kursholder med bakgrunn i sjonglering og fysisk spill. Diego jobber med improvisasjon, lek og det ordløse språket som inngang til sterke møter med publikum.
Mr Toons and Diego bring more than 20 years of experience in circus and performing arts, creating playful and energetic performances rooted in nonverbal communication, humour and audience interaction. For Barents Spektakel, they present a brand new collaborative show filled with impressive tricks, clowning, balancing and surprises. After the opening show at the library, children are invited to join the circus play, and on Sunday the fun continues in, by and around the swimming pool at Barentsbadet.
Mr Toons is an internationally awardwinning clown and acrobat, known for spectacular balloon acts, aerial acrobatics on a giraffe unicycle, magic and juggling — always with strong audience interaction.
Diego is a circus artist, storyteller and workshop leader working with juggling and physical performance. Diego’s practice centres on play, improvisation and nonverbal communication in close dialogue with the audience.
«En fisk til Luna» er en visuell, musikalsk og poetisk forestilling om å være annerledes, og om å høre til. Når Luna ikke får sove, oppdager hun en merkelig skapning i måneskinnet utenfor vinduet sitt, en slags flyvende ballongfisk som hverken er fisk eller fugl. Hun skjønner ikke hva den sier, men Luna bestemmer seg for å finne ut av hvor den hører hjemme. Kanskje den bor i havet med andre fisker? Men den lager bare rare lyder, kanskje de må forstå hverandre på andre måter enn med ord? Hva hvis de tegnesnakker, dansesnakker, syngesnakker? Vil hun forstå månefisken da? Forestillingen er et samarbeid mellom Unge Viken Teater og Fabula Rasa, og er skapt etter Lisa Aisato sin billedbok «En fisk til Luna». Medskapende skuespillere er Nami Kitagawa Aam og Bjørn Tore Grøntvedt. Forestillingen egner seg for barn fra 3–6 år og for barn med spesielle behov.
“En fisk til Luna” is a visual, musical, and poetic performance about being different, and about belonging. When Luna can’t fall asleep, she discovers a strange creature in the moonlight outside her window, a kind of flying balloon fish that is neither fish nor bird. She doesn’t understand what it’s saying, but Luna decides to find out where it belongs. Maybe it lives in the sea with other fish? But it only makes such peculiar sounds, maybe they can understand each other in ways other than with words? What if they talk by drawing, dancing, singing? Will she understand the moon fish then? The performance is a collaboration between Unge Viken Teater and Fabula Rasa, and is based on Lisa Aisato’s picture book “A Fish for Luna”. Co-creating performers: Nami Kitagawa Aam and Bjørn Tore Grøntvedt.
The performance is suitable for children aged 3–6 and for children with special needs.
Lørdag / Saturday, 21.02 15:00–17:00
Den kalde krigen var på frysepunktet da statsledere fra øst og vest møttes i Helsinki sommeren 1975 på Konferansen for sikkerhet og samarbeid. Målet var å dempe spenningen mellom frontene i den kalde krigen, og arbeide frem felles kjøreregler for blant annet menneskerettigheter og sikkerhetspolitikk. Konferansen var den største av sitt slag den gang, og med forholdet mellom øst og vest på et frysepunkt, stod mye på spill. Ford, Bresjnev, Palme, Tito, Trudeau, Ceausescu — «alle» var der. Den desidert lykkeligste av dem alle er Leonid Bresjnev fra Sovjetunionen. Lite vet han at han er i ferd med å gjøre en alvorlig feil.
Helsinkieffekten, regissert av Arthur Frank, er en satirisk dokumentar som kun baserer seg på arkivfilm, og tilbyr et friskt og komisk perspektiv på den kalde krigen. Basert på hundrevis av timer med arkivmateriale og en mengde tidligere hemmeligstemplede samtaledokumenter, dekonstruerer filmen anatomien til denne ofte misforståtte diplomatiske prosessen — og avslører hvordan den kom til å påvirke verden på en avgjørende måte. I bunn og grunn er Helsinkieffekten en historie om hvordan kjedelige konferanser kan forandre verden.
Etter filmen følger en innledning og Q&A med Gunnar M. Ekeløve-Slydal, assisterende generalsekretær i Helsingforskomiteen og med mangeårig erfaring med menneskerettighetsarbeid.
In the summer of 1975, thirty-five world leaders gather at Finlandia Hall in Helsinki for an unprecedented three day Cold War extravaganza: The Conference for Security and Co-operation in Europe. After years of exhausting negotiations in Helsinki and Geneva, here they all are to sign the final agreement. Ford, Brezhnev, Wilson, Honecker, Trudeau, Palme, Ceausescu and Tito among others, with Finland's Big Cahuna Urho Kekkonen as host. Happiest of them all, by far, is Leonid Brezhnev of the Soviet Union. Little does he know that he is about to make a serious mistake.
The Helsinki Effect, directed by Arthur Frank, is a satirical all-archival essay documentary that, through the lens of this conference, offers a fresh and comedic perspective on The Cold War. Based on hundreds of hours of archival footage, countless declassified memorandums of conversation and guided by a highly subjective and cheeky directornarrator, the film deconstructs the anatomy of this often misunderstood diplomatic process, and reveals how it came to impact the world in a decisive way. At its core, The Helsinki Effect is a story about how boring conferences can change the world.
The film is followed by an introduction and Q&A with Gunnar M. Ekeløve-Slydal, Deputy Secretary General at the Norwegian Helsinki Committee and with many years of experience in human rights work.
sondAgsprogrAm/sundAY Tour
Velkommen til guidet busstur og program på Ä'vv skoltesamisk museum på festivalens siste dag. Vi setter opp felles buss tur/retur til museet, som ligger i Neiden, ca. 45 minutter fra Kirkenes — man kan også ankomme med egen bil. Med en spesiell museumsomvisning, performance og samtale, inviteres publikum inn til både faglige og kunstneriske perspektiver på den skoltesamiske historien, kulturen og språket. Programmet er gratis og åpent for alle, og holdes primært på engelsk. Bussen er også gratis, men du må reservere sete ved å bestille gratisbillett.
PROGRAM / PROGRAMME
12:00
12:45
13:15
14:00
14:45
15:30
Snacks og kaffe ved ankomst / Snacks and coffee upon arrival
Leu'dd-omvisning (leu'dd — den skoltesamiske vokaltradisjonen), ved museumsleder Hanna-Maaria Kiprianoff / Leu'dd tour (leu'dd — the Skolt Sámi vocal tradition), by museum director Hanna-Maaria Kiprianoff
Dead Language Poetry, performance av kunstner Espen Sommer Eide / Dead Language Poetry, performance by artist Espen Sommer Eide
Jie'llemärvv — samtale om språk / Jie'llemärvv — conversation about language
Bussavgang tilbake til Kirkenes / Bus departure back to Kirkenes
Welcome to a guided bus tour and special programme at the Ä’vv Skolt Sámi Museum on the final day of the festival. A bus will take you to the museum in Neiden, approximately 45 minutes from Kirkenes; you are also welcome to arrive by car. Through a guided museum tour, a performance, and a conversation, the audience is invited to engage with both scholarly and artistic perspectives on Skolt Sámi history, culture, and language. The programme is free and open to everyone, and will mainly be held in English. The bus is also free, but seating is limited and must be reserved by booking a free ticket.
Bussavgang fra torget i Kirkenes. Bussguide: Maja Ekroll Thrane / Bus departure from the town square in Kirkenes. Bus guide: Maja Ekroll Thrane