Issuu on Google+


Reikartz Hotels & Resorts – это украинская сеть отелей с истинно европейским подходом к приему гостей. В каком бы городе Украины Вы не остановились в нашем отеле, Вас везде встретят современные интерьеры, высокий уровень сервиса и комфорта, теплое и внимательное отношение к гостям.

Reikartz Hotels & Resorts is a Ukrainian chain of hotels with a genuine European approach to hospitality. Whichever our hotel in Ukraine you chose to stay at, you can be sure to enjoy modern interiors, high level of comfort and service, as well as traditionally cordial and attentive attitude.

Во всех наших отелях есть конференц-залы и бесплатный доступ к сети Интернет – это открывает широкие возможности для Ваших деловых поездок, а также встреч и конференций. Курортные отели Reikartz предлагают как активный отдых, так и оздоровительные программы. В наших ресторанах Вас ждет неповторимая кухня – рецепты многих блюд разрабатывались специально для Reikartz Hotels & Resorts. Год за годом наша сеть будет расти и стремиться к цели – стать крупнейшей и лучшей по уровню обслуживания в Украине.

All our hotels have up-to-date conference halls and free Internet access – thus providing excellent conditions for your business trips, meetings and conferences. Reikartz resort hotels offer a wide range of exciting opportunities: from active recreation to special wellness programs. In our restaurants you can enjoy unique and exquisite dishes, and the recipes for many of those were created especially for Reikartz Hotels & Resorts. Year by year Reikartz will expand and grow, striving to fulfill our Vision – to become the largest chain of hotels in Ukraine with the best level of service.

Каждый наш гость – особенный и самый важный для нас, и мы очень ценим те мгновения, когда на Вашем лице появляется улыбка. Именно поэтому сотрудники Reikartz готовы сделать все возможное, чтобы Ваш отдых стал безупречным. Будем рады видеть Вас среди наших гостей!

Each and every our guest is a special one for us, and we deeply appreciate those moments when you give us a happy smile. That is why in Reikartz Hotels & Resorts we are doing our best to make your stay with us a perfect and unforgettable experience. Always a pleasure to welcome you as our guests!


НАЦИОНАЛЬНАЯ СЕТЬ ОТЕЛЕЙ

стр.6 р.6 стр.10

стр.16

р.10

р.16

стр.29 стр.33 р.33 р.29 стр.20 р.20

стр.10 стр.14

стр.24

р.14 р.10

р.24

Одесса Odesa

Кривой Рог стр.18 стр.22 р.18 Kryvyi Rih р.22 Запорожье Zaporizhia стр.22 Николаев стр.26 р.26 р.22 Mykolaiv

стр.32 р.32

Мариуполь Mariupol

стр.34 стр.14 р.34 р.14

открытие в 2012 г. to be open in 2012

стр.24 стр.28 р.28 р.24

Польская кухня во Львове стр.9 Polish cuisine in Lviv р.9

Мукачевский замок стр.12 Mukachevo Castle р.12

СПА в Закарпатье стр.15 SPA in Zakarpattia р.15

Новые отели стр.32 New hotels р.32

Отдых в Почаеве стр.18 Holidays in Pochayiv р.18

Новые партнеры стр.36 New partners р.36


OUR NEWS -

НОВОСТИ КОМПАНИИ ФЕВРАЛЬ 2011 ДИРЕКТОР ПО ГОСТЕПРИИМСТВУ

FEBRUARY 2011 CHIEF CUSTOMER OFFICER

Мы рады сообщить нашим гостям и корпоративным клиентам о том, что в структуре нашей компании произошли важные и полезные изменения.

We are proud to inform our guests and corporate clients that our company is on its way undertaking important internal changes.

Константин Харский, директор по гостеприимству Reikartz Hotels & Resorts, будет всегда на связи с нашими гостями и корпоративными клиентами, чтобы решать любые возникшие сложности, в случае если они выходят за рамки компетенции персонала отеля. «Я также буду рад обсудить впечатления, которые сложились у Вас за время отдыха в нашем отеле, и не оставлю без внимания ни одну жалобу или предложение», – обещает Константин Харский. Прямой телефон директора по гостеприимству: 00 38 050 430 23 20 E-mail: konstantin.harsky@reikartz.com Reikartz Hotels & Resorts стремится быть компанией нового поколения, в которой главный приоритет всех подразделений – это гости и их комфорт.

Konstantin Harsky, Chief Customer Officer at Reikartz Hotels & Resorts, will be in close contact with our guests and corporate clients in order to solve any possible issues with due attention, in case these issues are beyond the competence of the hotel’s staff. «It will be also of utmost interest for me to discuss with you the impressions that you have after staying at one of our hotels. I will not leave unattended any complaint or suggestion», – promises Konstantin Harsky. Reikartz Hotels & Resorts strives to be a new generation company, putting the main focus of all departments on the guests and their comfort. Konstantin Harsky, tel.: 00 38 050 430 23 20 E-mail: konstantin.harsky@reikartz.com

МАРТ 2011 REIKARTZ ПОБЕЖДАЕТ В ТОП-100 ОТЕЛЕЙ УКРАИНЫ

MARCH 2011 REIKARTZ WINS IN TOP 100 HOTELS OF UKRAINE

В день открытия туристической выставки UITT 2011 Совет по туризму и курортам Украины опубликовал рейтинг 100 лучших гостиниц страны.

On the opening day of the largest tourist exhibition in Ukraine UITT 2011 the Board of Tourism and Resorts issued a list of 100 Top Hotels in the country.

В список победителей вошли сразу шесть отелей сети Reikartz Hotels & Resorts: во Львове, Кировограде, Николаеве, Почаеве, Кривом Роге и Поляне. Таким образом, отели сети победили во всех регионах, в которых сеть была представлена на момент проведения конкурса!

The list of winners includes six hotels of Reikartz Hotels & Resorts in Lviv, Kirovograd, Mykolaiv, Pochayiv, Kryviy Rih and Polyana. This means that Reikartz Hotels & Resorts won in all the regions, where the hotels of the chain were represented on the moment of the contest.

«Оценка отелей проводилась по многим критериям: качество номеров, служба питания, конференц-сервис, персонал, месторасположение. Также учитывалось мнение ведущих туроператоров страны и зарубежья о соотношении цены и качества, отзывы гостей на сайтах бронирования», – рассказывает Евгений Самарцев, председатель Совета.

«Hotel evaluation was done by many criteria – quality of rooms, restaurant & bar, conference facilities, staff, location. We have also taken into account the opinion of the leading tour operators about price and quality, as well as customer feedback at popular booking sites», – explains Eugene Samartsev, Chairman of the Board.

ИЮЛЬ 2011 ОТКРЫТИЕ ОТЕЛЯ REIKARTZ В СЕВАСТОПОЛЕ

JULY 2011 REIKARTZ HOTEL OPENED IN SEVASTOPOL

20 июля, 2011 в Севастополе принял первых гостей новый отель национальной сети Reikartz Hotels & Resorts.

On July, 20th, 2011 a new hotel of the Ukrainian chain Reikartz Hotels and Resorts welcomed its first guests.

«Reikartz Севастополь» расположен в южной части города, в Камышовой бухте. Отель предлагает 25 новых номеров, оформленных в современном стиле и оборудованных в строгом соответствии со стандартами сети Reikartz Hotels & Resorts.

Reikartz Sevastopol is located in the southern part of the city, in the Kamishova bay.

Доступные цены в сочетании с высоким уровнем сервиса выгодно отличают отель от других гостиниц города. В отеле уровня «3 звезды» также представлен ресторан на 65 посадочных мест и два современных конференц-зала – на 100 и 35 мест, соответственно. С открытием отеля уровня «3 звезды» в Севастополе, сеть Reikartz Hotels & Resorts расширилась до 10 отелей в Украине, объединенных единым брендом и стандартами обслуживания.

The hotel offers 25 rooms in modern style, equipped according to highest standards of Reikartz Hotels and Resorts. Moderate rates together with highest level of service make the new hotel a perfect choice both for tourists and business travelers in price/quality level. The 3-star hotel also offers its guests a restaurant for 65 visitors and two modern conference halls - for 100 and 35 guests. With the last opening of the 3-star hotel in Sevastopol, Reikartz Hotels and Resorts has extended up to 10 hotels in Ukraine, all united by a unique brand and exceptional level of service.


OUR NEWS -

НОВОСТИ КОМПАНИИ DECEMBER 2011 THREE NEW HOTELS TO OPEN BY REIKARTZ HOTELS & RESORTS

ДЕКАБРЬ 2011 REIKARTZ HOTELS & RESORTS ОТКРОЕТ ТРИ НОВЫХ ОТЕЛЯ

Reikartz Hotels & Resorts plans to launch 3 new hotels in Eastern Ukraine. The new hotels of the chain are to open in Zaporizhia, Kharkiv and Mariupol December 2011 - March 2012.

Reikartz Hotels & Resorts планирует открыть 3 отеля в Восточной Украине. Новые отели сети откроются в Запорожье, Харькове и Мариуполе с декабря 2011 по март 2012 года.

Situated in the city downtown Reikartz Zaporizhia is located on the bank of the Dnipr river near the central beach and the island of Khortitsa.The hotel will offer 40 modern rooms, a conference hall for 70 guests and a restaurant with excellent cuisine.

Отель «Reikartz Запорожье» расположен в самом центре города, в живописном месте на берегу Днепра, рядом с центральным пляжем и островом Хортица. Сразу после открытия отель предложит гостям 40 современных номеров, ресторан и многофункциональный конференц-зал на 70 посадочных мест.

Reikartz Kharkiv has a convenient position in the city historical center, close to Sumska str. The new hotel will offer its guests 64 rooms, a lobby-bar, a restaurant and a modern conference hall. Reikartz Mariupol is located in the very center of the city, not far from the central railroad station. The hotel will have 60 rooms, a modern restaurant and 2 conference halls for 60 and 40 delegates respectively.

Отель «Reikartz Харьков» расположен на улице Чубаря, в историческом центре города, недалеко от Сумской улицы и самых интересных городских достопримечательностей. Новый отель предложит 64 номера, лобби-бар, ресторан и современный конференц-зал. «Reikartz Мариуполь» также имеет удобное расположение непосредственно в центре города, недалеко от железнодорожного вокзала. В отеле предусмотрено 60 номеров, современный ресторан и 2 конференц-зала.

ОСЕНЬ 2011 НОВАЯ ФИТНЕС ПРОГРАММА В ЗАКАРПАТЬЕ

AUTUMN 2011 NEW FITNESS PROGRAM IN ZAKARPATTIA

Отдыхать можно по-разному… Кто-то предпочитает активный отдых, а кто-то выбирает прекрасный уединенный уголок и наслаждается пением птиц, величественными горными пейзажами и единением с природой. В Reikartz решили попробовать совместить оба этих варианта!

One can choose quite different ways to have vacations… Some prefer to indulge into active recreation, while the others opt for beautiful segregated spot far away from modern cities and enjoy silence, majestic mountains and the harmony of being so close to the nature. Reikartz decides to combine these options! This autumn we have made the recreation of our guests even more bright and active. Thus, Reikartz Carpaty invites all the guests of the hotel to enjoy powerful dance aerobics and fitball trainings. Reikartz Polyana in its turn has witnessed the start of aqua aerobics program in the hotel SPA center.

Этой осенью в Reikartz отдых гостей будет еще ярче и интереснее. Так, отель «Reikartz Карпаты» проводит занятия по танцевальной аэробике и фитболу! А «Reikartz Поляна» приглашает записаться на программу по аква-аэробике в SPA-центре отеля. Все занятия проходят под руководством профессиональных тренеров, которые могут проконсультировать гостей по оптимальным нагрузкам во время тренировок.

All the trainings are held by professional coaches who can offer consultations on the suitable level of physical activity.

ВЕСЬ ГОД ЭКСПОЗИЦИЯ В REIKARTZ КИРОВОГРАД

THE WHOLE YEAR EXHIBITION IN REIKARTZ KIROVOGRAD

Кировоград гордится тем, что город считается важнейшим центром украинской гражданской авиации. В этом году Кировоградская государственная летная академия празднует свой 60-летний юбилей!

For already 60 years Kirovograd Flight School has been providing professional training for the Civil Aviation of Ukraine. Reikartz Kirovograd is honored to join the city preparations for the anniversary celebration. To the attention of our guests we offer an exposition made by our employees and devoted to the history of aeronautics.

Отель «Reikartz Кировоград» присоединяется к праздничной подготовке город�� и предлагает вниманию гостей небольшую экспозицию, сделанную сотрудниками и посвященную истории развития воздухоплавания от самых его истоков! Наша экспозиция расскажет о первых попытках человека подняться в небо «на воздушном змее», о захватывающей и трагичной истории развития дирижаблей, талантливых конструкторах и испытателях братьях Райт, удивительной женщине-пилоте Амелии Эрхард, установившей множество рекордов, и о многих других героях и событиях стремительного развития авиации! Приглашаем Вас отправиться в увлекательное путешествие по страницам мировой истории!

Our exposition represents the first attempts of the man to raise himself into the sky by gigantic kites, gives the account of the exciting and tragic history of the airship invention and development. Here you can learn about the Wright brothers, credited with inventing and building the world’s first successful airplane and making the first controlled, powered and sustained heavier-than-air human flight; and the amazing woman pilot Amelia Earhart, who was setting record after record in the early XX century; and about many other personages and facts in the rapidly developing history of aviation. We invite you to go on an exciting journey across the pages of the World history!


Reikartz Medievale Lviv / Reikartz Медиваль Львов Отель «Reikartz Медиваль Львов» расположен в нескольких минутах ходьбы от самого сердца исторического Львова – Площади Рынок. Рядом находятся такие достопримечательности, как Львовская ратуша, Костел Иезуитов, Оперный театр, Доминиканский монастырь, Армянский кафедральный собор. Отель занимает старинное, бережно отреставрированное здание на улице Друкарская, которая в далеком 17 веке носила романтичное название «дорога за оленем». Reikartz Medievale Lviv is situated minutes away from Lviv historical center – Rynok Square, as well as the main sights of the city: Lviv City Hall, Opera Theater, Jesuit Church, Armenian Cathedral, Dominican Monastery. The elegant hotel is located in an ancient, carefully reconstructed building on Drukarska street, which used to be called «road after the deer» in the 17th century.

ИСТОРИЯ ОТЕЛЯ

STORY BEHIND

«Reikartz Медиваль Львов» стал уже вторым отелем, открытым под брэндом Reikartz Hotels & Resorts во Львове, но именно с него в 2003 году и началась история появления в Украине сети отелей Reikartz, когда известный бельгийский архитектор Франсуа Рейкарц, плененный красотой и романтикой Львова, начал реконструкцию старинного здания в самом центре города на улице Друкарская.

Reikartz Medievale Lviv has become the second hotel in Lviv for Reikartz Hotels & Resorts, but this was the hotel that started the history of the company’s growth in Ukraine, when in 2003 the well-known Belgian architect Francois Ryckaerts, captivated by unique beauty and romance of ancient Lviv, started the reconstruction of an old building located right on Drukarska street in the historical center of the city.

Отель называется «Медиваль» от французского слова médiévale (средневековый), что как нельзя лучше отражает его месторасположение в самом сердце Львова с его уникальной атмосферой.

The hotel was granted the name Medievale. It is a French word and it is just the name that fully reflects the unique atmosphere of Lviv’s ancient center, where this hotel is conveniently located.

НОМЕРА

ROOMS

«Reikartz Медиваль Львов» предлагает гостям 23 номера следующих категорий: «Стандарт», «Супериор» и «Люкс».

Reikartz Medievale Lviv cordially offers its guests 23 rooms of the following categories: Standard, Superior, Suite.

Согласно задумке Франсуа Рейкарц, интерьеры отеля оформлены в изысканном европейском стиле. Номера отвечают строгим требованиям европейских стандартов гостеприимства.

As planned by Francois Ryckaerts, the interiors of the hotel are decorated in exquisite European style. All the rooms fully correspond to the strictest modern European Standards of hospitality.

В каждом номере есть кондиционер, телевизор, телефон, мини-сейф, мини-бар, фен, доступ к сети Интернет (Wi-Fi).

Each room is equipped with the following: air conditioning, TV-set, telephone, mini-safe, mini-bar, hair-dryer, Internet access via Wi-Fi.

В стоимость номера входит: завтрак «шведский стол»; доступ к сети Интернет в номере и лобби.

The room rate includes the following: breakfast buffet; Internet access in the room and lobby.

УСЛУГИ

SERVICES

Гарантией безупречного отдыха станет высокий уровень комфорта и сервиса в лучших традициях сети Reikartz Hotels & Resorts.

The highest level of comfort and service in the best traditions of Reikartz Hotels & Resorts will make your stay in Reikartz Medievale Lviv a perfect experience.

Гостям отеля предлагается широкий спектр услуг: от трансфера до организации экскурсионных программ по Львову и области.

Reikartz Medievale Lviv offers a wide range of services: from transfer to various excursions and tours around Lviv and local areas.

Также к услугам гостей стильный и уютный ресторан – идеальный выбор как для отдыха, так и для деловых встреч.

The hotel also invites its guests to a stylish and comfortable restaurant – an ideal choice for recreation, as well as for business meetings.

Ресторан. Часы работы: 7:00 - 22:00

Restaurant. Working hours: 7:00 - 22:00

Бар. Часы работы: 7:00 - 22:00

Bar. Working hours: 7:00 - 22:00

Ул. Друкарская, 9, Львов, 79000, Украина Тел. офиса бронирования: 0 800 304 500 Тел. отеля: 00 38 032 235 08 90 GPS координаты: 49.84358, 24.03180

9, Drukarska street, Lviv, Ukraine, 79000 Central office: 00 38 044 425 93 39 Hotel: 00 38 032 235 08 90 GPS coordinates: 49.84358, 24.03180

6


Львов / Lviv Львов – это удивительно красивый и архитектурно разноплановый город, история которого насчитывает более 750 лет (год основания города – 1256). Особенную историческую и культурную ценность представляет собой центр Львова, по праву занесенный ЮНЕСКО в список мирового культурного наследия. Кроме того, Львов также заслуженно считается деловой и культурной столицей Западной Украины. Lviv is a wonderful city, well known for its striking architectural diversity. Being established in 1256, Lviv has now more than 750 years of history. The center of Lviv is especially notable from the historical point of view and has been quite rightfully added to the list of UNESCO World Cultural Heritage. Besides from being beautiful, Lviv is considered to be the business and cultural capital of Western Ukraine.

ЧТО ПОСМОТРЕТЬ / WHAT TO SEE

КУДА СХОДИТЬ / WHAT TO VISIT

ГДЕ ПОЕСТЬ

WHERE TO EAT

Площадь Рынок – центр старого города The central square of the city – Rynok Square

1-15 ОКТЯБРЯ – МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ СОВРЕМЕННОЙ МУЗЫКИ «КОНТРАСТЫ» Ул. Чайковского, 7

REIKARTZ ДВОРЖЕЦ ЛЬВОВ ул. Городоцкая, 107 00 38 032 235 0 889

REIKARTZ DWORZEC LVIV 107, Gorodotska str. 00 38 032 235 0 889

ПОД КЛЕПСИДРОЙ ул. Армянская, 35 00 38 032 297 56 12

PID KLEPSYDROYU 35, Virmenska str. 00 38 032 297 56 12

КРЫИВКА Площадь Рынок, 13 00 38 032 254 61 19

KRYIVKA 13, Rynok sq. 00 38 032 254 61 19

ГАСОВА ЛАМПА РЕСТОРАН–МУЗЕЙ ул. Армянская, 20 00 38 032 236 75 50

GASOVA LAMPA RESTAURANT-MUSEUM 20, Virmenska str. 00 38 032 236 75 50

АМАДЕЙ пл. Кафедральная, 7 00 38 032 261 50 22

AMADEY 7, Katedralna sq. 00 38 032 261 50 22

ВЕРОНИКА пр. Шевченко, 21 00 38 032 297 81 28

VERONIKA 21, Shevchenkа ave. 00 38 032 297 81 28

Аптека-музей «Под черным орлом» (ул. Друкарская, 2) Pharmacy Museum «Under the black eagle» (2, Drukarska str.) Музей Арсенал (ул. Подвальная, 5) Arsenal Museum (5, Pidvalna str.) Дворец Потоцких (ул. Коперника, 15) Pototsky Palace (15, Kopernyka str.) Львовский государственный академический театр оперы и балета им. Соломии Крушельницкой (пр. Свободы, 28) Lviv State Academic Opera and Ballet Theater named after Solomiya Krushelnytska (28, Svobody ave.) Академический украинский драматический театр им. Марии Заньковецкой (ул. Леси Украинки, 1) National Academic Ukrainian Drama Theater named after Mariya Zankovetska (1, Lesi Ukrainky str.) Костёл св. Ольги и Эльжбеты (пл. Кропивницкого, 1) Church of St. Olha and Elizabeth (1, Kropyvnytskogo str.) Собор святого Юра (пл. Святого Юра, 5) St. George’s Cathedral (5, Svyatogo Yura sq.) Кафедральный Латинский собор (Кафедральная пл., 1) Latin Cathedral Church (1, Katedralna sq.) Парк и смотровая площадка «Высокий Замок» The High Castle park and Observation point

1-15 OCTOBER – INTERNATIONAL FESTIVAL OF MODERN MUSIC «CONTRASTY» 7, Chaikovskogo str 7-9 ОКТЯБРЯ – ПРАЗДНИК СЫРА И ВИНА Площадь Рынок, внутренний дворик Ратуши 7-9 OCTOBER – CHEESE AND WINE FESTIVAL Rynok Square, inner court of the City Hall 14-16 ОКТЯБРЯ – ФЕСТИВАЛЬ КУЗНЕЧНОГО ДЕЛА Древнее искусство на площади Арсенальная 14-16 OCTOBER – BLACKSMITH ART FESTIVAL The old traditions of blacksmithing on Arsenalna square 15-23 ОКТЯБРЯ – ФЕСТИВАЛЬ СТАРИННОЙ МУЗЫКИ Дом органной и камерной музыки, Храм Св. Лазаря, Хоровая школа «Дударик», Итальянский дворик Дворца Корнякта 15-23 OCTOBER – LVIV FESTIVAL OF ANCIENT MUSIC Lviv Organ and Chamber Music Hall, St. Lazarus Church, School of Singing “Dudaryk”, Italian Courtyard of the Kornyakt’s House 02-11 ДЕКАБРЯ – ФЕСТИВАЛЬ ДЖАЗА «JAZZ BEZ» 02-11 DECEMBER – «JAZZ BEZ» FESTIVAL Узнать больше / Learn more - www.reikartz.com

ТЕМАТИЧЕСКИЕ ЭКСКУРСИИ ПО ЛЬВОВУ И ОБЛАСТИ Львов можно открыть с самых разных сторон: - Львов – австрийский, польский, армянский и т. д.; - Львов кофейный – оригинальные рецепты; - Музей пивоварения – славные вековые традиции; - Львовский оперный театр – легенды и истории; - Лычаковское кладбище – уникальная скульптура; - Золотая подкова Украины – Золочевский, Олеский и Подгорецкий замки в Львовской области; - Средневековый город Жовква в Львовской области и многие другие замечательные места... THEMATIC TOURS ROUND LVIV AND NEIGHBOURHOOD One can discover Lviv from quite a number of angles: - Lviv – Austrian, Polish, Armenian, Jewish, etc.; - Coffee in Lviv – original centuries-old recipes; - Brewery Museum – traditions from 14th century; - Lviv Opera Theater – legends and exciting stories; - Lychakiv Cemetery – unique sculpture; - Ukrainian Golden Horseshoe – Zolochiv Castle, Olesko Castle and Pidhirtsi Castle in Lviv region; - Medieval town Zhovkva and so much more...

7


Reikartz Дворжец Львов / Reikartz Dworzec Lviv Отель расположен в историческом центре Львова на одной из старейших его улиц – Городоцкой, недалеко от центрального вокзала. Рядом находится прекрасный Костел Святой Эльжбеты и главная греко-католическая святыня Украины – Собор Святого Юра. К услугам наших гостей 52 стильных номера, оборудованных всем необходимым для полноценного отдыха, а также изысканный ресторан польской кухни. The hotel is situated on one of the oldest streets of Lviv’s historical center – Gorodotska. It is not far away from the Central Railway Station and close to the most important Greek Catholic Church in Ukraine – St. George’s Cathedral and the beautiful Church of St. Elisabeth. Our hotel offers 52 stylish rooms equipped with everything necessary for ideal rest, as well as an exquisite restaurant of Polish cuisine.

НОМЕРА

ROOMS

Отель предлагает гостям 52 номера категорий «Классик», «Стандарт», «Супериор» и «Люкс».

The hotel offers 52 rooms of the following categories: Classic, Standard, Superior, Suite.

В каждом номере есть телевизор, телефон, мини-сейф, мини-бар, фен, доступ к сети Интернет.

Each room is equipped with the following: TV-set, telephone, mini-safe, mini-bar, hair-dryer, Internet access.

В стоимость номера входит: завтрак «шведский стол»; доступ к сети Интернет в номере, лобби и ресторане; место на автопарковке.

The room rate includes the following: breakfast buffet; Internet access in the room, restaurant and lobby; parking place.

УСЛУГИ

SERVICES

В отеле гостей ждет ресторан с европейской и украинской кухней, специальным польским меню; лобби-бар для деловых в��треч, летняя терраса во внутреннем дворике, сауна c небольшим бассейном. Гарантией безупречного отдыха станет высокий уровень обслуживания и разнообразные дополнительные услуги – в том числе транспортные и экскурсионные. В отеле работает прачечная.

The hotel has an exquisite restaurant of European and Ukrainian cuisine, with special Polish menu, as well as lobby bar for business meetings, summer terrace in the inner court, sauna with a small pool. Our excellent service and various extra offers, like transportation and excursions, will make your stay with us a pleasant and relaxing time to remember. The hotel has its own laundry service.

РЕСТОРАН

RESTAURANT

«Reikartz Дворжец Львов» приглашает гостей и жителей города в свой ресторан. Слово «Dworzec» по-польски означает «вокзал» – и в оформлении интерьера ресторана обыграны соответствующие мотивы. Многие блюда в ресторане готовятся по старинным польским рецептам.

Reikartz Dworzec Lviv invites guests and citizens of Lviv to its restaurant. Dworzec is a Polish word, which means «railway station». That is why the interior of the restaurant is decorated in a corresponding style. Many dishes in our restaurant are deliciously cooked according to the ancient Polish recipes.

Ресторан. Часы работы: 7:00 - 23:00 Бар. Круглосуточно для гостей отеля

Restaurant. Working hours: 7:00 - 23:00 Bar. 24 hours for the hotel’s guests.

КОНФЕРЕНЦ-СЕРВИС

CONFERENCE SERVICE

В отеле есть два современных конференц-зала, и он полностью отвечает требованиям Львова как центра деловой жизни Западной Украины. Залы оснащены профессиональным оборудованием и могут разместить до 90 и 130 гостей.

Reikartz Dworzec Lviv is absolutely up to the demands of such a busy business center of Western Ukraine as Lviv. There are two modern conference halls with professional equipment that are able to accommodate 90 and 130 delegates, correspondingly.

Один из залов отлично подходит для организации банкетов, фуршетов и других торжественных событий самого разного формата.

One of the hotel’s conference halls can also be used for organization of various kinds of festive events, for example banquets and stand-up parties.

Ул. Городоцкая, 107, Львов, 79016, Украина Тел. офиса бронирования: 0 800 304 500 Тел. отеля: 00 38 032 235 0 888 GPS координаты: 49.83841, 24.00794

107, Gorodotska street, Lviv, Ukraine, 79016 Central office: 00 38 044 425 93 39 Hotel: 00 38 032 235 0 888 GPS coordinates: 49.83841, 24.00794

8


Польская кухня / Polish cuisine История Польши оказала огромное влияние на кулинарные пристрастия ее жителей, объединив традиции Северной Европы и особенности кухни славянских народов: обильную, сладковатую пищу за польским столом едят наряду с кислыми блюдами, которые по-славянски заправляются сметаной. Поляки также оригинальны разнообразными супами. В Польше сильны традиции пивоварения, а еще она оспаривает у России право на изобретение водки! Polish cuisine was greatly influenced by the history of Poland, uniting together traditions of Northern Europe and cuisine’s peculiarities of the Slav people: plentiful, sweetish food Poles eat along with sour dishes, which are refueled with sour cream. Poles are extremely creative at making soups, good at brewing, as well as compete with Russia in invention of vodka!

ЖУРЕК - сытный суп на закваске из ржаной муки с копченостями

СТАРОПОЛЬСКИЙ ПИВНОЙ СУП

ПОЛЬСКИЙ БИГОС - горячее блюдо из квашеной капусты и мяса

Ни один польский обед не обходится без сытного первого блюда! Среди всех супов особенное место у поляков занимает суп «журек». Его традиционно подают на стол в Пасхальные праздники. Он – как говорят – незаменимый помощник при борьбе с похмельем. А еще журек – традиционный намек на то, что застолье подошло к концу. Обычно это последнее блюдо, которое подают на праздничный стол. Изюминка супа в том, что его готовят на закваске из пшенной муки. На стол жур подают со сметаной и половинкой вареного яйца.

Польским хозяйкам этот супчик нравится не только за прекрасный вкус, но и за фееричную простоту приготовления, а польский поэт Мицкевич называет пивной суп «дамским завтраком». Интересно, что этим же рецептом пользовались когда-то цирковые борцы, которым надо было срочно набрать вес. Алкоголь при варке супа улетучивается, и пивной суп совсем не мешает трезвому образу жизни. Это горячее первое блюдо прекрасно возбуждает аппетит и традиционно подается в холодное время года, с сухариками и нарезанным кубиками сыром или некислым жирным творогом.

Ингредиенты: заквас, бульон мясной, колбаса копченая, бекон, сметана, овощи, майоран, чеснок

Ингредиенты: пиво, вода, мясной бульон, яйца, сахар, гвоздика, корица

Ингредиенты: квашеная и свежая капуста, мясо, копченая грудинка, сало, лук, грибы, помидоры

JUREK – is the nourishing soup with smoked foods made on the wheaty leaven.

BEERY SOUP

POLISH BIGOS – Bigos (from lat. “doubletaste”) – is a hot course, made of sauerkraut and meat.

Traditionally, lunches in Poland never pass without the first course. Jurek has a special place among all the other soups on the Polish table. Traditionally it is served at the Easter and very much liked by guests of all ages. This soup is exteremely helpful in case of hangover, and also jurek is a cue that the lunch is coming to the end – this dish is very often the last course which is served up. The weaty leaven is the zest of this soup! Jurek is usually served with sour cream and decorated with half of an egg .

Polish hostesses adore this soup not only for its tasty flavor, but also for the easiest way of cooking. Maybe that is why in one of his famous works, Polish poet Michkiewiez once named this beery soup – «the ladies’ breakfast». It is very interesting that circensian fighters used this dish for gaining weight. Alcohol compleately disappears during the boiling, so the beery soup doesn’t influence on the sober life. This first course greatly tempts the appetite and traditionally is served during the cold season with cottage cheese, rusks and cliced cheese.

Ingredients: leaven, meat broth, smoked sausage, bacon, sour cream, vegetables, marjoram, garlic.

Ingredients: beer, water, meat broth, eggs, sugar, cloves, cinnamon.

Бигос (от лат. «двоевкусие») с давних времен стал символом польской кухни. Блюдо было «импортировано» из Литвы в Польшу королём Владиславом Ягелло, любившим отведать его на охотничьих привалах. Роскошный бигос из дичи – удел удачливого охотника! Считается, что чем больше сортов мяса, тем вкуснее. По мнению польских гурманов, по-настоящему бигос готов на третьи сутки. Блюдо имеет густую консистенцию, слегка кисловатый вкус и запах копчёностей. На стол бигос подают с хлебом, зачастую – под водку.

Bigos became a Polish cuisine symbol long time ago. The dish has been imported from Lithuania to Poland by the king Vladislav Jogailo – he enjoyed eating it on the hunting halts. Magnificent bigos made of game is the advantage of the successful hunter! The more kinds of meat are used, the more tasty bigos is. According to Polish gourmets, bigos is completely ready only on the third day. The dish has a dense consistence, sourish taste and delicious smell of smoked meat. Served with bread and frequently with vodka. Ingredients: sauerkraut and fresh cabbage, meat, smoked breast, lard, onion, mushrooms, tomatoes.

9


Reikartz Карпаты / Reikartz Carpaty Отель «Reikartz Карпаты» расположен в одном из самых живописных уголков Восточных Карпат – в посёлке Ждениево, у подножия Бескидского хребта. Вдалеке от суеты и забот здесь Вас ждут горные массивы, целебный воздух и лечебные минеральные источники. Отель состоит из двух корпусов. Основной корпус построен в альпийском стиле, а новый корпус «Скандинавия» выполнен в духе построек Северной Европы. Reikartz Carpaty is situated in one of the most beautiful spots of the Eastern Carpathians – in a village called Zhdeniyevo, at the foot of the Eastern Beskids. Away from routine and stress of modern life our guests enjoy the mountains, fresh air and mineral springs. The hotel consists of two buildings – the Main Building in alpine style and the new one called Scandinavia in Northern European architectural style.

НОМЕРА

ROOMS

Отель предлагает 45 номеров категорий «Классик», «Стандарт», «Супериор», «Полулюкс», «Люкс».

The hotel offers 45 rooms of the following categories: Classic, Standard, Superior, Junior Suite, Suite.

В каждом номере есть кондиционер, телевизор, телефон, мини-сейф, мини-бар, фен.

Each room is equipped with air-conditioning, TV-set, telephone, mini-safe, mini-bar, hair-dryer.

В стоимость номера входит: завтрак «шведский стол»; тренажерный зал и летний бассейн; сауна, джакузи и бильярд; доступ к сети Интернет в лобби (Wi-Fi); место на автопарковке отеля.

The room rate includes the following: breakfast buffet; fitness hall and outdoor swimming pool; sauna, hot whirlpool, billiards; Internet access in the lobby via Wi-Fi; parking place on the hotel’s territory.

УСЛУГИ

SERVICES

В фитнес-зоне нашего отеля для Вас работает тренажерный зал, финская сауна, джакузи и комната отдыха с бильярдным столом.

The hotel’s fitness-zone invites the guests to use its fitness hall, wonderful Finnish sauna and hot whirlpool, as well as recreation room with billiards.

Летом к услугам всех гостей небольшой бассейн под открытым небом. Маленьких гостей отеля ждут мультфильмы, игрушки и две детские площадки.

In summer the hotel also has a small swimming pool on the terrace with a wonderful view. For junior guests there are two nice playgrounds, toys and cartoons.

Отель предлагает разнообразные интересные программы досуга: горнолыжный спорт, экскурсии по карпатским замкам, пешеходные и велосипедные маршруты различной сложности, конные прогулки, пейнтбол, квадроциклы и многое другое для гостей любых возрастов и физической подготовки.

The hotel offers various interesting programs for recreation and fun: downhill skiing, excursions to the beautiful Carpathian castles, hiking and bicycle tours of different complexity, horseback riding, paintball, quads and a lot of other exciting activities for people of all ages and physical training.

РЕСТОРАН И БАРЫ

RESTAURANT AND BARS

В «Reikartz Карпаты» есть замечательный ресторан европейской и украинской кухни, пивной бар с оригинальным интерьером, уютный лобби-бар, а также гриль-бар под открытым небом.

Reikartz Carpaty has an excellent restaurant of European and Ukrainian cuisine, a stylish pub with an authentic interior, a cozy lobby bar, as well as a grill-bar on the terrace outside the building.

Шеф-повар отеля рекомендует попробовать блюда нашего нового закарпатского меню: традиционную пикницу и кремзлики, бограч, човлент и т. д.

The chef highly recommends to try our new menu of Carpathian cuisine: traditional pyknytsa and kremzlyky, bograch, chovlent and many other delicious dishes.

КОНФЕРЕНЦ-СЕРВИС

CONFERENCE SERVICE

Конференц-центр отеля «Reikartz Карпаты» предлагает организацию деловых мероприятий. К Вашим услугам стильный конференц-зал на 60 человек и профессиональное оборудование.

Corporate clients are welcome to use our conference hall for various business meetings and events. The conference hall has all the necessary equipment and is able to accommodate up to 60 guests.

Ул. Шевченко, 257, Ждениево, Воловецкий р-н, Закарпатская обл., 89120, Украина Тел. офиса бронирования: 0 800 304 500 Тел. отеля: 00 38 03136 25 776 GPS координаты: 48.782211, 22.953808

257, Shevchenka street, Zhdeniyevo, Volovetskyi district, Zakarpatska region, Ukraine, 89120 Central office: 00 38 044 425 93 39 Hotel: 00 38 03136 25 776 GPS coordinates: 48.782211, 22.953808

10


Закарпатье / Zakarpattia Прекрасный край Закарпатье находится в самом сердце Европы. Большую часть территории занимают горы, а наивысшей точкой Закарпатья считается вершина Говерла – 2 061 метр. В этих местах держится умеренно-континентальный климат: высокие горы защищают край от холодных северных ветров, и поэтому здесь так хорошо отдыхать и теплым летом, и мягкой, снежной зимой. Zakarpattia (also called Transcarpathian region) is a wonderful place in the very heart of Europe. Mountains occupy the main part of the region’s territory with the highest peak called Hoverla – 2 061 meters. The Transcarpathian region is characterized by pleasant temperate continental climate. High mountains protect this land from cold northern winds, and that is why it is a really nice place for recreation with warm summers and mild snowy winters.

САМЫЕ ИНТЕРЕСНЫЕ ЭКСКУРСИИ / MOST INTERESTING PLACES TO SEE

ЧЕМ ЗАНЯТЬСЯ / WHAT TO DO

УЖГОРОД В Ужгороде, столице Закарпатья, Вас ждут романтичные узкие улочки и невысокие дома с красивыми орнаментами. Эпоха средневековья оставила в городе упоминание о себе в виде развалин старинного замка.

КВАДРОЦИКЛЫ Курорты «Reikartz Карпаты» и «Reikartz Поляна» предлагают гостям поездки на квадроциклах. Можно на весь день отправиться в путешествие на Бескидский хребет, где до начала лета лежит снег. Есть и более короткие маршруты – например, на гору Яворник (1120 м).

UZHGOROD Uzhgorod is considered to be the capital of Zakarpattia. In the central part of the city you will enjoy romantic narrow streets and houses with beautiful ornaments. One can also visit the remains of the medieval castle in Uzhgorod. ЗАМОК ШЁНБОРНОВ В поселке Чинадиево, между Мукачево и Свалявой, находится прекрасно сохранившийся охотничий замок, построенный во французском стиле. В архитектуре воплощена оригинальная идея: количество окон – 365 – соответствует количеству дней в году; 52 комнаты – количеству недель, а 12 входов – количеству месяцев. SHENBOURNE CASTLE The hunting castle, built in French style and still wonderfully preserved, is situated in the village Chynadievo, between Mukachevo and Svalyava. The number of its windows – 365 – corresponds to the number of days in a year; 52 rooms – to the number of weeks, and 12 enteries – to the number of months. ОЗЕРО СИНЕВИР, ВОДОПАД ШИПОТ Прекрасное озеро Синевир считается визитной карточкой Украинских Карпат. Здесь водится радужная форель, а вокруг озера красуются вековые ели. Шипотский водопад – один из красивейших в Закарпатье. SYNEVIR LAKE, SHIPOT WATERFALL The captivating lake Synevir is like a trademark of the Ukrainian Transcarpathians. The lake is surrounded by the century-old fir trees, and in its magnificent waters lives the rainbow trout. Shipot waterfall in its turn is one of the most beautiful waterfalls in Zakarpattia. ВИННЫЕ ПОДВАЛЫ В СРЕДНЕМ Подземелья в поселке Среднее Ужгородского района Закарпатской области занесены ЮНЕСКО в десятку лучших винных подвалов Европы! Общая протяженность подвалов: около 4 километров. WINE VAULTS IN SREDNE Vaults in settlement Sredne, Uzhgorod district of Zakarpattia, are included by UNESCO in the list of top ten best wine vaults of Europe! Their total length ammonts to about 4 kilometers.

QUAD RIDES Reikartz Carpaty and Reikartz Polyana offer the guests to indulge into the joys of quad tours. You can choose a day-long trip to the Beskids ridge, where one can see snow even at the beginning of summer. There are also several short routes – for example, to the mountain called Javornik (1120 meters). КОННЫЕ ПРОГУЛКИ Начинающие наездники могут покататься в манеже с инструктором. Для уверенно сидящих в седле конная база организует прогулки на природе. «Reikartz Карпаты» – трансфер (27 км от отеля). «Reikartz Поляна» – трансфер (1,5 - 2 км от отеля). HORSE RIDING Beginners are welcome to take riding lessons in the manege. For those who feel confident in their skills the horse site organizes tours around the local area. Reikartz Carpaty – transfer (27 km from the hotel). Reikartz Polyana – transfer (1,5 - 2 km from the hotel). ГОРНОЛЫЖНЫЕ ПОДЪЕМНИКИ Ждениево – бугельный подъемник, прокат лыжного снаряжения. «Reikartz Карпаты»: 100 м Пилипец – кресельный, бугельный подъемники. «Reikartz Карпаты»: 40 км, «Reikartz Поляна»: 50 км Плай – кресельный, бугельный подъемники. «Reikartz Карпаты»: 45 км, «Reikartz Поляна»: 55 км Поляна – бугельный подъемник, прокат лыжного снаряжения. «Reikartz Поляна»: 2,4 км SKI ELEVATORS Zhdeniyevo – rope tow, skiing equipment for rent. Distance from Reikartz Carpaty: 100 meters Pilipets – chair lift, rope tow. Distance from Reikartz Carpaty: 40 km. Distance from Reikartz Polyana: 50 km Ply – chair lift, rope tow. Distance from Reikartz Carpaty: 45 km. Distance from Reikartz Polyana: 55 km Polyana – rope tow, skiing equipment for rent. Distance from Reikartz Polyana: 2,4 km

11


Мукачевский замок / Mukachevo Castle C ІХ века Мукачевский замок пережил сотни штурмов и осад, множество раз менял владельцев – князья и короли, графы и бароны всегда стремились его захватить. Служил замок и королевской резиденцией, и княжескими хоромами, и столицей мятежной Трансильвании, и центром венгерских восстаний против австрийцев, и хранилищем венгерской короны, и суровой политической тюрьмой. Предлагаем Вашему вниманию самые удивительные факты о замке за его бурную историю. Since the IX century Mukachevo Castle survived hundreds of assaults and sieges, and changed a lot of owners. For more than a thousand years the castle has served as a royal residence, princely mansion, rebellious capital of Transylvania, secret vault for the Hungarian crown and a political prison. We offer your attention the most interesting and amazing facts from the history of Mukachevo Castle. •• Главной стратегической задачей замка всегда был контроль за дорогой из Венгрии в Галицию через знаменитый Верецкий перевал.

•• Археологи допускают, что укрепление на горе неподалеку от современного Мукачево стояло еще в ІХ веке, когда территория Закарпатья принадлежала Киевской Руси. Только в ХІ веке Венгерское королевство захватило Закарпатье, и с тех пор замок стал венгерским.

•• Орды Батыя, которые прошли по Закарпатью в 1241 году, даже и не пытались взять осадой неприступный замок. После их ухода крепость укрепили еще сильнее, на случай еще одного татаро-монгольского нашествия.

•• При подольском князе Федоре Корятовиче во дворе Верхнего замка на случай осады выкопали колодец глубиной 85 метров. У колодца, как положено, есть своя легенда. Рассказывают, что несмотря на все усилия вода в нем появилась только после вмешательства черта, который предложил свои услуги в обмен на мешок золота. Хитрый князь, воспользовавшись тем, что черт не уточнил, какого именно размера должен быть мешок, обманул лукавого – подсунув тому лишь несколько монет. Сгорая от стыда за собственную глупость, черт прыгнул в колодец и с тех пор пугает оттуда всех, кто хочет напиться воды.

•• По преданию, в замковом колодце прорублены спиральные ступени, и на глубине 71 метр начинается потайной ход, ведущий за пределы крепости, к побережью реки Латорицы.

•• В XVI-XVII вв замок стал арендой борьбы между Австрией и мятежной Трансильванией. Лучшим руководителем замка за эти годы стала Илона Зриньи. С малолетним сыном на руках – будущим национальным героем Венгрии Ференцем Ракоци – графиня сама, под артиллерийским обстрелом, руководила обороной крепости. Осада длилась три года и завершилась только из-за предательства секретаря графини.

•• В 1728 году Австрия превратила замок в тюрьму, за которой закрепилась дурная слава – иногда ее даже называли австрийской Бастилией. Помимо других известных личностей здесь держали под стражей венгерского просветителя Ф. Казинци, русского революционера-философа Н. Бакунина, борца за независимость Греции А. Ипосиланти. Заключенных освободили участники венгерской революции 1848-1849 гг.

•• В 1805 году, когда возникла угроза захвата Буды войсками Наполеона, в Мукачевский замок тайно перевезли и спрятали величайшую святыню Венгрии – корону Святого Стефана.

•• В XX веке крепость приспосабливали под нужды чехословацких, а после и венгерских армий. В 1940-1950 гг здесь размещались органы НКВД, затем замок превратили в советскую школу механизаторов и профтехучилище.

•• Только с 1993 года в замке находится историкокраеведческий музей, а также картинная галерея.

•• Само название «Мукачево» остается предметом ряда разнообразных догадок и предположений. Можно услышать, что высокая гора, на которой стоит замок, насыпана искусственно, ценой неимоверных мук простых людей. Отсюда, якобы, и произошло слово «Мукачево». Однако это всего лишь легенда – гора, возвышающаяся на 188 м над уровнем моря, абсолютно природного вулканического происхождения, и мучались здесь только те, кто пытался штурмовать замок.

•• По одной из версий, название «Паланок» пошло от дубового частокола (венг. palanka) которым был укреплен водяной ров вокруг Замковой горы.

12

• The initial and major strategic purpose of the stronghold was to control the way from Hungary to Halychyna through the famous Veretsky Pass.

• Archaeologists suggest that the fortress existed even back in the IX century, and belonged, like the Transcarpathia on the whole, to Kievan Russia. The Castle became Hungarian two centuries later.

• The Hordes of Batu Khan that marched through Transcarpathia in 1241, did not even try to besiege the fortress. Still, after the Mongols were gone, the Castle was reinforced in case of another invasion.

• In the time of the Podian Prince Fedir Koriatovych a 85 meter deep well was dug in the courtyard. It is believed that despite its incredible depth, water didn’t appear in the well. The devil offered to fill the well for a bag of gold. However, the size of the bag had not been specified and the prince decided to fool the devil. After receiving a tiny pouch with few coins, the devil, angry and ashamed, jumped into the well to frighten anyone who would want a drink of water.

• According to the legend, the Castle well has spiral stairs going down to the depth of 71 meter, where a secret passage starts to lead outside the fortress.

• In XVI-XVII centuries the Castle became the scene for battles between Austria and Transylvania. The best ruler of the rebellious castle in those years was Ilona Zrini, widow of Prince Ferentz I. With a young son in her arms – the future national hero of Hungary Ferentz Rakoczy – she came to the bastions under artillery fire to command and help the wounded. The siege lasted three years, ending only due to betrayal.

• In 1728 the Austrians made the Castle a political prison, the Austrian Bastille. Prisoners were freed by rebels of the Hungarian revolution of 1848-1849.

• In 1805, when the capital of Hungary, Buda, was threatened to be seized by Napoleon troops, Mukachevo Castle saved the greatest relic of the Hungarian kingdom – the crown of St. Stephen.

• According to one of the numerous versions, the Castle’s name “Palanok” came initially from an oaken fence that is called “palanka” in Hungarian. This protective measure was later reinforced by a water moat around the Castle Hill.


Фестивали Закарпатья / Festivals in Zakarpattia

ИЮЛЬ Краевой фестиваль минеральной воды «Сила жизни – в источниках Карпат» Место проведения: поселок Поляна, Свалявский район.

JULY Local Festival of mineral water will be held in village Polyana, Svalyavskyi district, well-known for its healing mineral springs.

АВГУСТ Фестиваль лечо – ежегодный гастрономический праздник традиционного венгерского блюда. Место проведения: село Великая Бакта, Бере��овский район

AUGUST Lecho Fest (lecho – Hungarian stew) – enjoy the gastronomic holiday of national Hungarian dish. Place: village Velyka Bakta, Beregivskyi district

Фестиваль «Сливовый леквар» – традиционный праздник сливового варенья. Место проведения: село Геча, Береговский район.

Plum Lekvar Fest (lekvar – Carpathian jam) – traditional festival of delicious plum jam Place: village Gecha, Beregivskyi district

Фольклорно-художественный фестиваль «На Синевир трембиты зовут» Каждый год на праздник собираются фольклорные коллективы со всего Закарпатья, а также Львовской, Ивано-Франковской и других областей Украины. Место проведения: озеро Синевир, Межгорский район.

Folk-Music and Arts Festival «Trembitas calling to Synevir» (trembita – Ukrainian alpine horn made of wood, musical instrument) – each year the event brings together the folklore bands from Zakarpattia, Lviv, Ivano-Frankivsk and other regions of Ukraine. Place: lake Synevir, Mizhgirskiy district

Национальный венгерский праздник «День Святого Иштвана» – 20 августа, яркие народные гуляния и ярмарка местных мастеров. Место проведения: г. Берегово

National Hungarian Holiday of Saint Ishtvan – 20 August, colorful folk festival and fair of local arts and crafts. Place: city Beregivo, Zakarpatska region

Праздник сбора урожая «Обжинки» – особенно весело в Закарпатье проходят в конце лета праздники и обряды, связанные со сбором урожая и окончанием жатвы. Место проведения: с. Андрашовцы, Ужгородский район.

Harvest Festival «Obzhinki» – traditionally, one of the brightest events in Zakarpattia is the end of summer harvest and all the traditions and rituals connected with this time. Place: village Andrashovtsy, Uzhgorodskyi district

СЕНТЯБРЬ Фестиваль меда – сладкий празник традиционно проводится в первое воскресенье месяца в городе Мукачево, Закарпатская область

SEPTEMBER Honey Festival – is traditionally held on the first Sunday of September in the city Mukachevo, Zakarpatska region

Фестиваль картофеля «Гуцульская рипа» – село Лазещина, Раховский район

Potato Festival «Gutsulska Ripa» – village Lazeshchina, Rahivskyi district

Фестиваль-ярмарка «Гуцульская брынза» – город Рахов, Закарпатская область

Gutsulska Bryndza Fest (bryndza – sheep milk cheese) – Rahiv, Zakarpatska region

Кулинарный конкурс «Карпатский рататуй» – соревнования лучших поваров Закарпатья в номинациях: бограч, рыбацкая уха, мясное блюдо, десерт и, конечно, рататуй. Место проведения: г. Ужгород, Закарпатская область

Culinary Fest «Carpathian Ratatouille» – the competition of the best Carpathian cooks in the following categories: bograch (traditional soup of Hungarian farmers), fish soup ukha, meat, dessert and ratatouille. The city Uzhgorod, Zakarpatska district

Фестиваль «Дружба без границ» – один из старейших в Украине фестивалей, посвящен дружбе украинцев и венгров. Этот яркий праздник традиционно проходит в последние выходные месяца в г. Берегово, Закарпатская область

«Friendship without borders» – a festival is devoted to the centuries-long and close friendship of Hungarian and Ukrainian people and takes place on the first weekend of September in the city Beregivo, Zakarpatska region

ОКТЯБРЬ Фестиваль ухи-халасле – село Боржава, Береговский район

OCTOBER Culinary Fest of Halasle (fish soup) – village Borzhava, Beregivskyi district

День Ужгорода и праздничная ярмарка «Золотая осень» – в Закарпатье традиционно отмечают день своей столицы в первые выходные месяца.

Uzhgorod City Day and the Festive Fair «Golden Autumn» – usually celebrated on the first weekend of October. Place: city Uzhgorod, Zakarpatska region

НОЯБРЬ Фестиваль вина «Закарпатское божоле» – из года в год ценители молодого вина со всей страны встречаются в третью неделю ноября в городе Ужгород.

NOVEMBER «Carpathian Beaujolais» – the Festival of Young Wine traditionally held on the third week of November in the city Uzhgorod, Zakarpatska region

ДЕКАБРЬ Детский праздник «Миколайчики» в честь Дня Святого Миколая – самая первая ёлка страны и веселый парад Миколайчиков на главной площади Закарпатья. Место проведения: город Ужгород, Закарпатская область

DECEMBER Kids Fest «Mykolaychiki» devoted to the Day of Saint Mykolay – the very first Christmas tree in Ukraine and a grand parade of Saint Mykolays are an experience to remember Place: the city Uzhgorod, Zakarpatska region

Фестиваль рождественских вертепов – город Берегово

Nativity Play Festival – the city Beregivo, Zakarpatska region

Следите за датами фестивалей на www.reikartz.com!

Learn more and plan your vacation on www.reikartz.com!

13


Reikartz Поляна / Reikartz Polyana В популярном бальнеоклиматическом курорте Поляна в Закарпатье теперь есть современный и элегантный отель сети Reikartz Hotels & Resorts. На базе отеля работает SPA & Wellness центр, который специализируется на грязелечении и бальнеологии. Благодаря безупречному обслуживанию, целебному климату и красивой горной местности Вы сможете здесь отлично отдохнуть, отвлечься от повседневной городской жизни и набраться сил для новых побед! Popular balneoclimatic resort Polyana in Zakarpattia now has a modern and elegant hotel Reikartz Polyana. SPA & Wellness center of the hotel specializes on treatment with mineral water and mud therapy. Professional service, beautiful mountains and healthy climate will make your stay with us a perfect escape from routine city life and help you regain energy for new victories!

НОМЕРА

ROOMS

Отель предлагает гостям 50 номеров категорий «Классик», «Стандарт», «Супериор» и «Люкс».

The hotel offers 50 rooms of the following categories: Classic, Standard, Superior, Suite.

В каждом номере есть кондиционер, телевизор, телефон, мини-сейф, мини-бар, фен, доступ к сети Интернет (Wi-Fi).

Each room is equipped with the following: TV-set, air-conditioning, telephone, mini-safe, mini-bar, hairdryer, Internet access via Wi-Fi.

В стоимость номера входит: завтрак «шведский стол»; тренажерный зал и закрытый бассейн; сауна; бювет с минеральной водой «Поляна Квасова»; Wi-Fi; место на автопарковке отеля.

The room rate includes: breakfast buffet; fitness hall and indoor swimming pool; sauna; well room with mineral water Polyana Kvasova; Wi-Fi in the room; parking place on the hotel’s territory.

УСЛУГИ

SERVICES

К услугам гостей отеля тренажерный зал, закрытый бассейн, сауна и источник минеральной воды.

In Reikartz Polyana there is a fitness hall, swimming pool, sauna and a well room with mineral water.

В отеле работает современный SPA & Wellness центр, специализирующийся на грязелечении и бальнеологии. Также к услугам гостей солярий, лечебный массаж, аппаратная физеотерапия.

SPA & Wellness center of Reikartz Polyana specializes on mud therapy and balneology. Also at our guests’ service: solarium, professional therapeutic massage, electrotherapy and magnetotherapy.

Маленьких гостей ждет игровая комната рядом с рестораном. На территории отеля оборудована просторная детская площадка и летний бассейн.

For our junior guests there is a nice kids room right next to the restaurant. On the hotel’s territory there is also a large playground and outdoor swimming pool.

РЕСТОРАН И БАР

RESTAURANT AND BAR

Гостей ждет элегантный ресторан европейской и украинской кухни. Фито-бар в SPA-центре отеля предлагает целебные напитки на основе травяных и плодово-ягодных сборов.

The hotel invites its guests to its elegant restaurant of European and Ukrainian cuisine, as well as to the phyto bar, that offers invigorating drinks prepared of herbs, berries and fruit.

Шеф-повар отеля рекомендует попробовать блюда нашего нового закарпатского меню: традиционную пикницу и кремзлики, бограч, човлент и т. д.

The chef highly recommends to try our new menu of Carpathian cuisine: traditional pyknytsa and kremzlyky, bograch, chovlent and many other delicious dishes.

КОНФЕРЕНЦ-СЕРВИС

CONFERENCE SERVICE

Отель «Reikartz Поляна» предлагает корпоративным клиентам услуги по организации различных деловых мероприятий, семинаров и тренингов.

Reikartz Polyana offers our corporate clients an excellent opportunity to organize various business events, such as workshops and trainings.

Два современных конференц-зала оснащены всем необходимым оборудованием. Один из залов рассчитан на 50 человек, второй – на 80 человек.

Two conference halls with professional equipment are able to comfortably accommodate delegations of up to 50 and 80 guests, correspondingly.

Ул. Жовтневая, 25, Поляна, Свалявский р-н, Закарпатская обл., 89313, Украина Тел. офиса бронирования: 0 800 304 500 Тел. отеля: 00 38 03133 35 404 GPS координаты: 48.626115, 22.949388

25, Jovtneva street, Polyana, Svalyavskyi district, Zakarpatska region, Ukraine, 89313 Central office: 00 38 044 425 93 39 Hotel: 00 38 03133 35 404 GPS coordinates: 48.626115, 22.949388

14


SPA & Wellness

SPA & WELLNESS В REIKARTZ ПОЛЯНА

SPA & WELLNESS IN REIKARTZ POLYANA

ГРЯЗЕЛЕЧЕНИЕ – ВПЕРВЫЕ В ЗАКАРПАТЬЕ!

«Reikartz Поляна» предлагает гостям замечательную возможность не только отдохнуть в живописном Закарпатье, но также пройти комплексное лечение хронических болезней и оздоровление организма. SPA & Wellness центр отеля предоставляет широкий спектр оздоровительных услуг.

Reikartz Polyana offers its guests quite a remarkable opportunity to indulge into unforgettable beauty of picturesque Zakarpattia, as well as to pass a complex treatment of chronic problems and enjoy overall health improvement. SPA & Wellness center of the hotel provides a wide spectrum of services.

Не случайно одним из профильных направлений центра выбрано именно грязелечение – ведь это один из самых эффективных методов оздоровления с помощью естественных природных материалов. В лечебных целях грязи умели использовать еще в Древнем Египте, Древнем Риме и Индии.

Комбинация разных методов терапии – лечебный массаж, бальнеология, грязелечение, аппаратная физиотерапия и диетология – позволяет подобрать индивидуальную схему в каждом отдельном случае.

The combination of various methods – therapeutic massage, balneology, mud therapy, electrotherapy, magnetotherapy and dietology – allows to prescribe an individual scheme of treatment in each case.

БАЛЬНЕОЛОГИЯ

BALNEOLOGY

На территории отеля «Reikartz Поляна» находится уникальный источник целебной минеральной воды «Поляна Квасова», которая по физико-химическим свойствам ни в чем не уступает знаменитым «Боржоми» и «Ессентуки-17».

Right on the hotel’s territory there is a unique source of mineral water Polyana Kvasova, which is by its physicochemical characteristics and well-known healing properties in no way inferior to the famous Borjomi and Yessentuki-17.

Целебные свойства лечебных грязей заключаются в высокой концентрации солей, минеральных и органических веществ, благотворно влияющих на кожный покров и обмен веществ человека. Грязи оказывают обезболивающее, бактерицидное, противовоспалительное и рассасывающее действие, ускоряют восстановление поврежденных тканей, а также хорошо укрепляют иммунитет.

Минеральные воды одинаково полезны как для внутреннего употребления, так и для полосканий, орошений, ингаляций и ванн. При питьевом приеме «Поляна Квасова» эффективно используется для лечения органов пищеварения и общего укрепления организма. Ванны из минеральной воды хорошо помогают при дерматологических, невралгических, ортопедических и прочих заболеваниях. Ингаляции минеральной водой используют для лечения хронических заболеваний легких и носоглотки.

Mineral water is usually used for drinking, lavage, rinsing, steam inhalation and bathing. Drinking Polyana Kvasova is a very effective natural method for treatment of digestive system disorders, as well as for overall health improvement. Healing baths of Polyana Kvasova are considered to be a powerful treatment method for neuralgical, dermatological, orthopedical and other disorders. Steam inhalations with mineral water are efficiently used for treatment of chronic problems with lungs and nasopharynx.

Микроэлементы в «Поляна Квасова»: натрий, литий, калий, магний, кальций, медь, железо, кремний, фосфор, фтор, йод, марганец и др.

Microelements in Polyana Kvasova: sodium, lithium, potassium, magnesium, calcium, copper, iron, silicon, phosphorus, fluorine, iodine, manganese and etc.

Лечебные грязи используют в виде: аппликаций, обертываний, общих и местных ванн, косметических масок, внутриполостных процедур и т. д. В оздоровительном центре отеля «Reikartz Поляна» применяются виды грязи, широко известные своими целебными свойствами: • Сакские грязи • Грязи Куяльника • Полтавский Бишофит MUD THERAPY – FIRST TIME IN ZAKARPATTIA! It is no coincidence that mud therapy was chosen as one of the wellness center’s profiles, while mud treatment is considered to be one of the most effective methods of natural treatment. Healing mud was used even in Ancient Egypt, Ancient Rome and India. Healing properties of medical mud occur because of the high concentration of salts, minerals and organic substances. Mud therapy improves skin texture and soothes away muscle aches and pains, enhances metabolism, has a powerful anti-inflammatory effect, as well as increases immune reflexes of the body. Medical mud is efficiently used for applications, wrapping, baths, cosmetic masks, intracavitary procedures and etc. In Reikartz Polyana we apply the following kinds of mud, well-known for their healing properties: • Saki’s mud • Kuyalnyk mud • Poltavskiy Bishofit

15


Reikartz Почаев / Reikartz Pochayiv Новый отель украинской сети Reikartz Hotels & Resorts расположен в Тернопольской области, в небольшом городе Почаев – рядом с центральным входом в главную православную святыню Западной Украины – Свято-Успенскую Почаевскую Лавру. Гостей современного отеля «Reikartz Почаев» ждут 68 номеров, лобби-бар, ресторан православной кухни и традиционно высокий уровень сервиса. The newly opened hotel of the chain is conveniently located in a small town Pochayiv, Ternopilska region, close to the central entrance to the Holy Dormition Pochayiv Lavra – the main Orthodox shrine of the Western Ukraine. Reikartz Pochayiv offers 68 modern and comfortable rooms and invites to its restaurant with a special Lenten menu. Following the finest traditions of Reikartz Hotels & Resorts, this hotel provides the highest level of service.

НОМЕРА

ROOMS

Отель предлагает 68 номеров категорий «Стандарт», «Супериор», «Люкс», «Патриарший люкс».

The hotel offers 68 rooms of the following categories: Standard, Superior, Suite, Patriarch’s Suite.

В каждом номере отеля есть телевизор, телефон, фен, доступ к сети Интернет (Wi-Fi).

Each room is equipped with the following: TV-set, telephone, hair-dryer, Internet access via Wi-Fi.

В стоимость номера входит: завтрак «шведский стол»; доступ к сети Интернет (Wi-Fi); место на автопарковке отеля.

The room rate includes: breakfast buffet; Internet access via Wi-Fi; parking place on the hotel’s territory.

УСЛУГИ

SERVICES

Современный отель оснащен всем необходимым для безупречного отдыха. К услугам гостей лоббибар и ресторан. В отеле также работает прачечная.

Reikartz Pochayiv definitely has everything necessary for a perfect stay and invites to its lobby bar and restaurant. The hotel also has its own laundry service.

Надежной гарантией Вашего безупречного отдыха послужит традиционно высокий уровень сервиса и комфорта, присущий всем отелям сети Reikartz Hotels & Resorts. Персонал отеля выполнит любые пожелания и предпочтения и поможет организовать интересные экскурсии и поездки по святым местам, замкам и достопримечательностям региона.

The highest level of service and comfort, that has become traditional for Reikartz Hotels & Resorts, will make your stay at Reikartz Pochayiv an enjoyable experience. The hotel’s staff will do their best to fulfill any wishes or preferences and will help to organize interesting trips and excursions to the local sacred places, castles and sights.

РЕСТОРАН И БАР

RESTAURANT AND BAR

Отель «Reikartz Почаев» приглашает в уютный лобби-бар и ресторан, который предложит гостям традиционные блюда украинской и европейской кухни, а также особое постное меню, составленное в строгом соответствии с православным церковным календарем, постами и праздниками.

Reikartz Pochayiv invites its guests to a cozy lobby bar and to the hotel’s excellent restaurant, that offers a wide choice of European and Ukrainian dishes, as well as a special Lenten menu, composed in strict accordance to the Orthodox Church calendar, taking into account all the religious celebrations and fastings.

Ресторан. Время работы: 9:00 - 23:00 Бар. Время работы: 11:00 - 23:00

Restaurant. Working hours: 9:00 - 23:00 Bar. Working hours: 11:00 - 23:00

КОНФЕРЕНЦ-СЕРВИС

CONFERENCE SERVICE

Современный и удобный конференц-зал отеля «Reikartz Почаев» рассчитан на деловые и светские мероприятия и сможет комфортно разместить делегацию до 100 человек. Различные схемы расстановки оборудования и мебели позволяют проводить мероприятия любого профиля.

Reikartz Pochayiv has a modern and comfortable conference hall that is meant for business and secular events and is able to comfortably accommodate up to 100 delegates. Various schemes of equipment and furniture placement allow to organize events of any kind professionally.

Ул. Лосятинская, 4, Почаев, Кременецкий район, Тернопольская область, 47025, Украина Тел. офиса бронирования: 0 800 304 500 Тел. отеля: 00 38 03546 62012 GPS координаты: 50.00287, 25.50795

4, Losyatynska str., Pochayiv, Kremenetskyi district, Ternopilska region, Ukraine, 47025 Central office: 00 38 044 425 93 39 Hotel: 00 38 03546 62012 GPS coordinates: 50.00287, 25.50795

16


Почаев / Pochayiv Свято-Успенская Почаевская Лавра находится на западе Украины в 130 км от Львова и в 20 км от города Кременец. Один из крупнейших в православном мире мужских монастырей, Почаевская Лавра поражает красотой архитектуры, атмосферой гармонии и умиротворения. Здесь всегда искренне рады гостям и готовы раскрыть чудеса старинной Лавры всем, кому важна и интересна православная культура и история. The Holy Dormition Pochayiv Lavra is situated in the Western part of Ukraine 130 km away from Lviv and 20 km from Kremenets. One of the largest Orthodox monasteries, it amazes with the beauty of its architecture and with a unique atmosphere of peace and harmony. Here they cordially welcome all guests, always ready to uncover miracles of Lavra to everyone who sincerely cares about Orthodox culture and history.

ПРАВОСЛАВНЫЙ КАЛЕНДАРЬ

ORTHODOX CHURCH CALENDAR

ЕЖЕДНЕВНЫЕ БОГОСЛУЖЕНИЯ / PUBLIC SERVICES

7 июля – Рождество Крестителя Господнего Иоанна 8 июля – День памяти святых Петра и Февронии 12 июля – День апостолов Петра и Павла 26 июля – Собор Архангела Гавриила

July, 7 – Nativity of the Baptist of the Lord, John July, 8 – Day of the Saints Peter and Febronia July, 12 – Day of the Apostles Peter and Paul July, 26 – The Assembly of the Archangel Gabriel

2 августа – Ильин день 5 августа – День Почаевской иконы Божией Матери 6 августа – День Святых Бориса и Глеба 11 августа – Рождество Николая Чудотворца 14 августа – Начало Успенского поста. Медовый спас 19 августа – Преображение Господне 28 августа – Успение Пресвятой Богородицы

August, 2 – Elijah’s Day August, 5 – Day of the Pochayiv Icon of the Theotokos August, 6 – Day of the Saints Boris and Gleb August, 11 – The Nativity of Nicholas the Wonderworker August, 14 – Savior of the Honey Feast Day August, 19 – Holy Transfiguration of Jesus Christ August, 28 – The Dormition of the Theotokos

5-00 Полуночница 5-45 Акафист перед Чудотворной иконой Богородицы в Успенском соборе 6-00 Ранняя литургия в Пещерной церкви 7-45 Акафист у мощей Преподобного Иова в Пещерной церкви 9-00 Поздняя литургия в Успенском соборе 11-30 Заказные молебны в Успенском соборе 17-00 Вечерние богослужения

10 сентября – Обретение мощей Иова Почаевского 18 сентября – День пророка Захарии 21 сентября – Рождество Пресвятой Богородицы 27 сентября – Воздвижение Креста Господня 30 сентября – День святых мучениц Веры, Надежды, Любови и матери их Софии

September, 10 – Uncovering of relics of Job of Pochaiv September, 18 – Day of Zechariah the Prophet September, 21 – The Nativity of the Theotokos September, 27 – The Elevation of the Cross September, 30 – Day of the the Saint Martyrs Vera, Nadezhda, Lyubov and Sophia

14 октября – Покров Пресвятой Богородицы 15 октября – День Блаженного Андрея 19 октября – День Апостола Фомы 31 октября – День Апостола и Евангелиста Луки

October, 14 – Protection of the Theotokos October, 15 – Day of the Blessed Andrew October, 19 – Day of Thomas the Apostle October, 31 – Day of the Apostle Luke the Evangelist

5 ноября – Дмитриевская Родительская суббота 21 ноября – Собор Архистратига Михаила 26 ноября – День Святителя Иоанна Златоуста 27 ноября – Заговенье на Рождественский пост

November, 5 – Demetrius Saturday November, 21 – The Assembly of Michael the Archangel November, 26 – Day of John Chrysostom November, 27 – Eve of the Christmas Fast

4 декабря – Введение во храм Богородицы 13 декабря – День Апостола Андрея Первозванного 19 декабря – День Святителя Николая Чудотворца

December, 4 – Entry into the Temple of the Theotokos December, 13 – Day of the Apostle Andrew December, 19 – Day of St. Nicholas the Wonderworker

Женщины проходят на территорию Лавры только в длинных юбках и с покрытой головой. 5-00 Matins – early morning service 5-45 Acathistus in front of the Pochayiv Beholied Icon of the Theotokos in the Dormition Cathedral 6-00 Early Divine Liturgy in the Cave Church 7-45 Acathistus in front of the Holy Relics of St Job in the Cave Church 9-00 Divine Liturgy in the Dormition Cathedral 11-30 Prayer service in the Dormition Cathedral 17-00 Vespers – evening service Women are allowed to enter the Holy Dormition Lavra only wearing long skirts and with covered head. ТРИ ГЛАВНЫЕ СВЯТЫНИ ПОЧАЕВСКОЙ ЛАВРЫ Цельбоносная Стопа Богородицы – отпечаток правой стопы Богородицы на месте ее явления в 1240 году. Хранится в Успенском соборе. Почаевская чудотворная икона Божией Матери – защитила Почаевскую Лавру от турецкой осады в 1675 году. Хранится в Успенском соборе, славится многочисленными чудесами и исцелениями. Нетленные мощи преподобного Иова – еще при жизни святой прославился праведными делами. Сейчас его мощи хранятся в Пещерном храме. THREE SHRINES OF POCHAYIV LAVRA The Imprint of the right foot of the Holy Theotokos – in 1240 the Theotokos appeared to monks, leaving her footprint on the rock. Now in the Dormition Cathedral. The Pochayiv Icon of the Theotokos – saved the Holy Dormition Lavra from Turks in 1675. Well-known for other miracles. Now in the Dormition Cathedral. Imperishable Relics of St Job – this Saint was well known by his contemporaries for his pious deeds. Now his relics are saved in the Cave Church.

17


Отдых в Почаеве: 10 дней - 10 идей!

НА ЭКСКУРСИЮ С СЕМИНАРИСТАМИ В ЦЕЛЕБНОМ ИСТОЧНИКЕ 1) СХОДИТЬ 3) ИСКУПАТЬСЯ EXPLORE THE LAVRA WITH SEMINARISTS TAKE A HEALING BATH IN SAINT SPRING

• Кто сможет лучше рассказать обо всех чудесах и легендах старинной Свято-Успенской Почаевской Лавры? Экскурсии организуются по заказу.

•• Who could better tell about all the miracles and legends of the Holy Dormition Pochayiv Lavra? Better oder an excursion and translation beforehand! ДРЕВНИЙ КЛАД В КРЕМЕНЦЕ 2) ПОИСКАТЬ SEARCH FOR TREASURES IN KREMENETS

•• В Кременце Вам обязательно расскажут легенду о том, как каждую пасхальную ночь на стене древней крепости появляется женская фигура... Это королева Бона. Одежды ее развеваются, золото украше��ий зловеще звенит, она ждет того, кто поцелуем отберет ключ от сокровищницы. Королева покажет смельчаку где спрятан старинный клад, и то, что он успеет унести, пока звонят пасхальные колокола, достанется ему.

• There is a popular legend, that each Easter Night a lonely woman appears on the wall of the ancient Kremenets Castle... Queen Bona. With her clothes fluttering in the wind and golden jewelry clanging, she is waiting for a brave man to come and give her a kiss. Then she will show this braveheart her secret treasury, and the man will be able to take everything he wants, as long as the Easter Bells are ringing.

•• По преданию, в древние времена на опушке леса пастухи нашли икону Святой Анны. Икону торжественно перенесли в храм, но на утро она исчезла – возвратилась на место явления. Подумав, что иконе не понравилось, что ей оказали мало почестей, её в сопровождении священников, служивших молебен, перенесли в церковь опять. Наутро икона снова оказалась на выбранном ею месте в лесу. Тогда специально для неё здесь построили часовню, и рядом вдруг забил чудодейственный источник, который и сегодня славится целебными свойствами.

• Local shepherds once found an icon of the Saint Anna right in the middle of the forest. The icon was taken to the nearest church, but next morning it disappeared to be found again on the previous place. Shepherds took it to the church once more, with all the grandeur, and it disappeared again. Then specially for this icon people built a church right on that place in the forest, and suddenly a miraculous spring with healing properties appeared next to it. This place is now well-known as Saint Anna Spring. ПРОВЕРКУ НА ТЕРПЕНИЕ 4) ПРОЙТИ TRY YOUR PATIENCE AND HUMILITY

• Если ехать из Почаева в Кременец, то на полпути среди полей вдруг покажется необычная гора с плоской верхушкой. На вершине горы оставила след стопы Богородица, и с тех пор в забившем источнике стали исцеляться больные. С каждым годом всё больше людей поднимается на гору, завязывая на деревьях ленточки исполнения желаний. Но, как известно, путь к очищению нелегкий... Такой же и подъем на Божью гору, высота которой над уровнем моря 265 м.

• Halfway from Pochayiv to Kremenets one will notice an unusual mountain with a flat top. The legend tells, that the Theotokos left an imprint of her foot here and from it a miraculous spring appeared. Each year thousands of people come here for pilgrimage. Don’t forget that to reach the spring, one should climb the mountain 265 meters high above the sea level!

18

СЕБЯ МУШКЕТЕРОМ 5) ПОЧУВСТВОВАТЬ FEEL WHAT IT IS LIKE TO BE A MUSKETEER

•• Прекрасный Подгорецкий замок основан в XV в. на древнем пути из Галиции в волынские земли. Любопытный факт, который нравится всем любителям кино, – именно здесь снимали ряд сцен из популярного советского фильма «Три мушкетера». Исследовав романтичный замок и его знаменитый парковый ансамбль, Вы обязательно узнаете эти места. От Почаева до Подгорецкого замка менее часа езды на машине.

• The breathtaking Pidhirtsi Castle was established in the XV century on an ancient way from Galicia to Volynia. A nice detail about this castle is that some scenes from the Soviet, but still popular movie «Three musketeers» were filmed in this very castle. Pidhirtsi is also famous for its park in Italian style.It takes less than an hour to travel here from Pochayiv.

СТАРИННЫЙ ПОДКАМЕНЬ 6) ИССЛЕДОВАТЬ EXPLORE THE ANCIENT PIDKAMIN

•• В 15 км от Почаева есть удивительное место, лежащее в стороне от туристических маршрутов. Вас ждёт оборонный доминиканский монастырь XIII века, поразительные по красоте пейзажи и очередная загадка. Одно из местных чудес – гигантский, невероятный Чертов камень, возвышающийся на холме над поселением сотни лет. Легенд о происхождении камня существует немало, как можно догадаться по его названию... Каждый июль это местечко собирает гостей на яркий и красочный этнофестиваль «Пiдкамiнь».

• Only 15 km from Pochayiv there is an interesting village Pidkamin, not really often visited by tourists. But the ancient Dominican monastery established in XIII century together with breathtaking views and quite a number of exciting legends – are really worthy reasons to visit this place! One of the local wonders is the so called Devil’s Stone – a huge, absolutely unbelievable cliff right on the top of one of the hills. As one can guess from it’s name, the locals have some mystic explaination to the origins of this Stone. Each July the village hosts a bright festival of ethnic music, arts and crafts.


10 ways to spend time in Pochayiv!

ПОЗВОНИТЬ В REIKARTZ TRAVEL UKRAINE

10) CALL TO REIKARTZ TRAVEL UKRAINE :)

• Лучший способ организовать захватывающую поездку по древней Волыни!

• The best way to enjoy the most exciting journey across the ancient Volynia! 00 38 044 428-95-90 / 00 38 050 38-27-667

В КРЕПОСТИ, НИ РАЗУ НЕ ПАВШЕЙ 7) ПОБЫВАТЬ VISIT THE FORTRESS THAT NEVER SURRENDERED

ЧТО ПОСМОТРЕТЬ НЕДАЛЕКО ОТ ПОЧАЕВА/ WHAT TO SEE CLOSE TO POCHAYIV

•• Таракановский форт в Дубно прославился своей

Свято-Успенская Почаевская Лавра На входе можно присоединиться к экскурсии, которую проводят учащиеся духовной семинарии. Holy Dormition Pochayiv Lavra Turists are welcome to join the excursion made by the seminary students (in Russian and Ukrainian)

неприступностью, потому что за все время своего существования ни разу не сдался врагам. Именно здесь разворачивались события повести «Тарас Бульба» о любви Андрия и прекрасной паночки.

• The Tarakanovskyi Fortress is proud to state that it has never been taken by enemies. It is exactly the castle that was unsuccessfully besieged by Taras Bulba, Zaporozhian Cossack leader from the famous novel by Nikolay Gogol. В СКИТ, ДРЕВНЕЕ САМОЙ ЛАВРЫ 8) ЗАГЛЯНУТЬ SEE A MONASTERY MORE ANCIENT THAN LAVRA

•• Рядом с Почаевым в живописном лесу есть древний монастырь, основанный во времена, когда о самом городе упоминаний еще не было.

• Close to Pochayiv there is an ancient monastery, established in those ancient times when there was no Pochayiv and Holy Dormition Lavra itself. В ОХОТЕ ЗА МАРКАМИ! 9) ПОУЧАСТВОВАТЬ GATHER THE COLLECTION OF TOURIST MARKS

•• С 1 мая по 27 сентября проходит увлекательная акция «Отдыхай на Тернопольщине!». В 50 самых интересных туристических местах Тернопольщины можно приобрести на память оригинальные деревянные марки ручной работы с изображением этого места. Своеобразные трофеи можно найти только в этих местах, и они служат доказательством того, что турист здесь побывал. Всех участников охоты за марками и, конечно, победителей ждут призы!

• From May, 1 till September, 27 an exciting quest is taking place, organized by Ternopil Tourism Board «Spend your vacation in Ternopilska region!». Only in 50 most interesting sights of the region one can purchase hand-made wooden souvenirs «tourist marks» with the picture of this specific place. Find and collect all these trophys, each of them serving as a unique proof that you have visited the place. All the participants and, of course, the winners of the hunt for tourist marks will get prises!

Свято-Духовский монастырь-скит (2 км от отеля) Svyato-Duhovskyi monastery (2 km from the hotel) Деревянная церковь Апостола и Евангелиста Иоанна Богослова, ХVI в. Село Борщивка (10 км) Wooden church of Apostle St. John the Evangelist, ХVI century. Village Borshchivka (10 km) Божья Гора, святое место. Кременецкий район, Тернопольская область (20 км от Почаева) Bozhya Hora (The God’s Mountain), holy place. Kremenetskyi district, Ternopilska region (20 km) Источник Святой Анны, святое место. Кременецкий район, Тернопольская область (30 км) Saint Anna Spring, holy place. Kremenetskyi district, Ternopilska region (30 km) Кременец – крепость, монастырь и коллегиум, Богоявленский и Николаевский соборы (20 км) Kremenets – castle, monastery, Jesuitical collegium, churches (20 km from Pochayiv) Замок Чосновских. Кременецкий район, Тернопольская область, село Белокриница (25 км) Chosnovskiy castle. Kremenetskyi district, Ternopilska region, village Bilokrynytsa (25 км) Подкамень – доминиканский оборонный монастырь, языческое капище, Чертов камень (15 км) Pidkamin – Dominican monastery, heathen fane, Devil’s Stone. 15 km from Pochayiv Подгорецкий замок, Бродовский район, Львовская область (58 км от Почаева) Pidhirtsi Castle, Brodivskyi district, Lvivska region (58 km from Pochayiv) Таракановский форт, г. Дубно (59 км от Почаева) Знаменитая крепость, ни разу не взятая приступом Tarakanovsyi Fortress in Dubno (59 km from Pochayiv) The famous castle, which has never been conquered

19


Reikartz Днепропетровск / Reikartz Dnipropetrovsk Отель «Reikartz Днепропетровск» находится в деловом районе, в самом центре города. Удачное расположение отеля позволяет быстро добраться до вокзала и аэропорта, а также совершить прогулку до живописной набережной Днепра. Отель предлагает своим гостям 80 комфортабельных номеров различных категорий, безукоризненный сервис и неизменный уют, присущий всем отелям сети Reikartz Hotels & Resorts. Business hotel Reikartz Dnipropetrovsk is situated in the business area in the very city center. The convenient location of the hotel allows to quickly reach the railway station and the city airport, as well as take a walk to the most picturesque quay of Dniepr river. Reikartz Dnipropetrovsk offers its guests 80 rooms of various categories, irreproachable service and comfort inherent in all hotels of the chain.

НОМЕРА

ROOMS

Отель предлагает гостям 80 номеров категорий «Классик», «Стандарт», «Супериор», «Полулюкс», «Люкс», а также эксклюзивные трехкомнатные апартаменты для гостей высокого ранга.

The hotel offers its guests 80 rooms of the following categories: Classic, Standard, Superior, Junior Suite, Suite, as well as exclusive three-room Suites that will cater to the needs of the hotel’s VIP guests.

В каждом номере есть кондиционер, телевизор, телефон, фен, мини-бар, мини-сейф, доступ к сети Интернет (Wi-Fi).

Each room is equipped with the following: air conditioning, TV-set, telephone, hair-dryer, mini-bar, mini-safe and Internet access via Wi-Fi.

В стоимость номера входит: завтрак «шведский стол», доступ к сети Интернет в номере, место на автопарковке отеля.

The room rate includes the following: breakfast buffet, Internet access via Wi-Fi in the room, parking place on the hotel’s territory.

УСЛУГИ

SERVICES

Бизнес-отель «Reikartz Днепропетровск» предлагает своим гостям не только современные и красивые номера, но также традиционный набор услуг, необходимых Вам в деловой поездке: от встречи в аэропорту или на вокзале и заканчивая бронированием нужных билетов, организацией экскурсионных и развлекательных программ. К Вашим услугам в отеле работает прачечная.

Business hotel Reikartz Dnipropetrovsk offers its guests not only modern and beautifully decorated rooms, but also a whole set of services traditionally required in a modern business trip: from booking the tickets and comfortable transfer to the airport or railway station to organization of various entertainment programs and excursions around the city. The hotel has its own laundry service.

РЕСТОРАН И БАР

RESTAURANT AND BAR

В распоряжении всех гостей современного отеля «Reikartz Днепропетровск» изысканный ресторан, в меню которого представлены традиционные блюда украинской и европейской кухни. На первом этаже отеля расположен стильный лобби-бар.

The guests of the hotel have an opportunity to visit an exquisite restaurant. The menu here presents traditional and popular dishes of European and Ukrainian cuisine. On the ground floor of the hotel there is also a stylish lobby-bar with an elegant interior.

Ресторан. Время работы: 7:00 - 23:00 Бар. Круглосуточно для гостей отеля

Restaurant. Working hours: 7:00 - 23:00 Bar. 24 hours for the hotel’s guests

КОНФЕРЕНЦ-СЕРВИС

CONFERENCE SERVICE

В бизнес-отеле «Reikartz Днепропетровск» к услугам гостей два конференц-зала, которые позволяют проводить на высоком уровне деловые и светские мероприятия. Многофункциональные конференц-залы оснащены профессиональным оборудованием для деловых встреч и могут разместить до 50 и 100 человек, соответственно.

Business hotel Reikartz Dnipropetrovsk offers its guests two modern conference halls, which perfectly suit for organization of business and secular events on the highest level. Multifunctional halls are fitted with a whole range of professional equipment for business meetings and are able to accommodate up to 50 and 100 delegates, correspondingly.

Ул. Красная, 12а, Днепропетровск, 49000, Украина Тел. офиса бронирования: 0 800 304 500 Тел. отеля: 00 38 056 373 80 90 GPS координаты: 48.46165, 35.04221

12a, Krasnaya str., Dnipropetrovsk, Ukraine, 49000 Central office: 00 38 044 425 93 39 Hotel: 00 38 056 373 80 90 GPS coordinates: 48.46165, 35.04221

20


Днепропетровск / Dnipropetrovsk Днепропетровск был основан в 1787 году императрицей Екатериной II и назван в ее честь Екатеринославом. Только в 1926 году город получил свое нынешнее имя, образованное от названия реки Днепр и фамилии революционера Петровского. Сегодня Днепропетровск – третий по численности населения город Украины (после Киева и Харькова), важный деловой и промышленный центр страны с развитой инфраструктурой. Founded by the empress Ekaterina II in 1787 and named in her honour as Ekaterinoslav, only in 1926 Dnipropetrovsk received its present name formed from the name of the river Dniepr and the surname of the revolutionary Petrovsky. Nowadays Dnipropetrovsk is the third largest Ukrainian city in terms of population (after Kiev and Kharkiv), important business and industrial center with well-developed infrastructure.

ЧТО ПОСМОТРЕТЬ / WHAT TO SEE

КУДА СХОДИТЬ / WHAT TO VISIT

ГДЕ ПОЕСТЬ

WHERE TO EAT

Самая длинная набережная в Европе Вдоль правого берега Днепра, длина – более 23 км The longest quay in Europe Along the right Dniepr coast, length – more than 23 km

15 ОКТЯБРЯ – АНСАМБЛЬ ПЕСНИ И ТАНЦА АРМЕНИИ ИМЕНИ Т. АЛТУНЯНА Театр Оперы и балета, просп. Карла Маркса, 72А

REIKARTZ ДНЕПРОПЕТРОВСК ул. Красная, 12 0 800 304 500

REIKARTZ DNIPROPETROVSK 12, Krasnaya str. 0 800 304 500

РЕПОРТЕР ул. Баррикадная, 2 00 38 0562 33 75 75

REPORTER 2, Barikadna str. 00 38 0562 33 75 75

ДЕЖАВЮ проспект К. Маркса, 20 00 38 056 370 29 30

DEJAVU 20, Karla Marksa ave. 00 38 056 370 29 30

PEPPERONI проспект К. Маркса, 46 00 38 0562 36 28 66

PEPPERONI 46, Karla Marksa ave. 00 38 0562 36 28 66

СТАРАЯ ТАВЕРНА проспект К. Маркса, 1 00 38 0562 726 50 21

STARAYA TAVERNA 1, Karla Marksa ave. 00 38 0562 726 50 21

КУМАСЯ ул. Олеся Гончара, 12 00 38 056 713 41 80

KUMASYA 12, Olesya Gonchara str. 00 38 056 713 41 80

ОКУНЬ Набережная Ленина, 37-д 00 38 056 34 35 59

OKUNY 37-d, Lenin Quay 00 38 056 34 35 59

Монастырский остров на реке Днепр. С городом остров соединяет канатная дорога и мост Monastic Island on the Dniepr river. Cable railroad and bridge connect the island to the city Скифские «бабы» – крупнейшая коллекция древних каменных изваяний в Украине (пр. К. Маркса, 16) Scythian «babas» – the largest collection of ancient stone figures in Ukraine (16, Karla Marksa ave.) Дворец графа Потемкина (Парк Тараса Шевченко) Potemkin’s Palace (Taras Shevchenko Park) Свято-Троицкий Cобор (пл. Троицкая, 7) Holy Trinity Cathedral (7, Troyitska sq.) Диорама «Битва за Днепр», угол обзора 230 градусов (пр. Карла Маркса, 16) Diorama «Battle for the Dniepr», viewing angle of 230 degrees (16, Karla Marksa ave.) Днепропетровский музыкально-драматический театр имени Тараса Шевченко (ул. Ленина, 5) Dnipropetrovsk Musical Drama Theater named after Taras Shevchenko (5, Lenina str.) Дом органной и камерной музыки (пр. Калинина, 66) The House of Organ and Chamber Music (66, Kalinina ave.)

15 OCTOBER – ARMENIA’S ALTUNYAN DANCE AND SONG ENSEMBLE 72A, Karl Marx avenue, Opera and Ballet Theatre 16 ОКТЯБРЯ – СОВРЕМЕННЫЙ БАЛЕТ «ZAКУЛИСЬЕ» Театр Оперы и балета, просп. Карла Маркса, 72А 16 OCTOBER – MODERN BALLET ZAKULISIE 72A, Karl Marx avenue, Opera and Ballet Theatre 11 НОЯБРЯ – КОНЦЕРТ ГРУППЫ WHITESNAKE & DAVID COVERDALE Ледовый дворец спорта «Метеор», ул. Александра Макарова, 27А 11 NOVEMBER – WHITESNAKE & DAVID COVERDALE 27A Alexandra Makarova str., Ice stadium Meteor 12 НОЯБРЯ – БАЛЕТ АЛЛЫ ДУХОВОЙ «TODES» Театр Оперы и балета, просп. Карла Маркса, 72А 12 NOVEMBER – ALLA DUHOVA’S BALLET «TODES» 72 A, Karl Marx avenue, Opera and Ballet Theatre 27 НОЯБРЯ – ИРЛАНДСКОЕ ТАНЦЕВАЛЬНОЕ ШОУ RHYTHM OF THE DANCE Просп. Карла Маркса, 72А 27 NOVEMBER – IRISH DANCE SHOW RHYTHM OF THE DANCE 72A, Karl Marx avenue

ДНЕПРОПЕТРОВСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ ИМЕНИ Д. И. ЯВОРНИЦКОГО Замечательный музей находится совсем недалеко от отеля – мы приглашаем Вас обязательно заглянуть сюда и познакомиться с историей края и удивительным явлением мировой истории – запорожским казачеством! Музей зарекомендовал себя как важный центр культурной жизни города, здесь постоянно проходят интересные тематические выставки, в том числе современного искусства. Проспект К. Маркса, 18 / тел.: 00 38 056 246 34 22 DNIPROPETROVSK NATIONAL HISTORICAL MUSEUM NAMED AFTER DMYTRO YAVORNYTSKY This wonderful museum has become an important center of the city’s cultural life with its regular thematic exhibitions and the most intersting exposition devoted to the history of Zaporozhian Cossacks! 18, Karla Marksa ave. / tel.: 00 38 056 246 34 22

21


Reikartz Аврора Кривой Рог / Reikartz Aurora Kryvyi Rih Отель расположен в центре Кривого Рога на одной из главных его улиц – проспекте Металлургов, в 95 квартале, и считается одним из лучших отелей города. Отель предлагает 76 номеров и приглашает воспользоваться услугами SPA-центра, двух элегантных ресторанов и конференц-зала. Бизнес-отель имеет красивое, уникальное для Кривого Рога архитектурное решение – здание атриумного типа. Reikartz Aurora Kryvyi Rih is located in the very center of the city on one of its main streets – Metalurgiv avenue and is considered to be one of the best hotels in the city. The hotel offers its guests 76 rooms and cordially invites to its high-end SPA-center, two exquisite restaurants and conference hall. Reikartz Aurora Kryvyi Rih is beautifully designed in an atrium style, quite unique for Kryvyi Rih.

НОМЕРА

ROOMS

В стоимость номера входит: завтрак «шведский стол»; доступ к Интернет; место на автопарковке отеля, фитнес-зал и бассейн в SPA-центре отеля.

The room rate includes: breakfast buffet; Internet access; parking place on the hotel’s territory, fitness hall and swimming pool in the SPA center.

В каждом номере есть телевизор, телефон, фриго-бар, фен, доступ к сети Интернет.

Each room is equipped with the following: TV-set, telephone, frigobar, hair-dryer, Internet access.

ОТКРЫЛСЯ НОВЫЙ КОРПУС!

SECOND PART OF THE HOTEL NOW OPEN!

В этом году состоялось открытие второго корпуса отеля, что позволило значительно расширить его номерной фонд и спектр услуг, необходимых нашим гостям в деловой поездке. Второй корпус отеля «Reikartz Аврора Кривой Рог» предлагает 46 новых и современных номеров, клубный ресторан, конференц-зал и SPA-центр.

This year witnessed the long awaited opening of the second part of the hotel, which allowed to considerably enlarge the number of rooms, as well as the services offered to our guests. Reikartz Aurora Kryvyi Rih will now also offer its guests 46 new and stylish rooms, club restaurant, modern conference hall, as well as SPA-center.

РЕСТОРАНЫ

RESTAURANTS

К услугам гостей отеля два современных ресторана со стильным интерьером, европейской и украинской кухней. Клубный ресторан предлагает организацию банкетов на 100 персон и фуршетов на 200 персон.

The hotel cordially invites to its two modern restaurants with stylish interior, European and Ukrainian cuisine. Club restaurant professionally organizes banquets for 100 persons and stand-up parties for up to 200 persons.

SPA-ЦЕНТР

SPA-CENTER

В SPA-центре отеля есть плавательный бассейн, финская сауна, хамам и фитнес-зал. SPA- центр в скором времени также предложит целый ряд услуг: от косметологических процедур до лечебного массажа. Специалисты центра будут успешно применять как традиционные,так и новейшие методики по уходу за телом в сочетании с натуральными косметическими рецептами и средствами лучших марок.

The SPA-center invites to enjoy a large swimming pool, Finnish sauna, hamam and modern fitness hall. In the nearest future the high-end SPA-center will also offer its guests a whole range of various attractive services: from cosmetic treatment to medical massage. The center’s specialists will successfully apply both traditional and modern methods of cosmetology in combination with natural materials and cosmetics of the best brands.

КОНФЕРЕНЦ-СЕРВИС

CONFERENCE SERVICE

Многофункциональный конференц-зал отеля и две переговорные комнаты рассчитаны на деловые и светские мероприятия и смогут принять делегацию до 150 человек. Инфраструктура отеля и опыт персонала позволяют проводить деловые мероприятия любого профиля на высоком уровне.

The multifunctional conference hall and two meeting rooms are a perfect choice both for business and secular events and are able to accommodate up to 150 delegates. Due to modern infrastructure and hotel staff’s experience the hotel is able to provide professional organization of business events of any kind.

Пр. Металлургов, 40, Кривой Рог, 50027, Украина Тел. офиса бронирования: 0 800 304 500 Тел. отеля: 00 38 056 404 08 08 GPS координаты: 47.908959, 33.392814

40, Metalurgiv ave., Kryvyi Rih, Ukraine, 50027 Central office: 00 38 044 425 93 39 Hotel: 00 38 056 404 08 08 GPS coordinates: 47.908959, 33.392814

22


Кривой Рог / Kryvyi Rih Русский ученый В. Зуев, посетивший эти места в 1781 году, предположил, что название города означает «кривой мыс» по извилистому руслу реки Саксагань в месте её впадения в реку Ингулец, где и возникло изначально первое поселение. Сегодня Кривой Рог является вторым по значимости городом Днепропетровской области, крупным промышленным центром разработки железорудного бассейна, машиностроения, металлургии. Russian scientist V. Zuev, travelling in this region in 1781, assumed that the city name means «curved cape» because of the twisting channel of the river Saksagan in the place of its influx into the river Ingulets, where initially the settlement was founded. Nowadays Kryvyi Rih is the second most important city of the Dnipropetrovsk area, an important industrial center of iron ore mining, metallurgy and machine building. ЧТО ПОСМОТРЕТЬ / WHAT TO SEE

КУДА СХОДИТЬ/ WHAT TO VISIT

ГДЕ ПОЕСТЬ

WHERE TO EAT

Парк Правды, лодочная станция Pravda Park, boat station

30 СЕНТЯБРЯ - 31 ОКТЯБРЯ – ВЫСТАВКА ПЕТРИКОВСКОЙ РОСПИСИ ВИТЫ ЖАДАН-КЛЕВЕТКО Городской выставочный зал, ул. Октябрьская, 2

АВРОРА пр. Металлургов, 40 00 38 0564 04 08 08

AURORA 40, Metalurgiv ave. 00 38 0564 04 08 08

30 SEPTEMBER - 31 OCTOBER – EXHIBITION OF PETRIKOVSKAYA STYLE PAINTING BY VITA ZHADAN-KLEVETKO 2, Oktyabrskaya str., the City Exhibition Hall

ВИКТОРИЯ ул. Серафимовича, 74 00 38 0564 04 88 88

VIKTORIA 74, Serafymovycha str. 00 38 0564 04 88 88

НЕПМАН пр. Мира, 17-а 00 38 0564 09 10 10

NEPMAN 17-а, Myru ave. 00 38 0564 09 10 10

АБСОЛЮТ ул. Водопьянова, 5-а 00 38 0564 64 93 23

ABSOLUT 5-а, Vodopyanova str. 00 38 0564 64 93 23

КАЛИФОРНИЯ ул. Мусоргского, 19-б 00 38 0564 51 01 31

CALIFORNIA 19-б, Musorgskogo str. 00 38 0564 51 01 31

УКРАИНОЧКА ул. Ильичевская, 80 00 38 0564 26 65 25

UKRAYINOCHKA 80, Illichivska str. 00 38 0564 26 65 25

ПИЦЦА ЧЕЛЕНТАНО ул. Ленина, 41 00 38 0564 90 05 72

PIZZA CHELENTANO 41, Lenina str. 00 38 0564 90 05 72

Спасо-Преображенский кафедральный собор (ул. Соборная, 1) Spaso-Preobrazhensky Cathedral (1, Soborna str.) Историко-краеведческий музей (ул. Каунасская, 16) Municipal Local History Museum (16, Kaunaska str.) Русский музыкально-драматический театр имени Тараса Григорьевича Шевченко (пр. К. Маркса, 23) Russian Musical Drama Theater named after Taras Shevchenko (23, K. Marksa ave.) Театр «Академия движения» (ул. Шурупова, 3) Theater «Akademiya ruhu» (3, Shurupova str.) Криворожский театр кукол (пр. Дзержинского, 19) Kryvyi Rih Puppet Theater (19, Dzerzhynskogo ave.) Выставочный центр во дворце культуры им. Артема (ул. Быкова, 2) Exhibition Center named after Artem (2, Bykova str.) Криворожский ботанический сад (ул. Маршака, 50) Kryvyi Rih Botanical Gardens (50, Marshaka str.) Криворожский государственный цирк (ул. 22-го Партсъезда, д. 10) Kryvyi Rih State Circus (10, 22 Partzyizdu str.) Музей истории Криворожского металлургического комбината (ул. Орджоникидзе, 1) History Museum of Kryvyi Rih Metallurgical Industrial Complex (1, Ordzhonikidze str.)

14 ОКТЯБРЯ – COMEDY DANCE SHOW Клуб Hollywood, ул. Косиора, 37 14 OCTOBER – COMEDY DANCE SHOW 37, Kosiora str., Hollywood club 15 ОКТЯБРЯ – ВЫСТАВКА НАРОДНЫХ МАСТЕРОВ Ул. Димитрова, 30г 15 OCTOBER – FOLK EXHIBITION OF HANDMADE ARTS 30G, Dimitrova str. 30 ОКТЯБРЯ – МОСКОВСКИЙ ЦИРК ИМ. ЮРИЯ НИКУЛИНА С ЮБИЛЕЙНОЙ ПРОГРАММОЙ «ЗВЕЗДЫ МАНЕЖА» Ул. 22 Партсъезда, 10 30 OCTOBER – STARS OF CIRCUS, ANNIVERSARY PROGRAM OF MOSCOW NIKULIN CIRCUS 10,. 22nd Partsiezd str. 17 НОЯБРЯ - ТРАДИЦИОННЫЙ ПРАЗДНИК МОЛОДОГО ВИНА В REIKARTZ АВРОРА КРИВОЙ РОГ Пр. Металлургов, 40, клубный ресторан 17 NOVEMBER - TRADITIONAL FEST OF YOUNG WINE IN REIKARTZ AURORA KRYVYI RIH 40, Metalurgiv ave., club restaurant

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФОТОКВЕСТ В КРИВОМ РОГЕ Интересной традицией стало проведение в городе масштабных фотоквестов – соревнований по цифровой фотографии. За ограниченное время команды должны выполнить задания и сделать креативные фотоснимки на заданные темы. Квесты проходят несколько раз в год, собирают рекордное количество команд и неизменно дарят яркий заряд позитивных эмоций участникам и зрителям! www.photoquest.dp.ua INTERNATIONAL PHOTO QUEST IN KRYVYI RIH Twice a year the city witnesses a bright and exciting event – competition in digital photography held as an exciting quest. During a limited timeframe the teams have to solve the tasks and make creative photos according to a given theme. The event traditionally gathers the whole city to watch and participate.

23


Reikartz Кировоград / Reikartz Kirovograd Бизнес-отель «Reikartz Кировоград» расположен в центре города и предлагает гостям 62 номера следующих категорий: «Классик», «Стандарт», «Супериор», «Люкс», а также комфорт и сервис на европейском уровне и традиционное украинское гостеприимство. К услугам гостей современный конференц-зал. «Reikartz Кировоград» – это прекрасный выбор для комфортного отдыха, встреч и делового общения в Кировограде. Business hotel is situated in the central part of the city and offers 62 modern rooms of the following categories: Classic, Standard Superior and Suite along with European comfort and service in perfect combination with the traditional Ukrainian hospitality. Reikartz Kirovograd also has a modern conference hall, thus being a perfect choice for guests searching for comfortable rest and a place for business meetings.

НОМЕРА

ROOMS

Отель предлагает 62 номера следующих категорий «Классик», «Стандарт», «Супериор» и «Люкс»; «Гранд Классик», «Гранд Стандарт», «Гранд Супериор» и «Гранд Люкс».

The hotel offers its guests 62 rooms of the following categories: Classic, Standard, Superior and Suite; Grand Classic, Grand Standard, Grand Superior and Grand Suite.

В каждом номере есть телевизор, телефон, мини-бар, мини-сейф, фен.

Each room is equipped with the following: TV-set, telephone, mini-bar, mini-safe, hair-dryer.

В стоимость номера входит: завтрак «шведский стол»; доступ к сети Интернет (Wi-Fi); тренажерный зал; место на автопарковке отеля.

The room rate includes: breakfast buffet; Internet access (Wi-Fi); fitness hall; parking place on the hotel’s territory.

УСЛУГИ

SERVICES

В свободное время у гостей «Reikartz Кировоград» есть возможность отдохнуть в ресторане отеля.

Our guests have an opportunity to spend their free time in the hotel’s restaurant and enjoy delicious dishes.

Сотрудники отеля также могут принести Вам утром завтрак в номер, забрать вещи в прачечную, забронировать нужные Вам билеты и организовать интересные экскур­сии по достопримечательностям Кировограда и его области.

The personnel of the hotel will gladly bring your breakfast right into the room in the morning, take your clothes to the laundry service, book the required tickets and organize interesting excursions and trips around Kirovograd and the local sights.

РЕСТОРАН

RESTAURANT

Уютный ресторан отеля «Reikartz Кировоград» оформлен под романтичную старину и рассчитан на 50 мест. Профессиональные повара ресторана порадуют гостей вкусными блюдами европейской и украинской кухни. Персонал отеля с радостью возьмет на себя подготовку важных мероприятий: корпоративных праздников, юбилейных или свадебных банкетов.

The hotel’s cozy restaurant with the romantic antique interior is able to accommodate up to 50 people. Professional cooks are always ready to prepare delicious dishes of European and Ukrainian cuisine right to your taste. The hotel’s staff will help you with organization of such important events like corporate parties, anniversary celebrations and wedding banquets.

Ресторан. Время работы: 7:00 - 23:00 Бар. Время работы: 7:00 - 23:00

Restaurant. Working hours: 7:00 - 23:00 Bar. Working hours: 7:00 - 23:00

КОНФЕРЕНЦ-СЕРВИС

CONFERENCE SERVICE

В «Reikartz Кировоград» открылся современный и многофункциональный конференц-зал, оснащенный профессиональным оборудованием.

Reikartz Kirovograd now has a modern multifunctional conference hall fitted with the up-to-date professional equipment – another benefit for our corporate clients.

Конференц-зал отеля рассчитан на делегации до 50 человек. Благодаря различным схемам расстановки мебели и оборудования он прекрасно подойдет для проведения деловых и светских мероприятий самых различных форматов.

The conference hall is able to comfortably accommodate a delegation of up to 50 guests. Due to various schemes of furniture and equipment placement it will become a perfect solution for business and secular events of various types.

Ул. В. Чорновола, 1-Д, Кировоград, 25006, Украина Тел. офиса бронирования: 0 800 304 500 Тел. отеля: 00 38 0522 37 44 68 GPS координаты: 48.518144, 32.273408

1-D, V. Chornovola street, Kirovograd, Ukraine, 25006 Central office: 00 38 044 425 93 39 Hotel: 00 38 0522 37 44 68 GPS coordinates: 48.518144, 32.273408

24


Кировоград / Kirovograd Кировоград (историческое название – Елисаветград) находится в самом центре Украины на берегах реки Ингул. Город был основан в 1754 году как крепость Святой Елисаветы. В центре сохранилась застройка XIX века, а на высоком правом берегу Ингула – остатки крепости. В Кировограде традиционно проходят музыкальные фестивали. Приглашаем Вас заглянуть на один из них, если Вы планируете приехать в этот город! Kirovograd (Elisavetgrad, originally) is situated in the center of Ukraine on the river Ingul. The city was established in 1754 as the Fortress of Saint Elizabeth. The city center is still preserved as if coming from the XIX century. On the high bank of river Ingul there are the remains of the fortress. This city is a traditional place for musical events. Don’t hesitate to visit one of them, if you are planning a trip to Kirovograd!

ЧТО ПОСМОТРЕТЬ / WHAT TO SEE

КУДА СХОДИТЬ / WHAT TO VISIT

ГДЕ ПОЕСТЬ

WHERE TO EAT

Руины крепости Святой Елисаветы Ruines of Saint Elizabeth Fortress

27 - 30 СЕНТЯБРЯ – ВСЕУКРАИНСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ ТЕАТРА «СЕНТЯБРЬСКИЕ САМОЦВЕТЫ» Музыкально-драматический театр имени М. Л. Кропивницкого (ул. Ленина, 4), музей-заповедник «Хутор Надия». Для справок: 00 38 0522 24 14 22

REIKARTZ КИРОВОГРАД ул. В. Чорновола, 1-Д 00 38 0522 37 44 68

REIKARTZ KIROVOGRAD 1-D, V. Chornovola str. 00 38 0522 37 44 68

КАМЕЛИЯ ул. Гагарина 4/11 00 38 0522 22 05 76

CAMELIA 4/11, Gagarina str. 00 38 0522 22 05 76

ЛАЙМ ул. Ленина, 22а 00 38 0522 27 33 44

LAIM 22а, Lenina str. 00 38 0522 27 33 44

АДМИРАЛ ул. Преображенская, 26 00 38 0522 24 47 24

ADMIRAL 26, Preobrazhenska str. 00 38 0522 24 47 24

VIP-ХАТЫНКА ул. Куропятникова, 23 00 38 0522 22 14 13

VIP-HATYNKA 23, Kuropyatnikova str. 00 38 0522 22 14 13

СТАРЫЙ ГОРОД ул. Карла Маркса, 38/33 00 38 0522 27 10 25

STARIY GOROD 38/33, Karla Marksa str. 00 38 0522 27 10 25

PRIMO VIOLINO ул. Ленина, 17/7 00 38 0522 30 10 69

PRIMO VIOLINO 17/7, Lenina str. 00 38 0522 30 10 69

Юнкерское кавалерийское училище (ул. Ленина, 2/9) Junker Cavalry School (2/9, Lenina str.) Покровская церковь (ул. Фрунзе, 14) Pokrovskaya Church (14, Frunze str.) Кафедральный собор Рождества Богородицы (ул. Карла Маркса, 72) Cathedral of the Nativity of the Virgin (72, Karla Marksa str.) Главная синагога и музей (ул. Дзержинского, 90) Synagogue and Museum (90, Dzerzhinskogo str.) Кировоградский областной театр кукол (ул. Преображенская, 3) Kirovograd Regional Puppet theater (3, Preobrazhenska str.) Кировоградский областной художественный музей (ул. Карла Маркса, 60) Kirovograd Regional Art Museum (60, Karla Marksa str.) Дом Барского, краеведческий музей (ул. Ленина, 40) House Barsky, local history museum (40, Lenina, str.) Дендропарк и парк аттракционов (пр. Правды, 28) Dendropark and the Amusement Park (28, Pravdi ave.) Сувенирный магазин «Український подарунок» (ул. Ленина, 22) Folk shop «Ukrainskyi Podarunok» (22, Lenina str.)

27 - 30 SEPTEMBER – THE ALL UKRAINIAN FESTIVAL OF THEATER ARTS «VERESNEVI SAMOTSVETY» Musical Drama Theater named after M. Kropyvnytskiy (4, Lenina str.), open-air museum Hutor Nadia (village Mykolayivka). Info in Ukrainian: 00 38 0522 24 14 22 ОКТЯБРЬ – «МОЛЮСЬ ЗА ТЕБЯ, УКРАИНА» В Спасо-Преображенском соборе свое мастерство покажут 18 вокально-хоровых коллективов. В рамках фестиваля также пройдет выставка декоративно-прикладного искусства и иконописи. OCTOBER – FESTIVAL «I PRAY FOR YOU, UKRAINE» 18 chorus collectives will perform in the SpasoPreobrazhenskiy Cathedral. Iconography exhibition. 9 ОКТЯБРЯ – РУССКИЙ КЛАССИЧЕСКИЙ ГРАНД-БАЛЕТ «ЮНОНА И АВОСЬ» Кировоградская Областная Филармония, ул. Орджоникидзе, 8 9 OCTOBER – RUSSIAN CLASSIC BALLET «JUNO AND AVOS» 8, Ordzhonikidze str., Kirovograd Regional Philharmonic

УВЛЕКАТЕЛЬНЫЕ ЭКСКУРСИИ ПО КИРОВОГРАДУ И ОКРЕСТНОСТЯМ Если Вы планируете задержаться в Кировограде на несколько дней, мы советуем отправиться на пешеходную экскурсию по историческому центру, съездить в Крепость Святой Елисаветы, к таинственному Черному озеру, языческому капищу Монастырище, на необычную страусиную ферму. Сотрудники отеля предоставят полный список экскурсий и помогут организовать поездку. INTERESTING EXCURSIONS AROUND KIROVOGRAD AND THE LOCAL AREA If you have several free days in Kirovograd, we would recommend you to take a walking tour around the historical center or order a tour to the Fortress of Saint Elizabeth, mysterious Chernoye Lake and heathen temple Monastirishche, as well as visit the unusual Ostrich Farm. The hotel’s personnel will provide you with the list of excursions and organize the trip for you.

25


Reikartz Ривер Николаев / Reikartz River Mykolaiv Отель «Reikartz Ривер Николаев» удачно расположен в самом центре исторической части города – в тихом и живописном месте. Из окон номеров открывается красивый вид на одну из самых больших рек Украины, Южный Буг. Какой бы не была цель Вашей поездки в Николаев – командировка или отдых, в «Reikartz Ривер Николаев» Вас всегда будут ждать комфорт и обслуживание на европейском уровне. Reikartz River Mykolaiv is conveniently situated in the historical center of the city in a peaceful and picturesque place. The rooms of the hotel have a beautiful view of Pivdennyi Buh – one of the biggest Ukrainian rivers. Whichever the reason you have for visiting Mykolaiv – business or rest, you can always enjoy European service and comfort in Reikartz River Mykolaiv.

НОМЕРА

ROOMS

Отель предлагает 86 номеров категорий «Классик», «Стандарт», «Супериор», «Люкс», «Апартаменты».

The hotel offers 86 rooms of the following categories: Classic, Standard, Superior, Suite, Luxury Suite.

В каждом номере есть телевизор, телефон, мини-бар, мини-сейф, фен, балкон.

Each room is equipped with the following: TV-set, telephone, mini-bar, mini-safe, hair-dryer, balcony.

В стоимость номера входит: завтрак; доступ к сети Интернет в лобби и баре (Wi-Fi); место на автопарковке отеля.

The room rate includes: breakfast; Internet access in lobby and bar (Wi-Fi); parking place on the hotel’s territory.

РЕСТОРАН И БАР

RESTAURANT AND BAR

В «Reikartz Ривер Николаев» всегда к услугам гостей уютный бар, где можно с комфортом перекусить, выпить чашечку ароматного кофе и отдохнуть.

Reikartz River Mykolaiv cordially invites its guests to a cozy 24-hour bar, where one can have a light meal, a cup of delicious coffee after a busy day.

На выбор предложены легкие блюда, десерты и широкий выбор алкогольных и безалкогольных напитков. Для удобства гостей в баре организован бесплатный доступ к сети Интернет через Wi-Fi

The bar offers various snacks, desserts, as well as quite a wide range of alcoholic and nonalcoholic beverages. For the convenience of our guests we provide free Internet access via Wi-Fi in the bar.

Гостей бизнес-отеля также ждет стильный ресторан с изысканным интерьером и вкусными блюдами европейской и украинской кухни. Летом работает терраса с прекрасным видом на реку.

In Reikartz River Mykolaiv there is also a stylish restaurant with a truly exquisite interior and delicious dishes of European and Ukrainian cuisine. The summer terrace by the river offers a breathtaking view.

К услугам гостей 2 элегантных банкетных зала, которые отлично подходят как для проведения торжественных мероприятий, так и для праздников в более узком кругу.

The restaurant also invites to use its 2 banquet halls, which perfectly suit for celebration of important events, as well as for private parties with friends and family.

Ресторан. Время работы: 12:00 - 23:00 Бар. Круглосуточно для гостей отеля

Restaurant. Working hours: 12:00 - 23:00 Bar. 24 hours for the hotel’s guests.

КОНФЕРЕНЦ-СЕРВИС

CONFERENCE SERVICE

Современные и удобные конференц-залы отеля «Reikartz Ривер Николаев» рассчитаны на деловые и светские мероприятия и могут разместить до 50 и 100 человек, соответственно.

The hotel has two modern and comfortable conference halls with up-to-date equipment. The halls are meant for business and secular events and are able to accommodate up to 50 and 100 delegates.

Благодаря разным схемам расстановки мебели и оборудования здесь можно проводить мероприятия любого профиля.

Various possible schemes of equipment and furniture placement allow to organize events of any kind professionally.

Персонал отеля готов обеспечить необходимую профессиональную поддержку для организации события на должном уровне.

The hotel’s staff is ready to provide all the needed assistance in order to guarantee that the event is carried out on the highest level.

Ул. Спортивная, 9, Николаев, 54015, Украина Тел. офиса бронирования: 0 800 304 500 Тел. отеля: 00 38 0512 58 11 11 GPS координаты: 46.97261, 31.95781

9, Sportyvna str., Mykolaiv, Ukraine, 54015 Central office: 00 38 044 425 93 39 Hotel: 00 38 0512 58 11 11 GPS coordinates: 46.97261, 31.95781

26


Николаев / Mykolaiv В 1788 году в устье реки Ингул была заложена верфь, вокруг которой и стал расти город. Он был назван так в память о взятии турецкой крепости Очаков в день Святого Николая – покровителя моряков. Вскоре на верфи был спущен на воду первый 46-пушечный фрегат. Началась славная история строительства в Николаеве военных кораблей. Сегодня Николаев – крупный деловой, культурный и промышленный центр юга Украины. In 1788 a shipyard was built right in the mouth of river Ingul. Nearby a city started to grow and was named in honor of the day when the Turkish fortress Ochakiv fell – the Day of Saint Mykolay, the patron saint of all the sailors. The first 46-cannon frigate was built soon and that is how the glorious story of shipbuilding in Mykolaiv began. Today Mykolaiv is a large industrial, business and cultural center of Southern Ukraine.

ЧТО ПОСМОТРЕТЬ / WHAT TO SEE

КУДА СХОДИТЬ / WHAT TO VISIT

ГДЕ ПОЕСТЬ

WHERE TO EAT

Флотский бульвар Flotskiy Boulevard (Fleet Boulevard)

6-15 ОКТЯБРЯ – ПЯТЫЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ ТЕАТРАЛЬНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ HOMO LUDENS 17 театральных коллективов выступят в Николаевском академическом художественном русском драматическом театре (ул. Никольская, 50)

REIKARTZ РИВЕР НИКОЛАЕВ ул. Спортивная, 9 00 38 0512 58 11 11

REIKARTZ RIVER MYKOLAIV 9, Sportyvna str. 00 38 0512 58 11 11

СТАРГОРОД ул. Спортивная, 9 00 38 0512 721 721

STARGOROD 9, Sportyvna str. 00 38 0512 721 721

ВАРЕНИКИ пр-т Ленина, 74а 00 38 0512 47 65 63

VARENIKI 74a, Lenina ave 00 38 0512 47 65 63

ПЕКИН ул. Чигрина, 13 00 38 0512 47 26 62

PEKIN 13, Chygryna str. 00 38 0512 47 26 62

ДОМОВОЙ ул. Московская, 12 00 38 0512 35 28 26

DOMOVOY 12, Moskovska str. 00 38 0512 35 28 26

АСТОРИЯ ул. Никольская, 7 00 38 0512 37 77 70

ASTORIA 7, Nikolska str. 00 38 0512 37 77 70

БОКАС-ДЕЛЬ-ТОРО ул. Советская, 5 00 38 0512 47 93 72

BOCAS DEL TORO 5, Radyanska str. 00 38 0512 47 93 72

КОФЕЙНЯ КАРАТ ул. Московская, 13 00 38 0512 22 46 01

KARAT COFFEE HOUSE 13, Moskovska str. 00 38 0512 22 46 01

Музей судостроения и флота (ул. Адмиральская, 4) Museum of Shipbuilding and Fleet (4, Admiralska str.) Краеведческий музей (ул. Декабристов, 32) Local History Museum (32, Dekabrystiv str.) Художественный музей им. В. Верещагина (ул. Б. Морская, 47) Art Museum named after V. Vereshchagin (47, Velyka Morska str.) Собор Рождества Богородицы (ул. Лягина, 10) Cathedral of the Nativity of the Virgin (10, Lyagina str.) Римско-Католический костёл святого Иосифа (ул. Декабристов, 32) Roman Catholic Church of Saint Joseph (32, Dekabrystiv str.) Николаевский академический украинский театр драмы и музыкальной комедии (ул. Дунаева, 59) Ukrainian Drama and Comedy Theater (59, Dunayeva str.) Николаевский академический художественный русский драматический театр (ул. Никольская, 50) Russian Drama Theater (50, Nikolska str.) Николаевский яхт-клуб (ул. Спортивная, 7) Mykolaiv Yacht Club (7, Sportyvna str.) Николаевский зоопарк (пл. Леонтовича, 1) Mykolaiv Zoo (1, Leontovycha square)

6-15 OCTOBER – FIFTH INTERNATIONAL THEATRE FESTIVAL HOMO LUDENS 17 theaters will perform in Russian Drama Theater (50, Nikolska str.) 28 ОКТЯБРЯ – КОНЦЕРТ «SPIRITUAL SEASONS» Музыкальная группа из Харькова, ирландский и скандинавский фолк-рок (ул. Дунаева, 32) 28 OCTOBER – SPIRITUAL SEASONS BAND Irish folk-rock band from Kharkiv (32, Dunaeva str.) 1 НОЯБРЯ – «ЛЕОНАРДО» МЮЗИКЛ Премьера Николаевского академического украинского театра драмы и музыкальной комедии (ул. Дунаева, 59) 1 NOVEMBER – LEONARDO, MUSICAL Ukrainian Drama and Comedy Theater (59, Dunayeva str.) 25 ДЕКАБРЯ – «НА ТОМ ЖЕ МЕСТЕ, В ТОТ ЖЕ ЧАС!», НОВОГОДНЕЕ ШОУ Ул. Дунаева, 59 25 DECEMBER – «SAME PLACE, SAME TIME!» NEW YEAR SHOW 59, Dunaeva str.

НИКОЛАЕВСКИЙ ЯХТ-КЛУБ Отель «Reikartz Ривер Николаев» расположен рядом со старинным Николаевским яхт-клубом. У наших гостей есть возможность полюбоваться парусными регатами, а также взять в аренду яхту и отдохнуть на просторах Бугского лимана. Адрес: Николаев, улица Спортивная, 7 Телефон для справок: 00 38 0512 36 92 31 Reikartz River Mykolaiv is situated near the century-old Mykolaiv Yacht Club. That gives our guests a splendid opportunity to watch the regatta and also to rent a yacht and enjoy the vast waters of Pyvdennyi Buh. Address: 7, Sportyvna str., Mykolaiv For information in Ukrainian: 00 38 0512 36 92 31

27


Reikartz Севастополь / Reikartz Sevastopol Отель «Reikartz Севастополь» находится в тихом районе города, в Камышовой бухте, и предлагает гостям 25 номеров стандартной для сети Reikartz Hotels & Resorts комплектации и уровня «3 звезды». В отеле также представлен корпус «Атлантика» с 128 номерами более экономичного уровня. От отеля можно за 15 минут доехать до центра города, а также за 20 минут прогуляться до одного из городских пляжей. Reikartz Sevastopol is located in a quiet city district, near the Kamishova bay, and offers 25 rooms of 3-star level, equipped and furnished on the same level as all the other hotels of the chain. The hotel also has a second building «Atlantika» with 128 rooms of more economical level. It takes about 15 minutes by car to reach the city center and about 20 minutes to take a walk to one of the city beaches. НОМЕРА

ROOMS

Отель предлагает гостям 25 номеров категорий «Классик», «Стандарт» и «Супериор».

The hotel offers 25 rooms of the following categories: Classic, Standard and Superior.

В каждом номере есть телевизор, телефон, мини-сейф, мини-бар, фен, доступ к сети Интернет (Wi-Fi).

Each room is equipped with the following: TV-set, telephone, mini-safe, mini-bar, hair-dryer, Internet access via Wi-Fi.

В стоимость номера входит: завтрак «шведский стол»; доступ к сети Интернет в номере, лобби и ресторане; место на автопарковке отеля.

The room rate includes the following: breakfast buffet; Internet access in the room, restaurant and lobby; parking place on the hotel’s territory.

УСЛУГИ

SERVICES

Гостей ждет уютный ресторан и стильный лобби-бар. Гарантией Вашего безупречного отдыха в Севастополе станет высокий уровень обслуживания, присущий всем отелям сети. Отель также предлагает своим гостям ряд дополнительных услуг – в том числе транспортных и экскурсионных. В отеле работает прачечная.

The hotel invites to enjoy the cosy atmoshpere of its restaurant, as well as a stylish lobby bar. Our excellent service and various extra offers, like transportation and excursions, will make your stay in Sevastopol a pleasant and relaxing time to remember long afterwards. The hotel also has its own laundry service.

РЕСТОРАНЫ И БАРЫ

44.58200, 33.43480 RESTAURANTS AND BARS

Ресторан отеля «Reikartz Севастополь» предложит гостям широкое меню традиционных блюд как европейской, так и украинской кухни. В баре отеля представлена широкая карта напитков.

The hotel’s restaurant will offer a wide choice of delicious traditional dishes of both European and Ukrainian cuisine, while the hotel’s bar will suprise you with a perfect choice of beverages.

Ресторан. Часы работы: 7:00 - 23:00 Лобби-бар. Круглосуточно для гостей отеля

Restaurant. Working hours: 7:00 - 23:00 Bar. 24 hours for the hotel’s guests.

КОНФЕРЕНЦ-СЕРВИС

CONFERENCE SERVICE

В бизнес-отеле «Reikartz Севастополь» к услугам гостей два конференц-зала, которые позволяют проводить на высоком уровне деловые и светские мероприятия. Многофункциональные конференц-залы оснащены профессиональным оборудованием для деловых встреч и могут разместить до 35 и 100 человек, соответственно.

Business hotel Reikartz Sevastopol offers its guests two modern conference halls, which perfectly suit for organization of business and secular events on the highest level. Multifunctional halls are fitted with a whole range of professional equipment for business meetings and are able to accommodate up to 35 and 100 delegates, correspondingly.

Ул. Героев Сталинграда, 22, Севастополь, 99014, Украина Тел. офиса бронирования: 0 800 304 500 Тел. отеля: 00 38 0692 41 12 31, 41 12 19 GPS координаты: 44.58200, 33.43480

22, Geroiv Stalingrada street, Sevastopol, Ukraine, 99014 Central office: 00 38 044 425 93 39 Hotel: 00 38 0692 41 12 31, 41 12 19 GPS coordinates: 44.58200, 33.43480

28


Севастополь / Sevastopol Севастополь – удивительный город на побережье Крымского полуострова, город-герой с богатой и яркой историей. Но это не только историческая легенда, база Черноморского Флота России и ВМС Украины, а еще и самый красивый город Крыма, южный морской курорт. Отдых в Севастополе – это все��да море впечатлений и интересных экскурсий. Атмосфера и очарование этого города никого не оставят равнодушным. Sevastopol – is a wonderful city on the Black Sea in the Crimea, the hero-city with a glorious past. It is not only a historical legend, the base of the Russian Black Sea Fleet and the Ukrainian Naval Forces, but also the most beautiful city in the Crimea and a bright seaside resort. Holidays in Sevastopol will become a deep and colourful experience, while the atmosphere and charm of this city are sure to enchant anyone. ЧТО ПОСМОТРЕТЬ / WHAT TO SEE

КУДА СХОДИТЬ/ WHAT TO VISIT

ГДЕ ПОЕСТЬ

WHERE TO EAT

Памятник затопленным кораблям (Набережная Адмирала Корнилова) The Monument to the Scuttled Ships (Admirala Kornilova Quay)

16 ОКТЯБРЯ, 20 НОЯБРЯ, 18 ДЕКАБРЯ – ЮБИЛЕЙНЫЙ 75-Й КОНЦЕРТНЫЙ СЕЗОН СИМФОНИЧЕСКОГО ОРКЕСТРА КРЫМСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ФИЛАРМОНИИ Пл. Ушакова, д. 1, Матросский Клуб

АВАЛОН ул. Гоголя, 20 00 38 0692 54 28 42

AVALON 20, Gogolya str. 00 38 0692 54 28 42

ИЗБУШКА РЫБАКА Балаклава, наб. Назукина, 33 00 38 0692 45 50 49

IZBUSHKA RIBAKA 33, Nazukina quay, Balaklava 00 38 0692 45 50 49

ВАНИЛЬНЫЙ БЛЮЗ ул. Ерошенко 2-а, 00 38 0692 24 03 76

VANILNYI BLUES 2-a, Yeroshenka str. 00 38 0692 24 03 76

РЫБАЦКИЙ СТАН Артиллерийская бухта, 1 00 38 0692 55 72 78

RIBATSKIY STAN 1, Artilleriyska bay 00 38 0692 55 72 78

ЛЕСНОЙ ул. Второй Обороны, 116 00 38 0692 45 54 16

LESNOY 116, Drugiy Oboroni str. 00 38 0692 45 54 16

БАРКАС Севастополь, Арт-бухта 00 38 0692 54 27 27

BARKAS Art-Bay, Sevastopol 00 38 0692 54 27 27

Государственный заповедник «Херсонес Таврический» (ул. Древняя, 1) Chersonessos National Archeological Reserve (1, Drevnya str.) Панорама «Оборона Севастополя 1854-1855 гг.» (Исторический бульвар) Panorama Museum «Defence of Sevastopol in 1854-1855» (Historic Boulevard) Военно-исторический музей Черноморского флота (ул. Ленина, 11) The Black Sea Fleet Museum (11, Lenina str.) Севастопольский академический русский драматический театр им. А. В. Луначарского (пр. Нахимова, д. 6) Sevastopol Academic Russian Drama Theater named after A. V. Lunacharskiy (6, Nakhimova ave.) Драматический театр ЧФ РФ им. Б. А. Лавренева (пл. Ушакова, д. 1) Drama Theater of the Russian Black Sea Fleet named after B. A. Lavrenev (1, Ushakova sq.) Севастопольский дельфинарий в Артбухте (Набережная Корнилова, 2) Sevastopol Dolphinarium in Art-Bay (2, Kornilova quay)

16 OCTOBER, 20 NOVEMBER, 18 DECEMBER – 75TH CONCERT SEASON OF SYMPHONIC ORCHESTRA OF STATE CRIMEAN CONSERVATOIRE 1, Ushakova square, Sevastopol Salors’ Club 21-23 ОКТЯБРЯ – IV МЕЖДУНАРОДНЫЙ ВОЕННОИСТОРИЧЕСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ ЖИВОЙ ИСТОРИИ «ЛАГЕРЬ ПОД БАЛАКЛАВОЙ. 1854-1855 гг.» Севастополь, Балаклава 21-23 OCTOBER – BALAKLAVA CAMP 1854-1855, IV International Military Festival of Animated History Balaklava, Sevastopol 23-24 ОКТЯБРЯ – ФЕСТИВАЛЬ ВИНА И БЛЮЗА Севастополь, Дом Офицеров, ул. Ленина, 9 23-24 OCTOBER – FESTIVAL OF WINE AND BLUES 9, Lenina str. Officers Hall 15-20 НОЯБРЯ – КУБОК УКРАИНЫ ПО БОКСУ (МУЖЧИНЫ) 15-20 NOVEMBER – UKRAINE BOXING CUP (MEN)

Дегустационный зал им. Софьи Перовской

17 ДЕКАБРЯ – КУБОК КРЫМА ПО КУДО СРЕДИ ВЗРОСЛЫХ

Приглашаем Вас посетить замечательный дегустационный зал при винном заводе «Алькадар». Здесь можно попробовать целый ряд сортов Крымских вин высокого качества, среди которых – призеры многих Международных конкурсов.

17 DECEMBER – CRIMEA KUDO CUP (ADULTS)

Адрес: Севастопольский район, пос. Любимовка, ул. Софьи Перовской, 1. Телефон: 00 38 0692 71 63 12, 00 38 050 985 54 67 The Wine Tasting Room named after Sofya Perovskaya We would like to invite you to the marvellous wine tasting room that was opened on the basis of the winery Alkadar. Here guests are offered various sorts of wonderful domestic wine to taste and enjoy. This wine has been granted various international awards. 1, Sofyi Perovskoy str., Lubimivka, Sevastopol region Tel.: 00 38 0692 71 63 12, 00 38 50 985 54 67

29


Атлантика / Atlantika Компания Reikartz Hotel Management подписала договор об управлении гостиницей «Атлантика», Севастополь. «Атлантика» расположена в районе Камышовой бухты и предлагает гостям 128 номеров различных категорий, 2 конференц-зала и кафе. От гостиницы можно за 15 минут доехать до центра города, а также за 20 минут прогуляться до одного из городских пляжей. Reikartz Hotel Management signed a management contract with the hotel Atlantika in Sevastopol. The hotel is situated in a quiet city district near the Kamishova bay and offers its guests 128 rooms of various categories, a cozy cafe, as well as 2 conference halls. It will take you about 15 minutes by car to reach the city center and about 20 minutes to take a walk to one of the city beaches.

НОМЕРА

ROOMS

Гостиница «Атлантика» расположена вдали от шумного центра, в районе Камышовой бухты.

Atlantika is situated near the Kamishova bay, in some distance from the noisy and busy city center.

«Атлантика» предлагает 128 номеров следующих категорий: «Блочный», «Стандарт» и «Люкс».

The hotel offers 128 rooms of the following categories: Blocks, Standard and Suite.

Номера оборудованы всем необходимым для комфортного проживания.

All the rooms are equipped with everything necessary for a comfortable stay and enjoyable rest.

УСЛУГИ

SERVICES

Персонал гостиницы «Атлантика» сделает все возможное для того, чтобы поездка в Севастополь принесла Вам только положительные эмоции.

The personnel of Atlantika hotel will do their best to make your trip to Sevastopol an exceptional and memorable event.

Гостей здесь принимают с искренней заботой и радушием – в лучших традициях украинского гостеприимства. Вас ждет кафе, сауна, а также комната отдыха и бильярд.

We welcome our guests in the hotel with genuine cordiality and natural friendly feelings – in the best traditions of Ukrainian hospitality. The hotel invites to its cafe, sauna and a rest room with billiards.

Гостиница предлагает свои услуги по организации различных деловых и светских мероприятий и приглашает воспользоваться банкетными залами (на 30 и 70 человек) и 2 конференц-залами.

Atlantika also offers its services in organization of various business and social events – two banquet halls (for 30 and 70 people) and 2 conference halls are at your service.

КАФЕ

CAFE

В гостинице «Атлантика» есть уютное кафе с интерьером, оформленным в классическом стиле.

Atlantika has a cozy cafe with a homey atmosphere and classic interior.

В меню предложен широкий выбор блюд русской и украинской кухни. Гости кафе также могут заказать комплексные обеды или полный пансион – завтрак, обед и ужин.

The menu of the cafe offers a wide choice of delicious dishes of Russian and Ukrainian cuisine. The guests of the cafe also have an opportunity to order fixed price meals or a full board – breakfast, lunch and supper.

КОНФЕРЕНЦ-СЕРВИС

CONFERENCE SERVICE

2 конференц-зала гостиницы «Атлантика», рассчитаны на 35 и 100 человек и позволяют проводить различные деловые мероприятия – от тренингов и семинаров до конференций и презентаций.

Two conference halls of the hotel are able to accommodate up to 35 and 100 people and give a splendid opportunity to organize business meetings – from trainings and workshops to conferences and presentations.

Ул. Героев Сталинграда, 22, Севастополь, 99014, Украина Тел. офиса бронирования: 0 800 304 500 Тел. отеля: 00 38 0692 41 12 31, 41 12 19 GPS координаты: 44.58200, 33.43480

22, Geroiv Stalingrada street, Sevastopol, Ukraine, 99014 Central office: 00 38 044 425 93 39 Hotel: 00 38 0692 41 12 31, 41 12 19 GPS coordinates: 44.58200, 33.43480

30


Reikartz Запорожье / Reikartz Zaporizhia Новый отель Национальной сети Reikartz Hotels & Resorts находится в самом центре города, в живописном месте на берегу Днепра, рядом с центральным пляжем и островом Хортица. Отель «Reikartz Запорожье» отлично подойдет как гостям, приезжающим в город по делам бизнеса, так и туристам, посещающим достопримечательности региона. «Reikartz Запорожье» начнет принимать гостей в декабре 2011 года. Situated in the city downtown Reikartz Zaporizhia is yet located in most picturesque surroundings on the bank of the Dnipr river near the central beach and the island of Khortitsa. The hotel will become a perfect choice for guests coming to the city on business, as well as for numerous tourists en route to regional sights. The hotel’s soft opening is planned for December 2011. НОМЕРА

ROOMS

Отель предлагает гостям 40 современных номеров различных категорий: «Классик», «Стандарт», «Супериор», «Полулюкс», «Люкс», оборудованных согласно стандартам Reikartz Hotels & Resorts.

The hotel offers 40 modern rooms of the following categories: Classic, Standard, Superior, Junior Suite, Suite. The hotel is decorated and equipped according to standards of Reikartz Hotels & Resorts.

В каждом номере есть кондиционер, телевизор, телефон, фен, мини-бар, мини-сейф, доступ к сети Интернет (Wi-Fi).

Each room is equipped with the following: air conditioning, TV-set, telephone, hair-dryer, mini-bar, mini-safe and Internet access via Wi-Fi.

В стоимость номера входит: завтрак «шведский стол», доступ к сети Интернет, место на автопарковке отеля.

The room rate includes the following: breakfast buffet, Internet access via Wi-Fi, parking place on the hotel territory.

РЕСТОРАНЫ И БАРЫ

RESTAURANTS AND BARS

Ресторан отеля предлагает гостям традиционное меню сети, включающее популярные блюда как европейской, так и украинской кухни.

Hotel restaurant offers the guests the traditional Reikartz menu, comprising the most popular dishes of both Ukrainian and European cuisine.

Лобби-бар отеля предлагает широкий выбор напитков, а также доступ к сети Интернет.

Lobby bar offers a variety of drinks as well as Internet access.

Ресторан. Часы работы: 7:00 - 23:00 Бар. круглосуточно для гостей отеля

Restaurant. Working hours: 7:00 - 23:00 Bar. 24 hours for the hotel’s guests.

КОНФЕРЕНЦ-СЕРВИС Многофункциональный конференц-зал отеля способен комфортно разместить делегацию из 70 человек. В зале предусмотрены различные схемы рассадки, что делает возможным оптимальное использование пространства с учетом специфики мероприятия.

CONFERENCE SERVICE

Конференц-зал в отеле «Reikartz Запорожье» обеспечен современным оборудованием для проведения конференций и подходит как для деловых мероприятий, так и для светских событий.

The conference center is provided with all the necessary modern equipment in order to professionally hold business events of any kind, as well as various social events.

Благодаря удачному расположению отеля - в самом центре города, но при этом в тихом и живописном месте на берегу реки, любое корпоративное мероприятие будет иметь особенный успех.

Due to the beneficial location of the hotel any corporate event is bound for success. The hotel is situated in the very center of the city, but at the same time in a quiet and beautiful spot beside the picturesque river.

Пр. Маяковского, 19, Запорожье, 69035, Украина Тел. офиса бронирования: 0 800 304 500 GPS координаты: 47.832943, 35.114092

19, Mayakovskogo avenue, Zaporizhia, Ukraine, 69035 Central office: 00 38 044 425 93 39 GPS coordinates: 47.832943, 35.114092

32

The multifunctional conference hall of Reikartz Zaporizhia can comfortably accommodate a delegation of up to 70 people. The hall presupposes different schemes of furniture placement, thus allowing to efficiently organize the space for every particular occasion.


Reikartz Харьков / Reikartz Kharkiv Отель «Reikartz Харьков» расположен на улице Чубаря, д. 4, в историческом центре города, вcего в двух минутах ходьбы от Сумской улицы, недалеко от Покровского собора и других достопримечательностей города. Новый отель предлагает гостям 64 номера различных категорий, лобби-бар, ресторан и современный конференц-зал. Отель начнет принимать гостей в декабре 2011 года. Reikartz Kharkiv is conveniently located in the historical center of the city, 2 minutes away by foot from Sumska Street, close to the Pokrovskyi Cathedral and the most interesting sights of the city. The new hotel offers 64 rooms of various categories, lobby-bar, restaurant, as well as a modern conference hall. The hotel’s soft opening is planned for December 2011.

НОМЕРА

ROOMS

«Reikartz Харьков» предлагает гостям 64 номера различных категорий: «Классик», «Стандарт», «Супериор», «Люкс».

Reikartz Kharkiv offers its guests 64 rooms of different categories: Classic, Standard, Superior, Suite.

В каждом номере есть кондиционер, телевизор, телефон, фен, мини-бар, мини-сейф, доступ к сети Интернет (Wi-Fi).

Each room is equipped with the following: air conditioning, TV-set, telephone, hair-dryer, mini-bar, mini-safe and Internet access via Wi-Fi.

В стоимость номера входит: завтрак «шведский стол», доступ к сети Интернет.

The room rate includes the following: breakfast buffet, Internet access via Wi-Fi.

УСЛУГИ

SERVICES

Бизнес-отель «Reikartz Харьков»предлагает своим гостям не только современные и красивые номера, но также традиционный набор услуг, необходимых Вам в деловой поездке: от встречи в аэропорту или на вокзале и заканчивая бронированием нужных билетов, организацией экскурсионных и развлекательных программ.

Business hotel Reikartz Kharkiv offers its guests not only modern and beautifully decorated rooms, but also a whole set of services traditionally required in a modern business trip: from booking the tickets and comfortable transfer to the airport or railway station to organization of various entertainment programs and excursions around the city.

К Вашим услугам в отеле работает прачечная.

The hotel has its own laundry service.

РЕСТОРАН И БАР

RESTAURANT AND BAR

В распоряжении всех гостей современного отеля «Reikartz Харьков» изысканный ресторан, в меню которого представлены традиционные блюда украинской и европейской кухни. На первом этаже отеля также расположен лобби-бар.

The guests of the hotel have an opportunity to visit an exquisite restaurant. The menu here presents traditional and popular dishes of European and Ukrainian cuisine. On the ground floor of the hotel there is also a stylish lobby-bar.

Ресторан. Время работы: 7:00 - 23:00 Бар. Круглосуточно для гостей отеля

Restaurant. Working hours: 7:00 - 23:00 Bar. 24 hours for the hotel’s guests

КОНФЕРЕНЦ-СЕРВИС

CONFERENCE SERVICE

В бизнес-отеле «Reikartz Харьков»к услугам гостей конференц-зал, который позволяет проводить на высоком уровне деловые и светские мероприятия.

Business hotel Reikartz Kharkiv offers its guests a modern conference hall, which perfectly suits for organization of business and secular events on the highest level.

Многофункциональный конференц-зал оснащен профессиональным оборудованием для деловых встреч и может разместить до 100 гостей.

Multifunctional hall is fitted with a whole range of professional equipment for business meetings and is able to accommodate up to 100 delegates.

Ул. Чубаря, 4, Харьков, 61002, Украина Тел. офиса бронирования: 0 800 304 500 GPS координаты: 49.994476, 36.237955

4, Chubarya street, Kharkiv, Ukraine, 61002 Central office: 00 38 044 425 93 39 GPS coordinates: 49.994476, 36.237955

33


Reikartz Мариуполь / Reikartz Mariupol Яркие интерьеры отеля «Reikartz Мариуполь» создадут хорошее настроение даже в самый дождливый день, а традиционное радушие и высокий уровень сервиса сделают Ваш отдых в отеле теплым и уютным. Отель «Reikartz Мариуполь» расположен в центре города, на улице Георгиевская и предлагает гостям 60 номеров, ресторан и два конференц-зала. Отель начнет принимать гостей в марте 2012 года. The bright and joyful colors of Reikartz Mariupol will cheer you up even if it is raining outside, while the traditional Reikartz hospitality will make your stay warm and comfortable. The hotel is conveniently located in the very center of the city, on Georgivska str. Reikartz Mariupol offers its guests 60 rooms, a modern restaurant and 2 conference halls. The soft opening is planned for March 2012.

ROOMS Reikartz Mariupol offers 60 modern rooms of the following categories: Standard, Superior and Suite, equipped according to the highest standards of Reikartz Hotels & Resorts.

В каждом номере: кондиционер, телевизор, телефон, мини-бар, мини-сейф и фен. Во всех номерах есть доступ к сети Интернет (Wi-Fi).

Each room is equipped with the following: air conditioning, TV-set, telephone, hair-dryer, mini-bar, mini-safe and Internet access via Wi-Fi.

В стоимость номера входит: завтрак «шведский стол», доступ к сети Интернет в номере, место на автопарковке отеля.

The room rate includes the following: breakfast buffet, Internet access via Wi-Fi in the room, parking place on the hotel territory.

УСЛУГИ

SERVICES

Бизнес-отель предлагает своим гостям традиционный набор услуг, необходимых в деловой поездке: от встречи на вокзале и заканчивая бронированием нужных билетов, организацией экскурсионных программ.

Business hotel offers its guests a whole set of services traditionally required in a modern business trip: from booking the tickets and comfortable transfer to the railway station to organization of various entertainment programs and excursions around the city.

К Вашим услугам в отеле работает прачечная.

The hotel has its own laundry service.

РЕСТОРАНЫ И БАРЫ Ресторан отеля предлагает гостям традиционное меню сети, включающее блюда как европейской, так и украинской кухни.

RESTAURANTS AND BARS The hotel’s restaurant cordially invites to enjoy the menu of the most popular European and Ukrainian dishes.

На первом этаже отеля также расположен стильный и уютный лобби-бар с доступом к сети Интернет.

The hotel lobby-bar decorated in a cheerful color grade is located on the ground floor and offers free Wi-Fi.

Ресторан. Часы работы: 7:00-23:00 Лобби-бар. Круглосуточно для гостей отеля

Restaurant. Working hours: 7:00-23:00 Lobby bar. 24 hours for the hotel’s guests

КОНФЕРЕНЦ-СЕРВИС В бизнес-отеле «Reikartz Мариуполь» к услугам гостей 2 современных конференц-зала на 60 и 40 человек, соответственно.

CONFERENCE SERVICE Reikartz Mariupol offers its corporate clients 2 modern and comfortable conference halls for 60 and 40 delegates respectively.

Залы оборудованны всем необходимым для проведения различных мероприятий, от деловых встреч и конференций до семинаров и презентаций.

The halls are equipped to fit all the possible business occasions from meetings and conferences to seminars and presentations.

Ул. Георгиевская, 79, Мариуполь, 87500, Украина Тел. офиса бронирования: 0 800 304 500 GPS координаты: 47.094547, 37.543882

79, Georgievskaya street, Mariupol, Ukraine, 87500 Central office: 00 38 044 425 93 39 GPS coordinates: 47.094547, 37.543882

34

(

НОМЕРА Отель «Reikartz Мариуполь» предлагает гостям 60 современных номеров категорий «Стандарт», «Супериор», «Люкс», оборудованных в соответствии со стандартами Reikartz Hotels & Resorts.


HELVETIA реклама


Reikartz Club. Программа для постоянных гостей Reikartz Club – это простая и удобная бонусная программа для тех, кто часто путешествует по Украине – как для отдыха, так и в деловых целях. Став Участником нашего Клуба, Вы получите замечательную возможность накапливать бонусы, которыми затем сможете оплачивать услуги сети отелей Reikartz Hotels & Resorts, а также Партнеров Клуба. Reikartz Club – это программа, которая постоянно развивается и неизменно открывает перед Вами новые возможности! Reikartz Club is a simple and very convenient bonus program for those who often travel within Ukraine – both for leisure and for business. Joining our Club you get an exciting opportunity to collect bonuses and use them to pay for services of Reikartz Hotels & Resorts, as well as for services of the Club Partners!

КАК СТАТЬ УЧАСТНИКОМ КЛУБА Каждый гость сети Reikartz Hotels & Resorts может стать участником Reikartz Club. Оплатив услуги проживания в отеле, Вы можете заполнить анкету Участника Клуба. После этого Вам будет предоставлена индивидуальная карта, на которой будут храниться накопленные Вами бонусы. КАК НАЧИСЛЯЮТСЯ БОНУСЫ Бонусы начисляются на Вашу карту, когда Вы оплачиваете услуги проживания в отеле сети Reikartz Hotels & Resorts. В REIKARTZ CLUB ДЕЙСТВУЮТ КАРТЫ ТРЕХ СТАТУСОВ Статус «Классик». Начисление бонусов на карту с данным статусом осуществляется в размере 10% от оплаченной суммы. Статус «Премиум». Начисление бонусов на карту с данным статусом осуществляется в размере 15% от оплаченной суммы. Статус «Эксклюзив». Начисление бонусов на карту с данным статусом осуществляется в размере 20% от оплаченной суммы. Например: при оплате 500 грн за проживание в Reikartz Hotels & Resorts владельцу карты со статусом «Классик» сразу же начисляется 50 бонусов. * Важно! Один бонус равен одной гривне!

КАК ТРАТЯТСЯ БОНУСЫ Начисленными на Вашу карту бонусами Вы можете расплатиться за любые услуги, предоставляемые отелями сети Reikartz Hotels & Resorts, а также за услуги Партнеров Клуба. СПИСОК ПАРТНЕРОВ НА 01.07.2011 ОТЕЛЬ HELVETIA / САНКТ-ПЕТЕРБУРГ Карта «Премиум» – 5% скидка на номер* Карта «Эксклюзив» – 10% скидка на номер* * Кроме периода белых ночей

«ЧУДО ТУР» / ЛЬВОВ Экскурсионные программы по Львову 10% скидка для участников Reikartz Club Билеты можно приобрести за бонусы на рецепции отелей «Reikartz Дворжец Львов» и «Reikartz Медиваль Львов» www.chudotour.com.ua АРТ-КОФЕЙНИ / ЛЬВОВ КАФЕ-ФОТОКЛУБ «Ч/Б.5Х5» пл. Колиивщины, 2 / 00 38 068 505 85 99

Примечание: бонусы не начисляются при оплате проживания в отеле со скидкой!

КАФЕ «ПОД СИНЕЙ ФЛЯШКОЙ» ул. Русская, 4 / 00 38 032 294 91 52

КАК МЕНЯЕТСЯ СТАТУС КАРТЫ

КОФЕЙНЯ «КАБИНЕТ» ул. Винниченко, 12 / 00 38 032 261 48 84

Статус карты изменится автоматически – как только количество начисленных Вам с момента вступления в Клуб бонусов достигнет нужного количества. upload/oriflame Статус «Классик» – статус присваивается каждой карте по умолчанию. Статус «Премиум» – статус присваивается карте после начисления 1000 бонусов. Статус «Эксклюзив» – статус присваивается карте после начисления 3000 бонусов.

36

КАФЕ «ПОД КЛЕПСИДРОЙ» ул. Армянская, 35 / 00 38 032 297 56 12 АРТ-КАФЕ «КВАРТИРА 35» ул. Армянская, 35 / 00 38 032 297 56 12 * Список Партнеров Клуба постоянно пополняется. Следите за новостями!

Список Партнеров Клуба на www. reikartzclub.com!


Reikartz Club. Loyalty program for regular guests

From August, 1! HOT LINE: 0 800 304 500* OR 00 38ГОРЯЧАЯ 044 425ЛИНИЯ 93 39/ HOT LINE * for calls within Ukraine

0 800 304 500 бесплатно для звонков по Украине free of charge for calls within Ukraine

HOW TO JOIN REIKARTZ CLUB Every guest of Reikartz Hotels & Resorts can become a member of Reikartz Club. Having paid for accommodation at one of our hotels, you can fill in a Club Membership Form. After that you will be granted an individual card, that will from now on store all your collected bonuses.

HOW TO SPEND BONUSES Reikartz Club Members are always welcome to spend the collected bonuses for any of the services provided by Reikartz Hotels & Resorts, as well as for the services of the Club Partners.

HOW TO GET BONUSES Bonuses are saved on your card, when you pay for accommodation at Reikartz Hotels & Resorts.

REIKARTZ CLUB PARTNERS, 01.07.2011

THERE ARE CARDS OF THREE STATUSES IN REIKARTZ CLUB Status «Classic». The amount of bonuses to be saved on the card equals to 10% from the paid amount. Status «Premium». The amount of bonuses to be saved on the card equals to 15% from the paid amount. Status «Exclusive». The amount of bonuses to be saved on the card equals to 20% from the paid amount.

* With the exception of white nights

For example: if you have a card with Classic status and pay 500 UAH for accommodation at Reikartz Hotels & Resorts, 50 bonuses are saved on your card. * It’s important to remember! One bonus equals to one UAH!

HOTEL HELVETIA / SAINT PETERSBURG Card «Premium» – 5% off room rate* Card «Exclusive» – 10% off room rate* CHUDO TOUR / LVIV Exciting excursion programs round Lviv 10% discount for Reikartz Club Members Tickets can be purchased for bonuses at the reception in Reikartz Dworzec Lviv and Reikartz Medievale Lviv. www.chudotour.com.ua ART CAFES / LVIV PHOTOCLUB CAFE «5X5» 2, Koliyvshchyny sq. / 00 38 068 505 85 99

Please, note: bonuses are not granted for accommodation with discounts!

CAFE «PID SYNYOYU FLYASHKOYU» 4, Ruska str. / 00 38 032 294 91 52

HOW DOES CARD STATUS CHANGE?

ART-CAFE «CABINET» 12, Vynnychenka str. / 00 38 032 261 48 84

Bonuses can and should be spent. The status of the card will change automatically, when the total amount of bonuses, ever collected since joining the Club, will reach the threshold. Status «Classic» – granted to all new Club Members. Status «Premium» – granted to a Member who has collected 1000 bonuses. Status «Exclusive» – granted to a member who has collected 3000 bonuses.

ART-CAFE «PID KLEPSYROYU» 35, Virmenska str. / 00 38 032 297 56 12 ART-CAFE «KVARTYRA 35» 35, Virmenska str. / 00 38 032 297 56 12 * The list of the Club Partners is constantly growing. Please, follow up our news!

Club Partners on www. reikartzclub.com!

37


ЛЕГЕНДАРНАЯ СЕТЬ ЛЬВОВСКИХ АРТ-КОФЕЕН «ДЗЫГА»



Reikartz_Magazine