Reikartz Experience_лето-осень’2012

Page 1

Cодержание

1


Cодержание

2


4 13

Что нового в Reikartz? What’s new in Reikartz? Новые бренды: велнес-курорты «Вита Парк», эконом-отели для бизнес-путешественников «Рациотель». New hotel brands by Reikartz: wellnessresorts «Vita Park», economy-class hotels for business travelers «Raziotel».

Глава 1.

Лучшее в Украине Сhapter 1.

35

Best in Ukraine

10 причин посетить Закарпатье. Заповедная природа, гуцульская культура, SPAпроцедуры, винные подвалы, оригинальный шопинг и таинственные замки. 10 reasons to discover Zakarpattia. Wonderful nature, hutsul culture, relaxing SPA, wine cellars, ethno-shopping and mysterious castles.

25

Глава 3. Софиевка Chapter 3. Sofievka

Что дарили женщинам в XVIII веке – цветы, украшения, лошадей? А вот граф Потоцкий превзошел всех, подарив любимой чудесный парк «Софиевка». What gifts did women receive in XVIII – flowers, jewellery or horses? Count Pototsky presented his wife with the gorgeous park Sofievka.

43

Винная карта Украины от Reikartz Chapter 4. Ukrainian Wine Menu by Reikartz Глава 4.

Коллекция лучших вин крымских и одесских виноделов. Рекомендовано Reikartz! Collection of best wines from the Crimea and Odesa, selected by Reikartz team.

Глава 2.

Фан-зона ЕВРО Chapter 2.

EURO fan-zone

Рекорды легендарного чемпионата, эволюция талисманов, расписание матчей и места трансляции ЕВРО-2012! The records of the legendary championship, evolution of mascots, matches’ schedule and broadcasting!

51 56

Глава 5. Афиша Chapter 5. Timeout

Самые яркие события этого лета и осени в Украине! The brightest events of this summer and autumn in Ukraine!

Нам пишут наши гости Stories by our guests


ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО

«Вы всегда можете рассчитывать на нас!» «You can always depend on us!»

DEAR FRIENDS!

Дорогие друзья!

We cordially offer to your attention the new issue of Reikartz Experience, devoted to the long-awaited summer and mild Ukrainian autumn – the season of vacations and holidays, beloved both by kids and their parents! This summer Ukraine is hosting an important and long-awaited event – the 2012 UEFA European Football Championship. We clearly understand that the impressions of our European guests about their trip to Ukraine very much depend on the way they are greeted at the hotels. We strive to show our guests, how beautiful and exciting our country is. The new issue of Reikartz Experience invites the travelers to discover the preserved nature of Zakarpattia, appreciate the beauty of the pearl of Ukraine – the park of Love Sofievka in Uman, learn about the most exciting events of the season and taste the outstanding Ukrainian Wine Menu by Reikartz. Moreover, in Reikartz we are convinced – your journey around Ukraine must be not only exciting, but also comfortable and reasonably priced. Our team will never stop to invent new and fresh ideas for you. This spring was definitely a period of intensive development for us. We opened for you quite an unusual and colorful hotel in Mariupol and even established two new hotel chains: economy-class hotels for business-travelers under brand «Raziotel», as well as first-ever in Ukraine wellness-resorts «Vita Park». We sincerely hope that Reikartz Experience will help you find your ideal option for memorable vacations, inspire for new journeys and discoveries! We also promise: you can always depend on us. Whatever city of Ukraine you choose to visit and stay at our hotel, you have here sincere friends, who are always ready to welcome you 24 hours a day and will do their best to make your journey an ultimately comfortable experience! Sincerely yours,

Новый выпуск журнала Reikartz Experience посвящен долгожданному яркому лету и ласковой украинской осени, сезону каникул и отпусков, который любят все – и взрослые, и дети! Этим летом в Украине проходит долгожданное событие – Чемпионат по футболу ЕВРО-2012. От того, как мы встретим наших гостей, будет во многом зависеть их впечатление от поездки и от всей страны в целом. Мы очень хотим показать иностранным гостям и всем жителям Украины – насколько интересна и прекрасна наша страна! В новом выпуске журнала мы приглашаем окунуться в заповедный мир Карпатских гор, открыть для себя жемчужину Украины – парк «Софиевка» в Умани, узнать о самых захватывающих событиях сезона и оценить «Винную карту Украины от Reikartz»! А еще в Reikartz уверены – путешествие по Украине может быть не только увлекательным, но также комфортным и доступным! Наша команда никогда не остановится на достигнутом, и мы будем продолжать придумывать для Вас новые интересные идеи и инициативы. Весенний сезон прошел для нас под флагом активного развития. Мы открыли для Вас необычный и красочный отель в Мариуполе и даже успели основать две новые сети: эконом-отели «Рациотель» и велнес-курорты под брендом «Вита Парк». Искренне надеемся, что журнал Reikartz Experience поможет Вам найти лучший вариант отдыха и вдохновит на новые путешествия и впечатления. В свою очередь обещаем: Вы всегда можете рассчитывать на нас. В любом городе Украины, где уже открыт наш отель, у Вас всегда есть добрые друзья, которые искренне рады видеть Вас у себя в гостях в любое время дня и ночи и сделают все возможное, чтобы Ваша поездка была комфортной и беззаботной!

Irina Barabanova Chief Customer Officer Reikartz Hotel Group irina.barabanova@reikartz.com

Ирина Барабанова Директор по гостеприимству Reikartz Hotel Group irina.barabanova@reikartz.com



Первый Рациотель в Киеве

велнес-курорты «Вита Парк»

Лучшие отели Украины

25 июня в Киеве открывается первый двухзвездочный отель новой сети – «Рациотель Киев».

Новая сеть объединит санатории и оздоровительные комплексы в самых красивых и экологически чистых местах Украины.

По итогам ежегодной оценки Совета по вопросам туризма и курортов, сразу 10 отелей Reikartz попали в список «Сто лучших отелей Украины». В «золотую сотню» вошли: «Reikartz Поляна», «Reikartz Харьков», «Reikartz Ривер Николаев», «Reikartz Почаев», «Reikartz Кривой Рог», «Reikartz Медиваль Львов», «Reikartz Дворжец Львов», «Reikartz Кировоград», «Reikartz Днепропетровск», «Reikartz Каменец-Подольский».

Отель расположен у станции метро Бориспольская, недалеко от международного аэропорта, и предложит по рациональной цене все, что необходимо в деловой поездке – современные номера, бесплатный Wi-Fi в лобби, круглосуточный бар, конференц-зал. В стоимость номера входит завтрак «шведский стол». Компания планирует открыть отели под брендом «Рациотель» во всех региональных центрах страны, что сделает путешествие по Украине доступным и комфортным.

First Raziotel in Kyiv On June, 25 will open the 2-star hotel Raziotel Kyiv – the first hotel of the new brand. The hotel is conveniently located close to Boryspilska metro station, not far from the International Airport and will offer the guests everything they need in a business trip at a reasonable price: modern rooms, free Wi-Fi, beverages and snacks 24-hours in the lobby, multifunctional conference hall. The room rate includes breakfast buffet. The Management company plans to open Raziotels in all regions of Ukraine, thus making travelling around Ukraine comfortable and affordable.

Первый курорт сети «Вита Парк Аквадар» расположен в 180 км от Киева, в Черкасском лесничестве. К услугам гостей оздоровительный центр, ресторан украинской кухни «Колыба», мини-зоопарк и конференц-зал. Вторым в сеть вошел эко-курорт «Вита Парк Изки» в Закарпатье. Курорт предлагает номера и коттеджи из экологически чистых материалов, банный комплекс, ресторан традиционной кухни, собственную пасеку, конную школу и горнолыжный центр.

Главными критериями отбора стали высокий уровень сервиса, комплектация и интерьеры отелей, уникальность общей концепции и месторасположение.

Vita Park wellness-resorts

Best hotels in Ukraine

Vita Park will unite resorts and sanatoriums in the most beautiful and ecologically clean areas of Ukraine.

At the annual contest held by the Council of Tourism and Resorts of Ukraine – 10 Reikartz hotels were named as the leading Ukrainian hotels.

The first resort of the chain «Vita Park Akvadar» is located 180 km from Kyiv in the ecologically clean Cherkasy forest area. Wellness-resort will offer a wide range of health-improving services, restaurant with Ukrainian cuisine, mini-zoo and conference hall. Eco-hotel Vita Park Izki in Zakarpattia became the second resort of the chain. The hotel offers rooms and cottages, decorated with natural materials, as well as a Spa-center, restaurant with traditional cuisine, bee-garden, horse-riding and mountain skiing.

Into the «Top-100» were included Reikartz Polyana, Reikartz Kharkiv, Reikartz River Mykolaiv, Reikartz Pochayiv, Reikartz Kryvyi Rih, Reikartz Medievale Lviv, Reikartz Dworzec Lviv, Reikartz Kirovograd, Reikartz Dnipropetrovsk, Reikartz Kamianets-Podilsky. The main criteria were the following: highest level of service, interior and equipment, concept of the hotel and its location.


Новые отели REIKARTZ

кофейня Reikartz В Житомире

Школа гостеприимства

«Reikartz Атташе Киев» расположен в самом центре столицы, недалеко от железнодорожного вокзала, в элитном комплексе «Дипломатхолл» и предлагает гостям 20 современных номеров.

Уютная кофейня «Perfect Coffee» уже открылась на первом этаже будущего отеля «Reikartz Житомир». Интерьер зала оформлен в стиле 20х годов прошлого века. Пастельные тона, деревянная мебель, ретропостеры и литографии на стенах создают уютную атмосферу, которую удачно дополняет аромат свежесваренного кофе.

В 2012 году компания запустила образовательный проект для отельеров Украины. В этом году Школа гостеприимства проводит курс повышения квалификации для управляющих отелями.

Яркий и необычный отель «Reikartz Мариуполь» открылся в середине мая 2012 года. В отеле 60 номеров, ресторан, стильный лобби-бар и два современных конференц-зала на 60 и 40 гостей. Осенью 2012 года гостей примет «Reikartz Житомир» – первый отель в городе уровня «4 звезды». Отель предложит гостям 60 номеров, ресторан и конференцзал на 100 гостей.

New hotels BY REIKARTZ Reikartz Attache Kyiv is conveniently located in the very center of the city, close to the train station, in the premium class building «Diplomat Hall» and offers its guests 20 modern rooms. Bright and colorful Reikartz Mariupol opened in the middle of May. There are 60 rooms, restaurant, stylish lobby-bar and two modern conference halls up to 60 and 40 guests. Reikartz Zhytomyr – the first 4-star hotel in the city – will host its first guests in autumn, 2012. The hotel will offer 60 rooms, as well as a restaurant and a conference hall.

Рекомендуем попробовать домашнюю выпечку с ароматом восточных пряностей – с цукатами, финиками, кизилом, миндалем и медово-апельсиновой карамелью, а также воздушный сырник повенски, обязательно с фирменным коктейлем «Планета Reikartz»!

Coffee House by Reikartz in Zhytomyr The cozy cafe «Perfect Coffee» opened on the ground floor of the future hotel «Reikartz Zhytomyr». The interior of the cafe is designed in the style of the 1920s. Just imagine: pastel colors, wooden furniture, vintage posters and lith prints on the walls. The homely atmosphere is completed by the aroma of freshly brewed coffee. Highly recommended are the homebaked treats with the hints of Middle Eastern spices – candied fruit, dates, cornel, almond and orange honey caramel, as well as Viennese Pancake and surely the brand new cocktail Reikartz Planet!

Проект начался в марте с Первого открытого модуля, собравшего 150 отельеров со всей страны. На данный момент группа из 30 участников проходит модульное обучение у команды из 23 преподавателей по всем сферам управления отелем. Среди преподавателей – руководители Reikartz и европейские эксперты. Цель проекта – помочь вывести уровень сервиса в Украине на новый уровень.

REIKARTZ HOSPITALITY SCHOOL In 2012 the company launched the educational project for hoteliers of Ukraine. This year Reikartz Hospitality School is organizing an educational course for General Managers of Ukrainian hotels. The project launched in March with the First Open Module, gathering 150 hoteliers from all over the country. Till the end of the year a group of 30 participants is having an educational course with 23 trainers about all the spheres of hotel management. Among the trainers – top-managers of Reikartz and European experts. The goal of the project is to help increase the level of service in Ukraine.


Reikartz Hotel Group – Национальная сеть отелей в Украине www.reikartz.com

Reikartz Hotels & Resorts – самая крупная сеть отелей в Украине, объединяющая 17 курортных и бизнес-отелей уровня «3 и 4 звезды». Специально для Reikartz Hotels & Resorts разработаны первые в Украине стандарты сервиса и гостеприимства, которые далее были адаптированы для всех отелей Reikartz Hotel Group.

Reikartz Hotels & Resorts is the largest hotel chain in Ukraine, which unites 17 resorts and business hotels of 3-4 star level. Especially for Reikartz Hotels & Resorts were developed the first Standards of Service and Hospitality in Ukraine, then adapted to all the hotels of all segments in Reikartz Hotel Group.

Вита Парк / Vita Park – сеть велнес-курортов уровня «2 и 3 звезды», расположенных в самых красивых и экологически благоприятных регионах Украины. Курорты предлагают идеальные возможности для отдыха всей семьей или в компании друзей, а также фитнес и оздоровление. Курорты сети: «Вита Парк Аквадар» и «Вита Парк Изки».

Все отели Reikartz Hotel Group можно забронировать через Центральный офис: 0 800 304 500, (044) 428-95-90


Дорогие друзья, я рад сообщить о том, что в связи с увеличением количества отелей разного уровня под управлением компании Reikartz Hotel Management, мы приняли решение о запуске новых брендов. С настоящего момента три гостиничные сети в Украине объединены под зонтичным брендом Reikartz Hotel Group.

Dear friends, it is an ultimate pleasure for me to announce that due to intensive development of the company, Reikartz Hotel Management now operates hotels of various star-levels. That is why we decided to launch several new brands for you. Since this moment three hotel chains in Ukraine are united under the umbrella brand – Reikartz Hotel Group.

Себастьян Кремер Операционный директор Reikartz Hotel Group

Sebastian Kraemer Chief Operating Officer Reikartz Hotel Group

Reikartz Hotel Group – National Hotel Chain in Ukraine www.vitapark.com

Vita Park is a chain of wellnessresorts of 2-3 star level, located in the most beautiful and ecologically clean regions of Ukraine. The resorts offer wonderful opportunities for vacations with friends and family, as well as fitness and wellness facilities. Nowadays the chain includes two resorts: «Vita Park Akvadar» and «Vita Park Izki».

www.raziotel.com

Рациотель / Raziotel – это эконом-отели уровня «2 звезды» для бизнес-путешественников. Отели рассчитаны на гостей, которые следуют принципу: «я плачу только за то, что мне действительно нужно». Отели предлагают современные номера, бесплатный завтрак и Wi-Fi, функциональные конференц-залы. «Рациотель Киев» открывается 25 июня 2012 г.

Raziotel is a chain of 2-star economy-class hotels for business travelers in the largest cities of Ukraine. Raziotel is an ideal choice for guests, who would like to pay only for what they really need. Raziotel will offer modern rooms, free breakfast, Internet access via Wi-Fi and multifunctional conference halls. The first hotel of the chain opens in Kyiv in June, 25, 2012.

All hotels of Reikartz Hotel Group can be booked via the Central Booking Office: 0 800 304 500, (044) 428-95-90


«Вита Парк Изки» Курорт расположен на самой комфортной для организма человека высоте, 700 м над уровнем моря, в экологически чистой зоне Украинского Закарпатья. Постоянные гости курорта утверждают, что Изки – лучшее место отдыха для людей, которые ценят свое здоровье!

«Vita Park Izki» Eco-resort Vita Park Izki is located in the most comfortable altitude for the human body – 700 m above the sea level. Our regular guests state that Izki is the best place for a healthy rest!

Раз, два, три, четыре, пять...

Едем в Изки отдыхать! Ten ways to become fit


REIKARTZ NEWS

Где находится курорт? Where is this resort? Вита Парк Изки Эко-отель «Вита Парк Изки», село Изки, Межгорский р-н, Закарпатская обл. Vita Park Izki Eco-hotel Vita Park Izki, Izki village, Mizhgirsky district, Zakarpatska reg. 00 38 067 344 88 20 00 38 097 88 33 333

Как сделать отпуск не только интересным, но и полезным? Команда курорта «Вита Парк Изки» подготовила для читателей журнала «Reikartz Experience» 10 лучших советов на эту тему. Попробуйте и убедитесь сами, как легко восстановить форму и зарядиться энергией на год вперед! What is the best way to combine exciting experiences and care of your health during holidays? Especially for Reikartz Experience the team of Vita Park Izki have prepared Top Ten Ways. Try them out yourself and find out, how easy it is to become fit and recharge with energy for the whole year!

1 Много ходить пешком!

keep walking a lot!

Научно доказано: прогулки по живописным Карпатским горам отлично тренируют сердечно-сосудистую и дыхательную системы, а также улучшают обмен веществ. Приглашаем покорить вместе с нашими проводниками вершины гор Магура, Стой и Великий Верх, оправившись в увлекательное путешествие по живописному Боржавскому хребту.

It is scientifically proven that long walks at the Carpathian Mountains are a perfect way to train your cardiovascular system, as well as improve metabolism. We invite you to conquer the mountains Magura, Stoy and Velykyi Virkh («The Great Hill») together with our professional guides who will take you into an unforgettable journey to the Borzhavskyi Range.

2 Попробовать «лежанку на ульях»!

try our bench in the bee-house!

Своеобразный вибромассаж, который делают своими крылышками пчелы, удивительным образом восстанавливает кровообращение. Достаточно провести 30 минут в «пчелином домике» на пасеке, удобно расположившись на специальной лежанке и вдыхая аромат прополиса и воска, и вы обязательно почувствуете прилив сил!

The special vibromassage, made by the air from the bees’ wings, miraculously recovers the blood circulation and clears the energy field of the human body. Only 30 minutes of this unusual therapy, during which you are resting on a special bench and smelling the healthy propolis aroma, you will surely feel an exciting feeling of being full of energy again!


3 Начать заниматься йогой и медитацией

Профессиональный инструктор в Изках поможет освоить первые асаны, а ежедневные занятия позволят достичь внутренней гармонии, ведь здоровым должно быть не только тело, но и душа.

4

Пить чистую родниковую воду!

Вода из живого источника в Изках способствует обновлению организма, придает бодрость и свежесть. Обязательно выпивайте один стакан изковской воды утром до завтрака. До чистейшего родника в Изках – рукой подать!

5

5

Пройти курс «Восстановление» в SPA-хате!

Эффект массажа, лечебной гимнастики и фитотерапии будет особенно сильным благодаря натуральным компонентам душистых карпатских трав: чабреца, мелиссы и калгана.

6

Освоить верховую езду

Потренируйтесь с профессиональным инструктором в манеже, а затем отправляйтесь на экскурсию в горы. Прогулки на послушных и добродушных карпатских лошадках помогут улучшить мышечный тонус, поправить осанку и доставят огромный спектр положительных эмоций.

Indulge in yoga and meditation

The professional trainer at Izki will gladly help you try your first asana. In order to reach the inner harmony, exercises should become a part of your daily routine. Fitness is not only about your body, but also about your soul.

drink the clearest spring water!

The water from the living spring at Izki helps to refresh the body and recharge with energy – all you should do is start your day with a glass of spring water before breakfast. The way to the living spring with this miraculous water will take you only a few minutes!

take a wellness course at local spa-house!

The effect from massages, gymnastics and phytotherapy will be even more powerful due to natural components of Carpathian herbs: thyme, melissa and galangal.

fall in love with horse-riding!

Take your first lessons with our trainers in the manege and then go to the unforgettable mountain excursion. Riding on the quiet and cute Carpathian horses will help you improve your muscular tone and posture, as well as simply bring you a whole bunch of positive emotions.


Искупайтесь в чане!

Have a bath!

Научитесь делать релаксирующий массаж!

Study the science of relaxing massage!

Закарпатье славится давней традицией – купанием в чане с родниковой водой, нагретой до 40-45 °С. Такая процедура не только очищает организм и улучшает работу кровеносной системы, но и доставляет массу удовольствия, ведь для максимального эффекта чан расположен под открытым небом в живописном уголке курорта.

Это один из самих эффективных способов помочь расслабиться вашим близким после напряженного рабочего дня. Мастер велнес-курорта с удовольствием поделится своими навыками.

Zakarpattia has an unusual custom – bathing in the spring water, warmed up to 40-45 °C. This procedure not only cleans the organism and improves the blood circulatory system, but also gives a lot of pleasant experiences, since the authentic water tank is located in the open-air in the most picturesque place of the resort.

Douche with spring water!

Наслаждайтесь блюдами местной кухни!

Enjoy the delicious local cuisine!

Все блюда в Изках готовят из экологически чистых продуктов с собственной фермы или из леса неподалеку. В ресторане «Магур» вас угостят домашним йогуртом, творогом с лесными ягодами, свежим витаминным салатом, белыми грибочками. А поджаренная на гриле форель из горной реки оставит незабываемые впечатления!

8

Relaxing massage is one of the most effective ways to get rid of fatigue after the busy day. The massage therapist at Vita Park Izki will surely share his skills with you during a special master class.

Обливайтесь родниковой водой!

Не каждый решится на такую процедуру, но игра поистине стоит свеч. Холодная целебная вода омолаживает весь организм: укрепляет иммунитет, делает упругой кожу и улучшает ее цвет. Результат будет «на лицо» уже спустя 5 дней.

7

9

Perhaps not everyone will be ready to undergo this experience, but the game is worth the candle. Cold spring water rejuvenates the whole body, efficiently improves your skin’s elasticity and tone. The effect will be visible in 5 days of constant procedures.

10

All dishes in Vita Park Izki are cooked from organic and healthy food, produced on the own farm or gathered in surrounding woods. Restaurant «Magur» offers you homemade yoghurt, cottage cheese with wild berries, fresh salad and porcinis, as well as grilled river trout, which will surely impress even the true gourmets.



Глава 1

10 причин посетить Закарпатье Chapter 1

10 reasons to visit Zakarpattia


Где остановиться Where to stay Reikartz Карпаты Ул. Шевченко, 257, Ждениево, Воловецкий р-н, Закарпатская обл. Reikartz Carpaty 257, Shevchenka str., Zhdeniyevo, Volovetskyi district, Zakarpatska reg. 00 38 03124 24 050 Reikartz Поляна Ул. Жовтневая, 25, Поляна, Свалявский р-н, Закарпатская обл. Reikartz Polyana 25, Jovtneva str., Polyana, Svalyavskyi district, Zakarpatska reg. 00 38 03124 24 057 Вита Парк Изки Эко-отель «Вита Парк Изки», село Изки, Межгорский р-н, Закарпатская обл. Vita Park Izki Eco-hotel Vita Park Izki, Izki village, Mizhgirsky district, Zakarpatska reg. 00 38 067 344 88 20 00 38 097 88 33 333

1.

Сфотографировать Закарпатье Take photos of Zakarpattia

Ни для кого не секрет, что небольшое по размерам Закарпатье наделено уникальными природными богатствами. Живописные горные долины, заповедники, пещеры, реки и озера не оставят равнодушным ни одного путешественника, а уж тем более фотографа. Любителям пейзажной фотосъемки рекомендуем обязательно запечатлеть Шипотский водопад – красивейший в Украине, побывать на берегах «Морского ока» – Синевирского озера, а на обратном пути заехать в музей деревянного зодчества, где представлены миниатюрные копии храмов и колоколен. Разнообразить Закарпатский альбом можно фотографиями старинных винных погребов в поселке Среднее, входящих в десятку лучших подвалов средневековой Европы!

It’s not a secret that little Zakarpattia is generously gifted with unique natural recourses. The picturesque mountain valleys, national parks, caves, rivers and lakes will hardly leave any traveler indifferent, especially a photographer. For the fans of landscape photography the must-do list should include: to take a picture of the waterfall Shipot – the most beautiful waterfall in the whole Ukraine, to see the banks of the Carpathian «See eye» – Synevir Lake and on the way back to drop into the museum of Ukrainian wooden architecture with temples and bell towers in miniature. The photos of the old wine cellars in Sredne village, ranked in the 10-Top European medieval cellars, will add flavor to the photo album.

Зов гор Чтобы отправиться в захватывающее путешествие по самым красивым местам Закарпатья, закажите экскурсию в отелях «Reikartz Поляна», «Reikartz Карпаты», «Вита Парк Изки». www.reikartz.com, www.vitapark.com The mountains are calling… In order to take a tour over the most picturesque places of the Carpathians, you can book an excursion at Reikartz Polyana, Reikartz Carpaty and Vita Park Izki


2.

Восстановить силы Restore the strength

Отдых в Закарпатье всегда имел множество поклонников, так как именно здесь можно идеально совместить приятное с полезным. Помимо потрясающих видов, старинных замков и колоритных фестивалей, Карпатские горы дарят гостям неиссякаемый источник минеральной воды «Поляна Квасова». Ее особый химический состав веками используется в медицине – вода оказывает благоприятное воздействие на организм, помогает при многих хронических заболеваниях, нарушениях желудочно-кишечного тракта и даже способствует омоложению. Свежий горный воздух, покой горных долин, а также неограниченные возможности для фитнеса помогут вам отдохнуть и набраться сил для новых достижений.

Zakarpattia always had a lot of fans, because this is the place where the recreation can be perfectly combined with health improvement. Plus to the beautiful sights, old castles and colorful festivals, the Carpathian Mountains grant their visitors with an unfailing spring of mineral water – «Polyana Kvasova» (the Glade of Kvasov). Its special chemical composition has been used in medicine for many centuries – the water has the favorable impact on the health, helps to treat various chronic diseases, including the gastrointestinal disorders, and even rejuvenates the body. Fresh mountain air, the calm of high valleys and excellent fitness opportunities will surely help you relax and gain strength for new victories.

В здоровом теле здоровый дух Отель «Reikartz Поляна» предлагает своим гостям уникальную комбинацию методов терапии — бальнеология, грязелечение, аппаратная физиотерапия, оздоровительный массаж. В отеле работает современный Spa-центр. www.reikartz.com/hotels/polyana-medical.html A sound mind in a sound body Reikartz Polyana offers its guests a unique combination of different therapies – balneology, mud therapy, physical therapy, massage.

Где остановиться Where to stay Reikartz Поляна Ул. Жовтневая, 25, Поляна, Свалявский р-н, Закарпатская обл. Reikartz Polyana 25, Jovtneva str., Polyana, Svalyavskyi district, Zakarpatska reg. 00 38 03124 24 057


ЛУЧШЕЕ В УКРАИНЕ. 10 причин посетить Закарпатье

3.

Совершить прогулку верхом Take a fascinating horse riding trip

Жители Карпат – известные лихачи и настоящие мастера верховой езды. На своих привычных к горам лошадках они могут легко преодолеть десятки километров извилистых троп, недоступных четырехколесному транспорту. Под

руководством опытных инструкторов вы можете попробовать себя в качестве наездника и совершить незабываемое конное путешествие по Закарпатью. Даже если вы никогда прежде не сидели в седле, это отличная возможность начать осваивать верховую езду, ведь гуцульские лошади очень спокойные, послушные и хорошо подходят даже для детей. People of the Carpathians have repute for bold spirits and excellent masters of horse riding. Where no cars go, they can easily overcome many kilometers of mountain serpentine roads riding horseback. Under the direction of the experienced instructors you can try the horse riding and take an interesting horse trip around Zakarpattia. It is a great chance, even if you have never ridden before, because Hutsul horses are very quiet, gentle and suitable even for children’s riding.

Где остановиться Where to stay Reikartz Карпаты Ул. Шевченко, 257, Ждениево, Воловецкий р-н, Закарпатская обл. Reikartz Carpaty 257, Shevchenka str., Zhdeniyevo, Volovetskyi district, Zakarpatska reg. 00 38 03124 24 050

Конное путешествие «Reikartz Карпаты» предлагает своим гостям выезд на конную базу в 27 км от отеля. Подробную информацию об экскурсии можно узнать по телефону отеля 00 38 03124 24 050 или на стойке рецепции. Riding trip Reikartz Carpaty hotel offers its guests an interesting trip to the horse farm, which is in 27 km away from the hotel. 00 38 03124 24 050


4.

Испытать себя на снежном склоне Try yourself in the mountain skiing

Экстремальный отдых с Reikartz Помимо горнолыжного туризма отели сети организуют для гостей пешие горные походы, катание на квадроциклах, рафтинг по горным рекам, джип-туры, пейнтбол и другие активные развлечения. www.reikartz.com, www.vitapark.com Extreme with Reikartz Three hotels of the chain will do their best to make your vacation unforgettable and offer various activities: walking tours, quad biking, rafting, jeeping, paintball and other fascinating entertainments.

Где остановиться Where to stay Вита Парк Изки Эко-отель «Вита Парк Изки», село Изки, Межгорский р-н, Закарпатская обл. Vita Park Izki Eco-hotel Vita Park Izki, Izki village, Mizhgirsky district, Zakarpatska reg. 00 38 067 344 88 20

Активный отдых в Закарпатье возможен не только летом, но и зимой. Специально для любителей зимних видов спорта здесь оборудованы горнолыжные трассы. Преимущество местных горнолыжных курортов, таких как «Плай», «Подобовец», «Пилипец», «Изки» заключается в том, что они рассчитаны как на опытных спортсменов, так и на начинающих лыжников и сноубордистов. А вот «Медвежья гора» и «Ужок» отлично подойдут для катания с детьми. Разнообразить свой горнолыжный досуг можно интересными экскурсиями, прогулками на снегоходах и полетами на параплане.

Active rest in Zakarpattia is possible both in winter and summer. Especially for winter sport fans there are a lot of equipped ski slopes. Such ski resorts as Plai, Podobovets, Pilipets and Izki will be interesting both for professionals and beginners, when Medvezhya Gora and Uzhok are the best variants for skiing or snowboarding with children. Various interesting excursions, riding on a snowmobile and flying on paraplane will greatly enrich the vacation.


ЛУЧШЕЕ В УКРАИНЕ. 10 причин посетить Закарпатье

Где остановиться Where to stay Reikartz Карпаты Ул. Шевченко, 257, Ждениево, Воловецкий р-н, Закарпатская обл. Reikartz Carpaty 257, Shevchenka str., Zhdeniyevo, Volovetskyi district, Zakarpatska reg. 00 38 03124 24 050

5.

Познакомиться с гуцульской культурой Discover Hutsul culture

Настоящее сокровище Карпат – это его жители. Как известно, в истории, культуре и нравах любого народа география объясняет многое. Изолированная жизнь в горах помогла гуцульским горцам обзавестись уникальными традициями и сохранить самобытную культуру. Здесь до сих пор можно столкнуться с отголосками языческих шаманских верований, встретить мастеров народных ремесел и людей в традиционных одеждах, играющих на трембитах и танцующих старинный танец «аркан». В окружении могучих гор, под мелодичные звуки закарпатских труб Вы попадете в загадочную страну – необычную и незнакомую, но открытую и гостеприимную.

20

The real treasure of the Carpathians is retained in its people. The common truth is that the geographic position plays an important role in the history and customs of every nation. The isolated life in the mountains helps the Hutsuls to develop their unique traditions and save their original culture. Here one can find the traces of pagan traditions, meet the folk craftsmen and inhabitants, dressed in original clothes, playing on trembitas and dancing the old dance «Arcan». You will find yourself in the wonderful and mysterious land – which might seem unusual for us, but still is very open and hospitable.

Ужгородский замок Открыть для себя быт гуцульских горцев можно не только в небольших горных деревушках, но и в столице Закарпатья – Ужгороде. В старинном ужгородском замке расположился музей народной культуры и этнографии. Адрес: Закарпатская обл., г. Ужгород, ул. Капитульная, 33. Тел.: 00 38 031 223 73 92 Uzhgorod castle You can discover the life of the Hutsuls not only in the small mountain villages, but also in the regional center – Uzhgorod. The museum of folk culture and ethnography is located in the ancient Uzhgorod castle. Address: 33, Kapitulna str, Uzhgorod. Tel: 00 38 031 223 73 92


BEST IN UKRAINE. 10 reasons to visit Zakarpattia

6.

Принять участие в закарпатских гуляниях Take part in Carpathian festivals Где остановиться Where to stay Вита Парк Изки Эко-отель «Вита Парк Изки», село Изки, Межгорский р-н, Закарпатская обл. Vita Park Izki Eco-hotel Vita Park Izki, Izki village, Mizhgirsky district, Zakarpatska reg. 00 38 067 344 88 20

Иван Купала В Закарпатье до сих пор сохранился обычай празднования дня Ивана Купалы. 6 июля жители деревни направляются в баню, чтобы очиститься водой, а ночью устраивают веселые пляски и прыжки через костер. Поутру в Иванов день (7 июля) принято купаться – водяные в этот день никому не причинят вреда. Ivan Kupala One pagan tradition from ancient times has still survived in Zakarpattia – the Ivan Kupala Day. According to tradition, on July, 6 everyone goes to the bathhouse for purification and at night people dance and jump above the fire. Next day in the morning (July, 7) it is customary to swim – this day the water spirits will harm nobody.

Лучший способ узнать Закарпатье «изнутри» – это побывать на одном из его фестивалей. Тематика таких мероприятий очень разнообразна, и каждый сможет найти здесь праздник по вкусу. Будь то поэтический фестиваль «Рекитское созвездие», фестиваль юмора «Словоблуд», фестиваль кузнецов «Гоморра» или наполненный звучанием народных инструментов фольклорный праздник «На Синевир трембиты зовут» – никто не останется равнодушным. Прекрасной половине придутся по вкусу изделия с красивейшей традиционной вышивкой, которые будут представлены на фестивале венгерского народного искусства «Венгерские узоры».

The best way to discover Zakarpattia from the inside is to visit one of its festivals. The themes are different and everyone will surely find one to his taste. It could be the poetical festival – «Rekitskoe constellation», the craftsmen festival – «Gomorra», the festival of humor – «Slovoblud» or the big holiday – «Trembitas calling to Synevir». Ladies will be definitely fascinated when they see the original clothes in the national style with traditional embroidery, exhibited in the Hungarian art festival «Hungarian ornaments».


7.

Открыть тайны виноделия Discover the secrets of winemaking «Жизнь слишком коротка, чтобы пить плохие вина», – говаривал ве л и ки й Иоганн Гете. Чтобы вино Вас не разочаровало, мило- сти просим в Закарпатье. Вино здесь начали изготавливать с XII века, и сейчас сложно представить закарпатский дом без собственного маленького виноградника. Винная карта Закарпатья очень разнообразна и удовлетворит самого придирчивого гурмана. Старинные винные подвалы, самые известные из которых расположены в селе Среднее под руинами средневекового замка тамплиеров, производят небывалое впечатление. Здесь представлены шесть сортов вин: «Спокусниця», «Троянда», «Іршавське», «Ізабела», «Каберне», «Середнянський замок». И за бокалом любого, а лучше нескольких отменных вин, вам непременно расскажут удивительную историю закарпатского виноделия.

Где остановиться Where to stay Reikartz Карпаты Ул. Шевченко, 257, Ждениево, Воловецкий р-н, Закарпатская обл. Reikartz Carpaty 257, Shevchenka str., Zhdeniyevo, Volovetskyi district, Zakarpatska reg. 00 38 03124 24 050 Reikartz Поляна Ул. Жовтневая, 25, Поляна, Свалявский р-н, Закарпатская обл. Reikartz Polyana 25, Jovtneva str., Polyana, Svalyavskyi district, Zakarpatska reg. 00 38 03124 24 057

Винный путь Закарпатья Если вы любите вино, интересуетесь традициями его изготовления и культурой винопития, рекомендуем принять участие в туре «Винный путь Закарпатья», который включает в себя посещение известных виноделен Ужгородского, Мукачевского и Береговского районов. Подробности по телефонам отелей «Reikartz Поляна» и «Reikartz Карпаты», а также на стойке рецепции.

Zakarpattia wine tour If you are a wine fan and take an interest in its traditions and culture we highly recommend you to take a special tour – «The wine road of the Carpathians», which includes the visiting of famous wineries in Uzhgorod, Mukachevo and Beregovo districts. Learn more by phone or on the Front Office Desk of Reikartz Carpaty and Reikartz Polyana hotels.

«The Life’s Too Short to Drink Bad Wine» – said well-known Johann Goethe. If you don’t want to be disappointed with wine, choose Zakarpattia for a tour. The locals have been producing wine since the 12th century and now it is difficult to imagine a Carpathian house without its own vineyard. The wine list of Zakarpattia is very rich and can suit even a real gourmet’s taste. The ancient wine cellars, the most known of which arelocated under the ruins of the medieval Templars’ castle in Sredne village, totally strike the minds. Here are presented several sorts of wine: «Spokustnitsya» (the Temptress), «Troyanda» (the Rose), «Yrshavske», «Yzabella», «Cabernet» and «Serednye zamok» (Serednye castle). You will be able to listen to many wonderful stories about the Carpathian winemaking, enjoying one or several glasses of perfect wine.


8.

Оценить Закарпатскую кухню Taste the Carpathian cuisine

Наряду с вкуснейшим вином Закарпатье славится необыкновенной кухней. Закарпатская кухня формировалась веками и непринужденно вобрала в себя кулинарные традиции венгров, турок, татар, немцев, русинов, литовцев, украинцев, гуцулов, австрийцев и чехов. Их потомки до сих пор стараются придерживаться оригинальных рецептов приготовления фирменных национальных блюд. Например, гуцулы предпочитают угощать «баношем» – кукурузной кашей, венгры варят острый гуляш «бограч»*, румыны готовят «гивеч» – особый вид мясного рагу. Перечислять блюда можно бесконечно, да и на порции здесь не скупятся. Одним словом, Закарпатье настоящий рай для гурманов!

Банош – душа гуцульской кухни

Together with the delightful wine Zakarpattia is famous for its delicious cuisine. The Carpathian cuisine has been forming for centuries and gathered simultaneously the culinary traditions of the Hungarians, the Turkish, the Tatars, the Germans, the Rusyns, the Lithuanians, the Ukrainians, the Hutsuls, the Austrians and the Czechs. Even now, their descendants try to keep original recipes. For example, the Hutsuls like to treat their guests with «banosh» – the cornmeal mush, the Hungarians cook spicy gulyash – «bograch»*, the Romanians make «givech» – a special kind of meat stew. The list of dishes is endless and the portions are huge indeed. In other words, Zakarpattia is a paradise for gourmets!

«Деца у Нотаря» Осматривая Закарпатье, не забудьте посетить уникальную корчму-музей «Деца у Нотаря», которая стала настоящим домом живого закарпатского юмора. Рассмешить здесь может все, начиная от табличек у входа и заканчивая официантами – актерами этого маленького театра. Адрес: г. Ужгород, ул. Гагарина, 98. Телефон: 00 38 0312 66 11 66 Время работы: 10:00-02:00 www.deca.net.ua «Deca u Notarya» Travelling around Zakarpattia, don’t forget to visit a unique tavern-museum, called «Deca u Notarya», that became the home of the real Carpathian humor. Everything can make you laugh, starting from the entrance note to the inevitable jokes of waiters – the actors of this little theatre. Address: 98, Gagarina str., Uzhgorod Tel.: 00 38 0312 66 11 66 Working hours: 10:00-02:00

* Классический рецепт приготовления бограча Вы найдете в первом выпуске журнала Reikartz Experience (зима 2012) или в электронной версии журнала: http://issuu.com/photoliya/docs/ reikartz_experience_pilot


ЛУЧШЕЕ В УКРАИНЕ. 10 причин посетить Закарпатье

Oхотничий замок австрийских графов Шенборнов Hunting castle of Shenbournes

9.

Пройти дорогами легенд Follow the roads of legends

Средневековые замки Карпатских гор привлекают внимание многих романтиков и любителей страшных историй. Один из них – румынский замок Бран – вдохновил Брэма Стокера на написание знаменитого романа «Дракула». А ведь мало кто знает, что вампиры – одни из главных персонажей Закарпатских легенд. В 1329 году венгерский король пожаловал местный Хуcтский замок с околицами некоему рыцарю Драгу, жестокому человеку и «кровопийце», как описывает его предание. Говорят, он был предком Влада Цепеша, безжалостного воеводы и прототипа графа Дракулы. Свое привидение есть и у замка «Паланок» в Мукачево - долгое время это была австрийская тюрьма для «неугодных», в стенах которой погибло много людей. С тех пор в замке правит неупокоенный дух и переворачивает все вверх дном.

The medieval castles of the Carpathians attract many romantic people and fans of horror stories. One of them is the Romanian castle Bran, which inspired Bram Stoker to write his well-known roman «Dracula». Only few people know that vampires are the main heroes of the Carpathian legends. For example, one ancient story says that in 1329 the Hungarian king presented the castle in Hust to one knight – the horrible person and «bloodsucker», named Drago. People say that he was the ancestor of Vlad Tepes, the cruel general and the prototype of Dracula the vampire. Mukachevo castle «Palanok» also has its own ghost. For many years this place was used as a prison, where many people died. Since that time the unknown ghost lives here and entertains itself by turning everything upside down.

Где остановиться Where to stay Вита Парк Изки Эко-отель «Вита Парк Изки», село Изки, Межгорский р-н, Закарпатская обл. Vita Park Izki Eco-hotel Vita Park Izki, Izki village, Mizhgirsky district, Zakarpatska reg. 00 38 067 344 88 20

Замок-календарь Недалеко от Ужгорода, в живописном городке Чинадиево расположен оригинальный замок-календарь Шенборнов. В нем ровно 365 окон – по одному на каждый день, 52 комнаты – по количеству недель и 12 входов – по месяцам года. Неподалеку также находится знаменитый замок Сен-Миклош. Говорят, тут живет призрак, который соединяет сердца влюбленных. Castle as calendar Not far from Uzhgorod in picturesque place Chinadievo there is an original Shenbourne castle. It has 365 windows, like the number of days in a year, 52 rooms like the number of weeks, as well as 12 entrances. In a few kilometers away there is a famous castle Sent-Miklosh, also called «the castle of love», because there lives the ghost of a girl, which unites the hearts of lovers.

Все замки Вы можете посетить в сопровождении экскурсовода You can visit all the castles in the company of a professional guide


BEST IN UKRAINE. 10 reasons to visit Zakarpattia

10.

Устроить оригинальный шопинг Have an interesting shopping

Какой отпуск обходится без сувениров? Уж явно не отпуск в Закарпатье. Помимо магнитов и коллекционных тарелок, вам предложат богатейший выбор подарков, которые можно встретить только здесь: мараморошский горный хрусталь, грагомида, меховые накидки гуни, словацкая, гуцульская, русинская вышивка и расписная керамика. Особой популярностью пользуется богемский фарфор и венгерское кружево. Для гурманов отличным подарком станет местное вино, закарпатский коньяк, селиський и гуцульский сыр – брынза или урда.

Is it possible to be on vacation without buying original souvenirs? Surely not in the Carpathians! You can find a wide range of different presents and authentic gifts, which are exhibited only here. It could be the maramoroshskyi rock crystal, gragomida, Carpathian stole – guni, Slavonic, Hutsul and Rysuan embroidery and decorated ceramics. The most popular souvenirs among tourists are Bohemian porcelain and Hungarian lace. Especially for gourmets there are many sorts of delicious wine, Carpathian cognac, Hutsul and seliskyi cheese – bryndza and urda. Гу ня - ме

хо в а я о д закарпатсеж д а, с де ланна я к ими ма с териц ам и

Gunya - coats from fur, made by Carpathian craftswo man

Маленькая Италия Название главной торговой улицы в сердце Ужгорода – «Корзо» – переводится с итальянского как «место для прогулок». Так ее назвали бывшие владельцы города – неаполитанские графы Другеты. Сейчас ее старинные дома, где расположились магазины, сувенирные лавочки и уютные кафе стали излюбленным местом для туристического шопинга. Адрес: г.Ужгород, ул. Корзо A piece of Italy The name of the main shopping street «Korzo» is translated from Italian as «the place for a walk». This name was given by its former owners – Neapolitan earls Drugets. Today Korzo with its old houses, various touristic shops and cozy cafes is the favorite place for shopping. Address: Uzhgorod, Korzo str.


ЛУЧШЕЕ В УКРАИНЕ. 10 причин посетить Закарпатье

26


BEST IN UKRAINE. 10 reasons to visit Zakarpattia

Глава 2

Фан-зона ЕВРО Chapter 2

EURO Fan-Zone

27


ЕВРО 2012

EURO 2012 Польша Украина

28

С 9 июня по 1 июля в Украине состоятся матчи 14-го Чемпионата Европы по футболу – ЕВРО-2012. Главное соревнование национальных сборных проходит под эгидой УЕФА раз в 4 года, начиная с 1960-го. Этим летом за кубок Анри Делоне, названный именем первого главного секретаря УЕФА, сразятся 16 сборных, победивших в отборочных матчах.

Starting from June, 9 till July, 1 the 14th UEFA European Football Championship, commonly referred to as EURO 2012, will take place in Ukraine. The Final competitions of the UEFA national teams have been arranged every four years since 1960. This summer 16 participating teams will compete for the Henri Delaunay Cup, named after the first General Secretary of UEFA.


EURO 2012

Страны-участницы // Participating teams Группа A//Group A

Польша Poland

Греция Greece

Россия Russia

Чешская Республика Czech Republic

Группа B//Group B

Германия Germany

Португалия Portugal

Нидерланды Netherlands

Дания Denmark

Группа C//Group C

Республика Ирландия Republic of Ireland

Хорватия Croatia

Испания Spain

Италия Italy

Украина Ukraine

Швеция Sweden

Франция France

Англия England

Группа D//Group D

29


ЕВРО 2012

Трансляция матчей в отелях Reikartz Hotel Group! Matches’ broadcasting in hotels of Reikartz Hotel Group! Reikartz Дворжец Львов Ул. Городоцкая, 107, Львов Тел.: 00 38 032 242 51 26 Reikartz Dworzec Lviv 107, Gorodotska street, Lviv Tel.: 00 38 032 242 51 26

Reikartz Харьков Ул. Чубаря, 4, Харьков Тел.: 00 38 057 728 13 52 Reikartz Kharkiv 4, Chubarya street, Kharkiv Tel.: 00 38 057 728 13 52

Reikartz Медиваль Львов Ул. Друкарская, 9, Львов Тел.: 00 38 032 242 51 33 Reikartz Medievale Lviv 9, Drukarska street, Lviv Tel.: 00 38 032 242 51 33

Reikartz Запорожье Пр-т Маяковского, 19, Запорожье Тел.: 00 38 061 228 44 90 Reikartz Zaporizhia 19, Mayakovskogo avenue, Zaporizhia Tel.: 00 38 061 228 44 90

Raziotel Киев Харьковское ш., 177/1, Киев Тел.: 00 38 044 428 95 80 Raziotel Kyiv 177/1, Kharkivske shosse, Kyiv Tel.: 00 38 044 428 95 80 Эти отели расположены в городах, где проходят матчи These hotels are located in the cities, hosting EURO-matches.

Reikartz Каменец-Подольский Ул. Старобульварная, 2, Каменец-Подольский Тел.: 00 38 038 499 16 35 Reikartz Kamianets-Podilsky 2, Starobulvarna street, Kamianets-Podilsky Tel.: 00 38 03849 9 16 35

Reikartz Карпаты Ул. Шевченко, 257, пос. Ждениево, Воловецкий р-н, Закарпатская обл. Тел.: 00 38 031 242 40 50 Reikartz Carpaty 257, Shevchenka street, Zhdeniyevo, Volovetskyi district, Zakarpatska region Tel.: 00 38 031 242 40 50 Reikartz Кировоград Ул. В. Чорновола, 1-Д, Кировоград Тел.: 00 38 0522 37 44 65 Reikartz Kirovograd 1-D, Chornovola street, Kirovograd Tel.: 00 38 0522 37 44 65 Reikartz Аврора Кривой Рог Пр-т Металлургов, 40, Кривой Рог Тел.: 00 38 056 404 08 08 Reikartz Aurora Kriviy Rih 40, Metalurgiv avenue, Kriviy Rih Tel.: 00 38 056 404 08 08


EURO 2012

Reikartz Мариуполь Ул. Георгиевская, 79, Мариуполь Тел.: 00 38 062 959 58 00 Reikartz Mariupol 79, Georgievska street, Mariupol Tel: 00 38 062 959 58 00 Reikartz Ривер Николаев Ул. Спортивная, 9, Николаев Тел.: 00 38 051 270 14 30 Reikartz River Mykolaiv 9, Sportyvna street, Mykolaiv Tel.: 00 38 051 270 14 30

Reikartz Почаев Ул. Лосятинская, 4, Почаев, Кременецкий р-н, Тернопольская обл. Тел.: 00 38 035 256 13 00 Reikartz Pochayiv 4, Losyatinska, Pochayiv, Kremenetskyi district, Ternopilska region Tel.: 00 38 035 256 13 00

В сентябре 2011 года легендарный Кубок Анри Делоне, который перейдет сильнейшей сборной на чемпионате ЕВРО 2012, был выставлен в отеле «Reikartz Дворжец Львов». У всех гостей и персонала отеля была отличная возможность сфотографироваться с одним из самых желанных футбольных трофеев.

Атлантика Севастополь Ул. Героев Сталинграда, 22, Севастополь Тел.: 00 38 0692 96 15 01 Atlantika Sevastopol 22, Geroiv Stalingrada street, Sevastopol Tel.: 00 38 0692 96 15 01

Reikartz Поляна Ул. Жовтневая, 25, Поляна, Свалявский р-н, Закарпатская обл. Тел.: 00 38 031 242 40 57 Reikartz Polyana 25, Jovtneva street, Polyana, Svalyavskyi district, Zakarpatska region Tel.: 00 38 031 242 40 57

Vita Park Аквадар Ул. Лесная, 1, Маньковка Тел.: 00 38 047 486 18 68 Vita Park Akvadar 1, Lisova street, Mankivka, Cherkasy region Tel.: 00 38 047 486 18 68

Reikartz Севастополь Ул. Героев Сталинграда, 22, Севастополь Тел.: 00 38 069 296 15 05 Reikartz Sevastopol 22, Geroiv Stalingrada street, Sevastopol Tel.: 00 38 069 296 15 05

Vita Park Изки с. Изки, Межгорский р-н, Закарпатская обл. Тел.: 00 38 067 344 88 20 Vita Park Izki Izki, Mizhgirsky district, Zakarpattia Tel.: 00 38 067 344 88 20

In September 2011, the legendary Henri Delaunay Cup, which will pass to the winning team at EURO-2012, was exhibited in Reikartz Dworzec Lviv. All the guests and personnel had a nice chance to make a photo with one of the most desired football trophies.


ЕВРО 2012

32


Талисманы ЕВРО EURO mascots

Традиция выбора талисмана для Чемпионата Европы появилась в 1980 году, когда Италия представила миру своего Пиноккио — его длинный нос был выкрашен в цвета национального флага. Эстафету подхватили французский петух Пено, кролики из Германии и Швеции, благородный английский лев Голиаф (от слова «гол») и лев-чертик Бенелюки из Бельгии и Нидерландов. В 2004

году талисманом стал мальчик Кинас, одетый в форму хозяйки чемпионата Португалии. Символы следующего турнира – братьев Трикс и Фликс разрабатывала для Австрии и Швейцарии студия «Warner Brothers». В этом году «братская» тема продолжится – талисманами Евро 2012 стали Славек и Славко – близнецы, одетые в национальные цвета Украины и Польши.

Сувениры с изображением Талисмана – обязательный атрибут чемпионата. Официальные сувениры с символикой ЕВРО-2012 вы можете приобрести, например, в отеле «Reikartz Харьков».

The tradition of EURO mascots appeared in 1980 when Italy introduced its first Championship symbol – Pinocchio – a small wooden boy with long nose in the colors of the Italian national flag. Then France assumed the tradition creating Peno the rooster. The Swedish Rabbit, the noble English lion Goliath (derived from «goal»), Benelucky – a deviltailed lion from Belgium and the

Netherlands appeared in the list of Championship mascots. For Euro 2004 the mascot was the boy Kinas dressed in the the Portugal football form. First UEFA twins – Triks and Flix were created by Warner Brothers for Austria and Switzerland in 2008. EURO-2012 repeats the «brothers’ theme» – two friendly twins Slavek and Slavko present the host-countries – Poland and Ukraine.

Souvenirs with the mascot are a must-have for all the EURO fans. Official souvenirs with the symbols of EURO-2012 you can buy in Reikartz Kharkiv.


Расписание

ГPУППА A GROUP A

Польша - Poland - POL Греция - Greece - GRE Россия - Russia - RUS Чешская Республика - Czech Republic - CZE

ГPУППА B GROUP B

Нидерланды - Netherlands - NED Дания - Denmark - DEN Германия - Germany - GER Португалия - Portugal - POR


матчей

ГPУППА С GROUP С

Испания - Spain - ESP Италия - Italy - ITA Республика Ирландия - Republic of Ireland - IRL Хорватия - Croatia - CRO

ГPУППА D GROUP D

Время начала матчей указано по украинскому времени. Time of matches is stated according to Ukrainian time

Украина - Ukraine - UKR Швеция - Sweden - SWE Франция - France - FRA Англия - England - ENG


ЛУЧШЕЕ В УКРАИНЕ. 10 причин посетить Закарпатье

36


BEST IN UKRAINE. 10 reasons to visit Zakarpattia

Глава 3

Софиевка Chapter 3

Sofievka

37


ЛУЧШЕЕ В УКРАИНЕ. 10 причин посетить Закарпатье

Парк «Софиевка» Во имя любви

В местности Умань, недалеко от поселка Маньковка, располагается парк необыкновенной красоты, по-простому называемый Софиевка. История его создания связана с историей любви между первой красавицей Европы, «Уманской Анжеликой» по имени Софья и польским графом Станиславом Потоцким.

К

огда они познакомились, оба уже были несвободны. За спиной у Софьи была нелегкая жизнь, превратившая маленькую девочку, которую мать продала на греческом базаре, в искусную интриганку. К тому времени она уже была не только женой графа Юзефа Витте, но и любовницей главнокомандующего русской армии Григория Потемкина. Со Станиславом Потоцким известная красавица встретилась не случайно. Ее задачей было обольстить графа, главного борца за польскую конституцию, и заставить его подписать акт конфедерации — другими словами, отказаться от единства и свободы своей страны. Надо отметить, ей это удалось. Однако, погубив свою родину и полностью потеряв уважение своих соотечественников, граф получил женщину, ставшую последней, самой сильной любовью его жизни. Спустя некоторое время после рокового знакомства влюбленным удалось разорвать предыдущие супружеские узы, и Софья стала графиней Потоцкой. И чтобы угодить жене, тосковавшей по прекрасным садам Европы, Станислав приказал

устроить в своем имении роскошный парк — настоящее произведение искусства, посвященное Софье. Архитекторы, следуя вкусу графини, оформили Софиевку в классическом стиле, основываясь на знаменитых гомеровских «Илиаде» и «Одиссее». Символы античной мифологии по сей день встречают гостей уже у главных ворот, украшенных венцом Весты – древнеримской богини домашнего очага. Это место пользуется особой популярностью у молодоженов, ведь говорят, что сама богиня благословляет пару, прошедшую через врата. Войдя в парк, посетители сразу оказываются на главной аллее, которая завершается величественным павильоном Флоры. В XIX веке здесь располагался южный вход. Говорят, через него Софья мечтала въехать в Софиевку на белом коне по засыпанной снегом дороге. Однако природа далеко не всегда потакает людским капризам, и к открытию парка снег уже сошел. Тогда граф Потоцкий приказал засыпать дорогу перед павильоном толстым слоем соли, которая в то время была на вес золота. Сразу за павильоном Флоры располагается огромный пруд с нескром-

И.Б. Лампи Старший Портрет Станислава Потоцкого

Отель сети Вита парк Аквадар пос. Маньковка, ул. Лесная, 1

Vita Park AKVADAR 1, Lisova str., Mankivka

+38 047 486 1868 www.vitapark.com


BEST IN UKRAINE. 10 reasons to visit Zakarpattia

Sofievka Park In the name of Love

In the Uman region, that is in a little way from Mankivka, you will find a beautiful garden named Sofievka. The story of its creation is the story of passionate love between the first beauty of Europe Sofia, whom people called Angelica of Uman, and Polish Count Stanislaw Pototsky.

W

hen they met, they were both married to other people. She passed a difficult way, which transformed her from a little naïve girl, whom her own mother sold in Greece, into a shrude and clever intriguer. At the time she met Stanislaw Pototsky, she was not only married to Count Joseph Vitte, but also was a mistress of Grigory Potemkin, the Commanderin-Chief of the Russian Army.

Неизвестный автор Портрет Софьи Потоцкой

Софиевка — памятник мирового садово-паркового искусства конца XVIII первой половины XIX в.

Sofievka is a masterpiece of the garden art of the end XVIII — 1st half of XIX century.

Their meeting wasn‘t accidental. Sofia’s task was to seduce Pototsky, the main fighter for Polish constitution, and convince him to sign the Act of Confederation, that would mean his betrayal of the Homeland. And she succeeded in her plans. Stanislaw ruined his reputation – all that for Sofia, his last, but greatest love. After the fatal meeting the lovers arranged to end their previous marriages and Sofia became Stanislaw’s wife. And for her, who missed magnificent European gardens, Stanislaw decided to lay out a gorgeous park that was to become an outstanding masterpiece. Architects designed it in Classic style to please the Countess’s taste. The main concept was adapted from the famous ancient Greek eposes «Iliad» and

«Odyssey». The symbols of antic mythology meet the visitors everywhere, starting with the gates spires, decorated with the Crown of Vesta, who was the ancient roman goddess of hearth, home and family. This place is very popular among the newlyweds, as the legend says that Vesta will bless every couple, passing through these gates. From the gate runs the main path which ends by the grand Pavilion of Flora. In XIX century here was the southern entry of Sofievka. Through these gates Sofia wished to enter the garden for the first time, riding a white horse by a snowy road. But nature doesn’t indulge human desires – by the time of the official opening all the snow in the park had already melted. Stanislaw ordered to cover the road before Sofia with a thick layer of salt which costed like gold at that time. Just behind the Pavilion of Flora there is a large pound quite immodestly called the Ionian Sea. In the middle of “the sea” one can find the Snake Fountain – the first fountain of Sofievka. Just in front of it there are huge rocks of the Ithaca Island – the home of Odyssey, where he returned after 10 years of his legendary journey. His faithful


Царство Аида Незабываемые впечатления доставит плавание по реке Стикс, которая, согласно греческой мифологии текла по миру мертвых. В Софиевке эта река берет начало у Амстердамского шлюза и протекает в подземных туннелях парка, которые заканчиваются у Ахеронтийского «Мертвого» озера.

The Hades An unforgettable experience awaits those who take the outstanding journey by the river Styx – the river of the otherworld in Greek mythology. In Sofievka it starts at the Amsterdam watergates and runs by the underground tunnels of the park to end in the Acheron Lake.

Розовый павильон

ным названием Ионическое море, в центре которого лежит, свернувшись на камне, огромная змея. Это знаменитый фонтан «Змея», первый фонтан Софиевки. Напротив него видны огромные глыбы острова Итака – дома хитроумного Одиссея, куда ему удалось вернуться после 10 лет странствий. Именно там долгие годы ждала его любимая жена Пенелопа, отказывая многочисленным поклонникам, просившим ее руки. Этот остров символизирует супружескую верность, которой граф Потоцкий, к сожалению, так и не добился от Софьи.

площадь Собрания – центральную композицию парка, откуда открывается отличный вид на Долину титанов и главный водопад. Справа от него находятся тяжелые сваи Грота страха и сомнений. Грот расположен под огромной глыбой гранита, которая угрожающе нависает над пещерой кажется, она может рухнуть в любую минуту. Однако это всего лишь иллюзия – грот выдержал уже не одно землетрясение.

Рядом с Итакой виднеются очертания Левкадской скалы. По легенде, древнегреческая поэтесса Сапфо бросилась с нее в море из-за неразделенной любви к юноше Фаону. Здесь же находится и Камень смерти: по задумке Потоцкого, камень должен был находиться на самой вершине скалы, но во время его установки случилась трагедия – уставшие крестьяне не смогли удержать его, и огромная глыба покатилась вниз, задавив несчастных.

С другой стороны пещеры располагается символическая статуя Амура, ломающего свой лук. Что же так разозлило маленького озорника? Может, коварство собственной матери, пытавшейся погубить его любимую жену Психею? Миф гласит, что однажды, оскорбленный непослушанием девушки, Амур покинул ее. В отчаянии, Психея обратилась к Афродите с просьбой о помощи. Но богиня давно невзлюбила Психею за неземную красоту и желала лишь избавиться от соперницы. И она бы добилась своего, если бы вернувшийся Амур не спас свою жену и не забрал ее на Олимп.

Пройдя немного дальше и обогнув Нижний пруд, можно попасть на

Оставив позади эту историю, проследуем дальше в Темпейскую долину –


BEST IN UKRAINE. 10 reasons to visit Zakarpattia Источник Гиппокрена Во время прогулки не забудьте заглянуть к Венере-купальщице, возле которой течет родник. Говорят, если выпить его воды и пожелать излечиться от болезни, она обязательно отступит. Такая легенда не случайна, ведь это источник радоновой воды, которая помогает при многих заболеваниях.

The Hippocrene Spring Walking around Sofievka, don’t forget to visit the Bathing Venus at the crystal clean Hippocrene spring. People say that if you drink its water and make a wish to get rid of some kind of illness, you will surely recover. The legend has some factual ground as the spring is with radon water, famous for its healing properties.

«Тарпейская скала»

wife Penelope was waiting for him all that time in spite of numerous wedding proposals from her admirers. This island, of course, symbolizes fidelity which, unfortunately, Stanislaw Pototsky couldn’t get from Sofia. A little way from Ithaca you will see the Leucadian Cliff. The old story says that Sappho, a famous poetess of Ancient Greece, threw herself down the cliffs into the sea because of unshared love. Here lies the Death Stone: according to Stanislaw’s idea, the stone block was to be placed at the top of the hill, but tragedy occurred while it was transported to the spot – the peasants weren’t strong enough to hold it, so the stone fell down and crushed them. Walking along the pound, one can reach the Meeting Square – the central architectural composition that offers beautiful sight of the Valley of Titans and the Main Waterfall. To the right there are heavy walls of the Fear and Hesitation Cave. It is situated under a huge rock of granite, which hangs threateningly above the cave. It looks like it can fall any moment. But this is only an illusion – the grotto endured through several earthquakes.

At the other side of the cave stands the Statue of Amur, breaking his bow. But what is the reason for his fury? Maybe he is angry with his mother, who plotted to kill his beloved Psyche. The legend says that one day he left her alone, hurt by Psyche’s disobedience. In great despair, the woman asked Amur’s mother Aphrodite to help her. But the goddess envied Psyche for her beauty and plotted to kill her. Aphrodite would bring her cruel plans to life if it wasn’t for Amur, who saved his wife and took her to the Mount Olympus. Leaving behind this dramatic story, let’s follow to the Vale of Tempe – the place of grief and sorrow. It is the only place that is not devoted to Sofia. This mournful corner was built in the memory of Stanislaw’s first wife Gertrude Komarovskaya. The earl met her in youth, they both were under twenty. Pototsky couldn’t think of anything but his first love, and married Gertrude against his parents’ will. His father was infuriated by Stanislaw’s decision and ordered to kill Gertruda despite the fact that she was pregnant. She was kidnapped and several days later found dead. Stanislaw Pototsky


ЛУЧШЕЕ В УКРАИНЕ. 10 причин посетить Закарпатье

Храм Фетиды

долину грусти и печали. Наверное, это единственное место в парке, которое не было предназначено Софье. Скорбный уголок был построен в память о первой жене Потоцкого – Гертруде Комаровской. Граф повстречал девушку в молодости, когда им обоим еще не было двадцати. Целиком отдавшись первой любви, Станислав женился на Гертруде вопреки воле родителей, ведь девушка была из обедневших дворян. Недовольный своеволием сына отец Потоцкого приказал убить Гертруду, которая к тому времени уже носила под сердцем ребенка. Ночью 13 февраля 1771 года девушка была похищена, и спустя несколько дней ее нашли мертвой. Именно эта трагедия нашла свое отражение здесь, в уединенном тенистом уголке парка с колонной печали и камнем, напоминающим лежащего льва – символическим надгробием несчастной Гертруды. Недалеко от него поет свою грустную песню каскад Три слезы, посвященный безвременно ушедшим детям графа.

Чертов мост, посвященный героическому переходу друга Потоцких – Суворова – через Альпы, попадаем в Грот Калипсо. В народе он более известен как Львиный грот из-за шума падающей воды, напоминающего рычание льва.

Далее, за этим печальным местом располагаются Елисейские поля – самая эффектная часть парка. Согласно греческой мифологии, сюда после смерти попадали души великих героев. Пройдя по Критскому лабиринту, аналогу жилища легендарного минотавра, и миновав

Путешествие по Софиевке заканчивается у террасы роз, оформленной в виде амфитеатра. Отсюда открывается потрясающая панорама всего парка – места, где искусство и природа слились воедино, чтобы стать вечным памятником красивой, сильной, но роковой любви.

Здесь сохранилось послание самого графа Потоцкого: «Кто несчастлив, тот пусть зайдет и станет счастливым, а кто счастлив, пусть станет еще счастливее». Говорят, если дотронуться до надписи и три раза обойти вокруг большого камня посреди пещеры, то исполнятся все заветные желания. За гротом Калипсо дорога сворачивает в сторону верхнего пруда – Волшебного моря, посреди которого находится маленький уединенный Остров пламенной любви. Добраться до него можно по длинному пешеходному мосту. Любители более романтичных способов передвижения могут арендовать лодку, паром и даже настоящую гондолу.

Официальный сайт дендропарка Совиевка www.sofiyivka.org.ua Official web-page of Sofievka Dendropark


BEST IN UKRAINE. 10 reasons to visit Zakarpattia

Главный водопад

memorialized his tragedy here, in this solitary and shady corner of the park. It is marked by the Column of Sorrow and a stone that looks like a resting lion – the symbolic memorial to poor Gertrude. Not far from it, there is a cascade, named Three Tears, dedicated to the early interrupted lives of Stanislaw’s children. This mournful place is not accidently followed by the Elysian Fields, the most beautiful part of Sofievka. According to Ancient Greek mythology, the Elysian Fields are the otherworld for heroes. Go through the Labyrinth of Crete – the analogue of the legendary Minotaur’s house, then pass the Bridge of Devil, dedicated to the he-

roic crossing of the Alps by Suvorov, and you will get to the Cave of Calypso, often called the Lion Cave due to the sound of waterfall that reminds a lion’s roar. In the cave an attentive visitor will find a message from Pototsky: «Let a miserable man come inside and become happy, and a happy man – even happier». People say that touching the big stone in the middle of the cave helps dreams come true. The trip around Sofievka ends near the terrace of roses in the form of an amphitheatre. Here you will get a panoramic view of the park – the place, where art and nature united to become the eternal monument to fatal love.

Графская романтика Окунитесь в атмосферу XIX века и подарите любимому человеку незабываемое путешествие в настоящем конном экипаже. Стоимость экскурсии – около 75 грн.

Surround yourself by the atmosphere of the XIX century, and present your beloved one with an unforgettable carriage trip (around 75 UAH).


ЕВРО 2012

44


EURO 2012

Глава 4

Винная карта Украины Chapter 4

Ukrainian Wine Menu

45


КУЛИНАРНЫЕ ПУТЕШЕСТВИЯ. Винная карта Украины

Крымские вина

Крым справедливо считается колыбелью украинского виноделия и знаменит древними традициями, которые восходят к античным временам. Что именно выбрать из богатого многообразия крымской энотеки, подскажет «Винная карта Украины от Reikartz». Спрашивайте в ресторанах сети Reikartz Hotels & Resorts!

Белые вина

Красные вина

Reikartz Шардоне Белое сухое. 9,5-13%

Reikartz Каберне Красное сухое. 9,5-13% Марочное вино «Reikartz Каберне» производится из винограда сорта «Каберне-Совиньон», выращенного в Южном Крыму. Выдержка в бочках более 6 месяцев дает богатый, гармоничный и немного терпкий вкус. Вино идеально подходит для торжественных случаев и подается к мясным блюдам, шашлыку, пасте, сырам.

Белое сухое вино «Reikartz Шардоне» произведено из винограда высшего качества, выращенного на южном берегу Крыма. Сорт винограда «Шардоне» часто еще называют «вездесущим Фигаро вина» за его неприхотливость и уникальную способность менять свой вкус, отражая характер местности. «Reikartz Шардоне» отличается гармоничным букетом с тонким ароматом яблок. Подается при температуре 8-12 °С к рыбе под соусом, белому мясу, мягким сырам. ESSE Cuvee Белое сухое. 9-13% Сухое вино премиум-класса, произведенное из традиционных крымских белых сортов винограда. В аромате явно чувствуется подсолнух. Летнее легкое вино, легко пьется в жаркий день. Выдержано в бочках в течение 3-4 месяцев. Подается к закускам, легким мясным и рыбным блюдам.

Спрашивайте «Винную карту Украины» в ресторанах сети отелей Reikartz

Ukrainian Wine Menu is available in restaurants of Reikartz Hotels & Resorts

Игристые вина Новосветское шампанское Брют. Полусладкое. 10,5-13,5% Крымское шампанское появилось в XIX веке, именно ради него известный знаток виноделия князь Голицын разбил на побережье Черного моря собственные виноградники. Коллекцию Голицынских вин открыло шампанское «Парадиз», сегодня известное под именем «Новый Свет». Оно производится из сортов «Шардоне», «Пино Фран», «Алиготе» и «Рислинг». Трехлетняя выдержка придает напитку изысканный свежий аромат с нотами цветущего винограда и фруктов. Подается при температуре 9 °С к мясу, рыбе и легким закускам.

Вино - это прекрасный подарок! Спрашивайте в ресторанах сети Reikartz!

Wine can be a perfect present! Available in Reikartz restaurants!


EAST UKRAINE. Cossack style rest

Crimean wines

The Crimea is fairly considered to be the cradle of Ukrainian winemaking, famous for its ancient traditions. The best wines have been selected for you in a special Ukrainian Wine Menu, now available in the restaurants of Reikartz Hotels & Resorts!

White wine

Red wine

Reikartz Chardonnay White dry. 9,5-13%

Reikartz Cabernet Red dry. 9,5-13%

Reikartz Chardonnay is made from the grape of rare quality, grown in the Southern coast of the Crimea. People call Chardonnay «the ubiquitous Figaro», due to its unpretentiousness and unique ability to change the taste depending on area of cultivation. Reikartz Chardonnay is notable for its harmonious apple fragrance. The wine is served under the temperature of 8-12 °C and goes perfectly with fish dishes, white meat and soft cheese.

The Reikartz Cabernet vintage wine is produced from the Cabernet-Sauvignon grape, grown in the Southern valleys of the Crimea. Two years of ripening in barrels form a rich, robust taste with a bit of astringency. This wine is an excellent choice for a festive table, served with meat dishes, kebab, pasta and cheese.

ESSE Cuvee White dry. 9-13%

The Crimean Champagne appeared in XIX century, when Prince Lev Golitsyn, the well-known Russian winemaker, founded his own vineyards by the Black Sea. The Paradise Sparkling wine was the first masterpiece in his collection. Today it is known as Noviy Svet. It is produced from Chardonnay, Pino Fran, Aligote and Riesling. Three years ripening gives the wine an exclusive fresh aroma with tones of flowering grapes and fruits. It is served at 9 °C with meat, fish dishes and light snacks.

White dry wine of premium class, produced from traditional Crimean white sorts of grape. In the aroma of this wine one can clearly sence the sunflower. This summer and light wine is kept in barrels for 3-4 months. Goes perfectly to appetizers, light meat and fish dishes.

Sparkling wine Noviy Svet Brut, Semi-dry. 10,5-13,5%

Винное хозяйство им. Софьи Перовской (также известно как винзавод «Алькадар») приглашает на экскурсию с посещением дегустационного зала. Именно здесь производятся вина «Reikartz Каберне» и «Reikartz Шардоне». Крым, г. Севастополь, пос. Любимовка, 00 38 050 137 40 07

Winery named after Sofia Perovskaya (also known as Alkadar Winery) invites to an exciting excursion and wine tasting. This is the place, where Reikartz Cabernet and Reikartz Chardonnay are produced. Crimea, Sevastopol, Lybimivka, 00 38 050 137 40 07


КУЛИНАРНЫЕ ПУТЕШЕСТВИЯ. Винная карта Украины

Одесские вина

Одесские вина не так широко известны, как крымские, но вовсе не уступают им по качеству. Одесский край представлен в «Винной карте Украины от Reikartz» авторскими винами Дома Гулиевых и винами завода «Колонист», получившими заслуженное признание не только в Украине, но и в странах Европы.

Белые вина

Красные вина

Колонист. Алиготе Белое сухое. 10-13% Сорт винограда «Алиготе» прибыл в Крым с берегов Южной Франции. Традиционно из него изготавливают столовое вино золотисто-соломенной окраски с ярко выраженным сортовым ароматом и легкими цветочными оттенками. Вино этого сорта пьют молодым, так как его способность к выдержке невысока. Подается охлажденным до 12-14 °С, превосходно сочетается с твердыми сырами, морепродуктами, рыбой и птицей.

Колонист. Пино нуар Красное сухое. 10-13% Пино нуар считается самым ароматным сортом винограда, однако при этом он чрезвычайно капризен и редок. Сорт хорошо приживается лишь у себя на родине, в Бургундии, и в юго-западной части Одесской области, на юге Бессарабии. Яркая индивидуальность напитка проявляется во вкусе с тонами шелковицы, ежевики, можжевельника и дикой малины. Особая структура лозы дает огромный потенциал для выдержки в бутылке, где оно может храниться более 100 лет. Подается при температуре 16-18 °С к твердым сырам и мясным блюдам.

Вина Гулиевых. Траминер Белое сухое. 10-13% Траминер – напиток с уникальным характером. В отличие от многих других сортов вина, которые раскрывают свой букет деликатно и медленно, Траминер с первой минуты соблазняет своей чувственной пряностью, волнительным ароматом розовых лепестков и вкусом тропических фруктов. Вино подается охлажденным до температуры 12–14 °С и идеально подходит к печеночным закускам, фуа-гра, овощным салатам и десертам.

Вина Гулиевых. Саперави Красное сухое. 10-13% Саперави – традиционный грузинский сорт винограда, дающий одноименное красное вино. Его красящий сок подарил ему второе название – «Сапеварикрасильщик». Это вино долго созревает, поэтому обычно его выдерживают в бочке более 4-х лет. Саперави подается при температуре 10-16 °С и идеально подходит к барбекю, шашлыку и мясу на гриле.

Розовые вина Вина Гулиевых. Rose Розовое сухое. 10-13,5% Розовое вино, пожалуй, самое загадочное среди всех сортов вин. Особый оттенок ему придает способ его изготовления – специальный отжим. Сложность и затратность такого производства привели к появлению многочисленных подделок, что принесло вину дурную славу. Но к счастью, сегодня доброе имя розовых вин восстановлено. Если вы хотите попробовать качественное розовое вино, мы рекомендуем авторское вино Гулиевых «Rose», которое идеально подойдет к рыбе, белому мясу и птице.


EAST UKRAINE. Cossack style rest

Odesa wines

Odesa wines, not so widely known as the Crimean ones, are by no means of lower quality. Today, the lands around Odesa give birth to wonderful wines produced under the brands of Gulievs’ and Kolonist - they received recognition not only in Ukraine, but also in Europe. Those wines we also highly recommend to our guests in our Ukrainian Wine Menu by Reikartz.

White wine

Red wine

Rose wine

Kolonist Aligote White dry. 10-13% The sort of Aligote grape was brought to the Crimea from the Southern coast of France. It is perfect for producing young and golden table wine with nice flowery aroma. The best temperature for drinking it is 12-14 °C. This wine goes perfectly with hard cheese, seafood, fish and poultry dishes.

Kolonist Pinot Noir Red dry. 10-13% Pinot Noir is considered to be the most fragranced and richest sort of grape, though extremely capricious and rare. There are only several places where it grows well: at home, in Burgundy, and in the south-west of Odesa region, Southern Bessarabia. The bright individuality of Pinot Noir can be recognized in the tastes of mulberry, blackberry, cedar and raspberry. This type of vine provides excellent opportunities for long-term bottle storage that can last for over 100 years. The ideal temperature of serving is 16-18°C. This wine goes well with hard cheese, and meat dishes.

Gulievs’ Wines. Rose Rose dry. 10-13,5% Rose is the most mysterious among all sorts of wine. The special production procedures give it the unique pink color. Unfortunately, the complicacy and high price of the process has led to the appearance of multiple fakes that ruined the Rose reputation. But today, its faithful name is restored. If you want to try the classic rose wine, produced in accordance with ancient recipes, please, choose Gulievs’ Wines Rose which is ideal with fish, white meat and poultry dishes.

Gulievs’ Wines. Traminer Select White dry. 10-13% Traminer Select is a special kind of wine with unique character that unveils itself with the first sip already. This wonderful wine amazes by passionate spice, exciting rose scent and taste of tropical fruits. Traminer Select is served chilled to 12-14 °С and goes well with liver appetizers, foisgras, all kinds of vegetable salads, and desserts.

Gulievs’ Wines. Saperavi Red dry. 10-13% Saperavi is a traditional Georgian vine that gives excellent red wine of the same name. They call it «Saperavi the Painter» due to the staining juice. This wine has a long period of maturation and is kept in barrels for more than 4 years. Saperavi is served at 1016°C and is very good with barbeque, kebab, and grilled meat.


1,5 часа /hours

Кролик

Rabbit

Продукты

Ingredients

нов естора ужбы Р Group л с т о l ы Рецепт Reikartz Hote в и баро

в соусе из красного in red dry wine вина Reikartz Каберне Reikartz Cabernet Мясо кролика Бекон Лук Чеснок Имбирь

1,5 кг 200 гр 1 шт 2 зубца 15 гр

Растительное масло 2 ст.л. Сливочное масло 50 гр Красное сухое вино 300 мл Чернослив 10 шт Сливки 150 мл

1. Мясо кролика разрезать на кусочки, посолить, обвалять в муке, обжарить до золотистого цвета. Долить воды и уменьшить огонь, далее тушить под крышкой в течение тридцати — сорока минут до готовности. 2. Лук порезать полукольцами. Бекон порезать соломкой. 3. Чернослив промыть, нарезать на четвертинки или половинки. Обжарить бекон на растительном масле или же на смеси сливочного и растительного масел. 4. Добавить чеснок, лук, имбирь и немного обжарить. Влить вино и хорошо все перемешать. 5. Далее добавить чернослив и довести все до кипения, добавить сливки. Измельчить всю зелень. 6. Добавить соус к кролику за десять— пятнадцать минут до готовности, добавить зелень.

Rabbit meat Bacon Onion Garlic Ginger

1,5 kg 200 g 1 bulb 2 cloves 15 g

Vegetable oil Butter Red dry wine French plum Cream

2 tsp 50 g 300 ml 10 150 ml

1. Cut the rabbit meat into pieces, salt it, roll in flour, fry till golden color. Add some water and lessen the fire, then continue to stew with the closed lid for about thirty— forty minutes till readiness. 2. Cut the onion into half-circles. Cut bacon into strips. 3. Wash the French plums, cut into quarters or halves. Fry the bacon with vegetable oil or with the mix of vegetable oil and butter. 4. Add garlic, onion, ginger and fry a bit. Add wine and mix everything thoroughly. 5. Then add the French plums and bring to the boil, add cream. Cut the greens into small pieces. 6. Add the sauce to the rabbit ten fifteen minutes before its readiness, add the greens.

Красное сухое вино придает мясу особенный вкус и аромат


15 мин/min

Сангрия

Сангрия – это самый популярный алкогольный напиток Испании. Его еще называют фруктовое вино или «винная окрошка». Легкий свежий напиток отлично утоляет жажду и не пьянит.

Продукты

Красное сухое вино 0,75 л Игристое вино 0,25 л Сироп Гренадин 0,03 л Персик, яблоко, апельсин по 1 шт

Корица Имбирь Мускатный орех

по вкусу по вкусу по вкусу

Смешать вино и фрукты, добавить лед. Сироп и специи добавлять в последнюю очередь, по вкусу. Обычно на одну бутылку вина приходится один стакан игристого вина, три фрукта размером со среднее яблоко и 2 столовых ложки сиропа «Гренадин».

Особенно насыщенный вкус получится, если замочить фрукты в спиртных напитках за 12 часов до подачи на стол

Sangria

Sangria is the most popular alcoholic drink in Spain. Also called «fruit wine», soft and fresh Sangria is an ideal way to slake the thirst during hot summer days without getting drunk.

Inrgedients

Red dry wine 0,75 l Sparkling wine 0,25 l Grenadine syrup 0,03 l Peach 1 Orange 1

Apple Cinnamon Ginger Nutmeg

1 ad gustum ad gustum ad gustum

Mix wine and fruit, add some ice. The syrup and spices are added the last, ad gustum. Usually for 1 bottle of wine there comes one glass of sparkling wine, three fruits with the size of a middle-sized apple and 2 tablespoons of Grenadine syrup.


ЕВРО 2012

52


EURO 2012

Глава 5

Афиша Chapter 5

Timeout

53


Встретить лето в стиле «military art»

Увидеть ВСЮ Украину за день

Поиграть в морской бой

01 – 18 июня

10 июня – 2 июля

29 июля

Где: Севастополь

ГДЕ: Киев, село Пирогово

Где: Севастополь

ЧТО: Севастополь отметит день

ЧТО: В июне гостям Киева

Что: В последнее воскресенье

Meet summer in «military art» style

Switch on Ukraine in one day

witness the famous sea parade

June, 1 – 18

June, 10 – July, 2

July, 29

Where: Sevastopol

Where: Kyiv, Pirogovo village

Where: Sevastopol

WhAT: Sevastopol will start its

WhAT: This summer Kyiv’s guests

WhAT: The Navy Day is one of the most important events for the citizens of Sevastopol. The festival will begin with the military parade of the mighty war ships, and after the official part will be continued by Neptune and its attendants, who will organize funny entertainments with songs, dances and sea swimming with mermaids. All admirers will be also able to visit the military ships, get to know their weapons and military technologies. In the evening a concert with fireworks will take place on Nakhimova square.

своего рождения знаменитым фестивалем искусств «Война и мир», который объединяет военную музыку, современный танец, кино, медиа-арт и фотографию. Действие начнется с выступления оперных исполнителей, затем эстафету подхватят участники «Белой ночи в Севастополе» – артисты визуального и кукольного театров. В рамках фестиваля также пройдет международный съезд художников, а кульминацией праздника станет Sevastopol Military Tattoo – парад военных оркестров из разных стран мира, показ воинского церемониала, шоу волынщиков, барабанщиков и, конечно, танцы.

summer with the outstanding art festival — «War and Peace». It is dedicated to the city’s birthday and unites military music, modern dancing, cinema, media-art and a photo show. The festival will be opened by the opera performances and continued by visual and puppet theatres with their show «A white night in Sevastopol». Next, in the program are the international exhibition of artists, Sevastopol Military Tattoo Parade, Scottish pipers, drummers show, as well as dancing!

представится шанс познакомиться со всей Украиной в пределах одного села Пирогово – самого большого в мире музея под открытым небом. Гостей фестиваля Switch on Ukraine in One Day каждый день ждут новые впечатления – казацкие забавы, традиционная украинская свадьба, праздник вареников, день народных ремесел и фестиваль украинской игрушки. Целый месяц будет работать ярмарка, где можно попробовать национальную кухню, украинскую горилку, поучаствовать в мастер-классах, купить сувениры ручной работы и просто приятно провести время. pirogovo2012.ukrguide.org

will have an opportunity to discover the Ukrainian culture on the territory of Pirogovo village – the largest openair museum in the world. The visitors will be able to get new experiences every day! In the program: Cossacks’ entertainments, traditional Ukrainian weddings, the day of varenyky, as well as the day of folk Ukrainian toys and craftsmanship. Besides, a traditional fair will be opened during the whole period of the festival – with national cuisine, famous gorilka, master-classes and original souvenirs.

июля Севастополь отмечает День Военно-Морского флота. Праздник откроет красочный военный парад кораблей Черноморского флота. После официальной части фестиваль продолжат Нептун и его свита, которые организуют веселые представления с песнями, плясками и купанием в море в компании русалок! Все желающие смогут бесплатно посетить боевые корабли, посмотреть вооружение и военную технику. Вечером состоится грандиозный концерт на площади адмирала Нахимова, в самый разгар которого небо ночного города украсит красочный праздничный салют.


Вернуться к славянским корням

Поклониться чудотворной иконе

Побывать на этно-фестивале

20-е числа июля

5 августа

8 – 12 августа

ГДЕ: Запорожье, остров Хортица

ГДЕ: Почаев

Что: День Перуна – древний

ЧТО: День Почаевской иконы

ГДЕ: Подкамень (недалеко от Почаева)

Божьей Матери. Почаевская икона Божьей матери – одна из самых почитаемых святынь Православной церкви. День Почаевской иконы был учрежден в память о чудесном избавлении Почаевской Лавры от турецкой осады 23 июля 1675 года, произошедшем благодаря заступничеству Богородицы. Неудивительно, что многие верующие приезжают в этот праздник в Почаев, чтобы поклониться знаменитому образу, попросить помощи или ощутить божественную благодать. Обычно икона находится в Успенском соборе над Царскими вратами. В этот день ее специально спускают для поклонения.

Что: Музыкальный этно-

Back to the Slavic roots

honor the icon of Pochayiv

dance at ethno festival

July, 20’s

August, 5

August, 8 – 12

Where: Zaporizhia, Khortitsa island

WHERE: Pochayiv

WhAT: Perun day is the ancient Slavic holiday, dedicated to the God of Thunder and Lightning. At pagan times people honored him in special rituals – consecrated the arms, danced around sacrificial fire. This year Zaporizhia plans to revive traditions in the ethno feast «Perun Day», which will be held on the reconstructed Slavic sanctuary. Festival’s guests will be able to discover the world of pagan Rus, witness mysterious rituals, make fire by friction, like ancestors, participate in ethnic entertainments, Cossacks’ shows and ritual dances.

WHAT: Holy icon of the Theotokos of Pochayiv is among the most honored shrines of the Orthodox Church. The day of the Pochayiv icon was established to commemorate the miraculous victory over the Turks on July 23, 1675, who tried to conquer the Pochayiv Lavra, but were driven away by the Mother of God. It’s no wonder, that many believers come on this day to Pochayiv to worship the wonderful icon. Usually the icon is located in Uspensky Sobor above the Holy Doors, from where it is taken off for this special day.

Where: Pidkamin (between Lviv and Pochayiv)

славянский праздник в честь грозного бога-громовержца. Издревле в конце июля наши предки почитали его особыми ритуалами: освящением оружия, танцами вокруг жертвенного костра и показательными боями. В этом году запорожцы планируют возродить народные традиции на этнокультурном празднике «День Перуна», который пройдет на территории реконструированного славянского святилища. Гостей фестиваля ждет атмосфера языческой Руси, загадочные обряды, разжигание праздничного огня древним способом, веселые игры, казацкие забавы и ритуальные танцы.

фестиваль «Подкамень» – это яркое сочетание фолк-музыки и украинской культуры на фоне живописных пейзажей Подолья. Участников праздника ждет трехдневная концертная программа, в которой примут участие самые известные исполнители фолк и рок-музыки; а также спортивные состязания, стрельба из лука и многое другое. Наверняка не обойдется и без народного антуража. В прошлые годы гостям фестиваля полюбилась традиция: тот, кто придет на праздник в традиционной украинской вышиванке, сможет пройти бесплатно.

WhAT: The musical ethno festival «Pidkamin» is a bright combination of folk music and Ukrainian culture in the picturesque landscapes of Podilia. The organizers prepare a three-day concert program with famous folk singers and groups, archery and other joyful events. The festival traditionally goes with traditional Ukrainian entourage – previous years the guests, dressed up in folk clothes vyshyvanka, were allowed to visit Pidkamin festival free of charge.


Попасть в горную сказку

Взлететь над Харьковом

попасть в ритм танца

Середина августа

17 – 23 августа

22 – 26 августа

Где: озеро Синевир, Межгорский р-н, Закарпатская обл.

Где: Харьков

Где: Львов

ЧТО: Познакомиться

Что: В Харькове в честь дня

Что: Этим летом во Львове вновь

с Закарпатской культурой можно, побывав на колоритном фестивале «На Синевир трембиты зовут». Он проводится в знаменитом Национальном парке «Синевир» на берегах красивого лесного озера. Участники фестиваля, коренные жители Карпат, продемонстрируют своим гостям мастерство игры на народных инструментах – трембитах – расскажут закарпатские легенды, научат танцевать горские танцы и, конечно же, угостят шедеврами закарпатской кулинарии: баношем, бограчом, брынзой и закарпатскими винами.

города традиционно проходит фестиваль воздушных аэростатов «Харьковские просторы». Всю неделю здесь можно наблюдать свободные полеты и приемы высшего пилотажа участников. В «Кубке Украины по воздухоплаванию 2012» и «IV Кубке Слобожанщины по воздухоплаванию» примут участие 20 тепловых аэростатов из Украины, Англии, Литвы, России и Белоруссии. После состязаний зрители сами смогут испытать незабываемые ощущения и взлететь над Харьковом на воздушном шаре.

enjoy music in Zakarpattia

Fly above Kharkiv

join the rythm of the dance

Mid of August

August, 17 – 23

August, 22 – 26

Where: Synevir Lake, Mezhgirsky district, Zakarpattia region

Where: Kharkiv

Where: Lviv

WhAT: In the middle of August the International Aerostat Festival is traditionally held in Kharkiv. The event is dedicated to the city’s birthday. Guests and citizens of the city will have an outstanding opportunity to enjoy advanced aerobatics of the competitors for the Cup. More than 20 participants from Ukraine, England, Lithuania, Russia and Belarus will take part in the contest. After the competition, the guests of the festival can get unforgettable experiences of flying in the aerostat above Kharkiv.

WhAT: This summer, Lviv will traditionally gather numerous art groups from different parts of the world, including the most exotic countries like India, Mexico, and Cyprus. The original and captivating dances – unique combination of modern, folk, and even old ritual dances – will be accompanied by the authentic music instruments. During the festival, Lviv will become a bright and colorful scene for the exciting carnival that surely will impress even the most experienced travelers.

WhAT: The best way to learn about

the Carpathian culture is to visit one of its festivals, for example «Trembitas calling to Synevir». It is held in the National park «Synevir» on the banks of a strikingly beautiful forest lake. Participants will play ethno music, as well as tell Carpathian legends, teach Hutsul dances. During this cultural festival guests will be able to try the famous masterpieces of Carpathian culinary: banosh, bograch, bryndza and enjoy the Carpathian wines.

состоится фольклорный фестиваль «Этновир», который соберет творческие коллективы из многих стран мира, в том числе самых экзотических – Индии, Мексики, Кипра. Под музыку аутентичных инструментов традиционно пройдут зажигательные и оригинальные хореографические постановки, представляющие собой уникальный синтез народных, современных и храмовых танцев. Город превратится в большую площадку для карнавального шествия, которое не оставит равнодушным даже самого искушенного путешественника!


Увидеть ожившую легенду

Отправиться «На каву до Львова»

Продегустировать молодые вина

23 – 26 сентября

28 – 30 сентября

Конец ноября

Где: Каменец-Подольский

Где: Львов

Где: Ужгород

ЧТО: Столица исторических

ЧТО: Одним из самых ярких

Гости события увидят настоящий средневековый город ремесленников и воинственных рыцарей, побывают на захватывающих турнирах, послушают фольклорную музыку и выступления кобзарей. Кульминацией фестиваля «Каменец – земля героев 2012» станет реконструкция битвы между вооруженными военными подразделениями ХVII века.

событий во Львове считается фестиваль «На каву до Львова». Город издревле славится уютными кофейнями, появившимися здесь еще в XVII веке. Во время фестиваля каждый желающий сможет совершить незабываемое путешествие в удивительный мир кофе, узнать секреты лучших кофейных мастеров, попробовать эксклюзивные рецепты и выбрать лучшую кофейню города. Помимо этого, на главной площади города пройдут бесплатные дегустации, ярмарка кофе и кофейной посуды, выступления ретро-музыкантов и джазовые концерты.

Что: Самое ожидаемое в Карпатах событие конца осени – это праздник молодого вина «Закарпатское божоле». В течение двух дней лучшие закарпатские виноделы представят в Ужгороде различные сорта марочного молодого вина урожая 2012 года. Традиционно «Закарпатское божоле» проходит в формате народной дегустации, во время которой можно не только попробовать эксклюзивные напитки, но и узнать много интересного о традициях виноделия и винной культуре. Особую пикантность фестивалю добавят также представленные здесь селиський сыр и красная паприка.

Witness the ancient legends

go for a coffee tour to lviv

Taste delicious young wines

September, 23 – 26

September, 28 – 30

End of November

Where: Kamianets-Podilsky

WHERE: Lviv

Where: Uzhgorod

WhAT: The capital of historical

WHAT: Coffee festival in Lviv seems

WhAT: Another most exciting event in autumn is surely the festival of young wine «Carpathian Beaujolais». During two days the best winemakers will present various sorts of young wine. «Carpathian Beaujolais» is usually held in the way of tastings, when guests will have an opportunity not only to try exclusive wines, but also discover many interesting facts about winemaking traditions and customs. The pleasant addition to the wine tasting will become selisky cheese and red paprika.

фестивалей Каменец-Подольский приглашает путешественников на военно-исторический праздник «Каменец – земля героев».

festivals – Kamianets-Podilsky – cordially invites the travelers and history-lovers to «The Land of Heroes». The guests of this bright festival will be able to witness the medieval city of craftsmen and brave knights, watch the exciting tournaments, listen to the authentic music and watch the kobzar-players’ performance. The culmination of the festival will be the real battle of the armed warriors, representing the legendary armies from the XVII century.

to be one of the most popular city events. But why coffee? Everything is simple – the city is the famous center of coffee culture and is well known for its cozy original cafes since XVII century. During the festival days, all the guests and citizens will have a unique opportunity to take an interesting excursion into the wonderful «coffee land», discover the secret recipes of coffee masters, try exclusive drinks, choose the best coffee-house and simply brilliantly spend the weekend.


Reikartz Дворжец Львов ул. Городоцкая, 107, Львов 00 38 032 242 51 26

Reikartz Медиваль Львов ул. Друкарская, 9, Львов 00 38 032 242 51 33

Львов. Город-загадка Мне кажется, что в жизни каждого человека есть город, побывав однажды в котором, оставляешь частичку себя, и поэтому туда хочется возвращаться снова и снова!

И

менно таким городом стал для меня Львов. Это как загадка, которую так просто не разгадать. Душа Львова не открывается с первого раза. Кажется, вот-вот она начинает приоткрывать свой занавес, и тут ты понимаешь, что есть еще столько неизведанного… Именно это чувство притягивает меня к этому городу. Вот почему никогда не упускаю возможности побывать там. Каждый раз я открываю для себя что-то новое и интересное! После участия в конкурсе «День Святого Валентина» от сети отелей Reikartz Hotels & Resorts мы с мужем получили сертификат на weekend для двоих и очень обрадовались, что в списке городов, где мы могли остановиться, был и Львов. Мы давно хотели побывать там вместе, но все как-то не получалось. Поэтому ни на секунду не задумывались о выбо-

ре места для проведения выходных. Как оказалось, в городе есть даже два отеля сети Reikartz – «Reikartz Дворжец Львов» и «Reikartz Медиваль Львов» с одинаково удобным расположением. Мы остановили свой выбор на первом, так как он находится недалеко и от центра города, и от вокзала, что показалось нам очень удобным. Наше первое знакомство с отелями Reikartz состоялось во время медового месяца, который мы провели в «Reikartz Поляна». После этого, все путешествия с Reikartz ассоциируются в нашей семье со сладкой жизнью и незабываемыми впечатлениями. Этот weekend в зимнем Львове не был исключением! Мы приехали рано утром в субботу и сразу же отправились искать отель. Долго ходить нам не пришлось,

Гос ти R eik С аша и Л artz Дво рж е ц Л ь во в иля


и как всегда нас встретили очень радушно. Мы оставили свои вещи и пошли гулять по городу. Было очень интересно наблюдать, как просыпается зимний Львов. Шел небольшой снег, время от времени проезжали почти пустые трамвайчики, на подоконниках старых домов сидели голуби, в центре города суетились дворники, готовя город к наступлению нового дня. Казалось, мы забыли про все на свете – был только Львов и мы. Обойдя весь центр, я вспомнила, что еще не поднималась на Ратушу. Преодолев узкую деревянную лестницу, мы очутились в самом сердце площади Рынок. С этого места можно хорошо рассмотреть старинные дома, которые выстроились вокруг площади, купола храмов, узкие улочки, и вдохнуть запах города. Львов – это город, где есть много мест, достойных внимания: театры, музеи, галереи, уютные кофейни, где готовят отменный кофе и разнообразные ресторанчики на любой вкус. В здании ратуши мы нашли центр туристической информации, в котором нам бесплатно дали карту города и показали места расположения экскурсионных бюро. Таким образом, у нас легко получилось заказать индивидуальную экскурсию, которой мы остались очень довольны. В этот раз тоже не обошлось без открытий.

Увидев возле оперного театра знак «р. Полтва», мы были в замешательстве: «Откуда здесь взяться реке?» Оказалось, там действительно есть река, которую еще в старые времена упрятали под землю. Теперь это самая большая подземная река Европы. В оперном театре мы посетили сказочный балет «Щелкунчик», а во время антракта, в поисках буфета, обнаружили кафе в подвале, которое находится на левом берегу Полтвы. Чтобы до него добраться, надо было перейти по мостику над ее водами. Просто незабываемые впечатления! Много приятных эмоций осталось и после проживания в отеле. Шведский стол на завтрак поразил ассортиментом блюд, все в лучших традициях Reikartz. Также наш подарочный сертификат предусматривал ужин при свечах, о котором нам напомнили после завтрака. Тут же шеф-повар согласовал с нами меню. Это было замечательно: свечи, вкусные блюда, приятный персонал. Также нам подарили бутылку вина марки Reikartz. На десерт у нас места уже не осталось, и нам предложили занести его в номер. Одним словом, все было превосходно.

Железнодорожный вокзал

Опера

Спасибо команде Reikartz за незабываемые впечатления! Лиля

Костел Св. Ольги и Ельжбеты рядом с отелем

Десерт oт Reikartz

Зимняя площадь Рынок


Cодержание

60


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.