Pardis oct 2015 digital edition

Page 1

‫جنگ قدرت‬ ‫در جمهوري‬ ‫اسالمي‬ ‫ص ‪42‬‬

‫ايران ‪4‬‬

‫جهان ‪8‬‬

‫بقا يا فناي‬ ‫تخت‌جمشيد؟‬ ‫ص ‪15‬‬

‫گوناگون ‪14‬‬

‫«پرديس» را ماهانه‬ ‫و بطور رايگان از طريق‬ ‫ايميل دريافت کنيد‪.‬‬

‫تيم ملي فوتسال‬ ‫زنان ايران‬ ‫تاريخ‌ساز شد‬

‫‪Send an email to:‬‬

‫‪pardismag@gmail.com‬‬

‫سينما ‪20‬‬

‫جدول ‪35‬‬

‫ص ‪39‬‬

‫درشهر ‪35‬‬

‫تکنولوژي ‪28‬‬

‫شعر ‪34‬‬

‫چرا ايران‬ ‫توافق هسته‌اي را‬ ‫پذيرفت؟‬ ‫ص ‪22‬‬

‫ورزش ‪38‬‬

‫فال ‪41‬‬

‫روحاني‪ :‬فصل جديدي در روابط‬ ‫ايران با جهان آغاز شده است‬ ‫حسن روحالي در سخناني که در مجمع عمومي‬ ‫سازمان ملل ايراد کرد اعالم داشت که به نمايندگي از‬ ‫ملتي سخن مي‌گويد که «دو سال قبل به تعامل سازنده‬ ‫با جهان رأي داده» و تأکيد کرد که «امروز‪ ،‬فصل‬ ‫جديدي در روابط ايران با جهان آغاز شده است»‪.‬‬ ‫آقاي روحاني سپس در اين سخنان به موضوع‬ ‫توافق هسته‌اي بين ايران و قدرت‌هاي جهاني اشاره‬ ‫کرد و گفت که هر هفت کشور درگير گفت‌وگوها و نيز‬ ‫اتحاديه اروپايي‪« ،‬بايد براي حفظ و اجراي توافق نيز‪،‬‬ ‫تمام تالش خود را به کار گيرند‪ .‬پايبندي طرفين به‬ ‫انجام تعهدات‌شان را‪ ،‬اصلي‌ترين عامل موفقيت در‬ ‫روند اجرايي مذاکرات مي‌دانيم»‪.‬‬ ‫او در عين حال گفت که ايران انتظار دارد‪« ،‬به‬ ‫موازات اجراي برجام‪ ،‬کشورهاي هسته‌اي گام‌هاي‬ ‫الزم را در جهت خلع سالح کامل هسته‌اي‪ ،‬بردارند»‬ ‫و نقشي مثبت در ايجاد خاورميانه عاري از سالح‬ ‫هسته‌اي ايفا کنند و «اجازه ندهند رژيم صهيونيستي‬

‫[اسرائيل] همچنان‪ ،‬تنها مانع بر سر راه‬ ‫تحقق اين مهم باشد»‪.‬‬ ‫رئيس‌جمهور ايران در ادامه‪ ،‬توافق‬ ‫هسته‌اي را «نمونه‌اي درخشان از پيروزي‬ ‫بر جنگ» خواند و با اشاره به «تبديل‬ ‫سازمان‌هاي تروريستي به حکومت‌هاي‬ ‫تروريستي»‪ ،‬پيشنهاد کرد که «مبارزه با‬ ‫تروريسم به يک سند و قاعده الزام‌آور‬ ‫بين‌المللي بدل شود» ‪ ‬تا به گفته او «هيچ‬ ‫دولتي حق نداشته باشد از تروريسم به‬ ‫عنوان يک روش مداخله‌جويانه در امور‬ ‫ملت‌ها حمايت کند»‪.‬‬ ‫حسن روحاني رئيس‌جمهور ايران در سخنان‬ ‫خود در مجمع عمومي سازمان ملل‪ ،‬تأکيد کرد که‬ ‫ايران «از حکومت اکثريت» دفاع مي‌کند و حاضر به‬ ‫کمک به برقراري صلح در سوريه و يمن است‪ .‬او‬ ‫همچنين گفت که ايران آماده کمک به ريشه‌کن کردن‬

‫اولين جلسه ‪ 5+1‬و ايران‬ ‫بعد از توافق‬

‫تعداد کشته‌شدگان ايراني حادثه منا‬ ‫در عربستان از ‪ 220‬نفر تجاوز کرد‬

‫کشورهاي پنج بعالوه يک و ايران براي اجراي‬ ‫توافق به آخرين مراحل رسيده‌اند‪ .‬مسوول سياست‬ ‫خارجي اتحاديه اروپا بعد از جلسه با وزراي خارجه‬ ‫اين کشورها‪ ‌،‬گفت بعد از مشخص شدن وضعيت‬ ‫توافق هسته‌اي در آمريکا‪ ،‬حاال پنج به عالوه يک و‬ ‫ايران منتظر تصميم نهايي مجلس شوراي اسالمي‬ ‫ايران هستند تا بعد از آن‪ ،‬به يک جمع بندي براي‬ ‫اجراي توافق برنامه جامع اقدام مشترک برسند‪.‬‬

‫رسانه‌هاي ايران به نقل از دبيرکل جمعيت هالل احمر ايران خبر‬ ‫دادند که آمار کشته شدگان ايراني در حادثه منا به ‪ 228‬نفر رسيده‬ ‫است و شمار مفقودين نيز به ‪ 246‬نفر کاهش يافته است‪ .‬‬ ‫علي‌اصغر احمدي درباره آخرين آمار کشته‌شدگان حادثه منا گفت‪:‬‬ ‫«آخرين آمار‌ها از ‪ 228‬جان‌باخته‪ 246 ،‬مفقود و ‪ 27‬مصدومي که در‬ ‫مراکز درماني عربستان بستري هستند خبر مي‌دهد‪».‬‬ ‫به گفته وي‪ ،‬از ‪ 27‬مصدوم ايراني‪ 12 ،‬نفر زير دستگاه هستند و‬ ‫‪ 15‬نفر به صورت عادي تحت درمان قرار دارند‪ .‬کاهش آمار مصدومان‬ ‫نيز به علت ترخيص و بازگشت آنان به کاروان‌هاست‪ ».‬‬

‫دنباله در صفحة ‪16‬‬

‫تروريسم در منطقه است‪.‬‬ ‫رئيس‌جمهور ايران سخنان خود در مجمع عمومي سازمان‬ ‫ملل را اين طور ادامه داد که جمهوري اسالمي در برنامه جامع اقدام‬ ‫مشترک «تنها در پي دستيابي به يک توافق هسته‌اي نبوده است»‪ .‬او‬ ‫گفت که «ما مي‌خواهيم حرکتي تازه و سازنده را براي بازآفريني نظم‬ ‫جهاني پيشنهاد کنيم»‪.‬‬

‫دنباله در صفحة ‪16‬‬

‫دنباله در صفحه ‪19‬‬

‫ثبت‌نام براي قرعه‌کشي‬ ‫«گرين‌کارت» ‪2017‬‬ ‫آغاز مي‌شود‬ ‫وزارت خارجه آمريکا اطالعيه‌اي را در مورد‬ ‫روند آغاز ثبت‌نام براي قرعه‌کشي «گرين‌کارت» در‬ ‫سال ‪ 2017‬ميالدي منتشر کرده است‪.‬‬ ‫ثبت‌نام براي قرعه‌کشي از روز پنج‌شنبه‬ ‫اول اکتبر ‪ 2015‬آغاز مي‌شود‪ .‬کساني که مايل‬ ‫به ثبت‌نام در اين قرعه‌کشي هستند مي‌توانند‬ ‫اطالعات دقيق‌تر‪ ‬را در‪ ‬تنها تارنماي رسمي‬ ‫قرعه‌کشي پيدا کنند‪.‬‬

‫‪www.dvlottery.state.gov‬‬

‫ثبت‌نام اوليه در قرعه‌کشي رايگان است‪.‬‬ ‫​​ وزارت خارجه آمريکا مي‌گويد به زودي‬ ‫اطالعات بيشتري را در مورد نحوه ثبت‌نام و مراحل‬ ‫ديگر منتشر خواهد کرد‪.‬‬ ‫دنباله در صفحه ‪23‬‬


2

October 2015 1394 ‫مهر‬

2


‫‪3‬‬

‫کدام جناح برنده انتخابات‬ ‫اسفند‌ماه ايران خواهد بود؟‬

‫لطف‌اهلل قره‌چه داغي‬ ‫حدود ‪ 5‬ماه به انتخابات مجلس شوراي اسالمي‌و مجلس خبرگان رهبري باقي مانده‬ ‫و برخوردهاي بين دو جناح سياسي ايران که خود را «اعتدال‌گرايان» و «اصولگرايان»‬ ‫معرفي مي‌کنند‪ ،‬علني‌تر شده است‪.‬‬ ‫حسن روحاني‪ ،‬رئيس جمهور احساس مي‌کند که خاتمه دادن به بحران هسته‌اي‬ ‫جناح ميانه‌رو را در موقعيتي کامال” برتر نسبت به اردوگاه حريف قرار داده است و‬ ‫نظرسنجي تازه منتشر شده‪ ‬دانشگاه مريلند نشان مي‌دهد که ‪ 89‬درصد مردم ايران از‬ ‫توافق جامع اتمي‌حمايت مي‌کنند‪.‬‬ ‫اما نظارت استصوابي‪ ،‬به شوراي نگهبان که يکي از پايگاه‌هاي عمده محافظه‌کاران‬ ‫است اين اختيار را مي‌دهد تا نامزدهاي اصالح طلب يا ميانه‌رو را رد صالحيت کند‪.‬‬ ‫سخنراني ‪ 28‬مرداد آقاي روحاني همين نقطه را نشانه گرفت‪ .‬وي گفت‪« ،‬ما جايي را‬ ‫در کشور نداريم که بخواهد افراد صالح و دلسوز را که مي‌خواهند با استفاده از تجربياتشان‬ ‫به کشور خدمت کنند‪ ،‬حاال از هر جناحي که باشند رد صالحيت کند‪ ...‬آن جايي که بايد‬ ‫بگويد فردي براي شرکت در انتخابات صالح است يا نه هيئت‌هاي اجرايي هستند [که زير‬ ‫نظر وزارت کشور عمل مي‌کنند] و ما هيئت اجرايي نداريم که يک جناح را تأييد صالحيت‬ ‫کند و يک جناح ديگر را تأييد صالحيت نکند‪ ...‬شوراي محترم نگهبان ناظر است نه‬ ‫مجري‪».‬‬ ‫اين سخنان حسن روحاني انتقاد گسترده جناح تندرو را در پي داشت‪.‬‬ ‫سرلشگر محمد علي جعفري‪ ،‬فرمانده سپاه پاسداران يک روز بعد از آن گفت‪،‬‬ ‫«اين‌گونه گويش‌ها که تضعيف ارکان مؤثر انقالب مثل شوراي نگهبان را در پي دارد‪،‬‬ ‫خدشه به وحدت ملي و شعار برگزيده سال يعني همدلي و همزباني است‪ ...‬کساني که از‬ ‫مسير همين شورا و با بلندنظري و منش غيرجناحي اعضاي آن‪ ،‬فرصت ظهور در عرصه‬ ‫مديريت کشور را يافته‌اند‪ ،‬بايد گفتار سنجيده‌تري داشته باشند‪».‬‬ ‫مقامات ديگر اردوگاه محافظه‌کاران از صادق الريجاني رئيس قوه قضائيه گرفته تا‬ ‫احمد خاتمي‌امام جمعه تهران و نمايندگان محافظه‌کار مجلس و رسانه‌هاي وابسته به اين‬ ‫طيف هم به سرعت در برابر آقاي روحاني موضع گرفتند‪ .‬احمد توکلي‪ ،‬نماينده تهران در‬ ‫مجلس‪ ،‬با اشاره به گفته‌هاي روحاني درباره شوراي نگهبان به او توصيه کرد که «پا جاي‬ ‫پاي» محمود احمدي‌نژاد نگذارد‪.‬‬ ‫به نظر مي‌رسد آنچه حساسيت اين انتخابات را افزايش داده‪ ،‬خطري است که‬ ‫محافظه‌کاران از افزايش محبوبيت روحاني و طيف ميانه‌رو احساس مي‌کنند‪ .‬پيروزي‬ ‫ميانه‌روها در مجلس خبرگان رهبري مي‌تواند سمت و سوي نظام جمهوري اسالمي ‌را‬ ‫در آينده تغيير دهد‪ .‬اعضاء مجلس خبرگان رهبري براي مدت ‪ 8‬سال انتخاب مي‌شوند و‬ ‫در صورت درگذشت آيت‌اهلل خامنه‌اي‪ ،‬رهبر آينده توسط اين مجلس انتخاب خواهد شد‪.‬‬ ‫اما آيا ميانه‌روها در اين مبارزه شانس پيروزي را دارند؟‬ ‫آقاي روحاني به طور دائم بر رعايت قانون تاکيد دارد و بسيار مشکل است که او بتواند‬ ‫محملي قانون براي محدود کردن نقش شوراي نگهبان پيدا کند‪.‬‬ ‫طبق اصل ‪ 99‬قانون اساسي جمهوري اسالمي‪« ،‬شوراي نگهبان نظارت بر انتخابات‬ ‫مجلس خبرگان رهبري‪ ،‬رياست جمهوري‪ ،‬مجلس شوراي اسالمي‪ ،‬و مراجعه به آراي‬ ‫عمومي‌ و همه‌پرسي را به عهده دارد‪».‬‬ ‫تفسير قانون اساسي هم از اختيارات شوراي نگهبان است و اين شورا در سال‬ ‫‪ 1370‬نظارت خود بر انتخابات را استصوابي و «شامل تمام مراحل اجرايي انتخابات‪ ،‬از‬ ‫جمله تأييد يا رد صالحيت کانديداها» تفسير کرده است‪ .‬مجلس هم اين تفسير را در سال‬ ‫‪ 1374‬به صورت قانون تصويب کرد‪.‬‬ ‫به اين ترتيب معلوم نيست آقاي روحاني که خود حقوقدان است چگونه مي‌خواهد از‬ ‫کمند اين قوانين بگريزد؟‬ ‫به خصوص که رهبر ايران هم روز ‪ 19‬شهريور و در سخناني که پاسخ تلويحي به‬ ‫اظهارات اخير آقاي روحاني تلقي شد گفت‪« ،‬شوراي نگهبان چشم بيناي نظام در انتخابات‬ ‫است‪ ...‬نظارت شوراي نگهبان در انتخابات‪ ،‬استصوابي و مؤثر است و اين نظارت بخشي‬ ‫از همان حق‌الناس است و بايد آن را رعايت و حفظ کرد‪».‬‬ ‫در اين ميان الزم است به يک مسئله کليدي توجه کرد و آن وجود همزمان دو شيوه‬ ‫حکومتي متضاد‪ ،‬دو نوع تفکر متناقض در درون سيستم حکومتي جمهوري اسالمي‌است‪،‬‬ ‫يکي اتکا به انتخابات و آراء مردم و ديگري ماهيت ديني حکومت‪.‬‬ ‫آيا اين دو با يکديگر قابل جمع‌اند؟ در خود نظام جمهوري اسالمي ‌دو نظر در اين‬ ‫زمينه وجود دارد‪ .‬عده‌اي معتقدند که جمهوري اسالمي‌نوعي «مردم‌ساالري ديني» است و‬ ‫لذا دو مفهوم مردم‌ساالري و ديني بودن حکومت با يکديگر قابل جمع هستند‪.‬‬ ‫اما عده‌اي ديگر از جمله آقاي مصباح يزدي معتقدند که موضوع مراجعه به راي مردم‬ ‫مسئله‌اي تزئيني است وگرنه چگونه ممکن است حکومتي بخواهد هم بر اساس دين اداره‬ ‫شود و هم بر اساس راي مردم؟ اگر روزي مردم دست به انتخابي زدند که با دين انطباق‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫نداشت آنوقت چه بايد کرد؟ چگونه بايد وجه ديني حکومت را حفظ کرد؟ به طور مثال‬ ‫اگر مردم در انتخابات به سکوالرها روي آوردند آنوقت تکليف چيست؟‬ ‫حتي در همين چارچوب فعلي هم ممکن است راي مردم باعث روي کار آمدن‬ ‫نوعي قرائت ليبرال و آزاد از دين شود که به کلي با قرائت‌هاي موجود در تضاد باشد‪.‬‬ ‫چنانکه همين حاال هم اين دو نوع برداشت چه در بدنه و چه در سطوح باالي حکومت‬ ‫ايران‪ ،‬وجود دارند‪.‬‬ ‫به همين دليل آقاي مصباح در پاسخ به سؤالي مبني بر اينکه چرا آيت‌اهلل خميني‬ ‫«جمهوري اسالمي» را مطرح کرد‪ ،‬نه «حکومت اسالمي» را‪ ،‬مي‌گويد‪« ،‬کساني که‬ ‫فرمايشات حضرت امام را در سخنراني‌ها و کتاب‌هايشان ديده باشند‪ ،‬مي‌دانند که‬ ‫امام از لفظ حکومت اسالمي ‌استفاده مي‌کردند‪ ،‬اما از آنجا که واقعه انقالب در اين‬ ‫جهان اتفاق مي‌افتد و جهان مي‌خواهد بداند چه حکومتي در ايران قرار است بر‬ ‫سرکار بيايد‪ ،‬امام از ادبيات سياسي روز استفاده کرده و منطقي را اتخاذ کردند که‬ ‫مورد توافق و فهم ديگران باشد‪ ...‬و اين يکي از زيرکي‌ها و دورانديشي‌هاي امام‬ ‫راحل بود‪».‬‬ ‫اين در حالي است که آقاي خميني تنها به اصرار بر «جمهوري اسالمي» تکيه‬ ‫نکرد‪ ،‬بلکه بعدا اين را هم گفت که «ميزان راي ملت است»‪ .‬هدف وي اين بود که‬ ‫در داخل و خارج ايران نشان دهد که نظام سياسي‪ ،‬مشروعيتش را از راي مردم‬ ‫مي‌گيرد‪ .‬اين امر بدون برقراري سيستم انتخابات ممکن نبود‪ .‬به همين دليل هم‬ ‫جمهوري اسالمي ‌شايد تنها نظام ديني در تاريخ باشد که در آن انتخابات برگزار‬ ‫مي‌شود‪.‬‬ ‫اما حلقه‌اي الزم است که بتواند اين دو سيستم متناقض را با هم آشتي دهد‪.‬‬ ‫يعني هم به سيستم انتخابات اجازه فعاليت بدهد و هم در عين حال مانع از تحقق‬

‫‪3‬‬

‫بالشرط راي مردم شود‪ ،‬به نحوي که محافظه‌کاران مورد تهديد قرار بگيرند‪ .‬اين‬ ‫حلقه مفقوده شوراي نگهبان است‪.‬‬ ‫به همين دليل است که آقاي خامنه‌اي شوراي نگهبان را چشم بيناي نظام‬ ‫مي‌خواند‪ .‬شوراي نگهبان با غربال کردن کانديداهاي مجلس خبرگان و داشتن حق‬ ‫وتو بر روي مصوبات مجلس عمال” سمت و سوي نظام را شکل مي‌دهد‪.‬‬ ‫در هر حال با توجه به شرايطي که قانون در ايران ايجاب مي‌کند‪ ،‬نظر رهبر‬ ‫جمهوري اسالمي ‌و اينکه وجود شوراي نگهبان الزمه حفظ چهارچوب نظام از‬ ‫طريق انتخابات است‪ ،‬به جرأت مي‌توان گفت که آقاي روحاني در آينده قابل پيش‬ ‫بيني شانسي براي از بين بردن قدرت نظارتي شوراي نگهبان در مورد قبول يا رد‬ ‫صالحيت نامزدهاي انتخابات نخواهد داشت‪.‬‬ ‫بر اساس آنچه که پيشتر در مورد حساسيت خاص انتخابات اسفندماه گفته شد‪،‬‬ ‫انتظار مي‌رود که شوراي نگهبان براي جلوگيري از تسلط ميانه‌روها و اصالح‌طلبان بر‬ ‫مجلس و خبرگان رهبري به سخت‌گيري خود در بررسي صالحيت نامزدها بيافزايد‪.‬‬ ‫اما از طرفي آقاي روحاني سياستمداري کارکشته است که جسارت حرف زدن‬ ‫هم دارد‪ .‬از اين نظر شخصيت او با محمد خاتمي ‌آرام و سر به زير قابل مقايسه‬ ‫نيست‪ .‬روحاني با طرح اين مسائل (که هر چه به انتخابات نزديکتر شويم شديدتر‬ ‫مي‌شود) تا حدي جناح مقابل را در حالت تدافعي قرار خواهد داد تا مانع از قلع و‬ ‫قمع کانديداهاي ميانه‌رو شود‪.‬‬ ‫با اين حال به نظر مي‌رسد که اصولگرايان (که خود اينک به دو گروه تندرو و‬ ‫معتدل‌تر تقسيم شده‌اند)‪ ،‬به دليل برخورداري از تعدد نامزدها‪ ،‬اکثريت قاطع را در‬ ‫مجلس خبرگان و اکثريت نسبي را در مجلس شوراي اسالمي‌در دست بگيرند‪.‬‬


‫‪4‬‬

‫اوباما‪:‬‬ ‫شعار مرگ بر آمريکا براي‬ ‫ايران امنيت نمي‌آورد‬

‫باراک اوباما‪ ،‬رئيس‌جمهور اياالت متحده‪ ،‬در سخنراني‬ ‫خود در هفتادمين نشست مجمع عمومي سازمان ملل‪،‬‬ ‫تأکيد کرد که بايد درک کنيم که آمريکا نمي‌تواند به تنهايي‬ ‫مشکالت جهان را حل کند و در عين حال افزود که در مورد‬ ‫بحران سوريه آمريکا با هر کشوري از جمله ايران و روسيه‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫همکاري مي‌کند‪.‬‬ ‫آقاي اوباما در سخناني خود اضافه کرد که پس از اين‬ ‫همه خون‌ريزي و کشتار و آواره شدن مردم در سوريه‪،‬‬ ‫نمي‌توان انتظار داشت که به وضعيت گذشته بازگرديم و‬ ‫بشار اسد بر مسند قدرت بماند‪.‬‬ ‫رئيس‌جمهور آمريکا با اشاره به تاريخچه جنگ داخلي‬ ‫سوريه گفت که اين بشار اسد بود که صداي اعتراض مردم‬ ‫خود را نشنيد و باعث شد که کار سوريه به اينجا بکشد‪.‬‬ ‫سخناني که به نظر مي‌رسد پاسخي به روسيه و ايران‬ ‫است که اصرار دارند بشار اسد در آينده سوريه باز هم نقش‬ ‫داشته باشد‪.‬‬ ‫اوباما در بخشي از سخنان خود ايران را مورد اشاره‬ ‫قرار داده بود‪ ،‬کشوري که بعد از سال‌ها قطع رابطه با اياالت‬ ‫متحده در يکي دو سال گذشته مذاکرات تنگاتنگي را با اين‬ ‫کشور براي حل بحران هسته‌اي خود انجام داده است‪.‬‬ ‫آقاي اوباما در سخنراني خود به عنوان «مثالي روشن»‬ ‫به اولين سال رياست جمهوري خود اشاره کرد که گفته بود‬ ‫بايد ايران اتمي را کنترل و محدود کرد‪ ،‬از جمله با تحريم‌ها‪.‬‬ ‫او به در ادامه «دو سال همکاري» کشورهاي عضو گروه‬ ‫‪ 1+5‬را مورد اشاره قرار داد که با ايران به پاي ميز مذاکره‬ ‫رفتند و سرانجام توانستند به توافق برسند‪ .‬آقاي اوباما در‬ ‫اينجا تأکيد کرد که بازگشت به گذشته «هيچ ثمري براي ما‬ ‫نخواهد داشت»‪ ،‬بايد «رو به آينده داشت»‪.‬‬ ‫وي در عين حال گفت که سر دادن شعار «مرگ بر‬ ‫آمريکا» در ايران کار ايجاد نمي‌کند و براي ايران امنيت به‬ ‫بار نخواهد آورد‪.‬‬ ‫بخشي از سخنان آقاي اوباما در قبال ايران اما لحني‬ ‫انتقادي داشت‪ .‬آقاي اوباما در بخشي از سخنراني‌اش به‬ ‫حمايت جمهوري اسالمي از گروه‌هاي مختلف در منطقه‬ ‫اشاره کرد و به صراحت گفت که اين کار به مواجهه‌هاي‬ ‫فرقه‌اي و مذهبي دامن زده است‪.‬‬ ‫رئيس‌جمهور آمريکا در جايي هم‪ ،‬بدون اشاره به نام‬ ‫کشوري خاص گفت که شما مي‌توانيد فعاالن را به زندان‬ ‫بيندازيد‪ ،‬اما آرمان‌ها و نظرات آنها را نمي‌توانيد محبوس‬ ‫کنيد‪.‬‬ ‫وي در ادامه افزود که کشورهاي قدرتمند «مخصوصًا‬ ‫به دليل قدرت و اعتبارشان وظيفه دارند در جايي که‬ ‫سياست‌هاي‌شان ثمري ندارد‪ ،‬راه خود را عوض کرده و‬ ‫سياستي ديگر را دنبال کنند»‪ .‬او در اين مورد به سياست‬

‫نيم‌قرن گذشته آمريکا در برابر کوبا اشاره کرد که به گفته‬ ‫وي «نتيجه‌اي در بر نداشته است»‪.‬‬

‫واليتي‪ :‬برخي افراد رده‬ ‫باالي ما در حادثه منا‬ ‫مفقود يا کشته شدند‬

‫به‌گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) علي‌اکبر‬ ‫واليتي‪ ،‬مشاور رهبر جمهوري اسالمي در امور بين‌المللي و‬ ‫رئيس مرکز تحقيقات استراتژيک مجمع تشخيص مصلحت‬ ‫نظام‪ ،‬درباره‪ ‬مفقود شدن‪ ‬گروهي از مسئوالن جمهوري‬ ‫اسالمي در حادثه منا گفت در اين رابطه اطالعي ندارد اما‬ ‫اين رويداد را «ظن‌برانگيز» مي‌داند‪ .‬او در همين حال افزود‪:‬‬ ‫«برخي افراد رده باالي ما در اين حادثه مفقود يا کشته شدند‬ ‫و عربستان بايد جهت پيگيري اين موضوع و اقدامات مربوط‬ ‫به آن اقدامات الزم را انجام دهد‪».‬‬ ‫«بولتن نيوز» به نقل از سايت عربي «نهرين‌نت» نيز‬ ‫نوشته است‪« ،‬شماري از ديپلمات‌ها گزارش‌هاي اطالعاتي‬ ‫اوليه‌اي را رد و بدل مي‌کنند که بر اساس آن احتماالً موساد‬ ‫(سازمان اطالعات اسرائيل) و سازمان اطالعات عربستان‬ ‫براي يک عمليات اطالعاتي حساب‌شده تدارک ديده بودند‬ ‫تا شماري از مسئوالن ايراني از جمله تعدادي از مسئوالن‬ ‫سپاه پاسداران انقالب اسالمي‪ ،‬سفيران و کارمنداني را که‬ ‫در دفتر آيت‌اهلل خامنه‌اي رهبر جمهوري اسالمي کار مي‌کنند‬

‫‪4‬‬

‫بربايند‪».‬‬ ‫اين گزارش نام گروهي از اين افراد را اعالم کرده‬ ‫است‪ ،‬از جمله غضنفر رکن‌آبادي سفير پيشين ايران در‬ ‫لبنان‪ ،‬از افراد مهم در دفتر علي خامنه‌اي و از کساني که بر‬ ‫اسرار مسلح کردن حزب‌اهلل لبنان توسط ايران آگاه است‪،‬‬ ‫علي‌اصغر فوالدگر رئيس دفتر مطالعات راهبردي سپاه‬ ‫پاسداران‪ ،‬حسن دانش‪ ،‬فواد مشغلي‪ ،‬عمار ميرانصاري‪،‬‬ ‫حسن حسني و شمار ديگري از نيروهاي سپاه پاسداران‪.‬‬ ‫اين گزارش اما از سوي رسانه‌هاي معتبر و مستقل‬ ‫تأييد نشده است‪.‬‬ ‫علي‌اکبر واليتي احتمال وجود «توطئه» در اين زمينه و‬ ‫همچنين شايعه همکاري عربستان و اسرائيل را رد نکرد و‬ ‫ت همکاري اين دو کشور «در حوزه‌هاي مختلف چيزي‬ ‫گف ‌‬ ‫نيست که بتوان آن را مخفي کرد‪».‬‬ ‫او افزود‪« :‬مسئوالن عربستان بايد به وظايف خود در‬ ‫قبال حجاج خانه خدا عمل کنند در غير اين صورت سازمان‬ ‫همکاري‌هاي اسالمي و کشورهاي اسالمي بايد در اين زمينه‬ ‫اقدامي انجام دهند‪».‬‬

‫دست دادن ظريف با اوباما‬ ‫ناديده‌گرفتن خط قرمز‬ ‫نظام است‬

‫دست دادن وزير خارجه ايران با رئيس جمهور آمريکا‪،‬‬ ‫با واکنش تند برخي از محافظه‌کاران در ايران مواجه شده‬ ‫است‪ .‬يک عضو کميسيون امنيت ملي مجلس گفته ظريف از‬ ‫«خط قرمز نظام عبور کرده است و مجلس ساکت نخواهد‬ ‫نشست‪».‬‬ ‫دست‌دادن باراک اوباما و محمدجواد ظريف‪ ‬در نيويورک‬ ‫و در حاشيه مجمع عمومي سازمان ملل روي داد و در ‪36‬‬ ‫سالي که در پي اشغال سفارت آمريکا در تهران رابطه دو‬ ‫کشور قطع بوده‪ ،‬اقدامي بي‌سابقه تلقي مي‌شود‪ .‬اين اقدام‬ ‫گرچه ظاهرا برنامه‌ريزي نشده بوده‪ ،‬ولي باز هم نشانه‬ ‫ديگري از کاهش تنش ميان دو کشور در پي توافق هسته‌اي‬ ‫وين تلقي مي‌شود‪.‬‬


‫‪5‬‬

‫دنباله از صفحة قبل‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫در دفاع از منافع اقتصادي و سياسي‌‌اشان و نيز به حربه‌اي‬ ‫براي مقابله با مخالفان بدل شده است‪.‬‬

‫تجمع صدها‬ ‫مخالف جمهوري‬ ‫اسالمي در نزديکي‬ ‫مقر سازمان ملل‬

‫در اولين واکنش محافظه‌کاران در ايران به دست‌دادن‬ ‫اوباما و ظريف‪ ،‬منصور حقيقت‌پور نماينده مردم اردبيل و‬ ‫عضو کميسيون امنيت ملي و سياست خارجي مجلس شوراي‬ ‫اسالمي ابراز اميدواري کرد که اين خبر تائيد نشود چرا که در‬ ‫صورتي که آقاي ظريف چنين کاري کرده باشد‪ ،‬قطعا خطوط‬ ‫قرمز نظام را ناديده گرفته است‪.‬‬ ‫حقيقت‌پور که با خبرگزاري «تسنيم»‪ ،‬وابسته به سپاه‬ ‫پاسداران گفت‌وگو کرده‪ ،‬علت خشم از اقدام ظريف را‬ ‫اين گونه توجيه کرده است‪ « ،‬شرايط براي دست دادن‬ ‫با رئيس‌جمهور آمريکا فراهم نيست و آمريکايي‌ها هنوز‬ ‫به حقوق ملت ايران احترام نمي‌گذارند‪ ،‬تا وقتي آمريکا از‬ ‫تروريست‌ها حمايت مي‌کند و به حقوق مردم ما احترام‬ ‫نمي‌گذارد نبايد از دست دادن با مقامات آمريکا سخن گفت‪».‬‬ ‫در دو دهه گذشته نوع تعامل و رفتار مقام‌هاي ارشد‬ ‫ايراني با مقام‌هاي آمريکايي همواره براي محافظه‌کاران‬ ‫ايران حساسيت‌برانگيز بوده و خشم آنها را برانگيخته است‪.‬‬ ‫از نظر بسياري از کارشناسان‪ ،‬نگراني محافظه‌کاران اين‬ ‫است که آب‌شدن يخ‌ها در رفتار مقام‌هاي دو کشور فشار‬ ‫بيشتري را براي حرکت در جهت بهبود رابطه با آمريکا ايجاد‬ ‫کند و شعار و شاخص ‌ه «استکبارستيزي» و «آمريکاستيزي»‬ ‫آنها را کم‌رنگ‌تر و بي‌معني‌تر کند؛ شعاري که به پرچم آنها‬

‫همزمان با برگزاري هفتادمين مجمع‬ ‫عمومي سازمان ملل‪ ،‬خبرگزاري‌ها از تجمع‬ ‫بيش از دو هزار مخالف جمهوري اسالمي‬ ‫ايران با خواست «تغيير حکومت ايران»‪ ،‬در‬ ‫نزديکي مقر سازمان ملل متحد در نيويورک‬ ‫خبر داد‪.‬‬ ‫اين تجمع در شرايطي روي داد که حسن روحاني‪،‬‬ ‫رئيس‌جمهور ايران‪ ،‬از سخنرانان روز نخست مجمع عمومي‬ ‫سازمان ملل بود‪.‬‬

‫بيل ريچاردسون‪‌،‬سفير سابق اياالت متحده در سازمان‬ ‫ملل متحد‪‌،‬و تام ريج‪ ،‬فرماندار پنسيلوانيا و وزير سابق امنيت‬ ‫ملي آمريکا‪ ،‬از سخنرانان اين تجمع بودند‪.‬‬ ‫بر اساس گزارش آسوشيتدپرس‪ ،‬بيل ريچاردسون‪‌،‬در‬

‫اين تجمع گفته است که «از توافق هسته‌اي ايران و گروه‬ ‫پنج به عالوه يک حمايت مي‌کند‪ ،‬ولي بسياري نگران يک‬ ‫مسابقه تسليحاتي احتمالي است که اسرائيل را به مخاطره‬ ‫بيندازد‪».‬‬ ‫به گزارش آسوشيتدپرس‪ ،‬سازمان‌دهندگان تجمع در‬ ‫نزديکي سازمان ملل متحد‪ ،‬دو گروه «سازمان جوامع ايراني‬ ‫ـ آمريکايي» و «شوراي ملي مقاومت ايران» اعالم شده‌اند‪.‬‬ ‫«شوراي ملي مقاومت ايران»‪ ،‬ائتالفي است که‬ ‫عمده‌ترين تشکل سابقًا مسلح آن «سازمان مجاهدين‬ ‫خلق ايران» است و سازمان جوامع ايراني ـ آمريکايي هم‬ ‫تشکلي ثبت شده در پنسيلوانياست که عمده‌ترين هدف خود‬ ‫را «ترويج حقوق بشر و آزادي‌هاي دموکراتيک» براي مردم‬ ‫ايران اعالم کرده است‪.‬‬

‫روحاني‪ ‌:‬گام‌هاي اول براي‬ ‫کاهش خصومت با آمريکا‬ ‫برداشته شده‬ ‫حسن روحاني رئيس جمهور ايران در مصاحبه با برنامه‬ ‫«‪ 60‬دقيقه» شبکه «سي‪ .‬بي‪ .‬اس» گفته است که تهران‬ ‫و واشنگتن به دليل امضاي موافقتنامه هسته‌اي در وين‪،‬‬ ‫«گام‌هاي اول» را به سوي کاهش خصومت‌ها برداشته‌اند‪ .‬با‬ ‫اين حال آقاي روحاني گفت که عليرغم اين فاصله‌ها‪ ،‬اختالف‬ ‫نظرها‪ ،‬فقدان اعتماد به زودي حل نمي‌شود‪.‬‬ ‫آقاي روحاني اضافه کرد‪« ،‬مهم اين است که به کدام‬ ‫سو مي‌رويم؟‌ آيا به سوي تشديد خصومت مي‌رويم يا به‬ ‫سوي کاهش دشمني حرکت مي‌کنيم؟ به عقيده من ما اولين‬ ‫گام‌ها را براي کاهش خصومت برداشته‌ايم‪».‬‬ ‫در پي توافق اخير وين براي مهار برنامه هسته‌اي ايران‬ ‫و در مقابل کاهش بخشي از تحريم‌هاي اين کشور که به‬ ‫برنامه اتمي مربوط است‪ ،‬گمانه‌زني‌هاي زيادي درباره بهبود‬ ‫رابطه با آمريکا وجود داشته است؛ گمانه‌زني‌هايي که باعث‬ ‫نگراني محافظه‌کاران در ايران شده است‪.‬‬ ‫آيت‌اهلل علي خامنه‌اي‪ ،‬رهبر ايران اخيرا به شدت با‬ ‫مذاکره با آمريکا مخالفت کرده و گفته است‪« ،‬ملت بزرگ‬

‫‪5‬‬

‫ايران اين شيطان بزرگ را بيرون کرد‪ ،‬نبايد بگذاريم دوباره‬ ‫برگردد‪ .‬نبايد اجازه بدهيم نفوذ پيدا کند‪».‬‬ ‫آقاي روحاني که اين مصاحبه را در تهران انجام داد‬ ‫ابراز اطمينان کرد که مجلس و شوراي عالي امنيت ملي‬ ‫توافق اتمي را تاييد خواهند کرد‪.‬‬

‫او گفت‪« ،‬اکثريت مردم ما‪ ،‬در نظرسنجي‌ها‪ ،‬نظري‬ ‫مثبت به اين موافقتنامه دارند‪ .‬نهادهايي مثل مجلس و‬ ‫شوراي عالي امنيت ملي‪ ،‬معموال از افکار عمومي فاصله‬ ‫زيادي ندارند و در همان جهت حرکت مي‌کنند‪».‬‬ ‫او اضافه کرد که سپاه پاسداران انقالب اسالمي اين‬ ‫موافقتنامه را وقتي تصويب شود «محترم خواهد شمرد‪».‬‬ ‫آقاي روحاني در پاسخ به سوالي در مورد مبادله احتمالي‬ ‫زندانيان ميان دو کشور چنين گفت‪« ،‬من کلمه مبادله را‬ ‫نمي‌پسندم‪ ،‬اما از نقطه نظر انساندوستانه‪ ،‬اگر بتوانيم گامي‬ ‫برداريم‪ ،‬بايد چنين کنيم‪ .‬طرف آمريکايي بايد گام خودش‬ ‫را بردارد‪».‬‬ ‫حسن قشقاوي‪ ،‬معاون کنسولي و پارلماني وزارت‬ ‫خارجه ايران‪ ،‬چند هفته قبل گمانه‌زني‌ها در مورد اينکه‬ ‫کشورش مايل به مبادله زنداني با آمريکاست را رد کرد‪ .‬اما‬ ‫علي الريجاني رئيس مجلس ايران در سفر ماه سپتامبر به‬ ‫نيويورک‪ ،‬از امکان تبادل زندانيان ايران و آمريکا سخن گفته‬ ‫بود‪.‬‬ ‫جيسون رضاييان‪ ،‬امير حکمتي و سعيد عابديني‬ ‫شهروندان آمريکايي زنداني در ايران هستند‪ .‬آمريکا‬ ‫معتقد است که يک شهروند ديگر اين کشور به نام رابرت‬ ‫لوينسون هم سال‌ها پيش در سفري به جزيره کيش ناپديد‬ ‫شده و دولت ايران ممکن است از سرنوشت او مطلع باشد‪.‬‬


‫‪6‬‬

‫دنباله از صفحة قبل‬

‫ايران اما همزمان بر محبوس بودن ‪ 19‬زنداني بي‌گناه‬ ‫ايراني در آمريکا تاکيد کرده است‪ .‬اين افراد از جمله در‬ ‫رابطه با شکستن تحريم‌هاي ايران زنداني شده‌اند‪.‬‬ ‫آقاي روحاني همچنين در مورد آينده بشار اسد رئيس‬ ‫جمهور سوريه هم اظهار نظر کرد‪.‬‬ ‫او گفت که آقاي اسد حداقل تا زماني که داعش شکست‬ ‫نخورده بايد سر کار باشد‪.‬‬ ‫آقاي روحاني همچنين گفت که شعار «مرگ بر آمريکا»‬ ‫در ايران «شعاري عليه مردم آمريکا نيست‪».‬‬ ‫او گفت‪« ،‬سياست‌هاي اياالت متحده عليه منافع ملي‬ ‫مردم ايران بوده است‪ .‬ما نمي‌توانيم گذشته را فراموش‬ ‫کنيم‪ ،‬اما در عين حال نگاه ما بايد به آينده باشد‪».‬‬

‫مادر اميد کوکبي به خامنه‌اي‪:‬‬

‫در سال تحصيلي جديد‬ ‫پسرم را آزاد کنيد‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫مادر اين دانشجوي نخبه فيزيک نيز در نامه خود به‬ ‫رهبر جمهوري اسالمي با اشاره به نظر ديوان عالي کشور‬ ‫نوشته که پسرش «حتي اگر مجرم هم بود‪ ،‬پنج سال از‬ ‫‪ 10‬سال محکوميت خود را گذرانده است و طبق قانون با‬ ‫تحمل يک سوم حبس بايد آزادي مشروط دريافت مي‌کرد‪،‬‬ ‫يا مشمول يکي از عفو‌ها در مناسبت‌ها و اعياد مبارک مي‌شد‬ ‫اما اين حق قانوني را هم از او دريغ مي‌کنند‪ ».‬‬ ‫خانم حق‌نظري در اين نامه اشاره کرده که به پسرش‬ ‫در زندان «اجازه خواندن کتاب‌هاي فيزيک و درسي داده‬ ‫نمي‌شود» و اميد کوکبي در پنج سال حبس «حتي يک ساعت‬ ‫مرخصي درماني يا براي ديدار با خانواده يا حتي امکان‬ ‫مالقات با وکيل‌اش براي مشورت در دادرسي پرونده را‬ ‫نداشته است‪».‬‬ ‫مادر اين دانشجوي نخبه فيزيک افزوده که پسرش در‬ ‫زندان «دچار مشکالت و بيماري‌هاي متعدد شده» است‪« :‬او‬ ‫با درد فراوان و بدون هيچ درماني تا به حال در طول اين‬ ‫دوره چهار بار سنگ کليه دفع کرده‪ ،‬مشکالت شديد معده‬ ‫داشته و تا کنون چهار عدد از دندان‌هايش را از دست داده و‬ ‫خصوصا اينکه به خاطر فشارهاي زياد زندان دچار تپش قلب‬ ‫و مشکالت قلبي شده است و عليرغم تجويز و تاکيد پزشک‬ ‫زندان مبني بر ضرورت درمان در خارج از زندان‪ ،‬همچنان از‬ ‫درمان محروم مانده است‪».‬‬ ‫در پنج سالي که از زنداني شدن اميد کوکبي مي‌گذرد‪،‬‬ ‫درخواست‌هاي داخلي و بين‌المللي زيادي براي آزادي او‬ ‫صورت گرفته؛ از جمله‪ 18 ‬تن از دانشمندان جهاني برنده‬ ‫جايزه نوبل فيزيک‪ ‬در نامه‌اي به رهبر جمهوري اسالمي‬ ‫خواستار آزادي آقاي کوکبي شدند‪ .‬تمام اين درخواست‌ها تا‬ ‫کنون بي‌نتيجه بوده است‪.‬‬

‫رضوي فقيه به سه سال و‬ ‫نيم حبس ديگر محکوم شد‬ ‫مادر اميد کوکبي‪ ،‬دانشجوي نخبه دکتراي فيزيک‬ ‫دانشگاه تکزاس آمريکا که از سال ‪ 1389‬در زندان اوين‬ ‫است‪ ،‬در نامه‌اي به رهبر جمهوري اسالمي خواستار آزادي‬ ‫فرزندش به مناسبت آغاز سال تحصيلي جديد شده است‪.‬‬ ‫کمپين بين‌المللي حقوق بشر در ايران که اين نامه را‬ ‫منتشر کرده‪ ،‬در گزارش خود آورده که اميد کوکبي در پنج‬ ‫سال اخير که در ايران زنداني بوده «حتي يک روز مرخصي‬ ‫هم نداشته» و در اين مدت «با بيماري‌هاي مختلفي» مواجه‬ ‫بوده است‪.‬‬ ‫صفر بي‌بي حق‌نظري‪ ،‬مادر اميد کوکبي در نامه خود‬ ‫به آيت‌اهلل علي خامنه‌اي که در نخستين روز سال تحصيلي‬ ‫منتشر شده‪ ،‬به رهبر جمهوري اسالمي يادآوري کرده‪،‬‬ ‫«براي پنجمين سال متوالي» است که «وقتي در شروع‬ ‫سال تحصيلي‪ ،‬در دانشگاه‌ها باز مي‌شود با خود مي‌گوييم‬ ‫جاي اميد در کشوري که رهبرش اينهمه بر پيشرفت علمي‬ ‫تاکيد مي‌کند در کالس و درس و دانشگاه است يا در گوشه‬ ‫زندان؟» خانم حق‌نظري در نامه خود‪ ‬به آقاي خامنه‌اي افزوده‬ ‫است‪« :‬نگذاريد امسال هم دوباره اين سوال را تکرار کنيم‪ ».‬‬ ‫مادر اميد کوکبي در ادامه خطاب به رهبر جمهوري‬ ‫اسالمي نوشته است‪« :‬درخواست مي‌کنم که دستور دهيد‬ ‫پسرم اميد جان را که فرزند همين خاک و بوم هست و به‬ ‫خاطر کسب مقام المپيادي و کسب رتبه ‪ 1‬منطقه ‪ 3‬به عنوان‬ ‫نخبه فيزيک توسط شما در ديدارتان با نخبگان در سال‬ ‫‪ 1382‬مورد تقدير و تشکر قرار گرفته‌اند‪ ،‬آزاد کرده و به‬ ‫جايي که متعلق به آن است يعني به آغوش درس و دانشگاه‬ ‫به مناسبت بازگشايي مدارس و دانشگاه برگردانيد‪ ».‬‬ ‫اميد کوکبي که اکنون ‪ 30‬سال سن دارد‪ ،‬فارغ‌التحصيل‬ ‫دانشگاه صنعتي شريف و دانشجوي مقطع فوق دکتري‬ ‫فيزيک اتمي در دانشگاه تکزاس آمريکا بوده که در تاريخ‬ ‫‪ 30‬ژانويه ‪ 2011‬هنگام ترک کشور در فرودگاه «امام‬ ‫خميني» بازداشت شد‪ .‬‬ ‫او مدت‌ها در سلول انفرادي بود و خانواده و وکيلش‬ ‫امکان تماس با او را نداشتند‪.‬‬ ‫آقاي کوکبي بعد از ‪ 15‬ماه بازداشت موقت در دادگاهي‬ ‫به رياست قاضي صلواتي به اتهام ارتباط با «دولت‌هاي‬ ‫متخاصم»‪ ‬به ‪ 10‬سال زندان محکوم شد‪.‬‬ ‫اميد کوکبي با گذشت دو سال و نيم از حبس خود در‬ ‫نامه‌اي اعالم کرد که دستگيري و زنداني شدنش پس از آن‬ ‫رخ داد‪ ،‬که پيشنهاد همکاري با دستگاه‌هاي نظامي ـ امنيتي‬ ‫جمهوري اسالمي در يک پروژه تحقيقاتي نظامي را رد کرده‬ ‫بود‪.‬‬ ‫يک دادگاه تجديد نظر جمهوري اسالمي‪ ،‬با رد موافقت‬ ‫ديوان عالي کشور در اعاده دادرسي پرونده آقاي کوکبي‪،‬‬ ‫حکم ‪ 10‬سال زندان وي را‪ ‬تاييد کرد‪.‬‬

‫(ايرنا) گفت‪« ،‬چند نمونه‌برداري محيطي از نقاط مشخص‬ ‫در مجموعه پارچين صرفا توسط متخصصين ايراني و‬ ‫بدون حضور بازرسان آژانس و با رعايت آيين‌نامه‌‪‎‬ها و‬ ‫استانداردهاي مربوطه انجام شد و در اختيار کارشاسان‬ ‫آژانس قرار داده شد‪».‬‬ ‫ايران متهم است که در پارچين آزمايش‌هاي مشکوک‬ ‫در ارتباط با تسليحات هسته‌اي انجام داده است‪ .‬دولت‬ ‫ايران اين اتهام را رد مي‌کند اما همين موضوع باعث شده‬ ‫که پارچين به يکي از مهم‌ترين مسائل حل‌نشده در پرونده‬ ‫هسته‌اي ايران تبديل شود‪.‬‬ ‫چگونگي حل و فصل اختالف‌ها درباره پارچين بخشي‬ ‫از توافق محرمانه ايران و آژانس است که هم‌زمان با اعالم‬ ‫توافق هسته‌اي با قدرت‌هاي جهاني صورت گرفت‪.‬‬ ‫بعد از اعالم اين توافق گزارش‌هاي متفاوت و متناقضي‬ ‫درباره شيوه نمونه‌برداري از اين مرکز نظامي در توافق‬ ‫محرمانه ايران و آژانس منتشر شد‪.‬‬ ‫بيش از يک ماه پيش خبرگزاري آسوشيتدپرس‪ ‬گزارشي‬ ‫منتشر کرد‪ ‬که در آن مدعي شد بر اساس توافق ايران و‬ ‫آژانس‪ ،‬بازرسان سازمان ملل از ورود به پارچين منع شده‌اند‬ ‫و ايراني‌ها خود نمونه‌برداري از اين سايت را انجام خواهند‬ ‫داد‪ .‬آسوشيتدپرس بعدا گزارش داد که اين اطالعات بر‬ ‫اساس پيش‌نويس اوليه توافق بوده و قابل تاييد نيست‪.‬‬

‫گزارش بان کي مون از‬ ‫نقض حقوق بشر در ايران‬ ‫سايت کلمه که اخبار مربوط به زندانيان سياسي ايران‬ ‫را پوشش مي‌دهد‪ ،‬گزارش داده که شعبه ‪ 15‬دادگاه انقالب‬ ‫به رياست قاضي ابوالقاسم صلواتي‪ ،‬سعيد رضوي فقيه‪،‬‬ ‫از فعاالن سياسي زنداني را به سه سال و نيم حبس ديگر‬ ‫محکوم کرده است‪.‬‬ ‫بر اساس اين گزاش‪ ،‬حکم يک سال زندان آقاي رضوي‬ ‫فقيه‪ 5 ،‬ماه پيش به پايان رسيده بود‪ ،‬اما دادگاه انقالب او را‬ ‫به اتهاماتي تازه به حبس محکوم کرده است‪.‬‬ ‫سايت کلمه مي‌گويد که حکم ‪ 3‬سال و نيم حبس شامل‬ ‫‪ 2‬سال زندان به اتهام توهين به رهبري‪ ،‬يک سال به اتهام‬ ‫تبليغ عليه نظام و ‪ 6‬ماه به اتهام توهين به مجلس خبرگان‬ ‫عنوان شده است‪.‬‬ ‫آقاي رضوي فقيه در حال حاضر در زندان رجايي شهر‬ ‫کرج زنداني است‪.‬‬ ‫سعيد رضوي فقيه عضو سابق شوراي مرکزي دفتر‬ ‫تحکيم وحدت است و پس از وقايع اعتراضي به نتايج‬ ‫انتخابات سال ‪ 88‬به دليل سخنراني در همدان به يکسال‬ ‫حبس تعزيري محکوم شد‪.‬‬ ‫او در اين دوره به خارج از کشور رفته بود‪ ،‬اما پس از‬ ‫بازگشت به ايران‪ ،‬براي گذراندن يک سال محکوميت به‬ ‫زندان رجايي شهر منتقل شد‪.‬‬

‫نمونه‌برداري از پارچين‬ ‫بدون حضور بازرسان‬ ‫آژانس انجام شد‬ ‫بهروز کمالوندي‪ ،‬سخنگوي سازمان انرژي اتمي ايران‪،‬‬ ‫از نمونه‌برداري از مرکز نظامي پارچين توسط متخصصان‬ ‫ايراني و بدون حضور بازرسان آژانس بين‌المللي انرژي اتمي‬ ‫خبر داده است‪.‬‬ ‫آقاي کمالوندي به خبرگزاري جمهوري اسالمي‬

‫بان کي مون‪ ،‬دبير کل سازمان ملل در گزارش ساالنه‬ ‫اين سازمان مواردي از نقض حقوق بشر در ايران را منتشر‬ ‫کرد‪.‬‬

‫‪6‬‬

‫اين گزارش در پيوند با قطعنامه شماره ‪ 190/69‬مجمع‬ ‫عمومي سازمان ملل منتشر شد‪.‬‬ ‫در اين گزارش از جمهوري اسالمي ايران به دليل اجراي‬ ‫متعدد حکم اعدام و آنچه اعدام نوجوانان و محکوميت افراد‬ ‫قبل از سن مسئوليت کيفري عنوان شده انتقاد شده است‪.‬‬ ‫بنا بر قوانين بين‌المللي که ايران هم به اجراي آن متعهد‬ ‫است‪ ،‬صدور حکم اعدام براي نوجواناني که جرمي را پيش از‬ ‫رسيدن به ‪ 18‬سالگي مرتکب شده‌اند‪ ،‬ممنوع است‪.‬‬ ‫همچنين از اعدام در مالء عام و پش چشم ناظران به‬ ‫ويژه کودکان نيز به عنوان عملي مغاير با ارزش‌هاي حقوق‬ ‫بشر ياد شده است‪.‬‬ ‫بان کي مون در گزارش ساالنه خود نگراني خود را‬ ‫درباره اعدام‌ها در ايران و افزايش آن ابراز کرده است‪ .‬اما‬ ‫در عين حال در بخش نخست اين گزارش ‪ 19‬صفحه‌اي‬ ‫عنوان شده که جمهوري اسالمي ايران همکاري الزم را با‬ ‫نهادهاي مختلف سازمان ملل براي ارايه برخي گزارش‌هاي‬ ‫دوره‌اي و موردي داشته است‪.‬‬ ‫سازمان ملل در اين گزارش جمهوري اسالمي را به‬ ‫نقض آشکار حقوق زنان متهم کرده و از ايران خواسته به‬ ‫کنوانسيون رفع هرگونه تبعيض عليه زنان بپيوندد‪.‬‬ ‫دبيرکل سازمان ملل همچنين در تازه‌ترين گزارش سال‬ ‫‪ 2015‬خود به وجود سانسور گسترده و محدوديت رسانه‌ها‬ ‫براي اطالع رساني اشاره کرده است‪.‬‬ ‫در گزارش ساالنه دبيرکل سازمان ملل به صراحت‬ ‫درباره فيلترينگ اينترنت در ايران پرداخته شده و آورده‬ ‫شده که دولت ايران به رقم وعده‌هاي بسيار براي آزادسازي‬ ‫جريان اطالع رساني در اين باره ناکام بوده است‪.‬‬ ‫در اين گزارش برخي موارد بازداشت فعاالن و‬ ‫کنشگران حقوق بشر‪ ،‬همچون بازداشت و محکوميت نرگس‬ ‫محمدي از فعاالن حقوق بشر ايران آورده شده است و آمده‬ ‫که اين کنشگران از سوي قوه قضائيه ايران گاه تا چند سال‬ ‫به حبس محکوم مي‌شوند‪.‬‬ ‫در اين گزارش دبيرکل سازمان ملل‪ ،‬با اشاره به توافق‬ ‫اخير هسته‌اي بين جمهموري اسالمي و قدرت‌هاي جهاني‬ ‫ابراز خشنودي کرده که رفع تحريم‌هاي اقتصادي و اقدامات‬ ‫قهري يکجانبه به کاهش اثرات منفي تحريم‌ها بر روي مردم‬ ‫ايران منجر شود‪.‬‬ ‫همچنين دبيرکل سازمان ملل از حسن روحاني‪ ،‬رئيس‬ ‫جمهوري اسالمي ايران و دولت او خواسته که منابع کافي و‬ ‫جديت الزم را براي ارتقاء حقوق بشر در ايران به کار گيرند‪.‬‬

‫نخست‌وزير ايتاليا‪:‬‬ ‫يک هيئت بزرگ ايتاليايي‬ ‫به ايران مي‌رود‬ ‫متئو رنزي‪ ،‬نخست‌وزير ايتاليا در ديدار با حسن روحاني‪،‬‬ ‫رئيس‌جمهوري ايران‪ ،‬خبر داده که اين کشور «به زودي يک‬ ‫هيئت بزرگ و فوق‌العاده مهم» به تهران اعزام خواهد کرد‪ .‬‬ ‫به گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) در‬ ‫ديدار آقايان رنزي و روحاني که در نيويورک انجام شد‪،‬‬ ‫نخست‌وزير ايتاليا گفته است اين هيئت در بخش‌هاي‬ ‫صنعت‪ ،‬محيط زيست‪ ،‬خودروسازي‪ ،‬نفت و گاز‪ ،‬لوازم‬ ‫پزشکي و معدن خواهد بود‪.‬‬ ‫اين گزارش افزوده که آقاي روحاني نيز در اين ديدار‪،‬‬ ‫با اشاره به «سابقه فعاليت و همکاري برخي شرکت‌هاي‬


‫‪7‬‬ ‫دنباله از صفحة قبل‬ ‫ايتاليايي در زمينه نفت و گاز و صنايع سنگين» با ايران‪،‬‬ ‫گفته که «زمينه براي فعاليت و رقابت آن‌ها در اقتصاد ايران‬ ‫هموار‌تر است‪ ».‬‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫آلوده هستند اگر در موارد ديگر هم مشکلي مشاهده شود‬ ‫حتما” اعالم خواهد شد‪.‬‬ ‫پيشتر اعالم شده بود که ‪ 10‬درصد آب‌هاي معدني‬ ‫نيترات بااليي دارند و غير قابل شرب هستند اما نام‬ ‫شرکت‌هاي توليدکننده اين آب معدني‌ها اعالم نشد و تنها‬ ‫گفته شد که اين آب معدني‌ها از بازار جمع‌آوري شده‌اند‪.‬‬

‫مخالفت مجلس با اعطاي‬ ‫تابعيت به «فرزندان زنان‬ ‫ايراني و مردان خارجي»‬ ‫رئيس جمهوري ايران با بيان اينکه «زمينه‌هاي زيادي‬ ‫براي سرمايه‌گذاري در بخش‌هاي نفت و گاز تا پتروشيمي‪،‬‬ ‫حمل و نقل و صنايع و معادن در ايران وجود دارد»‪ ،‬افزوده‬ ‫است‪« ،‬در دوران جديد ما عالقه‌مند هستيم که شرکت‌هاي‬ ‫بر‌تر ايتاليايي‪ ،‬در کنار سرمايه‌گذاري‪ ،‬انتقال تکنولوژي‬ ‫داشته باشند و روي توليد مشترک محصوالتي براي داخل و‬ ‫صادرات تمرکز کنند‪ ».‬‬ ‫در هفته‌هاي اخير و پس‬ ‫از آنکه ايران و قدرت‌هاي‬ ‫جهاني به توافقي نهايي بر‬ ‫سر برنامه هسته‌اي جمهوري‬ ‫اسالمي و چگونگي رفع‬ ‫تحريم‌ها عليه ايران رسيدند‪،‬‬ ‫هيئت‌هايي از کشورهاي‬ ‫اروپايي براي بررسي نحوه‬ ‫همکاري احتمالي با ايران‬ ‫به تهران رفتند؛ از جمله دو‬ ‫هيئت از‪ ‬فرانسه‪ ‬و‪ ‬آلمان‪ ‬که‬ ‫قدرت‌هاي‬ ‫بزرگ‌ترين‬ ‫اقتصادي و صنعتي اروپا‬ ‫محسوب مي‌شوند‪ .‬‬ ‫بين‌المللي‬ ‫تحريم‌هاي‬ ‫عليه ايران در سال‌هاي اخير‪،‬‬ ‫خروج شرکت‌هاي اروپايي از‬ ‫حوزه‌هاي مختلف ايران را به‬ ‫دنبال داشت‪.‬‬

‫کمپين تحريم خريد‬ ‫گوشت مرغ‬

‫پس از کمپين تحريم خريد خودروهاي داخلي حاال نوبت‬ ‫به تحريم خريد گوشت مرغ رسيده است‪« .‬مرغ هورموني‬ ‫نخريد» نام کمپيني است که در شبکه‌هاي اجتماعي راه‬ ‫افتاده اما وزير بهداشت مي‌گويد مرغ‌ها سالم هستند‪.‬‬ ‫«افزايش موهاي زائد در زنان»‪« ،‬اختالالت هورموني»‬ ‫و «افزايش احتمال بروز سرطان» از جمله عواملي هستند‬ ‫که گروهي را الاقل در فضاي مجازي به اين فکر انداخته که‬ ‫کمپين «تحريم خريد گوشت مرغ» را راه بيندازند‪.‬‬ ‫وزير بهداشت‪ ،‬درمان و آموزش پزشکي ايران اما در‬ ‫گفت‌وگو با سايت خانه ملت تصريح کرده که گوشت مرغ‌ها‬ ‫هيچ مشکلي ندارند و گفته‪« :‬اگر مانعي براي مصرف مواد‬ ‫غذايي از حيث آلودگي آن وجود داشته و به سالمت مردم‬ ‫آسيب برساند به طور حتم بدون هيچ مالحظه‌اي هشدارهاي‬ ‫الزم را داده و خبررساني مي‌شود‪».‬‬ ‫حسن قاضي زاده هاشمي به هشدار دولت درباره آلوده‬ ‫بودن برخي آب‌هاي معدني اشاره کرده و اظهار داشته‬ ‫همانگونه که در آن مورد اعالم شد که برخي آب‌هاي معدني‬

‫نمايندگان مجلس ايران با ‪ 74‬رأي موافق‪ 84 ،‬رأي‬ ‫مخالف و ‪ 12‬رأي ممتنع از مجموع ‪ 198‬راي‪ ،‬با طرح‬ ‫«اعطاي تابعيت به فرزندان حاصل از ازدواج زنان ايراني‬ ‫با مردان خارجي و فرزندان شهداي غيرايراني» مخالفت‬ ‫کردند‪.‬‬ ‫در صورت تصويب اين طرح‪ ،‬فرزندان زنان ايراني که‬ ‫با مردان خارجي ازدواج کرده‌اند‪ ،‬به شرط متولد شدن و‬ ‫پنج سال اقامت در ايران و همچنين نداشتن «سوء پيشينه‬ ‫امنيتي» يا «محکوميت موثر کيفري» بعد از رسيدن به ‪18‬‬ ‫سالگي به تابعيت ايران درمي‌آمدند‪.‬‬

‫به گزارش خبرگزاري دولتي ايرنا‪ ،‬حسينعلي اميري‪،‬‬ ‫قائم مقام وزير کشور‪ ،‬در مخالفت با اين طرح گفت که‬ ‫تصويب اين قانون مشکالت «امنيتي‪ ،‬سياسي و اجتماعي»‬ ‫براي کشور ايجاد مي‌کند و باعث افزايش مهاجرت به ايران‬ ‫مي‌شود‪.‬‬ ‫نادر قاضي‌پور‪ ،‬نماينده اروميه در مجلس‪ ،‬نيز با اشاره‬ ‫به «تبعات امنيتي» اين طرح گفت که «ما‬ ‫ايران را بايد ايراني نگه داريم و اجازه‬ ‫ندهيم يک غير ايراني در انتخابات‬ ‫شرکت کند‪ ،‬ما بايد قداست ايران را‬ ‫حفظ کنيم‪».‬‬ ‫اما محمد دهقان‪ ،‬نماينده چناران‬ ‫در مجلس‪ ،‬در موافقت با اين طرح‪،‬‬ ‫شناسنام ‌ه دادن به فرزندان زنان‬ ‫ايراني که با مردان خارجي ازدواج‬ ‫مي‌کنند را «اقدامي انساني» خواند‪.‬‬ ‫مجلس ايران در سال ‪ 85‬قانوني‬ ‫را تصويب کرده بود که فرزندان‬ ‫«حاصل از ازدواج زنان ايراني با مردان‬ ‫خارجي» که پيش از آن در ايران متولد‬ ‫شده يا حداکثر تا يک ‌سال پس از‬ ‫تصويب اين قانون در ايران متولد مي‌شدند‪ ،‬مي‌توانستند بعد‬ ‫از رسيدن به سن هجده سال تقاضاي تابعيت ايراني کنند‪.‬‬ ‫بر اساس گزارش‌ها‪ ،‬از سال ‪ 86‬به بعد و پس از پايان‬ ‫مهلت تعيين شده در اين قانون‪ ،‬فرزندان زنان ايراني که‬ ‫با مردان خارجي ازدواج کرده‌اند‪ ،‬ديگر امکان درخواست‬ ‫تابعيت ايراني را ندارند‪.‬‬ ‫حسين نقوي حسيني‪ ،‬عضو کميسيون امنيت ملي و‬ ‫سياست خارجي مجلس‪ ،‬در فروردين‌ماه از بررسي طرحي‬ ‫در اين کميسيون براي «اعطاي تابعيت به رزمندگان و‬ ‫ايثارگران غيرايراني» خبر داده بود‪.‬‬ ‫پس از باال گرفتن درگيري‌ها در سوريه گزارش‌هاي‬ ‫متعددي از کشته شدن تعدادي از‪ ‬اتباع افغان ساکن‬ ‫ايران‪ ‬در اين درگيري‌ها منتشر شده است‪.‬‬ ‫بر اساس گزارش‌ها‪« ،‬لشکر فاطميون» واحد متشکل از‬ ‫افراد نظامي افغان است که هم اکنون در سوريه براي دفاع‬ ‫از حکومت بشار اسد مي‌جنگند‪.‬‬ ‫در همين حال وب‌سايت «تابناک» پيش از اين اعالم‬

‫‪7‬‬

‫نماينده مجلس‪ :‬بابک زنجاني ‪ 25‬ميليارد‬ ‫يورو در بانک‌هاي ژاپن دارد‬

‫عضو کميسيون انرژي مجلس ايران با اشاره به نوار‬ ‫سخنان پيشين بابک زنجاني در اين کميسيون گفت که او‬ ‫«‪ 25‬ميليارد يورو» در «بانک‌هاي ژاپن پس‌انداز کرده» و‬ ‫اگر قصد پرداخت بدهي‌هاي خود به وزارت نفت را داشت‪،‬‬ ‫تا کنون پرداخت کرده بود‪.‬‬ ‫به گزارش خبرگزاري کار ايران‪ ،‬ايلنا‪ ،‬امير عباس‬ ‫سلطاني همچنين گفت که ‪ 70‬تا ‪ 80‬درصد از اموال بابک‬ ‫زنجاني در تاجيکستان‪ ،‬ترکيه‪ ،‬مالزي‪ ،‬هاوايي و‪ ...‬قرار‬ ‫دارد‪.‬‬ ‫پيش از اين نيز برخي از اعضاي کميسيون انرژي‬ ‫مجلس از جمله حسين دهدشتي از وجود فايل‌هاي صوتي‬ ‫از جلسات «متعدد» کميسيون انرژي مجلس با بابک‬ ‫زنجاني خبر داده بودند‪.‬‬ ‫گفته‌هاي آقاي سلطاني درباره پول‌هاي بابک زنجاني‬ ‫در بانک‌هاي ژاپن درحالي است که بيژن نامدار زنگنه‪،‬‬ ‫وزير نفت ايران‪ ،‬پيش از اين بارها بابک زنجاني را‪ ‬متهم‬ ‫کرده‪ ‬که با همکاري چند وزير و رئيس کل بانک مرکزي‬ ‫در دولت گذشته دو ميليارد و ‪ 700‬ميليون دالر دريافت و‬ ‫به «حساب بانک جعلي» خود در مالزي واريز کرده که در‬ ‫‌‌نهايت اين پول «از بين رفته» است‪.‬‬ ‫در همين رابطه روزنامه «شرق» نيز نوشته بود که‬ ‫«يک بانکدار مرتبط با بابک زنجاني در مالزي» به نام‬ ‫ن نژادي» روز هفتم‬ ‫«حسين کنگاني‌نژاد» مشهور به «حسي ‌‬ ‫مرداد ‪ 92‬در يک پارکينگ در شهر کوآالالمپور به قتل‬ ‫رسيده است‪.‬‬ ‫گزارش اين روزنامه چندي بعد با اظهارات علي‬ ‫شمس ‌اردکاني‪ ،‬رئيس کميسيون انرژي اتاق بازرگاني‬ ‫کرده بود که ‪ 200‬نفر از نيروهاي اين لشکر در نبردهاي‬ ‫داخلي در سوريه کشته شده‌اند‪.‬‬ ‫در همين حال پيش از اين روزنامه «وال استريت‬ ‫جورنال» خبر داده بود که ايران با «پرداخت مبلغ پانصد‬ ‫دالر در ماه و دادن مجوز اقامت در ايران به هزاران پناهنده‬ ‫افغان» آنان را براي جنگ در سوريه‬ ‫در حمايت از حکومت بشار اسد‬ ‫«استخدام» مي‌‌کند‪.‬‬ ‫مقامات جمهوري اسالمي‬ ‫اين گزارش و گزارش‌هاي مشابه‬ ‫را‪ ‬تکذيب کرده‌اند‪.‬‬

‫ايران کامل‌تر شد که اظهار داشت‪« :‬بانکي‬ ‫که او در مالزي معرفي کرده بود يک بانک‬ ‫تک‌ ويتريني بود که توسط يک ايراني ‪-‬‬ ‫بحريني تاسيس شده و اداره مي‌شد‪ ...‬به‬ ‫محض برمال شدن مسائل بابک زنجاني‪ ،‬او‬ ‫را در يک حادثه مرموز در پارکينگ مجتمع‬ ‫مسکوني‌اش در کوآالالمپور ترورشده‬ ‫يافتند‪».‬‬ ‫پيش از اين نيز گزارش‌هايي درباره‬ ‫اموال بابک زنجاني در ترکيه‪ ،‬تاجيکستان‪،‬‬ ‫مالزي و امارات متحده منتشر شده است‪.‬‬ ‫از جمله غالمرضا تاجگردون‪ ،‬رئيس‬ ‫کميسيون برنامه و بودجه مجلس ايران‪ ،‬در مصاحبه‌اي‬ ‫با روزنامه «شرق»‪ ،‬با اشاره به مشاهدات خود از سفر‬ ‫به تاجيکستان گفت که يک بانک‪ ،‬يک ترمينال بزرگ و‬ ‫«هواپيماهايي» را ديده که براساس شنيده‌ها متعلق به‬ ‫بابک زنجاني است و دولت تاجيکستان درباره برخي از‬ ‫آنها «ادعا دارد»‪ .‬مورد ديگر اينکه حميد حسيني‪ ،‬خزانه‌‌دار‬ ‫اتاق بازرگاني تهران‪ ،‬گفته بود که دبي نزديک به ‪400‬‬ ‫ميليون دالر به بابک زنجاني بدهکار است‪.‬‬ ‫با اين حال اظهارات امير عباس سلطاني حکايت از‬ ‫آن دارد که «گروه ‪ 6‬نفره» وکالي بابک زنجاني در تالش‬ ‫براي آزادي او قبل از برگزاري دادگاه هستند‪.‬‬ ‫وي اضافه کرد‪« :‬يک نفر به تنهايي نمي‌تواند اين‬ ‫ميزان اختالس داشته باشد و حتما تمامي تيمي نيز که‬ ‫با وي همکاري داشته‌اند بايد مورد پيگرد و محاکمه قرار‬ ‫گيرند‪».‬‬ ‫به گفته مقامات قوه قضائيه ايران‪ ،‬قرار است نخستين‬ ‫جلسه رسيدگي به اتهامات بابک زنجاني در شعبه ‪15‬‬ ‫دادگاه انقالب تهران به رياست ابوالقاسم صلواتي برگزار‬ ‫شود‪.‬‬ ‫رسول کوهپايه‌زاده‪ ،‬وکيل بابک زنجاني‪ ،‬گفته است‬ ‫که پرونده موکلش نزديک به ‪ 209‬جلد است‪.‬‬ ‫وي پيش‌بيني کرده بود که بعد از برگزاري نخستين‬ ‫جلسه دادگاه و قرائت کيفرخواست‪ ،‬مهلت الزم براي دفاع‬ ‫در اختيار موکلش قرار خواهد گرفت‪.‬‬ ‫بابک زنجاني در دي‌ ماه سال ‪ 92‬بازداشت شد و از‬ ‫آن زمان تا کنون را در زندان اوين سپري کرده است‪.‬‬

‫سرباز در حالي که مشغول نگهباني بود‪ ،‬دو تير هوايي شليک‬ ‫کرد‪ ،‬وقتي افسر نگهبان با يکي از سربازان به سمت وي‬ ‫رفتند‪ ،‬سرباز به آن دو شليک کرده و آنان را به قتل رساند‪.‬‬ ‫سپس سه نفر ديگر را نيز کشت و يک نفر را نيز به شدت‬ ‫زخمي کرد‪.‬‬

‫تيراندازي يک‬ ‫سرباز وظيفه در‬ ‫آباده‪ ،‬پنج کشته‬ ‫به جاي گذاشت‬ ‫تيراندازي يک سرباز وظيفه‬ ‫نيروي انتظامي در زندان شهر آباده شيراز ‪ ،‬پنج کشته و يک‬ ‫زخمي گذاشت‪.‬‬ ‫به گفته مقامات شهر آباده اين سرباز که تازه چهار ماه‬ ‫از خدمت او گذشته بود و بيست روز بود که به عنوان نگهبان‬ ‫به اين زندان منتقل شده بود‪ ،‬مشکالت روحي داشت‪.‬‬ ‫رحيم زارع نماينده شهر آباده در مجلس شوراي‬ ‫اسالمي در باره اين حادثه به خبرگزاري ايرنا گفت‪ ،‬اين‬

‫اين نماينده مجلس‪ ،‬شايعات مربوط به مصرف قرص‬ ‫روانگردان توسط اين سرباز را رد کرد و گفت که او عالوه‬ ‫بر مشکالت روحي‪ ،‬با تعدادي از سربازان اختالف داشت‪.‬‬ ‫فرماندار آباده نيز با تاييد مشکالت روحي سرباز‬ ‫تيرانداز‪ ،‬به خبرگزاري دولتي ايران گفت که او بازداشت‬ ‫شده و تحت بازجويي قرار دارد‪.‬‬


‫‪8‬‬

‫نخستين حمله هوايي‬ ‫فرانسه به مواضع داعش‬ ‫در سوريه‬

‫دفتر رئيس جمهوري فرانسه از اولين حمله هوايي اين‬ ‫کشور به مواضع گروه موسوم به دولت اسالمي‌(داعش) در‬ ‫سوريه خبر داده است‪.‬‬ ‫بر اساس بيانيه دفتر رئيس جمهوري فرانسه‬ ‫هواپيماهاي اين کشور اهداف متعلق به داعش را که از سوي‬ ‫اين کشور شناسايي شده بود‪ ،‬هدف حمله هوايي قرار دادند‪.‬‬ ‫در اين بيانيه گفته شده‪« ،‬کشور ما تعهد راسخ خود‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫را براي جنگ عليه تهديدات تروريستي داعش تاييد کرده‬ ‫است‪ .‬ما هر زمان که امنيت ملي کشور در خطر باشد دست‬ ‫به حمله هوايي خواهيم زد‪».‬‬ ‫در اين بيانيه گفته شده که فرانسه با هم‌پيمانان‬ ‫منطقه‌اي اين کشور در اين عمليات همکاري داشته است‪.‬‬ ‫جنگنده‌هاي فرانسه پيش از اين حمالت هوايي را عليه‬ ‫اهداف داعش در عراق انجام داده بودند‪.‬‬ ‫فرانسو اوالند‪ ،‬رئيس جمهور فرانسه‪ ،‬در اوايل ماه‬ ‫جاري ميالدي اعالم کرد که اين کشور با آغاز ماموريت‌هاي‬ ‫شناسايي در خاک سوريه‪ ،‬براي اعزام جنگنده‌هاي خود به‬ ‫سوريه آمادگي دارد‪.‬‬ ‫ائتالفي متشکل از کشورهاي مختلف به رهبري آمريکا‬ ‫بيش از يک سال است که حمالت هوايي را عليه داعش در‬ ‫سوريه و عراق آغاز کرده است‪.‬‬

‫عبد ربه منصو ‌ر هادي پس‬ ‫از ‪ 6‬ماه به يمن بازگشت‬ ‫بنا بر گزارش‌ها عبد ربه منصو ‌ر هادي‪ ،‬آخرين‬ ‫رئيس‌جمهوري يمن پيش از تشديد نبردهاي داخلي آن‬ ‫کشور پس از ‪ 6‬ماه به يمن بازگشته است‪.‬‬ ‫منصور‌ هادي از شش ماه قبل‪ ،‬همزمان با پيشروي‌هاي‬ ‫شورشيان حوثي‪ ،‬از صنعا به عربستان سعودي گريخت‪ .‬‬ ‫بازگشت منصور‌ هادي ظاهرًا در نتيجه تشديد‪ ‬حمالت‬ ‫هوايي نيروهاي ائتالف عربي‪ ‬امکان پذير شده است‪.‬‬ ‫بازگشت منصور‌هادي‪ ‬به صنعا که پايتخت يمن است صورت‬ ‫نگرفته بلکه او به به بندر جنوبي عدن رفته است‪.‬‬ ‫آقاي‌ هادي در فرودگاه عدن از سوي نخست‌وزير دولت‬ ‫انتقالي مورد استقبال قرار گرفت‪ .‬خالد بحاح‪ ،‬که کابينه‬ ‫هوادار منصور ‌هادي را تشکيل داده‪ ،‬خود از ماه گذشته در‬ ‫عدن مستقر شده است‪ .‬‬ ‫برخي گزارش‌ها حاکي‌ست که احتمال اعالم پايتختي‬ ‫عدن به جاي صنعا‪ ،‬شهري که هنوز نيروهاي حوثي آن را‬ ‫تحت کنترل دارند‪ ،‬تقويت شده است‪.‬‬ ‫در برخي از گزارش‌هاي رسانه‌هاي عربي آمده که‬ ‫بازگشت منصور‌ هادي‪ ،‬موقتي است و براي «روحيه دادن» به‬

‫نيروهاي طرفدار او در آستانه عيد قربان صورت گرفته است‪.‬‬ ‫در همين حال‪ ،‬رياض ياسين‪ ،‬وزير خارجه در دولت‬ ‫بحاح‪ ،‬ابراز «اطمينان» کرده است که اوضاع جنگي در يمن‬ ‫به سود نيروهاي هوادار منصور ‌هادي تغيير کرده و او در‬ ‫کشور خود باقي خواهد ماند‪ .‬‬

‫ائتالفي به رهبري عربستان سعودي که هدفش‬ ‫بازگرداندن قدرت به منصور‌ هادي‌ است در ماه‌هاي اخير‬ ‫مقر‌ها و مراکز تجمع نيروهاي حوثي و نظاميان وفادار به‬ ‫علي عبداهلل صالح‪ ،‬رئيس‌جمهوري پيش از منصور‌ هادي را‬ ‫بمباران کرده است‪.‬‬ ‫بسياري معتقد هستند که جنگ يمن‪ ،‬نوعي «جنگ‬ ‫نيابتي» بين قدرت‌هاي منطقه‌اي‪ ،‬از يک سو‪ ‬عربستان‬ ‫سعودي و ديگر متحدان آن کشور و از سوي ديگر ايران‬ ‫است‪.‬‬ ‫حالي‌که‬ ‫در‬ ‫کشورهاي عربي‪ ،‬بارها‬ ‫به ايران‪ ‬اتهام‌هايي‪ ‬را‬ ‫در مورد نقش آن در‬ ‫يمن زده‌اند‪ ،‬ايران‬ ‫نيز کشورهاي عربي‬ ‫را‪ ‬متهم‪ ‬به ايجاد بحران‬ ‫کرده است‪.‬‬ ‫بنا به ارزيابي‬ ‫رويترز‪ ،‬بازگشت آقاي‌‬ ‫هادي به کشورش‪،‬‬ ‫«نشاني قوي» از‬ ‫موفقيت ائتالف عربي‬ ‫در بازپس‌گيري مناطقي‬ ‫است که به تسلط شبه‬ ‫نظاميان حوثي درآمده‬ ‫بود‪.‬‬ ‫حوثي‌ها مي‌گويند که‬ ‫منصو ‌ر هادي حکومتي «فاسد» تشکيل داده بود و مشروعيت‬ ‫خود را از دست داده‪ ،‬اما قطعنامه ماه اپريل شوراي امنيت‬ ‫سازمان ملل متحد حکومت او را قانوني مي‌داند‪.‬‬ ‫در جريان درگيري‌هاي داخلي يمن تا کنون ‪ 4500‬نفر‬ ‫ي هستند‪.‬‬ ‫کشته شده‌اند که بسياري از آنها غير نظام ‌‬ ‫به گزارش رويترز تا کنون حدود ‪ 100‬نظامي‌سعودي از‬ ‫جمله دو ژنرال ارتش سعودي هم در درگيري‌هاي مرزي يمن‬ ‫جان خود را از دست داده‌اند‪.‬‬

‫سازمان ملل متحد‪:‬‬ ‫روزانه هشت هزار پناهجو‬ ‫وارد خاک اروپا مي‌شوند‬ ‫سازمان ملل متحد اعالم کرده است که ورود پناهجويان‬ ‫به اروپا کاهش نخواهد يافت و با وجود ورود هشت هزار نفر‬ ‫در روز اين وضعيت ممکن است فقط بخش کوچکي از يک‬ ‫پديده بزرگ‌تر مهاجرت باشد‪.‬‬ ‫به گزارش خبرگزاري رويترز‪ ،‬مجارستان که يکي‬ ‫از مسيرهاي موج مهاجرتي بوده که از زمان جنگ جهاني‬ ‫دوم تا کنون در اروپا سابقه نداشته است‪ ،‬پس از مسدود‬ ‫کردن نوار مرزي خود با صربستان به وسيله حصارهاي فلزي‬ ‫چندين متري‪ ،‬براي مواجهه با موج ديگري که از کرواسي به‬ ‫اين کشور مي‌آيند تقاضاي کمک کرده است‪.‬‬ ‫امين عواد مسئول منطقه‌اي امور پناهندگان سازمان ملل‬ ‫متحد در يک کنفرانس خبري در ژنو گفت هشدارهاي قبلي‬ ‫اين نهاد در مورد ابعاد و شمار مهاجرات را جدي نگرفتند‪.‬‬ ‫او افزود‪« :‬به نظر من موج مهاجرت رو به کاهش يا‬ ‫در حال توقف نيست‪ .‬به نظر ما آنچه تا امروز ديده‌ايم فقط‬ ‫گوشه‌اي از يک موج مهاجرت بزرگ‌تر است‪ ».‬‬ ‫دومينيک بارتچ از مسئوالن فعاليت‌هاي بشردوستانه‬ ‫سازمان ملل متحد در عراق نيز گفت پيش بيني مي‌شود که‬

‫‪8‬‬

‫در پايان سال جاري ميالدي حدود ‪ 10‬ميليون نفر از مردم‬ ‫اين کشور به نوعي کمک بشردوستانه محتاج باشند‪.‬‬ ‫طبق ارزيابي‌هاي اين نهاد هم اکنون حدود سه‪ ‬ميليون‬ ‫و ‪ 200‬هزار نفر در داخل عراق مجبور به کوچ شده و‬ ‫بي‌خانمان شده‌اند‪.‬‬ ‫او افزود سازمان ملل متحد خود را براي اسکان مجدد‬ ‫نيم ميليون نفر آماده مي‌کند که در صورت حمله ارتش عراق‬ ‫براي بازپس گيري شهر موصل از گروه خالفت اسالمي‬ ‫‌اتفاق خواهد افتاد‪.‬‬ ‫رهبران کشورهاي اتحاديه اروپا در مورد حداقل يک‬ ‫ميليارد دالر براي کمک به پناهجويان سوري که اکنون‬ ‫در کشورهاي همسايه زندگي مي‌کنند و همکاري بيشتر‬ ‫در مواجهه با موج پناهجوياني که به اروپا مي‌آيند توافق‬ ‫کرده‌اند‪ .‬‬ ‫بخش اعظم پناهجوياني که با شناورهاي خطرناک‬ ‫و نامناسب از درياي مديترانه عبور کرده و خود را به اروپا‬ ‫مي‌رسانند‪ ،‬اهالي سوريه و عراق هستند‪ .‬شمار کمتري از‬ ‫آنها اهل افغانستان‪ ،‬پاکستان و کشورهاي آفريقايي از جمله‬ ‫سودان‪ ،‬اريتره و سومالي‌اند‪.‬‬ ‫مقامات وزارت کشور آلمان مي‌گويند حدود يک سوم‬ ‫از پناهجوياني که به اين کشور آمده و ادعا مي‌کنند اهل‬ ‫سوريه هستند احتماال اهل کشورهاي ديگرند‪ .‬خبرگزاري‬ ‫رويترز مي‌افزايد بخش اعظم اين مهاجران پس از چند سال‬ ‫سکونت در اردوگاه‌هاي پناهندگان در ترکيه‪ ،‬اردن يا لبنان‬ ‫به سمت اروپا سرازير شده‌اند‪.‬‬ ‫نحوه برخورد و پذيرش اين پناهجويان بين دولت‌هاي‬

‫اروپايي اختالفات شديدي ايجاد کرده است‪ .‬کشورهايي مثل‬ ‫آلمان با سياست درهاي باز تعداد زيادي از پناهجويان را‬ ‫پذيرفته‌اند ولي کشورهاي شرقي اتحاديه اروپا تا کنون طرح‬ ‫مربوط به سهميه بندي و تقسيم مهاجران بين کشورهاي‬ ‫عضو اتحاديه را نپذيرفته‌اند‪.‬‬ ‫ويکتور اوربان نخست‌وزير دست راستي مجارستان‬ ‫در ژنو گفت پس از مسدود کردن مرزهاي اين کشور‬ ‫با صربستان اکنون مهاجراني که از مسير يونان و بالکان‬ ‫مي‌آيند از طريق خاک کرواسي وارد مجارستان مي‌شوند و‬ ‫اين بخش از مرزهاي مجارستان نيز بايد مسدود شود‪.‬‬ ‫در حال حاضر تعداد زيادي از پناهجوياني که خود را به‬ ‫مرزهاي کرواسي و مجارستان مي‌رسانند هر روزه به مرز با‬ ‫اتريش منتقل مي‌شوند‪ .‬‬ ‫اما همه پناهجويان از طريق درياي مديترانه و کشورهاي‬ ‫اروپاي شرقي وارد اتحاديه اروپا نمي‌شوند‪ .‬در روزهاي اخير‬ ‫هر روزه حدود ‪ 500‬پناهجو پس از يک راهپيمايي طوالني‬ ‫به سمت شمال اروپا از مرز زميني تورنيو در حاشيه قطب‬ ‫شمال‪ ،‬وارد فنالند شده‌اند‪.‬‬

‫کناره‌گيري «جان بينر»‬ ‫از رياست مجلس‬ ‫نمايندگان آمريکا‬ ‫جان بينر‪ ،‬رييس مجلس نمايندگان آمريکا‪ ،‬که از سوي‬ ‫جناح محافظه‌کار حزب جمهوريخواه تحت فشار است‪،‬‬ ‫اعالم کرده که اواخر اکتبر از سمت خود کناره‌گيري مي‌کند‪ .‬‬ ‫آقاي بينر در جلسه‌اي با اعضاي حزب جمهوريخواه‬ ‫آنها را از تصميمش آگاه کرده است‪ .‬علت کناره‌گيري وي‬ ‫جلوگيري از ايجاد اختالف و دو دستگي در حزب اعالم شده‬ ‫است‪.‬‬ ‫رويترز مي‌گويد که اعالم اين خبر از سوي جان بينر‪،‬‬

‫دنباله در صفحة بعد‬


‫‪9‬‬ ‫دنباله از صفحة قبل‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫از آن پس اخبار و گزارش‌هاي متعددي درباره قتل عام‬ ‫يزيدي‌ها و به برده گرفتن زنان و کودکان‌شان توسط گروه‬ ‫حکومت اسالمي‌ منتشر شد‪.‬‬ ‫آيين ايزدي يک آيين کهن خاورميانه است که باور‌ها و‬ ‫اصول آن اغلب از آيين‌هاي باستاني ايراني و ترکيبي از اديان‬ ‫ابراهيمي‌و ديگر آيين‌هاي کهن منطقه تشکيل شده است‪.‬‬

‫‪ 700‬هزار زنداني زن‬ ‫در جهان‬ ‫جمهوريخواهان را شوکه کرد‪.‬‬ ‫جمهوريخواهان در حال حاضر اکثريت کرسي‌هاي‬ ‫مجلس نمايندگان آمريکا را در اختيار دارند‪.‬‬ ‫جان ميکا‪ ،‬نماينده جمهوريخواه در مجلس نمايندگان‪،‬‬ ‫در اين زمينه به خبرنگاران گفت که بينر «فقط نمي‌خواهد‬ ‫تبديل به سوژه شود‪ .‬برخي از افراد مي‌خواهند که او را در‬ ‫کنگره و بيرون از آن تبديل به سوژه کنند‪ ».‬‬ ‫گزارش خبرگزاري آسوشيتدپرس حاکي است که‬ ‫برخي از محافظه‌کاران در حزب جمهوريخواه از استعفاي‬ ‫جان بينر استقبال کرده‌اند‪.‬‬ ‫تيم ‌هالس‌کمپس گفته که «اکنون زمان رهبري جديد‬ ‫است» و تام ماسي نيز تاکيد کرده که رييس مجلس‬ ‫نمايندگان‪« ،‬جمهوري ما را ساقط کرده است‪ ».‬وي افزود‪:‬‬ ‫«اين اقدامي‌غيرقابل اجتناب بود‪ ».‬‬ ‫بسياري از جمهوريخواهان معتقدند که کناره‌گيري جان‬ ‫بينر پيروزي بزرگي براي طرفداران «تي پارتي» در حزب‬ ‫جمهوريخواه است‪.‬‬ ‫آسوشيتدپرس مي‌افزايد که تصميم بينر امکان‬ ‫راي‌گيري براي برکناري او از رياست مجلس نمايندگان را‬ ‫که اخيرا در ميان محافظه کاران مطرح شده بود‪ ،‬از بين برد‪.‬‬ ‫جان بينر در ژانويه ‪ 2011‬به عنوان رييس مجلس‬ ‫نمايندگان انتخاب شد‪ .‬وي در سال ‪ 1990‬وارد مجلس‬ ‫نمايندگان شد و ‪ 13‬دوره است که به نمايندگي از ايالت‬ ‫اوهايو در اين مجلس حضور دارد‪.‬‬

‫شکايت يزيديان‬ ‫از گروه حکومت اسالمي‬ ‫‌به اتهام «نسل‌کشي»‬

‫دو گروه يزيدي با تسليم شکايتي به ديوان بين‌المللي‬ ‫کيفري در الهه هلند خواستار بررسي پرونده گروه حکومت‬ ‫اسالمي ‌به اتهام «نسل‌کشي» و «برده‌داري جنسي» در اين‬ ‫ديوان شدند‪.‬‬ ‫اين دو گروه يزيدي که از حمايت دولت اقليم خودمختار‬ ‫کردستان عراق برخوردارند‪ ،‬در شکايت خود گفته‌اند که‬ ‫گروه حکومت اسالمي ‌ يا داعش «به طور سيستماتيک‬ ‫جناياتي مانند نسل‌کشي مرتکب شده و اين جنايات قابل‬ ‫بررسي در ديوان کيفري بين‌المللي است‪ ».‬‬ ‫اين شکايت شامل شرحي از اعدام بيش از ‪ 700‬مرد‬ ‫يزيدي‪ ،‬قتل بيماران و افراد مسن‪ ،‬تجاوز و به بردگي بردن‬ ‫هزاران زن و ربودن کودکان آنها و وادار کردنشان به تغيير‬ ‫دين به اسالم و جنگيدن براي حکومت اسالمي ‌است‪.‬‬ ‫گروه حکومت اسالمي ‌يا داعش در تابستان گذشته‬ ‫موفق شد شهر‌ها و روستاهاي محل سکونت مردم يزيدي‬ ‫يا ايزدي در شمال عراق را به تصرف خود درآورد‪ .‬اين گروه‬ ‫يزيديان را شيطان‌پرست مي‌داند‪.‬‬

‫موسسه پژوهش سياست‌هاي کيفري وابسته به‬ ‫دانشگاه لندن در تازه‌ترين گزارش خود‪ ،‬شمار زندانيان زن‬ ‫در کشورهاي جهان را بيش از ‪ 700‬هزار تن تخمين زده‬ ‫است که حدود يک‌سوم (‪ 30‬درصد) از آنان در زندان‌هاي‬ ‫آمريکا به سر مي‌برند‪.‬‬ ‫تحليل آمارهاي سال‌هاي اخير نشان مي‌دهد که از حدود‬ ‫سال ‪ 2000‬ميالدي به اين سو تعداد زندانيان زن به نسبت‬ ‫زندانيان مرد در اکثر کشورهاي جهان با شتاب و ضريب‬ ‫بيشتري در حال افزايش بوده و در ‪ 15‬سال گذشته تعداد‬ ‫زندانيان دختر و زن حدود ‪ 50‬درصد افزايش يافته است‪.‬‬ ‫در اين فهرست زندانيان زن تقريبا تمامي‌ کشورهاي‬ ‫جهان گنجانده شده و مورد بررسي قرار گرفته است‪.‬‬ ‫فهرست زنان زنداني جهان نشان مي‌دهد که از نظر‬ ‫تعداد زندانيان زن آمريکا با حدود ‪ 205‬هزار زنداني در رتبه‬ ‫اول‪ ،‬چين با حدود ‪ 104‬هزار زنداني در رتبه دوم و روسيه با‬ ‫حدود ‪ 53‬هزار زنداني در رتبه سوم قرار دارند‪.‬‬ ‫پس از اين سه کشور تايلند با حدود ‪ 45‬هزار‪ ،‬برزيل‬ ‫با حدود ‪ 37‬هزار‪ ،‬ويتنام با حدود ‪ 20‬هزار‪ ،‬هند با حدود‬ ‫‪ 18‬هزار و مکزيک با حدود ‪ 13‬هزار در رتبه‌هاي بعدي اين‬ ‫فهرست هستند‪.‬‬ ‫براساس نتايج اين گزارش آماري‪ ،‬در ايران‪ ،‬زنان و‬ ‫دختران حدود ‪ 3.1‬درصد‬ ‫از کل جمعيت زندانيان‬ ‫را تشکيل مي‌دهند که‬ ‫از نسبت متوسط جهاني‬ ‫حدود ‪ 1.3‬واحد درصد‬ ‫کمتر است‪ ،‬اما تعداد‬ ‫زندانيان زن به نسبت هر‬ ‫صد هزار نفر از جمعيت‬ ‫کشور حدود ‪ 8.9‬نفر‬ ‫است که از حد متوسط‬ ‫جهاني باالتر است‪.‬‬ ‫بررسي اين آمارها‬ ‫نشان مي‌دهند که نه‬ ‫تنها جمعيت زندانيان‬ ‫زن در سراسر جهان با‬ ‫سرعت رو به افزايش‬ ‫بوده بلکه ضريب‬ ‫افزايش آن بسيار بيشتر از تعداد زندانيان مرد است‪.‬‬ ‫‪ ‬ارزيابي‌ها بيانگر آن است که کل جمعيت زندانيان در‬ ‫سطح جهان از سال ‪ 2000‬ميالدي‪ ،‬تا کنون حدود ‪ 20‬درصد‬ ‫افزايش يافته حال آنکه شمار زندانيان زن و دختر در همين‬ ‫مدت حدود ‪ 50‬درصد افزايش يافته است‪.‬‬ ‫آمارهاي موجود در فهرست زنان زنداني جهان نشان‬ ‫مي‌دهد که در حال حاضر دختران و زنان در سطح جهان به‬ ‫طور متوسط حدود ‪ 4.4‬درصد از کل رقم زندانيان را تشکيل‬ ‫مي‌دهند و به ازاي هر صد هزار نفر از جمعيت جهان شش‬ ‫زنداني زن وجود دارد‪ .‬اين نسبت در کشورهاي قاره آمريکا‬ ‫بيش از هر بخش ديگري از جهان و حدود ‪ 12‬تن ارزيابي‬ ‫مي‌شود‪.‬‬ ‫براساس آمارهاي منتشر شده موسسه پژوهش‌هاي‬ ‫سياست‌گذاري کيفري تعداد زندانيان زن در ايران حدود‬ ‫شش هزار و ‪ 900‬تن تخمين زده مي‌شود‪ .‬اين ارزيابي‬ ‫آماري در ‪ ‬پايان سال ‪ 2014‬ميالدي‪ ،‬سال گذشته انجام‬ ‫شده است‪.‬‬

‫‪9‬‬

‫نبش قبر آخرين‬ ‫تزار روسيه و‬ ‫همسرش براي‬ ‫تعيين اصالت‬ ‫خبرگزاري فرانسه از سن پترزبورگ‬ ‫روسيه از نبش قبر بقاياي آخرين امپراتور‬ ‫روسيه تزاري و همسر او براي «آزمايش‬ ‫ژنتيکي» و تعيين اصالت بقاياي آنها خبر‬ ‫مي‌دهد‪.‬‬ ‫خانواده رومانف حدود ‪ 300‬سال بر روسيه تزاري‬ ‫حکومت کرد تا اينکه نيکالي دوم در سال ‪ 1917‬در پي‬ ‫انقالب بلشويکي در اين کشور از سلطنت کناره‌گيري کرد‪.‬‬ ‫در سال ‪ 1918‬آخرين تزار روسيه همراه با همسر‪ ،‬پنج‬ ‫فرزند و چند خدمتکارشان به دست بلشويک‌ها تيرباران‬ ‫شدند و اجساد آنها را در يک معدن رها شد‪ .‬پس از مدتي‬ ‫کوتاه بلشويک‌ها اجساد را سوزانده و دفن کردند‪.‬‬ ‫تحقيق تازه که با نبش قبر بقاياي اعضاي خانواده‬ ‫سلطنتي روسيه آغاز شده به مناسبت نزديک شدن به صد‬ ‫سالگي اين برهه از تاريخ روسيه انجام مي‌شود تا پس از‬ ‫احراز هويت تمامي ‌اعضاي خانواده سلطنتي همگي در يک‬ ‫نقطه دفن شوند‪.‬‬ ‫به گفته مدير گروه محققان‪ ،‬از جسد نيکالي دوم‪ ،‬همسر‬ ‫او و همچنين اونيفورم آلکساندر دوم‪ ،‬پدربزرگ آخرين تزار‬ ‫روسيه‪ ،‬که خود ترور شده بود نمونه‌برداري شده است‪.‬‬ ‫محققان روس نخستين بار پس از کشف گوري‬ ‫دسته‌جمعي در نزديکي يکاترين‌بورگ در منطقه آرال در‬ ‫سال ‪ 1991‬تحقيق درباره قتل خانواده سلطنتي روسيه را‬ ‫آغاز کردند‪.‬‬ ‫تزار‪ ،‬همسر و پنج فرزندش پس از انقالب روسيه به‬ ‫منطقه آرال تبعيد شده و در همين منطقه نيز تيرباران شدند‪.‬‬ ‫در گور دسته‌جمعي يکاترين‌بورگ بقاياي تزار و همسر‬ ‫او و سه تن از فرزندان آنها يافت شد و حکومت روسيه در‬ ‫سال ‪ 1998‬رسما هويت آنها را احراز کرد‪.‬‬

‫در سال ‪ 2007‬نيز در گوري ديگر در نقطه‌اي ديگر از‬ ‫منطقه آرال دو جسد يافت شد که باور بر اين است از آن‬ ‫وليعهد تزار‪ ،‬آلکسي‪ ،‬و ديگر دختر او‪ ،‬ماريا‪ ،‬بوده است‪ .‬اين‬ ‫دو در زمان مرگ به ترتيب ‪ 13‬و ‪ 19‬سال داشتند‪.‬‬

‫دو خبرنگار زنداني شبکه‬ ‫الجزيره در مصر آزاد‬ ‫شدند‬ ‫مصر دو خبرنگار زنداني شبکه تلويزيوني الجزيره را‬ ‫پس از آنکه مشمول عفو عبدالفتاح السيسي‪ ،‬رئيس‌جمهور‬ ‫اين کشور شدند‪ ،‬از زندان آزاد کرد‪ .‬اين دو تن در شمار‬ ‫يکصد زنداني بودند که به دستور آقاي السيسي آزاد شدند‪.‬‬ ‫عالوه بر محمد فهمي ‌و باهر محمد‪ ،‬خبرنگاران شبکه‬ ‫الجزيره‪ ،‬نام دو فعال سياسي زن يعني سنا سيف و يارا‬ ‫سالم نيز در ميان عفوشدگان به چشم مي‌خورد‪.‬‬ ‫آقاي فهمي‌تابعيت کانادايي دارد و آزادي او و همکارش‬ ‫باهر محمد‪ ،‬مورد استقبال شبکه تلويزيوني الجزيره و دولت‬ ‫کانادا قرار گفته است‪.‬‬ ‫اقدام رئيس‌جمهور مصر براي عفو اين زندانيان‪ ،‬پس از‬ ‫مدت‌ها انتقاد مکرر از حکومت او به خاطر بازداشت مخالفان‬ ‫و فعاالن مدني صورت گرفته است اما دفتر رياست جمهوري‬

‫دنباله در صفحة بعد‬


‫‪10‬‬

‫دنباله از صفحة قبل‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫بازداشت اعضا و هواداران اخوان‌المسلمين توسط حکومت‬ ‫عبدالفتاح السيسي بازداشت شدند‪.‬‬ ‫خبرگزاري فرانسه در گزارش خود در اين مورد نوشته‬ ‫است که به نظر مي‌رسد بيشتر کساني که بر اساس فرمان‬ ‫رئيس‌جمهور مصر عفو شده‌اند‪ ،‬فعاالن سياسي و مدني‬ ‫هستند که به گفته دفتر رياست جمهوري در «حمله به‬ ‫مأموران پليس» شرکت داشته‌اند‪.‬‬

‫پاپ فرانسيس در آمريکا‬ ‫از تغييرات اقليمي‪ ،‬فقر و‬ ‫مهاجران سخن گفت‬

‫مصر اعالم کرد که اين تصميم عبدالفتاح سيسي به خاطر‬ ‫فرا رسيدن عيد قربان اتخاذ شده است‪.‬‬ ‫به فاصله کوتاهي پس از اعالم اين تصميم‪ ،‬مأموران‬ ‫پليس مصر دو خبرنگار شبکه الجزيره را که هنوز لباس‬ ‫آبي‌رنگ زندان به تن داشتند‪ ،‬در يکي از محالت حومه شهر‬ ‫قاهره به خانواده آنها تحويل دادند‪.‬‬ ‫دادگاه اين دو خبرنگار الجزيره‪ ،‬در ماه آگست خاتمه‬ ‫يافت و آنها به جرم جعل اخبار در حمايت از گروه‌هاي‬ ‫تروريستي که اشاره‌اي به اخوان‌المسلمين است‪ ،‬به سه‬ ‫سال زندان محکوم شدند‪.‬‬ ‫پيش از اين دادگاه بدوي اين دو خبرنگار را به هفت‬ ‫سال زندان محکوم کرده بود ولي دادگاه تجديد نظر با نقض‬ ‫اين حکم‪ ،‬به خاطر ضعف شواهد دادستاني‪ ،‬دستور محاکمه‬ ‫مجدد آنها را صادر کرد‪.‬‬ ‫پيشتر در فوريه امسال پيتر گرسته‪ ،‬خبرنگار استراليايي‬ ‫شبکه الجزيره که همراه با اين دو خبرنگار الجزيره بازداشت‬ ‫شده بود‪ ،‬با دستور مستقيم رئيس‌جمهور مصر‪ ،‬پس از ‪400‬‬ ‫روز زندان‪ ،‬آزاد شد‪.‬‬ ‫سه خبرنگار شبکه الجزيره در دسامبر ‪ 2013‬در اوج‬ ‫خشونت و ناآرامي‌هاي مصر‪ ،‬و همزمان با شروع سرکوب و‬

‫فرانسيس در عين حال به موضوع مهاجران و‬ ‫پناهجويان نيز توجه ويژه‌اي کرده و از آن به عنوان «وظيفه‬ ‫اوليه» کليسا سخن گفته است‪.‬‬ ‫​​او البته تاکيد کرده است که جوامع و گروه‌هاي کليساي‬ ‫کاتوليک‪ ،‬تحت ورود گسترده مهاجران التين به آمريکا‪،‬‬ ‫ممکن است دودسته و دچار اختالف شوند‪.‬‬ ‫اما او از سوي ديگر افزوده است «ولي االن‪ ،‬به خصوص‬ ‫که براي کمک منابعي هم وجود دارد‪ ،‬از استقبال از آنها‬ ‫(مهاجران) نهراسيد‪».‬‬ ‫پاپ فرانسيس خود زاده آرژانتين و نخستين پاپ‬ ‫التين‌تبار در کليساي کاتوليک است‪.‬‬ ‫او که در مسير خيابان‌ها‪ ،‬با يک فيات کوچک رفت‌وآمد‬ ‫مي‌کند‪ ،‬بار ديگر بر لزوم مباررزه با فقر و نابرابري اقتصادي‬ ‫نيز تاکيد کرده است‪.‬‬ ‫پاپ در عين حال خواستار مبارزه با جرايم جنسي‬ ‫و پايان دادن به آزار و اذيت جنسي کودکان از طرف‬ ‫کشيش‌هاي کاتوليک شده و مي‌گويد اين جرايم هرگز نبايد‬ ‫تکرار شوند‪.‬‬

‫فشار روسيه براي‬ ‫هماهنگ‌سازي عمليات‬ ‫عليه داعش‬ ‫پاپ فرانسيس‪ ،‬رهبر کليساي کاتوليک جهان‪ ،‬در ميان‬ ‫استقبالي کم‌سابقه در آمريکا‪ ،‬از لزوم مبارزه با تغييرات‬ ‫اقليمي‪ ،‬کاهش فقر و نابرابري اقتصادي و پناه دادن به‬ ‫پناهجويان و مهاجران سخن گفت‪.‬‬ ‫پاپ که پيشتر نيز از مبارزه با «تغييرات اقليمي» به‬ ‫عنوان يکي از اولويت‌هاي دوران رهبري خود بر کليسا‪،‬‬ ‫سخن گفته بود‪ ،‬از آمريکا خواست در اين راه ياري‌گر باشد‪.‬‬ ‫پاپ فرانسيس در سخناني در کاخ سفيد گفت «براي‬ ‫من کامال واضح است‪ ،‬که تغييرات اقليمي‪ ،‬ديگر مشکلي‬ ‫نيست که به نسل‌هاي آينده محول شود‪».‬‬ ‫​​ باراک اوباما‪ ،‬رئيس‌جمهوري آمريکا‪ ،‬که به گفته‬ ‫رسانه‌هاي آن کشور‪« ،‬استقبال کامل و سنگيني» از پاپ کرد‪،‬‬ ‫چند هفته پيش از آن سخناني مشابه را مطرح کرده بود‪.‬‬ ‫والديمير پوتين رئيس جمهور روسيه خواستار ايجاد‬ ‫يک نظام هماهنگ کننده منطقه‌اي در عمليات عليه گروه‬ ‫موسوم به دولت اسالمي‌(داعش) شده است‪.‬‬ ‫آقاي پوتين در مصاحبه اي با شبکه «سي‪ .‬بي‪ .‬اس» بار‬ ‫ديگر بر حمايتش از دولت بشار اسد رئيس جمهور سوريه‪،‬‬ ‫که کشورهاي غربي و مخالفان سوري اصرار بر رفتن او‬ ‫دارند‪ ،‬تاکيد کرد‪.‬‬ ‫با تجمع رهبران جهان در مقر سازمان ملل متحد در‬ ‫نيويورک‪ ،‬انتظار مي‌رود که بحران سوريه در راس دستور‬ ‫کار مباحثات باشد‪.‬‬ ‫همزمان انتظار مي‌رود که ديويد کامرون‪ ،‬نخست‌وزير‬ ‫بريتانيا از مخالفت با حضور بشار اسد در دولت انتقالي‬ ‫سوريه دست بردارد‪ .‬قرار است او در نطق خود در جلسه‬ ‫ي بگويد که آقاي اسد مي‌تواند به طور‬ ‫ساالنه مجمع عموم ‌‬ ‫موقت در راس يک دولت انتقالي باقي بماند‪.‬‬ ‫آقاي کامرون ‪ -‬به همراه آقاي اوباما و فرانسوا اوالند‬ ‫رئيس جمهور فرانسه ‪ -‬قبال خواستار آن شده بودند که‬ ‫آقاي اسد به عنوان يکي از پيش شرط‌هاي توافق صلح‪،‬‬ ‫کناره‌گيري کند؛ درخواستي که مکررا از سوي روسيه رد‬ ‫شده است‪.‬‬ ‫در پي به راه افتادن سيل بزرگ پناهجويان به سوي‬ ‫اروپا‪ ‌،‬رهبران اروپايي بيش از پيش براي يافتن راه حلي‬ ‫سياسي براي بحران سوريه فشار مي‌آورند‪.‬‬ ‫تقويت حضور نظامي ‌روسيه در سوريه در حمايت از‬ ‫آقاي اسد هم بر فوريت يافتن يک راه حل ديپلماتيک براي‬ ‫اين بحران افزوده است‪.‬‬ ‫دولت عراق اخيرأ اعالم کرد که همکاري اطالعاتي و‬ ‫امنيتي با روسيه‪ ،‬ايران و سوريه را براي مقابله با تهديد‬ ‫گروه داعش آغاز کرده است‪ .‬بيانيه ارتش عراق مي‌گويد که‬ ‫اين همکاري‌‌هاي اطالعاتي و امنيتي از ماه‌ها پيش در قالب‬ ‫«هسته‌هاي عملياتي دوجانبه و همه‌جانبه» آغاز شده است‪.‬‬ ‫آقاي پوتين در مصاحبه با «سي‪ .‬بي‪ .‬اس» گفت که‬ ‫نيروهاي دولتي سوريه «تنها نيروي متعارف مشروع در آن‬ ‫کشور هستند‪ ».‬او گفت که ارتش سوريه با سازمان‌هاي‬ ‫تروريستي مي‌جنگد و روسيه خوشحال خواهد شد اگر‬ ‫زمينه‌هاي مشترک براي اقدام مشترک عليه تروريست‌ها‬ ‫ايجاد شود‪.‬‬ ‫با اين حال جان کري وزير خارجه آمريکا که در مورد‬ ‫بحران سوريه با سرگي الوروف وزير خارجه روسيه گفت‬ ‫و گو کرد‪ ،‬گفته است که اين تالش‌ها هنوز هماهنگ نشده‬

‫‪10‬‬

‫و آمريکا نگراني‌هايي درباره چگونگي حرکت به جلو دارد‪.‬‬ ‫سخنگوي والديمير پوتين‪ ،‬رييس جمهوري روسيه‪،‬‬ ‫مي‌گويد اگر دمشق از مسکو تقاضا کند که نيروي نظامي‬ ‫‌براي ادامه جنگ به سوريه بفرستد‪ ،‬مسکو اين تقاضا را مورد‬ ‫بررسي قرار خواهد داد‪.‬‬ ‫به گزارش خبرگزاري آسوشيتدپرس‪ ،‬دميتري پسکوف‬ ‫اين اظهارات را در پاسخ به سخنان وليد المعلم‪ ،‬وزير امور‬ ‫خارجه سوريه‪ ،‬بيان کرد که گفته بود سوريه اگر نيازي به‬ ‫کمک روسيه داشته باشد از آن کشور درخواست اعزام نيرو‬ ‫مي‌کند‪.‬‬ ‫آقاي معلم در عين حال گزارش‌هايي را که عنوان‬ ‫مي‌کند سربازان روس هم‌اکنون در سوريه کنار سربازان‬ ‫سوري مشغول نبرد هستند‪ ،‬رد کرده و خاطرنشان ساخته‬ ‫است که ارتش سوريه در شرايط کنوني از قدرت کافي‬ ‫برخوردار است که به تنهايي نبرد کند و آن‌چه از روسيه‬ ‫مي‌خواهد صرفا مهمات و سالح‌هاي بهتر است‪.‬‬ ‫گزارش‌هايي که‪ ‬در روزهاي اخير منتشر شده‪ ‬حکايت‬ ‫از آن دارد که روسيه تسليحات زميني و هوايي جديدي را در‬ ‫اختيار دمشق گذاشته است که در جنگ داخلي از آن بهره‬ ‫مي‌برد‪.‬‬ ‫وليد المعلم نيز بر اين گزارش‌ها صحه گذاشت و گفت‬ ‫که روسيه سرعت ارسال اين تسليحات به سوريه را افزايش‬ ‫داده است‪.‬‬ ‫اين در حالي است که اياالت متحده نسبت به افزايش‬ ‫تجهيزات نظامي‌روسي در سوريه ابراز نگراني کرده و آن را‬ ‫اقدامي‌براي بقاي بشار اسد در قدرت مي‌داند‪.‬‬

‫پيروزي احزاب‬ ‫جدايي‌طلب در انتخابات‬ ‫کاتالونياي اسپانيا‬

‫شمارش بيش از ‪ 90‬درصد آرا نشان مي‌دهد که احزاب‬ ‫هوادار استقالل در منطقه کاتالونيا در اسپانيا برنده اکثريت‬ ‫مطلق پارلماني در انتخابات منطقه‌اي شده‌اند‪.‬‬ ‫ائتالفي از احزاب اصلي جدايي طلب و يک حزب‬ ‫کوچکتر برنده ‪ 72‬کرسي در پارلمان منطقه‌اي که ‪ 135‬عضو‬ ‫دارد شده‌اند‪.‬‬ ‫آنها پيشتر گفتند که اکثريت يافتن در پارلمان به آنها‬ ‫امکان خواهد داد ظرف ‪ 18‬ماه به طور يک جانبه از اسپانيا‬ ‫اعالم استقالل کنند‪ .‬دولت اسپانيا قول داده است چنين‬ ‫اقدامي‌را با مراجعه به دادگاه مسدود کند‪.‬‬ ‫احزاب استقالل طلب گفته‌اند که اين انتخابات را عمال‬ ‫يک همه‌پرسي درباره استقالل از اسپانيا قلمداد مي‌کنند‪.‬‬ ‫آنها استدالل مي‌کنند که دولت اسپانيا راي‌گيري غيررسمي‬ ‫‌نوامبر ‪ 2014‬در حمايت از استقالل اين ناحيه را ناديده‬ ‫گرفته و به طور مرتب از برگزاري يک همه‌پرسي که قانونا به‬ ‫رسميت شناخته شود خودداري کرده است‪.‬‬ ‫نظرسنجي‌ها نشان مي‌دهد که اکثريت اهالي کاتالونيا‬ ‫خواهان برگزاري همه‌پرسي هستند اما در مورد جدايي از‬ ‫اسپانيا به دو دسته مساوي تقسيم شده‌اند‪.‬‬ ‫دولت مرکزي اسپانيا تاکيد کرده است که دولت‌هاي‬ ‫محلي نمي‌توانند اعالم استقالل کنند‪ ،‬اما اگر احزاب‬ ‫استقالل‌طلب در پارلمان محلي اکثريت داشته باشند‪،‬‬ ‫مي‌توانند براي گرفتن اختيارات بيشتر فشار بياورند‪.‬‬ ‫حزب محافظه‌کار حاکم‪ ،‬و ماريانو راخوي‪ ،‬نخست‌وزير‪،‬‬ ‫از مردم کاتالونيا خواسته‌ بودند جدايي‌طلبان را در انتخابات‬ ‫رد کنند‪.‬‬ ‫به جز جنبش استقالل‌طلبي در کاتالونيا‪ ،‬در منطقه‬ ‫باسک هم گرايش زيادي به جدايي از اسپانيا وجود دارد‪.‬‬ ‫پس از بحران مالي جهاني در سال ‪ 2008‬و بحران‬ ‫حوزه يورو‪ ،‬اسپانيا يکي از کشورهاي اروپايي بوده که‬ ‫بيشترين ضربه‌ها را از بحران خورده‌اند‪ .‬بيکاري باال و اجراي‬ ‫سياست‌هاي رياضت اقتصادي باعث شده که در مناطق ديگر‬ ‫اسپانيا نيز نارضايتي عمومي‌بروز کند‪.‬‬


‫‪11‬‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫‪11‬‬

‫«کيوسک»‬ ‫ده ساله شد‬

‫لي‌ال نيکان‬

‫تاريخچه موسيقي راک در ايران از فقدان گروهي که‬ ‫توانسته باشد به طور مداوم سال‌ها کار کند و آلبومها و تک‬ ‫آهنگ‌هاي موفق و حرفه‌اي در کارنامه‌اش ثبت باشد‪ ،‬خبر‬ ‫مي‌دهد‪.‬‬ ‫در دهه چهل گروه «بلک کتز» با راک اند رول کارش را‬ ‫شروع کرد اما رفته رفته تبديل به پاپ نه چندان سطح باال‬ ‫شد‪ .‬اين گروه تا همين امروز هم به عمرش ادامه مي‌دهد‪،‬‬ ‫ولي بيش از آنکه يک گروه جدي باشد‪ ،‬يک نوستالژي از‬ ‫روزهاي خوش «شهبال شب پره» است‪.‬‬ ‫همزمان با «بلک کتز»‪ ،‬گروه «اسکورپيو» که فقط‬ ‫موسيقي راک غربي را پوشش مي‌داد‪ ،‬فعاليت داشت‪ .‬اما‬ ‫در اوايل دهه پنجاه کارش بعد از شش سال متوقف شد‪.‬‬ ‫بعد از انقالب گروه «اوهام» حدود سه سال در دهه هفتاد‬ ‫فعاليت داشت‪ ،‬اما به دليل دريافت نکردن مجوز براي آلبوم‬ ‫«نهال حيرت» و اختالف ميان برخي اعضاي گروه در عمل‬ ‫تا سال نود که کنسرت موفقي اجرا کرد‪ ،‬خاموش بود‪ .‬در‬ ‫حقيقت در ايران گروه‌هاي متفاوت و تلفيقي اساسا به واسطه‬ ‫نداشتن شرايط بد موسيقي و محدوديت‌هاي حکومتي و‬ ‫همچنين‪ ‬پشتيباني مالي تداوم نمي‌يابند‪.‬‬ ‫آرش رهبري از گروه «تارانتيس» مي‌گويد‪« ،‬ما در ايران‬ ‫الگويي نداشتيم که از آنها ياد بگيريم‪ .‬بچه‌ها به صورت خود‬ ‫جوش و بدون هيچ حمايتي کارها را انجام مي‌دادند‪ .‬حرفه‌اي‬ ‫بودن و شرايطي که در دنيا براي گروه‌هاي موسيقي هست‬ ‫براي ما وجود نداشت‪ .‬با تفريحي موزيک کار کردن و در کنار‬ ‫يک کار ديگر براي امرار معاش ساز زدن‪ ،‬نمي‌شود حرفه‌اي‬ ‫کار کرد و اتفاق حرفه‌اي نمي‌افتد‪».‬‬ ‫اما اين اتفاق حرفه‌اي براي گروه «کيوسک» افتاد‪،‬‬ ‫گروهي که ده سالگي‌اش را در سانفرانسيسکو جشن‬ ‫مي‌گيرد‪ .‬آرش سبحاني به قول ابراهيم نبوي که کتاب‬ ‫«کيوسک» را درباره اين گروه منتشر کرده‪ ،‬رهبر گروه‬ ‫کيوسک است‪« .‬مي‌گويم رهبر‪ ،‬به خاطر اينکه آرش در گروه‬ ‫نقش رهبري دارد و نه نقش مديريت‪ ،‬او شاعر‪ ،‬آهنگساز و‬ ‫خواننده گروه است‪ ،‬پس بيشترين نقش را در ايجاد شکل‬ ‫و محتوا دارد‪ .‬آرش سبحاني در اين مدت سعي کرد تا‬ ‫شخصيت خودش را از «کيوسک» جدا کند‪ ،‬و اين کار را به‬ ‫شايستگي انجام داد‪ ».‬‬ ‫خود آرش سبحاني در گفت‌وگوي تلفني با من‪ ،‬کامال‬ ‫متواضعانه و بدون اينکه در هر جمله ده بار به خودش اشاره‬ ‫کند‪ ،‬دليل ماندگاري ده ساله «کيوسک» را چنين مي‌گويد‪،‬‬ ‫«در واقع ما از سال ‪ 2003‬شروع کرديم‪ .‬عواملي که باعث‬ ‫مي‌شود گروه‌ها به هم بخورند‪ ،‬يکي مسائل اقتصادي است‪.‬‬ ‫خوشبختانه تمام اعضاي گروه ما کار ديگري دارند‪ .‬من فکر‬ ‫مي‌کنم گروه‌هاي خارج از ايران هم عمر چهار پنج سال دارند‬ ‫و بعد منفعل مي‌شوند‪ .‬گاهي اختالف سليقه پيش مي‌آيد‪،‬‬ ‫آدم‌ها سبک‌شان عوض مي‌شود و خيلي چيزهاي ديگر‪ .‬ولي‬ ‫ما از همان روز اول برايمان مهم بود که کار گروهي باشد و‬ ‫گروهي بماند و سليقه‌هاي شخصي را کنار بگذاريم‪ .‬هر چند‬ ‫خيلي آدم‌ها در گروه آمدند و از آن رفتند‪ ،‬ولي ‪ 6‬نفر اصلي‬ ‫هنوز با هم هستيم و توانستيم ‪ 8‬آلبوم با هم کار کنيم‪ ».‬‬ ‫البته آرش رهبري از بچه‌هاي «تارانتيس»‪ ،‬درباره‬ ‫مشکالت پيش روي بچه‌هاي موسيقي متفاوت در ايران‬ ‫حرف ديگري مي‌زند‪ .‬او به مشکالت جدي موزيسين‌ها در‬ ‫ايران که باعث مي‌شود گروه‌ها ادامه پيدا نکنند اشاره مي‌کند‬ ‫و مي‌گويد‪« ،‬خيلي چيزها توي ذوق آدم مي‌زند‪ ،‬وقتي که در‬ ‫جامعه و حتي خانواده اين کار را شغل ندانند و نگاه تحقير‬ ‫آميزي داشته باشند‪ ،‬اينکه حکومت تو را دستگير کند و به‬ ‫خاطر موزيسين بودن بايد جواب پس بدهي بسيار مهم‬ ‫هستند‪ .‬يکي ديگر اينکه انگار پديده موزيسين بودن تبديل‬ ‫به مد شده است‪ ،‬هر از گاهي در جامعه ما يک چيزي مد‬ ‫مي‌شود‪ .‬زماني دکتر و مهندس بودن مد شده بود‪ ،‬زماني‬ ‫عکاسي و کافه رفتن و سبيل چخماخي و روشنفکر بودن‪،‬‬ ‫حاال موزيسين بودن مد شده است‪ .‬سياهي لشگر ها از هر‬ ‫قماش آمدند و پول دادند‪ ،‬تا برايشان با استفاده از تکنولوژي‬ ‫موزيک توليد شود و بازار موزيک را خراب کردند‪ .‬خيلي از‬ ‫ماها به حاشيه رفتيم و شرم داريم که با يکسري از آدم‌ها‬ ‫در يک مقوله قرار بگيريم‪ .‬اين‌ها باعث مي‌شود آدم‌ها نتوانند‬

‫با هم کار کنند‪».‬‬ ‫شواهد زيادي وجود دارد که نشان مي‌دهد وقتي گروه‬ ‫موسيقي از ايران مهاجرت مي‌کند‪ ،‬کم کم از بين مي‌رود‪،‬‬ ‫اما اين اتفاق براي «کيوسک» نيافتاد‪ .‬آرش سبحاني درباره‬ ‫تاثير مهاجرت روي گروه «کيوسک» معتقد است‪« ،‬خيلي‬ ‫تاثير زيادي داشت‪ .‬همين که ما توانستيم شنيده بشويم‬ ‫مهم بود‪ .‬ابزار اينترنت در اختيارمان بود که کمک بزرگي‬ ‫کرد تا ما شنيده بشويم و مهم‌تر اينکه توانستيم اجراها و‬ ‫ضبط زنده داشته باشيم‪ ،‬بدون اينکه نياز داشته باشيم دنبال‬ ‫مجوز و اينطور گرفتاري‌ها برويم و در فضايي قرار بگيريم‬ ‫که موسيقي را پرورش و حمايت کند‪ .‬ما گروه‌هاي حرفه‌اي‬ ‫ديگر را از نزديک ديديم که چطور اجرا مي‌کنند‪ ،‬نظم دارند و‬ ‫چطوري کنسرت مي‌گذارند و از آنها کار ياد گرفتيم‪ ».‬‬ ‫البته فقط همين هم نيست‪« :‬عوامل نگه دارنده گروه‌ها‬ ‫مسائل اقتصادي و رفتار و اخالق حرفه‌اي داشتن هست‪ ،‬مثل‬ ‫هر کار ديگري که در يک دفتر وجود دارد و افراد هر روز با در‬ ‫نظر گرفتن حد و حدود گروه مي‌روند سر کار‪ .‬همچنين برخي‬ ‫قوانين از پيش تعيين شده براي گروه هم هست که بايد‬ ‫رعايت شود‪ ،‬ولي متاسفانه ما آدم‌هايي هستيم که زود همه‬ ‫چيز را خراب مي‌کنيم و با عصبانيت و پرخاش نمي‌گذاريم‬ ‫کار در چهار چوب حرفه‌اي جلو برود‪ ».‬اين حرف‌ها را آرش‬ ‫رهبري از گروه «تارانتيس» مي‌گويد‪.‬‬ ‫ده سال پيش در سپتامبر ‪ 2005‬گروه «کيوسک»‬ ‫با انتشار آلبوم «آدم معمولي» فعاليتش را آغاز کرد‪ .‬آرش‬ ‫سبحاني خواننده‪ ،‬ترانه‌سرا و آهنگساز که پيشتر به صورت‬ ‫موسيقي راک زير زميني در ايران فعاليت داشت و در‬ ‫گروه‌هاي موسيقي گيتار زده و آهنگ ساخته بود‪« ،‬کيوسک»‬ ‫را پايه‌گذاري کرد‪ ،‬اعضاي گروه شهروز خواجه مواليي‪،‬‬ ‫نوازنده درامز که از دوستان ‪ 25‬سال گذشته آرش هست و‬ ‫در گروه «راز شب» با هم هـمکاري داشتند‪ ،‬عليرضا کمالي‬ ‫نوازنده بيس که او هم از ايران با آرش همکاري مي‌کرد‪،‬‬ ‫اردالن پايوار نوازنده کيبورد و آکاردئون که از آلبوم اول‬ ‫«کيوسک» کارش را با گروه شروع کرد‪ ،‬تارا کمانگر نوازنده‬ ‫ويلون در چند سال گذشته‪ ،‬و محمد تاالني‪ ،‬اعضاي تشکيل‬ ‫دهنده گروه «کيوسک» هستند‪ .‬يحيي الخنسا نيز که تا‬ ‫پيش از اين نوازنده درامز گروه ‪ 127‬بود‪ ،‬در چند کار اخير‬ ‫«کيوسک» در کنار آنها ظاهر شده است‪.‬‬ ‫‪ ‬پيشينه موسيقي «کيوسک» در ابتدا بر پايه راک و بلوز‬ ‫بود‪ .‬آن‌ها در ادامه تجربه‌هايشان به سمت جيپسي و کولي‌ها‬ ‫و موسيقي بالکان رفتند تا جايي که در تکاپو از گذر تاثير‬ ‫پذيري کارهاي باب ديلن و مارک نافلر با بهره جستن از‬ ‫سازهايي چون ماندولين‪ ،‬ويولون و آکاردئون به يک هويت‬ ‫پر رنگ و صدايي رسيدند که «کيوسک» امروز را معنا مي‌کند‪.‬‬ ‫اگر بپرسيم کار گروهي «کيوسک» يعني چه‪ ،‬مي‌شود‬ ‫گفت‪« :‬کار گروهي برپايه صداقت و فارغ از تالش براي خوش‬ ‫آمد يا بد آمد مخاطب آغاز مي‌شود‪ .‬اعضا در نشست‌هاي‬ ‫دوستانه و گفت‌وگوها و همچنين برداشت‌هاي‌شان از وقايع‬ ‫و ماجراهاي مهم روز‪ ،‬اسکيس اوليه‌اي را که آرش به عنوان‬ ‫ترانه سرا و آهنگساز زده با آزادي عمل و براساس وظيفه و‬ ‫سازي که هر نوازنده کار مي‌کند در حد ايده اوليه مي‌سازد؛ با‬ ‫وجود اختالف سليقه و بدون دخالت در کار ديگري‪ .‬در مرحله‬ ‫تنظيم و ضبط‪ ،‬اما مشارکت کامأل به صورت گروهي انجام‬ ‫مي‌گيرد‪ .‬در اين جمع کوچک دموکراسي نمايان مي‌شود‪ ،‬به‬ ‫طوري که هر فرد عالوه بر همکاري با «کيوسک»‪ ،‬آهنگ‌ها‬ ‫و فعاليت شخصي موسيقيايي خودش را نيز انجام مي‌دهد‪.‬‬ ‫شادي و اردالن در «ايندو»‪ ،‬انتشار تک آهنگ از آرش‬ ‫سبحاني و برگزاري کنسرت تارا کمانگر‪ ،‬گوياي بارزي است‬ ‫از تعامل و درک متقابل اعضاي گروه و همزمان حفظ هويت‬ ‫شخصي آنان‪.‬‬ ‫شايد يکي از نکاتي که «کيوسک» را در جايگاه يک‬

‫گروه موسيقي حرفه‌اي قرار مي‌دهد‪ ،‬ضبط آلبوم در يکي از‬ ‫معتبرترين کلوپ‌هاي جاز سانفرانسيسکو به صورت زنده‬ ‫باشد‪ ،‬تجربه‌اي که به ده‌ها دليل در ايران غيرممکن بود و در‬ ‫بيرون از ايران در بين گروه‌هايي با ريشه موسيقي زير زميني‬ ‫انجام نگرفت؛ در حالي که فرم هنري در اجراي موسيقي‬ ‫زنده است که شکوفا شده و از سوي مخاطبين جدي گرفته‬ ‫مي‌شود‪ .‬کاري که تنها با ضبط موسيقي در استوديو واستفاده‬ ‫از امکانات تکنولوژي صدا اتفاق نمي‌افتد‪.‬‬ ‫منتقدين و حتي دوستداران «کيوسک» بر اين باورند‬ ‫که اين گروه در نيمه راه خود‪ ،‬يعني پس از آلبوم «دهکده‬ ‫جهاني» و پيش از «نتيجه مذاکرات» دچار سياست زدگي‬ ‫شد و به رويکرد اجتماعي و فرهنگي‪ ‬کارهاي قبل خودش بي‬ ‫توجهي کرد‪ .‬ترانه‌ها زهري تلخ دارد و آهنگ‌ها به ملودي‌هاي‬ ‫تکراري و کسل کننده تبديل مي‌شوند‪ ،‬تاريخ مصرف مي‌يابند‬ ‫و شعارگونه مي‌شوند‪ .‬آرش سبحاني در اين مورد مي‌گويد‪:‬‬ ‫«چون آلبوم «آدم معمولي» در ايران ضبط شد و در «عشق‬ ‫سرعت»‪ ،‬ترس و خود سانسوري غالب بود بر آن و همان‬ ‫کاري بود که فقط در ايران مي‌شد کرد‪ .‬اما آمديم بيرون و‬ ‫آن فشار برداشته شد و پررو شديم‪ .‬عصباني شديم و شروع‬

‫کرديم شعار دادن‪ ،‬ولي حاال داريم به يک تعادلي مي‌رسيم‬ ‫بين اين فضاها‪».‬‬ ‫حاال «کيوسک» ده ساله شده و جشن ده سالگي‌اش‬ ‫را در سانفرانسيسکو مي‌گيرد‪ .‬اين روزها صفحه فيسبوکي‬ ‫«کيوسک» پر از پيام‌هاي تبريک هواداران اين گروه به آرش‬ ‫سبحاني و بچه‌هاي «کيوسک» است‪ ،‬شايد با همان لحني‬ ‫که آرش رهبري از گروه «تارانتيس» گفت‪« :‬به بچه‌هاي‬ ‫«کيوسک» تبريک و خسته نباشيد مي‌گويم‪ .‬چون برقراري‬ ‫يک گروه کار ساده و راحتي نيست و باال و پايين‌هاي زيادي‬ ‫دارد‪ ».‬يا با همان شوقي که ابراهيم نبوي در گفت‌وگو با من‬ ‫تاکيد کرد‪« :‬من غرغرهايم را به آرش زده‌ام و مي‌زنم‪ ،‬ولي‬ ‫در اين مصاحبه و امروز و در ده سالگي «کيوسک»‪ ،‬فقط‬ ‫مي‌توانم آغوشم را برايش باز کنم و محکم بغلش کنم و‬ ‫بگويم‪ ،‬رفيق! خسته نباشي‪».‬‬ ‫و شايد همان حرف آرش سبحاني را که موقع‬ ‫گفت‌وگوي تلفني تندوتند حرف مي‌زند و کلماتش را مي‌جود‬ ‫مي‌شود بيان کرد‪« :‬کيوسک يک پروژه مشترک بود براي‬ ‫همه ما و تشکر مي‌کنم و خيلي خوشحالم که تا اينجا دوام‬ ‫آورد و اميدوارم بتوانيم ادامه‌اش بدهيم‪».‬‬


‫‪12‬‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫‪12‬‬

‫قبل از دير شدن بشتابيد خدمات بهداشت و درمان پزشكي‬ ‫خود را با بهترين و حاذق ترين پزشك تجربه كنيد‪.‬‬ ‫‪Healthcare the way it should be‬‬

‫‪1121 Johnson Ferry Road‬‬ ‫‪Suite 450‬‬ ‫‪Marietta, GA 30189‬‬ ‫‪Walk-In clinic‬‬ ‫‪M to F: 7:30am to 8:30am‬‬ ‫‪‬‬

‫‪Same Day Appointments‬‬

‫‪‬‬

‫‪770-442-1911‬‬ ‫‪www.NAPC.md‬‬ ‫‪8 Convenient Locations‬‬ ‫‪Alpharetta  Cumming  East Cobb‬‬ ‫‪Johns Creek  Paces Vinings‬‬ ‫‪Sandy Springs  Sugar Hill  Woodstock‬‬

‫ما با پيشرفته ترين تجهيزات پزشكي و‬ ‫منحصر بفرد با پزشكي دلسوز با ‪ ٢٠‬سال‬ ‫سابقه طبابت در جراحي و داخلي و زيبايي‬ ‫آماده خدمت به هموطنان ايراني عزيز در‬ ‫ماريتا هستيم‪.‬‬ ‫دكتر ركابي داراي ديپلم افتخار پزشكي از‬ ‫‪ MCG‬جورجيا‬ ‫و داراي بورد تخصصي جراحي عمومي از‬ ‫ايران مي باشد‪.‬‬ ‫براي حفظ سالمتي و پيشگيري و درمان‬ ‫امراض زنان و داخلي شامل بيماري قند و‬ ‫قلب و كليه و كبدو فشارخون و معاينات‬ ‫ساالنه خود را به پزشك محبوب و با تجربه و‬ ‫دلسوزمان دكتر ركابي بسپاريد‬

‫‪Vafa Rekaby, M.D.‬‬ ‫پزشک ارشد‬ ‫داراي بورد تخصصي جراحي عمومي از ايران‬ ‫و‬ ‫بورد تخصصي داخلی از جورجيا‬


13

October 2015 1394 ‫مهر‬

13


‫‪14‬‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫کشف گونه‌ تازه‌اي از‬ ‫انسان در آفريقاي جنوبي‬

‫بدن شما‬ ‫واقعا چقدر پير‬ ‫است‬

‫‪ 6‬نوع چاي که براي‬ ‫سالمتي شما مفيد هستند‬

‫چاي دومين نوشيدني پرطرفدار جهان بعد از آب است‪.‬‬ ‫شما حتما مي‌دانيد که چاي انواع مختلف دارد و احتماال تا‬ ‫کنون چندتا از آنها را خريده يا امتحان کرده‌ايد‪ .‬بهتر است‬ ‫بدانيد که که نوشيدن چاي براي سالمتي شما مفيد است‪.‬‬ ‫چاي سبز‬ ‫عطر چاي سبز بيشتر از چاي سياه است‪ .‬بعد از چيدن‬ ‫و خشک کردن برگ چاي از طريق فرايند گرمايش جلوي‬ ‫تخمير آن گرفته مي‌شود‪ .‬هر فنجان چاي سبز ‪ 25‬ميلگرم‬ ‫کافئين دارد‪ ،‬غني از انتي اکسيدانت است‪ ،‬که از بيماري‌هايي‬ ‫همچون مشکالت قلبي و سرطان پيشگيري مي‌کند‪.‬‬ ‫چاي سفيد‬ ‫برگ چاي سفيد را هنگامي ‌که هنوز تازه سبز شده‬ ‫مي‌چينند تا عطر آن حفظ شود‪ .‬ميزان کافيئن آن کمتر و ‪15‬‬ ‫ميليگرم در هر فنجان است‪ ،‬اما ميزان انتي اکسيدانت آن به‬ ‫دليل فراوري کمتر بيشتر است‪ .‬به غير از خواص ضد سرطان‬ ‫و بيماري‌هاي قلبي‪ ،‬چاي سفيد براي ديابت هم مفيد است‪.‬‬ ‫چاي گياهي‬ ‫اينها به معني واقعي چاي نيستند‪ ،‬بلکه مخلوطي از‬ ‫گياهان‪ ،‬گل‌ها و ميوه‌هاي خشک هستند‪ .‬اين چاي کافئين‬ ‫ندارد‪ .‬از چاي‌هاي گياهي الغري پرهيز کنيد زيرا حاوي‬ ‫مسهل‌هاي مضر هستند‪ .‬اگرچه هنوز تحقيق کمي ‌بر روي‬ ‫چاي‌هاي گياهي انجام شده‪ ،‬اما يک تحقيق نشان مي‌دهد‬ ‫که نوشيدن ‪ 3‬بار چاي هايبيسکس در روز مي‌تواند به‬ ‫کاهش فشار خون کمک کند‪ .‬شواهدي هم در دست است‬ ‫که چاي پپرمينت براي آرام کردن دل درد و چاي کاموميل هم‬ ‫براي کمک به بيخوابي موثر هستند‪.‬‬ ‫چاي سياه‬ ‫بيش از ‪ 75‬درصد چاي مصرفي جهان چاي سياه است‪.‬‬ ‫چاي سياه‪ ،‬مانند باقي چاي‌هاي جهان‪ ،‬از برگ گياهي به نام‬ ‫ي «کامليا سيننسيس» به دست مي‌آيد‪ .‬اين چاي در هر‬ ‫علم ‌‬ ‫فنجان حاوي ‪ 40‬ميليگرم کافئين است و مزه تلخي دارد‪.‬‬ ‫اين چاي به دليل وجود موادي در آن از ميزان کلسترول بدن‬ ‫کم مي‌کند و نوشيدن سه نوبت چاي سياه مي‌تواند به ميزان‬ ‫‪ 21‬درصد از حمله قلبي جلوگيري کند‪.‬‬ ‫چاي اوالنگ‬ ‫به دليل زمان تخمير کوتاه‌تر‪ ،‬چاي اوالنگ مزه‌اي قوي‬ ‫دارد‪ .‬هر فنجان از اين چاي ‪ 30‬ميليگرم کافئين دارد‪ .‬مصرف‬ ‫چاي اوالنگ مي‌تواند به کاهش وزن کمک کند‪.‬‬ ‫چاي عطري‬ ‫اين نوع از چاي از ترکيب برگ چاي سبز‪ ،‬سفيد و سياه‬ ‫و آميختن آن با مواد معطر مانند پوست پرتقال‪ ،‬دارچين و‬ ‫الواندر به دست مي‌آيد‪ .‬خاصيت انتي اکسيدانت آن مشابه‬ ‫ديگر چاي‌هاست‪ ،‬اما آنها که با عطر بلوبري و ديگر سوپر‬ ‫ميوه‌ها آميخته هستند‪ ،‬خاصيت انتي اکسيدانت بيشتري‬ ‫دارند‪ .‬اما متخصصان بعضي از انواع اين چاي را با احتياط‬ ‫تجويز مي‌کنند‪ ،‬زيرا ممکن است همه خواص چاي را نداشته‬ ‫باشند‪.‬‬

‫دانشمندان در بريتانيا مي‌گويند‬ ‫راهي يافته‌اند که نشان مي‌دهد بدن هر‬ ‫فرد با چه سرعتي پير مي‌شود‪ .‬ممکن‬ ‫است در آينده با استفاده از اين تست‬ ‫بتوان زمان مرگ يا احتمال ابتال به آلزايمر‬ ‫را پيش‌بيني و براي دوران بازنشستگي يا‬ ‫پايان عمر برنامه‌ريزي کرد‪.‬‬ ‫اين تحقيق که در نشريه زيست‬ ‫شناسي «ژنوم»‪ ‬منتشر‪ ‬شده‪ ،‬در باره‬ ‫اينکه چطور مي‌توان روند پيري را کند کرد‬ ‫توصيه‌اي ارائه نکرده است‪.‬‬ ‫در اين روش‪ ،‬دانشمندان براي تعيين‪ ‬سن واقعي‬ ‫بيولوژيک به جاي سن تقويمي‪« ،‬ردپاي پيري» را ارزيابي‬ ‫مي‌کنند‪ ،‬يعني عملکرد ‪ 150‬ژن را در بدن مي‌سنجند‪ .‬اين‬ ‫‪ 150‬ژن پس از بررسي فعاليت ‪ 54‬هزار ژن در افراد سالم‬ ‫‪ 25‬و ‪ 65‬ساله که زندگي کم‌تحرکي داشتند‪ ،‬به عنوان‬ ‫نشانگرهاي اصلي در نظر گرفته شدند‪.‬‬ ‫محققان سپس اين شيوه را براي پيش‌بيني پيري‬ ‫گروهي مرد هفتاد ساله سوئدي به آزمايش گذاشتند و‬ ‫توانستند پيش بيني کنند چه کساني به سرعت دارند پير‬ ‫مي‌شوند و چه کساني در چند سال آينده خواهند مرد‪.‬‬ ‫محققان مي‌گويند دو مفهوم سالمت و پيري را نبايد با‬ ‫هم اشتباه گرفت و روند پيري مي‌تواند روند سالمي ‌باشد و‬ ‫جواني را هم نبايد مترادف با سالمتي در نظر گرفت‪.‬‬ ‫پژوهشگران مي‌گويند که ترکيب سن واقعي و سبک‬ ‫زندگي تخمين بسيار دقيق‌تري از سالمت ارائه مي‌دهد تا‬ ‫سن تقويمي‪.‬‬ ‫قرار است از اين شيوه به صورت آزمايشي در پيوند‬ ‫عضو استفاده شود تا بفهمند آيا کساني که از نظر تقويمي‬ ‫‌پير هستند‪ ،‬اما سن بدني آنها جوان است مي‌توانند عضو‬ ‫اهدا کنند يا نه‪.‬‬ ‫از اين تست همچنين مي‌توان براي پيش‌بيني احتمال‬ ‫ابتال به دمانس و آلزايمر يا بيماريابي سرطان استفاده کرد‪.‬‬

‫در خوردن عسل‬ ‫زياده‌روي نکنيد‬

‫نام عسل در ذهن همه ما با تازگي‪ ،‬خلوص و طبيعت‬ ‫پيوند خورده است‪ .‬اما تحقيقات جديد نشان مي‌دهند که‬ ‫عسل آنقدرها که همه ما فکر مي‌کنيم سالم نيست‪.‬‬ ‫روزنامه «واشينگتن پست» در گزارشي که اخيرأ چاپ‬ ‫کرده آورده است که نتيجه جديدترين تحقيقات حاکي از آن‬ ‫است که تاثيرات عسل بر سالمتي ما تفاوت چنداني با شهد‬ ‫ذرت فروکتوز باال و فرآوري شده ندارد‪.‬‬ ‫سوزان ک‪ .‬راتس‪ ،‬متخصص تغذيه و يکي از سه محقق‬ ‫اين پروژه‪ ،‬در اين باره مي‌گويد «تاثيرات هر دو ماده اساسا‬ ‫يکسان هستند‪».‬‬ ‫اين باور که شهد ذرت فروکتوز باال و فرآوري شده براي‬ ‫سالمتي مضر و عامل ايجاد چاقي و ديابت است‪ ،‬باعث شد تا‬ ‫تيم تحقيقاتي «يو‪ .‬اس‪ .‬دي‪ .‬اي‪ ».‬اين ماده را مورد بررسي و‬ ‫آن را با عسل طبيعي مقايسه کند‪ .‬سردمداران صنعت عسل‬ ‫نيز با اين تصور که نتيجه تحقيقات مردم را بيش از پيش‬ ‫به مصرف عسل تشويق مي‌کند‪ ،‬از اين پروژه حمايت مالي‬ ‫کردند‪.‬‬ ‫تيم تحقيقاتي به مدت دو هفته به داوطلبان مقدار‬

‫‪14‬‬

‫کشف تازه فسيل استخوان‌هاي ‪ 15‬بدن نوعي از انسا ‌‬ ‫ن‬ ‫که پيشتر براي دنياي علم ناشناخته بود‪ ،‬از طرف دانشمندان‬ ‫به عنوان يک پيشرفت شگرف در تحقيقات‪ ‬فرگشت‪ ‬يا‬ ‫تکامل عنوان شده است‪.‬‬

‫روزانه‌اي از سه شيرين کننده يعني عسل‪ ،‬شکر‪ ،‬و شهد ذرت‬ ‫با فروکتوز باال دادند‪ .‬سپس قند خون‪ ،‬انسولين‪ ،‬کلسترول‪ ،‬و‬ ‫فشار خون ‪ 55‬داوطلب را اندازه‌گيري کردند‪.‬‬ ‫تيم تحقيقاتي به اين نتيجه رسيد که هر سه‬ ‫شيرين‌کننده تاثير مشابهي دارند‪ .‬بيشتر موارد تغييري نشان‬ ‫دادند و چربي خون‪ ،‬که يکي از عوامل موثر بيماري‌هاي قلبي‬ ‫است‪ ،‬با هر سه شيرين‌کننده باال رفت‪.‬‬ ‫راتس در خصوص نتايج تحقيق تيم خود گفت که‬ ‫«عسل ماده‌اي طبيعي است‪ ،‬اما شکر و شهد ذرت با فروکتوز‬ ‫باال از نيشکر و ذرت گرفته مي‌شوند‪ .‬ما مي‌خواستيم تفاوت‬ ‫آنها را کشف کنيم‪ ،‬اما در واقع هر سه شباهت بسيار زيادي‬ ‫به هم دارند‪».‬‬ ‫هر سه شيرين‌کننده مورد بررسي قرار گرفته شامل‬ ‫فروکتوز و گلوکوز هستند‪ .‬ميزان فروکتوز هر سه ماده نيز‬ ‫تقريبا برابر است‪.‬‬ ‫گفتني است ميزان فروش شهد ذرت فروکتوز باالي‬ ‫فرآوري شده در سال‌هاي اخير رو به افول بوده است که‬ ‫دليل اصلي آن تصور مشتريان در مورد ناسالم بودن آن در‬ ‫مقايسه با ديگر شيرين‌کننده‌ها است‪ .‬اين در حالي است‬ ‫که تحقيقات انجام شده در سال‌هاي اخير سندي مبني بر‬ ‫ناسالم بودن اين محصول در مقايسه با ديگر شيرين‌کننده‌ها‬ ‫ارائه نکرده‌اند‪.‬‬

‫اين فسيل استخوان‌ها در غاري در آفريقا در نزديکي‬ ‫شهر ژوهانسبورگ آفريقاي جنوبي يافت شده است‪.‬‬ ‫‪ ‬اين گونه جديد انسان «هومو نالدي» ناميده شده است‬ ‫که که در زبان محلي «سسوتو» آفريقاي جنوبي به معني‬ ‫ستاره است‪ ​​ .‬علت نامگذاري آن‪ ،‬به محلي به اسم «طلوع‬ ‫ستاره» برمي‌گردد که غار در آنجا کشف شده است‪.‬‬ ‫دانشمندان هنوز با قاطعيت نتوانسته‌اند تاريخ زندگي‬ ‫اين نوع انسان را مشخص کنند‪ ،‬اما بر اساس گزارش‬ ‫خبرگزاري فرانسه‪ ،‬کشف جديد افق جديدي براي يافتن‬ ‫منشا پيدايش انسان باز کرده است‪.‬‬ ‫​​لي برگر استاد دانشگاه «ويت واترزلند» که عضو گروه‬ ‫تحقيقات پيرامون فسيل‌هاي يافته شده است مي‌گويد‪« ،‬ما‬

‫دنباله در صفحة بعد‬


‫‪15‬‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫دنباله از صفحة قبل‬ ‫به‌گونه‌اي جديدي از انسان برخورديم که به نظر مي‌رسد‬ ‫جسد آنها به‌طور عمدي در محل يافت شده‪ ،‬قرار داده شده‬ ‫است‪ .‬ما تا کنون بر اين عقيده بوده‌ايم که تشريفات دفن‬ ‫اجساد تنها به «هومو ساپين‌»ها که ا ‌ز نژاد انسان کنوني‬ ‫هستند مختص بوده است‪​​ .‬اما آنچه مشاهده کرديم نشان‬ ‫مي‌دهد که‌ گونه ديگري از انسان نيز چنين قابليتي داشته‬ ‫است‪ ،‬موضوعي که خارق‌العاده است‪ ».‬‬ ‫پروفسور کريس استرينگر از موزه تاريخ طبيعي لندن‬ ‫در همين زمينه مي‌گويد که «کشف چنين حجم از فسيل‬ ‫استخوان‌هايي که متعلق به ‪ 15‬انسان باستاني بوده‪ ،‬موضوع‬ ‫قابل توجهي است‪ .‬اين يافته نشان از پيچيدگي شجره‌نامه‬ ‫نسب انسان‌ها است و هنوز تحقيقات زيادي براي يافتن‬ ‫ريشه نهايي و تاريخ پيدايش انسان کنوني بايد انجام شود‪ ».‬‬ ‫دانشمندان مي‌گويند که دست‌ها‪ ،‬مچ دست و پاهاي‬ ‫اين نوع انسان باستاني شبيه به انسان‌هاي کنوني است‪ ،‬اما‬ ‫اندازه مغز و قسمت باالتنه آنها بيشتر شبيه به انسان‌هاي‬ ‫اوليه است‪ .‬جان هاوکز از دانشگاه ويسکانسين‪ -‬مديسن‬ ‫آمريکا نيز مي‌گويد که «همو نالدي» مغز کوچکي دارد که به‬ ‫اندازه يک نارنگي معمولي است‪ .‬‬ ‫قد اين نوع از انسان حدود ‪ 1.5‬متر بوده و وزن آن ‪45‬‬ ‫کيلوگرم ارزيابي مي‌شود‪.‬‬ ‫اين گزارش مي‌گويد که شصت محقق از سال ‪2013‬‬ ‫بر روي فسيل‌ها کار مي‌کنند و غار ياد شده چيزهاي زيادي‬

‫براي کشف کردن خواهد داشت‪.‬‬

‫بي‌تحرکي‪« ،‬قاتل بي‌صدا»‬

‫وزارت بهداشت بريتانيا آن را «قاتل بي‌صدا» مي‌نامد و‬ ‫بقيه به آن نام‌هايي مثل «دخانيات جديد» داده‌اند‪ .‬کم‌تحرکي‬ ‫و بي‌تحرکي (بعد از فشار خون‪ ،‬مصرف دخانيات و بيماري‬ ‫قند خون) به چهارمين عامل اصلي مرگ و مير در جهان‬ ‫تبديل شده است‪.‬‬ ‫اما نتايج‪ ‬تحقيقات‪ ‬تازه‌اي که به تازگي در کنفرانس‬ ‫بيمار‌هاي قلب و عروق در لندن عرضه شده مي‌گويد که‬ ‫بيست و پنج دقيقه راه رفتن سريع روزانه‪ -‬حتي اگر باعث‬ ‫کاهش وزن و آب شدن چربي‌هاي دور کمر نشود‪ -‬باعت‬ ‫افزايش طول عمر بين سه تا هفت سال خواهد شد‪ .‬اين‬ ‫تحقيقات که توسط گروهي از دانشمندان آلماني انجام شده‬ ‫ميزان تحرک زنان و مردان بين سي تا شصت سال و رابطه‬ ‫آن با طول عمر را بررسي کرده است‪.‬‬ ‫تحقيقات جامع ديگري که بر روي ‪ 300‬هزار شهروند‬ ‫اروپايي و در طول دوازده سال توسط دانشگاه کمبريج انجام‬ ‫شده نشان مي‌دهد که بيست دقيقه پياده‌روي روزانه‪ ،‬ميزان‬ ‫مرگ و مير افراد با وزن سالم را ‪ 20‬درصد و در افراد با‬ ‫چاقي مفرط را نزديک به بيست درصد کم مي‌کند‪ .‬در واقع‬ ‫اين پژوهشگران مي‌گويند که مجبور کردن افراد به فقط‬ ‫بيست دقيقه پياده‌روي روزانه دو برابر ميزاني که رفع چاقي‬ ‫مفرط ممکن است جان افراد را نجات دهد‪ ،‬باعث حفظ جان‬ ‫شهروندان خواهد شد‪.‬‬ ‫بيست دقيقه راه رفتن در روز البته کمتر از ميزاني است‬ ‫که سازمان بهداشت جهاني براي افراد توصيه‪ ‬مي‌کند‪.‬‬ ‫توصيه اين سازمان صد و پنجاه دقيقه ورزش با سرعت‬ ‫متوسط (به طوري که همچنان در طول آن بشود حرف زد مثل‬ ‫پياده‌روي يا دوچرخه‌سواري) يا هفتاد و پنج دقيقه ورزش‬ ‫سريع مثل دويدن يا شنا کردن است‪.‬‬ ‫مردم اکثر کشورهاي جهان کمتر از ميزان توصيه شده‬ ‫ورزش مي‌کنند‪ .‬کشورهاي خاورميانه از کم‌تحرک‌ترين‬ ‫ملت‌ها هستند‪ ،‬ولي در عوض کشورهاي اروپايي مثل هلند‬ ‫وضع بهتري دارند‪.‬‬ ‫ميزان کم‌تحرکي در زنان بسيار بيشتر از مردان است‪.‬‬ ‫ناامن بودن خيابان‌ها (مخصوصا در شب‌ها) و تابوهاي‬ ‫فرهنگي که قدم زدن زنان در فضاهاي عمومي ‌را نادرست‬ ‫مي‌داند‪ ،‬از عوامل اصلي اين کم‌تحرکي است‪.‬‬

‫سازمان جنگل‌ها‪ ،‬مراتع و آبخيزداري ايران اعالم‬ ‫کرده است که حدود يک ميليون هکتار از عرصه‌ها و اراضي‬ ‫طبيعي در ايران به دليل برداشت بي‌رويه از سفره‌هاي‬ ‫زيرزميني و خالي شدن آبخوان‌ها دچار فرونشست شده‬ ‫است‪ .‬اين پديده نوظهور‪ ،‬در ضمن تخت جمشيد و نقش‬ ‫رستم را در خطر تخريب قرار داده است‪.‬‬ ‫به گفته مسعود رضايي منفرد‪ ،‬مدير پايگاه ميراث‬ ‫جهاني تخت جمشيد‪ ،‬اين اثر باستاني در وضعيت بحراني‬ ‫قرار دارد‪ .‬شکاف خاک فقط در اثر کم آبي اتفاق نمي‌ افتد‪.‬‬ ‫احتمال فعال شدن گسل ‌ها و فعاليت هاي زمين ساختي‬ ‫(تکتونيکي) را هم بايد در نظر داشت‪ .‬تخت جمشيد و‬ ‫نقش رستم بر روي گسل زلزله قرار دارند‪.‬‬ ‫يک کار‌شناس ميراث فرهنگي در اصفهان که مايل‬ ‫نبود نامش افشا شود به «راديو زمانه» مي‌ گويد‪« :‬در طول‬ ‫تاريخ ستون ‌ها و سرستون ‌ها و بعضي از ديوارهاي تخت‬ ‫جمشيد در اثر زلزله فرو ريخته است‪ .‬از سال ‪ 1313‬که‬

‫به فرمان رضا شاه پهلوي باستان‌شناسان آمريکايي‪ ،‬انگليسي‬ ‫و فرانسوي در تخت جمشيد حفاري هايي انجام دادند‪ ،‬در اين‬ ‫منطقه زلزله نيامده است‪ .‬با اين حال تخت جمشيد بر روي‬ ‫گسل هاي زلزله خيز شيراز قرار دارد‪ .‬سهم عوامل انساني در‬ ‫تخريب تخت جمشيد گذرا بوده‪ ،‬اما سهم عوامل طبيعي بسيار‬ ‫و هميشگي بوده و همچنان هم ادامه دارد‪».‬‬ ‫اين نخستين بار نيست که گسيختگي خاک در تخت‬ ‫جمشيد خبرساز شده و نگراني هايي به وجود آورده‪ .‬در دي ماه‬ ‫‪ 1390‬هم گزارش هايي مبني بر شکاف زمين در اين مناطق‬ ‫منتشر شده بود‪.‬‬ ‫خبرگزاري ميراث فرهنگي در آن زمان اعالم کرده بود که‬ ‫شکاف تازه اي در پنج متري کوه حسين و آرامگاه چهار تن از‬ ‫پادشاهان هخامنشي ايجاد شده است‪ .‬اين شکاف به موازات‬ ‫شکافي بود که پيش از اين تاريخ در ‪ 20‬متري اين اثر کم نظير‬ ‫به وجود آمده بود‪.‬‬ ‫علي اسدي‪ ،‬کار‌شناس ميراث فرهنگي در منطقه فارس‬

‫تاي‌چي و فوايد آن براي‬ ‫سالمندان و مبتاليان به‬ ‫بيماري‌هاي مزمن‬

‫اين تحقيق تاثير تاي‌چي را در ‪ 1584‬نفر در سنين‬ ‫ميانه پنجاه تا هفتاد سالگي بررسي کرده است‪ .‬از اين افراد‬ ‫خواسته شده بود تا مدت سه ماه‪ ،‬هفته‌اي دو تا سه بار‬ ‫تاي‌چي تمرين کنند‪.‬‬ ‫اين تمرين به تمام کساني که چهار بيماري مورد نظر‬ ‫را داشتند کمک کرد تا توان بدني بيشتر‪ ،‬درد کمتر و کيفيت‬ ‫زندگي بهتري داشته باشند‪.‬‬ ‫نويسندگان اين تحقيق مي‌گويند اساس تحقيق آنها‬ ‫مشاهده بوده و بنابراين قصد ندارند از آن نتيجه قطعي‬ ‫بگيرند‪ ،‬با اين حال از پزشکان خواسته‌اند آثار سودمند‬ ‫تاي‌چي را در نظر داشته باشند تا شايد در آينده اين روش‬ ‫براي سالمنداني که بيماري‌هاي مزمن دارند تجويز شود‪.‬‬ ‫تاي‌چي به امکانات و هزينه نياز ندارد و در هر جايي‬ ‫قابل انجام است‪ .‬اساس اين ورزش سنتي چيني‪ ،‬تنفس‬ ‫عميق‪ ،‬آرام‌سازي (‪ )relaxation‬و حرکات آرام و نرم است‪.‬‬ ‫تاي‌چي که به آن تاي‌چي‌چوآن هم مي‌گويند در اصل در‬ ‫قرن سيزدهم ميالدي به عنوان يک ورزش رزمي‌ابداع شد‪.‬‬ ‫تحقيقات نشان داده‌اند تاي‌چي براي کاهش استرس‪،‬‬ ‫حفظ تعادل و تحرک کلي هم مفيد است و برخي مطالعات‬ ‫هم نشان داده‌اند تاي‌چي احتمال افتادن را در افراد سالمند‬ ‫کاهش مي‌دهد‪.‬‬ ‫به عالوه ماهيت آرام و ماليم حرکات تاي‌چي باعث‬ ‫مي‌شود که اين ورزش تقريبا هيچ آسيبي به همراه نداشته‬ ‫باشد‪.‬‬ ‫از اين رو تقريبا تمام افراد در هر سني و با هر شرايط‬ ‫بدني مي‌توانند تاي‌چي را انجام دهند‪ .‬حتي کساني که‬ ‫معلوليت دارند يا از صندلي چرخدار استفاده مي‌کنند‬

‫نتيجه يک پژوهش تازه نشان مي‌دهد که تمرين‌هاي‬ ‫تاي‌چي کيفيت زندگي و توانايي جسمي‌سالمنداني را که به‬ ‫بيماري‌هاي مزمن‪ ،‬متعدد و ناتوان کننده مبتال هستند بهتر‬ ‫مي‌کند‪.‬‬ ‫محققان دانشگاه بريتيش کلمبياي کانادا با بررسي‬ ‫سيستماتيک ‪ 33‬تحقيق درباره تاي‌چي به اين نتيجه‬ ‫رسيدند که تاي چي مي‌تواند وضعيت جسماني را در مبتاليان‬ ‫به چهار بيماري (سرطان‪ ،‬استئوآرتريت‪ ،‬نارسايي قلبي و‬ ‫بيماري‌هاي انسدادي مزمن ريه) بهتر کند‪.‬‬

‫مي‌توانند با اندکي تغيير‪ ،‬تاي‌چي تمرين کنند‪.‬‬

‫‪15‬‬

‫مي‌ گويد‪« :‬از هفت – هشت سال پيش با پديده فرونشست‬ ‫زمين در تخت جمشيد آشنايي داريم‪ .‬مهم ‌ترين علت آن‬ ‫به گمان من حفاري هاي متوالي و غيرقانوني در منطقه‬ ‫مرودشت است‪ .‬آب هايي که از حفره ‌ها تخليه شد‪ ،‬باعث‬ ‫فرسايش زمين شده است‪ .‬آنچه که محوطه تخت جمشيد‬ ‫و نقش رستم را به مخاطره مي‌ اندازد‪ ،‬ناپايداري سطح‬ ‫زمين است‪ .‬تالش مي‌ کنيم اين وضعيت را کنترل کنيم‪،‬‬ ‫پايش ايجاد کنيم و دقت کنيم که اين شکاف هر سال‬ ‫چقدر گسترش پيدا مي‌ کند‪».‬‬ ‫عالوه بر فرونشست زمين و احتمال وقوع زلزله‪،‬‬ ‫تغييرات جوي در فصول مختلف‪ ،‬قارچ‌ها و گلسنگ‌ها يکي‬ ‫ديگر از علل فرسايش تخت جمشيد هستند‪ .‬علي اسدي‬ ‫درباره اقدامات ميراث فرهنگي براي مهار کردن پديده‬ ‫قارچ ‌ها و گلسنگ ‌ها مي‌ گويد‪« :‬در ارتباط با قارچ‌ها ما با‬ ‫يک تيم ايتاليايي مطالعات بسيار جامع و کاملي را شروع‬ ‫کرده ايم و با توجه به مطالعاتي که داشته‌ايم‪ ،‬راه‌کار‌هاي‬ ‫مقابله با اين پديده را به صورت عملي درآورديم‪ .‬عالوه‬ ‫بر اين کار مشترک‪ ،‬يک تيم ايراني هم جداگانه اين کار‬ ‫را انجام داده است‪ .‬ما االن با سبک و شيوه مقابله با اين‬ ‫قارچ‌ها و گل‌سنگ‌ها آشنايي کامل داريم‪ .‬کار مبارزه و رفع‬ ‫اين گل‌سنگ‌ها به زودي آغاز مي‌شود‪ .‬طبق مطالعاتي که‬ ‫صورت گرفته شايد بتوان کاري کرد که سنگ‌ها مقاوم‬ ‫بشوند‪».‬‬ ‫تخت جمشيد و نقش رستم تحت اختيار و حفاظت‬ ‫سازمان ميراث فرهنگي  قرار دارند‪ .‬به همين جهت‬ ‫گروه هاي مردمي ‌نقش مهمي ‌در حفظ و نگهداري اين‬ ‫بناي تاريخي نداشته‌اند‪ .‬مهم‌ترين فعاليت «ان جي او»‬ ‫‌ها پاکسازي محوطه تخت جمشيد از زباله ‌ها بوده است‪.‬‬ ‫کار‌شناسان ميراث فرهنگي مي‌ گويند به همين دليل تخت‬ ‫جمشيد يکي از تميز‌ترين سايت‌هاي ميراث فرهنگي در‬ ‫ايران است‪.‬‬ ‫علي اسدي در مورد نقش «ان جي او» ‌ها مي‌گويد‪:‬‬ ‫«فعاليت نهادهاي مردمي‌براي حفاظت از آثار باستاني‬ ‫اهميت دارد‪ .‬ممکن است مواردي از چشم مسئوالن‬ ‫و مديران پنهان بماند‪ .‬اين «ان جي او»‌ها هستند که‬ ‫اطالع رساني مي‌ کنند‪ .‬گاهي اوقات اما ممکن است به دليل‬ ‫آنکه به اطالعات دسترسي ندارند‪ ،‬حساسيت هاي غير‬ ‫ضروري به وجود بياورند‪ .‬اما در مجموع عملکرد آن ‌ها در‬ ‫زمينه حفاظت مفيد و مثبت بوده است‪».‬‬ ‫تخت جمشيد در سال ‪ 1379‬در فهرست ميراث‬ ‫جهاني يونسکو به ثبت رسيد‪ .‬در نقش رستم که در شش‬ ‫کيلومتري تخت جمشيد واقع شده آرامگاه‌هاي داريوش‬ ‫بزرگ‪ ،‬خشايارشا‪ ،‬اردشير اول و اردشير دوم چهار پادشاه‬ ‫هخامنشي‪ ،‬تاجگذاري اردشير بابکان و چند نقش ديگر‬ ‫ساساني‪ ،‬بنايي موسوم به کعبه زرتشت و نقش‌برجسته‬ ‫ويران‌شده‌اي از دوران ايالميان قرار دارد‪.‬‬

‫کاهش بهاي داروي ايدز‬

‫شرکت توليد کننده يک داروي مورد استفاده بيماران‬ ‫مبتال به ايدز‪ ،‬بهاي اين دارو را به شکل قابل توجهي کاهش‬ ‫داده است‪.‬‬ ‫شرکت دارويي تورينگ‪ ،‬يک شرکت کوچک آمريکايي‪،‬‬ ‫که به دليل افزايش ‪ 5‬هزار درصدي بهاي «داراپريم»‪ ،‬داروي‬ ‫ضد عفونت انگلي‪ ،‬هدف انتقاد شديد بيماران‪ ،‬پزشکان و‬ ‫برخي از سياستمداران قرار گرفته بود گفته است که قيمت‬ ‫اين دارو را کاهش خواهد داد‪.‬‬ ‫بهاي «داراپريم» که زماني ‪ 1‬دالر براي هر قرص بود‪،‬‬ ‫در سال‌هاي اخير به بهاي ‪ 13‬دالر و ‪ 50‬سنت دالر به فروش‬ ‫مي‌رفت‪ ،‬اما شرکت تورينگ ناگهان اين قيمت را به ‪750‬‬ ‫دالر افزايش داد‪.‬‬ ‫شرکت تورينگ در ماه آگست اجازه فروش‬ ‫انحصاري اين دارو را که داروي اختصاصي براي درمان‬ ‫«توکسوپالسموز» در آمريکاست به دست آورد و سپس آن‬


‫‪16‬‬ ‫دنباله از صفحة قبل‬ ‫را به قيمتي عرضه داشت که به گفته سازمان‌هاي حمايت از بيماران‪ ،‬آن را عمال”‬ ‫از دسترسي بسياري از نيازمندان خارج کرد‪.‬‬ ‫اين اقدام باعث شد تا اين شرکت هدف انتقاد شديد قرار بگيرد و حتي‬ ‫هيالري کلينتون‪ ،‬که از او به عنوان پيشتاز در نامزدي حزب دموکرات براي‬ ‫انتخابات رياست جمهوري آينده ياد مي‌شود‪ ،‬تصميم به افزايش شديد بهاي اين‬ ‫دارو را خطرناک توصيف کرد و خواستار تعيين سقفي براي سودبري از داروهاي‬ ‫اساسي شد‪.‬‬ ‫پيشتر‪ ،‬گروه «فراما»‪ ،‬که البي اصلي شرکت‌هاي دارويي در آمريکاست‪ ،‬در‬ ‫صدد برآمد تا از اقدام شرکت تورينگ فاصله بگيرد و گفت‪« ،‬اقدام اين شرکت‬ ‫نماينده ارزش‌ها و معيارهاي مورد نظر ما نيست‪».‬‬

‫رسوايي فولکس‌واگن‬ ‫و زيستن در هوايي ناپاک‬

‫ش آاليندگي ‪ 11‬ميليون‬ ‫تقلب گروه خودروسازي «فولکس‌واگن» در آزماي ‌‬ ‫خودرو به اين معنا است که‪ ‬ساالنه به واسطه اين خودرو‌ها يک ميليون تن آلودگي‬ ‫هوا توليد مي‌شود‪.‬‬ ‫بررسي‬ ‫بنابر‬ ‫يکي از تحليلگران‬ ‫«گاردين»‪ ،‬اين ميزان‬ ‫توليد آلودگي برابر‬ ‫است با آاليندگي‬ ‫مجموع نيروگاه‌هاي‬ ‫برق‪ ،‬وسايل حمل‌ونقل‪،‬‬ ‫صنعت و کشاورزي در‬ ‫سراسر بريتانيا‪.‬‬ ‫دامنه اين رسوايي‬ ‫فشار‌ها را بر هيأت‬ ‫مديره فولکس‌واگن‬ ‫و مدير اجرايي آن‪،‬‬ ‫وينترکورن‬ ‫مارتين‬ ‫افزايش داده است‪.‬‬ ‫اخيرًا آژانس محافظت از محيط زيست آمريکا (‪ )EPA‬دريافت که يک وسيله‬ ‫در موتورهاي مدل ‪ EA 189‬خودروهاي فولکس‌واگن کار گذاشته شده تا ميزان‬ ‫آاليندگي اين خودرو‌ها در توليد اکسيدهاي نيتروژن را کاهش دهد‪ .‬پس از اعالم‬ ‫اين خبر بود که فولکس‌واگن ‪ 482‬هزار خودرو مارک‌هاي ف‪ .‬و (‪ )vw‬و آئودي‬ ‫(‪ )Audi‬را در اياالت متحده جمع‌آوري کرد‪ .‬موتور يادشده موتوري ديزلي است و‬ ‫بنابراين با سوخت گازوئيل کار مي‌کند‪.‬‬ ‫يکي از تحليلگران «گاردين» دريافت که اين خودرو‌ها در آمريکا بين ‪10392‬‬ ‫تا ‪ 41561‬تن گاز سمي ‌را ساالنه وارد هوا مي‌کنند‪ .‬اين در حالي است که اگر‬ ‫اين خودرو‌ها با استانداردهاي ‪ EPA‬سازگار مي‌بودند‪ ،‬تنها ‪ 1039‬تن اکسيدهاي‬ ‫نيتروژن را در هوا آزاد مي‌کردند‪.‬‬ ‫اکسيدهاي نيتروژن که در گازوئيل يافت مي‌شوند‪ ،‬يعني اکسيد نيتروژن و‬ ‫دي‌اکسيد نيتروژن مسبب به وجود آمدن معضالت زيست‌محيطي هستند‪ .‬در اين‬ ‫ميان‪ ،‬دي‌اکسيد نيتروژن به طور جدي براي سالمت انسان خطرناک است‪.‬‬ ‫شرکت فولکس‌واگن تصديق کرده ‌است که اين وسيله در ‪ 11‬ميليون‬ ‫خودروي توليدشده اين شرکت وجود دارد‪ .‬اگر اين رقم درست باشد‪ ،‬خودروهاي‬ ‫فولکس‌واگن مسئول توليد حدود ‪ 10‬تا ‪ 40‬برابر بيشتر از استاندارد آلودگي براي‬ ‫مدل‌هاي جديد خودرو در اياالت متحده است‪.‬‬ ‫روزنامه «تاگس اشپيگل» هم نوشت که هيأت مديره فولکس واگن‪،‬‬ ‫وينترکورن مدير اجرايي از سال ‪ 2007‬را برکنار و ماتياس مولر‪ ،‬رئيس بخش‬ ‫خودروهاي مسابقه‌اي پورشه را جايگزين او خواهد کرد‪ .‬سهام اين کمپاني ‪10‬‬ ‫درصد سقوط کرده و حدود ‪ 25‬ميليارد يورو از ارزش سهام اين شرکت از دست‬ ‫رفته است‪.‬‬ ‫ميزان آلوده‌سازي هوا در اياالت متحده و اروپا از سوي اين خودرو‌ها يکسان‬ ‫نبود ‌ه است‪ .‬در اياالت متحده تنها حدود سه درصد از خودروهاي مسافري از‬ ‫سوخت گازوئيل استفاده مي‌کنند‪ ،‬درحالي که اين عدد در اروپا به ‪ 50‬درصد‬ ‫مي‌رسد‪.‬‬ ‫شرکت فولکس واگن داراي ‪ 29‬کارخانه و ‪ 274‬هزار کارمند و کارگر‬ ‫است‪.‬‬

‫درخت زندگي؛‬ ‫نسخه ديجيتالي‬ ‫حيات‬ ‫دانشمندان يازده موسسه علمي ‌موفق‬ ‫به ديجيتال کردن نقشه‌ ژن‌هاي ‪ 2.3‬ميليون‬ ‫گونه مختلف زيستي اعم از حيوانات‪ ،‬گياهان‪،‬‬ ‫قارچ‌ها و ميکروب‌ها شده‌اند‪ .‬آنها نام اين‬ ‫نقشه ديجيتال «درخت زندگي» را گذاشتند‪.‬‬ ‫به گفته اين محققان اين درخت‪« ،‬طبقه‌بندي‬ ‫باز» مجموع هزاران نقشه (درخت ‌) ديگري‬ ‫است که توسط دانشمندان در طي چند قرن‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫گذشته تهيه شده است‪ .‬اين درخت يک منبع «کد باز» يا اوپن سورس به شمار‬ ‫مي‌رود‪ .‬به اين معني که هر کسي مي‌تواند آن را ويرايش کند‪.‬‬ ‫عمر گونه‌هاي زيستي اين نمودار به سه‪ ‬و نيم ميليارد سال قبل مي‌رسد‪.‬‬ ‫از آنجا که دانشمندان باور دارند که تمام گونه‌هاي زيستي در کره زمين منشا‬ ‫واحدي دارند‪ ،‬شناخت و فهميدن اينکه چطور ميليون‌ها گونه حياتي در کره زمين‬ ‫به هم مربوط هستند به آنها کمک مي‌کند که نه تنها راه‌هاي کشاورزي بهتري پيدا‬ ‫کنند‪ ،‬بلکه شناخت بهتري از ميکروب‌ها و ويروس‌ها هم بيابند‪.‬‬ ‫کارن کرانستون‪ ،‬پژوهشگر ارشد اين تحقيق و متخصص تبارشناسي‬ ‫زيستي در دانشگاه دوک‪ ،‬مي‌گويد که شکاف بزرگي بين آنچه دانشمندان در‬ ‫خصوص رابطه بين موجودات زنده مي‌دانند و آنچه تا به صورت ديجيتال موجود‬ ‫است وجود دارد‪ .‬اکثر نقشه‌هاي حيات که در شاخه تبارشناسي زيست‌شناسي‬ ‫يافت مي‌شود به صورت نسخه‌هاي کاغذي و با کيفيت نامناست براي چاپ در‬ ‫کتاب‌ها موجود است‪.‬‬ ‫«بيست و پنج سال قبل مي‌گفتند که دست يافتن به اين هدف (ديجيتال‬ ‫کردن تمام نمونه‌هاي حياتي شناخته شده) امر غيري ممکني است‪ ».‬دکتر‬ ‫داگالس سوليت استاد ژن‌شناسي دانشگاه فلوريدا با بيان اين مطلب مي‌گويد که‬ ‫پروژه درخت زندگي تنها آغاز پژوهش‌هاي بيشتر در آينده است‪.‬‬ ‫نوشتن کدهاي کامپيوتري و جمع کردن داده‌هاي موجود براي اين پروژه‬ ‫سه سال به طول انجاميد‪ .‬کيدي هينچليف‪ ،‬از دانشگاه ايالت آيداهو مي‌گويد که‬ ‫«افراد و موسسات زيادي براي تحقق اين پروژه صدها ساعت وقت صرف کردند‬ ‫و هزاران نقشه موجود را از کتاب‌هاي مختلف جمع کردند و با انتخاب ‪ 484‬نمونه‬ ‫از اين نقشه‌ها (درخت‌هاي زندگي) اولين نسخه اوليه اين درخت ديجتالي شکل‬ ‫گرفت‪».‬‬

‫نوشيدن يک ليتر آبجو در هفته‪،‬‬ ‫کاهش خطر سکته قلبي زنان‬ ‫ک سوم‬ ‫تا ي ‌‬

‫نتايج يک تحقيق تازه نشان مي‌دهد نوشيدن تا يک ليتر آبجو در هفته‪،‬‬ ‫مي‌تواند خطر ابتالي زنان به حمله‌ي قلبي را تا يک‌سوم کاهش دهد‪ .‬اين تحقيق‬ ‫در عين حال مي‌گويد مصرف سه بار در ماه از نوشيدني‌هاي الکلي تقطيرشده‪،‬‬ ‫خطر ابتالي زنان به سرطان را دو برابر مي‌کند‪.‬‬ ‫نتايج اين پژوهش که در دانشگاه گوتنبرگ سوئد و با مطالعه بر روي ‪1500‬‬ ‫زن در يک دوره‌ ‪ 50‬ساله‪ ‬صورت گرفته نشان مي‌دهد که مصرف سنگين الکل‬ ‫براي قلب مضر است اما مزه مزه کردن آبجو يا دو بار در هفته نوشيدن آن‪ ،‬از‬ ‫مطلقا مصرف نکردن الکل بهتر است‪.‬‬ ‫زنان شرکت‌کننده در اين پژوهش ابتدا در سال‌هاي پاياني‪ ‬دهه‌ ‪1960‬‬ ‫ميالدي‪ ،‬ميزان مصرف‌شان از انواع نوشيدني‌هاي الکلي را‪ ،‬از شراب و آبجو تا‬ ‫الکل سنگين‪ ،‬در مقياسي بين «روزانه» تا «هيچ در ‪ 10‬سال گذشته» اعالم کردند‪.‬‬ ‫آن‌ها دوباره ‪ 32‬سال بعد‪ ،‬در سال ‪ 2000‬ميالدي‪ ،‬مورد پرسش قرار گرفتند که‬ ‫پاسخ‌ها نشان مي‌داد ‪ 185‬نفر آن‌ها دچار حمله‌ قلبي شده‌اند؛ ‪ 162‬نفر سکته‌ي‬ ‫مغزي کرده‌اند؛ ‪ 160‬نفر مبتال به ديابت بوده‌اند و ‪ 345‬نفر نيز به سرطان مبتال‬ ‫شده‌اند‪.‬‬ ‫سن اين زنان در سال ‪ 2000‬بين ‪ 70‬تا‬ ‫‪ 92‬سال‪ ‬بوده است‪.‬‬ ‫اين مطالعه نشان داد آن گروه از زناني‬ ‫که در ماه بيش از دو بار مشروب سنگين‬ ‫نوشيده‌اند‪ ،‬تقريبا ‪ 50‬درصد بيشتر از زنان‬ ‫ديگر‪ ،‬در معرض خطر مرگ ناشي از سرطان‬ ‫قرار داشته‌اند‪.‬‬ ‫اما زناني که در هفته يک يا دو بار آبجو‬ ‫نوشيدند‪ 30 ،‬درصد کمتر از زناني که بيشتر‬ ‫آبجو مي‌نوشيده‌اند يا اصال نمي‌نوشيده‌اند‪ ،‬به‬ ‫حمله قلبي دچار شدند‪.‬‬ ‫تاکيد شده است که اين مطالعه درباره‌‬ ‫آثار مصرف ميانه‌روانهي شراب نتوانسته به‬ ‫نتيجه قطعي برسد و تاييد يافته‌ها در اين‬ ‫خصوص‪ ،‬نياز به مطالعات بيشتر دارد‪.‬‬

‫‪16‬‬

‫دنباله از صفحة اول‬

‫تعداد کشته‌شدگان ايراني حادثه منا در‬ ‫عربستان از ‪ 220‬نفر تجاوز کرد‬

‫دبيرکل جمعيت هالل احمر ايران مي‌گويد که ديگر اميدي به زنده ماندن‬ ‫حجاج مفقود شده نيست و افزوده است‪« :‬بعد از همه جست‌وجو‌ها در قالب‬ ‫‪ 10‬تيم از همه مراکز درماني شهر مکه و با کمک تيم‌هايي از وزارت خارجه که‬ ‫به شهرهاي طائف و جده رفتند و تمام مراکز حتي بخش خصوصي را سرکشي‬ ‫کردند‪ ،‬امروز به جايي رسيده‌ايم که تقريبا پيداکردن عزيزان به صورت زنده‬ ‫خيلي جاي اميدواري ندارد‪ ».‬‬ ‫عربستان مي‌گويد در حادثه منا که روز دوم مهر به قوع پيوست حدود ‪800‬‬ ‫زائر زير دست و پا کشته شدند‪ ،‬ولي به گزارش خبرگزاري آسوشيتدپرس‪،‬‬ ‫مقام‌هاي هند و پاکستان گفته‌اند که عربستان عکس‌هاي ‪ 1100‬زائر کشته‬ ‫شده را به ديپلمات‌ها داده است‪ .‬ايران نيز از کشته شدن چندين هزار نفر خبر‬ ‫داده و عربستان را به کتمان حقيقت متهم کرده است‪.‬‬ ‫در ميان کشته شدگان اين حادثه‪ ،‬نام سفير سابق جمهوري اسالمي‬ ‫ايران در لبنان‪ ،‬يک فرمانده سابق سپاه پاسداران‪ ،‬تعدادي از اعضاي دفتر‬ ‫رهبر ايران در مراسم حج و چند قاري بين‌المللي قرآن به چشم مي‌خورد‪.‬‬ ‫مقام‌هاي جمهوري اسالمي به ويژه رهبر ايران طي روزهاي گذشته‬ ‫حمالت شديدي به نحوه مديريت عربستان سعودي صورت داده‌اند و رياض‬ ‫را به «بي‌کفايتي» در اين زمينه متهم کرده‌اند‪ .‬اين در حالي است که عادل‬ ‫الجبير‪ ،‬وزير خارجه عربستان‪ ،‬ايران را به سوء استفاده سياسي از اين حادثه‬ ‫متهم کرده است‪ .‬‬ ‫در همين حال‪ ،‬موضوع مفقودين بويژه سرنوشت غضنفر رکن‌آبادي‪،‬‬ ‫سفير سابق ايران در لبنان‪ ،‬تنش‌ها در روابط ايران و عربستان را افزايش‬ ‫داده است‪ .‬در حالي که يک شبکه تلويزيوني نزديک به عربستان گفته که آقاي‬ ‫رکن‌آبادي وارد خاک اين کشور نشده است‪ ،‬سخنگوي وزارت امور خارجه‬ ‫ايران و يک مقام سازمان حج و زيارت اين خبر را تکذيب کرده‌اند‪.‬‬ ‫سايت واحد مرکزي خبر وابسته به راديو و تلويزيون دولتي ايران نيز‬ ‫روز سه‌شنبه ‪ 29‬سپتامبر‪ ،‬تصوير صفحه نخست گذرنامه آقاي رکن‌آبادي و‬ ‫صفحات «مهمور به رواديد حج» و «مهر ورود به خاک عربستان» پاسپورت او‬ ‫را منتشر کرده که نشان مي‌دهد ويزاي وي در تهران صادر شده است‪ .‬‬ ‫امسال‪ 64 ‬هزار زائر ايراني به مراسم حج اعزام شده بودند‪.‬‬ ‫حادثه کشته شدن زائران در جريان مراسم رمي جمرات نخستين حادثه‬ ‫از اين نوع طي چند دهه اخير نيست‪ .‬به گفته مقامات سعودي‪ ،‬در اين بخش‬ ‫از مناسک مهم حج‪ ،‬حدود دو ميليون زائر از کشورهاي مختلف جهان در طول‬ ‫روز در اجراي مراسم پرتاب سنگ به سوي نماد شيطان شرکت مي‌کنند و در‬ ‫گذشته‪ ،‬ازدحام و بي‌نظمي جمعيت عامل وقوع حوادث مرگبار در اين مراسم‬ ‫عنوان شده است‪.‬‬ ‫حدود دو هفته پيش از اين حادثه هم يک جرثقيل که براي انجام کارهاي‬ ‫ساختماني در نزديکي مسجد‌الحرام مستقر بود به روي جمعيت سقوط کرد و‬ ‫بيش از يکصد کشته برجاي نهاد که تعدادي از آنان از زائران ايراني بودند‪.‬‬ ‫از زمان استقرار جمهوري اسالمي‪ ،‬روابط بين حکومت روحانيون شيعه‬ ‫در ايران و حکومت خاندان سلطنتي وهابي در عربستان دستخوش نشيب و‬ ‫فراز و در اکثر مواقع سرد بوده است‪ .‬در سال‌هاي اخير‪ ،‬اختالف دو طرف بر‬ ‫سر جنگ داخلي سوريه‪ ،‬وضعيت عراق و اخيرا درگيري نظامي در يمن‪ ،‬باعث‬ ‫تيره‌تر شدن اين روابط شده و مقامات و رسانه‌هاي جمهوري اسالمي انتقادات‬ ‫شديدي را به خصوص از عمليات نظامي عربستان در يمن به عمل آورده‌اند‪.‬‬ ‫پس از وقوع حادثه اخير‪ ،‬آيت‌اهلل علي خامنه‌اي‪ ،‬رهبر جمهوري اسالمي‪،‬‬ ‫خواستار «مسئوليت‌پذيري» دولت عربستان در قبال اين حادثه شد‪.‬‬

‫دنباله از صفحة اول‬

‫اولين جلسه ‪ 5+1‬و ايران بعد از توافق‬ ‫بعد از اين جلسه‪ ،‬فدريکا موگريني در جمع خبرنگاران حاضر شد و‬ ‫گفت آنها اميدوارند که از ابتداي سال ‪ 2016‬ميالدي اجراي توافق آغاز شود‪.‬‬ ‫خانم موگريني ضمن تاکيد بر اينکه اين اولين جلسه وزراي خارجه بعد‬ ‫از توافق براي آغاز اجراي توافق بود گفت‪« ،‬بعضي کشورها از جنبه داخلي‬ ‫مي‌بايست کارهايي در کشورشان انجام بشود‪ ،‬مثل آمريکا که توافق را در‬ ‫کنگره بررسي کرد و ايران که در مجلس اين کشور بررسي مي‌شود‪».‬‬ ‫مسوول سياست خارجي اتحاديه اروپا با استقبال از اجراي تعهدات‬ ‫از سوي طرفين گفت‪« ،‬خوشبختانه شرايط خوبي داشتيم‪ .‬مي‌دانيد که به‬ ‫تازگي مديرکل آژانس بين‌المللي انرژي اتمي در ايران بود‪ .‬او از گام‌هايي که‬ ‫ايران تا اين زمان برداشته‪ ،‬راضي بود‪».‬‬ ‫خانم موگريني همچنين درباره جزييات مذاکرات وزراي خارجه به اين‬ ‫نکته بسنده کرد که وزرا درباره قدم‌هاي آغازين براي اجراي توافق صحبت‬ ‫کردند و همچنين توافق کردند که ضمن ادامه اجالس وزرا‪ ،‬کميسيون‬ ‫مشترکي براي اجراي توافق تشکيل شود اما اين کميسيون بعد از مشخص‬ ‫شدن تاريخ اجراي توافق‪ ،‬تشکيل خواهد شد‪ .‬‬ ‫خانم موگريني در بخش آخر نشست خبري با خبرنگاران‪ ،‬به سواالت‬ ‫آنها پاسخ داد‪ .‬وي در پاسخ به سوالي درباره اينکه‌ آيا آمريکا مي‌تواند‬ ‫تحريم‌ها را بردارد ‌گفت‪« ،‬يقين دارم همه طرفين مي‌توانند به تعهدات‬ ‫خودشان و به موقع عمل کنند‪».‬‬


‫‪17‬‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫‪17‬‬

‫ازرودخانه دجله در شمال بصره و رسيدن به جاده بصره ‪-‬‬ ‫العماره ‪ -‬بغداد و پشت قرارگاه‌هاي اصلي دشمن بود‪.‬‬ ‫اما عمليات خيبر که نخستين عمليات پس از تشديد‬ ‫اختالفات ارتش و سپاه بر سر شيوه رزم با ارتش عراق بود‪،‬‬ ‫به موفقيتي راهبردي يعني به خطر انداختن بصره منجر نشد‪.‬‬

‫پيروزي بزرگ ايران در عبور از اروند و‬ ‫تصرف فاو (بهمن ‪‌)64‬‬

‫پس از انجام چهار عمليات بزرگ ناموفق يا نيمه موفق‬ ‫براي رسيدن به شرق و شمال بصره‪ ،‬ايران در سال ‪1364‬‬ ‫و در يک عمليات غافلگيرانه تصميم گرفت حاال که نمي‌تواند‬ ‫بصره را تصرف کند‪ ،‬فاو در جنوبي‌ترين نقطه عراق و در‬ ‫ساحل شمالي خليج فارس را به اشغال خود درآورد‪.‬‬ ‫در بهمن ‪ 1364‬نيروهاي ايران در يکي از کم‌نظيرترين‬ ‫ت در تاريخ جنگ‌هاي کالسيک‪ ،‬از عرض اروند رود‬ ‫عمليا ‌‬ ‫(شط العرب) عبور کردند و فاو را به تصرف خود درآوردند‪.‬‬ ‫براي نخستين بار ايران پس از گذشت ‪ 5‬سال از جنگ موفق‬ ‫شد يک شهر عراق را اشغال کند‪.‬‬ ‫در نبرد فاو که ‪ 75‬روز به طول انجاميد‪ ،‬عراق پاتک‌هاي‬ ‫متعددي از جمله با شرکت لشکرهاي زبده گارد جمهوري‬ ‫عراق را براي بازپس‌گيري فاو و ساير مناطق اشغال شده‬ ‫انجام داد‪ .‬در اين پاتک‌ها عراق از حجم سنگين پشتيباني‬ ‫هوايي در نبرد زميني استفاده کرد اما در آن مقطع در‬ ‫بازپس‌گيري فاو ناکام ماند‪.‬‬ ‫تصرف فاو تغييري مهم در اوضاع جنگ به ضرر عراق‬ ‫بود‪ .‬مسئوالن جمهوري اسالمي ايران معتقدند بعد از تصرف‬ ‫فاو متحدين جهاني و منطقه‌اي صدام حسين‪ ،‬به اين نتيجه‬ ‫رسيدند که بايد به هر صورت ممکن مانع پيروزي ايران در‬ ‫جنگ شوند‪.‬‬

‫بازخواني ‪ 96‬ماه نبرد زميني ايران و عراق‬ ‫مراد ويسي‬ ‫‪31‬شهريور امسال‪ ،‬سي و پنجمين سالگرد شروع‬ ‫جنگ ايران و عراق بود‪ .‬گزارش حاضر‪ ،‬به مرور وقايع اصلي‬ ‫‪ 96‬ماه نبرد زميني ايران و عراق‪ ،‬در هفت مقطع مشخص از‬ ‫اين جنگ مي‌پردازد‪.‬‬ ‫جنگ ايران و عراق‪ ،‬رسما از ‪ 31‬شهريور ‪ 1359‬آغاز‬ ‫شد‪ ،‬اما درگيري‌هاي مرزي دو کشور از آغاز همان سال‬ ‫شروع و در بهار و تابستان سال ‪ 1359‬به اوج خود رسيده‬ ‫بود‪ .‬عمده درگيري‌ها در مناطق مرزي استان‌هاي کرمانشاه‬ ‫و ايالم و خوزستان متمرکز بود‪.‬‬

‫آغاز حمله عراق و حد نهايي پيشروي‬ ‫آن (شهريور ‪ 59‬تا آبان ‪)60‬‬

‫حمله هوايي عراق به فرودگاه‌هاي اصلي ايران در ‪31‬‬ ‫شهريور ‪ 1359‬همزمان با شروع پيشروي زميني ‪ 12‬لشکر‬ ‫عراق به سوي شهرهاي جنوبي و غربي ايران انجام شد‪.‬‬ ‫مهم‌ترين ويژگي نظامي اين دوره دو حمله گسترده ارتش‬ ‫عراق در خوزستان است‪ .‬يک حمله از جاده بصره به سمت‬ ‫خرمشهر با هدف اشغال خرمشهر و آبادان صورت گرفت؛‬ ‫يعني دو بندر اصلي ايران در دهانه اروند رود‪ .‬خرمشهر بعد‬ ‫از سي و چند روز مقاومت اشغال شد و آبادان هم که حالت‬ ‫شبه جزيره دارد‪ ،‬به محاصره ارتش عراق در آمد‪.‬‬ ‫حمله دوم با هدف اشغال اهواز با استفاده از دو لشکر‬ ‫نهم زرهي و پنجم مکانيزه صورت گرفت‪ .‬لشکر پنجم از‬ ‫محور طالئيه و پادگان حميد تا ‪ 15‬کيلومتري اهواز پيشروي‬ ‫کرد‪ .‬لشکر ‪ 9‬زرهي عراق هم ماموريت داشت تا از محور‬ ‫چزابه‪ ،‬بستان‪ ،‬سوسنگرد و حميديه عبور کند و در اهواز به‬ ‫لشکر پنجم ملحق شود‪ .‬اين دو لشکر با وجود آنکه يگان‬ ‫عمده‌اي از نيروهاي ايراني در برابر آنها نبود‪ ،‬پس از رسيدن‬ ‫به دروازه‌هاي اهواز متوقف شدند‪.‬‬ ‫در غرب ايران هم پيشروي اصلي يگان‌هاي پياده و‬ ‫زرهي عراق به سمت ارتفاعات بازي دراز در منطقه سرپل‬ ‫ذهاب بود که دو لشکر هشت پياده و ششم زرهي عراق از‬ ‫سمت گيالن غرب و دشت ذهاب وارد خاک ايران شدند‬ ‫و اين دو لشکر در ارتفاعات استراتژيک بازي دراز به هم‬ ‫رسيدند‪ .‬حد پيشروي ارتش عراق در غرب کشور در کل‬ ‫جريان جنگ در همين منطقه متوقف شد و منطقه اصلي‬ ‫درگيري بين نيروهاي دو کشور‪ ،‬در جبهه جنوب يعني جبهه‬ ‫اهواز‪ ،‬شلمچه‪ ،‬منطقه فکه و طالئيه و به سمت منطقه دهلران‬

‫تا نزديک ايالم بود‪.‬‬ ‫در اين دوره زماني و هنگامي که نيروي زميني ايران در‬ ‫موقعيت ضعيفي قرار داشت‪ ،‬نيروي هوايي ايران و هوانيروز‬ ‫در توقف پيشروي يگان‌هاي زميني عراق نقش عمده‌اي‬ ‫داشتند‪ .‬نيروي دريايي ايران نيز موفق شد يگان‌هاي دريايي‬ ‫عراق را به بندر ام‌القصر و دهانه خور عبداهلل عقب براند‪.‬‬

‫توقف پيشروي عراق و تالش‌هاي ناکام‬ ‫ايران (آبان ‪ 59‬تا مهر ‪)60‬‬

‫از آبان ‪ 1359‬و پس از پايان موج اول حمالت و‬ ‫پيشروي ارتش عراق‪ ،‬نيروي زميني ارتش ايران در کنار‬ ‫ستاد جنگ‌هاي نامنظم و نيز نيروهاي پراکنده مردمي و‬ ‫معدود نيروهاي سپاه پاسداران‪ ،‬ضمن متوقف کردن پيشروي‬ ‫ارتش عراق تالش کرد تا برخي اراضي اشغالي در شمال‬ ‫خوزستان را آزاد نمايد‪.‬‬ ‫نيروي زميني ايران که برخي واحدهايش تازه به منطقه‬ ‫جنوب رسيده و مستقر شده بودند‪ ،‬در سه عمليات متوالي‬ ‫تالش کرد تا ارتش عراق را عقب براند‪ ،‬ولي اين سه عمليات‬ ‫تغيير جدي در آرايش دفاعي عراق ايجاد نکردند‪.‬‬

‫چهار حمله موفق ايران و آزادسازي‬ ‫خرمشهر (مهر ‪ 60‬تا خرداد ‪)61‬‬

‫در شهريور و مهر ‪ 1360‬و پس از انتخاب محسن‬ ‫رضايي به فرماندهي کل سپاه و سرهنگ صياد شيرازي به‬ ‫فرماندهي نيروي زميني ارتش‪ ،‬دوره جديدي از همکاري‬ ‫ارتش و سپاه آغاز شد که نتيجه آن سه حمله بزرگ و موفق‬ ‫بود‪.‬‬ ‫پيش از اين سه حمله‪ ،‬در مهر ‪ 1360‬نيروي زميني‬ ‫ايران با کمک برخي نيروهاي سپاه موفق شده بود در عمليات‬ ‫ثامن االئمه‪ ،‬محاصره آبادان را بشکند و ارتش عراق را که‬ ‫در ابتداي جنگ با عبور از رودخانه کارون به ساحل شرقي‬ ‫آن در شمال آبادان رسيده بود‪ ،‬به ساحل غربي اين رودخانه‬ ‫عقب براند‪.‬‬ ‫پس از آن نيز نيروهاي ايراني با طراحي و اجراي سه‬ ‫حمله بزرگ به سوي بازپس‌گيري خرمشهر حرکت کردند‪.‬‬ ‫اين سه حمله بر اساس طرح‌ريزي مشترک نيروي زميني‬ ‫ارتش و سپاه پاسداران و ايجاد گردان‌هاي ادغامي از‬ ‫نيروهاي آنها صورت گرفت‪.‬‬ ‫اولين حمله بعد از شکست حصر آبادان‪ ،‬عمليات‬ ‫طريق‌القدس در آذر ماه ‪ 1360‬بود که در نتيجه آن‪ ،‬نيروهاي‬

‫ايراني موفق شدند ضمن آزاد سازي شهر بستان‪ ،‬ارتباط‬ ‫بين يگان‌هاي عراقي در شمال و جنوب خوزستان را قطع‬ ‫کنند‪.‬‬ ‫حمله موفق بعدي‪ ،‬عمليات فتح‌المبين در فروردين‬ ‫‪1361‬بود که به آزادسازي اراضي اطراف رود کرخه و منطقه‬ ‫عمومي انديمشک در ‪ 290‬کيلومتري شمال خرمشهر منجر‬ ‫شد‪ .‬علت انتخاب منطقه عمومي انديمشک و غرب کرخه‬ ‫براي عمليات فتح المبين‪ ،‬تالش براي انهدام حضور جدي‬ ‫يگان‌هاي عراقي در شمال خوزستان و نيز دور ساختن‬ ‫شهرهاي دزفول و انديمشک از خطوط استقراري عراقي‌ها‬ ‫بود‪.‬‬ ‫و سرانجام بزرگترين حمله موفق ايران‪ ،‬عمليات‬ ‫بيت‌المقدس در ارديبهشت ‪ 1361‬بود که در جريان آن‪،‬‬ ‫نيروهاي ايران خرمشهر را در نبردي ‪ 23‬روزه آزاد کردند‪.‬‬ ‫در پايان اين عمليات‪ ،‬بخش عمده اراضي اشغال شده از‬ ‫سوي عراق آزاد شد و ايران در موقعيت نظامي‪ ،‬سياسي و‬ ‫رواني برتري قرار گرفت‪.‬‬

‫چهار عمليات ناموفق ايران در خاک‬ ‫عراق (تير ‪ 61‬تا اسفند ‪)63‬‬

‫پس از آزاد سازي خرمشهر‪ ،‬نيروهاي ايراني با هدف‬ ‫تصرف مناطقي از عراق و يافتن دست برتر در مذاکرات‬ ‫احتمالي صلح‪ ،‬در کنار عمليات‌هاي متوسط و کوچک‪ ،‬چهار‬ ‫عمليات بزرگ را طراحي و اجرا کردند‪ .‬هدف عمومي اين‬ ‫چهار حمله رسيدن به شهر بصره مهمترين شهر جنوبي‬ ‫عراق و اشغال آن بود‪ ،‬اما هيچ يک از اين چهار حمله‬ ‫نيروهاي ايراني را به بصره نرساند‪.‬‬ ‫هاشمي رفسنجاني به عنوان فرمانده جديد جنگ معتقد‬ ‫بود استراتژي جنگ جنگ تا پيروزي‪ ،‬استراتژي واقع بينانه‬ ‫و منطبق بر واقعيات صحنه رزم و توان نيروهاي ايراني و نيز‬ ‫توان دولت و کشور ايران در مقابل توان دولت و ارتش عراق‬ ‫نيست‪ .‬بنابر اين هاشمي رفسنجاني به اين ديدگاه رسيد که‬ ‫بهتر است نيروهاي ايراني يک نقطه مهم را از عراق تصرف‬ ‫کنند تا مقامات سياسي و ديپلماتيک بتوانند از موضع باال‬ ‫جنگ را پايان دهند‪.‬‬ ‫بعدها برخي از فرماندهان ارشد سپاه اعالم کردند که‬ ‫با اين ايده هاشمي رفسنجاني موافق نبوده‌اند و در حالي‬ ‫که فرماندهان مي‌گفته‌اند جنگ جنگ تا پيروزي‪ ،‬هاشمي‬ ‫رفسنجاني مي‌گفته است جنگ جنگ تا يک پيروزي‪.‬‬ ‫با چنين نگرشي عمليات خيبر در اسفند سال ‪1362‬‬ ‫در منطقه مردابي هور العظيم انجام شد‪ .‬هدف عمليات عبور‬

‫نبردهاي شرق بصره در خونين‌ترين ماه‬ ‫جنگ (زمستان ‪)65‬‬

‫عراق پس از ناکامي در بازپس‌گيري فاو‪ ،‬با افزايش‬ ‫تعداد يگان‌هاي رزمي خود و نيروهاي در حال خدمت در‬ ‫اين يگان‌ها‪ ،‬استراتژي دفاع متحرک را در پيش گرفت‪ .‬اين‬ ‫شيوه از حمله در فاصله بهار ‪ 1365‬تا پاييز همان سال ادامه‬ ‫يافت‪.‬‬ ‫با فرارسيدن زمستان ‪ ،1365‬ايران عمليات سرنوشت‬ ‫سازي را که در پي آن بود انجام داد‪ .‬اين عمليات کربالي‬ ‫چهار نام داشت که از سوي سپاه پاسداران و نيروهاي‬ ‫مردمي تحت امر آن انجام شد‪ .‬هدف عمليات‪ ،‬عبور از اروند‬ ‫رود در ابوالخصيب در شمال خرمشهر وجزيره مينو در آبادان‬ ‫و رسيدن نيروهاي ايراني به نخلستان هاي جنوب بصره و‬ ‫ملحق شدن نيروهاي ايراني مستقر در جبهه فاو به آنها و‬ ‫حرکت مشترک آنها به سوي بصره بود‪.‬‬ ‫اين عمليات که بنابر شواهد و قراين موجود لو رفته بود‪،‬‬ ‫به شکستي سنگين براي نيروهاي ايراني تبديل شد و چندين‬ ‫هزارتن از آنها کشته شدند که البته آمار اين تلفات از ‪ 5‬هزار‬ ‫نفر تا بيش از ‪ 12‬هزار نفر اعالم شده است‪.‬‬ ‫با وجود شکست عمليات کربالي چهار‪ ،‬فرماندهان‬ ‫ايراني تصميم گرفتند در فاصله دو هفته پس از آن و در جبهه‬ ‫شلمچه‪ ،‬يعني چندين کيلومتر باالتر از محل عمليات شکست‬ ‫خورده کربالي چهار‪ ،‬حمله ديگري را طراحي و اجرا کنند‪.‬‬ ‫استدالل فرماندهان ارشد ايراني اين بود که عراق ساالنه در‬ ‫انتظار يک حمله بزرگ از سوي ايران است و پس از شکست‬ ‫کربالي چهار انتظار حمله ديگري ندارد و در صورت حمله‬ ‫مجدد ايراني‌ها غافلگير خواهد شد‪.‬‬ ‫عمليات کربالي پنج که حمله به مستحکم‌ترين‬ ‫استحکامات دفاعي عراق در شرق بصره محسوب‬ ‫مي‌شد‪ ،‬مستلزم عبور از آب گرفتگي‌هاي مصنوعي بزرگ و‬ ‫خاکريزهاي چند اليه‌اي بود که ارتش عراق به عنوان بخشي‬ ‫از استحکامات دفاعي خود ايجاد کرده بود‪.‬‬

‫دنباله در صفحة ‪36‬‬


‫‪18‬‬

‫مقام‌هاي امنيتي افغانستان‪:‬‬

‫‪ 51‬عضو داعش کشته‬ ‫شدند‬ ‫وزارت کشور افغانستان اعالم کرده که در عملياتي عليه‬ ‫گروه دولت اسالمي معروف به داعش در شرق کشور‪ ،‬دست‬ ‫کم ‪ 51‬عضو اين گروه کشته شده‌اند‪.‬‬ ‫صديق صديقي سخنگوي اين وزارت به خبرنگاران‬ ‫گفت که اين عمليات در منطقه «کوت» واليت ننگرهار انجام‬ ‫گرفت‪ .‬او افزود که در اين عمليات ‪ 22‬عضو ديگر آن زخمي‬ ‫شدند‪ ،‬اما درباره تلفات احتمالي نيروهاي امنيتي توضيحي‬ ‫نداد‪.‬‬ ‫از سوي ديگر‪ ،‬مقام‌هاي در ننگرهار گفته‌اند که براي‬ ‫نخستين بار داعش به پاسگاه‌هاي نيروهاي پليس ملي و‬ ‫پليس مرزي در منطقه «اچين» حمله کرده است‪.‬‬ ‫حاجي غالب فرماندار اچين گفت که در اين حمله دو‬ ‫نفر از نيروهاي امنيتي کشته و چهار تن ديگر زخمي شدند‪.‬‬ ‫او افزود که جنگ بين داعش و نيروهاي امنيتي هنوز هم‬ ‫ادامه دارد و فرمانده پليس واليت ننگرهار شخصًا عمليات‬ ‫نيروهاي امنيتي عليه داعش را در اين منطقه رهبري مي‌کند‪.‬‬ ‫به گفته فرماندار اچين‪ ،‬افراد وابسته به گروه داعش‬ ‫با سالح‌هاي سبک و سنگين مسلح هستند و از سوي‬ ‫«پاکستاني‌ها» حمايت مي‌شوند‪.‬‬ ‫آقاي صديقي گفت که در اچين سه يا چهار پاسگاه‬ ‫پليس هدف حمله داعش قرار گرفته‪ ،‬اما با پاسخ نيروهاي‬ ‫پليس مواجه شده است‪.‬‬ ‫سخنگوي وزارت داخله تاکيد کرد که هدف از عمليات‬ ‫نظامي در واليت ننگرهار ضربه زدن به گروه داعش است‪.‬‬ ‫اخيرًا گزارش‌ها از شرق افغانستان حاکي بوده که گروه‬ ‫داعش در مناطق مختلف واليت ننگرهار نفوذ کرده و در‬ ‫برخي موارد دست به قتل‌هاي تکان‌دهنده‪‎‬اي زده است‪.‬‬

‫دولت افغانستان‪:‬‬ ‫قندوز سقوط کرده است‬

‫صديق صديقي‪ ،‬سخنگوي وزارت کشور افغانستان‬ ‫گفت که شهر قندوز سقوط کرده و نيروهاي طالبان آن را به‬ ‫طور کامل به تسخير خود درآورده‌اند‪ .‬طالبان ادارات دولتي را‬ ‫آتش زده و صدها زنداني را فراري داده‌اند‪.‬‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫دو سال پس از خروج‬ ‫نيروهاي آلماني از شهر قندوز‪،‬‬ ‫حاال نيروهاي طالبان توانستند‬ ‫پس از حمالت گسترده و‬ ‫درگيري‌هاي خياباني‪ ،‬اين شهر‬ ‫را به تسخير خود درآورند‪.‬‬ ‫پيش از سقوط قندوز‪،‬‬ ‫حمداهلل دانش‪ ،‬معاون والي‬ ‫قندوز‪ ،‬در ميدان هوايي اين شهر‬ ‫به خبرنگاران گفته بود که چمن‬ ‫سپين‌ زر‪ ،‬چهارراه اصلي قندوز‪،‬‬ ‫به دست طالبان افتاده است‪.‬‬ ‫خبرنگاران در محل ديده‌اند که‬ ‫طالبان پرچم سفيد رنگ خود را‬ ‫در اين چهارراه برافراشته‌اند‪.‬‬ ‫معاون والي قندوز گفته بود‬ ‫که جنگ در حدود ‪ 500‬متري‬ ‫حصار شهر در جريان است و برخي ادارات دولتي‪ ،‬زندان‬ ‫مرکزي و بيمارستان دويست‌تخت‌خوابي شهر به دست‬ ‫طالبان افتاده است‪.‬‬ ‫سيد سرور حسيني‪ ،‬سخنگوي پليس قندوز گفته بود که‬ ‫طالبان کنترل بيش از نيمي از شهر را در دست گرفته است‪.‬‬ ‫او افزوده بود که هنوز نيروهاي کمکي به ياري نيروهاي‬ ‫امنيتي نيامده‌اند‪.‬‬ ‫سخنگوي پليس پيش از اين خبر داده بود‪« :‬فع ً‬ ‫ال تنها‬ ‫يک مرکز پليس مقاومت مي‌کند‪ ».‬او افزوده بود که دفتر‬ ‫رياست امنيت ملي افغانستان از سوي شورشيان آتش زده‬ ‫شده است‪.‬‬ ‫مقام‌هاي امنيتي همچنين تاييد کرده‌اند که شبه‌نظاميان‬ ‫طالبان کنترل زندان اصلي شهر را به دست گرفته و صدها‬ ‫تن از نيروهاي طالبان را آزاد کرده‌اند‪.‬‬ ‫تصاوير و ويدئوهاي منتشرشده در شبکه‌هاي اجتماعي‬ ‫نشان مي‌دهد که نفرات طالبان در کوچه‌هاي شهر در‬ ‫گردش‌اند‪ ،‬صداي قرآن از بلندگوهاي مساجد به گوش‬ ‫مي‌رسد‪ ،‬ستيزه‌جويان وسايط نقليه پليس را در کنترل خود‬ ‫دارند و صداي تيراندازي نيز شنيده مي‌شود‪.‬‬ ‫اين سومين حمله گسترده افراد طالبان به شهر قندوز‬ ‫است‪ .‬اين گروه از شروع تهاجم‌هاي خود در فصل بهار بر‬ ‫واليت قندوز تمرکز کرده است‪.‬‬

‫کارزاري آنالين براي‬ ‫جلوگيري از فرار مغزها‬

‫افغانستان از نظر شمار مهاجران دومين کشوري است‬ ‫که در حال حاضر شهروندانش راهي اروپا مي‌شوند‪ .‬ناظران‬ ‫هشدار مي‌دهند که يک نسل اين کشور در حال از دست‬ ‫رفتن است‪ .‬کارزاري براي جلوگيري از فرار مغزها به راه‬ ‫افتاده است‪.‬‬ ‫جواناني در کابل براي جلوگيري از مهاجرت نسل‬ ‫جوان افغانستان در شبکه‌هاي اجتماعي کارزاري با عنوان‬ ‫«افغانستان به تو نياز دارد» (‪)Afghanistan needs you‬‬ ‫به راه انداخته‌اند‪.‬‬ ‫مبتکران اين کارزار مي‌کوشند از خروج دسته‌جمعي‬ ‫شهروندان اين کشور به سمت اروپا پيشگيري کنند‪.‬‬ ‫شکيب محسن‌يار‪ ،‬مبتکر کارزار مي‌نويسد‪« :‬در ماه‌هاي‬ ‫اخير بسياري از جوانان [از کشور] گريخته‌اند‪ ،‬آشنايان من‬ ‫هم در ميان آنها بوده‌اند‪ .‬اما نبايد گذاشت دستاوردهاي‬ ‫‪ 15‬سال اخير [در افغانستان] از بين بروند‪ .‬نبايد گذاشت‬ ‫مهاجرت جوانان کشور را دچار بحران کند‪».‬‬

‫«افغانستان به تو نياز دارد» که به گفته‌ي مبتکرش‬ ‫مستقل از احزاب‪ ،‬دسته‌بندي‌هاي سياسي يا نهادي خاص‬ ‫است‪ ،‬پس از مدتي فعاليت آنالين‪ ،‬تالش مي‌کند با مصاحبه‬ ‫با رسانه‌ها نام خود را به گوش ديگران برساند‪ .‬قصد اين‬ ‫است که سياستمداران‪ ،‬هنرمندان و ورزشکاران پيام کارزار‬ ‫را بشنوند و کمک کنند اعتماد از دست رفته شهروندان به‬ ‫دولت و کشور احيا شود‪.‬‬ ‫روزانه ده‌ها اتوبوس از نقاط مختلف افغانستان راهي‬ ‫مرز اين کشور با ايران مي‌شوند‪ .‬افغانستاني‌‌ها از آنجا‬ ‫به بعد به کمک قاچاقچيان در گروه‌هاي کوچک به سمت‬ ‫مرزهاي غربي ايران به راه مي‌افتند‪ .‬بسياري از مهاجران و‬ ‫پناهجويان افغانستاني جوان هستند‪ .‬به همين دليل بيم آن‬ ‫مي‌رود که اين کشور يک نسل کامل را از دست بدهد‪.‬‬ ‫پس از شهروندان سوريه (صرف نظر از مهاجراني‬ ‫که از کشورهاي حوزه بالکان به ديگر کشورهاي اروپايي‬ ‫مي‌آيند) بيش از همه شهروندان افغانستان هستند که به‬ ‫اميد زندگي بهتر راهي اروپا مي‌شوند‪ .‬بنا بر آمار سازمان ملل‪،‬‬ ‫بيش از ‪ 55‬هزار شهروند افغانستان کشور خود‬ ‫را ترک کرده‌اند؛ هزاران تن ديگر هم در راهند‪.‬‬ ‫گفته مي‌شود روزانه هفت هزار نفر در افغانستان‬ ‫گذرنامه تقاضا مي‌کنند‪.‬‬ ‫به اعتقاد مسعود راحل‪ ،‬انديشمند افغانستاني‬ ‫که از دهه ‪ 1970‬در آلمان زندگي مي‌کند‪،‬‬ ‫مهاجرت دسته‌جمعي شهروندان افغانستان به‬ ‫اروپا پيامدهاي هولناکي براي خود اين کشور و‬ ‫مقاومت عليه طالبان و گروه‌هاي افراط‌گرا دارد‪.‬‬ ‫مهاجرت دسته‌جمعي از افغانستان دولت‬ ‫اين کشور را هم نسبت به فرار مغزها نگران‬ ‫کرده است‪ .‬برخي مهاجران افغانستاني آموزش‬ ‫‌ديده‌اند‪ ،‬بعضي حتي مدرک دکتري دارند‪.‬‬ ‫خروج نيروي کارآزموده تعويق بازسازي افغانستان و در‬ ‫نهايت خروج شهروندان بيشتر را در پي دارد‪.‬‬ ‫به نظر مسعود راحل‪ ،‬افغان‌ها حس مي‌کنند که‬ ‫کشورهاي خارجي پس از خروج نيروهاي بين‌المللي (پايان‬ ‫‪ )2014‬افغانستان را به حال خود رها کرده‌اند؛ ترس از آينده‬ ‫يا بيم از تسلط دوباره طالبان‪ ،‬جوانان را به اروپا فراري‬ ‫مي‌دهد‪.‬‬ ‫نبود امنيت و آنچه کارشناسان «کساد اقتصادي»‬ ‫مي‌نامند‪ ،‬مهم‌ترين داليل خروج افغانستاني‌‌ها از کشورشان‬ ‫برشمرده مي‌شوند‪ .‬تقريبا هر هفته خبر حمالت تروريستي‬ ‫يا آدم‌ربايي در افغانستان منتشر مي‌شود‪ .‬از مجموع ‪400‬‬ ‫هزار دانش‌آموزي که برآورد مي‌شود ديپلم گرفته باشند‪ ،‬تنها‬ ‫گروه کوچکي مي‌تواند وارد دانشگاه شود يا دوره کارآموزي‬ ‫فني را بگذراند‪.‬‬ ‫فساد سراسري و عدم تقسيم فرصت‌ها بين قوميت‌ها يا‬ ‫گروه‌هاي خاص نيز از ديگر مشکالتي هستند که شهروندان‬ ‫افغانستان بر آن انگشت انتقاد مي‌گذارند‪ .‬گفته مي‌شود‬ ‫بين ‪ 50‬تا ‪ 80‬درصد جمعيت ‪ 30‬ميليون نفري افغانستان‬ ‫بيکارند‪ .‬رشد اقتصادي اين کشور در طول دو سال گذشته از‬ ‫‪ 12‬درصد به ‪ 1.7‬درصد سقوط کرده است‪ .‬مذاکره با طالبان‬ ‫هم هنوز به نتيجه نرسيده و فعاليت يکساله دولت اشرف‬ ‫غني تغيير ملموسي ايجاد نکرده است‪.‬‬

‫يکسالگي حکومت وحدت ملي؛‬

‫آزمون سخت مبارزه‬ ‫با فساد فراگير‬

‫کميته مشترک نظارت و ارزيابي از مبارزه با فساد اداري‬ ‫در افغانستان ماه گذشته گزارشي منتشر کرد که ادعاهاي‬ ‫ناظران داخلي و خارجي در مورد فساد گسترده در اين کشور‬ ‫را مستند مي‌سازد‪.‬‬ ‫اين گزارش پژوهشي در مورد استخدام‌هاي وزارت‬ ‫م در اين وزارت آغشته‬ ‫معارف بود که دريافته روند استخدا ‌‬ ‫به فساد بوده است‪ .‬آماري که خود وزارت رسما در اختيار اين‬ ‫نهاد قرار داده نشان مي‌دهد که ‪ 55‬درصد آموزگاراني که اين‬ ‫وزارت استخدام کرده حداقل معيارهاي آموزگاري ندارند‪.‬‬ ‫راشد بهروز‪ ،‬رئيس اجرائي اين کميته مي‌گويد‪،‬‬ ‫«افرادي را در سطح ليسانس داريم که در مراحل ظاهرا‬ ‫رقابتي شرکت کرده‌اند اما همچنان بيکارند‪ .‬به طور نمونه در‬ ‫يکي از واليت‌ها ما ديديم که افراد در يک رقابت براي شغل‬ ‫آموزگاري شرکت کردند‪ ،‬کسي که ‪ 80‬نمره گرفته استخدام‬ ‫نشده اما کسي که ‪ 60‬نمره گرفته استخدام شده است‪».‬‬ ‫او مي‌گويد که وضع در ادارات خدماتي و عايداتي مثل‬ ‫گمرکات افغانستان که منابع عمده درآمد به شمار مي‌رود‬ ‫بدتر و سواستفاده‌ها در اين ادارات بيشتر است‪.‬‬ ‫با وجود اين‪ ،‬حکومت وحدت ملي افغانستان که حاصل‬ ‫توافق سياسي است‪ ،‬مبارزه با فساد را اولويت خود مي‌داند‪.‬‬

‫‪18‬‬

‫محمد اشرف غني‪ ،‬رئيس جمهوري افغانستان يکي از سه‬ ‫فرمان اول خود را براي مبارزه با فساد صادر کرد و حاصل آن‬ ‫بازگشايي بزرگترين و جنجالي‪‎‬ترين پرونده فساد مالي اين‬ ‫کشور‪ ،‬پرونده «کابل‌بانک» بود‪.‬‬ ‫اين پرونده در سه مرحله؛ پيگرد قانوني‪ ،‬بازيافت پول‌ها‬ ‫و مديريت جديد کابل بانک‪ ،‬دنبال شد‪ .‬هرچند حکومت هنوز‬ ‫موفق نشده که کل پول‌هاي گم شده (‪ 580‬از ‪ 988‬ميليون‬ ‫دالر) را حصول کند اما دادگاهي کردن عامالن فساد اين‬ ‫بانک‪ ،‬براي نهادهاي ناظر گامي به پيش بود‪.‬‬ ‫خانه‌تکاني در بعضي از ادارات و وزارت‌خانه‌ها نيز‬ ‫از کارهاي حکومت وحدت ملي افغانستان براي آوردن‬ ‫اصالحات در اداره بوده است‪.‬‬ ‫آقاي بهروز مي‌گويد‪« ،‬تا به حال ما نديده‌ايم که افراد‬ ‫بسيار بلندپايه‌ دخيل در فساد اداري محاکمه شده باشند‪.‬‬ ‫اتهامات عليه افرادي که در حکومت‌هاي گذشته بودند و‬ ‫آنهايي که در حکومت فعلي هستند وجود دارد اما از اين افراد‬ ‫به شکل درست تحقيق نشده و دليل عمده هم اين است که‬

‫در بعضي موارد حکومت ظرفيت تحقيق را نداشته است‪».‬‬ ‫آمار نشان مي‌دهد که هنوز هم در افغانستان ساالنه‬ ‫چهار ميليارد دالر از راه‌هاي مختلف حيف و ميل مي‌شود‪.‬‬ ‫يونس مومند ميلياردر افغان که پست مهم دولتي دارد و‬ ‫‪ 90‬ميليون دالر براي ساخت شهرکي مرفه در حاشيه کابل‬ ‫سرمايه گذاري کرده مي‌گويد براي پيشبرد هرکار خود در‬ ‫ادارات دولتي مجبور شده ده‌ها و صدها امضا بگيرد و آنطوري‬ ‫که خودش مي‌گويد کم مانده ديوانه شود‪.‬‬ ‫حکومت اين نمونه‌ها از فساد را رد نمي‌کند و براي آن‬ ‫در مواردي برنامه معرفي کرده و گاهي هم يا به راستي و‬ ‫يا هم نمايشي وارد اقدام شده است‪ .‬اما مي‌گويد به وقت‬ ‫بيشتر نياز دارد‪.‬‬ ‫آقاي غني گفته که قراردادهاي دولتي‪ ،‬غصب زمين‪،‬‬ ‫مواد مخدر‪ ،‬قاچاق‪ ،‬معادن‪ ،‬بانک‌ها و استخدام‌هاي دولتي از‬ ‫منابع عمده فساد اداري در افغانستان است‪ .‬او فساد را به‬ ‫گردن «تعدادي قاچاقبر و مقام» مي‌اندازد و مي‌گويد همين‌ها‬ ‫است که نام همه را بد کرده‌اند‪.‬‬ ‫فرانز ملبين‪ ،‬نماينده اتحاديه اروپا در کابل مي‌گويد‬ ‫حکومت افغانستان «گام‌هاي خوبي» برداشته و اتحاديه‬ ‫اروپا را خوشبين کرده اما هنوز کارهاي زيادي مانده که‬ ‫انجام شود‪.‬‬ ‫آقاي ملبين مي‌گويد‪« ،‬اگر کمک‌کننده‌ها حس کنند که‬ ‫دولت گام‌هاي عملي و منظم در مبارزه با فساد بر نمي‌دارد‪،‬‬ ‫آنگاه براي بسياري از سياستمداران و ماليه دهندگان در‬ ‫اروپا و جاهاي ديگر مشکل خواهد بود که در اينجا بمانند‪».‬‬

‫اشرف غني‪ :‬تمرکز دولت‬ ‫در پائيز و زمستان بهبود‬ ‫ي است‬ ‫وضعيت اقتصاد ‌‬ ‫محمد اشرف غني‪ ،‬رئيس جمهوري افغانستان‬ ‫اعالم‌کرد که تالش دولت او در فصل پائيز و زمستان امسال‬ ‫متمرکز بر بهبود وضعيت اقتصادي اين کشور است‪.‬‬ ‫او افزود اميدوار است کارهاي زيربنايي را که دولت‬ ‫وحدت ملي در ماه‌هاي گذشته انجام داده به بار نشيند‪.‬‬ ‫آقاي غني افزود که افغانستان در ماه‌هاي گذشته‬ ‫پيشتاز همکاري منطقه‌اي بوده و اين تالش‌هاي کابل باعث‬ ‫شده که همکاري منطقه‌اي روزبه‌روز قوي‌تر شود‪.‬‬ ‫او گفت که دستاوردهايي که اين کشور تنها از همکاري‬ ‫با کشور ترکمنستان خواهد داشت‪ ،‬باعث تغيير اساسي در‬ ‫زندگي مردم افغانستان خواهد شد و براي نخستين بار طرح‬ ‫انتقال گاز ترکمنستان از مسير افغانستان و پاکستان به هند‬ ‫(تاپي) از روي کاغذ به مرحله اجرايي مي‌رسد‪.‬‬ ‫او با اشاره به اينکه بعد از هر مشکل‪ ،‬آساني است‬ ‫گفت‪« ،‬ما و شما باور داريم که پس از هر سختي‪ ،‬آساني‬

‫دنباله در صفحة بعد‬


‫‪19‬‬ ‫وجود دارد و روزهاي خوش و تابان در انتظار مردمي است‬ ‫که رنج ديده و زجر کشيده‌اند‪».‬‬

‫او افزود مشکالتي را که جنگ در اين کشور ايجاد کرده‬ ‫درک مي‌کند و جوانان افغان که به بيرون رفته و خانواده‌هايي‬ ‫که از عواقب جنگ رنج مي‌برند‪ ،‬مشقت جنگ را درک‬ ‫کرده‌اند‪.‬‬ ‫رئيس جمهوري افغانستان گفت که قيمت يک هفته‬ ‫جنگ برابر با هزينه بازسازي يک ولسوالي و هزينه يک ماه‬ ‫جنگ برابر با بازسازي يک واليت است‪.‬‬ ‫او همچنين در اين مراسم به اقليت‌هاي هندو و سيک‬ ‫افغانستان وعده داد که مشکالت آنها را بررسي و حل خواهد‬ ‫کرد‪.‬‬ ‫آقاي غني گفت که سيک و هندو در تاريخ اقتصادي‬ ‫افغانستان نقش فراموش‌ناشدني دارند و او به تمام‬ ‫مشکالت اين اقليت از جمله غصب امالک و نبود محلي براي‬ ‫سوزاندن اجساد مردگان آنان واقف است‪.‬‬ ‫اقليت هندو و سيک افغانستان بارها شکايت کرده‌اند که‬ ‫شماري از امالک آنها در سه دهه گذشته غصب شده‪ ،‬حتي‬ ‫محلي که براي سوزاندن مردگان آنان اختصاص داشت نيز‬ ‫غصب و اکنون آنها مجبورند مردگان را به کشورهاي ديگر‬ ‫ببرند و بسوزاند‪.‬‬

‫کميت ‌ه تحقيق در مورد سوء‬ ‫استفاده جنسي از کودکان‬ ‫تشکيل مي‌شود‬

‫دفتر رياست جمهوري افغانستان اعالم کرده است که‬ ‫از گزارش‌هاي مبني بر موجوديت سوءاستفاده جنسي از‬ ‫کودکان در افغانستان آگاه است و اقدامات جدي را براي‬ ‫تطبيق قوانين در اين عرصه و جلوگيري از اين عمل نادرست‪،‬‬ ‫غير انساني و غيرديني روي دست گرفته است‪.‬‬ ‫«نيويورک تايمز» به تازگي گزارشي منتشر کرده که در‬ ‫آن از وجود «بچه‌بازي» و «سوء استفاده جنسي از کودکان»‬ ‫در ميان پليس محلي افغانستان خبر داده بود‪.‬‬ ‫رئيس جمهوري افغانستان به کميسيون مستقل حقوق‬ ‫بشر افغانستان‪ ،‬وزارت کشور و دادستاني کل دستور داده‬ ‫است تا با ايجاد يک کميته کاري به تحقيقات و نظارت در‬ ‫اين خصوص پرداخته و مکانيسم نظارتي را براي پيش‌گيري‬ ‫و پيگرد قضايي عاملين سؤ استفاده جنسي از کودکان‪ ،‬ايجاد‬ ‫کنند‪.‬‬ ‫نيويورک تايمز با استناد به مصاحبه‌ها و اسناد دادگاه‬ ‫نوشته که به نيروهاي آمريکايي مستقر در افغانستان از سوي‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫فرماندهانشان دستور داده شده بود که اگر شاهد حوادثي از‬ ‫قبيل سوءاستفاده کودکان از سوي نيروهاي پليس افغانستان‬ ‫و فرماندهان نظامي آنها بودند‪ ،‬حتي اگر اين حوادث در داخل‬ ‫پايگاه‌هاي نظامي هم رخ مي‌داد‪ ،‬در آن دخالت نکنند‪.‬‬ ‫«نيويورک تايمز» همچنين نوشته است که شماري از‬ ‫نيروهاي آمريکايي که شاهد چنين حوادثي بودند يا در مورد‬ ‫آن شنيده بودند و براي جلوگيري از آن دخالت کرده بودند‪ ،‬با‬ ‫برخوردهاي انضباطي مواجه شده بودند‪.‬‬ ‫ديروز وزارت دفاع آمريکا نيز به اين گزارش «نيويورک‬ ‫تايمز» واکنش نشان داد و وجود سياست ناديده گرفتن‬ ‫سواستفاده جنسي خردساالن از سوي نيروهاي امنيتي افغان‬ ‫در ارتش آمريکا را رد کرد‪.‬‬

‫آغاز دومين تورنمنت‬ ‫فوتبال زنان افغانستان در‬ ‫حاشيه ليگ برتر‬

‫از سال گذشته مقامات فدراسيون فوتبال افغانستان‬ ‫تصميم به برگزاري تورنمنت فوتبال زنان در حاشيه ليگ‬ ‫برتر فوتبال افغانستان گرفتند‪ .‬سال گذشته اين ليگ با‬ ‫حضور چهار تيم از واليات کابل‪ ،‬هرات‪ ،‬بلخ و باميان راه‬ ‫اندازي شد که با قهرماني تيم کابل به پايان رسيد‪.‬‬ ‫حاال دومين فصل اين تورنمنت نيز با حضور همين‬ ‫چهار تيم با حضور مسوالن فدراسيون فوتبال افغانستان‪،‬‬ ‫ليگ برتر فوتبال افغانستان‪ ،‬کرن پريس سفير‬ ‫بريتانيا در افغانستان‪ ،‬نمايندگان زن در مجلس‬ ‫افغانستان و خانواده‌هاي بازيکنان آغاز شده‬ ‫است‪.‬‬ ‫در اين تورنمنت تيم‌ها به صورت قرعه دو‬ ‫بازي رفت و برگشت با يکديگر انجام مي‌دهند‬ ‫و دو تيم پيروز راهي بازي پاياني و دو تيم بازنده‬ ‫برگزار کنندگان ديدار رده بندي هستند‪.‬‬ ‫در نخستين بازي دومين فصل‪ ،‬دو تيم کابل‬ ‫و باميان به مصاف يکديگر رفتند که تيم کابل در‬ ‫نهايت توانست با نتيجه سنگين ‪ 10‬بر صفر تيم‬ ‫باميان را شکست دهد و در دومين بازي دو تيم‬ ‫هرات و بلخ با يکديگر ديدار مي‌کنند‪.‬‬ ‫از نقاط مهم اين تورنمنت مي‌توان به‬ ‫حضور داوران زن اشاره کرد که قرار است تمام‬ ‫بازي‌هاي اين تورنمنت توسط آنان قضاوت‬ ‫شود‪.‬‬ ‫کميته زنان فدراسيون فوتبال افغانستان از‬ ‫سال ‪ 2007‬با ايجاد يک تيم در کابل فعاليت‬ ‫خود را در چارچوب فدراسيون فوتبال افغانستان‬ ‫آغاز کرد‪.‬‬ ‫بعد از اين سال اين کميته رفته رفته فعاليت خود را‬ ‫گسترش داد و زمينه را براي بانوان عالقمند به فوتبال فراهم‬ ‫کرد و اکنون کميته زنان فوتبال افغانستان در هفت واليت‬ ‫کابل‪ ،‬هرات‪ ،‬بلخ‪ ،‬سرپل‪ ،‬باميان‪ ،‬جوزجان و غور فعاليت دارد‪.‬‬ ‫بعد از آغاز فوتبال زنان در افغانستان توجه جامعه‬ ‫جهاني جلب شد و اين تيم توانست با دعوت بسياري از‬ ‫کشورهاي کمک کننده فوتبال‪ ،‬در مسابقات گوناگون حضور‬ ‫پيدا کند‪.‬‬ ‫حضور در مرحله نيمه نهايي مسابقات کشورهاي جنوب‬ ‫آسيا در سال ‪ 2010‬و پيروزي دو بر صفر مقابل کشور قطر‬ ‫را مي‌توان از بهترين دستاوردهاي تيم ملي فوتبال زنان‬ ‫افغانستان دانست‪.‬‬ ‫همچنين براي نخستين بار در سال ‪ 2013‬نخستين‬ ‫کالس مربي‌گري درجه ‪ C‬آسيا مخصوص براي زنان در کابل‬ ‫راه اندازي شد که در اين کالس مربي‌گري ‪ 24‬زن از هفت‬ ‫واليت کشور حضور داشتند‪.‬‬

‫رهبر طالبان براي‬ ‫گفتگوهاي صلح با دولت‬ ‫شرط گذاشت‬

‫‪19‬‬

‫شد‪ ‬که خبر مرگ مال عمر تاييد شد‪ .‬مال عمر بيش از دو سال‬ ‫پيش درگذشته بود‪.‬‬ ‫برخي از فرماندهان ناراضي طالبان از جمله منصور‬ ‫داداهلل‪ ،‬عبدالمنان نيازي‪ ،‬حسن آخوند‪ ،‬مال عبدالرزاق و‬ ‫مال جليل‪ ،‬در بين فرماندهان طالبان از نفوذ قابل توجهي‬ ‫برخودارند و اخيرًا از اختالفات خود با مال منصور به صورت‬ ‫علني سخن گفته بودند‪.‬‬ ‫مال منصور داداهلل از نقش سازمان اطالعات ارتش‬ ‫پاکستان‪ ،‬آي‌اس‌آي‪ ،‬در تعيين رهبري گروه طالبان‪ ‬انتقاد‬ ‫کرد‪ ‬و گفت که پاکستان از او هم توقعاتي داشته که مغاير‬ ‫منافع ملي افغانستان بوده و به همين دليل پاکستان را ترک‬ ‫کرده و حاال در واليت زابل در جنوب افغانستان مستقر شده‬ ‫است‪.‬‬

‫دنباله از صفحة اول‬ ‫مال اختر منصور‪ ،‬رهبر جديد طالبان افغانستان ادامه‬ ‫گفتگوهاي صلح با دولت افغانستان را منوط به لغو پيمان‌هاي‬ ‫امنيتي با آمريکا و ناتو و نيز خروج همه نيروهاي خارجي از‬ ‫آن کشور دانست‪.‬‬ ‫مأموريت رزمي ناتو اواخر سال گذشته به پايان رسيد؛‬ ‫اما دولت کابل با عقد يک پيمان با آمريکا و ناتو ادامه حضور‬ ‫يک نيروي ويژه براي خدمات آموزشي و مشاوره اي را ميسر‬ ‫ساخت‪.‬‬ ‫مال منصور در پيام خود گفته است ادامه حضور نيروهاي‬ ‫خارجي نه تنها به‪ ‬درگيري‌ها در افغانستان پايان نمي‌دهد‪،‬‬ ‫بلکه به مشکالت خواهد افزود‪.‬‬ ‫درماه جوالي هيات نمايندگي طالبان گفت‌وگوهاي صلح‬ ‫را با دولت افغانستان آغاز کرد؛ اما‪ ‬اعالم مرگ مال عمر رهبر‬ ‫طالبان گفتگوها را متوقف ساخت‪.‬‬ ‫در عين حال‪ ،‬گروه طالبان اعالم کرده که اعضاي‬ ‫خانواده مال عمر‪ ،‬رهبر پيشين اين گروه‪ ،‬با مال محمد اختر‬ ‫منصور رهبر جديد‪ ،‬بيعت کرده‌اند‪.‬‬ ‫اين گروه در اعالميه‌اي نوشته مال عبدالمنان برادر مال‬ ‫عمر و مال يعقوب پسر رهبر سابق طالبان بيعت خود را به‬ ‫نمايندگي از خانواده رهبر پيشين طالبان با رهبر تازه اعالم‬ ‫کردند‪.‬‬ ‫مال منصور پس از آن به عنوان رهبر گروه طالبان‪ ‬تعيين‬

‫روحاني‪ :‬فصل جديدي در روابط ايران با‬ ‫جهان آغاز شده است‬ ‫آقاي روحاني در ادامه افزود که «ايران پس از برجام‬ ‫آمادگي دارد نشان دهد که راه‌عملي امنيت و ثبات‪ ‌،‬توسعه‬ ‫در سايه تعامل اقتصادي است»‪.‬‬ ‫در سخنان آقاي روحاني البته اشاره مستقيمي به‬ ‫سخنان باراک اوباما در مجمع عمومي سازمان ملل نبود‪،‬‬ ‫اما او آمريکا را متهم کرد با «سياست‌هاي خطرناک خود»‬ ‫خشونت را در منطقه دامن مي‌زند‪.‬‬ ‫آقاي روحاني اضافه کرد که «ريشه‌هاي جنگ و‬ ‫ويراني و ترور امروز‪ ،‬در اشغالگري و تجاوز و مداخالت‬ ‫نظامي ديروز نهفته است» و ادامه داد که «اگر تجاوز نظامي‬ ‫آمريکا به افغانستان و عراق نبود و اگر حمايت بي‌حساب‬ ‫آمريکا از اقدامات ضد انساني رژيم صهيونيستي عليه ملت‬ ‫مظلوم فلسطين نبود‪ ،‬امروز تروريست‌ها بهانه‌اي براي‬ ‫توجيه جنايات خود نمي‌يافتند»‪.‬‬ ‫رئيس‌جمهور ايران از آمريکا خواست که «به‬ ‫جاي تحريف واقعيت‌هاي منطقه و ايراد اتهامات ناروا‬ ‫عليه ديگران‪ ،‬سياست‌هاي خطرناک خود و متحدان‬ ‫منطقه‌اي‌اش را که به افراطي‌گري‪ ،‬خشونت و فرقه‌گرايي‬ ‫در منطقه دامن مي‌زند؛ پايان دهد و با خواست مردم منطقه‬ ‫هماهنگ شود»‪.‬‬


‫‪20‬‬

‫ايرج کريمي‪ ،‬کارگردان‬ ‫و منتقد سينماي ايران‬ ‫درگذشت‬

‫ايرج کريمي‪ ،‬کارگردان و منتقد سينماي ايران به علت‬ ‫ابتال به سرطان درگذشت‪ .‬او هنگام مرگ ‪ 62‬سال داشت و‬ ‫مدتي در بيمارستان گلستان نيروي دريايي در تهران بستري‬ ‫بود‪.‬‬ ‫کريمي ‌عالوه بر نوشتن نقد فيلم در مجالتي چون‬ ‫«فيلم»‪ ،‬از مترجمان و نويسندگان ارزشمند کتاب‌هاي‬ ‫سينمايي هم بود‪.‬‬ ‫آقاي کريمي ‌همچنين از کارگردانان سينماي ايران‬ ‫بود که آثاري چون‪« ‬از کنار هم مي‌گذريم»‪« ،‬چند تار مو»‪ ‬و‬ ‫«باغ‌هاي کندلوس»‪ ‬را در کارنامه خود داشت‪.‬‬ ‫او کار خود را به عنوان کارگردان با ساختن فيلم بلند‬ ‫«آهنگ پنهان» در سال ‪ 1370‬در تلويزيون آغاز کرد‪.‬‬ ‫نگارش فيلم‌نامه‌هاي‪« ‬سفر جادويي»‪ ‬ساخته ابوالحسن‬ ‫داوودي و‪« ‬بهترين باباي دنيا»‪ ‬ساخته داريوش فرهنگ از‬ ‫ديگر کارهاي سينمايي ايرج کريمي‌بود‪.‬‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫از فرانسه رسيد و جايزه بهترين بازيگر زن را والريو گولينو‬ ‫براي «به خاطر شما» به کارگرداني جوزپ ‌ه ام‪ .‬گائودينو از‬ ‫ايتاليا به خانه برد‪.‬‬ ‫جايزه مارچلو ماستروياني که به بهترين بازيگر جوان‬ ‫تعلق مي‌گيرد نصيب ابراهيم عطا از آمريکا براي بازي در‬ ‫«هيوالهاي بي سرزمين» به کارگرداني کري فوکوناگا شد و‬ ‫جايزه بهترين فيلمنامه به «قاقم» رسيد‪.‬‬ ‫اما جايزه بزرگ هيات داوران که رياست آن امسال‬ ‫بر عهده آلفونسو کوارون کارگردان «جاذبه» بود‪ ،‬به فيلم‬ ‫انيميشن آمريکايي ‌«آنوماليسا» به کارگرداني چارلي کافمن‬ ‫و دوک جانسون رسيد‪ .‬کافمن پس از «نيويورک‪ ،‬از جزء به‬ ‫کل» که با بازي فيليپ سيمور هافمن در سال ‪ 2008‬ساخته‬ ‫بود‪ ،‬براي ساخت اين فيلم پشت دوربين قرار گرفت‪.‬‬ ‫فيلم «جنون» ساخته امين آلپر محصول مشترک ترکيه‪،‬‬ ‫فرانسه و قطر نيز جايزه ويژه هيات داوران را برد‪.‬‬ ‫«چهارشنبه ‪ 19‬ارديبهشت» تنها نماينده ايران در ونيز‬ ‫ساخته وحيد جليلوند‪ ،‬موفق به دريافت جايزه فيپرشي و‬ ‫جايزه هفته منتقدان بين‌المللي شد‪.‬‬

‫يک فيلم فارسي‌زبان‬ ‫جايزه بهترين فيلم‬ ‫اسرائيل را گرفت‬

‫شير طالي جشنواره فيلم‬ ‫ونيز به ونزوئال رفت‬

‫«از دور» نخستين تجربه کارگرداني لورنزو ويگاس‬ ‫ونزوئاليي به عنوان برنده شير طالي بهترين فيلم هفتاد و‬ ‫دومين جشنواره فيلم ونيز انتخاب شد‪.‬‬ ‫اين فيلم در حالي بهترين فيلم جشنواره شد که ونزوئال‬ ‫براي نخستين بار در تاريخ برگزاري جشنواره ونيز به بخش‬ ‫مسابقه راه مي‌يافت‪.‬‬ ‫اين فيلم که در عين حال اولين ساخته کارگردانش‬ ‫است‪ ،‬زندگي مردي ميانسالي را در مرکز توجه قرار داده که‬ ‫با جوان بزهکاري دوست مي‌شود و اين رابطه زندگي هر دو‬ ‫را تحت تاثير قرار مي‌دهد‪.‬‬ ‫اما اين فيلم تنها فيلم از قاره آمريکا نبود که موفق به‬ ‫دريافت جايزه شد و «طايفه» توانست جايزه شير نقره‌اي را‬ ‫براي کارگردان خود به ارمغان بياورد‪ .‬پابلو تراپرو کارگردان‬ ‫آرژانتيني براي اين فيلم جنايي عنوان بهترين کارگردان ونيز‬ ‫را از آن خود کرد‪.‬‬ ‫جايزه کوپا ولپي که به بهترين بازيگر مرد اهدا مي‌شود‬ ‫به فابريس لوکيني براي «قاقم» ساخته کريستيان ونسان‬

‫‪20‬‬

‫«بابا جون» نخستين فيلم فارسي زبان سينماي اسرائيل‬ ‫در مهمترين جوايز سينمايي اين کشور‪ ،‬موسوم به اوفير‪ ،‬به‬ ‫عنوان بهترين فيلم انتخاب شد‪.‬‬ ‫اين فيلم ساخته يووال دلشاد‪ ،‬کارگردان ايراني‌االصل‬ ‫اسرائيلي است که نخستين بار در جشنواره فيلم تورانتو به‬ ‫نمايش در آمد‪.‬‬ ‫«بابا جون» عالوه بر جايزه بهترين فيلم‪ ،‬چهار جايزه‬ ‫ديگر از جمله بهترين فيلمبرداري و بهترين موسيقي را هم‬ ‫از جوايز اوفير دريافت کرد‪.‬‬ ‫جوايز سينمايي اوفير که به اسکار اسرائيلي مشهور‬ ‫است از سال ‪ 1982‬به بهترين‌هاي سينماي اسرائيل اهدا‬ ‫مي‌شود‪.‬‬ ‫باباجون‪ ‬قرار است به عنوان نماينده سينماي اسرائيل‬ ‫براي بخش بهترين فيلم غير زبان انگليسي اسکار معرفي‬ ‫شود‪.‬‬ ‫ماجراي اين فيلم در روستايي به نام «زراهيا» در جنوب‬ ‫اسرائيل اتفاق مي‌افتد که تعداد زيادي از ساکنان آن ‪ -‬از‬

‫جمله خانواده خود کارگردان‪ -‬سال‌ها پيش از ايران به آن‬ ‫مهاجرت کرده‌اند‪.‬‬ ‫شخصيت نخست اين فيلم‪« ،‬موتي» ‪ -‬با بازي «آشر‬ ‫ي است ‪ 14‬ساله که از او انتظار مي‌رود‬ ‫آوارهامي» ‪ -‬پسر ‌‬ ‫به حرفه خانوادگي بپيوندد و در مزرعه‌ پرورش بوقلموني که‬ ‫پدر بزرگش سالها پيش و در بدو مهاجرت بنيان گذاشته‪،‬‬ ‫کار کند‪.‬‬ ‫اما موتي شيفته سر هم کردن قطعات اوراق شده‬ ‫ماشين‌ها و به راه‌ انداختن آنهاست و عالقه‌اي به کسب و کار‬ ‫موروثي نشان نمي‌دهد‪ .‬براي پدر و پدربزرگ‪ ،‬اين سرکشي‬ ‫حکم اعالم جنگ را دارد‪.‬‬ ‫نقش پدر فيلم را نويد نگهبان و نقش داريوش‪ ،‬عموي‬ ‫موتي را ديويد ديان (فريبرز داوديان) ايفا کرده‌اند‪ .‬اين دو‬ ‫بازيگر ايراني‪ -‬آمريکايي پيشتر در سريال ‪ Homeland‬و‬ ‫فيلم «سنگسار ثريا» نيز در کنار هم ظاهر شد ‌ه بودند‪.‬‬ ‫يکي از مديران شرکت تهيه‌کننده چند ماه پيش در‬ ‫مصاحبه‌اي ابراز اميدواري کرده بود مردم ايران هم حتي اگر‬ ‫مقامات تصميم بگيرند آن را ممنوع کنند‪ ،‬بتوانند «باباجون»‬ ‫را ببينند و با آن ارتباط برقرار کنند‪.‬‬

‫معرفي شد‪.‬‬ ‫بيش از يک دهه پس از انقالب دوباره روند معرفي‬ ‫فيلم‌هاي ايراني به آکادمي از سر گرفته شد و فيلم‌هايي چون‬ ‫«زير‪ ‬درختان زيتون»‪« ،‬بادکنک سفيد»‪« ،‬گبه»‪« ،‬بچه‌هاي‬ ‫آسمان»‪« ،‬رنگ خدا»‪« ،‬زماني براي مستي اسب‌ها»‪« ،‬باران»‪،‬‬ ‫«من ترانه ‪ 15‬سال دارم»‪« ،‬نفس عميق»‪« ،‬الک پشت‌ها‬ ‫پرواز مي‌کنند»‪« ،‬خيلي دور خيلي نزديک»‪« ،‬کافه ترانزيت»‪،‬‬ ‫«ميم مثل مادر»‪« ،‬آواز گنجشک‌ها»‪« ،‬در باره الي»‪« ،‬بدرود‬ ‫بغداد»‪« ،‬جدايي نادر از سيمين»‪« ،‬گذشته» و «امروز»‪ ‬به‬ ‫آکادمي معرفي شدند‪.‬‬ ‫اما بزرگترين موفقيت سينماي ايران در آکادمي به چهار‬ ‫سال پيش باز مي‌گردد که فيلم‪« ‬جدايي نادر از سيمين»‪،‬‬ ‫ساخته اصغر فرهادي به عنوان اولين فيلم ايراني توانست‬ ‫نخستين اسکار را در بخش بهترين فيلم غير زبان انگليسي‬ ‫براي سينماي ايران به ارمغان آورد‪.‬‬ ‫اين فيلم عالوه بر نامزدي در اين بخش‪ ،‬براي دريافت‬ ‫اسکار بهترين فيلمنامه غيراقتباسي نيز نامزد شده بود‪.‬‬ ‫پيش از آن درخشان‌ترين سال حضور ايران در اسکار به‬ ‫‪1377‬باز مي‌گردد که فيلم «بچه‌هاي آسمان»‪ ‬به کارگرداني‬

‫ايران فيلم‬ ‫«محمد» را‬ ‫به اسکار‬ ‫‪2016‬‬ ‫معرفي کرد‬ ‫فيلم سينمايي «محمد»‬ ‫ساخته مجيد مجيدي به‬ ‫عنوان نماينده ايران در بخش‬ ‫فيلم «غير انگليسي زبان» به‬ ‫آکادمي‌اسکار معرفي شد‪.‬‬ ‫اين فيلم با نظر هيات انتخاب متشکل از چند سينماگر‬ ‫و کارشناس ايراني شامل فرشته طائرپور‪ ،‬محمد بزرگ‌نيا‪،‬‬ ‫شهرام جعفري‌نژاد‪ ،‬روح‌اهلل حسيني‪ ،‬شادمهر راستين‪،‬‬ ‫رسول صدرعاملي‪ ،‬محمدرضا هنرمند‪ ،‬آرش اميني و امير‬ ‫اسفندياري از ميان ‪ 10‬اثر برگزيده شده است‪.‬‬ ‫فيلم‌هاي «خداحافظي طوالني» ساخته فرزاد موتمن‪،‬‬ ‫«در دنياي تو ساعت چند است؟» ساخته صفي يزدانيان‪،‬‬ ‫«رخ ديوانه» ساخته ابوالحسن داودي‪« ،‬سيزده» ساخته‬ ‫هومن سيدي‪« ،‬شيار ‪ »143‬ساخته نرگس آبيار‪« ،‬قصه‌ها»‬ ‫ساخته رخشان بني اعتماد‪« ،‬ماهي و گربه» ساخته شهرام‬ ‫مکري‪« ،‬محمد رسول‌اهلل» ساخته مجيد مجيدي‪« ،‬ملبورن»‬ ‫ساخته نيما جاويدي و «من ديه‌گو مارادونا هستم» ساخته‬ ‫بهرام توکلي آثار فهرست اوليه هيات انتخاب براي معرفي‬ ‫به اسکار را تشکيل مي‌دادند‪.‬‬ ‫مجيد مجيدي پيشتر و در سال ‪ 1997‬براي فيلم‬ ‫«بچه‌هاي آسمان» توانسته بود در جمع ‪ 5‬فيلم نهايي نامزد‬ ‫دريافت جايزه اسکار بهترين فيلم خارجي حضور پيدا کند‪.‬‬ ‫اين سينماگر با پنج فيلم «بچه‌هاي آسمان»‪« ،‬رنگ‌‬ ‫خدا»‪« ،‬باران»‪« ،‬آواز گنجشک‌ها» و «محمد» رکورددار‬ ‫معرفي از سوي سينماي ايران به مراسم اسکار است و پس‬ ‫از او اصغر فرهادي با سه فيلم «درباره الي»‪«،‬جدايي نادر از‬ ‫سيمين»‪« ،‬گذشته» و رضا ميرکريمي ‌هم با سه فيلم «خيلي‬ ‫دور خيلي نزديک»‪« ،‬يه حبه قند» و «امروز» در رده بعدي‬ ‫قرار دارند‪.‬‬ ‫حضور در جشنواره‌هاي جهاني و موفقيت در آنها از‬ ‫جمله مالک‌هاي کشورها براي معرفي فيلم‌ها به اسکار‬ ‫است‪ ،‬اما فيلم سينمايي «محمد» تا کنون حضور جشنواره‌اي‬ ‫چنداني نداشته و فقط در جشنواره مونترال کانادا‪ ،‬آن هم در‬ ‫بخش خارج از مسابقه‪ ،‬نمايش داده شده است‪.‬‬ ‫سينماي ايران تنها يکبار و در سال ‪ 2012‬توانست‬ ‫اسکار بهترين فيلم غيرانگليسي زبان را با فيلم «جدايي نادر‬ ‫از سيمين» از آن خود کند‪.‬‬ ‫از ميان فيلم‌هايي که از کشورهاي مختلف براي رقابت‬ ‫در بخش بهترين فيلم خارجي به اسکار معرفي مي‌شوند‪9 ،‬‬ ‫فيلم به مرحله نهايي مي‌رسند و سپس ‪ 5‬فيلم از اين ميان‪،‬‬ ‫نامزد اسکار بهترين فيلم غير انگليسي زبان اسکار ‪2016‬‬ ‫خواهند شد‪.‬‬ ‫هشتاد و هشتمين دوره جوايز اسکار ‪ 28‬فوريه سال‬ ‫آينده ميالدي در لس‌آنجلس برگزار مي‌شود‪.‬‬ ‫سينماي ايران و اسکار‬ ‫«دايره مينا»‪ ‬ساخته داريوش مهرجويي محصول سال‬ ‫ي‬ ‫‪ 1356‬نخستين نماينده سينماي ايران بود که به آکادم ‌‬

‫مجيد مجيدي به جمع پنج فيلم نهايي براي دريافت اسکار‬ ‫بهترين فيلم غير زبان انگليسي راه يافت‪.‬‬

‫جري لوئيس مجموعه‬ ‫کم‌نظير فيلم‌هايش را به‬ ‫کتابخانه کنگره آمريکا داد‬ ‫جري لوئيس‪،‬‬ ‫مشهور‬ ‫کمدين‬ ‫آمريکايي‪ ،‬مجموعه‌اي‬ ‫از فيلم‌ها‪ ،‬برنامه‌هاي‬ ‫تلويزيوني و فيلم‌هاي‬ ‫خصوصي خود را به‬ ‫کتابخانه کنگره آمريکا‬ ‫داده است‪.‬‬ ‫اين مجموعه از‬ ‫آن جهت ارزش دارد‬ ‫که در آن نسخه‌هايي‬ ‫کمياب و حتي ناياب‬ ‫از کارهاي اين کمدين‬ ‫مشهور هست‪ .‬از جمله فيلم‌هايي که او از سر تفنن ساخته‬ ‫است‪.‬‬ ‫مايک ماشون‪ ،‬مدير بخش فيلم و تلويزيون کتابخانه‬ ‫کنگره مي‌گويد که در اين مجموعه بخشي از تاريخ تلويزيون‬ ‫آمريکا که هيچ نسخه ديگري از آن ديگر وجود ندارد‪ ،‬يافت‬ ‫مي‌شود‪ .‬مثل کارهاي مشترک او با دين مارتين‪ ،‬که از‬ ‫تلويزيون ‪ NBC‬در دهه‌هاي پنجاه و شصت ميالدي پخش‬ ‫مي‌شده است‪.‬‬ ‫آقاي ماشون که با ‪ ABC‬مصاحبه مي‌کرد‪ ،‬گفته است‬ ‫که روي نوارهاي اصلي اين برنامه‌هاي تلويزيوني بارها‪،‬‬ ‫برنامه‌هاي ديگري ضبط شده‌اند و هيچ نسخه ديگري از آنها‬ ‫به جز مجموعه‌اي که در اختيار خود آقاي لوئيس بوده وجود‬ ‫ندارد‪.‬‬ ‫جري لوئيس که ‪ 89‬سال سن دارد از اينکه کتابخانه‬ ‫کنگره آمريکا خواستار در اختيار گرفتن آثار او شده‪ ،‬ابراز‬ ‫خوشنودي کرده است‪.‬‬ ‫فيلم‌هاي جري لوئيس در ايران با دوبله حميد قنبري‪،‬‬ ‫سال‌ها از محبوب‌ترين آثار کمدي بود‪« .‬بوئينگ بوئينگ» و‬

‫دنباله در صفحة بعد‬


‫‪21‬‬

‫دنباله از صفحة قبل‬

‫«پروفسور ديوانه» از جمله فيلم‌هاي جري لوئيس بود که در‬ ‫ايران شهرت داشتند‪.‬‬ ‫او مي‌گويد که خود را موظف به خنداندن مردم‬ ‫مي‌دانسته است‪.‬‬ ‫يکي از جالب ترين فيلم‌هايي که در مجموعه جري‬ ‫لوئيس وجود دارد‪ ،‬فيلم‌هايي است که او بين دو کار حرفه‌اي‬ ‫خود مي‌ساخته‪ :‬فيلم‌هايي با حضور همسايگانش و فقط‬ ‫براي دل خودش‪ .‬البته او همسايگان سرشناسي مثل توني‬ ‫کورتيس‪ ،‬جنت لي و دين مارتين داشته است‪.‬‬ ‫آقاي ماشون‪ ،‬نظم جري لوئيس در نگهداري کارهاي‬ ‫تلويزيوني‪ ،‬سينمايي‪ ،‬راديويي و صحنه‌اي‌اش را ستايش‬ ‫مي‌کند‪.‬‬ ‫بخشي از اين فيلم‌ها به کتابخانه کنگره آمريکا اهدا‬ ‫شده و بخشي ديگر را کتابخانه از آقاي لوئيس خريده است‪.‬‬ ‫آقاي لوئيس بيش از شصت سال در جمع‌آوري پول‬ ‫براي بيماراني که دچار تخريب يا اخالل در بافت‌هاي‬ ‫ماهيچه‌اي هستند‪ ،‬فعاليت کرده و در اين سال‌ها دو ميليارد و‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫«سرزمين بدون آواز»‬ ‫در آکادمي‌فيلم اروپا‬

‫«سرزمين بدون آواز» در جشنواره فيلم اليپزيک و‬ ‫جشنواره فيلم مونترال هم به نمايش درآمده و جايزه مردمي‬ ‫‌بهترين مستند مونترال را هم به دست آورده است‪.‬‬ ‫«سرزمين بدون آواز» با ‪ 14‬فيلم مستند ديگر در‬ ‫جشنواره فيلم آکادمي‌اروپا رقابت مي کند‪ .‬آکادمي‌فيلم اروپا‬ ‫از ميان اين فيلم ها‪ ،‬پنج فيلم را انتخاب مي کند و به مراسم‬ ‫اهداي جوايز ساالنه بهترين فيلم اروپايي معرفي خواهد‬ ‫کرد‪ .‬مراسم اهداي جوايز آکادمي ‌فيلم اروپا‪ ،‬هرسال در ماه‬ ‫دسامبر برگزار مي شود‪.‬‬

‫‪21‬‬

‫ليندا کياني‪ ،‬حنانه شهشهاني‪ ،‬نرگس محمدي‪ ،‬الناز‬ ‫حبيبي‪ ،‬بهاره افشاري‪ ،‬حديث ميراميني‪ ،‬سحر قريشي‪،‬‬ ‫روناک يونسي و رابعه اسکويي بر اساس مصوبه اخير‬ ‫شوراي نظارت بر سازمان صدا و سيماي جمهوري اسالمي‬ ‫‌به خاطر «بدحجابي» از فعاليت‌هاي هنري محروم شدند‪.‬‬ ‫بر اساس مصوبه اخير شوراي نظارت بر سازمان‬ ‫صدا و سيماي جمهوري اسالمي‪‌ ،‬اين هنرمندان با حضور‬ ‫هنجارشکنانه خود در شبکه‌هاي اجتماعي و با انتشار‬ ‫تصاويري از بدحجابي ممنوع‌الفعاليت شده‌اند‪.‬‬

‫همکاري دوباره‬ ‫درگذشت هما روستا‪ ،‬بازيگر‬ ‫رايان اونيل و الي مک‌گرا‬ ‫ايراني سينما و تئاتر‬ ‫پس از ‪ 45‬سال‬

‫ششصد ميليون دالر براي اين بيماران جمع‌آوري کرده است‪.‬‬

‫‪ 12‬جايزه امي‬ ‫‌به مجموعه تلويزيوني‬ ‫«بازي تاج و تخت» رسيد‬

‫فصل پنجم سريال «بازي تاج و تخت» با دريافت‬ ‫‪ 12‬جايزه در مراسم «امي» که به اسکار تلويزيوني آمريکا‬ ‫معروف است‌‪ ،‬توانست رکورد جديدي از خود برجاي گذارد‪.‬‬ ‫سريال «بازي تاج و تخت» (‪)Game of Thrones‬‬ ‫توليد شبکه «اچ‌بي‌او» که با ‪ 24‬نامزدي‪ ،‬پيشتاز کانديداهاي‬ ‫اين دوره جوايز امي‌بود‪ ،‬با دريافت ‪ 12‬جايزه از جمله بهترين‬ ‫سريال درام‪ ،‬بهترين بازيگر مرد مکمل در يک سريال درام‬ ‫(پيتر دينکليج)‪ ،‬بهترين کارگرداني يک سريال درام (ديويد‬ ‫ل درام‪ ،‬رکورد دريافت‬ ‫ناتر) و بهترين نويسندگي يک سريا ‌‬ ‫بيشترين جايزه يک سريال در جوايز امي‌را از آن خود کرد‪.‬‬ ‫«بازي تاج و تخت» که طي چند سال گذشته در زمره‬ ‫پربيننده‌ترين و محبوب‌ترين مجموعه‌هاي تلويزيوني در‬ ‫سطح جهان بوده است‪ ،‬از روي سري کتاب‌هاي فانتزي و‬ ‫پرفروش جرج آر‪ .‬آر‪ .‬مارتين ساخته شده و داستان هفت‬ ‫قلمروي افسانه‌اي است که بر سر پادشاهي با هم در حال‬ ‫جنگ هستند‪.‬‬ ‫تا کنون پنج فصل از اين مجموعه طي سال‌هاي گذشته‬ ‫از شبک ‌ه «اچ‌بي‌او» پخش شده و فصل ششم آن نيز از اپريل‬ ‫سال ‪ 2016‬نمايش داده خواهد شد‪.‬‬ ‫اما در بخش بهترين سريال کمدي‪ ،‬مجموعه کمدي‪-‬‬ ‫سياسي «ويپ» ديگر توليد «اچ‌بي‌او» جايزه امي ‌را از آن‬ ‫خود کرد‪.‬‬ ‫ميني سريال «اوليو کيتريج» ديگر توليد «اچ‌بي‌او» نيز با‬ ‫دريافت شش جايزه از جمله بهترين سريال کوتاه‪ ،‬بهترين‬ ‫بازيگر مرد در يک سريال کوتاه يا فيلم تلويزيوني (ريچارد‬ ‫جنکينز)‪ ،‬بهترين بازيگر زن در يک سريال کوتاه يا فيلم‬ ‫تلويزيوني (فرانسيس مک‌دورمند)‪ ،‬بهترين بازيگر مرد مکمل‬ ‫در يک سريال کوتاه يا فيلم تلويزيوني (بيل موراي)‪ ،‬بهترين‬ ‫کارگرداني يک سريال کوتاه يا فيلم تلويزيوني يا برنامه ويژه‬ ‫(ليسا چولودنکو) و بهترين نويسندگي يک سريال کوتاه يا‬ ‫فيلم تلويزيوني يا برنامه ويژه (جين اندرسن) ديگر برنده‬ ‫بزرگ اين دوره جوايز امي‌بود‪.‬‬ ‫اين سريال چهار ساعته از روي رماني نوشته اليزابت‬ ‫استراوت ساخته شده و درباره يک معلم بازنشسته در شهر‬ ‫ساحلي کراسبي و ارتباط او با همسر‪ ،‬پسر و اطرافيانش‬ ‫است‪« .‬اوليو کيتريج» در ‪ 13‬بخش نامزد دريافت جوايز امي‌‬ ‫بود‪.‬‬ ‫از سوي ديگر «جان هم» براي بازي در سريال «مد من»‬ ‫توانست بار ديگر جايزه بهترين بازيگر مرد در يک سريال‬ ‫درام را از آن خود کند‪.‬‬

‫فيلم مستند «سرزمين بدون آواز» به فهرست ‪ 15‬اثر‬ ‫مستندي که نامزد دريافت جايزه بهترين فيلم مستند از‬ ‫آکادمي ‌اروپا در سال ‪ 2015‬هستند راه پيدا کرد‪« .‬سرزمين‬ ‫بدون آواز» ساخته آيت نجفي درباره دشواري ها و مشکالت‬ ‫تک خواني زنان در ايران است‪.‬‬ ‫اين فيلم ‪ 90‬دقيقه‌اي محصول آلمان و فرانسه است‬ ‫و در آن سارا نجفي‪ ،‬اليز کارون‪ ،‬ژان شرال‪ ،‬امل مسلوچي‪،‬‬ ‫پروين نمازي و سايه سديفي بازي مي‌کنند‪.‬‬ ‫آيت نجفي‪ ،‬فيلمساز اين اثر مي‌گويد‪« ،‬ايران‬ ‫سرزميني ست پر از آواز‪ ،‬اما اين آوازها را بعد از انقالب از‬ ‫کشور ما بيرون رانده اند‪ .‬در مستند «سرزمين بدون آواز»‬ ‫گروهي از دختران موسيقي‌دان و آوازخوان ايراني تالش‬ ‫مي‌کنند در تهران به رغم همه محدوديت‌ها و موانع‪،‬‬ ‫کنسرتي را روي صحنه بياورند‪ .‬آن‌ها با دو خواننده زن‬ ‫فرانسوي تماس مي‌گيرند و از آن‌ها دعوت مي‌کنند در‬ ‫اين کنسرت بخوانند‪ .‬هنوز اين‌کار سامان پيدا نکرده که‬ ‫يک دختر آوازخوان تونسي هم به گروه مي‌پيوندد‪ .‬در اين‬ ‫ميان گروهي از نوازندگان و آوازخوانان زن هم در تهران به‬ ‫تمرينات خودشان ادامه مي‌دهند‪ .‬هدف اين است که يک کار‬ ‫تلفيقي‪ ،‬برآمده از هم‌نشيني موسيقي ملي ايران و موسيقي‬ ‫غرب روي صحنه اجرا شود‪».‬‬ ‫نجفي چنين ادامه مي‌دهد‪« ،‬سال ‪ 2009‬بود که به فکر‬ ‫ساختن مستندي درباره مشکالت تک خواني زنان در ايران‬ ‫افتادم‪ .‬يک سال و نيم پيرامون اين موضوع تحقيق کردم‪ ،‬تا‬ ‫اينکه باالخره در سال ‪ 2011‬فيلمبرداري را شروع کرديم‪.‬‬ ‫سارا‪ ،‬خواهرم قهرمان اين فيلم است‪ .‬او از چهار سالگي‬ ‫به موسيقي روي آورد‪ .‬من در خانواده اي بزرگ شدم که‬ ‫موسيقي براي آن ها مهم بود‪ .‬سال ‪ 2009‬در ايران دوران‬ ‫سياهي را از سر مي گذرانديم‪ .‬مي بايست کار تازه اي را‬ ‫شروع مي  کردم‪».‬‬ ‫در «سرزمين بدون آواز» با قمرالملوک وزيري‪ ،‬به عنوان‬ ‫نخستين زن ايراني که بدون حجاب در حضور مردان آواز‬ ‫خواند و با ترانه «مرغ سحر» او که سر زبان‌ها‬ ‫افتاد‪ ،‬آشنا مي‌شويم‪ .‬دوربين کنجکاو آيت‬ ‫نجفي به همه آن مکان‌هايي مي‌رود که قمر در‬ ‫برابر جمعيت عظيمي ‌از مردم آواز مي‌خوانده‬ ‫است‪ .‬اين پرسش پيش مي‌آيد که چگونه قمر‬ ‫در سال ‪ 1303‬در تهران کنسرت برگزار کرد‪،‬‬ ‫اما اکنون‪ 90 ،‬سال پس از آن تاريخ‪ ،‬زنان‬ ‫هنرمند ايراني نمي‌توانند به‌سادگي کنسرت‬ ‫برگزار کنند؟‬ ‫محمد حقيقت‪ ،‬فيلمساز و منتقد فيلم در‬ ‫باره اين فيلم چنين نظر مي‌دهد‪« ،‬بحث بر‬ ‫سر تابوي صداي زن و تالش براي برگزاري‬ ‫يک کنسرت با وجود همه موانع قانوني ا ست‪.‬‬ ‫بخش هايي از فيلم که به تاريخ موسيقي ايران‪،‬‬ ‫به آوازخواني قمرالملوک وزيري اشاره مي کند‪،‬‬ ‫بسيار تماشايي ست‪.‬‬ ‫وقتي اين فيلم در سينمايي در محله‬ ‫«باربس»‪ ،‬در پاريس به نمايش درآمد‪ ،‬در پايان‬ ‫فيلم تماشاگران فرانسوي به مدت چند دقيقه‬ ‫دست مي زدند‪.‬‬ ‫«سرزمين بدون آواز» مي تواند به راحتي‬ ‫با تماشاگر خارجي ارتباط برقرار کند و مشکل‬ ‫تک خواني زنان را به آن ها نشان دهد‪ .‬اما در‬ ‫همين حد نمي ماند‪ ،‬بلکه به تاريخ موسيقي در‬ ‫ايران هم راه پيدا مي کند‪».‬‬

‫هما روستا‪ ،‬بازيگر سينما‪ ،‬تلويزيون و تئاتر ايران بر‬ ‫اثر بيماري درگذشت‪ .‬خانم روستا که براي مداواي بيماري‬ ‫خود در آمريکا به سر مي‌برد‪ ،‬در بيمارستاني در لس‌آنجلس‬ ‫درگذشته است‪.‬‬ ‫وي متولد سال ‪ 1325‬در تهران بود‪ .‬اولين حضور خانم‬ ‫روستا در سينما در سال ‪ 1350‬و با فيلم «ديوار شيشه‌اي»‬ ‫ساخته ساموئل خاچيکيان بود‪.‬‬ ‫«گزارش يک قتل»‪« ،‬پرنده کوچک خوشبختي»‪« ،‬تمام‬ ‫وسوسه‌هاي زمين»‪« ،‬ملک خاتون»‪« ،‬مسافران» و «از کرخه‬ ‫تا راين»‪ ،‬از جمله فيلم‌هايي است که خانم روستا در آنها‬ ‫نقش ايفا کرده است‪.‬‬ ‫خانم روستا همچنين از بازيگران تئاتر بود و اگرچه‬ ‫مدتي از صحنه اينگونه فعاليت‌ها دور بود اما در سال ‪1392‬‬ ‫در تئاتر «باغ آلبالو»‪ ،‬نقش ايفا کرد‪.‬‬ ‫«باغ وحش شيشه‌اي»‪« ،‬دايي وانيا»‪« ،‬مرغ دريايي»‪،‬‬ ‫«سانتاکروز»‪« ،‬آنتيگون در نيويورک»‪ ،‬از جمله کارهاي او در‬ ‫حوزه تئاتر محسوب مي‌شوند‪.‬‬ ‫جمعي از هنرمندان تئاتر در تيرماه گذشته‪ ،‬به افتخار‬ ‫نام هما روستا و تالش‌هايش براي هنر تئاتر ايران‪ ،‬سالن‬ ‫نمايش «هما» را در تهران افتتاح کردند‪.‬‬ ‫او همسر حميد سمندريان‪ ،‬کارگردان سرشناس تئاتر‬ ‫بود‪ .‬آقاي سمندريان ‪ 3‬سال پيش بر اثر ابتال به سرطان‬ ‫کبد‪ ‬درگذشت‪.‬‬

‫‪ 9‬بازيگر زن‬ ‫ممنوع‌الفعاليت شدند‬

‫‪ 45‬سال بعد از توفيق فراوان فيلم اجتماعي‪ ،‬عاطفي‬ ‫و حزن انگيز «قصه عشق» رايان اونيل و الي مک گرا‬ ‫هنرپيشه‌هاي ايفا کننده نقش‌هاي اصلي اين فيلم در سالن‬ ‫برنارد سنتر شهر فورت الدرديل آمريکا گرد آمدند تا در‬ ‫نمايشي به اسم «نامه‌هاي عاشقانه» شرکت کنند‪ .‬مک گرا‬ ‫که ‪ 76‬ساله شده است‪ ،‬در فيلم «قصه عشق» نقش زن‬ ‫دانشجويي را بازي مي‌کرد که بالفاصله پس از ازدواج مبتال‬ ‫به سرطان مي‌شود و جان مي‌بازد‪ .‬اين اولين همکاري مجدد‬ ‫او با اونيل بعد از «قصه عشق» است‪ .‬مک گرا در اين باره‬ ‫گفت‪ ،‬کار گروهي من و اونيل مثل گذشته دور قوي و پرثمر‬ ‫است و ما حس موفق گذشته را از دست نداده‌ايم‪ .‬اين‬ ‫تجديد همکاري واقعًا عالي بوده است و فکر مي‌کنم هنوز هم‬ ‫طرح‌هايي هست که ما را به عرصه‌هايي مشترک بکشاند‪.‬‬ ‫رايان اونيل ‪ 74‬ساله و متولد شهر لس انجلس آمريکا‬ ‫هم که موفقيت‌هاي هنري‌اش از مک گرا بيشتر بوده و ابتدا‬ ‫با بازي در سريال تلويزيوني «محله پيتون» در شبکه ‪ABC‬‬ ‫آمريکا که از ‪ 1964‬تا ‪ 69‬تهيه و پخش مي‌شد به شهرت‬ ‫رسيد‪ ،‬در مورد تجديد همکاري‌اش با مک گرا گفت‪ :‬البته‬ ‫زمان درازي سپري شده اما هماهنگي من و مک گرا همچنان‬ ‫برقرار است و گاهي فکر مي‌کنيم که ‪ 45‬ساله شدن فيلم‬ ‫«قصه عشق» و پير شدن ما رويدادي واقعي نيست و حقيقتًا‬ ‫روي نداده است‪.‬‬ ‫فرق بزرگ اونيل با مک گرا نوع استفاده‌شان از شهرت‬ ‫عظيمي‌بود که «‪ »Love Story‬براي هر دويشان فراهم آورد‪.‬‬ ‫با اينکه مک گرا هم با بهره‌گيري از آن شهرت به حضور و‬ ‫بازي در فيلم‌هاي متعددي نايل شد اما اين اونيل بود که با‬ ‫بازي در فيلم‌هاي موفق‌تر «تازه چه خبر دکتر» (‪« ،)1972‬ماه‬ ‫کاغذي» (‪« ،)1973‬بري ليندون» (‪« ،)1975‬نيکل اودئون»‬ ‫(‪ )1976‬و «راننده» (‪ )1978‬بيش از پيش اوج گرفت و وارد‬ ‫جمع ‪ 10‬بازيگر اول مرد هاليوود شد‪ ،‬حال آن مک‬ ‫گرا از پيوستن به جمع ‪ 10‬زن اول بازيگر آمريکا‬ ‫باز ماند‪.‬‬ ‫از فيلم‌هاي فوق‪ ،‬سه مورد محصول همکاري‬ ‫بسيار مثمرثمر اونيل با پيتر بوگدانوويچ يکي‬ ‫از نوابغ دهه ‪ 1970‬سينماي آمريکا بود‪ .‬اما هر‬ ‫چه بود اونيل ريتم موفقيت‌هايش را ادامه داد‬ ‫و بازي براي استنلي کوبريک بزرگ و فقيد در‬ ‫«بري ليندون» نشان مي‌داد که «هنري سازان»‬ ‫و فيلمسازان جدي‌تر و سنگين‌تر نيز از اونيل‬ ‫استقبال مي‌کنند و مسئله و حسن او فقط قوه‬ ‫پولسازي‌اش نيست‪.‬‬ ‫اونيل از اوايل دهه ‪ 1980‬به بعد به آرامي‬ ‫‌نزول کرد و از شروع دهه ‪ 2000‬به بعد بسيار کم‬ ‫کارتر و کم پيداتر شد‪ ،‬هر چند از ‪ 2007‬به بعد‬ ‫در سريالي تلويزيوني در آمريکا به نام «‪»Bones‬‬ ‫نقشي را به عهده داشته اما اين نقش ثابت نبوده‬ ‫و در تمامي ‌اپيزودهاي اين مجموعه به چشم‬ ‫نمي‌خورد‪.‬‬ ‫ناگفته نماند که تي‌تام اونيل دختر رايان‬ ‫اونيل هم پس از درخشش فراوان در کودکي طي‬ ‫دهه ‪ 1970‬و به رغم فتح يک جايزه اسکار نقش‬ ‫دوم زن در سال ‪ 1973‬براي بازي در فيلم «ماه‬ ‫کاغذي» در ‪ 3‬دهه اخير عمال” از يادها رفته است‪.‬‬ ‫تي‌تام اونيل اينک ‪ 52‬سال سن دارد‪.‬‬


‫‪22‬‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫نباشد (قرار است با کمک غرب سيستم جديدي احداث‬ ‫شود)‪ .‬براي برقراري سيستم شفاف‌سازي‪ ،‬آژانس از ادواتي‬ ‫استفاده خواهد کرد که بخشي از آنها قب ً‬ ‫ال در هيچ کجاي دنيا‬ ‫استفاده نشده است‪ .‬به‌طور مثال دستگاه‌هاي مزبور‪ ،‬آژانس‬ ‫را به طور مستمر در جريان ميزان اورانيوم غني شده خارج‬ ‫شده از تأسيسات نظنز و نيز ميزان و درصد اورانيوم غني‬ ‫شده قرار خواهند داد‪.‬‬ ‫اما ايران با اين عقب‌نشيني قابل توجه در برنامه‬ ‫هسته‌اي خود چه به دست آورد؟‬

‫غني‌سازي‬

‫چرا ايران توافق هسته‌اي را‬ ‫پذيرفت؟‬ ‫شهير شهيدثالث‬ ‫سياستمداران و تحليلگران غربي‪ ،‬به خصوص آمريکايي‪،‬‬ ‫علت پذيرش توافق هسته‌اي از سوي ايران را عمدتا فشار‬ ‫بيش از حد اقتصادي ناشي از تحريم‌ها و ضرورت اجتناب از‬ ‫يک درگيري بزرگ نظامي با آمريکا مي‌دانند‪ .‬شايد اين دو‬ ‫عامل نقش تعيين کننده‌اي در نرم شدن موضع ايران داشته‪،‬‬ ‫اما حداقل مي‌توان گفت که اين برداشت جامع نيست‪ .‬ايران‬ ‫از اين مصالحه بيش از اين‌ها به دست آورده است‪.‬‬ ‫با نگاهي به گوشه‌اي از کارهايي که ايران تعهد کرده‬ ‫براي رفع تحريم‌ها انجام دهد‪ ،‬مي‌توان به عمق مصالحه‬ ‫صورت گرفته پي برد‪.‬‬

‫هزاران دستگاه سانتريفوژ در تأسيسات نطنز‪ ،‬همراه‬ ‫با زيرساخت‌هاي مربوطه مانند لوله کشي‌ها و تأسيسات‬ ‫الکتريکي بايد برچيده شود و در محلي در همان مجموعه‬ ‫که تحت نظارت دائمي آژانس بين‌المللي انرژي اتمي خواهد‬ ‫بود‪ ،‬انبار گردد‪.‬‬ ‫حجم قابل توجهي از ذخيره اورانيوم غني شده بايد از‬ ‫ايران خارج شود‪ .‬در تأسيسات فردو‪ ،‬دو سوم سانتريفوژها و‬ ‫کليه ادوات مربوط به آنها‪ ،‬از لوله‌کشي‌ها گرفته تا تأسيسات‬ ‫برقي و غيره بايد جمع‌آوري شود و تا ‪ 15‬سال ديگر در آنجا‬ ‫غني‌سازي صورت نگيرد‪.‬‬ ‫قلب تأسيسات آب سنگين اراک بايد به کلي خارج شود‬ ‫و داخل آن با سيمان پر شود به نحوي که ديگر قابل استفاده‬

‫مذاکرات وقتي جدي شد که آمريکا پذيرفت دست از‬ ‫سياست غني‌سازي صفر بردارد‪.‬‬ ‫تا آنجا که به موضوع هسته‌اي مربوط مي‌شود‪ ،‬از سال‬ ‫‪ 2003‬که رويارويي ايران با غرب (عمدتًا با آمريکا) بر سر‬ ‫برنامه هسته‌اي‌ جمهوري اسالمي آغاز شد‪ ،‬پافشاري ايران‬ ‫بر روي داشتن چرخه کامل هسته‌اي و بي نياز شدن کشور از‬ ‫کمک‌هاي خارجي در رابطه با تکنولوژي هسته‌اي بود‪ .‬اينکه‬ ‫چرا ايران چنين اصراري داشت خارج از موضوع اين بحث‬ ‫است‪ ،‬اما به هر حال در قلب اين دعوا‪ ،‬موضوع غني‌سازي‬ ‫اورانيوم قرار داشت‪.‬‬ ‫آمريکا اصرار مي‌کرد که برخورداري ايران از سيستم‬ ‫غني‌سازي اين امکان را به آن کشور مي‌دهد که به بمب‬ ‫هسته‌اي دست پيدا کند‪ .‬ايران اين نظر را رد مي‌کرد و مي‬ ‫گفت که اوالً پروژه اتمي ايران صلح‌آميز است و ثانيًا قبول‬ ‫نظر آمريکا را که چندين دهه به عنوان مظهر استکبار معرفي‬ ‫کرده بود‪ ،‬زير فشار و زور‪ ،‬مغاير با اصول بنيادي انقالب‬ ‫مي‌دانست‪.‬‬ ‫باالخره باراک اوباما‪ ،‬رئيس جمهور آمريکا در سال‬ ‫‪ 2013‬اعالم کرد که ادامه اصرار بر سياست «غني‌سازي‬ ‫صفر در ايران» جلوي حل ديپلماتيک دعواي هسته‌اي با‬ ‫ايران را مي‌گيرد‪ .‬نهايتًا‪ ،‬در توافق صورت گرفته بين ايران‬ ‫و کشورهاي ‪ ،1+5‬با نام اختصاري «برجام»‪ ،‬برنامه غني‬ ‫سازي ايران پذيرفته شد و با تصويب قطعنامه‌اي در شوراي‬ ‫امنيت سازمان ملل و صحه گذاشتن بر برجام‪ ،‬اين برنامه‬ ‫مشروعيت بين‌المللي پيدا کرد‪.‬‬ ‫درست است که ايران بايد به مدت ‪ 15‬سال محدوديت‬ ‫هايي را در اين زمينه تحمل کند‪ ،‬ولي به هر جهت‪ ،‬از ديد‬ ‫جمهوري اسالمي‪ ،‬نفس تسليم نشدن به فشارهاي غرب‬

‫‪22‬‬

‫براي دست کشيدن از غني‌سازي‪ ،‬يک پيروزي تلقي مي‌شود‪.‬‬ ‫اما دستاوردهاي برجام براي ايران از موضوع غني‌سازي‬ ‫فراتر مي‌رود‪.‬‬

‫خطر تحريم و جنگ‬

‫به‌طور قطع رفع بخش بزرگي از تحريم‌ها که گلوگاه‬ ‫اقتصاد ايران را مي‌فشرد‪ ،‬باعث آزاد شدن ظرفيت‌هاي‬ ‫اقتصادي کشور‪ ،‬مراوده آزاد تجاري با بازارهاي جهاني و‬ ‫هجوم سرمايه‌گذاري خارجي به ايران خواهد شد‪.‬‬ ‫اما توجه به اين نکته ضروري است که اگر موضوع‬ ‫غني‌سازي از طرف آمريکا پذيرفته نمي‌شد‪ ،‬به صرف‬ ‫فشارهاي اقتصادي‪ ،‬به احتمال قوي توافقي به دست‬ ‫نمي‌آمد‪ .‬بر پايه گزارش‌ها زماني مذاکرات محرمانه ايران‬ ‫و آمريکا حالت جدي به خود گرفت که معاون وقت وزارت‬ ‫خارجه آمريکا‪ ،‬ويليام برنز‪ ،‬به نمايندگان ايران که با وساطت‬ ‫سلطان قابوس در عمان با آمريکايي‌ها مالقات مي‌کردند‬ ‫گفت که آمريکا حاضر است غني‌سازي را در حد محدود‪،‬‬ ‫در ايران بپذيرد‪.‬‬ ‫از اين تاريخ‪ ،‬يعني حدود فروردين ‪ ،1392‬مذاکرات‬ ‫شتاب بيشتري گرفت و با آمدن روحاني جدي‌تر شد‪ .‬آقاي‬ ‫صالحي مي‌گويد که بعد از انتخابات‪« ،‬آقاي روحاني وقتي در‬ ‫جريان جزئيات اين مذاکرات قرار گرفتند‪ ،‬موضوع برايشان‬ ‫باورپذير نبود‪».‬‬ ‫موضوع ديگري که مي‌تواند باعث نرمش ايران شده‬ ‫باشد‪ ،‬همان‌طور که رئيس جمهور ايران اظهار کرده‪ ،‬رفع‬ ‫خطر يک جنگ بود که مي‌توانست تمام زير ساخت‌هاي‬ ‫کشور را نابود کند‪.‬‬ ‫خطر جنگ تنها از ناحيه آمريکا نبود بلکه اين امکان‬ ‫وجود داشت تا در شرايطي که برنامه هسته‌اي ايران به عنوان‬ ‫يک تهديد جهاني تلقي مي‌شد‪ ،‬اسرائيل دست به حمله عليه‬ ‫ايران بزند‪ .‬حدود يک ماه پيش‪ ،‬ايهود باراک‪ ،‬نخست وزير‬ ‫و وزير دفاع پيشين اسرائيل گفت که بين سال‌هاي ‪2010‬‬ ‫تا ‪ ،2012‬اسرائيل سه بار تا يک قدمي حمله به ايران پيش‬ ‫رفت که هر بار به دليلي برنامه حمله به تعويق افتاد‪ .‬امروز با‬ ‫توجه به توافق انجام شده‪ ،‬اسرائيل هيچ‌گونه حمايتي را در‬ ‫سطح جهاني براي چنين اقدامي پشت سر نخواهد داشت‪.‬‬ ‫از نظر سياسي‪ ،‬توافق هسته‌اي باعث خواهد شد که‬ ‫ايران از انزوايي که از دوران روي کار آمدن محمود احمدي‬ ‫دنباله در صفحة ‪43‬‬


‫‪23‬‬

‫صحنه آخر‬ ‫به انوش و برنادت‬

‫در باغ کهنسال سرد و خلوت‬ ‫هم‌اکنون دو شبح گذشت‬ ‫چشمانشان بي‌نور است و لبانشان نرم‬ ‫و گفتارشان به دشواري به گوش مي‌رسد‬ ‫در باغ کهنسال سرد و خلوت‬ ‫دو شبح گذشته را زنده مي‌کردند‬ ‫آن شور ديرينه را به ياد داري؟‬ ‫آخر چرا به ياد داشته باشم!‬ ‫پل ورلن‬ ‫ ‬ ‫موسيو بالتازار مدير کافه «سلکت» در بلوار مونپارناس‬ ‫پاريس هيچ چاره‌اي نداشت تا اين دو مشتري قديمي را‬ ‫ساليان طوالني هر بعدازظهر تحمل کند!! آخر «توما» و «ژول»‬ ‫دو رزمنده قديمي ميهن با آن يال و کوپال عجيب و مدال‌هاي‬ ‫آويزان از کاله کپي‌هايشان به همراه سگي به نام «آشيل» (که‬ ‫بر روي پاشنه چپش مي‌لنگيد)يک جوري گره خورده بودند به‬ ‫چيدمان مجموعه کافه‪!...‬‬ ‫بسياري از مشتري‌ها اين دو شخصيت نامتعارف و آن‬ ‫سگ هوشمند را که با وقار مي‌رفت زير پيشخوان کافه و‬ ‫ساعت‌ها آرام مي‌نشست به خوبي مي‌شناختند و اغلب هم‬ ‫از گوشه و کنار برخاسته و دقايقي را به خوش و بش با توما‬ ‫و ژول گذرانده و پس از نوازش آشيل‪ ،‬به پشت ميزهاي خود‬ ‫بازمي‌گشتند‪.‬‬ ‫بيش از چهل سال مي‌شد که هر روز همان ساعت آن دو‬ ‫سر کوچه اودسا در بلوار مونپارناس يکديگر را يافته و با وجود‬ ‫همه اختالف نظرها گويي دستي نامريي آن‌ها را به سمت هم‬ ‫هل مي‌داد و قدم زنان به محل پاتوق خود درآمده و بساط‬ ‫روزانه را تا راس ساعت ‪ 3‬بعدازظهر که به قول پاريسي‌ها‬ ‫براي انجام هر کاري يا خيلي دير است يا زيادي زود‪ ،‬پهن‬ ‫کرده و همچنان با تکرار داستان‌هاي کهنه و خسته‌کننده‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫از صحنه‌هاي جبهه‌هاي جنگ در الجزاير سر خود را گرم‬ ‫مي‌نمودند‪.‬‬ ‫توما تمايالت سياسي راست افراطي داشت و زخم‌هاي‬ ‫جنگ بر روح و تنش از او يک فرانسوي نژادپرست ساخته‬ ‫حتي دوگل را که به اين جنگ بيهوده نقطه پايان گذارده‬ ‫بود را سازشکار و ضد منافع ملي ميهن توصيف مي‌نمود و‬ ‫به عکس‪ ،‬ژول خود را يک کمونيست دو آتشه مي‌دانست‬ ‫و نقش فرانسوي‌ها را در الجزاير متجاوز و استعمارگرايانه‬ ‫ارزيابي مي‌کرد‪.‬‬ ‫توما مدام شعار مي‌داد که بايد همه عرب‌ها را از فرانسه‬ ‫به سمت و سوي کشورهايشان راند‪ ،‬در حالي که ژول‬ ‫بورژواهاي محله شانزدهم پاريس را مسوول همه بدبختي‌ها‬ ‫مي‌دانست‪....‬‬ ‫هنگامي که تداخل اصوات به پا خاسته يکي با لهجه‬ ‫پاريسي و آن ديگري با گويش جنوبي از حد عادي باالتر‬ ‫مي‌رفت‪ ،‬مسيو بالتازار ناگزير مي‌شد که مداخله کرده و آن دو‬ ‫را دعوت به آرامش نمايد‪ .‬البته دو گيالس پرنو (نوشابه الکلي)‬ ‫به حساب صندوق کافه هميشه کارساز به نظر مي‌رسيد و به‬ ‫محض باال رفتن بالفاصله صلحي پايدار ميان دو طرف برقرار‬ ‫مي‌نمود و مشتري‌هاي کافه که گويي با اين نمايش روزانه‬ ‫آشنايي کامل دارند با صحبت‌هاي درگوشي و خنده‌هاي ممتد‬ ‫از همه اين مکالمات خوشحال و راضي به نظر مي‌آمدند و‬ ‫فقط آشيل بود که در پناهگاهش گاهي چشم‌ها را گشوده و‬ ‫بي اعتنا مي‌نگريست‪ ،‬زيرا که طي ساليان ياد گرفته بود به‬ ‫اين گونه بحث و جدل‌ها‪ ،‬خوشي و ناخوشي درون کافه‌اي‬ ‫آدميان وقعي ننهد‪.‬‬ ‫راس ساعت سه بعدازظهر با باال رفتن آخرين گيالس‬ ‫پرنو‪ ،‬دو رزمنده قديمي ميهن آماده رفتن مي‌شدند‪ .‬با تکان‬ ‫دست به کارمندان و مشتريان‪ ،‬کافه را به سمت بلوار ترک‬ ‫گفته و حاال منظره عبور اين دو شخصيت با آن مدال‌هاي‬ ‫آويزان از کاله‌هاي کپي‌شان به همراه آن سگ دوست‌داشتني‬ ‫چنان بر جذابيت فضاي بلوار در آن ساعت به خصوص‬ ‫مي‌افزود که بسياري اين دو پيرمرد را نهادي از محله‬ ‫مونپارناس مي‌شمردند‪.‬‬ ‫طبق عادت ديرين‪ ،‬سر کوچه اودسا توقفي کرده و قرار‬ ‫روز بعد را مي‌گذاشتند و سپس دست هم را فشرده و هر‬ ‫يک به سمت و سويي راه مي‌گرفتند‪ .‬عجيب است که پس‬ ‫از گذران ساليان آن‌ها هنوز نشاني از خانه‌هاي يکديگر را‬ ‫در دست نداشتند تا آنکه سرانجام حادثه‌اي اتفاق افتاد که‬ ‫آن روز ‪ 14‬ژوييه آخرين ديدار دو دوست ديرين را رقم زد‬ ‫و رهروان بلوار و کافه‌نشين‌ها پس از آن روز داغ تابستاني‪،‬‬ ‫هرگز ژول و توما را در کنار هم رويت نکردند‪.‬‬ ‫***‬ ‫روز ‪ 15‬ژوييه ژول و آشيل در وعده‌گاه سر کوچه اودسا‬ ‫ديگر پيدايشان نشد‪ .‬توما چندين بار طول و عرض کوچه و‬ ‫بلوار را براي يافتن رفيق قديم پيموده و نااميد به «سلکت»‬ ‫آمد و در کنار پيشخوان سر در گريبان گرفته و غمزده به نظر‬ ‫مي‌رسيد‪ .‬پيشخدمت‌ها دايم با حالت کنجکاوي مي‌پرسيدند‪،‬‬ ‫مسيو توما‪ ،‬بر سر مسيو ژول و آشيل چه آمده است‪ ،‬آيا‬ ‫خبري از آنان داري؟ حتي مشتري‌ها هم جلو مي‌آمدند و همان‬ ‫پرسش‌هايي را که روح و روان مرد را مي‌فرساييد عنوان‬ ‫کرده و سپس به پشت ميزهاي خود بازمي‌گشتند‪ .‬به دنبال آن‬ ‫فضاي دلگيري بر کافه حکمفرما شد‪ .‬پيرمرد در هم فرورفته و‬ ‫به سان رزمنده شکست خورده‌اي مي‌مانست که ديگر چاره‌اي‬ ‫براي او نمانده بود تا به پشت جبهه‌هاي خيالي خود بازگشته و‬ ‫براي هميشه تسليم شود‪ .‬و اگر در آن لحظه آينه‌اي مي‌يافت‪،‬‬ ‫بي‌ترديد شبح سگي را مي‌ديد که به زبان سليسي به سخن‬ ‫آمده و به دو رزمنده قديمي پند مي‌داد‪« ،‬آقايان جنگ الجزاير‬ ‫سال‌هاست تمام شده‪ ،‬به جاي دلمشغولي به آن بهتر است‬

‫همه چيز را فراموش کنيد و آن کاله‌هاي مضحک با مدال‌هاي‬ ‫آويزان را ديگر بر سرتان مگذاريد!!»‬ ‫بالتازار گاهي کنار پيشخوان مي‌آمد و دستي بر شانه‬ ‫پيرمرد تنها افتاده گذارده و او را دعوت به گيالسي مشروب‬ ‫مي‌کرد‪ .‬احتماأل مي‌خواست جاي خالي ژول را به نوعي پر‬ ‫کند‪ ،‬اما براي توما دل و دماغي جهت گپ‌هاي دوستانه و رد‬ ‫و بدل خاطرات باقي نمانده بود‪ .‬به محض باال رفتن آخرين‬ ‫گيالس مشروبش خداحافظي کرده و به سرعت در هياهوي‬ ‫بلوار گم مي‌شد‪.‬‬ ‫چند ماهي سپري گشت و به محض هجوم هواي سرد‬ ‫ماه دسامبر‪ ،‬سر و کله توما پيدا نشد و کافه مي‌رفت که‬ ‫کتابچه قطور آن دو رزمنده قديمي را براي هميشه بسته و‬ ‫به فراموشي سپارد‪.‬‬ ‫اما يک روز در ابتداي بهار اتفاق عجيبي افتاد‪....‬‬ ‫**‬ ‫اوژني قرار نبود مزاحم مدير شود‪ ،‬زيرا او سپرده بود تا‬ ‫حوالي ساعت پنج کسي به سراغش نيايد‪ ،‬اما به يک باره‬ ‫پيشخدمت کافه با دستپاچگي به در اتاق او کوبيده‪....‬مسيو‬ ‫بالتازار لطفأ هر چه زودتر بياييد به درون محوطه کافه‪ .‬ژول و‬ ‫سگش آمده‌اند!!! پيرمرد آن وسط ايستاده گيج و منگ فقط‬ ‫اطراف را نگاه مي‌کنه و اصأل حالت عادي نداره!!‬ ‫بالتازار برخاسته و خود را با عجله به محوطه کافه رساند‪،‬‬ ‫جلو رفته و ژول را در آغوش گرفت و آشيل نيز با ديدن آشناي‬ ‫قديم دو دستش را به کمر او گذاشت و زوزه کوتاهي کشيد‪.‬‬ ‫منظره غريبي بود‪ .‬سرانجام بالتازار پيرمرد را به گوشه‌اي کنار‬ ‫پيشخوان کشاند و به چشم‌هاي او نگريست‪ .‬هيچ واکنشي‬ ‫از آشنايي درون آن‌ها ديده نمي‌شد‪ .‬براي او گيالسي پرنو‬ ‫ريخته و پرسيد‪« ،‬ژول کجا بودي؟ توما سخت نگرانت بود‪ .‬ما‬ ‫ماه‌هاست که انتظار آمدنت را مي‌کشيديم‪».‬‬ ‫اما گويي اين سخنان فايده‌اي نداشت‪ .‬بيماري ويرانگر‬ ‫فراموشي همه تصاوير را از ذهن پيرمرد پاک کرده بود و‬ ‫بالتازار ضرورتي نمي‌ديد تا خبر مرگ يار ديرين را که چند‬ ‫ماهي پيش در بيمارستان «سالپتريه» اتفاق افتاده بود به‬ ‫گوشش رساند و حتي وقتي اشاره‌اي به جنگ الجزاير نمود‪،‬‬ ‫سر را بلند کرده و گفت‪« ،‬کدام جنگ؟ آقا من اصأل در هيچ‬ ‫جنگي شرکت نداشته‌ام‪ ».‬مدير پرسيد پس آن همه مدال و‬ ‫نشان که از کاله کپي‌ات آويزان است و به خاطر رشادت‌هاي‬ ‫تو در جنگ تقديمت کرده‌اند و ملت فرانسه هم بدان ارج‬ ‫مي‌نهد براي چيست؟؟! آقا اين‌ها فقط تزيينات کالهي هستند‬ ‫که من بر سرم مي‌گذارم تا آفتاب آزارم ندهد و سپس‬ ‫ريسمان سگ را کشيد رو به سمت در کافه کرد و بدون‬ ‫خداحافظي از همه آدم‌ها که با حيرت به او مي‌نگريستند‬ ‫بيرون رفت و اين آخرين بازي او در صحنه «سلکت» بود که‬ ‫به همت سگي هوشمند و وفادار که اکنون صندوقچه حافظه و‬ ‫خاطرات صاحبش را در اختيار داشت‪ ،‬تحقق مي‌يافت‪.‬‬ ‫**‬ ‫گرماي ماه ژوين دوباره ميز و صندلي‌هاي کافه را روي‬ ‫پياده‌رو رديف کرده و ترکيبي از مشتري‌هاي آمده از همه سوي‬ ‫عالم و همچنين خود مونپارناس نشين‌ها را روانه «سلکت»‬ ‫مي‌نمود‪ .‬بعدازظهري مدير از دفتر کارش به سمت محوطه‬ ‫شلوغ کافه در رفت و آمد بود که ناگاه با اشاره مسوول بار‬ ‫نظرش معطوف به در کافه گشت‪ .‬سگي در آستانه آن نشسته‬ ‫و نگران فضاي داخل را مي‌پاييد‪....‬‬

‫‪23‬‬

‫بالتازار ابتدا فکر کرد که خواب مي‌بيند‪ ،‬اما نه حقيقت‬ ‫بود‪ .‬فرياد زد‪ ،‬آشيل‪ ،‬آشيل!! خداي من اينجا چه مي‌کني؟ پس‬ ‫ژول گذاشت؟ هيچ کسي جوابي نداشت‪ .‬جلو رفته و سگ را‬ ‫در آغوش فشرد‪ .‬از آويزه الکترونيکي بر گردنش دانست که‬ ‫او هنوز نگهبان حافظه صاحبش است‪...‬حس گزنده‌اي به او‬ ‫مي‌گفت که فصل آخر زندگي از فراز سر ژول هم عبور کرده‬ ‫و از اين پس در هيچ گوشه عالم کسي نگران جنگ الجزاير‬ ‫نخواهد بود‪ .‬زيرا جنگ‌ها هم مثل زندگي ژول و توما به آخر‬ ‫مي‌رسند و هيچ رزمنده‌اي با وجود همه مدال‌ها فاتح از آن‬ ‫بيرون نخواهد آمد‪.‬‬ ‫با حضور ناگهاني ماموران کنترل حيوانات در پياده‌رو‪،‬‬ ‫سگ هوشمند فهميد که پايان کار او هم فرا رسيده و لذا‬ ‫خود را بيش از پيش به پيکر يار قديم مي‌فشرد‪ .‬ماموري‬ ‫جلو آمده و گفت‪ ،‬آقاي مدير صاحب اين سگ ساعتي پيش‬ ‫در پياده‌روي آن طرف بلوار و ظاهرأ در راه آمدن به کافه‬ ‫«سلکت» فرو افتاده و براي هميشه زندگي را ترک گفته است‬ ‫و حاال ما مامور هستيم تا اين حيوان را به پناهگاه ببريم‪،‬‬ ‫بالتازار به چشم‌هاي آشيل نگاه مي‌کرد و با چشم‌هاي خود‬ ‫مي‌گريست‪ :‬اين آخرين وداع بود‪.‬‬ ‫لحظاتي بعد آشيل به داخل اتوموبيل ماموران رانده و‬ ‫از صحنه بلوار براي هميشه محو شد‪ .‬حاال مدير هم بايد‬ ‫برمي‌گشت و ساماني به اوضاع کافه مي‌داد‪ .‬در حال گذر‬ ‫بي‌اختيار نگاهش به گوشه‌اي آشنايي از پيشخوان لغزيد‪.‬‬ ‫دو مرد چيني در لباس‌هاي آراسته با کراوات و دستمال‌هاي‬ ‫رنگين در جيب بااليي کتشان‪ ،‬به محض ديدن مدير کافه‬ ‫گيالس‌هاي خود را باال برده و به سالمتي او نوشيدند‪ .‬بالتازار‬ ‫نمي‌فهميد که آيا همه اين‌ها خيال است يا واقعيت؟ فقط‬ ‫پژواک صدايي برايش در محوطه کافه مي‌پيچيد‪« ،‬آقاي‬ ‫مدير چرا مي‌خواهي چيزي را هميشه در اين گوشه کافه به‬ ‫ياد آوري؟ فعأل اينجا ما ايستاده‌ايم‪ ،‬خوب نگاه کن‪ ،‬حقيقت‬ ‫اين است که فاتحان دنياي امروز ما هستيم بي آنکه در هيچ‬ ‫جبهه‌اي وادار به نبرد بي‌ثمر شده باشيم‪ .‬اين بلوار و همه‬ ‫کافه‌هايش مي‌تواند فردا متعلق به ما باشند‪ ،‬بيا و همه چيز را‬ ‫حداقل امشب فراموش کن و اگر اجازه مي‌دهي‪ ،‬مي‌خواستيم‬ ‫تو را به گيالسي پرنو دعوت کنيم»!!!!‬

‫دنباله از صفحة اول‬

‫ثبت‌نام براي قرعه‌کشي «گرين‌کارت»‬ ‫در‪ ‬صفحه سارا گرو‪ ،‬مسئول امور کنسولي فارسي‌زبان‬ ‫وزارت خارجه آمريکا‪ ،‬در يوتيوب‪ ،‬ويدئوهايي به زبان فارسي‪،‬‬ ‫در مورد نحوه قرعه‌کشي‪ ،‬قوانين تازه گرفتن ويزا‪ ‬و پاسخ‌هايي‬ ‫به پرسش‌هاي عمده کنسولي منتشر شده است‪.‬‬ ‫خانم گرو پيشتر تاکيد کرده بود که بهترين راه براي‬ ‫وارد کردن اطالعات براي قرعه‌کشي‪ ،‬مستقيما” از طريق خود‬ ‫متقاضيان و نه از طريق مشاوران و آژانس‌ها است‪.‬‬ ‫گرين‌کارت (کارت سبز) به دارندگان اجازه مي‌دهد در‬ ‫اياالت متحده به طور دائم‪ ،‬زندگي‪ ،‬کار‪ ،‬تحصيل و مسافرت‬ ‫بکنند‪ .‬اين کارت در واقع نوعي مدرک اقامت دائم است‪.‬‬ ‫اياالت متحده هر ساله هزاران نفر را از طريق قرعه‌کشي‬ ‫براي آن‪ ،‬به خاک خود مي‌پذيرد‪.‬‬


24

October 2015 1394 ‫مهر‬

24

Pardis Travel is not affiliated with or endorsed by Pardis Publications, Inc.


25

25

October 2015 1394 ‫مهر‬

SHOPPING FOR CAR INSURANCE? CALL ME FIRST. AVERAGE ANNUAL SAVINGS:

Protect your world

498

$

Auto • Home • Life • Retirement

*

DRIVERS WHO SWITCHED FROM:

Progressive State Farm

562 * on average with Allstate * saved 467 on average with Allstate * saved $362 on average with Allstate

saved

$

$

Save even more than before with Allstate. Drivers who switched to Allstate saved an average of $498* a year. So when you’re shopping for car insurance, call me first. You could be surprised by how much you’ll save.

Call me today to discuss your options. Some people think Allstate only protects your car. Truth is, Allstate can also protect your home or apartment, your boat, motorcycle - even your retirement and your life. And the more of your world you put in Good Hands®, the more you can save.

Hooman Moaveni (678) 366-7979

Hooman Moaveni (678) 366-7979

11285 Elkins Rd., Suite J8 Roswell hoomanmoaveni@allstate.com

55367

Annual savings based on information reported nationally by new Allstate auto customers for policies written in 2012. Acutal savings will vary. Allstate Fire and Casualty Insurance Company © 2013 Allstate Insurance Company

11285 Elkins Rd., Suite J8 Roswell Hoomanmoaveni@allstate.com Insurance subject to terms, qualifications and availability. Allstate Property and Casualty Insurance Company, Allstate Fire and Casualty Insurance Company. Life insurance and annuities issued by Lincoln Benefit Life Company, Lincoln, NE, Allstate Life Insurance Company, Northbrook, IL, and American Heritage Life Insurance Company, Jacksonville, FL. In New York, Allstate Life Insurance Company of New York, Hauppauge, NY. Northbrook, IL. © 2010 Allstate Insurance Company.

53422

Geico


‫‪26‬‬

‫فرهنگ‬ ‫گفتگو‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫زمين گذاشت‪.‬‬

‫حال نيز دوست بسيار عزيزم‪ :‬همه ما چه به صورت فردي‌يا‬ ‫گروهي‪ ،‬آنچنان به فکر گذشته هستيم و غرق در آن مي‌شويم که‬ ‫به آينده و سنگي که جلوي پايمان هست توجه نمي‌کنيم و چه بسا‬ ‫که آنچنان محو گذشته هستيم که راه به مقصد را نيز گم مي‌کنيم!‬

‫در شماره گذشته به چند سؤال دوست‬ ‫عزيزم جناب «عطا» جواب دادم و در اين شماره‬ ‫نيز سعي مي‌کنم که در مورد دو سؤال ديگر‬ ‫ايشان اظهار نظر نمايم و بدين اميد دلخوش‬ ‫کنم که ديگر دوستان نيز در اين موارد اظهارنظر‬ ‫نمايند‪.‬‬ ‫ايشان سؤال را چنين مطرح کرده‌اند که‪:‬‬ ‫اگر هر آنچه که با آن سر و کار داريم همين دم‬ ‫است (زندگي ابيقوري) و سخاوتمندانه گذشته‬ ‫را هم آينه‌وار مدنظر بگيريم‪ ،‬با همه‌ي همدلي‬ ‫بشر واقعيت را هم نمي‌توان کتمان کرد که‬ ‫حاصل هنر خالقيت فکر و ‌انديشه تعليمي ‌چه‬ ‫ديني و چه علوم روز انسان رنگش سرخ و‬ ‫خونين بوده است‪.‬‬ ‫جواب‪ :‬گويا آنچه که در مورد ارزش «حال»‬ ‫نوشته‌ام رسا و گويا نبوده است که آن را دوست‬ ‫عزيز تعبير به زندگي اپيکوري ‌يا ابيقوري‬ ‫نموده‌اند‪.‬‬ ‫براي رفع اين سوء تفاهم ابتدا آنچه را که‬ ‫نوشته‌ام مجددا» مي‌نگارم و بعد از آن سعي بر‬ ‫آن خواهم داشت که مقصود و منظور خود را از‬ ‫«قدر حال را دانستن» بيان کنم‪.‬‬ ‫مطلب چنين بود که‪« :‬غافل از آن که در اين‬ ‫دنيا حرف آخري وجود ندارد‪ ،‬زندگاني چه فردي‬ ‫و چه گروهي چون چشمه‌اي آرام و گاهي چون‬ ‫رودخانه‌اي خروشان و متالطم مي‌گذرد و در‬ ‫حال تغيير است‪ ،‬هر دمي که مي‌گذرد‪ ،‬جاي خود‬ ‫را به دمي ‌ديگر مي‌سپارد و آينده‌اي را به حال‬ ‫تبديل مي‌کند‪ ،‬پس آنچه با آن سروکار داريم‬ ‫همين آن و همين دم است و جاي نهايت تأسف‬ ‫است که همه ما بدون استثناء به بهانه‌هاي‬ ‫کوچک و گاهي از موارد واهي‪ ،‬نه تنها آرامش‬ ‫ديگران را بر هم مي‌زنيم بلکه آسايش و آرامش‬ ‫خود را نيز دچار اغتشاش و تالطم مي‌سازيم‪».‬‬ ‫آيا بهتر نيست که کوله‌پشتي گذشته را‬ ‫بدور افکنيم‬ ‫دو راهب در ضمن رفتن به دير در سر راه‬ ‫مجبور بودند که از رودخانه‌اي بگذرند که از‬ ‫قضاي اتفاق زني که قادر نبود از رودخانه گذر‬ ‫کند نظر آنها را بخود جلب کرد!‌يکي از راهب‌ها‬ ‫که دلش به حال زن سوخته بود داوطلبانه جلو‬ ‫رفت و او را بر کول خود گرفت و از رودخانه‬ ‫عبور کرد و در طرف ديگر رودخانه زن را بر‬

‫آل‌احمد را پيدا کردند که توده فقير ناآگاه را‬ ‫چنين وسوسه کنند که اين تمدن غرب است‬ ‫که با برتري‌جويي و انحصارطلبي خود آن‌ها را‬ ‫از آسايش مادي محروم ساخته است و تنها‬ ‫راه چاره‪ ،‬برگشت به گذشته است و آيت‌اهلل‬ ‫خميني نيز از همين زمينه سازي‌ها استفاده کرد‬ ‫و با وعده دادن آب و برق مجاني‪ ،‬نه تنها توده‬ ‫مقلد ناآگاه را بدنبال خويش به قهقرا برد‪ ،‬بلکه‬ ‫روشنفکران اسالم‌زده را چنان مسحور خويش‬ ‫ساخت که عکس اين منجي ايران و دنيا را در‬ ‫کره ماه ديدند و ريش او را در البالي صفحات‬ ‫قرآن مشاهده کردند!‬

‫هر دو راهب به راه خويش ادامه‬ ‫دادند‪ ،‬ناگهان راهب دوم پس از گذشت‬ ‫چندين ساعت پايش به سنگ بزرگي گير‬ ‫کرد و بر زمين افتاد‪ ،‬دوستش همانطور که‬ ‫دست او را گرفته بود که او را زمين بلند‬ ‫کند از او پرسيد گويا حواست پرت است‬ ‫که سنگ بدين بزرگي را در جلوي پاي‬ ‫خويش نديدي‪ ،‬و او بالفاصله جواب داد‪ :‬تو‬ ‫راست مي‌گويي در تمام اين مدت بفکر آن‬ ‫بودم که آيا تو احساس گناه نمي‌کني که بر‬ ‫خالف عهدي که با خدا بسته‌اي که هرگز با‬ ‫جنس مخالف تماس نداشته باشي‪ ،‬زني را‬ ‫بر کول گرفتي؟‬ ‫راهب که زن را کول کرده بود در‬ ‫جواب او گفت‪ :‬که من ساعت‌ها پيش اين‬ ‫خانم را از کول خود بر زمين نهاده‌ام اما تو‬ ‫هنوز اين زن را در ذهن خود حمل مي‌کني؟‬

‫دکتر پرويز ايزدي ‪ -‬آتالنتا‬

‫‪26‬‬

‫بسياري از ما چه به صورت فردي ‌يا گروهي‪ ،‬آنچنان غرق‬ ‫در گذشته هستيم که از تنها سرمايه‌اي که به نام «حال» در‬ ‫اختيار داريم غافل مي‌شويم و آن را تبديل به گذشته مي‌نماييم در‬ ‫صورتي که «حال» را بايد به اميد آينده بهتر مصرف کرد‪.‬‬ ‫«حال» را بايد براي آن مصرف کرد که چه نبايد بکنيم و چه‬ ‫اصولي را بايد مراعات کنيم تا امروزمان از ديروز و فردايمان از‬ ‫امروز بهتر گردد‪.‬‬ ‫النبي نويسنده و تاريخ‌دان معروف انگليسي که در تحقيقات‬ ‫تاريخي خود برآمدن و فرو رفتن تمدن‌ها را بررسي مي‌کند‪ ،‬در‬ ‫باره گذشته چنين اظهارنظر مي‌کند که‪ :‬گذشته همانند آيينه باالي‬ ‫سر راننده است که او گاه گاهي بدان نگاه کند تا بتواند موقعيت‬ ‫خود را در جاده دريابد‪.‬‬ ‫راننده نمي‌تواند و نبايد تمام حواس خود را متمرکز در آيينه‬ ‫باالي سرش نمايد! چون اگر چنين کند از جاده اي که در جلو دارد‬ ‫غافل خواهد شد و اين غفلت سبب انحراف از جاده خواهد گرديد‬ ‫و چه بسا او را به دره نابودي خواهد کشانيد‪.‬‬ ‫ما نيز نمي‌توانيم تمام حواس خود را در گذشته متمرکز‬ ‫ي يا گروهي‬ ‫سازيم و در فکر آينده نباشيم و آنچنان بصورت فرد ‌‬ ‫غرق در گذشته گرديم که تنها سرمايه خود را که «حال» است‬ ‫از دست بدهيم‪.‬‬ ‫سؤال ديگر ايشان چنين بيان شده است‪ :‬از هر زاويه‌اي چه‬ ‫معنوي و چه علوم انساني‪ ،‬اگر بشر موجودي پاک و همدل و آزاد‬ ‫مي‌باشد پس اين همه ويراني و کشت و کشتار از کيست ؟؟؟؟‬ ‫اگر ما به اصل آموزه کتاب چه ديني و‌ يا چه علمي‌که همان مباني‬ ‫تربيت و تربيت‌پذيري انسان مي‌باشد تکيه کنيم بايد پرسيد پس‬ ‫مشکل از کدام است؟ از آموزگار و‌يا دانش‌آموز؟‬

‫جواب‪:‬‬

‫دين بايد سبب الفت و محبت باشد و اال بي‌ديني بهتر از‬ ‫دين است! (‪)1‬‬ ‫زماني که به کارنامه چندين هزار ساله اديان نظر مي‌کنيم‪ ،‬به‬ ‫اين واقعيت تلخ بر مي‌خوريم که تمامي‌پيام‌آوران حتي به قيمت‬ ‫به خطر‌ انداختن مال‪ ،‬شهرت و جان خود‪ ،‬منظوري جز آسايش‬ ‫روحي و آرامش جسماني مردم نداشته‌اند‪ ،‬اما متاسفانه به علت‬ ‫قابل تفسير و تعبير بودن بيانات آنان که به علت عدم سواد در‬ ‫عامه مردم بوده است‪ ،‬رهبران بعد از پيام‌آوران براي رسيدن‬ ‫به قدرت به جاي آنکه در خوب بودن با هم به رقابت برخيزند‬ ‫و پيروان خود را در دوستي با ديگر‌انديشان تشويق نمايند‪ ،‬بر‬ ‫عکس عمل کردند و آنان را نه تنها در مقابل دگر دينان قرار دادند‬ ‫بلکه سبب شدند که در دين خودشان به فرقه‌سازي بپردازند‬ ‫که هر يک از آنان در اعمال خشونت با هم به رقابت پردازند که‬ ‫بهترين نمونه اينگونه رقابت‌هاي منحرف شده از اصول دين را‬ ‫مي‌توان در جنگ‌هاي چندين ساله صليبي مشاهده کرد و همين‬ ‫واقعيت تلخ بود که نه تنها روشنفکران زمان بلکه توده مردم را‬ ‫نسبت به دين‪ ،‬بدبين و باالخره از آن متنفر و بيزار نمود‪!.‬‬ ‫اولين نتيجه حاصل از اين بيزاري را مي‌توان موتور رنسانس‬ ‫اروپا دانست که دين را تقريبا» محدود کرد و دين را بصورتي‬ ‫شعارمانند در حاشيه قرار داد و با اين عمل ديگر از ايثار‪ ،‬صداقت‪،‬‬ ‫امانت‪ ،‬درستکاري خبري نبود و بد‌ين شکل جامعه را از موهبت‬ ‫بزرگي که معنويت با خود داشت محروم ساخت‪ ،‬و در اين راه‬ ‫تا به حدي پيش رفت که بشر حيواني ناطق بحساب آمد که چه‬ ‫به صورت فردي و چه به صورت گروهي‪ ،‬افکار‪ ،‬گفتار و کردار‬ ‫خود را بر حسب حفظ منافع ‌يا دفع ضرر خويش برگزيد‪ ،‬بدون‬ ‫آنکه بدين مساله بيانديشد که با در پيش گرفتن اين روش در‬

‫حقيقت تابع قانون جنگل است و اين روش نمي‌تواند قوام و‬ ‫دوام داشته باشد‪.‬‬ ‫اين طرز تفکر سبب آن شد که کشورهايي که به سالح‬ ‫علم مجهز بودند‪ ،‬به مصداق «چو دزدي با چراغ آيد گزيده‌تر برد‬ ‫کاال» چه بصورت فردي و چه به صورت گروهي به انحصارطلبي‬ ‫پرداختند که همين طرز تفکر و عمل‪ ،‬منجر بر آن شد که کشور‌ها‬ ‫به چندين دسته تقسيم شوند‪ ،‬که معموال» کشور‌هاي پيشرفته‬ ‫مواد خام ارزان را از کشورهاي جهان دوم‌ يا سوم به قيمت بسيار‬ ‫ناچيز مي‌خريدند و به کمک صنعت‪ ،‬آن‌ها را به کاالهاي مصرفي‬ ‫تبديل مي‌کردند و به ناچار براي فروش آن‌ها بدنبال مصرف‬ ‫کننده بودند‪ .‬از اينجا بود که کلماتي همانند استعمار ‌يا استثمار‬ ‫در دفتر لغت جوامع وارد گرديد و سبب شد که کشورهاي صنعتي‬ ‫روز به روز ثروتمندتر شدند و کشورهاي فقير‪ ،‬فقيرتر گرديدند‪.‬‬

‫از کجا آمده‌ايم که از ناکجاآباد خشونت سر در‬ ‫آورده‌ايم؟‬

‫براي جواب دادن به اين سؤال بجا خواهد بود که ابتدا نقشه‬ ‫راهي را که ما را به ناکجاآباد خشونت گرفتار کرده است‪ ،‬ترسيم‬ ‫کنيم تا به بينيم اوال» چگونه از بن‌بستي که بدان گرفتار آمده‌ايم‬ ‫خارج شويم‪ ،‬دوما» چه بايد نکنيم‪ ،‬و مهم‌تر آنکه چه بايد بکنيم‬ ‫و الزم است که چه اصولي را بپذيريم که ديگر بار سر از وادي‬ ‫خشونت در نياوريم‪.‬‬ ‫انحصارطلبي کشور‌هاي پيشرفته تا پيش از دست‌يافتن‬ ‫مردم جهان سوم به وسايل ارتباط‌جمعي قابل کنترل بود‪ ،‬زيرا‬ ‫که وسايل ارتباطي در اختيار مردم کوچه و بازار نبود‪ ،‬ولي پس‬ ‫از اختراع راديو‪ ،‬تلويزيون‪ ،‬اينترنت و تلفن‌هاي همراه به هيچ‬ ‫وجه قابل کنترل نبوده و نيست‪ ،‬زيرا هر يک از افراد عادي‬ ‫مي‌توانستند و مي‌توانند و خواهند توانست بعنوان‌يک خبررسان‬ ‫بطور مستقل عمل کنند و اين اعمال خالف انسانيت را بدون تلف‬ ‫کردن حتي‌يک لحظه به سرتاسر جهان منتقل نمايد‪.‬‬ ‫اين انحصارطلبي فردي و گروهي بود که زمينه مناسبي‬ ‫براي گفته مارکس فراهم آورد که بگويد»دين افيون اجتماع»‬ ‫است که خود داستان غم‌انگيز ديگري از توسعه طلبي‌ها و کشت‬ ‫و کشتارهاي بيرحمانه مخالفين گرديد‪ .‬اما جالب توجه است که‬ ‫کشورهاي پيشرفته صنعتي که رهبران دين را در کشورهاي‬ ‫جهان سوم ابزاري مناسب براي سيراب کردن عطش طمع‬ ‫خود‌ يافته بودند‪ ،‬به جاي گسترش قانونمندي‪ ،‬به فرستادن‬ ‫شرق‌شناس و اسالم‌شناس به کشورهاي دور و نزديک‬ ‫مخصوصا» کشور‌هاي اسالمي ‌پرداختند و در داخل کشورهايي‬ ‫مانند ايران‪ ،‬در اصطالح روشنفکران اسالم زده‌اي مثل جالل‬

‫خميني و قاضي شرع او خلخالي بود که‬ ‫با درو کردن نخبگان ايران زمين‪ ،‬نمونه به‬ ‫دست ممالک اسالمي ‌داد که جمعي از ميان‬ ‫کشورهايي که حقوق خود را پايمال شده‬ ‫کشور‌هاي انحصارطلب مي‌ديدند دست به‬ ‫اعمال شرم‌آوري زدند که مورد قبول هيچ عقل‬ ‫سالمي‌نبوده و نيست‪ ،‬که از آن‌جمله مي‌توان از‬ ‫واقعه شرم‌آور ‪ 11‬سپتامبر سال ‪ 2001‬نام برد‪ ،‬که در آن در روز‬ ‫روشن و در جلو چشمان حيرت زده تماشاگران تلويزيون‪ ،‬حدود‬ ‫سه هزار انسان بيگناه را در زير خروارها خاک و آتش مدفون‬ ‫نمودند و پس از آن بود که اسالم خشونت‌گرا روي زشت خود را‬ ‫به مردم جهان نشان داد‪ ،‬که بهار عربي و پس از آن داعش سر‬ ‫بلند کرد و اين داستان عبرت‌انگيز هنوز ادامه دارد‪.‬‬ ‫دسته ديگري از بهترين فرزندان بشريت فريب غير ديني‌ها‬ ‫را خوردند و بعنوان مبارزه با کشورهاي انحصارطلب و استثمارگر‬ ‫آنچنان دست به خشونت‌يازيدند که دست کشتارکنندگان قرون‬ ‫وسطا را از پست بستند!‬ ‫نتيجه نهايي آنکه موج مهاجرين به کشور‌هاي اروپايي و‬ ‫آمريکا و کانادا عکس‌العملي در مقابل قرن‌ها انحصارطلبي و به‬ ‫کار گرفتن دين بعنوان ابزار عقب‌ماندگي است و اميد چنان است‬ ‫که اين موج سبب گردد که جامعه انساني به خود آيد و به اين‬ ‫اصل اساسي پي برد که تنها راه رسيدن به خوشبختي فردي و‬ ‫گروهي به رسميت شناختن «انسانيت» است و بس‪.‬‬ ‫بجا مي‌بينم که پيش‌گفتار کتاب «حال و آينده جهان» را‬ ‫تقديم شما و ساير خوانندگان عزيز نمايم تا دريابيم که چه‬ ‫کرديم که بدين بن‌بست گرفتار آمديم و چه بايد بکنيم که دنيايي‬ ‫سعادتمند براي نسل‌هاي آينده بسازيم‪.‬‬ ‫«دوستان عزيز‪ :‬تحوالت عميق و وسيع جوامع انساني به‬ ‫کمک تکنولوژي پيشرفته عصر حاضر‪ ،‬ما را به مرحله حساس و‬ ‫خطيري از حيات نوع انسان بر کره خاک وارد ساخته است که‬ ‫طي آن سرنوشت جهان ما‪ ،‬تمدن ما و مسير زندگاني ما قطعا»‬ ‫تعيين مي‌شود‪.‬‬ ‫در اين مرحله بحراني از تاريخ عالم انساني‪ ،‬هر ‌يک از ما‬ ‫وظيفه داريم با عالقه و نگراني به آشفتگي‌هاي حيات فردي و‬ ‫اجتماعي انسان عصر خود توجه نماييم و با روحي فارغ از تعصب‬ ‫قضاوت کنيم که آيا مسير فعلي جامعه‌هاي بشري مي‌رود که ما‬ ‫را به جهان مطلوبي هدايت کند که در آن امنيت و آسايش براي‬ ‫همه ساکنين زمين فراهم باشد؟‬ ‫براي ‌يافتن پاسخ اين سؤال هر‌ يک از ما بايد قبال» با‬ ‫فروتني و واقع بيني تصوير جامعي از مشخصات آدمي‌و نظامات‬ ‫اجتماعي و اقتصادي عصر حاضر را در خاطر متصور سازيم تا در‬ ‫قضاوت و اخذ تصميم‪ ،‬روشن‌تر و قاطع‌تر باشيم‪.‬‬ ‫در چنين تصويري انسان عصر فضا را مالحظه مي‌کنيم که‬ ‫حيات معنوي او نسبت به گذشته شديدا» تغيير کرده است‪ .‬در‬

‫دنباله در صفحة بعد‬

‫مادر‪ ،‬اي روح من‪ ،‬اي آيت مهر‬ ‫اي فروزنده چو خورشيد سپهر‬ ‫مادر اي قبله گهم وقت سجود‬ ‫بي تو کي بود وجودم موجود‬ ‫هر کجا مهر بود‪ ،‬پرتو حسنت آنجاست‬ ‫هر کجا نور بود قلب بلورت آنجاست‬ ‫تو همه نوري و مهرت به دلم نور حيات‬ ‫بي تو خاموشي و مرگ است و ممات‬ ‫اين حياتي که در اين دنيا هست‬ ‫خون گرمي که در اين رگها هست‬ ‫همه از دولتي وجود تو هست‬ ‫به خدا بودنم از بودن تو هست‬

‫جناب جهانگير آرشيد‬

‫غم از دست دادن مادر آن هم دور از وطن غمي بزرگ است‪ .‬ما را در اين غم بزرگ‬ ‫شريک خود بدانيد‪ .‬براي شما صبر و تحمل و براي مادر رواني هميشه شاد آرزومنديم‪.‬‬

‫ ‬

‫محبوب و پرويز ايزدي‬


‫‪27‬‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫آشنايي با‬ ‫روانشناسي‬ ‫دالئل بروز «بيماري‌هاي رواني»‬ ‫در شماره قبل اشاره کوتاهي به تاريخچه بيماري‌هاي‬ ‫رواني کردم و از نظرتان گذشت که اصوالً به چه حاالتي‬ ‫ناراحتي رواني مي​ گويم و چه شرايطي بايد وجود داشته‬ ‫باشد تا تشخيص دهيم که يک شخص از بيماري رواني رنج‬ ‫مي​برد‪ .‬در اين شماره به دالئل به وجود آمدن و ريشه​هاي‬ ‫ناراحتي‌هاي رواني نگاه خواهيم کرد‪.‬‬ ‫پيش از اينکه باقي اين مقاله را بخوانيد‪،‬‬ ‫توصيه مي​ کنم که چند لحظه​ اي به عقايد‬ ‫خود راجع به ريشه​ هاي ناراحتي‌هاي رواني‬ ‫بيانديشيد‪ .‬به نظر شما چرا ناراحتي‌هاي رواني‬ ‫به وجود مي‌آيند؟ چرا يک نفر از ناراحتي رواني‬ ‫به خصوصي رنج مي​ برد و ديگري از آن آسوده‬ ‫است؟‬ ‫حتي در ميان کارشناسان روانشناسي‪،‬‬ ‫روانپزشکي و فلسفه سال‌ها است که بحثي در‬ ‫مورد ريشه​ هاي ناراحتي‌هاي رواني وجود دارد‪.‬‬ ‫همانطور که در شماره قبل نوشتم‪ ،‬يکي از‬ ‫قديمي‌ترين عقايد راجع به آن مسئله اين بوده‬ ‫که شخص جن‌زده شده است‪.‬‬ ‫گروهي ديگر‪ ،‬در طول قرون و اعصار‪ ،‬اعتقاد‬ ‫داشته​اند که بيماري رواني مجازاتي از طرف خدا‬ ‫است براي آنان که گناه کرده​اند!‬ ‫اگر چه چنين پندارهايي نمايانگر يک سري از قديمي​‬ ‫ترين و خرافاتي​ ترين عقايد راجع به ريشه​ هاي بيمارهاي‬ ‫رواني است‪ ،‬عقايدي ديگر نشان دهنده افکاري باز هم بسيار‬ ‫قديمي ولي خيلي پيشرفته مي​ باشند‪ .‬مث ً‬ ‫ال در طول تاريخ‬ ‫گروهي از محققين اعتقاد داشته​ اند که بيماري‌هاي رواني‪،‬‬ ‫مثل باقي بيماري‌ها دالئل فيزيولوژيکي و زيستي دارند‪ ،‬يا‬ ‫ريشه​هاي آنها را بايد در مسائل خانوادگي يا اجتماعي جست‪.‬‬ ‫به طور مثال‪ ،‬در يونان باستان‪ ،‬هيپوکرات اعتقاد داشت‬ ‫که همانطور که باقي بدن مي​تواند از بيماري رنج ببرد‪ ،‬مغز‬ ‫نيز مي​تواند دچار بيماري شود‪ .‬در ضمن‪ ،‬ابوعلي سينا پزشک‬ ‫معروف ايراني‪ ،‬اعتقاد داشت که بعضي بيماري‌هاي جسمي‬ ‫ريشه رواني دارند‪.‬‬ ‫اگرچه تاريخ بشر نمايانگر چنان عقايد باز و پيشرفته‬ ‫هم هست‪ ،‬متأسفانه عقايد مربوط به جن​ زدگي و مجازات‬ ‫از طرف خداوند تا چند سده اخير ادامه داشته​اند‪ .‬سرانجام‬

‫در اروپاي قرن نوزدهم‪ ،‬اين صحبت پيش آمد که آيا‬ ‫ناراحتي‌هاي رواني ريشه​ هاي فيزيولوژيکي دارند يا اينکه‬ ‫بايد دالئل آنها را در مسائل محيطي جويا بود‪.‬‬ ‫اين گفت و گو به بحث «طبيعت يا پرورش» مشهور‬ ‫است )‪ .(Nature vs Nurture‬منظور از طبيعت تمام علل‬ ‫ژنتيکي و بيولوژيکي است‪.‬‬

‫منظور از پرورش‪ ،‬تمام مسائلي است که محيط در به‬ ‫وجود آمدن آنها سهيم است‪.‬‬ ‫حاال توضيح بيشتري در مورد اين بحث مي​دهم با اميد‬ ‫اينکه چنين توضيحي برايتان جالب باشد‪.‬‬ ‫در اواخر قرن نوزدهم‪ ،‬اعتقاد به ريشه​هاي فيزيولوژيکي‬ ‫بيماري‌هاي رواني باال گرفت‪ .‬در آن سال‌ها گروهي از‬ ‫پزشکان متوجه شدند که يک سري از حاالت‪ ،‬افکار و‬ ‫رفتار بعضي از بيمارانشان عجيب است‪ .‬آن حاالت و افکار‬ ‫مثل بسياري از حاالت و افکار بيماراني بود که از بيماري‬ ‫اسکيزوفرنيا )‪ (Schizophrenia‬رنج مي​بردند‪ .‬ولي بيماري‬ ‫اين اشخاص با بيماري کساني که اسکيزوفرنيا داشتند از‬ ‫جهاتي فرق مي​کرد‪.‬‬ ‫به طور مثال‪ ،‬حاالت آنها براي اولين بار خود را در‬ ‫سال‌هاي باالي زندگيشان نشان مي​داد‪ ،‬در حالي که بيماراني‬ ‫که اسکيزوفرنيا داشتند عالئم بيماري را زودتر نشان مي​‬ ‫دادند‪ .‬به عالوه بيماري اين اشخاص منجر به فلج مي​شد و‬

‫بعد آنها فوت مي​کردند‪ ،‬در حالي که چنان سير بيماري در‬ ‫بيماراني که اسکيزوفرنيا داشتند ديده نمي​شد‪.‬‬ ‫اين شباهت‌ها و تفاوت‌ها پزشکان را براي مدتي بسيار‬ ‫گيج کرده بود تا اينکه سرانجام کاشف به عمل آمد که اين‬ ‫بيماران دچار اسکيزوفرنيا نيستند بلکه از مراحل آخر و‬ ‫بسيار پيش​رفته بيماري سفليس رنج مي​برند‪.‬‬ ‫شباهت زياد عالئم رفتاري و فکري اين بيماران با عالئم‬ ‫رفتاري و فکري بيماراني که اسکيزوفرنيا دارند سبب شد که‬ ‫پزشکان آن زمان به اين نتيجه برسند که بيماري‌هاي رواني‬ ‫نيز ممکن است ريشه فيزيولوژيکي داشته باشند‪ .‬اين نتيجه​‬ ‫گيري باعث جهش بزرگي در تشخيص و درمان بيماريهاي‬ ‫رواني شد‪.‬‬ ‫در اواخر قرن نوزدهم جهش بزرگ ديگري نيز رخ داد‪.‬‬ ‫در يک گردهمايي پزشکي‪ ،‬که زيگموند فرويد هم در آن‬ ‫شرکت داشت‪ ،‬بيماري به حضور پزشکان آورده شد تا آنها‬ ‫بيماري او را مورد بررسي قرار دهند‪ .‬اين بيمار خانمي بود‬ ‫که به نظر مي​رسيد فلج است و توانايي راه رفتن ندارد‪ .‬با‬ ‫اينحال پزشک اين بيمار‪ ،‬او را هيپنوتيزم کرد و در حالي که‬ ‫بيمار زير اثر هيپنوتيزم بود پزشک به او دستور داد که از‬ ‫جايش بلند شود و راه برود‪ .‬بيمار از جايش بلند شد و راه‬ ‫رفت! ولي دو مرتبه‪ ،‬وقتي بيمار از زير هيپنوتيزم بيرون آمد‪،‬‬ ‫توانايي راه رفتن يا بر روي پا ايستادن را از دست داد‪.‬‬ ‫آن گردهمايي پزشکي براي فرويد‪ ،‬که خود در آن‬ ‫زمان يک دکتر اعصاب بود‪ ،‬بسيار جالب بود‪ .‬آن گردهمايي‬ ‫نمايانگر اين بود که بعضي از بيماري‌هاي جسمي ممکن‬ ‫است اصوالً دالئل جسمي و فيزيولوژيکي نداشته باشند‪،‬‬ ‫بلکه منشأ آنها مي​تواند ناراحتي‌هاي رواني باشد‪.‬‬ ‫آن جلسه در حقيقت نقطه شروع روانشناسي نوين‬ ‫(يعني از اواخر قرن نوزدهم تا بحال) بود‪.‬‬ ‫اميدوارم که توضيحات باال بحث «طبيعت‬ ‫يا پرورش» را برايتان روشن کرده باشند‪.‬‬ ‫امروزه‪ ،‬در راه شناخت ريشه​ هاي بيماري‌ها و‬ ‫ناراحتي‌هاي رواني اشخاص‪ ،‬روانشناسان از‬ ‫ديد به خصوص به چنان حاالتي نگاه مي​کنند‬ ‫که به آن روش «زيستي ـ رواني ـ محيطي»‬ ‫مي‌گوييم‪ .‬اين روش به ما کمک مي​کند تا در راه‬ ‫شناخت فرد‪ ،‬به تمامي جوانب زندگي شخص و‬ ‫مسائلي که او با آنها در تکاپوست نگاه کنيم و‬ ‫ديد عميق​تري به دست آوريم‪.‬‬ ‫بخش «زيستي»‪ ،‬رويکرد «زيستي​ ـ رواني‬ ‫ـ محيطي» شامل مسائل ژنتيکي‪ ،‬مشکالت‬ ‫رشدي در دوران جنيني‪ ،‬بيماري‌هاي مادر‬ ‫در دوران بارداري‪ ،‬اثرات مشکالت زايمان‪،‬‬ ‫بيماري‌هاي فيزيکي در طول زندگي فرد و‬ ‫اثرات تغذيه ضعيف است‪ .‬تمامي اين مشکالت مي​تواند به‬ ‫تشخيص ما از ريشه‌هاي ناراحتي‌هاي رواني فرد کمک کند‪.‬‬ ‫قسمت «رواني» رويکرد «زيستي ـ رواني ـ محيطي»‬ ‫شامل اثرات سال‌هاي کودکي در شکل گرفتن شخصيت‬ ‫فرد‪ ،‬ديد فکري شخص در مورد زندگي‪ ،‬توانايي فرد در‬ ‫دوستي و دوست‌يابي‪ ،‬توانايي شخص در به وجود آوردن‬ ‫صميميت در روابط انساني و زناشويي‪ ،‬توانايي شخص در‬ ‫مواجه شدن با مسائل و مشکالت زندگي‪ ،‬توانايي شخص‬ ‫در برخورد مثبت با زندگي‪ ،‬توانايي شخص در محترم و مهم‬ ‫دانستن معقوالنه خويشتن و ديگران‪ ،‬و بسياري مسائل‬ ‫ديگر است‪.‬‬ ‫و سرانجام قسمت «محيطي» رويکرد «زيستي ـ رواني‬ ‫ـ محيطي» شامل تمام مسائل محيطي است که بر فرد تأثير‬ ‫مي​گذارند‪ .‬به طور مثال شرايط مثبت و منفي در طول زندگي‪،‬‬ ‫ناتواني‌ها يا نگراني‌هاي اقتصادي‪ ،‬مشکالت خانوادگي و‬

‫‪27‬‬

‫زناشويي‪ ،‬مشکالت شغلي‪ ،‬اثرات سازمان‌هاي مذهبي (مثل‬ ‫کليسا‪ ،‬مسجد‪ ،‬يا کنيسه) بر فرد‪ ،‬اثرات سيستم‌هاي سياسي‪،‬‬ ‫تأثير جامعه و ديگر مسائل محيطي‪ ،‬همه مي​تواند در شناخت‬ ‫ريشه​هاي مسائل رواني فرد مؤثر باشند‪.‬‬ ‫بنابراين‪ ،‬ديدگاه «زيستي ـ رواني ـ محيطي» به ما توانايي‬ ‫مي​دهد که ريشه​هاي ناراحتي‌هاي رواني فرد را از تمام جوانب‬ ‫بررسي کنيم و فقط به مسائل زيستي‪ ،‬يا فقط به مسائل رواني‪،‬‬ ‫يا فقط به مسائل محيطي نگاه کردن به طرز محدودي فکر‬ ‫نکنيم‪.‬‬ ‫در اين شماره به بررسي ريشه​ هاي ناراحتي‌هاي رواني‬ ‫پرداختيم و اهميت ديدگاه «زيستي ـ رواني ـ محيطي» را تأکيد‬ ‫کرديم‪ .‬اميدوارم که از زاويه اين ديدگاه آشنايي بهتري با دالئل‬ ‫به وجود آمدن بيمارهاي رواني پيدا کرده باشيد‪.‬‬ ‫تا شماره آينده براي شما هموطنان عزيز‪ ،‬آرزوي سالمتي‬ ‫و شادي دارم‪.‬‬

‫دنباله از صفحة قبل‬ ‫قسمت اعظمي از جهان ديانت را عمال» کنار گذارده و از آن‬ ‫فقط بعنوان شعاري‌ياد مي‌کنند که در موقعيت‌هايي خاص‬ ‫با ترديد و مجامله مورد استفاده قرار مي‌گيرد‪ .‬وي همراه‬ ‫با ترک عقايد و قواعد و رسوم کهنه موهبتي بزرگ را نيز‬ ‫از دست داده است و آن روح جهان بيني روحاني و تربيت‬ ‫معنوي است که ثمره و رسالت اديان الهي در طي تاريخ‬ ‫تمدن بشري بوده است‪ ،‬بالنتيجه امروز در صحنه حيات‪،‬‬ ‫انساني را مشاهده مي‌کنيم که بدون اعتناء به شخصيت‬ ‫روحاني مترقي و متعالي خود هدف و غايت زندگي را فقط‬ ‫در جلب منافع و دفع ضرر مي‌داند و با اين روحيه تمام‬ ‫سجايايي را که باعث علو و بزرگي مقام انسان مي‌شود‬ ‫از دست داده است‪ .‬در حيات او ديگر از تقوا‪ ،‬پرهيزکاري‪،‬‬ ‫توکل و تفويض خبري نيست و از اميد و ايمان و گذشت‬ ‫و ايثار اثري مشاهده نمي‌شود‪ .‬طبقات مرفه و متعين با‬ ‫ثروتهايي که به قيمت محروميت نفوسي ديگر‌اندوخته‌اند‬ ‫در معبد خدايان دروغين که مخلوق هواهاي نفساني‬ ‫ايشان است به ارضاي اميال خود مشغول‌اند و هنر و ادب‬ ‫را نيز در همين مسير بخدمت گرفته‌اند در حاليکه توده‌هاي‬ ‫محروم در گرداب فقر و جهل و گرسنگي و بيماري دست‬ ‫و پا مي‌زنند و هر دو گروه براي فرار از واقعيات زندگي به‬ ‫اعتيادات گوناگون پناه برده‌اند‪.‬‬ ‫خالصه آنکه تلقي نمودن انسان به عنوان ‌يک واحد‬ ‫جسماني صرف و به عنوان موجود زنده‌اي که هيچ فرقي‬ ‫با ساير موجودات زنده ندارد‪ ،‬ناچار موجب مرگ شخصيت‬ ‫اخالقي و روحاني او گرديده است و عوامل تربيتي مکاتب‬ ‫عقيدتي قديمي ‌هم هيچگونه جاذبه‌اي براي او نداشته‬ ‫بلکه ديرگاهي است که عدم کفايت خود را براي تامين‬ ‫احتياجات معنوي نسل‌هاي کنوني عمال» نشان داده است‪.‬‬ ‫(‪)2‬‬ ‫اصولي را که بايد براي رسيدن به آرمان شهر آشتي‬ ‫و صلح و صفا بپذيريم‪ ،‬در جواب آخرين سؤال شما در‬ ‫شماره آينده بيان خواهم کرد‪ .‬به اميد خوشبختي همه‬ ‫بدون استثناء‪ ،‬دلتان شاد و لبتان خندان باد‪.‬‬

‫******‬ ‫‪ )1‬اين جمله‌يکي از آموزه‌هاي ديانت بهايي است‪.‬‬ ‫‪ )2‬پيش‌گفتار کتاب حال و آينده جهان‪ .‬اين کتاب ‪ 102‬صفحه‌اي‬ ‫در سال ‪ ‌1936‬يعني پيش از شروع جنگ بين‌الملل دوم‪ ،‬به قلم‬ ‫شوقي رباني سرپرست جامعه بهايي خطاب به جهانيان نوشته‬ ‫شده است‪.‬‬


‫‪28‬‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫به جهان عرضه کرد‪ ،‬با ترکيب تکنولوژي‪ ،‬زيبايي و راحتي‬ ‫اين بار در عرصه خودروسازي چشم‌ها را خيره خواهد کرد‪.‬‬

‫شما فکر مي‌کنيد که جاي نگراني دارد؟‬ ‫به نظر من هيچ جاي نگراني وجود ندارد‪ .‬يعني در‬ ‫حقيقت اين اپليکيشن تلگرام يک اپليکيشن روسي است‬ ‫که در آمريکا فعاليت مي‌کند‪ .‬اين اپليکيشن صرفا‌ً مقصدهاي‬ ‫تجاري دارد‪ .‬حاال ممکن است اين تجارت بعدها با چاشني‬ ‫سياسي همراه شود‪ .‬از اين قبيل اپليکيشن‌ها چند وقتي‬ ‫مي‌آيند و کاربرهاي زيادي پيدا مي‌کنند‪ .‬بعد از چند وقت هم‬ ‫که دولت مي‌بيند تعداد کاربران اين اپليکيشن بيش از ‪20‬‬ ‫ميليون نفر شده‪ ،‬کم‌کم شروع مي‌کند سرور‌هايش را فيلتر‬ ‫کند‪.‬‬ ‫من به هيچ عنوان نه در مورد استفاده از تلگرام و نه در‬ ‫مورد واتس‌اپ که فعال خيلي محبوب است توصيه نمي‌کنم‬ ‫که مردم نگران اطالعاتشان باشد‪ .‬اگر واقعا کسي هست‬ ‫که از طريق اين اپليکيشن‌ها اطالعات بسيار حساس و‬ ‫خاصي را انتقال مي‌دهد او اساسا‌ً کار اشتباهي مي‌کند‪ .‬اما‬ ‫اگر اطالعات سطحي و ارتباطات روزمره در آن رد و بدل‬ ‫مي‌شود‪ ،‬اصال‌ً جاي نگراني وجود ندارد‪.‬‬

‫اپليکيشن پيام‌رساني «تلگرام» در پيامي ‌توييتري‪،‬‬ ‫گفته‌هاي دبير شوراي عالي فضاي مجازي ايران‪ ،‬مبني بر‬ ‫ميزباني ‪ 30‬درصد از اطالعات کاربران ايراني اين اپليکيشن‬ ‫در ايران را ‪ 100‬درصد نادرست توصيف کرده است‪.‬‬ ‫حساب رسمي ‌توييتري «تلگرام» در پاسخ به نگراني‬ ‫کاربران اين اپليکيشن در ايران اعالم کرد که اطالعات‬ ‫کاربران ايراني روي سرورهايي در آمستردام‪ ،‬پايتخت هلند‪،‬‬ ‫ميزباني شده و از اين پس نيز روي همان سرورها ميزباني‬ ‫خواهد شد‪.‬‬ ‫«راديو فردا» در اين باره نظر محمد حسين نادي‪،‬‬ ‫کار‌شناس فناوري اطالعات‪ ،‬وب و اينترنت را در اصفهان‬ ‫جويا شده است‪.‬‬ ‫محمد حسين نادي‪ :‬مديراني که در وزارت «آي تي»‬ ‫(فنآوري اطالعات و ارتباطات) کار مي‌کنند‪ ،‬به ‌خاطر اوضاع‬ ‫سياسي و اقتصادي کشور ما اين سياست‌ را پيش گرفته‌اند‬ ‫که به هر نحوي شده افرادي را که بيشتر از حد معمول از‬ ‫چنين اپليکيشن‌هايي استفاده مي‌کنند‪ ،‬کنترل کنند تا بلکه‬ ‫کمتر به اين اپليکيشن‌ها روي بياورند‪ .‬اين يکي از داليل‬ ‫ماجراست که البته شايد موجه هم نباشد‪ .‬اما بارها شاهد‬ ‫چنين رويکردي بوده‌ايم‪ .‬ما به جز‪ ‬تلگرام‪ ،‬قبال‌ً درباره‬ ‫وايبر هم اين مشکالت را داشتيم‪ .‬در عين حال خيلي از‬ ‫سياستمداران ما متاسفانه به داليل خاص خود يک سري‬ ‫آمارهاي عجيب و غريب و مبالغه‌آميز ارائه مي‌دهند که بعد‬ ‫خودشان در آن مي‌مانند‪.‬‬ ‫آيا تالش براي ايجاد اين محدوديت‌ها تاثير خاصي بر‬ ‫استفاده کاربران داخلي ايران از اين اپليکيشن‌ها دارد؟‪ ‬‬ ‫بعضي از افراد منتظرند که مرجع اصلي رسيدگي به‬ ‫اين موارد نظر بدهد‪ .‬و چون اين مراجع هم نظراتشان را‬ ‫خيلي اجمالي مي‌دهند‪ ،‬باعث مي‌شود که تعدادي از کاربران‬ ‫اپليکيشن‌ها قيد استفاده از آن اپليکيشن را بزنند يا حذفش‬ ‫مي‌کنند و به اين فکر مي‌افتند که ممکن است از اطالعات‬ ‫آنها سوء‌‌استفاده بشود‪.‬‬ ‫نگراني مقام‌هاي دولتي‬ ‫در خصوص استفاده کاربران‬ ‫از اين اپليکيشن‌ها به چه‬ ‫جهت است؟‪ ‬‬ ‫نگراني دولتمردان ما‬ ‫به اين دليل است که مردم‬ ‫اطالعات خودشان را به‬ ‫هر نحوي در هر جايگاهي‬ ‫و در هر سطح شهروندي‬ ‫به سادگي در اختيار اين‬ ‫اپليکيشن‌ها قرار مي‌دهند‪ .‬از‬ ‫آن سمت مي‌گويند اپليکيشن‬ ‫پيام‌رسان تلگرام خيلي ساده‬ ‫مي‌تواند اين اطالعات را‬ ‫دريافت و آناليز کند و خيلي‬ ‫از مصداق‌هاي فرهنگي‪،‬‬ ‫اجتماعي‪ ،‬عاليق‪ ،‬دردسر‌ها و‬ ‫مشکالت کشور ما را از طريق‬ ‫آناليز اين اطالعات به دست‬ ‫بياورد‪.‬‬ ‫ولي يک نظر ديگر هم هست که بخشي از جامعه‬ ‫نگران‌اند که دولت بتواند به اطالعات آن‌ها دسترسي داشته‬ ‫باشد‪.‬‬ ‫اطالعاتي که در پيامرسان‌ها رد و بدل مي‌شود در حد‬ ‫مسائل سطحي زندگي است‪.‬‬ ‫خب‪ ،‬بعضي اوقات مثال‌ً ديده شده که لطيفه‌هاي سياسي‬ ‫رد و بدل مي‌شود‪...‬‬ ‫نه‪ ،‬اصال‌ً صالح دولت اين نيست‪ .‬به سود دولت نيست‬ ‫که اين‌قدر بخواهد به لحاظ اطالعاتي در امور مردم دخالت‬ ‫کند‪.‬‬

‫‪ 4‬اپليکيشن ضروري‬ ‫که بايد روي گوشي خود‬ ‫نصب کنيد‬

‫تلگرام؛‬ ‫نگراني‌ها و ادعا‌ها‬

‫اپل با بلوکه کردن آگهي‌ها خودرو الکتريکي اپل سال‬ ‫‪ 2019‬به بازار مي‌آيد‬ ‫به جنگ گوگل رفت‬

‫شرکت اپل با عرضه تازه‌ترين سيستم عامل همراه خود‬ ‫موسوم به ‪ 9 iOS‬جنجال به راه انداخته‪ ،‬زيرا اين سيستم‬ ‫عامل به کاربران آيفون و آي پد امکان مي‌دهد به راحتي‬ ‫آگهي‌هاي تبليغاتي را بلوکه کنند‪.‬‬ ‫اپل مي‌گويد اين کار به نفع همه افراد است و تجربه‬ ‫کاربري آنها را بهبود مي‌بخشد‪ ،‬اما برخي صاحب نظران‬ ‫مي‌گويند اين اقدام شرکت‌هاي تبليغاتي و بسياري از آگهي‬ ‫دهندگان را تا حد زيادي از درآمدهايشان و همين طور از‬ ‫ديده شدن محروم مي‌کند‪ .‬آنان اقدام اپل را غيرسازنده و‬ ‫خصمانه توصيف کرده‌اند‪.‬‬ ‫برخي کارشناسان بلوکه کردن آگهي‌ها در ‪ 9 iOS‬را‬ ‫اعالم جنگ غيرمستقيم اپل به گوگل توصيف کرده‌اند‪ ،‬زيرا‬ ‫بيش از ‪ 90‬درصد از درآمد گوگل ناشي از تبليغاتي متني‬ ‫و تبليغات مبتني بر جستجو است‪ .‬اپل هم از محل تبليغات‬ ‫درآمدهايي دارد که البته‬ ‫به اندازه گوگل چشمگير‬ ‫نيست‪.‬‬ ‫با توجه به افزايش‬ ‫گوشي‌هاي‬ ‫کاربران‬ ‫هوشمند‪ ،‬تبليغات همراه روز‬ ‫به روز اهميت بيشتري پيدا‬ ‫مي‌کند و انتظار مي‌رود گوگل‬ ‫و اپل براي کسب درآمد از‬ ‫اين طريق به شيوه‌هاي‬ ‫جديدي متوسل شوند‪.‬‬ ‫اپل همچنين اعالم‬ ‫کرده که ديگر برنامه‌هاي‬ ‫بلوکه کننده تبليغات را در‬ ‫فروشگاه آنالين ‪iTunes‬‬ ‫‪ App‬مسدود نمي‌کند‬ ‫و به نظر مي‌رسد با اين‬ ‫تغيير سياست بسياري از‬ ‫توسعه دهندگان به نگارش‬ ‫برنامه‌هاي اين چنيني عالقمند شوند‪.‬‬ ‫گوگل در سال ‪ 2015‬حدود ‪ 17.73‬ميليارد دالر درآمد‬ ‫داشته که ‪ 3.9‬ميليارد دالر آن سود خالص بوده و از اين رقم‬ ‫‪ 16.02‬ميليارد دالر يا ‪ 92.7‬درصد از محل تبليغات به دست‬ ‫آمده است‪ .‬اما اپل در اين مدت ‪ 49.6‬ميليارد دالر از محل‬ ‫فروش محصوالت خود به دست آورده و درآمد خالص آن‬ ‫برابر با ‪ 10.7‬ميليارد دالر بوده است‪ 84.5 .‬درصد از درآمد‬ ‫اپل از محل فروش دستگاه‌ها و سخت افزارهاي مختلف بوده‬ ‫و در اين ميان آيفون‪ 63 ،‬درصد از کل درآمد اين شرکت‬ ‫را به خود اختصاص داده‪ ،‬لذا اپل چندان توجهي به درآمد‬ ‫تبليغاتي ندارد‪.‬‬

‫شرکت کامپيوتري اپل به تالش‌هايش براي ساخت‬ ‫خودروي الکتريکي شتاب مي‌بخشد‪ .‬هدف اپل روانه کردن‬ ‫اين خودرو به بازار مصرف تا سال ‪ 2019‬است‪.‬‬ ‫به گزارش روزنامه «وال استريت ژورنال» بعد از يک‬ ‫سال تحقيق و مطالعه‪ ،‬استخدام متخصصان خودرو از‬ ‫سراسر دنيا و همينطور جلساتي با نمايندگان قانوني در ايالت‬ ‫کاليفرنيا ‪-‬که شرکت اپل در آن واقع است‪ -‬اين پروژه که‬ ‫نام رمز آن «تايتان» است‪ ،‬شکل عملي‌تري به خود مي‌گيرد‪.‬‬ ‫در اولين قدم قرار است تعداد اعضاي اين تيم سه برابر‬ ‫شود‪.‬‬ ‫در حال حاضر در بخش خودروهاي الکتريکي در آمريکا‪،‬‬ ‫شرکت «تسال» يکه‌تاز بخش خودروهاي لوکس و گران‬ ‫قيمت است و خودروي «ليف» ساخت شرکت نيسان‪ ،‬ديگر‬ ‫خودروي تمام الکتريکي و پرطرفدار است‪.‬‬ ‫با آنکه اپل متخصصاني در حوزه خودروهاي بدون‬ ‫سرنشين را هم در تيم خود دارد‪ ،‬اما افراد نزديک به اين‬ ‫پروژه مي‌گويند که فعال برنامه‌اي براي ساخت و توسعه‬ ‫خودروي بدون سرنشين در دستورکار اپل نيست‪ .‬اما ممکن‬ ‫است در برنامه‌هاي دراز مدت به آن پرداخته شود‪.‬‬ ‫آدرين الفرانس‪ ،‬معتقد است‪ ‬که با آنکه «سيليکان ولي»‬ ‫متقاعد شده که آينده بدون شک در دست خودورهاي بدون‬ ‫سرنشين است‪ ،‬اما هنوز موانع قانوني و تکنيکي زيادي پيش‬ ‫روي شرکت‌هايي مثل گوگل است که در آن سرمايه‌گذاري‬ ‫کرده‌اند‪.‬‬

‫به عقيده الفرانس‪ ،‬اپل قصد دارد ابتدا وارد بازار رقابت‬ ‫در صنعت خودرو سازي شود و بعد از ثبت نامش به عنوان‬ ‫يک رقيب جدي براي شرکتي مثل «تسال»‪ ،‬شانسش را در‬ ‫ارائه خودروهاي بدون سرنشين هم بيازمايد‪.‬‬ ‫اين کاري است که اپل در صنعت ساخت تلفن‌هاي‬ ‫همراه کرد‪ :‬در سال ‪ 2005‬اپل با شرکت موتورال همراه‬ ‫شده بود تا سرويسي براي ارائه موسيقي در تلفن‌هاي همراه‬ ‫عرضه کند‪ .‬يک سال بعد‪ ‬آيفون‪ -‬که چهره تلفن‌هاي دستي‬ ‫را براي هميشه عوض کرد‪ -‬به بازار عرضه شد‪.‬‬ ‫تعهد تازه اپل نشانه اين است که اين شرکت‬ ‫موقعيت‌هاي تازه‌اي را در صنعت خودرو سازي مي‌بيند‪.‬‬ ‫بايد منتظر ماند و ديد چگونه فن‌آوري بديعي که آيفون را‬

‫‪28‬‬

‫ويژگي مرور به‌صورت آفالين‪ ،‬در حالي‌که از اينترنت‬ ‫ديتا يا بي‌سيم برخوردار نيستيد؛ به دغدغه‌اي براي کاربران‬ ‫بدل گشته است‪.‬‬ ‫در اينجا دست به معرفي ‪ 4‬اپليکيشن ضروري مي‌زنيم‬ ‫که بايد روي گوشي اندرويدي و اپلي خود داشته باشيد‪.‬‬ ‫پيدا کردن مقصد توسط دستيار ديجيتالي به‌صورت‬ ‫آفالين درحالي‌که در سفر هستيد‪ ،‬ايده خوبي است که روي‬ ‫اپليکيشن ‪ Here Maps‬پياده‌سازي شده است‪.‬‬ ‫کاربران به‌وسيله اين برنامه مي‌توانند از روي نقشه‬ ‫آفالين مسير مبدأ و مقصد را تعيين کرده و در هرکجاي دنيا‬ ‫هستند‪ ،‬آدرس را به‌راحتي پيدا کنند‪.‬‬ ‫وقتي به يک کشور خارجي سفر مي‌کنيد‪ ،‬با زباني روبرو‬ ‫مي‌شويد که احتماالً از آن سر درنمي‌آوريد و اينجاست‬ ‫که يک اپليکيشن به‌صورت آفالين مي‌تواند به شما براي‬ ‫يادگيري زبان به‌صورت ضروري کمک فراواني کند‪.‬‬ ‫اپليکيشن «دولينگو» (‪ )Duolingo‬براي يادگيري سريع‬ ‫زبان کمک‌کننده و سرگرم‌کننده است و به‌صورت آفالين‬ ‫مي‌توانيد از اين برنامه روي گوشي خود بهره‌مند شويد‪.‬‬ ‫ديگر برنامه ضروري که بايد روي گوشي خود داشته‬ ‫باشيد و به‌صورت آفالين از آن بهره‌مند شويد‪ ،‬اپليکيشن‬ ‫گوگل ترنسليت (‪ )Google Translate‬است که مي‌تواند‬ ‫کمک‌کننده و مفيد باشد‪ .‬با نصب اين برنامه ديگر نيازي به‬ ‫داشتن اينترنت براي ترجمه نداريد‪.‬‬ ‫تصور کنيد دوست داريد مقاله‌اي را بعدًا بخوانيد و نياز‬ ‫داريد تا اين مقاله يا هر مطلب ديگري را که در اينترنت‬ ‫ديديد بعدًا و سردل فرصت مطالعه کنيد‪ .‬اپليکيشن پاکت‬ ‫(‪ )Pocket‬اين اجازه را به شما مي‌دهد تا مقاله موردنظر را‬ ‫ذخيره کرده و هر زمان که اراده کنيد با فونت دلخواه و اندازه‬ ‫مناسب روي گوشي خود بخوانيد‪.‬‬

‫سرعت رايانه‌ها ‪1000‬‬ ‫برابر مي‌شود‬

‫تحقيقات نشان مي‌دهد روش جديد طراحي و ساخت‬ ‫تراشه‌هاي رايانه‌اي مي‌تواند به پردازش دست کم ‪1000‬‬ ‫برابر سريع‌تر از بهترين تراشه‌هاي موجود در بازار بينجامد‪.‬‬ ‫اين روش جديد که روي مواد بنام لوله‌هاي کربني نانو متکي‬

‫دنباله در صفحة ‪30‬‬


‫‪29‬‬

‫ ‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫‪14 - The southerners, whom for the sake of‬‬ ‫‪convenience we may call the Sumerians, although‬‬ ‫‪the name should properly apply only to the mixed‬‬ ‫‪stock which eventually evolved what is rightly called‬‬ ‫‪the Sumerian civilization, were an eastern people‬‬ ‫‪about whom very little is known. Their language was‬‬ ‫‪agglutinative, like Turkish or Mongolian, but has no‬‬ ‫‪recognized affiliation to any other language. They‬‬ ‫‪were still in or were but beginning to emerge from‬‬

‫آفرينش دبيره‬ ‫و ايران‬

‫به پندار من‪ ،‬باور به پيشگامي ايرانيان در‬ ‫آفرينش دبيره مي‌تواند دست‌کم به همان اندازه‬ ‫درست و ارزشمند باشد که در ميانرودان‪.‬‬ ‫فيشر مي‌نويسد‪« ،‬به نظر مي‌رسد که‬ ‫سومر خاستگاه فرتورنگاري بوده در صورتي‬ ‫که مهره‌ها در پهنه گسترده‌تر از آنجا يافته‬ ‫شده‌اند‪)12( ».‬‬ ‫بدانديشي و بدگماني باختريان به فرهنگ‬ ‫و تمدن ايران باستان يک پيشينه ‪ 2500‬ساله‬ ‫دارد‪ .‬آغاز آن از زمان هرودت مورخ است که‬ ‫بر بنياد دشمنانگي خود با فرهنگ ايران به‬ ‫دروغ پراکني بسيار درباره تاريخ ايران دست‬ ‫يازيده و گاه چنان تند تاخته که لگام از دستش‬ ‫رها شده است‪ .‬از اينرو برخي از مورخان او را‬ ‫پدر دروغگويان تاريخ ناميده‌اند‪ .‬از آن پس و‬ ‫با آنکه ايران از يونان شکست خورد و تمدن‬ ‫و فرهنگ جهاني‌اش به دست اسکندر گجسته‬ ‫ددمنش ويران و پريشيده گرديد‪ ،‬اروپاييان‬ ‫در کتاب‌هاي آموزشي دبستان و دبيرستان و‬ ‫دانشگاه‌هاي خود تا توانستند ايران و فرهنگ‬ ‫گرانبار آن را کوبيدند و تا آنجا که مي‌شد‬ ‫دروغ‌ها و دست اندازي‌هاي فراوان بر آن روا‬ ‫داشتند‪ .‬از آن پس‪ ،‬دشمني با فرهنگ ايراني‬ ‫براي اروپاييان يک گزينه نبوده‪ ،‬بدتر از آن‪ ،‬يک‬ ‫هنجا ِر ناهکانيده (تعيين نشده) و روال پذيرفته‬ ‫و پاس داشتني است‪.‬‬ ‫نخستين و ناهنجارترين پرت‌گويي‬ ‫اروپاييان جدا انگاشتن مادها از پارس‌هاست‪.‬‬ ‫سخن تنها براين پايه نيست که اين دو‪ ،‬يک‬ ‫دودمان بوده‌اند‪ ،‬ولي به خودگويي اروپاييان‬ ‫اين دو هيچ پيوندي با يکديگر نداشته‌اند و دو‬ ‫رده از مردمان يکسر جدا از هم بوده‌اند‪ .‬گويي‬ ‫اين دو دودمان بزرگ بدون آگاهي از باشندگي‬ ‫يکديگر و يکسر بختامدانه‪ ،‬هنگام کوچ آرياييان‬ ‫به ايران هر يک به گوشه‌اي از سرزمين ايران‬ ‫فرارسيده و آنجا ماندگار شده‌اند‪.‬‬ ‫گزارش‌هاي تاريخي وابسته به کوچ‬ ‫آرياييان گو آنکه از ديدمان‌هاي اروپايي‬ ‫است‪ ،‬درست وارونه اين ادعا را پيش‬ ‫مي‌آورد‪ .‬‬ ‫دومين گفتار شگفت انگيزشان بيشتر‬ ‫برخاسته از ديدگاه‌هاي ديني و سياسي است‪.‬‬ ‫اروپاييان بنا به سرچشمه تمدن خود که آن‬ ‫را يهودي ـ مسيحي مي‌نامند‪ ،‬ادعا دارند که‬ ‫شوش‪ ،‬سوزيانا و اَنشان‪ ،‬عيالم‪ ،‬يا ايالم‬ ‫نام داشته و دارد‪ .‬آکادمي زبان فرانسه اين‬ ‫نامگذاري را تنها براي جداسازي و رده‌بندي‬ ‫زبان‌هاي هند و اروپايي تصويب کرده است‪.‬‬ ‫اروپاييان اکـنون آن را در پيروي از سيـاست‬

‫)‪of Iran: Tepe Asiab and Ganj-i-Dareh Tepe. (17‬‬ ‫برگردان به فارسي‪« :‬کهن‌ترين مهره‌هاي تا کنون شناخته شده‪ ،‬در دو‬ ‫کاوشگاه در زاگرس به نام‌هاي آسياب تپه و گنج دره تپه‪ ،‬يافته شده‌اند‪».‬‬ ‫بانو بسرا پژوهش‌هاي ارزنده روي يافته‌هاي کاوشگاه‌هاي بخش ايراني‬ ‫زاگرس انجام داده است‪ .‬اين پژوهش‌ها وابسته است به کاوشگاه‌هاي تپه‬ ‫آسياب‪ ،‬گنج دره تپه و کريم شهير‪ .‬بررسي‌هاي وي وابسته به روزگاران ميانه‬ ‫هزاره نهم و هزاره هشتم پي‪ .‬ز‪ 10( .‬هزار سال پيش) است‪.‬‬ ‫سرانجام‪ ،‬ديرينجر ‪ D. Diringer‬مي‌نويسد‪« ،‬اينکه آغاز دبيره از مصر يا‬ ‫سومر بوده هنوز به هيچ روي مسلم نيست‪ .‬تنها شايد بتوان گفت که هر دو در‬ ‫پايان‌هاي هزاره چهارم نبشته داشته‌اند‪)18( ».‬‬ ‫يارشاطر در انسيکلوپدي «ايرانيکا» آورده است‪:‬‬ ‫‪Recent excavations at the sites (Jiroft) have‬‬ ‫‪produced the world's earliest inscription which‬‬ ‫)‪pre-dates Mesopotamian inscriptions. (19‬‬ ‫البته‪ ،‬المبرگ‪ -‬کارلوفسکي در روزنامه فرانسه‌اي ‪Le‬‬ ‫‪ Monde‬چاپ پاريس‪ ،‬نوشته است‪« :‬جيرفت‪ ،‬برداشت بنيادين‬ ‫ما در زمينه خاستگاه‌ها و ديرينگي‌هاي خاورميانه را زير پرسش‬ ‫مي‌برد‪)20( ».‬‬ ‫الولر ‪ A.lawler‬در سال ‪ 2004‬نوشته است‪« :‬بررسي‬ ‫ادعاهاي پرشور و به وجد آمده مجيدزاده وابسته به تمدن‪ ،‬با‬ ‫واقعيت جور در نمي‌آيد و بر فرض آنکه چنان هم باشد‪ ،‬يعني‬ ‫يافته‌هاي جيرفت آثار کهن باشند‪ ،‬باز هم جهان را به لرزه در‬ ‫نمي‌آورند‪)21( ».‬‬ ‫مجيدزاده در کتاب جنجالي خود ادعا دارد که بنا به‬ ‫يافته‌هايش در جيرفت‪ ،‬کهن‌ترين نبشته در جهان از ايران‬ ‫است‪« ،‬همانگونه که در فصل يکم آوردم‪ ،‬برانگيزاننده کنجکاوي‬ ‫است که در شوش گونه‌اي نبشته فرتورنگاري (که به نام ايالمي‬ ‫آغازين مشهورست)‪ ،‬همزمان (‪ 3100‬تا ‪ 2700‬پي‪ .‬ز‪ ).‬با‬ ‫کهن‌ترين متن از اوروک‪ ،‬هويدا شده است‪)22( ».‬‬ ‫***** ‬

‫يادداشت‌ها‪:‬‬

‫دولـت‌هاي اسراييلي‪« ،‬ايـالم» مي‌نامند‪ ،‬تا‬ ‫افزون بر آن‪ ،‬بتوانند ادعا کنند‪ ،‬مادهاي کوچنده‬ ‫به آن سرزمين‪ ،‬ايراني نبوده‌اند‪ .‬خواسته‬ ‫راستين از اين خودگويي چيزي نيست مگر‬ ‫جداسازي تمدن و فرهنگ مادها از ايرانيان‪.‬‬ ‫هدف فرجامين از اين جداسازي‪،‬‬ ‫ورسوريدن(انکار) ايراني بودن خاستگاه‬ ‫آفرينش شماره و دبيره و بيشينه نمودهاي‬ ‫تمدن آدمي است‪ .‬بخشي ديگر در وابستگي‬ ‫به همين روند شگفتي‌آور‪ ،‬انکار ايراني بودن‬ ‫سومريان است‪ .‬در کتاب‌هاي تاريخ فرنگي‪،‬‬ ‫نزديک به همگي مورخان نوشته‌اند‪« :‬سومريان‬ ‫مردماني هستند که از کوه‌هاي جنوبي به سومر‬ ‫آمده‌اند‪ ».‬اين سخن نه تنها دانشيک نيست که‬ ‫بي‌درنگ مي‌رساند که گوينده يا نويسنده‌اش‬ ‫نکته‌اي را در اينجا پنهان مي‌دارد و آن اينکه‪:‬‬ ‫‪« -1‬کوه‌هاي جنوبي»‪ ،‬ناگويا و سربسته است‪.‬‬ ‫جنوب ِکجا؟ ‪ -2‬اين کوه‌ها نام ندارند؟ آيا‬ ‫«جنوبي» نام اين کوه‌هاست؟‬ ‫حقيقت اين است که اگر بنويسند اين‬ ‫مردمان از «کوه‌هاي زاگرس» واقع در جنوب‬ ‫خاوري سومر به آن سرزمين کوچيده‌اند‪ ،‬براي‬ ‫بيشينه خوانندگان روشن خواهد بود که کوه‌هاي‬ ‫زاگرس در باختر ايران است و کساني که از‬ ‫اين کوه‌ها به سومر کوچيده‌اند ناگزير تبارهاي‬ ‫ايراني بوده‌اند‪.‬‬ ‫سومريان به راستي ايرانياني بوده‌اند که از‬ ‫انشان (ايالم) و زاگرس به پهنه ميانرودان و به‬ ‫ويژه به بخش باختري سومر و به جنوبي‌ترين‬ ‫بخش ميانرودان فرارسيده‌اند و نخستين‪ ،‬يا‬ ‫کهن‌ترين شهر سومر را که اريدو ‪ ،Eridu‬نام‬ ‫داشته‪ ،‬بنياد گذارده‌اند‪ .‬شماره‌هاي ‪ 13‬و ‪.14‬‬ ‫‪13 - “[…] But it was against the bar‬‬ ‫‪that the dry land formed first, and‬‬ ‫‪therefore the earliest immigrants‬‬ ‫;‪settled in the extreme south‬‬ ‫‪according to Sumerian tradition‬‬ ‫‪Eridu, the southernmost of all their‬‬ ‫‪cities, was the oldest of them. The‬‬ ‫‪south country, then, was taken over‬‬ ‫‪by a wave of immigrants coming‬‬ ‫‪from the east - on the evidence‬‬ ‫‪of their painted pottery we can‬‬ ‫)‪associate them with Elam;…”(13‬‬

‫‪the Neolithic stage of culture, but they had advanced‬‬ ‫‪it to rare height of excellence. Their painted pottery‬‬ ‫‪shows close affiliation with that of the people of Susa,‬‬ ‫‪in southern Persia, and would appear to be a locally‬‬ ‫‪specialized branch of the Neolithic painted wares‬‬ ‫‪whose vogue exerted as far eastwards as Baluchistan‬‬ ‫)‪and as far northwards as Mongolia.”(14‬‬ ‫نبشته‌هاي پلمه‌هاي سومري است که‪....« :‬از کوه‌هاي جنوبي‬ ‫آمدند و همه دانش‌ها را به ما آموزاندند» هنوز پذيرش ديدمان هاي‬ ‫اروپايي را دشوارتر مي‌گرداند‪ .‬چون کوه هاي جنوبي‪ ،‬زاگرس نام‬ ‫دارند که اروپاييان گرايشي به افشاي آن نشان نمي‌دهند‪.‬‬ ‫پروفسور جورج کامرون مي‌نويسد‪.....« ،‬ايالمي‌ها‪ ،‬خود‪ ،‬پيرامون‬ ‫سال‌هاي ‪ 2800‬پيش از زايش‪ ،‬خط تصويري آفريده بوده‌اند‪)15( ».‬‬ ‫برخي از استادان و کارشناسان آشکارا از اين فرايند پيچيده‬ ‫آگاهند و راه ميانه را برگزيده‌اند‪ :‬نه واقعيت را پنهان کنند‪ ،‬نه آن‬ ‫راست و پوست کنده آشکار سازند‪ .‬شيوه افشاگري ـ پنهان کاري‬ ‫آنان چنين است که‪ :‬‬ ‫‪The geographical origin of the Sumerian remain‬‬ ‫‪a topic of controversy. Though some would have‬‬ ‫‪them originate from Asia Minor, it seems rather that‬‬ ‫‪they‬‬ ‫‪arrived‬‬ ‫‪in‬‬ ‫‪Lower‬‬ ‫‪M e s opotamia‬‬ ‫‪from‬‬ ‫‪Iran,‬‬ ‫‪having‬‬ ‫‪come‬‬ ‫‪from‬‬ ‫‪central‬‬ ‫)‪Asia. (16‬‬ ‫دنيس‬ ‫بانو‬ ‫ـ‬ ‫شمانت‬ ‫‪Denise‬‬ ‫بسرا‬ ‫‪Schmandt‬‬‫‪ Besserat‬باستان‬ ‫شناس و پژوهشگر‬ ‫فر ا نسه ‌ا ي ‪/‬‬ ‫امريکايي‪ ،‬در کتاب‬ ‫ساده‬ ‫«مهره‌هاي‬ ‫و پيچيده» نوشته‬ ‫است‪:‬‬ ‫‪The‬‬ ‫‪earliest‬‬ ‫‪tokens‬‬ ‫‪now‬‬ ‫‪known‬‬ ‫‪are‬‬ ‫‪those‬‬ ‫‪from‬‬ ‫‪two sites in the‬‬ ‫‪Zagros region‬‬

‫‪29‬‬

‫ ‬ ‫‪12- Fischer, page 26.‬‬ ‫” ‪13- Jacquetta Hawks and sir Leonard Woolley,:‬‬ ‫‪History of Mankind, volume I, Harper & Row, publishers,‬‬ ‫‪New York and Evanston, 1963, page 367.‬‬ ‫ ‪14-Ditto, page 368.‬‬ ‫‪15- George G. Cameron: “History of Early Iran”, 1976,‬‬ ‫‪page11.‬‬ ‫‪16- Georges Ifrah: ”The Universal History of Numbers”,‬‬ ‫‪Paris, 1994, page 81.‬‬ ‫‪17- Denise Schmandt-Besserat,: “plain and complex‬‬ ‫‪tokens”, 1st edition, Barcelona, 2008, page 29.‬‬ ‫‪18- Jacquetta Hawks and sir Leonard Woolley,: ” History‬‬ ‫‪of Mankind, page 409.‬‬ ‫‪19- Yarshater,: “Iranian history”. Encyclopædia‬‬ ‫‪Iranica. {19}{20}, Retrieved 2008-06-23.‬‬ ‫‪« . 20‬لوموند» مورخ دهم فوريه ‪.2003‬‬ ‫‪21‬‬‫‪A.‬‬ ‫‪Lawler.‬‬ ‫‪“Jiroft‬‬ ‫‪Discovery‬‬ ‫‪Stuns‬‬ ‫‪Archaeologists.”Science, November 7, 2003: 973–74.‬‬ ‫‪22- J. T. Hooker,: “Reading The Past”, Barnes & Noble‬‬ ‫‪Books,1998, page 51.‬‬


‫‪30‬‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫مي‌شود‪ .‬من که اين قدرت را ندارم تا زمان را متوقف ساخته تا ابديت در همين‬ ‫ساحل در کنار تو راه بپيمايم و از گفتگوي با تو لذت ببرم‪ ،‬تکليفم چيست؟‬ ‫گفتم هرگز چنين آرزوئي نداشته باش‪ .‬اگر زمان حال هر چه قدر هم لذت‬ ‫بخش باشد به گذشته تبديل نشود و آينده‌اي که نمي‌داني ماهيت آن چيست در‬ ‫پيش رو نداشته باشي‪ ،‬از زمان حال خود لذت نخواهي برد‪ .‬از او پرسيدم‪ ،‬آيا به‬ ‫نظر تو بهترين و لذت بخش‌ترين کاري که يک آدم مي‌تواند انجام بدهد چيست؟‬ ‫خنديد و گفت از نظر شما مردها آميزش با يک زن! گفتم البته همه اين گونه‬ ‫فکر نمي‌کنند‪ .‬اگر بنا را بر اين بگذاريم که سخن تو درست باشد‪ ،‬آيا همان مرد‬ ‫متمايل به سکس‪ ،‬چه قدر تاب و توان دارد و تا کجا مي‌تواند لحظه‌هاي خوش‬ ‫آميزش را تداوم بخشد؟‬

‫حسين مخمل‌باف‬

‫ادامه داستان‪:‬‬

‫گپ زدن با ايزابل موجب شده بود تا از چشم اندازهاي زيباي اطراف غافل‬ ‫بمانم و وقتي به خود آمدم‪ ،‬صداي راننده را شنيدم که گفت به ساحل رسيده‌ايم‪.‬‬ ‫گفتم در محلي که براي نيم ساعت قدم زدن مناسب باشد توقف کند تا پياده‬ ‫شويم‪ .‬پس از ايستادن‪ ،‬کمک کردم تا ايزابل هم پياده شود سپس به راننده گفتم‬ ‫نيم ساعت ديگر بازخواهيم گشت‪.‬‬ ‫ايزابل کفش‌هايش را از پا بيرون آورد و از من نيز خواست چنان کنم‪ .‬سپس‬ ‫مانند دختر بچه‌ها دستم را گرفت و به سوي ساحل کشيد‪ .‬خنکاي شن‌هاي خيس‬ ‫ساحل‪ ،‬از پاهاي برهنه‌ام به درون بدنم خزيد و احساس خوشي به من دست داد‪.‬‬ ‫ساحل آرام و زيبا با صداي امواجي گوشنواز و آرامش بخش‪ ،‬زن زيبائي که عطر‬ ‫خوشبويش آدم را مست مي‌کرد و دست در دست من داشت‪ ،‬زمان لذت بخشي را‬ ‫برايم به ارمغان آورده بود‪ .‬وقتي مسيري که بايد در آن گام برمي‌داشتيم معين شد‪،‬‬ ‫ايزابل سوال خود را تکرار کرد و پرسيد از من چه مي‌خواهي؟ چرا اين شرايط ناب‬ ‫و باورنکردني را برايم فراهم آورده‌اي؟ فکر نمي‌کني پس از رفتن تو چه دردي بر‬ ‫جانم خواهد نشست؟ مرد بگو چه مي‌خواهي و جانم را خالص کن‪.‬‬ ‫گفتم تو که زن زيرکي هستي و درک خوبي از مسائل داري‪ ،‬آيا باز هم بايد‬ ‫تکرار کنم که من به دنبال همراه دلنشيني بودم که وقت تنهائيم را پر کند‪ .‬شکر‬ ‫خدا بهترينش را يافته‌ام‪ .‬تو هم که به دنبال پول هستي‪ .‬آيا گردش در شهر‪ ،‬گام‬ ‫برداشتن در اين ساحل زيبا و سپس در رستوراني مجلل شام خوردن‪ ،‬بهتر و‬ ‫جذاب‌تر از کار شب‌هاي پيش تو نيست؟‬ ‫گفت به خدا که هست‪ .‬اما اين فکر دست از سرم بر نمي‌دارد که نمي‌دانم‬ ‫پايان اين دوره خوش که به خواب و خيال بيشتر شبيه است‪ ،‬چه هنگام خواهد بود‪.‬‬ ‫گفتم با همه تيزهوشي‪ ،‬فراموشکار هستي‪ .‬مگر يادت رفته شب گذشته در مورد‬ ‫قدر زمان حال را دانستن با هم گفتگو کرديم‪ .‬نه گذشته‪ ،‬نه آينده‪ ،‬فقط حال‪ .‬فقط‬ ‫همين لحظه‌اي که من و تو در زير اين نور مهتاب و در اين ساحل زيبا با اين نسيم‬ ‫فرح بخش گام بر مي‌داريم و گپ مي‌زنيم‪.‬‬ ‫گفت لذت بردن از زمان حال‪ ،‬فلسفه درست و قشنگي است‪ ،‬اما وقتي به‬ ‫پايان آن فکر مي‌کنم‪ ،‬وقتي براي اين حال خوش‪ ،‬آينده‌اي نمي‌بينم‪ ،‬قلبم فشرده‬

‫دنباله از صفحة ‪28‬‬

‫است به دانشمندان اين امکان را ميدهد که تراشه را سه بعدي بسازند‪.‬‬ ‫ماکس شوالکر يکي از طراحان اين تراشه و دانشجوي دکتراي مهندسي‬ ‫الکترونيک در دانشگاه استنفورد کاليفرنيا گفته است که طراحي سه بعدي اين‬ ‫تراشه دانشمندان را قادر مي‌سازد که حافظه (مموري) را که داده‌ها را ذخيره‬ ‫مي‌کند در يک فضاي کوچک در کنار پردازنده‌هاي قدرتمند تعبيه کنند‪.‬‬ ‫شوالکر مي‌افزايد‪ ،‬کاهش فاصله بين اين دو قطعه مي‌تواند زمان پردازش‬ ‫را به شکل قابل توجهي پايين بياورد‪.‬‬ ‫پيشرفت قابل توجه رايانه‌ها در ‪ 50‬سال گذشته تا حد زيادي مديون‬ ‫توانايي ساخت ترانزيستورهاي سيليکاني کوچک است که عملکردهاي منطقي‬ ‫رايانه‌ها را انجام مي‌دهند‪.‬‬ ‫براساس قانون مور (قانوني که اولين بار توسط گوردون اي‌ مور محقق‬ ‫آمريکايي در سال ‪ 1965‬ارائه شد) تعداد ترانزيستورها در يک تراشه سيليکاني‬ ‫هر دو سال تقريبا دو برابر خواهد شد‪ .‬مطابق پيش بيني اين محقق ترانزيستورها‬ ‫روز به روز کوچکتر شده و به کوچکترين بخش رايانه‌ها که اندازه‌شان حتي پنج‬ ‫نانومتر شده تبديل شده‌اند و سايز کاربردي‌ترين تراشه‌ها در حال حاضر تنها‬ ‫هفت نانومتر است‪.‬‬ ‫کارشناسان مي‌گويند‪ ،‬اما کاهش سايز به اين معني است که اثرات‬ ‫کوانتومي‌ذرات در اين مقياس مي‌تواند عملکرد آنها را مختل کند‪ .‬بنابراين اين‬ ‫احتمال وجود دارد که قانون مور تا ‪ 10‬سال آينده به پايان خودش برسد‪.‬‬ ‫به عالوه کاهش سايز ترانزيستورها بيش از اين ممکن است در سريعتر‬ ‫شدن رايانه‌ها تاثيري نداشته باشد‪ .‬شوالکر در اين باره مي‌گويد‪ ،‬مانع اصلي سر‬ ‫راه سريع‌تر شدن رايانه‌ها سرعت کم پردازنده نيست بلکه مشکل حافظه است‪.‬‬

‫بخش بيست و يکم‬ ‫آنچه گذشت‪ :‬داريوش مرا عمو اسماعيل مي‌نامد‪ ،‬گرچه عموي واقعي او‬ ‫نيستم‪ .‬من و پدرش در کالس اول دبستان با هم آشنا شديم و دوستي پايداري‬ ‫بين ما به وجود آمد‪ .‬با پايان دوره دبيرستان دختري به نام زرين تاج را برايش‬ ‫گرفتند‪ .‬آنان نخستين فرزندشان را داريوش ناميدند‪ .‬بين اين بچه و من با وجود‬ ‫اختالف سن‪ ،‬الفتي باور نکردني پديد آمد‪ .‬داريوش پس از اخذ مدرک ليسانس‬ ‫فيزيک به آمريکا رفت و در همين رشته دکترا گرفت و در دانشگاه معتبري به‬ ‫تدريس پرداخت و سپس با خانمي که پزشک بود ازدواج کرد‪ .‬هنوز سالي از‬ ‫ازدواج آنان نگذشته بود که ناسازگاري‌ها آغاز شد و سرانجام با داشتن يک دختر‬ ‫سه ساله به نام نازنين از يکديگر جدا شدند‪ .‬چند سال بعد در يک تابستان براي‬ ‫ديدن داريوش و خانواده‌اش به آمريکا رفتم‪ .‬بانو همسر داريوش و دو پسرشان‬ ‫در سفر بودند‪ .‬روزي که قرار بود نازنين به ديدن من و پدرش بيايد بي‌صبرانه‬ ‫انتظارش را مي‌کشيدم‪ .‬نازنين که پدرش او را پرنسس هم صدا مي‌زد‪ ،‬دختري با‬ ‫وقار بود‪ .‬از نشستن و گپ زدن با او بسيار لذت بردم‪ .‬روز بازگشت داريوش مرا به‬ ‫فرودگاه رسانيد و هنگام بدرود دفتري را به دستم داد و گفت ماجراي باورنکردني‬ ‫آشنائي با بانو را در اين دفتر نوشته‌ام تا بخواني‪ .‬او نوشته بود‪ :‬در يکي از سفرهايم‬ ‫به کشوري در امريکاي مرکزي به توصيه دوست و همکارم به هتلي رفتم‪ .‬فکر‬ ‫مي‌کردم در يکي از سالن‌هاي آنجا نمايش جالبي را به روي صحنه مي‌برند‪ .‬وقتي‬ ‫دانستم محل تجمع زن‌هاي تن فروش است از توصيه دوست شگفت‌زده شدم‬ ‫و به هتل خويش بازگشتم‪ ،‬اما حس کنجکاوي موجب شد بار دگر به آنجا بروم‪.‬‬ ‫زني با چهره‌اي گيرا نظرم را جلب کرد‪ ،‬نامش ايزابل بود‪ .‬گفت شوهرش مرده و‬ ‫داراي دو پسر است‪.‬‬ ‫هنگام صرف شام در کنار ايزابل‪ ،‬نمي‌دانم چرا به ياد ماجراي آشنائي و ازدواج‬ ‫با ويدا همسر سابقم افتادم‪ .‬کاش در مسير آشنائي تا ازدواج‪ ،‬در نقطه‌اي به بن‬ ‫بست رسيده بوديم‪ .‬از ايزابل پرسيدم چرا به دنبال کار شرافتمندانه نرفتي و تن‬ ‫فروشي را انتخاب کردي؟ گفت رفتم و به استخدام شرکتي تجاري درآمدم اما‬ ‫درگير ماجرايي باورنکردني شدم وقتي به او گفتم به شهر شما آمده‌ام تا خوش‬ ‫بگذرانم و مزه ميوه‌هاي ممنوعه را بچشم‪ ،‬از سوئي شتابي براي رفتن به هتل و‬ ‫همبستر شدن مشاهده نمي‌کرد‪ ،‬گفت از اين دوگونه رفتار کردن گيج شده است‪.‬‬ ‫بر سر دوراهي اين که بيشتر در کنار ايزابل بمانم يا او را رها کرده به دنبال کار‬ ‫خود بروم‪ ،‬گير کرده بودم‪.‬‬

‫‪30‬‬

‫اگر بنا را بر اين بگذاريم که خستگي در او راه نخواهد يافت‪ ،‬آيا تکرار‬ ‫هر کاري خسته کننده و مالل‌آور نيست و آيا رنجوري به همراه نخواهد داشت؟‬ ‫پس نگران گذشت زمان مباش و يقين بدان آن نيروئي که اين جهان را با ريزه‬ ‫کاري‌هايش طراحي کرده‪ ،‬کار خود را خوب بلد بوده است‪.‬‬ ‫هر چه کوشش کرد پاسخ درستي از من بشنود که چه زمان آن ديار را ترک‬ ‫خواهم کرد‪ ،‬طفره رفتم و سخن را به جاي ديگري کشانيدم‪ .‬قصد آزارش را‬ ‫نداشتم‪ ،‬خودم هم نمي‌دانستم خواهم ماند يا خواهم رفت‪ .‬پاسخ‌هاي نامشخص‬ ‫و دوگانه من کم‌کم داشت روي اعصابش اثر بد مي‌گذاشت‪ .‬بيش از آن طاقت‬ ‫نياوردم و بنابراين گفتم ايزابل‪ ،‬من از بودن با تو‪ ،‬سخن گفتن با تو و شنيدن‬ ‫خاطره‌هايت احساس خوبي دارم و دلم مي‌خواهد اگر مورد خاصي پيش نيايد تا‬ ‫جاي ممکن بازگشت خود را به تاخير اندازم‪ ،‬اما پاسخ دقيق و درستي نيز براي تو‬ ‫ندارم‪ .‬ماندن يا رفتن من به عوامل بسياري بستگي دارد‪.‬‬ ‫بيا ديگر به اين موضوع فکر نکن و اجازه بده از اين هوا‪ ،‬اين ساحل و اين‬ ‫مهتاب‪ ،‬نهايت لذت را ببريم‪ .‬يقين داشته باش بي‌خبر‪ ،‬ناگهاني و فردا يا پس‬ ‫فردا نخواهم رفت‪ .‬پس فکرت را خراب مکن‪ .‬اگر دوست داشته باشي تا هر چند‬ ‫شب که رفتن من به تاخير افتد تو از رفتن به هتل محل کار خود معاف خواهي بود‬ ‫و اين مسئوليت بر دوش من است تا جبران کنم و پولي را که فکر مي‌کني در اين‬ ‫چند شبي که با من هستي به دست بياوري‪ ،‬تام و تمام به تو خواهم پرداخت‪.‬‬ ‫گفت‪ ،‬خوب است‪ .‬خيلي هم خوب است‪ .‬اما داريوش پا فشاري من براي‬ ‫ماندنت اين است که از نزديک با زندگي من آشنا شوي‪ .‬ببيني آيا با زني که‬ ‫افزون بر هرجائي بودن‪ ،‬بي بند و بار و حقه‌باز نيز هست و هدفي جز سرکيسه‬ ‫کردن مردها ندارد‪ ،‬روبرو شده‌اي يا آنچه برايت گفته‌ام عين واقعيت بوده است‪.‬‬ ‫گفتم از بزرگترهايم شنيده‌ام‪ ،‬سيرت آدم‌ها را مي‌توان در صورتشان ديد‪.‬‬ ‫تو با اين صورت زيبا و دوست داشتني نمي‌تواني حقه‌باز باشي‪ .‬من به نداي‬ ‫درون خود ايمان دارم و همان لحظه نخست‪ ،‬اين ندا را از درون خود شنيدم که‬ ‫با انساني خوب و با صفا روبرو شده‌ام‪ .‬اينک که دومين شب آشنائي را پشت سر‬ ‫مي‌گذاريم و بيشتر با خو و خصلت تو آشنا شده‌ام‪ ،‬يقين پيدا کرده‌ام نداي درونم‬ ‫اشتباه نکرده است‪.‬‬ ‫اما با همه اين حرف‌ها شناخت دو تن از يکديگر به زماني طوالني نياز دارد‪.‬‬ ‫درون آدم‌ها را با يک شب‪ ،‬دو شب و ده شب نمي‌توان کاويد‪ .‬بايد مدتي شاهد‬ ‫رفتار‪ ،‬کردار‪ ،‬سخن گفتن‪ ،‬خوراک خوردن و نشست و برخاست يکديگر باشند‪.‬‬ ‫بايد با طرز تفکر يکديگر‪ ،‬نحوه نگريستن به جهان هستي آشنا شده و هدف خود‬ ‫از ازدواج و بچه‌دار شدن را توجيه کنند‪.‬‬ ‫چشم‌هاي زيبايش که در زير نور ماه درخشندگي بيشتري پيدا کرده بود‬ ‫از تعجب گرد شد و پرسيد آيا تو تصميم داري در مورد همه اين مسايل روي‬

‫دنباله در صفحة بعد‬

‫چرا از گوگل‌ «هنگ‌ آوتس»‬ ‫به عنوان اپليکيشن ارتباطاتي‬ ‫استفاده کنيم؟‬

‫امروزه همه ما در دنياي مجازي با اپليکيشن‌هاي ارتباطاتي درگير هستيم‬ ‫و تعدادي از اين نوع اپليکيشن‌ها را بر روي تلفن هوشمند خود نصب کرده‌ايم‬ ‫و از آن‌ها استفاده مي‌کنيم‪ .‬سرعت توليد و انتشار اپليکيشن‌هاي ارتباطاتي هم‬ ‫کم نيست‪ ،‬ولي ما نبايد از همه آن‌ها استفاده کنيم‪ ،‬چرا که نبايد از بحث امنيت‬ ‫در استفاده از اپليکيشن ارتباطاتي غافل بشويم‪.‬‬

‫دنباله در صفحة بعد‬


‫‪31‬‬

‫دنباله از صفحة قبل‬

‫متخصصان فن هميشه به ما توصيه مي‌کنند که در ميان‬ ‫اپليکيشن‌هاي ارتباطاتي آن‌هايي را انتخاب و استفاده کنيد‬ ‫که از سيستم رمزگذاري استفاده مي‌کنند؛ اپليکيشن‌هايي که‬ ‫کليه پيام‌ها و مکالمات شما را رمزگذاري مي‌کنند‪.‬‬ ‫در اين مطلب آموزشي مي‌خواهيم به شما‪ ،‬استفاده از‬ ‫اپليکيشن ارتباطاتي گوگل «‌هنگ آوتس» را پيشنهاد کنيم‪،‬‬ ‫چرا که اين اپليکيشن در کنار ويژگي‌ها و قابليت‌هاي بسيار‬ ‫خود امنيت بسيار بااليي را هم داراست‪.‬‬ ‫گوگل «‌هنگ آوتس» تمام پيام‌هاي متني شما را‪ ،‬با‬ ‫اتصال «‪ »HTTPS‬با رمزگذاري ‪ 128‬بيتي‪ ،‬با استفاده از‬ ‫«‪ »1.2 TLS‬رمزگذاري مي‌کند و همچنين پيام‌هاي صوتي‬ ‫و تصويري نيز با استفاده از «‪ »SRTP‬رمزگذاري مي‌شوند‪.‬‬ ‫ويژگي‌هاي کلي گوگل «هنگ آوتس» به شرح زير‬ ‫است‪:‬‬ ‫امکان ارسال پيام‌هاي ويديويي‪ ،‬صوتي‪ ،‬تصويري و متني‬ ‫امکان ارسال پيام همزمان به چند نفر‬ ‫امکان ذخيره‌ پيام‌هاي ارسالي در هيستوري(‪)History‬‬ ‫امکان گفتگو صوتي و ويديويي‬ ‫امکان گفتگوهاي گروهي‬ ‫رمزگذاري کليه مکالمات‪ ،‬پيام‌هاي صوتي و تصويري‬ ‫امکان استفاده از نسخه تحت وب‬ ‫پشتيباني از سيستم‌عامل‌هاي اندرويد‪ ،‬ويندوز و “‪”iOS‬‬ ‫«هنگ آوت» به تازگي به‌روزرساني شده است و در اين‬ ‫به‌روزرساني ما شاهد تغييرات عمده‌اي در ظاهر آن بوده‌ايم‪.‬‬ ‫به عنوان مثال نسخه جديد آن کاربر پسند‌تر و جذاب‌تر‬ ‫گ آوتس‪ ،‬شما‬ ‫شده است‪ .‬در نسخه به‌روزشده اپليکيشن هن ‌‬ ‫شاهد وجود دکمه شناوري براي ارسال آسان‌تر و سريع‌تر‬ ‫پيام‌هاي ارسالي خواهيد بود‪.‬‬ ‫رابطه کاربري اين اپليکيشن هم دستخوش تغييراتي‬ ‫شده و اندکي خلوت‌تر و ساده‌تر از نسخه‌هاي قبلي اين‬ ‫اپليکيشن است‪ .‬يکي از ويژگي‌هاي «هنگ آوتس» که حذف‬ ‫شده بود‪ ،‬دوباره در اين به‌روزرساني بازگشته است که‬ ‫براساس آن شما قادر خواهيد بود دوباره استاتوس پست‬ ‫کنيد‪ .‬طبق تغييرات اعمال شده‪ ،‬مصرف باتري اين اپليکيشن‬ ‫هم نسبت به نسخه‌هاي پيشين کم شده است‪ .‬گوگل در‬ ‫خصوص نسخه جديد اپليکيشن «هنگ آوتس» گفته است‬ ‫که در اين نسخه پيام‌ها با سرعت باالتري ارسال مي‌شوند‪.‬‬

‫پنج سؤال امنيتي که بايد‬ ‫از خود بپرسيد‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫پيوند‌هاي) خوب و بد زياد شده است‪.‬‬ ‫اولين سؤالي که بايد از خودتان بپرسيد اين است که‪:‬‬

‫آيا به کسي که پيوند را فرستاده يا به اشتراک‬ ‫گذاشته است اعتماد دارم؟‬

‫اگر پيوند توسط يکي از اعضاي خانواده يا يک دوست‬ ‫و يا شبکه‌ي معتمد فرستاده شده بود مشکلي نيست‪ ،‬اما اگر‬ ‫به هردليلي درباره‌ي فرستند ‌ه آن مطمئن نيستيد مي‌توانيد با‬ ‫فرستنده تماس بگيريد و از صحت ارسال از طرف او مطمئن‬ ‫شويد‪.‬‬ ‫اما اگر فرستنده‪ ،‬يا آدرس رايانامه و يا محتواي‬ ‫رايانامه ‪ ‬را نمي‌شناسيد‪ ،‬بهترين گزينه اين است که آن را‬ ‫باز نکنيد‪ .‬به خصوص بايد در مواردي که در عنوان رايانامه‬ ‫نام شما ذکر شده يا مدعي شده است که از طرف بانک شما‬ ‫است جوانب احتياط را رعايت کنيد‪.‬‬

‫آيا به بستر نرم‌افزاري مورد عالقه‌تان اعتماد‬ ‫داريد؟‬

‫مانند ساير سؤاالت مطرح شده در اين فهرست‪ ،‬اين‬ ‫سؤال هم مهم است‪ .‬براي مثال اگر پيوندي از طريق شبکه‌‬ ‫داخلي کاري‌تان يا گروه خصوصي «واتس‌اپ» به اشتراک‬ ‫گذاشته شده است جاي نگراني وجود ندارد‪ ،‬اما اگر پيوندي‬ ‫در هرزنامه باشد يا از سوي حساب کاربري ناشناسي در‬ ‫توئيتر فرستاده شده باشد‪ ،‬بايد قبل از کليک کردن روي آن‬ ‫بيشتر فکر کنيد‪.‬‬ ‫در مورد توئيتر و فيس‌بوک بايد‬ ‫بيشتر مراقب باشيد‪ .‬در هر دوي‬ ‫آن‌ها هرزنامه‌هايي گزارش شده‬ ‫است که حاوي پيوند‌هايي بوده‌اند‬ ‫که مستقيمًا شما را به وب‌گاه‌هاي‬ ‫مخرب هدايت مي‌کنند‪ .‬به عالوه در‬ ‫اين شبکه‌هاي اجتماعي حساب‌هاي‬ ‫کاربري متعددي نيز مورد نفوذ واقع‬ ‫شده است‪.‬‬ ‫آيا به مقصدي که پيوند شما را‬ ‫هدايت خواهد کرد اعتماد داريد؟‬

‫به پيوندي که به اشتراک‬ ‫گذاشته شده است نگاه کنيد‪،‬‬ ‫آيا شما را به وب‌گاهي هدايت‬ ‫مي‌کند که مي‌شناسيد؟‬

‫اگر به مقصد آن اعتماد نداريد يا آن را نمي‌شناسيد‬ ‫نبايد روي آن کليک کنيد‪ .‬به‌جاي آن‪ ،‬خودتان به طورمستقيم‬ ‫آدرس مقصد اينترنتي مدنظرتان را جست‌وجو کنيد‪.‬‬

‫آيا اين پيوند متقارن با زمان وقوع رويدادي‬ ‫جهاني است؟‬ ‫مجرمان اينترنتي بسيار‬ ‫فرصت طلب‌اند‪ .‬آن‌ها از هر‬ ‫فرصتي براي به دام انداختن‬ ‫افراد براي کليک کردن‬ ‫روي پيوند‌هايشان استفاده‬ ‫مي‌کنند‪ ،‬مخصوصًا زماني‬ ‫که نزديک يک رويداد بزرگ‬ ‫مانند المپيک‪ ،‬جام جهاني‬ ‫هستيم يا به هنگام رخداد‬ ‫فجايع‪.‬‬ ‫تعداد هرزنامه‌ها و‬ ‫توئيت‌ها در اين مواقع به‬ ‫سرعت زياد مي‌شود‪ .‬بنابراين‬ ‫اگر پيوندي ديديد‪ ،‬مث ً‬ ‫ال‬

‫امروزه ‪URL‬ها راه آسان و خوبي براي رسيدن به‬ ‫مقصد اينترنتي به جاي وارد کردن آدرس کامل است‪ ،‬اما‬ ‫با وجود جرايم اينترنتي پيشرفته بايد مراقب حمالت بود‬ ‫چرا که مي‌توانند منجر به سرقت گذرواژه‌ها يا داده‌ها شوند‪.‬‬ ‫بنابراين پيش از کليک کردن بر روي اين پيوند‌هاي کوتاه‬ ‫شده از خود اين ‪ 5‬سؤال را بپرسيد‪:‬‬

‫آيا به کسي که پيوند را براي شما ارسال کرده‌‬ ‫اعتماد داريد؟‬

‫اعتماد در دنياي برخط بايد به همان صورتي باشد که‬ ‫در دنياي واقعي از آن ياد مي‌کنيم‪ ،‬اما متأسفانه به ندرت اين‬ ‫اتفاق مي‌افتد‪ .‬براي مثال‪ ،‬مردم قبل از باز کردن در اصلي‬ ‫ي در را بررسي مي‌کنند و به فرزندانشان‬ ‫خانه معموالً چشم ‌‬ ‫گوشزد مي‌کنند که مراقب غريبه‌ها باشند‪ ،‬اما همين مردم‬ ‫ممکن است رايانامه يا پيوند ارسالي از طرف يک ناشناس‬ ‫را باز کنند‪.‬‬ ‫خبر خوب آن است که‪ ،‬علي‌رغم اين که فيشينگ‬ ‫هنوز هم يک ابزار محبوب براي مجرمين اينترنتي است‪،‬‬ ‫قدرت تشخيص مردم نيز براي تمايز بين رايانامه‌هاي (و‬

‫درباره‌ي زلزله نپال‪ ،‬درباره‌ي آن خوب فکر کنيد تا بتوانيد‬ ‫به سؤال‌هاي قبل پاسخ دهيد‪ ،‬اين که چه کسي آن را به‬ ‫اشتراک گذاشته است‪ ،‬منبع آن کجاست و به چه مقصدي‬ ‫شما را هدايت خواهد کرد‪.‬‬

‫آيا پيوند دريافتي‪ ،‬يک پيوند کوتاه‌ شده است؟‬

‫گسترش شبکه‌هاي اجتماعي هم‌چون فيس‌بوک‪ ،‬توئيتر‬ ‫و اينستاگرام نياز را به پيوند‌هاي کوتاه‌شده افزايش داده‌اند‪.‬‬ ‫برخي از اين پيوند‌ها در کمين شما هستند‪.‬‬ ‫براي مثال‪ ،‬يک مجرم اينترنتي مي‌تواند پيوند مخرب‬ ‫خود را از طريق وب‌گاه‌هايي مانند ‪ Bitly،goo.gl‬و‪ ...‬کوتاه‬ ‫کند به اميد اينکه شما به آن به عنوان يک منبع مورد اعتماد‬ ‫نگاه کنيد‪ .‬به خصوص اگر او پيوند خود را با توئيت يا پيوند‬ ‫معتبري ترکيب کند‪ ،‬کاربر به سمت باور اينکه پيوند مورد‬ ‫اعتماد است تشويق خواهد شد‪.‬‬ ‫بنابراين براي پيوند‌هاي کوتاه شده‪ ،‬ابتدا پاسخ‬ ‫سؤال‌هاي قبلي را براي خود بيابيد‪ .‬هم‌چنين مي‌توانيد از‬ ‫ابزارهايي مانند‪ LongURL‬يا ‪ CheckShortURL‬براي‬ ‫بازگرداندن پيوند کوتاه‌شده به حالت معمولي استفاده کنيد‪.‬‬

‫جي‌ميل دکمه «بالک» را‬ ‫براي کاربران فعال کرد‬

‫ي جديدي را فعال‬ ‫سرويس ايميل جي‌ميل اخيرأ ويژگ ‌‬ ‫کرده‪ ‬است‪ .‬اين ويژگي مورد تقاضاي بسياري از کاربران بود‬ ‫و حاال بيش‌تر آن‌ها مي‌توانند دکمه «بالک» را در جي‌ميل‬ ‫فعال کنند‪.‬‬ ‫به اين ترتيب کاربر مي‌تواند نمايش و ديدن پيام‌ها از‬ ‫کساني را که مزاحم هستند يا مشکلي ايجاد مي‌کنند متوقف‬ ‫کند‪.‬‬ ‫بالک کردن افراد مزاحم مسيري راحت و دو مرحله‌اي‬ ‫دارد که مستقيما پيام‌هاي اين افراد را به بخش اسپم‬ ‫مي‌فرستد‪ .‬در کنار امکان بالک کردن گزينه (‪)Unsubscribe‬‬ ‫هم در اپليکيشن‌هاي جي‌ميل فعال شده است‪ .‬از طريق اين‬ ‫امکان مي‌توانيد مستقيما روي نسخه موبايل‪ ،‬از گروه ايميلي‬ ‫که تمايل نداريد خارج شويد‪ .‬براي فعال کردن هر دو امکان‬ ‫به قسمت باالي سمت راست ايميل برويد و روي سه نقطه‬ ‫کليک کنيد‪ .‬پس از باز کردن اين منو بر روي موبايل مي‌توانيد‬ ‫گزينه مورد نظرتان را انتخاب کنيد‪ .‬اگر بعد از بالک کردن‬ ‫فرستنده‌اي پشيمان شديد مي‌توانيد به بخش تنظيمات‬ ‫جي‌ميل رفته و آن‌ها را به حالت اول برگردانيد‪.‬‬

‫‪31‬‬

‫دنباله از صفحة قبل‬ ‫من بررسي کني! مگر نيت ازدواج با من داري؟ از اين‬ ‫سخنش ناخودآگاه خنده‌ام گرفت و گفتم‪ ،‬اين نظري کلي‬ ‫بود و امري همگاني است‪.‬‬ ‫گفت‪ ،‬حرفم خنده‌دار و احمقانه بود؟ آيا براي يک زن‬ ‫روسپي که هنوز جوان است و آرزوهاي بسيار در دل دارد‪،‬‬ ‫همه چيز به پايان رسيده و ديگر حقي براي خوشبخت‬ ‫شدن ندارد؟ لياقت و صالحيت اينکه روزي کدبانوي خانه‬ ‫و مادر فرزنداني باشد را ندارد؟‬ ‫در حالي که راه رفته را بازگشته به نزديک ليموزين‬ ‫در حال انتظار رسيده بوديم گفتم ايزابل‪ ،‬هيچ گاه و هيچ‬ ‫چيز براي هيچ کس دير نيست‪ .‬تو لياقت داشتن همه‬ ‫چيزهاي خوب را داري به شرط آنکه خودت خواستار‬ ‫آن‌ها باشي و براي رسيدن‪ ،‬همت جانانه‌اي به خرج دهي‪.‬‬ ‫سپس با اشاره به سوي اتومبيل گفتم‪ ،‬بفرمائيد‪،‬‬ ‫راننده د ِر ماشين را براي شما باز نگاهداشته است‪.‬‬ ‫وقتي راننده در ماشين را بست‪ ،‬ايزابل که از‬ ‫گفته‌هاي من به هيجان آمده بود‪ ،‬خود را به روي صندلي‬ ‫کنار من انداخت‪ ،‬دستم را در دست گرفت به لب‌هايش‬ ‫نزديک کرد و بر آن بوسه زد و گفت داريوش‪ ،‬شک ندارم‬ ‫تو مامور هستي! اما نه مامور دولت‪ .‬فرشته‌اي از سوي‬ ‫خدا که براي نجات من از اين گنداب و گرداب فرستاده‬ ‫شده است‪ .‬گفتم‪ ،‬شايد آري و شايد نه! به رويم اخم کرد‬ ‫و معلوم بود از اين پاسخ دوگانه خوشش نيامده است‪.‬‬ ‫ليموزين ما را به رستوران مورد نظر برد‪ .‬رستوراني‬ ‫که به داشتن بهترين نوع خوراک‌هاي دريائي شهرت‬ ‫داشت‪ .‬بنا بر تصميمي که گرفته بوديم‪ ،‬سعي کرديم جز‬ ‫لذت بردن از غذا‪ ،‬سرويس و محيط عالي رستوران به‬ ‫چيز ديگري فکر نکنيم‪ .‬دخترکان خوش قد و باال و خوش‬ ‫چهره که پذيرايي از ما و بقيه مشتري‌هاي رستوران را بر‬ ‫عهده داشتند‪ ،‬من و ايزابل را زوج مناسبي مي‌دانستند که‬ ‫تناسب خوبي با يکديگر داشتيم‪.‬‬ ‫ساعت يازده از رستوران خارج شديم‪ .‬با يک تاکسي‬ ‫تا نزديک هتل محل اقامت من رفتيم و مسافتي از راه را‬ ‫پياده طي کرديم‪ .‬در طول مسير به بحث در مورد مسائل‬ ‫مختلف روز جهان پرداختيم و هريک نظر خود را در اين‬ ‫باره بيان کرديم‪ .‬از تفاوت‌هاي شگفت انگيزي که بين‬ ‫آدم‌هاي اين جهان وجود دارد‪ ،‬از آنان که در ناز و نعمت‬ ‫به سر مي‌برند و گوئي هيچ غمي در دل ندارند و از مردمي‬ ‫که از زور گرسنگي شکم‌هايشان به پشتشان چسبيده‬ ‫است‪ .‬از فقر‪ ،‬سياست‪ ،‬تبعيض‪ ،‬ناداني و ده‌ها مورد ديگر‪.‬‬ ‫ايزابل از آرزوهايش گفت‪ .‬اينکه دوست دارد دو پسرش‬ ‫در جاي خوبي به ادامه تحصيل بپردازند و در آينده براي‬ ‫خود و جامعه سودمند باشند‪ .‬گفت دوست دارد دوباره‬ ‫صاحب کانون گرم خانوادگي شود‪ .‬آن چنان با شور و‬ ‫حرارت آينده مورد پسند خود را ترسيم مي‌کرد که مرا هم‬ ‫به عالم خيال کشانيد و گذشت زمان را حس نمي‌کردم‪.‬‬ ‫به هتل رسيديم و به داخل رفتيم‪ .‬او را دعوت به‬ ‫صرف چاي کردم‪ .‬پذيرفت اما گفت قهوه را ترجيح‬ ‫مي‌دهد‪ .‬هنگام صرف چاي و قهوه انتظار مي‌کشيد تا من‬ ‫او را به اتاقم دعوت کنم‪ ،‬به فضايي دنج با تختي با شکوه‬ ‫و حمامي بزرگ و زيبا‪ ،‬با تن پوش‌هاي حوله‌اي از جنس‬ ‫مرغوب‪ ،‬عطرها و ادوکلن‌هاي درجه يک‪ .‬جايي که هر‬ ‫مردي دوست داشت شب يا شب‌هايي را در کنار زني‬ ‫زيبا به صبح برساند‪ .‬اما من چنين دعوتي از او به عمل‬ ‫نياوردم‪ .‬هر چه مي‌گذشت شگفتي او از اين خويشتنداري‬ ‫بيشتر مي‌شد که با وجود امکان بيشتر لذت بردن‪ ،‬چرا‬ ‫استفاده نمي‌کنم!‬ ‫براي آنکه مسير فکري او را تغيير دهم گفتم اگر زمان‬ ‫را مناسب مي‌داني‪ ،‬بخش ديگري از داستان زندگيت را‬ ‫نقل کن‪ ،‬هر چند اثر خستگي را در چشم‌هايت مي‌بينم‪.‬‬ ‫به گمانم امروز کارهاي بسياري در خانه انجام داده‌اي و‬ ‫به استراحت نياز داري‪ .‬من هم کمي خسته هستم و بايد‬ ‫استراحت کنم‪ .‬آيا با ساعت دوازده موافقي تا هر يک به‬ ‫سوي بسترهاي خود برويم؟ باز هم شگفت زده نگاهش‬ ‫را در نگاهم انداخت و گفت هر طور تو بخواهي‪.‬‬ ‫ادامه دارد‪.‬‬


‫‪32‬‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫دلنشين و پرشور و حال است و آوازها و ترانه​هايي که‬ ‫در نخستين سال‌هاي فعاليت​هاي هنري خود با همکاري‬ ‫تجويدي و پرويز ياحقي خوانده‪ ،‬با همه معيارهاي فني و‬ ‫زيبايي​شناسي‪ ،‬هم​آهنگي دارد و عميقا بر دل‌ها و جان‌ها‬ ‫مي​نشيند‪.‬‬ ‫در صداي اين خواننده‪ ،‬دو ويژگي ممتاز‪ ،‬قابل‬ ‫توجه است‪ :‬نخست آنکه تارهاي صوتي و ساختار‬ ‫حلق و حنجره او به شکلي است که قادر است اصوات‬ ‫موسيقي را در حدي بسيار وسيع و پردامنه و رسا و‬ ‫شفاف ادا کند و از نظر فيزيکي‪ ،‬وسعت صداي او در‬ ‫حد قمر و روح‌انگيز است و ديگر آنکه وقتي حميرا يک‬ ‫اثر موسيقيايي را اجرا مي​ کند‪ ،‬آن​ چنان تحت تأثير‬ ‫احساسات و عواطف دروني خويش قرار مي​گيرد که آواز‬ ‫او‪ ،‬بازتاب روشني از جان و دل اوست‪ ،‬از جان و دل مي​‬ ‫خواند و بر جان‌ها و دل‌ها تأثير مي​گذارد‪.‬‬ ‫او در موقع خواندن‪ ،‬دقيقًا نقش يک هنرپيشه توانا‬ ‫را در اجراي يک نمايش​نامه بديع و پرمفهوم‪ ،‬ايفا مي​‬ ‫کند‪ ،‬وقتي از عشق مي​خواند و از مهر و محبت سخن‬ ‫مي​ گويد‪ ،‬گويي هزار سال عاشق بوده و يا از راز دل‬ ‫همه عاشق​هاي دنيا آگاه است‪ .‬هنگامي که «تو مرا تنها‬ ‫نگذاري» را مي​خواند‪ ،‬همه نگراني​هاي عالم را از تنهايي‬ ‫تصور مي​ کند و شکوه​ هاي او از جدايي​ ها و بي​ خبري​‬ ‫ها هر سنگدلي را متأثر مي​ نمايد و زماني که «پنجره​‬ ‫اي به باغ گل‌ها» را اجرا مي​ کند‪ ،‬از باغ و بهار و گل​‬ ‫هاي رنگ​رنگ و چمن​زارهاي سبز و خرم و عشق​ها و‬ ‫شيدايي​هاي بهاري ياد مي​کند که گويي ملک‌الشعراي‬ ‫بهار است که از بهار و گل​هاي بهاري و شيدايي​هاي‬ ‫جواني سخن مي​گويد و وقتي در بزرگداشت روح​انگيز‪،‬‬ ‫آواز به ياد ماندني «دل خون شد از اميد و نشد يار‪ ،‬يار‬ ‫من» را در مايه دشتي بازخواني مي​کند‪ ،‬آن چنان پرشور‬ ‫و غوغا‪ ،‬آوا سر مي​ دهد که صاحب​ دالن را در سير و‬

‫بيژن ترقي ‪ -‬پرويز ياحقي‬ ‫مرضيه‬ ‫صبرم عطا کن‬ ‫اين راز و نياز و عارفانه که چون گوهري گرانبها بر‬ ‫تارک موسيقي معاصر ايران مي​ درخشد‪ ،‬ترانه عاشقانه​‬ ‫اي است که در سال ‪ 1344‬خورشيدي به وسيله علي‬ ‫تجويدي‪ ،‬همراه با کالم شورانگيز بيژن ترقي و آواي‬ ‫پروانه امير افشار‪ ،‬مشهور به «حميرا» در دستگاه سه گاه‬ ‫اجرا شد و يکي از برنامه‌هاي ممتاز گل​هاي رنگارنگ به‬ ‫شمار مي​آيد‪.‬‬ ‫علي​ رغم توسعه کمي و کيفي موسيقي ايران در‬ ‫سال‌هاي بعد از شهريور ‪ 1320‬و امکانات مناسبي که‬ ‫راديو براي کشف و پرورش استعدادهاي درخشان هنري‬ ‫فراهم کرده بود‪ ،‬مدت‌ها مي​گذشت که صدايي به وسعت‬ ‫و قدرت و شور حال صداي قمر و روح​ انگيز و دلکش‬ ‫شنيده نمي​ شد‪ .‬در آن سال​ ها بود که علي تجويدي‪،‬‬ ‫اين گوهرشناس بزرگ دنياي موسيقي ايران‪ ،‬با پروانه‬ ‫اميرافشار‪ ،‬از شاگردان ملوک ضرابي آشنا شد و به استعداد‬ ‫فراوان و توانايي​هاي بالقوه او در آوازخواني پي برد و او را‬ ‫تحت آموزش قرار داد و با رديف​هاي موسيقي و رمز و راز‬ ‫ترانه​ خواني آشنا ساخت و وي را براي اجراي برنامه در‬ ‫راديو آماده نمود‪.‬‬ ‫ترانه جاودانه‪« :‬صبرم عطا کن»‪ ،‬نخستين محصول‬ ‫مشترک اين کوشش بود که با توجه به مقدورات صداي‬ ‫حميرا خلق شد و تنظيم يافت و انتشار آن در برنامه گل​ها‬

‫با چنان اقبالي روبه رو شد که همگان دريافتند که خواننده‬ ‫بزرگي در موسيقي ايران پديد آمده است و غالمحسين بنان‬ ‫بزرگترين استاد آواز ايران در آن زمان‪ ،‬در پشت جلد نوار‬ ‫اصلي اين آهنگ که در راديو تهيه شده بود نوشت‪« :‬تا ‪ 40‬ـ‬ ‫‪ 50‬سال ديگر‪ ،‬چنين صدايي نخواهد آمد»‪.‬‬ ‫استاد تجويدي در مورد حميرا مي​گويد‪« ،‬ايشان داراي‬ ‫استعداد سرشاري بود و مي​توانست آنچه را که من ساخته‬ ‫بودم‪ ،‬به دقت و با احساس کافي بخواند و شور و احساس‬ ‫خود را به شنوندگان انتقال دهد‪ .‬يادم مي​آيد زماني که هنوز‬ ‫صداي او از راديو پخش نشده بود و با وي در حال تمرين‬ ‫بودم‪ ،‬روزي با روح‌اهلل خالقي تلفني صحبت کرده و صداي‬ ‫حميرا را برايش پخش نمودم‪ ،‬خالقي گفت‪ :‬گويي اين تو‬ ‫هستي که با صداي ديگري مي​خواني‪ ،‬بم​ترين بخش صداي‬ ‫حميرا‪« :‬سل» زير خط حامل و باالترين قسمت صداي او‪:‬‬ ‫«مي» بين خط چهارم و پنجم حامل بود‪».‬‬ ‫صداي خانم حميرا با وجود وسعت و شفافيت‪ ،‬بسيار‬

‫‪ .6‬شوريدگي بسيار در موقع اجرا‪.‬‬ ‫‪ .7‬وسعت و گرمي صدا‪.‬‬ ‫دريغا که همکاري​ هاي هنري پروانه اميرافشار و علي‬ ‫تجويدي و پرويز ياحقي چندان طوالني نبود و حميرا در زندگي‬ ‫هنري خود مسير ديگري را انتخاب کرد و هر زمان که نگارنده‬ ‫اين سطور‪ ،‬به اين جدايي​ها مي​انديشم‪ ،‬بي​اختيار به ياد شعر‬ ‫زيباي فخرالدين مزارعي شيرازي مي​افتم که چه خوش گفته‬ ‫است‪:‬‬ ‫قطره را تا که به دريا جايي است‬ ‫پيش صاحب​نظران دريايي است‬ ‫ور ز دريا به کنار افتد زود‬ ‫شود آن قطره ناچيز که بود‬ ‫قطره درياست اگر با درياست‬ ‫ورنه او قطره و دريا درياست‬ ‫در مورد ترانه​ به ياد ماندني «صبرم عطا کن»‪ ،‬اثر گرانقدري‬ ‫که خواننده​اي بزرگ به نام حميرا با آن تولد يافت‪ ،‬گفتني است‬ ‫که عالوه بر آهنگ واالي تجويدي‪ ،‬بايد از کالم عارفانه بيژن‬ ‫ترقي نيز ياد کرد‪.‬‬ ‫شعري در نهايت استواري و عمق و معنا‪ ،‬با کلماتي شيوا‬ ‫و تعبيرها و تفسيرهاي جذاب که شنونده را مسحور مي​کند‪.‬‬ ‫ترانه​هاي بيژن ترقي از نظر وصف قابل تأمل است و اکثر‬ ‫آن​​ها از بهترين آثار توصيفي به شمار مي​ آيند‪ .‬گرچه رنگ و‬ ‫عطر مضامين تغزلي و عاشقانه بر روي بسياري از اشعارش‬ ‫پرتو افکنده‪ ،‬اما در سرودن ترانه​هاي سمبوليک نيز دستي توانا‬ ‫دارد که از آن جمله مي​توان به «بيداد زمان» و «آتش کاروان»‪،‬‬ ‫اشاره داشت که از ممتازترين آثار سمبوليک در يکصد سال‬ ‫اخير محسوب مي​شوند به جاست که اين نوشته را با جمله​اي‬ ‫از يادداشت​هاي بيژن ترقي به پايان ببريم‪« ،‬صبرم عطا کن‪،‬‬ ‫نيايشي است عارفانه و ترنم عاشقي است که محو جمال جانان‬ ‫است و به شکوه در پيشگاه آن يگانه بي​نياز که به او سر زلف‬ ‫شکسته‪ ،‬براي شکست دل ما دادي ‪»...‬‬

‫صبرم عطا کن‬

‫آهنگ از‪ :‬علي تجويدي‬ ‫شعر از‪ :‬بيژن ترقي‬ ‫خواننده‪ :‬حميرا‬

‫سفري ملکوتي با خود به پنجاه سال قبل مي​برد و فضاي‬ ‫روحاني لحظه​هايي که روح​انگيز اين قطعه خاطره​انگيز‬ ‫را مي​خواند براي آن​ها زنده مي​کند‪.‬‬ ‫در واقع ما هيچ خواننده‌اي را نمي​شناسيم که در‬ ‫موقع خواندن تا اين حد دستخوش احساسات و عواطف‬ ‫دروني و هيجانات روحي قرار گيرد و انفعال‌هاي رواني‬ ‫را در آوازهاي خويش متجلي سازد‪ .‬از دوست آگاهي‬ ‫شنيدم که در گذشته‪ ،‬هر بار که حميرا آهنگ جديدي را‬ ‫از تجويدي و يا پرويز ياحقي مي​خواند‪ ،‬تحت تأثير اين‬ ‫گونه التهاب‌ها‪ ،‬به سختي بيمار مي​شد و يکي دو هفته‬ ‫در بستر باقي مي​ماند‪.‬‬ ‫عوامل زير در موفقيت ترانه​ ها و آوازهاي حميرا‪،‬‬ ‫تأثير بسيار باقي نهاده است‪:‬‬ ‫‪ .1‬توانايي فراوان خواننده در اداي شفاف و هنرمندانه‬ ‫کلمات و جمالت‪ ،‬به نحوي که شنونده قادر به فهم و‬ ‫دريافت کامل اشعار گردد‪.‬‬ ‫‪ .2‬آشنايي خواننده با معاني و مفاهيم به کار رفته در‬ ‫شعرها و ترانه​ ها و توان القا و انتقال اين مفاهيم به‬ ‫ديگران‪.‬‬ ‫‪ .3‬تلفيق استادانه شعر و موسيقي و ترکيب بهينه اين دو‬ ‫گوهر واال براي به دست آوردن حداکثر زيبايي‪.‬‬ ‫‪ .4‬خالقيت فراوان در ابداع ملودي​هاي مطلوب و تنوع‬ ‫بخشيدن به آن​ ها به صورت بداهه و جمله​ بندي​ هاي‬ ‫صحيح و گوش​نواز‪.‬‬ ‫‪ .5‬رنگ​آميزي آوازها و ترانه​ها با تحريرهاي پرشور و‬ ‫به ياد ماندني و استفاده به جا و به موقع از ديگر آرايه​‬ ‫هاي صوتي‪.‬‬

‫‪32‬‬

‫خدايا تو خود اين وجود مرا‬ ‫سراسر همه تار و پود مرا‬ ‫به عشق و به مستي سرشتي اگر‬ ‫يا غم عشق او از سرم کن بدر‬ ‫يا که صبرم عطا کن‬ ‫يا نصيبم نما بينش يک نظر‬ ‫يا که دردم دوا کن‬ ‫چرا به نگاهش به چشم سياهش‬ ‫تو اين همه مستي دادي‬ ‫تو هستي ما را از آن همه مستي‬ ‫به باده پرستي دادي‬ ‫حاال که جز غم نصيبم ندادي‬ ‫راهي به کوي حبيبم ندادي‬ ‫صبرم عطا کن دردم دوا کن‬ ‫چرا تو به جاي وفا و محبت‬ ‫به او رخ زيبا دادي‬ ‫به او سر زلف شکسته‬ ‫براي شکست دل ما دادي‬ ‫عمري در اين سودا به سر بردم خدايا‬ ‫دور از لبش چون غنچه خون خوردم خدايا‬ ‫حاال که جز غم نصيبم ندادي‬ ‫راهي به کوي حبيبم ندادي‬ ‫صبرم عطا کن دردم دوا کن‬


‫‪33‬‬

‫نيمه شبانه‌‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫روحاني با حسن خميني (نويسنده ناشناس)‬ ‫ـ مجموعه کامل نرم‌افزارهاي فيلترشکن دولتي و کاشه‬ ‫کردن ماهواره (نويسنده ناشناس)‬

‫اطالعيه‬ ‫به اطالع کليه هموطنان عزيز‪ ،‬به ويژه مردان‪ ،‬مي‌رسانيم‬ ‫که پيرو دستورات مقام معظم رهبري در مورد طرح فوريت‬ ‫افزايش جمعيت بخشنامه «چهار ماده‌اي» صادر شده از‬ ‫سوي دفتر رييس جمهور جناب آقاي حسن روحاني که حاوي‬ ‫بهداشت و درمان و کار در کنار همت مضاعف براي فرزند‬ ‫بيشتر مي‌باشد اصال به داشتن چهار زن يا «چهار ماده»‬ ‫مربوط نمي‌باشد و اين شايعه ساخته و پرداخته دشمنان و‬ ‫بدخواهان جمهوري اسالمي ايران مي‌با‌شد‪.‬‬ ‫روابط عمومي دفتر رياست جمهوري‬

‫افکار عميق عرفاني‬

‫مسلمان واقعي بايد کسي باشد که فقط زماني قضيه‬ ‫«چشم در برابر چشم» را رعايت ‌کند که روبروي يک دکتر‬ ‫چشم پزشک نشسته و او دارد با دستگاه به چشم‌هاي او‬ ‫نگاه مي‌کند تا نمره عينکش را تعيين کند‪...‬‬

‫آگهي فروش‪ ‬‬

‫اختراعات ايران اسالمي!‬ ‫يک مخترع ايراني مقيم ورامين ايران موفق شد بعد‬ ‫از سال‌ها کار و تجربه‪ ،‬يک اسباب بازي روبات نماز خوان‬ ‫شيعه را طراحي کند و بسازد‪ .‬او گفت‪« ،‬در يک مهماني‬ ‫ديدم که دختري کوچک از بازي با عروسک متحرک خود‬ ‫لذت مي‌برد و تصميم گرفتم چيزي در همين زمينه براي‬ ‫کودکان اسالمي! طراحي کنم که هم جنبه مذهبي و هم‬ ‫جنبه تفريح و بازي داشته باشد‪».‬‬ ‫روبات يا آدم آهني عروسکي اين دانشمند اسالمي با‬ ‫پخش نماز از بلندگوهاي کوچک خود براي نماز گذاشتن‬ ‫خم و راست مي‌شود و روي يک جانماز حاوي مهر نماز‬ ‫عمليات کامل نماز‌گذاري را اجرا مي‌کند‪.‬‬ ‫خبرنگاري از اين مخترع پرسيده بود‪« ،‬مشکالت اين‬ ‫روبات چيست؟ مخترع جواب داد‪ :‬البته بزرگترين مشکل‬ ‫من اين است که اين ماشين يا روبات نمي‌تواند قبل از‬ ‫نماز وضو بگيرد چون آب باعث مي‌شود تمام سيم پيچي‬ ‫او اتصالي پيدا کند و در همان دقيقه اول روي جانماز غش‬ ‫کند و خاموش شود!»‬

‫سوأل اقتصادي عقيدتي‌‬

‫(براي بچه خرخون‌هاي حوزه علميه‌قم)‬

‫اگر دالر ‪ 3‬هزار توماني دولت دهم در دولت يازدهم‬ ‫به ‪ 3500‬تومن برسد‪ ،‬اين دالر در دولت دوازدهم چقدر‬ ‫خواهد بود؟‬ ‫نمره اضافه براي تعيين اينکه در کدام دولت آينده‬ ‫مانند کشور زيمبابوه دولت ايران هم اسکناس يک بيليون‬ ‫توماني چاپ خواهد کرد؟‬ ‫نمره بيست براي آنهايي که تعيين کنند چند دولت‬ ‫اصالحات بايد روي کار بيايد که دالر به هفت تومان برسد؟‬

‫اخبار کتاب‬

‫ـ براي عالقه‌مندان به کتاب‪ ،‬پرفروش‌ترين کتاب‌هاي‬ ‫روز تهران به قرار زير مي‌باشند‪:‬‬ ‫ـ حسن روحاني‪ ،‬معجزه هزاره چهارم‪ .‬نوشته فاطمه‬ ‫رجبي (چاپ چهارم)‬ ‫ـ راهنمايي ازدياد اشتهاي جنسي براي مردان جهت‬ ‫توليد و افزايش جمعيت (احمد خاتمي)‬ ‫ـ چگونه تقيه کنيم؟ راهنماي مذاکره با غرب از طريق‬ ‫علمي و منطقي (جواد ظريف)‬ ‫ـ آغوشت را باز کن (خاطرات ليال حاتمي از جشنواره‬ ‫کان)‬ ‫ـ‌ برادران کارامازوف و برادران الريجاني (عبداهلل‬ ‫نوري)‬ ‫ـ راهنماي استفاده نادرست از کاندوم براي ازدياد‬ ‫جمعيت (آيت‌اهلل مکارم شيرازي)‬ ‫ـ آموزش اختالس براي نوآموزان در ايران ‪-‬چاپ‬ ‫کانادا (نويسنده ناشناس)‬ ‫ـ پولشويي و دور زدن تحريم‌ها (شهرام جزايري)‬ ‫ـ چرا حسين رابطه حسن با حسن را خراب مي‌کند؟‬ ‫نقش حسين شريعتمداري در بهم زدن رابطه حسن‬

‫چند زيارتگاه و امامزاده با ساختمان و بناي کامل شامل‬ ‫تجهيزات دريافت نذر و خيريه و معافيت مالياتي در نواحي‬ ‫مرزي ايران و عراق‪ ،‬به علت گسترش فعاليت‌ها و پيشروي‬ ‫گروه اسالمي «داعش» به سوي ايران فورا” به فروش‬ ‫مي‌رسند‪ .‬لطفا”مبلغ پيشنهادي خود را به وزارت ارشاد‬ ‫اسالمي‪ ،‬دفتر مديريت قبور و اماکن متبرکه با فرم مربوطه‬ ‫ارسال فرماييد‪ .‬اين بهترين موقعيت براي سرمايه‌گذاري‬ ‫مطمئن است و آن را از دست ندهيد‪.‬‬

‫افکار عميق‬

‫آيا هيچ‌گاه مي‌توانستيد تصور کنيد که روزي برسد که‬ ‫پورنوگرافي توي اينترنت مجاني باشد ولي براي شيشه‬ ‫نوشابه و کيسه خريد از شما پول بگيرند؟‬ ‫از يک متفکر گمنام بعد از خريد از سوپر مارکت و‬ ‫برگشتن به تفريح و‌بگردي!‬

‫عشق با شکم خالي‌‬

‫الهي فدات شم‪....‬‬ ‫ي به تو نگاه مي‌کنم آب از لب و لوچه‌ام سرازير‬ ‫وقت ‌‬ ‫مي‌شه‪....‬‬ ‫عاشق اون ران‌هاي زيبايت هستم‪...‬‬ ‫لنگ و پاچه‌‌ات را دوست دارم‪....‬‬ ‫واي که فداي اون سينه‌هاي سفيدت شوم‪....‬‬ ‫مي‌خوام گردنتو گاز بگيرم‪....‬‬ ‫الهي که من جيگرتو بخورم‪...‬‬ ‫(از ميان حرف‌هاي يک مشتري سوپر مارکت در تهران‬ ‫جلوي ويترين يخچال مرغ گران)‬

‫بخش ادبيات‬

‫(جوابي براي مهتاب آسماني و شعر زيبايش)‬

‫بوي انتظار گرفته‌ام‬ ‫پنجره تاريک از تصوير چشم‌هاي من پر است‬ ‫روي تخت دراز کشيده‌ام‬ ‫خود ارضايي چه پروا‬ ‫بي‌رضايت از هماغوشي با تو‬ ‫همه خواب و خيال‪ ،‬چه در گرما‪ ،‬چه در سرما‬ ‫همه ياد توست بوي بغل کردن و بوسيدن توست‬ ‫رهايم کن‪ ،‬انتظار بس است‬ ‫اين حال زار من بس است‬ ‫نبوسيده‪ ،‬نبوييده‪ ،‬نه هم آغوش تو‬ ‫از بس نيامدي باردار نيامدنت شده‌ام‬

‫بررسي شعر و ادبيات‬

‫شاعري شعر نوشته‪:‬‬

‫در گذرگاهي‪ ،‬پر از خيز آب‌ها‪،‬‬ ‫پر از تاالب‌ها‬ ‫پر از افسوس‌ها و پر از دستان گرم‬ ‫سرشار از مهرباني‌هاي سبز پر از کينه‪،‬‬ ‫پر از درد و صدايي که مي‌آيد ز دور و‪...‬‬ ‫مي‌گويد‪:‬‬ ‫‪..........‬‬ ‫آه‪ ،‬نمي‌دانم چرا مفهوم نيست؟‬ ‫(ببينيد اين اداره مخابرات و تلفن با اين شاعر بيچاره‬ ‫به خاطر خط‌هاي خراب چه کرده و چطور خراب بودن خط‬

‫تماس با خارج از کشور دارد ادبيات کشور ما را ويران‬ ‫مي‌کند‪ .‬از مسئولين تقاضاي رسيدگي داريم‪)...‬‬

‫جوک ازدياد نفوس!‬

‫يارو رفته بود مسجد براي نماز جماعت‪ .‬امام جمعه که‬ ‫مطلب مذهبي کم آورده بود به مسائل اجتماعي و مشکالت روز‬ ‫مي‌پردازد و غيرمستقيم سعي مي‌کند دستورات رهبر معظم‬ ‫در مورد طرح افزايش نفوس را در جمالت خود بگنجاند‪ .‬او‬ ‫رو مي‌کند به جواني در ميان جمعيت و مي‌گويد‪ :‬شما! بله‬ ‫شما! امشب وقتي که رفتيد خانه عشقتونو به همسرتون‬ ‫نشان بدهيد‪ .‬جوان مخاطب مي‌گويد‪ :‬ولي حاج آقا‪....‬امام‬ ‫جمعه مي‌گويد‪ :‬ولي و زهر مار‪ ،‬برو ببينم چکار مي‌کني!‬ ‫کسي که پاي حرف اين خطابه‌ها مي‌نشيند مسلما” عقل‬ ‫درست و حسابي ندارد‪ ،‬و اين طرف هم مي‌رود خانه و عکس‬ ‫دوست دخترش را در مي‌آورد و به زنش نشان مي‌دهد و‬ ‫مي‌گويد‪ :‬عزيزم‪ ،‬اين عشق منه!‪ ‬‬ ‫چه خوب بود که اين امام جمعه را هم به جرم مشارکت‬ ‫در قتل يا ايجاد انگيزه براي جنايت‌هاي ناموسي و خانواد‌گي‬ ‫دستگير مي‌کردند‪...‬‬

‫اشرف مخلوقات!‬

‫ديشب بيکار بودم گفتم بيام کشتار و قتل‌هاي روي کره‬ ‫ي کنم و آمار بسازم‪.‬‬ ‫زمين را برس ‌‬ ‫ديدم اوضاع دنيا امروز اينجوري شده‪:‬‬ ‫کشتار انسان توسط حيوانات ‪ 10‬درصد‬ ‫کشتار حيوانات توسط حيوانات ‪ 20‬درصد‬ ‫کشتار انسان توسط انسان‌هاي ديگر ‪ 30‬درصد‬ ‫کشتار حيوانات توسط انسان ‪ 40‬درصد‬ ‫به حساب ساده‪ ،‬انسان با ‪ 70‬درصد امتياز خطرناک‌ترين‬ ‫و جنايتکارترين موجود روي کره زمين است‪.‬‬ ‫اينهم از اشرف مخلوقات!!‪ ‬‬

‫حکايت‌هاي ايراني‬

‫زنگ زدم به دوست دخترم و پرسيدم‪ :‬داري چکار‬ ‫مي‌کني؟ بيکاري؟ گفت‪ :‬نه فردا امتحان دارم‪ ،‬دارم درس‬ ‫مي‌خونم‪ .‬گفتم‪ :‬ولش کن بابا‪ ،‬پاشو بيا آپارتمان من با هم‬ ‫فرم قرعه‌کشي گرين کارت آمريکا را پر کنيم‪ .‬درس خوندن‬ ‫به چه دردي مي‌خوره؟ آخرش چي؟ نيم ساعت بعد زنگ‬ ‫آپارتمان را زد و پيدايش شد‪ .‬بايد يک کالس آموزش مخ‌زني‬ ‫باز کنم‪...‬‬ ‫***‬ ‫رفتم سبزي فروشي از فروشنده پرسيدم‪ :‬اين تربچه‌ها‬ ‫تازه است؟ گفت‪ ،‬امسال با اينکه‪ ‬سال اعتماد ملي نيست ولي‬ ‫اگر حتي يک باد هم ازت در رفت پس بيار و پولت را بگير!‬ ‫***‬ ‫بعضي دالک‌هاي حمام‌هاي عمومي اين روزها يک‬ ‫جوري ما را مشت و مال مي‌دهند که انگار ما مقصر اين‬ ‫انقالب اسالمي بوديم!‬ ‫***‬ ‫بچه‌ها مي‌گويند بهترين شراب را زندانيان اوين درست‬ ‫مي‌کنند‪ .‬درست هم بايد باشد چون بايد شش يا هفت سال‬ ‫حداقل براي رسيدنش صبر کنند‪ .‬به زودي براي زندانيان‬ ‫خويشاوند خودمان بايد کمپوت و سيگار ببريم و مشروب‬ ‫برگردانيم به خانه!‬ ‫***‬ ‫رفتيم اداره گذرنامه بگيريم مسئول صدور گذرنامه خيلي‬ ‫جدي پرسيد‪ :‬کجا قراره مسافرت کنيد؟ جواب دادم‪ :‬آنتالياي‬ ‫ترکيه و چند تا ساحل نزديک به آنجا‪...‬بلند شد و در اتاق‬ ‫دفترش را بست و زد زير گريه‪ .‬هق هق کنان فرياد کشيد‪‌:‬‬ ‫تو را به عزيزت قسم مي‌دم‪ ،‬مي‌توني منو با خودت ببري؟‬ ‫***‬ ‫دختره پيام داده که مي‌خواد توي «فيس بوک» با من‬ ‫دوست بشه! جواب دادم‪ :‬عکس پروفايل نداري‪ ،‬عکست رو‬ ‫بفرست تا بررسي کنم‪ .‬جواب داد‪ :‬چه پر رو! «فيس بوک»‬ ‫ي چقدر کم جنبه‌اند!‬ ‫داري يا جلسه خواستگاري؟ واقعا بعض ‌‬ ‫***‬ ‫با دختره رفته بوديم چلوکباب بخوريم‪ .‬پرسيدم‪ :‬مرد‬ ‫رويايي تو چه کسي است؟ فکر کردم جواب ميده تو! ولي‬ ‫جواب داد‪ :‬کسي که يک پورشه «اس يو وي» داشته باشه‪ ،‬با‬ ‫شهرام جزايري دوست باشه‪ ،‬دماغشو عمل کرده باشه و هر‬ ‫سال فرم قرعه‌کشي گرين کارت آمريکا را پر کرده باشه! از‬ ‫اين همه احساسات چلوکباب کوفتم شد‪ .‬پرسيد‪ :‬چرا گريه‬ ‫مي‌کني؟ گفتم‪ :‬بايد مال پياز اين چلوکباب باشه‪.‬‬ ‫***‬ ‫زنگ زدم به اين مکانيک ايرانيم و گفتم‪ :‬ترمزهاي‬ ‫ماشين منو درست کردي؟ گفت‪ :‬آره‪ ،‬البته محض احتياط‬ ‫صداي بوق ماشين را هم بلندتر کردم تا کم خطرتر باشد!‬ ‫***‬ ‫يک خانم آمده بود توي تلويزيون جمهوري اسالمي و‬

‫‪33‬‬

‫آشپزي مي‌کرد‪ .‬نيم ساعت خيلي هيجان‌انگيزي بود‪ .‬تمام‬ ‫مدت دلهره اينکه چادرش با شعله اجاق آتش بگيرد‪ ،‬ما را‬ ‫حسابي ميخکوب کرده بود‪ .‬از فيلم‌هاي آلفرد هيچکاک هم‬ ‫ترسناک‌تر بود! اصال نفهميديم چي پخت؟ حداقل مي‌دانيم‬ ‫که موي سرش توي غذا نيفتاده!‬ ‫***‬ ‫من فکر مي‌کنم همه آخوندها بد نيستند و فقط‬ ‫درصدي از آن‌ها آبروي بقيه را برده‌اند‪ .‬به نظر من بايد اين‬ ‫‪ 99‬درصدي که کار بقيه را خراب کرده‌اند خلع لباس کنيم!‬ ‫***‬ ‫از يارو توي فروشگاه گران قيمت يا فنسي مي‌پرسم‪:‬‬ ‫اين پنير سوييسي است؟ ميگه‪ :‬آره‪ .‬مي‌گم‪ :‬پس‬ ‫سوراخ‌هاش کو؟ ديدم خيلي گيج شده و جوابي ندارد‪.‬‬ ‫دلم به حالش سوخت‪ .‬گفتم‪ :‬آخ‪ ،‬ببخشيد‪ ،‬اون شکالت‬ ‫سوييسي است که سوراخ داره‪ ..‬نه پنيرشون!‬ ‫***‬ ‫نمي‌دانم چرا وزارت راه آمار کشتار «مرغاني که‬ ‫نمي‌دانند چرا از جاده مي‌گذرند» را به آمار تصادفات‬ ‫جاده‌اي اضافه نمي‌کند؟‬ ‫***‬ ‫کاش خدا قوه جاذبه زمين را براي همه يکسان‬ ‫نمي‌کرد‪ .‬من خيلي‌ها را مي‌شناسم که بد و ظالم هستند و‬ ‫قوه جاذبه بايد براي آن‌ها نزديک صفر باشد تا شايد خاک‬ ‫مملکت مرا به سوي آسمان‌ها ترک کنند‪.‬‬ ‫***‬ ‫ديروز زدم توي اينترنت ديدم که دوباره توي‬ ‫قرعه‌کشي گرين کارت آمريکا برنده نشده‌ام‪ .‬حيف شد‬ ‫اين همه پول خرج ‪ 15‬تا شناسنامه و مدرک کردم تا ‪15‬‬ ‫بار اسم‌نويسي کنم‪.‬‬ ‫***‬ ‫ديروز بعد از اينکه از خواب بيدار شدم ديدم‬ ‫جوراب‌هايم را نمي‌توانم پيدا کنم‪ .‬زنگ زدم به ‪ 011‬و‬ ‫گفتم‪ :‬جوراب‌هايم را گم کرده‌ام‪ .‬گفت‪ :‬گوشي‪ ...‬و مرا‬ ‫وصل کرد به وزارت اطالعات و امنيت‪ .‬يارو از اون طرف‬ ‫خط گفت‪ :‬جوراب‌هايت پشت کاناپه طرفه پايه دست چپ‬ ‫است‪.‬‬ ‫***‬ ‫اينقدر تخم مرغ گران شده که يک حالت عشق‬ ‫مادري به من دست داده و دوست دارم مثل يک مرغ روي‬ ‫تخم مرغ‌هاي توي يخچالم بخوابم!‬ ‫***‬ ‫پدرم هنوز از نرخ دالر شوکه است‪ .‬براي اينکه به‬ ‫او آرامش بدهم مي‌گويم چه انتظاري داري وقتي که صفر‬ ‫هشت اطالعات زمان شاه حاال شده ‪011‬؟ سرش را‬ ‫مي‌خاراند و مي‌گويد‪ :‬نبايد مي‌گذاشتم بروي دانشگاه و‬ ‫رياضي بخواني!‬ ‫***‬ ‫رفيقم پرسيد‪ :‬کجا داري ميري با اين فکل و کراوات و‬ ‫لباس شيک؟ جواب دادم‪ :‬دارم ميرم با سران فتنه مذاکره‬ ‫کنم! با تعجب پرسيد‪ :‬سران فتنه؟ سياسي شدي؟ گفتم‪:‬‬ ‫طرف اسمش فتنه است‪ ،‬دارم ميرم خواستگاري با پدرش‬ ‫در مورد ازدواج مذاکره کنم!‬

‫عمليات شب جمعه!‬

‫چشمتان روز بد نبيند‪ ،‬يکي از آيت‌اهلل‌هاي‬ ‫سانديس‌خور آمده بود توي تلويزيون و تبليغ فرزند بيشتر‬ ‫زندگي بهتر را که دستور جديد آيت‌اهلل خامنه‌اي است‬ ‫مي‌کرد‪( .‬در «يوتيوب» آن را جستجو کنيد)‬ ‫مي‌گفت‪ :‬همين امشب کليد عمليات را بزنيد و مبارزه‬ ‫خود را با اين تبليغات شوم شاهنشاهي که مي‌گفت «فرزند‬ ‫کمتر‪ ،‬زندگي بهتر» آغاز کنيد! مي‌گفت‪ :‬با کمي همت پنج‬ ‫بچه به نيت پنج تن يا هشت بچه به نيت امام هشتم‬ ‫خودمان يا ‪12‬بچه به خاطر امام غايب يا ‪ 14‬بچه به‬ ‫افتخار ‪ 14‬معصوم درست کنيد!‬ ‫او گفت‪ :‬عمليات خود را با «يا علي» شروع کنيد و‬ ‫با «يا حضرت زينب» خاتمه دهيد! بعد از تماشاي ويديو‪،‬‬ ‫رفتم و به زنم گفتم‪ :‬امشب شب عمليات است‪ .‬حاضري؟‬ ‫همان‌طور که داشت ظرف‌ها را در آشپزخانه مي‌شست و‬ ‫خشک مي‌کرد يک بشقاب را با تهديد پرتاب به سوي‬ ‫من برداشت و با عصبانيت گفت‪ :‬يک يا علي بگو و زنگ‬ ‫بزن به دفتر آيت‌اهلل و عمليات ‪ 14‬بچه‌اي خودت را با خود‬ ‫حضرت آقا شروع کن‪ ،‬من که اصال حالش را ندارم! چقدر‬ ‫خوب شد به زنم پيشنهاد عمليات بچه‌سازي ‪ 124‬هزار‬ ‫پيامبر را نکردم!‬

‫مهلت قبول آگهي در «پرديس»‬ ‫بيستمين (‪ )20‬روز هر ماه مي‌باشد‪.‬‬


‫‪34‬‬ ‫آرام نگيرند‬ ‫باغ من‬ ‫جاويد بمانند ‪ ‬‬ ‫سر باز برون از بغل باغچه آرند‬ ‫مهدي اخوان ثالث‬ ‫آواز بخوانند‬ ‫پاييز چه زيباست‬ ‫آسمانش را گرفته تنگ در آغوش‬ ‫پاييز دو چشم تو چه زيباست‬ ‫ابر با آن پوستين سرد نمناکش‬ ‫سرمست لب پنجره خاموش نشستم‬ ‫باغ بي‌برگي‪،‬‬ ‫هرچند تو در خانه من نيستي امشب‬ ‫روز و شب تنهاست‬ ‫من ديده به چشمان تو بستم‬ ‫با سکوت پاک غمناکش‬ ‫هر عکس تو از يک طرفي خيره برويم‬ ‫ساز او باران‪ ،‬سرودش باد‬ ‫اين گويد‬ ‫جامه‌اش شوالي عرياني‌ست‪.‬‬ ‫هيچ‬ ‫ور جز اينش جامه‌اي بايد‪،‬‬ ‫آن گويد‬ ‫بافته بس شعله‌ي زر تار و پودش باد‬ ‫برخيز و بيا زود بسويم‬ ‫گو برويد‪ ،‬يا نرويد‪ ،‬هر چه در هر جا که خواهد‬ ‫من گويم‬ ‫يا نمي‌خواهد‬ ‫نيلوفر کم رنگ لبت را‬ ‫جغرافياي اندوه‬ ‫باغبان و ره‌گذاري نيست‪.‬‬ ‫با شعر بگويم با بوسه بشويم‬ ‫باغ نوميدان‪،‬‬ ‫رضا مقصدي‬ ‫اي کاش‬ ‫چشم در راه بهاري نيست‪.‬‬ ‫اي کاش‬ ‫من نيز از تبار شمايم‬ ‫گر ز چشمش پرتو گرمي نمي‌تابد‪،‬‬ ‫آن عکس تو از قاب درايد‬ ‫آوارگان درد!‬ ‫ور به رويش برگ لبخندي نمي‌رويد‪،‬‬ ‫همچون صدف از آب برايد‬ ‫مرز!‬ ‫‌هاي‬ ‫ه‬ ‫لحظ‬ ‫‌ترين‬ ‫ه‬ ‫آوارگان تير‬ ‫باغ بي‌برگي که مي‌گويد که زيبا نيست؟‬ ‫اي کاش‬ ‫آوارگان خاطره‌ي آب‌هاي سرد!‬ ‫خفته‬ ‫اينک‬ ‫‌ساي‬ ‫ن‬ ‫گردو‬ ‫به‬ ‫سر‬ ‫‌هاي‬ ‫ه‬ ‫ميو‬ ‫از‬ ‫داستان‬ ‫جان گيري و بر نقش و گل بوته قالي بنشيني‬ ‫چشمان‌تان‪ :‬ترانه‌سراي سپيده‌دم‪.‬‬ ‫در تابوت پست خاک مي‌گويد‪.‬‬ ‫آنگاه که تو پيرهن از شوق بدري‬ ‫دستان‌تان‪ :‬شکوه درخشان آرزو‪.‬‬ ‫از شور بلرزي ‪ ‬‬ ‫باغ بي‌برگي‬ ‫عشق سربلند‪.‬‬ ‫در سينه‌تان‪ :‬تغزل يک‬ ‫ِ‬ ‫ديوانه همه شوق همه شور‬ ‫خنده‌اش خوني‌ست اشک‌آميز ‪.‬‬ ‫در جامه‌دان‌تان‬ ‫جاودان بر اسب يال افشان زردش مي‌چمد در آن بيگانه پريشيده همه قهر ‪ ‬‬ ‫پيراهن قصيده‌ي غمناک‪ ،‬خفته است‪.‬‬ ‫همه نور‬ ‫پادشاه فصل‌ها‪ ،‬پاييز ‪.‬‬ ‫بي‌آنکه آفتاب بداند‬ ‫بر بستر من نقش شود پيکر گرمت‬ ‫اندوه ديرساله‌ي دل‌هاي پاک را‬ ‫آنگاه زنم پرده به يکسو‬ ‫با خاک گفته است‪.‬‬ ‫برگريزان‬ ‫گويم که‬ ‫آوارگان!‬ ‫من اينجا به لب پنجره بودم‬ ‫سيمين بهبهاني‬ ‫من نيز از تبا ِر شمايم که پيش ازين‬ ‫گويي که‬ ‫از سنگالخ و خار‪ ،‬گذر کردم‪.‬‬ ‫نه ‪ ...‬آنجا‬ ‫برگريزان دلم را نوبهاري آرزوست‬ ‫سهم من از زمانه‌ي بيداد‬ ‫آرام بگيريم‬ ‫شاخه‌ي خشك تنم را برگ و باري آرزوست‬ ‫يک مشت‪ ،‬خاک بود‪.‬‬ ‫از عشق بميريم‬ ‫پايمال يك تنم عمري چو فرش خوابگاه‬ ‫خاکي که عطرعاطفه‌ي عاشقانه را‬ ‫آنگاه به پاييز‬ ‫چون چمن هر لحظه دل را رهگذاري آرزوست‬ ‫بر جان عاشقان جهان‪ ،‬نقش مي‌زند‪.‬‬ ‫هر برگ که از شاخه ي جانم به کف باد روان است‬ ‫شمع جمع خفتگانم‪ ،‬آتشم را كس نديد‬ ‫اين‌ست‬ ‫هر سال که از عمر من ايد به سر انجام‬ ‫خاطرم را مونس شب زنده داري آرزوست‬ ‫اندوه اشک‌هاي هراسان تلخ‌تان‬ ‫ببينم که به پاييز دو چشم تو هر آن برگ‬ ‫شوره‌زار انتظارم درخور گل‌ها نبود‬ ‫آيينه‌ي من ا‌ست‪.‬‬ ‫هر درد‬ ‫گو بروياند كه دل را نيش خاري آرزوست‬ ‫درياست‪ ،‬زندگي‪.‬‬ ‫هر شور‬ ‫تا به كي آهسته نالم در نهان چون چشمه سار؟‬ ‫حتي اگر کشاکش امواج تيره‌دل‬ ‫هر شعر‬ ‫همچو موجم نعره‌ي ديوانه واري آرزوست‬ ‫جان به لب رسيده‌ي «آيالن» را‬ ‫از قلب من خسته جدا شد‬ ‫نو ِر ماه آسمانم‪ ،‬بسته‌ي زندان ابر‬ ‫بر بستر سياه‌ترين‪ ،‬ساحل آورد‪.‬‬ ‫باد هوس‌ات برد‬ ‫هر دمم زين بستگي راه فراري آرزوست‬ ‫زيباست‪ ،‬زندگي‪.‬‬ ‫آتش زد و خاکستر آن را به هوا ريخت‬ ‫مخمل زلف مرا غم نقره دوزي كرد و باز‬ ‫حتي اگر ترانه‌سراي سپيده‌دم‬ ‫من‪ ،‬هيچ نگفتم‬ ‫بازيش با پنجه‌ي زربخش ياري آرزوست‬ ‫يک شع ِر عاشقانه نگويد‪.‬‬ ‫جز آنکه سرودم‬ ‫بي قرارم همچو گل در گلشن از جور نسيم‬ ‫با ماست‪ ،‬زندگي‪.‬‬ ‫پاييز دو چشم تو چه زيباست‬ ‫دست گلچين كو؟ كه در بزمم قراري آرزوست‬ ‫حتي اگر گلوي طربناک خاک ما‬ ‫پاييز چه زيباست‬ ‫داغ ننگي بر جبين روشن سيمين بزن‬ ‫بي نام ما ترانه بخواند‪.‬‬ ‫مهتاب زده تاج سر کاج‬ ‫زان كه او را از تو عمري يادگاري آرزوست‬ ‫****‬ ‫پاشويه پر از برگ خزان ديده زرد است‬ ‫«آيالن» کودک سه ساله‌ي کردتبار سوري که‬ ‫آن دختر همسايه لب نرده ايوان‬ ‫دريا‪ ،‬پيکر بي‌جان‌اش را به ساحل سپرد‪.‬‬ ‫پاييز‬ ‫مي‌خواند با ناله جانسوز‬ ‫خيزيد و خز آريد که هنگام خزان است‬ ‫نصرت رحماني‬ ‫هر برگ که از شاخه جدا گشته به فکر است‬ ‫سرخ ترينيم‬ ‫تا روي زمين بوسه زند بر لب برگي‬ ‫ويدا فرهودي‬ ‫پاييز چه زيباست‬ ‫هر برگ که در روي زمين است ‪ ،‬به فکر است‬ ‫مهتاب زده تاج سر کاج‬ ‫تا باز کند ناز و دود گوشه‌ي دنجي‬ ‫ما را بنگر جملگي از جنس بهاريم‬ ‫پاشويه پر از برگ خزان ديده‌ي زرد است‬ ‫آنگاه بپيچند ‪ ،‬لب را به لب هم ‪ ‬‬ ‫پاييز چو از ره برسد زرد و خماريم‬ ‫بر زير لب هره کشيدند خدايان‬ ‫آنگاه بسايند تن را به تن هم‬ ‫عاشق‌تر از عشقيم به دوران شقايق‬ ‫يک سايه باريک‬ ‫آنگاه بميرند‬ ‫در نوبت پژمردن او رنگ نداريم‬ ‫هشتي شده تاريک‬ ‫تا باز پس از مرگ‪ ،‬آرام نگيرند‬ ‫***‬ ‫رنگ از رخ مهتاب پريده‬ ‫جاويد بمانند ‪ ‬‬ ‫وقتي که طلوعي شکفد‪ ،‬سرخ‌ترينيم‬ ‫بر گونه‌ي ماه ابر اگر پنجه کشيده ‪ ‬‬ ‫سر باز برون از بغل باغچه آرند‬ ‫خورشيد صفت با سبب عشق قرينيم‬ ‫دامان خودش نيز دريده‬ ‫آواز بخوانند‬ ‫با ما بگذر زين همه اوقات سيه بار‬ ‫نودان‬ ‫رگ‬ ‫درون‬ ‫باد‬ ‫دود‬ ‫آرام‬ ‫پاييز چه زيباست‬ ‫آزاد شو از وهم‪ ،‬که در نور نشينيم‬ ‫با شور زند ني لبک آرام‬ ‫من نيز بخوانم‬ ‫***‬ ‫تا سرو دالران برقصد ‪ ‬‬ ‫پاييز دو چشم تو چه زيباست‬ ‫جويد‬ ‫هلهله‬ ‫صدا‬ ‫نشينيم‬ ‫که‬ ‫وقتي‬ ‫هر برگ که از شاخه جدا گشته به فکر است ‪ ‬‬ ‫‪ ‬چه زيباست‬ ‫از غايت هجران کسي هيچ نمويد‬ ‫تا روي زمين بوسه زند بر لب برگي‬ ‫سرايد‬ ‫تنها سخنش عشق شود‪ ،‬شوق‬ ‫هر برگ که در روي زمين است‬ ‫دو شعر پاييزي منصور اوجي‬ ‫بگويد‬ ‫هر گفته‌ي نا گفنه به فرياد‬ ‫تا باز کند ناز و دود گوشه دنجي‬ ‫***‬ ‫آنگاه بپيچند‬ ‫اما نکند ياد گالن هيچ فراموش‬ ‫لب را به لب هم‬ ‫پاييز‬ ‫آهي بکشد گر شودش رنج هماغوش‬ ‫آنگاه بسايند‬ ‫باز پاييز است و آواي فرو افتادن هر برگ‬ ‫بر خاور شهرش نگرد باز و بسي باز‬ ‫تن را به تن هم‬ ‫باغ و باد و پچ پچ برگ چنار از دور‬ ‫تا زنده شود فرصت هر رفته‌ي خاموش‪....‬‬ ‫آنگاه بميرند‬ ‫پنجه‌هاي التماس هر درخت خشک‬ ‫باز پاييز رسيد‬ ‫تا باز پس از مرگ‬

‫‪October 2015‬‬

‫‪34‬‬

‫مهر ‪1394‬‬

‫آسمان و چشمه‌هاي فواره‌هايش کور‬ ‫عصر و از آهنگ غم سرشار‬ ‫باد و قيچي‌هاي ناپيداي او در کار‬ ‫هر فرو افتادن برگي پيام مرگ‬ ‫باز پاييز است و آواي فرو افتادن هر برگ‬

‫در تو چشمي است‬

‫در تو چشمي است چشمه‌اي است سبز‬ ‫لطف سر پنجه کدام اعجاز؟‬ ‫اين چنيم ز بيخ و بن ترکاند‬ ‫کنده خشک و غرق اين همه برگ‬ ‫بر جهانم دري فراز آيد‬ ‫من چنانم که باغ در تب گل‬ ‫قمريانم به طوف آمده‌اند‬ ‫فصل پاييز و برگ ريز و بهار؟‬ ‫اين چنين شور و حال من زکجاست‬ ‫از گلم گل شکفته مي‌نگري؟‬ ‫من از آن سبز جرعه‌اي زده‌ام‬

‫حسرت‬ ‫فريدون توللي‬ ‫دوش‪ ،‬از دل شوريده سراغي نگرفتي‬ ‫بر سينه‪ ،‬غمي هشتي و داغي نگرفتي‬ ‫اي چشم و چراغ شب تاريک فريدون‬ ‫افتادم و دستم به چراغي نگرفتي‬ ‫پاييز دل انگيز سبکسايه‪ ،‬گذر کرد‬ ‫بر کام دلم‪ ،‬گوشه‌ي باغي نگرفتي‬ ‫روزان و شبانت‪ ،‬همه در مشغله بگذشت‬ ‫لختي ننشستي و فراغي نگرفتي‬ ‫در حسرت آغوش تو خون شد دل و يک روز‬ ‫در بازوي من‪ ،‬دامن راغي نگرفتي‬ ‫بر گو چه شد اي بلبل خوش نغمه‪ ،‬که از لطف‬ ‫ديگر خبر از النه‌ي زاغي نگرفتي‬ ‫گلزار فريدوني و اين طرفه که يک عمر‬ ‫بوييدت و او را به دماغي نگرفتي‬ ‫‪ ‬‬

‫کاش چون پاييز بودم‬ ‫فروغ فرخزاد‬

‫کاش چون پاييز بودم‪ ،‬کاش چون پاييز بودم‬ ‫کاش چون پاييز خاموش و مالل انگيز بودم‬ ‫برگ‌هاي آرزوهايم يکايک زرد مي‌شد‬ ‫آفتاب ديدگانم سرد مي‌شد‬ ‫آسمان سينه‌ام پر درد مي‌شد‬ ‫ناگهان طوفان اندوهي به جانم چنگ مي‌زد‬ ‫اشک‌هايم همچو باران‬ ‫دامنم را رنگ مي‌زد‬ ‫وه‪ ،‬چه زيبا بود اگر پاييز بودم‬ ‫وحشي و پر شور و رنگ‌آميز بودم‬ ‫شاعري در چشم من مي‌خواند‪ ،‬شعري آسماني‬ ‫در کنار قلب عاشق شعله مي‌زد‬ ‫در شرار آتش دردي نهاني‬ ‫نغمه من ‪...‬‬ ‫همچو آواي نسيم پر شکسته‬ ‫عطر غم مي‌ريخت بر دل‌هاي خسته‬ ‫پيش رويم‬ ‫چهره تلخ زمستاني جواني‬ ‫پشت سر‬ ‫آشوب تابستان عشقي ناگهاني‬ ‫سينه‌ام‬ ‫منزلگه اندوه و درد و بدگماني‬ ‫کاش چون پاييز بودم‪ ،‬کاش چون پاييز بودم‬

‫وطنم‬ ‫فريدون مشيري‬

‫‪ ‬‬ ‫آفتابت ‪ -‬که فروغ رخ «زرتشت» در آن گل‬ ‫کرده‌ست‬ ‫آسمانت ‪ -‬که ز خم‌خانه «حافظ» قدحي آورده‌ست‬ ‫کوه‌سارت ‪ -‬که بر آن همت «فردوسي» پر‬ ‫گستره‌ست‬ ‫بوستانت ‪ -‬کز نسيم نفس «سعدي» جان‬ ‫پرورده‌ست‬ ‫هم‌زبانان من‌اند‬

‫مردم خوب تو‪ ،‬اين دل به تو پرداختگان‬ ‫سر و جان باختگان‪ ،‬غير تو نشناختگان‬ ‫پيش شمشير بال‬ ‫قد بر‌افراختگان‪ ،‬سين ‌ه سپر ساختگان‬ ‫مهربانان من‌اند‬ ‫نفسم را پر پرواز از توست‬ ‫به دماوند تو سوگند که گر بگشايند‬ ‫بندم از بند ببينند که‪ :‬آواز از توست‬ ‫همه اجزايم با مهر تو آميخته است‬ ‫همه ذراتم با جان تو آميخته باد‬ ‫خون پاکم که در آن عشق تو مي‌جوشد‬ ‫و بس‬ ‫تا تو آزاد بماني بر زمين ريخته باد‬

‫از ما به مهرباني ياد آريد‬ ‫حميد مصدق‬ ‫از ما چنان كه بايد و شايد‬ ‫كاري نرفته است‬ ‫اينك كه پاي رفتنمان نيست‬ ‫بي تاب و بي توان‬ ‫يعني كه تاب نيست‪،‬‬ ‫توان نيست‬ ‫هنگام برگذشتنمان نزديك‬ ‫ديگر زمان ماندنمان نيست‬ ‫تنها‬ ‫چشم اميد ما به شما مانده‌ست‬ ‫اي سروهاي سبز جوان‬ ‫اي جنگل بزرگ جوانان سرو قد‬ ‫گفتيم با بطالت پدر از بيم‬ ‫بيعت نمي‌كنيم و نكرديم‬ ‫اما بر جمع ما چه رفت‬ ‫كه مفتون شديم و راه‬ ‫رانديم بر تباه‬ ‫ديديم‬ ‫اينجا نه رستگاري‬ ‫كه هول زار تباهي بود‬ ‫پايان سر به راهي‬ ‫آري‪ ،‬دريغ‪ ،‬عقربه‌ي ساعت زمان‬ ‫راهي به بازگشت ندارد‬ ‫اينك رسيده ساعت ما‪،‬‬ ‫تنها‬ ‫چشم اميد ما به شما مانده‌ست‬ ‫اي سروهاي سبز جوان‬ ‫اي جنگل بزرگ جوانان‬ ‫تا استوارتر به برآئيد‬ ‫و همصدا بسرائيد‪:‬‬ ‫ما سروهاي سبز جوانيم‬ ‫در چار فصل سال‬ ‫سرسبز و سرفراز مي‌مانيم‬ ‫چشم اميد ما به شما مانده‌ست‬ ‫گر ابرهاي تيره سفر كردند‬ ‫و نور روشن فردا را ديديد‬ ‫از ما به مهرباني ياد آريد‬ ‫از ما كه در تمام شب عمر‬ ‫در جستجوي نور سحر پرسه مي‌زديم‬ ‫در خاطر آرزوي ما را بسپاريد‬ ‫از ما به مهرباني ياد آريد!‬

‫روزگار نو‬ ‫شهريار‬ ‫در وصل هم به شوق تو اي گل در آتشم‬ ‫عاشق نمي‌شوي كه ببيني چه مي‌كشم‬ ‫با عقل آب عشق به يك جو نمي‌رود‬ ‫بيچاره من كه ساخته از آب و آتشم‬ ‫پروانه را شكايتي از جور شمع نيست‬ ‫عمري است در هواي تو مي‌سوزم و‬ ‫خوشم‬ ‫خلقم به روي زرد بخندند و باك نيست‬ ‫شاهد شو اي شرار محبت كه بي غشم‬ ‫هر شب چو ماهتاب به بالين من بتاب‬ ‫اي آفتاب دلكش و ماه پريوشم‬ ‫لب برلبم بنه به نوازش دمي چوني‬ ‫تا بشنوي نواي غزل‌هاي دلكشم‬


‫‪35‬‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫آتالنتا به همراه ارکستر سيمفوني‪ ،‬کنسرت بزرگ‬ ‫پخش «پرديس» در نيويورک‬ ‫ديگري را اجرا خواهد کرد‪ .‬به آگهي اين کنسرت در‬ ‫نشريه «پرديس» اکنون در نيويورک و در سوپر جردن‪،‬‬ ‫صفحه ‪ 3‬همين شماره «پرديس» سري بزنيد‪.‬‬ ‫رستوران ميراژ‪ ،‬خواربار فروشي ‪ A To Z‬و هر شش شعبه‬ ‫رستوران «رواق» رايگان در دسترس هم‌ميهنان عزيز قرار‬ ‫برنامه اين ماه «بنياد سرور»‬ ‫دارد‪« .‬پرديس» در ‪ 22‬سال فعاليت خود به صورت رايگان از‬ ‫طريق مراکز پخش اين ماهنامه در ‪ 14‬ايالت جنوب و شرق «بنياد سرور‪ ،‬انديشه و خرد ايراني» شنبه ‪ 17‬اکتبر‬ ‫امريکا در دسترس عالقه‌مندان قرار مي‌گيرد‪.‬‬ ‫از ساعت ‪ 3‬تا ‪ 5‬عصر در کانون برنامه دارد و دکتر‬ ‫«قهرمانلو» در آن درباره کتاب خود تحت عنوان‬ ‫«گذر از آتش ـ کرامت انساني» سخن مي‌گويد‪.‬‬ ‫برنامه‌هاي ماه اکتبر کانون فرهنگي‬ ‫ورود براي عموم آزاد است‪.‬‬

‫ايرانيان آتالنتا‬

‫کنسرت شاهين نجفي در آتالنتا لغو‬ ‫شد‬

‫شنبه ‪ 3‬اکتبر ‪ :2015‬سخنراني آقاي محمد اميني پژوهشگر‬ ‫تاريخ‪ ،‬ساعت ‪ 4‬بعدازظهر در محل کانون‪.‬‬ ‫جمعه ‪ 9‬اکتبر‪ :‬کنسرت گروه دستان در «يونيتي نورت آتالنتا‬ ‫چرچ» واقع در سندي پليز رود در مريتا‪ .‬تلفن اطالعات اين کنسرت شاهين نجفي بنا به داليل عدم صدور‬ ‫رواديد به تاريخ ديگري موکول شده است‪.‬‬ ‫برنامه ‪ 3572‬ـ ‪ )678( 357‬مي‌باشد‪.‬‬ ‫شنبه ‪ 10‬اکتبر‪ :‬ساعت ‪ 4‬الي ‪ 6‬بعدازظهر‪ ‬جلسه برنامه‌ريزي‬ ‫تولد کوروش از طرف «کانون فرهنگي ايرانيان آتالنتا» و‬ ‫«بنياد سرور‪ ،‬انديشه و خردايراني» در محل کانون‪.‬‬ ‫يکشنبه ‪ 11‬اکتبر‪ :‬جشن مهرگان ـ‪ ‬پيک‌نيک‪ ‬از ساعت ‪11‬‬ ‫صبح تا ‪ 5‬بعدازظهر در‪:‬‬

‫)‪East Jones Park (Norcross‬‬

‫جمعه ‪ 16‬اکتبر‪ :‬نمايش فيلم زيباي «قصه‌ها» ساخته خانم‬ ‫رخشان بني‌اعتماد در کانون در ساعت ‪ 7:30‬شب‪.‬‬ ‫جمعه ‪ 23‬اکتبر‪ :‬شب شعر و موسيقي با همکاري «گروه‬ ‫عشاق» در کانون در ساعت ‪ 7:30‬شب‪.‬‬ ‫جمعه ‪ 30‬اکتبر‪ :‬شب اصفهان در کانون ـ از سري‬ ‫برنامه‌هاي «ايران سرزمين اهورائي» ـ ساعت ‪ 7:30‬شب‪.‬‬ ‫‫آدرس کانون‪:‬‬ ‫‪3146 Reps Miller Rd. Norcross, GA‬‬ ‫‪30071‬‬

‫فراخوان برگزاري تظاهرات در آتالنتا‬

‫«انجمن ايرانيان آزاديخواه آتالنتا» در پشتيباني از زندانيان‬ ‫سياسي‪ ،‬دگرانديشان و کنشگراني چون بهاره هدايت‪،‬‬ ‫نرگس محمدي‪ ،‬آتنا فرقداني‪ ،‬كشيش سعيد عابديني‪،‬‬ ‫علي محمد منصوري‪ ،‬محمد نظري‪ ،‬بهنام ابراهيم‌زاده‪ ،‬خالد‬ ‫حرداني‪ ،‬سعيد ماسوري‪ ،‬صالح کهندل‪ ،‬ميثاق يزدان‌نژاد‬ ‫و بهائيان در بند‪ ،‬اقدام به برگزاري تظاهراتي در دفاع از‬ ‫حقوق انساني اين عزيزان نموده و از شما هموطنان آزاده‬ ‫دعوت بعمل آورده که با شرکت هرچه گسترده‌تر خود در اين‬ ‫تظاهرات‪ ،‬صداي به حق مبارزان راه آزادي و دمکراسي در‬ ‫ايران را به گوش جهانيان برسانيد‪.‬‬ ‫اين برنامه از ساعت ‪ 3‬بعدازظهر روز يکشنبه ‪ 18‬اکتبر در‬ ‫جلوي مرکز «سي‪‌.‬ان‌‪.‬ان» برگزار خواهد شد‪ .‬تلفن اطالعات‬ ‫و ايميل اين برنامه به قرار زير مي‌باشد‪:‬‬

‫‪(770) 337-8064‬‬

‫‪Iranianpatriotassociation@yahoo.com‬‬

‫برنامه بنياد اسماعيل خويي در پشتيباني از‬ ‫خواسته‌هاي معلمان ايران در روز جهاني معلم‬ ‫در تاريخ يکشنبه ‪ 4‬اکتبر‪ ،‬آقاي محمد اميني نويسنده و‬ ‫پژوهشگر تاريخ در مورد «جايگاه آذربايجان در فرهنگ و‬ ‫سياست ايران مدرن» و خانم شهال عبقري درباره شرايط‬ ‫معلمان ايران و حقوق پايمال شده آنان‪ ،‬در کانون ايرانيان‬ ‫آتالنتا سخنراني خواهند کرد‪.‬‬ ‫زمان شروع برنامه ‪ 3‬بعدازظهر اعالم شده و آقاي اميني‬ ‫در روز شنبه ‪ 3‬اکتبر ساعت ‪ 4‬عصر هم در کانون در مورد‬ ‫«هويت ملي و زبان مشترک» سخن خواهند گفت‪ .‬تلفن‬ ‫تماس‪ 0933 :‬ـ ‪)770( 846‬‬

‫کنسرت‌هاي ايراني در آتالنتا‬

‫«گروه دستان» با همراهي مهديه محمدخاني روز جمعه ‪9‬‬ ‫اکتبر از ساعت ‪ 8‬شب در کليساي يونيتي نورت در آتالنتا‬ ‫برنامه خواهند داشت‪ .‬اين گروه پيش از سفر به آتالنتا يک‬ ‫کنسرت نيز در روز ‪ 2‬اکتبر در هيوستن دارد‪.‬‬ ‫تلفن اطالعات اين برنامه ‪ 3572‬ـ ‪ )678( 357‬مي‌باشد‪.‬‬ ‫«شاهکار بينش‌پژوه» هنرمندي که با ارايه سبک خاص خود‬ ‫در سالهاي اخير بسيار گل کرده‪ ،‬شنبه‌شب ‪ 14‬نوامبر در‬

‫استخدام‬

‫به يک نفر براي نگهداري از خانمي در خانه بطور‬ ‫شبانه‌روزي در آتالنتا احتياج مي‌باشد‪.‬‬

‫‪ 8730‬ـ ‪)770( 984‬‬ ‫نگهداري از سالمندان‬

‫جدول کالسيک‬ ‫افقي‪:‬‬ ‫‪ - 1‬فشار روحي _ فيلمي با هنرمندي «اينگريد برگمن» که‬ ‫برنده جايزه اسکار بهترين بازيگري زن شد‪.‬‬ ‫‪ - 2‬سرزنش و طعنه _ تفسير کتاب اوستا و شرح کتاب زند‪.‬‬ ‫‪ - 3‬پايتخت کشور ونزوﺋﻼ _ پول طالي عصر هخامنشي‬ ‫_ ميان تهي‪.‬‬ ‫‪ - 4‬نوشته در قبال دريافت چيزي _ وسيع و بزرگ _‬ ‫فرزندزاده‪.‬‬ ‫‪ - 5‬هالوژن مايع _ مرکز کشور جزيره‌اي «فيجي» _ فيلمي‬ ‫از «فرانکو زفيره‌لي» با هنرنمايي «ويليام هارت»‪.‬‬ ‫‪ - 6‬جانشين او _ آغوش و کنار و بغل _ کودکي که از پا‬ ‫متولد شود _ اقتباس شده‪.‬‬ ‫‪ - 7‬صعود کننده _ شماره‌اي فرنگي در حمام _ مرکب‌دان‪.‬‬ ‫‪ - 8‬پوشش ستوران _ پسوندي در فارسي که معني‬ ‫همکاري را مي‌رساند _ جمع کنيه _ واحدي در سطح‪.‬‬ ‫‪ - 9‬رخصت و اجازه _ دامنه کوه _ صمغ گياهي‪.‬‬ ‫‪ - 10‬جمع لحن آوازها _ ذليل‌تر و خوارتر _ کليد موسيقي‬ ‫_ گشوده و باز‪.‬‬ ‫‪ - 11‬الياف مصنوعي _ نامي که در تورات به خداوند اطالق‬ ‫شده است _ جد رستم‪.‬‬ ‫‪ - 12‬متحير ماندن _ از شهرهاي استان ايالم _ حمام بخار‪.‬‬ ‫‪ - 13‬ويران و نابود کردن ساختمان _ پاسخ _ غده زير‬ ‫گردن‪.‬‬

‫از سالمندان عزيزتان بطور شبانه‌روزي و با‬ ‫قيمت مناسب در منزل شخصي‌ام در هايوي ‪14‬‬ ‫(‪ )Sugar Hill‬نگهداري مي‌شود‪.‬‬

‫‪ 8484‬ـ ‪)404( 980‬‬ ‫استخدام آرايشگر‬

‫سالن آرايش «‪»Shear Impressions‬‬ ‫در آلفارتا به تعدادي آرايشگر با مدرک از ايالت‬ ‫جورجيا براي همکاري نيازمند است‪.‬‬

‫‪ 0276‬ـ ‪)770( 751‬‬ ‫دعوت به همکاري‬

‫به خانمي جهت نگهداري پدر سالمندمان و‬ ‫انجام کارهاي خانه در منطقه مرييتا جورجيا از‬ ‫روز دوشنبه تا جمعه هر هفته به مدت ‪ 8‬ساعت‬ ‫در روز نيازمنديم‪.‬‬

‫‪ 3175‬ـ ‪)770( 565‬‬ ‫‪ 9739‬ـ ‪)404( 429‬‬ ‫اجاره در‪Suwanee‬‬

‫زيرزمين يک خوابه با داشتن حمام‪ ،‬اتاق‬ ‫پذيرايي‪ ،‬آشپزخانه‪ ،‬اتاق الندري با ماشين‬ ‫لباسشويي و خشک‌کن و در ورودي ويژه‪ ،‬ماهانه‬ ‫‪ 800‬دالر (شامل ‪ )Utilities‬اجاره داده مي‌شود‪.‬‬

‫‪ 1916‬ـ ‪ )404( 925‬حميد‬

‫‪Light Fixtures For Sale‬‬ ‫‪A large quantity of Metalux heavy‬‬ ‫‪duty fluorescent light fixtures with‬‬ ‫‪covers ideal for warehouses and‬‬ ‫‪commercial buildings, ranging‬‬ ‫‪from 1-3 lamps and 4' to 8' long‬‬

‫‪(678) 707-9667‬‬

‫‪35‬‬

‫عددگذاري‬ ‫‪ 3‬رقمي‪:‬‬

‫‪.855 – 454 – 333 – 228‬‬

‫‪ 4‬رقمي‪:‬‬

‫‪– 2296 – 2927 – 3477 – 5882 – 2554 – 1912‬‬ ‫‪.5363 – 7443‬‬

‫‪ 5‬رقمي‪:‬‬

‫‪– 11265 – 87992 – 82953 – 35495 – 29884‬‬ ‫‪.44582 – 56622 – 26244‬‬

‫‪ 6‬رقمي‪:‬‬

‫‪655304 – 445227 – 331148 – 128766 – 977682‬‬ ‫– ‪.558997‬‬

‫‪ 7‬رقمي‪:‬‬

‫‪.4582266 – 2663399 – 9585854 – 1188435‬‬

‫‪ 8‬رقمي‪:‬‬

‫‪.58442208 – 53955884 – 33588222 – 55444777‬‬

‫‪ 9‬رقمي‪:‬‬

‫‪– 448855697 – 668099254 – 988995255‬‬ ‫‪.125663588‬‬

‫‪ - 14‬سم‌الفار و مرگ موش _ کاشف آلماني «ددت»‪.‬‬ ‫‪ - 15‬فيلمي از «مارتين برست» با هنرمندي «ال‌پاچينو» _ هجران‬ ‫و فراق‪.‬‬

‫عمودي‪:‬‬ ‫‪ - 1‬بيماري که در اثر فقدان ويتامين «سي» در بدن پديد مي‌آيد‬ ‫_ حمايت کننده‪.‬‬ ‫‪ - 2‬همگاني _ عنکبوت‪.‬‬ ‫‪ - 3‬گرامي داشتن _ شايسته بودن و درخور بودن _ حرف ندا‪.‬‬ ‫‪ - 4‬زمين پر آب و علف _ آش شوربا _ پدر رستم _ زخم کردن‪.‬‬ ‫‪ - 5‬ريختن خون _ تندي حرکت _ فيلمي از «آلبر کاپه‌الني» بر‬ ‫اساس داستاني از «ويکتور هوگو»‪.‬‬ ‫‪ - 6‬ظرف سفالي غله _ عدل پر صدا _ پنهاني و سري‪.‬‬ ‫‪ - 7‬اشتباهي _ ضمير احترام‌آميز _ نداي اطاعت از فرمان‪.‬‬ ‫‪ - 8‬بوي ماندگي _ پيمان آتالنتيک شمالي _ بيم دهنده _ افسردگي‪.‬‬ ‫‪ - 9‬از آثار موسيقيايي «جوزپه وردي» آهنگساز ايتاليايي _ پسوند‬ ‫آلودگي _ زبان گنجشک‪.‬‬ ‫‪ - 10‬مخلوطي از آهک و خاکستر در معماري قديم _ از خود راضي‬ ‫_ شهر مارکوپولو و شهر آبي ايتاليايي‌ها‪.‬‬ ‫‪ - 11‬کشتي جنگي يونان باستان در قرن پنجم قبل از ميالد _‬ ‫شوهر خواهر _ لقب سالطين غيرمسلمان هند‪.‬‬ ‫‪ - 12‬اسب پهن پشت _ پول موجود و آماده پرداخت _ نشانه‬ ‫مصدر جعلي _ کشوري در شبه جزيره اسکانديناوي‪.‬‬ ‫‪ - 13‬نشانه تحسين بسيار _ عاجز و درمانده و ضعيف و رنجور‬ ‫_ دانه سياه‪.‬‬ ‫‪ - 14‬جوي آب _ نوعي بستني‪.‬‬ ‫‪ - 15‬کتابي از «ابن نديم» که گنجينه‌اي گرانبها از لغات ملل‬ ‫مختلف و خطوط آنها است _ زن بابا‪.‬‬


‫‪36‬‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫کورش سليماني‬

‫‪K@Kourosh123.com‬‬

‫براي شما ديده‌ايم و پسنديده‌ايم‬ ‫‪Hachi, A Dog’s Tale‬‬

‫اگر مدت مديدي است که فيلم‌هاي هندي نديده‌ايد و‬ ‫آبغوره نگرفته‌ايد‪ ،‬ديدن اين فيلم اثرگذار را به آدم‌هايي به‬ ‫سن و سال شما توصيه مي‌کنم‪.‬‬ ‫اين فيلم براساس يک ماجراي واقعي که حدود ‪80‬‬ ‫سال پيش در ژاپن اتفاق افتاده ساخته شده‪ ،‬ولي سازندگان‬ ‫فيلم تصميم گرفتند که زمان آن را به زمان حال‪ ،‬و مکان آن‬ ‫را يکي از شهرهاي ايالت رود آيلند در شمال شرق ايالت‬ ‫جورجيا انتخاب کنند‪.‬‬ ‫«هچي» يک توله سگ ژاپني است که در ايستگاه‬ ‫راه‌آهن گم مي‌شود و يک استاد دانشگاه او را مي‌بيند و به‬

‫دنباله از صفحة ‪17‬‬

‫داد او مي‌رسد و به مرور زمان رابطه گرمي بين‬ ‫اين دو برقرار مي‌شود‪.‬‬ ‫اين توله سگ به مدت يک سال هر روز‬ ‫با صاحب خود به ايستگاه قطار مي‌رفت و تا‬ ‫برگشت او در لب باغچه مي‌نشست و منتظر‬ ‫مي‌ماند تا ديدار تازه گردد‪ ،‬ولي از بد حادثه‬ ‫استاد دانشگاه ناراحتي قلبي داشت و «هچي»‬ ‫آن را درک کرده بود و سعي در منصرف کردن‬ ‫استاد دانشگاه (با بازي ريچارد گير) داشت و‬ ‫موفق نشد و اين سفر آخرين سفر اين مرد‬ ‫دلسوز و مهربان بود‪.‬‬ ‫«هچي» از آن روز به بعد به مدت ده سال‬ ‫تا آخرين دقيقه‌هاي عمر خود در ايستگاه‬ ‫راه‌آهن منتظر صاحب خود مي‌ماند تا آنکه در‬ ‫سن يازده سالگي در حسرت ديدار دوباره‬ ‫صاحبش‪ ،‬براي هميشه چشم بر هم گذاشت‪.‬‬ ‫در ژاپن مجسمه‌اي از «هچي» ساخته‌اند و‬ ‫در آمريکا هم در همان ايستگاه راه‌آهني که اين‬ ‫فيلم در آن ساخته شده‪ ،‬مجسمه‌اي برنزي از‬ ‫«هچي» در روي آجرهاي باغچه‌اي که ساعت‌ها‬ ‫اين سگ وفادار در آنجا انتظار مي‌کشيد به‬ ‫يادگار گذاشته است‪« .‬هچي» به عنوان نمونه‬ ‫وفاداري سگ در ژاپن شناخته شده است‪.‬‬

‫نيروهاي ايراني با شکستن خطوط دفاعي عراق در‬ ‫ساعات اول حمله موفق شدند با تصرف استحکاماتي که پنج‬ ‫ضلعي نام گرفته بود و نيز با عبور از کانال ماهي به غرب آن‬ ‫برسند اما پيشروي بيشتر با به ميدان آمدن ‪ 110‬تيپ عراقي‬ ‫به ويژه تمرکز يگان‌هاي زرهي عراق ممکن نشد‪.‬‬ ‫در اين عمليات شديدترين نبرد زميني و زرهي تاريخ‬ ‫هشت ساله جنگ بين ايران و عراق رخ داد و دو عمليات‬ ‫کربالي چهار و پنج دي ماه ‪ 1365‬را به خونين‌ترين ماه‬ ‫جنگ براي ايران تبديل کردند‪.‬‬

‫سقوط فاو و شکست‌هاي ايران در ‪120‬‬ ‫روز پاياني جنگ‬

‫اتحاديه اروپا‬ ‫اگر غلط نکنم اتحاديه اروپا به اين خاطر‬ ‫به وجود آمده که کشورهايي که زماني مثل‬ ‫سگ و گربه به هم پريده و باعث سال‌ها جنگ‬ ‫و خونريزي شده‌اند با گرد هم آمدن زير يک‬ ‫پرچم‪ ،‬اين مشکل را حل کنند‪.‬‬ ‫با اين طرح‪ ،‬واحد پول کشورهاي عضو به‬ ‫يورو تبديل شده و اگر براي بار دوم غلط نکنم‬ ‫موضوع ويزا هم حل شده و اعضاي اين کشورها مي‌توانند‬ ‫بدون هيچ مانع و رداعي‪ ،‬فارغ‌بال به کشورهاي حوزه يورو‬ ‫سفر کنند‪.‬‬ ‫انگلستان شايد تنها کشوري بوده که در پذيرفتن اين‬ ‫طرح بد قلقي نشان داده و عضو اتحاديه اروپا نشده است‪،‬‬ ‫شايد هم علت آن در اقليت بودن انگليسي‌ها در لندن باشد‬ ‫و آزاد بودن مسافرت کساني که زماني در کشورهاي «تحت‬ ‫الحمايه» انگلستان بودند‪ ،‬شکل و شمايلي از کشور (يعني‬ ‫انگلستان) را تغيير نداده و ظهور تروريست‌هايي که کلمه‬ ‫«جهاد» را وارد فرهنگ لغات غرب کرده‌اند‪ ،‬کمکي به اين‬ ‫موضوع نکرده است‪.‬‬ ‫‪ ......‬و حاال هم فرار مردم جنگ‌زده از کشورهاي‬ ‫سوريه و افغانستان و عراق به کشورهاي اروپايي‪ ،‬انگلستان‬ ‫را به اين فکر انداخته که اگر اين پناهندگان وارد يکي از‬ ‫کشورهاي عضو اتحاديه شوند‪ ،‬به راحتي مي‌توانند سر از‬ ‫انگلستان درآورند و شايد علت سرسختي انگلستان هم‬ ‫همين باشد‪.‬‬

‫پناهندگان سوري و افغاني و عراقي‬ ‫و‪.....‬‬ ‫همانطور که حتمأ حتمأ حتمأ مي‌دونيد‪ ،‬بسياري از‬ ‫شهروندان کشورهاي مصيبت‌زده راه اروپا را در پيش‬ ‫گرفته و با هزار مشقت وارد آن شده‌اند و البته و صد البته‬ ‫کشورهاي عرب و مسلمان به خصوص جمهوري اسالمي‬ ‫ايران که عمري حامي مستضعفان ايران و جهان بوده‪ ،‬اين‬

‫‪36‬‬

‫موضوع را به کلي زيرسبيلي رد کرده و کشورهاي عربي هم‬ ‫به عرب‌هاي مسلمان جنگ‌زده روي خوشي نشان نداده‌اند‪.‬‬ ‫و حاال چرا؟‪.....‬اين يکي را از من نپرسيد‪.‬‬

‫­­­­­­جاهل و مدرنيته‬

‫يک جاهل بي کله برفت ملک فرنگ‬ ‫فرمود که رسم ما شده مايه‌ي ننگ‬ ‫مشت و لگد و دشنه و چاقو ژپه‌ ته‬ ‫امروزه شده نوبت ششلول و تفنگ‬

‫از بيست و هشتم فروردين ‪1367‬تا هنگام پايان‬ ‫جنگ در مرداد ‪ ،1367‬طي چهار ماه عراق موفق شد ضمن‬ ‫بازپس‌گيري فاو‪ ،‬سلسله شکست‌هايي را بر نيروهاي ايراني‬ ‫تحميل کند‪.‬‬ ‫حمله عراق در جبهه فاو در بيست و هشتم فروردين‬ ‫‪ 1367‬با هدف باز پس‌گيري اين شهر شروع شد‪ .‬عراق‬ ‫در اين حمالت با استفاده گسترد ‌ه از سالح‌هاي شيميايي و‬ ‫بمباران هوايي و حمالت شديد توپخانه‪ ،‬در بيست و چهار‬ ‫ساعت فاو را پس گرفت‪ .‬در همين دوره زماني‪ ،‬جنگ شهرها‬ ‫يا جنگ موشکي بين ايران و عراق بار ديگر اوج گرفت‪.‬‬ ‫عراق حمالت موشکي را به ايران که از ابتداي جنگ‬ ‫شروع کرده بود و در سال‌هاي ‪ 63‬تا ‪ 65‬افزايش داده بود‪ ،‬در‬ ‫سال ‪ 67‬به اوج خود رساند و شهرهاي ايران به ويژه تهران‬ ‫را بيش از پيش هدف قرار داد‪ .‬جنگ موشکي و جنگ شهرها‬ ‫به لحاظ رواني باعث حمله عراق به پشت جبهه ايران‪ ،‬يعني‬ ‫مردم غيرنظامي شد‪.‬‬ ‫‪38‬روز پس از حمله فاو‪ ،‬در چهارم خرداد ‪ 1367‬نيز‬ ‫عراق تک ديگري را در جبهه شلمچه آغاز کرد و تمامي‬ ‫مناطق تصرف شده از سوي ايران در عمليات کربالي پنج‬ ‫را پس گرفت‪.‬‬ ‫يک ماه پس از سقوط جبهه ايران در شلمچه‪ ،‬عراق‬ ‫با حمله در منطقه هور العظيم‪ ،‬جزاير مجنون را نيز از ايران‬ ‫پس گرفت و سپس حمله ديگري در منطقه عمومي موسيان‬ ‫و دهلران در جنوب ايالم را با موفقيت اجرا کرد‪.‬‬ ‫با وجود آنکه ايران در ‪ 27‬تير ‪ 1367‬قطعنامه ‪598‬‬ ‫را براي پايان دادن به جنگ پذيرفت‪ ،‬اما گسترده‌ترين‬ ‫پيشروي ارتش عراق در تاريخ هشت‌ساله جنگ در عملياتي‬ ‫به نام «توکلنا علي اهلل» شروع شد و ارتش عراق در مرداد‬ ‫‪ 1367‬به جاده اهواز ‪ -‬خرمشهر رسيد و شهر اهواز در خطر‬ ‫محاصره قرار گرفت‪.‬‬ ‫عراق در اين مرحله‪ ،‬با به اسارات درآوردن هزاران تن‬ ‫موفق شد توازن تعداد اسرا را‪ ،‬که پيش از آن به شدت نفع‬ ‫ايران بود‪ ،‬تغيير دهد‪ .‬با وجود اين‪ ،‬ضدحمله‌هاي مجدد و‬ ‫موفق نيروهاي ايران براي عقب راندن نيروهاي عراق به‬ ‫مرزهاي بين‌المللي آغاز شد و سرانجام در ‪ 29‬مرداد ‪1367‬‬ ‫ترک مخاصمه بين طرفين و پس از هشت سال جنگ برقرار‬ ‫شد‪.‬‬ ‫اين جنگ در حالي به پايان رسيد که ارتش عراق‪ ،‬در‬ ‫هدف عمومي خود از حمله سال ‪ 1359‬يعني اشغال مناطق‬ ‫مشخصي از خاک ايران به‌ويژه در خوزستان ناکام مانده‬ ‫بود‪ .‬هرچند از سوي ديگر‪ ،‬ايران نيز که از سال ‪ 1361‬تا‬ ‫سال ‪ 1365‬در موضع تهاجمي قرار گرفته بود‪ ،‬در سال‬ ‫پاياني جنگ يعني ‪ 1367‬در موضع تدافعي قرار گرفت و‬ ‫شکست‌هاي سنگيني را متحمل شد‪.‬‬


37

October 2015 1394 ‫مهر‬

37


‫‪38‬‬

‫تيم ملي بسکتبال ايران‬ ‫قهرمان تورنمنت ويليام‬ ‫جونز شد‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫گروه ‪ :A‬قطر‪ ،‬سوريه‪ ،‬ايران‪ ،‬چين‬ ‫گروه ‪ : B‬عربستان سعودي‪ ،‬ژاپن‪،‬کره شمالي‪ ،‬تايلند‬ ‫گروه ‪ :C‬عراق‪ ،‬کره جنوبي‪ ،‬ازبکستان‪ ،‬يمن‬ ‫گروه ‪ : D‬اردن‪ ،‬استراليا‪ ،‬امارات‪ ،‬ويتنام‬

‫مرحله نهايي انتخابي اين رقابت‌ها از ‪ 12‬تا ‪ 30‬ژانويه‬ ‫در دوحه قطر برگزار مي‌شود تا نهايتا سه تيم مجوز حضور‬ ‫در المپيک تابستاني ريو ‪ 2016‬را کسب کنند‪.‬‬

‫کشتي آزاد ايران نايب‬ ‫قهرمان جهان شد‬

‫تيم ملي بسکتبال ايران با هفت پيروزي و يک شکست‬ ‫به مقام قهرماني تورنمنت ويليام جونز رسيد‪.‬‬ ‫تيم ملي بسکتبال ايران در هشتمين و آخرين ديدار خود‬ ‫در تورنمنت ويليام جونز به مصاف نماينده روسيه رفت و با‬ ‫برتري برابر اين تيم به مقام قهرماني اين مسابقات رسيد‪.‬‬ ‫تيم ملي اين ديدار را با ترکيب مهدي کامراني‪ ،‬حامد‬ ‫آفاق‪ ،‬سعيد داورپناه‪ ،‬اوشين ساهاکيان و حامد حدادي آغاز‬ ‫کرد و در مجموع با نتيجه ‪ 78‬بر ‪ 54‬به نفع خود پايان داد‪.‬‬ ‫سعيد داورپناه‪ ،‬محمد جمشيدي‪ ،‬روزبه ارغوان‪ ،‬مهدي‬ ‫کامراني‪ ،‬سجاد مشايخي‪ ،‬جواد داوري‪ ،‬فريد اصالني‪ ،‬اصغر‬ ‫کاردوست‪ ،‬حامد حدادي‪ ،‬حامد آفاق‪ ،‬محمد حسن‌زاده‪،‬‬ ‫بهنام يخچالي‪ ،‬اوشين ساهاکيان و يونس الله‌زاده ‪14‬‬ ‫بازيکن ايران در تورنمنت ويليام جونز بودند‪.‬‬

‫فوتبال انتخابي المپيک؛‬ ‫ايران با قطر‪ ،‬سوريه و چين‬

‫ترکيب چهار گروه رقابت‌هاي انتخابي المپيک در قاره‬ ‫آسيا به اين شرح است‪:‬‬

‫تيم ملي کشتي آزاد ايران با ترکيبي از کشتي‌گيران‬ ‫جوان در رقابت‌هاي جهاني و گزينشي المپيک در الس‬ ‫وگاس آمريکا شرکت کرد و براي هفتمين بار در اين رقابت‌ها‬ ‫در سکوي دوم ايستاد‪.‬‬ ‫به گزارش ايرنا‪ ،‬تيم ايران امسال با شش کشتي‌گير‬ ‫که براي نخستين بار در رقابت‌هاي جهاني حضور مي‌يافتند‬ ‫راهي آمريکا شد و در نهايت پس از تيم روسيه به مقام نايب‬ ‫قهرماني زودهنگام اين مسابقات رسيد‪.‬‬ ‫تيم ايران در اين رقابت‌ها از مجموع شش سهميه‬ ‫المپيک توانست در وزن‌هاي ‪ 86 ،74 ،65 ،57‬و ‪ 97‬کيلو‬ ‫سهميه حضور در المپيک را به دست بياورد و تنها در وزن‬ ‫‪ 125‬کيلوگرم اين امر محقق نشد‪.‬‬ ‫تيم ملي کشتي آزاد بزرگساالن ايران همواره در‬ ‫پيکارهاي جهاني جزو مدعيان بوده و تا سال ‪ 2013‬پنج‬ ‫مرتبه در سال‌هاي ‪ 1961‬يوکوهاما ژاپن‪ 1965 ،‬منچستر‬

‫دستفروشي يک قهرمان ‪ 19‬ساله ايراني‬ ‫در بازار تهران‬ ‫شاهين جعفري‪ ،‬قهرمان پرتاب وزنه جوانان آسيا‬ ‫حدود يک سال است که در بازار تهران دستفروشي‬ ‫مي​کند‪ .‬او مي​گويد از دستفروشي خجالت نمي‌کشد اما‬ ‫به دليل حمايت نشدن از سوي فدراسيون و نداشتن‬ ‫تمرينات منظم‪ ،‬رکوردهايش افت کرده است‪.‬‬ ‫او تنها قهرمان ورزشي ايران نيست که در سال​‬ ‫هاي گذشته به دليل حمايت نشدن از سوي فدراسيون​‬ ‫هاي ورزشي براي تامين هزينه زندگي و تمريناتش به‬ ‫دستفروشي روي آورده است‪.‬‬ ‫شاهين جعفري پيش از اين در مسابقات قهرماني‬ ‫آسيا در تايوان‪ ،‬موفق به دريافت مدال نقره رقابت​ ها‬ ‫شد اما چندي بعد نتيجه آزمايش دوپينگ نفر اول مثبت‬ ‫اعالم مي​ شود‪ .‬بر اساس مقررات در چنين شرايطي‬ ‫مدال طال از ورزشکار دوپينگي گرفته مي​شود و به نفر‬ ‫دوم اهدا مي​شود‪.‬‬ ‫جعفري با اشاره به اينکه ورزشکار دوپينگي ياد‬ ‫شده هم ايراني بوده مي‌گويد‪« ،‬مسئوالن فدراسيون‬ ‫دووميداني اين موضوع را ناديده گرفتند و تمام نامه​‬ ‫نگاري​ ها و تالش​ هايم براي دريافت مدال طاليي که‬ ‫حقم بود‪ ،‬بي‌نتيجه مانده است‪».‬‬ ‫او يک بار هم در سال ‪ 1391‬موفق به جابجايي‬ ‫رکورد پرتاب وزنه ايران شده اما به گفته خودش هيچ‬ ‫پاداش يا حمايتي از او صورت نگرفته است‪.‬‬

‫او با اين وجود همچنان پيگير تمريناتش است و در يک‬ ‫سال گذشته بدون حمايتي از سوي فدراسيون با دستفروشي‬ ‫هزينه‌هاي زندگي و تمريناتش را تامين مي​ کند‪ .‬قهرمان‬ ‫پرتاب وزنه آسيا مي​گويد در يک سال گذشته رکوردهايش‬ ‫افت کرده و به دليل مشکالت مالي نمي‌تواند آنطور که بايد‬ ‫تمرين کند‪.‬‬ ‫در سال​هاي گذشته سرنوشت شماري از ورزشکاران و‬ ‫قهرمانان ايراني به دستفروشي و حتي کارتن​خوابي ختم شده‬ ‫است‪ .‬رسانه​هاي ايراني بارها اين موضوعات را مدنظر قرار‬ ‫داده و با انتشار عکس و گزارش از سرنوشت ورزشکاراني‬ ‫که قادر به تامين هزينه​هاي زندگي و تمريناتشان نيستند‪،‬‬

‫‪38‬‬

‫انگليس‪ 1998 ،‬تهران‪ 2002 ،‬تهران و ‪ 2013‬بوداپست‬ ‫مجارستان بر سکوي قهرماني جهان ايستاده است‪.‬‬ ‫دالورمردان کشتي آزاد ايران پيش از اين شش مرتبه‬ ‫عنوان نايب قهرماني جهان را به دست آورده و ‪ 11‬مرتبه هم‬ ‫در مکان سوم قرار گرفته‌اند‪.‬‬

‫مسابقات کشتي فرنگي جهان‬

‫در پايان رقابت‌هاي کشتي فرنگي قهرماني جهان و‬ ‫گزينشي المپيک در شهر الس‌وگاس آمريکا نيز تيم کشتي‬ ‫فرنگي روسيه با کسب يک مدال طال‪ 4 ،‬نقره و ‪ 45‬امتياز‬ ‫عنوان قهرماني را به دست آورد و تيم‌هاي آذربايجان با يک‬ ‫مدال طال‪ ،‬يک نقره‪ ،‬يک برنز و ‪ 39‬امتياز و اوکراين با يک‬ ‫مدال طال‪ ،‬يک نقره‪ 2 ،‬برنز و ‪ 35‬امتياز به ترتيب رده‌هاي‬ ‫دوم و سوم را از آن خود کردند‪.‬‬ ‫ايران در حالي در رقابت‌هاي قهرماني جهان چهارم شد‬ ‫که سال گذشته در تاشکند ازبکستان براي نخستين مرتبه‬ ‫قهرمان جهان شده بود‪.‬‬ ‫تيم کشتي ايران در اين رقابت‌ها از سوي قاسم رضايي‬ ‫در وزن ‪ 98‬کيلوگرم يک مدال نقره و دو مدال برنز از سوي‬ ‫يوسف قادريان در وزن ‪ 80‬کيلوگرم و حبيب‌اهلل اخالقي در‬ ‫وزن ‪ 85‬کيلوگرم و يک عنوان پنجمي توسط سعيد عبدولي‬ ‫کسب کرد‪.‬‬ ‫حميد سوريان‪ ،‬مهدي زيدوند‪ ،‬افشين بيابانگرد و مهدي‬ ‫علياري نيز به ترتيب در وزن‌هاي ‪ 71 ،66 ،59‬و ‪130‬‬ ‫کيلوگرم نتوانستند عنواني کسب کنند‪.‬‬ ‫به اين ترتيب تيم کشتي فرنگي ايران از مجموع شش‬ ‫سهميه در رقابت‌هاي جهاني آمريکا‪ ،‬توسط قاسم رضايي‬ ‫در وزن ‪ 98‬کيلوگرم‪ ،‬سعيد عبدولي در وزن ‪ 75‬کيلوگرم و‬ ‫حبيب‌اهلل اخالقي در وزن ‪ 85‬کيلوگرم‪ ،‬سه سهميه حضور در‬ ‫المپيک ‪ 2016‬برزيل را کسب کرد‪.‬‬

‫ارسالن کاظمي به «آتالنتا‬ ‫هاوکس» پيوست‬

‫ارسالن کاظمي مهاجم قدرتي تيم ملي بسکتبال ايران‬ ‫با امضاي قراردادي به تيم آتالنتا هاوکس که يکي از تيم‌هاي‬ ‫"کنفراس شرق ليگ ملي بسکتبال آمريکا" (ان‪.‬بي‪.‬اي) است‪،‬‬ ‫پيوست‪.‬‬ ‫اين معضل را به مسئوالن ورزش و فدراسيون​ ها يادآور‬ ‫شده‌اند‪.‬‬ ‫با وجود اين همچنان در گوشه و کنار شهرهاي ايران‪،‬‬ ‫دستفروشاني ديده مي​ شوند که مدال‌هاي جهاني را به‬ ‫گردن آويخته‌اند‪ .‬فرشاد درکه ورزشکاري که در سومين‬ ‫فستيوال هنرهاي رزمي در سال ‪ 2012‬به مقام قهرماني‬ ‫رسيده بود‪ ،‬مدت​ها کارتن خواب شده بود‪.‬‬ ‫اميد ستايش​ پور​ قهرمان پاورليفتينگ ايران‪ ،‬مجتبي‬ ‫مرادي‪ ،‬قهرمان کشتي آزاد ايران‪ ،‬صادق پاکدامن عضو تيم‬ ‫ملي نجات غريق ايران و سجاد پيرآقا يارچمن‪ ،‬قهرمان‬ ‫پارالمپيک از جمله ورزشکاران ايراني ايران هستند که‬ ‫براي ايران در عرصه بين​المللي موفق به کسب مدال​هاي‬ ‫رنگارنگ شده​ اند‪ .‬رسانه​ هاي ايراني در سال​ هاي گذشته‬ ‫عکس​ها و گزارشي را از اين قهرمانان ملي منتشر کرده​اند‬ ‫که در حال دستفروشي در کنار خيابان هستند‪.‬‬ ‫شاهين جعفري آرزو دارد حکم قهرماني‌اش در بازي​‬ ‫هاي آسيايي را به ديوار خانه‌اش بياويزد تا به زعم خودش‬ ‫پدر و مادرش را خوشحال کند‪ .‬او مي‌گويد که حاضر است‬ ‫از مدال و پاداش هم چشم​پوشي کند ولي حکم قهرماني​اش‬ ‫را به ديوار خانه بياويزد؛ اما همين امکان هم تا کنون برايش‬ ‫فراهم نشده است‪.‬‬ ‫جعفري توضيح مي‌دهد که هم اينک عضو تيم نيروي‬ ‫هوايي شده و در ليگ شرکت کرده است‪ ،‬اما اين تيم جزو‬ ‫تيم​ هاي نظامي محسوب مي​ شود و ورزشکاران سرباز‬ ‫را جذب مي‌کند‪ .‬به همين دليل اين تيم هيچ پولي به او‬ ‫پرداخت نمي​ کند و از اين راه فقط توانسته خودش را در‬ ‫شرايط مسابقات نگه دارد‪.‬‬ ‫با وجود تمام سختي​ها و ناماليمات جعفري مي‌گويد‬ ‫که همچنان مصمم و با انگيزه است و دست از تالش بر‬ ‫نخواهد داشت‪.‬‬

‫او قرار است در تيم آتالنتا شماره ‪ 5‬را بر تن کند‪ .‬او‬ ‫پس از حامد حدادي دومين بازيکن ايراني است که در‬ ‫رقابت‌هاي ان‪.‬بي‪.‬اي حضور پيدا خواهد کرد‪.‬‬ ‫اين بازيکن ‪ 25‬ساله اولين بسکتباليست ايراني بود که‬ ‫در مراسم يارکشي ان‪.‬بي‪.‬اي در سال ‪ 2013‬از سوي تيم‬ ‫واشنگتن ويزارد به خدمت گرفته شده بود‪.‬‬ ‫واشنگتن ويزارد که با تيم فيالدلفيا سونتي سيکرز که‬ ‫از تيم‌هاي کنفرانس شرق آمريکاست توافق قبلي براي رد و‬ ‫بدل کردن بازيکن داشت‪ ،‬بالفاصله امتياز بکارگيري ارسالن‬ ‫کاظمي را به اين تيم منتقل کرد و در مقابلش يک بازيکن‬ ‫ديگر دريافت کرد‪.‬‬ ‫سي تيم حاضر در ليگ ملي بسکتبال آمريکا هرساله‬ ‫در ماه جون طي فرايندي به نام "درفت ان‪.‬بي‪.‬اي" اجازه به‬ ‫خدمت گرفت بازيکنان واجد شرايط را پيدا مي‌کنند‪.‬‬ ‫آقاي کاظمي با قد دو متر و دو سانت يک بازيکن با قد‬ ‫متوسط در بين بازيکنان ليگ ان‪.‬بي‪.‬اي به حساب مي‌آيد‪.‬‬ ‫اين بازيکن در ‪ 17‬سالگي يک فصل را در تيم بسکتبال‬ ‫بزرگساالن ذوب آهن بازي کرد‪ .‬پس از يک فصل بازي در‬ ‫ذوب آهن‪ ،‬او در سال ‪ 2008‬پيشنهادهايي براي دريافت‬ ‫کمک هزينه دانشجويي و بازي در ليگ دسته يک کالج‌هاي‬ ‫آمريکا از سوي دانشگاه‌هاي ميزوري‪ ،‬مريلند‪ ،‬اسيتون هال‪،‬‬ ‫اوکالهما‪ ،‬نبراسکا و رايس دريافت کرد‪.‬‬ ‫او در نهايت دانشگاه رايس را انتخاب کرد و پس از سه‬ ‫فصل حضور در اين تيم بين سال‌هاي ‪ 2009‬تا ‪ 2012‬به تيم‬ ‫دانشگاه اورگن رفت‪.‬‬ ‫ارسالن کاظمي خيلي سريع در تيم دانشگاه اورگن‬ ‫به عنوان بازيکن اصلي شناخته شد‪ .‬بازي خوب و از‬ ‫خودگذشتگي‌هاي ارسالن‪ ،‬تيم اين دانشگاه را قهرمان‬ ‫کنفرانس پک ‪ 12‬کرد و به مرحله حذفي برد‪.‬‬ ‫در سال ‪ 2013‬بازيکن تيم ملي بسکتبال ايران به تيم‬ ‫پتروشيمي بندرعباس پيوست و پس از يک فصل به تيم‬ ‫چونگ کينگ سوارينگ درگنز‪( ،‬ليگ بسکتبال چين) رفت‪.‬‬

‫محمد بنا بار ديگر‬ ‫سرمربي تيم ملي کشتي‬ ‫فرنگي شد‬

‫فدراسيون کشتي ايران اعالم کرد با محمد بنا براي‬ ‫هدايت تيم ملي کشتي فرنگي ايران به توافق رسيده است‪.‬‬ ‫به اين ترتيب‪ ،‬آقاي بنا مسئوليت سرمربي‌گري تيم ايران در‬ ‫المپيک ‪ 2016‬را برعهده خواهد داشت‪ .‬‬ ‫اين توافق پس از جلسه مشترک بين رسول خادم‬ ‫رئيس فدراسيون کشتي و محمد بنا صورت گرفته است‪.‬‬


‫‪39‬‬

‫دنباله از صفحة قبل‬

‫قرار است آقاي بنا اسامي کادر فني مورد نظرش را براي تأييد‬ ‫به شوراي فني ارائه کند‪.‬‬ ‫در مسابقات جهاني الس وگاس‪ ،‬هدايت اين تيم به عهده‬ ‫احد پازاج بود که با يک نشان نقره توسط قاسم رضايي و دو‬ ‫مدال برنز يوسف قادريان و حبيب اخالقي نتوانست رضايت‬ ‫عالقمندان کشتي را جلب کند‪ .‬پازاج همراه با تيم ملي در‬ ‫مسابقات جهاني ‪ 2014‬تاشکند‪ ،‬نخستين قهرماني تاريخ‬ ‫کشتي فرنگي ايران را کسب کرده بود‪.‬‬ ‫بنا در دوران رياست يزداني خرم‪ ،‬پس از بازي‌هاي‬ ‫آسيايي دوحه از سمت خود کنار رفت و بعد از المپيک پکن‪،‬‬ ‫مجددًا مسئوليت را به عهده گرفت‪ .‬‬ ‫کشتي فرنگي ايران از المپيک لندن تا کنون ‪ 8‬سرمربي‬ ‫مختلف داشته است‪ .‬محمد بنا بعد از المپيک رفت‪ .‬رسول جزيني‬ ‫در جام جهاني ‪ 2013‬هدايت تيم ملي را برعهده داشت‪ .‬سپس‬ ‫عبداهلل چمن‌گلي مسئوليت را در مسابقات جهاني بوداپست به‬ ‫عهده گرفت‪.‬‬ ‫اين رفت و آمد‌ها در دوران مديريت حجت‌اهلل خطيب‬ ‫بر فدراسيون کشتي رخ داد‪ .‬با رياست خادم‪ ،‬ناصر نوربخش‬ ‫سرمربي شد و سپس محمد بنا برگشت‪​ .‬دو هفته قبل از جام‬ ‫جهاني ‪ 2014‬تهران‪ ،‬بنا اردو را ترک کرد و نوربخش هدايت‬ ‫تيم ملي را عهده‌دار شد تا با اين تيم به قهرماني برسد‪ .‬احد‬ ‫پازاج سرمربي بعدي بود که او نيز پست خود را به بنا داد‪.‬‬ ‫محمد بنا در المپيک لندن‪ ،‬با سه نشان طالي تيمش که‬ ‫حميد سوريان‪ ،‬اميد نوروزي و قاسم رضايي به گردن آويختند‪،‬‬ ‫بهترين نتيجه ورزش ايران را در تاريخ المپيک‌ها به جا گذاشت‪.‬‬ ‫اختالف نظر بين او با رييس فدراسيون و برخي اعضاي‬ ‫شوراي کشتي فرنگي باعث جدايي شد‪ .‬مشخص نيست با‬ ‫توجه به تداوم فعاليت شوراي فرنگي ‌‌با همان اعضاي سابق‪،‬‬ ‫دوران جديد همکاري از چه کيفيتي برخوردار خواهد بود‪ .‬‬

‫احسان حاج‌ صفي‬ ‫به باشگاه اف‌اس‌وي‬ ‫فرانکفورت پيوست‬ ‫احسان حاج‬ ‫بازيکن‬ ‫صفي‬ ‫تيم ملي فوتبال‬ ‫ايران و باشگاه‬ ‫سپاهان اصفهان‪،‬‬ ‫در آخرين روز از‬ ‫فصل نقل و انتقاالت‬ ‫آلمان‪،‬‬ ‫تابستاني‬ ‫به باشگاه اف‌اس‬ ‫وي‪ ‬فرانکفورت در‬ ‫بوندس ليگاي ‪2‬‬ ‫پيوست‪ .‬‬ ‫او حاال تنها‬ ‫بازيکن ايراني است‬ ‫که از فوتبال ايران به‬ ‫باشگاه‌هاي آلماني‬ ‫پيوسته است‪ .‬از‬ ‫نيمه دوم دهه ‪90‬‬ ‫ميالدي‪ ،‬بازيکنان پرتعدادي از ايران در تيم‌هاي دسته اول و‬ ‫دوم بوندس ليگا به ميدان رفتند‪.‬‬ ‫علي دايي‪ ،‬کريم باقري‪ ،‬خداداد عزيزي‪ ،‬مهدوي‌کيا‪ ،‬علي‬ ‫کريمي‪‌ ،‬هاشميان‪ ،‬موسوي‪ ،‬پاشازاده‪ ،‬خطيبي‪ ،‬يزداني‪ ،‬دين‬ ‫محمدي‪ ،‬تيموريان و منصوريان از جمله اين بازيکنان بودند‪.‬‬ ‫وحي ‌د هاشميان در سال ‪ 2010‬در سن ‪ 34‬سالگي و پس‬ ‫از ‪ 11‬سال حضور در آلمان‪ ،‬به ايران بازگشت‪ .‬سال بعد از آن‬ ‫هم علي کريمي مدتي کوتاه در شالکه بود‪ .‬آنها آخرين نماينده‬ ‫فوتبال ايران در بوندس ليگا بودند و پس از اين دو‪ ،‬بازيکن‬ ‫ايراني ديگري در آلمان بازي نکرده است‪.‬‬ ‫فريدون زندي‪ ،‬اشکان دژآگه‪ ،‬دانيال داوري‪ ،‬امير شاپورزاده‬ ‫و شروين رجبعلي‌فرد بازيکناني هستند که فوتبال خود را در‬ ‫آلمان آغاز کرده‌اند و محصول باشگاه‌هاي ايراني نيستند‪.‬‬ ‫حضور بازيکنان ايراني در بوندس ليگا‪ ،‬با پيوستن‪ ‬دايي و‬ ‫باقري به آرمينيا بيله فلد در سال ‪ 1997‬آغاز شد‪ .‬بوندس ليگاي‬ ‫يک و دو‪ ،‬مدت ‪ 13‬سال ميزبان بازيکناني از فوتبال ايران بود‬ ‫که در پي بازگشت‌هاشميان‪ ،‬با رکود پنج ساله مواجه شد‪.‬‬ ‫اين وقفه با پيوستن حاج صفي به تيم دوم شهر‬ ‫فرانکفورت‪ ،‬پايان يافته اما مشخص نيست در پي اين ستاره‬ ‫چپ پاي تيم ملي ايران‪ ،‬بازيکنان ديگري هم مورد توجه‬ ‫تيم‌هاي آلماني قرار بگيرند‪ .‬‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫‪39‬‬

‫دانيال داوري دروازه‌بان ذخيره تيم ملي ايران در جام‬ ‫جهاني که در سال ‪ 2015‬به تيم ملي دعوت نشده‪ ،‬اينک عضو‬ ‫باشگاه آرمينيا بيله فلد است اما هنوز براي اين تيم به ميدان‬ ‫نرفته است‪.‬‬ ‫در جمع بازيکنان ايراني شاغل در اروپا‪ ،‬عليرضا حقيقي‬ ‫دروازه‌بان ذخيره باشگاه روبين کازان روسيه است‪.‬‬ ‫سعيد عزت‌اللهي‪ ‬از تيم سوم آتلتيکو مادريد جدا شده و‬ ‫به روستوف روسيه پيوسته است‪ .‬او هنوز در ترکيب تيمش قرار‬ ‫نگرفته‪ .‬سردار آزمون عضو همين تيم است‪.‬‬ ‫رضا قوچان‌نژاد براي چارلتون اتلتيک انگلستان بازي‬ ‫مي‌کند و به خاطر مصدوميت‪ ،‬يک ماه نمي‌تواند بازي کند‪.‬‬ ‫عليرضا جهانبخش عضو تيم آلکمار هلند شده و او نيز‬ ‫به دليل مصدوميت‪ ،‬هنوز در ترکيب تيمش قرار نگرفته‪.‬‬ ‫جهانبخش در اردوي تيم ملي ايران هم غايب است و به جاي‬ ‫او‪ ،‬کاوه رضايي از ذوب آهن به اردو فراخوانده شده است‪.‬‬ ‫کريم انصاري‌فرد به باشگاه پانيونيوس يونان پيوسته و در‬ ‫هر دو بازي نخست تيمش به ميدان رفته است‪.‬‬

‫رونالدو کودک‬ ‫«لگد خورده» سوري را‬ ‫با خود به استاديوم برد‬

‫پس از پخش فيلمي‬ ‫بر روي سايت باشگاه‬ ‫رئال مادريد‪ ،‬که در آن‬ ‫عبدالمحسن‪،‬‬ ‫اسامه‬ ‫پناهچوي لگد خورده‬ ‫سوري و دو فرزندنش را‬ ‫به عنوان ميهمان ويژه‬ ‫باشگاه نشان مي‌داد‪،‬‬ ‫روز شنبه ‪ 19‬سپتامبر‪،‬‬ ‫کريستيانو رونالدو در‬ ‫اقدامي بشر دوستانه‪ ،‬زيد‬ ‫فرزند اسامه را به همراه‬ ‫خود به استاديوم برد‪.‬‬ ‫تيم فوتبال رئال‬ ‫مادريد‪ ،‬در اين روز در‬ ‫مقابل حريف خود گرانادا‬ ‫قرار گرفت و رونالدو در‬ ‫حالي که کودک سوري را‬ ‫همراه داشت‪ ،‬وارد ميدان مسابقه شد‪.‬‬ ‫داستان اسامه عبدالمحسن که خود يک زماني در‬ ‫سوريه به مربيگري مي‌پرداخت‪ ،‬پس از آن معروف شد‪ ،‬که از‬ ‫سوي يک فيلمبردار زن مجارستاني‪ ،‬لگد خورد و در حالي که‬ ‫فرزندش را بغل کرده بود‪ ،‬به زمين افتاد‪.‬‬ ‫اسامه که اهل دير الزور و يکي از مخالفان رژيم اسد به‬ ‫شمار مي‌آيد‪ ،‬در يک ديدار تلويزيوني گفت که عليه اين زن‬ ‫مجارستاني در دادگاه‌هاي اروپا شکايت خواهد کرد‪.‬‬ ‫اين پناهنده سوري که يک مربي فوتبال در کشورش‬ ‫بوده‪ ،‬و مدتي نيز در يکي از تيم‌هاي دسته اول سوريه سمت‬ ‫مربيگري داشته است‪ ،‬حاال به دعوت يکي از مدارس آموزش‬ ‫فوتبال‪ ،‬به همراه فرزندان خود وارد ختافه در حومه مادريد شد‪.‬‬ ‫ظاهرا پيام باشگاه رئال مادريد در اين اقدام‪ ،‬همبستگي‬ ‫و حمايت از پناهندگان سوري است که اين روزها اخبار مربوط‬ ‫به آوارگي آن‌ها در برخي کشورهاي اروپا و جهان در صدر‬ ‫گزارش‌هاي رسانه‌اي قرار گرفته است‪.‬‬

‫نوواک جوکوويچ قهرمان‬ ‫يواس اوپن ‪ 2015‬شد‬

‫در رقابت‌هاي انفرادي تنيس آزاد آمريکا‪ ،‬نوواک جوکوويچ‬ ‫قهرمان شد‪ .‬اين آخرين رويداد از چهار گرنداسلم سال بود‬

‫تيم ملي فوتسال زنان ايران تاريخ‌ساز شد‬ ‫تيم ملي‪ ‬فوتسال زنان ايران با برتري يک بر صفر‬ ‫مقابل ژاپن‪ ،‬جام قهرماني نخستين دوره مسابقات‬ ‫قهرماني آسيا را نصيب خود کرد‪.‬‬ ‫فرشته کريمي در دقيقه ‪ 18‬گل قهرماني‬ ‫سفيدپوشان ايران را به ثمر رساند‪ .‬اين ششمين گل او‬ ‫در اين تورنمنت بود‪ ،‬گلي که در برابر پرافتخارترين تيم‬ ‫فوتسال زنان اين قاره به ثمر رسيد‪ .‬‬ ‫فرزانه توسلي درون دروازه‪ ،‬عصر درخشاني‪ ‬را‬ ‫در مالزي سپري کرد و تمام موقعيت‌ها را از بازيکنان‬ ‫حرفه‌اي ژاپن گرفت‪ .‬فرشته کريمي‪ ،‬نسيمه غالمي‬ ‫کاپيتان‪ ،‬فهيمه زارعي و فاطمه اعتدادي ساير بازيکنان‬ ‫ايران بودند‪.‬‬ ‫سرمربيگري تيم ايران به عهده خانم فروزان‬ ‫سليماني است که سابقه قهرماني در ليگ فوتسال ايران‬ ‫را دارد و سه ماه قبل جايگزين شهناز ياري شده بود‪ .‬‬ ‫اين نخستين قهرماني زنان ايراني در رشته‌هاي‬ ‫توپي‪ ،‬در تاريخ ورزش زنان آسياست‪ .‬دو سال قبل‪ ،‬تيم‬ ‫ملي فوتسال بانوان ايران با شکست در وقت اضافه‬ ‫مقابل ژاپن به عنوان نايب قهرماني بازي‌هاي داخل‬ ‫سالن قهرماني آسيا دست يافت که نخستين مدال‬ ‫ورزش بانوان ايران پس از انقالب‪ ،‬در رشته‌هاي توپي‬ ‫در سطح قاره آسيا محسوب مي‌شد‪ .‬گرچه در پايان‬ ‫سال‪ ،‬شهرزاد مظفر سرمربي اين تيم ناگزير شد از‬ ‫سمت خود کناره‌گيري کند‪.‬‬ ‫فرزانه توسلي در آن مسابقات هم دروازه‌بان‬ ‫اصلي ايران‪ ‬بود‪ .‬نسيمه غالمي‪ ،‬سپيده زرين‌راد‪ ،‬فهميه‬ ‫زارعي‪ ،‬فاطمه اعتدادي‪ ،‬پريا نوروزي‪ ،‬فرشته کريمي‪،‬‬ ‫سهيال ملمولي‪ ،‬ليال اقبالي‪ ،‬نيلوفر اردالن‪ ،‬نسترن مقيمي‪،‬‬ ‫آرزو صدقياني‌زاده‪ ،‬نغمه مرادي و بهناز خياط (دروازه‌بان‬ ‫ذخيره) ديگر بازيکنان ايران‪ ‬بودند که از اين جمع ليال‬ ‫اقبالي پس از پايان مسابقات‪ ،‬از تيم ملي خداحافظي‬ ‫کرد‪.‬‬ ‫موفقيت بعدي را هم فرشته کريمي رقم زد تا براي‬ ‫نخستين بار در تاريخ رشته‌هاي توپي‪ ،‬يک ورزشکار زن‬ ‫ايراني در جمع ده بازيکن برتر جهان قرار بگيرد‪ .‬ايران‬ ‫در رقابت‌هاي جام جهاني کوچک عنوان پنجم را به‬ ‫دست آورده و در آسيا نيز به مدال نقره دست يافته‬ ‫بود‪ .‬به همين خاطر فرشته در جمع نامزدهاي برترين‬ ‫بازيکن زن جهان در سال ‪ 2013‬قرار گرفت‪.‬‬ ‫کريمي در‪ ‬واکنش به اين انتخاب گفته بود‪« :‬ما در‬ ‫کل جهان ديده شديم اال در کشور خودمان‪ .‬متاسفانه‬ ‫زماني که از جام جهاني و قهرماني آسيا بازگشتيم از‬ ‫سوي مسئوالن تقدير نشديم‪ .‬فکر نمي‌کنم در حال‬ ‫حاضر هم کسي از مسئوالن بداند که چنين افتخاري‬

‫به دست آمده‪ .‬هشت سال در تيم ملي بودم اما حتي‬ ‫دو سکه‌اي که قرار بود بعد از مسابقات آسيايي بگيرم‪،‬‬ ‫دريافت نکردم‪».‬‬ ‫ماجراي تجليل از بازيکنان فوتسال‪ ،‬فقط تبعيض‬ ‫نبود و جنبه‌هاي تحقيرآميزي هم داشت‪ .‬فهيمه زارعي‬ ‫که در شهرستان‪ ‬بشاگرد زندگي مي‌کرد‪ ،‬گفته بود به‬ ‫خاطر مشکل مالي نمي‌تواند به «جشن تجليل» در‬ ‫ورزشگاه آزادي بيايد‪ .‬او‪ ‬با اصرار ليال اقبالي کاپيتان‬ ‫تيم‪ ‬خودش را مي‌رساند تهران‪ .‬از تيم فوتسال زنان‬ ‫رسمًا دعوت کرده بودند‪ ‬اما بليت و هزينه‌هاي رفت و‬ ‫آمد به عهده خودشان بود‪.‬‬ ‫آن روز در ورزشگاه آزادي‪ ،‬تيم‌هاي ساحلي‪،‬‬ ‫نوجوانان‪ ،‬فوتسال و فوتبال مردان رفتند پايين‪ ،‬جايزه‬ ‫گرفتند‪ ،‬عکس انداختند‪ ،‬پخش زنده شدند‪ ،‬مصاحبه‬ ‫کردند‪ .‬اما فهميه اهل‪ ‬بشاگرد‪ ‬و هم‌تيمي‌هايش برخالف‬ ‫وعده‌اي که داده شده بود‪ ،‬به پشت جايگاه شيشه‌اي‬ ‫ورزشگاه آزادي منتقل شدند و بدون تجليل‪ ،‬از همانجا‬ ‫برگشتند شهرستان‌هايشان‪.‬‬ ‫تيم ملي فوتسال زنان ايران با چنين شرايط و‬ ‫پيشينه‌اي قهرمان آسيا شده‪ .‬حتي در آستانه اعزام‪،‬‬ ‫نيلوفر اردالن به خاطر آنچه مخالفت همسرش با خروج‬ ‫او از کشور عنوان شد‪ ،‬نتوانست تيم ملي را همراهي‬ ‫کند‪.‬‬ ‫حضور گسترده تماشاگران ايراني در فينال قهرماني‬ ‫‪ 2015‬آسيا و حمايت همه جانبه آنها از دختران ايراني‪،‬‬ ‫از نکات بارز اين مسابقه بود‪​ .‬علي کفاشيان به اتفاق‬ ‫الهه عرب عامري نايب رييس بانوان فدراسيون نيز از‬ ‫تماشاگران‪ ‬اين ديدار بودند‪.‬‬ ‫تيم زنان ايران در اين رقابت‌ها با نتيجه ‪ 6‬بر صفر‬ ‫در برابر هنگ کنگ و ‪ 9‬بر ‪ 1‬مقابل ازبکستان به برتري‬ ‫رسيد‪ .‬آنها‪ ‬به عنوان صدرنشين گروه ‪ A‬راهي مرحله‬ ‫نيمه نهايي شدند زيرا در جدال نهايي گروه‪ ،‬توانستند‬ ‫مالزي ميزبان مسابقات را با نتيجه ‪ 4‬بر ‪ 2‬از پيش رو‬ ‫بردارند‪.‬‬ ‫ايران سپس با غلبه بر تايلند‪ ،‬راهي ديدار نهايي‬ ‫شد‪ .‬ملي‌پوشان ايران در مرحله نيمه نهايي و در‪ ‬بازي با‬ ‫تايلند‪ ،‬با ارائه يک بازي تاکتيکي و حساب شده‪ ،‬در نيمه‬ ‫دوم به گل برتري رسيد و تا پايان بازي توانست از تک‬ ‫گل زده‌اش دفاع کند‪ .‬زهره ميثمي‪ ‬موفق شد گل صعود‬ ‫به فينال را وارد دروازه تايلند سازد‪.‬‬ ‫در ديدار رده‌بندي‪ ،‬تايلند توانست بر مالزي غلبه‬ ‫کند تا پايين‌تر از ايران و ژاپن‪ ،‬روي سکوي سوم‬ ‫بايستد‪.‬‬

‫و تنيس‌باز سر‌شناس صربستاني براي دومين بار جام‬ ‫يواس اوپن را باالي سر برد‪.‬‬ ‫جوکوويچ در فينال با نتيجه ‪ 3‬بر ‪ 1‬از سد راجر فدرر‬ ‫گذشت تا تعداد عناوين گرنداسلم خود را در ‪ 28‬سالگي‪،‬‬ ‫دو رقمي کند‪ .‬او پنج بار در ملبورن‪ ،‬سه بار در ويمبلدون و‬ ‫دو بار هم در يواس اوپن قهرمان شده است‪.‬‬ ‫جوکوويچ در فهرست افتخاراتش‪ ،‬هنوز موفق به فتح‬ ‫تنها گرنداسلم خاک رس يعني روالن گاروس يا فرنچ‬ ‫اوپن نشده‪ .‬او سه بار در روالن گاروس به فينال رسيده‬

‫است‪ .‬‬ ‫عملکرد جوکوويچ در سال ‪ 2015‬بسيار درخشان بود‪.‬‬ ‫در هر چهار گرنداسلم فيناليست شد و در سه تا به قهرماني‬ ‫رسيد‪ .‬از سال ‪ 2013‬که بوريس بکر فوق ستاره دو دهه قبل‬ ‫تنيس جهان به عنوان مربي کنار جوکوويچ قرار گرفته‪ ،‬بر‬ ‫کيفيت بازي او افزوده شده است‪.‬‬ ‫راجر فدرر در تورنمنت امسال‪ ،‬نمايشي با شکوه داشت‬ ‫و تنها کسي بود که بدون واگذاري ست به نيمه نهايي رسيد‪.‬‬ ‫فدرر براي هفتمين بار در فينال يواس اوپن ظاهر مي‌شد و‬


‫‪40‬‬ ‫دنباله از صفحة قبل‬ ‫قب ً‬ ‫ال فقط يک بار در فينال باخته بود‪ .‬تاخير چند ساعته در آغاز بازي به خاطر بارش‬ ‫باران در نيويورک‪ ،‬بيش از جوکوويچ روي عملکرد فدرر ‪ 33‬ساله تاثير گذاشت‬ ‫که از ويمبلدون ‪ 2012‬تا کنون‪ ،‬موفق به قهرماني در گرنداسلم نشده است‪ .‬در‬ ‫مسابقه نهايي‪ ،‬تماشاگران ويژه‌اي مثل رابرت ردفورد و ديويد بکام حضور داشتند‪.‬‬

‫فرانتس بکن‌باوئر‪« ،‬قيصر» جهان‬ ‫فوتبال ‪ 70‬ساله شد‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫ناگفته نماند که بکن‌باوئر با توجه به تجربه‌هاي گسترد ‌ه خود‪ ،‬به عنوان‬ ‫کارشناس و تحليلگر نيز با شبکه‌هاي تلويزيوني همکاري دارد‪.‬‬

‫آمريکا قهرمان‬ ‫جام جهاني واليبال شد‬

‫‪40‬‬

‫‪ 2005‬و اعمال غير‬ ‫قانوني بر عليه منافع‬ ‫اين نهاد متهم شده‬ ‫است‪.‬‬ ‫ميشل پالتيني‬ ‫اتحاديه‬ ‫رييس‬ ‫فوتبال اروپا (يوفا)‬ ‫اصلي‬ ‫گزينه‬ ‫بالتر‬ ‫جانشيني‬ ‫در انتخابات فيفا‬ ‫محسوب مي‌شود‪.‬‬ ‫وي در بيانيه‌اي اعالم کرد مبلغ دريافتي مربوط به کاري است که او براساس‬ ‫قراردادش با فيفا انجام داده است و او اين موضوع را به اطالع مقامات مربوطه‬ ‫رسانده است‪.‬‬

‫فروش نيم‌ميليارد توماني‬ ‫پيکان علي کريمي در حراج‬

‫فرانتس بکن‌باوئر يکي از پرافتخارترين ستارگان فوتبال آلمان و جهان تولد‬ ‫هفتاد سالگي‌اش را جشن مي‌گيرد‪ .‬او در کنار ماريو زاگالو تنها چهره‌اي است که‬ ‫هم به‌عنوان بازيکن و هم به عنوان سرمربي‪ ،‬قهرمان جهان شده است‪.‬‬ ‫اما فرانتس بکن‌باوئر چندي پيش پسرش را از دست داد و از اين رو در اين‬ ‫روزها گوشه‌گيري را ترجيح مي‌دهد و حال و حوصله‌ي چنداني براي جشن گرفتن‬ ‫ندارد‪.‬‬ ‫بکن‌باوئر در روز يازدهم سپتامبر ‪ 1945‬در يکي از محله‌هاي شهر مونيخ در‬ ‫ايالت بايرن در جنوب آلمان به ‌دنيا آمد‪ .‬او فوتبال را در باشگاه «اس ث مونيخ‬ ‫‪ ،»1906‬يکي از تيم‌هاي محلي زادگاهش‪ ،‬آغاز کرد و سپس در ‪ 13‬سالگي به‬ ‫بايرن مونيخ پيوست؛ تيمي که در آن زمان دومين تيم بزرگ و موفق شهر بود‪.‬‬ ‫بکن‌باوئر در ‪ 19‬سالگي سه بازي ملي در تيم جوانان را در کارنام ‌ه خود ثبت‬ ‫کرده بود‪« .‬قيصر» در پانزدهمين بازي ملي خود در پيراهن تيم ملي بزرگساالن‪،‬‬ ‫در بازي معروف فينال جام جهاني ‪ ،1966‬در ورزشگاه ويمبلي لندن در برابر تيم‬ ‫ميزبان به ميدان رفت‪ .‬او با درخشش در اين ديدار‪ ،‬هنرنمايي بزرگاني هم‌چون‬ ‫بابي چارلتون را تحت‌الشعاع قرار داد‪.‬‬ ‫فرانتس بکن‌باوئر در جام جهاني ‪ 1970‬مکزيک‪ ،‬در ديدار تاريخي مرحله‌‬ ‫نيمه‌نهايي در برابر ايتاليا نيز حضور داشت؛ پيکاري که به «بازي قرن» شهرت‬ ‫يافت و در نهايت با نتيجه ‪ 4‬بر ‪ 3‬به سود حريف پايان يافت و سبب شد که آلمان‬ ‫از رسيدن به فينال محروم بماند‪.‬‬ ‫در اين ديدار بکن‌باوئر که يکي از مهره‌هاي کليدي تيم آلمان محسوب‬ ‫مي‌شد‪ ،‬عليرغم آسيب‌ديدگي شديد استخوان ترقوه‌اش به بازي ادامه داد‪.‬‬ ‫او اما ‪ 4‬سال بعد به عنوان کاپيتان ملي‌پوشان آلمان تيمش را در فينال جام‬ ‫جهاني ‪ 1974‬در وطنش مقابل هلند هدايت کرد و توانست با پيروزي ‪ 2‬بر يک‬ ‫بر جام جهاني بوسه زند‪ .‬اين نخستين قهرماني جهان براي بکن‌باوئر‪ ،‬به‌عنوان‬ ‫بازيکن بود‪.‬‬ ‫بکن‌باوئر بزرگترين موفقيت‌هايش در سطح باشگاهي را با بايرن مونيخ‬ ‫جشن گرفت‪.‬‬ ‫او در طول ‪ 12‬سالي که در خدمت اين باشگاه بود‪ ،‬چهار بار قهرمان‬ ‫بوندس‌ليگا‪ ،‬چهار بار قهرمان جام حذفي آلمان و سه بار پياپي قهرمان جام‬ ‫قهرمانان باشگاه‌هاي اروپا شد‪.‬‬ ‫او پس از اينکه چند سالي در خدمت باشگاه کاسموس نيويورک بود و در‬ ‫ليگ حرفه‌اي آمريکا توپ زد‪ ،‬به آلمان بازگشت و در اوايل دهه ‪ 1980‬ميالدي در‬ ‫باشگا ‌ه هامبورگ به فعاليت‌هاي حرفه‌اي خود خاتمه داد‪ ،‬اما همچنان به فوتبال‬ ‫وفادار ماند و فصل تازه‌اي را شروع کرد‪.‬‬ ‫بکن‌باوئر در مجموع ‪ 103‬بازي براي تيم ملي فوتبال آلمان انجام داد و ‪50‬‬ ‫بار هم به عنوان کاپيتان‪ ،‬اين تيم را هدايت کرد‪ ،‬اگر چه او بدون داشتن بازوبند‬ ‫کاپيتاني هم يکي از راهبران بي‌قيد و شرط در ميدان محسوب مي‌‌شد و به همين‬ ‫خاطر به «قيصر» شهرت يافت‪.‬‬ ‫تيم ملي فوتبال آلمان با هدايت بکن‌باوئر دو بار پياپي به فينال جام جهاني‬ ‫راه پيدا کرد‪ :‬اولين بار در سال ‪ 1986‬در مکزيک که آلماني‌ها ‪ 3‬بر ‪ 2‬از آرژانتين‬ ‫شکست خوردند و دومين بار در سال ‪ 1990‬در ايتاليا‪ ،‬که آلمان پيروز ميدان را‬ ‫ترک کرد و براي سومين بار قهرمان جهان شد‪.‬‬ ‫يکي از صحنه‌هاي به يادماندني جام جهاني ‪ ،1990‬دقايقي پس از به صدا‬ ‫درآمدن سوت پايان فينال و پيروزي آلمان بود‪ .‬در حاليکه بازيکنان آلمان لحظه‌اي‬ ‫آرام و قرار نداشتند و با شادي بي‌حسابي اين پيروزي را جشن مي‌گرفتند‪،‬‬ ‫بکن‌باوئر با چهره‌اي متفکر به تنهايي بر روي چمن استاديوم المپيک رم مشغول‬ ‫قدم زدن بود‪.‬‬ ‫او با اين موفقيت توانست در کنار ماريو زاگالو‪ ،‬اسطور ‌ه فوتبال برزيل قرار‬ ‫گيرد‪ .‬اين دو تنها چهره‌هايي هستند که توانسته‌اند هم به عنوان بازيکن و هم به‬ ‫عنوان سرمربي قهرمان فوتبال جهان شوند‪.‬‬

‫سيزدهمين دوره جام جهاني واليبال با قهرماني آمريکا به پايان رسيد‪ .‬اين‬ ‫تيم همراه با ايتاليا مجوز حضور در بازيهاي المپيک ‪ 2016‬را نيز دريافت کرد‪.‬‬ ‫آمريکا در آخرين ديدار‪ ‬به مصاف آرژانتين رفت و شاگردان خوليو والسکو‬ ‫را که از جمله تيم‌هاي خوب اين مسابقات بودند سه بر يک شکست داد‪ .‬آمريکا‬ ‫با اين برتري‪ 30 ،‬امتيازي شد و در ژاپن‪ ،‬عنوان قهرماني جام جهاني را به‬ ‫دست آورد‪.‬‬ ‫آمريکا‪ ،‬ايتاليا و لهستان با ‪ 10‬پيروزي و يک شکست به ترتيب رتبه‌هاي‬ ‫اول تا سوم را نصيب خود کردند‪.‬‬ ‫به نظر مي‌رسد اسلوبودان کواچ به روزهاي آخر فعاليتش در ايران نزديک‬ ‫شده اما آيا با جايگزيني يک مربي ديگر‪ ،‬مشکالت تيم ملي مرتفع خواهد شد؟‬ ‫آيا تغييرات گسترده در کادر فني‪ ،‬تنها مشکل تيم ملي واليبال ايران است؟‬ ‫مسئولين فدراسيون واليبال با صراحت در اين خصوص صحبت نکرده‌اند‪ ،‬اما‬ ‫توافق ضمني آنها با ضعف کادر فني‪ ،‬بيانگر در پيش بودن تغييرات است‪.‬‬ ‫کميته بررسي نتايج نيز با تصميم فدراسيون واليبال تشکيل خواهد‬ ‫شد‪ .‬گرچه بعيد به نظر مي‌رسد اين کميته‪ ،‬سهمي از ناکامي را نيز به رييس‬ ‫فدراسيون اختصاص دهد که غير از رده نوجوانان‪ ،‬در بقيه رده‌هاي سني‬ ‫ناموفق بود‪ .‬فدراسيوني که در تصميمي تاريخي‪ ،‬با هدايت همزمان چهار تيم‬ ‫دانشجويان‪ ،‬تبم ملي ب‪ ،‬تيم زير ‪ 23‬سال و باشگاه پيکان توسط پيمان اکبري‬ ‫موافقت کرد!‬ ‫در روز آخر از جام جهاني واليبال و در سالن متروپليتن‪ ،‬ايران در سه گيم‬ ‫متوالي بر مصر چيره شد‪ .‬کانادا با همين نتيجه از سد تونس گذشت‪ .‬استراليا‬ ‫هم فقط يک ست به ونزوئال داد‪ .‬‬ ‫اما حساس‌ترين بازي در ورزشگاه يويوگي برگزار شد‪ .‬جايي که‪ ‬ايتاليا‬ ‫و لهستان براي راهيابي به المپيک‪ ،‬جدالي جذاب و پر هيجان را به نمايش‬ ‫گذاشتند‪ .‬اين مسابقه را تيم متحول شده ايتاليا با نتيجه ‪ 3‬بر ‪ 1‬به سود خود رقم‬ ‫زد تا المپيکي شود و لهستان را روانه مسلخ انتخابي‌ها کند‪.‬‬ ‫اشک‌هاي ايوان زايتسف ستاره ايتاليا در پايان بازي از نکات جالب توجه‬ ‫اين مسابقه بود‪ .‬‬ ‫روسيه که روزهاي ناکامي ليگ جهاني را به فراموشي سپرده‪ 3 ،‬بر ‪ 2‬ژاپن‬ ‫را شکست داد‪ .‬ژاپن در مسابقات گزينشي‪ ،‬بار ديگر ميزبان است و با پيشرفتي‬ ‫که طي يک سال اخير بروز داده‪ ،‬همراه با ايران‪ ،‬استراليا و چين‪ ،‬مدعي صعود‬ ‫به المپيک خواهد بود‪.‬‬ ‫ژاپن در جام جهاني با ‪ 16‬امتياز بهترين تيم آسيايي بود و در رده ششم‬ ‫ايستاد‪ .‬ايران با ‪ 12‬امتياز هشتم شد و‪ ‬استراليا نيز ضمن برتري در مصاف با‬ ‫ايران‪ ،‬با همين مقدار امتياز در رده نهم ايستاد‪.‬‬ ‫سعيد معروف در پايان مسابقات گفت خيلي نمي‌توانيم از خودمان راضي‬ ‫باشيم و در کل نتيجه خوبي نگرفتيم‪ ،‬اما فکر مي‌کنم اين يک اتفاق عادي باشد و‬ ‫براي هر تيم‪ ‬يا ورزشکاري اتفاق بيفتد‪ .‬غيرعادي نيست که بخواهيم غيرمنطقي‬ ‫با آن برخورد کنيم‪.‬‬

‫رسوايي فساد در فيفا دامنگير بالتر‬ ‫و پالتيني شد‬

‫رسوايي فساد در فدراسيون بين‌المللي فوتبال با اقدام دادستاني سوئيس‬ ‫در انجام تحقيقات در خصوص پرداخت غيرقانوني مبلغ دو ميليون دالر از طرف‬ ‫سپ بالتر رييس فيفا به ميشل پالتيني گزينه اصلي جانشيني او در اين نهاد‪،‬‬ ‫دامنگير دو تن از قدرتمندترين شخصيت‌هاي دنياي فوتبال شده است‪.‬‬ ‫به گزارش منابع اينترنتي‪ ،‬دادستاني سوئيس‪ ،‬رئيس فدراسيون بين‌المللي‬ ‫فوتبال را تحت بازجويي قرار داد‪ .‬بالتر که امسال براي پنجمين دوره متوالي به‬ ‫رياست فيفا انتخاب شده بود‪ ،‬تنها چهار روز بعد از انتخابات‪ ،‬به دنبال رسوايي‬ ‫مالي و بازداشت هفت مقام ارشد فيفا اعالم کرد که از سمت خود کنار مي‌رود‪.‬‬ ‫دادستاني سوئيس اعالم کرد که بالتر به جرم سوء مديريت تحت بازجويي‬ ‫قرار گرفته است‪ .‬وي مظنون به امضاي قرارداد و پرداخت غير قانوني به ميشل‬ ‫پالتيني رئيس (اتحاديه فوتبال اروپا) است‪.‬‬ ‫بالتر ‪ 79‬ساله که براي ‪ 17‬سال و از سال ‪ 1998‬تا کنون رياست فيفا را‬ ‫برعهده دارد همواره اتهامات وارد شده عليه خود را انکار کرده است‪ .‬وي گفت‬ ‫که با اين بازجويي براي روشن شدن اين پرونده همکاري خواهد کرد‪.‬‬ ‫بنابر همين گزارش بالتر به امضاي قرارداد غيرقانوني با جک وارنر رئيس‬ ‫سابق کونکاکاف (اتحاديه فوتبال کارائيب‪ ،‬آمريکاي شمالي و مرکزي) در سال‬

‫پيکان علي کريمي ستاره پيشين تيم ملي فوتبال ايران‪ ،‬در يک حراج به نفع‬ ‫خيريه به قيمت ‪ 508‬ميليون تومان فروخته شد‪.‬‬ ‫قرار است اين مبلغ به آسايشگاه معلوالن فياض بخش در مشهد اهدا شود‪.‬‬ ‫به گزارش خبرگزاري مهر‪ ،‬در اين مراسم که در مشهد با حضور چهره‌هاي‬ ‫سرشناس سينما و ورزش برگزار شد‪ ٬‬علي کريمي گفت‪« :‬دوست داشتم به شرايط‬ ‫گذشته باز مي‌گشتم و مي‌توانستم سوار اين ماشين شوم‪».‬‬ ‫بازيکن پيشين تيم‌هاي پرسپوليس و بايرن مونيخ گفت‪“ :‬من از اين خودرو‬ ‫خاطرات زيادي دارم و خوشحالم که امروز فروش آن براي معلوالن اين آسايشگاه‬ ‫خرسندي به همراه دارد و با اين اقدام‪ ،‬بيش از گذشته به حالوت خاطرات من‬ ‫افزوده شد‪”.‬‬


‫‪41‬‬

‫فروردين (بره)‬

‫ممکن است برنامه‌هايتان خوب پيش نروند و اين مثل‬ ‫يک مبارزه نا اميد کننده مي‌ماند‪ .‬انگار قرار نيست‬ ‫که نيت‌ها و اهداف خوب شما به موفقيت‬ ‫ختم شوند و تنها عملکردشان اين‬ ‫است که باعث خواهند شد‬ ‫همکارانتان از شما انتظارات غير‬ ‫واقعي داشته باشند‪ .‬اگر در‬ ‫روياپردازي‌هايتان بيش‬ ‫از حد بزرگ‌نمايي نکنيد‪،‬‬ ‫آن وقت ديگران هم از‬ ‫شما نااميد نخواهند شد‪.‬‬ ‫البته‪ ،‬اشکالي ندارد که‬ ‫بزرگ فکر کنيد‪ ،‬اما بايد‬ ‫حواستان باشد که فقط‬ ‫به دنبال چيزهاي واقعي و‬ ‫تحقق يافتني باشيد‪ .‬به شما‬ ‫توصيه مي‌شود که کمتر قول‬ ‫بدهيد و بيشتر عمل کنيد‪.‬‬ ‫در اين ماه‪ ،‬با کسي که‬ ‫دوستش داريد مالقات مي‌کنيد‪ ،‬آن هم‬ ‫مالقاتي سرشار از شور و حرارت‪ .‬اين مالقات‬ ‫شما را چنان به هم پيوند مي‌زند که در همان مرحله اول‬ ‫به هم تعهد خواهيد داد‪ .‬اما شايد شک و ترديد هم به سراغ‬ ‫روابط عاشقانه‌تان بيايد‪ .‬بايد خودتان را محدودتر کنيد و‬ ‫در بيان احساسات محتاط باشيد‪ .‬اگر زياده‌روي کنيد نتيجه‬ ‫معکوس خواهيد گرفت‪ ،‬پس صبور باشيد! شور و اشتياق‬ ‫خود را روي کاري که در حال حاضر در دست داريد متمرکز‬ ‫کنيد‪ ،‬به اين ترتيب کارآمدتر خواهيد بود‪.‬‬

‫ارديبهشت (گاو)‬ ‫سوار شدن بر امواج خالقيت به شما قدرت مي‌دهد‪،‬‬ ‫اما ممکن است نتيجه نهايي اين خالقيت‌ها با اهداف کلي‬ ‫شما جور نباشد‪ .‬فقط روياپردازي کافي نيست‪ ،‬بايد کاري‬ ‫کنيد تا اين روياها به واقعيت تبديل شوند‪ .‬به نظر مي‌رسد‬ ‫تنها در صورتي به رضايت کامل دست خواهيد يافت که در‬ ‫واقعيت‌ها سير کنيد‪ .‬شايد احساس کنيد که مهلت‌تان رو به‬ ‫پايان است‪ ،‬اما بدانيد که اين طور نيست‪ .‬به جاي اينکه از‬ ‫تمام شدن مهلت بترسيد‪ ،‬به اين فکر کنيد که بايد زمام امور‬ ‫رابه دست بگيريد و اين مسير را با تدبير طي کنيد‪.‬‬ ‫در اين ماه‪ ،‬کمي احساس تشويش و بي‌قراري مي‌کنيد‪.‬‬ ‫فشارهاي کاري باعث مي‌شود که خشم‌هاي نهفته درونتان‬ ‫به مرز علني شدن برسند‪ .‬بايد سعي کنيد به طريقي بفهميد‬ ‫که اين فشارها شما را به ياد چه چيزي مي‌اندازند‪ .‬اگر به‬ ‫هر دليلي نمي‌توانيد اين کار را انجام دهيد‪ ،‬اشکالي ندارد‪،‬‬ ‫حداقل اين است که از رها شدن خشم‌تان راحت خواهيد‬ ‫شد‪ .‬روي کارتان تمرکز کنيد تا اتفاقي که بايد بيفتد‪ .‬از‬ ‫ورزش و استراحت کافي غافل نشويد‪.‬‬

‫خرداد (دو پيکر)‬ ‫افراد زيادي هستند که مي‌خواهند توجه شما را به‬ ‫خودشان جلب کنند‪ .‬همه آن‌ها يا کمک مي‌خواهند يا‬ ‫مشورت‪ .‬شما هم دلتان مي‌خواهد کمک‌شان کنيد‪ ،‬اما ممکن‬ ‫است اوضاع طوري پيش برود که نتوانيد روي کارتان تمرکز‬ ‫کنيد‪ .‬اجازه ندهيد که اين وضعيت باعث به هم ريختگي‬ ‫اعصاب‌تان شود‪ .‬به هر درخواستي جداگانه رسيدگي کنيد‪،‬‬ ‫ن تالش خود را به کار ببنديد‪ ،‬اما وعده‌اي‬ ‫قول ندهيد و بهتري ‌‬ ‫ندهيد که بعد نتوانيد از عهده آن برآييد‪.‬‬ ‫در اين ماه‪ ،‬فعاليت‌هاي جالب بسياري به شما چشمک‬ ‫مي‌زنند و قصد دارند که حواستان را پرت کنند‪ ،‬در نتيجه‬ ‫به سختي مي‌توانيد روي کار خاصي تمرکز کنيد‪ ،‬اما يادتان‬ ‫باشد که اکنون فرصت مناسبي براي اتالف انرژي نيست‪ ،‬اگر‬ ‫مي‌خواهيد به بهترين نتيجه ممکن برسيد بايد انتخاب‌هايتان‬

‫‪41‬‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫را محدود کنيد‪ .‬اولويت‌هاي خود را مشخص کنيد تا راحت‌تر‬ ‫بتوانيد با انرژي مناسب براي هر کار تصميم بگيريد‪ .‬به جاي‬ ‫اينکه در فکر کارهايي باشيد که دوست داريد انجامشان‬ ‫دهيد‪ ،‬روي کاري که در دست داريد تمرکز کنيد‪ .‬بايد خودتان‬ ‫را محدود کنيد تا بتوانيد مسيرتان را مشخص‬ ‫نماييد‪.‬‬

‫تير (خرچنگ)‬ ‫تا همين چندي پيش‬ ‫طوري رفتار مي‌کرديد که‬ ‫انگار به خودتان اطمينان‬ ‫کامل داريد‪ ،‬اما حاال قصد‬ ‫داريد منطقي‌تر عمل کنيد‪.‬‬ ‫اگر احساساتتان روي شما‬ ‫تاثير مي‌گذارد‪ ،‬حواستان‬ ‫باشد که افکار منفي را فيلتر‬ ‫کنيد و فقط افکار مثبت را‬ ‫نگه داريد‪ .‬اما يادتان باشد‬ ‫که کورکورانه پيش نرويد‪ ،‬يعني‬ ‫خوش‌بيني بي‌مورد نداشته باشيد‪.‬‬ ‫بهترين راهکاري که شما را به سوي‬ ‫موفقيت خواهد رساند‪ ،‬برقراري تعادل ميان‬ ‫عقل و احساس است‪ .‬افراد زيادي به توصيه‌ها و‬ ‫نصايح شما چشم دوخته‌اند‪.‬‬ ‫در اين ماه‪ ،‬اتفاقات زيادي در زندگيتان مي‌افتد‪ ،‬اما نه‬ ‫آن قدر زياد که نتوانيد مديريتشان کنيد‪ .‬خوشبختانه اين‬ ‫قابليت را داريد که هم حواستان به فرصت‌هاي هيجان‌انگيز‬ ‫آينده باشد و هم روي زمان حال تمرکز کنيد‪ .‬مي‌توانيد به‬ ‫آرمان‌هاي خود درباره کار و زندگي فکر کنيد‪ ،‬اما به شرط‬ ‫اينکه زمان حال را فراموش نکنيد‪ .‬سعي کنيد با ديدگاه مثبت‬ ‫به اين تجربه نگاه کنيد و بدانيد که اتفاقات اخير روي آينده‬ ‫شما تاثير خواهد داشت‪.‬‬

‫مرداد (شير)‬ ‫شما قابليت آن را داريد که روي نزديکان خود بسيار‬ ‫تاثير بگذاريد‪ .‬خوش بيني شما واگيردار است و ديگران‬ ‫را ترغيب مي‌کند تا مثل شما مثبت‌انديش باشند‪ .‬آن قدر‬ ‫اشتياق داريد که ممکن است در افکارتان اغراق کنيد‪ .‬اما‬ ‫اين همه شور و حرارت ممکن است باعث شود که احساس‬ ‫ناامني کنيد يا حتي در نهايت نااميد شويد‪ .‬در برابر اين‬ ‫جريانات ايستادگي نکنيد‪ ،‬بگذاريد انرژي‌ها مسير طبيعي‬ ‫خودشان را طي کنند تا بهترين نتيجه ممکن پيش بيايد‪.‬‬ ‫در اين ماه‪ ،‬ممکن است بين شما و يکي از نزديکانتان‬ ‫اختالفاتي پيش بيايد‪ .‬اکنون از شما انتظار مي‌رود که‬ ‫قابليت‌هاي خود را به کار بگيريد تا آشتي برقرار شود‪ .‬اگر‬ ‫با احتياط جلو نرويد ممکن است يک دعواي حسابي درست‬ ‫شود‪ .‬کاري نکنيد که مجبور شويد حرف‌هايي را بزنيد که‬ ‫خودتان هم مي‌دانيد نبايد به زبان بيايند‪ .‬مبادا کاري کنيد که‬ ‫تا مدت‌ها جراحت‌هاي احساسي آن پا بر جا بماند‪.‬‬

‫شهريور (خوشه)‬ ‫احساس مي‌کنيد که زمان با سرعت در حال گذر است‬ ‫و به شما فرصت نمي‌دهد که خالقيت‌هاي خود را به نمايش‬ ‫بگذاريد‪ .‬شايد به اين نتيجه برسيد که شور و اشتياق پيشين‬ ‫شما در حال ناپديد شدن است‪ ،‬اما بدانيد که هنوز فرصت‬ ‫داريد و مي‌توانيد روياهاي خود را ممکن کنيد‪ .‬بايد زودتر‬ ‫دست به کار شويد و کاري خارق‌العاده انجام دهيد‪ ،‬به اين‬ ‫ترتيب نگراني‌هايتان هم کمتر خواهد شد‪ .‬اولين قدم به‬ ‫سوي موفقيت اين است که خودتان را باور داشته باشيد‪.‬‬ ‫در اين ماه‪ ،‬ممکن است به خاطر مشکالت مالي دچار‬ ‫سردرد شويد‪ .‬بين يک دو راهي گير افتاده‌ايد‪ :‬از يک طرف‬ ‫دلتان مي‌خواهد که براي آينده پول پس‌انداز کنيد و از طرف‬ ‫ديگر تمايل داريد وسايلي را که مدت‌ها بود الزم داشتيد‬ ‫بخريد‪ .‬مي‌توانيد کاري کنيد که به‪ ‬هر دوي خواسته‌هاي‬

‫خود برسيد‪ .‬اشکالي ندارد اگر کمتر پس‌انداز کرديد‪ ،‬برويد و‬ ‫وسايل مورد نيازتان را البته به قيمت مناسب بخريد‪ .‬يادتان‬ ‫باشد که قبل از هر اقدامي همه جوانب کار را خوب بررسي‬ ‫کنيد‪.‬‬

‫مهر (ميزان‪ ،‬ترازو)‬ ‫ديگر روزهاي کار در پشت صحنه به سر آمده و بايد‬ ‫کم‌کم خودتان را آماده کنيد تا به کانون توجه قدم بگذاريد و‬ ‫به ديگران نشان دهيد که چه کارها کرده‌ايد‪ .‬اين مرحله گذرا‬ ‫به خودي خود اتفاق نمي‌افتد‪ ،‬بايد خودتان کنترل صحنه را‬ ‫به دست بگيريد و به همه نشان دهيد که چه امکاناتي داريد‬ ‫و چه کارهايي از شما ساخته است‪ .‬خجالت نکشيد‪ ،‬اکنون‬ ‫زمان از آن شماست و بايد خودي نشان دهيد و بدرخشيد‪.‬‬ ‫وقتي ديگران استعدادهاي شما را ببينند‪ ،‬مي‌توانند به طرز‬ ‫موثرتري از شما حمايت کنند‪.‬‬ ‫در اين ماه‪ ،‬ممکن است به خاطر مشاهده موجي از‬ ‫خوش‌بيني تصميم بگيريد تعهدات مهمي بدهيد‪ .‬اما اگر اين‬ ‫موج خوش‌بيني بگذرد و برود ممکن است نتوانيد با همين‬ ‫شور و حرارت به کارتان ادامه دهيد‪ .‬پس همه انرژي خود را‬ ‫روي چيزي نگذاريد که ممکن است به ناگهان تغيير کند‪ ،‬در‬ ‫عوض آماده باشيد که هر وقت الزم شد مسيرتان را تغيير‬ ‫دهيد‪ .‬براي اينکه شانس موفقيت‌تان زيادتر شود به اقدامات‬ ‫خود خوب فکر کنيد‪ .‬‬

‫آبان (کژدم)‬ ‫دوست داريد همه چيز را ساده‌تر‬ ‫بگيريد تا بتوانيد اوقات خوشي را‬ ‫همراه دوستان بگذرانيد‪ ،‬اما شک‬ ‫داريد‪ .‬سرشار از انرژي مثبت هستيد‬ ‫و مي‌توانيد اطرافيان را از افسردگي‬ ‫دربياوريد‪ .‬اما يادتان باشد که با‬ ‫عجله پيش نرويد‪ ،‬بلکه آهسته و‬ ‫پيوسته حرکت کنيد‪ .‬اگر هوشيارانه‬ ‫عمل کنيد‪ ،‬مي‌توانيد به تعادل برسيد‪،‬‬ ‫يعني هم با دوستان ارتباط احساسي‬ ‫برقرار کنيد و هم حواستان باشد که بيش‬ ‫از حد وارد ماجراهاي شخصي ديگران نشويد‪.‬‬ ‫در اين ماه‪ ،‬فرصتي دست مي‌دهد تا بتوانيد در‬ ‫يک کار هنري شرکت کنيد و پول خوبي به دست آوريد‪ .‬اين‬ ‫کار هنري سرشار از خالقيت است‪.‬‬ ‫دوست داريد که در طول فرآيند اين کار با آدم‌هاي‬ ‫جديد آشنا شويد‪ .‬چند هفته گذشته سرتان خيلي شلوغ بود‬ ‫و حاال احساس خستگي مي‌کنيد‪.‬‬ ‫خودتان را آرام کنيد‪ .‬چاي سبز هم مي‌تواند نوشيدني‬ ‫مناسبي براي حال و روز شما باشد‪ .‬به هر حال سعي کنيد که‬ ‫همه چيز را آسان‌تر بگيريد‪.‬‬

‫آذر (کمان)‬ ‫شايد به خاطر مسائل کاري و غيره سرتان خيلي شلوغ‬ ‫باشد‪ ،‬اما بدانيد اين تالش‌هاي شماست که کانون توجه را‬ ‫به سويتان متمايل کرده است‪ .‬از اينکه تحسين‌تان مي‌کنند‬ ‫حس خوبي داريد‪ ،‬اما اکنون بايد از صحنه پايين بياييد و‬ ‫مثل ديگران کار کنيد‪ .‬بايد بدانيد که قرار نيست چيزي را‬ ‫ثابت کنيد‪ ،‬هر چه زودتر به اين نتيجه برسيد روابط‌تان با‬ ‫ديگران هم هر چه زودتر بهتر خواهد شد‪ .‬بگذاريد ديگران‬ ‫هم بدرخشند‪ ،‬اگر همکارانتان مورد توجه قرار بگيرند مثل‬ ‫اين است که شما درخشيده‌ايد‪.‬‬ ‫در اين ماه سرشار از انگيزه هستيد‪ .‬احساس خيلي‬ ‫قشنگي است‪ ،‬اما خوب نمي‌دانيد که چطور بايد از آن‬ ‫استفاده کنيد‪ .‬اين وضع شايد نمايانگر نوعي الهام هنري‬ ‫باشد‪ ،‬شايد به مرحله‌اي رسيده‌ايد که مي‌توانيد ديگران را‬ ‫به راحتي درک کنيد‪ .‬نکته مهم اين جاست که مي‌خواهيد‬ ‫تنها باشيد تا خوب فکر کنيد و ببينيد چطور مي‌توانيد از اين‬ ‫فرصت استفاده کنيد‪ .‬سعي کنيد فرصت‌ها را از دست ندهيد‪.‬‬

‫دي (بز)‬ ‫عادت داريد که خودتان را با دستاوردهايي که به دست‬ ‫مي‌آوريد تعريف کنيد‪ .‬اما اکنون بايد کانون توجه خود را‬ ‫تغيير دهيد و به جاي اينکه فقط به فکر اهداف شخصي‬ ‫باشيد‪ ،‬به منافع جمع هم توجه کنيد‪ .‬اگر احساس مي‌کنيد که‬ ‫رابطه‌اي اين روزها بيش از حد وقت‌تان را مي‌گيرد‪ ،‬پس بايد‬ ‫بدانيد که اين يک نشانه کهکشاني است و به شما مي‌گويد‬ ‫که اولويت‌هاي خود را از نو مشخص کنيد‪ .‬اگر فشارها زياد‬ ‫شد و نتوانستيد تحمل کنيد دليل نمي‌شود که اين قضيه را‬ ‫انکار کنيد‪ .‬اضطراب و نگراني خود را در مسير تعليم به کار‬ ‫بگيريد تا از اين لحظات درسي بياموزيد‪.‬‬ ‫در اين ماه‪ ،‬احساس مي‌کنيد که بايد کار روي جزييات‬ ‫را تمام کنيد و نقشه‌هاي خود را به اجرا بگذاريد‪ .‬سعي‬ ‫کنيد اهداف خودتان را از ياد نبريد و قبل از حرکت همه‬ ‫کارهاي نيمه تمام را به سرانجام برسانيد‪ .‬شايد اين کار‬ ‫چندان هم راحت نباشد‪ ،‬اما اکنون بايد با دقت پيش برويد‪.‬‬ ‫به احساساتتان توجه کنيد‪ ،‬زيرا مي‌توانند شما را به اوج‬ ‫برسانند‪.‬‬

‫بهمن (دلو‪ ،‬کمان)‬ ‫با آدم‌هاي جالبي برخورد ‌مي‌کنيد‪ .‬شما از قابليت‌هاي‬ ‫کالمي خوبي برخوردار هستيد‪ ،‬پس مي‌توانيد از هم‬ ‫صحبتي با ديگران لذت ببريد‪ .‬ممکن است‬ ‫در محل کارتان دچار مشکل شويد‪ .‬انگار‬ ‫همکارانتان نه مي‌توانند به هم اعتماد‬ ‫کنند و نه اينکه در کنار هم کار انجام‬ ‫دهند‪ .‬اگر قرار است همه بتوانند‬ ‫مهارت‌ها و قابليت‌هاي خود را به‬ ‫نمايش بگذارند بايد بعضي امور‬ ‫اصالح شود‪ .‬اگر در مقامي هستيد‬ ‫که اين کار از شما ساخته است‬ ‫پس آن را انجام دهيد‪ .‬اگر در چنين‬ ‫مقامي قرار نداريد خودتان را کنار‬ ‫بکشيد‪.‬‬ ‫در اين ماه‪ ،‬همه چيز با سرعت‬ ‫اتفاق مي‌افتد‪ ،‬به همين خاطر حس‬ ‫گلوله‌اي را داريد که از لوله به بيرون پرتاب‬ ‫شده است‪ .‬اگر آرامش خود را حفظ کنيد مي‌توانيد از‬ ‫افزايش هيجانات لذت ببريد‪ .‬به جاي اينکه نگران چيزهايي‬ ‫باشيد که ممکن است اشتباه شوند‪ ،‬به فکر بهترين موقعيت‬ ‫ممکن باشيد‪ .‬سعي کنيد از باال به قضيه نگاه کنيد‪ .‬شک و‬ ‫ترديد را کنار بگذاريد و حرکت کنيد‪.‬‬

‫اسفند (ماهي)‬ ‫بگذاريد که جريانات احساسي مسير طبيعي خودشان را‬ ‫طي کنند و جلوي آن‌ها را نگيريد‪ .‬انعطاف‌پذيري نشان دهيد‬ ‫تا حس و حال بهتري داشته باشيد‪ .‬از منابع غير منتظره‌اي‬ ‫اطالعات جديدي کسب مي‌کنيد‪ .‬شايد تصميم بگيريد که با‬ ‫اين اطالعات به سراغ کارهاي جديد و متفاوت برويد‪.‬‬ ‫بدانيد که بايد طوري پيش برويد که توجه ديگران جلب‬ ‫شود تا بتوانيد پيشرفت کنيد‪ .‬از اينکه در مسير موردنظر‬ ‫پيش برويد ترس نداشته باشيد‪ ،‬فقط کافي است کارتان‬ ‫را خوب انجام دهيد‪ .‬عملکرد کاري‌تان براي شما مهم‬ ‫است‪ ،‬اما اگر مي‌خواهيد به رضايت کامل دست يابيد بايد‬ ‫خالقيت‌هاي خود را هم به کار ببنديد‪.‬‬ ‫در اين ماه‪ ،‬دلتان مي‌خواهد که لذت‌ها را تجربه کنيد‪،‬‬ ‫اما شايد فرصت کافي در اختيار نداشته باشيد‪ .‬سعي کنيد با‬ ‫نظم و انضباط باشيد‪ .‬انرژي خود را روي هوس‌هاي زودگذر‬ ‫نگذاريد‪ ،‬در عوض دست به کاري بزنيد که داراي تاثيرات‬ ‫بلند مدت باشد‪ .‬البته‪ ،‬اگر کمي هوشمندي به خرج دهيد‬ ‫مي‌توانيد کارهاي روزمره خود را همراه با شادي و تفريح‬ ‫انجام دهيد‪ .‬به کاري که انجام مي‌دهيد عشق بورزيد تا‬ ‫سختي آن را حس نکنيد‪.‬‬


‫‪42‬‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫جنگ قدرت در جمهوري اسالمي‬ ‫حميد آقايي‪ ،‬روز آنالين‬

‫در جمهوري اسالمي و نظام سياسي اياالت متحده امريکا‬ ‫تفاوتي با هم ندارند و هر دو را مي‌توان به نيروهاي محرکه‬ ‫دروني بشر رجعت داد‪ .‬اما گذشته از اين نقطه و زاويه ورود‬ ‫مشترک‪ ،‬اين دو جنگ قدرت تفاوت‌هاي بسيار بنيادي و‬ ‫تاريخي را از خود ساطع مي‌نمايند که بي توجهي به اين‬ ‫تفاوت‌هاي بنيادي مي‌تواند منجر به تحليل و اتخاذ استراتژي‬ ‫غير واقعي و ناکارآمد در هنگام برخورد با هريک از اين دو و‬ ‫به ويژه جنگ قدرت در درون نظام جمهوري اسالمي گردد‪.‬‬ ‫يکي از تفاوت‌هاي بسيار بارز بين دو جنگ قدرت مزبور‪،‬‬

‫با نزديک شدن به زمان انتخابات مجلس شوراي‬ ‫اسالمي و خبرگان رهبري تضادهاي جناحي در ميان دو رقيب‬ ‫اصلي‪ ،‬اصولگرايان و اصالح طلبان اوج گرفته است‪ .‬در اين‬ ‫ميان اما موضوع اصلي مورد اختالف‪ ،‬مذاکرات هسته‌اي و‬ ‫برجام مي‌باشد‪ ،‬که در پوشش اعالم خطر مداخالت «دشمن‬ ‫گرفتن‬ ‫بزرگ جمهوري اسالمي» و در معرض تهديد قرار‬ ‫ِ‬ ‫امنيت اين نظام بيان مي شوند‪ .‬رهبران اصلي دو جناح اين‬ ‫بار اما صريح و آشکارتر از گذشته‪ ،‬مواضع يکديگر را نقد و‬ ‫پاسخ‌هاي خود را از طريق سخنراني‪ ،‬نشريات وابسته به‬ ‫خود و نمازهاي جمعه رسانه‌اي مي‌کنند‪.‬‬ ‫اين تشديد بي سابقه تضادهاي جناحي و کشانده شدن‬ ‫آنها به نمازهاي جمعه‪ ،‬راديو و تلويزيون و روزنامه‌هاي‬ ‫داخل‪ ،‬توسط برخي از تحليلگران سياسي به «جنگ قدرت»‬ ‫تعبير شده است‪ .‬جالب توجه اين است که همزمان با آغاز‬ ‫«جنگ قدرت» در نظام جمهوري اسالمي‪ ،‬مقدمات مبارزات‬ ‫انتخاباتي رياست جمهوري امريکا نيز آغاز شده است‬ ‫و مناظرات و تبليغات پيرامون آن نيز حول محور برجام و‬ ‫توافقات اياالت متحده امريکا با جمهوري اسالمي مي‌چرخد‪.‬‬ ‫اين مبارزات نيز طبيعتا حاکي از جنگ قدرتي است که همواره‬ ‫بين دو جناح رقيب دمکرات و جمهوري‌خواه جريان داشته‬ ‫است‪.‬‬ ‫بنابراين مي‌توان گفت که حول محور برجام‪ ،‬دو جنگ‬ ‫قدرت در جمهوري اسالمي و اياالت متحده امريکا در جريانند‬ ‫که تفوق يکي بر ديگري‪ ،‬بدون شک‪ ،‬نتايج مستقيمي روي‬ ‫فرجام برجام خواهد داشت‪ .‬اما گذشته از بهانه و زمينه‬ ‫ِ‬ ‫مشترک هر دو جنگ قدرت‪ ،‬يعني توافقات هسته‌اي‪ ،‬دو‬ ‫پديده جنگ قدرت در درون هر دو نظام‪ ،‬دو پديده کامال‬ ‫متفاوت‪ ،‬مغاير با هم و غير قابل مقايسه مي‌باشند‪ ،‬اگرچه هر‬ ‫دو به «جنگ قدرت» تعبير مي‌شوند‪.‬‬ ‫پديده و اصل «قدرت» يکي از قديمي‌ترين و بنيادي‌ترين‬ ‫اصول تعيين کننده و شکل دهنده رفتارهاي انساني در‬ ‫مناسبات اجتماعي است‪ .‬اين اصل در حقيقت بر دو انگيزه‬ ‫و محرک اصلي بشري استوار مي‌باشد‪ .‬به اين معني که‪ ،‬از وجود و حضور قوي پديده دين و مذهب در جنگ قدرت در‬ ‫يکسو خواست و اصرا ِر انسان براي دست يابي به استقالل دورن نظام جمهوري اسالمي است‪ .‬اگرچه نيروي محرکه‬ ‫و بقا‪ ،‬و از سوي ديگر تمايل انسان به يافتن امنيت و آزادي قدرت‪ ،‬به مفهوم کسب قدرت مادي و به قول معروف «اين‬ ‫براي تضمين اين استقالل و بقا‪ ،‬و سرانجام رشد و تکامل‪ ،‬جهاني» جايگاهي محوري در تمامي رفتارهاي انساني داشته‬ ‫و دارد‪ ،‬اما با ورود مقوله ايمان و اعتقادات مذهبي به ويژه‬ ‫دو انگيزه و نيروي محرکه دروني انسان را تشکيل مي‌دهند‪.‬‬ ‫در حقيقت بر مبناي اين دو نيروي محرکه است پس از آغار دوران اديان تک خدايي و الهي از ابراهيم تا‬ ‫محمد‪ ،‬فهم از مقوله قدرت دستخوش تحوالت بنيادي‬ ‫که تالش انسان براي‬ ‫مي‌گردد‪.‬‬ ‫کسب قدرت آغاز مي‌شود‬ ‫در اديان مزبور‪ ،‬به‬ ‫و فرم‌هاي متفاوتي از‬ ‫طور مشخص يهوديت‪،‬‬ ‫مناسبات اجتماعي و‬ ‫در نظام‌هاي سياسي مبتني بر حاکميت اهلل بر‬ ‫مسيحيت و اسالم‪،‬‬ ‫طبقاتي را رقم مي‌زند‪ .‬از‬ ‫خداي يکتا قدرت‬ ‫اين منظر مي‌توان گفت مردم‪ ،‬در حقيقت خداوند و نمايندگان خاص او در‬ ‫بالمنازع در تمام عالم‬ ‫که نيروي محرکه و انگيزه زمين‪ ،‬تنها مراجع قانونگذار و مجري اين قوانين‬ ‫هستي است و اوست‬ ‫کسب قدرت يکي از علل مي‌باشند‪ .‬نظام‌هاي مذهبي دوران قرون وسطا و‬ ‫که حاکميت مطلق را‬ ‫اصلي شکل‌گيري تضادهاي نظام واليت فقيه در جمهوري اسالمي از نمونه‌هاي‬ ‫بر جان و مال انسان‌ها‬ ‫اجتماعي و سياسي است؛‬ ‫که در اين ميان‪ ،‬يک فرد مشخص حاکميت اهلل بر مردم هستند‪ .‬در اين‬ ‫دارد‪ .‬حاکميتي که‬ ‫تبيعت از او موجب‬ ‫يا يگ گروه ممکن است سيستم‌هاي مذهبي‪ ،‬محرکه اصلي کسب قدرت‬ ‫ثواب و پاداش دنيوي و‬ ‫به داليل مختلف انگيزه در پوشش يک نظام و سلسله مراتب اليگارشي‬ ‫اخروي مي‌گردد و عدم‬ ‫قوي‌تري نسبت ديگران مذهبي ظاهر مي‌شود‪ .‬اليگارشي که ادعا و تبليغ‬ ‫اطاعت از او سرانجامي‬ ‫براي کسب قدرت داشته‬ ‫باشد و از سلسله مراتب مي‌نمايد که رستگاري مردم هدف اصلي آن‬ ‫جز مجارات جهنم‬ ‫نخواهد داشت‪.‬‬ ‫است‪ ،‬که البته آن را با انواع روش‌ها و حيله‌هاي‬ ‫قدرت باالتر رود‪.‬‬ ‫نظام‌هاي‬ ‫در‬ ‫در ميان هر دسته‌اي از روانشناسانه بر مردم تحميل مي‌کند‬ ‫سياسي مبتني بر‬ ‫موجودات نسبتا تکامل يافته‬ ‫حاکميت اهلل بر مردم‪،‬‬ ‫تا گروه‌ها و جوامع انساني‬ ‫در حقيقت خداوند و‬ ‫همواره نوعي از نظام و‬ ‫سلسله مراتب تقسيم قدرت وجود داشته است‪ .‬براي مثال‪ ،‬نمايندگان خاص او در زمين‪ ،‬تنها مراجع قانونگذار و مجري‬ ‫ما پديده سلسله مراتب قدرت در جوامع انساني را با نگاه اين قوانين مي‌باشند‪ .‬نظام‌هاي مذهبي دوران قرون وسطا و‬ ‫کوتاهي به واقعيت‌هاي تاريخي مربوط به تقسيم اين جوامع نظام واليت فقيه در جمهوري اسالمي از نمونه‌هاي مشخص‬ ‫به طبقات مختلف يا به طور کلي تقسيم آن‌ها به دو گروه از حاکميت اهلل بر مردم هستند‪ .‬در اين سيستم‌هاي مذهبي‪،‬‬ ‫مردم عادي از يک سو و نخبگان و برگزيدگان از سوي ديگر‪ ،‬محرکه اصلي کسب قدرت در پوشش يک نظام و سلسله‬ ‫به خوبي تجربه کرده و مي‌فهميم‪ .‬مردمي که عمدتا در پي مراتب اليگارشي مذهبي ظاهر مي‌شود‪ .‬اليگارشي که ادعا و‬ ‫دستيابي به آرامش‪ ،‬امنيت و نظم هستند و نياز و انگيزه‌اي تبليغ مي‌نمايد که رستگاري مردم هدف اصلي آن است‪ ،‬که‬ ‫براي اينکه زندگي شخصي خود را در مسير کسب قدرت البته آن را با انواع روش‌ها و حيله‌هاي روانشناسانه بر مردم‬ ‫سياسي قرار دهند ندارند‪ ،‬و نخبگاني که عطش‪ ،‬قدرت و تحميل مي‌کند‪.‬‬ ‫با آغاز دوران روشنگري و سپس مدرنيته‪ ،‬به تدريج‬ ‫حتي تا ابد ماندگاري در قدرت را در دل و سر مي‌پرورانند‪.‬‬ ‫از اين منظر مي‌توان گفت که دو جنگ جاري قدرت رشته‌هاي پيوند بين مقوله قدرت سياسي با قدرت بالمنازع‬

‫خدا و نمايندگان او بر زمين از هم گسيخته مي‌گردند و با‬ ‫رشد و پذيرش گسترده انديشه‌هاي ليبراليستي‪ ،‬قدرت‬ ‫سياسي يک موضوع و مقوله طبيعي و سکوالر مي‌گردد و‬ ‫تنظيم و اداره مناسبات قدرت به يک چالش کامال انساني‬ ‫تبديل مي‌شود‪.‬‬ ‫در اين فرايند‪ ،‬مشروعيت و حقانيت حضور و عملکرد‬ ‫قدرت در روابط اجتماعي از جايگاه و موقعيت طبقاني‪،‬‬ ‫اجتماعي و تاريخي و ميزان استقبال اجتماعي از آن بر‬ ‫مي‌خيزد‪ .‬فرايندي که به يک مجموعه از قراردادهاي‬ ‫اجتماعي در فرم يک نظام سياسي مشروط و قانونمند ختم‬ ‫مي‌گردد‪.‬‬ ‫همانطور که مي‌دانيم اين پروسه در بسياري از‬ ‫کشورهاي مدرن غربي‪ ،‬البته با فراز و نشيب‌هاي بسيار‪،‬‬ ‫طي شده و نهادينه گرديده است‪ .‬مطابق نظر ميشل فوکو‪،‬‬ ‫ما نمي‌توانيم مقوله قدرت را صرفا در وجود احزاب سياسي‬ ‫سنتي يا نهادهاي غول پيکر اقتصادي خالصه نماييم‪ .‬مقوله‬

‫قدرت در نظام‌هاي ليبراليستي در سطوح مختلف و حتي‬ ‫پائيني جوامع سرمايه داري توزيع شده است و ما نبايد براي‬ ‫نقد اين مقوله صرفا به نهادهاي اصلي و سنتي قدرت اکتفا‬ ‫نماييم‪.‬‬ ‫وي در اين رابطه‪ ،‬در کنار واژه قدرت‪ ،‬از واژه «سلطه»‬ ‫نيز براي نقد قدرت استفاده مي‌کند‪ .‬به عقيده وي قدرت‬ ‫پديده‌اي است طبيعي‪ ،‬همگاني و انساني‪ .‬پديده‌اي که ما‬ ‫آن را در همه روابط انساني‪ ،‬اجتماعي يا خانوادگي مالحظه‬ ‫مي‌کنيم‪ .‬به ديده وي هيچ رابطه انساني وجود ندارد که فاقد‬ ‫مناسبات قدرت باشد‪ .‬از اين منظر پديده قدرت يک امر‬ ‫کامال طبيعي و انساني است‪ .‬در مقابل اما‪ ،‬اين پديده سلطه و‬ ‫حاکميت است که به طور مصنوعي به وجود مي‌آيد و امروزه‬ ‫تبديل به يکي از مشکالت و چالش بزرگ جامعه بشري شده‬ ‫است‪.‬‬ ‫حال به هر ميزان پديده سلطه به مانند برآيند نيروهاي‬ ‫موجود در روابط اجتماعي و طبقاتي يک جامعه ظاهر شود‬ ‫و منشايي جز قدرت‌هاي کوچک و بزرگ اجتماعي نداشته‬ ‫باشد‪ ،‬مي‌توان گفت که آن جامعه در حل اين چالش و مشکل‬ ‫تاريخي موفق‌تر عمل کرده و رابطه‌اي معقول و منطقي بين‬ ‫پديده سلطه و پديده قدرت ايجاد نموده است‪.‬‬ ‫در جوامع دمکراتيک غربي اين چالش تا حدودي از‬ ‫طريق يک دولت سکوالر و مشروط به قانون اساسي و نظام‬ ‫نظام سياسي حاکم در حقيقت‬ ‫پارلماني حل گرديده است و ِ‬ ‫برآيند نسبي نيروها و قدرت هاي فعال در سطوح مختلف‬ ‫جامعه متبوع خود مي‌باشد‪ .‬مبارزه و جنگ قدرت براي‬ ‫تسخير موقعيت بهتر در سيستم قانونگذاري و اجرايي کشور‬ ‫نيز در حقيقت برآيند و فصل مشترک نسبي تعارضات و تضاد‬ ‫هاي موجود بين مطالبات گوناگون مردم است‪.‬‬ ‫البته بايد اذعان کرد که حتي در اين جوامع نيز سلطه‬ ‫سيستم سرمايه داري و معيارهاي کاپيتاليستي‪ ،‬آن اندازه‬ ‫قوي و عميق شده‌اند که توانسته نهاد‌هاي اجتماعي و‬ ‫فرهنگي خاص خود را‪ ،‬که در حقيقت دنباله سلطه کاپيتاليسم‬ ‫هستند‪ ،‬به وجود آورد و به تدريج جانشين نهادهاي واقعي‬ ‫مردمي کند که خواسته‌ها و مطالبات واقعي آن ها را منعکس‬ ‫مي‌کند‪ .‬فرايندي که موجب به حاشيه کشانده شدن افکار و‬ ‫انديشه‌اي ليبراليستي و تقسيم و توزيع عادالنه و دمکراتيک‬ ‫قدرت گرديده است‪.‬‬ ‫اگر در نظام‌هاي اجتماعي مدرن همچنان مکانيزم‌هاي‬

‫‪42‬‬

‫بسيار قوي براي تصحيح روندي که فوقا به آن اشاره شد‬ ‫وجود دارند و اصوال روح سکوالريسم‪ ،‬اومانيسم و ليبراليسم‬ ‫همچنان در اين جوامع زنده و قوي است و مهم‌تر از هر‬ ‫چيز عموم مردم اين کشورها از اعتقاد به دين به عنوان يک‬ ‫فلسفه و نظام سياسي چاره‌ساز و راهگشا دست شسته‌اند‪،‬‬ ‫اما در کشورهايي مانند ايران يکي از چالش‌هاي بزرگ‬ ‫بسياري از نيروهاي اجتماعي‪ -‬سياسي همچنان مقوله دين و‬ ‫مذهب است و سلطه مذهبي نيز در گوشه و کنار جامعه ايران‬ ‫حضور پر رنگي دارد‪.‬‬ ‫در واقع امر‪ ،‬اگر جنگ قدرت در جوامع مدرن يک‬ ‫مقوله طبيعي‪ ،‬انساني و اجتماعي شده است و روش‌هاي‬ ‫مدرن سياسي براي تنظيم مناسبات قدرت و ايجاد تعادل‬ ‫بين نيروهاي درگير‪ ،‬به کار برده مي‌شوند و به عبارت ديگر‬ ‫با تضادها به طور متمدنانه‪ ،‬مدرن و با پيروي از اصول‬ ‫دمکراتيک برخورد مي‌گردد‪ ،‬اما در جوامعي مانند ايران و در‬ ‫نظام جمهوري اسالمي همانطور که سلطه سياسي منشايي‬ ‫الهي دارد با تضادها نيز به گونه‌اي کامال متفاوت و ماقبل‬ ‫مدرنيته برخورد مي‌شود‪.‬‬ ‫در جمهوري اسالمي نهاد اصلي سلطه سياسي واليت‬ ‫فقيه است‪ .‬نهادهاي تابعه آن نيز سپاه پاسداران‪ ،‬روحانيون‬ ‫جيره خوار‪ ،‬امامان جمعه‪ ،‬شوراي نگهبان‪ ،‬نوحه خوانان و‬ ‫هيئت‌هاي متولفه هستند که از روح و پيام سلطه مطلقه فقيه‬ ‫پاسداري مي‌کنند‪ ،‬آن را به عميق‌ترين اليه‌هاي اجتماعي‬ ‫مي‌رسانند و با حيله و زور تحميل مي‌نمايند‪.‬‬ ‫حريف عمده اين نهادهاي تابع واليت فقيه اما عموم‬ ‫مردم ايران هستند که بايد به قواعد بازي‪ ،‬در زير چتر سلطه‬ ‫واليت فقيه‪ ،‬احترام بگذارند‪ .‬حضور دائمي مقامات ريز و‬ ‫درشت اين نظام سلطه در راديو و تلويزيون و رسانه‌هاي‬ ‫وابسته به واليت و تکرار دائمي ترجيع بند معروف «دشمن‬ ‫در کمين انقالب نشسته است» طرف خطابي جز مردم ايران‬ ‫ندارد‪ ،‬که از نظر اين مقامات چاره و وسيله‌اي جز پناه به‬ ‫واليت فقيه براي نجات از دشمني که خودشان عليه آن‬ ‫انقالب کردند‪ ،‬در اختيارشان نيست‪.‬‬ ‫آنان در حقيقت با اصرار بر تداوم انقالب اسالمي حدود‬ ‫چهل سال پيش همچنان مي‌خواهند شمشيرها را از رو‬ ‫ببندند و به بهانه آن مخالفين خود را به هر طريق ممکن‬ ‫و صد البته غير دمکراتيک و غير متمدنانه از صحنه حذف‬ ‫نمايند‪ .‬اما جمعه مشهد در نماز جمعه راه‌هاي نفوذ دشمن‬ ‫را بر مي‌شمارد و امام جمعه تهران اعالم مي کند که ما‬ ‫هنوز انقالب جهاني نکرده‌ايم و يک فرمانده سپاه نيز حسن‬ ‫روحاني را خطرناکتر از مجاهدين مي‌داند‪.‬‬ ‫روي سخن نمايندگان واليت فقيه که عمدتا نيز در‬ ‫تريبون‌هاي عمومي عنوان مي‌شود‪ ،‬همانا مردم ايران‬ ‫هستند‪ .‬هدف اين سخنان نيز قبل از هر چيز پراکنده کردن‬ ‫تخم ترس و نا اميدي در دل مردم است‪ ،‬تا از ميدان بدر‬ ‫کردن حريف‌هاي خود در انتخابات پيش رو‪.‬‬ ‫به عبارت ديگر جنگي که تحت عنوان جنگ قدرت در‬ ‫جمهوري اسالمي تعريف مي‌شود‪ ،‬از نوع جنگ قدرت در‬ ‫کشورهاي مدرن و دمکراتيک نيست؛ جنگي است براي ادامه‬ ‫و تضمين سلطه و حاکميت واليت فقيه‪ .‬جنگي که نهادهاي‬ ‫مردمي و قدرت‌هاي واقعي درون جامعه ايران ممکن است‬ ‫در آن فقط نقشي بسيار ضعيف و از قبل کنترل شده داشته‬ ‫باشند‪ .‬در جنگي که اما يکسوي آن نهادهاي وابسطه به‬ ‫سلطه و در سوي ديگر آن مردم قرار دارند هميشه يک قانون‬ ‫حاکم و يک قاعده جاري بوده است و آن هم بستن شمشير‬ ‫از رو است‪.‬‬

‫مهلت قبول آگهي در‬ ‫«پرديس»بيستمين (‪ )20‬روز‬ ‫هر ماه مي‌باشد‪.‬‬


‫‪43‬‬

‫‪October 2015‬‬ ‫مهر ‪1394‬‬

‫کدام آزمايش‌هاي پزشکي ارزش‬ ‫انجام دادن دارند؟‬ ‫آزمايش‌هاي پزشکي براي تشخيص زود هنگام‬ ‫بيماري‌ها امروزه تنوع زيادي پيدا کرده و به تجارت بزرگي‬ ‫تبديل شده‌ است‪ .‬اما کداميک از اين آزمايش‌ها مفيدند و‬ ‫جنبه‌هاي منفي آن‌ها چيست؟‬ ‫دکتر مايکل موزلي براي پاسخ دادن به سوال‪ ،‬عالوه بر‬ ‫بررسي شواهد علمي‪ ،‬شخصا تعداد زيادي از اين آزمايش‌ها‬ ‫را روي خود انجام داده است‪.‬‬ ‫او در گزارشي که در مورد اين بررسي انجام داده است‪،‬‬ ‫چنين مي‌نويسد‪:‬‬ ‫اين بررسي را از بيماري‌هاي قلبي شروع مي‌کنم چون‬ ‫مهم‌ترين دليل مرگ زودرس در بريتانيا است‪ .‬آزمايش‌هاي‬ ‫پايه و مقدماتي را مي‌توان در شبکه بهداشت عمومي بريتانيا‬ ‫به رايگان انجام داد و در مجموع خيلي ساده هستند‪.‬‬ ‫ابتدا از من خون گرفتند تا مواردي مثل کلسترول را‬ ‫بسنجند‪ .‬بعد دکتر خانواده قد‪ ،‬وزن و فشار خون من را اندازه‬ ‫گيري کرد‪ .‬او تمام اين اطالعات را به يک نرم افزار محاسبه‬ ‫آنالين به نام‪« ‬کيوريسک»‪ ‬داد و پس از محاسبه اطالعات‬ ‫معلوم شد که احتمال حمله قلبي يا سکته من در ‪ 10‬سال‬ ‫آينده حدود ‪ 10‬درصد است‪.‬‬ ‫چنين نتيجه‌اي عالي نيست ولي از قرار معلوم از متوسط‬ ‫احتمال وقوع حمله قلبي براي افرادي در سن و سال من کمي‬ ‫پايين‌تر است‪.‬‬ ‫دکتر خانواده گفت که طبق دستورالعمل‌هاي خدمات‬ ‫بهداشتي بريتانيا من بايد داروي استاتين مصرف کنم که‬ ‫معموال براي کاهش چربي و کلسترول تجويز مي‌شود‪.‬‬ ‫من در مورد مصرف استاتين چندان مطمئن نيستم‪.‬‬ ‫اين دارو خطر مرگ را در افرادي که به بيماري‌هاي قلبي‬ ‫مبتال هستند کاهش مي‌دهد‪ ،‬ولي فايده آن براي افرادي که‬ ‫ظاهرا سالم هستند چندان قطعي نيست‪ .‬عالوه بر اين داروي‬ ‫استاتين عوارض جانبي مثل افزايش خطر ابتال به ديابت نوع‬ ‫دو دارد‪.‬‬ ‫براي اطمينان من يک آزمايش ديگر انجام دادم‪:‬‬ ‫سي‌تي‌اسکن قلب‪ .‬در يک کلينيک خصوصي هزينه اين‬ ‫آزمايش بين ‪ 600‬تا ‪ 1000‬پوند است و طي آن فرد در‬ ‫معرض تابش اندکي اشعه ايکس قرار مي‌گيرد‪.‬‬ ‫در اين آزمايش فرد بايد در يک ماشين مخصوص‬ ‫دراز بکشد و به او ماده اي رنگي تزريق مي‌کنند (همان‬ ‫که اصطالحا عکس رنگي گفته مي‌شود)‪ .‬تصاويري که اين‬ ‫دستگاه از رگ‌هاي خون‌رسان به قلب (رگ‌هاي کورونر)‬ ‫مي‌گيرد بسيار دقيق هستند و پزشکان با کمک آن مي‌توانند‬ ‫انسدا ‌د ناکامل رگهاي کورونر را ببينند‪.‬‬ ‫اين دستگاه در اساس براي تشخيص نارسايي‌هاي‬ ‫قلبي طراحي و ساخته شد ولي امروزه از آن براي بيماريابي‬ ‫استفاده مي‌شود‪ .‬دربريتانيا معموال اين کار را بايد در بخش‬ ‫خصوصي انجام داد‪.‬‬ ‫پس از تصويربرداري‪ ،‬يک پزشک متخصص قلب‬ ‫نتايج آن را بررسي کرد‪ .‬او با نشان دادن سايه‌هاي تيره‬ ‫رنگ بسيار کوچکي در يکي از رگ‌هاي اصلي خون‌رسان به‬ ‫قلب (‪)LAD‬به من گفت‪« ،‬دليل تيره بودن اين نقطه‪ ،‬رسوب‬ ‫کلسترول در ديواره‌هاي رگ است‪».‬‬ ‫من با کمي اضطراب از او پرسيدم‪« ،‬خطرناک است؟»‬ ‫پزشک متخصص در پاسخ گفت‪« ،‬بله‪ ،‬اما قصد ندارم‬ ‫شما را بيش از حد نگران کنم‪ ،‬ولي اين موارد خطرناک‬ ‫هستند‪ .‬دليل آن هم اين است که چون طبيعت آنها غيرقابل‬ ‫پيش‌بيني است و در افرادي که عموما سالم هستند و‬ ‫نارسايي قلبي ندارند‪ ،‬مي‌توانند سکته قلبي ايجاد کنند‪ .‬صبح‬ ‫مي‌رويد سر کار و ديگر برنمي‌گرديد‪».‬‬ ‫بيهوده نيست که در بريتانيا به آن لقب بيماري‬ ‫«شوهرکش» داده‌اند‪.‬‬ ‫پزشک متخصص نمي‌توانست با قاطعيت احتمال وقوع‬ ‫حمله قلبي کشنده را تعيين کند و گفت که اگر مي‌توانستيم‬ ‫چنين کاري بکنيم يک پيشرفت خارق‌العاده در علم پزشکي‬ ‫بود‪ .‬او به من توصيه کرد که داروي استاتين مصرف کنم‬ ‫چون به گفته او استاتين مي‌تواند کلسترولي را که در جداره‬ ‫رگ‌هاي قلب رسوب کرده از بين ببرد‪.‬‬ ‫من با روحيه خوبي اين آزمايش را انجام دادم‪ ،‬ولي‬ ‫پس از صحبت‌هاي پزشک متخصص عبارت «شوهرکش»‬ ‫در ذهنم جا مانده بود و دست از سرم برنمي‌داشت‪.‬‬ ‫مشکل بعضي از اين آزمايش‌هايي که با هزينه شخصي‬ ‫انجام مي‌شود همين است‪ .‬آنها ممکن است در مقايسه با‬

‫آزمايش‌هاي ساده شبکه بهداشت عمومي جزئيات بيشتري‬ ‫از احتمال سکته قلبي به شما ندهند‪ ،‬ولي نگراني شما را‬ ‫افزايش خواهند داد‪.‬‬ ‫دومين بيماري که در بريتانيا بيش از موارد ديگر قرباني‬ ‫مي‌گيرد سرطان است‪ .‬اما درباره غربالگري (بيماريابي)‬ ‫سرطان اختالف نظر وجود دارد و منتقدان مي‌گويند که‬ ‫ضررشان بيشتر از فوايد آنهاست‪.‬‬ ‫آزمايش هاي مربوط به سرطان پستان در شبکه‬ ‫بهداشت عمومي براي تمام زنان بين ‪ 50‬تا ‪ 70‬سال به‬ ‫رايگان در دسترس است و قرار است تا سال آينده شامل‬ ‫زنان تا سن ‪ 73‬سال نيز بشود‪.‬‬ ‫يکي از پژوهش‌هايي که اخيرا در بريتانيا انجام شده‬ ‫نشان داد که انجام اين آزمايش ساالنه جان ‪ 1400‬نفر را‬ ‫نجات مي دهد‪ .‬اما يک مرکز پژوهش‌هاي پزشکي معتبر در‬ ‫کپنهاگ با اين نتيجه‌گيري مخالف است‪.‬‬ ‫مرکز پژوهش‌هاي پزشکي «نورديک کوچران» مي‌گويد‬ ‫در سال‌هاي اخير به دليل پيشرفت در درمان سرطان پستان‪،‬‬ ‫به ماموگرافي (تصويربرداري براي تشخيص سرطان‬ ‫پستان) توجه الزم صورت نمي‌گيرد و پژوهش‌هاي اخير‬ ‫نشان مي‌دهند که غربالگري نتوانسته موارد ابتال به سرطان‬ ‫پستان پيشرفته را کاهش دهند‪.‬‬ ‫دکتر لونا هيث رييس سابق انجمن ملي پزشکان‬ ‫خانواده بريتانيا و يکي از منتقدان قديمي مي‌گويد ترجيح‬ ‫مي‌دهد غربالگري (بيماريابي) سرطان پستان انجام ندهد و‬ ‫اضافه مي‌کند‪« ،‬من ترجيح مي‌دهم وقتي توده‌اي در سينه‌ام‬ ‫پيدا شد‪ ،‬دنبال بهترين روش درماني بروم‪».‬‬ ‫اما دکتر رابين ويلسون رييس هيئت مشورتي غربالگري‬ ‫سرطان پستان‪ ،‬معتقد است که غربالگري سرطان پستان‬ ‫جان افراد زيادي را نجات داده‪ ،‬اما خطراتي نيز وجود دارد‪،‬‬ ‫«زنان بايد از فوائد و خطرات اين آزمايش کامال اطالع داشته‬ ‫باشند و يک تصميم آگاهانه بگيرند‪ .‬ما پزشکان نيز بايد‬ ‫دانش و تجربه خود را در مورد سرطان‌هايي که نياز به درمان‬ ‫ندارند باال ببريم‪».‬‬ ‫سرطان‪ ‬پروستات‪ ‬هر ساله در بريتانيا حدود ‪ 10‬هزار‬ ‫قرباني مي‌گيرد اما غربالگري اين بيماري حتي از سرطان‬ ‫پستان نيز بحث‌برانگيزتر است‪ .‬دليل آن دقيق نبودن تست‬ ‫تشخيص آنتي ژن اختصاصي پروستات (‪ )PSA‬است‪.‬‬ ‫درست مثل غربالگري سرطان پستان‪ ،‬نمي‌شود به‬ ‫يقين گفت که کداميک از توده‪‎‬ها تهاجمي رشد خواهند و‬ ‫کداميک نه‪.‬‬ ‫در بريتانيا برنامه غربالگري ملي براي سرطان پروستات‬ ‫اجرا نمي‌شود‪ ،‬اما اطالعات الزم در اختيار افراد قرار مي‌گيرد‪.‬‬ ‫در صورت تشخيص توده در پروستات‪ ،‬گزينه‌هاي مختلفي‬ ‫پيش روي فرد قرار دارد؛ جراحي و پرتو درماني (که عوارضي‬

‫مثل از دست دادن کنترل ادرار و يا ناتواني جنسي دارد) يا‬ ‫منتظر ماندن و زير نظر گرفتن توده‌ها‪.‬‬ ‫پزشکان پس از تشخيص توده در پروستات به جاي‬ ‫دخالت و جراحي معموال ترجيح مي‌دهند صبر کنند و ببينند‬ ‫که آيا اين توده‌ها با سرعت رشد کرده و بدخيم هستند يا در‬ ‫مجموع بي‌ضررند‪.‬‬ ‫دکتر وينسنت گناناپراگاسام که يک برنامه پايش‬ ‫غده پروستات را در يکي از بيمارستان‌هاي شهر کمبريج‬ ‫اداره مي‌کند مي‌گويد‪« ،‬تحقيقاتي که چندي پيش در مورد‬ ‫مردان مبتال به انواع سرطان پروستات انجام شد نشان داد‬ ‫که ضريب زنده ماندن اين افراد ده سال پس از تشخيص‬ ‫بيماري بين آن‌هايي که جراحي کرده يا نکرده‌اند تفاوتي‬ ‫نداشته است‪ .‬مهم‌ترين نکته تحقيقات اين بود که جراحي و‬ ‫روش‌هاي راديکال ديگر براي مرداني که با خطر ناچيز ابتال‬ ‫به سرطان روبرو بودند‪ ،‬هيچ فايده‌اي نداشت‪».‬‬ ‫آزمايشي که تمام متخصصاني که من با آنها صحبت‬ ‫کردم موافق انجام آن هستند و خود آنها نيز آن را انجام‬ ‫خواهند داد تست تشخيص سرطان روده است‪ .‬اين‬ ‫پيشرفته‌ترين آزمايش پزشکي نيست ولي مي‌تواند جان‬ ‫شما را نجات دهد‪.‬‬ ‫در حال حاضر آزمايش خون نهفته در مدفوع براي‬ ‫افراد ‪ 60‬تا ‪ 74‬سال هر دو سال انجام مي‌شود و از دو‬ ‫سال پيش نيز در سطح محدود براي افراد باالي ‪ 55‬سال‬ ‫سيگموئيدوسکوپي (‪ )flexible sigmoidoscopy‬انجام‬ ‫مي‌شود‪ ،‬يعني نگاه کردن به داخل روده با استفاده از يک‬ ‫لوله منعطف دوربين‌دار‪.‬‬

‫پانوشت‪:‬‬

‫آزمايش‌هاي غربالگري آزمايش‌هايي هستند که براي‬ ‫تشخيص زودهنگام بيماري‌ها انجام مي‌شوند‪ .‬در کشورهاي‬ ‫پيشرفته اين آزمايش‌ها در برنامه بهداشت کشوري گنجانده‬ ‫شده و مثال بر اساس سن يا جنس انجام مي‌شوند‪ ،‬مثل‬ ‫ماموگرافي براي سرطان پستان در زنان باالي پنجاه يا‬ ‫پاپ اسمير براي سرطان دهانه رحم‪ .‬در ايران برنامه‌هاي‬ ‫غربالگري به نسبت کشورهاي غربي در سطح محدودتري‬ ‫انجام مي‌شود‪ ،‬مثال براي فشار خون يا ديابت يا تست‬ ‫شنوايي وبينايي و کم‌کاري تيروئيد در کودکان‪ .‬به تازگي نيز‬ ‫غربالگري براي‪ ‬سه نوع سرطان شروع شده است‪ .‬در ايران‬ ‫بيشتر خود افراد با مراجعه به مطب پزشکان يا مراجعه به‬ ‫آزمايشگاه و راديولوژي اين آزمايش‌ها را انجام مي‌دهند‪.‬‬ ‫اين ازمايش‌ها با آزمايش‌هايي که پزشکان بعد از تشخيص‬ ‫بيماري انجام مي‌دهند در اکثر قريب به اتفاق موارد فرق‬ ‫دارند‪.‬‬

‫‪43‬‬

‫دنباله از صفحة ‪22‬‬ ‫نژاد تشديد شده بود بيرون آيد و فشارهاي بين‌المللي به نحو‬ ‫قابل مالحظه‌اي کاهش يابد‪.‬‬

‫تابويي که شکست‬

‫اکبر هاشمي رفسنجاني‪ ،‬رئيس مجمع تشخيص‬ ‫مصلحت نظام در ايران‪ ،‬به موضوع شکسته شدن تابوي‬ ‫مذاکره با آمريکا به عنوان يکي ديگر از نتايج شکل‌گيري‬ ‫توافق هسته‌اي اشاره کرد‪ .‬اين اظهارنظر مورد انتقاد تند‬ ‫محافظه‌کاران قرار گرفت‪ ،‬اما واقعيت اين است که نفس‬ ‫نشستن وزير امور خارجه آمريکا با همتاي ايراني‌اش‪ ،‬براي‬ ‫روزها و شب‌هاي متعدد و گاه تا پاسي از نيمه شب‪ ،‬خبر از‬ ‫«مذاکره از موضع برابر» را مي‌داد‪ .‬چيزي که تا دو سال پيش‬ ‫قابل تصور نبود‪.‬‬ ‫از طرفي‪ ،‬آن‌ها که در غرب به نحوي دست اندر کار‬ ‫مسائل سياسي هستند مي‌دانند که تصويري که برخوردهاي‬ ‫غير متعارف احمدي‌نژاد و تيم وي از ايران‪ ،‬به عنوان يک‬ ‫سيستم غير منطقي و غير عادي در غرب ايجاد کرده بود‪،‬‬ ‫امروزه با به ثمر رسيدن مذاکرات تا حدود زيادي تغيير کرده‬ ‫است‪.‬‬ ‫صرف کردن روزها و ماه‌ها وقت و مذاکره بين مقامات‬ ‫ايران و باالترين مقامات سياست خارجي شش قدرت‬ ‫جهاني و نهايتًا به نتيجه رسيدن مذاکرات‪ ،‬به نظر بسياري‬ ‫از کارشناسان‪ ،‬به نوعي قبول ايران به عنوان يک قدرت‬ ‫منطقه‌اي تلقي مي‌شود‪.‬‬ ‫اين وضعيت از ديد جناحي که از برتري نسبي در ايران‬ ‫برخوردار است‪ ،‬شامل محافظه‌کاران از جمله سپاه پاسداران‪،‬‬ ‫هم به لحاظ اقتصادي و هم رواني قدرت مانور کشور را در‬ ‫منطقه افزايش مي‌دهد‪ .‬با استفاده از فضاي ايجاد شده‪،‬‬ ‫جناح مزبور مي‌تواند به نفوذ خود در عراق و سوريه از طريق‬ ‫نيروهاي نيابتي مانند حزب‌اهلل لبنان بيفزايد‪.‬‬ ‫در اين زمينه شرايط جديد ژئوپليتيک منطقه هم به‬ ‫ياري ايران آمده است‪.‬‬

‫دست باال در منطقه‬

‫اگر روزي به شدت با افزايش نفوذ ايران در عراق و‬ ‫سوريه مخالفت مي‌شد‪ ،‬امروزه با ظهور پديده داعش‪ ،‬هم‬ ‫مخالفت‌ها مي‌تواند رفته رفته رنگ ببازد و هم موضع ايران‬ ‫تقويت شود‪ .‬حل مسئله هسته‌اي و کاهش تنش با غرب‬ ‫مي‌تواند در اين زمينه به ايران کمک کند‪.‬‬ ‫گزارش‌ها حاکي است که برخي از سناتورهاي آمريکايي‪،‬‬ ‫از جمله سناتور جو منچين از اعضاء کميته نيروهاي مسلح‬ ‫سنا از «خالئي» که ممکن است بر اثر برکناري اسد ايجاد‬ ‫شود نگران هستند‪.‬‬ ‫وي اخيرًا گفته است‪« ،‬شما مي‌خواهيد چه کسي را‬ ‫جايگزين او (بشار اسد) کنيد؟ مي‌خواهيد چه کنيد؟ يک خالء‬ ‫(قدرت) ايجاد کنيد؟ اين کار در مورد صدام نتيجه نداد هم‬ ‫چنانکه در مورد قذافي هم نداد‪ .‬اين يک آشفتگي به تمام‬ ‫معناست است و ما فقط پول در اين کار مي‌ريزيم و بر اين‬ ‫آشفتگي مي افزائيم‪».‬‬ ‫در عين حال با کاهش خصومت‌ها با ايران‪ ،‬روسيه‬ ‫مي‌تواند با ايران بلوک قدرتي را در منطقه شکل دهد که‬ ‫موقعيت ايران را مستحکم‌تر خواهد کرد‪ .‬ارتش روسيه به‬ ‫تقويت جدي نيروي نظامي خود در سوريه پرداخته که با‬ ‫توجه به حضور ايران در آن کشور اتحادي اعالم نشده شکل‬ ‫گرفته است‪.‬‬ ‫ولي در حالي که تنش بر سر مسئله هسته‌اي بين‬ ‫ايران و غرب دوران اوج خود را مي‌گذراند‪ ،‬روسيه حاضر‬ ‫نبود به ايران نزديک شود‪ .‬خودداري از تحويل موشک‌هاي‬ ‫«اس ‪ »300‬به ايران دقيقًا تحت تأثير بحران هسته‌اي بود‬ ‫و با آرام شدن وضعيت‪ ،‬پوتين دستور رفع ممنوعيت تحويل‬ ‫موشک‌هاي «اس ‪ »300‬به ايران را داده است‪.‬‬

‫شکست البي اسرائيل‬

‫اما شايد يکي از موفقيت‌هاي چشمگير براي جمهوري‬ ‫اسالمي در روند مذاکرات‪ ،‬ايجاد شکاف بين دولت آمريکا و‬ ‫اسرائيل و شکستن اجماع در کنگره آمريکا در جهت حمايت‬ ‫از اسرائيل باشد‪.‬‬ ‫اين شکست آنچنان سنگين بود که البي اسرائيل حتي‬ ‫با صرف ميليون‌ها دالر نتوانست موضوع رد يا قبول توافقنامه‬ ‫را در سنا به رأي گيري برساند‪ .‬در حالي که چنين شکستي‬ ‫براي البي اسرائيل در دهه‌هاي اخير بي سابقه بوده است‪،‬‬ ‫اين تحول مي‌تواند مقدمه‌اي براي کاهش نفوذ البي اسرائيل‬ ‫در سيستم حکومتي آمريکا نيز باشد‪.‬‬ ‫آيا تصميم‌گيران ايران به اين مسئله هم توجه داشتند؟‬ ‫شايد نه‪ ،‬اما حتي سايت‌هاي محافظه‌کار در ايران که نظر‬ ‫خوشي به برجام نداشتند شادي خود را از اين مسئله پنهان‬ ‫نکردند‪.‬‬


‫‪44‬‬

‫بحران مهاجرت‪:‬‬

‫‪October 2015‬‬

‫اتحاديه اروپا چه کساني را برمي‌گرداند؟‬

‫مردم اروپا ماه‌هاست شاهد ورود خيل مهاجران به‬ ‫يونان‪ ،‬ايتاليا و اروپاي مرکزي هستند‪ .‬در اين ميان‪ ،‬اتحاديه‬ ‫اروپا کار سختي پيش‌رو دارد‪ .‬هماهنگي و يک‌دست کردن‬ ‫سياست پناهندگي ‪ 28‬کشور عضو آسان نيست‪.‬‬ ‫قوانين اعطاي پناهندگي موضوعي است حساس که بر‬ ‫حاکميت ملي و روابط جمعيت مهاجر با کشور متبو‌ع‌شان اثر‬ ‫مي‌گذارد‪ :‬مثال افغان‌ها در بريتانيا يا الجزايري‌ها در فرانسه‬ ‫از اين مقوله به شمار مي‌روند‪.‬‬ ‫تا کنون بريتانيا‪ ،‬ايرلند و دانمارک اغلب سياست‌هاي‬ ‫اتحاديه اروپا در قبال پناه‌جويان را نپذيرفته‌اند‌‪ ،‬و به قوانين‬ ‫داخلي خودشان اتکا کرده‌اند‪.‬‬ ‫اين روزها بحث اصلي اين است که ‪ 160‬هزار پناه‌جوي‬ ‫جديد را به چه ترتيب بايد در جاهاي مختلف اتحاديه اروپا‬ ‫جا داد‪.‬‬ ‫بسياري از اين پناه‌جويان شرايط پناهندگي را دارند‬ ‫ به‌ويژه آن‌ها که از سوريه‪ ،‬افغانستان يا ديگر مناطق‬‫جنگ‌زده گريخته‌اند‪ .‬طبق تعريف‪ ،‬پناه‌جو کسي است که از‬ ‫جنگ يا آزار و اذيت گريخته است‪ .‬چنين فردي بايد از سوي‬ ‫جامعه بين‌الملل حمايت شود‪.‬‬ ‫اما خيلي از آن‌ها که درخواست پناهندگي مي‌کنند‪،‬‬ ‫پذيرفته نمي‌شوند‪ .‬پرسش اين‌جاست که اتحاديه اروپا چه‬ ‫تعداد پناه‌جو را نمي‌پذيرد و برمي‌گرداند؟ و اين‌که آيا همه‬ ‫اعضا از يک الگوي واحد در قبال پناهندگان پيروي مي‌کنند‬ ‫يا خير؟‬

‫احرازهويت‬

‫در سال ‪ ،2015‬بزرگ‌ترين گروه مهاجران به اروپا‬ ‫سوري‌ها بودند ‪ -‬در مقام بعدي افغان‌ها‪ ،‬اريتره‌اي‌ها‪،‬‬ ‫نيجريه‌اي‌ها و سوماليايي‌ها قرار داشتند‪.‬‬ ‫ويژگي مشترک اين کشورها اين است که جنگ‌زده‌اند‬ ‫و نقض حقوق بشر درشان رايج است‪ .‬بنابراين خيلي از‬ ‫پناه‌جويان‌شان پناهندگي مي‌گيرند‪.‬‬ ‫با اين حال شرايط همه پناه‌جويان يکسان نيست‪.‬‬ ‫بعضي‌ها نمي‌توانند محق بودن‌شان را اثبات کنند‪ .‬مثال‬ ‫گذرنامه يا کارت شناسايي ندارند ‪ -‬يا داشته‌اند اما در گذر‬ ‫پرخطر از مديترانه و بالکان با تبهکاران و قاچاقچي‌ها‪ ،‬از‬

‫دستش داده‌اند‪.‬‬ ‫تعيين مليت چنين افرادي گاه به درازا مي‌کشد و گاه‬ ‫کشوري که قرار است پس‌شان بگيرد تصميم را نمي‌پذيرد‪.‬‬ ‫بسياري از آن‌ها که از کشورهاي آفريقايي غير از شمال‬ ‫آفريقا به اتحاديه اروپا يا غرب بالکان مي‌رسند‪ ،‬به‌عنوان‬ ‫مهاجر اقتصادي طبقه‌بندي مي‌شوند و نمي‌توانند پناهندگي‬ ‫بگيرند‪ .‬با اين حال خيلي‌ها همچنان مي‌آيند‪ ،‬چون در عمل‬ ‫کمتر از نصف کساني که درخواست پناهندگي‌شان رد شده‪،‬‬ ‫اخراج مي‌شوند‪.‬‬ ‫طبق آماري که کميسيون اتحاديه اروپا در قالب‬ ‫«برنامه مهاجرت اروپا» منتشر کرده‪ ،‬سال ‪ 2013‬تنها ‪39‬‬ ‫درصد کساني که درخواست پناهندگي‌شان رد شده بوده‪،‬‬ ‫بازگردانده شده‌اند‪.‬‬ ‫يک دليل اين است که اعضاي اتحاديه اروپا با بسياري‬ ‫کشورهاي غيراروپايي در اين حوزه توافق ندارند‪ .‬مثال براي‬ ‫بازگرداندن پناه‌جويان به پاکستان و بنگالدش موافقت‬ ‫صورت گرفته‪ ،‬اما چنين توافقي با چين يا الجزاير وجود ندارد‪.‬‬ ‫البته وجود موافقت‌نامه‌اي مثل «کوتونو»‪ ،‬که کشورهاي‬ ‫آفريقايي جنوب صحراي آفريقا را موظف مي‌کند پناه‌جويان‬ ‫پذيرفته نشده را بپذيرد‪ ،‬مانع خروج انبوه مهاجران اقتصادي‬ ‫از آن کشورها نشده است‪ .‬کميسيون اتحاديه اروپا اذعان‬ ‫دارد که براي تسهيل برگشتن مهاجران به آفريقا بايد‬ ‫کمک‌هايش را به آن کشورها بيشتر کند‪.‬‬ ‫از سوي ديگر قرار است حوزه اختيارات «فرانتکس»‪،‬‬ ‫نهاد مسئول مرزهاي اتحاديه اروپا‪ ،‬بيشتر شود تا به‬ ‫بازگرداندن مهاجرها کمک کند‪.‬‬ ‫يکي از مشکالت مهم اتحاديه اروپا ليبي است که عمال‬ ‫فروپاشيده و يکي از مسيرهاي اصلي مهاجرها شده است‪.‬‬ ‫طبق اصول مصوب سازمان ملل متحد‪ ،‬کشورها نبايد کسي‬ ‫را به جايي که جانش در خطر است برگردانند‪ .‬يونان از جمله‬ ‫کشورهايي است که اخيرا به خاطر نقض اين اصل مورد نقد‬ ‫قرار گرفته است‪.‬‬

‫هجوم به آلمان‬

‫طبق آمار کميسارياي عالي پناهندگان سازمان ملل سال‬ ‫‪ 2014‬آلمان از نظر شمار پناه‌جو در دنيا اول بوده است‪.‬‬

‫حدود ‪ 173100‬نفر از اين کشور درخواست پناهندگي کرده‬ ‫بودند‪ .‬بعد از آلمان آمريکا بوده‪ ،‬با ‪ 121200‬درخواست‬ ‫پناهندگي‪ .‬تخمين زده مي‌شود که امسال حدود ‪ 800‬هزار‬ ‫مهاجر از بيرون اتحاديه اروپا به آلمان بروند‪.‬‬ ‫بنا به اين آمار‪ ،‬ترکيه با ‪ 87800‬و سوئد با ‪75100‬‬ ‫درخواست پناهندگي بعد از آلمان و آمريکا قرار گرفته‌اند‪.‬‬ ‫اين رقم در بريتانيا ‪ 31300‬بوده که بيشترين‌شان (به‬ ‫ترتيب) از اريتره‪ ،‬پاکستان و سوريه بوده‌اند‪.‬‬ ‫کساني که درخواست پناهندگي‌شان پذيرفته مي‌شود‪،‬‬ ‫مي‌توانند در کشوري که به آن درخواست داده‌اند بمانند‪ ،‬کار‬ ‫کنند و در نهايت تابعيت بگيرند‪ .‬اما گاه به پناه‌جو پناهندگي‬ ‫کامل اعطا نمي‌شود‪ .‬يعني درخواست‌ کننده طبق کنوانسيون‬ ‫‪ 1951‬سازمان ملل پناهنده تشخيص داده نمي‌شود‪ ،‬اما‬ ‫همچنان نيازمند حمايت است‪ .‬در بريتانيا اين موارد را با‬ ‫استفاده از اصطالح «حمايت بشردوستانه» نام مي‌برند‪.‬‬ ‫آمار و اطالعات اتحاديه اروپا نشان مي‌دهد برخورد‬ ‫کشورهاي عضو با پناه‌جويان بسيار متفاوت است‪ .‬به‌عنوان‬ ‫نمونه آلمان بيشترين درخواست پناهندگي را دارد‪ ،‬آما از نظر‬ ‫شمار پناه‌جوياني که برمي‌گرداند اول نيست‪.‬‬

‫بريتانيا بيش از همه اخراج مي‌کند‬

‫طبق آمار رسمي اتحاديه اروپا‌‪ ،‬سال ‪ 2014‬بريتانيا‬ ‫بيش از هر کشور ديگر اتحاديه اروپا مهاجر غيراروپايي‬ ‫اخراج کرده ‪ 48890 -‬نفر از کل ‪ 192445‬نفري که از‬ ‫اتحاديه اروپا برگردانده شده‌اند‪ .‬سال گذشته اين رقم به‬ ‫‪ 65365‬نفر افزايش پيدا کرده بود‪.‬‬ ‫در رده بعدي يونان است که ‪ 27055‬نفر از ‪73670‬‬ ‫نفري را که نپذيرفته بوده برگردانده است‪ .‬بعد آلمان است‪،‬‬ ‫که از ‪ 34255‬نفري که گفته بوده بايد برگردند‪21895 ،‬‬ ‫نفر را عمأل برگرداند‪ .‬عجيب‌تر از همه فرانسه است که به‬ ‫‪ 86955‬گفته بايد برگردند‪ ،‬اما در عمل فقط ‪ 19525‬نفر را‬ ‫اخراج کرده است‪.‬‬ ‫روي‌هم‌رفته از ‪ 625565‬نفر غيراروپايي که حضورشان‬ ‫در اتحاديه اروپا غيرقانوني تشخيص داده شده بوده‪ ،‬کمتر از‬ ‫ک سوم ايشان اخرا ج شده‌اند‪.‬‬ ‫ي ‌‬ ‫سوزان فراتزکه‪ ،‬از مؤسسه سياست‌هاي مهاجرتي‪،‬‬

‫مهر ‪1394‬‬

‫‪44‬‬

‫مي‌گويد بريتانيا از روابط عميق‌اش با بعضي کشورها مثل‬ ‫پاکستان استفاده مي‌کند و راحت‌تر مي‌تواند کساني را که‬ ‫درخواست‌شان رد شده به آن کشورها برگرداند‪.‬‬ ‫خانم فراتزکه مي‌گويد‪« ،‬اين تفاهم‌هاي دوجانبه به‬ ‫مراتب بيش از موافقت‌نامه‌هاي در سطح اتحاديه اروپا مؤثر‬ ‫است‪».‬‬ ‫نمونه‌اي ديگر اسپانيا است که با مراکش براي دور نگه‬ ‫داشتن مهاجران هم‌کاري مي‌کند‪ .‬آن‌طور که شبکه مهاجرت‬ ‫اروپا گزارش کرده‪ ،‬سال گذشته اسپانيا به لحاظ راه‌ ندادن‬ ‫مهاجران در اتحاديه اروپا اول بوده ‪ -‬با رقم ‪ 172185‬نفر‬ ‫که ‪ 66‬درصد کل اتحاديه اروپاست‪.‬‬

‫امن يا ناامن؟‬

‫آمار وزارت کشور بريتانيا در مورد کساني که برگردانده‬ ‫شده‌اند ‪ -‬داوطلبانه يا به زور ‪ -‬نشان مي‌دهد احتمال پذيرفته‬ ‫شدن درخواست پناهندگي شهروندان کدام کشورها بيشتر‬ ‫يا کمتر است‪ .‬مثال‪ ،‬شمار پاکستاني‌هايي که بازگردانده‬ ‫شده‌اند ‪ 5684‬نفر بوده‪ ،‬اما شمار افغان‌ها ‪ 875‬نفر‪ .‬اين‬ ‫تفاوت برآمده از جان گرفتن دوباره طالبان است که بسياري‬ ‫از نقاط افغانستان را ناامن کرده است‪.‬‬ ‫يا‪ ،‬به‌عنوان نمونه‌اي ديگر‪ ،‬بريتانيا ‪ 2184‬نيجريه‌اي را‬ ‫برگردانده‪ ،‬اما فقط ‪ 49‬اريتره‌اي را بيرون کرده است‪ .‬البته‬ ‫«برگرداندن» يا «بيرون کردن» هميشه به معناي فرستادن‬ ‫به کشور متبوع نيست‪ .‬گاه فرد پناه‌جو به کشوري سوم که‬ ‫مثال پيش از درخواست پناهندگي زندگي مي‌کرده فرستاده‬ ‫مي‌شود‪.‬‬ ‫اريتر ‌ه از جمله کشورهايي است که مردمش زياد به‬ ‫اتحاديه اروپا پناهنده مي‌شوند‪ ،‬و معموال‪ ،‬مثل سوري‌ها‪،‬‬ ‫پناهندگي‌شان پذيرفته مي‌شود‪ ،‬چون اتحاديه اروپا اين دو‬ ‫کشور را در اولويت پذيرش قرار داده است‪.‬‬ ‫اريتره در تحريم بين‌المللي است‪ .‬گروه‌هاي مختلف از‬ ‫نقض حقوق بشر در اين کشور ‪ -‬از جمله سربازي سخت و‬ ‫اجباري که گاه سال‌ها طول مي‌کشد ‪ -‬انتقاد کرده‌اند‪.‬‬ ‫طبق آمار دفتر حمايت از پناهندگان در اروپا (اي‪.‬‬ ‫اي‪.‬اس‪.‬او)‪ ،‬سال ‪ 2014‬نرخ پذيرفته‌شدن پناهندگي‬ ‫شهروندان سوريه‪ ،‬عراق‪ ،‬ايران‪ ،‬افغانستان و سومالي در‬ ‫اتحاديه اروپا باالي ‪ 50‬درصد بوده‪ ،‬اما براي شهروندان‬ ‫برخي کشورهاي ديگر که از قضا درگير جنگ و بي‌ثباتي‬ ‫هستند ‪ -‬مثل جمهوري دموکراتيک کنگو‪ ،‬سودان‪ ،‬مالي‪،‬‬ ‫اوکراين و پاکستان ‪ -‬اين عدد بين ‪ 20‬تا ‪ 50‬درصد بوده‬ ‫است‪.‬‬ ‫پايين‌ترين نرخ پذيرش درخواست پناهندگي مال‬ ‫شهروندان کشورهاي غرب بالکان (کوزوو‪ ،‬صربستان‪،‬‬ ‫آلباني) و الجزاير و گرجستان است‪ ،‬که زير ‪ 10‬درصدشان‬ ‫موفق مي‌شوند پناهندگي بگيرند‪.‬‬ ‫آلمان از جمله کشورهايي است که خواستار تنظيم‬ ‫سياهه‌اي مشترک از کشورهاي «امن» شده که برمبناي آن‬ ‫راحت‌تر مي‌شود مهاجران اقتصادي بالکان غربي را اخراج‬ ‫کرد‪ .‬بيش از ‪ 40‬درصد متقاضيان پناهندگي در آلمان از آن‬ ‫منطقه‌اند‪.‬‬ ‫بسياري‌شان کولي‌هايي هستند که از فقر کوزوو و‬ ‫جاهاي ديگر گريخته‌اند‪ .‬اما مقام‌هاي مسئول در حوزه‬ ‫پناهندگي هنوز به نتيجه نهايي نرسيده‌اند که تبعيض رايج‬ ‫عليه بسياري کولي‌ها مصداق آزار و اذيت (که در کنوانسيون‬ ‫سازمان ملل آمده) هست يا خير‪.‬‬

‫دعوا بر سر توافق دوبلين‬

‫يک موضوع ديگر که کار را سخت‌تر مي‌کند‪« ،‬مقررات‬ ‫دوبلين» است‪ ،‬که بر مبناي آن همان کشور اتحاديه اروپا که‬ ‫پناه‌جو اول به آن وارد مي‌شود‪ ،‬بايد درخواستش را بررسي‬ ‫کند‪.‬‬ ‫اين مصوبه در عمل به کار نمي‌آيد چون يونان‪ ،‬ايتاليا‬ ‫و مجارستان توان رسيدگي و پذيرش خيل پناه‌جويان را‬ ‫ندارند‪ .‬از طرف ديگر آلمان است که ديگر سوري‌هايي را‬ ‫که به اين کشور مي‌رسند به کشورهاي ديگر اتحاديه اروپا‬ ‫برنمي‌گرداند‪ .‬در نتيجه مي‌توان گفت توافق دوبلين عمال‬ ‫معلق شده است‪.‬‬ ‫اين هم يکي ديگر از داليلي است که موجب مي‌شود‬ ‫مهاجرها بازگردانده نشوند‪.‬‬ ‫آن‌طور که خانم فراتزکه مي‌گويد‪ ،‬مقررات مصوب دوبلين‬ ‫با واقعيات مهاجرت هم‌خواني ندارد‪ .‬مهاجرها مي‌دانند کجا‬ ‫دوست دارند زندگي کنند‪ ،‬ولو اين‌که ترجيح‌شان شرط کافي‬ ‫براي پذيرفته‌شدن پناهندگي‌شان نباشد‪.‬‬ ‫ضمن اين‌که جابه‌جايي داخل محدوده بدون مرز شنگن‬ ‫ که بيشتر اتحاديه اروپا را در بر مي‌گيرد ‪ -‬آسان است‪.‬‬‫به‌قول خانم فراتزکه‪« ،‬عواملي هست که باعث مي‌شود مردم‬ ‫طبق مقررات دوبلين عمل نکنند‪ .‬مثال در کشوري که وارد‬ ‫مي‌شوند کسي را نداشته باشند يا زبانش را ندانند‪».‬‬


45

October 2015 1394 ‫مهر‬

CONTINUED FROM COVER PAGE

approve or reject the deal-broke down along partisan lines. All but four Senate Democrats supported President Barack Obama’s initiative, while all Republican senators lined up against it. Much of the debate centered on Israel’s security concerns and was driven by an intense anti-Iran lobbying campaign. Some legislators expressed concern that Iran would use its unfrozen wealth to support proxies in the region, while America’s Sunni Arab allies in the Persian Gulf exhibited anxiety about the potential regional implications of the JCPOA. Although there is resistance from many quarters, the nuclear deal also enjoys considerable support in the United States and Iran. Knowledgeable constituencies in the United States have argued forcefully for a diplomatic solution to the nuclear question. They include non-proliferation experts, some of the nation’s leading scientists, top American scholars of Iran, more than a hundred former ambassadors, 60 retired national security officials, a bipartisan group of 75 former lawmakers, and many in the IranianAmerican community. The deal enjoys support among America’s European allies, a point that the British, French, and German heads of state underscored in a recent op-ed in The Washington Post. Of those in the United States who support the deal, opinions range from cautious optimism to descriptions of the nuclear diplomacy as the keystone to a detente between Washington and Tehran. In Iran, the debate between the deal’s opponents and supporters rivals the intensity of the one that took place in the United States. Although there is much to debate, the deal has attracted widespread support, especially among reformers. This is a point that the American public needs to understand. Many of the deal’s opponents in the United States and abroad charge President Obama with hanging Iranian liberals out to dry in exchange for a legacy victory in foreign policy. Nothing could be further from the truth, a point that one of Iran’s leading public intellectuals has repeatedly underscored. In late August, a group of 50 Iranian reformers wrote an open letter to the American people urging them send messages of support for the deal to their elected officials. Iranian pro-democracy activists released a series of videos explaining why they support the resolution of the nuclear crisis and a broader opening between their nation and the world. Others, including some hardliners, see the deal and the accompanying sanctions relief as the best way to improve the quality of life for the Iranian people. The deal will likely be approved in Tehran, despite the inevitable rhetorical posturing.

Paradigm Shift? Some speculate that 2015 marks an “epochal moment” in the history of the binational relationship that will lead to a comprehensive rapprochement between Iran and the United States. Others talk of a “paradigm shift” in the foreign policies of the United States and Iran. Indeed, President Obama has placed Iran within a larger strategy of “engagement” that has included openings to Myanmar and Cuba. For his part, President Hassan Rouhani has charted a “third way” for Iranian foreign policy that stakes out a middle ground between the poles of confrontation and submission. At the state-to-state level, if the agreement is implemented, each side must adhere to its terms. As time passes, reciprocal acts of cooperation could produce a “virtuous cycle” of call and response between the United States and Iran (although the writer who used that

phrase is skeptical). At this point, attempting to predict whether that cycle will develop is futile. The two countries could work together to fight the Taliban in Afghanistan, combat IS in Iraq,

and find a political solution to the civil war in Syria. Or, they could come to blows over Iranian support for Bashar al-Assad in Syria, Hezbollah in Lebanon, and the Houthis in Yemen. Below the level of the state, any lasting rapprochement necessitates a revolution in the way that Americans think about Iran. Many Americans do not trust Iran, but they don’t know much about it, either. One way to build support for the deal and a larger thaw is to make sure that the American people have access to reliable information about Iran and its people. As one intelligence analyst suggested, “greater knowledge about the agreement and the issues it entails is associated with support for the agreement, and lesser knowledge is associated with opposition to it.” Breaking down American stereotypes about Iran will help expunge the “Iranophobia” that has emerged during the last four decades, not just in Israel, as Haggai Ram has shown, but in the United States, too. Education can help tap the dormant “Persophilia” that existed in the West for centuries prior the Iranian Revolution, as a forthcoming book by Hamid Dabashi demonstrates.

whose numbers climbed above 50,000 by the late 1970s. The nuclear deal could make it possible for the Iranian student population in the United States, which currently stands at 10,000, to grow in size and, in the process, advance intercultural dialogue. President Rouhani loosened restrictions on academic contacts between Iran and the West shortly after coming to office, and the Chronicle of Higher Education has already begun to speculate about the prospect of an “academic detente.” “Academic, scientific exchange is very welcome,” Rouhani said at an event in New York this past Sunday. “The expansion of tourism [by citizens] of both countries is very welcome.” There are many obstacles, however. Iran’s supreme leader, Ali Khamenei, gave his nuclear negotiators a tentative blessing, but he continues to make statements that do not go over well abroad. In the United States, the 2016 presidential race is heating up, and a broader rapprochement will clearly not happen under Republican leadership. Domestically, the nuclear deal will not likely be scuttled, but hardliners in both countries could effectively prevent it from having a wider impact. Moreover, the United States will not be with its negotiating partners on the frontlines of an economic opening, in part because Europe is better positioned to increase business contacts with a post-sanctions Iran.

We are most likely not witnessing a “great rapprochement” that reaches the level that Perkins identified in Anglo-American relationship of the early 20th century. Still, the nuclear accord between Iran and the P5+1 marks a breakthrough whose long-term ramifications could reorient the balance of power in the Middle East and allow the United States to play a more constructive and cooperative role in the region. It is the necessary first step toward the “dialogue of civilizations” for which Iranian President Mohammad Khatami called 15 years ago. A better point of reference than the relationship between Washington and London might be the Sino-American relationship of the 1970s, which has since led to the mutual opening of embassies, a large flow of people between the two countries, and an economic relationship that dominates the global economy. Another historical precedent might be the opening between Western and Eastern Europe during the 1970s in the middle of the Cold War. The two sides of the Iron Curtain “until now had no relations,” West German Chancellor Willy Brandt said at the time. “In the future we will have bad relations. It takes a long time for a rusty mechanism to get going again...” Matthew Shannon is an assistant professor of history at Emory & Henry College. His original research has been published in scholarly journals such as Diplomatic History, International History Review, and The Sixties. He is currently completing a book-length study of educational relations between the United States and Iran during the reign of the last Pahlavi shah.

Iranian women win their first futsal championship

Facilitating Exchange The best way for Americans to learn about Iran is to go there. Great Britain made it easier for its citizens to travel to Iran when it reopened its embassy in Tehran after a four-year closure. President Rouhani made tourism a focus of his administration shortly after assuming the presidency in 2013. After a slump during the presidency of Mahmud Ahmadinejad, more travelers have been visiting the country. A recent tourism exhibition in Iran reminded the world that “you are invited.” There are safe and reliable ways for Americans to go to Iran, and there may soon be more opportunities for more people to make the trip as the nuclear deal is implemented. There is no better way to reconcile “self” and “other” than through international travel, and a series of individual reconciliations can, one writer recently explained, produce a collective breakthrough between nations. In addition to tourism, academic contacts can facilitate greater understanding between the two nations. Prior to the Iranian Revolution, there was a tremendous amount of cooperation between American and Iranian universities, in addition to the presence of a large and vibrant Iranian student population in the United States

45

Press TV Iran’s women’s national futsal team has lifted the trophy at the 2015 Asian Football Confederation (AFC) Women’s Futsal Championship in Malaysia following a victory over Japan. Iranian women futsal players jubilate after being crowned at the end of the 2015 AFC Women’s Futsal Championship in Nilai, Malaysia, September 26, 2015. The Iranian women played excellent defense against the offensive Japanese team in a match played at the Nilai Indoor Stadium in the western Malaysian city of Nilai, preventing the Samurais to score. It was in the eighth minute that Fereshteh Karimi seized a marvelous chance and scored the winner for the Iranians. “My players played very well and our tactics worked, so, I’d like to congratulate my players for the determination they put in the game,”

Iran’s coach Forouzan Soleimani said after the match. “But then it was an extremely difficult match as the Japanese were the favorites and had very good discipline, tactics and techniques. They really made the game tough for us, but we managed to overcome them,” she added. “We had done a lot in preparation for this game and our patience and perseverance paid off with this championship. I believe the future of Iranian women’s futsal is even brighter now as we look forward to participating in more international championships in the future.” Soleimani said. Iran women’s national futsal team booked a place at the AFC Women’s Futsal Championship final after beating Thailand 1-0. The 2015 AFC Women’s Futsal Championship started in Nilai, Malaysia, on September 21 and wrapped up on September 26.


46

October 2015 1394 ‫مهر‬

How the hijab has made sexual harassment worse in Iran Tehran Bureau - the Guardian

Islamic dress laws have failed to protect women who talk of constant unwanted attention with the tacit approval of all, including the authorities who are supposed to protect them. Every day I take a stroll on my way to work. From Tehran’s bustling Vanak Square, buzzing with traffic and commuters, to Jordan Street, a popular two-way avenue parallel to Valiasr, Tehran’s main artery. This is the heart of north Tehran, where cabs leave at every hour of the day and night. Adjacent to Jordan is Gandhi Street, boasting brand new shopping malls and westernstyle cafes. I take a small, relatively quiet street lined with the offices of insurance brokers and doctors. Tall trees, planted at irregular intervals, shield me from the blazing sun. Just a few meters away from the honking, throbbing melody of the city, Sanaei Street is charming. Save for the relentless sexual harassment. Sometimes it is just stares. As I am walking down the street, I see him coming across me. He is several meters when I am already cringing. I lower my stare, or look away. I want to close my manteau - the mediumlength, light jacket worn by some Iranian women instead of chador - to avoid his snooping glare, but it’s too late. As I walk past him, I feel his piercing eyes looking for my breasts under my thick cloak, sizing up my figure with acute intensity. Riveted to my body, they follow me up until I feel them burning my back as he is already behind me. There isn’t even the slightest presence of hiding: the ogling is unabashed, both nonchalant and full of aplomb. Every so often, there are sounds. As he walks by, he turns his head towards me and slams his tongue against his palate. Or kisses the air loudly. There are so many shades of whistling, hissing, smacking, licking, puffing that I am amazed at the capacities of the human mouth. Sometimes it comes from behind me: a hiss directly in my ear. Sometimes it’s a last-second move as we walk past each other, like a snake suddenly sticking out its tongue. Every time, it is the same hideous expression of unhindered lust sending shivers through my spine. Oftentimes, it is words too. Fortunately, my Persian is not good enough to grasp the profanity

thrown in my face. Or maybe I don’t want to know anyway. In the end, it makes little difference: the way those words are tossed at me in the air, with a peculiar expression on the guy’s face, sleek eyes and upper lip slightly turned up, that is part of universal language. I can only guess he is commenting on my outfit or my body, inviting me to his home or just calling me a whore. Verbal aggression does not need even rough

translation. This is the most basic form of bestial communication. And other times, it’s more than that. I’ve had numerous instances of men following me in their car on my daily walk, chatting me up, trying to convince me to get in. Once it happened in Velenjak, an affluent and quiet neighborhood in northern Tehran. We were four women, when a man in a car started stalking us. No matter how much we cursed him or ignored him, he continued his pursuit for more than ten minutes until we decided to enter a café. Cars are not the only means of locomotion for hunters: scooters, mopeds, motorbikes make the chase even more flexible. Sexual harassment in public places is a reality of every day in Iran. At first, I thought my foreign looks and my somewhat liberal style (vivid colors, open manteau, scarf thrust to the back of my head) made me a target. But when I opened up to friends, I realized this is a ubiquitous reality for young women of all styles

and backgrounds. “Growing in a Muslim country where the hijab is not mandatory, I have always been told: the hijab is there to protect women from men’s desire, because our body is ‘awra’ (intimate parts of the body that should be covered) that can spread ‘fitna’ (chaos) among men,” says Sahar, a 26-year old non-Iranian who has been studying in Tehran for a year. “But then I came to Iran, where hijab is mandatory, and I am still harassed in the streets. Men aggressively stare at me, talk to me, call me names. I feel naked, and worthless.” Nor did changing her clothing solve the problem. “I believed wearing a chador would protect me,” she says. “But one day, I witnessed other women wearing chadors being harassed. I realized that whatever I wore, men would still chase me, just because I am woman.” Aisha, a 23-year old chemistry student, explains: “Girls and boys are separated from primary school to the end of high school. They never have a chance to interact and when they suddenly do, they can’t just make normal conversation. It’s like any interaction is implicitly on sexual territory.” I often wonder what goes through the heads of these men. Is it the pure pleasure of the game? Or is there an actual expectation that catcalls or stalking will yield results? “I remember when I was younger, young boys and teenagers used to catcall and follow us just to meet girls,” says Aisha. “Because we live in a society where there is no space for men and women to meet and communicate freely, they took to the streets. At first girls liked it, they took it as a compliment, but after a while, it became a problem. Boys and men openly expressing their sexual desire made us feel insecure and exposed, and there was nowhere to escape it.”

This is an argument I’ve heard many times from men here. Driving by, whistling, catcalling, inviting her to get in: this is how men ‘pick up’ women. In the absence of bars, clubs or any place to socialize, streets, parks and public transport become the public playground for flirting. Except that sexual harassment is not flirting. It’s more like hunting, with the whole city becoming a giant hunting ground. For women, walking in the street can become an excruciating, fearful experience. “I feel deprived of one of my favorite things in Iran: walking alone,” says Sahar. “Every day, when I leave home, I wish for one thing: to be left alone. Because of this, I started taking cabs, even for a five-minute ride, just to avoid these encounters.” Sitting by oneself in a park or on a bench is seen as an open invitation. Lucille, a 20-year old French student who recently came to Iran, tells me a story: “Once, I was peacefully sitting under the shade of a tree in a park when a man

46

asked me if it was okay for him to sit next to me. I was surprised he even asked, and thought he genuinely didn’t want me to feel uncomfortable about him being there. I was dead wrong. As soon as I said yes, he sat down and started pressing me with thousands of questions and asking for my number. I told him I wanted to be left alone but he didn’t stop. Eventually I got up and left.” The hunting happens everywhere in broad daylight, with the tacit approval of all - including the very authorities supposed to protect women. There is no risk in this hunt. The feeling of incapacitation and helplessness for women is overwhelming. “It gives you a feeling of powerlessness because it seems that, since they aren’t physically attacking you, you don’t have a right to do anything to them,” says Lucille. The irony of a system that goes to great lengths to “protect women’s bodies” is that while harassers are acting freely, stalking and groping under the eyes of all, the moral police is arresting women for “bad hijab”, skimpy manteaus or tight leggings. In the same Vanak Square where I face regular catcalling and stalking, the moral police routinely apprehend women for immodest clothing. The sexual predation right under their eyes seems of no concern to them. There is, however, one thing a woman can do to avoid sexual harassment. The magical wand to ward off men is simple: another man. “You absolutely don’t get the same kind of unwanted attention,” says Aisha. “It’s as if a man is a weapon to defend yourself. It’s a deterrence mechanism. It’s assumed he ‘owns’ you, as your relative, boyfriend or even just a neighbor, so noone is allowed to bother or touch you.” I’ve noticed it too: whenever I am escorted by a male, I suddenly become the invisible being I yearn to be. “Basically, a woman shouldn’t walk in the street without male protection,” rages Sahar. “If she walks alone, it means that she is looking ‘for it’. This is a society made by and for men.” So what do men have to say? “I think that most men who are hanging out in the streets have no understanding of the implications of their actions,” says Lucille. “They probably don’t have a clue that calling out women and staring at them and whistling qualifies as sexual harassment.” When I ask male friends, I face a range of reactions: embarrassment (usually expressed in tactics to change the subject), justification (“this is not harassment, but flirting”), and recognition (very rarely). When I push harder and confront them with the reality of the psychological burden borne by Iranian women, my insistence is mostly met with blank stares or denial. Women also prefer to remain silent most of the time. “This is still taboo in our society,” complains Aisha. “We hardly discuss it, even with close friends.” My sense is also that these daily interactions have become so habitual that most women don’t bother to bring it up, unless there is a special instance of outright groping for instance. “Should we disappear? Should women just disappear?” asks Sahar. This is a feeling many women have shared with me: the desire to become invisible, to suppress one’s physical being in order to avoid the intrusive, defiling daily looks, hisses, words and gropes. And there is a surprising, even chilling, paradox. As we hide every part of our body short of our faces and hands, sexual harassment does not decrease: it increases. It’s open season for hunting, all year round. The Tehran Bureau is an independent media organisation, hosted by the Guardian.


47

47

October 2015 1394 ‫مهر‬

For Iran, Support for Assad Regime a Priority

Deutsche Welle There is only one point that is clear in Iran’s proposals for solving the Syrian crisis: Strongman Bashar al-Assad should not be toppled. Tehran also says it’s onboard for “democratization” and fighting terror. At the UN General Assembly in New York, Iran made clear that it wants to participate in international efforts to find a solution to ending the conflict in Syria, but does not wish to see Bashar al-Assad removed from power. With that, Iran stands alongside Russia in the middle of divergent international efforts to stop «Islamic State» (IS) and to find a solution for ending the civil war in Syria. «We (Iran and Russia) are in agreement that the government in Damascus can't be weakened right now,» said Iranian President Hassan Rouhani in his speech before the UN General Assembly. In his speech, Rouhani went on to say that Iran was prepared to help neighbors like Syria and Yemen in «the eradication of terrorism and in paving the way for democracy.» Rouhani did not mention Assad by name in the speech. The day before, however, he emphasized that removing Assad from power would transform Syria into a «paradise for terrorists.» Rouhani was further quoted by Reuter’s news agency as saying, «One can talk about reforming the Syrian government, but that should not be the priority, the fight against terror is the top priority.» In an interview on the US cable news network CNN, he said: «There is no solution other than the strengthening of the (Syrian) central government's authority.»

Close coordination with Russia Iran says that their traditional alliance with Syria and its Shia-Alawite leaders is not up for discussion. «Good relations with the Shiite Assad government show just how strong Iran's influence in the region really is. At the same time, Syria is an important logistical bridge when it comes to supporting the Shiite organization Hezbollah in Lebanon. With Iran's friend Assad in power, Teheran's own bargaining position is strengthened

when dealing with regional and global powers,» as Kamran Matin, lecturer for international relations at the University of Sussex, in England, explained during an interview with Deutsche Welle. Iranian-Russian solidarity on the UN stage came as no surprise. In midSeptember, General Qasem Soleimani, commander of Iran's Quds Force, was in Moscow for the second time in just a few months. The elite Quds Force that he commands is part of the Iranian Revolutionary Guard and conducts special operations outside of Iran. «Over the last few years, Iran and Russia have constantly coordinated their policies toward President Assad,» says Mohsen Milani from the «Center for Strategic and Diplomatic Studies» at the University of South Florida in the USA. «According to media reports, General Soleimani has been responsible for Iranian operations in

Syria for several years.» During the last two years, photos and reports have appeared in the Iranian media portraying Soleimani as one of the most important leaders of Shia militias in their fight against IS in Iraq and Syria. American media outlets consider him to be one of the most powerful men in the Middle East and a puppet master in the Syrian civil war. It is conspicuous that Moscow began to strengthen its military presence in Syria immediately following Soleimani's visit.

The scary specter of an IS victory in Syria

«Over the last few months, the Syrian army has suffered a lot of defeats,» says Kamran Matin. Assad's army can barely put up resistance against IS. «Should the Syrian government fall, IS would be the only group that could actually take power. The sudden fall of the Syrian government would have horrific consequences for the region,» warns the political scientist from Sussex. Apparently, that is the same conclusion that has been reached in Washington as well. Just prior to the start of the UN General Assembly, US Assistant Secretary of State Wendy Sherman

was quoted by the news agency Associated Press (AP), as saying, «It would make sense to talk to Iranian government representatives in the current situation.» After meeting his colleague Mohammed Zarif, US Secretary of State John Kerry said that he saw the General Assembly as an «important opportunity for a number of countries to play important roles in solving some of the most difficult problems in the Middle East.» In early September, Zarif was already talking of a new peace plan that Iran and Russia wanted to push for Syria. The plan seeks to enable reconciliation in Syria through negotiations at a national level and through democratic elections as well. Just how this plan is supposed to look is anybody's guess. «I don't know how Iran plans to end the bloody civil war raging in Syria. But Iran's most important goal remains the preservation of a pro-Iranian government in Syria - with or without Assad,» says US political scientist Milani. Milani also believes that Iran may, in the end, be willing to discuss Assad's fate as part of a peace plan.


Pardis Publications, Inc. P.O.Box 5867 Canton, GA 30114

October 2015 - Vol 21 - Issue 263

Tel: (770) 973-0506 Advertisement: Ext. 1 Billing: Ext 2 Fax: (678) 550-9999 E-mail: pardismag@gmail.com

The United States and Iran:

A Great Rapprochement? By Matthew Shannon (source: LobeLog) In 1968, as the world was unravelling at the seams, the historian Bradford Perkins published The Great Rapprochement. The book chronicled the U.S. move away from “Anglophobia” and toward “Anglophilia” during the two decades prior to the First World War. Without the “great rapprochement,” a product of geopolitical calculations and cultural affinities, the United States may not have allied with Great Britain during the world wars. What a different world it could have been.

In 2015, as the international community struggles to find solutions to problems ranging from the Islamic State (ISIS or IS) to a tragic refugee crisis, we may be witnessing the early stages of another “great rapprochement,” this time between the United States and Iran. The first move toward a possible rapprochement came in the form of the Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA), signed in Vienna on July 14, 2015. The JCPOA was the product of 18 months of diplomatic talks between Iran and the P5+1 (the five permanent members of the U.N. Security Council plus Germany), but U.S. Secretary of State John Kerry and Iranian

Foreign Minister Javad Zarif were the lead negotiators. The compromise they reached prohibits the Iranians from weaponizing but allows them to maintain the right to enrich low levels of uranium. The deal thus reaffirms the rights guaranteed by the Nuclear Non-Proliferation Treaty, which Iran signed in 1968. The JCPOA extends Iran’s breakout time from a few months to one year, establishes a rigorous inspection regime under the supervision of the International Atomic Energy Agency, and restricts various aspects of the Iranian nuclear program for between 10 and 15 years. In exchange for complying with

these terms, Iran gets more than $100 billion of sanctions relief, a windfall that could do much to rejuvenate the domestic economy. The deal provided both sides the opportunity to claim victory.

Overcoming Opposition In mid-September the U.S. Congress failed to block the deal negotiated in Vienna from becoming official policy. The debate that took place in the United States over the past two months-the time that Congress had to either PLEASE GO TO PAGE 45


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.