Annotation Presentamos ahora la segunda novela de Amélie Nothomb, y una de las mejores. Si en Metafísica de los tubos exploraba su singular autobiografía hasta los tres años en Japón, en El sabotaje amoroso recoge las conmovedoras vivencias de su infancia posterior en China. En el gueto de los diplomáticos, en Pekín, la narradora, que entonces tenía siete años, se enamora de una bellísima niña italiana, Elena, quien le enseñará todos los padecimientos del amor. En la senda de Lolita y de Ada o el ardor, transita aquí la mejor narrativa joven de la actualidad. notes Amélie Nothomb El sabotaje amoroso Traducción de Sergi Pàmies Título de la edición original: Le sabotage amoureux © Éditions Albin Michel París, 1993 Diseño de la colección: Julio Vivas Ilustración: foto de la autora © EDITORIAL ANAGRAMA, S.A., 2003 Pedró de la Creu, 58 08034 Barcelona ISBN: 84-339-6993-5 Depósito Legal: B. 4358-2003 Printed in Spain Liberduplex, S. L., Constitució, 19, 08014 Barcelona A galope tendido de mi caballo, cabalgaba entre los ventiladores. Tenía siete años. Nada resultaba más agradable que sentir aquel exceso de aire en el cerebro. Cuanto más silbaba la velocidad, más entraba el oxígeno arrasándolo todo. Mi corcel desembocó en la plaza del Gran Ventilador, vulgarmente conocida como plaza de Tiananmen. Dobló hacia la derecha, por el bulevar de la Fealdad Habitable. Yo sujetaba las riendas con una sola mano. La otra se entregaba a una exégesis de mi inmensidad interior, elogiando ora la grupa del caballo, ora el cielo de Pekín. La elegancia de mi cabalgadura dejaba sin habla a transeúntes, escupitajos, asnos y ventiladores. No era necesario espolear mi montura. China la había