Pennsylvania Hispano Magazine August 2014

Page 1

REVISTA HISPANA DE CHESTER COUNTY Y ALREDEDORES

FR

EE

Hispano PENNSYLVANIA

pennsylvaniahispano.com

NÚMERO 012 | AGOSTO 2014

INMIGRACION • Cómo ayudar a menores de edad detenidos • Qué es un paquete de reunificación Familiar • Cambios que Obama podría hacer para ayudar a inmigrantes Imágen de stopseparating families.com

4

Asociaciones Pro-Inmigrantes Locales

DESPUES DEL EMBARAZO Cómo Perder esas libritas de más Madre brinda su testimonio y los mejores consejos para recuperar su figura.

APOYO PARA DAVID

Nunca Conocerá a su Mamá Conozca la triste historia historia de una mamá de nuestra comunidad.

ABRIENDO CAMINOS

Histéricos Históricos

Juan Carlos Navarro nos enseña a vencer el odio y el resentimiento.


N A C I X E M URANT RESTA U

ás Completo

no m EL Menú Mexica da dia! Hecho Fresco! Ca

Tortillas a Mano

/ G Shopping Ctr. L (610) 444-3002 Rd./ Suite 15N TE 345 Scarletua PA 19348 Kennett Sq re, Vie-Sab-Dom

10% OFF Consumo desde $50

Lun-Vie

5% OFF Consumo desde $30

de la Semana00 00 ABIERTO 7 días m 09 - 22 00 - 2100 Vie-Sab-Do 10 e Lun-Ju


EN ESTA EDICION

08/2014

Contenido AGOSTO 2014 | EDICION 12| REVISTA PENNSYLVANIA HISPANO

inspiración

4

David nunca conocerá a su mamá.

25

Abriendo Caminos: Histéricos Históricos.

consejos

7

Cómo localizar y liberar a un menor de

detención migratoria.

9

¿Qué es un paquete de reunificación

familiar?

11

¿Qué acciones podría tomar el presidente

Obama este año para ayudar a

inmigrantes?

locales 11

Pro-Inmigrantes Fueron Más.

14

Recursos y Eventos Locales.

destacados

12

Después del Embarazo: Consejos para

Recuperar la Figura.

16

Consejos para proteger el Medio

Ambiente.

www.pennsylvaniahispano.com

3


MENSAJE DEL MES

POR EL EDITOR

EDITOR: Ronaldo Tello CONTACTEME AQUI: editor@pennsylvaniahispano.com

Nunca Conocerá a su Mamá Florinda (Alicia) perdió la vida después de sufrir un derrame cerebral a los 8 1/2 meses de embarazo. Se dieron cuenta demasiado tarde de que ella sufría de un síndrome conocido como HELLP. Es un tipo de preeclampsia severa que solo afecta a 2 de cada mil mujeres embarazadas. Los médicos le hicieron una cesarea de emergencia para salvar al bebe. David nació sano pero nunca conocerá a su mamá. Florinda vino a EE.UU. hace 8 años para tratar de darle una mejor vida a los suyos. Ella aparece en la foto de la derecha en su baby shower. Jamás se imaginó que no iba a llegar a conocer y ver crecer a su hijo. En la siguiente foto, el bebe recién nacido se despide de su mamá antes de que ella fuera desconectada de la máquina que la

mantenía con vida.

mensaje.

Florinda es miembro de nuestra comunidad latina local y su familia se merece nuestro apoyo. Es por eso que esperamos que todos nos unamos para una buena causa. Ayudemos a la familia de Florinda a recaudar fondos para cubrir los gastos fúnebres y el traslado de su cuerpo a su tierra natal de Guatemala. Los 4 hijos y los padres de Florinda desean despedirse de ella y darle santa sepultura.

El pequeño David esta necesitado de una cuna, pañales, fórmula, ropa, en fin todo lo que ocupa un bebe recién nacido. Estos donativos usted los puede hacer en "Denise Centro de Servicios PC" en Avondale o llamando a Susy Lemus al 302690-5329.

Esto lo puede hacer ingresando a http:// www.gofundme.com/ bom4y8 donde puede hacer su donativo con tarjeta de crédito o débito y dejar su

Emilio, el padre de David, esta devastado por la pérdida de su mujer y que no tuviera la oportunidad de conocer a su hijo. El espera nuestras oraciones y apoyo en estos momentos tan difíciles. Descanse en paz, Florinda.

Phone: 302-668-6118 Published by Delaware Hispano , 2 Rolling Dr. Newark, DE 19713 / All rights reserved.

DH Team director/editor: Ronaldo Tello

For advertising ininformation:

ASESOR EDITORIAL: Juan Carlos Navarro CIRCULACION: Maria Natividad Bernabé

OFFICE: (302) REVISTA (738-4782)

DISTRIBUCION Y VENTAS: Josefina Vergara, Lorenzo Antonio Mendoza

MOBILE: (302) 668-6118

fotografia: Manuel Flores

sales@pennsylvaniahispano.com

DISEÑO GRAFICO: Jesús Fernández/Ronaldo Tello

PROHIBIDA LA REPRODUCCION

REDES SOCIALES: Gonzalo Cano

PARCIAL O TOTAL. PROHIBIDA

EE

pennsylvaniahispano.com

NÚMERO 012 | AGOSTO 2014

INMIGRACION • Cómo ayudar a menores de edad detenidos • Qué es un paquete de reunificación Familiar • Cambios que Obama podría hacer para ayudar a inmigrantes Imágen de stopseparating families.com

www.pennsylvaniahispano.com

FR

Hispano PENNSYLVANIA

www.pennsylvaniahispano.com/advertise

SU COMERCIALIZACION.

4

REVISTA HISPANA DE CHESTER COUNTY Y ALREDEDORES

4

Asociaciones Pro-Inmigrantes Locales

DESPUES DEL EMBARAZO Cómo Perder esas libritas de más Madre brinda su testimonio y los mejores consejos para recuperar su figura.

APOYO PARA DAVID

Nunca Conocerá a su Mamá Conozca la triste historia historia de una mamá de nuestra comunidad.

ABRIENDO CAMINOS

Histéricos Históricos

Juan Carlos Navarro nos enseña a vencer el odio y el resentimiento.


Descanse en Paz, Reyna Muñoz En esta foto del pasado Febrero, el director de la revista Pennsylvania Hispano, Ronaldo Tello, entrevista a Reyna Muñoz, la madre mexicana que luchó contra el cáncer que le fuera diagnosticado a los 4 meses de embarazo. Se puede apreciar a su hijo, quien acababa de cumplir 1 año, jugando junto a ella. Reyna pasó al descanso eterno en la primera semana de Julio. Será recordada como una valiente guerrera de nuestra comunidad latina local. Nuestro más sentido pésame a su familia y gracias a todos los que colaboraron con ella.


Casas nuevas en venta En Copperfield Oxford, Pennsylvania * Financiamiento al 100% * Pagos bajos como $950 o menos al mes (incluye taxes) ~ Menos que las rentas caras y sirve para los taxes de fin de año * 3 Cuartos, 2 1/2 baños, Nuevas, Mucho lujo, Modernas y Gran espacio. * Incluyen electrodomesticos ~ Pregunta por nuestros especiales de asentamiento rapido Para mas informacion llame a Doug White 610-322-3347 Milly Bonilla 302-983-0186


3 1 Las

Abogado Nelson Castillo Contesta...

CONSEJOS

INMIGRACION

Mas Grandes Dudas de Inmigración:

¿Cómo localizar y liberar a un menor de detención migratoria?

Soy hondureña y he vivido indocumentada en los Estados Unidos por los pasados 11 años. Hace cuatro días, mi hija de 14 años fue agarrada por inmigración cuando intentaba entrar ilegalmente al país. Un agente de la patrulla fronteriza me llamó para decirme que mi hija estaba en su custodia y que en el futuro me iban a volver a contactar para comenzar el proceso de reclamar a mi hija. Ya pasaron varios días y no he escuchado del gobierno. ¿Cómo puedo encontrar a mi hija y reunificarme con ella? –Silvia M. Línea Telefónica Gratuita para Padres que desean localizar a sus hijos detenidos: Silvia, siento mucho que tu hija esté detenida. Para reunificarte con tu hija vas a tener que tener paciencia, perseverancia y contar con la asesoría legal adecuada. El Gobierno federal recientemente inició la operación de una línea telefónica gratuita para padres que tratan de localizar a sus hijos dentro de sus albergues. El número de línea directa para los padres es 1-800-203-7001 y funciona 7 días a la semana 9:00 a.m. a 9:00 p.m. hora del este (6:00 a.m. a 6:00 p.m. hora del oeste). Llama a este número y ten disponible la información de tu hija, incluyendo su nombre legal, fecha y lugar de nacimiento y punto fronterizo en los Estados Unidos donde ella entró. Oficinas del Gobierno que están encargadas de niños extranjeros no acompañados: Varias oficinas gubernamentales están encargadas de la detención, procesamiento, cuidado y repatriación de niños extranjeros no acompañados (unaccompanied alien children, UAC, siglas en inglés). El Gobierno federal clasifica a un niño como menor no acompañado cuando es indocumentado y tiene menos de 18 años, no tiene un padre o guardián legal

dentro de los EE.UU., o sus padres o guardián legal no están disponibles para cuidarlos en el momento de su detención. La Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza de EE.UU. (CBP, siglas en inglés) está encargada de la detención y procesamiento de estos niños en la frontera. Al detener un menor no acompañado, el CBP los entrevista para determinar su identidad, origen y razón de venir a los EE.UU., entre otras cosas. También, les toma su foto y huellas digitales y notifican a las autoridades consulares que tienen a un menor no acompañado detenido. Al menos que el menor no acompañado desee regresar voluntariamente a su país de origen, el CBP transfiere el niño a la custodia del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de EE.UU. (ICE, siglas en inglés). ICE, a su vez, pasa a los niños a la Oficina de Reasentamiento de Refugiados (ORR, siglas en inglés) del Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE.UU. El proceso de traspaso del CBP y ICE al ORR por lo general debe llevarse a cabo dentro de las 72 horas después que haya sido detenido el niño. Continua en la página siguiente

www.pennsylvaniahispano.com

7


INMIGRACION

CONSEJOS

¿Qué Oficina se encarga de dar asilo y reunificar a los niños con sus padres o parientes? El ORR se encarga de cuidar a los niños y facilitar su reunificación con sus padres, parientes cercanos u otra persona o entidad calificada para cuidar al menor no acompañado. La reunificación debe ocurrir rápidamente y el menor debe ser colocado en el mejor ambiente posible. El ORR también evalúa a estos niños para determinar si han sido víctimas de trata de personas, si hay pruebas creíbles de que el menor no acompañado está en riesgo si se regresa a su país de origen o residencia, y si es elegible para solicitar asilo. El ORR además se encarga de albergar a menores no acompañados en sus refugios o colocarlos en cuidado de crianza (foster care, en inglés), y reunifica al niño con un miembro de su familia en los EE.UU., si es posible. ¿Quiénes pueden ser patrocinadores de un menor? El orden de prioridad de los posibles patrocinadores de un menor no acompañado es el siguiente: 1. Padres 2. Guardián legal 3. Un pariente adulto 4. Un adulto o institución designado por los padres o guardián legal del menor no acompañado 5. Una organización autorizada que pueda aceptar custodia legal de un menor no acompañado 6. Un adulto o entidad aprobada por el ORR ¿Qué sucede mientras el niño está al cuidado de la ORR? Mientras los niños están bajo el cuidado del ORR son atendidos a través de una red de proveedores de cuidado financiados por el Gobierno federal y con licencia del estado donde operan. Los albergues ofrecen servicios tales como educación en las aulas, atención médica y la socialización y recreación para los niños. El ORR evalúa e investiga los antecedentes de

8

www.pennsylvaniahispano.com

cada persona o entidad que desea patrocinar a un menor no acompañado para confirmar que no exista un historial de comportamiento abusivo y asegurar que el niño quede en buenas manos. El ORR también entrevista a los niños, y podría consultar con el consulado del país de origen del menor no acompañado, para asegurarse de que ambos están de acuerdo con la reunificación que el ORR propone hacer. El padre o guardián deberá completar un Paquete de Reunificación de Padres (Parent Reunification Packet, en inglés) para dar fe de que está de acuerdo en asumir la responsabilidad del menor no acompañado y proveerle el cuidado adecuado. Si al realizar la investigación de un caso el ORR encuentra evidencia real o potencial de abuso o trata de personas, la agencia podría requerir un estudio del hogar del posible patrocinador. Silvia, es de suma importancia de que consultes con un abogado de inmigración o un representante acreditado por el Gobierno federal para que te ayude con el proceso de reunificación de tu hija y su representación en la corte de inmigración. Les recuerdo que notarios, consultores migratorios, llena papeles y multi-servicios no están autorizados para darles consejos legales. ¿Si no tengo documentos, corro peligro al reclamar a un menor hijo o pariente mio? Generalmente cuando se trata de la ORR ellos no refieren a personas a la corte de inmigración, sin embargo en el contexto de la patrulla fronteriza y otras organizationes del gobierno todo inmigrante que está indocumentado corre el riesgo de ser detenido y deportado. Por eso es muy importante que se asesore legalmente antes de hacer algún trámite. (Carlos Pereira recomienda:) Preparen su partida de nacimiento, una carta de trabajo para mostrar que tienen con qué mantener a estos niños, y un contrato de renta para demostrar que tienen un techo que ofrecerles.


2

CONSEJOS

INMIGRACION

¿Qué es un paquete de Reunificación Familiar?

Soy guatemalteco y he vivido ilegalmente en los Estados Unidos por los pasados 13 años. Mi hijo de 12 años recientemente fue agarrado por inmigración cuando intentaba entrar al país de forma ilegal. Ahora él se encuentra en un albergue del gobierno y quiero reclamarlo. Me fue mencionado que había que llenar un paquete de reunificación familiar para reclamar a un niño. ¿Que información me van a pedir? ¿Puedo reclamar a mi hijo aunque estoy viviendo ilegalmente en los Estados Unidos? –Juan A. Juan, siento mucho que tu hijo esté detenido. Un padre indocumentado puede reclamar a su hijo menor no acompañado si llena los debidos requisitos, incluyendo demostrar que puede cuidar a su hijo. La Oficina de Reasentamiento de Refugiados (ORR, siglas en inglés) del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos se encarga de cuidar a los niños y si es posible, reunirlos con sus padres, parientes cercanos u otra persona o entidad calificada para cuidar al menor no acompañado. Los padres, estén aquí legalmente o no, tienen primer preferencia en el orden de prioridad de los posibles patrocinadores de un niño que está bajo la custodia del ORR. Un padre o guardián legal deberá completar un Paquete de Reunificación Familiar (Family Reunification Packet, en inglés) que consiste de varios documentos, incluyendo lo siguiente:

compromete hacer varias cosas, incluyendo proveer para el bienestar físico, mental y económico del menor; llevar al menor a cualquier cita requerida por el Gobierno federal, incluyendo audiencias en la corte de inmigración; asegurar que el menor se reporte para ser deportado de los EE.UU. si así se le ordena; y reportar cualquier cambio de dirección no más de cinco días después del cambio.

1. Solicitud de reunificación familiar (Family Reunification Packet Application, en inglés). Este documento requiere la información biográfica del padre o guardián legal y la del menor no acompañado. También, requiere la dirección y teléfono del padre y/o patrocinador financiero del niño, y la dirección donde el niño irá a vivir. Además, requiere que se liste la información del patrocinador financiero del niño y los datos de todas las personas que ocupan la casa donde vivirá el menor, su estado de salud e historial criminal, si aplica.

Un padre debe estar preparado para proveer varios documentos de apoyo, incluyendo lo siguiente: Copia de un documento de identidad tal como un pasaporte vigente. Copia del acta de nacimiento del padre y su seguro social, si tiene. Copia de autorización legal para vivir en EEUU tal como su tarjeta de residencia o permiso de trabajo, si aplica. Copia de la partida de nacimiento del menor no acompañado. Copia de un documento que muestre su dirección actual. Por ejemplo, recibos de pagos de alquiler o teléfono, y estados de cuenta bancarios. Copia de la más reciente declaración de impuestos federal, su último comprobante de pago salarial (paystub, en inglés), o carta de su empleador actual. Listado de todos los lugares donde el padre ha vivido y trabajado en los últimos cinco años. Por ley, la reunificación familiar debe de ocurrir rápidamente y el menor no acompañado debe ser colocado en el mejor ambiente posible. Sin embargo el proceso se puede retrasar si el padre no provee los documentos necesarios al ORR o ellos no pueden verificar la información proveída.

2. Formulario I-134, Carta de Sostenimiento (Affidavit of Support, en inglés). Este formulario sirve para demostrar que el menor no acompañado tiene patrocinio y no se convertirá en una carga pública mientras se encuentre en los EE.UU. El documento requiere datos biográficos del patrocinador, su dirección actual, e información laboral y financiera, entre otras cosas. 3. Acuerdo del patrocinador sobre los términos de libertad (Sponsor’s Agreement to Conditions of Release, en inglés). Al firmar este documento, el padre o guardián legal se

4. Autorización para la divulgación de información (Authorization for Release of Information, en inglés). El ORR hará una investigación minuciosa de todo padre que solicite reunificación con su hijo. Por ejemplo, el ORR puede llamar a su empleador para verificar su empleo. Al firmar la autorización, usted le está dando permiso a su empleador para que divulgue su información laboral al ORR.

www.pennsylvaniahispano.com

9


3

¿Qué acciones podría tomar este año el Presidente Obama para ayudar a inmigrantes?

E

l presidente Barack Obama anunció hace unas semanas que ante la falta de acción de congresistas republicanos sobre el tema migratorio, él empezará una serie de iniciativas para arreglar parte del sistema de inmigración por su cuenta, sin el Congreso.

Como primer paso, además de mover recursos hacia la frontera con México para fortalecer la seguridad, le ordenó al Secretario Johnson y al fiscal general Holder identificar acciones adicionales que puede tomar su administración dentro de la autoridad legal existente del presidente. “Si el Congreso no hace su trabajo, por lo menos nosotros tenemos que hacer el nuestro”, afirmó Obama, quien dijo que esperaba recibir las recomendaciones antes del final del verano y adoptar las medidas sugeridas rápidamente. Según el Centro por Derechos Humanos y Ley Constitucional, algunas de las acciones que el presidente Obama podría tomar para ayudar a inmigrantes son las siguientes:

1 2 3 4 5 6 10

Otorgar acción diferida a la mayor cantidad de personas, incluyendo aquellos que serían elegibles para legalizarse bajo el proyecto de ley S. 744 del Senado de Estados Unidos que fue aprobado en junio del 2013, y permitirles poder viajar a sus países de origen con un permiso de ingreso anticipado (advance parole, en inglés). Permitir que el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS, siglas en inglés) procese solicitudes de residencia permanente de personas con órdenes de deportación. Expandir las clases de personas que están cubiertas por la ley 245(i) la cual permite solicitar la residencia permanente en los Estados Unidos pagando una multa de $1.000 dólares. Limitar la detención de personas por medio del aumento del uso de fianzas y libertad bajo palabra, y/o isminuir el enjuiciamiento de inmigrantes detenidos en la frontera en la corte federal bajo cargos criminales. Asignar mayores recursos a las oficinas del Gobierno federal, incluyendo el USCIS, la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza de EE.UU., y el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de EE.UU., para que estas organizaciones puedan procesar las solicitudes de información (FOIA, siglas en inglés) de inmigrantes que desean defenderse en la corte de inmigración o solicitar algún beneficio migratorio. Limitar el uso del programa de Comunidades Seguras (Secure Communities, en inglés), y/o proveer mejor información a inmigrantes detenidos en la frontera de posibles beneficios migratorios tales como la visa U, la visa T y el estatus de inmigrante especial juvenil (SIJS, siglas en inglés).

www.pennsylvaniahispano.com


CONSEJOS

INMIGRACION

Pro-Inmigrantes Fueron Más

F

rente al edificio en el que se ubica la Embajada de México en Philadelphia, hubo muchísima más gente apoyando a los inmigrantes que personas en contra. Una docena de personas se disponían a realizar un marcha en contra de la reforma migratoria y la amnistía organizados por los grupos anti-inmigrantes de ALI-PAC y BALA, como informa el periódico Al Día.. Lo que no se esperaban era el número grande de personas que se dió cita en el mismo lugar para apoyar la lucha por la justicia para los inmigrantes. Organizaciones como Juntos y El Movimiento Nuevo Sanctuario de Philadelphia congregaron a un gran grupo, especialmente de Latinos, que entre cantos y mensajes de justicia y solidaridad mostraron su apoyo a la reforma migratoria. Invitamos a la comunidad a seguir participando! Ingrese a los siguientes sitios web apra más información de organizaciones pro-inmigrantes locales: www.paimmigrant.org www.StopSeparatingFamilies.org http://www.sanctuaryphiladelphia.org/ http://www.vamosjuntos.org/

www.pennsylvaniahispano.com

11


SALUD

FAMILIAR

Después del Embarazo POR LUZ TORRES

Perder peso después del embarazo no es tan fácil como parece. Sonríe, no eres la única en la lucha. RESULTADOS DE NUETRA ENCUESTA ONLINE: SUBIERO MAS DE 20 LIBRAS DESPUES DEL EMBARAZO:

69%

TWITER: “Es imposible si uno piensa que es imposible. Yo tambien lo creia imposible pero perdí 40 libras cuando empecé a creer en mi misma.”.

12

D

urante mi primer embarazo engordé 50 libras. La doctora me había pedido que por favor no me excediera de 30, pero yo (no sé por qué, quizá inspirada en las famosas) confiaba en que perdería el excedente en poco tiempo. Me equivoqué y mucho. A los 10 meses de tener a Emma, y aún con unas 20 libras demás (pendientes del bajar del embarazo) quedé embarazada de

www.pennsylvaniahispano.com

Anna. Esta vez no necesité advertencias de nadie para entender que no podía engordar demasiado. Con Anna llegué a subir 30 libras y las últimas 4 me las engordé prácticamente ya la última semana. Pero claro, 30 de Anna, y 20 que me quedaron de Emma: otra vez 50 libras arriba. La segunda vez al menos sabía lo dificultoso que era bajar de peso, de manera

ENCUESTA Subieron más de 20 libras después de su embarazo

69% BUENO/MALO Si no le gusta correr, camine 4 millas al día. Ejercitese junto a su bebe. Sírvase la cena en un plato pequeño para comer menos. Saltarse el desayuno o dejar de comer. Poner como pretexto a su bebe para no ejercitarse.


FAMILIAR

que mis expectativas fueron más bajas y aceptación más alta.

hormonal que implica un embarazo y una vida post parto.

En Agosto Anna cumple 2 años y si bien antes que cumpliera 1 ya había perdido las 30 libras que

También vi como un grupo de mamás de Connecticut posaron con sus panzas al aire para enfrentar la obsesión que tienen los medios con los cuerpos post baby de las famosas y la idea mediática de que bajar de peso tras parir debe ser una “obligación” de las mujeres.

Piensa en tu salud: como mamá quieres estar lo mejor posible para compartir tiempo con tus hijos y estar con ellos (al menos yo quiero eso) en condiciones de disfrutarlos, apoyarlos, y motivarlos. me engordé sabiamente, aún hoy tengo 15 del primer embarazo que yo digo “están aferradas” a mi cuerpo. No puedo decir que acepté mi nueva figura y menos en verano. No me siento a gusto con este peso, ni con la idea de que no logre bajarlo pronto. Y la presión no viene de afuera. No es porque las famosas bajan 60 libras en dos meses yo crea que lo haré también. Eso me lo creía antes, ya no. Simplemente quiero mi cuerpo de antes, ese del que me quejé tanto y el que ahora añoro. Esta semana salió un reporte que me dio un poco de tranquilidad porque confirma un poco lo que todos deberíamos saber: que las mujeres normales (que no tienen personal trainer diario ni 20 niñeras) tardan un promedio de 409 días en perder el peso del embarazo y recuperar su “entusiasmo”, es decir sentirse como se sentían antes de todo el cambio

Es indudable que por estos días el peso del embarazo es una cuestión de mucho peso y con todo lo que implica la maternidad, tener que lidiar con esa “cuestión” es desgastante. Pero en este camino hacia la “normalidad” he aprendido algunas cosas, que comparto con ustedes, quizá sirva de ayuda para esas mamás que (como yo) aún batallan con el peso excedente:

1

-Recuerda lo que has pasado: cambios hormonales, físicos, horas sin dormir, nuevas rutinas, pocos amigos, poca vida social. Han sido tiempos “diferentes”. Poco a poco las cosas se irán normalizando.

2

-Piensa en tu salud: como mamá quieres estar lo mejor posible para compartir tiempo con tus hijos y estar con ellos (al menos yo quiero eso) en condiciones de disfrutarlos, apoyarlos, y motivarlos.

3

- Busca ayuda: si, todas las necesitamos (ya sea con un médico, un psicólogo, un nutricionista, o un maestro buda).

SALUD

5

- No pienses que no bajarás de peso: Yo se que perderé este peso, pero no se cuándo. Lo antes posible. Lo cierto es que cuando más me relajo, más fácil bajo, cuándo más me obsesiono, más me estanco.

6

-Busca un compañero o compañera de metas: quizá te funcione más salir a correr con un amigo, o ir a caminar con la vecina.

7

- No desesperes: hay días en los que todo parece taan difícil, pero eso se pasa. Mañana será otro día...

8

- No te compares: no todas somos Thalias! No es natural ni real perder el peso tan rápido. Ya te lo dirá el médico.

9 10

- Quiérete a tí misma: la autoestima es el motor para arrancar, para seguir y para triunfar. - Sonríe:, no eres ni la primera, ni la última mujer que no bajó de peso rápidamente tras tener hijos. CON BEBE Estimule el desarrollo de su bebe ejercitando juntos

4

-Ponte metas cortas y realistas: 20 libras en un mes suena bien, pero no es factible. Cinco en dos meses seguro lo logras.

www.pennsylvaniahispano.com

13


RECURSOS y

AGOSTO 2014

calendario RECURSO

MI DESTINO LATINO ITiene la necesidad de traducir documentos importantes, aplicaciones, WIC, seguro social, welfare, u otros? Venga a Mi Destino Latino. Nosotros ofrecemos servicios GRATUITOS de traducción y llenado de documentos una vez al mes en la Iglesia New Life in Christ Fellowship Church localizada en 1 South 5th Avenue, Coatesville, PA Próximas fechas: Junio 21, Julio 19 MORE INFORMATION: Melanie Baber (610)384-3344 extensión 104

RECURSO

ESL gratis y clases de GED Centro de Oportunidades de Industrialización del Condado de Chester ( OCI) ofrece GRATIS Inglés como Segundo Idioma ( ESL) y Cursos de GED. Clases de GED : mar Y jue. de 6 a 9 pm * Clases de GED en la actualidad sólo en Inglés Las clases de ESL : Lun. Y Mier. de 6 a 9 pm Para obtener más información y para registrarse , por favor llame al 610-692-2344 , La matrícula está abierta siempre ( los que hablan sólo español , pidan hablar con Nika Wright) . CCOIC se encuentra en 790 East Market Street , West Chester , PA 19382 . Para obtener más información sobre el Condado de Chester OCI visite www.ccoic.org

MORE INFORMATION: 610-692-2344 ANUNCIO

PROGRAMA Grupo de Al- MADRINA cohólicos Healthy Start/ Programa Madrina Anónimos en se muda! Español RECURSO

Cuándo: lunes, jueves , sábados y domingos de 7 a 9 pmDónde : 29 Gap Newport Pike, Avondale , PA. Las reuniones son gratuitas y abiertas a quien desee dejar de beber. MORE INFORMATION: 302-650-3353 ; 484-401-1787 ; 302-559-9998 ; 610-226-751

14

5k Trail Run

Desde ahora pueden encontrar las oficinas en el Kennett Square Family Center: 65 Millers Hill, Kennett Square, PA.

(antes estaba en 625C E. Cypress Street, Kennett Square, PA.

www.pennsylvaniahispano.com

The Garage Youth Center 5k Trail Run Saturday, September 20, 2014 Goddard Park West Grove, Pennsylvania 19390 On-site registration opens at 7:30am. Race starts at 9:00am. The route will be a 1.55 mile course that participants will complete twice. Awards will be given to the top three overall male and female finishers, as well as the top male and female finishers in each age group. Refreshments will be provided for all participants and T-shirts will be guaranteed for those participants who register before August 31st. No strollers or pets, please. Age groups are 1- 13; 14- 19; 20- 29; 3039; 40- 49; 50- 59; 60- 69; and 70 plus. Order of Events: 7:30AM Registration Opens 9:00 AM 5k Trail Run 10:00 AM Kids Fun Run Early Registration Fee (on or before August 20th): $25 Adult Registration Fee (on or after August 21st): $35

Student (17 and under) Registration Fee: $15 Team Registration Fee: $175 for a group of 10 For more information email Nora Ganow or call

610-869-4400


RECURSO

BEBES SALUDABLES Healthy Start del Condado de Chester: Todo niño merece Empezar saludable y mantenerse saludable El Programa Healthy Start Proporciona ... · Visitas al Hogar · Información de Salud - al Día · Asistencia de Transporte · Aplicación Familiar a Beneficios de Asistencia · Detección de Depresión · Conexiones con Recursos de la Comunidad · Clases Educativas y Grupos de Apoyo · Personal de apoyo amistoso para ayudar a manejar sus necesidades * Personal Bilingüe y Bicultural Lugares del Healthy Start: Coatesville 610-383-0630 Kennett Square 610-444-4002 Oxford 610-932-8557 Phoenixville 610-917-1360 West Chester 610-696-5122 www.ccmchc.org Un programa de la Madre y el Consorcio de Salud Infantil del Condado de Chester.

La PFP proporciona asistencia legal a los migrantes de bajos ingresos y los trabajadores agrícolas de temporada del todo el estado de Pennsylvania. La PFP representa a los trabajadores agrícolas en los casos relacionados con el empleo . Como Clínica para Contribuyentes de Bajos Ingresos ( LITC ) , la PFP también proporciona educación a la comunidad sobre los derechos de los contribuyentes y responsabilidades a los trabajadores agrícolas y otros trabajadores inmigrantes de bajos ingresos. Si usted tiene alguna pregunta o le gustaría programar una cita, llame a nuestro número gratis al 888-541-1544 . RECURSO

CENTRO DE VICTIMAS DEL CONDADO DE CHESTER, INC. Si usted ha sido victima de: -Abuso sexual -Abuso físico -Robo -Homicidio -Persecución -Otros Podemos ayudarle con: -Asistencia en aplicar para obtener Compensación para Victimas del Crimen -Asistencia en preparar la Declaración de Impacto de la Victima -Apoyo emocional para victimas, familiares y amigos -Asesoría individual o en grupo

RECURSO

-Servicios de consejería

PENNSYLVANIA FARM WORKER PROJECT NUEVO HORARIO

-Nuestros servicios son confidenciales y gratuitos

El PFP mantendrá su horario de oficina para los nuevos clientes todos los lunes 14:30-18:30 en el Centro de San Rocco. El Centro de San Rocco se encuentra en 9016 Gap Newport Pike, Avondale , PA 19311 .

TELEFONO: 610-692-7273 & 610692-7420

106 W STATE ST, KENNETT SQUARE PA 19348

CVC esta ofreciendo grupos de apoyo para los padres de victimas de abuso sexual el 1er Martes de Cada Mes a las 6:30pm www.pennsylvaniahispano.com

15



PERSONAL

REFLEXION

Abriendo Caminos POR: Juan Carlos Navarro

Histéricos Históricos Hace años mientras daba unas conferencias para matrimonios en la ciudad de Asunción, Paraguay, un caballero me comentó que cuando él y su esposa discutían, ella se ponía a gritar incontrolablemente y se ponía “HISTORICA”. Pensando que había confundido las palabras, le indiqué que quizá quería decir HISTERICA. No, me contestó, se pone HISTORICA, se pone a recordar cosas que pasaron hace más de veinte años. Todos los asistentes nos echamos a reír, pero más tarde meditando en sus palabras me di cuenta que muchas veces nosotros también nos ponemos “históricos” cuando por mucho tiempo guardamos sentimientos que nos hacen mal. Guardar esos sentimientos negativos sólo nos amarga la existencia, y amarga la vida a quienes nos rodean; son como un silencioso veneno que mata internamente. Seguido vemos a nuestro alrededor personas llevar esa carga tan pesada de decepciones viviendo infelizmente y sin esperanza. Su manera de reaccionar ante los problemas cotidianos, su respuesta a

las necesidades de otros, su actitud frente a los desafíos y su inconformidad por su suerte, son afectadas sobremanera. Personas así no saben tener amistades. Viven aislados, enojados con la vida y con su destino. Sus corazones se endurecen y se vuelven implacables. No saben dar ni pedir perdón. Tal vez no podamos juzgar a todas las personas que viven así con la misma medida. Algunas sufrieron la pérdida de un ser querido; otras han sido abusadas; quizá abandonadas o traicionadas. Un viejo y conocido refrán dice: “Sólo el que carga el morral, sabe lo que lleva dentro” y esto aplica muchas veces a personas que han pasado alguna de las situaciones antes mencionadas. Sin embargo, como hemos dicho antes, la vida nos ofrece un nuevo comienzo cada amanecer. Quizá no podemos tener un nuevo principio, pero siempre podemos tener un final diferente y mejor. Si aprendemos a perdonar, nos estaremos liberando de las cadenas de amargura y dolor que marcan nuestros días. Perdonar no solo es liberar a los demás, sino liberarnos a nosotros mismos y

aprovechar las oportunidades de ser felices. La felicidad no viene a nuestro encuentro; no es cuestión de buscarla. La felicidad es como la sombra que nos sigue cuando vamos hacia la luz del perdón y el contentamiento. Si queremos vivir vidas que tengan sentido, tenemos que aprender a pedir y dar perdón. Que nuestro corazón no se convierta en bodega de malos sentimientos porque se volverá pestilente y desagradable. Alguien dijo que las malas experiencias debemos escribirlas en la arena del mar, y las buenas debemos esculpirlas en mármol. De esa manera el agua se llevará los malos recuerdos y la eternidad guardará para nuestro bien los buenos sentimientos. Cuando niño, escuchaba una canción que me ha ayudado a liberarme de mis malas experiencias. La canción se llamaba “Lanza tus Penas al Viento” y continuaba: “que el viento las llevará…” y ¿saben qué?, es cierto. Los recuerdos, todos, quedan en nuestra mente y toca al corazón decidir lo que hará con ellos. Hagamos memoria de las cosas buenas que Dios y la vida nos ha dado y dejemos que las malas “se las lleve el viento”.

www.pennsylvaniahispano.com

17


VERSION DIGITAL

Hispano Magazine

PENNSYLVANIA

REVISTA LATINA GRATIS

FOR CHESTER COUNTY & MORE

• HISPANO TV: Videos en Español, entrevistas, recetas, etc. • REVISTA ONLINE: Lea sus artículos favoritos en la web.

ADVERTISING OPPORTUNITIES

néc

• PARTICIPE: Concursos, votaciones, ingrese sus comentarios.

tat

e!

Free . Local . Monthly . Bilingual

¡Co

PennsylvaniaHispano.com

SE ADAPTA A SU TABLETA O EN SU CELULAR

pennsylvaniahispano.com/advertise


Si va a conducir, ceda el vaso. No caiga en la tentación, 0.0% de alcohol al volante.

If you are going to drive, pass the cup. Don’t fall for temptation, 0.0% is best.

Manejar entonado es manejar borracho.

Buzzed driving is drunk driving.

Si usted va a tomar, hágalo responsablemente.

If you are going to drink, be responsible.

Asigne a un conductor antes de empezar a tomar.

Llámele a un amigo o familiar para que maneje por usted.

Ni el agua, ni la comida le bajará la borrachera rápidamente, solo dejar pasar el tiempo.

Por ley tiene que ser mayor de 21 años para tomar.

Designate a driver before anyone drinks.

Call a friend/family member to drive you.

Food and wáter will NOT sober you up fast, only time will.

You must be 21 years old by law to drink alcohol.

Mito: Si tomo café se me pasa la borrachera Realidad:El café lo único que hace es mantenerlo despierto pero sigue estando bajo la influencia del alcohol. Mito: Una bebida preparada tiene más alcohol que una cerveza de lata. Realidad: Una bebida preparada y una cerveza de lata tienen la misma cantidad de alcohol.

Estamos disponibles para darles información sobre qué es tomar responsablemente. Llame a Luis Benites al 610-388-7400 o por correo electrónico Luis.Benites@holcombbhs.org

The Latino Advisory Board is coordinated by Holcomb Behavioral Health Systems Prevention Department and funded by the Chester County Department of Human Services.


Hispano Magazine

PENNSYLVANIA

REVISTA LATINA GRATIS

FOR CHESTER COUNTY & MORE

Free . Local . Monthly . Bilingual PennsylvaniaHispano.com THE ONLY MAGAZINE DEDICATED TO THE GROWING HISPANIC COMMUNITY IN CHESTER COUNTY

12,000 Readership About 34,000 Latinos in Chester County

100+ Distribution Points

Avondale, Kennett Square, Coatesville, West Chester, West Grove, Oxford, Toughkenamon, more!

ise t r e Adv us :) with

302-668-6118

As a restaurant owner, I was Hispano magazine has been waiting for a local Hispanic one of our firm’s most successful magazine with this quality: glossy advertising campaigns directed cover, full color and free! I’m sure to the Hispanic community and it will be in every Hispanic family beyond (...) the exposure of the table & my ad will look beautiful magazine has led to immediate and reach thousands. success for our firm. Nancy Trejo, Owner of El Tapatio Mexican Restaurant

Effective Our glossy covered, full color free magazine is the best way to reach local Latinos

Brian Legum, Kimmel, Carter, Roman & Peltz Law Firm

Reach

Save $

Did you know magazines are the most influencial on Hispanics’ purchasing decisions? (NAHP)

Ad prices are very affordable. You will get a great ROI by reaching the Latino market.

Please, contact : Ronaldo Tello-Marzol / Phone: 302-668-6118 / editor@pennsylvaniahispano.com Contáctenos también en Español para descuentos especiales en sus avisos de publicidad


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.