Orlofsblað Eflingar
SUMARIÐ / SUMMER / LATO / 2023
EFNISYFIRLIT / CONTENTS/ SPIS TREŚCI
Orlofsblad Eflingar – Sumarið / Summer / Lato 2023
Ritstjórn/Editors/ Redaktorzy: Sveinn Ingvason
Ábm /Guarantor/ Gwarant: Sólveig Anna Jónsdóttir
Umbrot og hönnun/Design and layout/ Layout i projekt graficzny: Þorfinnur Sigurgeirsson
Ljósmyndir/Photographs/ Zdjęcia: Þorfinnur Sigurgeirsson o fl
Prentun/Printing/ Druk: Ísafoldarprentsmiðja
2 ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS
Sumarið er handan við hornið / Summer’s around the corner! / Lato tuż za rogiem! . . 3-4 Hvað þýða táknin? / What do the symbols mean? / Co oznaczają symbole? . . . . . . . . . . . 4 Upplýsingar um húsin / Info about the houses / Informacje o domkach 5 Kort / Map / Mapa 6–7 Orlofshúsin / Summer houses / Domki letniskowe 8–37 Úthlutunarkerfi og bókanir / Allocation system and booking / System alokacji i rezerwacji domków letniskowych 38–41 Afsláttarkjör til félagsmanna / Discounts to Efling members / Zniżki dla członków Eflingu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42–47
Sumarið er handan við hornið!
- hér eru allar upplýsingar um hvað er í boði!
Kæru Eflingarfélagar.
Nú fer í hönd sá tími sem sækja þarf um orlofshús fyrir sumarið en frestur til þess er til 20 mars n k og mun úthlutun liggja fyrir 22 . mars .
Fjölmargir kostir eru að venju í boði og ítarlegar upplýsingar eru hér í þessu Orlofsblaði Eflingar um orlofshúsin og annað sem stendur félagsfólki Eflingar til boða þetta árið Einnig bendum við á að á heimasíðu félagsins, efling is eru nánari
lýsingar á orlofshúsum okkar, búnaði þeirra, gistirými og öðru sem skiptir máli þegar sótt er um sumarhús eða aðra þjónustu sem í boði er.
Munum – göngum vel um orlofshúsin og skilum þeim til næsta leigjanda eins og við myndum vilja koma að þeim Þannig verður sumarfríið ánægjulegra!
ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS 3
Summer’s around the corner!
- here is all the information about what is available!
Dear Efling members.
Now is the right time to apply for a summer house for the coming summer, but the deadline for that is March 20th and allocation will be on March 22th .
As usual, numerous options are available and detailed information is in this Efling holiday magazine about the summer houses and other things which are available for members .
We would also like to remind members to go to Efling’s website, efling is, for further information
Lato tuż za rogiem!
and details, descriptions of our summer houses, their equipment, accommodation and other important things when applying cottage or other services available
Remember,- let’s take good care of our summer houses and leave them for the next tenant in the condition we would like to get them That will make the summer vacation much more enjoyable!
- tutaj znajdziesz informacje na temat naszych aktualnych ofert!
Drodzy członkowie Eflingu.
Nadszedł czas, aby zarezerwować domki letniskowe na okres wakacji, termin składania wniosków upływa 20 marca a przydział datowany jest na 22 marca
Jak co roku, w naszej ofercie dostępnych jest wiele opcji, a szczegółowe informacje o domkach letniskowych i pozostałych ofertach dla członków Eflingu znajdą Państwo w tym magazynie Przypominamy również o naszej stronie internetowej
efling is, gdzie znajdą Państwo szczegółowe opisy wyposażenia domków letniskowych, metrażu, lokalizacji i innych dostępnych usług .
Pamiętaj - dbajmy o domki letniskowe i zostawmy je w takim stanie, w jakim je dostaliśmy W ten sposób zapewnimy wszystkim użytkownikom domków przyjemny pobyt i miło spędzony urlop!
Hvað þýða táknin? / What do the symbols mean? / Co oznaczają symbole?
Leigutími: Allt árið
The rental period: The whole year
Okres
najmu: Przez cały rok
Leigutími: Sumarleiga
The rental period: During the summer
Okres
najmu: W miesiącach letnich
Verð á viku Prize per week Cena tygodniowa:
4 ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS 160 Stærð í m2 Size in m2 Metraż m2 1 10-12 33.000 Fjöldi húsa Number of houses Ilość domków letniskowych 5 Herbergi Rooms Pokoje Gistirými Accommodation Zakwaterowanie Heitur pottur Hot tub Jacuzzi Lyklabox Key box Skrzynka na klucze
Upplýsingar um húsin / Info about the houses / Informacje o domkach
Vesturland
Bjarteyjarsandur
Hvammur
Skarð
Svignaskarð
Svignaskarð
Borgarsel
Skarðslækur
Stykkishólmur Borgarhlíð 9
Stykkishólmur Laufásvegur 21 og 23
Vestfirðir
Flókalundur
Þingeyri 19
Þingeyri 22
Hólmavík
Norðurland
Ólafsfjörður
Akureyri íbúðir Furulundur 8 og 10
Akureyri raðh. Furulundur 11B
Akureyri raðh. Furulundur 11 C og D
Akueyri Klettaborg 36
Illugastaðir
4
Eftirfarandi hlutir eru í öllum húsunum: Uppþvottavél, Gasgrill, Sjónvarp, Útvarp, Bakarofn, Barnastóll, Barnarúm og Örbylgjuofn.
Komutími í húsin er á föstudögum eftir kl. 16:00 og brottför í síðasta lagi kl. 12:00 á föstudegi. Aðrar mikilvægar upplýsingar um húsin eru merkt með táknum við hvert hús.
The following items are in all the houses:
Dishwasher, Grill, TV, Radio, Oven, High chair, Crib and Microwave.
Ariving time: Friday after 16:00. Passing: Not later than 12:00 on Friday. Other important information about the houses is marked with symbols next to each house.
Następujące przedmioty codziennego użytku znajdują się we wszystkich domkach:
Zmywarka, Grill gazowy, TV, Radio, Piekarnik, Krzesełko dziecięce, Łóżko dziecięce oraz Mikrofala.
Czas przyjazdu: Piątek po 16:00. Wymeldowanie: Nie później niż do 12:00 w piątek.
Inne ważne informacje o domkach oznaczono symbolami obok każdego domku.
ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS 5
Dranghólaskógur Austurland Einarsstaðir Suðurland Kirkjubæjarklaustur Vestmannaeyjar Hellishólar
Þverlág
Fljót í Biskupstungum Brekkuskógur Úthlíð Ölfusborgir Ölfusborgir Hveragerði Heiðabær Þingvellir Wi-Fi 1 1 1 10 6 1 1 1 2 2 1 1 1 1 4 1 2 1 2 1 3 2 1 1 1 11 3 2 7 3 1 1 68 160 160 78 60 50 115 99 64 50 90 103 50 85 50 100 100 116 50 50 50 67 130 110 100 110 94 60 58 58 100 100 3 6 5 3 3 3 3 3 3 2 3 3 3 1-2 2 2 3 3 2 3 3 3 3 4 3 4 3 2 3 2 3 3 7 10 10 7-8 6-7 6 6-7 7 5-6 5-6 7 8 7-8 5-6 5 7 7 6-7 6-7 8 6-7 8 8-9 8 7 8-9 7 6-7 6 6 6 7 X –X X X –Sauna X –––––X ––––X –X –––X X X X X XSauna X X X X X X X X X––––X X X X X –––X X X X X X X X X X –X X –––X X ––X X X X X X X X ––––X X X X X –––X X –X X X X ––X XX X ––X X X X X –––X ––X ––X X X X X X X X X X X X X –––X –X X X X ––X X X X –X X X X X X X –––––––––X X X –X ––––X X ––––X –––––––
Flúðir
Stóra
STYKKISHÓLMUR
SKARÐSLÆKUR
BJARTEYJARSANDUR
ÞINGVELLIR
HVERAGERÐI
BREKKUSKÓGUR HELLISHÓLAR
VESTMANNAEYJAR
6 ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS
HÓLMAVÍK FLÓKALUNDUR ÞINGEYRI ÖLFUSBORGIR ÚTHLÍÐ HVAMMUR
SVIGNASKARÐ FLÚÐIR STÓRA FLJÓT
ÓLAFSFJÖRÐUR
DRANGHÓLASKÓGUR
AKUREYRI
ILLUGASTAÐIR
KIRKJUBÆJARKLAUSTUR
EINARSSTAÐIR
ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS 7
8 ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS 68 Hvafjarðarvegur 47 EFLING
1 3 7 31.000 Hvalfjörður
Bjarteyjarsandur
ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS 9 Hvammur í Skorradal
6
10
1
160
35.000
Skrifstofa Eflingar
Skarð í Svignaskarði
10 ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS
160 10
1 5
35.000
ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS 11
78
Svignaskarð 78m2 11 3
7-8 31.000
12 ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS
60 6-7
6 3
28.000 Svignaskarð 60m2
Borgarsel í Svignaskarði
ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS 13 50
1 3 6
26.000
160
14 ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS
6-7
EFLING
Skarðslækur 1 3 115
31.000 1 Borgarnes Bifröst Skorradalshreppur Hvanneyri
Stykkishólmur
Borgarhlíð 9
ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS 15 1 3 99 7
31.000
Stykkishólmur
Laufásvegur 21 og 23
16 ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS
64 5-6
2 3
28.000
Flókalundur í Vatnsfirði
ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS 17
50
2 2
5-6 23.000
18 ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS 622 622 60 Aðalstræti Fjarðargata Hafnarstræti Vallargata Hlíðargata Brekkugata Hafnarsvæði Hrunastígur EFLING ÞINGEYRI Dýrafjörður 1 3 90 7 28.000 Þingeyri Aðalstræti 19 Efri hæð Upper floor Piętro
ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS 19 Þingeyri Aðalstræti 22 1 3 103 8 28.000 622 622 60 Aðalstræti Fjarðargata Hafnarstræti Vallargata Hlíðargata Brekkugata Hafnarsvæði Hrunastígur EFLING
Dýrafjörður
ÞINGEYRI
20 ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS
75 7-8
1 3
28.000 Hólmavík
Ólafsfjörður
Túngata 17
ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS 21
1 1-2 85 5-6 28.000 ÓLAFSFJÖRÐUR
Íbúðir á Akureyri
Furulundur 8 og 10
Glerá
Dalsgerði Vallargerði
Furulundur
Grundagerði
Mýrarvegur
Þingvallastræti
Hamarstígur Helgamagrastræti
Hrísalundur
SkógarlundurTjarnalundur
Eikarlundur
Mýrarvegur
Byggðavegur
Skógarlundur Álfabyggð
Þórunnarstræti
22 ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS
Raðhús á Akureyri
Furulundur 11B = 2 herb. C og D = 3 herb.
ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS 23
3 2-3 100 7 31.000 Tryggvabraut 10 Glerá Furulundur Þórunnarstræti Byggðavegur Þingvallastræti Mýrarvegur Mýrarvegur Dalsgerði Vallargerði Hrísalundur SkógarlundurTjarnalundur Eikarlundur Skógarlundur Álfabyggð Hamarstígur Helgamagrastræti Grundagerði
Raðhús á Akureyri
24 ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS
Klettaborg 36 1 3 116 6-7 31.000 Tryggvabraut 10 Glerá Dalsbraut Þórunnarstræti Höfðahlíð Borgarbraut Hörgárbraut Klettaborg Norðurslóð Hlíðarhverfi Glerártorg Byggðavegur Klettaborg
Illugastaðir í Fnjóskadal
50 km austan við Akureyri I 50 km east of Akureyri
ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS 25
2 2 50 6-7
28.000
Dranghólaskógur í Öxarfirði
26 ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS
1 3 50 8 26.000 EFLING 865 85 85 Norðausturvegur Hafrafellstunga
Sundlaug Lundur
Einarsstaðir, Fljótsdalshéraði
11 km frá Egilsstöðum I 11 km from Egilsstaðir
ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS 27
3 3 50 6-7
28.000
28 ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS Kirkjubæjarklaustur 2 3 67 8 26.000
Vestmannaeyjar
Brekastígur 11B
ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS 29
130 8-9
1 3
28.000
Hellishólar í Fljótshlíð
Gimbratún 18
30 ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS
1 4 100 8 31.000 Fljótshlíðarvegur 261 Kennarabústaðir Húsið Guesthouse Goðaland Guesthouse Hlíðarból Fram Guesthouse EFLING 261
ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS 31
Þverlág
1 3 100 7
Flúðir
4
35.000
Stóra Fljót í Biskupstungum
32 ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS
11 4 110 8-9
35.000
Brekkuskógur
Nónhólsbraut 1, 3 og Heiðarbraut 2
ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS 33
3 3 94 7 31.000 37 Laugarvatnsvegur Brekkuskógur Nónhólsbraut Heiðarbrautbraut EFLING Brekka EFLING
Úthlíð
Refabraut 6 og Vörðuás 2
34 ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS
2 2 60 6-7
28.000
Ölfusborgir
3 hús 2 herb. – 7 hús 3 herb. Sama gistirými
ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS 35
10 2-3 58 6
28.000
36 ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS
Breiðumörk 19 1 3 100 6
Hveragerði
26.000
ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS 37 Heiðarbær
við Þingvallavatn 1 3 100 7 31.000 360 EFLING Heiðarbær Grafningsvegur Efri 360
3
Úthlutunarkerfi orlofshúsa Eflingar
Tímabil útleigu sumarið 2023 er frá 2. júní til 1. september og er leigt frá föstudegi til föstudags.
Hægt verður að sækja um á bókunarvef Eflingar og er úthlutað samkvæmt punktakerfi
Allir félagsmenn geta sótt um og það er eingöngu punktastaða umsækjenda sem ræður niðurstöðu úthlutunar . Athugið að punktar segja aðeins til um forgang í úthlutun en koma ekki í stað greiðslu
Svör verða senda í tölvupósti eftir að úthlutun lýkur
Eftir það opnast bókunarvefurinn í tveimur skrefum til að bóka laus hús yfir sumarið líkt og sjá má í töflu hér til hliðar
Athugið að þegar sótt er um í úthlutun á bókunarvef Eflingar inni á Mínar síður, skal velja Orlofshús og svo Umsókn .
Þegar orlofshús er bókað beint eftir að úthlutun er lokið, í fyrstur kemur, fyrstur fær, þá skal velja Laus orlofhús, bóka og ganga strax frá greiðslu
Fyrir nánari upplýsingar og aðstoð skal hafa samband við skrifstofu eða senda tölvupóst á orlof@efling.is
Sumarúthlutun 2023
Umsóknartímabil hefst
1 mars
Umsóknartímabil lýkur 20 mars
Úthlutun 22 mars
Greiðslufrestur 5 apríl
Opið fyrir bókanir félagsfólks
með yfir 100 punkta 5 apríl
Opið fyrir félagsfólk 13 . apríl
Allocation system and booking of summer houses
The summer season 2023 is from June 2nd to Sept. 1st. Only weekly rentals are possible, from Friday to Friday.
Application will be online on My pages on www. efling.is
All members can apply as the allocations is decided on the point system . Note that the point balance only serves to prioritize applicants during the allocation process, they do not serve as payment .
Members will receive an email after the application period has ended The union members can book the houses which are still available at the booking web in two steps like is shown in table .
Note that when applying for an allocation on the booking website at My pages, select Orlofshús and then Umsókn When a summer house is booked after the allocation is completed, then select Laus hús, book and complete the payment immediately
For more information and assistance members can contact the office or send an email to orlof@efling.is
Summer bookings 2023
2023
during Christmas and New-Years
38 ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS
Vetrarbókanir 2023 Opna 14 ágúst Bókanir um jól og áramót Opna 13 . september
Application period begins 1st March Application period end 20th March Allocation 22th March Payment deadline 5th April Open for booking for members with over 100 points 5th April Open for booking for all members 13th April
14th
Winter bookings
Open for booking
August Bookings
13th
Open for booking
September
System alokacji i rezerwacji domków letniskowych
Okres letni 2023 trwa od 2 czerwca do 1 września. Możliwe są jedynie tygodniowe rezerwacje, od piątku do piątku.
Rezerwacji można dokonać na stronie rezerwacji Eflingu na Moich stronach
Decyzja o alokacji podejmowana jest na podstawie systemu punktowego Eflingu i historii opłacania składek członkowskich Pamiętaj, saldo punktowe służy tylko do nadawania priorytetu podczas procesu alokacji . Nie służy jako zapłata .
Po zakończeniu okresu alokacji, członkowie otrzymają wiadomość email z odpowiedzią
Po zakończeniu pierwszej alokacji, strona rezerwacji zostanie ponownie otwarta, w dwóch etapach, jak opisano w poniższej tabeli
Pamiętaj, składając wniosek na stronie rezerwacji poprzez Moje strony, należy wybrać orlofshús (domki letniskowe), a następnie umsókn (wniosek) .
Jeśli dokonujesz rezerwacji po zakończeniu alokacji, wybierz laus hús (dostępne domki), zarezerwuj i dokonaj płatności
Aby uzyskać więcej informacji oraz pomoc przy rezerwacji, prosimy o kontakt z biurem lub o wysłanie wiadomości e-mail na adres orlof@efling.is
Rezerwacje na lato 2023
Termin składania wniosków od 1 marca
Termin składania wniosków do 20 marca
Alokacja 22 marca
Termin płatności 5 kwietnia
Rezerwacje dla osób
posiadających powyżej 100 p 5 kwietnia
Rezerwacje dla wszystkich, bez względu na ilość punktów 13 kwietnia
Zimowe rezerwacje 2023
Otwarcie strony rezerwacji 14 sierpnia
Rezerwacje na Boże Narodzenie
i Nowy Rok
Otwarcie strony rezerwacji 13 września
ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS 39
Bókaðu á vefnum
Bókunarvefur Eflingar er einfaldur í notkun og nauðsynlegt er fyrir félagsmenn að hafa aðgang að honum til að geta sótt um hús í sumarúthlutun.
Þar er hægt að sjá iðgjaldasögu, punktastöðu, bókunarsögu, leigusamning, fylla út umsóknir í úthlutun þegar umsóknartímabil eru opin og bóka beint ásamt því að greiða .
Til að komast inn á Mínar síður þarf rafræn skilríki Þeir sem ekki eru með rafræn skilríki geta haft samband við skrifstofu og fengið leiðbeiningar í gegnum tölvupóst orlof@efling.is
Til að bóka orlofshús utan úthlutunartímabils skal velja Laus orlofshús Þar er hægt að sjá hvað er laust og ganga beint frá bókun ásamt greiðslu Á vetrartímabilinu er leigutíminn sveigjanlegri og þá er hægt að bóka bæði helgar- og vikuleigu Aðsókn í helgarleigu er jafnan mjög mikil á veturna og gott er að hafa
Book on the web
The booking web of Efling is easy to use and union members must have access to it in order to apply for a house in the summer time allocation. There you can see the history of premium payments, status of points, booking history, the rental agreement, fill out applications when they open, book and pay summer houses directly .
To apply for a summer house in an allocation, you need to select Summer house – Orlofshús - and then the application Umsókn, fill in and click on register application Skrá umsókn .
To book a summer house directly outside the allocation period and during the winter, choose Laus orlofshús . There you can see what is available and complete the booking and payment During the winter, the rental period is more flexible and you can book both weekend and weekly rentals . Weekend rentals is usually very high in the winter and it is good to keep in mind that in order to get a summer house at the right time, it is necessary to book in advance
í huga að til að fá orlofshús á þeim tíma sem hentar er nauðsynlegt að bóka tímanlega
Nánari upplýsingar um húsin má finna á heimasíðu Eflingar www.efling.is/orlofshus/
Bókunarvefurinn er lokaður öðrum en félagsmönnum og þarf að uppfylla skilyrði m a um lágmarksaldur og félagssögu
Athugið að kerfið gæti bent félagsmönnum á að hafa samband við skrifstofu til að bóka ef þeir uppfylla ekki skilyrði um vefaðgang
Munið að hafa leigusamning meðferðis við komu í orlofshús. Leigusamning má nálgast rafrænt á bókunarvefnum inná Mínar síður, undir Bókunarsaga.
Framsal leigusamnings er stranglega bannað og varðar tafarlausri brottvísun úr húsi.
Further information on the summer houses is available on the website of Efling: www.efling.is/ orlofshus/
The booking web is closed off from all except union members and certain conditions must be met before accessing it, such as minimum age and membership history .
Please note that the system may require union members to contact the office to book if they fail to meet the criteria for web access .
Remember to present your rental agreement as you arrive at the summer house. The rental agreement may be found online on the booking web under booking history (bókunarsaga). It is strictly forbidden to hand one’s rental agreement over to another and it will result in in an immediate expulsion from the house..
40 ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS
Rezerwuj online
Strona booking’owa Eflingu jest bardzo prosta w użyciu, a członkowie związku muszą posiadać do niej dostęp, aby ubiegać się o domki w okresie letnim.
Na stronie możesz zobaczyć historię wpłacanych składek, ilość posiadanych punktów, historię swoich rezerwacji, umowę najmu, dostępne domki Możesz również wypełnić wniosek i jeśli strona jest otwarta możesz bezpośrednio dokonać rezerwacji i opłaty
Do rejestracji na Moich Stronach niezbędne jest posiadanie elektronicznego identyfikatora . Członkowie, którzy nie posiadają elektronicznego identyfikatora, proszeni są o kontakt z biurem Eflingu po adresem orlof@efling.is w celu otrzymania dalszych instrukcji
Aby ubiegać się o domek letniskowy w trakcie alokacji, należy wybrać domki letniskowe orlofshús, a następnie wniosek umsókn, wypełnić i kliknąć rejestrację wniosku skrá umsókn
Aby zarezerwować domek letniskowy bezpośrednio poza okresem alokacji oraz w okresie zimowym, należy wybrać opcję: Dostępne domki Laus orlofshús . Następnie wyświetli się tabela przedstawiająca wszystkie dostępne opcje, kolej-
nym krokiem jest wybranie konkretnego domku i dokonanie opłaty Zimą oferta najmu jest bardziej elastyczna, możliwe są tygodniowe i weekendowe rezerwacje . Należy jednak pamiętać, że rezerwacje weekendowe są w tym okresie szczególnie popularne, dlatego zalecamy wcześniejsze dokonanie rezerwacji
Więcej informacji na temat domków letniskowych można znaleźć na stronie Eflingu: www.efling.is/ orlofshus/
Strona dostępna jest jedynie dla członków Eflingu, aby uzyskać dostęp należy spełnić określone warunki, mieć ukończone 21 lat i posiadać historię członkostwa .
Uwaga: Może zdarzyć się tak, że system doradzi nam skontaktowanie się z biurem w celu dokonania rezerwacji, jeśli nie spełniamy kryteriów dostępu do sieci
Pamiętaj o przedstawieniu umowy najmu po przybyciu do domku letniskowego. Umowę można znaleźć online na stronie rezerwacji w zakładce historia rezerwacji (bókunarsaga). Przeniesienie prawa najmu na osoby trzecie jest niedozwolone i wiąże się z wypowiedzeniem umowy w trybie natychmiastowym i opuszczeniem lokalu.
ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS 41
Veiðikortið 2023
Nú er veiðikortið fyrir 2023 komið í sölu og verður á sama verði til félagsmanna og undanfarin ár, eða aðeins kr. 5.000, en fullt verð er kr. 8.900.
Efling er með kortið í sölu á skrifstofum félagsins . Einnig er hægt að senda tölvupóst á orlof@ efling.is ef félagsmaður vill fá kortið sent og fær þá viðkomandi upplýsingar um hvernig hægt er að ganga frá greiðslu
Veiðikortið er mjög hagkvæmur valkostur sem hentar jafnt veiðimönnum sem fjölskyldufólki Með Veiðikortið í vasanum er hægt að veiða nær ótakmarkað í 37 veiðivötnum víðsvegar um landið sem og tjalda endurgjaldslaust við mörg þeirra Börn yngri en 14 ára veiða frítt með korthafa .
5 punktar dragast frá punktainneign félagsmanns við kaup á Veiðikortinu
Með kortinu fylgir veglegur bæklingur og í honum eru lýsingar á veiðisvæðunum, reglur, kort og myndir
Frekari upplýsingar um kortið og fjölda vatna má fá á vefsíðunni veidikortid.is.
The Fishing Card 2023
The Fishing Card for 2023 is now available and, as in the last few years, Efling’s members can get it for only ISK 5.000. The full price is ISK 8.900.
The card can be purchased in Efling’s offices . If you wish to receive the card by mail to a homeadress, send a request by e-mail to orlof@ efling.is and you will then receive payment instructions
EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS
The Fishing Card offers good value for fishing enthusiasts as well as families With the Fishing Card, you can fish in 37 lakes around the country, almost without limits, and you can camp around many of them without charge Children under the age of 14, accompanying the card holder, can fish for free .
When you buy the Fishing Card, 5 points are deducted from your points
The card comes with an informative brochure, containing descriptions of the fishing areas, rules, maps and photos
The brochure also has information in English, see www.veidikortid.is
Karty wędkarskie 2023
Przygotowaliśmy dla państwa karty wędkarskie na rok 2023 r. Cena kart nie została podwyższona i nadali wynosi tyle co w latach poprzednich, a dokładnie 5000, – ISK. Koszt takiej karty na rynku to ISK. 8900, – ISK.
Kart wędkarskie dostępne są w sprzedaży w biurze Eflingu Można również wysłać wiadomość e-mail na adres orlof@efling.is, i zamówić kartę do domu, kupujący w mailu otrzyma odpowiednie informacje dotyczące uiszczenia płatności
Karta wędkarska to bardzo fajna opcja, odpowiednia zarówno dla wędkarzy, jak i członków rodziny . Z kartą wędkarską w kieszeni można łowić niemal nieograniczone zasoby w 37 jeziorach na terenie całej Islandii, a także korzystać bezpłatnie z wielu kampingów przy nich Dzieci w wieku poniżej 14 lat mogą łowić bezpłatnie z posiadaczem karty
5 punktów zostaje odjęte od kredytu punktowego członka Eflingu przy zakupie karty wędkarskiej .
Do karty dołączona jest poręczna broszura, zawierająca opisy obszarów połowowych, zasady wędkowania, mapy oraz zdjęcia .
Broszura zawiera również informacje w języku angielskim, patrz: www.veidikortid.is
42 ORLOFSBLAÐ
Útilegukortið 2023
Kort sem veitir aðgang að u.þ.b. 42 tjaldsvæði hringinn í kringum landið.
Efling er með kortið í sölu á skrifstofum félagsins á frábæru verði, eða aðeins 12 000 kr Fullt verð er 19 .900 kr ., svo félagsmenn geta sparað verulega með þessum kaupum Einnig er hægt að senda tölvupóst á orlof@efling .is ef félagsmaður vill fá kortið sent heim til sín og fær þá viðkomandi upplýsingar um hvernig hægt er að ganga frá greiðslu .
Mikil sala hefur verið á Útilegukortinu undanfarin
ár og getur handhafi þess gist ásamt maka og allt að fjórum börnum undir 16 ára aldri á yfir fjórða tug tjaldsvæða allt í kringum landið .
Með Útilegukortinu má gista allt að fjórar nætur samfellt á hverju tjaldsvæði Engin takmörk eru fyrir því hve oft má koma á hvert tjaldsvæði og gildir kortið hámark 28 nætur í heild og gildir fyrir hjólhýsi, tjaldvagna, fellihýsi, húsbíla og venjuleg tjöld 5 punktar dragast frá punktainneign félagsmanns við kaup á Útilegukortinu .
Nánari upplýsingar á www.utilegukortid.is
The Camping Card 2023
The card gives you access to around 42 camp sites around the country.
The card is sold in Efling’s offices at a great price – only ISK 12 .000 . The full price is ISK 19 .900, so Efling’s members can save a decent amount If you wish to receive the card by mail to a home-address, send a request by e-mail to orlof@efling .is and you will then receive payment instructions
The Camping Card has sold very well in the last few years and the card holder, as well as their partner and up to four children, can stay in over 40 camp sites around the country
The Camping Card allows you to stay for up to four consecutive nights in each camp site There are no limits to how often you can visit each camp site Included in the card are up to a total of 28 nights and it is valid for tent trailers, camping trailers, motor homes, as well as tents .
When you buy the Camping Card, 5 points will be deducted from your points
Further information at: www.utilegukortid.is
Karty kempingowe 2023
Karty kempingowe dają dostęp do ok. 42 kempingów na terenie całej Islandii.
Promocyjna cena karty w Eflingu to 12000 kr . Rynkowa cena takiej karty wynosi 19900 ISK Członkowie Eflingu mogą więc znacznie zaoszczędzić na tym zakupie . Można wysłać wiadomość e-mail na adres orlof@efling is, i zamówić kartę do domu, kupujący w mailu otrzyma odpowiednie informacje dotyczące uiszczenia płatności
W ostatnich latach zanotowaliśmy bardzo dużą sprzedaż takich kart . Właściciel karty może korzystać z kempingu razem ze współmałżonkiem oraz maksymalnie czwórką dzieci w wieku poniżej 16 lat na ponad 42 kempingach na terenie całego kraju
Dzięki Karcie kempingowej możesz spędzić do czterech nocy na każdym kempingu . Nie ma ograniczeń co do częstotliwości, z jaką powinno się dotrzeć do każdego kempingu Karta ważna jest maksymalnie do 28 noclegów i dotyczy rowerów, namiotów, oraz kamperów
5 punktów zostanie odjęte od kredytu punktowego członka Eflingu przy zakupie Karty kempingowej .
Więcej informacji na temat karty i ofert z nią związanych można znaleźć na stronie internetowej www.utilegukortid.is
ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS 43
Gistiafslættir ferðumst innanlands
Með niðurgreiðslu á gistingu innanlands er verið að mæta óskum þeirra félagsmanna sem ekki nýta orlofshúsin en kaupa sér gistingu á ferðalögum innanlands. Félagið niðurgreiðir helming reiknings, þó að hámarki 10.000 kr
Sótt er um niðurgreiðslu á gistingu inn á “Mínar síður” Með umsókn þarf að skila inn löglegum reikningi frá viðurkenndum þjónustuaðila og á reikningnum þarf að koma fram nafn og/eða kennitala umsækjanda ásamt upplýsingum um dagsetningu gistinátta og greidd upphæð .
Gildir þetta um alla gistingu og einnig pakkaferðir innanlands með gistingu Nær þetta einnig yfir leigu á ferðavögnum með sömu skilmálum
Athugið þó að afsláttur gildir hvorki vegna orlofshúsa Eflingar né annarra stéttarfélaga .
Umsókn verður að berast í síðasta lagi 31. janúar vegna síðastliðins almanaksárs.
44 ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS
Travel around Iceland lodging discounts
By offering discounts of travel accommodation in Iceland, the Union wants to meet the wishes of those who do not use the Union holiday houses but who pay for accommodation when travelling domestically.
You can apply for the discount at My pages With the application you must present an official invoice with your name and social security number (kennitala) dates of nights spent and the amount paid, from an acknowledged service provider Then, the Union will refund up to half of the invoice amount, but a maximum of ISK 10,000 .
An official invoice means that it must be issued by a certified accommodation provider and must include all the necessary information
This applies to all accommodation in Iceland as well as package trips that include accommodation . The same terms apply when renting campers or motorhomes
Zniżki krajowe
Członkowie Eflingu, którzy nie korzystają z domków letniskowych, preferując zakwaterowanie w hotelach lub guest house’ach podczas wakacji, mogą skorzystać ze zniżek podczas podróży krajowych.
O zniżkę można ubiegać się na Moich stronach . Procedura polega na przedstawieniu rachunku za zakwaterowanie Rachunek musi zawierać nasze Imię i Nazwisko oraz numer kennitala, nazwę usługodawcy, daty przebytych noclegów i wpłaconą kwotę Kwota maksymalnego zwrotu to 10 000 ISK .
Transakcja musi odbywać się ze stronami, które sprzedają daną usługę i wystawiają rachunki, spełniając wszystkie warunki podmiotów publicznych
Dotyczy to noclegów krajowych oraz wycieczek zorganizowanych, które obejmują zakwaterowanie .
Obejmuje to również wynajem pojazdów na tych samych warunkach
Należy jednak pamiętać, że rabat nie dotyczy domków letniskowych Eflingu, ani innych związków zawodowych
Kwota maksymalnego zwrotu to 10.000 ISK w każdym roku kalendarzowym.
ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS 45
Icelandair ferðaafsláttur
Félagsmönnum Eflingar stendur til boða að kaupa afsláttar-miða hjá Icelandair sem gildir sem inneign að upphæð 30 000 kr við pöntun á þjónustu hjá þeim . Miðinn kostar kr . 20 .000 .- til félagsmanna þannig að sparnaður er töluverður fyrir þá sem geta nýtt sér þessa miða Gjafabréfin eru seld á
“Mínar síður” en einnig hægt að kaupa á skrifstofu félagsins Hægt er að panta bréf með tölvupósti á orlof@efling is og þá þurfa að fylgja með upplýsingar um nafn og kennitölu kaupanda .
Gildistími miðanna er fimm ár frá útgáfudegi þeirra og ekki er hægt að skila þeim eftir að gengið hefur verið frá kaupum.
Þegar áætlunarflug er keypt hjá Icelandair slær félagsmaður inn kóða gjafabréfs við pöntun á vefnum og lækkar heildarverðið þá um 30 000 kr
10 punktar dragast frá punktainneign félagsmanns við kaup á afsláttarmiðanum Icelandair.
Hver félagsmaður getur keypt tvo miða á almanaksári.
Icelandair discount voucher
Members of Efling can purchase a voucher worth ISK 30,000 that can be used when booking a service with Icelandair . The price for one voucher is ISK 20,000 for Efling’s members – so members can save a decent amount The vouchers are sold in Efling’s offices . They can also be purchased by sending an e-mail to orlof@efling is The e-mail should include the name and social security number (kennitala) of the buyer .
The vouchers are valid for five years from the date of issue and cannot be returned after purchase.
Using the voucher: When purchasing a service on Icelandair’s website, enter the voucher code . ISK 30,000 will then be deducted from the total price
When you buy an Icelandair voucher, 10 points are deducted from your points
Each member can purchase two voucher every calendar year.
Zniżka podróżnicza w liniach lotniczych
Icelandair
Członkowie Eflingu mają możliwość zakupu kuponów zniżkowych od Icelandair o wartości 30 000 ISK . Cena kuponu to 20 000 ISK . To dość znaczne oszczędności dla tych, którzy chcą skorzystać z biletów Icelandair Bony upominkowe są sprzedawane w biurze Eflingu oraz poprzez Moje Strony Można je również zamówić pocztą elektroniczną pod adresem: orlof@efling . is, podając Imię oraz numer kennitala nabywcy .
Ważnoś ć kuponów wynosi pięć lat od daty wystawienia i nie ma możliwości ich zwrotu po dokonaniu zakupu.
Działa to następująco, nabywca przy zakupie kuponu od Icelandair otrzymuje określony kod, który należy wprowadzić przy składaniu zamówienia biletu przez Internet, łączna cena biletu spada wtedy o 30 000 ISK
10 punktów zostaje odjęte od kredytu punktowego członka Eflingu przy zakupie kuponu zniżkowego od Icelandair .
Każdy członek związku może zakupić tylko jeden kupon rocznie.
46 ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS
48 ORLOFSBLAÐ EFLINGAR-STÉTTARFÉLAGS