Brochure L'Ortofrutticola di Albenga

Page 1


From From 1941 1941 we we support support and and promote promote Albenga Albenga agriculture agriculture Seit 1941 unterstützen und fördern wir die Landwirtschaft von Albenga Depuis 1941, nous soutenons et promouvons l’agriculture d’Albenga


The constitutive Act Die konstituierende Akte L’acte constitutif

L’Ortofrutticola is the biggest agricultural cooperative in Liguria With more than 600 associated growers, it covers an area of about 2.000 hectares, over 60% of the arable land of Albenga Plain. L’Ortofrutticola ist die größte landwirtschaftliche Genossenschaft in Ligurien. Die über 600 Mitglieder der Genossenschaft bewirtschaften ungefähr 2000 Hektar landwirtschaftlicher Fläche. Das entspricht ca. 60% der vorhandenen Anbaufläche von Albenga. L’Ortofrutticola est la plus grande coopérative agricole de la Ligurie. Avec plus de 600 producteurs associés, elle couvre une superficie d’environ 2.000 hectares, plus de 60% des terres arables de la Plaine d’Albenga.


The The seat, a a cutting-edge, cutting-edge, logisitc logisitc platform platform Der Firmensitz: eine moderne, funktionale logistische Plattform Le siège, une plateforme logistique avant-gardiste


It is in operation since 2012 and it boasts a surface of 30.000m2, meeting the market requirements. Large deposits and outside operating areas allow the management of big volumes of horticultural products with a more efficient work organization.

Flowers and herbs warehouse Umschlags- und Lagerhalle Entrepôt de fleurs et de plantes aromatiques

Seit 2012 sind wir an diesem Standort tätig. Auf einer Fläche von 30.000 m² können wir allen Anforderungen des Marktes gerecht werden. Große Lagerflächen im Innen- und Außenbereich erlauben uns, auch große Mengen an landwirtschaftlichen Erzeugnissen wie Blumen, Kräuter, Gemüse und Salate zu verarbeiten und zu kommissionieren. Il est opérationnel depuis 2012 et sa surface de 30.000 m2 répond aux exigences du marché. Les grands dépôts et les zones d’opérations extérieures permettent la gestion de gros volumes de produits horticoles avec une organisation du travail plus efficace.

Seven of ten loading docks Sieben der zehn Laderampen Sept des dix quais de chargement


A strategic location

700 Meter von der A10-Ausfahrt Albenga entfernt

Next to Albenga motorway toll, L’Ortofrutticola is easily and quickly reachable.

Only 700mtrs. from Albenga motorway toll

Eine geographisch strategische Lage L‘Ortofrutticola ist durch ihre verkehrsgünstige Lage angrenzend an die Autobahn A10 und die nur 700 Meter entfernte Autobahnausfahrt schnell und einfach zu erreichen. Une position stratégique L’Ortofrutticola, à proximité du péage autoroutier d’Albenga, est facilement et rapidement accessible.

Seulement 700 mètres du péage autoroutier d’Albenga


A unique micro climate creates the ideal environment for the healthy and strong growth of the plants. Production areas affected by cold air from the mountains and warm air from the sea are concentrated in a small geographic area, therefore extending the production period of herbs, flowers and vegetables.

Albenga Plain, between the sea and the mountains Das Tal von Albenga vom Meer bis zu den Bergen Plaine d’Albenga, entre mer et montagnes

Ein einzigartiges Mikroklima im Tal von Albenga bewirkt die ideale Umgebung für das Wachstum gesunder und robuster Pflanzen. Dieser geo-graphische Bereich, beeinflusst von kalter Luft aus den Bergen und warmer Meeresluft, fördert die Bildung der typischen und spezifischen Aromen von Gemüse und Kräutern sowie die kräftigen Charaktere der Pflanzen. Un microclimat unique crée l’environnement idéal pour la croissance saine et forte des plantes. Les zones de production sont concentrées dans une petite zone géographique, elles sont touchées par l’air froid des montagnes et l’air chaud de la mer et ça va prolonguer la période de production des plantes aromatiques, des fleurs et des légumes.


Albenga Albenga herbs herbs Die Kräuter aus Albenga Plantes aromatiques d’Albenga


In Albenga we grow healthy and vigorous herbs The mild climate and the wind, which often blows, facilitate air exchange and create the ideal environment for the herbs production. In Albenga wachsen gesunde, kräftige Kräuter mit wohlschmeckenden und würzigen Aromen besonders gut. Das gemäßigte Klima und die zirkulierenden Winde begünstigen die ideale Atmosphäre für den Anbau. À Albenga, nous cultivons des plantes aromatiques saines et vigoureuses. La douceur du climat et le vent qui souffle souvent, facilitent les échanges d’air et créent un environnement idéal pour la production des plantes aromatiques.


Albenga Albenga daisies daisies and and flowering flowering plants plants Margeriten und Blumen aus Albenga Marguerites et plantes fleuries d’Albenga


Felicia

Marigold

Euryops

Gazania

Lantana

Fuchsia

Solanum rantonetti rantonetti

Osteospermum Osteospermum

Cacti plants

Lavandula stoechas stoechas

Solanum jasminoides jasminoides

...and a lot of other plants and flowers from Riviera Ligure


Albenga Albenga vegetables vegetables Das Gemüse aus dem Tal von Albenga Les légumes de la Plaine d’Albenga



The daily conferral by the members ensures fresh and quality vegetables and cut herbs. L’Ortofrutticola supports and promotes the typical, local products, planning crops and giving assistance to the growers members with a constant monitoring and agro-technical support. Die tägliche Ernte und Lieferung von Gemüse durch unsere Mitglieder sichern eine ausgezeichnete Qualität und Frische. L‘Ortofrutticola unterstützt ihre Mitglieder und bietet durch einen geplanten und kontrollierten Anbau die typischen lokalen Produkte am internationalen Markt an. La distribution quotidienne par les membres assure des légumes frais et plantes aromatiques coupées de qualité. L’Ortofrutticola soutient et promeut les typiques produits locaux, planifie les cultures et assiste les producteurs membres, avec un suivi continu et un support agro-technique.


Packaging line The acquired experience, the competitiveness, the quality checks and the customized packaging guarantee a service that meets all the customer needs, including large retailers’ leaders and international wholesalers. Verpackungslinie Unsere Erfahrung und Fachwissen, permanente Qualitätskontrollen wie auch auf Kundenwunsch angepasste Verpackungen ermöglichen es uns auf Anforderungen und Bedürfnisse unserer Kunden speziell einzugehen. Unser Service macht Groß- und Einzelhändler im In- und Ausland zu unseren zufriedenen Kunden. Ligne de conditionnement L’expérience acquise, la compétitivité, les contrôles de qualité et les emballages personnalisés garantissent un service qui répond à tous les demandes du client, y compris les leaders de la grande distribution et les grossistes internationaux.


Certified cooperative L’Ortofrutticola is certified Global Gap - Coc “Chain of custody” and for the commercialization of biological products. In addition to the conventional product, L’Ortofrutticola offers two certified lines:

Certified companies The commitment of L’Ortofrutticola is aimed at the achievement of the maximum productive and qualitative targets. The counseling leads the associated companies to the achievement of the international certifications. Many members have been certified Global Gap.

Organized productions The commercial department takes up the requests of the customers and prepares the companies for the subsequent productions, providing indications on variety and quantity. It selects, among the members, the companies with whom to sign supply contracts in order to ensure constant availability and high quality of the product.

Global Gap certified line ∙ Herbs for food use; ∙ Flowering plants in pots; ∙ Vegetables.

Agrotechnical assistance

Biological certified line ∙ Herbs in pots; ∙ Edible flowers in pots; ∙ Vegetables.

- Consulting and sale of the more suitable agropharmaceutical products for the relevant crops;

The agrotechnical staff supports the companies in all their needs: - Choice and supply of soil, pots, professional equipment;

- Information and assistance to counteract the productive odds; - Organization of conferences on the main issues in this field.

Quality checks The agrotechnical staff checks the plants directly at the place of production. During the conferral, the requested qualitative requirements are confirmed. Before the collection of the goods, quality, quantity and correct labelling are checked.


Zertifizierungen

Coopérative agricole certifiée

Die Ortofrutticola ist zertifiziert in Global Gap – Chain of Custody (CoC) und für die Vermarktung von Bio-Ware. Neben der konventionellen Ware vermarkten wir zwei zertifizierte Produktlinien:

L’Ortofrutticola est certifié Global Gap-Coc “Chaîne de traçabilité” et pour la commercialisation de produits biologiques. En plus du produit conventionnel, L’Ortofrutticola propose deux lignes certifiées: Ligne certifiée Global Gap

Ligne certifiée biologique

∙ Kräuter Topf und Schnitt;

∙ plantes aromatiques à usage alimentaire;

∙ plantes aromatiques en pots;

∙ Blühpflanzen;

∙ Essbare Blumen;

∙ plantes fleuries en pots;

∙ Gemüse.

∙ Gemüse.

∙ légumes.

∙ légumes.

Zertifizierte Betriebe

Beratungsbüro

Entreprises certifiées

Wir haben die Mitgliederbetriebe begleitet, so das viele die Zertifizierung Global Gap erlangen konnten. Durch unsere unterstützende Begleitung und Beratung konnten viele unserer Mitglieder die internationale Zertifizierung von Global Gap erlangen.

Unser Beratungsbüro, mit Agrarwissenschaftlern und promovierten Agrarökonomen, hilft bei der Auswahl der geeigneten Erde über das Saatgut bis hin zum passenden Topf. Als Fachleute ermöglichen sie einen reibungslosen Anbau durch entsprechende Düngung. Wir organisieren für alle Mitglieder Tagungen und Beratungen und informieren über Vorschriften, Verordnungen und Gesetze.

L’engagement de L’Ortofrutticola vise à atteindre les maximaux objectifs productifs et qualitatifs. Le conseil conduit les entreprises associées à la réalisation des certifications internationales. Nombreux membres ont été certifiés Global Gap.

Global Gap Ware

Bio Ware

∙ Kräuter;

Organisierte Produktion In Zusammenarbeit mit einigen Mitgliedern planen wir vorausschauend die Produktion. Das Vereinbaren von Lieferverträgen mit Artikelprofilen garantiert eine zuverlässige Bereitstellung der festgelegten Menge und hohe Qualität.

Qualitätskontrolle Sobald die Bereitstellung der Ware bestätigt ist werden Qualitätskontrollen direkt vor Ort in den Produktionsbetrieben ausgeführt. So werden Risiken und Probleme noch vor Etikettierung und Versand ausgeschlossen.

Productions organisées Le département commercial prend en charge les demandes des clients et prépare les entreprises pour les productions successives, en fournissant des indications sur la variété et la quantité. Il sélectionne, parmi les membres, les entreprises avec lesquelles signer des contrats de fourniture afin d’assurer une disponibilité constante et une qualité élevée du produit.

∙ fleurs comestibles en pots;

Assistance Agrotechnique Le personnel agrotechnique accompagne les entreprises dans tous leurs besoins: - Choix et fourniture de sol, de pots, de matériel professionnel; - Consultation et vente des pro duits agropharmaceutiques les plus appropriés pour les cultures concernées; - Information et assistance pour contrer les chances de productivité; - Organisation de conférences sur lesprincpaux problèmes dans ce domaine.

Contrôles de qualité Le personnel agrotechnique vérifie les plantes directement sur le lieu de production. A la délégation, sont confirmées les exigences qualitatives demandées. Avant l’enlèvement de la marchandise, on va verifier la qualité, la quantité et que l’étiquetage soit correct.


The strength of Albenga For generations, many small, family companies bring into being the agricultural tradition of the land. We are talking about the 600 members who ensure an outstanding care of the plants. Die Stärke von Albenga Ein Zusammenschluss von ca. 600 Mitgliedern, darunter viele kleine Familienbetriebe, setzten Kraft, Energie und über Generationen gesammelte Erfahrung ein, um einzigartige und gleichbleibend hohe Qualität zu bieten. La force d’Albenga Depuis des générations, de nombreuses petites entreprises familiales donnent vie à la tradition agricole de la terre. Il s’agit des 600 membres qui assurent un soin exceptionnel des plantes.


Commercial departement

Sales Italy +39 335 744

The commercial staff is composed of persons in charge for designated, geographical areas and they know the language and the specific features of that market. Complete availability and pre and after sales professional support are offered to the customer.

Sales Germany

Das Verkaufsbüro Unsere Verkäufer kennen die speziellen Anforderungen des Marktes, ihr Verkaufsgebiet und die dazu entsprechende Landessprache. Sie stehen unseren Kunden mit ihrem Wissen über Angebote, Liefermöglichkeiten und sonstigen Konditionen zur Verfügung und begleiten unsere Kunden mit Fachberatung von der Bestellung bis zur Lieferung. Département commercial Le personnel commercial est composé de responsables de vente de zones géographiques désignées, ils connaissent la langue et les spécificités de ce marché. On va offrir au client une disponibilité complète et un support professionnel avant et après-vente.

3375 +39 334 644 6139 +39 334

674 9230

Sales Germany, Austria, Denmark +39 333 604 1815 United Kingdom, Northern Countries, France, Belgium +39 335 686 5196 Sales Eastern Europe +39 335 818 8453 e-mail sales@ortofrutticola.eu

Logistics +39 334 104

0512

Buyers +39 349 665 2407 +39 335 140 9007


orasisdesign.it

We export Albenga agriculture throughout Europe

SocietĂ agricola cooperativa

L’Ortofrutticola Reg. Massaretti, 30/1 17031 Albenga (SV) ITALY

www.ortofrutticola.eu | www.ortofrutticola.it


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.