MARZO ONIGIRI PRODUCCIONES
GAMBATEANDO!
ARTISTA DEL MES • Carlos Tadashi Ladines Ijiri FOTO DEL MES • “Simple y complejo” NUEVAS EMPRESAS • Cusco, Huancayo, Lima ARTÍCULOS DE INTERÉS • • • • •
El mundo al revés ¿Y si el fútbol vuelve a ser un juego? Clases en japonés Todo es vibración Tips sobre cómo sí y cómo no utilizar los hashtags
AÑO 3 - N°23
ARTÍCULOS DE INTERÉS
06 07
EL MUNDO AL REVÉS
¿Y SI EL FÚTBOL VUELVE A SER UN JUEGO?
“GAMBATEANDO desea promover la iniciativa de miles de empresarios, siguiendo el ejemplo de nuestros antepasados que vinieron al Perú. Hoy más que nunca debemos estar unidos y colaborar entre todos, sigamos GAMBATEANDO”.
PORTADA
09
CLASES EN JAPONÉS
10
TODO ES VIBRACIÓN
11
TIPS SOBRE CÓMO SÍ Y CÓMO NO UTILIZAR LOS HASHTAGS
SECCIÓN CULTURAL
12
CARLOS TADASHI LADINES IJIRI Conoce a nuestro artista del mes
Y COMPLEJO” 13 “SIMPLE Conoce a nuestra foto del mes
EMPRESAS
14
DIRECTORIO
52
DESCUENTOS
Cusco, Huancayo, Lima
Tenemos cupones de descuentos esperándote
Título: Bodegón Fecha: 2021 Técnica: Técnica mixta Autor: Carlos Tadashi Ladines Ijiri Descripción: Busco en la cotidianidad algo de poesía. Juego con las diversas maneras de representar objetos: partiendo de una mancha y en otras teniendo en cuenta los detalles.
SÍGUENOS EN REDES SOCIALES FACEBOOK
DIRECCIÓN GENERAL GUSTAVO BARREDA FUDIMOTO GERARDO HIGA
La revista Gambateando y el equipo editor no se responsabiliza del contenido de los artículos ni de los productos ofrecidos por las empresas publicadas.
EDITOR GUSTAVO BARREDA FUDIMOTO CULTURAL HAROLDO HIGA DISEÑO Y MAQUETACIÓN RIEKO TANIGUCHI FOTOGRAFÍA ERIKA KITSUTA TERUKINA CORRECTOR SAKY TANIGUCHI
/gambateando /onigiriproducciones /kizunatv INSTAGRAM
/kizuna.tv NUESTRAS PÁGINAS WEB
www.gambateando.com COMPARTE CON NOSOTROS Queremos conocer acerca de tu opinión sobre los artículos de la revista. También puedes enviar anécdotas que te gustaría compartir con nosotros. Escríbenos a:
onigiripro@gmail.com
1 1
-4-
-5-
EL MUNDO AL REVÉS
ARTÍCULOS DE INTERÉS
Escrito por: Gustavo Barreda @GustavoBcoaching
C
uando empiezas a crecer y a tomar conciencia sobre tu crecimiento cronológico, social, profesional y educativo; escuchas comentarios o quizás también los dices, algo como “antes era mejor” o “antes al menos podíamos…” y dependiendo de quién lo diga también tiene un significado. Si lo dice tu abuela, no es lo mismo que lo diga tu papá, tu mamá, un compañero de trabajo de tu misma edad o un jefe que envejeció con la empresa. Pero ahí hay un detalle sobre esos comentarios, ¿qué piensas tú?, ¿qué comentarios haces sobre el pasado?, ¿qué haces con esa experiencia del pasado?, ¿sigues viviendo en el pasado?, ¿continúas pensando que aquel tiempo es mejor? Lo cierto es que el pasado nos ayudó a tener experiencia, a equivocarnos, nos dio las herramientas para estar en el presente. Si tu respuesta es
pensar que el pasado estaba mejor, es mejor que empieces a girar tu mirada hacia adelante, al futuro. Del pasado ya aprendiste y si sigues mirando hacia atrás queriendo revivir esos momentos de supuesta mejor época o etapa, estás poniendo un freno a tu crecimiento. Es como si te opusieras a avanzar para continuar diciendo que te mantienes a flote y sobrevives a la situación que estás pasando, sin ver quizás las oportunidades que están frente a ti, porque estás mirando al lado equivocado. Si es posible, date la oportunidad de ver qué podrías ser en el futuro. En lugar de malgastar el tiempo pensando en lo que eras, mejor inviértelo imaginando en qué serás; en eso no hay límite. Agradece y reacciona a tu presente, a lo que eres y tienes, para que imagines todo lo que quieres lograr. No tienes límites.
-6-
Hace mucho tiempo que se piensa al revés y en lugar de pensar en todo lo que podemos ser o lograr, pensamos en todo lo que fuimos y queremos regresar a lo que fuimos. Pero así como nosotros crecemos, nuestra mentalidad debe crecer. Empieza por dejar de pensar al revés y no tengas vergüenza de pensar en lo que quieres ser; comparte con alguien que quiera apoyarte o pueda escucharte sin ánimos de juzgarte. Te invito a que imagines sin límites, si no tienes la suficiente confianza para contarlo, escribe; y si gustas, aquí también está tu servidor por si en algún momento quieras compartir con alguien. Así que arriésgate a dejar estos hábitos que nos frenan, no tengas vergüenza de pensar que serás más de lo que eres hoy.
ARTÍCULOS DE INTERÉS
¿Y SI EL FÚTBOL VUELVE A SER UN JUEGO? Escrito por: Javier García Wong Kit javier.garcia.wk@gmail.com
sociales que en los parques y plazas, cada vez más llenos de flores, monumentos, rejas y letreros de prohibido pisar el césped. Es curioso que sintamos orgullo cuando sale algún pibe prodigio del balón (futbolistas profesionales de… ¡diecisiete años!), que debutó en un arenal o terreno abandonado, en lugar de un campo de fútbol reglamentario, con arcos en vez de piedras; y al que celebramos por conseguir lo que no le facilitamos.
P
¿Qué más? El fútbol se hizo negocio para la TV, las grandes marcas (entre las que siempre están las más cuestionadas), las federaciones (qué caro es ir a ver al equipo de todos), las casas de apuestas, los que fabrican chimpunes y camisetas, los jugadores y sus representantes, los jeques y otros millonarios dueños de la pelota. ¿Qué le queda al hincha? La ilusión de sentirse parte de una emoción tan efímera como un gol anulado por el VAR. Hace mucho que el fútbol está más en la tele, los videojuegos, los periódicos y las redes
-7-
Los padres se contentan con criar hinchas en vez de deportistas, aunque no lleguen a las grandes ligas (o se obse-
Imagen de freepik en Freepik
ocas cosas despiertan tan afiebrados entusiasmos como el fútbol, ese juego que dejó de ser cosa de niños para convertirse en un desmedido negocio del entretenimiento (en Qatar los estadios van a parecer hoteles cinco estrellas) en el que cada vez queda menos espacio para los valores que traía consigo este viejo deporte. Acaso ese vago patriotismo que se refleja en una camiseta nacional nos contagia de unión por 90 minutos (la publicidad llenándonos de productos bicolores en el intermedio de las transmisiones) y…
Nos gusta el fútbol, pero no tanto como para tener canchas de césped municipales o lozas bien cuidadas en todos los distritos, gratuitas (el alquiler está a 50 soles la hora, algo que solo puede pagar un adulto), con baños y vestuarios para hombres y mujeres. Por eso no es extraño que cada vez más jugadores peruanos emigren, y a más temprana edad, a buscar clubes bien organizados que sí les den la oportunidad de cumplir sus sueños.
sionan con hacerles ganar dinero). Los clubes de barrio parecen una vieja y sana costumbre que quizá sobrevive en unos distritos, pero que muestra que el fútbol está perdiendo esa condición de deporte para ser un entretenimiento más visible en las páginas de farándula y negocios. Los niños saben ahora más de contratos, traspasos y fichajes que de goles, rendimientos y títulos. El peinado, el tatuaje y los juguetes de lujo (el auto, el reloj, la modelo) de esos millonarios de pantalón corto son la imagen que les va quedan-
do de esos falsos ídolos que se tropiezan al hablar, que faulean a los valores y que pierden por walk over al hablar de política. Cada vez que veo a esos figurines bien estilizados y que tanto fingen en la cancha, me alegro menos con esos goles imposibles que hacen gritar como bestias al público para luego escapar de los pequeños fanáticos con los headphones puestos.
ques de incontables ceros. Y pienso que ya está bien, que cuando le devuelven el juguete a los niños para encontrarlos pateando un balón en cualquier esquina o trotando hacia la cancha de entrenamiento bien iluminada y con un entrenador al que dé gusto llamar profesor.
Y, sin embargo, en todas las canchas del mundo siempre surge una historia de valentía, de humildad, de fraternidad y de lealtad que celebro más que los premios de oro y de cheImagenes de freepik en Freepik
-8-
ARTÍCULOS DE INTERÉS
CLASES EN JAPONÉS Escrito por: Koki Higa Yara ihy2@hotmail.com
A
yer hablaba con mi hija sobre la clase de nihongo. Quería saber qué tal le iba, cómo se llevaba con los kanjis y, en general, si le gustaba o no ese idioma. Luego de conversar recordé mi primera clase en la Universidad de Meio en Okinawa. Era mi segunda vez en Japón (anteriormente fue para estudiar sanshin) y se dio gracias a una beca de la propia universidad para seguir la carrera de administración.
A la hora indicada el aula ya estaba llena de alumnos, la profesora sacó un plumón, empezó a escribir en la pizarra y a hablar sobre el curso. Fue uno de los momentos más traumáticos, angustiantes y desesperados de mi vida como estudiante. Mi cuerpo estaba allí, sentado, mis ojos miraban al frente y trataban de descifrar los kanjis, mis oídos escuchaban sílabas inconexas, me daba cuenta de que los demás alumnos tomaban notas en sus cuadernos y lo único real que yo experimentaba era el
Me imagino que así se debió de sentir el personaje principal de la novela “La Metamorfosis” de Kafka. Yo podía leer algunos pocos kanjis de libros y revistas, pero no había experimentado la escritura “corrida” y apurada de una clase. La maestra hablaba en japonés usando palabras técnicas, poco cotidianas y a la velocidad de la luz. Para hacerla corta, no entendí ni un carajo. Bien podría haber sido una clase de física, de religión o de geografía y para mí hubiera sido lo mismo. Gracias a la providencia, tenía en la mochila mi cámara, así que lo único que atiné a hacer durante la clase fue tomar fotos y fotos de la pizarra. Me di cuenta de que acabó cuando la profesora se marchó y todos se pararon de sus asientos. Me quedé solo en el salón. Estaba deprimido y con ganas de renunciar a la beca y regresar a mi idioma natal. Sentía tristeza y desesperanza genuinas. Cabizbajo y sin muchas expectativas regresé a mi cuarto para ver si sacaba algo de esas fotos. Le pedí a un amigo japonés que leyera en voz alta esos jeroglíficos para que yo pudiera reescribirlos en la computadora y posteriormente buscar su significado en el diccionario para tener, al menos, una ligera idea sobre lo que había tratado esa clase. Repetí eso durante el primer mes. Ya me daba vergüenza pedirle el
-9-
“El primer paso de la ignorancia es presumir de saber”. (Baltasar Graciá)
favor a un solo amigo, así que iba cambiando para no caer espeso. Era una rutina jodida, trabajosa y no pocas veces tuve ganas de patear el tablero, pero creo que más pudo mi orgullo de no verme vencido regresando a casa antes de tiempo. Así, con la ayuda divina, la generosidad de mis amigos japoneses, un buen diccionario y la compasión de la profesora que me veía sufrir en cada clase, fue que pude pasar raspando ese curso, que ya por la mitad confirmé que era de marketing. Ojalá mi hija aprenda el idioma mucho mejor que su padre y, en caso algún día asista a una clase en japonés, no necesite tomar fotos y sepa desde el inicio si están hablando de literatura o de química…
Imagen de pikisuperstar en Freepik
La currícula contenía algunos cursos en inglés, pero la mayoría en japonés. Yo me sentía ligeramente capaz luego de haber vivido un año y medio en Nihon, así que fui con las pilas bien puestas hacia esa nueva aventura académica. Consciente de mis limitaciones idiomáticas, llegué temprano a la clase inicial y me senté adelante para poder escuchar a la profesora.
desconcierto y el copioso sudor de mis manos.
ARTÍCULOS DE INTERÉS
TODO ES VIBRACIÓN Escrito por: Sayuri Moreno
E
instein decía que “todo en la vida es vibra-
Por ello, hay que tener cuidado con las palabras que
ción”. Cada átomo y cada molécula oscilan;
brotan de nuestros labios, porque podemos hacer mucho
por lo tanto, tienen vibraciones que se
daño. Y también tener cuidado de lo que escuchamos, no
miden en frecuencias, y no se equivo-
podemos tener control sobre qué dicen los demás, pero
có; puesto que, años más adelante, el doctor Masaru
sí puedes escoger qué clase de música escuchar.
Emoto hizo un estudio con el agua y cómo lo que
Si entramos al tema de la música, antiguamente se
resonaba en él tenía un gran impacto. Y ustedes dirán,
usaba la frecuencia 432 Hz, pero en cierta época toda
¿pero el agua qué tiene que ver conmigo? Pues todo,
la música se comenzó a producir en 440 Hz, así que hoy
ya que nuestro cuerpo está compuesto en su gran
en día todos usan esa frecuencia. Y aunque no lo sientas
mayoría por agua; como nuestro cerebro, nuestros
como algo directo, de alguna manera nos afecta escu-
pulmones, nuestra sangre.
char una frecuencia que no va con nosotros como seres
Entonces, si retomamos el estudio del doctor Masaru
humanos. En cambio, la frecuencia 440 Hz nos armoni-
Emoto, él quiso ver el impacto de las palabras negati-
za con la Tierra y es curativa; en YouTube, actualmente
vas y las positivas en el agua, ¿cómo lo hizo? Tan simple
se puede encontrar esa clase de música. También Nicola
como escribir esas palabras en un papel y sumergirlas
Tesla recomendaba música con 369 Hz, ya que, según
en el agua y ver qué pasa con ellas. Lo mismo hizo con
sus estudios, es la frecuencia de la creación.
música de todo tipo y las moléculas del agua que estu-
Si vamos más lejos, hay estudios donde se comprueba
vieron expuestas a las palabras negativas y a la música
que puedes tener un instrumento con una nota musical
estruendosa, tenían formas desiguales, deformes y
en específica, mientras que tú al costado tocas esa nota
nada bonitas. Sin embargo, pasó todo lo contrario con
en otro instrumento y, por resonancia, el otro vibra sin
las palabras positivas y la música clásica, por ejem-
tocarlo; así pasa con los seres vivos también.
plo, se hacían formas armoniosas, geometría perfecta. ¿Qué quiere decir todo esto?, que nosotros al tener tanta cantidad de líquido en nuestro cuerpo, vibramos
Todo es vibración y todos somos UNO al
a la par con las sintonías que nos rodean; e igual con
final; por ello, mis recomendaciones son:
las vibraciones que incluso antiguamente en Japón,
Escucha la música correcta
sobre todo, le ponían especial énfasis en ponerle un
Ten cuidado con las palabras que dices
nombre adecuado al recién nacido por el significado
Ten palabras positivas en tu casa escritas en
de cada uno. Pero no solo el significado importa, sino
las paredes o cuadros
también la resonancia al pronunciarlo.
Puedes escribir palabras positivas y pegarlas en tu jarra de agua (el agua tiene memoria)
Recuerda que lo que tú eres, atraes. Abrazos de luz
Namaste AMOR
ODIO
-10-
ARTÍCULOS DE INTERÉS
TIPS SOBRE CÓMO SÍ Y CÓMO NO UTILIZAR LOS HASHTAGS Día a día vemos millones de hashtags, los seguimos por la Red. También nos ha dado una visión muy precisa sobre cuáles son las mejores prácticas en el uso de hashtags y cuáles son los errores más comunes.
Acciones a favor de tu estrategia
Reglas para hashtags de nicho
Los hashtags de marca que más Cada red social tiene sus parti- éxito tienen son los que transcularidades miten una idea o un valor
Para concentrar a una comunidad dispersa pero que tiene unos intereses muy claros, lo mejor es fijar la estrategia en uno o dos hashtags, que o bien sean de marca (una campaña) o bien vengan propuestos por ellos mismos. Volvemos al principio y a la importancia de medir un hashtag y seleccionar los que son
Sí, todas las redes sociales hacen hashtag, pero ojo, su uso y su comportamiento es diferente; esta diferencia viene marcada por la naturaleza de cada canal. No es lo mismo Twitter que Instagram… y Facebook… Facebook va por libre.
interesantes.
Así es, amigos míos. Si queréis comprender por qué unas #etiquetas son virales y otras pasan desapercibidas, basta con hacer una rápida monitorización de hashtags para ver que los primeros apelan a las emociones y el resto priman la racionalidad y la ceguera de yo, mi, me, conmigo. Esto va de otra cosa.
Cómo no debes usar nunca los hashtags #estonoesunhashtagvalidoparaserrecordadopornadie
¿No crees? Al igual que los nombres de empresas molonas nuevas tienden a acortarse, jamás de los jamases se te ocurra una etiqueta kilométrica que obligue a los usuarios a mirar a ver cómo se escribe. Dales algo fresco.
#solo #utilizar #hashtag #para #cualquieridea #inclusomimarca #resulta #cansino En la vida diaria no hablas (o escribes) así. Busca, mide, crea hashtags únicos que los usuarios adoren compartir. Si utilizas hashtags con gran impacto, tu audiencia se disparará, pero solo si compartes contenido que merece la pena leer.
Analiza tus hashtags Analiza los hashtags que has añadido a tus publicaciones. Tendrás una tabla en la que podrás saber las métricas de todos tus hashtags: • • • • •
Los hashtags y las imágenes en las que has utilizado dichos hashtags Las impresiones de las publicaciones El número de posts en los que has utilizado ese hashtag El número total de likes de las publicaciones con el hashtag El total de comentarios que han tenido las fotos
-11-
ARTISTA DEL MES
SECCIÓN CULTURAL
Escrito por: Haroldo Higa haroldohiga@hotmail.com
“Inestabilidad” Fecha: 2021 Técnica: Técnica mixta Descripción: A veces, las cosas no salen como quieres. A veces, el universo te cambia las preguntas a tus respuestas ya obtenidas. A veces, pero solo a veces, al divagar encuentras señales de lo que has querido.
Carlos Tadashi Ladines Ijiri
Carlos Tadashi Ladines Ijiri
E
s un joven artista nikkei egresado de la Facultad de Arte y Diseño de la PUCP. Desde secundaria le interesó contar historias, filmaba videos caseros para enviárselos a sus padres que trabajan en Japón. Ello lo llevó a estudiar diseño gráfico, donde buscaría realizar animación, pero en el camino le interesó la pintura. Carlos usa su apellido materno Ijiri como artista plástico. Sus interesantes obras parten de lo abstracto a elementos más figurativos. A él le gusta trabajar en tres técnicas: la colagrafía, el óleo y la técnica mixta. En los últimos dos años, viene experimentando con dibujos ya hechos que aglomera con cartulinas de diferentes espesores para generar capas donde la pintura integra la obra. Se interesa en capturar al espectador con imágenes fuertes en blanco y negro, en composiciones dinámicas y serenas que transmitan diversas sensaciones. ¡Te invitamos a conocerlo!
ct.ijiri@gmail.com
@__ijiri__
-12-
IJIRI 画家
ijiri90.tumblr.com
“SIMPLE Y COMPLEJO”
SECCIÓN CULTURAL
Escrito por: Erika Kitsuta Terukina ekitsuta@gmail.com flickr.com/ekaloka 989425977
(Barranco, agosto 2013)
“SIMPLE Y COMPLEJO”
“
Una foto nos puede contar tantas cosas sin mostrar mucho. ¿Se imaginan cuántas personas pasaron por ahí? ¿Cuántas historias se deben haber contado? Buenas y malas noticias, anécdotas, personas que se conocían mucho, personas que no se conocían y decidieron compartir espacio, vendedores, caminantes, turistas, locales, niños, jóvenes, adultos, etc. Podría pasar horas mirando una foto e imaginando todo lo que puede haber pasado, pasa y pasará después; así de simple y complejo a la vez.
-13-
”
DIRECTORIO DE EMPRESAS
1.
Abarrotes
19
2. Bebidas & Infusiones
21
3. Belleza & Salud
23
4. Consultoría
25
5. Dulces & Salados
26
6. Educación
30
7. Inmobiliaria & Hospedaje
31
8. Jardines & Florería
32
9. Joyería
34
10. Juguetes, regalos & artículos japoneses
35
11. Marketing & Publicidad
38
12. Mascotas (Nuevo)
40
13. Panadería & Pastelería
41
14. Postres & Bebidas
42
15. Productos de protección
44
16. Productos Odontológicos & Médicos
45
17. Restaurantes (Nuevo)
46
18. Salud & Deporte
51
19. Sanguchería
52
20. Tuerca & Pernos
54
1. ABARROTES
KATASHI SUPERMARKET TELÉFONO:
997 779 414
/KATASHISUPERMARKET /KATASHI.SUPERMARKET www.katashisupermarket.com
TENSHI JAPANESE MARKET CONTACTO: Cecilia Torobu
Nakayama TELÉFONO:
946 386 475
/TENSHIPERU
-15-
2. BEBIDAS & INFUSIONES COMPADRE CONTACTO:
Jose Uechi
TELÉFONO:
998 273 075
E-MAIL:
hola@compadre.pe
/CAFÉCOMPADRE /CAFÉ.COMPADRE www.compadre.pe
DOIS TELÉFONO:
962 653 834
/DOIS
SAMAYA’S TEA & HERBS CONTACTO:
Sachie Aso Nakamine
TELÉFONO:
997 211 522 956 723 054
E-MAIL:
info@samayas.com.pe
/SAMAYASTEAANDHERBS /SAMAYAS_TEA_HERBS https://www.samayas.com.pe/
-16-
3. BELLEZA & SALUD AKEMI ARAKAKI ESTILISTA CONTACTO:
Akemi Arakaki
TELÉFONO:
988 755 017
/AKEMI-ARAKAKI-ESTILISTA
CREMA DR. HEROLD´S CONTACTO:
Maby Kutsuma de Moritani
TELÉFONO:
946 576 160
/DRHEROLDS
-17-
3. BELLEZA & SALUD
SAMKA - JABÓN ARTESANAL CONTACTO:
Erika Gusukuma
TELÉFONO:
975 197 342
/SAMKAJABON /SAMKAJABON
SANAE CUIDADO NATURAL TELÉFONO:
998 428 922
/SANAE.CUIDADO.NATURAL /SANAE.CUIDADO.NATURAL
-18-
3. BELLEZA & SALUD
-19-
4. CONSULTORÍA GAVAL SOLUCIONES TELÉFONO:
937 006 419
E-MAIL:
comercial@gaval soluciones.com
www.gavalsoluciones.com
-20-
4. CONSULTORÍA
-21-
5. DULCES & SALADOS BAKED WITH LOVE CONTACTO:
Mayumi Tanaka
TELÉFONO:
999 635 187
E-MAIL:
bakedwithlove. peru@gmail.com
/BAKEDWITHLOVE.PERU /BAKEDWITHLOVE.PERU
FOOD FUXION CONTACTO:
Aldo Obando
TELÉFONO:
987 513 003 994 103 262
-22-
5. DULCES & SALADOS FUGU #ONIGIRI CONTACTO:
Sergio Kanashiro
TELÉFONO:
935 851 769
E-MAIL:
fugusushicatering@ hotmail.com
/HASHTAGONIGIRI /FUGU.ONIGIRI
HANAMI ARTE EN GELATINA CONTACTO:
Mitsuko Makino Herrera
TELÉFONO:
971 101 127
E-MAIL:
hanami.geliart@ gmail.com
/HANAMI.GELIART
HELADOS MR. MATCHA CONTACTO:
Aldo Yanahura Hosaka
E-MAIL:
mrmatchaperu@ gmail.com
/MRMATCHAPERU /MRMATCHAPERU
-23-
5. DULCES & SALADOS HOSHI PERÚ CONTACTO:
Gonzalo Saldamando
/HOSHI.PE /HOSHI_PERU
KIMOCHI CONTACTO:
Rocío Harada Mariella Guibo
TELÉFONO:
989 181 943 954 302 503
E-MAIL:
productos.kimochi@ gmail.com
/PRODUCTOSKIMOCHI /PRODUCTOSKIMOCHI
-24-
5. DULCES & SALADOS SHUU KURIMU
/SHUUKURIMU /SHUUKURIMU
TAIYAKIPEZ TELÉFONO:
999 872 222
/TAIYAKIPEZ /TAIYAKIPEZOFICIAL
TETZUKURI CONTACTO:
Pamela Nagahama
TELÉFONO:
951 389 588
E-MAIL:
tetzukuri@gmail.com
/TETZUKURI /TETZUKURI
-25-
6. EDUCACIÓN
RYUSEIHONRYU RYUSEIKAI FILIAL PERÚ CONTACTO:
Erica Yonamine
TELÉFONO:
942 022 134
E-MAIL:
ryuseikaiperu@ gmail.com
/RYUSEIHONRYU RYUSEIKAI FILIAL PERÚ
-26-
7. INMOBILIARIA & HOSPEDAJE MATAYOSHI INMOBILIARIA CONTACTO: Liliana Matayoshi TELÉFONO:
2638641 994 291 526
E-MAIL:
ventas@inmobiliaria matayoshi.com
/CORREDORES.MATAYOSHI /CORREDORES.MATAYOSHI www.inmobiliariamatayoshi.com
PENSIÓN TOYAMA CONTACTO: Pepe Toyama TELÉFONO:
4616 059 997 199 328
E-MAIL:
petoyama@yahoo.com
DIRECCIÓN: Jr Almagro 460
Jesús Maria
www.pepepenshon.com
-27-
8. JARDINES & FLORERÍA GANIA - CUBIERTAS VEGETALES CONTACTO:
Denisse Ikeda
TELÉFONO:
2644536
E-MAIL:
contacto@gania.pe
/GANIACUBIERTASVEGETALES /GANIA_CUBIERTASVEGETALES www.gania.pe
KOKEMARU TELÉFONO:
970 769 593
E-MAIL:
kokemaru.peru@ gmail.com
/KOKEMARU.PERU www.kokemaru.pe
MAGIC GARDEN CONTACTO:
Jhonny Shiroma
TELÉFONO:
2220219 2222359
E-MAIL:
floreria@magicgarden. com.pe
www.magicgarden.com.pe
-28-
8. JARDINES & FLORERÍA NEW GARDEN CONTACTO:
Joan Tsuhako
TELÉFONO:
2247276 923 459 741
/NEWGARDEN.PE www.newgarden.pe
-29-
9. JOYERÍA JOYERÍA MIYADI CONTACTO:
Hugo Miyadi / Natalie Villavicencio
TELÉFONO:
942 887 070
E-MAIL:
joyeriamiyadi@ gmail.com
/JOYERIAMIYADI /JOYERIAMIYADI
-30-
10. JUGUETES, REGALOS & ARTÍCULOS JAPONESES
DAISUKI MENSORE TELÉFONO:
972 712 415
/DAISUKI-MENSORE
HOBEADS CONTACTO:
Magaly Tsukayama
TELÉFONO:
965 391 481
E-MAIL:
hobeads@ consuladocreativo.com
/HOBEADSCLUB /HOBEADS
-31-
10. JUGUETES, REGALOS & ARTÍCULOS JAPONESES
MARISA MATSUDA CERÁMICA CONTACTO:
Marisa Matsuda
TELÉFONO:
949 076 813
/MARISAMATSUDACERÁMICA /MARISAMATSUDACERÁMICA
MONONO.PE CONTACTO:
Frankz Kastner
TELÉFONO:
965 391 481
/MONONOPE /MONONO.PE www.monono.pe
-32-
10. JUGUETES, REGALOS & ARTÍCULOS JAPONESES PLAY BOARD GAME STORE TELÉFONO:
999 165 777
/PLAYBOARDGAMESTORE /PLAYBOARDGAMESTORE www.playboardgamestore.com
-33-
11. MARKETING & PUBLICIDAD INTEGRA CONTACTO:
Omar Higaona
TELÉFONO:
945 031 980
E-MAIL:
integrampe@ gmail.com
/integra.mpe
PASAPORTE STUDIO CONTACTO:
Kiyoshi Salazar
TELÉFONO:
960 525 053
E-MAIL:
check-in@ pasaportestudio.com
/PASAPORTESTUDIO /PASAPORTESTUDIO www.pasaportestudio.com
WARANI CONTACTO:
Dennis Fukusaki
TELÉFONO:
994 352 709
/WARANI.PE /WARANI.PE warani.pe
-34-
11. MARKETING & PUBLICIDAD YK BRANDS CONTACTO:
Yoshi Higa
TELÉFONO:
986 668 555
E-MAIL:
yoshi@ykbrands.pe
/YKBRANDSMKT
-35-
12. MASCOTAS LA CASITA DE KAYRA CONTACTO:
Claudia Lazo Garcia
TELÉFONO:
991 488 039
/LA.CASITA.DE.KAYRA /LA-CASITA-DE-KAYRA-
-36-
13. PANADERÍA & PASTELERÍA BON BAGUETTE TELÉFONO:
4697206
/BON-BAGUETTE
KAORI - PASTELERÍA FINA CONTACTO:
Kaori Murayama
TELÉFONO:
943 063 104
E-MAIL:
tortaskaori@ gmail.com
/KAORIPASTELERIAFINA
-37-
14. POSTRES & BEBIDAS
DATE UNA PAUSA CONTACTO: Javier Tokashiki TELÉFONO:
983 437 706
DIRECCIÓN
Jr. Leoncio Prado 738, Magdalena
E-MAIL:
contacto. dateunapausa@ gmail.com
/DATEUNAPAUSA /DATEUNAPAUSA
POSDATA CAFÉ CONTACTO: Cecilia
Kamizono
TELÉFONO:
949 620 905
E-MAIL:
posdatacafe@ gmail.com
/POSDATACAFE /POSDATACAFEPERU
-38-
14. POSTRES & BEBIDAS YAMACHAN MATCHA E-MAIL:
info@yamachan.pe
/YAMACHAN.MATCHABAR /YAMACHAN.MATCHABAR www.yamachan.pe
YAMAGI MATCHA E-MAIL:
info@yamagi.pe
/YAMAGIMATCHA yamagi.pe/
-39-
15. PRODUCTOS DE PROTECCIÓN BIOZONO CONTACTO:
Frankz Kastner
TELÉFONO:
965 391 481
www.biozono.pe
INTERA PERU SAC CONTACTO:
Naomi Arakaki
TELÉFONO:
997 598 654 4615021
E-MAIL:
Ventas@ia-peru.com
ia-peru.com
LOLO SERVICIOS CONTACTO:
Michael Joan
TELÉFONO:
995 953 761
/LOLO.SERVICIOS
-40-
16. PRODUCTOS ODONTOLÓGICOS & MÉDICOS MATSU INVERSIONES CONTACTO:
Miyuki Ikeho
TELÉFONO:
987 421 884
E-MAIL:
matsu.inversiones@ gmail.com
-41-
17. RESTAURANTE
AKIMAKI TELÉFONO:
981 441 415
/AKIMAKI.PERU
BAO? CONTACTO:
Andrea Miyasato
TELÉFONO:
977 499 865
/BAOACOMER /BAOLIMA
-42-
17. RESTAURANTE CAFÉ RESTAURANTE SAKURA CONTACTO: Alfredo Wakabayashi TELÉFONO: DIRECCIÓN:
4719488 962 133 116 Av. Canadá 881 La victoria
/SAKURALAVICTORIA /CAFERESTAURANTESAKURA
DOOMO SALTADO CONTACTO:
Daniel Veliz
TELÉFONO:
983 570 687
E-MAIL:
reserva@ doomosaltado.pe
/DOOMOSALTADOPERU www.doomosaltado.pe
-43-
17. RESTAURANTE KINJO RAMEN CONTACTO:
Coco Chenchin
TELÉFONO:
981 554 345 5585406
DIRECCIÓN:
Av. Grau 680, Barranco
/KINJORAMEN /KINJORAMEN
KOMODO FUSIÓN ASIÁTICA CONTACTO:
Miguel Kanashiro Yshiki
TELÉFONO:
4719488 962 133 116
/KOMODOPERULAMOLINA /KOMODOPERU www.komodoperu.com
-44-
17. RESTAURANTE LAS BOCHAS CONTACTO:
Johana Kanashiro
TELÉFONO:
993 769 997
MAKETTO TELÉFONO:
409.8017 914 720 767
E-MAIL:
Info.makettolima@ gmail.com
/MAKETTOLIMA /MAKETTOLIMA
MESHI-YA COCINA TRADICIONAL NIKKEI TELÉFONO:
924 801 059
/MESHIYAPERU
-45-
17. RESTAURANTE PESCADOS & MARISCOS CHIN CHIN CONTACTO:
Johana Kanashiro
TELÉFONO:
4255551
DIRECCIÓN:
Ca. Clorinda Mattos de Turner 2048 Cercado de Lima
PUNTO MARINO CONTACTO:
Roberto Kobashikawa
TELÉFONO:
999 440 498
/PUNTO.MARINO /PUNTO.MARINO www.puntomarino.com
REIWA IZAKAYA TELÉFONO::
936 979 280
/REIWAIZAKAYA /REIWA_IZAKAYA
-46-
17. RESTAURANTE TIGERMILK
Cusco
TELÉFONO:
997 233 229
DIRECCIÓN:
Urb. Santa Ursula G4 Wanchaq, Cusco
/TIGERMILKCUSCO /TIGERMILKCUSCO www.comidaconcalle.com
-47-
18. SALUD & DEPORTE
DR. TREMOLADA CONTACTO:
Dr. Fabrizzio Tremolada
TELÉFONO:
953 974 458
/DR.TREMOLADA
PSICÓLOGA PSICOTERAPEUTA CONTACTO:
Ps. Midori Nagaki Nakamatsu
TELÉFONO:
994 658 644
E-MAIL:
psmidorinagaki@ gmail.com
/MIDORINAGAKINAKAMATSU
-48-
18. SALUD & DEPORTE SENSEI NODA TELÉFONO:
959 198 551
E-MAIL:
sensei.noda@gmail. com
/SENSEI.NODA /SENSEI.NODA
THERASPORT CONTACTO:
Yoshi Higa
TELÉFONO:
4144417 973 539 185
E-MAIL:
Info@therasport.net
/THERASPORTPERU
-49-
19. SANGUCHERÍA DON D´ JUANCITO CONTACTO:
Juanca Matsumoto
TELÉFONO:
981 426 246
/SANGUCHERIADONDJUANCITO
EL SANGUCHÓN PERO DE CHICHARRÓN CONTACTO:
Georwing Nakandakare
TELÉFONO:
961 974 994
/ELSANGUCHONPERODECHICHARRON
www.grupobelu.com/sanguchon
LA 96 CONTACTO:
José David Nakandakare
TELÉFONO:
983 283 249
E-MAIL:
la96sac@gmail.com
/LA96S
-50-
20. TUERCA & PERNOS PERNOSHOP CONTACTO:
Jaime Arakaki
TELÉFONO:
998 300 669
DIRECCIÓN:
Av. Angamos este 1019 Surquillo
-51-
DESCUENTOS
20% Válido de lunes a viernes
DESCUENTOS
-54-
GAMBATEANDO!