André schimer

Page 1

ANDRÉ SCHIRMER UN REGARD SUR MONTRÉAL



ANDRÉ SCHIRMER

UN REGARD SUR MONTRÉAL


Ça commence par…

Un regard Un chuchotement Une allure Un son Une apparence Une pose Une émotion Une couleur Une odeur Une démarche Un décor Une parole Une gestuelle Une atmosphère Un souvenir Un sentiment... Et ça se termine sur la toile Tout est propice à la production Il aime à représenter ce que les personnes lui disent Ce que la ville et ses ruelles animées lui inspirent Ce que la nuit, son trafic et ses lumières lui évoquent Ce que la mer et ses récits lui révèlent Ce que la campagne et son calme lui éveillent Devant le spectacle urbain, champêtre ou marin, il contemple la vie Devant sa toile, il analyse, construit et déconstruit Les dames d’André sont élégantes ou décontractées, souriantes ou pensives, pressées ou flâneuses, secrètes ou extraverties Les hommes sont musiciens ou simples passants Il peint la complexité des femmes, la beauté de la nature, la frénésie des villes, L’artiste est le confident Elles sont ses muses, ses inspiratrices Les couleurs et les formes font voyager l’esprit et le pinceau A coups de bleu, de noir et de jaune ses toiles se colorent Il compose sa palette, comme Warhol, son mentor Tantôt à New-York, tantôt à Paris ou Montréal, demain à Berlin ou Dubaï, André se veut un citoyen du monde Pour raconter les lieux et les gens Et pour cela nul besoin d’être polyglotte Il suffit d’être sensible à la nature et à ses semblables Il suffit d’aimer explorer le monde… Il suffit d’être un artiste tout simplement.



It all begins by‌

A glance A whisper An attraction A sound An appearance A pose An emotion A color An odor A process A decor A word A gesture An atmosphere A memory A feeling... And it all concludes in a canvas Everything lends itself to the production He likes creating representations of what people tell him He likes being inspired by the life in the streets and in the city By the night, by its traffic and by its shimmering lights By the tales and the echoes revealed by the see By the countryside and its ambiance of calm Whether viewing the beauty of the city, of the country, or of the sea, it is life that he contemplates, which gazing on the canvas to be analyzed, constructed and deconstructed. The ladies may be elegant or casual, radiant or pensive, hurrying or idle, secretive or expansive The men he paints may be musicians or ordinary by passers He paints the complexity of women, the beauty of nature, the hectic pace of cities, The artist becomes the confidant The women are his muses and sources of inspiration The colors and forms give flight to imagination and brush Strokes in blue, in black, and in yellow enrich the colors of the canvas Like his mentor, Warhol, he builds his own palette. He may be in New York, or Paris or Montreal, perhaps tomorrow in Berlin or Dubai, AndrĂŠ is an authentic citizen of the world To enrich his pictorial narratives with new places and new people He has no need to be a polyglot Sensitivity to nature and awareness of others are sufficient The love of discovery is sufficient Just being an artist is sufficient.



6


• Contemplation • 36 x 36 7


8


• Faubourg Mélasse • 36 x 36 9


10


• Five-Roses • 40 x 40 11


12


• King of Blue • 48 x 42 13


14


• M1 Galeries • 48 x 40 15


16


• McGill • 60 x 40 17


18


•Métropolitain • 48 x 40 19


20


• Montéal, Nature Marine • 48 x 48 21


22


•Notre-Dame & François-Xavier • 48 x 36 23


24


• Samedi Soir • 40 x 30 25


626


•Silo N. 5 • 48 x 48 27


28


• Un décor • 36 x 36 29


30


• Une démarche • 48 x 36 31


32


• Vive Montreal • 40 x 40 33



ANDRÉ SCHIRMER

UN REGARD SUR MONTRÉAL • Du 20 juin au 22 juillet 2018

333 Viger Ouest, Montréal Québec, H2Y 0A1, 1.514.315.8900 Galeriemx.com / info@galeriemx.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.