WEEK-END ET SÉJOURS EN VENDÉE 2018

Page 1

GUIDE DES DÉCOUVERTES

2018

ÉDITIONS OFFSET 5

WEEK-END EN Vendée

HÔTELS

CHAMBRES D’HÔTES

VISITES LOISIRS



WEEK-END EN Vendée


LES RESTAURATEURS HÔTELIERS…

Plaisirs

&découvertes …en Vendée

Logis de Vendée 5 rue Jacques Cartier - 1er étage - n°11 85000 LA ROCHE-SUR-YON Tél. : 02 51 62 27 52 logis-de-vendee@wanadoo.fr


The Vendee !

Édito

There is so much to see, do and explore in this destination beside the ocean, that you may feel spoilt for choice of where to stay. On the coast or more inland, between the excitement of the coastal resorts and the quiet of the villages in the bocage the heart swings. To assist you in making your choices in this land of many facets, our guide will open the doors of prestigious hotels, and welcoming and friendly accommodation.

La Vendée ! Il y a dans cette destination océane, tant à voir, à découvrir, à explorer que l’esprit hésite avant de choisir un lieu de villégiature.

Even if the surroundings change, the quality of the service, the welcome and level of comfort remains constant. To add relish to your holiday, you will find, on opening the guide, a wide range of visits, outings or sports activities to whet your appetite.

Entre littoral et bocage, entre le dynamisme des stations de la côte et le calme des villages du bocage, le cœur balance. Afin de vous orienter dans ce territoire aux multiples facettes, notre guide vous ouvre les portes d’hôtels de prestige ou de logis chaleureux et amicaux. Si l’ambiance change, la qualité du service, de l’accueil, du confort reste toujours présente.

As a couple, a family, or with friends, the Vendee is at your service. Patrick Fritsch

Pour pimenter votre séjour, vous trouverez en ouverture un large éventail de visites, de balades ou d’activités sportives des plus stimulantes. En couple, en famille, entre amis, la Vendée s’offre à vous. Puisez au fil de ces pages des idées d’évasion pour combler vos envies de dépaysement. Séjour attractif ou reposant ? Le choix vous incombe. Patrick Fritsch

3


© A.Lamoureux - Vendee Expansion

© Simon Bourcier - Vendee Expansion


Le

© A.Lamoureux - Vendee Expansion

Li oral © A.Lamoureux - Vendee Expansion


Douceurs et passions océanes

Seasid de pleaasures and activitiess.

Plages de sable fin, dunes, forêts de pin, le littoral vendéen recèle de trésors naturels. Farniente, balades, douceurs gourmandes, tout est réuni pour un séjour à deux ou en famille, au rythme des marées. Pour les sportifs, les assoiffés de grandes émotions, les stations balnéaires de la côte déploient le grand jeu ! Sur l’eau, dans les airs, de jour comme de nuit, les vacances pétillent comme une fête perpétuelle et toujours surprenante.

© A.Lamoureux - Vendee Expansion


© A.Lamoureux - Vendee Expansion © Mark Lloyd - Vendee Expansion

Fine sandy beaches, dunes, pine forests, the vendee coast harbours many natural treasures. Taking it easy, wandering, tasty treats, everything is brought together for a holiday for couples or families at the rhythm of the tides. For sports lovers thirsty for a challenge, the seaside resorts offer something for all ! In the water, on land, day and night exciting holidays are like an unending party and full of surprises.

© A.Lamoureux - Vendee Expansion


© A.Lamoureux - Vendee Expansion

© Puy du Fou - Vendee Expansion


Le

Bocage

© Simon Bourcier - Vendee Expansion

© Vendee Expansion


Terroir d’Histoire et de traditions Land of History and Tradi tions.

© A.Lamoureux - Vendee Expansion


© A.Lamoureux - Vendee Expansion

Non loin du littoral et de ses activités intenses, le bocage conserve la douceur exquise des précieuses découvertes. Les chemins de traverse vous entrainent entre châteaux et moulins dans des lieux chargés d’histoire. Dans cette nature vallonnée, circuits pédestres et pistes cyclables sillonnent la campagne. Mais ici, tous les moyens sont bons pour s’évader : à cheval, en train à vapeur ou en montgolfière vous allez découvrir un terroir authentique et au combien attachant.

© A.Lamoureux - Vendee Expansion

Not far from the activity rich coast, lies the peaceful countryside of the bocage with its wonderful places to explore. Here, the roads and lanes lead you from chateaux to wind mills, set in places rich in history. In this valley landscape, footpaths and cycle tracks crisscross the countryside. A variety of transport is available to you, horse, steam train, hot air balloon, to discover this genuine and unforgettable land.


© A.Lamoureux - Vendee Expansion © A.Lamoureux - Vendee Expansion


Sud Vendée Le

© A.Lamoureux - Vendee Expansion


© A.Lamoureux - Vendee Expansion

Le Sud Vendée, avec son patrimoine, ses paysages, ses traditions, constitue un territoire différent du reste de la Vendée. Ses spécificités lui donnent un caractère et une typologie très particulière : entre marais et forêts, entre cités historiques et villages, un charme authentique émane de ce pays et de sa culture. Surprises et émotions attendent le visiteur : à Mervent, où l’ombre de Mélusine plane toujours, la légende se confond avec l’Histoire… Nieul-sur-l’Autize, Maillezais et Luçon illustrent le passage du roman au gothique et pour boucler ce périple dans le temps, la visite du centre minier de Faymoreau vous transportent dans l’univers industriel du début du XXe siècle.

The south Vendee with its history, landscapes and traditions is entirely different to the rest of the Vendee. Its architectural and natural aspects give it a character all of its own : between forests and wetlands, historic towns and villages, emanating a charm from its land and culture. Surprises and thrills await the visitor : At Mervent, where the presence of the fairy Melusine is palpable and where legends blend with History…

© A. Lamoureux - Vendee Expansion

Nieul-sur-l’Autize, Maillezais and Luçon are examples of the transition from Romanesque to the Gothic, and to complete this journey through time, visit the mining museum at Faymoreau and into the industrial age at the beginning of the 20th century.

© Vendee Expansion


Nature et Histoire… Des sites d’exception ! Nature and History… y Excep ptional places to visit.

© Simon Bourcier - Vendee Expansion


Balades, Visites & Activités La Vendée, destination touristique par excellence, constitue une formidable terre de découvertes. Durant votre séjour, toutes vos passions seront comblées : Balade paisible en pleine nature, journée palpitante dans un parc aquatique, visite historique sous les porches romans… les pages qui suivent vous présentent un éventail d’activités et de loisirs possibles dans ce pays, jusqu’aux nuits d’été que l’on aime prolonger en boîtes de nuit…

The Vendee, a holiday destination par excellence, a fantastic land of discoveries. During your holiday, all your desires will be fulfilled : Peaceful walks deep In nature, a breath taking day in an aquatic park, historic visits through Romanesque doorways… the following pages present you with a wide variety of activities and leisure, possible here in the Vendee, extend summer days into the night at a disco…


Balade

1, 2, 3, 4 kilomètres à pied… C’est à peu près la longueur du “Gois”. Le mot “Gois” vient de « goiser » qui signifie en patois “marcher en mouillant ses sabots.” Cette route permet d’accéder à Noirmoutier lorsque la mer se retire. Inutile d’adopter le rythme des coureurs des “Foulées du Gois”, mais attention, la marée monte vite !

That’s about the length of the Gois, which can be crossed at low tide. Gois in patois comes from the verb goiser, meaning walking and getting your clogs wet. You don’t have to rush across, but be careful, the tide comes in quickly ! Renseignements et réservations Information and booking

Office de Tourisme Noirmoutier-en-l’Île Rue des Polders 85630 BARBÂTRE - NOIRMOUTIER-EN-L’ÎLE

Tél. : 02 51 39 80 71 tourisme@iledenoirmoutier.org www.ile-noirmoutier.com

© Office de Tourisme de l’Île de Noirmoutier

LITTORAL / LITTORAL

Balade

Le port du Bec Le « petit port chinois », comme l’appellent souvent les touristes en raison de sa ressemblance avec les ports que l’on peut voir en Chine, est aujourd’hui le premier port de la baie de Bourgneuf en matière d’ostréiculture et de pêche au chalut. Inscrit à l’Inventaire des sites de la Vendée depuis 1942.

Office de Tourisme Canton de Beauvoir-sur-Mer - Bouin Rue Charles Gallet - B.P.16 85230 BEAUVOIR-SUR-MER

So called by tourists, who feel that it has the air of a Chinese port. Today the largest port in the bay of Bourgeuf for oysters and trawler fishing. Included in the list of classified Vendee sites since 1942.

Renseignements et réservations Information and booking

Tél. : 02 51 68 71 13 otsi-beauvoir@wanadoo.fr www.otsi-beauvoir.com

© Be Benoît noît G Gendron endron

LITTORAL / LITTORAL

17


Balade

La balade du Belvédère de la dune boisée

Dans une ambiance de nature et de découverte, profitez d’un sentier balisé (en jaune) de 2,5 km au départ du site de la Parée Jésus. C’est au XIXe siècle qu’est apparu la Forêt des Pays de Monts avec la plantation de Pins Maritimes, propice à la fixation des dunes. Des pins laricio de Corse et des pins parasols composent également la forêt. Ici, il ne serait pas étonnant que vous croisiez la route d’un chevreuil ou que vous puissiez assister à une étonnante course poursuite entre deux écureuils. Arrivé au Belvédère, l’occasion est belle de jouir d’un panorama exceptionnel sur la mer et sur le golf de Saint-Jean-de-Monts. N’oubliez pas d’admirer la vue sur le marais. Peut-être réussirez-vous également à apercevoir les éoliennes de Bouin…

© Office de tourisme St Jean de Monts

LITTORAL / LITTORAL

A 2.5 km signposted trail(yellow), through woods and natural surroundings. Starting point the Paree Jesus. The forest of maritime, Corsican and parasol pines , was planted in the 19th century to fix the dunes. Deer and scampering squirrels may be glimpsed in the woods. Arriving at the Belvedere you will be greeted by a wonderful panoramic view of Sainte-Jean-de-Monts bay, not forgetting the view across the marais, and on a good day the wind turbines at Bouin.

Renseignements et réservations Information and booking

Office de Tourisme Canton de Beauvoir-sur-Mer 67, Esplanade de la Mer 85160 SAINT-JEAN-DE-MONTS

Tél. : 0 826 887 887 accueil@saint-jean-de-monts.com www.saint-jean-de-monts.com

De la « Tour Joséphine » au Phare de Grosse terre Au départ de Saint-Gilles-Croix-de-Vie, découvrez la Corniche Vendéenne. La Tour du Vieux Môle indiqua l’entrée du port de Croix-de-Vie jusqu’en 1875. Une coutume voulait que les nouveaux mariés fassent une ronde au pied de l’édifice. On la nomma aussi « Tour Joséphine », ce qui confirme l’hypothèse selon laquelle elle daterait du Consulat ou de l’Empire. On lui donna également le nom de Tour à dynamite car elle servit un temps de dépôt pour les explosifs des Ponts et Chaussées. A ses pieds, vous pourrez visiter la maison des écrivains de la mer. Puis, en remontant la corniche (site classé), n’hésitez pas à jeter un œil sur les « Villas » et leurs architectures diverses avant de profiter de la très belle plage de Boisvinet.

Balade

LITTORAL / LITTORAL

Starting from Saint-Gilles-Croix-de-Vie, explore the coastal road. The Tower of the old jetty marked the entrance to the port until 1875. It was customary for newlyweds to walk around the Tower, also called the Josephine Tower, thus dating it to the time of Napoleon. Used by the bridges and highways department as a store, it was also at one time called the Dynamite Tower. At its base you can visit the house of writers of the sea. Following the coastal route, (a classified area), admire the architectural variety of the seaside villas before enjoying the beautiful Boisvinet beach.

Renseignements et réservations Information and booking

Office de Tourisme Saint-Gilles-Croix-de-Vie Place de la Gare - BP 457 85804 SAINT-GILLES-CROIX-DE-VIE

Tél. : 02 51 55 03 66 ot@stgillescroixdevie.com www.payssaintgilles-tourisme.fr

18


Balade

Le Mont des Alouettes

The 232 metre high hills offer a wide panorama over the Vendee countryside. Three signposted walking trails guide you to visit the three windmills and the gothic chapel. An important site during the wars of the Vendee, the three windmills have been restored. One carries a homage to the writer Jean Yole, another is still working , visits in holiday periods 1st May to mid September(entrance fee)

BOCAGE / BOCAGE

© Guillaume Blanchard, Ville des Herbiers

Du haut de ses 232 mètres, la colline du Mont des Alouettes offre un vaste panorama sur le Bocage Vendéen. Trois circuits balisés vous permettent de découvrir, au cours d’une balade pédestre, les trois moulins à vent du site, ainsi que la chapelle gothique. Haut lieu des Guerres de Vendée, ces trois moulins à vent ont été restaurés. L’un porte hommage à l’écrivain Jean Yole, un autre, toujours en fonctionnement, se visite en période estivale du 1er mai à mi-septembre (visite payante). La visite vous permet de découvrir les différentes moutures de farines écrasées à la meule du silex. Un site incontournable à voir en priorité.

Renseignements et réservations Information and booking

Office de Tourisme Les Herbiers Place des Droits de l’Homme, 6 rue des Arts 85500 LES HERBIERS

Tél. : 02 44 40 20 20 www.ot-lesherbiers.fr

Balade

La Venise verte Deuxième zone humide de France, le Marais Poitevin s’étend jusqu’à la mer avec la Baie de l’Aiguillon. Il se caractérise par une succession de paysages d’une incroyable richesse à découvrir au gré de plus de 80 km d’itinéraires cyclables entièrement balisés et reliant Maillezais à l’Aiguillon-sur-Mer. Le lacis des chemins d’eau offre de magnifiques balades en barque ou canoë au départ de Maillezais, Damvix, St-Sigismond, Maillé et le Mazeau avant la visite des Abbayes du Sud Vendée, sites touristiques animés toute l’année. Les balades à cheval ou en roulotte vous conduiront au cœur de cet environnement préservé qu’est le Marais Poitevin.

The second largest area of wetlands in France, stretching to the sea at the bay of Aiguillon, comprising a variety of landscapes. A richness to explore, crisscrossed by 80kms of signposted cycle paths from Maillezais to Aiguillon sur Mer. A network of canals offers the opportunity of rides in barques or canoes, from Maillezais, Damvix, St- Sigismond, Maillé or le Mazeau, before visiting the south Vendee Abbeys, open all year. Go horse riding or take a horsedrawn wagon deep into this preserved environment, the marais Poitevin. Renseignements et réservations Information and booking

Sud Vendée Tourisme - Tél. : 02 51 87 69 07 www.sudvendeetourisme.com

© S.BOURCIER/Vendée Expansion

SUD VENDÉE / SUD VENDÉE

19


Famille - Visite

Puy du Fou

®

Le meilleur parc de loisirs au monde Elu Meilleur Parc au Monde en 2014, Meilleure Attraction au Monde en novembre 2015, le Puy du Fou offre une multitude de spectacles grandioses et d’aventures pour toute la famille. Sur plus de 55 ha dans un parc naturel magnifique, on découvre de nombreux villages, du Fort de l’An Mil, au village XVIII e ou au Bourg 1900, en passant par la Cité Médiévale.

7 grands spectacles plongent le visiteur dans le feu de l’action avec le Signe du Triomphe (40 mn), les Vikings (26 mn), le Secret de la Lance (29 mn), le Bal des Oiseaux Fantômes (33 mn), Mousquetaire de Richelieu (32 mn), le Dernier Panache (33 mn) et un spectacle nocturne Les Orgues de Feu (33 mn). Le Puy du Fou est un véritable repaire pour plus de 1500 animaux, parfois acteurs à part entière ! Avec son Académie équestre, le parc possède la plus grande écurie de spectacles en Europe (avec 206 chevaux). Avec l’Académie de Fauconnerie, ce sont 530 rapaces de 73 espèces différentes qui sont recensés.

NOUVEAUTÉS 2018 : Création originale 2018 : Le Mystère de La Pérouse Le Puy du Fou propose cette année d’embarquer sur l’un des navires de l’explorateur de La Pérouse. En quittant le port de Brest, le visiteur prend le large pour affronter les mers inconnues et prendre part aux grandes découvertes, du Cap Horn à l’Alaska, jusqu’à Vanikoro. Cette nouvelle création permet de vivre de l’intérieur l’odyssée d’une expédition sans retour : le mystérieux voyage de La Pérouse !

LA CINÉSCÉNIE DU PUY DU FOU Déjà plus de 10 millions de spectateurs, 2 400 acteurs sur une scène de 23 ha, 28 000 costumes, 1h40 de grand spectacle et de nombreuses nouveautés ... le plus grand spectacle de nuit au monde est devenu un mythe immanquable.

BON PLAN : Pour la première fois, le Puy du Fou sera ouvert en 2018 jusqu’à la Toussaint avec une période d’ouverture du 07 avril au 04 novembre 2018.

The Puy du Fou®, the best leisure park in the world (Les Epesses) Voted the Best Park in the World in 2014, Best Attraction in the World 2015, the Puy du Fou offers a great variety of awe-inspiring spectacles and adventures for all the family. On over 55 hectares within a magnificent natural park, you can explore many different villages, from the 10th century fort, to the 18th century village, passing through the Medieval city, to the 1900’s town centre.

7 great shows plunge the visitor into the heat of the action with the Sign of Triumph (40 minutes), the Vikings (26min), the Secret of the Lance (29mins), the Ballet of the Ghostly Birds (33mins), the Musketeers of Cardinal Richelieu (32mins), the Last Panache an 18th century action drama, and a night time show, the Organs of Fire (33mins). The Puy du Fou is a reference for over 1500 animals, sometimes all are actors, taking part in the spectacles ! With its Horse-riding Academy, the Park possesses the greatest show stables in Europe (with 206 horses). The Academy of Falconry is home to 530 hunting birds of 73 different species.

NEW IN 2018 : An original creation 2018 : The Mystery of the La Perouse. The Puy du Fou offers this year, embarkation on one of its 18th century ships of exploration, La Perouse. Leaving the port of Brest, the visitor will sail the uncharted seas and take part in great discoveries, from Cape Horn to Alaska and on to Vanikoro, in the Solomon Islands. This original creation will embroil you in the odyssey of this expedition of no return : the mysterious voyage of the La Perouse !

THE LIGHT, SOUND AND ACTION SPECTACLE OF THE PUY DU FOU Over 10 million spectators have seen the show, 2400 actors on a 23 hectare stage, and 28000 costumes, 1 hour 40 minutes of awesome spectacle and many new scenes… the largest night - time spectacle in the world, which has become an unmissable legend.

GOOD IDEA : For the first time, The Puy du Fou will be open until the beginning of November, from 7th April to the 4th of November 2018.

20


Famille - Visite

Puy du Fou

® BOCAGE / BOCAGE

Date d’ouverture du Grand Parc du 7 avril au 4 novembre 2018.

Opening dates of the Park : from 7th April to 4th November 2018.

Grand Parc du Puy du Fou LES EPESSES

Grand Parc du Puy du Fou LES EPESSES

Tél. : +33 (0)2 51 64 24 14 www.puydufou.com

Tél. : +33 (0)2 51 64 24 14 www.puydufou.com

L’ H I S T O I R E N ’ AT T E N D Q U E V O U S

PUYDUFOU.COM +33 (0) 820 09 10 10 (0,12 €/min depuis un poste fixe)

21


Visite

Historial de la Vendée Le Département de la Vendée vous invite à parcourir 7000 ans d’histoire dans un musée pas comme les autres. De la Préhistoire jusqu’à l’aube du III e millénaire, devenez acteurs de l’époque que vous traversez à travers une muséographie innovante qui vous fera changer d’avis sur les musées. • Unique en France : le musée des enfants sur le thème de la mer • Expositions temporaires • Animations, ateliers pour enfants et visites commentées.

The County of the Vendee invites you to journey through 7000 years of history in a museum unlike any other. From pre-history to the dawn of the 3rd millennium, become actors in the age you are passing through, surrounded by innovative displays which will change your idea of what a museum can be. • Unique in France : the children’s museum on the theme of the sea • Temporary exhibitions • Activities, kid’s workshops and commentary visits Renseignements et réservations Information and booking

Historial de la Vendée Allée Paul-Bazin 85170 LES LUCS-SUR-BOULOGNE

Tél. : 02 28 85 77 77 www.sitesculturels.vendee.fr

© Patrick Durandet

BOCAGE / BOCAGE

Visite

Le logis de la Chabotterie Le Logis de la Chabotterie vous offre une découverte étonnement évocatrice de la douceur de vivre à la campagne à la fin du XVIIIe siècle. Site de l’arrestation du Général Charette en 1796, c’est un haut lieu qui marque la fin de la Guerre de Vendée : salles meublées et sonorisées en visite audioguidée, parc de 40 hectares, jardin clos régulier, parcours-spectacle permanent sur le soulèvement vendéen. Animation toute l’année. Juillet-août : promenades en calèche, visites costumées gratuites (5-9 ans).

Evocation of the relaxed way of country life at the end of the 18th century. The place where General Charette was arrested in 1796, bringing to an end the wars of the Vendee. Furnished rooms fitted with sound tracks for audio guides, 40 hectares of parklands, formal gardens and historical trail telling the story of the Vendee uprising. Activities all year. July-August horse drawn carriage rides, free dressing up for children (5-9 yrs).

Renseignements et réservations Information and booking

Le Logis de la Chabotterie SAINT-SULPICE-LE-VERDON

Tél. : 02 51 42 81 00

© Benoit Gendron

BOCAGE / BOCAGE

22


Visite

Château de Tiffauges The County of the Vendee invites you to come and explore Tiffauges castle, an amazing site perched on a rocky promontory, overlooking the confluence of the Sevre Nantaise river. Come and spend a day of spectacle and entertainment for all the family and see the 16 working war machines in operation. • Shows of the art of war in the Middle Ages and of medieval weapons. • In summer, night time and historic spectacles • Medieval training camp

Le Département de la Vendée vous invite à découvrir le château de Tiffauges, un site exceptionnel accroché à un éperon rocheux, au confluent de la Sèvre nantaise. Venez vivre une journée de spectacles et d’animations pour toute la famille et découvrez un véritable parc de 16 machines de guerre médiévales en fonctionnement. • Spectacles sur l’art de la guerre au Moyen Âge et animations sur les armes médiévales • En été, nocturnes et spectacles historiques • Camp d’entrainement médiéval

Renseignements et réservations Information and booking

Château de Tiffauges 85130 TIFFAUGES

Tél. : 02 51 67 60 00 www.sitesculturels.vendee.fr

© David Fugère

SUD VENDÉE / SUD VENDÉE

Visite

Abbaye de Nieul-sur-l’Autise In the heart of an historic village, the Abbey is an architectural jewel shown at its best and managed by the Vendee county council. The abbey is a rare example of Poitevin monastic architecture almost intact, with the only Romanesque cloister still extant in the west of France. • In summer : historical shows, games and dressing in costume. • All year : entertainment and activities for children

Au cœur d’une Petite Cité de Caractère, l’Abbaye de Nieul-sur-l’Autise est un joyau architectural mis en valeur et géré par le Département de la Vendée. L’abbaye conserve l’un des rares ensembles monastiques poitevins presque intact avec le seul cloître roman de l’Ouest conservé dans son intégralité. • En été : spectacles historiques, parcours ludique et visites costumées • Toute l’année : animations et activités enfants

Renseignements et réservations Information and booking

Abbaye de Nieul-sur-l’Autise 1, allée du Cloître 85240 NIEUL-SUR-L’AUTISE

Tél. : 02 51 53 66 66 www.sitesculturels.vendee.fr

© David Fugère

SUD VENDÉE / SUD VENDÉE

23


LITTORAL / LITTORAL

Balade

La Route du Sel Embarquez pour une balade magique en marais breton-vendéen autour de l’ile de Sallertaine. La Route du Sel vous propose plusieurs formules de balades guidées ou autonomes. Les canoës de 2 à 12 places naviguent à la découverte de l’histoire et la nature. Les ambiances des marais favorisent des aventures insolites, parfois ludiques et toujours chaleureuses. Vivez votre balade selon vos envies : à l’aube, en journée et même la nuit ! Accessible à tous, dès 3 ans. Personnes en situation de handicap bienvenues.

Come aboard for a magical trip on the Bretonvendeen waterways around the Isle of Sallertaine. The Salt Route offers several choices of guided and unaccompanied tours. Boats for 2 or up to 12 places take you round on a voyage of discovery of the history and natural surroundings. The environment of the Marais favours unusual adventures, sometimes playful and always friendly. Choose your time to go on your exploration : at dawn, during the day or even at night ! Open to all over 3 years old. Accessible for people with physical difficulties.

Ouvert toute l’année de 9h30 à 18h

Renseignements et réservations Information and booking

La Route du Sel 49 rue de Verdun 85300 SALLERTAINE

Tél. : 02 51 93 03 40 contact.routedusel@gmail.com www.laroutedusel.com

24


Famille

Vendée Miniature Travel back in space and time, to a Vendeen village built with authentic attention to detail.

Plongez dans le temps et l’espace d’un village de Vendée, reconstitué avec détails et précision, grâce à un savoir-faire artisanal hérité de la tradition. Maisons de pierre véritable, tuiles d’argile, personnages d’un étonnant réalisme. Chaque élément de cette création originale contribue à une véritable féérie visuelle : les ailes des moulins rythment les heures, l’eau du ruisseau chante, accompagnant les festivités d’une noce, alors que le tortillard s’éloigne dans le vert bocage.

Houses of stone, clay tiles and realistic figures. Each unique element contributes to an enchanting visual and sound experience : the sails of the mill turn with the passing hours, the stream sings accompanying the wedding celebrations, while the local train puffs off into the distance. From school to market, artisan’s stalls to farmhouse door, this miniature world manifests the happiness of a full colour dream that Marie-Françoise and Yves Aubron invite you to share !

De l’école au marché, des échoppes des artisans jusqu’au seuil des fermes, tout ce petit monde évoque le bonheur dans un rêve coloré que Marie-Françoise et Yves Aubron vous invitent à partager !

Vendée miniature 50 rue du Prégneau 85470 BRÉTIGNOLLES-SUR-MER

Renseignements et réservations Information and booking

Tél. : 02 51 22 47 50 contact@vendee-miniature.fr www.vendee-miniature.fr LITTORAL / LITTORAL

25


07 84 22 57 30 www.parc-loisirs-la-beliere.fr

G 1088 avenue de la plage Bourgenay – 85440 TALMONT ST HILAIRE

Parc de jeux - Voitures électriques - Mini-golf

Parc de jeux et Mini-golf 18 trous : un lieu inter-générationnel

WĠƌŝŽĚĞ Ě͛ŽƵǀĞƌƵƌĞ ͗ ĚƵ ϯϭ ŵĂƌƐ ĂƵ Ϯϴ ŽĐƚŽďƌĞ ϮϬϭϴ ůĂ ďĠůŝğƌĞ ůŽŝƐŝƌƐ zŽƵƚƵďĞ ͗ ůĂ ďĠůŝğƌĞ ůŽŝƐŝƌƐ

• Venez passer un moment convivial en famille ou entre amis dans notre parc ombragé à 5 minutes à pied de la plage du Veillon. • WĂƌĐ ĂǀĞĐ ƉůƵƐ ĚĞ ϯϬ ĂƩ ƌĂĐƟ ŽŶƐ ƉŽƵƌ ƚŽƵƚĞ ůĂ ĨĂŵŝůůĞ ͗ 'ŽŶŇ ĂďůĞƐ͕ ,ŽŵĞďĂůů͕ dƌĂŵƉŽůŝŶĞƐ͕ ĂůĂŶĕŽŝƌĞƐ͕ ŬĂƌƚƐ ă ƉĠĚĂůĞƐ͕ ŽƵůŽĚƌŽŵĞ͕ ^ƵŵŽ͕ ĂďLJĨŽŽƚ͕ ĞƚĐ͙ ƚĂďůĞƐ ƉŝƋƵĞͲŶŝƋƵĞ͕ • Formule ANNIVERSAIRE ă ƉĂƌƟ ƌ ĚĞ ϲϱΦ ;ƐƵƌ ƌĠƐĞƌǀĂƟ ŽŶ ƵŶŝƋƵĞŵĞŶƚͿ • DŝŶŝͲ'ŽůĨ ϭϴ ƚƌŽƵƐ ƐƵƌ ŐĂnjŽŶ ƐLJŶƚŚĠƟ ƋƵĞ ƌĞĨĂŝƚ ă ŶĞƵĨ pour la saison 2018 • Aire de Į ƚŶĞƐƐ ĚğƐ ĚĞ ϭϰ ĂŶƐ ;ĐŽŵƉƌŝƐ ĚĂŶƐ ů͛ĞŶƚƌĠĞ ƉĂƌĐͿ • ^ŶĂĐŬ sucré ou salé – ŽŝƐƐŽŶƐ chaudes ou froides

Bienvenue sur La plus grande BASE de LOCATION NAUTIQUE de Vendée 19 Jets-ski : Pilotez dès 16 ans votre jet, seul ou à deux, encadrée par un éducateur sportif diplômé d’État.

Bouées tractées : Du plus petit au plus grand, bouées professionnelles.

JET : 06 86 58 15 07 BOUEES : 06 49 76 32 20

Unique en Vendée Banane 10 places, Bouées plates (8 personnes), Bouée canapé (4 personnes). De quoi repartir avec des souvenirs plein la tête…

www.scoot-wave.fr

SCOOT-WAVE - Ouvert 7j/7 de 9h à 20h (même jours feriés) ůĚ ĚĞ ů͛/ůĞ sĞƌƟ ŵĞ Ͳ ƉŽƌƚ ĚĞ ƉůĂŝƐĂŶĐĞ KůŽŶĂ WŽŶƚŽŶ ĚƵ sĞŶĚĠĞ 'ůŽďĞ ;ƉĂƌŬŝŶŐ ŐƌĂƚƵŝƚͿ

26


Famille

Atlantic Toboggan LITTORAL / LITTORAL

Entre la plage des Becs et la forêt de Saint-Hilairede-Riez, ATLANTIC TOBOGGAN vous accueille pour une inoubliable journée. Entre amis, en famille, partagez les plus fortes sensations avec le Turbolance, le Space boat ou le vertigineux Kamikaze. Cascades, rivière à bouées, jacuzzi, piscines… Plongez dans la fraicheur de cet univers aquatique et festif. Pour les plus petits, le Patau-kids et le Pédalo-kids offrent les plaisirs de l’eau en toute sécurité. Aire de pique-nique, restauration rapide, parking.

Between the des Becs beach and the Saint-Hilaire de Riez forest, ATLANTIC TOBOGGAN welcomes you to an unforgettable day. With friends or family, share the excitement of the Turbolance, the Space boat, or the breathtaking Kamikaze. Water falls, river of rubber floats, jacuzzi, pools… Plunge into the freshness of this aquatic and fun universe. For the little ones, the Patau-kids paddling pool and the Pedalo-kids offer all the pleasures of water in total safety. Picnic area, fast food, parking. Renseignements et réservations Information and booking

Atlantique Toboggan 42 Avenue des Becs, 85270 SAINT-HILAIRE-DE-RIEZ

Tél. : 02 51 58 05 37 www.atlantic-toboggan.com

Famille

Mecamax A 5 minutes des Sables d’Olonne Karting - Quad - Espaces de jeu pour enfants Autres prestations Animations courses : entreprises, CE et tous groupes d’un minimum de 8 personnes. Ecole de pilotage. Bar, terrasses ombragée, espaces verts, espace pique-nique, salle de réunion, traiteur, wifi. Personnel diplômé d’état. Ouverture : 1er juillet au 12 juillet : 7/7 J - de 10h à 19h 13 juillet au 28 août : 7/7 J - de 10h à MINUIT Autres vacances scolaires : 7/7 J – de 14h à 18h

LITTORAL / LITTORAL

5 minutes from Les Sables d’Olonne GoCarts - Quads - Play area for kids Other services Circuit activities : for companies, works committees and groups of 8 minimum - Driving school. Bar, shady terraces, natural areas, picnic areas, meeting room, catering, WiFi. Staff with state diplomas. Renseignements et réservations Information and booking

Circuit Mecamax Route de Challans 85340 ILE D’OLONNE

Tél. : 02 51 33 11 82 www.mecamax.com

27


Jusqu’au Bout

44


de la nuit Grands complexes situés en campagne Trois complexes nocturnes proposant des ambiances musicales et des salles différentes, vous accueillent dans le rétro-littoral, rythmes, lumières et danses au goût de tous.

Le New Palace Monsireigne - 02 51 64 04 04 Le Privé Mouilleron-le-captif - 02 51 31 19 01 Le Manoir Ste Hermine - 02 51 27 32 97

Boîtes de nuit La boite à sel Noirmoutier - 02 51 60 48 72

Pour de folles nuits estivales en bord de mer, voici une sélection de quatre discothèques conviviales et branchées.

Le Saphir Challans - 02 51 93 52 11 Le Cotton - Club Les Sables d’Olonne - 02 51 21 69 12 La nuit Le Langon - 06 89 80 66 99

Casinos Le Royal Concorde St-Gilles-Croix-de-Vie - 02 51 60 03 04

Pour les accros de la roulette, des tables de jeux et des machines à sous, 5 casinos déroulent sous vos pieds un tapis rouge afin de faire monter votre adrénaline.

45

Casino de St-Jean-de-Monts 02 51 26 55 00 JOA Les Sables d’Olonne - 02 51 21 69 12 Casino de la plage Les Sables d’Olonne - 02 51 32 05 40 Casino des Dunes La Faute-sur-Mer - 02 51 27 01 29


A guide to meet all your needs This guide presents the hotels of the Vendee, classed 5 to 3 stars, of quality. Addresses which fulfill all your desires. Hotels of exception (from 5 to 4stars) The first section is dedicated to hotels of exception. Dream destinations, services of high quality. Hotels capable to satisfy your highest demands. As a gift to someone or for your own pleasure. For a special occasion, or the enjoyment of an adventure. Hotels of charm and character (3 stars) Situated in outstanding locations, offering very high quality services. Hotels capable of meeting the needs of professionals, overnight stays, on a business trip or seminars. Charm at the service of efficiency. Guest houses The Editors have selected exceptional addresses where the welcome and the quality of the accommodation are raised to the level of “art de vivre”.

Symbols and icons

Restaurant

Seminars room

Swimming-pool

Beach

Garden

Pets admitted

Indoor swimming-pool

Air-conditioning

Reduced mobility access

Spa

Car park

Lift

30


Un guide pour répondre à toutes vos exigences Le guide vous présente les hôtels de Vendée, classés du 5 aux 3 étoiles, de qualité ainsi qu’une sélection de maison d’hôtes de prestige. Des adresses qui répondront à toutes vos envies. Hôtels d’exception (du 5 aux 4 étoiles) Une première partie est consacrée aux hôtels d’exception. Destinations de rêve, prestations de très haut de gamme. Des hôtels capables de répondre à vos plus hautes exigences. Pour offrir ou se faire plaisir. Pour une occasion exceptionnelle. Ou juste pour le bonheur d’une escapade. Hôtels de charme et de caractère (3 étoiles) Situés dans des cadres remarquables, offrant des prestations de haute qualité. Châteaux, belles demeures, villas, maisons de caractère ou plus contemporaines. Profitez de ces établissements pour de courts ou longs séjours. Le temps d’un week-end. Pour célébrer un événement familial ou professionnel. Pour vivre des vacances inoubliables. Vous trouverez aussi dans ce guide des établissements de qualité pour répondre à des besoins professionnels que l’on soit en déplacement (soirée étape) ou en séminaire. Le charme au service de l’efficacité. Maisons d’hôtes La rédaction a sélectionné des adresses exceptionnelles où l’accueil et la qualité de l’hébergement relèvent d’un art de vivre.

Symboles et pictogrammes

Séminaires

Piscine

Pieds dans l’eau

Jardin

Animaux acceptés

Piscine couverte

Climatisation

Accès personnes à mobilité réduite

Spa

Parking

Ascenseur

Restaurant

31


QUAND LE SUBLIME VIENT DE L’EAU

www.eau-treignac.com


Hôtels de Prestige ★★★★★ CHAMBRETAUD Château du Boisniard…pages 34-35

★★★★ SAINT-SULPICE-LE-VERDON Hôtel Thierry Drapeau…pages 36-37 NOIRMOUTIER Hôtel d’Elbée…pages 38-39 La Maison sur l’eau…pages 40-41 LES SABLES D’OLONNE Côte Ouest Thalasso et Spa…pages 42-43


© MATHIEU M.

© MATHIEU M.

© MATHIEU M.

BOCAGE

Le Boisniard - Chambretaud 85500 Tél. : 02 51 67 50 01 - resa@chateau-boisniard.com http://www.chateau-boisniard.com

CHOISI POUR VOUS

Day Spa… A wonderful moment of relaxation On offer, 2 hours of treatment. You start with 30 minutes of Spa and Hammam, a body pack and relaxing massage finishing with a herbal tea.

Un moment privilégié à la détente ! Au programme, 2 heures de soins, vous commencerez par 30 minutes de Spa et Hammam, un gommage corps et un modelage détente pour finir avec une infusion.

34


Château du Boisniard ★★★★★ Chambre : à partir de 140 € (basse saison) à partir de 260 € (haute saison) Restauration : Petit-déjeuner : 26 € Menu : de 33 € à 72 € Périodes d'ouverture : de janvier à décembre Labels Hôtels & Préférence Qualité Tourisme Tables et Auberges de France Guide Michelin Maître Restaurateur

In the heart of the Vendee, enjoy the comfort and tranquillity of the Chateau du Boisniard 5 star hotel. At the Table du Boisniard partake of exceptional cuisine using only the finest local produce. Get away from it all on a romantic stay in one of the timber houses on stilts. After a day visiting the Puy du Fou park, enjoy staying in a room in the Chateau, in the Manor house or one of the timber cabins. Luxuriate in our Spa and Beauty centre with its wide variety of treatments.

RÉSERVEZ EN DIRECT : Meilleurs prix garantis

Chambretaud

Hôtel : 27 chambres - 8 suites

Au cœur de la Vendée, profitez du confort et du calme du Château du Boisniard, hôtel 5 étoiles. A la Table du Boisniard, découvrez une cuisine d'exception faisant la part belle aux produits du terroir. Évadez-vous lors d'un séjour romantique dans l'une des Maisons des Bois sur pilotis. Après une journée au Puy du Fou, appréciez une chambre au Château, au Manoir ou dans les Maisons des Bois. Profitez de notre Spa et Beauté et d'un grand choix de soins.

© MATHIEU M.

Propriétaire : Louisanne MOUSSET


BOCAGE Logis de la Chabotterie - Saint-Sulpice-le-Verdon 85260 Tél. : 02 51 42 81 00 - contact@thierry-drapeau.com http://www.restaurant-thierrydrapeau.com

CHOISI POUR VOUS

Restaurant** Thierry Drapeau Restaurant**: inspired by the natural surroundings and the quality of regional produce, double Michelin starred Chef Thierry Drapeau enriches his daily cuisine of local specialities with artistic flair.

Restaurant** : inspiré par la nature qui l’entoure et la qualité des produits de sa région, le Chef doublement étoilé Thierry Drapeau enrichit chaque jour sa cuisine du terroir d’une touche artistique

36


Hôtel Thierry Drapeau ★★★★ Hôtel : 14 chambres - 3 suites Chambre : à partir de 101 € (basse saison) à partir de 219 € (haute saison) Restauration : Petit-déjeuner : 28 € Menu : de 58 € à 150 € Périodes d'ouverture : Ouvert toute l'année Service en terrasse Labels Relais & Châteaux Guide Michelin

Unique en son genre, au style épuré et en harmonie avec la nature, l’hôtel Relais & Châteaux propose 14 chambres d'exception, avec terrasse. Dans la continuité du Restaurant doublement étoilé de Thierry Drapeau, vous trouverez des prestations uniques : le Bistro, un Spa, une Boutique et une Boulangerie Chocolaterie qui offrent des produits entièrement réalisés sur place. Des cours de cuisine avec le Chef Thierry Drapeau vous sont aussi proposés.

Unique and elegantly styled to harmonise with nature, the Relais and Chateau hotel offers 14 exceptionally appointed rooms each with a terrace. Continuing beyond the restaurant (2 Michelin stars), you will find quality services : the Bistro, a Spa, a Boutique and a Bakery and Chocolaterie offering home- made produce and confectionaries. Courses in cuisine with the Chef Thierry Drapeau are also on offer.

RÉSERVEZ EN DIRECT : Meilleurs prix garantis

Saint-Sulpice-le-Verdon

Propriétaire : Thierry Drapeau


LITTORAL 2 Place d'Armes - Noirmoutier-en-l'île 85330 Tél. : 02 51 39 10 29 - contact@generaldelbee.fr www.generaldelbee.fr

CHOISI POUR VOUS

Espace Spa détente… Bathed in light through its superb windows, the Spa, entirely dedicated to the pleasure of the senses, is an invitation to freeing yourself, to be carried alongl, and to well-being.

Baigné de lumière grâce à sa superbe verrière, le Spa, entièrement dédié au plaisir des sens, est une invitation au lâcher-prise, au voyage et au bien-être. Hammam, Sauna et Douche sensorielle en accès libre de 8h à 20h.

38


Le Général d'Elbée ★★★★ Hôtel & Spa NUXE Propriétaire : Emilie FRELON Hôtel : 17 chambres - 8 suites Chambre : à partir de 110 € (basse saison) à partir de 170 € (haute saison) Restauration : Petit-déjeuner : 18 € Menu : de 8 € à 16 €

Cette maison de maître du 18e siècle, entièrement rénovée, vous offre un confort moderne et élégant. Décoration sobre et chic, équipement de haut standing, produits d’accueil NUXE en chambre, en adéquation avec le partenariat pour le Spa. Une attention particulière a été portée à chaque détail pour rendre votre séjour mémorable. Cet hôtel intimiste, en parfaite harmonie avec le lieu qu’il occupe, vous offre une escapade entre ciel et mer.

Périodes d'ouverture : de février à décembre

This large 18th century house has been entirely renovated offering you modern comfort and elegance. Stylish and chic décor, high quality equipment, courtesy products NUXE in the rooms, and as appropriate for the Spa. Attention is paid to every detail to ensure that your stay will be a memorable one. This warm and friendly hotel, in perfect harmony with its surroundings, offers you a pleasurable stay between the sea and the sky.

Noirmoutier-en-l'île

RÉSERVEZ EN DIRECT : Meilleurs prix garantis


LITTORAL 57 rue de la Pointe - Noirmoutier-Barbâtre 85630 Tél. : 02 28 10 34 40 - info@maisonsurleau.com www.maisonsurleau.com

CHOISI POUR VOUS

Ambiance intimiste et piano-bar… Our restaurant with its panoramic view over the bay, welcomes you, midday and evening during the summer on reservation, with a traditional cuisine of the land and the sea. Enjoy savouring quality produce.

Le restaurant avec vue panoramique sur la baie, vous accueille l’été, midi et soir sur réservation, avec une cuisine traditionnelle “Entre terre et mer”. Faites vous plaisir en dégustant homards et bars grillés, plateaux de fruits de mer…

For a warm and intimate ambience come to a Saturday evening dinner, piano-bar.

Pour une ambiance chaleureuse et intimiste découvrez les dîners piano-bar le samedi soir, en saison.

40


La Maison sur l'eau ★★★★

Restaurant ouvert : avril à octobre - Service en terrasse Assiettes-Gourmandes le midi (haute saison) : 20 € Séminaire - Mariage

A l’entrée de l’île de Noirmoutier, la Maison sur l'eau, ancien relais des voyageurs des années 1870 a retrouvé son style d’antan. Dans un écrin de verdure, face à la mer, cet hôtel de charme vous enchante par son calme, ses 7 chambres, suites vue mer et appartement familial, son architecture coloniale, ses terrasses front de mer. Pour votre confort, l'Hôtel dispose de nombreuses prestations : piscine balnéo, solarium, Jacuzzi, soins, massages, ski nautique, salle à manger avec vue panoramique, espace Internet et Wifi.

At the entrance to the Isle of Noirmoutier, this 1870’s staging inn has re-found its style of yesteryear. Under a leafy canopy, opposite the sea, this charming hotel will enchant you with its tranquility, 6 sea-view rooms/suites, its colonial architecture, and its terraces facing the sea. For your comfort, the hotel offers a variety of amenities : seawater pool, solarium, Jacuzzi, treatments and massages, water skiing, dining room with a panorama, internet and WiFi area.

RÉSERVEZ EN DIRECT : Meilleurs prix garantis

Noirmoutier-Barbâtre

Propriétaire : Eric Lavollé Hôtel : 7 chambres, suites, appartement (29 couchages) Chambres : de 159 € (saison) à 199 € (haute saison) Suites et appartement : de 229 € (saison) à 289 € (haute saison) Suite Royale : de 299 € (saison) à 349 € (haute saison) Restauration : Petit-déjeuner : 19 € Demi-pension : 60 € Diner : 41 €/Pers.


LITTORAL

© Olivier Rimbon Foeller

© Olivier Rimbon Foeller

Route du Tour de France - Les Sables d'Olonne 85109 Tél. : 02 51 21 77 77 - H1078@accor.com www.hotel-coteouest.com

CHOISI POUR VOUS

Escale Bien-être - Thalasso & Spa On board the Cote Ouest, experience infinite well-being ! Programmes of treatments adapted to your individual needs and desires: Serenity, beauty, inner cleansing, anti-ageing… Prolong your experience in the SPA MARIN.

A bord de Côte Ouest, vivez l'infini bien-être ! Des programmes de soins adaptés aux besoins et envies de chacun : Sérénité, beauté, Détox, Anti-âge... Prolongez l'évasion au SPA MARIN.

42


Côte Ouest Hôtel ★★★★ Thalasso & Spa Propriétaire : Sylvie et Jean-Paul Dubreuil Hôtel : 97 chambres - 3 suites Chambre : à partir de 155 € (basse saison) à partir de 260 € (haute saison) Restauration : Petit-déjeuner : 23 € Menu : de 19,50 € à 56,00 €

En 2018, Côte Ouest vous fait la promesse de vivre un moment unique dans un site d'exception : face à la Baie des Sables, niché à l'intérieur d'une pinède dans un décor cosy et chic. Telles de grandes cabines, les chambres vous assurent un réel moment de sérénité pour vos nuits à bord. Le Chef et sa Brigade donnent le cap avec une cuisine résolument tournée vers la mer. Avec authenticité et simplicité, ils subliment les produits locaux, labellisés BIO...

Périodes d'ouverture : de janvier à décembre Labels Relais Thalasso - Guide Michelin Maître Restaurateur

In 2018 the Cote Ouest promises you a unique stay in an exceptional setting : overlooking the les Sables Bay, nesting within a pine forest, with a décor cosy and stylish. Resembling spacious cabins, the rooms ensure that you have complete calm for your nights aboard. The Chef and his crew set the course with a cuisine firmly turned towards the sea. Authentic and uncomplicated, they transform local truly organic produce…

Les Sables d'Olonne

© Olivier Rimbon Foeller



Hôtels de Standing NOIRMOUTIER Fleur de Sel ....................................................pages 46-47

SAINT-JEAN-DE-MONTS Le Robinson ..................................................pages 48-49

LES SABLES-D’OLONNE Admiral’s Hôtel ..............................................pages 50-51 Ibis Style ........................................................pages 52-53

TALMONT-SAINT-HILAIRE

Les Jardins de l’Atlantique ...........................pages 54-55

LA TRANCHE-SUR-MER Hôtel les Dunes ...........................................pages 56-57

LA ROCHE-SUR-YON Marie-Stuart Hôtel ........................................pages 58-59 Inter-Hôtel Napoléon ................................. pages 60-61 Campanile ......................................................pages 62-63


LITTORAL 10 rue des Saulniers - Noirmoutier 85330 Tél. : 02 51 39 09 07 - contact@fleurdesel.fr www.fleurdesel.fr

CHOISI POUR VOUS

35 ans d'histoire et de savoir-faire… Fleur de Sel is a perfect destination for those who seek calm, tranquillity but also the welcome of a friendly hotel restaurant ideal for families, groups, auto clubs, seminars.

Fleur de Sel est un endroit privilégié pour ceux qui recherchent le calme, la tranquillité mais aussi la convivialité d'un hôtel-restaurant accueillant pour les familles, les groupes, les clubs automobiles, séminaires.

46


Fleur de Sel ★★★ Propriétaire : Pierrick WATTECAMPS Hôtel : 35 chambres Chambre : à partir de 99 € (basse saison) à partir de 170 € (haute saison) Restauration : Petit-déjeuner : 0 € Menu : de 29 € à 48 €

A mi-chemin entre les plages du Bois de la Chaise et le vieux port de Noirmoutier en l'île, Fleur de Sel est un hôtel de charme avec restaurant gastronomique. Beau jardin paysager aux essences méditerranéennes. Nombreuses activités loisirs sur place, piscine extérieure chauffée à 28°, tennis rénové, petit practice de golf, tennis de table, pétanque, aire de jeux enfant, location de vélos sur place, grand parking privé clos et bornes de recharge VE, salons, billard.

Périodes d'ouverture : de avril à novembre

Half-way between the beaches of the Bois de la Chaise and the old port of Noirmoutier, the Fleur de Sel is a hotel of charm with a gastronomic restaurant and beautiful Mediterranean-style landscaped gardens. Many on-site leisure activities, heated outdoor pool (28°C), renovated tennis courts, small golf practise range, table tennis, petanque pitch, children’s play area, bike hire, large enclosed private car park and electric vehicle recharge points, lounges, billiards.

RÉSERVEZ EN DIRECT : Meilleurs prix garantis

Noirmoutier

Labels Famille Plus - Guide Michelin


LITTORAL 28 Bd du Maréchal Leclerc - Saint-Jean-de-Monts 85160 Tél. : 02 51 59 20 20 - infos@hotel-lerobinson.com www.hotel-lerobinson.com

CHOISI POUR VOUS

Raffinée et authentique… Arlette and Bernard Besseau offer a fine menu changing with the seasons. Refined and traditional, the cuisine is enlivened by the authentic tastes of produce from the sea and the locality.

Côté culinaire, Arlette et Bernard Besseau vous offrent une carte fine et évolutive au rythme des saisons. Raffinée et authentique, la cuisine exalte les saveurs des produits de la mer et du terroir.

48


Le Robinson ★★★ Hôtel : 58 chambres dont 3 pour personnes à mobilité réduite Chambre : à partir de 64 € (basse saison) à partir de 89 € (haute saison) Restauration : Petit-déjeuner : 10 € Menu : 19 € à 35 € Périodes d'ouverture : Ouvert de février à novembre Service en terrasse - Restauration Salle pour séminaires - Piscine couverte chauffée avec jacuzzi Accueil vélos - Ouvert tous les jours Labels Logis - Gault & Millau - Qualité Tourisme Tables et Auberges de France Guide Michelin - Maître Restaurateur

Situé à 900 mètres de l'immense plage de sable fin et à deux pas du marché et de la forêt domaniale, le Robinson offre un cadre chaleureux où 58 chambres, toutes climatisées, sont réparties dans 4 espaces, « le vaisseau », « l'Étrave », « les Cabines » et « les Tourelles » pour trouver le confort qui vous correspond au mieux et pour que votre séjour s'adapte à vos envies. Passez un moment de détente dans la piscine couverte et chauffée avec son bain bouillonnant et une terrasse protégée. De plus, son restaurant, par la qualité de sa table, réserve de bien agréables surprises. Accès WIFI gratuit.

At 900 metres from the immense sandy beach and close to the forest, Le Robinson offers a welcoming setting for its 58 rooms arranged in 4 groups. “Le Vaisseau”, “L’Etrave”, “Les Cabines”, and “Les Tourelles”, so you can choose the stay adapted to your wishes. Relax in the covered heated pool with its hot pool. Ideal for recharging.

RÉSERVEZ EN DIRECT : Meilleurs prix garantis

Saint-Jean-de-Monts

Propriétaire : Arlette et Bernard Besseau


LITTORAL

© Yvan Pualic

Place Jean David Nau – Port Olona (Accès parking par la Voie de la Bauquière)

Les Sables d'Olonne 85100 Tél. : 02 51 21 41 41 - contact@admiralhotel.fr http://www.admiralhotel.fr

© ANAKA

© ANAKA

CHOISI POUR VOUS

Découvrez les environs à vélo… The cycle path created by the Vendee County Council provides a safe and enjoyable way of exploring the many facets of “la côte de lumière”, the coast of light.

Des sentiers cyclables sécurisés et accessibles à tous ont été aménagés par le Conseil général de la Vendée, tout au long du littoral vendéen, permettant ainsi de découvrir en toute sécurité à vélo, les multiples facettes de la côte de lumière.

Retrouvez tous les itinéraires sur : vendeevelo.vendee.fr ou sur l'application mobile Vendée Vélo

50


Admiral's Hôtel ★★★ Propriétaire : M. DUPÉ Hôtel : 33 chambres 2 suites et 6 chambres familiales Chambre : à partir de 62 € (basse saison) à partir de 96 € (haute saison) Restauration : Petit-déjeuner : 10 € Plateau repas 24h/24 Périodes d'ouverture : de janvier à décembre Labels Qualité Tourisme Chaîne Inter-Hôtel

Situé sur le Port Olona, l’Hôtel se trouve dans un cadre calme mais proche des animations. Une navette maritime permet de rejoindre rapidement la grande plage. Il est doté de 33 grandes chambres, avec balcon ou loggia, pouvant accueillir jusqu’à 6 personnes. Salle de bains spacieuse, télévision, minibar, sèche-cheveux, accès WIFI et parking gratuit. Les espaces communs ont été rénovés début 2018 : création d'un espace cosy pour se détendre, salle de réunion repensée

Beside the Port Olona, the hotel is in a quiet position but close to the action. A ferry shuttle assures easy access to the extensive sandy beach. The hotel possesses 33 large rooms, with balcony or loggia, which can accommodate up to 6. Spacious bathroom, television, minibar, hair dryer, WiFi access and free parking. The communal areas were renovated at the beginning of 2018 : creation of a cosy relaxation area, conference room remodelled

Les Sables d'Olonne

RÉSERVEZ EN DIRECT : Meilleurs prix garantis

© ANAKA


LITTORAL 48 Rue Eric Tabarly - Boulevard du Vendée Globe Olonne-Sur-Mer 85340 Tél. : 02 51 04 08 16 - h9431@accor.com http://www.accorhotels.com/fr

CHOISI POUR VOUS

Travail & détente… Ibis Styles offers an extremely well equipped 35 sq. metre conference room. Ideal for meetings for up to 15 people (around tables) or up to 35 people (seating only). Study days with catering package available. Saluting the Vendee Globe, the room has been named Jean Le Cam, opened by the skipper on his successful return from the 2016-2017 Vendee Globe.

L’ibis Styles vous propose sa salle de séminaire de 35m². Idéale pour les réunions jusqu’à 15 personnes (avec tables) ou bien 35 personnes (uniquement chaises). Elle est parfaitement équipée pour vous accueillir. Journée d’étude avec package restauration possible. Clin d’œil au Vendée Globe, la salle se nomme Jean Le Cam, et elle a été inaugurée par le skipper à son retour du Vendée Globe 2016-2017.

52


Ibis Styles Les Sables - Olonne- /-Mer ★★★ S

Chambre : à partir de 69 € (basse saison) à partir de 130 € (haute saison) Périodes d'ouverture : janvier à décembre Petit déjeuner inclus dans tous les tarifs. Location de vélos sur place en période estivale. Coin enfants avec jeux à disposition. Salle de réunion de 35 m2.

Pour vos loisirs ou en voyages d'affaires, découvrez les chambres de l'Ibis Styles d'Olonne-sur-Mer design et climatisées. Petit déjeuner et wifi illimité inclus dans tous les tarifs de l'hôtel. A seulement 5 mn en voiture de la grande plage des Sables d'Olonne, du centre-ville et de la gare. Accès facile et rapide pour rejoindre les principaux axes routiers. Chambres familles jusqu'à 4 personnes. Parking gratuit clos et sécurisé. Restaurants à proximité immédiate. Accueil 24h/24.

For your leisure or business trips enjoy our stylish air-conditioned rooms. Breakfast and unlimited wifi access are included in the prices of the Ibis Styles - Olonne sur Mer. Just five minutes by car from the beach, town centre and railway station. Quick and easy access to main roads. Family rooms for up to four people. Free, secure parking. A selection of restaurants close by. 24 hour reception.

RÉSERVEZ EN DIRECT : Meilleurs prix garantis

LES SABLES D'OLONNE

Hôtel : 50 chambres - 9 suites Service en terrasse


LITTORAL

300 rue du Large - Port Bourgenay Talmont-Saint-Hilaire 85440 Tél. : 02 51 23 23 23 - jardins.atlantique@vacancesbleues.fr www.jardins-atlantique.com

CHOISI POUR VOUS

Détente et relaxation… The hotel offers options per night or weekly. All facilities and services are available for you to choose from. An ideal setting for a family or business stay.

L'établissement vous propose des formules à la nuitée ou à la semaine. Vous profiterez ainsi des prestations de choix du complexe. Le lieu idéal pour un séjour en famille ou pour affaires.

54


Les Jardins de L'Atlantique ★★★ Propriétaire : Vacances Bleues Hôtel : 121 chambres 14 appartements Chambre : de 65 € à 239 € Restauration : Petit-déjeuner : 15 € Repas : 25 €

Situé au cœur d'une pinède et face à l'Océan, l'hôtel les Jardins de l'Atlantique est le lieu idéal pour célébrer vos événements ! Les volumes spacieux de ce somptueux vaisseau ancré sur les côtes vendéennes offrent une multitude de services : 121 chambres, 14 appartements, 15 salles de réunion, 1 restaurant, 2 bars, 1 espace aquatique (piscine intérieure et extérieure l'été, sauna, hammam), un espace bien-être et de nombreuses infrastructures de sport et de loisirs intégrés : bowling, squash…

Périodes d'ouverture : de janvier à décembre

Parking

Les Jardins de l’Atlantique hotel is an innovative complex in preserved surroundings overlooking the sea. This spacious “ocean liner” offers many services : 121 bedrooms, 14 apartments, 15 meeting rooms, 1 restaurant, 1 bar, 1 aquatic facility (indoor and outdoor pools, sauna, hammam), a well-being centre and many sports and leisure facilities : bowling, squash…

RÉSERVEZ EN DIRECT : Meilleurs prix garantis

Talmont-Saint-Hilaire

Labels Groupe Vacances Bleues Vacances Bleues Business


LITTORAL 68 avenue Maurice Samson - LA TRANCHE-SUR-MER 85360 Tél. : 02 51 30 32 27 - 06 12 56 05 67 - info@hotel-les-dunes.com http://www.hotel-les-dunes.com

CHOISI POUR VOUS

Moment de bien-être… Relax beside the indoor heated pool with sea views or on sunbeds in the solarium. Enjoy a well-being massage; and a session of yoga gazing over the ocean.

Détendez-vous au bord de la piscine couverte et chauffée avec vue sur l'océan ou sur les transats du solarium. Profitez aussi des massages bien être ; et de cours de yoga face à l'océan.

56


Hôtel Les Dunes ★★★ Propriétaire : Sylvie BOURSIER Hôtel : 45 chambres Chambre : à partir de 71 € (basse saison) à partir de 89 € (haute saison) Restauration : Petit-déjeuner : 9,90 €

L'océan à perte de vue, le sable fin à trois pas, la pinède à 900 mètres, le centre ville à 5 minutes et une foule de loisirs aux alentours... voici vos vacances à l'Hôtel Les Dunes. Côté activités, vous choisirez entre la location de kayak et stand up paddle. Pour votre confort, l'hôtel dispose de chambres privilèges avec terrasse vue sur mer, de chambres conforts avec balcon côté patio et de suites familiales. Parking privé et gratuit face à l'hôtel.

Périodes d'ouverture : d'avril à septembre Labels Famille Plus Qualité Tourisme Guide Michelin Accueil Vélo

The sea as far as you can see, a sandy beach a few steps away, a pine forest at 900 metres, the town centre just 5 minutes away, offering a host of leisure activity possibilities… here is your holiday at the Les Dunes hotel. For activities, you can hire a canoe or stand up paddle. For your comfort, the hotel offers rooms with sea view terraces, comfortable rooms with balcony overlooking the patio or family suites. Free private parking opposite the hotel. uniquement dans les parties communes

La Tranche-sur-Mer

RÉSERVEZ EN DIRECT : Meilleurs prix garantis


BOCAGE

86 Bd Louis Blanc (face à la Gare SNCF) La Roche-Sur-Yon 85000 Tél. : 02 51 37 02 24 - hotelmariestuart@wanadoo.fr www.mariestuarthotel.com

Reportage photos ©M.Oziel

CHOISI POUR VOUS

Une folle collection de Scotch… The lounge bar is open for your pleasure or business, an ideal place to take a cocktail, a Scottish coffee, or a good whisky, surrounded by an impressive bottle collection.

Le lounge bar vous accueille pour votre plaisir ou pour vos affaires, le lieu idéal pour déguster avec modération un cocktail, un Scottish coffee ou un bon whisky, parmi une impressionnante collection de bouteilles. Le petit salon est à votre disposition pour vos réunions ou vos repas de famille.

58


Marie Stuart Hôtel ★★★ Hôtel : 14 chambres Service en terrasse Chambre : à partir de 65 € (chambre simple) à partir de 78 € (hambre double) Restauration : Petit-déjeuner : 7,50 € Menu : de 15 € à 29 € Périodes d'ouverture : Ouvert toute l'année Séminaire - Salon privé pour repas Salle de réunion Face à la gare SNCF. Labels Qualité Tourisme Fait Maison

Derrière cette grande façade de la place de la gare se cache un des plus originaux et chaleureux Hôtel/Restaurant de La Roche-sur-Yon où Margaret et René Drapeau vous accueillent avec esprit et gentillesse. Le Marie Stuart est un véritable coin d’Écosse au cœur de la Vendée. Les chambres sont cosy dans un écrin ancien, avec un confort moderne (double vitrage, wifi gratuit, écran plat). Le restaurant vous propose des spécialités écossaises : Scotch Egg, Highland steak et Dumpling.

Hidden behind its grand facade in the Place de la Gare lies one of the most original and welcoming hotel restaurant in La Roche sur Yon, where Margaret and René Drapeau will greet you with warmth and kindness. The Marie Stuart is a corner of Scotland in the heart of the Vendee. The cosy rooms have traditional décor with modern comforts (double glazing, free WiFi, flat screen TV). On the menu in the restaurant, Scottish specialities: Scotch Egg, Highland steak and Dumpling.

RÉSERVEZ EN DIRECT : Meilleurs prix garantis

La Roche-sur-Yon

Propriétaire : Margaret et René Drapeau


BOCAGE 50 Bd Aristide Briand - La Roche-sur-Yon 85000 Tél. : 02 51 05 33 56 - contact@hotel-le-napoleon.com www.hotel-le-napoleon.com

CHOISI POUR VOUS

Pour vos séminaires… Le Napoleon offers a quiet and comfortable meeting room for up to 40 people, ensuring that your meetings will be enjoyable as well as successful.

L’hôtel Napoléon vous propose sa salle de séminaire, pouvant accueillir jusqu’à 40 personnes, où règne une ambiance sereine, feutrée et confortable. Vos réunions seront ainsi tout aussi agréables qu’efficaces.

60


Inter Hôtel Napoléon ★★ Hôtel : 30 chambres dont 3 suites Chambre : à partir de 69 € (basse saison) à partir de 79 € (haute saison) Restauration : Petit-déjeuner : 9,90 € Menu : de 15 € à 30 € Périodes d'ouverture : de janvier à décembre Séminaire : de 10 à 40 personnes En plein centre-ville, à 2 min. de la gare. Wifi gratuit sécurisé. Labels Inter-Hôtel

Cet hôtel de caractère situé dans le centreville, porte le nom du fondateur de la ville. Entièrement rénové en 2010, il bénéficie ainsi de tout le confort et d'une décoration de goût, dans les tendances actuelles, pour une atmosphère feutrée et cosy à la fois insufflée par Françoise et Philippe, vos hôtes. Au cœur de la cité Napoléonienne, à 2 mn de la gare, idéalement situé entre le Puy du Fou et les Sables d’Olonne, l’hôtel bénéficie d’un emplacement privilégié au centre du département, point de départ de toutes les découvertes.

This characterful hotel is in the centre of the town, founded by Napoleon. Entirely renovated in 2010, to include all modern comforts and décor, creating a cosy atmosphere enhanced by your hosts Françoise and Philippe. Situated in the centre of the town founded by Napoleon, 2 minutes from the station, ideally positioned between the Puy du Fou attraction park and Les Sables d’Olonne.

RÉSERVEZ EN DIRECT : Meilleurs prix garantis

La Roche-sur-Yon

Propriétaire : M. et Mme Belleville Philippe


BOCAGE 93 Bd Louis Blanc - La Roche-sur-Yon 85000 Tél. : 02 51 48 31 77 - larochesuryon@campanile.fr www.campanile-la-roche-sur-yon-gare.fr

CHOISI POUR VOUS

Le Lounge Café, espace de détente… New : the Lounge CAFÉ, ideal for relaxing, working or taking time out. Tasty food and cosy surroundings. Available at any time, pass an enjoyable time in a friendly atmosphere.

Découvrez Le Lounge CAFÉ, un nouvel espace idéal pour se détendre, travailler ou se restaurer. Vous apprécierez ses mets savoureux et le confort de son charme feutré. Venez à toute heure passer un agréable moment dans un espace convivial.

62


Campanile ★★★ Centre Gare Propriétaire : Laurence Tosatto Hôtel : 72 chambres Chambre : à partir de 69 € (basse saison) à partir de 140 € (haute saison) Restauration : Petit-déjeuner : 10 € Périodes d'ouverture : toute l'année Bar Lounge

Le nouvel hôtel 3*** Campanile Centre Gare, est situé dans le centre-ville de la Roche-sur-Yon, à deux pas de la place Napoléon et de ses célèbres animaux. Pour votre confort le Campanile est une construction neuve orientée vers une démarche écologique. La gare TGV SNCF, située face au nouvel établissement, est desservie par de grandes lignes comme Paris, Nantes et Bordeaux. Pour un séjour business, familial ou sportifs, le temps d'une nuit ou plus, les 72 chambres modernes, spacieuses et confortables, rendront votre villégiature des plus agréables.

The new 3 star Campanile Centre Gare, situated in the centre of La Roche sur Yon, a short walk from Place Napoleon and its popular mechanical animals. For your comfort, our hotel is recently built with ecology in mind. The railway station, opposite,is on the Paris, Nantes and Bordeaux fast lines. Whether for a business or sports stay or a family holiday, for one night or more, our 72 spacious, comfortable and modern rooms will assure an enjoyable stay. Payant

La Roche-sur-Yon

RÉSERVEZ EN DIRECT : Meilleurs prix garantis


VENDÉE Par les Éditions Offset 5

Mag

www.vendeemag.fr Toutes les bonnes adresses, les bons plans et les événements de Vendée.

L E S

S S A B L E

été 2017 - N°19

2017/2018 - NN°12

E-S LA ROCH

N N E D ’O L O

Z I N E M A G A

-

E - N ° 12 MAGAZIN UR -YON

n ° 1 9

NOS MAGAZINE MAGAZINES " PRESTIGE "

AUTRES PUBLICATIONS

campings

L 12084 - 4 H - F: 5,20

€ - AL

ET 5 ÉDITIONS OFFS

N’attendez plus pour nous rejoindre !

02 51 94 79 14 eo5@offset5.fr

SUIVEZ-NOUS

FACEBOOK

TWITTER

YOUTUBE


Gîtes Maisons d’Hôtes TALMONT-SAINT-HILAIRE La Maroterie ......................................................... page 66

GROSBREUIL Le Chromatic ......................................................... page 67

LES HERBIERS Les 4 Chênes ......................................................... page 67

MOREILLES

Le Portail ............................................................... page 68

TIFFAUGES La Vallée de la Roche ........................................... page 69


Gîtes & Chambres d'hôtes

La Maroterie M. Bertrand BOISSINOT « La Maroterie » 85440 TALMONT-SAINT-HILAIRE

Dominant ce vallon verdoyant avec son étang, ses pins parasols et cette nature luxuriante, le domaine offre un lieu de villégiature idéal au citadin avide de calme et de repos. L’ancienne ferme, rénovée avec goût, prend sous le soleil des allures châtelaines. Le raffinement du décor, la qualité des prestations, les fabuleux petits déjeuners donnent une idée de la douceur de vivre ici.

De 70 € à 180 €. 3 chambres d'hôtes aménagées dans une ancienne ferme restaurée, située sur une propriété de 3,8 hectares. Tél. 02 51 20 34 67

TALMONT-SAINT-HILAIRE

boissinotleprado@wanadoo.fr

66


Gîtes & Chambres d'hôtes

Le Chromatic La Coutancière 85440 GROSBREUIL

Le Chromatic est un gîte insolite et designé avec une piscine intérieure.

3 chambres : 6 couchages doubles, 3 couchages doubles en mezzanine ouvert toute l'année

Tél. 06 12 15 62 71

Chauffée

Gîtes & Chambres d'hôtes

Les 4 chênes À proximité du Puy du Fou, 5 chambres et 2 gîtes tout confort.

Geneviève et Maurice LAJENETTE 18 rue Maréchal Ferrant 85500 LES HERBIERS

Tél. 06 78 15 54 62 5 chambres 90 € la nuit avec petit déj. 2 gîtes 900 € la semaine

LES HERBIERS

contact@les4chenes.fr www.les4chenes.fr

67

GROSBREUIL

lechromaticvendee@gmail.com www.lechromatic.com


Gîtes & Chambres d'hôtes

Le Portail en Marais Poitevin Famille RENARD Abbaye de Moreilles - Les Collectionneurs 85450 MOREILLES (30 min La Rochelle)

Lui faire la surprise ?… Pour vous, les plaisirs de suites "luxe" avec lit king size, rond ou waterbed, jacuzzi/ balnéo 2 places privatif, et jardin secret... Piscine chauffée en saison, VTT à disposition pour découvrir le Marais Poitevin, espace bien-être indépendant avec jacuzzi et sauna, grand parc de 2 ha, bar, salons et terrasse, dîner aux chandelles...

De 99 € à 359 €. Ce domaine, ouvert toute l'année, propose 1 chambre et 4 suites. Tél. 02 51 56 17 56

MOREILLES

portail@abbaye-moreilles.com www.portail-marais-poitevin.com

68


Mariages, Séminaires, Réceptions & Hébergements

La Vallée de la Roche Christiane et Philippe MAINDRON « La Roche » 85130 TIFFAUGES

★★★★★

Le site de la Vallée de la Roche met à votre disposition ses 3 gîtes 5★, sa roulotte, sa piscine, son SPA, et sa salle de réception entièrement équipée (mobilier, son, lumière, écran et vidéo). Passez un moment d’exception au sein de ce domaine entièrement privatisé pour votre événement : séminaire, mariage, anniversaire, rencontre familiale, entre amis, week-end nature, etc…

Piscine ouverte d'avril à octobre Salle de réception Hébergements : 32 couchages Tél. 02 51 61 16 10 - 06 22 36 00 15

TIFFAUGES

contact@lavalleedelaroche.fr www.lavalleedelaroche.fr

69



WEEK-END EN Vendée

Remerciements Merci aux hôteliers, aux professionnels du tourisme ainsi que tous ceux qui ont permis la réalisation de cette édition. Karen Alletru, Fabienne Couton-Laine de Vendée Tourisme Antoine Chaplais, Sylvain Quertelet du Conseil Départemental de la Vendée Crédits photos : Vendée Tourisme, A.Lamoureux, S.Boursier, Mark Lloyd, Puy du Fou® Couverture : A.Lamoureux - Vendee Expansion Les renseignements figurant dans cet ouvrage sont donnés à titre indicatif et ne sont en aucun cas contractuels, les hôteliers pouvant modifier leurs tarifs et leurs périodes de fermeture sans préavis.

Rédaction • Conception • Régie publicitaire

Traduction : MICHAEL FITZGERALD ÉDITIONS OFFSET 5 3 rue de la Tour • LA MOTHE-ACHARD - 85150 LES ACHARDS (France) Tél. : 02 51 94 77 78 • Fax : 02 51 05 69 09 E-mail : eo5@offset5.fr ISBN : 978-2-8139-0098-2 Dépôt légal : 1er trimestre 2018 - N° édition : 2018010469 Imprimerie Offset 5 Édition - Tél. : 02 51 94 79 14 E-mail : offset5@offset5.fr


Passionnément VENDÉE L’Auberge de Moricq

Auberge de la Terrasse

Auberge de la Bruyère

6 rue de l’Avenir - ZC La Dugeonnière II 85750 Angles Tél. 02 51 56 68 30 - Fax 02 51 56 59 49 Email : aubergedemoricq@orange.fr Site : aubergedemoricq.com

7 rue de Beauregard 85120 La Châtaigneraie Tél. 02 51 69 68 68 Email : contact@aubergedelaterrasse.com Site : aubergedelaterrasse.com

18 rue du Docteur Barbanneau 85700 Pouzauges Tél. 02 51 91 93 46 - Fax 02 51 57 08 18 Email : contact@aubergedelabruyere.fr Site : hotelbruyerepouzauges.com

Entre Terre et Mer

Le Point du Jour

Hôtel Edena

1 et 2 rue du Gois 85230 Beauvoir-sur-Mer Tél. 02 51 68 70 19 - Fax 02 51 49 33 45 Email : terreetmer.hotel85@gmail.com Site : entreterreetmerbeauvoir.fr

7 rue Gutenberg - BP. 231 85006 La Roche-sur-Yon Tél. 02 51 37 08 98 - Fax 02 51 46 22 44 Email : logisdefrance-lepointdujour@wanadoo.fr Site : pointdujour.com

39 boulevard De Lattre de Tassigny 85800 Saint-Gilles-Croix-de-Vie Tél. 02 51 55 30 44 - Fax 02 28 10 04 15 Email : residence@hoteledena.com Site : hoteledena.com

Hôtellerie Les Brisants

Les Cols Verts

L’Espadon

63 avenue de la Grande Roche 85470 Brétignolles-sur-Mer Tél. 02 51 33 65 53 Email : perochonjeanmarc@wanadoo.fr Site : lesbrisants.com

La Grière Plage - 48 rue de Verdun 85360 La Tranche-sur-Mer Tél. 02 51 27 49 30 - Fax 0244844951 Email : info@hotelcolsverts.com Site : hotelcolsverts.com

8 avenue de la Forêt 85160 Saint-Jean-de-Monts Tél. 02 51 58 03 18 - Fax 02 51 59 16 11 Email : info@hotel-espadon.com Site : hotel-espadon.com

Le Marais

Château de la Sebrandière

Le Robinson

2 rue de la Redoute 85300 Challans Tél. 02 51 93 59 63 - Fax 02 51 93 59 64 Email : lemarais@aupetitchallandais.fr Site : hotel-restaurant-lemarais.fr

1 La Sebrandière 5770 Le Gué-de-Velluire Tél. 02 53 34 01 01- Fax 02 53 34 05 70 Email : lasebrandire@mercier-groupe.com Site : chateau-de-la-sebrandiere.com

28 boulevard du Maréchal Leclerc 85160 Saint-Jean-de-Monts Tél. 02 51 59 20 20- Fax 02 58 88 03 Email : infos@hotel-lerobinson.com Site : hotel-lerobinson.com

Auberge du Parc

Hôtel Aloé

La Chaumière

3 place de la République Rue Jean-Yole 85220 Coëx Tél. 02 51 60 14 64 - Fax 02 51 55 04 47 Email : aubergeduparccoex@nordnet.fr Site : vendee-aubergeduparc.com

99, avenue de Cholet 85500 Les Herbiers Tél. 02 51 66 80 30 - Fax 02 51 66 81 60 Email : info@hotel-aloe.com Site : hotel-aloe.com

15 route de Poitiers 85290 Saint-Laurent-sur-Sèvre Tél. 02 51 67 88 12 - Fax 02 51 67 82 87 Email : lachaumiere-stlaurent@orange.fr

Calme des Pins Piscine & Spa

Le Rabelais 19 rue de l’Ouillette 85200 Fontenay-le-Comte Tél. 02 51 69 86 20 - Fax 02 51 69 80 45 Email : accueil@le-rabelais.com Site : le-rabelais.com

43 avenue Aristide Briand 85100 Les Sables d’Olonne Tél. 02 51 21 03 18 - Fax 02 51 21 59 85 Email : calmedespins@wanadoo.fr www.calmedespins.com

Les Hirondelles

Le Fontarabie 57 rue de la République 85200 Fontenay-le-Comte Tél. 02 51 69 17 24 - Fax 02 51 5 1 02 73 Email : reception@hotel-fontarabie.com Site : hotel-fontarabie.com

44 rue des Corderies 85100 Les Sables d’Olone Tél. 02 51 95 10 50 - Fax 02 51 32 31 01 Email : contact@hotelhirondelles.com Site : hotelhirondelles.com

Le Bordeaux

Le Grand Turc 33 route Nationale 85140 L’Oie Tél. 02 51 66 08 74 - Fax 02 51 66 14 13 Email : info@hotel-legrandturc.fr Site : hotel-legrandturc.fr

14 place des Acacias 85400 Luçon Tél. 02 51 29 09 66 Email : lebordeaux85@gmail.com Site : le-bordeaux.fr

La Chaize

Hôtel de Bretagne 27 avenue de l’Estacade 85550 La Barre-de-Monts Tél. 02 51 68 50 08 - Fax 02 51 68 50 08 Email : sarl-hotel-de-bretagne@orange.fr Site : hoteldebretagnefromentine.com

23 avenue de la Victoire 85330 Noirmoutier-en-l’Île Tél. 02 51 39 04 62 - Fax 02 51 39 11 89 Email : contact@lachaize.com Site : hotel-noirmoutier.com

Clem’Otel Parc Vendée Atlantique Sortie n° 7 autoroute - pour GPS : Le Magny 85210 Sainte-Hermine Tél. 02 51 28 46 94 - Fax 02 51 28 46 81 Email : clem.otel@wanadoo.fr Site : clemhotel.com

Les Parcs 226 rue des Parcs Le Port de la Guittière 85440 Talmont-Saint-Hilaire Tél. 02 51 90 61 64 Email : contact@les-parcs.com Site : les-parcs.com

Hôtel Manoir de la Barbacane 2 place de l’église íĂŎƐLj Ĝý±ƚčåŸ Tél. 02 51 65 75 59 - Fax 02 51 65 71 91 Email : hotel-barbacane@orange.fr Site : hotel-barbacane.com

Auberge de la Rivière Rue du Port de la Fouarne 85770 Velluire Tél. 02 51 52 32 15 - Fax 02 51 52 37 42 Email : auberge.delariviere@wanadoo.fr Site : hotel-riviere-vendee.com

logis-de-vendee@wanadoo.fr



Hôtels de Prestige

Hôtels de Standing

Q

CHAMBRETAUD Château du Boisniard

W

SAINT-SULPICE-LE-VERDON Hôtel Thierry Drapeau .......... p 36-37

E

ILE DE NOIRMOUTIER Hôtel d’Elbée ............................... p 38-39

R

La Maison sur l’eau

T

LES SABLES D’OLONNE Côte Ouest - Thalasso ............ p 42-43

............ p

34-35

Y

.............................................................. ★★★★★

.................................................................. ★★★★

.................................................................. ★★★★ ................. p

40-41

.................................................................. ★★★★

.................................................................. ★★★★

3

Le Littoral ILE DE NOIRMOUTIER Fleur de Sel .................................... p 46-47 ...................................................................... ★★★

U

SAINT JEAN-DE-MONTS Le Robinson .......................................... ★★★ ............................................................... p 48-49

I

LES SABLES D’OLONNE Admiral’s Hôtel ........................... p 50-51

O

Ibis Style........................................... p 52-53

P

TALMONT SAINT-HILAIRE Les Jardin de l’Atlantique ..... p 54-55

{

LA TRANCHE-SUR-MER Hôtel les Dunes .......................... p 56-57

...................................................................... ★★★ ...................................................................... ★★★

...................................................................... ★★★

...................................................................... ★★★

-

L'Herbaudière L'Herbaud udi dière diè

6

NOIRMOUTIER EN-L'ILE

NOIRMOUTIER

Bouin

p.62

BARBÂTRE

A83

p.17

4

Rocheservière Rocheserv ese eserv serv viè v ièr ère ère

p.17 BEAUVOIR-SUR-MER

La Garnache

2

Sallertaine

p.18

MARAIS MA ARAIS ARA A I BR BRETON R N

SAINT-JEAN-DE-MONTS

p.22

SAINT-SULPICE LE VERDON

Notre-Dame-de-Monts

HISTORIAL HIST IST TORIAL TO T OR ORIA ORIAL O DE L LA AV VENDÉE VE ENDÉE DÉ ÉE

7 p.27

SAINT-GILLES CROIX-DE-VIE

p.18 COËX

14 12 13 A87

p.25

Brétignolles-sur-Mer

O AN

Brem-sur-Mer

AN

L AT

16

9

8

Q TI

5

LE CHÂTEAU D'OLONNE

15

TALMONT SAINT-HILAIRE

UE

10

et

Hôtels de prestige

11 Hôtels de standing Maisons d’Hôtes Les balades découvertes Les visites

LA TRANCHE-SUR-MER

SAINT


Maisons d’hôtes

}

Le Bocage LA ROCHE-SUR-YON Marie-Stuart Hôtel.................... p 58-59

q

Inter-Hôtel Napoléon ............. p 60-61

w

Campanile ....................................... p 62-63

e

TALMONT-SAINT-HILAIRE La Maroterie .......................................... p 66

r

GROSBREUIL Le Chromatic ........................................ p 67

t

MOREILLES Le Portail .................................................. p 67

y

LES HERBIERS Les 4 Chênes ......................................... p 68

u

TIFFAUGES Vallée de la Roche............................. p 69

...................................................................... ★★★ ...................................................................... ★★★ ...................................................................... ★★★

...................................................................... ★★★

...................................................................... ★★★

...................................................................... ★★★

...................................................................... ★★★

...................................................................... ★★★

p.23 MONTAIGU

Mortagne sur-Sèvre

19

A87

CHAMBRETAUD

1

18

LE PUY DU U FFOU U

A87

Saintt F Fulgent Fu Ful Fulge ul ulge

p.20 - 21

p.19

A83

SAINT-MICHEL MONT MERCURE

A87

A83

Mervent

LUÇON

Saaint Hilaire SSaint des d es Lo Loges o

FONTENAY-LE-COMTE

17

p.19 VELLUIRE

A83

p.23

MICHEL-EN-L'HERM

MARAIS M A PO POITEVIN E N EV

ILE DE RÉ



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.