SSP | Przegląd produktów

Page 1

PRZEGLĄD PRODUKTÓW

Innowacyjne bezpieczeństwo maszyn

2 Spis treści 1 Wygrodzenia bezpieczeństwa 3 2 Bezpieczna komunikacja bezprzewodowa 8 Safety Simplifier | Sterowniki bezpieczeństwa 10 3 Wyłączniki bezpieczeństwa 18 SAFIX | Wyłączniki bezpieczeństwa RFID 20 HOLDX | Inteligentne wyłączniki bezpieczeństwa 22 XCONN | Pasywne rozgałęziacze sygnału 26 4 Przekaźniki bezpieczeństwa 27 5 Urządzenia zezwalające ZEUS 28 6 Elementy sterujące 30 EDI | Przyciski stopu awaryjnego 30 Sterowanie | Uniwersalne przyciski i kasety 31 1 2 5

Wygrodzenia bezpieczeństwa

MODUŁOWE SYSTEMY ALUMINIOWE

Modułowe systemy wygrodzeń aluminiowych mogą być indywidualnie dopasowane do życzeń i potrzeb Klienta. Jednocześnie są gotowe do dalszej rozbudowy.

• Elastyczne dopasowanie – przebiegu wygrodzenia, kształtów i wycięć

• Łatwa regulacja podczas montażu – przesuwne elementy

• Prostota – brak otworów montażowych w panelach dzięki zastosowaniu systemu Fast Connect

• Efektywność cenowa – do wyboru systemy funkcjonalne lub stanowiska standardowe

• Gotowe do rozbudowy – duży wybór dodatków

Wygrodzenia bezpieczeństwa SSP

Aluminiowe profile

Anodowane profile 44x44 mm z rowkami 11 mm są podstawą systemu wygrodzeń bezpieczeństwa SSP. Różne rodzaje odpowiednich profili mogą być łatwo łączone. Ponadto dzięki specjalnej strukturze są one lekkie oraz bardzo stabilne.

Nakrętki do rowków

Podstawą technologii systemu Fast Connect są nakrętki do rowków. Podczas wkręcania same ustawiają się w rowku, co umożliwia szybki montaż.

Technologia montażu

Okucia zespolone z nakrętkami do rowków umożliwiają proste połączenie poszczególnych profili aluminiowych. Nie jest konieczne wiercenie otworów oraz gwintowanie. Okucia L, T oraz I zapewniają swobodny, ale stabilny montaż profili aluminiowych.

Wypełnienia

Szeroki wachlarz wypełnień z materiałów zapewniających bezpieczeństwo i funkcjonalność – np. siatka zgrzewana punktowo, przezroczysty poliwęglan, nieprzezroczysty arkusz metalu lub szkło.

4

Mocowanie siatki

Mocowanie siatki SSP zapewnia trwałe połączenie wypełnienia z profilem, zwiększając ogólną stabilność wygrodzenia bezpieczeństwa.

Listwy zabezpieczające

Wypełnienie z poliwęglanu, arkusza metalu lub szkła jest dodatkowo przytwierdzone listwami zabezpieczającymi, co usztywnia połączenie i redukuje drgania.

Mocowanie do podłoża

Wspornik podłogowy profilu aluminiowego kompensuje wszelkie nierówności podłoża. Kątowniki podłogowe można mocować na różnych wysokościach. Kotwy rozporowe zapewniają mocne trzymanie w podłożu.

5

Wygrodzenia bezpieczeństwa

Logistyka magazynowa

Nieskomplikowane i efektywne cenowo rozwiązania do wielkopowierzchniowych magazynów oraz obiektów logistycznych.

Prezentacja produktu

Ciężkie warunki otoczenia

Wygrodzenia bezpieczeństwa SSP mogą być stosowane w trudnych warunkach otoczenia.

Zabezpieczenie robotów

Sztywna siatka zgrzewana punktowo wraz z technologią trwałego mocowania oraz wytrzymałe profile aluminiowe. Wygrodzenia bezpieczeństwa SSP są regularnie poddawane testowi wahadła.

Decentralized safety control

Zeskanuj kod QR i oglądaj video na YouTube!

Safe communication Wireless Safety Configuration software

Transparentność

Dzięki wypełnieniom z poliwęglanu maszyny prezentują się profesjonalnie, są doskonale widoczne i zapewniają bezpieczeństwo oraz ochronę przed dostępem.

6

Obszary zastosowań

Przenośniki taśmowe

Łatwo można spełnić wymagania dotyczące wysokości osłon i otworów.

Przemysł motoryzacyjny

System wygrodzeń bezpieczeństwa SSP to gwarancja dostosowania do wymogów zautomatyzowanej produkcji w przemyśle samochodowym.

Easy

Flex-Line

Wszechstronny, łatwe dopasowanie

Easy-Line Wąski profil, efektywny cenowo

Flex

Osłony maszyn

System wygrodzeń bezpieczeństwa SSP nadaje się do osłony krótkich odcinków, do złożonych osłon maszyn oraz do wygrodzeń systemów zrobotyzowanych, maszyn i stanowisk pracy ludzi.

Combi-Line Hybrydowy

Flex pro

Flex-Line pro Do szybkiego montażu

Combi

Konfiguracje specjalne

Przebieg wygrodzenia odpowiada kształtowi maszyny i wymaganiom aplikacji. Za pomocą modelu Flex-Line można indywidualnie zaprojektować narożniki, spadki, wypełnienia itd.

7

Bezprzewodowe bezpieczeństwo

ZDECENTRALIZOWANE STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Safety Simplifier jest sterownikiem bezpieczeństwa z wbudowanym interfejsem komunikacji bezprzewodowej. Kompletny zestaw zawiera przyciski sterownicze i stopu awaryjnego oraz różne opcje podłączenia przewodów do zewnętrznych komponentów bezpieczeństwa.

• Układ zdecentralizowany

• Uproszczona diagnostyka

• Połączone funkcje w jednej obudowie

• Konfigurowalne i rozszerzalne wejścia i wyjścia

• Zredukowane okablowanie

• Standardowe moduły Plug&Play

Safety Simplifier

Centralne i zdecentralizowane sterowniki bezpieczeństwa

Zaciski sprężynowe zapewniają kontakt nawet w przypadku silnych wibracji

Safety Simplifier jest wysoce uniwersalnym sterownikiem bezpieczeństwa, który można zastosować centralnie lub w sposób zdecentralizowany.

Dzięki komunikacji bezprzewodowej nakłady na okablowanie są znacznie mniejsze. Bezpieczna sieć bezprzewodowa umożliwia połączenie do 16 sterowników

Safety Simplifier.

Redukcja okablowania obniża koszty i czas projektowania, przygotowania dokumentacji, instalacji i uruchomienia.

Szafka sterownicza do komponentów bezpieczeństwa staje się zbędna.

Swobodnie konfigurowalne wejścia i wyjścia w każdym sterowniku Safety Simplifier ułatwiają tworzenie systemów bezpieczeństwa.

Zasada działania multi-master powoduje, że każdy komunikujący się Safety Simplifier jest jednocześnie repeaterem. Dzięki temu tworzy bezpieczną sieć mesh, w której każdy sterownik udostępnia swoje globalne informacje wszystkim sterownikom będącym w jego zasięgu.

4 zestyki w dwóch redundantnych wyjściach bezpieczeństwa (opcja)

Karta pamięci do łatwego przenoszenia konfiguracji

Gniazdo USB do konfigurowania i diagnostyki

Przelotka kablowa

14 zacisków wejściowych lub redundantne wyjścia OSSD

Interfejs bezpiecznej komunikacji bezprzewodowej

Interfejs bezpiecznej komunikacji CAN (opcja)

10

3

Uniwersalne i bezpieczne rozwiązanie do zdecentralizowanych aplikacji

3 Wysoki poziom bezpieczeństwa do SIL3–PLe – kategoria 4

3 16 zacisków, które można swobodnie i niezależnie skonfigurować jako bezpieczne wejścia lub wyjścia

3 Prefabrykowane funkcjonalne zestawy modułów do łatwego i szybkiego skonfigurowania

11

Nie każdy zdecentralizowany układ redukuje nakłady na okablowanie

Safety BUS

12 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 9 8 7 6 5 4 3 2 1
bezprzewodowej w
Zredukowane okablowanie dzięki komunikacji

zdecentralizowanym systemie bezpieczeństwa

MINIMALNE OKABLOWANIE

3 Znaczące zmniejszenie nakładów na okablowanie

3 Szybkie uruchomienie

3 Mniejsze ryzyko pomyłek

3 Swobodnie rozszerzalne

3 Brak listew zaciskowych

3 Brak skrzynek zaciskowych

ZWIĘKSZONE

NAKŁADY NA OKABLOWANIE

8 Wysokie nakłady na okablowanie

8 Większa liczba elementów składowych

8 Zwiększone ryzyko pomyłek

8 Mała swoboda przy modyfikacjach

8 Dodatkowe skrzynki sterowe

8 Wyższy koszt aplikacji

8 Nawet niewielka aplikacja wymaga listwy z 64 zaciskami

13 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 58 57 59 60 61 62 63 64 33 32 31 30 29 28 27 26 25

Aplikacja

Nadzorowanie bezpieczeństwa i panel operatorski jako

jeden system z Safety Simplifier

Opis aplikacji

Kurtyna świetlna ze zdolnością wykrywania palca zabezpiecza stanowisko operatora, który cyklicznie wkłada tam ręce.

Dwa czujniki SAFIX W3 RFID zabezpieczają drzwiczki serwisowe i osłonę. Przycisk stopu awaryjnego na obudowie Safety Simplifier zwiększa bezpieczeństwo – służy do natychmiastowego zatrzymania maszyny w razie konieczności. Napędy z wejściem STO spełniającym PLe są bezpiecznie nadzorowane dwukanałowo przez bezpotencjałowe zestyki wyjściowe Safety Simplifier. Moduł pneumatyczny jest nadzorowany bezpiecznie przez wyjścia OSSD Safety Simplifier. Bezpłatne oprogramowanie poprzez bramkę wyjściową wysyła wszystkie informacje o stanie bezpieczeństwa systemu do nadrzędnego, niecertyfikowanego sterownika. W szafce sterowniczej przekaźniki lub sterownik bezpieczeństwa nie są wymagane. Safety Simplifier posiada złącza M12, co zapewnia maksymalnie krótki czas instalacji.

14
Sterownik bezpieczeństwa zintegrowany z panelem operatorskim, bez dodatkowego sterownika bezpieczeństwa w szafce sterowniczej.

Aplikacja autonomiczna

Wejścia dla zestyków bezpotencjałowych

świetlna bezpieczeństwa

resetu

startu

wejść/wyjść + 2 redundantne wyjściowe zestyki bezpieczeństwa

Wejście diagnostyczne standardowego PLC

Standardowe, wstępnie skonfigurowane modele są opisane na stronie internetowej SSP.

Funkcja zatrzymania awaryjnego 1

zatrzymania 2

Zalety aplikacji

3 Brak puszki sterowniczej dla komponentów bezpieczeństwa

3 Skrócenie czasu uruchomienia dzięki złączom M12

3 Kompaktowa obudowa o szerokości 40 mm do montażu na profilach aluminiowych

3 Brak konieczności stosowania kolejnych sterowników/przekaźników bezpieczeństwa

3 Szybka diagnostyka na wyświetlaczu dotykowym umieszczonym na obudowie Safety Simplifier

15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 23 Przekaźnik 15 Przekaźnik
24 33 34 43 44 53 54
STO PLe
14
16
Funkcja
STO Napęd
Wyjście OSSD1 Wyjście OSSD2 Przycisk
+24 V GND Przycisk
+24
GND Drzwi Wyjście OSSD1 Wyjście OSSD2 Osłona Wyjście OSSD1 Wyjście OSSD2 PLe
Kurtyna
V

Bezpłatne oprogramowanie

Jasna struktura programu

Predefiniowana logika, moduły funkcjonalne oraz funkcje „przeciągnij i upuść” upraszczają konfigurację.

Bezpłatne bramki dostępowe

CNC-Not-Halt

Roboter-Not-Halt

Türe1-Not-Halt Not-Halt-OK

Tür-Kreis-OK

Roboter-Türfreigabe

Maschine-Start

Türe-geschlossen

Funkcjonalne moduły do komunikacji ze standardowymi sterownikami PLC poprzez bezpłatne bramki dostępowe.

Bezprzewodowy transfer konfiguracji i diagnostyka

Dzięki komunikacji bezprzewodowej konfiguracja może być przetransferowana do Safety Simplifier bez konieczności użycia kabla, a diagnostykę da się przeprowadzać w trybie online.

16 Seriell Encoder Datensignal 1 2 Data Status Ausgang Clock Signal Serieller Ausgang Pin Status Status Clock 3 4 5 6 7 8 9 VDC 0 V Pin Status Status 10 VDC 0 V i i

Simplifier Manager

Funkcja importu i eksportu części konfiguracji

Standaryzacja konfiguracji za pomocą funkcji importu i eksportu.

Moduły Safety Simplifier ze wstępnie przygotowaną konfiguracją oraz makrami E-Plan.

Zoptymalizowana walidacja konfiguracji

Indywidualne sumy kontrolne dla każdej podstrony konfiguracji ułatwiają proces walidacji.

Diagnostyka online

Diagnostyka online poprzez bezpieczny interfejs bezprzewodowy. Dodatkowo jest możliwa symulacja i testowanie konfiguracji offline.

17
RAPORT ZKONFIGURACJI

Wyłączniki bezpieczeństwa

BEZPIECZEŃSTWO DOSTĘPU

Wyłączniki bezpieczeństwa, w których wykorzystuje się najnowocześniejsze technologie do zabezpieczenia drzwi i osłon w maszynach, liniach technologicznych i robotach są przeznaczone do szerokiego zakresu aplikacji wymagających stosowania ochrony ludzi i maszyn.

• Wyłączniki z czujnikami RFID

• Magnetyczne wyłączniki ryglujące RFID

Bezkontaktowe wyłączniki bezpieczeństwa RFID

Kompaktowa obudowa

Rozstaw otworów 22 mm, szerokość 36 mm

Technologia

Najnowocześniejsza technologia w czujnikach RFID

Szeroki zakres aplikacji w bezpieczeństwie

3 PLe wg EN ISO 13849-1

3 Wysoki poziom kodowania wg EN ISO 14119 (SAFIX w wersji I oraz W)

3 Szeregowe połączenie do 30 wyłączników bez utraty najwyższego poziomu bezpieczeństwa

3 Czas reakcji tylko 75 ms

3 Wejście EDM do nadzorowania stycznika oraz przycisków startu

Wysoki stopień ochrony

IP67–IP69K

Podłączenie

Kabel 5 m/10 m lub złącze M12

Rozszerzona diagnostyka LED Z obu stron

Strefa działania 12 mm (także po bokach)

Łatwy montaż i łączenie

3 Wysoki stopień ochrony IP67 i IP69K do zastosowań w ciężkich warunkach otoczenia wg Ecolab

3 Łatwe rozprowadzenie okablowania za pomocą pasywnych rozgałęziaczy XCONN lub bezprzewodowych rozdzielaczy Safety Simplifier

3 Wyprowadzenie kablowe 5 m lub 10 m albo złącze M12

3 Rozszerzona diagnostyka LED

20
SAFIX
IP69K

FRAGMENT NORMY EN ISO 14119

5.2 Rozmieszczenie i mocowanie łączników pozycyjnych

Łączniki pozycyjne powinny być mocowane tak, aby były wystarczająco zabezpieczone przed zmianą ich położenia.

Aby to osiągnąć, powinny być spełnione następujące wymagania:

a) mocowania łączników pozycyjnych powinny być wytrzymałe i poluzowanie ich powinno wymagać narzędzia; (…).

Jeśli w ocenie ryzyka stwierdzono, że wyłącznik bezpieczeństwa musi być zabezpieczony przed poluzowaniem (EN ISO 14119), dzięki dostarczonym zaślepkom można stosować zwykłe śruby.

Aby je odkręcić, najpierw należy zdjąć zaślepki za pomocą specjalnego narzędzia.

21
Połączone szeregowo Z zaślepkami na śrubach Płaski aktywator SAFIX T6

HOLDX R

Wyłączniki ryglujące do linii technologicznych

Nowa generacja magnetycznych wyłączników ryglujących do zabezpieczenia linii technologicznych to wielokrotnie nagradzane innowacyjne i inteligentne rozwiązania.

Seria HOLDX R stanowi zręczne połączenie bezdotykowego czujnika bezpieczeństwa RFID z inteligentnym elektromagnesem w jednej obudowie. Dzięki połączeniu funkcji monitorowania bezpiecznego położenia i blokowania osłony procesu technologicznego seria ta zapewnia uniwersalne zastosowania, wyższą jakość oraz krótsze czasy przestojów i nastawień.

Dwa wykonania do różnych aplikacji

HOLDX RS

Posiadając małą i kompaktową obudowę, elektromagnes HOLDX RS zapewnia siłę trzymania 600 N. Dodatkowo płytka mocująca aktywator –z magnesem stałym o sile trzymania 50 N – zapobiega samoczynnemu otwarciu drzwi.

HOLDX RL

Rozwiązanie idealne do dużych drzwi. Dzięki sile trzymania 1200 N HOLDX RL przeciwdziała otwarciu drzwi poprzez szarpnięcie.

Wyłącznik ryglujący o szerokości zaledwie 35 mm świetnie nadaje się do instalacji w ograniczonej przestrzeni na systemach z aluminiowymi profilami. Tak jak HOLDX RS wyłącznik ten posiada magnes stały 50 N, który zapobiega samoczynnemu otwarciu drzwi.

22

HOLDX R1 Standard

Inteligentny – innowacyjny – bezpieczny

Tolerancyjny

Elastycznie dopasowująca

się do elektromagnesu płyta mocująca aktywatora

Inteligentne monitorowanie czasu przestoju

Poprzez pomiar strumienia pola magnetycznego

Diagnostyka LED

Rozszerzony wyświetlacz statusu

Wysoki poziom kodowania

2 poziomy kodowania wg EN 14119 kodowanie standardowe/unikalne

Siła trzymania magnetycznego

500 N – wersja S

1200 N – wersja L

50 N – magnes stały

Kompaktowa obudowa

Montaż na profilach aluminiowych o szerokości od 35 mm

Bezdotykowy wyłącznik bezpieczeństwa RFID

PLe wg EN ISO 13849-1

Podłączenie

Złącze M12/8 lub M12/12

23

HOLDX R2 szeregowy

Skrócenie czasu instalacji

DO 30 WYŁĄCZNIKÓW

SZEREGOWO

Podwójne wyprowadzenie złączy M12 powoduje, że rozgałęziacze Y oraz puszki łączeniowe nie są już potrzebne.

Kable HOLDX R2 łączy się szeregowo (od wyłącznika do wyłącznika). Dzięki prostej i inteligentnej koncepcji okablowania można łatwo połączyć do 30 HOLDX R2 bez utraty możliwości diagnostycznych. Wykorzystując bezpłatne bramki wyjściowe w oprogramowaniu SSP, wszystkie wyłączniki mogą być nadzorowane i kontrolowane indywidualnie.

Zalety inteligentnego połączenia szeregowego

3 Połączenie szeregowe do 30 wyłączników spełnia

PLe wg EN ISO 13849-1

3 Do 170 komunikatów diagnostycznych w systemie połączonym szeregowo

3 Każdy wyłącznik może być kontrolowany indywidualnie

3 Analiza sygnałów diagnostycznych w standardowym

PLC bez bramek wejściowych

3 W witrynie internetowej SSP są dostępne moduły komunikacyjne do sterowników Siemens/Beckhoff/ Rockwell/B&R umożliwiające kontrolę i diagnostykę

3 Bezprzewodowa transmisja sygnałów bezpieczeństwa i sygnałów diagnostycznych nawet przy połączeniu szeregowym poprzez sterownik bezpieczeństwa

Safety Simplifier

24

Zalety w aplikacji

3 PLe wg EN ISO 13849-1:2016

3 Wysoki poziom kodowania wg EN ISO 14119:2013

3 Brak części zużywających się mechanicznie

3 Czas reakcji tylko 75 ms

CZAS REAKCJI 75 ms

3 IP67 do ciężkich warunków otoczenia

3 Rozszerzone opcje diagnostyczne dzięki interfejsowi Bluetooth oraz oprogramowaniu HOLDX Manager

3 1 wyjście diagnostyczne dostarcza do 17 komunikatów

Zalety diagnostyki Bluetooth

3 Wykrycie próby manipulacji przy wyłączniku (nieprawidłowy aktywator)

3 Informacja o liczbie parowań nowych aktywatorów

3 Informacja o liczbie otwarć zaryglowanych drzwi poprzez szarpnięcie

3 Przechowywanie ważnych informacji, np. - zwarcie, - brak kontaktu w kablu, - nieprawidłowy aktywator, - wahania napięcia

25

XCONN

Pasywne rozgałęziacze ułatwiające okablowanie

3 Połączenie do 6 wyłączników SAFIX w technologii RFID

3 Połączenie do 6 wyłączników ryglujących HOLDX

3 Możliwość indywidualnego odryglowania

każdego HOLDX

3 Połączenie do 6 przycisków stopu awaryjnego EDI

Podłączenie

Złącze męskie M23 19-pinowe lub stały kabel 5 m albo 10 m

Gniazda wtykowe

Sześć gniazd z żeńskim złączem M12 8-pinowym

Diagnostyka LED

Rozszerzony wskaźnik statusu

Obudowa

Wytrzymała i kompaktowa

26
Rozgałęziacz Y XCONN Y-M12

Przekaźniki SSP

Proste w obsłudze, z wieloma funkcjami

Prosty montaż i użytkowanie

3 Wybór do 16 różnych aplikacji

3 Nadzorowanie wszystkich typowych urządzeń bezpieczeństwa

3 Osiągalny poziom bezpieczeństwa do PLe/SIL3

3 Wybrana aplikacja może być zabezpieczona plombą

3 Krótkie czasy reakcji (<10 ms) na zamówienie

CZAS REAKCJI PONIŻEJ 10 MS

3 Wysokie zdolności łączeniowe i krótkie cykle czasowe

DWIE FUNKCJE BEZPIECZEŃSTWA

wtykowe z kodowaniem

Przełącznik obrotowy do ustawienia funkcji

Łatwe dostosowanie do aplikacji

3 1- lub 2-kanałowy nadzór nad urządzeniem bezpieczeństwa

3 Manualny lub automatyczny reset

3 Nadzorowanie sygnałów bezpotencjałowych

3 kategoria stopu 0 oraz 1

3 Nadzorowanie sygnałów OSSD

3 Do stosowania jako zwielokrotnienie zestyków lub jako klasyczny przekaźnik bezpieczeństwa

Seria S2 Seria T2 Seria X2
27
Złącze

Urządzenia

zezwalające i elementy sterujące

Podczas prac przy maszynie – takich jak: uruchomienie, konserwacja, serwis lub ustawianie procesów – realizowanych w specjalnym trybie pracy tej maszyny należy przestrzegać ważnych przepisów prawnych.

Sprawdzoną metodą zachowania bezpieczeństwa jest stosowanie trybu zezwalania. W tym trybie operator maszyny ma możliwość zawieszenia działania niektórych urządzeń zabezpieczających, np. drzwi ochronnych, poprzez wybór trybu pracy i uruchomienie urządzenia zezwalającego. Ważna jest tutaj funkcja trzystopniowego działania.

Tylko w pozycji środkowej trzypozycyjny przycisk zezwalający umożliwia maszynie wykonywanie pewnych niebezpiecznych ruchów. Jeśli operator zwolni przycisk włączania lub naciśnie go do poziomu trzeciego, system sterowania wyłączy się ze względów bezpieczeństwa.

28 ZEUS

Niezawodne zabezpieczenie przed manipulacjami

Za pomocą urządzenia ZEUS można sterować do 120 zakodowanymi binarnie funkcjami, np. osiami, zaworami czy chwytakami. Wyświetlacz siedmiosegmentowy pokazuje wybraną funkcję i w ten sposób ułatwia jej obsługę. Rozszerzona diagnostyka LED zapewnia pomocną informację zwrotną.

Uchwyt urządzenia gwarantuje ochronę przed manipulacjami. Dzięki czujnikowi obecności dłoni operatora niezawodnie chroni przed próbą obejścia tego zabezpieczenia lub innymi manipulacjami, jak np. zablokowanie przycisku trzypozycyjnego w pozycji środkowej. Dzięki czujnikowi aktywności ZEUS wykrywa wyjęcie z uchwytu. Dopiero wtedy przechodzi w specjalny tryb pracy. To daje pewność, że nie wystąpią niepożądane błędy w działaniu lub niebezpieczne sytuacje.

3 Ergonomiczna obudowa

3 Wytrzymała obudowa IP67

3 Modułowa konstrukcja

3 Urządzenie zezwalające i sterujące w jednym

3 Obsługa do 120 osi/funkcji

3 Podwyższona ochrona przed manipulacjami dzięki czujnikowi obecności dłoni SSP

3 Uniwersalne możliwości podłączenia przez wtyk, kabel lub zaciski

Konfigurator produktu

Przycisk stopu awaryjnego na obudowie

Sterowanie do 120 funkcjami maszyny

Trzypozycyjny przycisk zezwalający

Czujnik obecności dłoni chroniący przed manipulacjami

Czujnik włożenia do uchwytu

Swoboda w doborze kabla pomaga w uzyskaniu dobrej widoczności podczas działania w trybie zezwalania

29

Przyciski stopu awaryjnego

Samonadzorujące bloki zestyków

Elementy łączeniowe przycisków stopu awaryjnego są wyposażone w dodatkowy zestyk bezpieczeństwa, który stale nadzoruje prawidłowe mechaniczne zespolenie między samym przyciskiem a elementem stykowym. Nawet redundantne bezpieczne przyciski stopu awaryjnego połączone szeregowo są nieskuteczne, dopóki bloki zestyków nie są prawidłowo zespolone

z przyciskami stopu awaryjnego. Jeśli główka przycisku zostanie oddzielona od elementu stykowego w wyniku wadliwego montażu lub uszkodzenia mechanicznego, styk bezpieczeństwa natychmiast się otwiera i następuje zatrzymanie maszyny. Maszynę można ponownie uruchomić dopiero po prawidłowym zamontowaniu wyłącznika.

EDI A3B – podświetlany wyłącznik stopu awaryjnego

IP69K do zastosowań w skrajnie ciężkich warunkach pracy

30
IP69K
EDI

Sterowanie

Elementy sterujące do wszystkich aplikacji

Elementy sterujące SSP można stosować w szerokim zakresie aplikacji, od typowych do najcięższych warunków otoczenia, wymagających certyfikatów Ecolab oraz stopnia IP69K. Dzięki kompaktowym wymiarom obudowy (szerokość poniżej 40 mm)

elementy sterujące serii EDI można łatwo montować na standardowych systemach profili aluminiowych. Za pomocą przycisków można zrealizować liczne projekty i konfiguracje, dostosowane do różnych warunków danych aplikacji.

Przyciski stopu awaryjnego EDI oraz kasety sterujące

Posiadają wąskie obudowy z uchwytami mocującymi do szybkiego montażu.

EDI
31

SSP Safety System Products GmbH & Co. KG

Zeppelinweg 4 | 78549 Spaichingen

Tel. +49 7424 98049-0 | Fax +49 7424 98049-99 www.safety-products.de | info@ssp.de.com

OFICJALNY DYSTRYBUTOR W POLSCE:

OEM Automatic Sp. z o.o. ul. Działkowa 121a | 02-234 Warszawa

Tel. +48 22 863 27 22 | info@oemautomatic.pl www.oemautomatic.pl

Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.