NEVADA IN STRUCTION LEAFLET - ENGLISH JANUARY 2026
THANK YOU for purchasing this product. To ensure correct installation, please follow these instructions carefully and then pass them on to a responsible person for safekeeping and future reference.
SAFETY This product is designed to be installed by suitably qualified personnel and in accordance with applicable building and electrical regulations. Power must be switched off before installation or maintenance can be carried out.

INSTALLATION SUPPORT If you need installation advice or accessories, please contact us. We will do our utmost to assist you. When reporting a suspected fault or seeking installation support, the issue is likely to be resolved more quickly if you have complete product information available, as well as details of when and where it was purchased.

INSTALLATION
• Horizontal Rotation: 0º to 350º
• Vertical Swing Angle: 0º to 90º


• Unplug the power supply before making adjustments
• Colour temperature can be switched using the slider on the back of the product Switch between 2700K – 4000K – 6000K
• To adjust beam angle, unscrew front ring and replace with desired lens
• After installation on the 4-wire guide rail, power on the live wire L1/L2/L3 by turning the guide rail head position
• During installation, the guide rail head should correspond to the direction and position of the 4-line guide rail

MAINTANCE
Cleaning should be performed at regular intervals to avoid impairing the luminaire’s photometric performance or thermal safety.
The light source and driver are replaceable. Replacement of the light source and driver must be carried out by a qualified person to ensure that the replacement is done correctly and that the product is not damaged.
The luminaire contains a light source with energy efficiency class F in accordance with Regulation (EU) 2019/2015.
DISSASEMBLY
SEE BELOW:


INSTRUKTIONER FÖR NEVADA - SVENSKA
JANUARI 2026
TACK för att du har köpt den här produkten. För att säkerställa korrekt installation, följ dessa instruktioner noggrant och vidarebefordra dem sedan till en ansvarig person för bevarande och framtida referens.
SÄKERHET Produkten är konstruerad för att installeras av lämplig kvalificerad personal och i enlighet med tillämpliga bygg - och elföreskrifter. Slå av spänningen före installation eller underhåll.

INSTALLATIONSSUPPORT Om du behöver installationsråd eller tillbehö r, vänligen kontakta oss. Vi kommer att göra vårt yttersta för att hjälpa till. När du rapporterar ett misstänkt fel eller söker installationssupport kommer problemet sannolik t att lösas snabbast om du har fullständig produktinformation till hands, samt information om när och var den köptes.

INSTALLATION
• Horisontell rotation: 0º till 350º
• Vertikal lutningsvinkel: 0º till 90º


• Se till att slå av spänningen innan justering.
• Med hjälp av DIP -Switch på armaturen kan färgtemperaturen växlas mellan 2700K, 4000K och 6000K.
• För att justera spridningsvinkeln, skruva loss frontringen och ersätt den med önskad lins
• När armaturen är installerad på trefas skena n, välj önskad fas (L1/L2/L3) genom att vrida adaptern på armaturen
• Se till att a rmaturen monteras i rätt riktning.

EFFEKTINSTÄLLNINGAR
2700K 1 2
1 2
1 2 WATT
UNDERHÅLL
Rengöring bör utföras med jämna mellanrum för att inte försämra armaturens fotometriska prestanda eller termiska säkerhet.
Ljuskälla och drivdon är utbytbara. Byte av ljuskälla och drivdon görs av kvalificerad person för att säkerställa att bytet utförs korrekt och att produkten inte tar skada.
Armaturen innehåller en ljuskälla med energieffektivitet F i linje med förordning (EU) 2019/2015.
ÅTERVINNING


KIITOS OSTOKSESTASI
NEVADA OHJEET - SUOMI TAMMIKUU 2026
Parhaan lopputuloksen saavuttamiseksi tämä valaisin tulisi asentaa valtuutetun sähköasentajan toimesta näiden ohjeiden mukaisesti. Säilytä tämä tiedote tulevaa käyttöä varten.
TURVALLISUUS
• Verkkovirtaan kytketty – asennuksen tulee noudattaa rakennus - ja sähköasennusmääräyksiä.
• Katkaise ja irrota aina virta ennen asennusta tai huoltoa.
TARVITSETKO APUA?

Saat neuvoja tai lisävarusteita ottamalla yhteyttä yllä olevaan osoitteeseen. Pidä tuotteen nimi, malli ja ostotiedot valmiin a.

ASENNUS
• Vaakasuuntainen kierto: 0º –350º
• Pystysuuntainen kallistuskulma: 0º –90º


• Varmista, että katkaiset virran ennen säätöä.
• Valaisimen DIP -kytkimen avulla värilämpötilaa voidaan vaihtaa 2700K:n, 4000K:n ja 6000K:n välillä.
• Säätääksesi avauskulmaa, irrota eturengas ja vaihda se haluttuun linssiin.
• Kun valaisin on asennettu kolmivaihekiskoon, valitse haluttu vaihe (L1/L2/L3) kiertämällä valaisimen adapteria.
• Varmista, että valaisin asennetaan oikeaan suuntaan.

TEHON ASETUKSET
HUOLTO
Puhdistus tulee suorittaa säännöllisin väliajoin, jotta valaisimen fotometriset ominaisuudet tai lämpöturvallisuus eivät heikkene.
Valonlähde ja virtalähde ovat vaihdettavissa. Valon- ja virtalähteen vaihdon suorittaa pätevä henkilö, jotta vaihto tehdään oikein eikä tuote vahingoitu.
Valaisin sisältää valonlähteen, jonka energiatehokkuus on F asetuksen (EU) 2019/2015 mukaisesti.
PURKAMINEN / KIERRÄTYS

