Saúl Sánchez

Page 146

Existe entonces la expectativa que la pintura debe ofrecer cierta información que sea práctica en una relación con un espectador dispuesto a recibir un dato o un impulso estético o emocional. Pero en estos rollos inertes, la pintura se oculta y existe en silencio, en una especie de autismo inaccesible. Mediante otra estrategia, Saúl recurre a la negación de la pintura a través de la misma pintura. Solo un espectador curioso, dispuesto a contemplar con cuidado el estado silencioso de esos tubos, podrá descubrir que las cintas de enmascarar que atan los rollos no son reales, son una ilusión hecha cuidadosamente en óleo. 146

There is the idea that the painting must offer some practical information for a relationship with an audience willing to receive data or an aesthetic or emotional experience to be formed. But in these lifeless rolls each painting is hidden and exists in silence, in a sort of inaccessible autism. Using another approach, Sánchez denies painting through painting itself. Only an inquisitive spectator willing to carefully contemplate the silent state of these tubes is able to discover that the masking tape that ties the rolls is not real: it is an illusion carefully created in oil paint.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.