
1 minute read
chuť Maďarska
from Choice 31
STA Ř Í Ř EKOVÉ M Ě LI BEZPO Č ET VÝRAZ Ů POPISUJÍCÍCH UM Ě NÍ MO Ř EPLAVBY.
Ř
Advertisement
ÍMANÉ ZASE VÁLE Č NICTVÍ. MA Ď ARSKÝ JAZYK NAPROTI TOMU OPLÝVÁ
SLOVNÍ ZÁSOBOU EXPRESIVN Ě POPISUJÍCÍ JÍDLO A PITÍ.
Nebojte se začít polévkou, ta je něco jako předehra k opeře, podle níž se pozná hlavní dějství. A to bývá majestátní. Maďarská kuchyně si uchovala eleganci dob rakousko-uherského mocnářství, byť do šlechtických kořenů zasahují i lidové prvky. Dejte dohromady vyhlášenou cibuli z Makó, vepřové sádlo a červenou papriku – a máte perkeltový základ. Jídlo podobné guláši servírované s rýží či malými noky ze sušeného nudlového těsta zvanými tarhoňa. Ty se do oblasti dostaly už během stěhování národů Řada jídel však nabízí šmrnc Itálie či vzdáleného Orientu – místní si je osvojili během půldruhého století turecké nadvlády a předvádí se nejvíce v zeleninových pokrmech a omáčkách, třeba dýňovo-koprové, či té zvané főzelék. Ale jste u Balatonu, zaměřte se tak na místní speciality.
HABET SAPOREM, ODOREM ET COLOREM
Ať to má chuť, vůni a barvu. To Maďaři šeptají nad otevřeným kotlíkem, kde bublá rybí polévka, čili halászlé. Tuhle dobrotu udávají tři místa – Balaton, Tisa a Dunaj (Baja). Ale jen u prvně zmíněného do ní patří draví candáti, místní víno a hodně zeleniny – ať už to je cibule, mrkev, celer či pastinák. Ostatně k významným událostem Balatonského regionu patří i každoročně pořádané soutěže ve vaření halászlé.
SRPEN TO JISTÍ
Od 17. do 20. 8. se Hévíz změní v ráj pro milovníky gastronomie a vína, kdy se na tradičním festivalu předvedou blízcí vinaři a majitelé restaurací z celého Balatonu. Viz: www.heviz.hu/en/programs/programs/ heviz-wine-and-gastrokorso
