9 minute read

20Být součástí momentu

organizujeme „spanilé“ vyjížďky i jízdy na závodních okruzích. Spolupracujeme též s Ferrari Owners Clubem Czech Republic, který má už desetileté výročí založení. Snažím se propojovat komunitu lidí, která tato auta vlastní a třeba se s nimi rádi pochlubí.

Bývají tytéž modely díky customizaci napohled odlišné?

Advertisement

Dalo by se říci, že co u nás objednaný kus, to originál. V současnosti se nabízí obrovská škála možností týkající se nejen úprav interiéru, ale i exteriéru vozu včetně bezpočtu doplňků. Když už někdo investuje podobně velké peníze, chce mít jistotu, že dostane přesně to, po čem touží. My klientovi představíme základní variace modelových řad, ale nemůžeme obsáhnout všechny materiály a látky. Ty si může dopřát v rámci vyššího stupně personalizace tzv. řešením „tailor made“ což znamená specifikaci auta dle vlastních přání v továrně v Maranellu. Často se do toho promítají i představy vycházející ze sporťáků, které vyhrály slavné závody a mají na sobě například takové ty dobře známé pruhy. Ještě o kus výš je level „one-off“, což je příprava modelu přímo s inženýrem Ferrari. Pak už si můžete jen odkoupit monopost F1, ke kterému dostanete přidělený servisní tým a několikrát za rok vyrazit na okruh. Ostatně i my zde máme vlastní závodní tým Scuderia Praha Racing.

Do továrny v Maranellu se nedostane asi každý…

Zákulisní návštěvu dokáže zprostředkovat právě jen oficiální zastoupení, kterým je pro ČR společnost Scuderia Praha. Navzdory

všeobecným představám se soustřeďujeme hlavně na lokální trh, byť občas prodáváme vozy i na Slovensko, kde značka Ferrari zastoupení nemá. Pravdou je, že si k nám východní sousedé jezdí auta jak objednávat, tak i servisovat, protože třeba nechtějí podepisovat složité smlouvy v němčině.

Čím se liší servis u vás a někde jinde?

Především tím, že Scuderia Praha je jediným oficiálním servisním místem v ČR. Majitel Ferrari u nás může uplatnit sedmiletý maitenance na nový vůz, jednoroční prohlídky jsou plně hrazeny. Další výhodou je skutečnost, že jsme v tříletém cyklu schopni vyřizovat s továrnou jakékoli garanční opravy. Klient řekne, co nefunguje, a my se o to vzápětí postaráme. V případě poruchy mobility samozřejmě zajistíme odtah vozu a zapůjčení náhradního auta zdarma. Náš showroom nabízí dostatek pohodlí a komfortu, který k proslulým značkám Ferrari a Maserati patří, nemluvě o vysoce profesionálních službách na všech úrovních. Každý člen servisního i prodejního personálu musí znát do nejmenšího detailu celou modelovou řadu a firma dbá důsledně na to, aby věděl, jak pracovat se zákazníkem. Dohlížejí na to vysoce kvalitní manažeři – Jan Pekárek, šéf servisu, i Richard Vegera, který k nám přišel v lednu po dvaceti letech práce pro společnost Porsche Inter Auto. Byl delegovaný jako generální manažer značky Ferrari právě s cílem zkvalitnit a rozšířit naše služby.

Apetit Čechů po drahých sportovních autech roste, vaše společnost loni prodala na 45 nových Ferrari a ještě víc Maserati. Které jsou nejoblíbenější modely?

U Ferrari to je Ferrari Portofino, 488 a 812 Superfast, u Maserati Levante a sportovní sedan Ghibli. Tato značka před pár lety rozšířila svou modelovou řadu a dnes úspěšně prodává i stále oblíbenější auta typu SUV. Všechny naše vozy jsou příkladem vytříbené italské estetiky, v jejich stylu se snoubí elegance se sportovním duchem a špičkovou řemeslnou dovedností.

A co starší modely? Nakolik jsou ty oblíbené??

Pro investice do starších aut Ferrari či Maserati se také pochopitelně rozhoduje čím dál víc lidí. Už proto, že v dnešní době často nabízejí vyšší zhodnocení vložených investic než mnohé akcie či ostatní finanční produkty.  Viz: www.scuderiapraha.cz

Vezměte to za správný konec

ALGARVE SICE ZAČÍNÁ PRVNÍM PÍSMENEM ABECEDY, ALE ROZKLÁDÁ SE DOSLOVA NA NEJJIŽNĚJŠÍM KONCI EVROPY. RESPEKTIVE NA NEJZÁPADNĚJŠÍM VÝBĚŽKU STARÉHO KONTINENTU. JMÉNO DOSTALO Z ARABSKÉHO AL GHARB, COŽ ZNAMENÁ WEST, BYŤ TO ZAPADÁKOV UŽ DÁVNO NENÍ. STAVÍ SE PO BOK FRANCOUZSKÉ RIVIÉRY, ŠPANĚLSKÉ MARBELLY ČI SARDINSKÉ COSTA SMERALDY.

Pas nechte raději v kapse, hranici mezi Algarve a španělskou Andalusií profrčíte rychleji, než byste ho stačili vytáhnout. Specializované agentury jako MegaSport přichystají trasu na míru, kola i průvodce. Přesto občas přijdou nečekané situace. Děti ocení výlety do zoo v Lagosu a do Zoomarine parku v Guia věhlasné svými delfíními show.

Očekávejte tak malebné rybářské vesničky, kde se zastavil čas, i elegantní letoviska s designovými hotely. Za kolmými skalisky, jež se tyčí do výšky až 60 metrů nad hladinu Atlantského oceánu, se často rozkládají hebké greeny špičkových golfových hřišť. Že hledáte víc vzrušení, než nabízí odpal po manikurně sestřižené fairwayi? Postará se o něj třeba lanová dráha z města Alcoutim přes řeku Guadiana do španělské Andalusie, přesněji do města Sanlúcar de Guadiana. Z jedné do druhé země přelítnete za necelou minutu rychlostí až 80 kilometrů v hodině. A protože se státy nacházejí v odlišných časových pásmech, přistání ve Španělsku vás posune o hodinu vpřed v čase. Autorem 720 metrů dlouhé lanovky je Angličan David Jarman a denně ji může absolvovat až 240 pasažérů. Ve skutečnosti jich je samozřejmě podstatně méně – většina turistů stále volí dopravu mezi oběma zeměmi na palubě lodi a pozoruje ty létající blázny zespoda. MÍSTNÍ SE ZAHRANIČNÍMI PASY Algarve slibuje na 300 slunečních dní v roce, které většinou vydrží až do konce ledna. Zapomeňte tak na výkyvy nálad, bolesti hlavy, zad i nervozitu způsobenou změnami počasí. Takzvaná „slunečná zahrada Portugalska“, kam jezdí odpočívat i ti žijící severně od historického města Porto, hřejivě teplou náručí nezklame. Mohli by o tom vyprávět irští, němečtí a francouzští důchodci, kteří se tam hromadně stěhují. Využívají při tom programu Living in Portugal, který zahrnuje mimo jiné i nabídku, že přesídlí-li na západ Pyrenejského poloostrova alespoň na 183 dní v roce, nemusí platit daň z příjmu. A pokud tam zainvestují a koupí pozemky v ceně od 500 000 eur výš, bude jim automaticky garantován pětiletý trvalý pobyt se všemi z toho plynoucími výhodami. Algarve však láká i podstatně mladší ročníky, neboť tam bují uvolněná surfařská kultura a celá oblast tak trochu připomíná Kalifornii Evropy.

SOLNÉ KVĚTY JAKO SNĚHOVÉ VLOČKY Výroba mořské soli má počátky v pravěku a za staletí se její postup nezměnil. Voda se napouští do mělkých bazénků, odkud se díky slunečnímu záření a přirozenému proudění vzduchu postupně odpařuje. Zůstává tam pak hrubozrnná krystalická sůl, která chutná lépe než obyčejná kuchyňská už proto, že má vyšší koncentraci hořčíku a síranů.

Faro založili už Féničané. Rozprostírá se kolem náměstí Largo da Sé a z věže katedrály je úchvatný rozhled na Natural Park Ria Formosa typický písečnými výspami a ostrůvky obývanými divokými ptáky. A také se tam těží sůl.

NEBE „OBLOŽENÉ“ LETADLY Obloha nad největším městem Faro se zdá vytížená podobně jako ta nad světovými letišti Charles de Gaulle a Heathrow. Ať už odpočíváte na písčitých ostrůvcích Ilha de Culantra, Ilha de Barreta a Ilha de Faro, nebo popíjíte ve městě pivo značky Sagres – nad hlavou se vám tiše vznášejí letadla. Dnes jde hlavně o stroje nízkonákladových dopravců Ryanair a SmartWings, byť do Fara létají i chartery z Prahy. „Nejaktivněji se na místním turistickém trhu podílí CK FIRO-tour,“ říká Hugo Nascimento, který zastupuje turistickou centrálu, a hned dodává, že Češi jsou velmi sportovně zdatní. „Přijíždí v rámci balíčků s golfem, poznávají Algarve při výletech na kolech, během jízdy na mořských kajacích i paddleboardech.“ Téměř neobjevené jsou zatím místní pěší treky, třeba ten nazvaný Trilho dos Pescadores vedoucí podél pobřeží měří přes 120 kilometrů a Caminho Histórico ze Santiaga do Cacém až do Cabo de São Vicente je ještě dvakrát delší. ZAHRÁT SI VLASTNÍ PGA S odpovídajícím handicapem se můžete postavit i profesionálním hřištím, kde se hraje European Tour Golf Masters. Například v klubu Victoria Golf Vilamoura jsou v sázce „prize money“ ve výši dvou milionů eur. Člověk neví, zda se víc soustředit na hru nebo přehlídku okolní architektury, která kombinuje typické maurské prvky s matným sklem, kamenem, leštěným dřevem a kovem. Hřiště v Algarve se dnes diametrálně liší od prvního greenu, který na vysušeném rýžovém poli navrhl v roce 1960 sir Henry Cotton, trojnásobný vítěz British Open. Napočítali byste jich tam přes čtyřicet, takže si své favority vybere jak golfista

„poloprofesionál“, tak „chronický“ začátečník. Oběma skupinám doporučujeme mít dostatečnou zásobu míčků. Při ráně mimo hranice fairwaye je totiž nemá cenu hledat. V těsném sousedství se nacházejí privátní pozemky se zákazem vstupu a natolik pichlavé keře, že na bližší seznámení stačí jediný kontakt.

SPLNĚNÝ SEN 115 kilometrů na sever od Fara narazíte na městečko Sagres, odkud se princ Jindřich Mořeplavec vydával na objevné plavby přes oceán. O dobrých 600 let později místo objevili turisté. Většina z nich jen nasála potřebnou energii a vrátila se domů, další zůstali nastálo. Mezi nimi i Chitra a Roman Sternovi, kteří v Sagres postavili první pětihvězdičkový resort určený nikoli jen pro dospělé, ale pro rodiče s dětmi. Je pojmenovaný podle pláže Martinhal a nabízí odpočinkovou dovolenou přímo v národním parku v kombinaci s mnoha sportovními aktivitami. Pětihvězdičkový komplex zahrnuje 37 pokojů, stejně jako pětici dětských klubů rozdělených podle věku dětí. K tomu si připočtěte prostorné rodinné domy a vilky s kuchyní a oddělenými ložnicemi, které fungují převážně na solární energii. Zatímco se vaši potomci mění při hrách v budoucí ambasadory sjednocené Evropy, můžete si zajít na masáž do Finisterra Spa, dopřát si relaxační koupel spolu s mořskými řasami a pak konečně vyrazit do restaurace O Terraço.

NA TALÍŘI JAK POD HLADINOU Chobotnice, sépie, sardinky, tuňáci, makrely a desítky dalších ryb ukrývá místní pokrm zvaný cataplana. Léta se připravoval v mosazném kotlíku nad ohněm, než tradici vytlačila elektřina a teflonové nádobí. Jde o jakési lečo, do kterého postupně nasázíte vše, co rybáři našli v síti. Dohromady se to vaří a dusí, než vznikne „stew“ – rybí obdoba minestrone. Plavou v ní lehce otevřené mušle, v pozoru stojí slávky střenky jedlé, na zádech ležérně plavou krevety a vilejši. Zasypte je všechny špetkou hrubé mořské soli, zastříkněte olivovým olejem a poprašte rozsekaným koriandrem s mátou. Vznikne talíř plný barev, tvarů a vůní. Chutná podmanivě jako celé Algarve.  Viz: www.portugal.pt, www.visitalgarve.pt, www.martinhal.com

NEMÁTE HLAD?

Portugalská jídla jsou stejně bohatá na suroviny jako například ta španělská, ale zajímavě do nich zasahují arabské vlivy a ingredience. Podobně jako ryby a vůbec plody moře. Ostatně Portugalci jsou třetím největším spotřebitelem ryb na světě za Japonskem a Islandem. Pouze oblíbené tresky (baconao) putují na jejich stoly ze studeného Baltu, zbytek doslova „roste“ v Atlantiku pod hladinou a spotřebovává se hned na místě, až na ústřice, které se vyvážejí primárně do Francie.

This article is from: