Święte znaki. O postznaczeniowości „języka bezznaczeniowego” i możliwości oglądania tekstu...

Page 1

Maria Nova Święte i

znaki.

możliwości

O

postznaczeniowości

oglądania

tekstu

„języka na

bezznaczeniowego” przykładzie

pracy

pt. Asemic Languages So Kanno i Takahiro Yamaguchi „Hieroglif jest jak tancerka, która »w ciszy zapisuje swoją wizję na podobieństwo znaku, którym jest«, ideogram obejmuje myśl, śpiew, objawienie” Eliane Formentelli1

Na początku był n a r y s o w a n y

(łac. pictus). Znak graficzny, stanowiący

reprezentację pojęcia za pomocą obrazka w oderwaniu od zapisu czy fonetyzmu. Czysty obraz, działający wyobrażeniowo lub skojarzeniowo, poza językiem. Piktogramy to jedne z najstarszych wynalazków intelektualnych służących wyrażaniu myśli. Stanowią symboliczną reprezentację rzeczywistych kształtów, czynności i rzeczy, są u n i w e r s a l n y m systemem znaków, wykraczającym poza ograniczenia spowodowane znajomością konkretnego kodu językowego. Historia języka pisanego zawodzi nas zatem do graficznego znaku ilustracyjnego, który służy komunikacji interpersonalnej za pomocą obrazu. Rodzajem piktogramów są hieroglify (stgr. Hieroglyphiká, tzw. święte znaki). Różnią się od tradycyjnych piktogramów tym, że obok znaków komunikujących wyłącznie znaczenie, część z nich wyraża także dźwięki mowy, a zatem stanowi wtórną reprezentację języka i zawęża spektrum czytelności ze względu na rodzaj usystematyzowania. W kolejnych stadiach rozwoju pisma mamy do czynienia m.in. z ideogramami, które zawierają treści dużo bardziej rozwinięte semantycznie, komunikując informacje takie jak np. stany emocjonalne, konteksty zdarzeń, idee; następnie pismem analitycznym, zawierającym już spektrum kombinacji w zapisie znaków i wreszcie następstwem pisma analitycznego jest pismo fonetyczne, będące graficznym odzwierciedleniem mowy sensu stricte: wtórną reprezentacją języka naturalnego (jego pierwotną reprezentacją jest język mówiony). Czynię podobny wstęp z zakresu historii pisma, ponieważ mowa będzie o pracy zatytułowanej Asemic Languages artystów So Kanno i Takahiro Yamaguchi, która stanowi eksperyment w dziedzinie szeroko pojętego, rozbudowanego o aspekt technologiczny oraz wątek sztucznej inteligencji, piśmiennictwa.

1

Cyt. za: M. Dawidek Gryglicka, Historia tekstu wizualnego. Polska po 1967 roku, Kraków-Wrocław 2012, s. 48.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.