La Danesa december 2012

Page 1

DANESA

LA

La revista danesa en España / Det danske magasin i Spanien

• Interviews • Nyheder • Bolig • Finans • Udflugter • Sport • Fakta • Kultur • Profiler • Politik • Mode • Helse

Selene Muñoz Vi har mødt Selene Muñoz i København til en snak om passionen for flamenco, og om at være dansker i Spanien og spanier i Danmark.

DECEMBER 2012


D E C E M B E R

2 0 1 2

www.ladanesa.com

Da 2012 begyndte, skinnede solen og tørken i vort sydspanske paradis var en realitet. Den nye regering var netop trukket i arbejdstøjet, og ballet var åbnet for den helt store spareplan. Et nyt år ventede forude - og nu er det pludselig snart gået. Dengang vidste vi ikke, at årets mest brugte ord, udover Syrien, Sandy og Søvndal, ville blive: De, der falder ud af dagpengeordningen pr. 1. januar 2013..., som om det at sige det tusindvis af gange i sig selv var nok til at få den ellers længe ventede og ikke mindst nødvendige dagpengereform til at gå i sig selv. Endnu var intet krydstogtskib gået på grund ud for Italiens kyst, ingen Robert havde overtaget fattigKarinas rolle i den danske taber-idiosynkrasi, og vi troede fortsat på det med betalingsringen udenom København. Ligestillingsforslaget fra SF, der skulle føre til stående tisning for kvinder på de såkaldte missoirer, var endnu ikke stillet, og X Factor-Ida havde stadig bøjle på tænderne. Der var en ræverød og überkorrupt regering i Sevilla – hvilket vi desværre også har nu, og generalstrejken i Spanien var blot en trussel. Anders Breivik var endnu ikke færdig med at grine af dommeren i retten i Oslo, og håbet om endelig at opleve en dopingfri Tour de France sammen med ditto om godt vejr i den danske industriferie var stadig intakt. Vi havde Whitney Houston, Mærsk Mc-Kinney Møller, Jan Trøjborg, Henning Moritzen og Neil Armstrong. Da året var omme, var de væk. Der var ikke underskrevet EU-finanspagt, og vi troede stadig på de rødhvide drenge til EM. Vi havde dengang ikke forestillet os, at det stod så slemt til med spansk økonomi, at Rajoy måtte lade IVA’en stige, og at 8.000 hektarer ville brænde ned her på Costa del Sol. Vi vidste heller ikke, at en ung dame ved navn Carina Melchior, der kæmpede med sin hjerneskade på et hospital i Hammel, skulle blive genstand for megen omtale, selvransagning i sundhedsvæsenet og panik blandt de danske organdonorer. Det var den gang, Vejlegården var mere kendt for stegt flæsk end blokadevagter, og længe inden TV2 kunne afsløre, at tunesiske asylansøgere simpelthen bare tog bussen ind til Vesterbro, hvor de helt uden risiko solgte stærk narkotika på åben

martin

helle

DANESA La Revista Danesa de la Costa del Sol

D.L.: MA-89-2002 LA DANESA udgives af:

mugge

arne

LA

gade, inden de tog tilbage til den nordsjællandske idyl, hvor tyendet stod klar med aftensmaden. Finansloven 2013, skattekommissionen og Kim Larsen nye CD havde ikke set dagens lys. Bøsserygterne om Stephen Kinnock var intakte, og DSB havde endnu ikke sendt deres stewardesser på smile-kursus for snart efter at opleve en omsætningsstigning på 25%... Den gang vidste vi heller ikke endnu, at bandemedlemmerne i Vollsmose overreagerer for meget (dobbeltkonfekt!?!), når de bliver sure, men det belærte skadestue-Mohammed os om i Nyhederne. Så må vi jo håbe, at 2013 bliver året, hvor vi lærer ikke at gøre dem sure. Vi var lykkeligt uvidende om, at Villy-bassen ved at trække sig fra formandsposten i SF startede en fløjkrig, der blev alt andet end køn, mens vi omvendt var helt klar over, at der ville blive kastet med andet og mere end mudder over there på den anden side af Atlanten. Hvad vi ikke var helt sikre på, var om amerikanerne ville give Obama endnu en chance i Det hvide Hus. Vi vidste heller ikke, at mange ledige danskere ville ryge af dagpengesystemet ved nytårstid, men vi havde gættet, at en stor portion af dem simpelthen ikke er kvalificerede til de ledige job, som er i DK. Sådan måtte det jo være, idet de for gud ved hvilket år stadig var på offentlig forsørgelse. I 2012 grublede vi meget over, hvilke kvalifikationer, det kræver at gøre rent på Ruth’s Hotel, som, pga. manglende danske ansøgere, kun har udlændinge ansat i den afdeling. Vi var flere, der nåede frem til den konklusion, at det allerede gik galt, den gang danskerne pludselig ikke længere gad at plukke deres egne jordbær... At Skyfall 10 måneder senere skulle høste den bedste James Bond-kritik nogensinde, var vi ikke klar over. Vi anede ikke, at en orkan ved navn Sandy for en stund satte en stopper for præsidentvalgkampen, den ellers permanente rush hourstemning i Undergrunden og aktiehandlen på Wall Street, og at den gav Obama Stoltenbergsk folkekærhed og den fornødne vind i valgsejlene. SAS’s nærdødsoplevelse havde vi set komme. Spørgsmålet var bare: Hvornår? Nu kan vi så bruge julemåneden til at reflektere over, om selskabet ikke bare skulle have haft lov til at dø - ligesom

CENTRO IDEA Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas • Málaga Tlf. 95 258 15 53 Fax. 95 258 03 29 norrbom@norrbom.com Redaktør Helle Espensen helle@norrbom.com

louise

bruno

Layout / Trykning Norrbom Marketing S.L. Redaktion / bidrag Helle Espensen Jette Christiansen Lina Blanco Andreas Müller Arne Bjørndal Morten Møller Stine Hougaard

Grækenland i euro-sammenhæng? Nogle ting er bare ikke værd at holde i live, men fortjener en hurtig og nådig død. Og collateral damage hører med, også selvom det, gud forbyde det, kunne blive Spanien næste gang. Juletræssagen i Kokkedal, der i sin principielle karakter blev vældigt illustrativ for en dobbeltmoralsk standard i forhold til tolerance og mangfoldighed, havde vi ikke forestillet os som 2. afsnit i den serie, der startede sidste år, da flere danske skoler fravalgte det ellers så traditionelle kirkebesøg på årets sidste skoledag for netop ikke at være intolerante... Ja, der er sket meget i årets løb, meget er forandret, mens noget synes aldrig at ville bevæge sig. Fx den manglende smidighed på det spanske arbejdsmarked og fastlåstheden blandt både politikere og befolkning. Det eneste, der synes at rykke her i landet, er arbejdsløsheden, som øges dag for dag. Og hvad med Mellemøsten? Der har godtnok ikke været megen bevægelse i sagerne i min levetid. Med alt det, de mennesker har kørende internt i deres region, forstår man ikke, at de overhovedet har tid til også at kæmpe mod os her i Vesten. Og det jeg slet ikke fatter, det er, hvorfor vi gider at blive ved med at mægle hos dem. Men okay, det er selvfølgelig vigtigt at være til stede, så man kan være med til at sikre, at varig fred ikke ligger lige om hjørnet. Det ville i hvert fald se skidt ud for de magtfulde våbenhandlere, der ligesom medicinal- og energiindustrien er dem, der træffer de egentlige beslutninger om verdens gang. Og så er der skattetrykket i DK, som heller ikke flytter sig. Det gør til gengæld arbejdspladserne - til udlandet. Men så er det selvfølgelig heldigt, at man kan gå direkte på offentlig forsørgelse under en eller anden form - dagpenge eller ej. Som Milton Friedman en gang udtalte: Hvis du beskatter folk hårdt, når de går på arbejde og du giver dem mange penge for at blive hjemme, hvordan kan du så undre dig over, at folk ikke er i beskæftigelse? Det kan man åbenbart sagtens undre sig over... Denne parallel kan man passende trække til julehjælpen. Hvis andre betaler folks jul, hvorfor skulle de så tage ansvar og spare op til den selv? God jul! he

lina Annoncer +34 952 58 15 53 Henrik Andersen henrik@norrbom.com Louise Pedersen louise@norrbom.com Mugge Fischer mugge@norrbom.com Sara Laine sara@norrbom.com

LA DANESA udkommer den første hverdag i måneden og kan gratis afhentes mere end 250 steder langs Costa del Sol. Udover hos annoncørerne kan bladet hentes i de danske klubber, Margrethekirken, golfklubber, på turistkontorerne og mange andre steder, som frekventeres af danskere. La Danesa findes også i Costa Bilers og DK-Bilers udlejningsbiler. Yderligere sendes LA DANESA til mange abonnenter i det øvrige Spanien og i Danmark.

Læs hele magasinet på nettet: www.ladanesa.com


Potentiale Formue er lig med muligheder – mange muligheder. Du kan få overblik over potentialet i din økonomi med Jyske Bank Private Banking – med en formuerådgivning, der når 360 grader rundt om din økonomi. Rådgivningen munder ud i en formueplan, der giver dig et detaljeret overblik over, hvordan din formue er sammensat. Og med det overblik kan VI LAVE EN SAMLET VURDERING AF DINE NANSIELLE muligheder, som vi løbende følger op på i forhold til dine ønsker og behov – nu og på længere sigt.

JYSKE BANK (GIBRALTAR) LTD. RIVATE ANKING ÑÐ AIN TREET OX ËÎÍ IBRALTAR LF ÝÍÏÊ ÌÊÊ ÏÓÌÊÏ AX ÝÍÏÊ ÌÊÊ ÑÐÑÒÌ INFOÀJYSKEBANK GI WWW JYSKEBANK GI Jyske Bank (Gibraltar) Ltd. er under tilsyn af Financial Services Commision, Licens nr. FSC 001 00B, www.fsc.gi. Services og produkter tilbydes ikke alle, f.eks. ikke til personer med bopæl i USA.

Undervejs kan du trække på vores mange specialister med særlige kompetencer inden for fx bolig, kapitalforsikring og investering. Besøg jyskebank.gi/wm og bliv klogere – eller kontakt os og aftal et møde.


SIGNATURE BLOKLY S Rundt luksus bloklys. Ø:10 H:20 cm, Brændetid: 160 timer. €

25

SIGNATURE 5-ARM ET LY S ES T AGE H:60 cm. €

69

BLOOM 1+2+3 PERS . Sort, rød eller hvid læder. Metalben, krom. Normalt € 3.197 NU €

2.297


NY MØBELBUTIK PÅ GOLDEN MILE MARBELLA

TALCA S OFA M ED CHAIS ELOUNGE Santos læder. Fås i sort og hvid. Normalt € 1.999 NU €

1.699

Oasis Business Center, Ctra. De Cádiz KM 183 ∙ Golden Mile, 29660 Marbella (Málaga) Tlf. +34 952 772 139 ∙ www.loftroomers.com ∙ man-lør 10-21


D

E

C

E

M

B

E

R

2

0

1

2

DANES DANESA A DAN ESA S elene Selene La revista danesa en España / Det danske magasin i Spanien

La revi sta dan esa en

DECEMBER 2012 España / Det dan ske mag asin i Spa nien

LA

• Intervie ws • Nyhede r • Bolig • Finans • Udflugt er • Sport • Fakta • Kultur • Profiler • Politik • Mode • Helse

• Interviews • Nyheder • Bolig • Finans • Udflugter • Sport • Fakta • Kultur • Profiler • Politik • Mode • Helse

Muñoz Vi har mødt Selene Muñoz i København til en snak om passionen for flamenco, og om at være dansker i Spanien og spanier i Danmark.

DECEMB ER 201 2

La re vista dane sa en

• In te • Ny rviews he • Bo der lig

Espa ña

/ De t da nske mag asin

• Fi na • Ud ns flugt • Sp er or • Fa t kt • Ku a ltur • Pr ofile r • Po litik •M ode • He lse

i Sp anie n

DECE MBE R

2012

Muñoz Sele Muñne oz

Vi har mød til en snak t Selene Muñ oz og om at om passionen i København for flam være dans enco, spanier ker i Span i Danm ien og ark.

Vi ha til en r mødt Se og omsnak om lene Mu span at væ passion ñoz i Kø re ier i Danm danske en for fla benhav r i Sp n me ark. anien nco, og

Her kan du se, hvad vi har valgt at fornøje dig med i denne måned.

Knogle- og pengebrud Nederlag til mangemillionæren Mikkel Kessler og en stor karriere er slut Af Morten Møller

Korte nyheder

Af Jette Christiansen

VS

Shoptalk Interview med Selene Muñoz Carganer.com Mikkel Kessler - knogle- og pengebrud Stor, større, El Escorial

Stor, større,

Lørdag den 8. december entrerer et af de største danske boksenavne gennem tiderne, den nu 33-årige supermellemvægter Mikkel Kessler, ringen for at stå ansigt til ansigt med den 29-årige nordirske hardhitter Brian Magee – ”danskdræberen”, som har knock out-besejret to andre danskere, Rudy Markussen og Mads Larsen. Et nyt drama af de helt store venter. De to nævefægteres rekordlister siger: Mikkel Kessler: 47 kampe, 45 vundet – heraf 34 på knock out – og to nederlag. Brian Magee: 39 kampe, 34 vundet – heraf 24 på knock out – 1 uafgjort og fire nederlag. Kampen har karakter af VM-kvalifikationskamp. Mikkel Kessler er tidligere fleredobbelt verdensmester og får nu en ny chance for en kamp om VM-bæltet. Dramaet kommer til at foregå i Jyske Bank Boxen i Herning og boksefans skal grave dybt i lommen, hvis de vil ind. De billigste billetter koster 615 kroner og ringsidebilletterne står i 4015 kroner, mens såkaldte Goldside-billetter – VM-stævnets dyreste adgangskort – er sat til salg for den nette sum af 5015 kroner. Mikkel Kesslers karriere har i det hele taget været præget af store penge. Og så nogle forbandede knoglebrud, som har forårsaget lange pauser og tvivl om fortsat karriere. De store penge Rekordgagen faldt den 3. november 2007 i totalfyldte Millennium Stadium – 60.000 til-

Danske kvinder i Spanien

skuere - i den walisiske hovedstad Cardiff i den største kamp i supermellemvægtsdivisionens historie: Joe Calzaghe – Mikkel Kessler, begge ubesejrede. Kessler mødte op med en hemmeligholdt håndskade, kæmpede bravt, men tabte. I hvert fald sportsligt. Økonomisk var det en helt anden sag. Hans livs største purse lød på 27 mio. kroner. 16- 18 mio. kroner var der tilbage til Kessler selv, da alt var afregnet til manager, trænere, sparringspartnere og øvrige interessenter. Endnu flere gigantiske kampe ventede for Kessler i samarbejde med dansk professionel boksnings grand old man, promotor Mogens Palle. Men sådan blev det ikke. Det blev til et brud. Mikkel Kesslers håndgange mænd – sådanne flokkes altid om store boksenavne, da de ser en mulighed for at få en lille del af kagen – mente ikke, han generelt fik nok for slidet, ligesom tv-indtægter fra pay per view gik hans næse forbi. ”Bruddet mellem Mikkel Kessler og mig skete, fordi Mikkel er en grådig fyr, der fik masser af dårlige råd fra sine nærmeste omgivelser”, har Mogens Palle sagt. I dag bokser han for den tyske promotorstald Team Sauerland og ligger nummer 15 på listen af de bedst betalte danske professionelle idrætsstjerner. Han er blevet sat tilbage af såvel striden som af håndskader. Vilje til at lære Mikkel Kessler er født på Islands Brygge i

København af en engelsk mor, Ann, fra Salisbury i Wiltshireen, og en dansk far. Han startede med at bokse som ti-årig. Hans træner fra dengang i bokselokalerne i Christianshavns Idræts Klub og mange år frem også i hans professionelle karriere, Richard Olsen, har udtalt: ”Mikkel har en usigelig vilje til at lære. Og det er i virkeligheden hans største talent”. Nu står hans fortsatte karriere på spil. Her i den søde juletid.

Julefighten i Casa Danesa Kampen Kessler-Magree kan ses på storskærm i restaurant Casa Danesa. Med Club Danés og La Peña de Dinamarca i spidsen for et dinner-arrangement med julemenu. Hermed fortsætter de to klubber samarbejdet omkring store danske sportsbegivenheder i tv. Julemenuen denne aften i Casa Danesa: Glaseret skinke med grønlangkål: 15 euro. Entré uden spisning: 6 euro. Sweepstakes og lotteri med fine præmier. Tilmelding og betaling i Casa Danesa: restaurant@casadanesa.dk – tlf. 952 47 51 51. Adressen: Club Danés, Haza del Algarrobo, Ctra. de Mijas, km. 2.2, 29649 Mijas Costa (Mijasvejen fra Fuengirola) Kort se: www.clubdanes.dk

32 - LA DANESA

Det var dengang Det var dengang kong Felipe II regerede hele Spanien og den halve verden. De sidste maurere, og med dem også jøderne når man nu var så godt i gang, var ved at blive udryddet eller udvist, han havde smidt også nærgående franskmænd over Pyrenæerne, og så havde han lige, nærmere betegnet den 12. juni 1561, gjort Madrid til sin hovedstad. Og så, må han have tænkt, manglede han en grandios bygning til at symbolisere al denne magt. Stort skulle det være. Og stort blev det, som er El Real Sitio de San Lorenzo de El Escorial eller, om man vil, bare El Escorial.

Togstationen i San Lorenzo de El Escorial ligner en hvilken som helst anden togstation i Spanien. Da jeg trådte ud af denne estación de tren-kedsommelighed, mødtes jeg dog af en anden virkelighed; en smuk, fredsommelig og mellemlille by omkranset af pinjeskove og bjergkæden Sierra de Guadarrama. En god times tid forinden havde jeg taget lokaltoget fra Madrids centrum, som var kørt mod nordvest, gennem forstad efter forstad, for derefter endelig at forlade millionbyens kosmopolitiske kaos og knapt så charmerende bilos. Måske er det kontrasten, der får det efterfølgende åbne og omfavnende spanske landskab og San Lorenzos bjergluft til at virke så opmuntrende. Jeg kunne godt være gået turen gennem byen, op ad bakkerne til målet for mit besøg, længere er der såmænd ikke til El Escorial. Men uden for stationen fristede køen af håbefulde taxaer, og snart fik jeg ondt i nakken, efterhånden som den noget overdimensionerede bygningen tronede frem over byen.

Evige jagtmarker San Lorenzo ligger knapt 50 km fra Madrid, og det tog kongen to dage at tilbagelægge strækningen. Han brugte da også El Escorial som en slags sommerpalads og området som sine private jagtmarker. Små fem km herfra kan man stadig se hans jagtpalæ, La Granjilla de La Fresnada, men derom en anden gang. El Escorials ramme er gigantiske, majestætiske mure, heraf nok navnet, der betyder slaggedynge, som gemmer dette sammensurium af palads, borg og kloster – tre i én og mere til, som kongen det ville. Et palads til sig selv og familien, en borg, hvis nu de fæle franskmænd skulle vende

tilbage, og så et kloster, inklusive en kirke, da alt andet ville have været utænkeligt i det særdeles katolske og inkvisitoriske Spanien anno 1500-tallet. Det var monarken og kirken under samme tag, hvormed man også kunne dæmme op for den truende protestantisme. El Escorial blev opført i årene 1563 – 1584 med penge fra den guld, der strømmede hertil fra Den nye verden, og den arkitektoniske ære tilskrives datidens Santiago Calatrava, Juan Bautista de Toledo, der valgte at skabe en rektangulær bygning på 205 x 160 meter.

34 - LA DANESA

Ud og se med Renfe En svømmetur over Gibraltarstrædet Machomand med en ganske særlig mani Málaga CF - “Mister ville have mig!”

Af Nanna Lunnemann, nanna@norrbom.com

Af Nanna Lunnemann, nanna@norrbom.com

Derfor

Han overlevede en af de største laviner i Himalayas historie, stampede mod brodden og besteg verdens ottende højeste bjerg, Manaslu i Nepal. Næste gang er det Mount Everest, som er én blandt hele fire discipliner, bl.a. inspireret af en syvdobbelt Ironman. I 2013 venter der den 32-årige it-konsulent, Ole Mose Nielsen, en 27 kilometers svømmetur over Gibraltarstrædet.

Det betontunge station, La Rosaleda i Málaga, er med sine knap 30.000 siddepladser ikke i nærheden af det arkitektoniske hightech-stadion, Donbass Arena i Donetsk, som lagde græstæppe til EM 2012. Og hvad så hvis tilskuerkapaciteten på Donetsks, spritnye stadion har over 20.000 flere pladser end Rosenhaven i det spanske? Hvad har de, som vi ikke har? Rødbedesuppe og kåldolmere? Vi har tapas og sangría og et ubesejret Málaga CF, der i syv måneder i træk ikke har tabt på hjemmebane. Jeg er ligeglad med et smart stadion, kogt mad og dårlig vin. Jeg vil se de blå- og hvidstribede, los malagueños, lave tiki taka på banen som var det selveste Barça med Messi og efterfølgende hattrick.

Derfor elsker kvinder fodbold Aktuelt: Om den politiske klasses havesyge Dansk fantasy-forfatter med smag for Andalusien ¿Qué pasa? Kongesønnen - den danske superliga

elsker

kvinder fodbold

En svømmetur over

Gibraltarstrædet 46 - LA DANESA

Den 20-årige Isco iscenesatte sig selv, da han scorede to gange i Málagas 3-0-sejr over russiske, Zenit i Champions League. Sammen med Saviola, som er en meget stabil spiller, står Isco på alle drenges fodboldtrøjer, og er efter min smag ved at være en kliche. Men en fodboldtrøje vil jeg have, så jeg kan skilte med min lokalpatriotisme. Jeg vil ikke være kliche, så efter kampen har jeg spottet to potentielle spillere, Joaquín og Demichelis, og deriblandt én potentiel navnebærer af min kommende fodboldtrøje. Første halvleg Da jeg finder pressetribunen, får sat mig ned og lagt blok og blyant frem, føler jeg mig en smule malplaceret blandt talrige, mandlige sportsjournalister. Klapsæderne er stadigvæk

blå på tribunerne, og fuglefrøene har endnu ikke sat deres spor. Stadionet er stort set tomt. Inden jeg får set mig om, lyder startfløjten, og La Liga-kampen mellem Málaga CF og Real Valladolid går i gang. Tilskuerne har indtaget deres pladser, og La Rosaleda er begyndt at ligne sig selv. Mændene på hver side af mig har et helt særligt, intenst udtryk, mens de følger kampen. Jeg fører akavet hånden op til hagen, og prøver ihærdigt at se ligeså koncentreret, nærmest sur ud. Skiftevis krydser jeg benene, mens mine tanker er et andet sted end på midtbanen. I min øresnegl overhører jeg en samtale om Eliseau, Málagas nummer 18. Hvad er der så specielt med ham Eli-et-eller-andet? Jeg bevæger mig ind i fodboldverdenen, smører læberne med gloss og tager sportsjournalistbrillerne på. Jeg, som

kvinde, lægger så sandelig ikke kun mærke til bold, ben og balder. Jeg forsøger med et indspark: Joaquín er dygtig. Hans spil er robust, og ser legende let ud, når han kommer tonsende gennem banen. Valladolids forsvar brænder, men med deres anfører, Baraja, som spiller ualmindelig frækt, ligger Málagas chance for at bryde igennem forsvaret ikke lige for. Bolden ender hurtigt i Málagas forsvar, og det er ikke længere Valladolid, der skal føle sig truet. Knap 10 minutter inde i kampen scorer Manucho Valladolids første mål. Mine tanker overdøver den ikke-eksisterende jubel, der understreger, at Málagas fans er i flertal. Jeg lægger for første gang mærke til Málagas

54 - LA DANESA

Kim Halliwell redder hunde i Spanien Årets julemærker Golfsiderne Klubber og foreninger Nyt fra Danes Worldwide

Dansk fantasy-forfatter med smag for Andalusien Både landet Spanien og borgen Alhambra ser noget anderledes ud i dag, end dengang maurerne besad Andalusien. Spanien var objektivt set ret veludviklet under arabisk herredømme både kulturelt, arkitektonisk og videnskabeligt. I 1830’erne begyndte englænderne at vise interesse for Spanien som turistmål og sammenlignet med Italien - som på det tidspunkt var et yndet rejsemål for dannelsesrejser - blev Spanien opfattet som primitivt. Spanierne var Europas hvide overklasse dybt underlegne. Nutidens Spanien ser helt anderledes ud, kulturen er for mange misundelsesværdig, og turister valfarter til Granada for at se det smukke, arabiske palads, Alhambra. Det var de spændende fortællinger om Spaniens blodige historie, der gav Lene Dybdahl appetit på at skrive et speciale om Alhambra som rejsemål. Og ud af det arbejde sprang idéen om at skrive en roman. Trilogien Nøglens Vogtere er Lene Dybdahls forfatterdebut.

Det danske Julemærke, e-Julemærket til dine virtuelle hilsener og Costa del Sols julemærke.

Der er børn bag årets Julemærke Julemærket 2012 markerer 100-året for åbningen af det første Julemærkehjem, og selvfølgelig er børnene i centrum, når Julemærkehjemmene har jubilæum. 50 forskellige tegnede portrætter af børn på Julemærkehjem udgør tilsammen årets Julemærkeark, tegnet af Carl Quist-Møller.

Af Nanna Lunnemann, nanna@norrbom.com

Helse og sundhed Finans med Nordea Rubrikannoncer Annoncørregister

Et citat fra den amerikanske forfatter, Washington Irving (1783-1859), inspirerede: ,,Overgangen – da vi trådte ind i Alhambra var næsten magisk; det var som om vi straks blev transporteret til en anden tid og et andet rige og betrådte et sceneri fra den arabiske historie.” ”Irving beskriver Alhambra som at træde ind i den arabiske verden. Jeg tænkte, hvad hvis det var porten til en anden tidsdimension,” fortæller den 31-årige forfatter, der begyndte at skrive ungdomsbogen med en passion for Spanien, dets historie og kultur. ”Jeg havde fået en hel del research foræret, fordi jeg skrev speciale. Jeg kendte til Spaniens historie og Alhambra Paladset. Det havde jeg i baghånden,” forklarer hun. Den parallelle verden fascinerer hende, og så elsker hun at læse bøger i den genre. Ved brug af fantasy som katalysator for en historie gør hun det spændende at læse om for nutidens børn. ”Jeg ville gerne lære dem noget, de skulle bare ikke opdage det”. Lene Dybdahl har i sin trilogi valgt, at hovedpersonerne skal være børn fra nutiden, der rejser tilbage i tiden, så man ser datiden fra deres øjne. Bogen skal fortælle om den spanske kultur og historie i øjenhøjde. Det tog Lene Dybdahl fire år at skrive bind et og sammenlagt ni måneder for bind to og tre.

58 - LA DANESA

Årets julemærker

”Jeg begyndte at skrive bind et på ren inspiration, når jeg havde lyst, og det var ikke hver dag. Det blev ret ustruktureret,” lyder det fra den unge forfatter, der skrev de to andre bind med en fremgangsmåde, så hun vidste i hvilken retning, bogen bevægede sig. Tellerup opdagede Lene Dybdahl Lene Dybdahl har, siden hun var 12 år gammel, skrevet historier – små og store, længere historier og tilløb til bøger. Gyldendal udskrev en konkurrence, imens hun var på barsel med sine tvillinger. Hun fik sendt manuskriptet ind, selvom det var på et hængende hår. ”Jeg løb med dobbelt barnevogn med to tvillinger, og nåede lige akkurat at få det sendt ind, inden posthuset lukkede”, griner forfatteren, selvom hun desværre fik et standardafslag nogle måneder efter. Det bremsede hende imidlertid ikke i at forsøge sig på ny. Hun deltog i en anden konkurrence, en julekalenderkonkurrence på Saxo.coms Facebookside, hvor forlaget Tellerup opdagede hende.

”Forfatter Dennis Jürgensen havde skrevet kapitel et, og Saxos ´fans´/´likere ´skulle så skrive resten af de 24 kapitler. Efter at have vundet seks afsnit i konkurrencen, blev jeg kontaktet af Tellerup, som spurgte, om jeg kunne tænke mig at gå forfattervejen” - og det må man sige, at det gjorde Lene Dybdahl. Forlaget takkede ikke blot ja til at udgive Den Gyldne Nøgle, men alle tre bind af Nøglens Vogtere, som på det tidspunkt ikke var skrevet endnu. ”De sagde, at jeg gerne måtte gå i gang med at skrive dem også,” fortæller hun. Spansk inspiration Mens Lene Dybdahl og hendes mand begge var studerende og uafhængige, tog de et år til Madrid på udveksling i 2004-2005. Her lærte hun sproget og blev særdeles glad for den udsøgte madkultur. Med en fodboldinteresseret mand og blot ti minutters gang fra Santiago Bernabeu fik også Real Madrids målmand, Casillas, en mindre rolle i Den Gyldne Nøgle. De fleste af de steder, som hun beskriver i

Sæt e-Julemærket på e-mails Julemærket findes også i digitalversion og det er let at smykke sine e-mails med det lille eJulemærke og samtidig hjælpe børn i Danmark. Årets e-Julemærke er udvalgt blandt de 50 dejlige børneportrætter på årets Julemærke. Og valget faldt på 9-årige Selma, der var på Julemærkehjem i starten af året. Hun var overvægtig, følte sig anderledes og måtte skifte skole på grund af mobning. På Julemærkehjemmet fik Selma hjælp til at tabe sig og til at takle mobning. Samtidig fik hun genopbygget sit selvværd, så hun i dag er en glad og aktiv pige, der trives og har fået venner.

mark. Julemærkehjemmenes hjælpearbejde har gennem 100 år tilpasset sig samfundets skiftende behov, men altid til gavn for børn i Danmark, der har det svært. At man har været i stand til at drive Julemærkehjem i 100 år, skyldes alene den store folkelige støtte, der altid har været til Julemærkesagen, men desværre fejres jubilæet også med den historisk længste venteliste – over 700 børn venter på at få hjælp på et Julemærkehjem, og ventetiden er på op til 16 måneder. Det er lang tid for et barn med “ondt i livet”. Det er penge, der afgør hvor mange børn, der kan hjælpes. Hvert år kommer mange piger og drenge til kræfter igen på de danske Julemærkehjem efter de belastninger, der ofte er en følge af problemer i hjem og skole. Opholdet er gratis for forældrene, som i reglen får et sundere og gladere barn hjem efter et ophold på 10 uger i ro og trygge rammer. Costa del Sols Julemærke

Når du køber årets e-Julemærke støtter du børn som Selma, der har brug for hjælp til en frisk start på et gladere liv og en sundere fremtid. E-Julemærket koster 100 kr. for ubegrænset brug i december. Med i prisen følger de elektroniske julekort, som du også kan bruge frit til dine julehilsener. Det elektroniske julemærke købes på www.e-julemaerket.dk. Julemærket hjælper børn i Danmark Julemærket er en dejlig dansk juletradition, men også et uundværligt bidrag til den fortsatte drift af de fire Julemærkehjem i Dan-

Årets julemærke fra Danske Sømands- og Udlandskirker udgives nu for 31. gang. Julemærkerne beskriver juleevangeliet - den centrale fortælling omkring julen: Hyrderne på marken, englenes forkyndelse, stalden, krybben og fødslen, de 3 vise mænd, familien og flugten til Ægypten. Kunstneren Jette Bækgaard har valgt dette tema som en naturlig fortælling for et julemærke. “I disse tider har vi alle behhov for at tænke på vort religiøse og kulturelle grundlag samtidig med, at vi går ind i julemåneden med et barnligt og tillidsfuldt sind. Den alt-

favnende kærlighed er kommet til os med Jesusbarnet. Disse enkle overvejelser har været mit grundlag for at tegne årets julemærker, som de er med lyse farver i den lette akvarelstil og præget af en naivistisk og kunstnerisk streg”, fortæller hun. Et ark med Costa del Sols julemærker koster 3 euro og kan købes i kirken og i mange danske forretninger her på kysten. Julepost til Danmark og det øvrige EU Breve: Indtil 20 gr. (alm. kuverter)….........… 0,70 Indtil 20 gr. (større kuverter).............. 1,35 Indtil 50 gr……………………………. 1,35 Indtil 100 gr………………………… 2,15 Indtil 350 gr………………………… 6,10 Indtil 1 kg………………………..… 12,25 Indtil 2 kg………………………….… 19,80 Pakker (anbefalet): Indtil 1 kg…………………………..… 28,97 Indtil 2 kg……………………....…... 32,04 Priserne er i euro.

LA DANESA

- 69

GOD FORNØJELSE!

8 16 26 30 32 34 38 42 46 50 52 54 56 58 62 66 67 68 70 74 77 78 87 88 90

El Escorial blev opført i årene 1563 – 1584 med penge fra den guld, der strømmede hertil fra Den nye Verden, og den arkitektoniske ære tilskrives datidens Santiago Calatrava, Juan Bautista de Toledo, der valgte at skabe en rektangulær bygning på 205 x 160 meter.

UDFLUGT

Læs hele magasinet på nettet: www.ladanesa.com

LA

LA


KØKKEN, BAD OG GARDEROBE • HAVEMØBLER • BRUGSKUNST

Opsat i Nueva Andalucía

ens d e n Må ud: asæt. tilbusivt sof bord.

ksl et ry: E tole og vejr. t n o C lags ,2s Sofa ler alt s 48€ Tå ør: 18 F

9€ 9 9 : Nu

FACTORY MIJAS COSTA

SHOWROOM FUENGIROLA

Calle Limonar 61 29651 Mijas Costa

Calle José Cubero Yiyo 3 (Ved feriapladsen) Tlf.: 951 260 360

WWW.NORDICMUEBLES.COM

HÅNDLAVET • Eget snedkerværksted giver utallige muligheder og holder priserne nede. • Intet for stort og intet for småt. • Alle stilarter. • Kom ind for et uforpligtende tilbud. • Totalentrepriser.


kortenyheder

0#

Regionerne forbereder de største omkostningsbesparelser i demokratiets historie Ti ud af de 17 regionale regeringer har fremlagt deres budgetter for 2013, der afslører bestræbelser på flere nedskæringer end de sidste to år. Den samlede reduktion af budgetterne i 2012 var i gennemsnit på seks procent. Det er den største indsats for at begrænse omkostningerne i Spaniens demokratiske historie. Ti regioner, som omfatter gældsplagede Valencia og Castilla-La Mancha, vil have 6,7 milliarder euro mindre at spendere. Målet er at opnå det regionale underskud på 0,7 procent af det spanske BNP, som blev fastsat af statsminister, Mariano Rajoy, tilbage i juli måned i år. Spaniens regioner har været under omfattende international kontrol, fordi unødvendige udgifter har været foretaget under højkonjunkturen. Selvom det nationale underskud er bragt ned, er analytikerne hele tiden opmærksomme på, om regionerne bidrager med en rimelig andel til det samlede tal for, at Spanien kan opfylde EU’s mål. De forskellige regioner har valgt forskellige omkostningsreducerende metoder for at opfylde målet. Nogle hæver skatterne for, at de offentlige tjenester består urørte, mens andre foretrækker det modsatte system for at undgå et større skattetryk på borgerne. Castilla-La Mancha er den region, der er dårligst til at opfylde målet om reducering af omkostninger, ligeledes gælder det for Murcia, selvom begge regioner har store planer om at skære en del procenter fra budgettet i 2013.

8 - LA DANESA

-#

-

# ) +,) *+ ) + # . %

Ny aftale med britiske flyselskaber skal bringe flere turister til Málaga Málagas turistmyndigheder deltog i november på messen World Travel Market i London med den intention at udfylde de huller, der er på markedet. Gennem flere år har Málaga været fremme som storbyferiedestination, og nu er målet at imødekomme en stigende efterspørgsel på storbyture blandt beboerne i det centrale og nordlige England samt Skotland. Byrådsmedlem, Damián Caneda, meddelte, at de var kommet til en

samarbejdsaftale med flyselskabet Jet2. Til næste år vil byen og flyselskabet gå sammen om at gennemføre kampagner for at fremme storbyferiepakker, herunder fly og hotel i Málaga. Damián Caneda konstaterede, at den typiske britiske turist i Málaga er i alderen 56 - 65 år med en interesse for kultur. I år har ca. 54.000 britiske besøgende opholdt sig på et hotel i byen. Det er syv procent flere end sidste år.

Spanien skal nu bidrage til EU

+ +*$ % *+ ) ) )& $ ) , '+ #+

) %& !&. '1 +&'$3 + ,$ %& 0 / % ) 4* &)*#

Spanien lider som bekendt under stadig større arbejdsløshed, underskud på statsfinanserne, højere priser og en lang række andre plager. Men ikke nok med det skal Spanien for første gang nu modtage mindre fra EU, end det landet betaler, hvormed man kommer til at bidrage til den fælles europæiske kasse. Ifølge Unionen vil Spanien i årene 2014 til 2020 miste omkring 20 milliarder euro i diverse tilskud. Nyheden kommer, lige som bruttonationalproduktet ser ud til at falde med 1,5 procent i indeværende år og også i det næste, mens arbejdsløsheden har passeret de 25 procent, og muligheden for en anden, tilsyneladende uønsket, hjælpepakke fra Eurozonen lurer.

Det eksakte beløb, som Spanien skal modtage i løbet af de kommende år er dog ikke endeligt afgjort. Beløbets størrelse afhænger af, hvilke år, der sammenlignes med for at komme frem til de rette tal, og her ønsker Spanien ikke, at EU skal fortage sine sammenligninger med årene 2009 og 2010, hvor krisen endnu ikke havde bidt sig så hårdt fast, men med de seneste to år. Men at få EU til at ændre parametrene vil kræve en usædvanlig diplomatisk indsats, og kilder tæt på sagen mener ikke, at det er realistisk, skriver dagbladet El País. De 20 milliarder euro svarer til omkring to procent af Spaniens bruttonationalprodukt. Nedskæringerne i EU-støtte forventes at skulle findes på to områder. Det første er udviklingsstøtten, der skal mindske de regionale forskelle, og den kan komme til at falde med omkring 30 procent. Det andet område forventes at blive landbrugsstøtten, som forventes at falde med ca. 17 procent. Spaniens statsminister, Mariano Rajoy (PP), afviser EU-kommissionens planer om at mindske støtten til Spanien. ”Uacceptabelt,” sagde han under det spansklatinamerikanske topmøde, Cumbre Iberoamaricano, der blev afholdt i Cádiz.


VI FLYTTER DEN 10. DECEMBER - til nye flotte lokaler på På gensyn! Avda. Jesus Santos Rein nr. 15 (den gamle B&B dekorationsbutik)

OBS! På grund af flytning holder vi lukket den 7. December.

Claus Bentkjær

ÅBNINGSTIDER: Mandag - Fredag 9.00 - 15.00 og 16.00 - 19.00 Lørdag 10.00 - 14.00 Tlf. 952 199 254 www.unioptica.com

Dansk og spansk aut. optiker Godkendt af Sygesikringen Danmark


kortenyheder .)1

+* + # )3)

Underslæb på Fuengirola Tv En ansat på Fuengirolas lokale Tv-station, Fuengirola Tv eller bare FTV, og hendes tidligere ægtefælle er nu anklaget for underslæb. Den første er stationens bogholder, som hver måned skulle have overført 1.000 euro til sin egen konto, hvilket skulle være løbet op i omkring 40.000 euro. Senere er også hendes tidligere ægtefælle kommet i myndighedernes projektører. Stationen er kendt som byrådets og specielt den konservative borgmester Esperanza Oñas talerør, og ifølge www.fuengirolaalminuto.com er næsten 90 procent af sendetiden fyldt op med interviews og programmer omkring netop byrådsmedlemmernes gøren og laden. Det var dog under en revision, foretaget efter anmodning fra kommunen, at man fandt frem til de to personer, som nu er anklaget, og ifølge Diario Sur var det borgmester Oña, som overgav sagen til politiet.

)

% "&$$,% % $ % ) .)1

+

Mijas slår ned på illegalt byggeri Kommunen i Mijas har siden juni udstedt 326 bøder til borgere på kant med reglerne. Ifølge dagbladet Diario Sur gælder det først og fremmest borgere, der har påbegyndt et byggeri eller restaureringsprojekt uden først at have indhentet de nødvendige tilladelser. Også 47 indbyggere, som ikke har samlet deres hundes efterladenskaber op, har fået bøder. Det samme gælder 20 hundeejere,

Regeringen vil mindske antallet af helligdage For 2014 er planen så at rykke rundt på helligdagene, så de placeres på fredage, lørdage eller mandage, men eftersom mange er religiøse helligdage, skal planen ifølge en aftale mellem Spanien og Vatikanet fra 1979, først afstemmes med den katolske kirke. Der er bl.a. også tale om ikke længere at fejre Allehelgensdag (1. november), Asunción de la Virgen (15. august) eller Grundlovsdag (6. december) med en fridag. Fagforeningerne CCOO og UGT insisterer på, at 1. maj skal bibeholdes som fridag.

Ingen risiko for vandmangel Efter den store mængde nedbør, der er faldet de sidste par måneder, er faren for vandmangel trods et meget tørt år ikke længere så stor. Målinger af den mængde nedbør, der falder, foretager Aemet i Málaga lufthavn, og her registrerede man i oktober 90 liter nedbør per kvadratmeter, hvor den højeste mængde nedbør for samme periode sidst blev målt til 56 liter per kvadratmeter. Det samme gælder september måned, hvor man i lufthavnen målte 61 liter nedbør per kvadratmeter, hvor den normale nedbørsmængde ville være 16 liter.

* *+ $1% )* % 3) ) ) * "& % &) - % $ % #

10 - LA DANESA

,

) )

der har luftet dyret uden at have det i snor. Derudover er 32 personer, der har smidt affald på gader eller i naturen, og 19 som har smidt affald i affaldscontainere udenfor de tilladte tidspunkter, samt 31 personer, der har spillet før høj musik eller på anden måde forstyrret freden - blevet udstedt med en regning fra kommunen.

Spaniens konservative regering har i sin jagt på måder at gøre arbejdsmarkedet mere produktivt, kastet blikket på kalenderens helligdage. Nu vil man skære ned på antallet af lange weekender, de såkaldte puentes, altså ”broer”. Disse betyder, at man f.eks. tager fri om fredagen, hvis helligdagen falder en torsdag, og at helligdage, som falder en søndag, kan flyttes til den kommende mandag, så man ikke snydes for en fridag. Spanien er det eneste land i Europa, der har denne ordning, som ifølge arbejdsgiverorganisationen CEOE koster samfundet omkring 4,2 milliarder euro om året. I 2013 bliver der kun tale om ikke at flytte en enkelt dag. Det skyldes, at de fleste helligdage det kommende år alligevel falder på mandage, fredage eller lørdage, hvor man så ikke kan skabe ekstra lange weekender eller lægge mandagen til i den anden ende.

Kalenderen for 2013 byder på følgende nationale helligdage. 1. januar (tirsdag). Nytårsdag. 6. januar (søndag). Helligtrekonger. 28. marts. Skærtorsdag. 29. marts. Langfredag. 1. maj (onsdag). Arbejdernes dag. 15. august (torsdag). Religiøs helligdag, Asunción de la Virgen. 12. oktober (lørdag). Nationaldag, Día de la Hispanidad. 1. november (fredag). Allehelgensdag. 6. december (fredag). Grundlovsdag. 8. december (søndag). Inmaculada Concepción 25. december (onsdag). Juledag. Derudover kommer der en regional helligdag, som er torsdag den 28. februar i Andalusien, samt to lokale helligdage.


Vi ønsker alle en rigtig glædelig jul og alt det bedste for 2013.

Hos Daniella finder du det sidste nye modetøj og flotte kjoler til julens fester. Vi har også flotte og specielle indretningsting til dit hjem.

Boutique Daniella: 952 58 18 06 CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas km. 3,6 • 29650 Mijas


kortenyheder

)& * + % ) #+ # ')&- %* % ) $&) &

") $ % # + + % 0# % ), *+ + $ )" %+

Antallet af mord og indbrud er steget i Málaga-provinsen En ny opgørelse fra Indenrigsministeriet om kriminaliteten i Spanien viser, at der i årets første ni måneder er begået 16 mord - fire flere end 2011 - hvilket svarer til en stigning på 33 procent i forhold til samme periode sidste år. Den nye opgørelse viser også, at Málaga er den provins i Andalusien, hvor der bliver begået tredje flest mord. Samlet for Andalusien er antallet af mord derimod faldet med 23 procent i forhold til samme periode i 2011. Ligeledes er antallet af indbrud i provinsen steget med 10 procent. I årets første ni måneder blev der begået 3.802 indbrud i hjem i provinsen, hvilket svarer til et gennemsnit på 10 indbrud om dagen. Størstedelen af disse indbrud er begået af organiserede bander. Politiet i Mijas anholdte i november en bande, der brød ind i huse om natten, mens beboerne lå og sov. Den organiserede bande var en familie bestående af en far, mor, søn og en bedstemor. Generelt er de organiserede bander ikke voldelige, og de forsøger at bryde ind, når der ikke er nogen hjemme. Trods den markante stigning i antallet af mord og indbrud er kriminaliteten generelt faldet i Málaga-provinsen med 6,1 procent, hvilket skyldes et fald på 14 procent i antallet af indbrud i forretningslokaler og banker. Samtidig er antallet af biltyverier faldet med næsten 14 procent, voldssager med fire procent og anden voldelig kriminalitet med fem procent.

La Danesas nyhedsbrev Direkte i din indbakke.

Få de vigtigste spanske nyheder. Tilmeld dig på

www.ladanesa.com

12 - LA DANESA

)

! *#3*

%

0#

')&- * % %, '1 &- )

Over 200.000 er igen arbejdsløse I oktober gik 8.295 arbejdspladser tabt i Málaga. Halvdelen af dem der blev skabt i de fem måneders turistsæson. Provinsen oplever efter turistsæsonen et enormt tab af arbejdspladser. Der var håb om, at tingene var ved at blive bedre. Tal, som lige er udgivet, viser, at 8.295 flere mennesker var registreret som ledige i okto-

ber: Det er den værste stigning, siden krisen begyndte, specielt siden oktober 2008. I Andalusien er mere end 25 procent af de nyligt arbejdsløse fra Málaga-provinsen. Med denne seneste stigning har provinsen igen passeret det frygtede tal på 200.000. Der er nu 205.275 mennesker på udkig efter arbejde.

Regeringens lettelser omkring udsættelser er utilstrækkelige

## $ + # + &)#

& ) * ! $

*' %*"

&#

! )

)

Den spanske PP-regering har vedtaget et nyt regelsæt omkring udsættelser, hvormed boligejere, der ikke kan afdrage på deres boliglån, skal kunne få et pusterum, før de smides på gaden. Men de nye regler er ikke gode nok, mener flere, heriblandt landets tre dommerforeninger, hvis opgave er at fastholde loven og beordre de betrængte boligejere smidt ud. De nye regler dikterer, at boligejere kan få to års henstand på lån, hvis de opfylder bl.a. følgende krav: Husstandens årlige indkomst må ikke overstige 19.200 euro.

* % *+

) 1) -2) + +-,%

+

Over 50 procent af indkomsten skal gå til afdrag på lånet. Husstande med mindst tre børn kan komme i betragtning uanset indkomst, modsat husstande med færre børn. Enlige forældre med to børn vil blive tilgodeset, men ikke hvis de kun har ét barn. Pensionister er udelukket, medmindre de er forsørgere. Reglerne gælder kun, hvis en beslaglagt bolig tilfalder en bank eller andet pengeinstitut, men altså ikke hvis en tredje part er involveret.


JACOB SOLO

NYT SHOW

670 63 57 86

Søndag 17. februar kl. 17:30 Billetter € 25 t VIP € 35 Teatro Las Lagunas (lige bag Margrethekirken) #JMMFUTBMH 7JUBNJOB t 6OJ0QUJDB t $BGÀ -B 7JEB t +PIO 'SBOL .VFCMFT 1JSBNJEFT t 0MÀ 0QUJDB t %FMUB &TUBUFT

V/ John Frank


kortenyheder Pandaer også i Spanien

&#&) * 0/(, / * 2% *# + + $&) ,% "" 1 +

&)

Tidligere mordanklaget nægtet erstatning Dolores Vázquez, der i 1999 blev dømt for mordet på den unge pige Rocío Wanninkhof i Mijas, er blevet nægtet den erstatning, hun har krævet for at sidde indespærret i 519 dage for et mord, hun ikke havde begået. Dolores Vázquez, der sad fængslet fra den 7. september 2000 til den 8. februar 2002 havde krævet fire millioner euro i erstatning for at være blevet fængslet for et mord, hun ikke havde begået. Hun blev i 2001 dømt 15 års fængsel for mordet, men blev i 2002 løsladt mod kaution. Da politiet den 18. september 2003 anholdt britiske Tony King for mordet på Sonia Carabantes i Coín, blev han efterfølgende også blev tiltalt for mordet på Rocío Wanninkhof, og sagen mod Dolores blev annulleret, og hun blev endelig frikendt. Allerede kort tid efter, at Dolores blev løsladt, besluttede Retten, at hun have ret til en erstatning på 120.000 euro, men beslutningen blev anket, og det blev enstemmigt vedtaget, at anklagerne og fængslingen af Dolores var i overensstemmelse med de gældende regler, og at der på daværende tidspunkt var tilstrækkelige beviser til at bibeholde anklagerne mod hende. Erstatningen på de fire millioner euro, som Dolores altså ikke får tildelt, er baseret på tabt arbejdsfortjeneste, manglende afbetalinger på hypotekslån samt for svig og smerte.

14 - LA DANESA

% %,++

!3)% " %

- # - + ,)*"&-

+ *&$

De overnuttede pandaer er måske alligevel ikke kun en kinesisk dyreart, men kan meget vel have levet i Spanien. Dog for omkring 11 eller 12 millioner år siden. I hvert fald i følge nogle palæontologer, som mener at have identificeret fossile rester efter den ældste panda, man nogensinde har fundet. Den ansvarlige palæontolog, Juan Abella fra Museo Nacional de Ciencias Naturales de Madrid, har netop offentliggjort en artikel om fundet i et magasin, udgivet af den videnskabelige organisation PLOS. Han fortæller, at fundet drejer sig om tænder og et kæbeben, som man altså kan sætte i forbindelse med den kinesiske panda, Agri-

) ' % %

arctos Beatrix, og det ændrer pandaens historie, som man gennem mange år havde troet, var et kinesisk anliggende. I 1940’erne gjorde man dog et lignende fund i Ungarn. Abella tager et forbehold: ”Vi har ikke beviser nok til at bekræfte pandaens evolution eller til at forsikre om, at der er tale om en direkte forfader, men vi kan sige, at fundet, vi har analyseret, stammer fra den samme art.” Resterne af den formodede spanske panda blev fundet i 1990’erne i hhv. Zaragoza og Catalonien, områder som dengang var en slags regnskov eller urskov, men er først nu blevet analyseret.

Arbejdsløsheden for første gang over 25 procent Arbejdsløsheden i Spanien har for første gang i registreret historie rundet de 25 procent. 25,02 lyder procentsatsen, som det nationale statistiske institut (INE) netop har offentliggjort for årets tredje kvartal. INE begyndte først i 1976 at føre tal og udregne statistikker over, hvor mange der arbejder eller ikke arbejder i landet, og det er altså første gang siden da, at flere end 25 procent er arbejdsløse. Det betyder, at 5,778 millioner arbejdsdygtige spaniere nu er jobsøgende, og det er 0,38 procentpoint eller 85.000 flere arbejdsløse end i årets andet kvartal. Omkring halvdelen af dem kommer fra den offentlige sektor. Værst står det til i den autonome by Ceuta, hvor arbejdsløshe-

den nu er på 41,03 procent, efterfulgt af Andalusien med 35,42 procent og Extremadura med 32,66 procent. I Málaga-provinsen er 33 procent af arbejdsstyrken uden job, hvilket er knapt 12.000 færre end i årets andet kvartal. Blandt unge under 25 er arbejdsløsheden nu på skræmmende 52,34 procent. I løbet af de sidste 12 måneder er 799.700 jobs gået tabt. Antallet af husstande, hvor alle medlemmer er arbejdsløse, er i samme periode steget med godt 312.000 til ca. 1,7 millioner. Samtidig er økonomien i recession for femte kvartal i træk, og bruttonationalproduktet ventes at krympe med 1,5 procent i løbet af indeværende år, hvilket naturligvis er med til at gøre ondt værre.



shoptalk Nu flytter Unioptica Der arbejdes på højtryk i Unioptica i denne tid. Flytningen af forretningen fra Avenida de Mijas til nye og større lokaler på Avenida Jesús Santos Reín er planlagt til at forgå i dagene fra den 6. - 9. december. “Vi har mange ting, der skal koordineres og ordnes, og holder derfor lukket lørdag den 7. december”, siger optiker Claus Bentkjær. “At flytte en hel forretning i løbet af få dage, kræver planlægning og logistik udover det normale. Det er jo ikke kun hele brillesortimentet, der skal flyttes, men også udstyr og alle de tekniske ting, så som telefon, internet

m.m. Men vi gør, hvad vi kan, og under alle omstændigheder er vi klar i den nye forretning fra mandag den 10. december”. Unioptica’s personale glæder sig til at fremvise den nye forretning på 260 m2. “Vi ved, at alle har travlt i december måned, også her hos Unioptica, og derfor vil den officielle åbningsreception først blive afholdt i det nye år”, siger Leif Metzger, som er en del af Unioptica-teamet. Unioptica gør opmærksom på, at man beholder det sædvanlige telefonnummer samt mailadresse.

Marimar Torres besøgte Birdie Vinos

I slutningen af oktober var Marimar Torres på besøg hos Birdie Vinos, hvor hun for et eksklusivt publikum præsenterede vinene fra sit vinhus Marimar Estate. Marimar Torres er ikke en hvem som helst. Som datter, og 4. generation af det spanske

Gallamiddag og Flamenco Show Den 28. oktober dannede Casa Danesa rammen om velgørenhedsmiddagen til fordel for El Refugio del Burrito. Mange nationaliteter var samlet for at støtte den gode sag, så aftenen blev præsenteret på både engelsk, spansk og dansk. Velkomstdrink, en dejlig middag med buffet og efterfølgende tombola og auktion, der blev styret af Mugge Fischer og Inga Brüning. Der var mange flotte præmier og gaver doneret til denne aften. Efter desserten var der en times flamenco show med Ballet Flamenco Candela. Der blev indsamlet mere end 500 euro til El Refugio del Burrito.

16 - LA DANESA

vinhus Torres, som vi nok alle kender for deres store udvalg af dejlige vine, er hun opvokset midt i vinens verden. I 1980 flyttede hun til Californien, og et par år senere åbnede hun Marimar Estate, beliggende i Sonoma County, nord for San Francisco, hvor

hun fremstiller fantastiske rød- og hvidvine med flair for den gode smag og respekt for naturen. Der lægges vægt på, at det skal være elegante vine, de skal kunne nydes sammen med maden, de skal kunne lagres og have en god balance. At hun kom forbi Birdie Vinos var noget helt specielt, da hun kun er i Spanien et par gange om året, og dette var første gang, hun besøgte Costa del Sol, og Birdie Vinos var det eneste sted under hendes to-dages besøg, hvor hun præsenterede sine vine. Ud over at være vinproducent, skriver hun også kogebøger om især det katalanske køkken. Bøgerne udkommer både på engelsk og spansk. Marimar siger meget beskedent, at det ikke er hende, der laver vinen, det er druerne. Dette har hun for såvidt ret i, men at pleje druerne, plukke dem på det rigtige tidspunkt og sørge for, at den rette smag opnås, det ligger i hænderne på eksperter som Marimar Torres. Alle vine fra Marimar Estates kan købes hos Birdie Vinos på Mijas-vejen.


G IMPERIAL FURNITURE & T

Køb og fü leveret samme dag ^^^ PTWLYPHSV\[SL[ JVT )<;02 (3.,*09(: ! 7HYX\L *VTLYJPHS 3HZ 4HYPZTHZ 7 0 7HSTVULZ 00 3VZ )HYYPVZ ,_P[ ) ;SM ! g),5;! 4HUKHN MYLKHN " 3¼YKHN )<;02 4(9),33( ! *HYYPS KL 7PJHaH 7VSxNVUV :HU 7LKYV KL (SJmU[HYH ;SM ! g),5;! 4HUKHN MYLKHN " 3¼YKHN

*VZ[H KLS :VSÂťZ Z[ÂĽYZ[L V\[SL[ TÂĽILSO\Z Wr T 2`Z[LUZ SH]LZ[L WYPZLY Âś /]LY KHN

nyt møbelhus nu übnet i marbella San Pedro de Alcåntara Polígono

:,5.,

:6-(,9

:;63,

)69+,

3(47,9

;”77,9

;03),/•9

4(3,90,9

Buy Today. Enjoy Tonight!


shoptalk Lækkert dansk smørrebrød på Den Lille Havfrue

Den idylliske hvide landsby Benalmádena Pueblo har altid været populær blandt danskere på Kysten med sine hyggelige små gader og pladser. Men én ting har manglet – en dansk café, hvor man har kunne få et stykke dansk smørrebrød eller to. Den Lille Havfrue har alt, hvad hjertet begærer. Det være sig flot pyntet stjerneskud, dyrlægens natmad, oksebryst med peberrod eller en sildeanretning, der alle serveres på rug- eller franskbrød. Samtidig har caféen en fantastisk udsigt over Kysten og havet, og på den overdækkede terrasse kan man nyde de mange danske

delikatesser og den pragtfulde udsigt. Udover smørrebrød byder caféen også på et bredt udvalg af amerikanske bagels og lækre hjemmelavede kager. Den Lille Havfrue er en vaskeægte bid af Danmark, der suppleres med danske flag, billeder af den danske kongefamilie, Nyhavn og den lille havfrue på caféens vægge. Også servicen er god. Tjeneren Nina tager imod sine kunder med et stort smil, så man føler sig velkommen, mens kokken, Ras, huserer i caféens køkken. Med gode parkeringsforhold lige foran caféen, de mange lækre smørrebrød og den

pragtfulde udsigt er Den Lille Havfrue helt sikkert et besøg værd. Skal man holde selskab, så sørger Nina og Ras for at levere maden. Caféen er også ideel til afholdelse af selskaber eller møder. I december måned kan man også få forskellige juleplatter mod forudbestilling. For mere information ring til Nina på 631 053 658 eller besøg Den Lille Havfrue på hovedgaden Avenida Juan Luis Peralta 14 i Benalmádena Pueblo nær Montebello-klinikken. Caféen har åbent mandag til lørdag kl. 11-19 og søndag kl. 11-16.

Otte fantastiske dage

! ' $ %

" "

Da Roche Bobois i oktober inviterede sine kunder til at se den nye møbelkollektion, skete det i samarbejde med flere danske firmaer. Direktøren for Roche Bobois Marbella havde taget kontakt til flere, blandt andet Helle Barlebo fra Chili Gourmet, der sørgede for catering i den søde genre med brownies, kokostoppe m.m. Dette blev nydt sammen med fransk champagne. Lauge Jensen præsenterede deres specialbyggede motorcykler, som der var meget stor interesse for, og der blev taget rigtigt mange fotos af gæsterne på

!

!

#( ! ! &

! "

( ! !

!

!!

de store kværne. Grupo Artenovum havde verdenspræmiere på deres nye maleri: Donna de Paris, der sammen med de andre originale Donnas del Mundo prydede væggene hos Roche Bobois denne aften. Gæsterne hyggede sig og fik et godt indblik i de nye tendenser indenfor indretning og design, samtidig med at de nød kunsten på væggene, catering, motorcykler, smykkeudstilling, luksusbiler, designertøj og meget mere. En ekseptionel aften som starten på en helt særlig uge. "

!

( ! # $

18 - LA DANESA

!

%

! %



shoptalk Jacob Haugaard er tilbage FolkekĂŚre og altid morsomme Jacob Haugaard er tilbage med et nyt show i det nye ĂĽr. Showet kommer ogsĂĽ til Costa del Sol. Det sker søndag den 17. februar. Jacob optrĂĽdte for lidt over et ĂĽr siden med sin â€?gamleâ€? partner Finn Nørbygaard i Hotel Torrequebradas koncertsal. Det skete for fulde huse og med stĂĽende klapsalver fra et begejstret publikum. Nu er Jacob tilbage pĂĽ de skrĂĽ brĂŚdder, men alene, som titlen pĂĽ hans show â€?Jacob soloâ€? klart fortĂŚller. â€?Jeg tror og hĂĽber pĂĽ stor opbakning fra publikum. Jacob Haugaard er et af Danmarks sjoveste og mest komiske mennesker og med et nyt show mĂĽ det blive godt“, bebuder arrangøren, Hen-

rik Andersen, som er glad for at fü den populÌre artist tilbage til kysten: �Jacob für et meget travlt ür, sü det har ikke vÌret let at finde hul i hans kalender. Men han syntes rigtig godt om at optrÌde her sidst og glÌder sig til at komme igen�. Det nye show bliver et klassisk comedy show med et mix af stand-up, sang, musik og lidt dans... Alt sammen leveret af Ên mand; Jacob Haugaard. Showet bliver i fuld lÌngde (2 x 45 min.) og i nye, flotte omgivelser pü Teatro Las Lagunas, ogsü kaldet Det Ny Teater i Mijas, som ligger lige bag Margrethekirken. Billetter kan erhverves for 25 euro og billetsalget starter 1. december.

mayan monkey mijas verdens mindste chokoladefabrik

Stor interesse for ĂĽrets investeringsseminar

LĂŚkker hĂĽndlavet signaturchokolade fra vores udvalg af “Spain in Chocolateâ€? og “Chocolate & the Seaâ€?.

$IPDPMBUF NNNBLJOH &YQFSJFODF &OFTUF TUFE J Andalusien (rangerer som den 2. bedste aktivitet pü Costa del Sol pü Trip Advisor!) t Superfood-chokolade, 100% rene kakaokerner/kakao kakaosmør/kakaopulver t Store og smü gaveÌsker til jul t Spiselige gavekort (ideelle til julegaver/fødselsdagsgaver) til vores workshop og vores produkter.

“Et mmmust i Mijas!â€? Plaza de la ConstituciĂłn 524, Mijas Pueblo 29650 (kig op– vi ligger pĂĽ balkonen!) Ă…bent kl. 10.00 – 19.00, syv dage om ugen 5MG t &NBJM JOGP!NBZBONPOLFZ FT

GRATIS GAVE til en vĂŚrdi af 4 â‚Ź ved køb for 20 â‚Ź eller over, ved fremvisning af denne kupon. 20 - LA DANESA

Lidt over 100 investeringsinteresserede fandt vej til EventHusets ürlige seminar i slutningen af november, der som noget nyt blev afholdt i büde Almuùecar og i Mijas. GÌsterne fik fire korte og dynamiske indlÌg med hver sin vinkel pü, hvordan der bør investeres og i hvilke produkter og services. IndlÌggene kom fra Jyske Bank Gibraltar, som omhandlede formuepleje, Finanshuset Demetra der analyserede den økonomiske udvikling set i historisk perspektiv, Aktieinfo med fokus pü aktier og sidst Kris Kon, der gør sin i olieudvinding og som nu ogsü har etableret sig pü

Costa del Sol. �Vi holder fast i princippet om, at det aldrig mü vÌre kedeligt at komme til et investeringsseminar. Derfor skal der flere folk pü banen med hver deres produkter og synspunkter. Det skaber debat, og publikum tager fin del heri og für en masse godt med hjem�, mener Henrik Andersen fra EventHuset, som stod bag arrangementet. Han fortsÌtter: �Generelt ser alle fire foredragsholdere noget lysere pü tilvÌrelsen i dag end for blot Êt ür siden, og det smitter unÌgtelig af pü alle og er med til at vÌkke interessen for seminaret yderligere�.



shoptalk Costabiler og BlueCat kan nu tilbyde indendørs parkering dere gået forbi San Miguel Bryggeriet. Virksomheden havde allerede en indendørs parkering ved den sydlige indkørsel, derfor har det været nemt for dem at flytte derover. Hvis man vil have en jule- og nytårsparkering i god tid kan det være, at man allerede så småt skal tænke i de baner. ”Vi regner med at kunne dække behovet for udendørs p-pladser, og alle indendørs pladser bliver nok fuldt bookede”, forudser Kim Pilgren, BlueCat.

For nogle år siden valgte Costabiler og BlueCat en beliggenhed ved den nordlige ende af lufthavnen, fordi det var meningen,

at der skulle komme en lufthavnsafkørsel fra den nye motorvej. Desværre standsede krisen projektet, og turen har indtil vi-

Costabiler og deres parkeringsservice, BlueCat, ser frem til at byde nuværende og nye kunder velkommen til et nyt indendørs parkeringshus med nyt kontor åbent 24 timer i døgnet, så man ikke skal bekymre sig over forsinkede natteankomster. Et udvidet personale ser også frem til at

være behjælpelig på dansk, finsk, svensk og norsk udover engelsk og spansk. Team BlueCat er mennesker med et væld af erfaringer og ekspertise på området. ”Kunderne har deres egne personlige krav. De ønsker at parkere et sted, hvor de kan stole på folk, så deres personlige krav bliver opfyldt. Når de vender tilbage forventer de, at servicen er i orden, og det er vores opgave at sørge for. Vi er store nok til at tjene og små nok til at bekymre os for vores kunder og yde den rette service,” lyder det fra BlueCat. Virksomheden er flyttet til Avda. Comandante Garcia Morato 38 lige overfor San Miguel Bryggeriet kun få minutter fra lufthavnsterminalerne.

Skandinavisk jul hos fødevarebutikken Ewalds Julen står for døren med sine dufte, smagsoplevelser og hyggelige stemning. For os nordboer er julen altid en speciel tid på året. Særligt er det spændende at tænke på, at en stor del af vores måde at fejre jul på har sine rødder i gamle ritualer og frugtbarhedsceremonier. Nogle stammer fra vikingerne, der fejrede vintersolhverv med en kæmpe fest, andre fra det gamle Rom samt del fra den kristne julefejring. Andre juletraditioner har vi selv skabt i vores hjem. Julen har altid været en tid, hvor man kan slappe af og blive belønnet for det hårde arbejde, man har udført i årets løb. Selv i vores stressede hverdag er julen en tid, hvor vi kan geare ned og hygge os. Fødevarebutikken Ewalds på jernbanegaden i Los Boliches

bugner med juledelikatesser i december måned. Her finder man et stort udvalg af sild fra de skandinaviske lande, and, røget ål, gravad laks fra Danmark, norsk pindekød, rødkål, lutefisk fra Norge, kødboller, de obligatoriske ”prinskorvar”-pølser og den traditionelle juleskinke fra Sverige. Alle dage i juleugen byder Ewalds på fersk varmrøget norsk laks og Janssons fristelser. For mange er snaps et must på julebordet, og du finder helt sikkert dit favoritmærke hos Ewalds. Til juleskinken har Ewalds australske og sydafrikanske bag-inbox kvalitetsvine, der er tappet i Danmark. De er altid praktiske, hvis man ikke har lyst til at slæbe rundt på tunge vinflasker. Med gløgg, brunkager, risengrød og lys på bordet er du helt sik-

Varme Kulde Varmepumper Pillefyr Fan Coils Radiatorer Gulvvarme

22 - LA DANESA

AIRCONDITION Ny teknologi - superlavt støjniveau - bedste energiklasse Vi servicerer alle fabrikater

Solenergi online tilskud fra AAE

Brugsvand Poolvarmeanlæg Boligopvarmning Kombianlæg El-produktion

ker på at få en hyggelig jul her i Spanien. Fødevarebutikken Ewalds ønsker alle kunder en rigtig god jul. Butikken har hele juleugen åbent

fra 10.00 til 20.00 og juleaften fra 9.00 til 13.00. Alle er hjerteligt velkomne til julegløgg den 18. december fra 13.00 til 17.00.

til væg eller tagmontage Holder huset tørt og ventileret hele året rundt, - og gi´r gratis varme om vinteren! 100% soldrevet - virker også, mens du er væk! Tel: +34 952 52 95 38 • info@tecnicasmaro.com • På kysten siden 1992


OlÊ OlÊ OlÊ og sü det lange‌ OlÊ Kirkemann

Den 26. oktober havde Kaas og Kirkemann inviteret, venner, kunder og forretningsforbindelser til en herlig reception. For der var noget at fejre, nemlig at Ole Kirkemann rundede de 70 ür. Cateringen var lagt i hÌnderne pü Christian K, der sørgede for, at alle fik smagt de mange delikatesser, og der var øl

Ă…bent hus hos Nordic Muebles Fredag den 26. oktober slog Nordic Muebles dørene op til en smagsprøve pĂĽ deres mange, flotte køkkener. Udstillingen varierede i alt lige fra rene linjer og højglans til de mere varme farver og lĂŚkre trĂŚsorter. De adskillige detaljer, funktionelle skuffer og skabe samt overskønne emhĂŚtter blev studeret

og betragtet af de mange interesserede gÌster. Der blev budt pü lÌkre, hjemmelavede tapas med øl og vin. De mange fremmødte nød de flotte køkkener, badevÌrelser og nordisk brugskunst, som kompletterede udstillingen og de forskellige køkkenmiljøer.

og vin og en fantastisk stemming, der fik alle til at glemme regnen, der silede ned. Og hverken storm eller regn kunne ødelÌgge fødselarens altid gode humør. Ole er at finde hos Kaas og Kirkemann indtil den 31. december, hvorefter han vil kunne kalde sig pensionist. Tillykke med dagen og OlÊ OlÊ OlÊ.

Ny restaurant i Torrenueva, Mijas Costa

SUPER SĂ˜NDAGE Traditionel søndags frokost med det bedste tilbehør 2 retter 19.95 â‚Ź 3 retter 23.95 â‚Ź 3ERVERES FRA KL s #ABERET STARTER KL LIVE MUSIK HVER WEEKEND 2/12: Monkey Tennis og Mr. Maph 9/12: Masquerade og The Four Tops 16/12 stoned gromes og Mr. Maph 23/12 Zee jay bee og The Four Tops 30/12 Peter brookes.og Frankie b 6/1 Tres Divos og Arran harding -/2'%.-!$ &2! +, s -)$$!' &2! +, Internationalt køkken. Alle skandinavere er velkomne!

C A F É

"ORDBESTILLING 4LF Torrenueva, Mijas Costa

LA DANESA

- 23


shoptalk Julen i Centro Idea...

Centro Idea på Mijas-vejen afholder det traditionsrige julemarked lørdag d. 15. december mellem kl. 10 og 16.

bl.a. slikposer. Vi skal selvfølgelig lave juledekorationer, klippe og klistre, lave julekort og pynte honninghjerter med glasur.”

På markedspladsen bag Centro Idea jules der dagen igennem, og centrets butikker glæder sig til at ønske glædelig jul med et overflødighedshorn af juleting, gaveideer, godter, knas og hygge - alt sammen i rammerne af en skandinavisk granskov af flotte juletræer, sne, julemand og boder.

Dagen igennem vil der være udskænkning fra boderne, der byder på forskellige julegodter, glögg og æbleskiver. Der vil også være boder med dejlige julegaveideer, håndlavet julepynt, røget fisk og oste, smukke kort og glaskunst, vin og delikatesser, sprøde pigeonæbler og aspargeskartofler.

“Som altid kan juletræer på fod forudbestilles hos os i Flor Valentin”, fortæller Janne, som man kan træffe på tel. 951 31 10 86. “Vores hyggelige julestue for børn byder på masser af julede aktiviteter, idet Nykredit har været så søde at hjælpe os med et sponsorat af

I en af boderne sælges en sikker vinder til at lægge under juletræet, nemlig kogebogen Mad & La Vida, som netop er udkommet. Forfatterne, Thomas og Åse fra Restaurant Patría, har udgivet bogen på eget forlag.

Efter flere års hårdt arbejde kan de endelig præsentere en smuk bog på 168 sider, hardback. Med afsæt i deres skønne restaurant tæt ved Vejer de la Frontera, Cádiz tager bogen fat i noget af det, som de gør bedst: Lette retter og flotte salater. Ydermere omhandler den familiens vej fra en “sikker“ tilværelse i Danmark til et liv som selvstændigt erhvervsdrivende med succesfuld restaurant på landet i Andalusien. Hele bogen er akkompagneret af flotte billeder af maden og af området “Costa de la Luz”, hvor de har slået sig ned. Bogen koster 30€ og sælges også i restauranten samt via deres hjemmeside. Juletræerne er smukke, nyfældede Nordmannsgraner fra Danmark og til at pynte dem med har Flor Valentin alt, hvad du skal bruge til – stearinlys, lyskæder, kugler, hjerter, stjerner og meget mere. Et stort udvalg af fine juledekorationer og dejligt julenips står klar til at bringe julen ind i dit hjem, men der er selvfølgelig også frisk gran, ler, lys og pynt til de fingernemme, der selv har lyst til at give sig i kast med det kreative julejob. Dagen igennem vil julemanden tage imod ønsker fra både store og små. Benyt også lejligheden til at gøre juleindkøb i Centro Ideas butikker, hvor du finder de allerdejligste julepakker, der kan gemme på bl.a. smart modetøj, lækkert brugskunst, fine, økologiske chokolader, gavekort til en ansigtsbehandling, rappe sko og elegante smykker. Delikatessen bugner af skandinavisk julemad - og husk at bestille anden, skinken eller flæskestegen til juleaften. Velkommen til en dejlig juletid!

24 - LA DANESA


STORT JULEMARKED

! * Normalpris 9,25 Eur - Tilbuddet gælder i december 2012

Stort udvalg af julegaver og dekorationsartikler - Glædelig jul til alle vores kunder.

I CENTRO IDEA LØRDAG DEN 15. DECEMBER Kl. 10.00 - 16.00

Urb. El lagarejo, Parcela 2 • 29649 Mijas Costa Tel.: 952 46 20 74 • Fax: 952 46 01 23 !

#

$

(

!

(

$ #

!

" !

$%

#

Absolute more for your money

" $

! #

!

! & "

"

VITAMINA DELIKATESSEN

!

( $# " !% ( ! #" ! # !

N TI GARA 3 ÅR

Siden 1990 ! !

& "

"'"#

Økologiske produkter Servering og udskænkning Sprogkurser

COMUNICA

Massage

JUST WELLNESS

Fysioterapi

CENTRO SANUM

%

Vine

GOLF Y VINOS

!

&&&

"(

"#

$"

# !!

"

SOROPTIMIST INTERNATION CLUB NOEL

Smykker Røget fisk

MATS OLOFSSON

Kogebog

RESTAURANT LA PATRIA

Smykker

SUZIE BAJERSKI SUSANNE BRANDT

Tasker og punge

METTES GLASS MARIANN JOHANSENELLIS

Glaskunst Grafisk kunst/kort

Nykredit har sponseret slikposer og julestue for børn. Og så får vi besøg af Julemanden.

Vi glæder os til at se jer, og byde julen velkommen. Centro Idea • Ctra. de Mijas km 3,6 • 29650 Mijas

LA DANESA

- 25


”Danskerne kan relatere til passionen,” Selene Muñoz Af Jette Christiansen

Allerede da hun var fire år gammel, dansede hun flamenco for danskerne. Dengang var det ganske vist andre besøgende i Tivoli, som kunne beundre en lille pige, der havde taget sin fars andalusiske DNA med sig til den danske hovedstad, og nogle få år senere blev skolekammeraterne hendes publikum. Senere har hendes deltagelse i Sommerballetten på Bellevue Teatret, en Reumert-nominering, en gæsteoptræden med forrygende flamenco i en særudgave af Vild med Dans i forbindelse med Knæk Cancer, og knotrommende rytmer og karismatisk udstråling i Kronprisparrets Kulturpris vækket danskernes ellers slumrende fascination for dette meget spanske, den fyrige og flotte flamenco. Vi har mødt Selene Muñoz i København til en snak om dans, flamenco, sigøjnere og Spanien.

26 - LA DANESA

Kort om Selene Muñoz Fulde navn: Selene Muñoz Dunweber Født: D. 3. december 1988 i Palma, Mallorca. Gener: Hendes far er fra Sevilla, hendes mor fra København. Karrierestart: Optræder fra barnsben og får undervisning i flamenco fra hun er syv. 2004: Bliver optaget på dansekonservatoriet Real Conservatorio Profesional de Danza i Madrid, hvor hun stadig bor. 2010: Medvirker i 'Dressed to Dance' på Guggenheim museet i New York. 2010: Danser det spanske bidrag på verdensudstillingen i Shanghai. 2011: Alexander Kølpin udpeger hende til at danse hovedrollen i Bellevue Teatrets Sommerballet. 2012: Igen på Bellevue, hvor hun både danser og koreograferer. 2012: Nomineres til en Reumert som årets bedste danser. 2012: Gæsteoptræder i Vild med Dans. 2012: Deltager i Kronprinseparrets Kulturpris. 2012: I november og december optræder hun i Nøddeknækkeren i Tivolis Koncertsal.


Hun er i Danmark for at deltage i Nøddeknækkeren, som opføres i december i Tivolis Koncertsal. Hun har travlt med træningen, men tager sig en pause for at tage imod os i sin lejlighed på Amager. Et par bjæffende hunde høres først, et par listende fødder, et ”hvem er det?” og så ses de karakteristiske, store mandelformede øjne i døråbningen. Denne gang er hun uden skoene med de højlydte og rytmiske hæle, mens læberne er så røde som altid. Hvordan har du formået at få danskerne til at virkelig at se og føle flamenco? Noget, som mange har truffet bekendtskab med i form af prikkede kjoler og kastagnetter under et besøg i Spanien, men derefter glemt eller fortrængt. Det er den åbenlyse passion. Hvor jeg ikke er bange for at vise følelser, men står meget nøgen på en scene, ekstremt sårbar, men samtidig kraftfuld. Og danskerne kan relatere til passionen eller lidenskaben, alle har den inden i sig. De formidler det måske ikke så ofte, men de kan genkende det i sig selv. Da jeg deltog i Vild med Dans, var der jo opringninger i forbindelse med Knæk Cancer under hele programmet. Da jeg gik på scenen, fik jeg at vide, at alle telefonerne stoppede med at ringe. Tilskuerne havde aldrig set noget lignende, dansen drager, og det var helt fantastisk. Før den første Sommerballet på Bellevue havde jeg arbejdet på dansene i et helt år, så gaven er at få forbindelse med publikum og mærke at danskerne forstår flamencoen. Jeg kunne mærke, at danskerne forstod flamencoen. Hvad er der ved dansen og specielt flamencoen, som tiltrækker dig så meget? Det er som om, at jeg ikke kan lade være. Der er en dybde i flamenco, som der ikke er i andre stilarter. Der er en anden dimension i dansen og sangen. Det bygger på ægte følelser, denne varmblodige passion, og har man

den inden i sig, er flamenco den eneste måde, hvorpå den kan komme ud. Det rytmiske ligger så naturligt. Vil du sætte ord på din forståelse af flamenco? Det er en kraftfuld stilart. Men der er også hele historien bag. Man ved ikke præcist, hvordan flamencoen er startet. Men den stammer fra den hårde tid for omkring 500 år siden, hvor sigøjnerne rejste gennem en masse lande på deres vej fra det nordlige Indien. De havde ingen ejendele, de var fattige, men gennem flamencoen kunne de komme ud med deres sorg og deres søgen efter frihed. Flamenco har altså taget inspiration fra mange andre lande og er så endt i Spanien. Spanierne har jo deres stolthed, så de kalder flamencoen deres. Der har været meget debat om flamenco puro, den rene flamenco. Men den findes ikke. Den er fusioneret, og det bliver den stadig.

Genren er en bred vifte. De glade, tunge, triste, romantiske. Alle former for stilarter, og man danser ud fra, hvilken stemning, man befinder sig i. Man siger, at flamenco startede med sangen, så kom guitarren og så kom dansen, men personligt tror jeg, at der altid har været dans. Man ser nogle dansere, der kun er feminine. Eller kun kraftfulde. Men så mangler der noget. Jeg er modstander af for megen teknik, for det er lige meget, om man kan lave 30 piruetter eller springe højest, der skal også være en historie. Og lidenskab. Hvad tænker du, når du danser? Når jeg – ja, undskyld, det lyder måske lidt højtravende - men når jeg danser, er det som at komme til en anden dimension, der hvor man ikke tænker. Musikken danner mine følelser, jeg lader mig føre. Der er nærmest et urinstinkt i mig, der fortæller mig, hvordan jeg skal gøre.

Ingen bopælpligt ved køb af helårsbolig i Fredensborg Kommune Ønsker du en bolig i danmark uden bopælspligt så kan det lade sig gøre i hjertet af Nordsjælland. Kontakt hos og få en snak om dine ønsker til en boilg i Danmark og se vores store lokale udbud på www.danbolig.dk under post nr. 3480.

Mark og Steen Læssøe Statsaut. ejendomsmægler MDE · www.danbolig.dk Helsingørsvej 1 - 3480 Fredensborg · Tlf. +4548484500 · fredensborg@danbolig.dk

LA DANESA

- 27


Læs mere om Selene Muñoz på hendes egen hjemmeside: www.selenemunoz.com.

Selene Muñoz

igen. Hun er bare den bedste og mest fantastiske støtte.

Nogle gange begynder jeg at tænke, men så ryger jeg helt ud af den. De danske rødder. Det barnlige sind. Lyset fra en ihærdig eftermiddagssol tvinger sig vej ind i stuen og lander på sofaen og Selene. Fra flamenco til Amager. Hvordan startede det? Da min mor var gravid med mig, vidste hun, at jeg skulle være danser. Jeg dansede i maven på hende, siger hun. Det er nok noget genetisk, min fars andalusiske rytmer. Vi har altid lyttet til musik. Klassisk, flamenco og alt muligt, og jeg er i det hele taget blevet fodret med kultur. Som fireårig, lige efter vi var flyttet fra Mallorca til København, dansede jeg for de andre gæster i Tivoli. Jeg begyndte også at gå til ballet, og jeg har lige set på billeder af mig selv fra dengang, og man kan allerede se, hvor det bar hen. Som syvårig startede jeg på flamenco her i Danmark, som niårig mine egne koreografier - også i skolegården. I øvrigt er det vigtigt at bevare det barnlige sind. Som barn har man brug for at udtrykke sig, hvilket voksne har svært ved at forstå, men man må ikke miste impulsiviteten eller kreativiteten. Har dine danske rødder kunnet bidrage med noget til din dans? Jeg er rigtig glad for, at jeg har haft min barndom her. Danskere har en dybde og en disciplin, som vi kan være stolte af. I Spanien kalder de mig ofte la sargenta på grund af min disciplin. Og så har jeg haft min mor, der har holdt mig nede på jorden, f.eks. da jeg var lidt for begejstret efter at have deltaget i Peters Jul som syvårig, så hev hun mig ned på jorden

28 - LA DANESA

Stilarter. Madrid. Hun rejser sig. Strækker de lange, smidige lemmer. Kroppen bøjes i vinkler, der synes umulige. Din stil virker umiddelbart ikke som typisk flamenco. Hvori ligger de største forskelle? Jeg har udviklet min egen stil. Fra starten har jeg fulgt, hvor min krop bevægede sig hen. Da jeg studerede på konservatoriet i Madrid kunne jeg se på alle danserne, inklusiv mig selv, hvordan hele kroppen og det koreografiske sprog blev bremset af al for meget fokus på teknik. Lykken for mig er, når jeg kan følge musikken, og det er også afrikanske rytmer, fransk musik, mens flamenco er der hele tiden. I Madrid har der været meget konkurrence om, hvem der kan lave de hurtigste trin eller lignende. Denne undervisningsform er dog på vej ud og er nu mere rettet mod at være positiv, hvilket skaber frihed, hvormed man udvikler sig bedre. Er du dansker i Madrid? Ja. Sargenta og rubia. Engang ville jeg gerne være mere som spaniere, mørkere, men jeg har indset, at mit lysere udseende er én af mine fordele. Og så kan nogle godt finde på at bruge ordet guiri i en hånlig tone, så det er enormt vigtigt for mig at være stærk. Men nu er flamenco-verdenen jo domineret af mænd og sigøjnere. Men jeg er feminist, jeg vil, at vi alle skal have de samme muligheder og den samme respekt. I Danmark er vi kommet meget længere. Hvordan fordeler du din tid mellem Danmark og Spanien? Jeg tilbringer meget tid i Danmark, men jeg har en lejlighed i Madrid, som nok er mit hjem. Jeg føler mig også 100 procent hjemme her, jeg er jo vokset op her. Jeg har nok to hjemlande. Som jeg har to sprog. Da min far levede, han døde desværre da jeg var seks, talte han spansk til mig. En anden fordel ved at være vokset op i Danmark er forresten, at jeg også kan tale engelsk, det er der stadig mange unge spaniere, der ikke kan. Nøddeknækkeren. 2013. 2012 har været et forrygende år for den dansk-spanske danser, og det afsluttes med manér i Nøddeknækkeren i Tivolis Koncertsal.

Glæder du dig? Meget. Og der er skabt meget opmærksomhed omkring det, da jeg er den eneste, der ikke er klassisk danser. Og det, jeg skal danse, er en flamencokoreografi med spansk dans som inspiration (Danza Estilizada). Jeg har fået en spansk guitarrist til at indspille musikken og selv stået for koreografien, så det bliver meget spændende. Hvad bringer 2013? I januar tager jeg til Madrid nogle uger, og så vender jeg tilbage til Danmark, hvor jeg i januar og februar skal være skuespiller i Kunstclash. Derudover har jeg et projekt i Rusland og et i Grækenland, ligesom jeg nok skal en tur til Mexico. I juni skal jeg undervise på Vivi Flindts seminar på Det Kongelige Teater. Og så har jeg planer om at sætte en forestilling op i Danmark, men mere om det en anden gang. Tak. Tyrefægtning. Selene ser ud i fremtiden, og jeg rejser mig for at pakke mit grej og sige tak for hendes tid. Hun har dog mere på hjerte. Hvad synes du om tyrefægtning? Hun har byttet om på rollerne og stiller spørgsmålet. Nå, det er godt. Jeg er begyndt at stille det som et krav, at folk skal være imod dette dyrplageri, hvis jeg skal have noget med dem at gøre. Jeg har efterhånden deltaget i en del interviews og altid nævnt min holdning til tyrefægtning, men ingen har villet skrive om det. Vil I? Alle lader til at tænke, at man ikke kan gøre noget for at stoppe tyrefægtning, men jeg vil gerne involveres og prøve at gøre noget. Det har jeg nok fra både min mor og min far, der også har givet mig disciplinen og dansen, musikken og flamencoen.

Nøddeknækkeren Juleeventyret Nøddeknækkeren opføres i Tivolis Koncertsal frem til 22. december. Dronning Margrethe har stået for scenografien. Medvirkende: Pantomimeteatrets dansere er grundstammen i forestillingen. Herudover medvirker en række særligt engagerede dansere hentet fra den internationale scene, heriblandt Selene Muñoz. Spilletider: Onsdage og torsdage kl. 19.00, fredage kl. 16.30, lørdage kl. 14.00 og kl. 17.00, søndage kl. 14.00. Billetpriser: Voksne fra 325-495 kr., børn u/8 år fra kr. 230- 400 kr. Læs mere: www.tivoli.dk.


Avd. Clemente Díaz Ruíz 6, lokale 10, 29640 Fuengirola Tlf.: +34 951 23 90 05 • Dansk tlf.: +45 4339 6160 • www.advokatkontoret.es • info@advokatkontoret.es

LA DANESA

- 29


%%

+%% $ %% % %%

%&(( &$ &$

+# % %0($ ( ) $ )* )"( * & )% (* )" # , '. ) ($&% )" $ %/( '(+)* & )*1%% &) %% $ * )# * ) % 0 * * ( % )* $ (+% " (*& # ( )&,) & (1 ".# " % "" #0 )"!+# '. ,&( ) %)" !+# *( * &% ( * &()1 ( $ % ## ( "" * 1( * #&% % ,&( !+# % ( % ( * 2#&(* *( * &%2 $. " ( "* ( )* )" # ( +( ( ( % # '-%* % $ ( ) +$&( )* )" * # 1! #) % $# % #&(* .( ( ( #&% ) %- *(0% ( *& # %&, ) $* ( #-% &% (& & (# ) '# % # % * %% ( !+# % - ( '.

Caganer.com

byder på julens nye skiderikker

julekrybber med den opsigtsvækkende Caganer-figur. Virksomhedens oprindelse Marc Alos Pla arbejder i det familieejede foretagende, caganer.com, som producerer og sælger Caganere til hele verden. Moderen, som er keramiker, har i tyve år lavet lerfigurer, og efter at have bedt sin søn om hjælp til at etablere en virksomhed, startede de sammen op for ti år siden. Figurerne var dyre, fordi de var håndlavede, og det var svært at konkurrere med billige julefigurer fra Asien. Altså skulle der noget nyt til.

De små lermennesker og andre figurer sidder på hug eller står op og besørger. Caganerene kommer fra spanske caga, som betyder lort. En af teorierne bag den særprægede juletradition er frugtbarhed: Caganere var faste elementer i julekrybben helt tilbage i det 18. århundrede. Dengang var Caganerne de kendte figurer fra juleevangeliet, og man mente, at deres frugtbarhed gav jord til krybben, og at man ville gå et rigt og produktivt år i møde. Man troede også, at figuren ville give godt helbred og ro til krop og sjæl. Altså giver det god mening at udvide de catalanske

For tyve år siden begyndte hans mor, Anna María Pla, at lave figurerne i atelieret i Torroella de Montgrí i Girona. Dengang var det fx engle og dæmoner, som Anna María Pla formede ud af leret. For ti år siden forlod Marc Alos Pla så sit job i Barcelona og tog tilbage til sit barndomshjem i Torroella de Montgrí for at hjælpe moderen med at give nyt liv til figurerne og starte virksomheden, som i dag er kendt overalt i verden. Tilbage i 1992 lavede Anna María Pla den besørgende julemand, som altså i år er 20-års jubilar, men siden er også sportsfolk, politikere, kongelige og kulturelle personligheder gengivet i ler med en ‘pølse’ under enden. ”Her i Catalonien havde vi for ti år siden et valg, og der begyndte vi at lave de lokale politikere. Det var det første, vi begyndte med, inden vi fik idéen til at gå i lag med andre kategorier. Når vi skal lave nye figurer, ser vi på, hvilke personer, der har gjort sig særligt bemærket i årets løb,” fortæller sønnen Marc Alos Pla. I dag er der mange politikere og præsidenter lige fra Barack Obama og Fidel Castro blandt ‘skiderikkerne’ sammen med catalanske kendisser som sangeren Joan Manuel Serrat, en catalonier med det uafhængige flag, atleter, svømmere, basketballspillere og mange flere. I Barcelona bliver figurerne solgt som souvenirs året rundt.

30 - LA DANESA

”Folk, der køber Caganere i Barcelona, hjælper os med at få gode idéer til nye figurer. De stiller tit spørgsmålet: Hvorfor ikke den eller den karakter?” Caganer.com sender figurer til hele verden, og interessen for de spektakulære lerfigurer er stor. De bliver blandt mange andre lande solgt til fans i England, Frankrig, Brasilien, Kina, Japan og Danmark. De nye Caganere Mens det for catalonierne er en god gammel skik, der er lige så almindelig for dem, som adventskransen er for os, køber udlændinge Caganere, fordi de synes, det er en sjov idé, en anderledes juleting, der kan ruske lidt op i de hjemlige traditioner. ”Vi introducerer altid nye Caganere til jul, men de bliver faktisk solgt hele året rundt som souvenirs“, siger Marc Alos Pla. For nylig blev mere end 40 nye Caganere lanceret på hjemmesiden. Blandt årets ‘skiderikker’ er FC Barcelonas nye træner, Tito Vilanova, tegneseriefigurer som Batman og Den lyserøde panter, sangeren Bruce Springsteen og mange flere vil være at finde på www.caganer.com julen over. Figurerne koster mellem 12 og 50 euro.


" ! # !

! #

!)

" # " + )!,2 (

$

!

!'

' " "

!"

#+ )( #-#)( + - #-( ,, ! # ' %%% "

&. & )& 4 ),3 + ( $ + #-#) & ")( 4 #$ , & ' #& #( ) - ((#, ),&,)& )' 000 - ((#, ),&,)& )'

&& ' . (!#+)& )!7

+

# ! ),- 4

&& 4 5- *2 ')-)+/ $ 4

!"

"

!

!

(- + &

*! $

1& !

)

-#&%6+, &, )+")& LA DANESA

- 31


Knogle- og pengebrud Nederlag til mangemillionæren Mikkel Kessler og en stor karriere er slut Af Morten Møller

VS Lørdag den 8. december entrerer et af de største danske boksenavne gennem tiderne, den nu 33-årige supermellemvægter Mikkel Kessler, ringen for at stå ansigt til ansigt med den 29-årige nordirske hardhitter Brian Magee – ”danskdræberen”, som har knock out-besejret to andre danskere, Rudy Markussen og Mads Larsen. Et nyt drama af de helt store venter. De to nævefægteres rekordlister siger: Mikkel Kessler: 47 kampe, 45 vundet – heraf 34 på knock out – og to nederlag. Brian Magee: 39 kampe, 34 vundet – heraf 24 på knock out – 1 uafgjort og fire nederlag. Kampen har karakter af VM-kvalifikationskamp. Mikkel Kessler er tidligere fleredobbelt verdensmester og får nu en ny chance for en kamp om VM-bæltet. Dramaet kommer til at foregå i Jyske Bank Boxen i Herning og boksefans skal grave dybt i lommen, hvis de vil ind. De billigste billetter koster 615 kroner og ringsidebilletterne står i 4015 kroner, mens såkaldte Goldside-billetter – VM-stævnets dyreste adgangskort – er sat til salg for den nette sum af 5015 kroner. Mikkel Kesslers karriere har i det hele taget været præget af store penge. Og så nogle forbandede knoglebrud, som har forårsaget lange pauser og tvivl om fortsat karriere. De store penge Rekordgagen faldt den 3. november 2007 i totalfyldte Millennium Stadium – 60.000 til-

32 - LA DANESA

skuere - i den walisiske hovedstad Cardiff i den største kamp i supermellemvægtsdivisionens historie: Joe Calzaghe – Mikkel Kessler, begge ubesejrede. Kessler mødte op med en hemmeligholdt håndskade, kæmpede bravt, men tabte. I hvert fald sportsligt. Økonomisk var det en helt anden sag. Hans livs største purse lød på 27 mio. kroner. 16- 18 mio. kroner var der tilbage til Kessler selv, da alt var afregnet til manager, trænere, sparringspartnere og øvrige interessenter. Endnu flere gigantiske kampe ventede for Kessler i samarbejde med dansk professionel boksnings grand old man, promotor Mogens Palle. Men sådan blev det ikke. Det blev til et brud. Mikkel Kesslers håndgange mænd – sådanne flokkes altid om store boksenavne, da de ser en mulighed for at få en lille del af kagen – mente ikke, han generelt fik nok for slidet, ligesom tv-indtægter fra pay per view gik hans næse forbi. ”Bruddet mellem Mikkel Kessler og mig skete, fordi Mikkel er en grådig fyr, der fik masser af dårlige råd fra sine nærmeste omgivelser”, har Mogens Palle sagt. I dag bokser han for den tyske promotorstald Team Sauerland og ligger nummer 15 på listen af de bedst betalte danske professionelle idrætsstjerner. Han er blevet sat tilbage af såvel striden som af håndskader. Vilje til at lære Mikkel Kessler er født på Islands Brygge i

København af en engelsk mor, Ann, fra Salisbury i Wiltshireen, og en dansk far. Han startede med at bokse som ti-årig. Hans træner fra dengang i bokselokalerne i Christianshavns Idræts Klub og mange år frem også i hans professionelle karriere, Richard Olsen, har udtalt: ”Mikkel har en usigelig vilje til at lære. Og det er i virkeligheden hans største talent”. Nu står hans fortsatte karriere på spil. Her i den søde juletid.

Julefighten i Casa Danesa Kampen Kessler-Magree kan ses på storskærm i restaurant Casa Danesa. Med Club Danés og La Peña de Dinamarca i spidsen for et dinner-arrangement med julemenu. Hermed fortsætter de to klubber samarbejdet omkring store danske sportsbegivenheder i tv. Julemenuen denne aften i Casa Danesa: Glaseret skinke med grønlangkål: 15 euro. Entré uden spisning: 6 euro. Sweepstakes og lotteri med fine præmier. Tilmelding og betaling i Casa Danesa: restaurant@casadanesa.dk – tlf. 952 47 51 51. Adressen: Club Danés, Haza del Algarrobo, Ctra. de Mijas, km. 2.2, 29649 Mijas Costa (Mijasvejen fra Fuengirola) Kort se: www.clubdanes.dk


Se alle vores boliger til salg på:

Marbella • Fuengirola • Benalmádena • Mijas

www.simzar.com

Mette Skovby Jensen Spansk aut. skatterådgiver. Aut. valuar +34 608 203 703

Mette

Tom

Nomi

Tom Sørensen +34 667 552 232 Nomi Wilkens +34 952 66 78 71

Centro Idea • Ctra. de Mijas km. 3,6 • 29651 Mijas

Tel. 952 66 78 71 • Fax. 952 66 78 72 e-mail: info@simzar.com

Rundt om Kessler Professionelle debut: Den 20. Marts 1998. Trænere: Jimmy Montoya og Thomas Macon, begge USA. Promotor: Kalle Sauerland & Christian Meyer, Sauerland Event. Manager: Allan M. Back. Hobbyer: Tatoveringer, biler&motorcykler, film, økologiske fødevarer, hunden Bosse, strategy-games. Citat: ”Elsk din kæreste ordentligt”

ABOGADOS!- LAWYERS #$ !

Mikkel Kessler, ambassadør for Dannerhuset, der er en af de vigtigste organisationer i Danmark i indsatsen for at hjælpe kvinder og børn, der lever med vold tæt inde på livet.

Juridisk rådgivning og og assistance assistance

Kurt 635 Tofterup "1)5(362 Cand. Cand.Jur. Jur. (Lic. (Lic.en enDerecho) Derecho)

De bedst betalte danske stjerner 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

Caroline Wozniaki, tennis, 78 mio. kr. Daniel Agger, fodbold, 62 mio. Nicklas Bendtner, fodbold, 23 mio. Anders Lindegaard, fodbold, 21. mio. Simon Kjær, fodbold, 18 mio. Thomas Kahlenberg, fodbold, 18 mio. Frans Nielsen, ishockey, 18. mio. Thomas Bjørn, golf, 15 mio. Nicki Pedersen, speedway, 13 mio. Anders Hansen, golf, 12 mio. Thomas Sørensen, fodbold, 12 mio. Thomas Olsen, golf, 11 mio. Krohn-Delhi, fodbold, 10 mio. Tom Kristensen, motorsport, 10 mio Mikkel Kessler, boksning, 9 mio. William Kvist, fodbold, 9 mio. Jani Hansen, ishockey, 8 mio. Lars Ellert, ishockey 8 mio. Søren Kjeldsen, golf, 7 mio. Christian Eriksen, fodbold, 7 mio.

•• Selvangivelser Selvangivelser •• Finansiering Finansiering •• Privatret Privatret •• Forsikringer Forsikringer

•• Udfærdigelse Udfærdigelse af af testamenter testamenter •• Køb Køb og og salg salg af af fast fast ejendom ejendom •• ArvArv- og og skiftebehandling skiftebehandling •• Skatteplanlægning Skatteplanlægning Åbningstider: Mandag til torsdag 9-17 Fredag 9-14

María %3=% José 14< Jiménez +/<0(: Advokat Advokat

Avda. 7'% Matias %5+%4 Sáenz !;(0:de '(la.%Tejada "(,%'%s/n. 4 0 Edif. '+) Fuengirola 6(0*+31.% Center (05(32, local .1&%. 1 29640 Fuengirola, 6(0*+31.% Málaga ;.%*%

Tlf.: ".) (+34) 952 47 95 63 Fax: %9 (+34) 952 58 84 67 www.tofterup.com 888 51)5(362 &1/ kurt@tofterup.com -635 51)5(362 &1/

Tallene omfatter løn og merchandise m.v.

LA DANESA

- 33


UDFLUGT

El Escorial blev opført i årene 1563 – 1584 med penge fra den guld, der strømmede hertil fra Den nye Verden, og den arkitektoniske ære tilskrives datidens Santiago Calatrava, Juan Bautista de Toledo, der valgte at skabe en rektangulær bygning på 205 x 160 meter.

Af Jette Christiansen

Stor, større,

Togstationen i San Lorenzo de El Escorial ligner en hvilken som helst anden togstation i Spanien. Da jeg trådte ud af denne estación de tren-kedsommelighed, mødtes jeg dog af en anden virkelighed; en smuk, fredsommelig og mellemlille by omkranset af pinjeskove og bjergkæden Sierra de Guadarrama. En god times tid forinden havde jeg taget lokaltoget fra Madrids centrum, som var kørt mod nordvest, gennem forstad efter forstad, for derefter endelig at forlade millionbyens kosmopolitiske kaos og knapt så charmerende bilos. Måske er det kontrasten, der får det efterfølgende åbne og omfavnende spanske landskab og San Lorenzos bjergluft til at virke så opmuntrende. Jeg kunne godt være gået turen gennem byen, op ad bakkerne til målet for mit besøg, længere er der såmænd ikke til El Escorial. Men uden for stationen fristede køen af håbefulde taxaer, og snart fik jeg ondt i nakken, efterhånden som den noget overdimensionerede bygningen tronede frem over byen.

34 - LA DANESA

Det var dengang Det var dengang kong Felipe II regerede hele Spanien og den halve verden. De sidste maurere, og med dem også jøderne når man nu var så godt i gang, var ved at blive udryddet eller udvist, han havde smidt også nærgående franskmænd over Pyrenæerne, og så havde han lige, nærmere betegnet den 12. juni 1561, gjort Madrid til sin hovedstad. Og så, må han have tænkt, manglede han en grandios bygning til at symbolisere al denne magt. Stort skulle det være. Og stort blev det, som er El Real Sitio de San Lorenzo de El Escorial eller, om man vil, bare El Escorial. Evige jagtmarker San Lorenzo ligger knapt 50 km fra Madrid, og det tog kongen to dage at tilbagelægge strækningen. Han brugte da også El Escorial som en slags sommerpalads og området som sine private jagtmarker. Små fem km herfra kan man stadig se hans jagtpalæ, La Granjilla de La Fresnada, men derom en anden gang. El Escorials ramme er gigantiske, majestætiske mure, heraf nok navnet, der betyder slaggedynge, som gemmer dette sammensurium af palads, borg og kloster – tre i én og mere til, som kongen det ville. Et palads til sig selv og familien, en borg, hvis nu de fæle franskmænd skulle vende

tilbage, og så et kloster, inklusive en kirke, da alt andet ville have været utænkeligt i det særdeles katolske og inkvisitoriske Spanien anno 1500-tallet. Det var monarken og kirken under samme tag, hvormed man også kunne dæmme op for den truende protestantisme. El Escorial blev opført i årene 1563 – 1584 med penge fra den guld, der strømmede hertil fra Den nye verden, og den arkitektoniske ære tilskrives datidens Santiago Calatrava, Juan Bautista de Toledo, der valgte at skabe en rektangulær bygning på 205 x 160 meter.


COSTA DEL LAVPRIS

SĂ… HVORFOR VENTE TIL DU KOMMER HJEM? Hos Louis Nielsen/Specsavers i Spanien kan du fĂĽ to par briller og nøjes med at betale for ĂŠt par. Tilbuddet gĂŚlder briller fra prisgruppe 75â‚Ź til prisgruppe 150â‚Ź - OGSĂ… vores smarte designerbriller fra prisgruppe 125â‚Ź. Du fĂĽr standard PENTAX enkeltstyrkeglas med hĂŚrdning i begge par uden at betale ekstra. Du kan ogsĂĽ vĂŚlge at fĂĽ enkeltstyrkeglas i endnu bedre kvalitet, erstyrkeglas i index 1.5 eller bifokale glas mod kun at betale prisen for disse glas i det ene par briller.

15â‚Ź RABAT

GĂŚlder alle komplette brillestel i vores sortiment fra 75 â‚Ź og opefter. Tilbuddet gĂŚlder til den 31. december 2012. Medbring rabatkupon ved køb. Kan ikke byttes til kontanter eller anvendes med andre rabatkuponer. En kupon per person og kun i de officielle Specsavers-butikker.

Book din synsprøve online pü specsavers.es eller ved at ringe til din lokale Louis Nielsen/Specsavers butik

Fuengirola 952 467 837 Avenida RamĂłn y Cajal 6 Marbella 952 863 332 Avenida Ricardo Soriano 12

PART OF THE SPECSAVERS GROUP

2 for 1: Tilbuddet kan ikke kombineres med andre tilbud. Andet par briller vÌlges fra samme prisgruppe eller lavere end det første par. Ekstra tillÌg m.v. udover det nÌvnte er muligt mod merbetaling pü begge briller. Slutter 31. december. SKU 25381658, 25381641. Š 2012 Specsavers Optical Group. Alle rettigheder forbeholdes.

Internasjonale advokater* & rĂĽdgivere

Cyclo ønsker alle

God Jul og Godt NytĂĽr

t "SW PH UFTUBNFOUF t 3FUTTBHFS PH SFUTQSPDFTTFS t #PHIPMEFSJ PH TLBUUFSFHOTLBC t +VSJEJTL SĂŒEHJWOJOH WFE CPMJHL“C J 4QBOJFO

t 4FHVSJEBE 4PDJBM PH M“OSFHOTLBC t 3ĂŒEHJWOJOH WFE FUBCMFSJOH BG WJSLTPNIFEFS t )KÂ?MQ UJM VEFOMBOETLF NFECPSHFSF J 4QBOJFO t 1FSTPOMJHF TLBUUFNPEFMMFS GPS 3FTJEFOUFS PH JLLF 3FTJEFOUFS

d *Me

a lem

o legi f Co

de M

e und orb katf dvo a (A g a l ĂĄ

tiM

ĂĄlag

a)

Avda. Condes San Isidro, 13- 4Âş t 29640 Fuengirola - MĂĄlaga Tlf.: +34 952 665 055 t E-mail: info@cyclo.es

LA DANESA

- 35


Bag udsmykningen, og af den er der også meget, stod billedhuggere og kunstmalere som Jacopo de Trezzo, Luca Giordano, Pompeo Leoni og Alfonso Sánchez Coello. Nutidens El Escorial I dag anvendes anlægget stadig som kloster med munke fra ordenen San Agustín, her er en skole, og her afholdes messer i den kuppeldækkede kirke i bygningens midte. For resten af skillingen er El Escorial i dag et museum. De skiftende monarker har gennem årene samlet værker her af både El Greco, Rafael, Velázquez m.fl., ligesom udsmykningen, heriblandt nogle meget imponerende vægmalerier, i sig selv er et museum værdigt. Biblioteket, kaldet det kongelige bibliotek, har den største samling af antikke skrifter efter Vatikanet. Bygningen blev i 1984 optaget på UNESCO’s verdensarvsliste. Og så er planen, at El Escorial også skal være den nuværende konge og de kommende monarkers sidste hvilested. Royale souvenirs Det er lidt makabert at gå gennem den del af

”Ingen ser El Escorial uden at fyldes af herlighed, national stolthed. Den minder om magt, rigdom, civilisation, den megen viden og indflydelse som denne store nation havde i det 16. århundrede. Den er stadig årsag til beundring og endda misundelse hos andre nationer,” José Quevedo. Spansk forfatter og poet (1819-1871).

Transport til San Lorenzo de El Escorial Fra Madrid kan man tage det lokale tog (Cercanía) fra hovedstationen Atocha eller fra Chamartin til San Lorenzo. Man kan også vælge bussen, linje 664 fra busstationen Moncloa.

36 - LA DANESA

bygningen, nærmest en krypt, hvor sarkofag efter sarkofag står tætpakket. Men det er her, at mange af de tidligere spanske konger og dronninger ligger begravet. Det er lige fra Carlos I (død 1556) til Alfonso XII (død 1931). Blandt dem er naturligvis også bygmesteren selv, Felipe II (død 1598). To af de mest kendte af de spanske monarker, Ferdinand og Isabella, som tilskrives æren for at støtte Cristoffer Columbus’ tur ud for at finde søvejen til Indien og for drive de sidste maurere ud af Granada, hører i denne sammenhæng fortiden til, og de ligger i et kapel i katedralen i netop Granada. Efter besøget i krypten her i El Escorial rykkes jeg lidt abrupt tilbage til de nulevende, da man fra krypten træder lige ind i en kombineret souvenirbutik og slikkiosk, men hvorfor ikke. Det må være betryggende for den nuværende kongefamilie, Don Juan Carlos, Felipe og alle de andre, at vide, at jordiske forfriskninger er inden for rækkevidde, og at pladsen er reserveret til dem, og plads løber man ikke tør for lige med det samme i denne gigantiske bygning, som forgænger Felipe II lod bygge.

DE FALDNES DAL For at fuldende turen til afdøde ledere kan man passende, hvis man da er i bil, tage en afstikker til Valle de los Caídos, De faldnes dal, der ligger mellem Madrid og San Lorenzo. Her findes diktatoren, el generalísimo, general Francisco Francos jordiske rester. Her ligger også omkring 34.000 (det nøjagtige tal kendes ikke) ofre for borgerkrigen (1936-1939). Monumentet bringer stadig mange spanske sind i kog, eftersom det er ofre fra begge sider af krigen. Og så er der blandt dem republikanere, som døde under arbejdet på opførelsen af monumentet, der ligger samme sted som diktatoren. Et udvalg bestående af historikere og juridiske eksperter har belyst mulighederne for at flytte Francisco Francos jordiske

rester, muligvis til Madrid, hvor hans hustru ligger begravet, men nogen afgørelse er endnu ikke truffet. Sker det, kan alle parter se Valle de los Caídos som det, det er, nemlig et monument over den sørgelige del af Spaniens historie.


Villa • Cerros del Águila Rummelig et-plans udsigtsvilla, handicapvenlig med separat lejlighed og en fantastisk udsigt til bjergene, Fuengirola og Middelhavet. Villaen består af entré, 3 sovevær., 2 badevær., hovedsovevær. med en-suite bad. Stor stue, spisestue og åbent køkken med udgang til patio. Fra stue og værelse er der udgang til terrasse. Der er mulighed for rampe til rullestol fra hovedvillaen og ned til have og pool. En dejlig, lys danskbygget villa som er prissat med henblik på et hurtigt salg. Nedsat til kun 359.000 €

Ref. nr. 829.

Rækkehus • Torrequebrada Rigtig flot og hyggeligt enderækkehus tæt på stranden og Torrequebrada Golf. Stueplan indeholder køkken, stue der er delt op i 2 afdelinger og en stor hyggelig privat terrasse.

• Ring til IngerAlis • Din personlige mægler på Costa del Sol

På 1. salen er der 2 soveværelser og 2 badeværelser. Der er franske altaner til begge soveværelser. Der er fælleshave med meget stor pool, fælles hyggeområder, grillplads og terrasser. En rigtig lækker bolig i en hyggelig urbanisation tæt på alting. Ref. nr. 813.

Pris 199.950 €

Tel.: +34 615 175 578

Skype: property-cds E-mail: ingeralis@property-cds.dk • www.property-cds.dk

Helle Hollis ønsker alle vore kunder en glædelig jul Som medlem af Home Owners´ Club får du masser af fordele:

15% Rabat på billeje Fair brændstofpolitik

fast lane service! Se alle fordelene og tilmeld dig GRATIS på www.hellehollis.com Ring fra DK til lokal takst: tel. 46 907 907

Helle Hollis Car Rental, Avda. García Morato nº 14-16, Málaga Airport, Tel.: +34 95 224 55 44, Fax.: +34 95 224 51 86, Email: bookings@hellehollis.com

www.hellehollis.com LA DANESA

- 37


Danske kvinder i Spanien anno 2012 - del 3 Af Stine Hougaard

- et billede på den tid vi lever i set igennem feminine briller. I serien møder vi små og store damer i alderen syv til 82 år.

Tina Julsgaard Jørgensen, 42 år, indehaver af Comunica

Med to drenge på ni og fire, et nyindkøbt hus under renovation, et firma, der kører bedre end en smurt dampmaskine, er der nok at se til. Tina keder sig i hvert fald aldrig. Hun er altid online, men samtidig er det vigtigt for hende, at hun kan forlade kontoret, for selv at hente sine børn. Det, hun er allermest stolt af, er, at hun har formået at skabe vækst - selv i krisetider. Hvordan har du det lige nu? Godt. Jo, jeg har det rigtig godt. Der er travlt i firmaet, og min mand og jeg har lige købt hus, som vi er ved at sætte i stand. Så der sker rigtig mange spændende ting i øjeblikket. Hvad er det bedste ved din alder lige nu? Det er roen ved at være mig. Da jeg var yngre, skulle jeg pejle mig ind på, hvad der egentlig var mig og hvad jeg gerne ville. Al den tvivl, der var dengang, har jeg ikke nu. Jeg har lært at hvile i mig selv. Hvad er det værste ved din alder lige nu? Det er svært at forklare, men det at jeg nærmer mig de 50, det er underligt. Det lyder jo tudsegammelt! Og så også det at indse, at alle livets store beslutninger er taget og spændende begivenheder er indtruffet. Jeg er uddannet, er blevet gift, har fået børn og startet firma – jeg kan jo ikke tage en ny uddannelse, og det med at blive forelsket skal jeg, lige som så mange andre af livets aspekter, til at opleve igennem mine børn, selvom det selvfølgelig ikke er det samme. Hvad tænker du, når du ser dig

38 - LA DANESA

selv i spejlet? ”Hvor gammel er du lige?!” Jeg kan simpelthen ikke se min alder, jeg ved ikke hvad jeg skal kigge efter. Og så tænker jeg: gad vide om jeg heller ikke om 10 år kan se, at jeg er blevet ældre.. Synes du, at din indre- og ydre alder passer sammen? Nej, det synes jeg ikke.. Jeg føler mig absolut yngre indvendig. Faktisk føler jeg mig slet ikke voksen – hvad man jo burde være som 42-årig. Hvad tænker du, hvis du ser en kvinde, der er halvt så gammel som dig? Så tænker jeg: Ubekymrethed og uerfarenhed. Og selvfølgelig også, at hun står og skal til at gennemgå de vigtigste faser i sit liv. Jeg misunder hende ikke, for jeg har jo været der, men jeg beundrer hende. Hvad har været den bedste periode i dit liv? Det er svært at sige, også fordi det er svært at huske alt fra ens barndom og ungdom. Men jeg tror, jeg må sige, at det var, da jeg læste på universitetet, fordi jeg havde friheden. Jeg boede i bofællesskab, hvor der var mange gode venskaber og det var så socialt. Jeg tog heller ikke bare min uddannelse på almindelig vis. Jeg tog et sabbatår her og der, hvor jeg rejste i Latinamerika, og tog et halvt år på et dansekursus et andet sted. Så det var jo ufattelig spændende. Hvad ville du sige til dig selv, hvis du mødte dig selv for 10 år siden? Det er et svært spørgsmål, men det må være, at beslutninger


ikke altid behøver at være endegyldige, du har ret til at vælge om. Hvad er det sværeste ved at blive mor? Det er det kæmpe ansvar, der følger med. Det er en af de få beslutninger, der er endegyldige, for det ansvar, kan du ikke bare lægge fra dig. Og med det at blive mor følger også en evig angst for, at der skal ske noget med ens barn. Vi mistede et barn for fem år siden, så den angst er kun blevet forstærket Hvordan vidste du, at din mand, var ”the one”? Det vidste jeg heller ikke. Jeg troede faktisk bare, at han var en sommerflirt. Vi har kendt hinanden i 22 år nu, men da vi mødte hinanden, havde jeg ikke den fjerneste anelse om, at det var ham, at jeg skulle giftes og have børn med. Jeg mødte ham i Sevilla, hvor jeg var på rejse efter gymnasiet, og hvor jeg tilfældigvis flyttede ind i den lejlighed, hvor han boede med en af sine kammerater – og så forelskede vi os. Vi talte aldrig om, at det skulle være ham og mig for altid, men det føltes bare mest naturligt at vi fortsatte vores sommerflirt, så vi boede i hvert vores land i ti år, tog uddannelser i vores respektive lande og blev så gift for tolv år siden. Siden har vi så boet i Spanien.

Hvad ville du ændre, hvis du kunne ændre én ting ved dig selv? Så ville jeg ændre at jeg gør alting i sidste øjeblik. Hvad er det mest dominerende træk i din karakter? Må jeg godt sige flere end et? Min fighterånd, mit positive sind og en overbærenhed, der desværre nogle gange kan resultere i, at jeg neglicerer mig selv. Hvilket talent vil du gerne have? Jeg ville godt kunne skrive en roman. Ikke at jeg ville gøre det, jeg ville bare gerne kunne.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Hvilke temaer fylder mest i dine tanker i øjeblikket? Det må nok være krisen. Jeg er jo selvstændig, og jeg vil da altid bekymre mig om, jeg nu også vil blive berørt af den. Hvad afskyr du mest af alt? Sladder og surmuleri. Tænker du nogensinde på at dø? Jeg tænker ikke så meget over min egen død, som jeg tænker på at miste. Hvad skal du lave i morgen? Der skal min mand og jeg til fødselsdag hos en af vores venner, så det skal nok blive hyggeligt. Og så skal jeg bruge weekenden med familien.

Hvordan vil du beskrive din stil? Afslappet, farverig og kun min egen.

Blå bog: Tina Julsgaard Jørgensen er født i Ålborg. Hun er cand.mag. i spansk og religionsvidenskab fra Århus universitet. Efter universitetet blev hun ansat på den argentinske ambassade i København, inden hun flyttede til Spanien i 2000, og i 2007 åbnede hun sit eget firma Comunica, som er et professionelt oversættelsesbureau og en sprogskole for udlændinge på kysten. Hun har to børn, Mario på ni og Emil på fire, sammen med manden Pablo. Som mange andre danske kvinder i Spanien spiller hun paddle, og derudover står gastronomi på skemaet, hvis der skal hygges og slappes af.

!

10-14 Lukket 1. søndag advent 11-18 11-18 11-18 ••• Lukket 11-18 Husk vores store Lukket julemarked Lukket i Centro Idea ••• 11-18 11-18 11-18 11-18 11-18 10-16 JULEMARKED Lukket 11-18 Bestil dit juletræ i god tid 11-18 ••• 11-18 Oplev 11-18 11-18 julestemningen 10-14 hos Flor Valentin Lukket ••• 10-14 Flor Valentin gør Lukket din jul helt Lukket vidunderlig 11-18 ••• 11-18 11-18 Lukket 10-14

Salg af juletræer

Nytårsbuketter

% ! % $ $

! % ###

LA DANESA

"

! - 39


Danske kvinder i Spanien anno 2012 - del 3 Dorte Kristoffersen, 52 år, indehaver af Kristoffersen Holidays

Der er langt fra den spanske hverdag med firma, mand og barn, til det vilde vesten i Canada - og i Australien, hvor Dorte var i de tidlige ungdomsår som cowgirl. For Dorte var det vigtigste, at være ung og opleve verden, da hun stadig ingen forpligtelser havde, og derfor først i en sen alder, fik sønnen Filip, som i dag, er en stor del af hen-

des verden. Hvordan har du det lige nu? Jeg har det super dejligt og er glad for en god hverdag. Hvad er det bedste ved din alder? Det er den, indre ro, det giver at være glad og tilfreds. Og måske lyder det klichéfyldt, men det er også, at man hviler mere i sig selv og er blevet tilfreds med den person, man er. Hvad er det værste ved din alder? Man tænker nogle gange lidt for meget over, hvad der kan ske! Og som sagt, små børn, små problemer, store børn, store problemer. Hvilket tema fylder mest i dine tanker lige nu? Det er helt klart alle de krige, der foregår rundt omkring i verden, og hvordan det skal gå for vores børn og deres fremtid? Finanskrisen fylder jo også en del, for den påvirker de fleste af os, og jeg håber snart, at det igen vil gå den rigtige vej. Jeg tænker meget på de stakkels mennesker her i Spanien, der må sættes ud af hus

40 - LA DANESA


og hjem. De stakkels folk og deres børn. Hvad er din største fejl – enten begået eller i din personlighed? Fejl?! Nej det har jeg ikke ha-ha. Så længe man ikke laver den samme fejl to gange, er det ikke en fejl, så er det en lærerstreg. Fejl i min personlighed er nok, jeg gerne vil hjælpe alle, og det er jo ret svært. For nogen har den tendens, at hvis man rækker en lillefinger ud, så tager de hele armen. Hvad var den største oplevelse og frygt ved at blive mor? Den største oplevelse er de glæder, der kommer, når ens barn er glad, og man ser alt det de kan og at opleve at de bliver selvstændige. Fra den ene dag til den anden, ja – så kan de næsten alt selv – og det er jo egentlig også lidt en frygt, at de ikke længere behøver deres mor. Frygten er, at der ikke må ske dem noget og, hvordan deres fremtid bliver med uddannelse og familie. Det er rigtig vigtigt med en uddannelse i dag, for du kan stort set ikke noget uden en uddannelse, så det er jo en motivationsfaktor for både min søn

og mig. Hvad ville du ønske, at nogen havde fortalt dig om venskaber? At det ikke er alle venner, man kan stole på. Hvad ville du ønske, at nogen ville have fortalt dig om at blive mor? At det er godt, at man lærer så længe, man lever. Også som mor. Jeg tror, alle har haft følelsen af at være verdens værste mor, men det er sjældent tilfældet. Hvor meget fylder arbejde i dit liv? Det fylder nok temmelig meget, men det gør mig egentlig ikke noget, for jeg kan jo godt lide det. Hvad tænker du, når du ser dig selv i spejlet? En glad og tilfreds pige. Hvad er den største oplevelse, du har haft? Mit voksne liv, med min søde mand, og de mange gode oplevelser vi har haft og vil få!

Folk der lyver, og som jeg ikke kan stole på. Hvad er lykke for dig? En glad familie. Tænker du nogensinde på dø? – Hvordan vil du helst dø? Ja, jeg tænker på, hvad der så kommer derefter? Og når den tid kommer, så må det meget gerne gå stærkt, og helst uden sygdom. Hvad skal du lave i morgen? Nyde min morgen, med min mand Peter, før han skal til Danmark. Så laver han, kaffe, frisk frugt og dejlig, hjemmebagt brød. Skønt!

Blå bog: Dorte Kristoffersen Jepsen blev født i Dons ved Kolding, hvor hun også voksede op på en lille gård. Hun blev senere hen uddannet speditør i Billund Lufthavn. Hun har sønnen Filip sammen med Peter. I 2002 blev de enige om at trække teltpløkkerne op og flytte udenlands for at nyde både livet og det varme klima. Når hun ikke lige bruger tiden på arbejde, så er det den store interesse for heste, der bliver dyrket. Og så bliver der selvfølgelig kræset for familien.

Hvad afskyr du mest af alt?

LEDIG ADVOKATSEKRETÆRSTILLING SØGES TIL ØJEBLIKKELIG TILTRÆDELSE Arbejdsopgaver: Kvalifikationer: Opgaver knyttet til: Et skandinavisk sprog og flydende spansk Klient- og sagsbehandling Fortrinsvis erfaren som (advokat)sekretær Receptionsarbejde

Egenskaber: Serviceminded Effektiv, nøjagtig og struktureret Selvstændig og initiativrig Evne til at takle et højt tempo og korte tidsfrister

SPØRGSMÅL KAN RETTES TIL AGNETE DALE TLF.: +34 607 659 906 – ANSØGNINGSFRIST 01.01.2013

AGNETE DALE

Avenida Ricardo Soriano nº 12, 2ª Planta, Oficina nº 7 29601 Marbella (Málaga) SPAIN Telefon/Fax: +34 952 770 788 · Mobil: +34 607 659 906 E-mail: dale@lawfirminspain.com www.lawfirminspain.com

LA DANESA

- 41


Af Else Byskov, fotos af Erik Gadegaard og Else Byskov

Ud og se med Renfe En af Spanien smukkeste togstrækninger går fra Ronda til Algeciras. Jernbanen blev bygget i slutningen af 1800 tallet, og den løber hen over smukke sletter, igennem dramatiske slugter og ender nede ved Gibraltarbugten, hvorfra man kan spytte til Afrika. Jernbanen følger bl a. Guadiaro flodens flotte løb, så hvis man vil unde sig selv en udflugt af de usædvanlige, er denne tur med Renfe helt oplagt. I forbindelse med banens oprettelse blev der bygget et meget fint luksushotel i Algeciras, og dér skal vi naturligvis overnatte. %# #&' "( ) ' % "" ( #

%

#" $ ." $, " )),

' ' #"& * " "

Vi beslutter os til at starte vores togtur i Bobadilla, som er et af Andalusiens vigtigste jernbaneknudepunkter, idet den nord- syd gående strækning her møder den øst – vest gående ditto. Bobadilla ligger ca. 20 km. vest for Antequera og er nem at finde i bil. Så vi kører nordud fra Málaga, og på vejen dertil holder vi picknick i Villanueva de la Concepción ved foden af El Torcal bjergene syd for Antequera. Der er kun tre daglige afgange imod Algeciras, så vi tager den, der går fra Bobadilla kl. 15.21. Det giver os god tid til at spise frokost og nå frem, og da togturen tager ca. 2 ½ time betyder det, at vi er fremme i Algeciras i god tid til både bytur og aftensmad. En returbillet koster 30,50 € pr. næse, så det er oven i købet en billig fornøjelse, vi her skal ud på. Engang var Renfe ( kort for Red Nacional de Ferrocariles = de spanske statsbaner) en støvet og søvnig organisation, der ikke kunne finde ud af at sende togene afsted til tiden, men de tider er for længst forbi. Nu kører det hele i bogstaveligste forstand på skinner, to-

42 - LA DANESA

"

#

/"

gene afgår på minuttet, og det hele bærer præg af, at moderne tider har indfundet sig. Ja, man kan ligefrem købe og betale sin billet på nettet ved at gå ind på www.renfe.com – websitet er på 7 sprog, herunder engelsk. Der er noget over det, at skulle ud og køre med tog i Spanien. Vi er spændte på, om det hele nu fungerer, men vi bliver glædeligt overraskede. Lidt inden toget skal komme, træder stationsforstanderen frem på perroen og tager sin fine, røde kasket på. Så kommer toget, vi stiger på og fløjten lyder. Nu begynder det smukke spanske landskab at suse forbi vinduerne, og vi har nok at gøre med at dreje hovederne for at få det hele med, for vi kan ikke beslutte os til, om det er flottest på højre eller på venste side. I starten går jernbanen hen over sletten vest for Antequera, og selv om det er fladt, er der masser af bjerge at se på i slettens udkant. F.eks. ser vi på togets venstre side en flot by, der ligger dramatisk og vipper oppe på kanten af en klippe. Byen hedder Teba, og den har vi aldrig hørt om. Uha, uha – endnu et


Taler din bank samme sprog som dig? % 0 ' & &" %'

%'

"

udflugtsmål at udforske! Inden længe ankommer vi til Ronda, og det er her, at den flotteste strækning begynder, for nu er det slut med sletten, og banen dykker ned i den ene slugt efter den anden. Et langt stykke følger banen Guadiaro flodens løb, og det er i denne flotte dal, at den berømte hule Cueva de la Pileta ligger. Vi har nok at gøre med at kigge ud af vinduerne og af og til følge med på det medbragte landkort, så vi ved, hvor vi er. Der er 16 stationer, der skal stoppes ved, inden vi når Algeciras. Det er uhyre svært at tage fotos fra et tog, der kører med 120 km. i timen, for lige når man har fundet et motiv, er det væk igen, eller også er der kommet træer eller klipper eller tuneller i vejen. Så meget desto mere grund er der til selv at tage turen, så man ved selvsyn kan konstatere, hvor smukt landskabet er. De 2 ½ time føles som ingenting, og inden vi får set os om, er vi ankommet til Algeciras, som er endestationen. Stationsbygningen er helt nybygget, og selv om der kun kommer eller afgår 6 tog i døgnet, er der ikke sparet på udstyret. Det 4 stjernede hotel Reina Cristina blev bygget i forbindelse med banens indvielse i slutningen af 1800 tallet, og blev opkaldt efter den daværende spanske dronning María Cristina, gift med Kong Alfonso XII. Hun skulle efter sigende have ”bestilt” jernbanen. Der blev bygget to tvillinghoteller, begge opkaldt efter dronningen: et i Ronda og et i Algeciras. Hotellet i Algeciras lå, da det blev bygget, lige ned til stranden og havde en fin udsigt imod Afrika. I dag er der blevet bygget nogle havneanlæg foran hotellet, men det er stadigvæk lidt af en perle. Dels er det bygget i en fin, engelsk kolonistil, det ligger midt i en meget smuk og velholdt have, hvori der findes ruiner af byens første moské, og det er nyombygget, veldrevet og nydeligt. Et dob-

At købe bolig i Spanien og flytte væk for en kortere eller længere periode er et stort skridt. Hos Nykredit sørger vi for, at det bliver et skridt i den rigtige retning. Først og fremmest låner vi dig penge til at finansiere den bolig, du drømmer om – og vi gør det på samme måde, som du finansierer et boligkøb i Danmark. Det kan vi, fordi Nykredit arbejder lokalt i udlandet. Vi er der i forvejen. Det kommer dig til gavn, når du har brug for rådgivning om forholdene i dit nye land. Læs mere på nykredit.dk/spanien

Christel Mark Hansen Chief Representative

Siw Mosegaard Madsen Account Manager

Nykredit Representative Office Marbella Centro Plaza 26, E-29660 Nueva Andalucía, Marbella Tlf.: 952 905 150 ¥ marbella@nykredit.dk

Nykredit, International Kalvebod Brygge 4 DK-1780 København V

"" $,

+

'

LA DANESA

- 43


%

" $,

+

'

% ' %

% $,

" "

"&

( ' "

/%& &

, % " % $%/

%

)" %#"' "

let at finde, for man skal bare følge havnefronten. Der er containerskibe overalt, både ude i bugten og ved kajpladsen, som omfatter flere rækker moler. De blå Mærsk kraner dominerer billedet, og Algeciras er da også Mærsks vigtigste omskibningshavn ved Middelhavet. Byen bærer stærkt præg af at være en havneby, med alt hvad dertil hører. Der er daglige færgeforbindelser til Marokko, og der sælges billetter og mad på arabisk – ja visse steder tror man, at man allerede er arriveret i Tanger. Lidt skummelt kan det synes, men er i virkeligheden helt fredeligt. Vi slentrer hen til den fine plads Plaza Alta, hvor der udspiller sig et livligt folkeliv her i aftenskumringen. Stemningen er fin, og neden for pladsen kan man se havnefronten med bugten, der er smækfyldt med skibe, samt Gibraltar ovre på den anden side. Et flot syn! %

" $,

+

'

#'

'&

)

%

% %( " %

beltværelse med morgenmad koster kun 63 €, og det må siges at være rigtig god værdi for pengene. Vi var overraskede over, hvor fint det hele var, og for kun 12 € pr. næse kunne vi blive ”upgraded” til halvpension, som var en fin aftensmadsbuffet, så vi var ret imponerede over, hvad vi fik for pengene på Reina Cristina. Gå selv ind på: www.reinacristina.es for at læse mere. Det skal siges, at vi bookede igennem booking.com og det var muligvis derfor, at prisen var så lav. Hotellet er i dag også kendt pga. alle de berømtheder, der har overnattet på det. Her kan nævnes: Winston Churchill, Kong Alfonso XIII, Federico García Lorca, Franklin D.Roosevelt, det spanske kongepar, Sir Arthur Conan Doyle, Charles de Gaulle, Cole

#'

'& " $0 #!%,

44 - LA DANESA

" %

Vi ville ikke vide, hvor vi skulle gå hen og spise, så vi er tilfredse med, at vi skal tilbage til hotellet og have buffet.

& !#& -

Porter, Orson Welles, Ava Gardner, Rock Hudson, Edward Heath og mange andre. Under 2. verdenskrig boede der adskillige spioner på hotellet, for det var jo et bekvemt sted, når man skulle finde ud af, hvilke skibe der sejlede ud og ind af Middelhavet. Det tager kun 1 kvarter at gå fra stationen hen til hotellet: man går bare til højre, hen over en bro og så til venstre. Nu kan man på venstre hånd se gaden Paseo Conferencia, hvor hotellet ligger. Vi ankommer til hotellet ved 18 tiden, og efter at have beset vores store, fine værelser med privat balkon, er det tid til at besøge byen Algeciras, som jo er præget af at være Spaniens største containerhavn. Bymidten er

' #%'

!'

! "

%#"' %

Efter morgenmaden næste morgen inspicerer vi hotellets smukke have med ruinerne af byens første moské og det overlækre pølområde. Inden vi får set os om, er det tid til at slentre tilbage til stationen. Vores tog går kl. 11.45, og hvis vi kommer for sent, må vi vente i over 6 timer på det næste. I dag skinner solen kraftigt, og turen tilbage er om muligt endnu flottere end turen ned. Lidt over kl. 2 ankommer vi til Bobadilla, og nu er det passende at tage ind til Antequera og få en solid spansk frokost. Og således opmuntrede kan vi fryde os over endnu en fantastisk udflugt.

" &

' #! % "

#"


GRA GRATIS ATIS PO POOLANALYSE POOLANAL OOLANAL LY YSE sandfilter + check af sandfi filter og rrørsystem ørsystem

Oplev topfodbold med MÁLAGA MOD GRANADA

Lørdag/Søndag den 8. - 9. december MÁLAGA MOD REAL MADRID Vi mødes på

Lørdag/Søndag 22. - 23. december

vores stambar Anadre senest 1 time før matchen.

2013 STARTER D. 8. JANUAR NYE SPANSKKURSER BAT E MED OG FÅ 10% RA - TAG ENVEN /VENIND RSUS I JULEGAVE GIV ET SPANSKKU OG FÅ 20% RABAT.

Tilmeld Dig på tlf. 606 839 795 eller Birger Pedersen på mail bp@rottmann.dk

LA DANESA

- 45


Af Nanna Lunnemann, nanna@norrbom.com

Han overlevede en af de største laviner i Himalayas historie, stampede mod brodden og besteg verdens ottende højeste bjerg, Manaslu i Nepal. Næste gang er det Mount Everest, som er én blandt hele fire discipliner, bl.a. inspireret af en syvdobbelt Ironman. I 2013 venter der den 32-årige it-konsulent, Ole Mose Nielsen, en 27 kilometers svømmetur over Gibraltarstrædet.

En svømmetur over

Gibraltarstrædet 46 - LA DANESA


Det forbinder Middelhavet og Atlanterhavet, og sü er det der, hvor Europa kysser Afrika. Selvom strÌdet hindrer Atlanterhavets kolde bundvand i at strømme ind i Middelhavet, er 16 grader stadigvÌk køligt og langt under kropstemperaturen. Godt 300 har svømmet over, hvor 300 kommercielle skibe hver dag sejler igennem, og hvor det rent faktisk er muligt at møde en haj eller en spÌkhugger. Men ikke alle svømmer over GibraltarstrÌdet for selvrealiseringens skyld. Illegal menneskesmugling finder stadigvÌk sted, og transporten af illegale immigranter er ofte organiseret af marokkanske mafiabander. Der er ingen pardon, nür det gÌlder om at komme til den spanske sydkyst, som er porten til det forjÌttede Europa. Ikke alle slipper

gennem nĂĽleøjet, flere skrøbelige bĂĽde forliser undervejs, og mange flygtninge drukner. De af dem, der overlever, kommer til Spanien uden papirer klar til at tilbyde deres arbejdskraft – ofte inden for landbruget. I hĂĽb om et bedre liv og en timeløn der er tre gange højere end den, de er vant til, lokkes der hver sommer mange til strĂŚdet, nĂĽr strømmen og vinden gør overfarten til en ren hasardsejlads. Ole Mose tager imidlertid turen den modsatte vej - og helt frivilligt. â€?Jeg vil helst ikke møde sĂĽdan en bĂĽd. Hvis jeg møder en, hĂĽber jeg ikke, at den kĂŚntrer, for sĂĽ ville jeg bruge min tid pĂĽ at redde de stakkels mennesker om overhovedet muligt.

Jeg føler mig utrolig privilegeret over, at jeg kommer fra den spanske side af GibraltarstrĂŚdet.â€? De mange forberedelser â€?Jeg har valgt GibraltarstrĂŚdet, fordi det skal vĂŚre noget unikt, og noget der er prestige i. Hvis jeg finder en tilfĂŚldig sø i Nordjylland, ville det blegne i forhold til de andre discipliner. Samtidig har jeg lidt af en forkĂŚrlighed for Costa del Sol. Jeg gør det her, fordi det betyder noget for mig.â€? Trods mange etiske overvejelser har Ole Mose Nielsen valgt, at en svømmetur over GibraltarstrĂŚdet i februar skal vĂŚre starten pĂĽ hans syvdobbelte, seje Ironman og bestig-

’’’’

+LOAB>ùBOùBKùPQ‹OHù?>KHùJBAùBKù + LOAB>ùBOùBKùPQ‹O ù ù ù HI>OùSFPFLK ù!BQùDŽOù?>KHBKùQFIùBQù ù ù HI>OùSFPFLK ù!BQùDŽOù ù OOFDQFDùDLAQùS>IDùCLOùSLOBPùHRKABO FDQFDùDLAQùS>IDùCLOù

JJesper esper Hertz, Her tz, Private P r ivate Banker Ban ker

Besøg os Besøg os pü pü www.nordeaprivatebanking.com w ww.nordeaprivatebank eller e ller rring ing +34 +34 9 52 52 81 81 69 6 25 ett møde. ffor or aatt aftale afttale e møde.

Making M aking iitt possible possible +LOAB>Ăą >KHĂą0 ĂąBOĂąBKĂąABIĂą>CĂą+LOAB> DORMMBK ĂąABOĂąBOĂąABKĂąCÂŽOBKABĂąhK>KPFBIIBĂąSFOHPLJEBAĂąFĂą+LOABKĂąLDĂą >IQFHRJ Ăą+LDIBĂą>CĂąABĂąK‹SKQBĂąMOLARHQBOĂąLDĂąQGBKBPQBOĂąH>K ĂąMD> ĂąABQĂąBKHBIQBĂąI>KAPĂąOBDIBO ĂąJÂŻPHBĂąFHHBĂą?BKVQQBPĂą>CĂąMBOPLKBO Ăą + LOAB>Ăą >KHĂą0 ĂąBOĂąBKĂąABIĂą>CĂą+LOAB> DORMMBK ĂąABOĂąBOĂąABKĂąCÂŽOBKABĂąhK>KPFBIIBĂąSFOHPLJEBAĂąFĂą+LOABKĂąLDĂą >IQFHRJ Ăą+LDIBĂą>CĂąABĂąK‹SKQBĂąMOLARHQBOĂąLDĂąQGBKBPQBOĂąH>K ĂąMD> ĂąABQĂąBKHBIQBĂąI>KAPĂąOBDIBO ĂąJÂŻPHBĂąFHHBĂą?BKVQQBPĂą>CĂąMBOPLKBO Ăą PLJĂąBOĂą?LP>QĂąFĂąSFPPBĂąI>KAB Ăą-LQBKQFBIIBĂąFKSBPQLOBOĂąDÂŽOBPĂąLMJ‹OHPLJĂąMÂŻ Ăą>QĂąABOĂąFHHBĂąH>KĂąDFSBPĂąKLDBKĂąD>O>KQFĂąCLOĂąMLPFQFSBĂą>CH>PQĂąMÂŻĂąFKSBPQBOFKDBOĂąFĂąhK>KPFBIIBĂąFKPQORJBKQBO ĂąLDĂą>QĂąPÂŻA>KKBĂąFKSBPQBOFKDBOĂąH>KĂąJBACÂŽOBĂąQ>? ĂąR>KPBQĂą PLJĂąBOĂą?LP>QĂąFĂąSFPPBĂąI>KAB Ăą-LQBKQFBIIBĂąFKSBPQLOBOĂąDÂŽOBPĂąLMJ‹OHPLJĂąMÂŻ Ăą>QĂąABOĂąFHHBĂąH>KĂąDFSBPĂąKLDBKĂąD>O>KQFĂąCLOĂąMLPFQFSBĂą>CH>PQĂąMÂŻĂąFKSBPQBOFKDBOĂąFĂąhK>KPFBIIBĂąFKPQORJBKQBO ĂąLDĂą>QĂąPÂŻA>KKBĂąFKSBPQBOFKDBOĂąH>KĂąJBACÂŽOBĂąQ>? ĂąR>KPBQĂą ESLOĂąHLJMBQBKQBĂąABĂą>CĂą?>KHBKĂąRAS>IDQBĂąMLOQBCÂŽIGBCLOS>IQBOBĂąBO Ăą%FPQLOFPHBĂą>CH>PQĂąPH>IĂąFHHBĂąPBPĂąPLJĂąBKĂąD>O>KQFĂąCLOĂąCOBJQFAFDBĂąOBPRIQ>QBO Ăą+LOAB>Ăą >KHĂąBOĂąRKABOI>DQĂąQFIPVKĂą>CĂą 00#Ăą ĂąOLRQBùùA OILKĂą) Ăą)RUBJ?LROD Ăą!FPPBĂą 00#Ăą ĂąOLRQBùùA OILKĂą) Ăą)RUBJ?LROD Ăą!FPPBĂą ESLOĂąHLJMBQBKQBĂąABĂą>CĂą?>KHBKĂąRAS>IDQBĂąMLOQBCÂŽIGBCLOS>IQBOBĂąBO Ăą%FPQLOFPHBĂą>CH>PQĂąPH>IĂąFHHBĂąPBPĂąPLJĂąBKĂąD>O>KQFĂąCLOĂąCOBJQFAFDBĂąOBPRIQ>QBO Ăą+LOAB>Ăą >KHĂąBOĂąRKABOI>DQĂąQFIPVKĂą>CĂą LMIVPKFKDBOĂąBOĂą>CDFSBQĂą>CĂą+LOAB>Ăą >KHĂą0 Ăą/ 0 Ăą)RUBJ?LRODĂą+L Ăą Ăą Ăą ĂąORBĂąABĂą+BRALOC Ăą) Ăą)RUBJ?LROD ĂąQIC Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą7šOF@EĂą>CABIFKD ĂąQIC Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą ùùTTT KLOAB>MOFS>QB?>KHFKD @LJĂą 0 Ăą)RUBJ?LRODĂą+L Ăą Ăą Ăą ĂąORBĂąABĂą+BRALOC Ăą) Ăą)RUBJ?LROD ĂąQIC Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą7šOF@EĂą>CABIFKD ĂąQIC Ăą Ăą Ăą Ăą Ăą ùùTTT KLOAB>MOFS>QB?>KHFKD @LJĂą LMIVPKFKDBOĂąBOĂą>CDFSBQĂą>CĂą+LOAB>Ăą >KHĂą0 Ăą/


En svømmetur over

Gibraltarstrædet

ningen af verdens højeste bjerg, Mount Everest. Et projekt, der kræver enorm meget energi, når 60 timers arbejde om ugen plus diverse forretningsrejser skal balancere med træning og en datter på fem år. Der er ikke kun forberedelser i form af svømme-, løbeog cykeltræning, men også en masse logistik, der skal organiseres sammen med de udgifter, der forsøges dækket. Det kræver sponsorer, for at et projekt på 700.000 kroner kan sætte det lange ben foran. Svømmedragten er allerede sponseret for den kommende jernmand. Det er blot et ud af mange sponsorater - ligesom Ole Mose Nielsen vil være én blandt mange fisk i havet, når han svømmer fra Gibraltar til Marokko. ”Min absolut største begrænsning er 24 timer i døgnet, og det koster meget. Min største udfordring er at finde tiden til det og en konsekvens af det er nedprioritering. Hvis jeg skal analysere projektet, så var det en stor, flot villa, som med tiden blev større og større. Nu føles det som Empire State Building. Der er perioder, hvor jeg tænker, at svømningen i sig selv bliver et livsprojekt, og så skal jeg også alt det andet.” Et team med yderst kompetente mennesker: En elitetræner fra Viborgs herre- og kvindehåndboldhold, en cykellandsholdstræner, en ultra løber og en elitesvømmetræner skal hjælpe med til, at drømmen går i opfyldelse for den 32-årige ekstremsportsentusiast. ”Jeg skal svømme crawl, for der bruger du mindst energi pr. meter. Min svømmetræners vigtigste opgave er at fortælle mig, hvad der skal til frem for at fortælle mig, hvad jeg ikke kan gøre.” Hvad der også flyder i Gibraltarstrædet Det er ikke kun kommercielle skibe, havets skabninger og skrøbelige både, Ole Mose Nielsen kan møde på sin vej. Hash og narkotika flyder også i Gibraltarstrædet. Der er altså risiko for at møde vandscootere med fastbundet narko, som lynhurtigt kan kappes, hvis politiet foretager en razzia. Mens Ole

Mose Nielsen svømmer over Gibraltarstrædet kan han risikere at blive konfronteret med den handel – der sammen med våbenhandel – er den mest lukrative form for organiseret kriminalitet med menneskehandel i spidsen. ”Jeg vidste faktisk ikke, at det fandtes her. Jeg havde ingen anelse. Jeg kan nok ikke gøre ret meget - så på den måde ville jeg ikke tænke over det. Jeg håber, at kureren løber tør for benzin på vej over Strædet.” Resultatet af det absurde En kombination af de glade øjeblikke, udfordringen og den personlige udvikling driver Ole Mose Nielsen. En af hans største udfordringer er motivation, som rodfæstes i et basalt behov for at nå et specifikt mål. Den daglige motivation nås med hjælp fra interesserede venner, der sender beskeder omkring projektet, men det handler snarere om selvrealisering end forfængelighed for aalborgenseren. ”Mange gør det, fordi de synes, det er fedt, og fordi de går op i at fortælle folk om det. Det vil jeg også, men det er ikke derfor, jeg gør det. Selvfølgelig er der prestige i at gøre det. Et Hugo Boss ur eller en Gucci pung er der også prestige i...” Projektet vil helt automatisk give Ole Mose Nielsen en masse erfaringer. Han lærer noget om sig selv og sin krop, men også om at blive presset i situationer som skal håndteres korrekt. Projektet skal som helhed lære ham noget om struktur og tilgang til andre mennesker fx sponsorer og foredrag. Ole Mose Nielsen er forud for den syvdobbelte Ironman blevet booket til at holde foredrag flere steder, og som it-konsulent vil det give ham en god ballast i fremtiden. ”De ting, som jeg har lært mest af og som har udvidet min horisont, er, når jeg er blevet presset, har rejst og oplevet specielle ting. Det har fyldt meget i mit liv, og gjort mig til den jeg er.”

Faktaboks Ole Mose Nielsen er født i Hadsund den 16. september 1980. I dag er han bosat i Aalborg, hvor han arbejder som it-konsulent, og dækker hele Skandinavien og til tider også dele af Europa. I februar 2013 bevæger han sig ud på et stort projekt, som er en syvdobbelt Ironman med en ekstra disciplin: 27 kilometers svømmetur over Gibraltarstrædet, syv maratons på syv dage på syv kontinenter, 1260 kilometers cykling på Den Kinesiske Mur og den ekstra disciplin i form af bestigning af Mount Everest. Turen foregår uden svømmefødder og andre hjælpemidler. Af sikkerhedsmæssige årsager vil der være en følgebåd med på turen, hvor blandt andre kammeraten, Kristian Krogh skal sidde. I den forbindelse vil kaptajnen være behjælpelig

48 - LA DANESA

med information om vejrforhold og forbipasserende skibsfart. Der er ikke regnet på, hvor lang tid det vil tage at svømme over Gibraltarstrædet, men selv regner han med en otte-ni timer alt afhængig af omstændighederne. Projektet koster 700.000 kroner i alt. Gibraltarstrædet repræsenterer den mindste udgift men den største udfordring for Ole Mose Nielsen næst efter Everest. En almindelig Ironman er 3,8 kilometers svømning, 180 kilometers cykling og en maraton på 42,2 kilometer. Det er de tre discipliner, Ole Mose Nielsen er blevet inspireret af. På grund af vejrforholdene har Ole Mose Nielsen endnu ikke fastsat en endelig dato for begivenheden her i vores område.


Totalt renoveret ferielejlighed på 8. etage Beliggende i den rolige ende af strandpromenaden, smagfuldt møbleret med nye danske møbler. Denne lejlighed skal ses, I bliver ikke skuffede! 84 m² beboelse, 2 sovev. 2 badev. 15m² terrasse, sydvendt, parkering bag bygningen, Pris: 359.000€

Arne Haugen Sørensen Jakobs kamp · 60 x 60 cm · 2012

DECEMBER

Lejlighed på 6. sal i Fuengirola

Hele december måned – til og med den 12. januar: KOLLEKTIV UDSTILLING med kunstnere, som er tilknyttet galleriet samt gæste-kunstnere.

Fantastisk beliggenhed på strandpromenaden. Gå-afstand til alt. Med lidt renovering kan det blive en super lejlighed! 70m² beboelse, 2 sovev. 1 badev. 10m² terr., sydvendt, Lejligheden er nedsat fra 250.000 til 230.000€

Torsdag den 6. december: CASHMERE (MODE) SHOW KL. 17.00 I forbindelse med jul og nytår, holder galleriet lukket følgende dage: 25. december & 1. januar 2013.

JANUAR 2013

Smagfuldt renoveret 4. sals lejlighed på strandpromenaden i Fuengirola. Flot udsigt, indglasset terr. Køkken og badeværelse i høj kvalitet. Rummelig terr. På taget er der mulighed for at solbade eller tørre tøj. Parkering for og bag bygningen. Elektrisk port. Gå-afstand til alt, toget fra Málaga lufthavn stopper 5 min. gang fra lejligheden. 103m² beboelse, 2 sovev. 2 badev. syd/vestvendt, Pris: 310.000€

DORTHE KRABBE, CAROLINE KRABBE & LUISE HAUGEN udstiller keramik, maleri og træsnit Fernisering: Fredag d.18. Januar, kl. 19-21. Kom og nyd kunsten samt et glas vin, og få en snak med kunstnerne.

& VILLA

&+ "'"+!,*/#,.*&!)". ,+0 (0

EKT INTER NA OJ R AL ON TI

P

26.")/"/ 1!/&$0/)"')&$%"!". -4 - /",7"+ "1.,

3

5

C/ Rosarico la Joaquín 12 · ES-29788 Frigiliana (Málaga) T: 952 534 214 · M: 636 380 384 galeriakrabbe@gmail.com · www.galeriakrabbe.com Mandag-Lørdag: 10.00 - 15.00 Torsdag: 10.00 - 15.00 · 17.00 - 20.00

8

LA DANESA

- 49


Han er inkarneret cykelrytter og racerkører og har i det hele taget ry for at været lidt af en machomand. Bag ydret gemmer sig dog en blød side. Her er en ting, du garanteret ikke vidste om Centro Ideas ejer Lars Viggo Jensen. Af Andreas Müller, andreas@norrbom.com

Machomand med en ganske særlig mani Det er ikke nogen gigantisk overraskelse at træde ind i Lars Viggo Jensens hjem i Nueva Torrequebrada. Det er et nydeligt, moderne indrettet hjem, der harmonerer fint med det lækre lejlighedskompleks. To skridt inde ad døren og et hurtigt kig til venstre er det indtryk imidlertid ødelagt. For udover et areal på mindst et par kvadratmeter breder et komplet landskab med palmer, huse og endda små broer sig over en papiragtig bund med græs, sten og krat. Rundt omkring står får og mennesker klædt, som da vor tidsregning begyndte. De har et væld af små, flotte detaljer og ser meget autentiske ud, som de står der og giver indtryk af at bede, vogte får eller se til Jesusbarnet i den lille krybbe. ”Flere af menneskene har fået navne,” fortæller Lars Viggo stolt, mens jeg beundrer det troværdige sceneri. ”Normalt er der lys på, og vi har også tilsluttet rindende vand til en å.” For sønnens skyld Det begyndte som et lille krybbespil for 15 år siden og blev oprindeligt til for Lars Viggos søn, Kaspers, skyld. Hvert år siden er der blevet tilføjet lidt flere mennesker og lidt flere detaljer, og lige pludselig fylder landskabet et helt skrivebord og mere til. Selv om

50 - LA DANESA

Kasper for længst er vokset fra krybbespillet, holder Lars Viggo trofast fast i traditionen. ”Det er hyggeligt at gå og stille det op, og man kommer lidt i julestemning. Der kan godt gå en hel dag med det, for der er altid lige et eller andet, der skal ændres eller bygges om,” fortæller Lars Viggo. Det forhistoriske landskab bliver altid sat op den 20. november, på hans mors dødsdag, og taget ned igen til Helligtrekonger. Så har man trods alt også fået nok, indrømmer Lars Viggo. Ligeglad med drillerier Han har kørt motorløb i mere end 20 år, bl.a. 24-timersløbet Le Mans to gange, og har cyklet i Pyrenæerne og Alperne. Flere, der kender ham, kalder ham for lidt af en machomand, og derfor kommer det nok også som af en overraskelse for de fleste, at ryttercyklen og racerbilen får selskab af et krybbespil på listen over fritidsinteresser. Det har da også givet anledning til en del drilleri. ”Der har da været lidt kommentarer gennem tiden, men det generer mig ikke det mindste.

Min gode ven, præsten Karsten Erbs, troede først, det var Kaspers krybbespil, men sagde så: ”Det er da rart at se, du også har nogle bløde punkter”, siger Lars Viggo, der ikke har nogen planer om at pensionere sit krybbespil. ”Nej, hvorfor skulle jeg dog det?,” spørger han. ”Nu har mit barnebarn, Viktor, også fundet interesse for det. Han synes så, der skal være krig i krybespillet,” griner Lars Viggo, der altså formentlig kan se frem til mange flere gode år med sin lidt specielle hobby.


Bliv godt hørende inden jul Ring og bestil tid NU! GRATIS høreundersøgelse

Modtager inkl. oprettelse 399,- euro

BUD L I T E L JU

Abonnement f.eks. DR1-DR2-TV2-Kanal 4-Kanal 5:430 euro pr. år. - eller lav din egen pakke med dine favoritkanaler via:

Prøv verdens mindste høreapparat GRATIS

www.box-tv.dk Inkluderer: Ekstra "gratis"-kanaler / radio / Catch-up / programguide m.m.

Gør noget ved det NU! Ring og bestil tid på +34 951 239 004

Åbningstider: tirsdag og fredag kl. 9.00 - 13.00 eller efter aftale

Paseo Maritimo 5, Blok 2 Parque Doña Sofia · 29640 Fuengirola www.dkhc.dk

HOS OS FÅR DU 4 ÅRS GARANTI OG FRI SERVICE I SPANIEN OG 21 AFDELINGER I DANMARK

Den ultimative julegave! 5 sæder, LED light. Inklusiv låg, lågsystem samt trappe. Musik kan installeres. Normalpris: 11,125 euro

NU: 9,500 euro.

• Kystens største forhandler af spa med 8 års erfaring. • Salg og service af amerikanske spa fra verdens største spaproducent; Watkins. • 500 m2 udstilling med 18 spa, samt privat spatest-område. • Eget service- og installastionsteam. • Service- og vedligeholdelseskontrakter.

GRATIS levering* inden jul! (normalpris 290 eurosextra) *Standard levering med 20 meters kran.

! & ** #' $,

*#& ' "+ ' ! & . ##

Polígono Industrial de San Pedro Carril de Picaza, 17 E-29670 San Pedro de Alcántara Tel. +34 952 92 78 11 • info@aquapool.es Mandag - Fredag 10 - 18 • Lørdag lukket LA DANESA

- 51


Af Morten Møller Foto: Málagacf.com

"#%

"#!

Skilsmissebarnet fra Azorerne blev kanon-kongen, der sensationelt hamrede Málaga til tops i Europa.

”Mister ville have mig!” ”Jeg prøvede at ramme bolden, så hårdt jeg kunne - og placere den så yderligt som muligt”. Sådan forklarede den 29-årige Málaga-spiller Eliseu Pereira Los Santos – blot kaldet Eliseu – sit kanonmål i Champions League mod det belgiske mesterhold Anderlecht på Constant Vanden Stock stadion i EUhøjborgen Bruxelles. Årets fuldtræffer i Europa. Fra 25 meters afstand hamrede han med en helflugter af sit favoritben, venstre, bolden som en projektil op i højre målhjørne. I 1. halvlegs overtid og med en fart på 112 km. i timen! Senere i kampen lobbede han med en poteagtig smidighed bolden i nettet bag målmand Silvio Proto. Det blev totalt 3-0 til

52 - LA DANESA

Málaga – samme cifre som i hjemmesejren mod de russiske mestre, Zenit fra Skt. Petersborg. Senere 1-0 og 1-1 mod navnkundige Milan – målet i Milano også signeret Eliseu. Hermed topscorer i gruppen og skytten bag Málaga CFs sensationelle topposition i Europa – kun overgået af selveste Manchester United efter de fire første spillerunder. De to hold spiller henholdsvis i Gruppe H og C – begge altså bedre end såvel FC Barcelona, Real Madrid og Valencia. På det tidspunkt, midnat onsdag den 6. november, havde Málaga CF med tre sejre og en uafgjort tjent 12.100.000 euro i Champions League – et kæmpebeløb, der jo fint modsvarer klubejer Al-Thanis flove, gamle gæld til spillerne på 10 mio. euro! I skrivende stund mangler Málaga CF blot to Champions League-

opgør; ude mod Zenit og hjemme mod Anderlecht, men holdet har allerede kvalificeret sig til 1/8 dels finalerne, som spilles i februar og marts næste år. Imponerende af en klub som for få år siden kæmpede mod nedrykning fra La Liga og som i sommer stod på fallittens rand. Ville gerne til Benfica Men hvem er denne Málaga-spiller, Eliseu, som nu får så stor europæisk opmærksomhed? Han er født den 1. oktober i Angra do Horoismo på Azorerne, den portugisiske øgruppe i Atlanterhavet 1.500 kilometer fra Lissabon af en kapverdisk mor, Nene Pereira, ejer af en restaurant, og en portugisisk far, ambulancekører. De blev skilt, da Eliseu var teenanger. Selv er han portugisisk gift og parret har to drenge. Alle stortrives i Málaga, men meget tydede på, at de i sommer skulle flytte til Lissabon. Storklubben Benfica kaldte. Da AlThani var i salgshumør og afhændede store navne som Cazorla til Arsenal, Rondon til Rubin Kazan og Marescha til Sampdoria, syntes Eliesu en oplagt mulighed for en ekstra økonomisk gevinst. Og som situationen var, ville Eliseu gerne væk. Men ”Mister ville have mig”, forklarede han om sin træner i Málaga, Manuel Pellegrini. Eliseus kontrakt udløber først i 2014. Også Manchester United viste interesse for ham. Eliseu har været en integreret del af Málaga CF, siden han i 2008 var med til at sikre klubben oprykning fra 2. division, men indrømmer, at han i sommer var lidt frustreret over, at skiftet til Benfica glippede. ”Var jeg skuffet? Ja“, siger han. ”Jeg kunne lide tanken om at blive Benfica-spiller. Mange spillere fra hele verden er glade for at komme til den klub. En sådan mulighed forekommer kun én gang i livet. Men nu koncentrerer jeg mig om Málaga. Pellegrini bruger meget tid på og hjælper mig med at maksimere mit spil”. I sandhed godt for Málaga.


De seneste resultater: Champions League: Málaga CF – Zenit 3-0 (2-0) Anderlecht – Málaga CF 0-3 (0-1) Málaga CF – Milan 1-0 (0-0) Milan – Málaga CF – 1-1 (0-1) Zenit – Málaga CF 2-2 (0-2)

Lodtrækning ved juletid Den 20. december ved middagstid vil UEFA – den europæiske fodboldunion – trække lod til 1/8 dels finalerne i Champions League I Nyon I Schweiz. For første gang i historien vil Málaga CF være i bowleren. Det er alle 1ere og 2ere i de otte indledende grupper, der slutter i starten af december. Kampene med hjemme- og udeopgør spilles således: 12.-13. februar og 19.-20. februar. 5.-6. marts og 12.-13. marts. Ingen spanske hold kan trække hinanden, så Málaga CF vil undgå Real Madrid, FC Barcelona.

La Liga: Espanyol – Málaga CF 0-0. Málaga CF – Rayo Vallecano 1-2 (0-1) Málaga CF – Real Sociedad 1-2 (1-1) Osasuna – Málaga CF 0-0

Tribunepladser fås hos La Peña de Dinamarca Fodboldinteresserede såvel på Costa del Sol som i Danmark er velkomne til at kontakte La Peña de Dinamarca for billetter til La Ligakampe på Estadio La Rosaleda i Málaga. Klubben råder over fine tribunepladser på den ene langside beskyttet for eventuel regn – samt hjørnepladser. Også til det store slag mod Real Madrid den 22. december. Måske en julegaveidé? Forinden frokostarrangement, oplæg og bus tur-retur til stadion fra Fuengirola. Kontaktpersoner: Formand Morten Møller 617 700 424 moellemorten@gmail.com Næstformand Uffe Madsen 952 568 343 uffe@spaininvest.net

La Peña de Dinamarca er den en eneste officielle danske supporterklub for Málaga CF. Den tæller nu mere end 250 medlemmer og støtter cancerhospice Cudeca i Benalmádena. Klubben optager fortsat nye medlemmer. www.Málaga-support.dk Málaga CFs hjemmekampe i december Champions League: 4. december: Málaga CF – Anderlecht. La Liga: 8. december: Málaga CF – Granada 21./22. december: Málaga CF – Real Madrid. TV fastsætter tidspunkterne for La Liga-kampene.

#

!

"

""

! % "# " '

#

! ! "

& !

" "

!#

! " '

" ! $ &

Har du altid drømt om at forkæle dig selv

HEJ SKANDINAVERE!

- med din helt egen unikke, selvdesignede motorcykel? Lauge Jensen har nu åbnet butik på Costa del Sol, hvor det vil være muligt at købe din helt egen specialdesignede motorcykel.

• Bor du i et område, hvor det ikke er muligt at få almindelig internet via telefonlinjen? • Opholder du dig kun i kortere tid på Costa del Sol, og ønsker kun at betale for dit reelle forbrug? • Vil du ikke at være bundet til at betale et fast månedsgebyr?

SÅ HAR VI LØSNINGEN! • Vi tilbyder trådløst internet mellem den vestlige del af Torremolinos til Calahonda. • Vi tilbyder personlig service på skandinavisk samt lave priser. Åbent: Mandag - fredag kl. 9.00 - 14.00 & 14.30 - 17.00 • Lørdag kl. 10.00 - 14.00

Kontakt Sandra hos WIFI Blue Calle Isla Cabrera nº8 • 29640 Fuengirola • Tlf. 952 47 77 33 Email: admin@wifi-blue.com • Web: www.wifi-blue.com

Du kan også leje motorcykler, ring og hør nærmere. Lauge Jensen España S.L. Calle de la Amistad • El Monticulo, local no 4 • 29631 Benalmádena Tlf: +34 616 681 123 • eb@laugejensen.dk • www.laugejensen.dk

GRATIS ( &1,

Pools Mijas S.L.

/ (

- # #( *))&

Åbent 08.00 – 16.00

Den Største Pool-forretning på Costa del Sol 8

2

+' *.'* + 7 .-)' -#, + 5%(#(! + 7 * &-/ ( , %&)+ -#&,5-(#(! 7 ),#' - + Nye swimmingpools med 10 års garanti · lækagesøgning og reparationer

# " + &-#

- !) - -#& .

# " + &- -#& #( *))&

))&. ,-1+ % '#% &# + & ! , ! + ,*#& )! ' ! - ' + ()/ +#(! + * + -#)( + / ( / +' + &5% ! ,6!(#(! + .! (-&#! *+) ,,#)( & / &#! ")& &, *))&, + )3 #& + 4 -+ #$ , ,*& ,"*))&, & -+)( )0 ( -

#$ ,

952 591 053 LA DANESA

- 53


Af Nanna Lunnemann, nanna@norrbom.com

Derfor

elsker

kvinder fodbold Det betontunge station, La Rosaleda i Málaga, er med sine knap 30.000 siddepladser ikke i nærheden af det arkitektoniske hightech-stadion, Donbass Arena i Donetsk, som lagde græstæppe til EM 2012. Og hvad så hvis tilskuerkapaciteten på Donetsks, spritnye stadion har over 20.000 flere pladser end Rosenhaven i det spanske? Hvad har de, som vi ikke har? Rødbedesuppe og kåldolmere? Vi har tapas og sangría og et ubesejret Málaga CF, der i syv måneder i træk ikke har tabt på hjemmebane. Jeg er ligeglad med et smart stadion, kogt mad og dårlig vin. Jeg vil se de blå- og hvidstribede, los malagueños, lave tiki taka på banen som var det selveste Barça med Messi og efterfølgende hattrick.

Den 20-årige Isco iscenesatte sig selv, da han scorede to gange i Málagas 3-0-sejr over russiske, Zenit i Champions League. Sammen med Saviola, som er en meget stabil spiller, står Isco på alle drenges fodboldtrøjer, og er efter min smag ved at være en kliche. Men en fodboldtrøje vil jeg have, så jeg kan skilte med min lokalpatriotisme. Jeg vil ikke være kliche, så efter kampen har jeg spottet to potentielle spillere, Joaquín og Demichelis, og deriblandt én potentiel navnebærer af min kommende fodboldtrøje. Første halvleg Da jeg finder pressetribunen, får sat mig ned og lagt blok og blyant frem, føler jeg mig en smule malplaceret blandt talrige, mandlige sportsjournalister. Klapsæderne er stadigvæk

54 - LA DANESA

blå på tribunerne, og fuglefrøene har endnu ikke sat deres spor. Stadionet er stort set tomt. Inden jeg får set mig om, lyder startfløjten, og La Liga-kampen mellem Málaga CF og Real Valladolid går i gang. Tilskuerne har indtaget deres pladser, og La Rosaleda er begyndt at ligne sig selv. Mændene på hver side af mig har et helt særligt, intenst udtryk, mens de følger kampen. Jeg fører akavet hånden op til hagen, og prøver ihærdigt at se ligeså koncentreret, nærmest sur ud. Skiftevis krydser jeg benene, mens mine tanker er et andet sted end på midtbanen. I min øresnegl overhører jeg en samtale om Eliseau, Málagas nummer 18. Hvad er der så specielt med ham Eli-et-eller-andet? Jeg bevæger mig ind i fodboldverdenen, smører læberne med gloss og tager sportsjournalistbrillerne på. Jeg, som

kvinde, lægger så sandelig ikke kun mærke til bold, ben og balder. Jeg forsøger med et indspark: Joaquín er dygtig. Hans spil er robust, og ser legende let ud, når han kommer tonsende gennem banen. Valladolids forsvar brænder, men med deres anfører, Baraja, som spiller ualmindelig frækt, ligger Málagas chance for at bryde igennem forsvaret ikke lige for. Bolden ender hurtigt i Málagas forsvar, og det er ikke længere Valladolid, der skal føle sig truet. Knap 10 minutter inde i kampen scorer Manucho Valladolids første mål. Mine tanker overdøver den ikke-eksisterende jubel, der understreger, at Málagas fans er i flertal. Jeg lægger for første gang mærke til Málagas


Demichelis, da han har sit postyr med Óscar fra Valladolid. Bolden bankes i kassen, og Málaga udligner til 1-1. La Rosaleda løftes, som var det et Boeing A380 fly, der lettede fra græsplænen. Tør øjnene og spis en kiks Fodboldspillere filmer i håb om at få tillusket sig et frispark. Jeg står ved min filosofi om retfærdigt spil. I et splitsekund mindes jeg de mange aftener i sofaen, hvor min far og jeg har bandet af fodbolddommere. Mit syn på dommere bekræftes. Jeg har det med dommere, som folk har det med dørmænd. Jeg ved godt, at det er dobbeltmoralsk, for kampen skal have dommere og diskotekerne dørmænd. De ser bare så drattevorne ud, når de løber rundt i knæstrømpe. Jeg har altid syntes, at de stod i vejen for spillet. Sidste gang til El Clásico landede dommeren på bagdelen, da han faldt over sine egne ben. Vor herre bevares! En halv time inde i kampen er Valladolids forsvar presset. Chancerne hænger på træerne, men bliver ikke plukket og smidt i mål. Valladolids målmand piber, fordi Gámez ”måske” strejfede ham i farten. ”Gámez skulle have haft det straffespark. Han filmede ikke, men hvis dommeren mente det, skulle han have haft et gult kort,” lyder det fra min sidemand, der tilmed forklarer, at det er enten eller. Straffespark eller kort. Jeg begynder nu at forstå spillets taktiske drejninger, og hvor kneb gælder, må kneb bruges. Messis efternøler Jeg klager ikke over Demichelis bentøj, tværtimod, men den lange frisure må være irriterende. Er det ikke nemmere at lave en Beckham? Mine spekulationer om spektakulære frisurer afbrydes af et mål. Et flot oplæg fra Eliseu resulterer i en scoring fra Isco. Gol, gol, gol og av for en jubel. Sådan, Málaga! Rosenhaven blomstrer. Iscos flotte, pastelgrønne fodboldstøvler fanger min opmærksomhed. Isco er meget hjulbenet, men den afdøde Garrincha var kalveknæet på det ene ben og hjulbenet på det andet. Alligevel betragtes Garrincha af FIFA som den bedste brasilianske fodboldspiller i historien efter Pelé. Nok kan Isco ikke fange grise, men bolden den fastholder han. Isco er oprindeligt fra Benalmá-

Altomfattende advokatbistand i både Spanien og Danmark!

dena. Han har spillet for Valencia, hvor han har fået sin fodboldopdragelse, da forældrene flyttede derop i sin tid. Hvad jeg kan læse i Spaniens største og mest læste sportsavis, Marca, så er han ét af Spaniens største talenter. Endnu en af mine favoritter er Jesús Gámez. Han er sidst i tyverne, har to børn og så blev han gift på borgen i sommer. Han er Málagas trofaste højre back, og har ikke været i andre klubber. Jeg er betaget af hans fænomenale spil, og har været det siden La Liga-kampen, hvor de slog Real Betis 4-0.

Advokatfirmaerne Ana María Navarrete og Thykier & Rahbek Advokataktieselskab tilbyder juridisk assistance inden for områderne: Køb og salg af fast ejendom NIE-nr., fuldmagter, købe- og salgskontrakter, forberedelse af skøde, assistance hos notar, tinglysning, ejerskifte hos myndighederne m.m. Peter Thykier

Thykier & Rahbek Advokataktieselskab Greve Strandvej 16 2670 Greve Danmark Tlf. +45 70 20 70 83 kontakt@advogreve.dk www.advogreve.dk

Selskabsret Aktionæraftaler, kontrakter, køb & salg af virksomheder samt generationsskifte.

Anden halvleg ”Valladolid trækker tiden ud. Det er flot som nyoprykkere at nøjes med at spille 1-1 på La Rosaleda,” oplyser min sidemand. Den må jeg så lige tygge lidt på. Efter min smag skal cocktailen bestå af gåpåmod og kampgejst.

Ana Mª Navarrete

Møderet for Højesteret

Civile retssager Forligsmægling og mediation, repræsentation i Retten, skilsmisse mm. Leje og udleje af boliger Lejekontrakter, rådgivning, mm.

Experience you can trust! Advokatkontoret Ana Mª Navarrete c/ Alfonso XIII Edif. Terminal 1, 2 no 5 29640 Fuengirola Spanien Tlf. +34 952 58 57 21 Fax +34 952 19 71 47 info@navarrete.dk www.navarrete.dk

Skatteopgørelser for ikke residenter

Joaquín brænder et ellers godt indlæg fra Eliseu. De mandlige tilskuere synger, til roserne springer ud. Det lyder så smukt, at det kunne have været en koloratursopran. Jeg synger med med et ”neeej” i bedste mezzosopran, da Santa Cruz brænder et hovedstød. Jeg kan ikke sammenkrølle min passion for fodbold. I næste sekund ligger Saviola på græsset. Der er dømt straffe, selvom han filmede. Joaquín skal tage det og brænder. Pinligt. Jeg får øjenkontakt med en italiensk journalist, der ryster på hovedet på vegne af Joaquín. Sparker han de få millimeter over mål med vilje, fordi Saviolas straffespark ikke var fair? Der er én regel: Brænder du et straffe, skal du score senere. Den regel lever Joaquín 100 procent op til med en scoring til 2-1. Vissevasse om man brænder første gang, når bolden dribles ind efter en tur rundt om målmanden. Flabet, flot og fornemt. Det lyder rørstrømsk, det er det også: Jeg bryster mig af det eminente mål. Valladolid skal ikke komme og være fine på den og spille uafgjort på udebane. Det sidste minut bliver trukket ud, men Málaga er blodtørstige og kunne hvis ikke fløjten havde lydt – have scoret til 3-1. Jeg har ikke ændret mit syn på fodboldverdenen, har faktisk fået bold på tanden. Nu er min næste udfordring, om der skal stå Joaquín eller Demichelis på min første nummererede fodboldtrøje.

Testamenter, arv og skifte Udarbejdelse af testamenter og ægtepagter samt skifte af dødsboer.

AssurandørGruppen

Deres personlige forsikringspartner, også i skadestilfælde!

Ny Forsikring? - Så ring til AssurandørGruppen Gratis og uforpligtende tilbud på forsikringer !

!$

!

! $

! !!

# "

Aftal tid for et besøg, hvor vi gennemgår Deres forsikringer

LA DANESA

- 55


AKTUELT

Om den politiske klasses havesyge - og om hvordan mindre korruption kunne være vejen ud af krisen

Politikere, eller den såkaldt politiske klasse, burde være et af de største problemer for den menige spanier, hvoraf mange gerne bruger en dag på at strejke og demonstrere mod regerings nedskæringer og alt det, der ellers er galt med landets økonomi. Alligevel lader politikernes opførsel, deres manglende etik, ikke til at have nogen afgørende betydning for mange af de spanske vælgere. Ved kommunalvalgene i 2011 blev 40 af de 69 korruptionsanklagede borgmestre, som stillede op, genvalgt, viser en undersøgelse fra organisationen Fundación Alternativas. Fænomenet gentog sig med de partier, der udskiftede spidskandidaten, og i 63 af de 106 kommuner, hvis borgmestre var involveret i en skandale, vandt det samme parti eller den samme koalition. Kommunekontorene, som varetager klassificering af grunde, udsteder byggetilladelser, står for diverse kontraheringer og indkøb under meget lidt kontrol, har været en lukrativ grobund for korruption. Men det er bedrøveligt, at kun få vælgere straffer de implicerede ved stemmeurnerne, mens en del vælgere ligefrem belønner de borgmestre og partier, der har været involveret i korruptionsskandaler. En af årsagerne kan være, mener man hos Fundación Alternativas, at vælgere belønner de politikere, som lader korruptionen komme kommunen til gode, noget som meget vel kunne have været tilfældet i Marbella, hvor indbyggerne i 1990’erne genvalgte Jesús Gil og andre medlemmer af partiet GIL på trods af den efterhånden åbenlyse korruption, specielt i forbindelse med udstedelse af ulovlige byggetilladelser. Sidste år fik de partier og borgmestre, hvis

56 - LA DANESA

korruption mentes at være positivt for indbyggernes økonomi, i gennemsnit 4,8 procent flere stemmer. De 106 kommunale ledelser tilhører først og fremmest PP og PSOE, selvfølgelig landets største partier, mens der da også er flere repræsentanter for diverse lokale og nationale partier. Og det er så de borgmestre og byråd, der i dag styrer en række kommuner. Anno 2012 Man kunne fristes til at tro, at de mange skandaler, som er kommet frem, de mange borgmestre og byrådsmedlemmer, der er blevet snuppet med fingrene i kagedåsen, frataget deres poster og tyvekoster og idømt fængselsstraffe, ville have en præventiv virkning. Det er dog ikke altid tilfældet. Endnu en borgmester har netop trukket sig tilbage efter beskyldninger om korruption. Denne gang er det socialisten Francisco Rodríguez fra Ourense, som skulle have udstedt illegale byggetilladelser. Listen over korruptionsanklagede borgmestre vokser støt. Der er dog mange af dem, som, modsat Sr. Rodríguez her, vælger ikke at trække sig tilbage. Men okay, man er jo stadig uskyldig til det modsatte er bevist. Der er 8.114 kommuner i landet, og 78 nuværende og forhenværende borgmestre er lige nu anklaget for korruption. Avisen 20 Minutos har samlet en liste med de borgmestre, der er tiltalt for korruption, men selv på det spanske dagblad erkender man, at det kan være svært at følge med, og derfor opfordrer man ligefrem læserne til at skrive ind, hvis de kender til flere sager. Der er altså allerede 78 borgmestre på denne

sorte liste. For mange at nævne i denne forbindelse, så vi nøjes med at inkludere dem fra Málaga-provinsen, der har en prominent repræsentation med hele 12. Málaga-provinsens korrupte borgmestre • Manilva. Pedro Tirado fra partiet Partido Democrático Independiente de Manilva. Han blev anholdt i 2005 for sin formodede meddelagtighed i Ballena Blanca-sagen. Han trådte tilbage som borgmester. • Marbella. Julián Muñoz fra partiet GIL. I 2006 blev han anholdt i forbindelse med Operación Malaya, den største korruptionsskandale i Spaniens historie. Han var allerede forhenværende borgmester, da han blev anholdt. Foreløbig har han siddet godt to år bag tremmer, men er på fri fod, mens resten af processen omkring den lange række af tiltaler foregår. • Marbella. Tomás Reñones fra GIL. Han overtog posten som fungerende borgmester efter Muñoz, men blev i 2006 også tiltalt i Malaya-sagen. Han har været fængslet i to omgange. Heller ikke han var længere på posten, da han blev anklaget. • Marbella. Marisol Yagüe fra Grupo Mixto blev anholdt i 2006, ligeledes i forbindelse med Malaya. Hun har været fængslet i fem måneder. Hun blev frataget sin post. • Alhaurín el Grande. Juan Martín Serón fra PP. Han blev tidligere på året idømt et års inhabilitet fra offentligt embede for sin medvirken i Troya-sagen. • Estepona. Antonio Barrientos fra PSOE. Han blev anholdt i 2008 i forbindelse med Caso Astapa. Han trådte tilbage efter sin anholdelse og tilbragte seks måneder i fængsel.


• Alcaucín. José Manuel Martín Alba, uafhængig. Han blev først anklaget for korruption i 2009, så igen i marts 2012 i forbindelse med sagen Arcos, da han ikke længere var borgmester. Han er løsladt mod kaution, men er stadig medlem af byrådet. • Almogía. Cristóbal Torreblanca fra PSOE. Han blev anholdt i 2009, anklaget for dokumentfalsk og udstedelse af ulovlige byggetilladelser. Han blev løsladt mod kaution og trådte ikke tilbage. • Ronda. Antonio María Marín Lara fra PSOE. En række formodede illegale byggetilladelser, hvidvaskning og lignende førte til hans anholdelse i 2011. Han var ikke længere borgmester, da han blev anholdt. • Villanueva de la Concepción. Ernesto Silva fra partiet Foro Andaluz. I 2010 blev han anholdt for bl.a. magtmisbrug, men løsladt mod kaution. Han trak sig ikke tilbage, men tabte valget i 2011 efter en koalition mellem PP og PSOE. Han er stadig medlem af byrådet. • Casares. Juan Sánchez fra IU. Mistanker om korruption og formodede forbindelser til den russiske mafia ledte til hans anholdelse i maj 2012, da han ikke længere var borgmester. Han blev løsladt mod en kaution på 200.000 euro. • Casarabonela. Sebastián Gómez fra PSOE. Han blev i 2011 dømt skyldig i magtmisbrug, mens han var borgmester, og frataget retten til at besidde embedet. Han er dog stadig medlem af byrådet. Højere oppe Korruption er stadig en af de største svagheder i det spanske demokrati, hvor det gennem lang tid har givet rigelig anledning til social alarm. Alarmerende er det også længere oppe i det politiske og sociale hierarki, hvor navne som Iñaki Urdangarín, Francisco Camps og Jaume Matas grundet anklager om korruption er faste indslag i nyhederne, og det samme gælder skandaler som førnævnte Malaya samt Gürtel, Mercasevilla og ERE, hvor den andalusiske administration er under mistanke for at have formøblet 647 millioner euro. Og længere ude Som om det ikke er nok, har korruptionen jo

også den konsekvens, at mange uskyldige mennesker, spaniere så vel som udlændinge, har købt boliger i Spanien i god tro, men har de seneste år måttet leve med den reelle frygt for, at bygherrerne ikke havde de rigtige tilladelser, og at de derfor risikerer at se deres ejendom jævnet med jorden, ligesom udenlandske investorer tænker sig om en ekstra gang, før de investerer her. De økonomiske bivirkninger er uendelige, og ingen kan regne bundlinjen ud. For nyligt barslede den internationale organisation Transparency International med en rapport, som viser, at de mest kriseramte europæiske lande også har den største korruption. Og så peger organisationen på, at det topartisystem (PP og PSOE), der siden overgangen til demokratiet på skift har regeret landet og med en uhensigtsmæssig stor indflydelse i samfundet, bl.a. på retssystemet og medierne, har medvirket til, at en bunke syndere er fejet ind under tæpperne. På Transparency Internationals liste over de 27 EU-lande ligger Spanien på 15. pladsen,

mens de Nordiske lande ligger øverst. Den nuværende konservative regering arbejder på at indføre større gennemsigtighed i alle landets offentlige institutioner, men der er lang vej endnu. Indtil det mål nås, er magtmisbruget bagsiden af demokratiet og burde ligge som en tikkende bombe i hænderne på de mange kriseramte og nødstedte spaniere, hvis skatteeuro forsvinder, men foreløbig og forbavsende nok lader det altså ikke til at være tilfældet, selvom mindre korruption faktisk kunne være en vej ud af krisen.

Læs mere • Om 20 Minutos’ undersøgelse på www.20minutos.es. • Om diverse borgmestre, Malayasagen, ERE-skandalen og meget mere korruption på www.ladanesa.com.

Velkommen til Handelsbanken i Marbella Vi tror på lokal tilstedeværelse og personlig kontakt. Derfor er vi i Marbella – tæt på dig. Kontakt os for et uforpligtende møde og vi taler selvfølgelig dansk.

Centro Plaza, Oficina 2 Avda. Manolete, 1 E-29660 Nueva Andalucia Tel +34 952 817 550 www.handelsbanken.es

LA DANESA

- 57


Dansk fantasy-forfatter med smag for Andalusien Både landet Spanien og borgen Alhambra ser noget anderledes ud i dag, end dengang maurerne besad Andalusien. Spanien var objektivt set ret veludviklet under arabisk herredømme både kulturelt, arkitektonisk og videnskabeligt. I 1830’erne begyndte englænderne at vise interesse for Spanien som turistmål og sammenlignet med Italien - som på det tidspunkt var et yndet rejsemål for dannelsesrejser - blev Spanien opfattet som primitivt. Spanierne var Europas hvide overklasse dybt underlegne. Nutidens Spanien ser helt anderledes ud, kulturen er for mange misundelsesværdig, og turister valfarter til Granada for at se det smukke, arabiske palads, Alhambra. Det var de spændende fortællinger om Spaniens blodige historie, der gav Lene Dybdahl appetit på at skrive et speciale om Alhambra som rejsemål. Og ud af det arbejde sprang idéen om at skrive en roman. Trilogien Nøglens Vogtere er Lene Dybdahls forfatterdebut. Af Nanna Lunnemann, nanna@norrbom.com

Et citat fra den amerikanske forfatter, Washington Irving (1783-1859), inspirerede: ,,Overgangen – da vi trådte ind i Alhambra var næsten magisk; det var som om vi straks blev transporteret til en anden tid og et andet rige og betrådte et sceneri fra den arabiske historie.” ”Irving beskriver Alhambra som at træde ind i den arabiske verden. Jeg tænkte, hvad hvis det var porten til en anden tidsdimension,” fortæller den 31-årige forfatter, der begyndte at skrive ungdomsbogen med en passion for Spanien, dets historie og kultur. ”Jeg havde fået en hel del research foræret, fordi jeg skrev speciale. Jeg kendte til Spaniens historie og Alhambra Paladset. Det havde jeg i baghånden,” forklarer hun. Den parallelle verden fascinerer hende, og så elsker hun at læse bøger i den genre. Ved brug af fantasy som katalysator for en historie gør hun det spændende at læse om for nutidens børn. ”Jeg ville gerne lære dem noget, de skulle bare ikke opdage det”. Lene Dybdahl har i sin trilogi valgt, at hovedpersonerne skal være børn fra nutiden, der rejser tilbage i tiden, så man ser datiden fra deres øjne. Bogen skal fortælle om den spanske kultur og historie i øjenhøjde. Det tog Lene Dybdahl fire år at skrive bind et og sammenlagt ni måneder for bind to og tre.

58 - LA DANESA

”Jeg begyndte at skrive bind et på ren inspiration, når jeg havde lyst, og det var ikke hver dag. Det blev ret ustruktureret,” lyder det fra den unge forfatter, der skrev de to andre bind med en fremgangsmåde, så hun vidste i hvilken retning, bogen bevægede sig. Tellerup opdagede Lene Dybdahl Lene Dybdahl har, siden hun var 12 år gammel, skrevet historier – små og store, længere historier og tilløb til bøger. Gyldendal udskrev en konkurrence, imens hun var på barsel med sine tvillinger. Hun fik sendt manuskriptet ind, selvom det var på et hængende hår. ”Jeg løb med dobbelt barnevogn med to tvillinger, og nåede lige akkurat at få det sendt ind, inden posthuset lukkede”, griner forfatteren, selvom hun desværre fik et standardafslag nogle måneder efter. Det bremsede hende imidlertid ikke i at forsøge sig på ny. Hun deltog i en anden konkurrence, en julekalenderkonkurrence på Saxo.coms Facebookside, hvor forlaget Tellerup opdagede hende.

”Forfatter Dennis Jürgensen havde skrevet kapitel et, og Saxos ´fans´/´likere ´skulle så skrive resten af de 24 kapitler. Efter at have vundet seks afsnit i konkurrencen, blev jeg kontaktet af Tellerup, som spurgte, om jeg kunne tænke mig at gå forfattervejen” - og det må man sige, at det gjorde Lene Dybdahl. Forlaget takkede ikke blot ja til at udgive Den Gyldne Nøgle, men alle tre bind af Nøglens Vogtere, som på det tidspunkt ikke var skrevet endnu. ”De sagde, at jeg gerne måtte gå i gang med at skrive dem også,” fortæller hun. Spansk inspiration Mens Lene Dybdahl og hendes mand begge var studerende og uafhængige, tog de et år til Madrid på udveksling i 2004-2005. Her lærte hun sproget og blev særdeles glad for den udsøgte madkultur. Med en fodboldinteresseret mand og blot ti minutters gang fra Santiago Bernabeu fik også Real Madrids målmand, Casillas, en mindre rolle i Den Gyldne Nøgle. De fleste af de steder, som hun beskriver i


sine bøger, har hun været i virkeligheden. ”Dengang tog vi rundt på små ture i weekenderne - til Valencia, Granada og flere andre steder. Mange af beskrivelserne og stederne er taget fra det, jeg selv kan huske samt maden, lokalbefolkningerne spiser,” fortæller Lene Dybdahl, der allerede forelskede sig i Spanien, da de boede der. ”Jeg er vild med spansk kultur. I Andalusien er de åbne. De er mere tilknappede i Madrid. De er generelt lidt koldere jo længere nordpå, man kommer,” mener hun og røber, at de var på bryllupsrejse i Torremolinos, imens børnene blev passet derhjemme. At skrive en bog Det kræver ikke bare et godt plot og en god dialog mellem personerne. For at læseren får personerne helt ind under huden, og nærmest kan følge deres tankegang, skal følelserne være på plads. Det er ifølge Lene

Dybdahl ikke altid helt nemt. ”Det sværeste er at beskrive følelser. Det er svært at fortælle, hvordan det lige føles inde i kroppen, så det ikke kommer til at lyde som en kliché”. Den danske forfatter har ladet sig inspirere af folk fra det virkelige liv. ”Tag for eksempel Wellington – en yderst karakteristisk karakter fra bogen. Man har sikkert tit mødt sådan en selvglad type, og det er sådan noget forfattere gør. De låner lidt af de mest underholdende sider hos de mennesker, de møder,” klarlægger Lene Dybdahl, der også har hentet lidt inspiration til en af bogens karakterer gennem sine to bedstemødre og krydret personen med lidt fra den ene og lidt fra den anden. Ifølge forfatteren er der ikke en egentlig opskrift på den enkelte person i bogen. De udvikler sig til dem de er, som bogen nu tager fat. Og hvad der også tog fat, var Lene Dybdahls marcherende måde bare at skrive derudaf på.

”Jeg skriver i et højt tempo. Jeg kigger mig ikke tilbage efter kommafejl eller slåfejl. Først til slut omstrukturerer jeg og retter til,” fortæller hun og afslører, at har man et godt skellet i forvejen, så får man ikke en skriveblokade. Lene Dybdahl sammenligner det at skrive en bog med et computerspil med en hel verden, man skal udforske. ”Da jeg var barn, havde mine forældre ikke computer. De fik den først, da jeg kom i gymnasiet. Jeg skrev historier i stedet, og skabte mit eget univers”. Den 6. maj 2013 udkommer tredje bind af Nøglens Vogtere, Kongens Krucifix, som også kommer til at foregå i Spanien. Lene Dybdahl har tilmed fået henvendelser fra et filmselskab med henblik på filmatisering. ”Der er ikke en aftale endnu, de er bare interesserede,” slutter Lene Dybdahl.

Om Nøglens Vogtere (bind et og to): Bogens handling Tvillingeparret Laura og David Reyes er på deres 13 års fødselsdag ude for deres livs mareridt. Tvunget til at efterlade stumperne af deres tilværelse på Elmevænget i Danmark, rejser de til Madrid efter, at forældrene på bøffelagtigste vis er blevet kidnappet af de toptrænede lejemordere, Agakhanerne. Laura og David har nu til opgave at befri forældrene, men som vogtere af Den Gyldne Nøgle med den enorme kraft, er det ikke altid nemt. Kryptiske gåder skal løses, nye venner trodses og søskendekærligheden forstærkes for at kunne gå hele vejen. Den onde, arabiske sultan, Boabdil vil gerne vinde krigen mod den kristne Kong Ferdinand, men tiden er ved at være sluppet op for den ondskabsfulde sultan. For at vinde krigen kræves ny styrke, og dermed befaler han, at Visigotens Hjelm skal i hans varetægt, som kun nøglen har adgang til. De møder fabelagtige skabninger, troldmænd og hekse og må til tider ofre venskaber og lade egoismen lede dem på vejen til deres forældres fangenskab. Fortællingen tager udgangspunkt i den spanske hi-

DIT DANSKE VÆRKSTED

EN ANDERLEDES JULEGAVEIDÉ:

Service & reparation • Syn (ITV) 24 timers autohjælp • Køb & Salg af biler Udskiftning & reparation af kalecher

Forær dine venner/familie et online kursus i spansk. Det er sjovt, interaktivt og lærerigt.

Man-f re: 09.00 - 17.00, eller ef t er af t ale.

Få 15% i rabat i december, hvis du siger ordet julerabat ved bestilling.

Tlf. 639 580 372

BJARNE DAMGAARD

PETER GUTHKJER

Vi oversætter mellem alle sprog Vi oversætter alle typer tekster Vi laver autoriserede oversættelser. Polígono Industrial Cañadon 23 • Camino de Coín • 29650 Mijas Costa LA DANESA

- 59


pede med at røre rundt og så ængsteligt på Laura. Hun havde allerede fornemmet, hvad der skulle ske. ,,I skal rejse, ikke?” ,,Jo,” sagde Laura, ,,vi bliver nødt til at tage ud for at finde vores forældre.” Consuela stirrede ned i suppen og skeen rørte kun langsomt rundt. Laura så, at der dryppede tårer ned i gryden. Hun lagde kejtet en hånd på Consuelas skulder. Hun havde det virkelig dårligt med at rejse fra den gamle kone og overlade hende til ensomheden. Bind to: Efter en overdådig frokost fortsatte Alexander Wellington med at tale om sig selv. Ikke at frokosten havde bremset hans ordstrøm. Men nu da maden ikke længere optog pladsen i hans mund, blev der så meget, desto mere plads til alle de rosende ord han havde at sige om sig selv. ,,De finder ikke en bedre ridder end jeg, Mr. Allan,” sagde han og pegede på Ahmed. ,,Jeg er jo halvt videnskabsmand, må I forstå. Det er det, som gør mig så utroligt godt begavet… eller måske er det det, at jeg er så utrolig godt begavet, der gør mig halvt til videnskabsmand.”

storie, og en rejse gennem tiden helt tilbage til Spanien i slutningen af 1400-tallet. Araberne besad størstedelen af Andalusien og paladsets ejer, den fiktive sultan, Boabdil havde Alhambrapaladset i sit eje og Granada i sin hule hånd. Undervejs modarbejdes religioner for den ægte kærlighed og et nyt, stærkt venskab giver styrken til at fortsætte. Endnu en mission skal udføres for at brikkerne falder på plads. Missionerne bliver gennemført til hudløshed med hjælp fra altmuligmænd undervejs. Det viser sig, at den ene tjeneste er den anden tjeneste værd.

Om forfatteren Lene Dybdahl er født i 1980 og er uddannet cand.mag. i dansk og engelsk med speciale i Alhambra som rejsemål. I dag er hun folkeskolelærer i Midtjylland, hvor hun ved siden af jobbet som lærerinde skriver artikler til magasinet Mobil. I sin fritid skriver hun blogs om Spanien, børnelitteratur, tvillinger og gadgets. Lene Dybdahl er bosat i Herning sammen med sin mand og deres tvillinger. Trilogien Nøglens Vogtere er hendes roman, derudover har hun bidraget til e-bogen: De blodrøde julemænd. Skrivelysten har altid været hendes triumfkort, og med mange års erfaring, men forgæves ansøgninger til forskellige forlag, gav det en kold og mørk decemberdag alligevel pote. Forlaget Tellerup tog kontakt til Lene Dybdahl i forbindelse med en julekalenderkonkurrence på Facebook. Hun sendte sit manuskript til forlaget, som et par måneder senere takkede ja til at udgive Nøglens Vogtere. Tredje bind er undervejs. Bind et og to i hardback kan købes blandt andre på www.tellerup.dk til 199,95 kr. pr. stk. og som e-bog til 49,95 kr. pr. stk.

Uddrag fra bogen Bind et: General Muza var en høj, bredskuldret mand med langt, sort hår og ørnenæse. Han gik altid med sort turban og sort tøj. Blandt indbyggerne i Granada var han kendt under navnet Helvedets Fyrste, og det var ikke uden grund. Listen over de grusomheder, som Muza stod bag, var lang. Selv modige mænd slog blikket ned i hans nærvær, og der gik rygter om at han kunne se gennem vægge og høre folks hvisken helt ude på gaden. I virkeligheden hørte han sjældent folk hviske. De skreg for det meste af smerte, når han forhørte dem. Bind to: Consuela stod ved ildstedet og havde netop drysset en håndfuld grønne blade i den store messinggryde. Hun stop-

Anmeldelsen Bind et og to af Nøglens Vogtere er særdeles

DIN DANSKE GARDINFAGMAND PÅ KYSTEN - Dansk kvalitet & service • • • • • • •

Ga r di ne r Pe r si e n n er Ta p et er S t o ff e r Tæ pp er M ø b e l p o ls t r in g M a rk i se r m . m .

fængende. Jeg lagde knap bogen fra mig før, at den blev hevet frem igen. Bogstavelig talt åd jeg dem råt. Det er ungdomsbøger ligeså spændende som Twilight sagaen, da den blev revet ned af reolerne verden over. Den bærer præg af det eventyrlige, som også findes i bøger som Harry Potter, og så er den lærerig på samme tid. De interessevækkende fortællinger om den spanske historie og de mange spanske gloser holder én fokuseret. I og med den tager udgangspunkt i flere tider kan man både identificere sig med nutidens tankegang og lære noget om den spanske historie. Den gode blanding vedholder ens interesse og glæde ved bogen. Der er en god balance mellem selv at danne billeder inde i hovedet og så at få foræret karakterernes egne tankegange. De onde aktører bliver trods deres grusomheder tilføjet en snert af godhed, som det kristne budskab om, at der er noget godt i alle. Hovedpersonerne viser følelser, og man lever sig ind i deres tankegang, når de får ondt af andre af bogens karakterer. Læseren bliver gjort opmærksom på det utrolige nærvær, og den stærke personlighed der er. Et andet element i bogen er samvittighed: At gå imod egne dyder og samtidig bevare moralen for at redde liv, kræver viljestyrke og tillid. Elementer som venskab, kærlighed og had bærer bøgerne sammen med det humoristiske sprog. Nøglens Vogtere er et godt julegaveønske.

· TENNISLEKTIONER FOR BØRN · ALLE NIVEAUER · BEDSTE PRISER

NU OGSÅ TÆPPERENS & GARDINSERVICE

CORT IDEA CO

IN RT

AS

60 - LA DANESA

CENTRO IDEA Ctra. de Mijas km. 3,6 29650 Mijas, Málaga Tel./fax: 952 46 12 21 e-mail: info@cortidea.com w w w . c o r t i d e a. co m

DARYL COLLINS TENNIS ACADEMY

TEL. 95 246 59 09 www.darylmijastennisclub.com e-mail: darylcollins61@hotmail.com


Silkeborg Flytteforretning $

#!

"

! Silkeborg Flytteforretning Espaùa S.L. I Danmark daglige Pol. Ind. Rancho Hermoso 21 afgange til og fra Avda. de la Salinas, Los Boliches SjÌlland 29640 Fuengirola Tlf. / fax: Formiddag: Kl. 10-13 trÌffes Mads pü tlf. 952 46 18 44 • • •

Kommer over hele Danmark dagligt 20 vogne Stor international erfaring

! Silkeborg Flytteforretning V/ Peter Svendsen Kastaniehøjvej 29-35 DK-8600 Silkeborg Tlf. Fax: www.silkeborg-flytteforretning.dk E-mail: silkeborgflytteforretning@mail.dk

! !

! ! $ " !

Chupetas com Letras Sjove kvalitetssutter i alle regnbuens farver. Vi personaliserer dit barns sut med navn, N OHQDYQ VWMHUQHWHJQ V¥GH À JXUHU – mulighederne er uendelige. Se vores store udvalg og de mange muligheder pü www.chupetascomletras.com. Vi leverer overalt i verden.

SPANSK ADVOKAT Dansktalende

Elizabeth Dover Petersen Col. nĂşm. 7.772 edp@isconsul.com

SPANSK EJENDOMSRĂ…DGIVER Dansktalende

Christian Dover Petersen

GIPE nĂşm. 3.313 petersen@hotmail.com

Edf. Ronda 1, 3-B Paseo MarĂ­timo 91 29640 Fuengirola (MĂĄlaga)

Tel. Fax Mobil

LA DANESA

+34 952 661 200 +34 952 661 311 +34 676 2 55555

- 61


¿QUÉPASA? På disse sider kan du se, hvad der sker langs kysten i denne måned. Vi modtager gerne oplysninger til ¿Qué pasa? om arrangementer på Costa del Sol, så listen kan blive så komplet som muligt.

Julemarked i La Cala de Mijas

Juleshows i Marbella Juledagene byder på flere shows for børn og voksne i kongrescentret Palacio de Ferias, Congresos y Exposiciones de Marbella. • 2. december kl. 18.00 Héroes y Princesas, helte og princesser. En musical gennem nogle af de mest kendte fortællinger som Junglebogen, Skønheden og Udyret m.fl. Entré 12 euro ved forudbestliing, 15 euro ved indgangen. • 6. december kl. 18.00 El Mundo Mágico, den magiske verden. Et show for hele familien. Entré 8 euro ved forudbestliing, 12 euro ved indgangen. Samlet pris for alle tre forestillnger er 50 euro. • 23. december kl. 18.00 El Reino Encantado, det fantastiske kongerige med numre fra Disney sunget af Gisela. • 3. januar kl. 18.00 Ballet Clásico de Moscú sobre Hielo, klassisk ballet fra Moskva på is. Yderligere information og reservationer via www.marbellacongresos.com eller 952 828 244.

Julemarked med julelækkerier fra flere forskellige lande, optog, sang og musik samt forskellige andre former for julerier afholdes den 1. – 16. december på Boulevard de La Cala i La Cala de Mijas. Og Julemanden, der her ses på sidste års julemarkeden, kigger naturligvis også forbi, og det samme gør de Tre Hellige konger. Julemarkedet er arrangeret af Mijas kommunes udlændingeafdeling.

Nøddeknækkeren på is på Cervantes Eventyret Nøddeknækkeren af E.T.A. Hoffmann, omskrevet af A. Dumas og konverteret til ballet af P.I. Tjajkovskij, opføres i december af The Imperial Ice Stars på is på Teatro Cervantes i Málaga. Showet, der varer omkring to timer og 20 minutter, er iscenesat af bl.a. verdens bedste koreograf af kunstskøjteløb, Tony Mercer, og den firedobbelte OL-vinder Evgeny Platov.

12. december kl. 21.00. 13. december kl. 21.00. 14. december kl. 19.00 og 22.30. 15. december kl. 18.00 og 21.30. 16. december kl. 17.30 og 21.00. 17. december kl. 21.00. 18. december kl. 21.00. Mere information kan findes på www.teatrocervantes.com, og entré fra 15 euro kan købes på www.unientradas.es.

Billeje i D Danmark? Danmar k? Lej en lille bil i 1 uge for

KUN 1.9 1.975 1 975 9 d d.kr d.kr. kr..

Inkl. moms, fri km, fuld forsikring samt levering ng i Kastrup. Se mere på www w.einer-hansen.dk www.einer-hansen.dk

Einer-Hansen jesper@einer-hansen.dk Telefon: T elefon: +45 20 81 67 64

62 - LA DANESA


Skinker og pølser i Benaoján Nu lyder charcuterivarer normalt ikke så spændende, at man vil køre adskillige kilometer efter det. Men nu er disse fødevarer jo noget helt specielt i det sydlige Spanien, og når man tænker i lufttørrede skinker af sortfodsgrise, pølser fremstillet af vildsvin, soltørret chorizo og lignende, tillægges fødevarerne en helt anden betydning. Det mener man da også i bjergbyen Benaoján sydvest for Ronda, der den 8. og 9. december holder Fiesta de la Chacina, hvor alle er velkomne.

isolernu.dk

Tid til julekrybber

Julekrybber kan det meste af december og frem til efter Helligtrekonger ses i snart samtlige offentlige bygninger som f.eks. rådhuse og skoler. Nogle af disse Belén, der egentlig betyder Jerusalem, har en helt særlig betydning i Spanien, hvor der gøres stor umage med at genskabe nogle til tider gigantiske fortolkninger af scenen i stalden, hvor Jesusbarnet netop er kommet til verden, og hvor han omgivet af Maria og Josef, dyr som geder og får, tager imod de Tre Vise Mænd. De fleste steder er der fri adgang.

Migas i Torrox Den 23. december konverteres to tons brødkrummer, 200 kilo hvidløg og 600 liter olivenolie til den traditionelle migas, altså en brødkrummeret. Ingredienserne æltes til en gigantisk masse i et kæmpe kar, som sættes op i byens centrum. Migas serveres derefter, hvilket vil sige omkring kl. 13.0014.00, til de 30.000-40.000 besøgende og migas-aficionados, der denne dag strømmer til byen.

ANDERSEN RUIZ SEGUROS

'*+"#*"&! * +#5 * , +, % &, * . *+4,, $+ *

Forelæsning Costa del Sol DFAS Den 10. december kl. 16.30: Forelæsning: “The Master”: Noel Coward as Writer, Actor and Painter. Forelæser: Frances Hughes Begge forelæsninger afholdes i Salon Varietés Theater, c/ Emanicipación i Fuengirola. Forelæsningerne er gratis for medlemmer af DFAS. Entre for ikke-medlemmer er 10 euro, der betales ved indgangen. For yderligere oplysninger se www.costadelsoldfas.com.

.

+3+ &,'+ 1& $- " $' $ - &!"*'$ % "$ + ! & *+ & , ** + /// & *+ & *-"0 '% "

&

Den Skandinaviske Turistkirke På Paseo Marítimo 77, Los Boliches, Fuengirola, har følgende ugeprogram: Søndag kl. 11.00: Gudstjeneste kl. 19.00: Sangaften ”Hele kirken synger”. Tirsdag kl. 11.00: Sang på markedspladsen kl. 19.00: Bibelsamtale Onsdag kl. 11.00: Dagtræf med kaffe og vafler. Torsdag kl. 19.00: Åbent hus. Sang og musik. Fredag kl.18.00: Bønnetime. Se mere om kirkens program på www.turistkyrkan.info. Kirkens tlf.: 952 465 860, mobil 693 783 854, e-mail: pastor@turistkyrkan.info. Præst: John Agersten.

. .

*' ' ' ' "" ' $ $$ ' $ /'( ' ) %$ '

.

'

$ ! . /!! $ $() . # % ) " . $ $ % * . - . %) "' $%+ .

'0

'( $0

'+

* $ '%"

" , & '" '( $( '+

%)# " %#

Nationale helligdage 6. december: Día de la Constitución (Grundlovsdag). 8. december: La Inmaculada Concepción (Religiøs helligdag). 25. december: Juledag. 28. december: Ingen helligdag, men Día de Los Santos Inocentes, som svarer til vores 1. april. 1. januar: Nytårsdag.

FC

BEDEMANDSFIRMA

Kremering & begravelser, international hjemtransport • på hele Costa del Sol

LA DANESA

Ring på: 902 200 625 952 44 81 71

- 63


På disse sider kan du se, hvad der sker langs kysten i denne måned. Vi modtager gerne oplysninger til ¿Qué pasa? om arrangementer på Costa del Sol, så listen kan blive så komplet som muligt.

MARKEDSDAGE MANDAG Marbella: Recinto Ferial (feria-pladsen) Málaga: Barriada de La Luz og Barriada de las Campanillas Torrox: Costa og Pueblo TIRSDAG Nerja: Mellem Urbanizacion Flamingo og Almijara II Málaga: Puerto de la Torre Fuengirola: Recinto Ferial (feria-pladsen) ONSDAG Estepona: Avenida Juan Carlos I Málaga: Huelin og De la Paz Benalmádena Costa: Parque de La Paloma Mijas: La Cala de Mijas TORSDAG Torremolinos: Recinto Ferial (feria-pladsen) San Pedro de la Alcántara: Recinto Ferial (feria-pladsen) Málaga: Parque Juan Jurado Mijas: Calypso, Calahonda FREDAG Arroyo de la Miel: ved Tivoli World Benalmádena Pueblo: Plaza del Alguail LØRDAG Marbella: Puerto Banús, Nueva Andalucia Málaga: Huelin og El Palo Fuengirola: Loppemarked på Recinto Ferial (feria-pladsen) Mijas Costa: Las Lagunas SØNDAG Torremolinos: Recinto Ferrial (feria-pladsen) Estepona: Havnen Nerja: Mellem Urbanizacion Flamingo og Almijara II Fuengirola: Ved Miramar, Calle Méndez Núñez Mijas: Calypso, Calahonda (loppemarked) De fleste markeder åbner kl. 10.00 og lukker igen kl. 14.00. (Med forbehold for ændringer i forbindelse med helligdage m.v.)

BENALMÁDENA Indtil 16. december En udstilling af Goyas malerier og gravørkunst kan ses i Centro de Exposiciones i Benalmádena Costa. Tlf.: 952 562 820. 7. december kl. 22.00 Flamencoshow med La Choni Cía. Flamenca fra Sevilla i Sala Fortuna på Hotel Torrequebrada. Entré fra 10 euro på www.elcorteingles.es. 14. december kl. 18.00 Light a Light. Tænd et lys for dem, man har mistet på Cudecas Hospice i Arroyo de la Miel. Et velgørenhedsarrangement, hvor donationer fra 10 euro bydes velkommen til hospicets fortsatte arbejde. Læs mere på www.cudeca.org. FRIGILIANA Indtil 12. januar Kollektiv juleudstilling kan ses på Galería Krabbe. Læs mere på www.galeriakrabbe.com. FUENGIROLA Indtil 4. december Juleshowet Sleigh Bells Ring opføres på Salon Varietes. Kl. 20.00, søndag dog kl. 19.00. Tlf. 952 474 542, www.salonvarietestheatre.com. Indtil 15. januar En AIA kunstudstilling med værker af Juan Cruz Plaza og Roger Cummiskey kan ses i Café Academia Picasso på Calle Miguel de Unamuno 5. Mandag-fredag kl. 11.00-14.00 og 16.30-19.00. 64 - LA DANESA

4. december og 15. januar kl. 19.00 Odd Fellow Broderloge Costa del Sol har møde i Edificio Bourgainvilla, Avenida de los Boliches 108. 8. december kl. 20.00 VM-kvalifikationskampen i professionel supermellemvægtsboksning mellem Mikkel Kessler og Brian Magee på storskærm i restaurant Casa Danesa/Club Danes, Haza del Algarrobo, Ctra. de Mijas km. 2.2 – tlf. 952 475 151. 8. december kl. 20.00, 9. december kl. 19.00 Jazzbandet The New Orleans Jump Band spiller på Salon Varietes. 20. december – 3. januar Grin med på en komedie for hele familien baseret på Askepot på teatret Salon Varietes. 20. og 21. december kl. 20.00. 22. december matine kl. 15.00. 23. december kl. 19.00. 2. – 5. januar kl. 20.00. 5. januar matine kl. 15.00. 6. januar kl. 19.00. Tlf. 952 474 542, www.salonvarietestheatre.com. 11. januar kl. 20.00 The Rat Pack, Frank, Dean og Sammy vender tilbage til Salon Varietes. MÁLAGA Indtil 20. januar Guggenheim Museet i New York har udlånt Picassos maleri Langosta y Gato fra 1965 til Museo Picasso, på Calle San Agustín. Se med på www.museopicasso.org. Indtil 10. februar Udstilling af grotesk kunst, El Factor Grotesco, kan ses på Picasso-museet, Museo Picasso i Palacio de Buenavista, Calle San Agustín. Indtil 2. december Raphael giver koncert på Teatro Cervantes. Varierende tidspunkter. Entre fra 15 euro på www.unientradas.es. 7. december kl. 22.30 Koncert med El Barrio i sportscentret José María Martín Carpena. Entré fra 30 euro på www.malagaentradas.com. 8. december kl. 18.00 Málaga CF tager imod Granada på La Rosaleda. 9. december Maraton i Málaga, III Maratón Ciudad de Málaga. Mere information på www.maratonmalaga.info. 10. december kl. 21.00 Koncert med det statslige russiske symfoniorkester og kor. Værker af bl.a. Beethoven. På Teatro Cervantes. Entré fra 23 euro på www.unientradas.es. 21. december kl. 21.00, d. 22. Kl. 20.00 Julekoncert med Málagas Filharmoniske orkester, der spiller værker af bl.a. Humperdinck, Händel og Mozart på Teatro Cervantes. Entré fra 12 euro på www.unientradas.es. 22. december Málaga CF tager imod Real Madrid på La Rosaleda. Se tidspunktet i dagspressen eller kontakt La Peña de Dinamarca tlf. 617 700 424. 26. december kl. 21.00 Oplev Alabama Gospel Choir på Teatro Cervantes. Entré fra 25 euro på www.unientradas.es. 27. december kl. 21.00 og 6. januar kl. 19.00 Strauss Festival Orchestra giver nytårskoncert på Teatro Cervantes. Entré fra 19 euro på www.unientradas.es.

28. december, 4., 8. og 9. januar kl. 21.30 Svanesøen opføres af den russiske ballet på Teatro Cervantes. Entré fra 21 euro på www.unientradas.es. 3. januar kl. 21.00 The Glenn Miller Orchestra, og balletten The Jiving Lindy Hoppers kan høres og ses på Teatro Cervantes. Entré fra 29 euro på www.unientradas.es. 13. januar Málaga CF møder FC Barcelona på La Rosaleda. Se tidspunktet i dagspressen eller kontakt La Peña de Dinamarca tlf. 617 700 424. 12. februar kl. 21.00 Den spanske sanger og sangskriver Ismael Serrano giver koncert på Teatro Cervantes. Entré fra 11 euro på www.unientradas.es. MARBELLA 8. december kl. 21.00 Dúo Ludwing spiller værker af Beethoven og Brahms i Centro Cultural San Pedro. Entré fra 20 euro. Se mere på www.musicaconencanto.org. 15. december kl. 18.00 Julekoncert med Pequeña Orquesta Mediterránea, der bl.a. spiller Händel, i Teatro Ciudad de Marbella. Entré fra 5 euro på www.elcorteingles.es. 16. december kl. 13.00 Julekoncert med Pequeña Orquesta Mediterránea, der bl.a. spiller Händel, i Centro Cultural San Pedro. Entré fra 5 euro på www.elcorteingles.es. 28. december kl. 19.00 Royal Ballet og Royal Opera House Covent Garden er med, når Beatrix Potters eventyr opføres i Iglesia de la Virginia, Urb. La Virginia. Entré 10 euro. Rreservation på tlf.: 689 000 944. MIJAS Hver onsdag kl. 12.00 Flamenco-show på Plaza Virgen de la Peña i Mijas Pueblo. Indtil 3. december Kunstudstilling af handikapforeningen A.D.I.M.I. i Casa de la Cultura, Las Lagunas. 1. og 14. december kl. 19.00 International julekoncert med TIMS. Den 1. på kommunekontoret La Cala, den 14. på rådhuset i Mijas Pueblo. Entré bookes på 952 589 010. Indtil 7. januar En blandet udstilling med værker af bl.a. finske Haagan Taideseura i Centro Cultural de La Cala. NERJA 15. december kl. 21.00 Tago fra Argentina I Noches de Tango, eller tango-nætter, med Fabián Carbone Tango Ensemble kan opleves i kulturhuset Centro Cultural Villa de Nerja. Entré 12 euro på www.teleentrada.com eller i kulturhuset på hverdage kl. 12.00-14.00 og 19.00-21.00. VELGØRENHEDSKONCERT TIL FORDEL FOR REFUGIO DE BURRITO. Suenos de Alahambra. Med den kendte klassiske guitarist: Antonio Nigro. Tirsdag den 18. December 2012, kl 20.30. Castillo Bil-Bil, Avda. Antonio Machado s/n, Benalmadena Costa. Pris 10,00 EUR. Billetter kan købes hos Vitamina, Centro Idea, Ctra de Mijas km 3,6. Eller bestilles hos Inga: 654 51 33 80, mail: starbabies5@gmail.com


KROMAND Restaurant

pr. person • Sild 8,50 € • Sylte • Medister m. grønlangkål • Flæskesteg m. rødkål • Ost Vi ønsker alle en glædelig jul og et godt nytår.

" !

Internationalt køkken FROKOSTMENU Mandag-fredag:

8,90 € Familieejet restaurant, 40 år i Fuengirola

#

#

Avda. Ramón y Cajal s/n 29640 Fuengirola (ved siden af Repsol-tankstationen) Lukket o nsdag • Tlf.: 952 47 50 96

Vi tager også imod private selskaber.

Avda. Jesús Cautivo (Samme sted som Favoritten)

C

ASA # #ANESA Restaurant

FEJR JULEAFTEN HOS OS FRA KL. 18.30 Nyhed juleaftensdag:

Giv lillemor en fridag.. Vi steger hendes juleand (ca. 3-4 personer), samt laver saucen. Klar til afhentning kl. 16.00 inkl. 1 stk. juleand, sauce og ris a la mande med kirsebærsauce. 35 € Kun mod forudbestilling senest den 19. december.

Stort udvalg af skandinaviske julevarer.

SKANDINAVISK FØDEVAREBUTIK I LOS BOLICHES Hver fredag og lørdag, norsk varmrøget laks. Centro comercial Sierra Mijas, lokale 10 Avda. Nuestro Padre Jesús Cautivo, 29640 Fuengirola (i samme bygning som Happy Days) • tlf.. 952 666 239 Åbent kl. 10.00 – 18.00 • lørdag 10.00 – 15.00

Spansk & Internationalt køkken Events • fester • bryllupper Din oase i La Cala, med en kulinarisk oplevelse udover det sædvanlige. Levende musik fredag eller lørdag i vintermånederne Åbningstider: April - oktober: El Olivo • Calle Butiplaya 5 • La Cala de Mijas • Tel: 952 587 500 Hver dag fra 13.30 - 15.30 & 18.30 - 23.30 Mob: 628 546 188 • (Lige bag ved BP stationen i La cala de Mijas) Lukket om søndagen i vintermånederne LA DANESA

- 65


Kongesønnen Fodboldspillere fra den danske Superliga bliver udsat for hårde, men kærlige tacklinger i en ny satirebog, ’Fodboldbrok – En guide til Superligaen’. La Danesa bringer her kapitlet ’Kongesønnen’ om Andreas Laudrup, der spillede på Real Madrids ungdomshold, mens hans berømte far var træner i Madrid-klubben Getafe.

havde det været en dejlig og festlig aften.

Af Jens Andersen og Steffen Gronemann

Det med løbevilligheden kunne far Laudrup godt have undværet. Det havde jo aldrig været hans rolle at tage de hårde defensive løb. Hans opgave havde altid været at stå for de kreative indslag. Hvorfor bragte avisens reporter dog det på banen? Men hvad gjorde det, tænkte Michael, når nu sønnen samtidig blev rost til skyerne. Så Michael læste videre, mens den lidt generte dreng ved hans side begyndte at rødme over de mange pæne ord.

”Nu bliver han ikke til at styre i aften.” Michael vidste godt, hvad klokken var slået. Kort forinden havde han været vidne til sin yngste søns største triumf i karrieren. Nu bad Ekstra Bladets reporter om en kommentar. Andreas havde lige spillet en hovedrolle i den afgørende kamp om guldet, og for en gangs skyld måtte den levende legende nok finde sig i, at det ville blive Andreas, der rendte med overskrifterne i morgendagens aviser. Stafetten var givet videre. Den næste Laudrup i rækken efter Finn, Michael og Brian var endelig trådt i karakter og klar til at føre de stolte familietraditioner videre. Ganske rigtigt flød det over med rosende vendinger i lille Andy Laudrups retning, da familien dagen efter samlede sig om morgenbordet for at rende avisernes skriverier igennem. Sammen var de også, da de efter guldkampen havde fejret Andreas’ store øjeblik, og selvom den nye hovedperson i fortællingen om familien Laudrup forståeligt træt og udmattet var røget i kassen noget tidligere end resten af banden,

For enden af køkkenbordet denne morgen sad en klatøjet men stolt far og læste højt fra Ekstra Bladets store reportage: ”Hans løbevillighed er lysår over sin berømte fars, og temperamentet kan fænge, selv på en kold og fugtig lørdag eftermiddag. Lynhurtigt var han over chancen og prikkede bolden i nettet.”

”Andreas scorede til 1-0 for det sammensatte puslingehold fra Tivoli – et mål, der blev fejret med kys og kram og ‘Mini-Laudrup’ nederst i bunken. Knægten var med til at vinde over et Brøndbyhold, så der var løftede hænder mod hallens tag, da gutterne med Andreas Laudrup i spidsen gik til 3. halvleg, hvor den medbragte Tivoli-julemand uddelte julegaver på forskud og trak sodavand op.” En dejlig historie. Men vi ved desværre nu, her i 2012, at Ekstra Bladet måske var en anelse hurtigt ude, da de tilbage i 1998 berettede om 7-årige Andreas Laudrups tryllerier ved en showkamp i en indendørshal ude i Valby. For helt klar til at overtage Laudrup-depechen var lille Andy trods alt ikke. Han for-

FODBOLDBROK – EN GUIDE TIL SUPERLIGAEN Lunken suppe og leverpostejsbold Af Jens Andersen og Steffen Gronemann 320 sider. Pris: 250 kr. Udkom 29. oktober 2012 Forlaget Turbulenz Bogen kan købes på saxo.dk

66 - LA DANESA

svandt efter triumfen stort set ud af avisspalterne. Røg ud i glemslen som fodboldspiller. Blev nogle steder helt afskrevet. Indtil han så tre år senere som miniputspiller var med til at vinde DM-titlen for nordsjællandske Søllerød Boldklub. Så blussede det hele op igen. At Andreas’ karriere fra barnsben af er blevet fulgt så tæt, er naturligvis et udslag af, at fodboldelskere landet over utålmodigt har gransket de mulige arvtagere til Laudrup-imperiet fra det øjeblik Michael og Brian begyndte at levere kandidaterne.

Leth pustede til utålmodighedens ild med sin film ‘Michael Laudrup - en fodboldspiller’, hvor man ser de to knægte køre en omgang hyggebold med farmand inde på et tomt Nou Camp engang i start-90’erne. Det klip slog det fast for de fleste. Tronfølgen var sikret. Michael Laudrup er det tætteste, man kommer på at blive fodboldmeritroyal, og hans afkom har aldrig været betragtet som kongens egne børn, men snarere gaver som kongen skænkede til folket. Gaver, vi simpelthen ikke kunne vente med at pakke op. Men vente, det kom vi til med Andy.

Specielt Michaels to drenge Mads og Andreas har man holdt et ekstra godt øje med, efter Jørgen

Efter Tivoli-triumfen og DM-titlen for Søllerød, begynder Andy nemlig først at røre på sig igen,


da Michael i 2007 bliver ansat i den lille Madrid-klub Getafe, som hører hjemme ved en motorvejssammenfletning i udkanten af den spanske hovedstad. Parentesen af en Madrid-klub er dog ikke noget for 16-årige Andy, som i stedet bliver engageret af farmands tidligere klub, mægtige Real Madrid. Den danske tronarving i den kongelige klub i Spanien. En god historie, og pressen kaster sig igen over Andy, der ellers render rundt på Reals ungdomshold med mor Siws efternavn Retz på ryggen for at dæmpe al virakken. Opholdet i Real Madrid bliver dog kortvarigt for Andy, hvis karriere stadig hænger uløseligt sammen med farmands. Michael skriver kontrakt med russiske Spartak Moskva, og Andys tid i Real Madrid er dermed ovre. Med sig har han et håndgribeligt bevis på, at han sammen med Gravesen og en purung Flemming Povlsen, der i 80’erne var på kontrakt med Real Madrid, er den tredje dansker i kongeklubbens historie, der aldrig nåede at slå igennem på klubbens La Liga-mandskab. ”Ude i klubben er der sådan en skraldespand eller kasse med glemte sager, og i den lå et par enorme støvler – størrelse 50 eller noget i den stil. En af mine venner fra holdet råbte: ’Hej, kom her og se!’ Så så jeg, der stod nummer 16, og jeg tænkte: ‘Det er da pudsigt.’ Så tog jeg den op, og der stod Gravesen i bunden,” har Andy fortalt om fundet af de sidste bevismaterialer på den skaldede danskers tid hos Los Blancos. Gravesen-støvlen tager Andy med sig. Den kæmpemæssige støvle skal senere vise sig at blive central i Andys beslutning for fremtiden. Som en reminder om, at et uovervejet klubskifte kan spolere en hel karriere. Med

Michael, Siw og lillesøster Rebecca til Moskva, kan Andy ikke komme, da farmands nye klub ikke må indskrive flere spillere. Så nu står han for første gang helt alene.

! " " % $! " " " )! " (

%

#

!$

!

* ) "# * ## !( % " " " ## )! " ! * "# # ! !% " # * " " # !

! &

Han løfter telefonrøret og taster nummeret ind. I den anden ende, er det en cand scient. i idræt med speciale i coachinguddannet fyr ved navn Kasper, der tager den. Andreas fortæller ham, at han gerne vil komme og spille i Lyngby. Resten er, som man siger, når man ikke orker at skrive resten ud, historie. Først rykker Hjulmand videre fra Lyngby, og siden følger Andy også efter til projekt tikitaka i det forvoksede parcelhuskvarter. Klimaks indtræffer 23. maj 2012, hvor historien gentager sig selv. Men denne gang er det ikke for et til lejligheden sammensat puslingehold i Valbyhallen, at Andy Laudrup alene igennem prikker bolden forbi keeperen og sikrer sejren, men for FC Nordsjælland i en vaskeægte guldkamp på et propfyldt Farum Park, hvor de H2O-klædte krigere for første gang i klubbens historie sikrer sig det danske mesterskab.

&# !(

% )

Mens resten af familien pakker sydfrugterne, og formentlig også tøj og andre vigtige sager, der er gode at have med til Rusland, sidder Andreas inde på værelset og stirrer på Gravesens gamle støvler, mens han vender og drejer situationen i hovedet. Han stiller sig selv de samme spørgsmål igen og igen. Skal han tage til hollandske Heerenveen, som har vist interesse? Blive og give det et skud mere i Madrid? Er det virkelig muligt, at Graver var helt oppe i en størrelse 50? Timerne går, inden Andy til sidst stiller den symbolistisk tunge og ganske ildelugtende kasserede støvle fra den kasserede vejlenser fra sig.

' "" -& % % " ,"

"%' " %( $ ' &! " + & ""

" * % !" #%$ )! ' $ ( &&

'

< &1&2" !&+"2$.

4

!) *"- "11"-(&1& /1).1)3&32+9,&% '.1%&+"(3)(& 1&-3&1 ,")+ .2 .( '9 &3 3)+#4% 111 0"' - *' 12",- *(

/.*,%-",". ! )-& !2,'6$"

"-., / 5

/" ' % . '", + )-&

)$"'-& *$

)-&

-+% 3/ /")$%,*'

7

7

'#

"1)"-" )-&%" = &1$"%.-" 8(-)(&"+ .-3.1 +,4:&$"1 &+&'."7 ,")+ )-'. 5&+"2$.+"68&12 $.,

Mobil: 639 52 99 99 (Vagt 24t) www.petvetkamu.com

HUSK VI HAR ALT, HVAD DU HAR BRUG FOR TIL JULEN. .

$ . $() . "/(! () . -") ## " + (& " ) ) ' . "0 . " . %* ) . ' & $ . '( /'(%+( . # ( *" 0" . '*$! '. ! , % # )# ' ÅENT: r tesse Delika aliteter eci og sp dinavien an k s fra sten og re en d af ver

-19 re: 10 Man-f 5 g: 10 1 Lørda

%#!

%#

$

$ ' %#! # ! " ! ##

$($ $ !

&% '! "

Åben: Man-fre: 9.30-15.30 • Lørd: 9.30-15.00. OBS! 19.-23.dec også åbent 17.30-20.00

LA DANESA

- 67


Af Nanna Lunnemann, nanna@norrbom.com

Kim Halliwell redder hunde i Spanien Entrerrios-området åbenbarer sig med en kombination af frodige, grønne farver i bunden af dalen, der er omringet af de snoede bjergveje. Men på toppen af det populære udflugtssted og smukke naturområde arbejder en lille familie på livet løs for at give hjemløse hunde og katte et bedre liv. ’Kim’s Animal Rescue’ giver i øjeblikket 111 hunde og 70 katte husly, indtil de får et nyt hjem. Kim Halliwell arbejder for dyrene 24 timer i døgnet for at skaffe penge via loppemarkeder og donation er til de stakkels dyr. La Danesa har været en tur forbi de herreløse hunde og katte. Som bekendt er det ulovligt at bygge på egen grund uden tilladelse. Selvom Kim Halliwell ejer stedet, og det er hendes jord, skal hun have tilladelse til at udvide hundegården. I fire år har hun kørt en sag mod Mijas kommune, som vil have hende til at rive halvdelen af hundegården ned. Hvis det bliver en realitet, mister Kim Halliwell over halvdelen af de hunde, hun tager sig af sammen med sin kæreste, datter og svigersøn. Sammen bor de i et lille hus på samme grund, for det er krævende at have næsten 200 dyr boende. 68 - LA DANESA

Kim Halliwell har i dag 85 voksne hunde, 26 hvalpe og 70 katte og killinger. For at forsørge dyrene knokler hun sammen med familien og tre andre englændere, der frivilligt hjælper hende. De modtager lidt donationer hist og her via deres Facebook- og hjemmeside. Ikke alle donerer penge, mange donerer foder og andet materiale til dyrene. Hvis ikke Kim Halliwell tog sig af dyrene, var de blevet aflivet eller det der er værre, sultet ihjel. ”Det, der især er dyrt, er at få en hund afsat. Det koster hele 250 euro for at få en hund klargjort til en ny ejer. Her skal den have vaccinationer, steriliseres og chipmærkes,” fortæller Kim Halliwell, der ikke modtager betaling fra de nye hundeejere. Hundene bliver som regel givet bort gratis. Hvis Kim Halliwell er heldig, kan hun modtage 50-100 euro for en hund, langt fra det beløb det koster hende at afsætte den. Det er mest hollændere og tyskere, der betaler. Englændere og spaniere gør ikke. 10.000 kvadratmeter er, hvad Kim Halliwell har at gøre godt med. Men indtil videre må hun vente på, at sagen bliver afgjort ved retten. ”Min advokat siger, at det kan tage lang tid. Vi må blot være tålmodige og vente,” lyder det fra Kim Halliwell. Indtil videre er

sagens omkostninger løbet op i 3.000 euro, som hun har betalt fra egen lomme. På en god måned afleverer Kim Halliwell omkring 30 hunde til nye ejere, men det har stået stille siden oktober, hvor et samarbejde med en anden organisation sluttede. I november måned har hun kun fået afsat én hund, og det er ikke nok i forhold til de 11 hunde, hun i gennemsnit modtager om ugen. Forleden dag stod der en masse hvalpe i en kurv ude foran hendes port. De er de nyeste medlemmer af hundegården, som Kim Halliwell også tog til sig. Hundene er det vigtigste. Kim Halliwell ønsker, at flere vil donere eller hjælpe til, at hundene kan få en god tilværelse hos en ny ejermand. Det er svært at finde penge til projektet, så Kim Halliwell håber, at et samarbejde med nogle skandinaviske landes organisationer, vil gøre det muligt for hende at få noget godt stablet på benene. Er du interesseret i at donere penge, foder eller lignende til Kim’s Animal Rescue kan du gå ind på hendes hjemmeside: www.kimsanimalrescue.com, hvor du kan donere direkte.


Årets julemærker Det danske Julemærke, e-Julemærket til dine virtuelle hilsener og Costa del Sols julemærke.

Der er børn bag årets Julemærke Julemærket 2012 markerer 100-året for åbningen af det første Julemærkehjem, og selvfølgelig er børnene i centrum, når Julemærkehjemmene har jubilæum. 50 forskellige tegnede portrætter af børn på Julemærkehjem udgør tilsammen årets Julemærkeark, tegnet af Carl Quist-Møller. Sæt e-Julemærket på e-mails Julemærket findes også i digitalversion og det er let at smykke sine e-mails med det lille eJulemærke og samtidig hjælpe børn i Danmark. Årets e-Julemærke er udvalgt blandt de 50 dejlige børneportrætter på årets Julemærke. Og valget faldt på 9-årige Selma, der var på Julemærkehjem i starten af året. Hun var overvægtig, følte sig anderledes og måtte skifte skole på grund af mobning. På Julemærkehjemmet fik Selma hjælp til at tabe sig og til at takle mobning. Samtidig fik hun genopbygget sit selvværd, så hun i dag er en glad og aktiv pige, der trives og har fået venner.

mark. Julemærkehjemmenes hjælpearbejde har gennem 100 år tilpasset sig samfundets skiftende behov, men altid til gavn for børn i Danmark, der har det svært. At man har været i stand til at drive Julemærkehjem i 100 år, skyldes alene den store folkelige støtte, der altid har været til Julemærkesagen, men desværre fejres jubilæet også med den historisk længste venteliste – over 700 børn venter på at få hjælp på et Julemærkehjem, og ventetiden er på op til 16 måneder. Det er lang tid for et barn med “ondt i livet”. Det er penge, der afgør hvor mange børn, der kan hjælpes. Hvert år kommer mange piger og drenge til kræfter igen på de danske Julemærkehjem efter de belastninger, der ofte er en følge af problemer i hjem og skole. Opholdet er gratis for forældrene, som i reglen får et sundere og gladere barn hjem efter et ophold på 10 uger i ro og trygge rammer. Costa del Sols Julemærke

Når du køber årets e-Julemærke støtter du børn som Selma, der har brug for hjælp til en frisk start på et gladere liv og en sundere fremtid. E-Julemærket koster 100 kr. for ubegrænset brug i december. Med i prisen følger de elektroniske julekort, som du også kan bruge frit til dine julehilsener. Det elektroniske julemærke købes på www.e-julemaerket.dk. Julemærket hjælper børn i Danmark Julemærket er en dejlig dansk juletradition, men også et uundværligt bidrag til den fortsatte drift af de fire Julemærkehjem i Dan-

Årets julemærke fra Danske Sømands- og Udlandskirker udgives nu for 31. gang. Julemærkerne beskriver juleevangeliet - den centrale fortælling omkring julen: Hyrderne på marken, englenes forkyndelse, stalden, krybben og fødslen, de 3 vise mænd, familien og flugten til Ægypten. Kunstneren Jette Bækgaard har valgt dette tema som en naturlig fortælling for et julemærke. “I disse tider har vi alle behhov for at tænke på vort religiøse og kulturelle grundlag samtidig med, at vi går ind i julemåneden med et barnligt og tillidsfuldt sind. Den alt-

favnende kærlighed er kommet til os med Jesusbarnet. Disse enkle overvejelser har været mit grundlag for at tegne årets julemærker, som de er med lyse farver i den lette akvarelstil og præget af en naivistisk og kunstnerisk streg”, fortæller hun. Et ark med Costa del Sols julemærker koster 3 euro og kan købes i kirken og i mange danske forretninger her på kysten. Julepost til Danmark og det øvrige EU Breve: Indtil 20 gr. (alm. kuverter)….........… 0,70 Indtil 20 gr. (større kuverter).............. 1,35 Indtil 50 gr……………………………. 1,35 Indtil 100 gr………………………… 2,15 Indtil 350 gr………………………… 6,10 Indtil 1 kg………………………..… 12,25 Indtil 2 kg………………………….… 19,80 Pakker (anbefalet): Indtil 1 kg…………………………..… 28,97 Indtil 2 kg……………………....…... 32,04 Priserne er i euro.

LA DANESA

- 69


GOLFSIDERNE GOLFLEDEREN

Race to Dubai - European Tour

Suveræne McIlroy Ved sæsonens afslutning må man konstatere, at 23-årige Rory McIlroy i år har gjort det samme, som Tiger Woods gjorde år tilbage. Han vinder pengelisten på begge sider af Atlanten og ligger suverænt på førstepladsen på Verdensranglisten. Han er også valgt som PGA ”Player of the year of America”. Hans største ønske er at være den første golfspiller i nyere tid, der tager guld til de olympiske lege i Rio 2016. Han var også en del af det vindende Ryder Cup hold i år. Stig Wiberg

Pr. 12. november 2012 Rory McIlroy 3.696.597 Peter Hanson 2.642.524 Justin Rose 2.566.323 L. Osthuizen 2.546.870 Ian Poulter 2.270.851 Grace Branden 2.081.961 F. Molinari 2.031.047 Luke Donald 1.838.492 G. Mcdowel 1.822.425 Paul Lawrie 1.775.682 23. Thomas Bjørn 37. Anders Hansen 0. Søren Kjeldsen

euro euro euro euro euro euro euro euro euro euro

992.086 euro 690.542 euro 653.436 euro

Verdensranglisten

AIM-PRO Clinic på Lauro Golf

Los Vikingos på Anteguera Golf Mandag d. 29. Oktober besøgte vikingerne Antequera Golf i strålende solskin efter mange dages regnvejr. Antequera var et af de hårdest ramte områder, og derfor var det utroligt, at banen var til at spille. Los Vikingos’ chefer Erik Leth og Kai Friberg planlagde den pragtfulde dag, som blev afsluttet med middag og overnatning. Club de Golf Dinamarca’s klubmester Tonny Gjelsted er i topform og han vandt turneringen. Los Vikingos Golf holdt klubmesterskab på Los Naranjos med Nordea og Jesper Hertz som sponsor. Resultatet bringes i næste nummer, da turneringen blev afholdt efter deadline.

Søndag d. 28 oktober lykkedes det Lauro Golf at få den kendte puttemester Mark Sweeney til Costa del Sol. AIM Point Technology er blevet godkendt af PGA Tour. Alle golfspillere ved, hvor vigtigt det er at læse green rigtigt samt finde den rette hastighed. Mark Sweeney havde inviteret pro’er fra Costa del Sols golfbaner bl.a. Juan Quiros fra La Cañada, Paco Natoli fra Baviera og Ricardo Jiménez fra Finca Cortesín. Kontakt din personlige pro på din medlemsbane og du vil hurtigt konstatere, at du vil kunne forbedre dit handicap.

Pr. 12. november 2012 Rory McIlroy 13,01 point Tiger Woods Luke Donald Lee Westwood Adam Scott Louis Osthuizen Justin Rose Jason Dufner B. Snedeker Webb Simpson

9,12 8,77 6,72 6,23 6,21 6,17 5,91 5,70 5,70

44. Thomas Bjørn 54. Th. Olesen

2,74 point 2,31 point

Club de Golf Dinamarca Matcher i 2013: 18. januar: Rio Real 15. februar La Quinta 15. marts: El Pairaiso 19. april: San Roque – Old Caurse 17. maj: Guadalmina – Sydbanen 18./19. oktober: Santana – klubmesterskab 15. november: Los Naranjos

Læsertilbud 28 euro

Årets sidste match

.$01 (,"* !3&&5

Club de Golf Dinamarca afholdt deres sidste fællesmatch fredag d. 16. november på Los Naranjos Golf. Matchen blev afholdt som gunstart med 92 spillere i strålende solskin. Nordea var sponsor og Jesper Hertz overrakte som sædvanligt utroligt flotte præmier efter indtagelse af Los Naranjos berømte buffet. Resultaterne blev: A-rækken 1. Finn Wissenberg hcp. 15,5 og 35 point 2. Flemming Ernst hcp. 15,5 og 34 point 3. Søren Hartman hcp. 9,0 og 32 point 4. Tove Pedersen hcp. 11,0 og 32 point B-rækken 1. Lotte Müller hcp. 21,0 og 31 point 2. Eina Laursen hcp. 20,0 og 29 point 3. Marianne Miller hcp. 21,2 og 28 point 4. Bjarne Dideriksen hcp. 16,2 og 27 point

70 - LA DANESA

point point point point point point point point point

C-rækken 1. Jan Groth 2. Troels Erstad 3. Laila Schrøder 4. Alma Haahr

hcp. hcp. hcp. hcp.

24,3 33,2 28,8 23,1

og og og og

30 27 26 25

point point point point

$30-

" (*+$*#(,& 1$,$12 )* # &$, %90 + , 4, -& '". 2(* ##5+ 12$0 30- -*% $**$0 + (* (,%- * 30-&-*% "-+ ( +9#$1 ( 30- -*%1 . 2(- )* " '4-0 -4$ 2 &$0 (+-# +$# 1"-0$)-02 -& + 2"'(,%**$ 1) ,#(, 4$0 $0 4$*)-+,$ 3 %60 $2 30- )-02 +$# 0 ! 22$0 2(* (" 11-+3 1$$2 1.-021!32())$0 '$*1$)*3!!$0 +$# + 11 &$ -& +$&$2 +$0$ (*!3#$2 &8*#$0 )3, 2(01# & 2(* *81$0$ %

DANESA

LA

D I T

D A N S K E

M A G A S I N

I

S P A N I E N



Kaos med OL golfbane i Rio Organisationskomiteen bag legene i Rio de Janeiro 2016 vedtog, at banen, der anlægges fem km fra den olympiske by, skulle ud i licitation. Banen kommer til at ligge ud til vandet i Barra di Tijuca, som er et af de rigeste og sikreste kvarterer i Rio. Stedet er også kendt som hjemsted for en lang række fodboldstjerner og andre berømtheder. De fleste af de nybyggede olympiske arenaer kommer til at ligge i dette område. Vinderen af konkurrencen om banedesignet i Rio blev 48-årige Gil Hanse, der lagde vægt på et design, der i stor udstrækning bruger det eksisterende landskab på stedet med klitter og vandløb. Juryen bestod af Peter Dawson, der er præsident for International Golf Federation og R&A samt tre medlemmer af den brasilianske OL- organisationskomité. De udpegede Gil Hanses firma ”Hanse Golf Course design” til at stå for designet af en bane, der, lige meget hvordan den kommer til at fremstå, kommer til at gå over i golfens historiebøger, som banen der lagde græs til golfens comeback i OL-sammenhæng efter 112 års fravær. Hanses firma har samarbejdet med den femdobbelte Majorvinder Amy Alcott, der skal bistå i arbejdet med at forme banen ud fra et ønske om en minimal ændring af landskabet og en så miljømæssigt bæredygtig løsning som muligt. Der er – ikke så overraskende når man kender brasilianske forhold problemer med ejeren af området, men man regner med at kunne afholde en slags prøveturnering i løbet af 2015.

I 2009 i København på IOC’s kongres, blev det vedtaget at golf efter 112 års pause, skulle optages på det olympiske program. Det var der stor uenighed om, men golfspillerne var naturligvis begejstrede.

!

!

Med i opløbet af den eftertragtede opgave var personer som Robert Trent Jones II, Martin Hawtree, Gary Player, Jack Nicklaus/Annika Sörenstam og Greg Norman/Lorena Ochoa, men de måtte altså se sig slået på målstregen af den mindre kendte Gil Hanse, der nok er mest kendt for sit design af Castle Stuart banen i Skotland og som såkaldt ”renovator” af bl.a. Winged Foot og TPC Boston hvor Deutsche Bank Championship spilles som et led i FedRxCup slutspillet. Protester mod golfbane Ifølge teetime.dk starter anlægsarbejdet snart, men i bedste brasilianske stil er der store problemer med at blive enige om både det ene og det andet i forbindelse med det område, der er udpeget til at blive den olympiske golfbane i Rio i sommeren 2016. Først og fremmest er der tvivl om, hvem der ejer stedet. En lokal ejendomsmatador, Pasquale Mauro er den glade giver. Han betaler omkostninger i forbindelse med anlægget af banen med baggrund i en formodning om, at værdien af de lejligheder, som han bygger rundt om en del af anlægget, bliver væsentligt forøget. Det lyder jo umiddelbart som en

Lauro Golf Resort & Residential

1 års ubegrænset golf: 1.760 € (par 3.022 €) 6 måneders ubegrænset golf: 995 € (par 1.695 €) Jvf. gældende vilkår og betingelser.

Ctra. A-404, km. 14 • 29130 Alhaurín de la Torre, (Málaga)

72 - LA DANESA

ren win-win situation. Der er bare den hale ved det hele, at firmaet Elmway Participacoes påstår, at de ejer stedet! Forvirringen bliver forhåbentlig afklaret i det brasilianske retssystem på et tidspunkt, og det er i hvert fald ikke noget, der afholder den olympiske organisationskomité fra at sætte gang i arbejdet med at gøre Gil Hanses vinderprojekt til virkelighed. Udover at have udpeget et område, hvor ejerskabet åbenbart ikke var 100% afklaret, døjer organisationskomitéen også med andre problemer. Flere miljøbevægelser og dele af Rios byråd er ikke glade for idéen om at bygge et golfresort på et fredet område. Rios nyvalgte borgmester, Eduardo Paes, har tænkt sig at løse problemet ved at ændre i fredningsbestemmelserne, men det formilder ikke kritikkerne. - Det er en total selvmodsigelse. Man vil forringe miljøloven, samtidig med at man proklamerer, at man vil afholde bæredygtigt OL, raser Andrea Gouvea fra Rios byråd til avisen Rio Times. Imens politikere og interesseorganisationer debatterer og retssystemet gør sig klar til kamp, er golfarkitekten Gil Hanse ved at pakke flyttekasserne. Han regner med at flytte hele familien til Rio i løbet af januar 2013, hvorefter bulldozerne kan gå i gang med at flytte rundt på jorden sydvest for det centrale Rio. Efter planen er arbejdet færdigt efter 10-14 måneder og så skal det hele gro til i 6-8 måneder. Banen skulle så være klar til at lægge græs til en demonstrationsturnering i sommeren 2015. OL golf med 60 deltagere 60 mænd og 60 kvinder i Olympisk golf i Rio de Janeiro. Sådan ser fremtiden muligvis ud, når golf i 2016 bliver en olympisk idræt. Selvom der endnu er fire år til, er man allerede nu i gang med at tilrettelægge den olympiske golfturnering i Rio. Den Internationale Golf Federation IGF har over for IOC anbefalet, at den olympiske turnering skal afvikles over 72 huller slagspil og at der maximalt skal være 60 deltagere hos henholdsvis kvinder og mænd.

Topspillere har OL drømme Hulspil har også været inde i overvejelserne, men Ty Voyaw, der stod i spidsen for den kampagne, som senere betød, at golf kom på det olympiske program, mener ikke, at golfsporten får den rette eksponering med hulspilsturneringer. - Se bare hvordan der ser ud i næsten alle turneringer med slagspil. Inden sidste runde har du 10-15 spillere, der kan vinde. I hulspil står du med to spillere, der kæmper om guldet og to der kæmper om bronze, altså fire mand der kæmper om tre medaljer, siger Ty Votaw til PGA Tour hjemmeside. Så er spørgsmålet om kvalifikation. Her er indstillingen til IOC, at top 15 på verdensranglisten kvalificerer sig. Herudover max. to deltagere fra hver nation baseret på rangering på verdensranglisten, indtil man når 60 deltagere. Endnu er intet dog endeligt fastlagt, men meget tyder på, at ovenstående sagtens kan blive ganske tæt på det endelige kvalifikationssystem og spilformat, selvom man godt kunne forestille sig, at felterne udvikles til eksempelvis 80 spillere. Man forestiller sig desuden, at mændene spiller den ene uge og kvinderne den anden uge, for på den måde at skille de to golfturneringer ad. Stig Wiberg

"


" $

"

# '

" #

! "

€ "

#$

" $#

"

#$

%

# & ! "

# &

' %

"

#

€ "

#$

' %


Følg med i hvad der sker i klubben på vores hjemmeside: www.clubdanes.dk

Club Danés, Haza del Algarrobo, Ctra. de Mijas km. 2,2, 29649 Mijas Costa, mail clubdanes@gmail.com - website www.clubdanes.dk Formand Benny Olsen Tlf. 952 594 804 Træffes i klubben hver tirsdag mellem 11 - 12 Åbningstider kontor: mandag-fredag: 10.15-13.00. Tlf. og fax: 952 472 880 Mobil: 635 292 602. Åbningstider bibliotek: mandag og torsdag kl. 11-13 Restaurant Casa Danesa: Tlf. 952 47 51 51, e-mail: restaurant@casadanesa.dk MEDLEMSKONTINGENT - Tegn et månedskontingent til kun 15 €/måned.

ARRANGEMENTER DECEMBER 2. Juletræsfest 7. Julevandretur – info på kontoret 8. Julefight i Casa Danesa – ml. M. Kessler og B. Magee. 10. Bogklubberne mødes JANUAR 12. Fernisering. Fotoudstilling ved Nicolas Viñolo 14. Bogklubberne mødes 23. Et liv med enzymer, foredrag ved Gerda Ehlers

JULETRÆSFEST Husk: Søndag den 2. december afholder vi vores store juletræsfest kl. 14 i Club Danés for børn og voksne alle er velkommen. Tilmelding ved indgangen eller til kontoret på 952 472 880. Skydeklub Danès December 1. Registreret skydning 8. Øvelsesskydning 15. Juleskydning 2013: Januar 5. Øvelsesskydning

12. Registreret skydning / Nytårskur Den 20. oktober afholdt Skydeklub Danés Kønnenes kamp, men da deltagelsen på spindesiden, grundet div. andre arrangementer var lille, valgte bestyrelsen at skydningen var at betragte som registreret skydning. Skydeklubben ønsker sine medlemmer en glædelig jul og et godt nytår, med tak for året, der gik. Kommende arrangementer: Generalforsamling: Der indkaldes til ordinær generalforsamling i Skydeklub Danés den 2. februar 2013 på skydebanen med dagsorden i henhold til vedtægter. Skydeklubben gør opmærksom på, at Skovturs -og festudvalget træder tilbage i forbindelse med skovturen den 9. marts, hvorfor interesserede bedes melde sig inden. Tilmeldinger til alle arrangementer, hvortil der skal betales, er bindende. Alle henvendelser vedr. aktiviteter i Skydeklub Danès bedes rettet til Steffen Techow 952 58 11 74 eller Torben Reedorf 952 448 913 Petanqueklubben PCD Mandag d. 4. februar Kl. 10.00 afholdes der årsmøde (Generalforsamling) med efterfølgende turnering (start ca. kl. 11.00) i klublokalerne. Dagsorden iflg. PCD`s vedtægter. Stemmeret på årsmødet forudsætter betalte kontingenter til CD og PCD. Tilmelding til turneringen og spisningen skal ske på den ophængte tilmeldingsliste på PCD`s tavle ved forkontoret senest torsdag d. 31. januar. Betaling for deltagelse i turneringen sker til forkontoret. Bridgeklubben Vær med i vore ugentlige Drop-In turneringer mandag og onsdag kl. 14.30. Tilmelding telefonisk til Carl Tobiasen på 659 681 344, eller på mail senest dagen før: cetobiasen@gmail.com. Gebyr for medlemmer er 3 euro og for gæster 4 euro. Sidste spilledag inden jul er onsdag 19. december; den første i det nye år er mandag 7. januar.

Husk at reservere lørdag d 2. februar til Årsmødet (bridgeklubbens generalforsamling), hvor vi som sædvanligt afslutter med en bridgeturnering. Tilmelding sker via opslag i klubben. Oplysninger om aktiviteter kan endvidere følges på vores hjemmeside: www.clubdanes.dk/bridgeklubben— club18.html Bogklubberne Mandag den 10. december mødes Bogormene og Læsehestene i mødelokalet/skolestuen kl. 12.30 og bytter bøger. De, som har tid og lyst, samles bagefter i Restauranten. JUL I CASA DANESA Husk at reservere til en hyggelig Juleaften kl. 18.00, og 2. juledag kl 13.00 afholdes stor julebuffet. Restauranten holder juleferie fra den 27. december - 6. januar, begge dage inkl. Vi ønsker alle vore kunder en rigtig Glædelig Jul og Godt Nytår. Tak for året der gik. Kursus for ømme skuldre Jacob Lindgreen laver nye ryg-, skulder- og nakketrænings hold til januar med start onsdag d.10. jan. kl. 10.30. tilmelding sker på kontoret.

Urb. Haza del Algarrobo, Crta. de Mijas km 2,2 29649 Mijas Costa Tlf. 952 47 51 51, e-mail: restaurant@casadanesa.dk Åbningstider: Mandag til lørdag fra 10-16 Køkkenet er åbent fra 12-16 Velkommen i Casa Danesa Thomas og personalet

0'1) * )1 0$($0 -& 2-01) %0 -0&$ '*# %0 0', '*# ,1)$ .8*1$0 -& 2-01)$0-&, 0'1) '+.-02$0$2 +80!0 # -& $,20$"-2$ * + 7,#$0

CONGELADOS CARLOS S.L. SKANDINAVISKE PRODUKTER Nu også frosne skovfrugter

74 - LA DANESA

* 5

'" 11-

#'%

'5

$*1 **$

& 1"

$*


ASOCIACIÓN PARA TODOS Tilmelding til Ture/rejser: Birgitte Kofod 630 658 418 Julefrokost Den 15. december besøger vi Casa Danesa, hvor Thomas laver en flot julebuffet fra kl. 13.00 til en pris af blot €10 p.p. I år er den gode buffet med bl.a. grønlangkål yderligere udvidet med flæskesteg. Tilmelding og betaling senest søndag d. 2.dec. hos Regina på havnen i Fuengirola. Juletur Den 23. – 25. dec. er der endelig givet tilsagn fra Hotel Best Western i Salobreña som ligger øst for Málaga lige efter Almuñecar. Der er et begrænset antal pladser både i bussen og på hotellet. Arrangementet er følgende : Der bliver opsamling i Fuengirola kl. 10.00 på feriepladsen. Kl. 10.15 ved togstationen i Arroyo. Kl. 10.30 ved hotel Las Palomas i Torremolinos. Derefter direkte til hotel Best Western i Salobrena. Hjemtransport den 25. dec. oplyses senere, når vi får besked fra hotellet, men det bliver først efter vi har fået vores morgenbuffet kl. 8 – 10.30. Ved ankomst til hotellet er der booking til værelserne og udlevering af nøgler, husk pas eller kopi af pas, og efterfølgende er der frokost 13 – 15 på hotellet. Hotellet har lokal bus med fri transfer og som kører til Salobreña by og Almuñecar. Ønsker man at deltage skal man booke i receptionen, hvor man ligeledes får oplyst afgangstiderne til og fra de to byer. Spisetiderne på hotellet er følgende: Morgenbuffet fra kl. 8 – 10.30 Frokost fra kl. 13 – 15

Dinner fra kl. 19.30 -22, dog juleaften den 24. tilbyder hotellet en speciel dinner med tjenere på til servering, og middagen denne aften starter kl. 19. Hotelpersonalet holder fri denne aften fra kl. 21., hvorefter de stiller drikkevarer ned i Salon Carmisi til selvbetjening. Prisen er aftalt til 135€ p.p. og 40€ ekstra for enkeltværelser. Inkl. i prisen er to overnatninger med fuld pension. Drikkevarer inkl. i prisen til måltiderne. Fri bar fra kl. 11 – 23 i baren på nederste hylde i hotellets bar. Fri transfer med lokal bus. Prisen er baseret på min. 25 personer. For at deltage skal man være medlem af Para Todos. Tilmelding er bindende, og skulle man ønske afbestillingsforsikring, må man selv tegne denne. Senest tilmelding er søndag den 2. dec. på havnen i Fuengirola på restaurant Regina mellem kl. 14 – 15. Betaling senest til Cajasur den 9. dec. på: Iban : ES 63 0237 0627 7191 6794 9081 Sidste fest i 2012 Den 31. december afslutter vi året 2012 på Beasol, som ligger fra karrusellen ned til Regina og ud mod borgen (ca. et kvarters gang) med en lækker nytårsbuffet fra kl. 20.00. Vi mødes kl. 20, hvor der vil blive serveret en velkomstdrik.

Menuen vil være følgende: Forret: Salat med ost, nødder m.v. citronsorbet. Hovedret: Entrecote eller ørred. Dessert: Nytårskage. Kl. 24 serveres der vindruer og champagne. Der serveres ad libitum rødvin, hvidvin, rosevin, vand og cava. Tilmelding og betaling senest den 9. dec. til Birgit på havnen i Fuengirola på restaurant Regina kl. 14 – 15. Pris 55 € p.p. Gæster betaler 5 € ekstra p.p. Medlemskort: For at deltage i vore ture skal man være medlem af Para Todos. Medlemmer som har gæster med til vore fester betaler 5 € ekstra for hver af deres gæster. Medlemskab kan oprettes på Restaurant Regina på havnen i Fuengirola hver søndag mellem kl. 14 – 15. Et medlemskab koster kun 20€ for et kalenderår. Søndagsmøder: Medlemmer fra bestyrelsen kan træffes om søndagen på restaurant Regina på havnen i Fuengirola mellem kl. 14. til 15, og hvor betaling og tilmeldinger og betaling foretages til vore arrangementer. Hjemmeside: Udover diverse oplysninger er der oplysninger om bl.a. bestyrelsen, vedtægter, rejser/ture, fester, stort billedgalleri og mange andre nyttige oplysninger. Læs løbende www.paratodos.dk hvis du vil være ajour.

Mindre, smukt, nyistandsat sommerhus udlejes. Beliggende i Udsholt Strand (6 km. fra Gilleleje). Stue med åbent køkken, 2 soveværelser, 100 kvm. terrasse. Tlf.: 607 500 359

Se mere på www.udsholtstrand.com

LA DANESA

- 75


KIRKENYT - DECEMBER 2012 Margrethekirken

mand Kirsten Fredelund.

Åben tirsdag, torsdag og fredag kl. 10-12 samt onsdag kl. 15-17 (onsdagscafe). undtagen onsdag d. 2. jan. 2013

December 2012 Lørdag den 1. kl. 13.00 Gudstjeneste i Fiskerkapellet, Almuñecar Søndag den 2. kl. 16.00 Syng julen ind i Klubben, Almuñecar Onsdag den 5. kl. 16.00 Syng julen ind i Lux Mundi Lørdag den 8. kl. 13.00 Gudstjeneste i Lux Mundi, Torre del Mar Fredag den 7. kl. 11.00 Bazar i LuxMundi NY DATO Lørdag den 15. kl. 13.00 Gudstjeneste i Fiskerkapellet, Almuñécar Lørdag den 15. kl. 18.00 Økumenisk Carol i sognekirken i Torre del Mar Lørdag den 24. kl. 13.00 Julegudstjeneste i Lux Mundi, Torre del Mar Lørdag den 24. kl. 16.00 Julegudstjeneste i Fiskerkapellet, Almuñecar

Vikarierende præst er pastor Jørn Sjøholm Gudstjeneste – hver søndag kl. 11.00 Juleaften kl. 15 & 17 Kirkemiddag kl. 19.30 !

Aktiviteter december D. 2. dec.: Syng julen ind efter gudstjenesten, hvor der som sædvanlig synges mange kendte julesalmer, sælges gløgg, æbleskiver og kaffe med friskbagte klejner. Lotteri udtrækkes på numrene på sanghæfter, som sælges a 3 euro og ikke at forglemme tombolaen med mange gevinster og ikke mindst attraktive nittegevinster . D. 9.dec.: Lucioptog i forbindelse med gudstjenesten. D. 13.dec. kl. 19.30: Sangaften med Keld Skovgaard & Jørn Sjøholm. Der serveres en platte til 7,50 euro og drikkevarer kan købes i cafeen. D. 24. dec. Juleaften i Margrethekirken kl. 19.30: Køkkenet vil fremtrylle en traditionel dansk juleaften med julemiddag bestående af flæskesteg med alt tilbehør samt naturligvis ris a la mande med mandelgave. Herefter dans om juletræet, kaffe med småkager & julegodter. Hver gæst bedes medbringe en lille gave til max. 5 euro. Prisen for juleaftensarrangementet er 20 euro. Billetter købes i Margrethekirken senest tre hverdage inden afholdelsen. Vi vil samtidig takke alle 150 fremmødte til vore højskoledage d. 8. & 9. november, som igen var en formidabel succes, ikke mindst pga. de fire aktører, som virkelig medlevende og underholdende fortalte om deres livsforløb.

! "!

KAN DU LIDE AT SYNGE? Så er der endelig kommet gang i Margrethekirkens eget lille sangkor og det foregår onsdage fra kl. 16.00 – 17.30. Der er lidt opvarmning af stemmerne og flyglet hjælper os med at få det til at lyde godt i vores smukke kirke. Har du lyst til at være med, så kom endelig, du er meget velkommen. Har du spørgsmål, så mød op en onsdag og hør nærmere.

Kirken øst for Málaga Julebazar Til vores bazar i Lux Mundi d. 14. december, søger vi nogen, som vil kreere ting til at sælge til fordel for kirken. Skulle det have din interesse, så tøv ikke med at ringe til præst Mads-Bjørn Jørgensen eller for-

Den danske Sømandskirke i Algeciras Sømandskirkens adr. er: Avenida Virgen del Carmen 15, 3. Sal, 11201 Algeciras Tlf. +34 956 632 664, Tlf. +34 680 264 337 e-mail: algeciras@dsuk.dk www.algeciras.dk Ny præst D. 1. januar 2013 tiltræder sømandskirkens nye præst Kim Jacobsen. Han kommer fra Gl. Holte kirke. Også Kirkerådet har fået nye ansigter: Formand er Jens M. Jensen, næstformand salgsdirektør Jens Lundin fra Wrist i Algeciras og som nyt medlem af Kirkerådet er regionsdirektør Anders Kjeldsen fra Maersk. Andrew Behrendt er fortsat kasserer. Den tidligere formand Søren Gjessing rejser tilbage til Danmark.

Få dit personlige visitkort

Gør din tilværelse i Spanien nemmere!

PRISEKSEMPEL:

100 STK...........€ 39 Frederik Henriksen

&

Svend Petersen

Urb. Viva España • C./ España 105 E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 benttove@benttove.com

Urb. Viva España • C./ España 105 E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 lisjor@google.com

Urb. Viva España • C./ España 105 • E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 • mail: bento@bento.com

SPANIEN Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99

Hos Norrbom Marketing kan du få lavet dit personlige visitkort på kun én time. Vi råder over tusindvis af designs, så du kan få det, som du vil. Kom forbi os i Centro Idea og hør nærmere om de mange muligheder.

76 - LA DANESA

CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29 e-mail: norrbom@norrbom.com

DANMARK Villa Hansen Danmarksvej 23 DK-6767 Gilleleje Danmark Tlf.: +45 58 58 58 58


Danes Worldswide’s repræsentant i Sydspanien og på Gibraltar er: Jens M. Jensen, Fuengirola Tel. 952 46 87 97, mob. 620 44 99 16, e-mail jens.m@terra.es www.danes.dk/sydspanien

nyt fra... D

A

N

S

K

S

A

M

V

I

R

K

E

Historierne, der definerer os Da min farfar i 2002 var blevet så gammel, at hans krop var ved at sætte punktum for et langt liv, besøgte min far og jeg ham en sen eftermiddag. Der lå han halvsovende, bleg, med et tungt og langsomt åndedrag – slet ikke den farfar, jeg engang kendte. Den tidligere så livlige farfar havde skræmt mig med sine forlorne tænder, så det kildede i maven, havde snittet bue og pil til mig som 8-årig, havde fortalt mig historier om Hitler og Churchill, havde beskrevet livet i en familie med trange kår og fortalt om mødet med min farmor, der kom fra en gård med fire skorstene. En træt udgave af denne samme farfar lå nu der med kort tid igen. Det vidste både min far og jeg. Så var det, som om vi indgik en stiltiende aftale den eftermiddag.

TEKST: DORTE GREISGAARD LARSEN, ekstern lektor på Nordisk Forskningsinstitut

Vi fik min farfar til at fortælle historier fra gamle dage. Om dengang man snildt gik 50 km på en dag for at besøge en kæreste, om den vinter hans kloge hund gik gennem isen og han sagde, den skulle løbe hjem (men den døde af kulde hjemme foran gården, fordi den ikke kunne komme ind i stalden). Om hans, efter eget udsagn, lidt for vilde ture i byen, dengang han var helt ung … og gift. Min farfar var en dygtig historiefortæller. Han skabte billeder i hovedet på mig og holdt pauser, så jeg kunne nå at orientere mig i de omtalte rum. Han gemte ofte omhyggeligt pointen til sidst som en sød belønning for, at jeg havde lyttet. Da min far og jeg gik den eftermiddag, var min farfar som forvandlet. De før så matte øjne lyste, og hans kinder havde taget lyserød farve. Hvad der skete for min farfar gennem vores korte besøg var, hvad 1001 Nats fortællende hovedperson, Sheherazades, var fuldt ud bevidst om allerede for mange århundreder siden: Fortællingen har en livgivende kraft. Nu vil den opmærksomme læser måske tænke: Hvad har historiefortælling med dansk sprog at gøre? Alt og intet kan man sige. Fortællinger kender ikke til sproglige grænser. Så vidt man ved, har alle mennesker til alle tider fortalt hinanden historier. Historiefortælling er en universel aktivitet – og den får liv som en sproglig størrelse.

Dette er historien om, hvad vi gør med ikke bare det danske sprog, men med alle sprog: Vi skaber mening; vi konstruerer os selv og andre og vi skaber liv gennem de historier, vi fortæller hinanden. Hvad er det så fortællingen kan - hvad enten den er på dansk, japansk eller engelsk? Hvad enten den er fiktiv eller baseret på virkeligheden? Fortællinger konstruerer vi i et tids-krydsfelt mellem den fortalte tid, ’dengang og da’, som fortællingen handler om - og fortælletid, ’her og nu’, hvor fortællingen fortælles. Min farfar fortalte til et deltagende publikum - til os, som ivrigt lyttede til, hvad han havde oplevet. Samtidig etablerede han med fortællingen et rum i et datidens ’dengang og da’, da hans krop igen var ung og vital og hans liv stadig lå åbent foran ham. På den måde skabte min farfars levende fortællinger om fortiden nyt liv i øjeblikket. Gennem fortællingen kommunikerer vi, hvem vi er og gerne vil være. Vi konstruerer os selv og udnytter gabet mellem dengang og nu til at tage afstand fra eller moderere vores tidligere udgaver. Min farfar gjorde det samme: Han fortalte sig ind i den vitale og viltre unge mand, men med den erfarne gamle mands stemme og en vis sproglig rysten på hovedet af ungdommens gerninger positionerede han sig på den måde som manden, der blev klogere med alderen. For han vidste udmærket, at han ikke kunne bilde os tilhørere hvad som helst på ærmet: Vi kendte hver især min farfar, hans historie, hans standpunkter, hans kærlighed og hans luner. Og havde han fortalt historier, der ikke understøttede vores forventninger i tilpas grad, så havde interaktionen været en anden. Konstruktionen af os selv sker nemlig altid i relation til andre, og vi er som fortællere og tilhørere altid orienteret mod autenticitet og sammenhæng. Sådan ’fastholdes’ vores selvfremstillinger altid i socialt forpligtende relationer til andre. Vi kan altså nok konstruere liv, men ikke hvilket som helst liv. Gennem historiefortælling skaber vi med andre ord os selv og genererer mellemmenneskelig mening. Fortællingen er livgivende. Potentielt i hvert fald. For historier kan også virke destruktivt. De kan hæmme os, plage os og skabe distance mellem os og andre mennesker. Men det er en helt anden historie. Den må vi høre en anden gang. LA DANESA

- 77


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

Dr. Christina Radics, Nordisk Dental Centre

Hej Christina Jeg elsker frugt og grøntsager og drikker meget æblejuice. Jeg har lagt mærke til, at mine tænder er blevet mere gule med årene. Hvad kan det skyldes? Hvad kan jeg gøre ved det? Med venlig hilsen Louise Hej Louise Tak for din mail. Det er dejligt at høre, at du spiser meget frugt og grøntsager. Men der er et par ting, du skal være opmærksom på, så du ikke slider dine tænder uden grund. Meget frugtjuice er meget surt og opløser den naturlige proteinhinde, der beskytter dine tænder. Hvis dine tænder er udsat for en sådan opløsning af proteinhinden over en længere periode, er tændernes emalje ikke beskyttet, og den vil efterhånden blive nedbrudt. Når tændernes emalje kommer i kontakt med syrer (fra mad, drikke eller mavesækken), bliver den blødere end normalt og mister en del af sit mineralindhold. Spyt neutraliserer syren og genskaber mundens naturlige balance, så emaljen langsomt bliver hård igen. Men det tager tid, og hvis tænderne ofte udsættes for syreangreb, vil munden ikke kunne genskabe den oprindelige balance. Visse frugtteer, vine og frugter kan være

meget sure og har derfor stor sandsynlighed for at skade tænderne. Det betyder ikke, at man skal undgå mad- og drikkevarer, der indeholder syre, men man skal være forsigtig med hvor ofte og hvordan, man indtager dem. Det er ikke kun et spørgsmål om, hvad der indtages, men også hvor længe de sure mad- og drikkevarer befinder sig i munden. Jo længere tid man har dem i munden, jo mere forlænges syreeksponeringen på tænderne og risikoen for erosion øges. At skylle munden med syreholdige drikke øger kontakten med tænderne, hvilket også øger risikoen for erosion. Hvis du børster tænderne lige efter, du har spist eller drukket noget surt, vil nedbrydningen af emaljen være mere aggressiv, og efter nogen tid nedbrydes den underliggende hinde, der er mere gul i farven. Hvad kan du gøre for at forebygge en erosion af tænderne? Tandemaljen opløses ved en pH-værdi på omkring 5,5 eller lavere, og tandbenet (den substans der findes mellem emaljen og pulpen) nedbrydes ved en pH-værdi på 6,5 eller lavere. Det er aldrig en god ide at børste tænderne, lige efter man har spist eller drukket noget surt. Man bør mindst vente en time, og nogle eksperter mener, man bør vente endnu længere.

Spis en gulerod før du indtager sure drikkeeller madvarer. Brug mundskyld med fluor, vand eller mælk der neutraliserer syren, og genskaber mundens oprindelige pH-balance. Spis og drik sure ting i forbindelse med andre måltider, så dine tænder udsættes mindre for syreangreb. Slid på tænderne, der skyldes erosion, kan føre til en tyndere emalje på tænderne samt ændringer i tændernes sammensætning, form og udseende. De første tegn på erosion er: Stor følsomhed Når tandbenet blottes på grund af mindre emalje, kan man få isninger i tænderne, når man indtager varme, kolde eller søde drikkeog madvarer Misfarvning Tænderne kan få en gullig farve, når emalje bliver tynd. Samtidig begynder det mørkere tandben at kunne ses. Afrundede tænder Tændernes yderside og kanter ser ud som om, de er blevet gjort runde med sandpapir. Den blottede gule overflade på tandbenet kan dækkes med en hvid komposit-fyldning, så tanden bliver hvid igen. Samtidig bliver tænderne mindre følsomme, og i visse tilfælde oplever man ikke længere isninger i tænderne. En fluorbehandling hjælper også mod isninger i tænderne. Jeg håber, at jeg har givet dig de svar, du søger. Jeg anbefaler, at du besøger din tandlæge for at få foretaget en vurdering af dine tænder samt få gode råd om kost og helse. I ugen op til du skal til tandlægen, bør du skrive alle de ting ned, du spiser og drikker. Husk også at fortælle tandlægen, om du lider af halsbrand eller sure opstød. Denne syre påvirker nemlig også tænderne, dog mest på bagsiden af tænderne. Med venlig hilsen tandlæge Christina Radics, Nordic Dental Centre

Plastikkirurgi

, D.C.

Dr. Lars Bölander Specialist i plastikkirurgi

Original kiropraktisk behandling

www.chiro-dahl.com Edif. Tres Coronas (ved siden af Merca Centro) Avda. Clemente Díaz Ruíz 4 • E-29640 FUENGIROLA 78 - LA DANESA

Medlem af Svensk Forening for Æstetisk plastikkirurgi og Colegio de Médicos 7844 Mobil: 629 28 29 36 Web: www.LBclinic.com e-mail: larsbol@bredband.net


LĂŚge Hanne Hansen Tlf. 952 66 49 07 670 67 42 46

! . OBSadresse Ny

*RGN HQGW DI 6\ JHI RU V L N U L QJHQ 'DQPDU N

Konsultation: Ring mandag - fredag mellem 10 og 14 for aftale. EDTA-behandling gives.

Av. JesĂşs Santos Rein nr. 12 Edif. Don Marcelo 2. D 29640 Fuengirola

W L O W L G QX W L O JU DW L V V \ QV SU ÂĄY H PHG N RQW U RO I RU JU ÂĄQ RJ JU n V W Â U %HV 81, 237, &$ $YGD GH 0L M DV )XHQJL U RO D 7O I ZZZ XQL RSW L FD FRP

Nyhet: Lattergas

Velkommen ogsĂĽ til dig!

Tlf.: 952 66 53 06

www.nordicdentalcentre.com info@nordicdentalcentre.com C/ Alfonso XIII, 2 Edif. Virgen del Carmen, 2o C ¡ Fuengirola

(Overfor busstationen, 1 minut fra toget)

International Clinic of

Natural Health Homøopati – en 200 ĂĽr gammel naturmedicinsk lĂŚgevidenskab, som ofte anvendes pĂĽ børn og voksne over hele verden til behandling af bĂĽde psykiske og fysiske lidelser – tilbydes nu i Centro Idea og Nueva AndalucĂ­a af erfaren homøopat med kvalitetsstemplet MNHL. (medlem af Norske Homeopaters Landsforbund) HOMĂ˜OPAT Vivian Løekken tlf:0034 649 370 962 vivian@icnhealth.net www.icnhealth.net Centro Sanum, Centro Idea, Ctra. de Mijas km 3,6, 29650 Mijas - Tlf 0034 952 476 943

LA DANESA

- 79


E

H

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

Akupunktur – den lille nål med den store virkning

Af fysioterapeut og akupunktør Betiina Larsen, www.betiinalarsen.com

Engang blev akupunktur forbundet med noget eksotisk og alternativt. Sådan er det heldigvis ikke længere. Rigtig mange fysioterapeuter og stadig flere og flere læger har taget akupunkturen, her den medicinske akupunktur, til sig, ikke mindst i behandlingen af smerter i bevægeapparatet; og mange steder indgår akupunktur i dag på lige fod med anden behandling. Akupunkturen har – via en naturvidenskabelig tilgang fundet vej fra det alternative til det etablerede sundhedssystem. Ifølge Verdenssundhedsorganisationens (WHO) definition er sundhed en tilstand af fuldstændigt legemligt, socialt, sjæleligt og åndeligt velbefindende hos et menneske. Du er altså sund, når alle dine organer fungerer perfekt og når du ingen smerter eller ubehag har nogen steder i kroppen, og når du samtidig føler, at din krop har kræfter og vitalitet samt at dit liv forløber harmonisk. Dette betyder dog langt fra, at du samtidig er lykkelig og veltilfreds. I min holistiske tankemåde er det på ingen måde tilstrækkeligt at være sund, ved at kroppens organer og processer fungerer godt. Det er mindst lige så vigtigt, at også den

< Fuengirola Málaga

Costa Mueble

Ctra. de Mijas

80 - LA DANESA

To forskellige retninger inden for akupunkturbehandlingen

Tandlæge Dr. Hans Kools Tandlæge Dr. Antti Pohjola Tandplejer Liselotte Molina Ortodontist Dr. W. Maroszek DDS

clinica dental y medica Marbella

sjælelige tilstand er i balance og harmoni. Derfor mener jeg på ingen måde, at du er sund, hvis du dagligt behøver at lyve for dig selv og undgår sjælelige konflikter, hvor du udadtil bærer en maske, en pæn facade. Dette skaber endnu flere ubalancer i kroppen, som på et tidspunkt vil vise sig fysisk som en sygdom. Da der ligger sjælelige årsager til grund for mange sygdomme, kan disse også have positive virkninger på krop og sjæl, hvis vi opfatter sygdommen som en mulighed for forandringer. En sygdom kan nemlig være en meningsfyldt livskrise, hvis den person, som rammes af sygdom, erkender, at det er den forkerte vej, der er slået ind på. Frustration og negative tanker forgifter vores positive livssyn, og dette vil på et tidspunkt føre til sygdom, der med sine symptomer vil være i overensstemmelse med tilgrundliggende, sjælelige ubalancer. Akupunktur er her en fantastisk behandlingsform, da der arbejdes på at helbrede det hele menneske. Altså ikke kun behandle symptom og sygdom, men skabe komplet harmoni og balance i hele kroppen.

Seat Centro Idea Autopista

> Mijas

Marbella

Costa Mueble

Seat Centro Idea Autopista

Der findes overordnet to retninger af akupunktur: Den traditionelle, klassiske, kinesiske akupunktur og den såkaldt medicinske akupunktur. Jeg er uddannet indenfor begge retninger, da jeg som fysioterapeut er uddannet i det etablerede sundhedssystem med akupunktur som ekstra uddannelse, og samtidig er jeg også uddannet som traditionel akupunktør inden for den klassiske, kinesiske akupunktur. I mine behandlinger, når jeg anvender akupunktur, bruger jeg begge retninger i samspil med hinanden. Klassisk kinesisk akupunktur For virkelig at kunne forstå kinesisk medicin er det væsentligt at lade være med at betragte kroppen som en maskine, men derimod tænke at krop, sjæl og sind er en komplet enhed, der er fuldstændig uadskillelig. Når jeg anvender den klassiske, kinesiske akupunktur, stikker jeg nålene ind efter en kinesisk filosofi, der forklarer sygdom og sundhed ud fra yin og yang-principper om at kroppen kan være i henholdsvis overskud eller underskud af energi. Indstikspunkterne placeres på vores energibaner i akupunkturpunkterne, som er placeret overalt på kroppen, med det

formål at skabe balance i energien. Jeg kan via nålene og akupunkturpunkterne trække energi i form af for meget yang-energi, som er varme, til fx et sted i kroppen som er i overskud af yinenergi, som er kulde. Derved retter jeg op på livsenergien, også kaldet Qi. Qi flyder i et særligt kanalsystem i kroppen, som kaldes meridianer. I en sund organisme flyder Qi uhindret, men når der opstår forstyrrelser, bliver Qi blokeret. Dette kan medføre nedsat velbefindende eller sygdom. Du kan forestille dig disse meridianer som nervebaner, hvor der er tolv hovedmeridianer, som ligger parvis spejlvendt i højre og venstre side af kroppen, og er derved tilknyttet enten yin- eller yangenergi. Dertil kommer to specielle meridianer, der løber langs kroppens midterlinje på for- og bagsiden. På disse meridianer ligger akupunkturpunkterne, og det er igennem disse, jeg målrettet kan behandle symptomer eller sygdomme. Medicinsk akupunktur Den medicinske akupunktur, også kaldet ”dry needling” eller ”intramuskulær stimulation”, IMS, har udgangspunkt i et naturvidenskabeligt synspunkt. Her stikker jeg

NORSK-DANSK TANDPLEJETEAM I INTERNATIONALT MILJØ ERFARING - KOMPETENCE - OMSORG Edf. Costamueble, Ctra. de Mijas km. 4,6,

sidenSEAT) af SEAT)• Tel: 952 475 972 • Fax: 952 664 561 Edf. Costamueble, Ctra.Ctra. dede Mijas km. 4,6 • 29650 Mijas29650 (v. Mijas siden(v. af < Fuengirola Mijas > Mijas Málaga


som fysioterapeut med det formål at påvirke såkaldte triggerpunkter, der er over-irritable punkter i musklen, der ved berøring udløser smerteudstråling og forværrer den genkendelige smerte. Ved medicinsk akupunktur stikkes akupunkturnålen gennem huden og ind i en muskel. Nålen stikkes ind i et triggerpunkt, som jeg har lokaliseret ved undersøgelse af musklerne. Der stikkes ofte ind i flere punkter, og nålene sidder op til 20 minutter, og der behandles 1-2 gange om ugen. Om indstiksretningen skal være vinkelret, skrå eller parallel på vævet, afhænger af den muskulatur der skal stikkes i - og endnu vigtigere: Hvad der ligger bag ved den muskel, man ønsker at behandle, så man undgår at beskadige det bagvedliggende væv. Under behandlingen, som ikke bør gøre ondt, kan patienten eksempelvis mærke en ”varme”, ”prikken” eller en let ”sovende” fornemmelse, som stråler ud fra de steder, hvor nålene sidder - og herefter smertelindring og ofte en ”tung” fornemmelse i området. Hvordan virker akupunktur? Hvordan behandlingen virker, er meget afhængig af, hvilken videnskab du spørger – den kinesiske

eller den medicinske. Indenfor den klassiske, kinesiske akupunktur rettes der via nålene op på ubalancer i meridianbanerne, så der skabes perfekt harmoni i kroppens yin-yang balance, og eventuelle blokeringer og stagnationer i Qi livsenergien løsnes op. Derved flyder Qi energien igen frit, jævnt og flydende igennem alle kroppens meridianbaner. Indenfor den medicinske akupunktur er det den smertedæmpende effekt, den såkaldte ‘gate control’teori, der forklarer akupunkturens virkning. Den går i korte træk ud på, at nerveimpulser fra hud og muskler, i dette tilfælde foranlediget af nålene, vil ”udkonkurrere” – hæmme – smerteimpulserne, når de ”mødes” på rygmarvsniveau, eller med andre ord ”lukke porten” for smertesignalerne. Men også andre mekanismer er i spil: Når nerveender i hud og muskler stimuleres via nålene, medfører det en øget blodgennemstrømning lokalt i vævet, og det er med til at genskabe normale forhold i muskulaturen. Samtidig stimulerer nålene også nerveenderne, og får hjernen til at frigive morfinlignende stoffer, der virker lokalbedøvende. Kort sagt stimuleres kroppens egne smertedæmpende og regenererende processer. I

mine akupunkturbehandlinger bruger jeg selvfølgelig, ud fra min viden indenfor begge retninger, både den klassiske kinesiske akupunktur og den medicinske akupunktur. Ofte i samspil med hinanden, hvor jeg opnår de største og mest effektive resultater. Akupunkturbehandling Ved behandling med akupunktur er det for mig som behandler meget vigtigt at få så mange informationer som overhovedet muligt, da alle symptomer og sygdomme henviser til en ubalance i kroppen. Ud fra de oplysninger jeg får, kan jeg via akupunkturpunkterne rette op på ubalancerne, og derved fjerne blokeringer og skabe harmonisk energiflow gennem meridianbanerne igen. Jo længere tid du har haft et symptom eller sygdom, jo flere behandlinger skal der oftest til. En af de første indikationer på, at behandlingen virker, er ofte en bedre nattesøvn og herefter færre smerter. Der kan også komme reaktioner som svedeture, tørst, træthed og lettere kvalme efter behandling, som er et positivt tegn på, at kroppen reagerer på behandlingen og begynder rense ud i ubalancer i meridianbanerne og ophobede affaldsstoffer i slimhinder og bin-

devæv. Skab harmoni og balance mellem krop og sjæl! Som akupunktør tænker jeg altså således: Der er altid en forstyrrelse af harmonien mellem krop og sjæl til grund for enhver sygdom. Derfor forsøger jeg igennem akupunkturbehandlingen at reetablere ligevægten i den forstyrrede harmoni mellem kroppen og sjælen og derved få skabt en energitilstand, der er så harmonisk som mulig, både fysisk og psykisk. Et positivt livssyn og koncentration om de væsentlige ting i livet og med det, der er i overensstemmelse med vores eget selv, er nøglen til sundhed og balance mellem krop, sind og sjæl. Jeg vil igennem de næste måneder vise forskellige akupunkturpunkter på kroppen, hvordan du let selv kan anvende disse punkter, hvilke egenskaber de har og ved hvilke ubalancer det enkelte punkt kan anvendes. Jeg ønsker alle La Danesa’s læsere en vidunderlig og dejlig jul! Mangler du en julegave, kunne en akupunkturbehandling være en fantastisk idé. Du kan kontakte mig på 666 150 448.

Julegaven til en du holder af "

"

#

!

• PERMANENT MAKE-UP • ANSIGTSBEHANDLINGER • BDR ANSIGTSBEHANDLINGER • HÅRFJERNING • FARVNING AF VIPPER OG BRYN M.M.

SUPER TILBUD

Beauty by

e s t é t i c a

b e a u t y

t r e a t m e n t s

h u d p l e j e k l i n i k

C/. MAESTRA ANGELES ASPIAZU • Edif. Navas II, Local A-2, Puebla Lucia, Fuengirola (Overfor Restaurant Lucia) • Tlf. 610 716 048

LA DANESA

- 81


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

VacuMed

D

- Trykkammerbehandling Julen har bragt velsinet bud og kiropraktor Mogens Dahl bringer endnu et, idet han med sin trykkammerbehandling har mere succes, end han havde forestillet sig.

Historie VacuMed blev oprindeligt udviklet af to tyske professorer til brug for NASA. Astronauterne fik store problemer med blod og lymfekredsløbet i kroppen under længere ophold i rummet. Hjertets pumpefunktion og venepumpefunktionen blev nedsat i alvorlig grad pga. vægtløsheden, hvilket især påvirkede astronauterne, når de skulle udføre opgaver over flere dage i rummet. For at forebygge og modvirke det nedsatte kredsløb i kroppen udviklede professorerne og forskerne i NASA sammen med det tyske rumfartsprogram VacuMed trykkammeret, der nu benyttes dagligt af astronauterne i rummet. Efter at have udviklet og iværksat brugen af VacuMed i rummet, blev samme teknologi efter nogle års forskning taget i brug i fore-

HAIR SALON Connie

Aase

byggelse og behandling af patienter med kredsløbssygdomme samt til behandling og restituering af atleter: VacuMed til behandling af patienter med kardiovasculære lidelser og samme teknik til atleter blot kaldet VacuSport. Teknikken i VacuMed og VacuSport trykkamre er i sidste ende helt ens; men den indbyggede computerstyring i VacuMed er nu blevet medicinsk godkendt i Europa. I Tyskland er apparaturet taget i brug på sygehuse og sportsmedicinske klinikker. I Danmark og det øvrige Norden var teknologien indtil for kort tid siden ukendt pga. den almindelige, konservative, lægefaglige holdning til iværksættelse af ny medicinsk teknologi og her i Spanien er der endnu kun den, som Mogens Dahl har – bedre end ingenting!

Teknikken VacuMed trykkammeret er bygget som et rør. Personen, der skal behandles placeres med hele underkroppen (op til over hofterne) inde i røret, hvorefter en speciel lukkemekanisme strammes om livet, så kammeret er komplet lufttæt. Herefter vælges et program for behandlingen på apparaturets computerpult. Programmet vælges ud fra personens diagnose. Under behandlingen, der varer 25 til 40 minutter, foretager trykkammeret cykliske trykændringer mellem -20 til -70 mmHg undertryk og mellemliggende neutraltryk, hvilket giver en rytmisk udvidelse og sammentrækning af blodkar og lymfebaner. Denne pumpefunktion er størst i fødder og ben; men den påvirker også resten af kroppen. Teknikken kan endvidere suppleres

Vi fører hårplejeprodukter fra Paul Mitchell. Ctra. de Mijas Km 3,6 ( i underetagen ved den store P-plads)

Åbningstider: Man-fre:10-17 • Lørdag 10-14 Tel. 952 47 94 39

Clinica Dental Idea

KIRSTEN SONNE Mobil: 608 05 05 19 Mail: ksonne@terra.es 82 - LA DANESA

$((! SALON

C

HJEMMESYGEPLEJE HJEMMEHJÆLP

Dentadanés Danske tandlæger i Axarquía

Nete G. Larsen Andreas Oldenburg Konsultation efter aftale Åbent 10.00 - 17.00 C/ San Miguel, s/n "Maro Club" 12,s, Maro 29787 Nerja (Lige nedenfor Nerja-grotterne)

95 252 96 66 Tel. 952 66 09 44

www.dentadanes.com


med tilførsel af ilt samt tilkobling af magnetfelt, hvis dette er indbygget i udstyret. Under behandlingen kan måles en udtalt forhøjelse af cirkulationen, iltningen og stimuli af nye blodkar via rytmisk kapillær udvidelse og kompression. Metoden øger både blod- og lymfekredsløbet markant. Gennemstrømningen i muskler og væv øges og hævelse/ødemer og affaldsstoffer fjernes hurtigt. Resultatet kan patienten mærke umiddelbart efter behandlingen som en følelse af lethed i benene, en let prikken i fødderne, øget varme i fødder og underben samt måske også en let svimmelhed (pga. behandlingens sænkende effekt på det diastoliske blodtryk). Når en ny og hidtil ukendt teknik skal tages i brug i behandlingen af patienter/atleter, vil der altid blive stillet spørgsmål til effekten af behandlingen og dokumentation herfor. Derfor er det en stor tilfredsstillelse, at VacuMed/Vacusport teknologien er grundig undersøgt med adskillige forkningsprojekter af både NASA, tyske specialhospitaler for kredsløbssygdomme og sidst af Sportsuniversitetet i Köln og resultaterne hos Mogens Dahls mere end 200 glade patienter med kredsløbsforstyrelser. Alle forskningsresultater konkluderer, at VacuMed/Vacusport har stor effekt på menneskets krop. VacuMed hjælper mod: Claudicatio (vindueskiggersyndrom) / åreforkalkning. Behandlingsresistente sår på ben/fødder og sidde/liggesår. Diabetes 1, 1,5 og 2 med tegn på nedsat blodcirkulation i ben. Årebetændelse og ødemer. Nerveskader med påvirkning af kredsløbet i benene. Forhøjet blodtryk. KOL (trykkammer behandling suppleres med ilt) Kolde fødder og uro i ben/fødder. Lymfeødem i ben efter f.eks. canceroperation. Kronisk syge og handicappede med nedsat bevægefunktion og medfølgende nedsat blod- og lymfecirkulation. Restituering efter operation (hofte, knæ og fødder). Restituering efter sportsskader i ben. Undgå trykkammerbehandling, hvis du har: Thrombose/blodprop - især i ben. Infektiøse hudsygdomme eller sår med kraftig betændelsestilstand på ben (f.eks rosen). Akutte blødninger i ben/fødder. Blødersygdom. ... eller er gravid. Gennem det sidste årti er flere tusinde personer blevet behandlet i VacuMed/VacuSport specielt i Tyskland. Behandlingsformen er stadig forholdsvis ny, men efter to år i Fuengirola er der ingen tvivl. Vacumed behandlingen virker 100% efter hensigten. Behandlingspris er nu i Danmark: 375,00 kr. / behandling, svarende til 50,00€. Man kan købe 10 behandlinger i ”en pakke” for 3.250,00kr., svarende til 430,00€ Mogens Dahl, der har været kiropraktor i 30 år, tilbyder nu behandlingen til 30% mindre end I Danmark, hvilket vil sige 35,00€ / behandling. Der gives fra 10 op til x antal behandlinger og mange patienter skal forsætte vedligeholdende behandling resten af livet med ca. 1-2 måneders mellemrum. Kontakt venligst kiropraktor Mogens Dahl for yderligere information på tel. 952 46 41 37.

- vi har din sundhed i fokus

FYSIOTERAPI •MASSAGE • AKUPUNKTUR Seniortræning • Pilates • Yoga

• Specialtilpassede indlægssåler fra Formthotics

MASSAGE TILBUD

Centro Sanum I Centro Idea 29650Mijas Mijas Centro Sanum | Centro IdeaI |Ctra. Ctra.de deMijas Mijaskm km3,6 3,6 |I 29650 www.centrosanum.es| facebook.com/centrosanum I info@centrosanum.es www.centrosanum.es Tlf: +34 952 476 • Mob.: +34 +34943 952 47 69 43659 719 102

Centro Belleza

JULETILBUD EXUVIANCE ANSIGTSBEHANDLING Afrens, peeling, damp, dybderens, massage og Exuviance genopbyggende maske, dagcreme og produktvejledning. + 10 min. fod- eller håndmassage (1 time & 15 min.).

Angela Cervin Kosmetolog Michael Massage

Kun 39 EUR*

Brenda Holman Fodplejespecialist Behandling af: Diabetesrelaterede fodproblemer • Nedgroede tånegle • Ligtorne.

* Gældende i december 2012

Centro Idea, Ctra. de Mijas, Km. 3,6, Mijas. Tel. 95 246 40 56 •••••••••••••••••••••••• Centro Belleza ligger ved parkeringspladsen i Centro Idea

DE SKANDINAVISKE TANDLÆGER . "" & -

" * & & $ & )" & $

(( * & &%'+ !

& - $ &' &' $ - &)& " ## $

&

&

FUENGIROLAS IMPLANTATCENTER

KOSMETISK TANDPLEJE "" &

" #

USYNLIG TANDREGULERING MED INVISALINE $ &

/ %!$" & / # *#' *. (! , & " &( & # !# "

# * &' ( (

&%'+ !

# & #'# # $! & # % &$ $#($' %- # ( " * ' ) & "/& (.# & #, '( %- " & (

* & &)# !

(

DANSK • SVENSK • NORSK • FINSK

952 66 01 67 +++ ! #

)" & $

/

#( ! )

%$')"( ( %$ & !"

"# ' % &,( #% %' %" ' ) $ &%"

Akut behandling • Tel.: 952 66 01 67 LA DANESA

- 83


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

Hormonsystemet - Trætte Binyrer og Stress Af Anni Dahms, Anni’s Vitashop

Genkender du tilstande som: Kronisk træthed, svært ved at komme ud af sengen om morgenen, udkørt, svært ved at klare dagligdagens krav, frygt, bekymring, forvirring, depression, fibromyalgi, lavt blodtryk, allergi, lavt blodsukker og stress? Det kan være, at årsagen skal findes i, at du lider af en svækket binyrefunktion. Ved svækket binyrefunktion ses også ofte tilstande med hyppige luftvejsinfektioner, astma, aldersdiabetes, alkoholisme samt autoimmune sygdomme. Binyretræthed er en almindelig, men sjældent diagnosticeret, tilstand. Desværre tror jeg, at binyretræthed er langt mere udbredt end vi ved, og efterhånden er et problem af kolossalt omend uerkendt omfang. Enhver, der konstant presser sig selv, er i farezonen. Der er ikke mange almindelige læger, der arbejder med binyretræthed. Ønsker du at tale med en læge omkring emnet, kræver det en speciallæge, der er bekendt med tilstanden, og som arbejder seriøst med lidelsen, og kan foretage de nødvendige analyser. Officielt anerkender lægevidenskaben kun Addisons syge som en lidelse i binyrerne. Du kan hjælpe dig selv et langt stykke hen ad vejen ved at søge viden om emnet, f.eks. er bogen ”Trætte binyrer ”af James L. Wilson skrevet i et spændende, letforståeligt sprog og med udførlig vejledning i, hvordan du ved at ændre livsstil, ændre kosten, indtage gode vitaminer og mineraler samt andre relevante kosttilskud igen kan få stærke binyrer. Denne måneds artikel er skrevet med stor inspiration fra bogen, som har været mig bekendt gennem adskillige år, og stadig bliver mere og mere aktuel. Men søg allerbedst vejledning, da en bog ikke erstatter vejledning

84 - LA DANESA

fra en kompetent person. Egentlig er begrebet ”trætte binyrer” en gammel nyhed, idet Hans Selye i 50erne fik nobelprisen for opdagelsen af, hvordan stress påvirkede immunsystemets og binyrernes funktion og dermed har betydning for udviklingen af degenerative problemer. Stress hænger meget sammen med binyretræthed. Det kan være rimeligt alvorligt. Fx gennemløber kroppen i stressede situationer en række faser, hvor alarmklokkerne overhøres. Nervesystem og binyrer overbelastes, og der optræder alle mulige symptomer lige fra ulidelig træthed til alvorlige sygdomme. Binyrernes funktion Binyrerne er delt i en bark og marv. De kal-

des for stresskirtlerne. Tilsammen vejer de 10 gram og sidder på toppen af nyrerne. Selvom de er så små, fremstiller de hormoner og hormonlignende stoffer. Hvis man skulle efterligne dem syntetisk, skulle man bygge en større kemisk fabrik på mange tusinde kvadratmeter. Hvis binyrerne bestemmer sig for at nedlægge arbejdet, betyder det døden, hvis man ikke får tilført syntetiske hormoner. Marven fabrikerer farehormonerne adrenalin og noradrenalin, hvis du ophidses, bliver bange eller vred. Barken producerer langtidsstresshormoner nemlig kortisol, der fungerer som et langtidsstresshormon, der har til opgave at tilpasse kroppen til længerevarende psykisk eller fysisk belastning. Kortisol er et kraftigt, antiinflammatorisk hormon, som i små mængder fremmer heling af væv, men i større mængder undertrykker kroppens immunforsvar. Normalt udskiller binyrerne små, men afbalancerede mængder af steroidhormoner. Er du udsat for alt for meget fysisk, følelsesmæssigt, miljøbetinget eller psykisk stress, kan det udpine binyrerne og medvirke til et fald af binyrehormonet kortisol. Først stiger kortisolniveauet måske til alt for store højder, men ved konstant udpining falder det, fordi binyrerne ikke længere er i stand til at reagere på den udsatte stress. Kosten Kosten er enorm vigtig ved binyretræthed. Mange mennesker med binyretræthed bruger ofte kaffe, cola, kakao, sort te og andre koffeinholdige stimulanser for at komme i gang om morgenen. I løbet af dagen har de behov for at kvikke sig op med de samme stimulanser. Ofte bliver en kop kaffe til flere og stær-


kere kopper osv. Ovenstående bør helt undgås. Nedtrapning bør foregå over 14 dage. Hvis du holder op fra den ene dag til den anden dag, kan det give voldsomme symptomer. Mange er afhængige af sukker og hvidt mel, dette bør undgås. Har du allergi eller intolerance kan det være en god ide at få det tjekket og afholde sig fra det i en periode. Hyppigst er det problematisk med hvede og mælkeprodukter. Alkohol bliver betragtet som binyregift. Nu er det juletid, så hvis du bestemmer dig for at indtage alkohol så begræns dit indtag til små mængder og drik kun, når maven er fuld og har fået olie og fedtholdig mad, da det hæmmer optagelsen af alkohol. En kombination af langsomt optagelige stivelsesholdige kulhydrater, protein og fedtstof er det, der belaster binyrerne mindst. Undgå dårlige proteiner fra færdiglavet mad f.eks. pålæg og smøreost. Føler du dig oppustet efter gode proteiner, har du måske for lidt saltsyre og kan have glæde af HCL. De gode kulhydrater får du fra fuldkornsprodukter. Spis godt med grønsager, af alle mulige slags. De er fyldt med fibre, antioxidanter, vitaminer og mineraler. Brug din fantasi ved tilberedningen. Juice dem, blend, lav råkost, grill, damp osv. Varier dem på mange måder. Det gør dem spændende at indtage både for børn, unge, voksne og gamle. Pas til gengæld på med for megen frugt. Vent med at indtage frugt til et stykke op ad dagen. Sørg for at få masser af de gode, sunde fedtstoffer, fx fra hørfrø, nødder, frø mm. men undgå friturestegte retter. Når du steger, er de olier der tager mindst skade af opvarmning f.eks. olivenolie, kokosolie, kakaosmør og almindelig smør. SID NED og spis i rolige omgivelser. Ofte har mennesker med binyretræthed en trang til at salte maden. Moderer dit saltforbrug, brug andre krydderier og smag på din mad, inden du salter den. Brug gerne himalayasalt, der indeholder en masse spormineraler. Kosttilskud Sørg for af få en god base af vitaminer og mineraler kombineret med flerumættede fedtsyrer. Udover det, er et tilskud af C vitaminer måske det allervigtigste, fordi C vitamin er vigtig for hele kaskaden af binyrebarkhormoner og binyrernes produktion af steroidhormoner. Binyrerne klarer bedre et arbejdspres, hvis der er rigeligt med B5 (panthotensyre) lecithin og C vitamin at bruge af. Desuden hjælper C vitamin også på immunforsvaret. Hvis du har taget høje doser af C vitamin i et stykke tid, så trap langsomt ned, fordi kroppen vænner sig til det høje C vitamin niveau. E vitamin og C vitamin arbejder godt sammen, så det kan være en god ide med ekstra naurligt E vitamin. Vær opmærksom på at begge vitaminer er blodfortyndende, så får du blodfortyndende medicin, så tal evt. med din læge om doseringen. B vitaminer. Her er det vigtigt at tage hele komplekset. Alle B-vitaminer arbejder sammen, og er med til at støtte binyrerne. Dertil tages ekstra af B5 panthotensyre. Det findes i stor mængde i binyrerne, der har brug for vitaminet til at producere binyrehormoner. Det kan være en rigtig god kombination med ekstra C vitamin, E vitamin, samt B 5 panthotensyre og magnesium. Det øger energiproduktionen og er med til at fjerne binyretrætheden uden at de bliver overstimulerede. Af mineraler er magnesium den vigtigste hjælp til dine binyrer. Magnesium arbejder godt sammen med C vitamin og panthotensyre. Calcium og magnesium bør

HAR DU SMERTER? Ring på tel.: +34 638 194 987 og hør hvordan vi kan hjælpe DIG! MASTER Akupunktører med speciale i behandling af smerter og øjensygdomme. www.just-wellness.com | info@just-wellness.com | Centro Idea | Ctra. De Mijas km 3,6 | Mijas

Clínica

PhysioSpain $# ' *

&

(! '

)

!

! #

!

#%#

"

VITAMINA HELSEKOSTFORRETNING

STORT UDVALG AF VITAMINER OG MINERALER, NATURMEDICIN, ØKOLOGISKE PRODUKTER M.M.

PHYTONORM OLIVER Sænker blodtrykket. Hjælper på herpes, betændelsestilstande, forkølelse og influenza m.m.

JULEGAVE IDEER Økologisk hjemmelavet chokolade • Bøger • New Age musik • Naturcreme fra Beauté Pacifique • Smykker • Smukke sten • Englekort • Uldent undertøj i sort og natur • og meget meget mere. Gratis vitamin- og mineraltest. Kolesteroltest 6 €. December: Lørdag den 1. kl. 10-14 • Mandag den 3. kl. 16-19

Tidsbestillning på tel. 952 58 43 13 Gode parkeringsmuligheder • Vi

sender gerne varer ud!

Vitamina, Centro Idea Ctra. de Mijas km. 3,6, 29651 Mijas. Tel./Fax 952 58 43 13 e-mail: info@vitaminashop.eu

Glædelig jul og godt nytår LA DANESA

- 85


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

Hormonsystemet - TrÌtte Binyrer og Stress altid tages sammen, sü det er fint at tage et produkt, der indeholder büde magnesium og calcium. I denne her forbindelse gerne lige meget af hvert. Det kan vÌre godt at supplere med adaptogene urter, idet adaptogene planter har til fÌlles at de hjÌlper til, at vi bedre kan tüle et vist omfang af stress og de har en god virkning pü vores binyrer. Lakridsrod støtter binyrefunktionen. Lakrids virker mod stress, virker styrkende og øger energi og vitalitet. IngefÌrrod hjÌlper ved af vÌre med til at regulere kortisolniveauet. Ginkgo Biloba er en stÌrk antioxidant, der hjÌlper med at be-

skytte binyrerne. Sibirsk ginseng (eleutherococus senticosus) har en rÌkke virkninger, der støtter binyrefunktionen og modvirker mental trÌthed. Den virker antidepressiv og har en lang rÌkke gode virkninger. Tips Sørg for at fü noget glÌde ind i dit liv. Alt for mange har alt for meget arbejde og alt for lidt sjov. Sørg for en god latter, saml pü de gode oplevelser og de glade dage. Nür du fokuserer pü at fü glade dage, vil du se, at du für flere og flere af dem. Lad vÌre med at prøve pü at vÌre fuldkommen. Vi kan gøre vores bedste, og sü mü det vÌre godt. Hvorfor skal vi hele vores

liv tro, vi skal vÌre super mennesker. Hvad skal vi leve op til? Det er allervigtigst at vÌre tro mod sig selv og sin egen formüen, og sü til gengÌld acceptere og tolerere andre mennesker og deres formüen. Vi har hver isÌr forskellige oplevelser med i livets rygsÌk. Hver eneste af os har vort eget mønster for tilpasning og mangel pü samme. Sørg ogsü for at fü en ordentlig søvn. Her kan Melatonin evt. i kombination med 5HTP vÌre en god hjÌlp. For lidt søvn kan virkelig skubbe til en binyretrÌthed. VÌr opmÌrksom pü om du kan vÌre udsat for miljøgifte, du har svÌrt ved at tolerere. Det kan

f.eks. vÌre parfume, luftforurening eller andre kemiske stoffer. Det kan vÌre med til at øge din binyretrÌthed. VÌr opmÌrksom pü dine tÌnder f.eks. amalgamfyldninger, rodbehandlinger, tandudtrÌkninger m.m., der har vÌret besvÌrlige og müske givet komplikationer. Det kan virkelig vÌre med til at svÌkke sarte binyrer. Sørg for daglig motion, men lad det ikke blive en stressfaktor. Pas pü dig selv. Vores krop er en vidunderlig maskine, som vi bør vÌre taknemmelig for og passe og pleje pü bedste müde.

virkning pĂĽ virus, bakterier og parasitiske protozoaner. Det spĂŚndende nye er, at ogsĂĽ herpes patienter kan hjĂŚlpes med prĂŚparatet. Det anbefales videre ved kroniske trĂŚthedsproblemer i forbindelse med virusinfektioner, ved blĂŚreinfektioner, samt

ved forkølelse og influenza: Plantematerialet har vÌret afprøvet igennem flere ür i USA og har ogsü en dokumenteret stÌrk virkning pü hjerte/kredsløbsproblemer. Phytonorm Olivir Aktive stoffer: Oleuropein med indhold af elenolsyre. Virkemekanisme: Elenolsyre virker drÌbende pü et stort antal virus, bakterier og parasitiske protozoaner. Oleuropein sÌnker desuden blodtrykket og fremmer blodstrømmen gennem hjertets arterier og giver en normal hjerterytme. Sygdomme: herpes, sür, betÌndelsestilstande; for højt blodtryk. Bivirkninger: Ingen. Phytonorm Olivir har bevaret olivenbladenes fulde medicinske kraft og indeholder 6 procent oleuropeosider. Olivir kan købes i Vitamina i Centro Idea.

GlĂŚdelig ustresset jul!

Olivir Bibelsk omtalt plante opdaget med stĂŚrke medicinske egenskaber. OgsĂĽ hjĂŚlp for herpespatienter De fleste husker sikkert det sted i Biblen, hvor der fortĂŚlles om duen, der bringer Noah et olivenblad og sĂĽledes tegnet pĂĽ, at Syndflodens vande har lagt sig. I moderne tid har man opdaget et imponerende sunhedsrelateret stof i olivenblade, kaldet oleuro-

pein. Oleuropein er et iridoid, en klasse af kemiske stoffer, der findes i planter. Forskerne har püvist, at oleuropein sÌnker blodtrykket, fremmer blodstrømmen gennem hjertets arterier, normaliserer hjerterytmen og forebygger mod muskelkramper i tarmen. Omkring 1970 viste amerikanske undersøgelser, at stoffet calcium elenolat, der udvindes af oleuropein, har en stÌrk drÌbende

24/7 Akut tandpleje

3CANDINAVIAN #LINIC $R 0%.44) 2!!34%

Svensk tandlĂŚge Implantater

Æstetisk tandpleje

Endodonti

Parodontologi

Protetik

Ortodonti

Tandblegning

Sedering

TandlĂŚgeskrĂŚk

Specialister i implantater og ĂŚstetisk tandpleje

.ORSKTALENDE Alm. prakt. LĂŚge

Specialist

I SMERTEBEHANDLING &AX 4LF -OBIL 4

cdsfuengirola@hotmail.com t www.clinica-dental-sueca.com Tlf.: 952 583 595/653 831 722 t C/ Lope de Vega 2:1, Los Boliches, 29640 Fuengirola

86 - LA DANESA

Feria Pladsen Ed. Diana 1C 29640 Fuengirola (MĂĄlaga)


Finans

Af Jesper Hertz, Chief Representative, Nordea

Den Internationale Valutafonds (IMF) seneste vækstprognose fra oktober tegner et temmelig dystert billede. IMF har nedjusteret sine globale vækstskøn yderligere til 3,3% i 2012 og 3,6% i 2013 fra tidligere henholdsvis 3,5% og 3,9%. Ifølge IMF vil væksten falde i de fleste lande, såvel industri- og udviklingslande. De største nominelle procentvise fald ventes i Brasilien og Indien. Kun væksten i USA bliver opjusteret fra 2,0% til 2,2% i år (mens den i 2013 nedjusteres til 2,1% fra 2,3%). Ordlyden i IMF’s rapport er typisk neutral, men mellem linjerne spores der en vis skepsis i forhold til landenes vilje til at tage de nødvendige skridt. Men rapporten siger klart, at de væksttiltag, der er gennemført indtil videre, ikke er tilstrækkelige. I Europa ønsker IMF sig mest af alt, at man aktivt bruger den europæiske statbilitetsmekanisme

indgå kompromisser, som i sidste ende vil kunne udvande enhver ny lovgivning. Samtidig truer interne stridigheder i euroområdet med at underminere den positive effekt af såvel ECB’s nye redningsplan som etableringen af en europæisk bankunion. Og i EU lover den seneste hårde tone fra Storbritannien, hvor tanken om at forlade EU i stigende grad vinder støtte, ikke godt for en effektiv, vækstfremmende politik i regionen.

ESM, der er regionens nye redningsfond for lande og banker i problemer. IMF ser også gerne en større integration af finanspolitikken i euroområdet. I USA fokuserer IMF på vigtigheden kortsigtet af at nå til enighed om landets gældsloft og undgå den økonomiske afgrund (den såkaldte "fiscal cliff", som omfatter besparelser og skatteforhøjelser, der - hvis man ikke gør noget automatisk træder i kraft i starten af det nye år, og som kan true væksten). Generelt fremhæver IMF nødvendigheden af yderligere tiltag for at nedbringe gælden, skærpe reguleringen af finanssektoren og reducere langtidsledigheden. Vil landene levere? Udsigterne for den amerikanske økonomi er på det seneste blevet bedre. Det er dog afgørende, at de to partier kan nå til enighed om nye love, da Demokraterne, som vandt præsidentvalget, ikke har flertal i Repræsentanternes Hus. Man vil være nødt til at

Som IMF siger i rapporten, afhænger den fremtidige globale velstand af de enkelte regeringers vilje til at føre en politik, der sikrer holdbar økonomisk vækst. Desværre er udsigterne måske endnu ikke så dårlige, at de kan få de enkelte lande til at handle i den globale økonomis interesse. Det kræver formentlig en kraftig forværring, som meget vel kan indtræffe, hvis IMF’s anbefalinger negligeres på grund af strategiske politiske hensyn eller for at tjene nationale interesser.

LA DANESA

- 87


Kommercielle annoncer koster 0,60 euros pr. ord og kan bestilles og betales på www.ladanesa.com eller på vort kontor i Centro Idea, Mijas.

GRATIS Rubrikannoncer MAX. 50 ORD - modtages kun pr. e-mail. "!

RUBRIKANNONCERNE ER GRATIS FOR PRIVATPERSONER

Opel zafira 1,9 cdti DIESEL sælges på danske plader, 1 år til syn. Bilen befinder sig i Mijas. Pris 6.500 €. Tlf 634 319 008 Babyudstyr sælges Cybex bilsæde, baby 0-9 kg 100 €, Baby Bjørn vippestol og bæresele 80 €, Bugaboo baby sovepose, fuksia rosa 70 €, Bugaboo rejsetaske 50 €, skiftebord IKEA, tilbehør til Jane barnevogn; parasol, skiftetaske, regnslag. Mob: 659 66 44 58 Billigt solcelleanlæg Power-partner.dk leverer nu solcelleanlæg i Spanien. Skriv til RING 71991004. Har du en bolig til salg? Der er lige nu en del boligkøbere fra Tyskland og Schweiz på kysten, og mange af dem er glade for den skandinaviske boligog indretningsstil. Vi arbejder udelukkende med det tysktalende marked. Ring til Saskia på 648 087 336 (tysk/engelsk/dansk). www.immobilienmalaga.de Kontor i Málaga centrum sælges Lyst og moderne 40m2 stort kontor i gågade i Málaga sælges. Indeholder to rum med a/c samt toilet. Kontakt: Tina 699 40 32 29 - www.rentalsinspain.dk.

Blå Ford Focus stationcar 1,8 Diesel sælges. Bilen er fra marts 2003 og har kun kørt ca. 110.000 km. Den har de sidste 3 år holdt i DK, og vi har kun anvendt den når vi var i DK på ferie (august og december). Bilen er synet i Spanien i oktober 2012. Den har nye bremser og skiver, samt nyere dæk. Ligeledes er den serviceret med nye filtre og ny olie. Pris 3.500 €. Kontakt: Claus Kielskov på 656563010 eller clk@aquapool.es

88 - LA DANESA

!"

!

"

! & $$$

Brugt espressomaskine sælges Citiz er en smart espressomaskine i et slankt design fra Nespresso. Maskinen bruger Nespressos kaffekapsler, som nemt bestilles på www.nespresso.com. Maskinen er i god stand - sælges for 50 euro. Tel. 607 62 91 06. Digititalkamera sælges Sony Cybershot DSC-F828, meget velholdt. 7 x Zoom, 8,0 MP. Kun 75 euro. Nemt at bruge, tager super fotos. Alletiders julegaveidé. Tel. 607 62 91 06. Diverse baby/børneting til salg STOKKE: Trip-Trap barnestol (kirsebær) med babystang: 60 EUR DUPLO: 2 kasser med Peter Plys og butikstilbehør: 40 EUR MEGABLOKS: Princesseborg + karet: 30 EUR. DVD: Ronja Røverdatter + Gummi Tarzan (begge uåbnet og i org. Indpakning. 10 EUR pr. stk. el. begge for 16 EUR. Ring på 681 402880. Sælges 1 campingvogn Hobby 610, med 22 m2 nyere fortelt og pavillon, står på Fuengirola Camping på 10. år, vognen har kun kørt fra DK til Spanien. Der er tilbygget køkken med vask, koldt og varmt vand, 2 køleskabe, vaskemaskine, gasblus, grill, inkl. alt kogegrej og service, a/c, 2 tv, dvd, video, dansk tv via parabol, lækre nyere møbler i mørkt rattanflet, lille hyggelig “forhave” med opvoksede blomster, sol fra morgen til aften, alt 100 % i orden. NEDSAT - Pris 6.900 euro, ring for evt. billeder. 608 957 253 - +45 21 60 67 87. Mail: perdamgaardlarsen@gmail.com Strandvejen Hellerup Lille lejlighed, møbleret, til leje jul og nytår. 3.000 kr. jytte.bjerring@mail.dk

!

Rubrikannoncerne er gratis for privatpersoner, der ønsker at sælge fx en cykel, finde en rejsekammerat eller sælge en sofa. Bestil annoncen ved at sende en mail til info@ladanesa.com - og vi sætter den i magasinet og på www.ladanesa.com ved først givne lejlighed. GRATIS ANNONCER MODTAGES KUN PR. E-MAIL OG MÅ MAKSIMUM VÆRE PÅ 50 ORD.

2 huse udlejes i Alhaurín El Grande til d. 1/6-2013. 20 minutter fra Fuengirola. Første hus 2 soveværelser, 1 badeværelse, privat parkering, pool, lukket have. Pris 550 € + forbrug Nabohus 2 soveværelser, 2 badeværelser, privat parkering, pool, lukket have. Pris 550 € + forbrug. Tlf. 617 711 743 SONY flad tv, 32” kan afhentes for € 250. Caleta de Velez. Tlf. 952 511 758 Fra drøm til virkelighed for dame på 50 år! Har i mange år ønsket mig at komme tilbage og bo i Spanien. Ønsker at købe en lejlighed med 2 soveværelser og dejlig stor terrasse. Udsigt over byen og helst meget tæt til stranden ved Fuengirola eller Los Boliches. Send SMS til +4793445114 Leje ønskes Garageplads til autocamper 7 m. lang og 2,7 m. høj. Tel. 607560298. Mail: elparaiso@me.com Autocamper sælges Knaus TravelLiner 580H 1999 158.000km. For foto/info ring/mail. Tlf. 607 560 298, mail.elparaiso@me.com. Ford Fiesta sport 1.6 Diesel fra 2008 Ford Fiesta Sport 1.6 Diesel, 90 cv, 3-dørs, fra dec. 2008. Km 64.000. Hvid. Pris €8.800. Kontakt Kent på telefon 693787030. El-arbejde udføres V/ Jesper Hansen. El-installatør og maskinmester. Andre håndværk/totalentrepriser varetages med udvalgte samarbejdspartnere. Tlf. +34 600 409 484. E-mail: jespex@gmail.com 1stk B&O fjernsyn Avant 32 tommer med kassettevideo. Virker ok. Ikke digital. Med drejesokkel, pænt velholdt. Sælges med fjernbetjening. Pris 350 euro. Tlf. 958633598 - 697806106 Almuñecar.


Til salg helt sæt golfkøller Top Flite S+P + 5,6,7,8,9 plus1 rescue 22 grader samt potter Monca. 100 Euro. Kan afhentes i Calahonda. 952 933 863. Mindre samling af danske dvd film sælges grundet flytning. Flere serier haves, kun brugt få gange. Bedst mellem 13 og 15. Spørg efter Erik – 952197089. Hyundai Sonata sælges Sonata 2,0 CDRI diesel, automatic, 10/2008, model 2009 synet til 10/2014, km. 51.000, sort metallic, parkeringssensor, læderindtræk beige, 17” alufælge, ikke ryger, dejlig bil med alle serviceintervaller overholdt, kører perfekt. Euro 10.900. Garagebil i Fuengirola. gjerstrup@gmail.com Benalmádena Costa Lejlighed, lys og solrig delvis renoveret, øverste etage i mindre blok, 5. min. gåafstand til strand og 10 min. til by og offentlige transportmidler. Lukket have og p-plads. Stue med terrasse, 3 soveværelser 1 m. terrasse, køkken, 1 bad. Sælges af ejer. Stærkt nedsat – sælges for kun 99.000 €. Tlf. +34 952 44 32 57 - +34 675 805 333. Lufthavnskørsel 25 euro Fra Fuengirola. Jeg ser gerne efter hus og have. Henvendelse til Erik på 627 19 86 67. E- mail: ingeper@hotmail.com

Til salg Kraftig havestøvsuger (suger og blæser), brugt ti gange € 75. 2 stk. Sony og 2 stk. Grundig højttalere, bedste kvalitet € 75. Rustfri let brugt dobbelt stålvask med skyllebakke og blandingsbatteri € 175 (nypris € 700). 15 stk. J.B. petanquekugler i perfekt stand € 95 (nypris € 400). Ubrugt telt: € 75. Ny standerlampe med 3 projektører og lysdæmper € 35. 2 stk. trappestiger € 15. Porttelefon/samtaleanlæg € 45. Rensdyr med julemandsvogn i kædelys € 25. Telefon 607 660 177. Byggestillads sælges Nyt byggestillads 200x200x100 sælges for under halv pris = € 90. Kan afhentes i Torreblanca. Telefon 676 2 55555. Bed eventuelt om foto på petersen@hotmail.com. 42 tommer fladskærm Mrk. Medion sælges. Ca. 8 år. Kan ses i brug. Pris 100 euro. Tlf. 608180900. Professionelt rengøringsfirma tilbyder Rengøring i private hjem, butikker, kontorer og boligkomplekser Ring til Servicios al Edificio for nærmere information på +34 622 647 663 (engelsktalende).

Lys lejlighed til leje i Fuengirola centrum 5 min. til strand, tog og bus. Nyt køkken/alrum. Alt i hvidevarer. 2 soveværelser, bad. Stor lys stue med A/C og udgang til altan. IKEA-møbleret. Udsigt til åben plads og Mijas-bjerget. 4. sal u/lift. Minimum 3 mdr. 490€/måned. Lejligheden kan ses på www.divina-idea.dk. +34 609 208 609 eller divina-idea@terra.es Chihuahua-hvalpe sælges Sort han født 22/7. Vaccineret, ormekur, pedigree & vet bes. Begge forældre kan ses. Pris 500 Eur. Ring Pia for info+34-667634301. Lær spansk her og nu 5, 7 eller 10 dages intensive kurser. Centro Eleusis Tlf. 952 44 80 86 www.centroeleusis.net Alt i aluminium, glas og jern – Fabrimetalcris S.L. Termovinduer- og døre. Panserglas. Glasinddækning af balkon/terrasse. Glastag, fast eller skyde. Persienner, også elektriske. I jern laves gitre, døre, trapper, rækværk, porte, også elektriske, m.m. Eget værksted i Fuengirola. Over 20 år i branchen. Vi taler dansk, engelsk og spansk. Ring +34 600 409 484 for gratis tilbud og opmåling. E-mail: jespex@gmail.com.

Ved dine venner, hvor du bor? Få dit personlige visitkort

PRISEKSEMPLER S/H:

100 STK...........€ 29 200 STK...........€ 43 300 STK...........€ 58

Christina Bergmann & ña Espa Viva 105 sta Urb. paña Co Es C./ 648 Mijas E-29 ña 99 99 Espa 2 99 95 Tlf.:

m ns.co heha @birt hans birthe

Urb. Viva España • C./ España 105 E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 benttove@bentto ve.com

Urb. Viva España • C./ España 105 • E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 • mail: bento@bento.com

& C./ ña • Espa Costa Viva Urb. 648 Mijas 99 E-29 2 99 99 .com 95 Tlf.: @google lisjor

aña 105 • C./ Esp España Urb. Viva Mijas Costa E-29648 99 99 99 .com Tlf.: 952 s@birthehans birthehan

5 ña 10 Espa

SPANIEN Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99

DANMARK Villa Hansen Danmarksvej 23 DK-6767 Gilleleje Danmark Tlf.: +45 58 58 58 58

Urb. Viva

España Tlf.: 952 • C./ España 105 99 99 99 • mail: bent• E-29648 Mija s Costa o@bento .com

CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29 e-mail: norrbom@norrbom.com

LA DANESA

- 89


ANNONCØRREGISTER LA

Her finder du nemt og hurtigt de telefonnumre, du har brug for... +%! ) ' . +$ $ .@95+> 4/8.97=<F.13@/< 9@/< #/>/<=/8 .@95+>598>9< 8+

+<H+ !+@+<</>/

%37D+< =>+>/= (366+ #<94/5> 8@/=>

.@95+>598>9</> /= C-69 ,91+.9= ?<> &90>/<?: 98+ +@3.=/8 &2C53/< $+2,/5 (/6+=-9 +AC/<= ' %$ ) %$ +8-98 &G-83-+= +<9

%"+ '# %365/,9<1 6C>>/09<</>8381

-(*)) ' 2?:/>+= -97 6/><+= AAA -2?:/>+=-976/><+= -97 $! $+ () ' $ +8./6=,+85/8 C=5/ +85 3,<+6>+< AAA 4C=5/,+85 >@ !9<./+ !C5</.3> # $ ( '# ' <+8-3=-9 +7/<9 "* " $ $ 38+< +8=/8 /66/ 9663=

($

" %' $ " ' ?>9 9-2/=

/'!()

%'( !' $ ' <?::/8 8./<=/8 $?3D 98=?6>381 ++= 3<5/7+88 ?<> &90>/<?: ' (0' 9>>63/, +3< /=318 +3< %+698 9883/

+=/

') $ ' %" $ $ 6?, ./6 %96 +<C6 96638= &/883=56?, 9= (353819= "" ' ' () "" $ +6/<H+ <+,,/ %" 67/8+<+ 960 >+6+C+ 960 +?<9 960 +<,/66+ 6+==3' (! !9<<,97

'

960

( $ '-! +<5/>381

"( !%() 883M= (3>+6=29: (3>+738+

"%#() ' 69< (+6/8>38 %" !%' ) %$ $ ' )$ $ 9 98-/:> 9<>3./+ /8=/8 /.= 90> $997/<= AAA 690><997/<= -97 & 7:/<3+6 ?<83>?</ ' + .$ +/'! =96/<8? #/< +<=/8 %/<@3-/ &<E %>/8 (366+ #<94/5> 8@/=> *98+ (/<./ I:/D ) '$ 2363 9?<7/> 34+=

" + ' ' 981/6+.9= +<69= /63-+>/==/8 A+6.M= +@9<3>>/8 -'"/ ' #/>@/> +7?

90 - LA DANESA

## % (3<=>/8 %988/

0!! $ ' +83=2 3>-2/8 /=318 +<./< 92+8=/8 !9<.3- ?/,6/= 9-38+= #6?= * ) +$(& '! ' $ 6?/ +> #+<5381

"-)) '# ' ' $(&%') +8>D/8 &<+8=:9<> !3/6= #+12 913=>3-= %-+8 &<+8=:9<> L !9<.3- %/<@3-/=

+( ' ($ ' ==/8>3+6 +1+D38/ %5+8.38+@3=5/ +@3=/<

%!%" +C+8 985/C

$ %## " $$ 9631 % +8,9631 </./8=,9<1 ?= 3 +<?7

% 9?>3;?/ (3119 %)%' -!" ' +?1/ /8=/8 &) ! ' +8":>3-+ %:/-=+@/<= '839:>3-+ + '(/)) "( ' $ 98+89@+ 97?83-+ /<6?0=2967 %596/ !9<<,97 +<5/>381 '(%$" " /8><9 /66/D+ !+8+ !9<<,97

'+ ($ $

!0$

% 9B &( AAA ,9B >@ .5 +8/6-+ () *' $) ' +=+ +8/=+ /8 366/ +@0<?/ 6 "63@9 6 %38 1?+6 961/< +8=5/ 3B 9?81/ $/=>+?<+8> <97+8. &2/ )2/+> +0G #$ ' ' 8@/=>/<381==/738+<

&"

0' $)' +8=5 K</ /8>/< $) '$ ) " %$ 3>3D/8 (#! AAA -3>3D/8@:8 -97 37+<38 AAA 537+<38 /= )303 6?/ " $ !! ' / ' /8><9 %+8?7 C=39>/<+:3 < 7/. <35 %-2?6>/8 < #/88>3 $++=>/ C=39>/<+:/?> />>38+ +<=/8 C=39>/<+:/?> +-9, 38.1<//8 +88/ +8=/8 97K9:+> (3@3+8 K/55/8 ?=> )/668/== 3<9:<+5>9< 91/8= +26 +==K< 6/77381 9-5/8A3>D #6+=>3553<?<1 +<= J6+8./<

%,( ) $ *& +-9, +?1++<. !! ' 6+<7+ '83@/<=+6 & , ## $ &%%"( ;?+:996 %:+= %:6+=2 #996= 34+= ) "" $ ( $$%$ ' 18/>/ +6/ 80989<.3- AAA 380989<.3- -97 49, $ "/ ' 6H83-+ /8>+6 =-+8.38+@+ 6H83-+ /8>+6 ./+ 6H83-+ /8>+6 98>/,6+8-9 6H83-+ /8>+6 !9<?/1+ 6H83-+ /8>+6 %?/-+ /8>+.+8G= < 7/. ./8> % <3=>/+ !9<.3- /8>+6 /8></ $ 3<.3/ (389=

Læs hele magasinet på nettet: www.ladanesa.com

DANESA


r u o t i vis

e t i s b e W

m o c . e n i z a g a m l a i t n e s s e . w w w ultra design 速

essential

marbella magazine速


Marbellas NYE forretning på Golden Mile Sammen med La Cala de Mijas´ Showroom, har vi mere end 1.000 m2 med over 30 udstillingskøkkener som en kilde til inspiration. Vi har skandinavisk ansatte som taler mange sprog.

VI TILBYDER: Flot køkken, flot design og indretning.

Mere end 10 år på kysten Kig forbi, og lad os skabe dit nye drømmekøkken. Marbella: 952 764 595 La Cala: 952 587 759

www.cocinasplus.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.