Sites et Monuments de Normandie

Page 44

CRT-09 (P39 A 3E COUV)

19/03/09

16:51

Page 42

Sainte-Mère-Église

Musée Airborne Exposition sur le débarquement aérien américain du 5-6 juin 1944. Exhibition devoted to the American airborne landing, 5th- 6th June 1944

Musée Airborne 14, rue Eisenhower 50480 Ste-Mère-Eglise Tél. : (33)02 33 41 41 35

www.musee-airborne.com

Le Musée Airborne est implanté dans un parc de 3 000 m2. Un premier bâtiment en forme de parachute abrite un planeur WACO dans son état d'origine, ainsi que de nombreuses vitrines garnies de documents d'époque, témoignages de G.I., armes, munitions, matériel, un flambeau de la liberté etc... Dans le deuxième bâtiment en forme d'aile delta, vous pourrez voir un avion Douglas Type C-47 ayant participé au largage des parachutistes et au remorquage des planeurs lors de l'Opération OVERLORD. De nombreux mannequins en tenue d'époque sont exposés ainsi que des souvenirs personnels offerts par des vétérans américains. Vous découvrirez notre film original de 20 minutes "Combat pour la Liberté". Des bornes interactives permettent en toute tranquillité de se documenter sur la libération de Sainte Mère Eglise et la Bataille de Normandie.

The Musée Airborne stands in a park of 3/4 of an acre. The first building, in the shape of a parachute, houses a WACO glider in original condition, as well as numerous display cabinets containing contemporary documents, first-hand accounts from GIs, weapons, ammunition, equipment, a torch of liberty etc… In the second building, shaped like a delta wing, you can see a Douglas Type C-47 ‘plane which dropped parachutists and towed gliders during Operation OVERLORD. There are a large number of full-size models in period costume on display, as well as personal souvenirs donated by American veterans. You can also see our original 20-minute film “Fight for Freedom”, and take your time using the interactive panels to find out all about the liberation of Sainte Mère Eglise and the Battle of Normandy.

42

Visites / Visits • Ouvert tous les jours - du 1er Fév. au 31 Mars, du 1er Oct au 30 Nov et pendant les vacances de Noël de 9 h 30 à 12 h et de 14 h à 18 h (fermé les 25 Déc et 1er Janv). - du 1er Avril au 30 Sept de 9 h à 18 h 45. • Opened every day - From the 1st Feb. to the 31st March, from the 1st Oct in 30 Nov and during the Christmas holidays: from 9:30 am till 12 am and from 2 pm till 6 pm (closed on December 25th and January 1st) - From April 1st to 30 Sept: from 9 am till 6:45 pm.

Tarifs • Plein tarif : 7 € / Enfant (de 6 à 16 ans) : 4 €. • Prix famille (couple avec minimum de 2 enfants payants) Adulte : 6,50 €. Enfant : 3,50 €. • Gratuit pour : Enfants jusqu'à 6 ans / Handicapés / Vétérans de la Seconde Guerre Mondiale, militaires et pompiers en uniforme, quelle que soit leur nationalité. Rates • Adults: €7, Child (from 6 to 16): €4. • Free for: Children up to 6 years / Disabled persons / Veterans of Second World War, servicemen and firemen in uniform, whatever their nationality.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.