Issuu on Google+

official

race program 7. juli 2013

Haugesund, norway

www.ironmanhaugesund.com

00:00:00:01


Velkommen til hyggelig handel hos nü Haugesund, nord i Haraldsgata Se oss på facebook: nü Haugesund...

00:00:00:02

Haraldsgate 192 ∙ Haugesund ∙Tlf 40 49 09 10 ∙ www.nu-woman.dk


Foto: Haakon Nordvik

Welcome to the journey! www.ironmanhaugesund.com

Event Schedule About Sveio about the area spectators info Impressum | Organizer: Tone Bendiksen Editor: Ingeborg Kringeland Hald B책rd Borch Michaelsen English edit: Janice Reiersen Layout: Hilde Ingvaldsen, www.poppcorn.no Pictures: Haakon Nordvik Print: HBO AS Circulation: 25.000

Participants

10 12 18 29 66 00:00:00:03


THAnKS!

4 Color logo with shadow (Used on the wall and ribbon)

00:00:00:04


steinariversen.no Foto: Ørjan B. Iversen

INHALE THE VIKING SPIRIT

FESTIVALOVERSIKT 2013 Karmøygeddon ...........................2. – 4. mai Siradagane .................................24. – 26. mai Vikingfestivalen ..........................6. – 9. juni Vise- og lyrikkfestivalen.............7. – 8. juni Slusedagane ..............................22. juni Skånevik Blues festival ..............4. – 6. juli Skudefestivalen .........................4. – 7. juli Ironman ......................................5. – 7. juli Vikedal Roots music festival ......11. – 24. juli Podiumfestivalen .......................24. – 28. juli

Etnemarknaden .........................1. – 4. august Fiskeridagene ............................1. – 4. august Sildajazz .....................................7. – 11. august Havnadagene .............................15. – 18. august Den norske Filmfestival .............15. – 22. august Verdens lengste Sildabord .........17. august Fartein Valen Festivalen.............24. – 27. august Kulturnatt...................................26. – 27. oktober SILK-festival...............................31. oktober – 3. november Julemarked ................................28. november – 1. desember 5. – 8. desember

STOLT SPONSOR AV IRONMAN 70.3 NORWAY

visithaugesund.no

00:00:00:05


welcome///

WELCOME

www.ironmanhaugesund.com

Welcome to Ironman 70.3 Norway A very warm welcome in 2013 Haugesund 2012 was one amazing first year for IRONMAN 70.3 in Norway. The feedback so far has been entirely positive in every way, and we are incredibly proud of the way Haugesund and the surrounding area has been welcoming the event. From 363 starters in 2012 to about 1,300 in 2013 it says a lot about how the fascination for the sport triathlon has developed just in one year. Locally, Haugesund Triathlon club has become the largest and on a national level we have more than 650 rookies this year. An incredible growth for our sport we hope will continue to grow even further. The larger increase of athletes will of course cause some challenges but with an army of volunteers we will do our best to maintain the same level as last years event. We wish all of our participants the best of luck and look forward to the folk fest July 7 in Haugesund.

Good luck Sports greeting Tone Bendiksen & Ivar Jacobsen

and a warm welcome to the second edition of IRONMAN 70.3 Haugesund, We are delighted to have you in this sports-loving town for the IRONMAN 70.3. The infectious atmosphere and real enthusiasm in the town, and the region, last year have contributed significantly to the dramatic increase in the number of participants. A great success considering that the IRONMAN 70.3 Haugesund was first held in 2012. Moreover the bike course along the Norwegian fiords has some of the most beautiful scenery and fascinating bike tracks of IRONMAN races worldwide. That`s why for this year we have a fantastic setting for a lively and eventful race. In particular, a big thank you goes to all our volunteers, we are proud of their efforts, along with our sponsors and our partner agency Wen Events. Without their great support we couldn`t manage this special race. We from the IRONMAN team are very excited to have such an amazing race. It is only with support from everyone involved that it is possible for our athletes to enjoy the fantastic experience of an IRONMAN 70.3 in Norway. Therefore we wish them much success and that all the spectators witness a thrilling race! Good luck

Thomas Dieckhoff

00:00:00:06

Kai Walter


Me er stolte og glade over å ønske deltakarar, leiarar og besøkande hjarteleg velkommen til Ironman Haugesund. Ironman Haugesund er blitt ei merkevare for Haugalandet og Sveio kommune som er svært stolte av å vise fram det flotte kystlandsskapet langs sykkeltraséen. Ruta startar i Haugesund og går vidare til Rød-krysset i Sveio. Her svingar ruta inn mot Auklandshamn og deltakarane syklar vidare inn i vakkert landskap langs Bømlafjorden mot Tjernagel, Buavåg, Hovda og vidare mot Vikse. Deltakarane får oppleva kystlandskapsparken i Sveio, der Bømlafjorden opnar seg mot Sletta. Her ligg naturen som eit åpen landskap prega av menneska sin bruk av sjøen og jordbrukslandet gjennom tusenvis av år. Vegen frå Bua til Ekrene har fått namnet Gullvegen, oppkalla etter den gamle gullgruva på Hovdaneset. Sveio gullforening held liv i historia om gullfunn på Hovda og nyttar det flotte sjøhuset i Buavåg som senter for ulike aktiviteter. Ruta frå Buavåg til Haugesund er ein del av Nordsjøsykkelruta, verdas lengste sykkelrute som går rundt heile nordsjøbassenget. Me håpar alle som besøker Haugalandet under Ironmann også tek seg tid til å nyte den flotte naturen Haugalandet har å by på. Her lever me tett på både hav og fjell og det er lett tilgjengelege turområde i heile regionen. Eg vil takke dei lokale initiativtakarane som har lagt ned eit enormt arbeid i å gjere Haugesund til Norges «IRONMAN-by»! Eg vil også takke IRONMAN for tilliten som er vist Sveio kommune ved å legge sykkeltraseen gjennom vår kommune. Hjartelig velkommen til Haugalandet og Sveio og lykke til med IRONMAN 70.3 i Haugesund! Ruth Grethe Østebøvik Eriksen Ordfører Sveio kommune

Welcome to Haugesund! It is with great pleasure that I welcome you all to the City of Haugesund to enjoy such a great event as Ironman 70.3 Norway 2013!

Haugesund likes to see herself as a true city of sports. The more than 40 sports clubs in Haugesund have a total of more than 15,000 members. That means that nearly every second citizen is a sports club member, and many of them will contribute to this year’s Ironman 70.3 as volunteers. Haugesund is a 159 years young city in a part of Norway with very long historic traditions. You are now indeed in the Homeland of the Viking Kings! The Vikings were not just warriors and marauders. They were international traders and explorers. International connections have been kept open between Western Norway and the rest of the world ever since the Viking Age. The Norwegian emigration to America was started by Cleng Peerson from our neighboring municipality Tysvær. This region sent missionaries to every corner of the world. Haugesund is home to the Norwegian International Film Festival, and our international shipping industry is world leading. Therefore it is both natural and extremely pleasant for us to host Ironman 70.3 for the second time with guests from so many different countries! The people of Haugesund have been looking forward to seeing you, and it is our sincere hope that you will enjoy your stay in our city, both in and out of competition! Once again; welcome to Haugesund! Yours Sincerely Petter Steen jr. Mayor of the City of Haugesund.

00:00:00:07


Hos Elfag finner du fagkunnskapen du trenger

Trenger du elektriker?

Trenger du elektriker? Vi utfører alt innen el-installasjon

Ring oss i dag:

53 74 00 00

Frøvik Elektro AS

Vi utfører alt innen el-installasjon

Bjelland Pb. 20, 5559 Sveio. Tlf 53 74 00 00

Vi utfører alt innen el-installasjon

ing oss i dag:

53 745300 00 74 00 00

Ring oss i dag:

Frøvik Elektro AS

ektro AS

Sørhauggaten 129 Tlf 52 71 60 00 www.klinikk-selsaas.no

Bjelland Pb. 20, 5559 Sveio. Tlf 53 74 00 00

Sveio. Tlf 53 74 00 00 00:00:00:08

24/7 timebestilling på nett


NĂĽ kan du lese Haugesunds Avis der det passer deg best!

Følg lokalidretten i Haugesunds Avis

www.h-avis.no - Tipstelefon: 52 22 22 22

00:00:00:09


event schedule

www.ironmanhaugesund.com

PROs All Athletes Side-Events

Thursday///

saturday///

04//07//2013

06//07//2013

10:00 18:00

EXPO at Hotel Rica Maritim Hall

10:00 18:00

EXPO

10:00 18:00

Registration Ironman, IronGirl, IronKids

10:00 18:00

Registration Ironman

12:00 -

IRONKIDS Events (Skeisvatnet/Haraldsvang)

10:00 11:00

Race briefing (Norwegian) Festiviteten

11:00 12:00

Race briefing (English) Festiviteten

12:00 13:00

Race briefing (English - German) Festiviteten

Friday///

05//07//2013 10:00 18:00

EXPO

10:00 18:00

Registration Ironman

10:00 18:00

Registration IronKids

10:00 15:00

Registration IronGirl

16:30 18:00

90 min. with Dave Scott Festiviteten

18:30 -

IRONgirl Run - Start area outside Hotel Amanda

18:00 19:00

Pasta party (Red ticket) (Hotel Rica Maritim)

19:00 20:00

Pasta party (Blue ticket) (Hotel Rica Maritim)

20:00 21:00

Pasta party (Green ticket) (Hotel Rica Maritim)

00:00:00:010

12:00 19:00

Bike Check-in transtion area (Chip against bike)


NÅR KUN DET BESTE ER GODT NOK!

sunday///

07//07//2013 16:00 18:00

EXPO

06:00 Free Shuttle bus for athles from 07:30 hotels to swimstart

T H E R AC E

08:00 Start IronMan 70.3 Norway GR. 1 08:20 Start IronMan 70.3 Norway GR. 2 11:45 12:00

The first finisher, inner quay

14:30 19:00

Bike check out

17.20

Cut off

18:30 20:30

Award Ceremony Rica Maritim Hotel

20:00 23:00

Volunteer Party, inner quay

tuesday///

09//07//2013 12:00

IRONMAN 70.3 Norway 2014 registration opens

NYBEGYNNER ELLER «PROFF»

2XU HAR UTVALGET SOM DEKKER ALLE KATEGORIER! Velg blant noen av markedets beste våtdrakter og 2XU sin avanserte triathlonkolleksjon. Dette vil dekke alle dine behov under hele konkurransen. Du finner 2XU på Facebook: www.facebook.com/2XUNorge DAME OG HERRE MODELLER SELGES GJENNOM LEDENDE SPORTSBUTIKKER OVER HELE LANDET

Markedsføres i Norge av Enjoy Sport AS • Tlf +47 911 75 060 • E-post: info@enjoysport.no

2XU ER HOVEDSPONSOR TIL BCM HALVMARATHON

00:00:00:011


Sveio///information///

JernløypA

ironman bike course Foto: Tove V. Bråthen visithaugesund.no

N

Sykkelløypa er kanskje en av de vakreste i hele Europa, sa Stefan Petschnig,

00:00:00:012

hen the participants in this year‘s Ironman 70.3 Norway competition have reached the finish line, they will have completed half an IRONMAN distance. They will have swum 1900 meters in Skeisvatnet, run 21.1 km on the streets of Haugesund and will have been cycling a short 20 K trip through the mainland of Karmøy. But most of all, they will have spend quite some time in Sveio, all the way up north to Førde and then south, along the picturesque roads along the coastline.

W

Foto: Haakon nordvik

år deltakerne på årets Ironman 70.3 Norway har kommet i mål har de gjennomført en halv IRONMAN distanse. De har svømt 1900 meter i Skeisvatnet, løpt 21,1 kilometer i Haugesunds gater og syklet en to mil lang svipptur innom Karmøys fastlandsside. Men mest av alt har de oppholdt seg i Sveio. Tråkket nordover mot Førde langs hovedveien for så å dra sørover igjen på pittoreske småveier langs kysten.


tekst: ingeborg kringeland hald

70,3 miles blir 113 kilometer. 11,3 mil. Sykkelløypa er kanskje en av de vakreste i hele Europa, sa Stefan Petschnig, (Manager Europa og Sør Afrika), i fjor. Han kalte landskapet unikt. Nå spørs det hvor mye av alt det vakre slitne utøvere får med seg. Kanskje rekker ikke øynene lenger enn til heiaropene og viftene flagg langs veien, men det er ikke mye som er vakrere enn det for en sliten idrettsutøver. 70.3 miles is 113 km. The bike trail is perhaps one of the most beautiful in Europe, said Stefan Petschnig, (Executive Manager Europe and South Africa) last year. He called the landscape unique. Now, the question is how much of the beauty the weary athletes get to experience. Perhaps their will not pick up more than the cheering and flags along the way, but there is nothing more beautiful than that for a tired athlete. Sveio har et variert landskap. I sør er det småkupert med skifter mellom dyrket mark og store utmarksområder, lyngheier, våtmark, skogkledde lier og forblåste knauser. I nord dominerer fjell og barskog. Her ligger det høyeste fjellet i kommunen, Trollavassnipen med 432 meter over havet. Sveio har mange turløyper, hvorav veien ut til Ryvarden fyr kanskje er den mest kjente, den nest mest besøkte severdigheten i hele Sunnhordland. Videre fra Ryvarden går det merket tursti gjennom det åpne kystlandskapet nordover mot Lyngholm, Eltravåg og Buavåg. Sveio has a varied landscape. In the south, it is hilly, with shifts between farmland and large wilderness areas, moorland, wetlands, wooded hillsides and windswept crags. In the north, mountains and coniferous forests dominate. Here lies the shire’s highest mountain, Trollvassnipen with 432 meters above sea level. Sveio has many hiking trails, including the way out to Ryvarden, which is perhaps the most famous, and the second most visited tourist attraction in the Sunnhordaland. Further on from Ryvarden there are notable trails through the open coastal landscape north towards Lyngholm, Eltravåg and Buavåg. Løypa går gjennom hele Kystlandskapsparken, og når syklistene kommer til Lyngholm har de syklet 50 kilometer. Bare 40 igjen før løpingen tar til. De gjør lurt i å få i seg litt næring på drikkestasjonen på Vandaskog før de blir heiet videre av ivrige sveibuer. Ganske sikkert gir også vakkert landskap litt ekstra energi. The trail runs through the Coastal Landscape Park, and when the racers reach Lyngholm they have cycled 50 ks. Only 40 left before the running starts. It might be wise to have some extra energy at Vandaskog before being cheered on by enthusiastic people from Sveio. Most certainly, the beautiful landscape will supply some extra energy.

Din samarbeidspartner ved utarbeidelse av: Logoer/profiler - brosjyrer - årsberetninger menyer - DM - internettsider - annonser magasiner - nettbanner - plakater - stands skilt - bildekor mm.

Bokngt. 1 - 5537 Haugesund | telefon 52 73 73 52 mobil 922 47 099 | e-post post@poppcorn.no www.poppcorn.no

LAVPRIS DIREKTE FRA HAUGESUND

Enkelt Raskt Billig

LONDON BREMEN

ZADAR PISA

MALAGA ALICANTE

MALLORCA

00:00:00:013


swimming bike

svømmedistanse / swim distance banetau / lines bøyer / buoys hjelpestasjon / help drive

www.ironmanhaugesund.com

redningsbåt / rescue boat

1900 m sv ø m m i ng Starten på svømmingen på IRONMAN 70.3 Norge foregår i den sørlige delen av Skeisvatnet. Vannets temperatur forventes å være rundt 18-220, og det er mest vanlig å benytte våtdrakt i racet. Det er to startpuljer med 700 i hver. Svømmingen starter med 400 m rett frem, før du svinger til høyre. Hele løypen vil være merket med banetau. Slutten ligger ved siden av start og det er bare en 40 m løpetur før skiftesonen.

Tittelsnesvegen

baggasjedropp / bag-drop off

START

1900 m swim The start of the swim at IRONMAN 70.3 Norway takes place in the southern part of Skeisvatnet. The water temprature is expected to be around 18 -22’c and it is most likely to be a wet suit race. The pros will start in the first wave, together with age groupes. The swim starts out with 400 m straight, before turning right. There will be lanes all throughout the 1900 metres swim. The exit is next to the start and there is Skille just a 40 m run before entering the betransition kkgata area.

T1/T2

Kar

Haugesjøen 20

Bjelland

ndg

20.5 10.5

1.5

ata

50

msu

Lyngholm

a

h Tu

ata

g ug

sykledistanse / cycle distance

1.5

km tegn / km mark hjelpestasjon / help drive hjelpemiddel stasjon / aid station

90 km sykkel Sannsynligvis den vakreste sykkelløypa blant alle IRONMAN arrangementer over hele verden. Fra skiftesonen går løypa nordover mot Sveio. Mellom fjorden og vestkysten av Norge får syklistene oppleve et imponerende skue. Den første sløyfen er ca 70 km før en vender tilbake gjennom sentrum av Haugesund. En siste runde på 20 km på fastlandet på Karmøy gjøres før vi returnerer til skiftesonen igjen. Alle veiene er stengt for offentlig trafikk. 90 km bike Probably the most beautiful bike course among all IRONMAN events worldwide. From transition, the course goes north through the principatiality of Sveio. Between the fjords and the west coastline of Norway the course is an impressive sight. The first loop is about 70k before returning trough the City center of Haugesund. A final loop of 20k at the mainland of Karmøy is done before entering the transition again. All roads are closed for public traffic.

ed

Sm

T1/T2

as

Haugesund

un

START

Aksdal

Til Karmøy

Rossabø

0m

00:00:00:014

21

Festiviteten

FINISH

75m

Visnes

t

70

ta ga

nd Su

Førre

de

Markedet

0

20

40

60

80

km


21,1 km lø ping Fra skiftesonen går løypen ned til Byparken, deretter ned til indre kai (målområdet), Strandgata - Haraldsgata - Salhusveien sør til vendepunktet. Så tilbake til Byparken igjen. Denne loopen løpes to ganger. Utøverne passerer målgangsområdet 4 ganger før de går i mål. Tribunene og uterestauranten vil skape en magisk finish. Alle veiene er stengt for offentlig trafikk.

running

www.ironmanhaugesund.com

svømmedistanse / swim distance

21,1 km ru n From the transition, the athlete’s run down to Byparken, then down to the inner harbor (finishing area), Strandgata - Haraldsgata-Salhusveien and south to the turning point. Then back to Byparken again, this loop is run twice. The athlets run true the finish area 4 times before crossing the finish line. The stands and the oudoor bleachers will create a magic finish. All roads are closed for public traffic.

banetau / lines bøyer / buoys hjelpestasjon / help drive redningsbåt / rescue boat

Tittelsnesvegen

baggasjedropp / bag-drop off

START

T1/T2 Skillebekkgata

Karm

Haugesjøen

sun

1.5

ta dga

20.5 10.5

ata

gg

au

h Tu

t

Su

de

un

as

ed

Sm ta ga

nd

21

Festiviteten

FINISH

dgata

løpe distanse / run distance

1.5

km tegn / km mark

un Storas Storasundskjær

hjelpestasjon / help drive hjelpemiddel stasjon / aid station parkering / parking informasjon / info point

14 4.5

7.5 17

snupunkt / turning point

Red Bull turning point

T imetable first athlete

Timetable last athlete

Notice: All athletes need to be at the swim start at 7.00 am 08:00 Swim start 08:25 First athlete starts bike 08:50 Haukås 09:05 A uklandshamn 09:45 Ekrene 10:05 Haugesund sentrum 10:35 Finish bike, start run 11:45 Finish first athlete. (3h 45min)

08:20 Swim start 09:30 Last athlete out of water 09:40 Last athlete starts bike 10:40 Haukås 11:10 Auklandshamn 12:30 Ekrene 13:10 Haugesund sentrum 14:10 Last athlete finish bike 14:20 Last athlete start run 17:20 Last athlete has to finish (9 hour cut off time)

00:00:00:015


be one 2013 20/01/2013 Spec Savers IRONMAN 70.3 South Africa 14/04/2013 Spec Savers IRONMAN South Africa

ironman european tour 2013

11/05/2013 Thomas Cook IRONMAN 70.3 Mallorca, Spain 18/05/2013

IRONMAN Lanzarote Canarias, Spain

26/05/2013

IRONMAN 70.3 St. Pölten, Austria

02/06/2013 BMC IRONMAN 70.3 Switzerland

in Rapperswil - Jona

09/06/2013

IRONMAN 70.3 Pescara, Italy

16/06/2013

IRONMAN 70.3 Berlin, Germany

16/06/2013

IRONMAN 70.3 Exmoor, UK

23/06/2013

IRONMAN France, Nice

30/06/2013

IRONMAN Austria, Klagenfurt

07/07/2013 Frankfurter Sparkasse IRONMAN European Championship, Germany 07/07/2013

IRONMAN 70.3 Haugesund, Norway

28/07/2013

IRONMAN Switzerland powered by ewz

04/08/2013

IRONMAN UK, Bolton

11/08/2013 Sparkassen Finanzgruppe IRONMAN 70.3 European Championship Wiesbaden, Germany 17/08/2013

IRONMAN Sweden, Kalmar

01/09/2013

IRONMAN 70.3 Zell am See-Kaprun, Austria

08/09/2013

IRONMAN Wales, Pembrokeshire

08/09/2013

IRONMAN 70.3 Luxembourg

22/09/2013

IRONMAN 70.3 Pays d’Aix, France

05/10/2013

IRONMAN 70.3 Lanzarote, Spain

Anything is Possible

00:00:00:016

www.ironman.com


Privatsykehuset Haugesund og Haugesund Medisinske Senter er stolt gullsponsor og medisinsk ansvarlig for Ironman 70.3 Haugesund Norway.

www.privatsykehuset.no

www.haugesundmedisinske.no 00:00:00:017


Foto: Terje Rakke, visithaugesund.no

Haugesund

Gateway to the beautiful experiences Haugesund blir du kjent med vinden, regnet og saltråk fra havet, enten du vil eller ikke. Sol det ene øyeblikket, regn det neste. Stille før stormen. Varmt om vinteren. Kaldt om sommeren. Og heldigvis av og til omvendt. Det intenst skiftende været gjør som ingenting annet at du kjenner at du virkelig lever. Ingen andre steder tar vinden pusten fra deg på samme måte som her. Ingen andre steder er det så vakkert når solen skinner og vinden tar en velfortjent pause. Ingen andre steder blir du så drivende våt av regnet.

I

n Haugesund you are familiar with the wind, rain and salty air coming from the sea, whether you want to or not. Sun one minute, rain the next. Calm before the storm. Hot winter. Cold summer. And fortunately sometimes vice versa. The constantly changing weather makes you realise more than anything that you really are alive. Nowhere else does the wind take your breath away as it does here. No other place is so beautiful when the sun shines and the wind takes a well-deserved break. No other place will you be as saturated by the rain.

I

Tekst: Ingeborg Kringeland Hald

Det måtte i tilfellet være på Karmøy, Norges tettest befolkede øy, men allikevel godt med plass. Her står fantastiske brottsjøer opp mot land i vestavinden. Røsslyngen blomstrer heftigere enn noe annet sted. Lange, hvite sandstrender. Små hvite hus og trange smau i seilskutebyen Skudeneshavn. En magnetisk tiltrekningskraft. Lenger ut i havet ligger Utsira, Norges mest gavmilde kommune, og stedet der fuglene søker ly for vinden. På Ryvarden fyr i Sveio kan du prøve deg på havfiske fra land, så lenge det ikke er pålandsvind og selen ikke stikker av med fisken. Nonetheless, in Karmøy, Norway’s most densely populated island, you will find plenty of space. Its amazing sea breakers up along the coastline. Heather blooms more intensely here than anywhere else. Long, white sandy beaches. Small white houses and narrow passageways in sailing-town Skudesneshavn. A magnetic attraction. Further out in the sea lie Utsira, Norway’s most generous community, and the place where birds are seeking shelter from the wind. At Ryvarden Lighthouse you can have ago at deep-sea fishing from

00:00:00:018

the shore, as long as there are an incoming wind and seals are not chasing the fish. Noen minutter innover fra Haugesund tar Tysvær deg med til fjordene. Varmere. Stillere. Tid til ettertanke. Hegren som sitter der mystisk i vannkanten. Tingen er båt. Legg til ved en holme. Besøk Borgøy. Dra innover til Ryfylket. Vil du til Hardanger legg turen innom Vindafjord eller Etne først. Livet kan ikke bli bedre. A few minutes inland from Haugesund, Tysvær takes you to the fjords. It’s warmer and stiller. Time for reflection. Heron sitting mystically by the waters edge. A boat is the thing. Make a stopover at the smaller island Borgøy. Head toward to Ryfylket. If you want to go to Hardanger stop by Vindafjord or Etne first. Life can’t be better. Et fellestrekk for Haugalandet, dette området rundt Haugesund, er mulighetene for å nyte naturen. Ja, selvsagt er shoppingmulighetene mange og sever-


Foto: Tove V. Bråthen, visithaugesund.no

HUSiNORD

��������������������������������������������������������� �������������������������������������������������� �����ø��������ä��������������������������� �ø�������������������������������������������������

dighetene står i kø, men det er naturen som er livsnerven. Naturen lar livet få vind i seilene. Gir frihet til å vandre av gårde på smale stier gjennom kratt og lyng, opp på en eller annen topp. Ta med sykkelen på smale, svingete veier. Dra enda lenger innover, for eksempel mot en av verdens vakreste fosser, Langfoss. Halvveis gå og halvveis klatre oppover langs fossen. Kanskje prøve å komme opp til Trolltunga i fjellene over Odda, denne fjellhylla som tiltrekker folk fra hele verden. Overnatte på turistforeningens hytter. Kanskje skal du til og med dra opp til Folgefonna, stå på ski ned denne blå isbreen eller gå på brevandring. Landskapet fra idylliske Jondal og opp til breen er verdt turen alene. Alt dette bare noen få timers kjøretur fra Haugesund. A common feature of Haugesunds surrounding area is the chance to enjoy nature. Yes, of course, shopping possibilities and sights to see are many, but it’s nature that is the energy supply. Nature let life get wind in its sails. Provides freedom to wander off on narrow trails through the scrub and heath, on some peak. Take your bike on narrow, winding roads. Go even further inland, such as the one of the world’s most beautiful waterfalls, Langefoss. Walk halfway and climb halfway up to the falls. Maybe try to get up to Trolltunga in the mountains of Odda, the mountain shelf that attracts people from all over the world. Stay the night at the tourist association cottages. Maybe you can even go up to the glacier, Folgefonna, ski down this blue glacier or go glacier walking. The landscape of picturesque Jondal up to the glacier is worth the trip alone. All this just a few hours drive from Haugesund. Og når du har opplevd naturen. Trukket pusten og sett utover livet, kan du komme tilbake til Haugesund. Til summende kaféliv, kanskje litt jazz, litt shopping, et deilig måltid eller en iskald øl mens sundet glitrer og båtene glir forbi i natten. And once you have experienced nature, inhaled and reflected on life, you can come back to Haugesund. To the buzzing café life, maybe a little jazz, a little shopping, a delicious meal or a beer while the sound sparkles and the boats glide by in the night.

������������������������� �������������������������������������������� ��������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������� ���������������������������������������� 00:00:00:019


irongirl///

Med jenter i sentrum

girls in the city centre

tekst: ingeborg hald

Når Haugesund Idrettslag (HIL), i samarbeid med Wen Events, fredag 5. juli arrangerer Irongirl i forkant av søndagens IRONMAN 70.3 håper de det skal bli en uhøytidlig konkurranse med mange deltakere på starstreken. Her er det ikke det å komme først til mål som teller, men selve deltakelsen og det å ha det gøy underveis. When Haugesund sports team (HIL), in cooperation with Wen Events, Friday 5 July organizes the Iron Girl run ahead of Sunday‘s 70.3 competition, they hope it will be an informal competition with many participants at the starting line. It is not reaching the finish line that matters, but actual participation and to have fun along the way. - For noen år siden hadde vi Amandaløpet, som var et rent kvinneløp i sentrum, - forteller daglig leder i HIL, Kåre Osnes. – I årene som kommer håper vi at Irongirl skal bli like populært. Vi håper også at Irongirl skal bli en fin innledning på selve Ironmanhelgen i Haugesund, og hvis noen har lyst til å finne på noe gøy og kle seg ut under løpet er det fritt frem. - A few years ago we had the Amanda Run, which was a female run in the city centre, - says Managing Director of HIL, Kåre Osnes. - In the coming years, we hope that Iron Girl will be just as popular. We also hope that Iron Girl will be a nice start for the IRONMAN 70.3 Norway weekend in Haugesund, and if someone wants to find something fun to do and dress up during the race, then please go ahead and do it.

00:00:00:020

Irongirl ble også arrangert i fjor, da var det 51 starter. Løypa er fem kilometer og start og mål blir i år som i fjor på indre kai. Iron Girl was also held last year, with 51 starting. The trail is 5Ks and the start/finish line is at the inner quay side as last year.

Å delta er viktigst, og selvfølgelig ha det gøy underveis.

Vi fikk ikke markedsført arrangementet så mye i fjor, så det var en relativ høy andel HIL-jenter med. I år håper vi på å mangedoble deltakelsen, og at både lokale og tilreisende stiller til start. Alle kan delta i Irongirl så lenge de på en eller annen måte kan gjennomføre 5 kilometer. Det spiller ingen rolle om en spaserer, blir trillet i vogn, bruker rullestol, jogger eller løper. Sykkel derimot egner seg ikke, det blir for komplisert når løypen går frem og tilbake i de samme gatene to ganger hver vei. Det er heller ingen nedre aldersgrense. Dette er først og fremst et mosjonsløp for jenter i alle aldere fra 0 til 100 år, og terskelen for å melde seg på skal være lav. - We didn’t promote the event last year, so there were a relatively high proportion of HIL-girls. This year

we hope to multiply participation, and that both locals and visitors will compete. Anyone can participate in Irongirl while they in some way can manage five kilometers. It does not matter if one walks, is pushed in a pram, uses a wheelchair, jogs or runs. A bike however is not suitable, it will be too complicated when the track returns on the same road twice each way. There is no minimum age. This is primarily a road race for girls of all ages from 0 to 100, and the prerequisites are not high. Vi ønsker at Irongirl skal bli en happening for jentene som deltar, og at det stiller opp mange tilskuere langs løypa og bidrar til dette. Ved start og mål blir det musikk og speakertjeneste, og deltakerne får drikke når de kommer i mål. Og så blir det selvsagt medalje og tskjorte til alle deltakerne. Påmelding skjer til http://ironmanhaugesund.com/irongirl/ og startskuddet går 18:30. Still opp sammen med venner og familie, og ta gjerne med de minste jentene i familien også, oppfordrer Kåre Osnes. We want Iron Girl to be an event for the girls involved, and that many spectators show up along the course and contribute to this. The start and finish line will have music, and participants will get some drinks when they reach the finish line. And then, of course, there is a medal and a t-shirt for all participants. Registration is at www.ironmanhaugesund.com and the race starts at 5pm. Turn up with friends and family, and feel free to bring with the smallest girls in the family as well, encourages Kåre Osnes.


Jeans salg nye diesel & replay Jeans direkTe fra iTalia

-50%

Tilbudet gjelder fra 20. juni p책 Oasen og i Haugesund sentrum.

Tlf . se

ntr

um

52

86

65

55

Tlf .O

ase

n:

51

20

05

75

-w

ww

.ico

no

fno

rw

ay.

no

00:00:00:021


alltid en god hĂĽrdag

52 71 44 27

Strandgaten 184

God sommer!

Sty l i n g & Mak e- Up - E s pel an d K reati ve Team Foto: Steinar Sortland - Art Of Stones Photography

Haugesund Sparebank støtter den lokale idretten

...og over 100 andre lag og foreninger.

Telefon: 03240

00:00:00:022

www.haugesund-sparebank.no


Rævær///information///

En perle i havgapet A Pearl in the Ocean

år rutebåten ankommer Røvær går tankene for mange tilbake til barndommens Tjorven og hennes Salt-kråkan i den svenske skjærgården. En samling små øyer som gjemmer spennende smale kanaler og små bortgjemte bukter for storhavet utenfor. Kyr beiter i strandkanten side om side med fiskebåter, og små hus klorer seg fast i landskapet.

N

hen the ferry arrives at Røvær many recall their childhood viewing of Tjorven from Saltkråkan in the Swedish archipelago. (Vi på Saltkråkan is a Swedish TV series by Olle Helbom and Astrid Lindgren). A collection of small islands that hide exciting narrow streams and small secluded coves from the ocean beyond. Cows graze by the beachfront alongside fishing boats, and little houses cling tightly to the landscape. Clear waters and hidden coves of great beauty.

W

tekst: ingeborg kringeland hald

Røvær Kulturhotell åpnet sommeren 2005. Etter hvert har de blitt kjent over hele landet for sine velværehelger og avslappende stemning. Røvær Culture hotel opened in the summer of 2005. Slowly but surely they have become known throughout the country for their Spa weekends and relaxing atmosphere.

- Vi arrangerer gjerne fuglesafari og guidede turer i området, og så tilbyr vi selvsagt matkurs der du selv er med på å hente inn råvarene fra havet. - We are happy to arrange bird watching and guided tours in the area, and we also offer cooking courses where you yourself partake in getting the raw ingredients from the sea.

- Hotellet drives av lokale krefter, forteller Helga Rasmussen. – Etter ombyggingen kan vi nå tilby 16 rom med bad. I tillegg til overnatting og kafé arrangerer vi også kurs, selskap og forskjellige typer aktivitetshelger. - The hotel is run by local forces, says Helga Rasmussen. – After reconstruction work, we can now offer 16 rooms with bathrooms. In addition to accommodation and a cafe, we also arrange courses, get-togethers and different types of activity weekends.

I august er Røvær vertskap for den berømte komlejazzen som arrangeres i forbindelse med Sildajazzen, da kommer folk fra nær og fjern for å spise komler og høre jazz på bedehuset som ble bygget i 1892. Men dette øysamfunnet fortjener et besøk året rundt. In August Røvær hosts the famous Komle-jazz, which is held in conjunction with Sildajazz. People come from nearby and afar to eat “komle” (potato dumplings) and to hear jazz at the chapel which was built in 1892. However, this island community deserves a visit all year round!

Røvær er et bilfritt samfunn beliggende i Haugesund kommune, tjuefem minutter med rutebåten fra Indre kai. Fiskeri, havbruk og jordbruk er fortsatt viktige næringsveier på øya. Kystkulturen har en sentral plass både når det gjelder måltider, opplevelser og aktiviteter på Røvær. Røvær is a car-free community located in Haugesund, twenty-five minutes by ferry from the inner harbour. Fisheries, aquaculture and agriculture are still important industries on the island. The coastal culture plays an important role in meals, experiences and activities on Røvær.

- Her ute kan du bade, fiske, gå tur, eller bare slappe av hvis du trenger det, smiler Helga Rasmussen. Det kan kanskje være noe å tenke på etter å ha fullført Ironman 70.3 Haugesund. - Out here, you can swim, fish, hike or just relax if you need to, smiles Helga Rasmussen. That might be something to think about after completing Ironman 70.3 Haugesund!

00:00:00:023


Everyday

Hero

00:00:00:024

Amanda / Oasen / Haraldsgaten / Ă…krehamn / Stord


pro corner

Mary Beth Ellis

Mary Beth er tilbake Mary Beth is back

n av verdens beste kvinnelige triatleter stiller igjen opp til start i Haugesund. I fjor ble Mary Beth Ellis den første kvinnelige vinneren av Haugesunds første IRONMAN 70.3. Hun har vært profesjonell triatlonutøver siden 2006, og vunnet mange løp.

ne of the world‘s best female triathletes is set up to start again in Haugesund. Last year, Mary Beth Ellis was the first female winner of Haugesund‘s inaugural IRONMAN 70.3. She has been a professional triathlon athlete since 2006, and has won many races.

tekst: ingeborg kringeland hald

top half Ironman competition I‘ve ever done, including Rev3 events and 70.3 worlds. Kanskje ikke rart at hun velger å komme tilbake når hun likte seg så godt. Og godordene var flere. - Publikum var fantastisk. Ingen annen 70.3 har i nærheten av så god atmosfære. Det var den best organiserte konkurransen jeg har vært med i. Hvis jeg ikke visste det, ville jeg aldri ha gjettet at dette var deres første konkurranse. Norge er et nydelig land og løypa var fantastisk. Arrangørene gjorde sitt beste for å forsikre seg om at alle vi profesjonelle hadde det bra. Et flott opplegg med tilbud om velkomstmiddag, båttur, filmvisning fra regionen, løypebesiktigelse og transfer fra flyplassen. It‘s no wonder then that she chose to return, having enjoyed herself so much. And there was more praise:

E

Facts Mary Beth Ellis 1st IM Austria 1st IM Canada 1st M Regensburg 1st IM Texas 2. 70.3 World Championships 2008 og 2009 1st IM 70.3 Norway, 2012 1st 2012 IM U.S. 1st IM 70.3 France, 2012 5. IM World championship Hawaii, 2012 1st IM cozumel Mexico 1st IM 70.3 Florida, 2013

Etter fjorårets konkurranse skrøt den amerikanske triatlonutøveren arrangementet i Haugesund opp i skyene på sin blogg. After last year‘s competition the American triathlete praised the event in Haugesund profoundly in her blog. - Jeg gjør mange løp. Det er sjelden forventningene mine, ikke bare blir overgått, men blåst opp av vannet på denne måten. Jeg overdriver ikke når jeg sier at 70.3 Norway var den beste halve ironmankonkurransen jeg noensinne har gjort, inkludert Rev3 events og 70.3 worlds. - I do a lot of races. It is rare my expectations, not only are exceeded, but blown out of the water in this way. I am not exaggerating when I say that 70.3 Norway was the

O

> 00:00:00:025


Mary Beth Ellis vant kvinneklassen i Ironman 70.3 Haugesund i 2012.

>

- The public was amazing. No other 70.3 comes close to having such a good atmosphere. It was the best organized competition I‘ve been involved in. If I hadn‘t known, I would never have guessed that this was their first IRONMAN event. Norway is a beautiful country and the course was fantastic. Organizers did their best to ensure that all us professionals were ok. We had a great program offering: a welcoming dinner, boat trip, film clip about the region, viewing of the route, and transfer from the airport. - Siden jeg ikke hadde sett løypa på forhånd og heller ikke snakket norsk var jeg litt bekymret, men løypeanvisningene var topp, det var umulig å ta feil. Rica Maritim var også perfekt. Bare et kvartal fra mållinjen og to kilometer fra start med busstransfer om morgenen. Frokosten var deilig og startet så tidlig at alle utøverne fikk tid til å spise frokost. - Since I had not seen the course in advance and did not speak Norwegian, I was a bit worried, but the race briefing was great, it was impossible to go wrong on the course. Rica Maritim was also perfect. Just a block from

00:00:00:026

the finish line and 2 km from the start with a bus transfer in the morning. The breakfast was delicious and started so early that all athletes had time to eat breakfast. Hun avslutter med å takke arrangørene, publikum, konkurrentene og alle de frivillige. Hun gleder seg til å komme tilbake, og avslører at hun foretrekker norsk sjokolade fremfor amerikansk. Vil du lese mer om Mary Beth Ellis kan du følge bloggen hennes på http:// blogs.teamtbb.com/marybethellis. She concluded by thanking the organizers, audience, competitors, and all the volunteers. She is looking forward to coming back and reveals that she now prefers Norwegian chocolate to American. If you want to read more about Mary Beth Ellis, you can follow her blog at http://blogs.teamtbb.com/marybethellis.


direkte ut i verden

E T K N A L LT Ă˜ F T T R Y K K E R I www. hbo . no

Fra Haugesund Lufthavn

n

v a h t f u l r ĂĽ V

00:00:00:027


Vi har sikker innendørsparkering

Noen fĂĽ skritt fra sentrum

Alltid en ledig plass, inne eller ute

Og alltid vennlige ansatte

Alt dette for kun 10 kroner timen www.haugesund-parkering.no 00:00:00:028


spectators info www.ironmanhaugesund.com

Race W eek Tips - Get your t-shirts, posters, trompets, bands, songs to support your athlete. Organise your street marking (washable chalk or colours only, no spray) - Be properly informed regarding the calculated split times - Have your equipment, drinks, snacks, sun and rain protection ready. IRONMAN sport expo Place: Hotel Rica Maritim, Åsbygaten Dates: 04//07//2013 Opening hours: Thursday 10:00 - 18:00 Friday 10:00 - 18:00 Saturday 10:00 - 18:00 Sunday 16:00 - 20:00 (IM mercandise only) Friday, 05//07//2013 Pasta party IronGirl Run/5 km 18:30 - 19:30 Saturday 06//07//2013 IronKids Aquathlon Skeisvatnet 12:00 - 16:00 www.ironmanhaugesund.com/ ironkids

Rac e Day , 0 7 // 0 7 / / 2 01 3 IRONMAN 70.3 Norway in Haugesund 1900 m swim, 90 km bike, 21.1 km run Skeisvatnet Haugesund Start: wawe 1: 08:00 a.m. wawe 2: 08:20 a.m. Arrival and Parking tip Please notice: Arrival by car to Haraldsvang kafe is prohibited. Please park at designated areas around Vard, Haugar and Ishallen. Car parks in the City centre of Haugesund: - Flotmyr - bus station - At post office - Markedet - the shopping mall by the town hall

- City centre - Parking is also free of charge in most part of the city (Sundays only) Please notice: Offenders will be towed without exception, therefore only park at the designated and marked areas! Race day hot spots As a spectator you will want to get the best possible views of the athletes. In the IRONMAN 70.3 competition in Haugesund you will get the best experience if you stand near one of our aid stations. The aid stations are all situated at different locations around the track. For the bike they are at Lyngholm (Sveio municipality), Bråtveit (Sveio municipality) and by Markedet (shopping center in the Haugesund city centre). The aid stations for runners are all in Haugesund city centre; Byparken and Kiwi, Salhusveien and Red Bull turning point at south in Salhusveien. The best spot for seeing the athletes whilst swimming is around the lake Skeisvatn were the swimming part of the race takes place. The finishing area is at the inner quay side of Haugesund. Stands will be erected to insure the best views and it will be possible to watch the finish from all the cafes and restaurants next to the finishing area. SWIM - Skeisvatn 08:00 - Swim start Skeisvatn/ transition area swim/bike – bike/run, from 06:30 - 15:00 Spectators can watch the swim start from all angels around the lake. BIKE - Sveio - Haugesund - Karmøy 08:25 - Sveio, main road along city centre IRONMAN Aid station Bjelland - Aukelandshamn Haugaland Kraft Aid station Lyngholm - 2XU area - Tuhauggaten Homeland of the Viking King Aid station - Haugesund city centre Festiviteten Theatre Haugesund city center in front of town hall Left turn - Kiwi store / Vormedal

RUN - Haugesund city centre 10:30 - 17:20 - Haugesund Sparebank aid station (Byparken) City park Mediehuset Haugesunds Avis aid station - Salhusveien v/Kiwi Stands and restaurants and Finishline - Inner quay Music and entertainment 06:30 - 15:00 swim start/transition swim - bike, bike - run 11:00 - 18:00 Finishline DJ and Anouncer will keep you fired up at these spots. Notice: Make sure you are on spot early as traffic might be heavy this morning. And, if you want to follow the race from Sveio, make sure you are on your spot before the first athletes arrive as roads will be closed until the last athletes have gone through. Estimated split times Timetable first athlete 08:00 Swim start 08:25 First athlete starts bike 08:50 Haukås 09:05 A uklandshamn 09:45 Ekrene 10:05 Haugesund sentrum 10:35 Finish bike, start run 11:45 Finish first athlete. (3h 45min) Timetable last athlete 08:20 Swim start 09:30 Last athlete out of water 09:40 Last athlete starts bike 10:40 Haukås 11:10 Auklandshamn 12:30 Ekrene 13:10 Haugesund sentrum 14:10 Last athlete finish bike 14:20 Last athlete start run 17:20 Last athlete has to finish (9 hour cut off time)

After the rac e Sunday, 08//07//2013 - 20:00 Volunteer party, inner quay International food buffet

00:00:00:029


The man///interview//

pro corner

Interview Dave Scott

THE MAN P

00:00:00:030

ainful, sier han. I perioder av en Ironman er det «painful». Det er ikke nødvendig å oversette.

P

ainful, he said. It is during an Ironman rather «painful». It is not necessary to translate.


tekst: bård borch michaelsen

-Det handler ikke bare om treningstid og kiloSøndag 7. juli 2013. Klokken er 07:58. Unge meter, men også om kvalitet hvor man også kropper dirrer kampklare i første rekke i kantmå presse seg selv. En ironman innebærer en av Skeisvannet. Kroppene har trent oppnødvendigvis ukomfortable perioder og ulike til 100 timer i måneden gjennom vinteren og nivåer av smerte. våren. Adrenalinet strømmer, og det flommer når de i sideblikket aner en kar som kunne Dave Scott skal Already, he has met avid triathlete at the National Sports Center in Oslo, the ripped and ha vært faren deres. 59-årige Dave Scott skal kun delta i ett delta i ett eneste Ironman 70.3 i 2013. Det Ironman 70.3 i år. demonstrated exercises for the core muscles that astounded. skjer i Haugesund, og de unge kroppene skal Det er i -It is hard to discover that I am much weaker få slite for å holde ham bak seg. Haugesund. than a man of nearly 60 years, said Allan HovSunday July 7, 2013. The time is 7:58. Young da from Sveio after his training session with bodies is trembling and are combat-ready Scott. primarily at the edge of Skeisvatnet. These Hovda, is among those who will follow Scott`s bodies have been working out approximatetraining program: A lot more training, much ly 100 hours a month during this winter and harder exercise, especially long intervals at the spring. The adrenaline flows, and it floods when threshold. 10 hours of training a week was replaced they recognize a guy who could have been their by twice. But that is not the case that more is necesfather. 59-year-old Dave Scott will participate in one sarily better, says Dave Scott. Ironman 70.3 event in 2013. And it will happen in -It‘s not just about exercise and kilometers, but also Haugesund and the young bodies will have to swim about quality where you also have to push yourself. hard to keep up with him. An Ironman involves uncomfortable periods and different levels of pain. - Selvsagt kan Norge få triatleter på olympisk nivå, men det vil kreve tre til fem år. Norge Ikke de nest beste har tradisjoner for idrettsprestasjoner, se hva - Hva skal til for å bli en god triatlet? Thor Hushovd og Petter Northug har prestert. - Vedvarende trening. Tålmodighet. For eksempel Landet støtter sine idrettshelter, det er viktig, sier fire eller tre økter i hver disiplin hver uke – eller to Dave Scott. Og han vet noe om norske skiprestasfor de lavere nivåer. Det er også viktig med styrkejoner også. Sønnen hans trente i vinter langrenn i trening spesialtilpasset for triatlon året rundt – med Trøndelag med Eldar Rønning. vekt på balanse- og støttemuskulaturen. Slik fore- But Dave has hopes for the Norwegian triathletes bygges også skader. Og så må den enkelte jobbe and he believe they will have some athletes taking spesielt hardt med sine svakheter. Tidligere kom de part in the olympic games in few years. Norway has fleste utøverne fra en karriere i svømming, i dag er a tradition of sporting achievements, see what Thor det annerledes, og mange som begynner med triaHushovd and Petter Northug has performed. The tlon, sliter nettopp i vannet. country supports their sports heroes, it is essential, says Dave Scott. And he knows something about the Norwegian skiing performance too. His son trained in the winter cross-country skiing in Norway with Eldar Rønning. Mye trening – med kvalitet I februar var han for første gang underveis til Haugesund, for å se byen, møte arrangørene og hilse på og gi gode råd til lokale triatleter. I ventehallen på Gardermoen inntar han sin lunsj: Bagett, yoghurt, energibar, vann, banan. Much training - with quality In February, he visited Norway and Haugesund for the very first time. To see the city, meet organizers and greet and give good advice to local triathletes. Allerede har han møtt ivrige triatleter på Toppidrettssenteret i Oslo; foredratt og vist øvelser for kjernemuskulaturen som forbløffet. - Litt spesielt å oppdage at man er mye svakere enn en mann på nesten 60 år, uttalte Allan Hovda fra Sveio etter treningsøkten med Scott. Hovda er blant dem som senere har fulgt et treningsopplegg fra Scott: Mye mer trening, mye hardere trening, spesielt lange intervaller på og under terskel. 10 timer trening i uken ble erstattet med det dobbelte. Men det er ikke slik at mer nødvendigvis er bedre, mener Dave Scott.

> Facts Dave Scott: • Born in California 4 January 1954. • Drive in adolescence with water polo, until he discovered triathlon. • Has won the Ironman Triathlon Championship in Hawaii six times (1980, 1982, 1983, 1984, 1986, 1987). • Achievement in 1989, second place in Hawaii in a legendary Ironwar against the younger Mark Allen. • Comeback in Hawaii as 40-year-old in 1994 - with an impressive second place as a result. He has since only been called The Man. • Have a period held the world record for the full Ironman in time 1/8/59 (Japan, 1989). • Living today in Boulder, Colorado, where he works as a coach, speaker and consultant through his own company (www.davescottinc.com) • Ironman 70.3 Norway’s “Guest of Honor” 2013. 00:00:00:031


The man///interview//

>

Not the second best -What does it take to be a good triathlete? -Sustained exercise. Patience. For example, four or three sessions in each discipline every week - or two for the lower levels. It is also important to do strength training throughout the year - with an emphasis on balance and core muscles. It prevents injuries. And then the individual must work especially hard on their weaknesses. Before, most athletes from a career in swimming, today it is different, and many that start with triathlon, just struggling in the water. Dave Scott tilhører pionerene. Han er den første som fikk plass i Ironman Hall of Fame. Da han begynte å snuse på sporten i 1976, var det nysgjerrighet som drev han, ikke kunnskap om trening, helse og kosthold. I dag vet man mye mer, og nivået er blitt så høyt at triatlon på internasjonalt nivå ikke lenger er en idrett for dem som var nest best i sine enkeltidretter. De beste triatletene er like gode syklister som dem som bare driver med sånt, mener Scott. Ikke til å undres over, da, at Edvald Boasson Hagen nysgjerrig fulgte Dave Scotts øvelser for kjernemuskulaturen på Toppidrettssenteret i februar Dave Scott belongs to the pioneers. He is the first IRONMAN to achieve in the Ironman Hall of Fame. When he began to sniff the sport in 1976, it was out of curiosity that drove him, not knowledge about exercise, health and diet. Today we know much more, and the level has been so high that the triathlon at the international level is no longer a sport for those who were second best in their individual sports. The best triathletes is as good cyclists as those just doing stuff, think Scott. Not any wonder, then, that Edvald Boasson

00:00:00:032

Hagen curious followed Dave Scott exercises for core muscles at the National Sports Center in February Pass på pusten -Hva blir tiden din i Haugesund? -Jeg skal komme i mål 10 sekunder før fjorårets damevinner Mary B. Ellis. Jeg coacher henne. Hva brukte Mary da hun vant i fjor? -4.16, og hun hadde bare 14 menn foran seg. -25 minutter på svømmingen, 2.20 på syklingen og en halvmaraton på 1.25. Hva blir det? - 4.10. Og hvilket råd pleier triatlon-pioneren gi til alle dem som nervøse og spente venter på startskuddet for en konkurranse? -Vær rolig. Husk pusten, pusten og pusten. Hvordan du puster, styrer mye av prestasjonen. • Du kan oppleve Dave Scott fortelle om triatlon og Ironman på Festiviteten i Haugesund fredag 5. juli. (Billetter: www. festiviteten.no)

Make sure your breath -What is your time in Haugesund? -I‘ll get a goal 10 seconds before last year‘s women‘s winner Mary B. Ellis. I coach her. What did Mary when she won last year? -4.16, And she had only 14 men in front of him. -25 Minutes on the swim, 2:20 on cycling and a half marathon in 1:25. What is it? - 4.10. And what advice tend triathlon pioneer give to all those nervous and excited waiting for the start of a competition? -Be quiet. Remember breath, breath and breath. How you breathe, controls much of the performance. • You may experience Dave Scott talk about triathlon and Ironman on Festiviteten in Haugesund on Friday 5 July. (Tickets: www.festiviteten.no)


Design: steinariversen.no Photo: Tomin Meling

HAUGESUND

We knoW hoW iT feels

to bE AN AtHlEtE Early bird for 2014 Book before 01.10.2013 and get 10% discount on rooms.

sPorTsEXPO

sPorTs cloThing anD equiPMenT MariTiM hall, 4Th-6Th July

Booking: Tel. +47 52 86 30 30 / www.hotelmaritim.no 00:00:00:033


“WELCOME TO OUR WORLD”

At the heart of the most extreme missions are the exceptional pilots who experience daring feats on a daily basis and are prepared to entrust their security only to the most high-performing instruments. At the heart of the most extreme missions is the Breitling Avenger. A concentrated blend of power, precision and functionality, Avenger models boast an ultra-sturdy construction and water resistance ranging from 1,000 to 10,000 feet. These authentic instruments for professionals are equipped with selfwinding movements chronometercertified by the COSC – the highest official benchmark in terms of reliability and precision. Welcome to the sphere of extremes. Welcome to the Breitling world.

00:00:00:034

AVENGER II SEAWOLF


ADVOKATFIRMA EUROJURIS HAUGESUND AS Haraldsgata 90 Pb. 548, 5501 Haugesund Tlf +47 52 70 10 30 Faks +47 52 70 10 31

NYHETER hver uke!

www.gsreklame.no Breidablikgata 143 5527 Haugesund Tlf: 52 86 61 00 post@gsreklame.no

.com/fransafashion

Haraldsgaten 124, tlf. 52 72 43 77 Oasen Storsenter, tlf. 52 85 15 70 / fransa.com

00:00:00:035


WHAT A DAY///

en eventyrlig dag

- An adventurous day idenes første Ironman 70.3 som gikk av stabelen i Haugesund i fjor, med 278 menn og 60 kvinner på startstreken, ble en durabelig suksess. Både publikum, media og arrangører var storfornøyd, og også deltakerne var fra seg av begeistring. Arrangør Ivar Jacobsen anslo publikumstallet til 25.000. Ordfører Petter Steen mente smilet ville gått helt rundt om han ikke hadde hatt ører. Nå er det snart tid for dette årets triatlonkonkurranse, med målsetting om et minst like vellykket arrangement. Her er noen betraktninger fra i fjor.

T

he inaugural Ironman 70.3, which was held in Haugesund last year, with 278 men and 60 women on the start line, was a success beyond all expectations. The public, media and organizers were all thoroughly delighted, as too the very excited participants. Organizer Ivar Jacobsen estimated a crowd figure of 25,000. Mayor Peter Steen Jr. said his smile would have done a complete 360 if he had not had ears. Now it‘s almost time for this year‘s triathlon competition, with an equally successful event as the goal. Here are some observations from last year.

T

tekst: ingeborg kringeland hald

- Jeg vil fortelle hele triatlon-Norge om den vanvittige folkefesten arrangøren har klart å få til. Selv ved svømmestart kl. 8 var det mye publikum, skrev Øyvind Lillehagen på www.3atlet.no. - Langs sykkelløypa var det kontinuerlig store folkesamlinger med norske flagg og egenproduserte heiabannere. Det var musikk og rett og slett skikkelig fest hele veien, og aldri har vel triatleter hatt en slik velkomst ved målgang. Det er bare å bøye seg i støvet for gjengen her i Haugesund. Gratulerer!! - I want to tell all of triathlon-Norway what an insane festival the organizers have managed to achieve. Even at the 8 o’clock swimming start there were already many spectators, wrote Øyvind Lillehagen at www.3atlet.no. - And along the bike course there was a continuously long stream of people with Norwegian flags and homemade banners cheering on the athletes.

00:00:00:036

There was music and partying all throughout the race, and never have triathletes had such a welcome at the finish line. One must simply give the gang here in Haugesund a deeply reverential and awe-struck thumbs-up. Congratulations!! - Perfekt atmosfære, masse folk, vakker løype, perfekte forhold, sa mennenes vinner av tidenes første Ironman 70.3 i Skandinavia, Filip Ospaly fra Tsjekkia til Haugesunds Avis. Han kan blant annet vise til en 2. plass i VM for Ironman 70.3, og vant på 3 timer 47 minutter og 22 sekunder. På plassene bak ham kom danske Rasmus Henning og nordmannen Gudmund Snilstveit fra Fusa. - Perfect atmosphere, lots of people, beautiful trail, perfect conditions, said the men‘s winner of the inaugural Ironman 70.3 in Scandinavia,


WHAT A DAY///

Filip Ospaly from the Czech Republic to Haugesund Avis. He, among other things, holds 2nd place in the Ironman 70.3 World Championships, winning in 3 hours 47 minutes and 22 seconds. In place behind him were Danish Rasmus Henning and Norwegian Gudmund Snilstveit from Fusa.

cials who made the race one of his best experiences ever. - Cool that the whole town was out cheering. I finished in 5 hours and 47 minutes - 13 minutes faster than my goal, so I was over the moon.

- Adrenalinet sparket meg fremover i vannet, skrev Fred Arthur Asdal fra Arendal på www.hardtoglangt.no. Før konkurransen hadde han vært veldig - Løypa kunne ikke vært bedre, mente amerikani tvil om han skulle melde seg på i det hele tatt. ske Mary Beth Ellis da hun snakket med nrk.no. – Syklingen gikk overraskende radig og da jeg kom Hun vant kvinneklassen på 4 timer 16 minutter og 9 ut på løpinga var det med Haugasekunder. – Det var så vakkert at jeg landets største smil og med tidenes måtte konsentrere meg for ikke å se beste løpebein. I drøye fem timer meg for mye rundt. Publikumstrykket vasset jeg i gledestårer. Kanskje var var imponerende, Haugesund har det lettelsen over fraværet av forgjort en svært god jobb. ventet smerte, eller kanskje var det at - The course could not have been Haugesund has done jeg så en rørt og tydelig beveget arbetter, said the American Mary Beth Ellis when she spoke with nrk.no. She an extremely good job. rangør, Ivar Jacobsen, bare sekunder før start. Men mest av alt handlet det won the women‘s class in 4 hours 16 Mary Beth Ellis. om en overveldende idrettsglede! minutes and 9 seconds. - It was so - Adrenaline kicked me forward in beautiful that I had to concentrate the water, wrote Fred Arthur Asdal not to look around so much. Public from Arendal www.hardtoglangt.no. support was impressive; Haugesund Before the contest, he had seriously has done an extremely good job. doubted whether or not he should enrol at all. - Biking went surprisingly fast and when I came up to - Alt klaffet for Ironman i Haugesund, skrev Kjell the run, it was with Haugaland’s biggest smile and Vigestad i kondis.no og sammenlignet stemningen the greatest running legs of all time. For five tough i løypa med Tour de France. – En stemning som vi hours I waded in tears of joy. Maybe it was the relief aldri har vært i nærheten av å oppleve før ved norof the absence of the expected pain, or maybe it ske kondisjonsarrangementer. Hit kan både Birkenwas the sight of a touched and moved organizer, arrangørene og Oslo Marton dra på studietur. Ivar Jacobsen, only seconds before the start. But - Everything went well for Ironman 70.3 in Haugmost of all, it was an immense and overwhelming esund, wrote Kjell Vigestad in kondis.no and comsporting pleasure! pared the mood on the track to the Tour de France. - A mood that we‘ve never been close to experiencing before at such Norwegian fitness events. Both Birken and Oslo Marathon organizers should take a study trip here. - Jeg fikk krefter fra et fantastisk publikum, skrev svenske Marcus Larsson på rightdirection.blogg. se og takket både ledelsen og funksjonærene som gjorde løpet til en av hans beste opplevelser noensinne. – Kult at hele byen var ute og heiet. Kom i mål på 5 timer og 47 minutter, hvilket var 13 minutter fortere enn mitt mål, så jeg er overlykkelig. - I was empowered by a fantastic crowd, wrote Swedish Marcus Larsson at rightdirection.blogg.se and thanked both the management and the offi-

00:00:00:037


@@@@@@@@@@@@@

ed

an

s non

e

00:00:00:038

ritt

f

lg a v t

m Ta

e

g no

0% 3 få

r t n a

ekk

@ Haraldsgt. 90

Quick Storkiosk - Internettcafè Kaffebar - Rikstoto direkte

Åpent alle dager!


TRIAT Mye

MER

H LO N

enn bli m bare IRO NMA e es st N, ørste dlem i t riath Se m l o n er på klubb www ! .haug esun dtri.n o Norg

Foto: Ida K. Vollum

Sykling

Golf

Ironman-løypa er berre ein av fleire flotte rundturar du kan sykle i Sveio. Fire turforslag er skildra i heftet “Sykkelturar i Sunnhordland”. Du finn òg informajson om turane og kan lasta rutene ned til GPS, på www.visitsunnhordland.no. Syklar kan leigast i ProShop i Sveio golfpark, tel. 53 74 20 20.

Sveio golfpark har ein av landets flottaste 18-hols golfbanar. Det går òg fine turstiar rundt banen. Golfparken ligg like ved Sveio sentrum og er open heile året. www.sveiogolfpark.no.

Padling

Fotturar

Du finn turløyper av ulik vanskegrad i alle delar av kommunen. Til tross for at toppane ikkje er så høge, gjev dei vidt utsyn over store delar av Sunnhordland. Dei fleste turane går på sti og krev godt fottøy, men dei populære turløypene til Ryvarden eller rundt golfbanen går på grusveg og er lett tilgjengelege for alle. Sveio kommune Postboks 40, 5559 Sveio

eio

Sv Aktiv i Tel. 53 74 80 00

Vigdarvatnet på over 7 km2 er det største vatnet i distriktet og eit eldorado for padling. Her er det idylliske øyar og lune vikar med flotte bademoglegheiter. I tillegg er det nesten 300 andre små og store vatn i kommunen. Sveio kommune har 8 kanoar for utleige i Sveio golfpark. Desse står på tilhengar og kan transporterast til det området der ein ønskjer å padla.

postmottak@sveio.kommune.no

www.sveio.kommune.no

00:00:00:039


the ironman family/// Tre generasjonar Hovda stiller 7. juli til start i Ironman 70.3 Haugesund, der dei vekselvis skal symja, sykla og springa. Kari Hovda Rafdal t.v. tar symjeetappen (1,9 km), deretter overtar søstera Anita Hovda t. h. på sykkel (90 km). Sistnemnde er mor til Allan Hovda som blei bestemann i sin klasse i det lokale Ironmanløpet i fjor, og hamna på 14. plass totalt. Til slutt overtek Konstanse Hovda, som skal springa 21,1 kilometer. Tatt i betraktning av at ho to dagar før fyller 79 år, er dette litt av ein prestasjon! Men det er ingen grunn til å tru at ho ikkje klarar det. Det vil i så fall vera første gong sveibuen bryt eit løp. Barnebarnet Sissel Hovda nr. 2 frå venstre tek alle etapanne i Ironman sjølv.

familien ironman Family ironman

ønn, barnebarn og nevø, Allan Hovda fra Sveio, er en av Norges beste triatlonutøvere. I år er det resten av familien som skal til pers. Under lagkonkurransen, som i år arrangeres for første gang, stiller Allans mor, bestemor og tante i Team Hovda.

S

00:00:00:040

on, grandson and nephew, Allan Hovda from Sveio, is one of Norway’s best triathletes. This year, it’s the rest of the family that’ll be participating. Allan’s mother, grandmother and aunt will race as the Hovda team In the relay section held for the first time this year.

S


Foto: Kari Haukås, Vestavind Tekst: Ingeborg kringelandHald

- Deltakerne i lagkonkurransen stiller på de samme premissene som resten av utøverne, forteller Daglig leder for Ironman 70.3 Haugesund, Tone Bendiksen. - Alle som er over atten år kan delta. Til sammen er det plass til femti lag. Tanken bak er at lagkonkurransen skal gjøre overgangen til å delta i en 70.3 enklere. I Team Hovda er det Allans bestemor, Konstanse Hovda, som tar løpingen. Hun blir 79 år 5.juli og er kanskje den av de tre som har flest mil bak seg. - Relay participants face the same terms as the other athletes, says managing director for Ironman 70.3 Haugesund, Tone Bendiksen. - Anyone who is over eighteen years can participate. There’s room for up to fifty teams. The idea is that relay participation will make the transition to partaking in a 70.3 easier. In the Hovda team, Allan’s grandmother, Constance Hovda, will do the run. She turns 79 on the 5th of July, and is perhaps the one of the three with the most miles behind her. - Jeg har løpt i 20 år og jogger vanligvis to ganger i uken, forteller hun. - Nå foran lagkonkurransen blir det tre til fire ganger i uken. Jeg løper en mil tre ganger i uken og tar en tur i fjellet i tillegg. Dessuten sykler jeg til butikken for å handle, det er 8 kilometer hver vei. - I’ve been running for 20 years and usually jog twice a week, she says. – Now, before the event, that’s gone up to three to four times a week. I run 10km three times a week and take a walk in the mountains as well. Furthermore, I cycle to do the shopping. That’s 8 km each way. Hvilke tips har du for å holde deg så sprek? - Jeg begynte ikke å trene før jeg var 58 år. Det er viktig å være sosial og ha glede av å trene. Dessuten må en holde seg i form for å passe på 17 barnebarn og 2 oldebarn. Jeg liker utfordringer. Da jeg var 76 gjennomførte jeg et fallskjermhopp i tandem. Har deltatt på en del løp i distriktet, og har også deltatt på en del halvmaraton både i Norge og i utlandet. De andre to legger også opp til mange treningstimer i uken. Allans mor, Anita Hovda skal sykle og tanten, Kari Hovda Rafdal tar svømmingen. Begge trener fire til fem timer i uken, og antall timer kommer til å øke når konkurransen nærmer seg. What tips do you have to keep yourself so fit? - I did not start exercising until I was 58. It is important to socialise and enjoy exercising. Furthermore, one

must keep fit to look after 17 grandchildren and 2 great-grandchildren! I like challenges. When I was 76 I did a tandem parachute jump. I’ve participated in a number of races in the district, and have also participated in some half marathons both in Norway and abroad. The other two also do many weekly training sessions. Allan’s mother, Anita Hovda, is going to ride and his aunt, Kari Hovda Rafdal will swim. Both train four to five hours a week and those hours will increase once the competition approaches. Er dere en usedvanlig sprek familie? - Nei. Det er derfor vi stiller i lagkonkurransen, smiler Anita. - Vi meldte oss på fordi Allan mente det ville være fantastisk om bestemor kunne få oppleve jubelbruset på kaien. Vi andre stiller slik at dette blir mulig, vi har ikke så mye erfaring fra å delta i idrettskonkurranser. Jeg har vært support for Allan fra han startet på Norsmann i 2009, og ble veldig fort imponert over ham og alle de andre som gjennomførte. Jeg ble rett og slett fasinert av sporten, og interessen ble jo ikke mindre av Allan sine fantastiske resultater. Som mor blir jeg veldig stolt. Are you an exceptionally vigorous family? - No. That’s why we entered the relay part, smiles Anita. - We joined because Allan thought it would be wonderful if grandma could experience the roaring cheers along the pier. We want to make this possible. We don’t have so much experience from participating in sports events. I have supported Allan since he started Norsmann in 2009, and was very quickly impressed by him and all the others who completed it. I was simply fascinated by the sport, and of course Allan’s amazing results all the more so sparked my interest. As a mother, I am very proud. - Anita og jeg har drevet med sportsdykking tidligere, men jeg har alltid vært fasinert av triatlon, og gleder meg til å delta, sier Kari. - Vi har vel et aktivt friluftsliv, mener Anita. Går tur i fjellet både sommer og vinter. Har gått en del ganger over Hardangervidda både på ski og til fots. Syklet Rallarveien, gått opp til Galdhøpiggen. Sånne ting. - Anita har kjørt motorsykkel til Nordkapp også, supplerer Kari. - Anita and I have done scuba diving before, but I’ve always been fascinated by triathletes, and look forward to participating, says Kari. - I guess we have an active outdoor life, says

Anita. We hike in the mountains in both summer and winter. We’ve crossed the Hardangervidda several times, both skiing and walking. We’ve cycled Rallar Way, and have gone up Galdhøpigg. Stuff like that. - Anita has also driven a motorcycle to North Cape, adds Kari. Hvordan er forberedelsene til 7. juli? - Jeg svømmer to ganger i uken, trener intervall og jogger, sier Kari. - Jeg sykler to til tre ganger i uken, mellom to og tre mil hver gang, sier Anita. – Når det blir varmere skal jeg begynne med lengre distanser. - I tillegg til å trene tror jeg det er viktig å tenke positivt, mener Konstanse. – Tenke at dette skal vi klare. Jeg har fått treningsprogram fra Allan. Han har jo en del erfaring og gir oss individuelle tips etter hvert som vi trenger det. How are the preparations for the 7th of July? - I swim twice a week, interval train and jog, says Kari. - I cycle two to three times a week, between twenty and thirty km each time, says Anita. - As it gets warmer I’ll increase the distance. - In addition to training, I think it’s important to think positively, mentions Konstanse. - Thinking that we will manage this. I have received a training programme from Allan. He naturally has some experience and gives us individual tips as needed. Hva tror dere er den viktigste egenskapen for en idrettsutøver? - Å være strukturert og målrettet. Ha talent og vinnerinstinkt. Never ever give up! Og hva er målsettingen deres? - Målsettingen vår er å gjennomføre, ler de. Og om ikke det er nok med tre spreke Hovda-kvinner i lagkonkurransen så har både Allans kusine, svoger, stefar, bror og far meldt seg på i den individuelle konkurransen. Familien Hovda er virkelig Ironmanfamilien. What do you think is the most important attribute for an athlete? - To be structured and ambitious... to have talent and a winning instinct. Never ever give up! And what is your goal? - Our goal is to finish, they laugh. And should having the three fit Hovda women in the relay section not be enough, Allan’s cousin, brother, stepfather, brother and father have entered in the individual event. The Hovda family is a true Ironman family.

00:00:00:041


athletes info www.ironmanhaugesund.com

S ho r t C u t s Race Coverage IRONMAN 70.3 Norway will be covered live on the internet via the following channels: www.ironmanlive. com. Live Radio www.radio102.no, www.h-avis.no Results and registration on 2013 will be available. FinisherPix will have several photographers working at the swim exit, on the bike course, on the run course, and of course, at the Finish Line.

So what do you need to do? • Register your email address at www.finisherpix.com to be notified as soon as photos are online. • Please be sure you have your number visible on the FRONT of your bike helmet so we can identify your cycling photos. • Please be sure to keep your bib number visible on the FRONT of your body during the run & at the finish line so we can identify your photos. • Smile & celebrate when you cross the finish line! Don’t worry about touching your watch, the timing

company will ensure an accurate record of your achievement. • Visit www.finisherpix.com within 24-48 hours after the race to view, order, and share your photos from the 2013 event! Race booklets on iPad/Phone/ Kinddle The race booklet you`re now holding is also available on iPad, iPhone and Kinddle. Download on www. ironmanhaugesund.com

Registration for IRONMAN 70.3 Norway 2014 will open 12:00 July 9, 2013 at Entry fee €235

00:00:00:042


mazda.no

EN RENERE KJØREGLEDE

MED SKYACTIV TECHNOLOGY

• SKYACTIV-teknologi kombinerer sterke motorer og lavt drivstofforbruk • Klasseledende aktiv sikkerhet med blant annet autobrems som standard (Smart City Brake Support)

NYE M{ZD{ 6 FRA

328 500,-

M{ZD{ CX-5 FRA

297 600,-

"Sexy 6'er. Førsteinntrykket av bilen er at Mazda er inne på et gullspor"

"Mazda CX-5, årets beste bilkjøp, nesten for god til å være sann"

Autofil nr 13 – 2012, Knut Arne Marcussen.

Dagens Næringsliv, mai 2012.

Nå med kortere leveringstid!

Opplev nye Mazda6

Opplev Mazda CX-5

www.kjelljakobsen.no

Åpningstider: Man - Fre: 08.30-16.30 Tors: 08.30-19.00 Lør: 10.00-14.00

Nye Mazda6: Drivstofforbruk kombinert kjøring 3,9 - 6,4 l/100 km, CO2 -utslipp 104 - 150 g/km. NOx = 5 - 51 mg/km. Mazda CX-5: Drivstofforbruk kombinert kjøring 4,6 - 6,6 l/100 km. CO2 -utslipp 119 - 155 g/km. NOx = 8 – 72 mg/km. Alle nye Mazda personbiler selges med 5 år/100 000 km nybilgaranti, 12 års rustbeskyttelsesgaranti, 3 års lakkgaranti og inntil 10 års Mazda veiassistanse. Prisen inkl. frakt og leveringsomkostninger på kr 12.500,-, årsavgift kommer i tillegg. Utstyrsnivået og farge på avbildet biler kan avvike fra priseksempelet.

}

oo -z o} o z

En ren kraftprestasjon Å delta i IRONMAN 70.3 krever allsidighet, utholdenhet og ren kraft. Vi ønsker alle deltakere lykke til, og måtte den beste vinne! Haugaland Kraft er stolt sølvsponsor av IRONMAN 70.3 i Haugesund. www.haugaland-kraft.no

00:00:00:043


Sommertilbud (juni, juli og august)

Flexipass

400,-

(gjelder ved kjøp i nettbutikk, ordinær pris 630,-)

LEVI’S JEAN PAUL REDFORD MARIO CONTI MEXX DONNA VA VITE SNØ OF SWEDEN MATCH HAUGESUND HARALDSGATEN 145 TLF. 52 86 69 42

Med flexipass kan du reise så mye du vil med buss i ditt område i 30 dager. Etter kl 17 på hverdager og hele helgene kan du i tillegg ta med deg inntil én voksen og tre barn - uten tillegg i prisen!

www.kolumbus.no

Dramatisk storhav, silkemyke sandstrender, ekte kystkultur og spennende historie. Velkommen kjære IronMan deltager - til aktive Karmøy!

00:00:00:044

www.visitkarmoy.no


NM i langdistansetriatlon IRONMAN 70.3 Norway - NC 2013

tekst: ingeborg kringeland hald

This year, the Norwegian Championships (NC) in triathlon will be a part of the Ironman 70.3 Norway festivity in Haugesund. The board of the Norwegian Triathlon Federation has awarded the Norwegian Championships in long distance triathlon to Haugesund Triathlon Club. This means that when the competition starts with swimming in Skeisvatn the public will also be cheering on

Haugesund receives the NC in long distance Triathlon for 2013

new Norwegian masters along the way to the finish line at the quayside. Haugesund Triathlon Club was established in January 2012 and is already the largest triathlon club in Norway - The Norwegian Championship will be an integral part of IRONMAN 70.3 Norway, says the club’s manager Kurt Misje. - We are very proud to be allowed to arrange NC already in our second year, and will do our utmost to ensure that participants have an experience they’ve never experienced before in an NC. This will be a celebration for participants, the sport and the public. Championship participants will be in the first wave starting along with the professional athletes and championship winners will be announced in the 20-39 agegroup and senior masters. - Haugesund was awarded the NC because IRONMAN 70.3 Nor-

way last year provided such an amazing event, and because the country’s largest triathlon club is now located in Haugesund, said the Secretary General of the Norwegian Triathlon Federation, Dag Oliver. – Now, that the event is set to be the biggest triathlon competition in the country, it is natural that the Federation places one of its key events here. The triathlon community in Haugesund has had an explosive growth, the club’s focus is broad and good and has managed to become the largest in Norway in record time. Haugesund Triathlon Club has managed to get very good support locally from both businesses and the public sector. We would like to reward this. Apart from the positive effect on the number of participants in NC to be admitted in the Ironman 70.3, we also get a very nice setting around the competition. We learnt last year that Haugesund is a city that knows how to create a tri-feast for both participants and spectators.

00:00:00:045


ironkids///

den skal tidlig krøkes

One should get hooked early

tekst: ingeborg hald

Lørdag 6.juni blir det igjen Ironkids i Haraldsvang. I fjor stilte 37 gutter og 42 jenter fra seks til tolv år til start. I år håper arrangørene Anna Lie, Zara Jacobsen, Sara Lie and Charlotte Frøyland ready for IronKids. på til sammen 200 spreke kids. On Saturday the 6th of July there is once more IronKids at which everyone gets. There is 50 Haraldsvang. Last year 37 boys and meters of swimming, 600 meters of 42 girls from six to twelve were at running for them, while the slightly the starting line. This year, organolder, at 11 and 12 years, have to get izers hope for a total of 200 enerthrough 100 meters of swimming getic kids. and 1100 meters of running. All agree that it was great to be part of Zara Jacobsen, søstrene Sara og Iron Kids last year. Anna Lie og Charlotte Frøyland - Men det var vanskelig å crawle er blant dem som stilte til start på når jeg måtte kappsvømme, mener Ironkids i fjor. I år stiller de nå 9 og Anna. – Og det var veldig vanskelig 10 år gamle jentene igjen. Ryktene å få på løpeskoene når jeg var våt sier at de beste i hver klasse får prepå beina. - Svømmingen var kjekmier i år, i tillegg til t-skjorte, badekest, smiler Charlotte som trener hette og medalje som selvsagt alle med Haugesund Svømmeklubb får. Det blir 50 meter svømming og flere ganger i uken. 600 meter løping for dem, mens - Det var veldig tungt å løpe etter de litt eldre på 11 og 12 må gjennom svømmingen, mener Zara. 100 meter svømming og 1100 me- Jeg så ingenting når jeg dukket ter løping. At det var kjekt å være opp av vannet, og trodde jeg var med på Ironkids i fjor er alle enig i. sist, forteller Sara som også trener Zara Jacobsen, and sisters Sara, svømming jevnlig. Anna Lie and Charlotte Frøyland are - But it was hard to freestyle when I among those who did the inaugural had to race ,says Anna. - And it was Iron Kids last year. This year, now 9 very difficult to get my running and 10 years old, the girls are ready shoes on when my feet were wet. for another challenge. Rumour has - Swimming was the best, smiles it that the best in each category reCharlotte who trains at Haugesund ceive a prize this year, in addition to Swimming Club several times a a t-shirt, bathing cap and a medal

00:00:00:046

week. - It was very hard to run after the swim, says Zara. - I saw nothing when I surfaced in the water, and thought I was last, says Sara who also trains swimming regularly. Til vanlig går jentene i klasse 4B på Lillesund Skole. De er eller har også vært medlemmer av Haugesund Svømmeklubb. Sara og Charlotte svømmer fortsatt mens de to andre har tatt en liten pause. Allerede har de begynt å tenke på hvordan de skal forberede seg til årets Ironkids. - Jeg jogger med mamma, forteller Anna. – Dessuten har jeg tenkt å begynne å løpe fem ganger rundt huset hver dag. I tillegg trener hun både fotball og håndball så det blir ganske mange treningstimer i uken. - Jeg er med i HIL, sier Zara. – Vi trener litt forskjellig, men det blir mest løping. Charlotte trener mest svømming, mens Sara trener både svømming og fotball. Det blir gjerne både 5 og 6 timer trening i uken for de to. Alle fire har som målsetting å forbedre tidene sine i år, og se om de kanskje kan vinne premier. - Håper det er varmere i vannet i år enn det var i fjor, smiler Zara og Anna. - Jeg syns ikke det var så kaldt i fjor, protesterer Charlotte. - Det var fordi vi var uti og svømte


litt før konkurranse, mener Sara. – Da kjentes det litt varmere da vi skulle uti igjen. De håper på varmt vær, men mener også at det gjerne kan regne litt på slutten av løpingen under Ironkids. Men på søndagen må været bli like bra som i fjor. The girls are in class 4B at Lillesund School. They are or have also been members of Haugesund Swimming Club. Sara and Charlotte still swim while the other two have taken a little break. Already, they have begun to think about how to prepare for this year’s IronKids. - I go jogging with my mum says Anna. Furthermore, I plan to start running five times around the house every day. In addition, she trains both football and handball so there are quite a few training sessions each week. - I’m in HIL, says Zara. - We train a bit differently, but it is mostly running. Charlotte trains mainly swimming while Sara trains both swimming and football. They both often have 5 to 6 hours of training a week. All four aim to improve their times this year, and see if they can maybe win prizes. - We hope it’s warmer in the water this year than it was last year, Zara and Anna smile. - I do not think it was so cold last year, Charlotte protests. - That was because we were in the water and swam a bit before the competition, says Sara. - Then it felt a little warmer when we went in again. They hope for warm weather, but also think that it is no problem if it rains a bit at the end of the running during Iron Kids. But on Sunday, the weather must be as good as last year.

www.hudpleieklinikk.no Parkering i bakgården vis a vis Edda kino. Tlf.: 52 72 42 44 Bestill via nettsiden eller mail: info@haugesund-hudpleieklinikk.no Modell: Cathrine Larsåsen Makeup: Eli Holme Lie Foto: Geir Øyvind Gismarvik

S´Cure kofferter

-200,Aeris kofferter

-200,-

-20%

Mange farger

Gyldig til

- I fjor var noen av oss med og hjalp til på drikkestasjonen i Salhusveien under selve Ironmankonkurransen, forteller jentene. – Og så heiet vi. Det var kjempekjekt. I fjor var det mange mennesker rundt løypene, også under Ironkids i Haraldsvang. De fire er litt usikre på hvor kjekt det er med mange tilskuere når de selv skal i ilden. - Hvis det går fint er det kjekt at mange kommer og ser på, men hvis det ikke går så bra, for eksempel hvis vi skulle få krampe eller noe, så er det kjekkest om det ikke er så mange som ser på. Årets Ironkids nærmer seg med stormskritt. Så vil tiden vise om de spreke jentene og de andre deltakerne selv blir triatlonutøvere når de blir voksne. - Last year, a few of us were with and helped at the drinking station at Salhus road during the Ironman competition, say the girls. - And then we cheered. It was really nice. Last year there were many people around the trails, also during Iron Kids in Haraldsvang. The four are a little unsure of how nice it would be with so many spectators when they themselves take to racing. - If it goes ok, then it is fine with many people watching, but if it does not go so well, for example if we get a cramp or something, then it is best if there are not so many spectators. This year’s Iron Kids is fast approaching. So, time will tell if the fit girls and the other participants themselves will become triathletes when they are older.

No 1 i verden på naturlig hudfornyelse Hold huden sunn, ung og spenstig med 100% naturlig urtepeel. Den perfekte treningsøkt for huden med bevist antirynke effekt.

Stort utvalg i Herremapper og vesker

på alle skinnvesker

Amanda Storsenter - Haraldsgt. 151, Sentrum 00:00:00:047


imke jurgens///

Fantastisk å trene med Dave Scott, men noen av øvelsene var grusomme...

Interview Imke Jürgens

Med Dave Scott som trener mke Jürgens (40) bor i Seljord i Telemark og har allerede vært i full gang med forberedelsene til årets konkurranse i Haugesund en god stund. Hun vant nemlig hovedpremien i Ironman 70.3 Haugesunds julekalender og fikk dermed selveste legenden Dave Scott som trener for fire måneder.

I

00:00:00:048

Imke Jürgens (40) lives in Seljord Telemark and has already been in full swing with preparations for this year‘s competition in Haugesund for quite a while. She won the Ironman 70.3 Haugesund advent calendar and thereby got the legend Dave Scott as a coach for four months.

I


tekst: ingeborg kringeland hald

Helt siden hun var liten jente har hun vært fysisk aktiv. I 2007 gjennomførte hun både sin første maraton og triatlon, og gnisten ble tent. Ever since she was a little girl she has been physically active. In 2007, she did her first marathon and triathlon, and the spark was lit. - Treningen med Dave Scott startet i februar. Det var fantastisk å få være med ham å trene. Dog syns jeg noen av øvelsene var helt grusomme, mens Dave Scott selv bøyde og strekte og løfta som en 20-åring, smiler hun. – Treningsopplegget hans er en fantastisk motivasjonsfaktor for å komme seg ut og trene. På grunn av et skadet kne var triatlonkonkurransen i Haugesund hennes eneste i 2012. - Jeg svømte faktisk bare to ganger før konkurransen, men gikk mye i bakker. Målsettingen min i fjor var i det hele tatt å bli klar for start og å kose meg underveis sånn at jeg kom i mål med et smil. Jeg storkoste meg og ble i tillegg ganske fornøyd med tiden. Jeg deltar ikke i så mange konkurransen i løpet av et år. Liker meg best på lengre distanser på triatlon og har funnet ut at det passer best for meg å delta i færre store enn mange små konkurranser. - Coaching with Dave Scott began in February. It is wonderful to train with him. However, I think some of the exercises are absolutely gruesome, while Dave Scott bends,

stretches and lifts like a 20-yearold, she smiles. - His workout programme is a great motivator for getting out and training. Because of an injured knee, the triathlon competition in Haugesund was her only one in 2012. - I actually only swam twice before the competition, yet hit the slopes often. My goal last year was to at all be ready for the start and to enjoy myself along the way so that I crossed the finish line with a smile. I thoroughly enjoyed myself and was also quite happy with my time. I do not participate in so many contests each year. I prefer the distance of a triathlon and have found that it works best for me to participate in fewer long events than many shorter competitions. Elsker å svømme, har gjort det siden jeg var liten, men jeg trener ikke så mye svømming for forbedringspotensialet mitt er ikke så stort her. Jeg er glad i å sykle, liker å se på landskapet, kjenne luften i ansiktet og få følelsen av fart. Vanligvis sykler jeg to økter i uken. Syns det å løpe er den enkleste av de tre disiplinene, men det er også her jeg har det største forbedringspotensialet. De tre ukentlige løpeøktene Dave Scott har satt opp skal jeg følge nøye. I love to swim, having done so since I was little, but I do not train as much swimming as my potential to improve is not as big there. I love cycling, like to look at the landscape, feel the air on my face and sense the speed. Generally I bike two sessions a week. I think that running is the easiest of the three disciplines, but it is also where I have the greatest potential for improvement. I will closely follow the three weekly running workouts Dave Scott has set up. Det er et omfattende treningsprogram med et høyt antall treningsøkter per uke. Heldigvis sa han at det er bra om en klarer 75%. Treningsprogrammet er litt annerledes enn det jeg er vant til, fokuset er mer på intervalltrening med høy intensitet, men det liker jeg. Så langt har jeg likt å være min egen trener,

men det er en gylden sjanse å få følge en legendes treningsopplegg, så det har jeg tenkt å følge så godt jeg klarer. It’s an extensive training programme with a high number of workouts per week. Fortunately he said it’s good if one manages 75%. The training programme is a bit different to what I‘m used to, the focus is more on interval training with high intensity, but I like that. So far, I liked being my own coach, but it is a golden opportunity to follow a legend’s training plan, so I intend to follow it as best as I can. Ironman 70.3 Haugesund nærmer seg med stormskritt, og de aller fleste deltakerne har kanskje begynt å sette seg konkrete mål med deltakelsen. - Jeg må innrømme at jeg sjelden har forventinger til en halvironman, en vet aldri hva som skjer på en slik distanse. Min egen målsetting er å være raskere enn i fjor, er spent på om jeg klarer det. Det var en herlig stemning i Haugesund i fjor, jeg har tro på at det blir like bra i år. Mine egne fysiske forutsetninger dette året er helt annerledes enn i fjor, men på den andre siden er deltakerantallet betydelig høyere, så det blir veldig spennende å se. Mer om Imke Jürgens kan du lese på treningsbloggen hennes www. triimke.blogspot.no Ironman 70.3 Haugesund is approaching rapidly, and the vast majority of participants may have begun setting specific goals for participation. - I must admit that I rarely have expectations for a 70.3 distance event; one never knows what can happen over such a distance. My own goal is to be faster than last year, so I’m anxious as to whether I can do it. There was an incredible atmosphere in Haugesund last year; I believe it will be equally good this year. My own physical condition this year is totally different to last year, but on the other hand, the number of participants is significantly higher, so it’ll be very exciting to see. You can read more about Imke Jürgens on her training blog: www.triimke.blogspot.no

00:00:00:049


Skap trivsel og glede i barnas rom,ta deg en tur til Kidsroom! Morsomme og pedagogiske treleker, store dukkehus, små møbler, senger, søte bamser, skumle pirater, flotte biler, interiør, walllstickers og mye, mye mer... Nostalgiske leker i alle prisklasser. Trenger du bursdagspresanger? Har en venninne fått baby? Skal du innrede barnerommet? Eller finne noe fint til barnebarna!?!

Strandgata 155, vis à vis Egon Mandag - Fredag 10-17, Lørdag 10-15

www.kidsroom.no

Linnex holder hva den lover! Varmer og lindrer stive og ømme muskler... Linnex er desidert den beste varmekremen jeg har testet! Jeg bruker den daglig i min klinikk på mine pasienter, men også i treningssammenheng. I kampsport settes muskler og ledd på prøve. Etter en hard treningsøkt med slag og spark, kan man føle seg ganske mørbanket.

u ppgrading hum a ns since 200 4 høyer haugesund Haraldsgaten 133, 5527 Haugesund Tlf: 47 47 42 83 Følg oss på www.facebook.com/hoyerhaugesund haugesund@hoyer.no hoye r . n o i h oy er b l o g g . n o

00:00:00:050

Med Linnex varmekrem får jeg den gode avslappende følelsen i muskulaturen etterpå. Anbefales! Truls Hotvedt, naprapat og daglig leder, Vestfold Naprapati. Instruktør for Rekruttlandslaget i Taekwon-Do.

Mer info: www.linnex.no

Linnex selges hos XXL, hos naprapater og behandlere, i helsekost og på: www.ariesnettbutikk.no


SOMMERDAGER n e g n i r l e b ø hos M 6.995

5.995

ORLANDO 1800+C90+1400, flash back

TREND 1800+RD+C90+1200

5.995

RUBEN SOVESOFA Crystal

ZERO

3D Havslutt, West sort

150x200 cm

4.995

3.995 2.995 SAVI 120 HVILESTOL

BASE POCKET SENG

med krakk - Hud/Pvc sort

150x200 cm 4995,180x200 cm 5995,-

®

HAUGESUND: Raglamyrveien 2, Tlf.: 52 70 83 00, Åpningstider: Mandag - Fredag 10-20, Lørdag 10-16 - Åpningstider juli: 10-19(16)

www.møbelringen.no 00:00:00:051


CHECK US OUT Ke

ep M do th y om in e ou my g be 're GO st

D

Ke

e st

DA

!

GO AD

ep d th y Dadoin o e u dy g be 're GO st

D!

M OM !

IRONMAN MERCHANDISE Store at the expo

!

GO OM

g in y o m d m re ' epMo ou est e y b K e th

M

SUPPORT C REW

te Support YOUR Athle

NEW PRODUCT:

Visit us and get them 00:00:00:052

IRONMAN Beanies


HAUGESUNG SPECIALS 2013

Get your

Find your name

t r i h S T e m a N

anies UK Be ies

.3ay Bean 0rw No AN .3 7 M70 AN IRON IRONM

OPENING HOURS: Opening hours: JULY 4TH4:th: 10am 06pm July 10am -- 6pm TH th JULY 5 5: : 10am 06pm July 10am -- 6pm JULY 6TH6:th: 10am - 6pm 09pm July July 04pm - 6pm JULY 7TH7:th: 03pm 08pm

www.ironmanstore.eu www.ironmanstore.eu

00:00:00:053


PSH medical

Den viktige sikkerheten The importance of safety et er to grunner for at vi er med på Ironman 70.3 Haugesund, sier fysioterapeut og daglig leder i Haugesund Medisinske Senter, Sjur Nygaard. – Den ene grunnen er at vi ønsker å spre det gode budskap om oss selv, den andre er at vi ønsker å støtte folk som har en brennende idé, og som våger å sette den ut i livet.

D

here are two reasons why we are supporting Ironman 70.3 Haugesund, says physiotherapist and General Manager of Haugesund Medical Centre, Sjur Nygaard. - One reason is that we want to spread the good news about ourselves; the other is that we want to support people who have a burning idea, and who dare to make it happen.

T

tekst: ingeborg kringeland hald

Privatsykehuset Haugesund (PSH) og Haugesund Medisinske Senter (HMS) er en av Ironmans fire gullsponsorer, og de har også det medisinske ansvaret under konkurransen 7.juli. Svømming er den farligste av triatlons tre grener, her samarbeider PSH+HMS med ResQ som har ansvaret for svømmerne mens de er i vannet. I år kommer det til å være 30 brett ute i vannet under svømmingen. Helse Fonna ved ambulansetjenesten og anestesilege Alf Reksten var også en veldig viktig samarbeidspartner i fjor, og blir det også i år. Haugesund Private Hospital (HPH) and Haugesund Medical Centre (HMC) are one of Ironman’s four gold sponsors, and they also hold medical responsibility during the race on the 7th of July. Swimming is the most dangerous of the three triathlon disciplines. Here, HPH + HMC will collaborate

00:00:00:054

with ResQ who are responsible for the swimmers while they are in the water. This year there are going to be 30 wakeboards out in the water during the swim. Helse Fonna ambulance service and the anaesthesiologist Alf Reksten were also very important cooperative partners last year, as too this year. - Vi var veldig heldige i fjor og hadde ingen alvorlige uhell på noen av distansene, men det var en veldig fin gjennomgang i forhold til årets konkurranse som har fire ganger så mange deltakere, sier Nygaard. – Kontroll uti og opp av vannet er spesielt viktig. I år starter 2 puljer med 700 svømmere i hver, hver pulje har forskjellig farge på badehetten. - We were very lucky last year and had no serious accidents in any of the disciplines, but there’s been a very thorough review un-


dertaken in relation to this year’s competition, which has four times as many participants, says Nygaard. - Control out in the water and leaving it, is particularly important. This year, two groups will start with 700 swimmers in each, each group having a differently coloured swim cap. - Et godt teamarbeid der vi forbereder oss ut fra et worst case scenario er viktig, supplerer spesialist i allmennmedisin Anne Kvalheim som har det overordnede medisinske ansvaret. – Heldigvis slapp vi å få teste ut worst case i fjor. Det som er viktig i forhold til årets konkurranse er at vi får beskjed hvis noen bryter konkurransen og trenger å tas hånd om. Det er også viktig at vi har oversikt over alle, sånn at vi ikke risikerer at det ligger en syklist i en grøft et sted. Om noen mangler må vi rett og slett ut og lete. PSH er en betydelig aktør i det private Helse Norge med kompetanse innen alt fra øyelaserbehandling via operasjoner innen ortopedi og prostata til protesekirugi og fjerning av åreknuter. HMS tilbyr allmennleger, øyespesialister og fysioterapi. I fjor stilte PSH+HSM med til sammen 25 frivillige, de aller fleste ansatte i bedriften. - Good team work in which we prepare from a worst case scenario is important, adds specialist general practitioner Anne Kvalheim who holds the overall medical responsibility. - Luckily, we didn’t have to test that out last year. What is important in relation to this year’s competition is that we get to know if anyone is violating the competition and needs to be dealt with. It is also important that we have an overview of everyone, so that we don’t risk there being a cyclist in a ditch somewhere. If someone is missing, we must simply go out and search. HPH is a major player in Norway’s private health sector, with expertise in everything from laser eye surgery to operations in orthopaedics, prostate and the removal of varicose veins. HMC offers general practitioners, eye specialists and physiotherapy. Last year HPH + HMC had a group of 25 volunteers, the majority of them employees in the company. - I fjor stilte hele gjengen på svømmingen klokken 7, i år kommer vi nok til å utporsjonere kreftene og dele ansvaret tydeligere, sier Kvalheim. – Vi har to medisinske telt, et i skiftesonen ved Skeisvannet og det andre i målområdet. Det er spesielt viktig at vi har et telt på indre kai, der utslitte deltakerne kan legge seg ned og hente seg inn igjen etter at de er kommet i mål, men også oppe ved svømmestadion trenger vi telt for å behandle eventuelle skader. Vi skal kunne håndtere alt fra gnagsår til massevelt. De fleste av oss blir der oppe til den siste syklisten har dradd ut, da drar en del ned for å bemanne teltet på indre kai. - Last year the whole group were present at the swimming at 7 a.m. This year we will delegate strengths and share responsibilities more clearly, says Kvalheim. - We have two medical tents, one at the changing zone at Skeisvatn and the other one at the finishing area. It is particularly important that we have a tent at the finishing line, where exhausted participants can lie down and

recover after having reached the finishing line, but we also need a medical tent up at the swimming stadium to treat potential injuries. We will be able to treat everything from blisters to injuries from mass bike collisions. Most of us will be up there till the last cyclist has headed out. Then many will move down to the tent at the inner quayside. Hver utøver bruker mellom en halv og en time i målområdet. Her blir de tatt hånd om av frivillige som ser til at de får den assistansen de har behov for. Utøverne kommer fortløpende inn til målområdet mellom klokken 1150 og 1715. Det blir fort trangt om plassen. - Det er viktig at deltakerne blir fulgt opp en tid etter at de er kommet i mål. Etter målgang er de høyt oppe og kjenner seg fine, men de kan bli dårlige etter en stund, forteller Anne Kvalheim. Each performer spends between half an hour and an hour at the finishing area. Here they will be taken care of by volunteers who will make sure they get the assistance they need. Athletes will be constantly crossing the finishing line between 11:50am and 5:15pm. So, space there can quickly get crowded. - It is important that participants are looked after for a while after they’ve finished. After completing they are on a high and feel fine, yet things may take a turn for the worse after a little while, says Anne Kvalheim. -I tillegg til å være gullsponsor for Ironman 70.3 Haugesund, er PSH også sponsor for de lokale fotballklubbene Avaldsnes damer og FK Haugesund. - Vi liker å jobbe med forebygging, forteller Sjur Nygaard. – Det jobber vi også med i forhold til fotball. Alle lokale triatlonutøvere har fått tilbud om å utrede hjerteproblemer før konkurransen. Vi informerer også om tilbudet under Sports-ekspo der alle utøverne er innom i løpet av de siste dagene før konkurransen. In addition to being a gold sponsor for Ironman 70.3 Haugesund, HPH is also a proud sponsor of the local football clubs Avaldsnes (women) and FK Haugesund. - We like to work with the prevention of injuries, says Sjur Nygaard. – This is also the case when it comes to our football support. And all local triathletes have been offered to check for heart problems before the event. We also inform about this offer at the Sports Expo where all performers drop by in the final days before the competition. Med en markant økning i deltakere og med deltakere fra 38 ulike destinasjoner er utøverne mange, og arrangørene vil gjennom samarbeidet med gullsponsor PSH+HMS gjøre sitt for at hver enkelt skal ha en trygg konkurranse. With a significant increase in participants in this year’s event from 28 different destinations, there are many performers, and the organisers will, through cooperation with its gold sponsors HPH and HMC, make sure that each individual competitor has a safe competition. 00:00:00:055


VELKOMMEN TIL BYEN OG DISTRIKTETS

håndarbeidsbutikk Vi har det meste du trenger til:

Fremtiden har et navn

ROGALANDSBUNAD SUNNHORDLANDSBUNAD HARDANGERBUNAD GUTT, PIKE Hardanger vinter BARN DET MESTE I GARN OG BRODERI KOFTER - GENSERE VEVEGARN HERREBUNADER BUNADSØLV

VEVDE SUNNHORDLANDSFORKLER

Torggaten 6 Haugesund Tlf. . . . . . 5272 3995 Faks . . . . . 5272 3670 poppcorn.no

eter hos & Interiør!

øv Bad sine nye kataloger!

Vårt store utvalg og våre fagfolk, Vi Ønsker IRONMAN-deltakere lykke til! sikrer deg etalle kjøkken Legg treningsturen innom oss på Bygnes, du blirgjerne fornøyd med! så skal vi ta godt imot deg!

Friestad kjøkken & interiør AS Tlf: 52 84 50 90 | Vestheimsvegen 33, 4250 Kopervik | www.friestad.as Åpningstider: man-fre 09.00 - 16.30 | ons-tors 09.00 - 18.00 | lørdag 10.00 - 15.00

00:00:00:056

Stongveien 131, pb. 123 4296 Åkrehamn Telefon: 52 84 50 90 Telefaks: 52 84 50 95


EN VIKING VENDER HJEM THE RETURN OF A VIKING

TJ Tollakson er en mann med mange ferdigheter. Å være en av USAs beste triatlonutøvere er bare en av dem. Klessponsoren TYR kaller ham en menneskelig versjon av ”the Swiss army knife”, og han blir også kalt en gal vitenskapsmann og oppfinner. I år kommer han til Haugesund for å konkurrere i Ironman 70.3.

T

J Tollakson is a man of many skills. Being one of USAs best triathlon athletes is just one of them. His apparel sponsor TYR calls him man’s version of the Swiss army knife, and he’s also been called a mad scientist and inventor. This year he’s coming to Haugesund to compete in Ironman 70.3.

T

tekst: ingeborg kringeland hald

Tollakson prøver å gjøre to Ironman konkurranser i året. En av grunnene til at den ene i år blir i Haugesund er at det er her han har familierøttene. - Min oldefar, Thomas Tollakson, ble født på Karmøy, og hans far er faktisk begravd her, forklarer TJ. – Mesteparten av min bestefars søskenbarn bor fortsatt i Norge, mange av dem i Haugesund og på Karmøy. Når jeg kommer til Norge blir min far og bestefar med. Siden sønnen min Theodore nettopp ble født nå i januar, er jeg litt usikker på om min kone og sønn kommer. Tollakson tries to do two Ironman events a year. One of the reasons that one of them this year is in Haugesund is that this is where his family roots lie. - My great grandfather, Thomas Tollakson, was born in Karmøy, and his father is actually buried here, TJ explains. – Most of my grand-

father’s cousins still live in Norway, many of them in the Karmøy/Haugesund area. When I come to Norway, my grandfather and father will be with me. I’m not sure whether my wife and son will travel as our son Theodore was just born this January. TJ Tollakson ble selv født I USA 8. desember 1980. Om sommeren bor han i Des Moines, som ligger 535 kilometer vest for Chicago, men om vinteren flytter han ned til varme og fuktige Tucson i Arizona, for å få best mulig treningsforhold. - Jeg trener omtrent 30 timer i uken før en konkurranse. Det blir 20.000 meter svømming, 500 kilometer sykling og 80 kilometer løping. Min beste prestasjon til nå har vært å vinne Ironman Lake Placid i 2011. I tillegg har jeg 7 pallplasseringer.

> 00:00:00:057


>

TJ Tollakson was born in the USA, on the 8th of December 1980. In summer he lives in Des Moines, situated 535 kilometers west of Chicago, but in winter he moves down to hot and humid Tucson in Arizona, to get the best training conditions. - I train about 30 hours per week before a competition. That makes 20.000 meters of swimming, 500 kilometers of cycling and 80 kilometers of running. My biggest achievement so far is winning Ironman Lake Placid in 2011. I also have 7 Ironman Podium Finishes.

På TJs nettsider står listet opp noen av hans kvalifikasjoner. Sammenligningen med den sveitsiske tollekniven er bare en av dem. Ingeniøren blir også kalt en sann rennesansemann, og en gal vitenskapsmann og oppfinner. Dessuten eier han Ruster Sports og Dimond Bikes. On TJ’s website some of his qualifications are listed. The comparison to the Swiss army knife is only one of them. The engineer is also called a true renaissance man, and a mad scientist and inventor. Furthermore he owns Ruster Sports and Dimond Bikes. - Min klessponsor TYR, kaller meg ”the Swiss army knife” fordi jeg vet litt om mange ting, og kan mange ting ganske godt. Jeg lever med mottoet ”en mann kan gjøre alt om han vil” og har en formening om at folk bør omfavne all kunnskap og utvikle seg så godt de kan. Derfor har jeg blitt kalt en sann rennesansemann i sammenligning med den største av alle rennesansemenn, Leonardo DaVinci, som utmerket seg på mange områder. - My apparel sponsor TYR, calls me the people’s Swiss army knife because I know a little about many things, and can do many things quite well. Living under the motto “a man can do all things if he puts his mind to”, I believe in the notion that people should embrace all knowledge and develop their capabilities as much as possible. Therefore I’ve been called a true renaissance man to the likes of the

00:00:00:058

greatest renaissance man of all, Leonardo DaVinci, who excelled in many areas. Jeg har funnet opp en reiseveske for sykkel, the Hen House, som gjør at en unngår ekstra bagasjekostnader når en skal ha sykkelen med på flyet. Det sparer meg for tusen-vis av dollar i løpet av året. Jeg har også utviklet sykkelen som jeg bruker. Jeg stoler på sann vitenskap og informasjon når jeg skal ta beslutninger i stedet for trender og følelser, derav kommer sammenligningen med en gal vitenskapsmann. I invented a bike travel case, the Hen House, that avoids airline excess baggage fees. It saves me thousands of dollars each year. I also invented and developed the Black Dimond Bicycle which I race on. I’m considered a mad scientist because I rely on true science and data to make my decisions, not popular trends and emotions. Trening og konkurranser er fulltidsjobben min. Å drive bedriftene mine blir mer som en deltidshobby. Jeg er daglig i kontakt med mine ansatte og passer på å ha full oversikt over hva som skjer. Min ambisjon er at begge selskaper skal fortsette å vokse og bli markedsledere for innovasjon innen sykkelsporten. Training and racing is my fulltime job. Running my businesses is my part-time hobby, and I’m very passionate about it. I am in daily contact with my employees and make sure I maintain a full overview of what is happening. My ambition is that both companies continue to grow and become market leaders for innovation within cycling. Når TJ Tollakson kommer til Haugesund, blir det første gang han besøker Norge. - Jeg deltar alltid for å vinne, men min tur til Haugesund handler om så mye mer. Dette blir en fin sjanse til å besøke landet som mine forfedre kommer fra. Vi skal møte familiemedlemmer og utforske slekten, i tillegg til å nyte alt det som Norge har å by på. Vi blir i ti dager. I tillegg til Haugesund og Karmøy skal vi også til Bergen og Oslo. Jeg gleder meg. When TJ Tollakson comes to Haugesund it will be the first time he visits Norway. - I always race to win, but my trip to Norway is really about so much more. This is a great chance to visit the land of my ancestors. We’ll meet family members and explore the family heritage, as well as enjoy all that Norway has to offer. We’ll stay for ten days. In addition to Haugesund and Karmøy, we will also visit Bergen and Oslo. I’m really looking forward to it.


I own my finish line, and my Timex IRONMAN shows me what I know I can do. ®

Timex® Sports distribueres av:

www.sportpartner.no

WITH CRISP HI-RES DISPLAY FOR EASY VIEWING

NEW RUN TRAINER™ 2.0 GPS

00:00:00:059

©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX, TRIATHLON, RUN TRAINER and INDIGLO are trademarks of Timex Group B.V. and its subsidiaries. IRONMAN® and MDOT are registered trademarks of World Triathlon Corporation. Used here by permission. Photo by Tim Tadder.

®


VOLUNTEER INTERVIEW ANDERS BALLE

Sjefen for de frivillige

Volunteer Manager

nders Amundstad Balle er sjef over alle de frivillige under Ironman 70.3 Haugesund. Det har han vært siden starten. I fjor var antall frivillige oppimot 600. Han går siste året på Skeisvang videregående skole og har de siste 2 ½ årene i tillegg også hatt en deltidsjobb på NetCom Amanda. Det blir ikke mye fritid igjen.

A

00:00:00:060

nders Amundstad Balle is head of all the volunteers during Ironman 70.3 Haugesund. He’s been that since the start. Last year the number of volunteers was up to 600. He is in his final year at Skeisvang High School and for the past 2 ½ years has also had a part time job at NetCom Amanda. There is not much spare time left.

A


tekst: ingeborg kringeland hald

Jeg oppfordrer flere til å være med som frivillig.

- Som frivillighetssjef har jeg ansvar for den generelle organiseringen av alle de frivillige før og under Ironman. Jeg har ansvaret for registreringsportalen og for å få registrert alle som melder inn sine tjenester. Når arrangementet nærmer seg handler det om å passe på at alle får den informasjonen de trenger via teamlederne for de forskjellige arbeidsområdene. - As a manager of the volunteers, I am responsible for the general organisation of all the volunteers before and during Ironman. I am responsible for the registration site, and to register everyone who signs in their services. When the event gets closer, this means making sure that everyone gets the information they need via the team leaders for the various work areas.

Det vanskeligste med å ha ansvaret for de frivillige er å få vervet mange nok. Mange syns det høres kjekt ut, men selv om det ikke tar mange minuttene, må de over en terskel for å registrere seg. I fjor fikk vi 400 av påmeldingene de siste to ukene. The hardest part of being responsible for the volunteers is to get enough people enlisted. Many think it sounds nice, but although it doesn’t take many minutes, they have to get over the registration threshold. Last year we received 400 enrolments in the last two weeks. Det kjekkeste er å være en del av et fantastisk arrangement. Det er ikke alle som får være med på noe slikt i en alder av atten, så det setter jeg stor pris på. Det var en utrolig følelse å se 400 mennesker

ta de første svømmetakene i fjor. Å se alt arbeidet vi hadde lagt ned kuliminere ved startstreken i Skeisvatnet var veldig rørende. The nifty thing is being part of an amazing event. There aren’t many who are allowed to embark on such a role at the age of eighteen, so I appreciate it immensely. It was an amazing feeling to watch 400 people take the first swimming strokes last year. To see all the work we had accomplished, culminate at the starting line at Skeisvatn was very touching.

Dagene før arrangementet var veldig hektiske. Jeg jobbet fra ni om morgenen og ofte frem mot midnatt. Dagen før konkurransen var jeg i seng i totiden og på plass i startområdet klokken seks neste morgen. Det viktigste er å sørge for at forarbeidet er gjort så godt at ting går av seg selv, så selve søndagen var ikke særlig hektisk for meg. Å stå i målområdet i strålende sol og se når løperne passerte til enorm jubel på indre kai, og med et enormt publikum, var også fantastisk. The days before the event were very hectic. I worked from nine in the morning and often till towards midnight. The day before the competition, I was in bed at two in the morning and at the starting area at 6 that same morning. The most important thing is to ensure that the preparations are done so well that things takes care of themselves. So, Sunday itself was not particularly hectic for me. To stand at the finishing line in glorious sunshine, watching as the runners passed the huge jubilation at the quayside, with an enormous audience, was also out of this world.

00:00:00:061


SPORTEXPO rICa marItIm haLL

34,5 m

E

D

F

C I

H

B A

K

REGISTRERING

J

IRONMAN G

L IRONMAN

28,5 m

REGISTRERING IRONKIDS IRONGIRL HTK / HIL

Inngang Vestibyle

IRONMAN 15,5 m

L M N

Powerbar Timex Scott Proffsport Tyr HMS, PSH, KT-TAPE 2XU Registration office ZOOT ZOOGS HEAD Tunell AS Klinikk Selsaas PHA - EUROPE Bike Service Volunteer/ info

15 m

A B C D E F G H I J K

Garderobe

M Lager

WC

Lager

N

WC Lager

Sportexpoen er åpen for alle publikumere og utøvere. Her finner du utvalgte utstyrsleverandører innenfor triathlon -sykkel -løp og svømming

Nødutgang

Vi ønsker alle deltagere lykke til! Karmøy Laks Salvøyveien 65, 4276 Vedavågen Phone 52 82 42 14 www.karmoy-laks.no

NorwegiaN QuaLity SaLmoN BaSed oN aN oLd famiLy reciPe

00:00:00:062


Stort utvalg av bunadsølv

Bitte Kai Rand MaRc FORo’Polo DEN

KLESBEVISSTE VÅREN’S Sandwich KVINNE KatRin URi

KJOLER

Nicowa weise Tia Molly Jo eliNeTTe GiNa BaccoNi Det ikke alle har – selvfølgelig hos

Haraldsgata 94 - Tlf. 5272 2863 Åpningstider: Man-fre. kl. 09.00 - 18.00 Lør. 10.00 - 16.00

Se oss på facebook: christinamodellas 7.

Naturbakst - byens bakestue Vi åpner kl. 07.00 mandag til lørdag og kl. 09.00 på søndager.

www.sylvsmidja.no

Ta frokost/lunch hos oss. Vi har pusset opp stuen vår, som også kan reserveres for grupper/lag inntil 25 personer.

BAKERI • KONDITORI Haraldsgata 81, 5528 Haugesund Telefonnummer: 52 73 55 55

00:00:00:063


Registration: www.ironmanhaugesund.com/ironkids/

06//07//2013 / 12:00 -16:00

Alle barn må kunne svømme.

Ironkids går av stabelen 6. juli 2013. Ironkids Arena: Haraldsvang svømmestadion Årsklassene

Årsklassene

2007 (6 år) 2006 (7 år) 2005 (8 år) 2004 (9 år) 2003 (10 år)

2002 (11år) 2001 (12 år)

- 50 meter svømming - 600 meter løping

- 100 m svømming - 1100 m løp Partner: HTK

Utstyr: Badebukse/drakt, svømmebriller og løpesko. Deltagerene får badehette og t-shirt som utleveres til løpet.

05//07//2013 / 18:30 / 5 km The course is aimed at women in Haugesund, of all ages, and has its second round on the 5th of July 2013 in the city centre of Haugesund. The regular registration (online) for the IronGirl Run is possible until Wednesday July 4th 2013. An onsite registration is however still possible until Friday 5th July 2013. For your registration you get: - a timing-chip, which has to be worn during the race and returned back after the race. - a starting number, which has to be worn during the race - a medal - a T-shirt worn during race. Registration: www.ironmanhaugesund.com/irongirl Partner: Haugesund Idrettslag (HIL)

00:00:00:064


Fest på drikkestasjonen Aid station - Salhusveien I fjor dro naboene Geir Magnerud og Terje Lie i gang fest på drikkestasjonen utenfor Sigmund Inge Clausens Jokerbutikk i Salhusveien. De samlet sammen en gjeng på rundt femti entusiaster som serverte energi til deltakerne. Last year Tone and Ivar´s neighbours Geir Magnerud and Terje Lie turned the aid station in Salhusveien into a true neighbourhood festivity. They gathered a group of fifty enthusiasts who served energy drinks to the participants. The runners pass the aid station twice in their first round, so the runners will have four opportunities to take nourishment in the form of bananas, energy bars, energy gels, water, energy drink, cola, or just chilling with wet sponges. Løpetrasen går forbi drikkestasjonen to ganger på vei til runding ved hotellet litt lenger sør, så løperne får fire muligheter til å ta til seg næring i form av bananer, energibarer, energigele, vann, energidrikk, cola eller bare litt nedkjøling med våte svamper. - Vi ville gjøre dette til en happening for familie, venner og naboer, forteller Geir Magnerud. – Vi hadde med oss paviljong, grill og stereoanlegg. Strøm og vann fikk vi fra kolonialbutikken. Etterpå fikk vi høre at deltakerne syns det var som å komme til en fest når de løp forbi oss. - We wanted to make this an event for family, friends, and neighbours, says Geir Magnerud. - We had with us pavillion, grill and stereo. Electricity and water we got from the grocery store. Afterwards we heard that the participants thought it was like coming to a party when they ran past us. Alle, både store og små, gjorde en kjempeinnsats. Det ble brukt mye svamper i det varme været og det var barnas oppgave å samle dem sammen etter hvert som løperne kastet dem fra seg. I fjor var det fire hundre deltakere, i år blir det nesten fire ganger så mange som stoler på innsatsen til gjengen i Salhusveien. Everyone, both young and old, did a fantastic job.Sponges were greatly used in the warm weather and the children´s task was to gather them together as runners threw them away. - Det var travelt med 400 i fjor, men det er mange som har lyst å være med å bidra til et så flott arrangement. Vi lager en arbeidsfordeling og starter med en peptalk. Alt utstyret kommer på plass kvelden før. Jeg tenker at noen av oss møtes sånn i ni-tiden for å gjøre alt klart til løperne kommer. Last year there were 400 participants, this year it will be almost four times as many relying on the efforts of the gang in Salhusveien. - It was busy with 400 participants, but there are many who would like to contribute to such a wonderful event. Det var kjempegøy å få være med på å sette Haugesund på kartet. Nå krysser vi fingrene for at det blir halvparten så godt vær i år som det var i fjor, og kommer uansett til å smøre oss inn med solkrem. Jeg tror samtlige frivillige ble solbrente i fjor. It was great to be part of putting Haugesund on the map. Now we cross our fingers that there will be half as good weather this year and will nonetheless cover up with sunscreen. I think all the volunteers were sunburnt last year.

00:00:00:065


deltagere Participants www.ironmanhaugesund.com

Start/deltagere PROM PROM

08:00

117 Halasz,Stefan

SVK

118 Handeland,Jon Einar

NOR M18-24

119 Hansen,Tormod

NOR M18-24

120 HarrisChristensen,Clement

NOR M18-24

M18-24

121 Hauge,Atle

NOR M18-24

122 Haugen,Frank

MPRO

NOR M18-24

123 Hejll,Mathias

NOR

MPRO

NOR M18-24

124 Joensson,Christoffer

4 Third,James

GBR

MPRO

NOR M18-24

125 Kalland-Olsen,Einar

5 Threlfall,Mark

GBR

MPRO

NOR M18-24

126 Kleiven,Thomas

NOR M18-24

1 Ospaly,Filip

CZE

MPRO

2 Tollakson,TJ

USA

3 Snilsveit,Gudmund

6 Widmer,Marc

SUI

MPRO

127 Knutsen,Kenneth

7 Schaarup,Ulrik

DEN

MPRO

NOR M18-24

128 Kuhlmann,Timo

GER

M18-24

8 Saukko,Ari

FIN

MPRO

129 Lervåg,Espen

9 Reichel,Horst

GER

MPRO

NOR M18-24

130 Lindtner,Henrik

GER

MPRO

NOR M18-24

131 Loeland,Glenn Tore

11 Lindberg,Pontus

SWE

MPRO

NOR M18-24

132 Lunde,Odd-Tørres

12 Johannessen,Håkon

NOR

MPRO

NOR M18-24

133 Lunde,Knut Ringheim

NOR M18-24

10 Nitschke,Christian

13 De Kanel,Rod

MON

MPRO

134 Lyngholm,Knut

14 Bardi,David

FRA

MPRO

NOR M18-24

135 Malmei,Björn

15 Ackermann,Johann

GER

MPRO

GER

136 Mangen,Hans

16 Bjälkemo,George

SWE

MPRO

NOR M18-24

137 Moe,Jostein

NOR M18-24

138 Munch Frisak,Nikolai

NOR M18-24

139 Nervik,Torbjørn

NOR M18-24

PROF PROF

08:00

M18-24

51 Ellis,Mary Beth

USA

FPRO

140 Norang,Trygve

52 Vesterby,Michelle

DEN

FPRO

NOR M18-24

141 Nyhus,Even

NOR M18-24

163 Zenteno,Kristian

NOR M18-24

M25-29 08:00

M25-29

164 Agapitov,Andrey

RUS M25-29

165 Alfthan,Björn

GBR M25-29

166 Alpsan,Ogulcan

TUR M25-29

167 Anvik,Tore

NOR M25-29

168 Årvik,Frederik

NOR M25-29

169 Åsbu,Tor-Erik

NOR M25-29

170 Åsheim,Aksel

NOR M25-29

171 Ask,Anders

NOR M25-29

172 Bedirhan,Can

TUR M25-29

173 Benjaminsen,Bjoern

NOR M25-29

174 Bergheim,Anders

NOR M25-29

175 Bjørnerud,Rune André

NOR M25-29

176 Bjotveit,Roy aage

NOR M25-29

177 Bloch-Sørensen,Emil

DEN M25-29

178 Bø,Morten

NOR M25-29

179 Börjeson,Simon

SWE M25-29

180 Brovold,Ivar

NOR M25-29

181 Burema,Robin

NOR M25-29

182 Byrne,James

GBR M25-29

183 Cervinka,Philipp

GER M25-29

184 Chanez,Grégory

SUI

M25-29

185 Charles-Antoine,Gosset FRA

M25-29

53 Kristensen,Lisbeth

DEN

FPRO

142 Okorn,Brian

54 Rutherford,Georgie

GBR

FPRO

USA

M18-24

186 Daskalakis Petterson,Alexander

143 Olofsson,André

NZL

FPRO

M18-24

187 Denness,Peter

55 Martin,Britta

SWE

GBR M25-29

144 Ottestad Rød,Kristian

188 Didriksen,Tore

56 Huetthaler,Lisa

AUT

FPRO

NOR M18-24

NOR M25-29

M M18 - 24

00:00:00:066

Participant list as of May 29, 2013.

08:00

SWE M25-29

145 Pettersen,Thomas

NOR M18-24

189 Dirnberger,Daniel

AUT M25-29

146 Reinertsen,Ørjan

NOR M18-24

190 Donohue,Erik

USA M25-29

147 Riis,Thomas

NOR M18-24

191 Durmus,Alican

TUR M25-29

148 Rischmann,Sebastian

192 Dybdahl,Ole

NOR M18-24

NOR M18-24

NOR M25-29

149 Risholm,Sindre

NOR M18-24

193 Egeland,Morten

NOR M18-24

NOR M25-29

150 Rye Jakobsen,Pål

194 Eide,Stein-Ivar

104 Borgen,Tommy

NOR M18-24

NOR M18-24

NOR M25-29

151 Saeby,Kristoffer

195 Elvedal,Marius

105 Borve Hernes,Jostein

NOR M18-24

NOR M18-24

NOR M25-29

152 Segerfelt,Oskar

196 Espedal,Kai

106 Bua,Nils Haktor

NOR M18-24

SWE

NOR M25-29

153 Skattkjær,Rune

197 Espeland,John

107 Bull,Sigve

NOR M18-24

NOR M18-24

NOR M25-29

154 Solheim,Sondre

198 Faugli,Christoffer

108 Butcher,Timothy

NOR M18-24

NOR M18-24

NOR M25-29

155 Sørland,Bjørn

199 Fenstad,Ståle

109 Dommersnes,Trygve

NOR M18-24

NOR M18-24

NOR M25-29

156 Stenerud,Kristian

200 Finshus,Thomas

110 Dyvesveen,Anders

NOR M18-24

NOR M18-24

NOR M25-29

157 Sunde,Stian

201 Flage,Morten

111 Engesæter,Anders

NOR M18-24

NOR M18-24

NOR M25-29

158 Thomassen,Sondre

202 Follett,Kyle

112 Espeland,Robin

NOR M18-24

NOR M18-24

GBR M25-29

203 Førre,Magnus

NOR M25-29

204 Førre,Bendik

NOR M25-29

101 Aanensen,Espen W.

NOR M18-24

102 Berge,Tor 103 Bjerga,Øystein

M18-24

113 Fält,Jesper

SWE

M18-24

159 Trosdahl,Kjell Harald Nystran

114 Feedt,Eirik

NOR M18-24

160 Ulland,John Reinert

NOR M18-24

115 Haaga,Kristian

NOR M18-24

161 Vold,Lars Christian

NOR M18-24

116 Haarr,Anders

NOR M18-24

162 Wiseth,Sivert

NOR M18-24

NOR M18-24

205 Frans,Raf

BEL

206 Fredriksen,Pål

NOR M25-29

M25-29


Participants// 207 Friis,Emil

SWE M25-29

278 Regnstrand,Rasmus

SWE M25-29

348 Dahl,Anders

NOR M30-34

419 Kocharyan,Sedrak

208 Gausvik,Yngve

NOR M25-29

279 Rimehaug,Anders

NOR M25-29

349 Dahl,Torgeir

NOR M30-34

420 Koeppen,Philipp

GER M30-34

209 Gjelsås,Eivind

NOR M25-29

280 Ringdal,Sigmund

NOR M25-29

350 Dahlslett,Thomas

NOR M30-34

421 Kolnes,Hallvard

NOR M30-34

ARM M30-34

210 Golomedov,Alexey

RUS M25-29

281 Ringstad,Jonas

NOR M25-29

351 Dale,Kristian

NOR M30-34

422 Kringlebotten,Svein

NOR M30-34

211 Grini,Knut Steinar

NOR M25-29

282 Roald,Richard

NOR M25-29

352 De Haan,Robert

NED M30-34

423 Kristensen,Frode

NOR M30-34

212 Grødem Tveit,Øystein Magnus

NOR M25-29

283 Rossing,Marius

NOR M25-29

353 Demarest,Jeffrey

USA M30-34

424 Lande,Kjetil

NOR M30-34

213 Grønsund,Jørgen

NOR M25-29

354 Demirel,Ozan

TUR M30-34

425 Langerud,Jonas

NOR M25-29

284 Rygh,Alexander

NOR M30-34

214 Grytten,Christoffer

NOR M25-29

355 Dragøy,Kenneth

NOR M30-34

426 Larsen,Anders

NOR M25-29

285 Sausjord,Eirik

NOR M30-34

215 Guttormsen,Arild

DEN M25-29

356 Dybing,Øyvind

NOR M30-34

427 Larsen,Hans-Kristian

NOR M25-29

286 Schaarup,Andreas

NOR M30-34

216 Haaland,Trond

NOR M25-29

357 Eckbo,Claus

NOR M30-34

428 Larssen,Stian

NOR M25-29

287 Selle,Arne

NOR M30-34

217 Hafslund,Georg

NOR M25-29

358 Egeland,Svein Erik

NOR M30-34

429 LEIFSEN,Henning

NOR M25-29

288 Sirevaag,Hallgeir

NOR M30-34

218 Hansen,Fredrik

NOR M25-29

359 Egeland,Rune

NOR M30-34

430 Levi,Peter

NOR M25-29

289 Skeie,André

USA M30-34

290 Skjelvik,Anders

NOR M25-29

360 Ehrnholm Larsson,Viktor

SWE M30-34

431 Lillesund,Jon Kristian

NOR M30-34

432 Lindgren,Markuz

SWE M30-34

361 Eide,Roger

NOR M30-34

433 Loftheim,Stig

NOR M30-34

362 Eilertsen,Thomas

NOR M30-34

434 Losnegård,Svein-Erik

NOR M30-34

363 Ellefsen,Stian

NOR M30-34

435 Lozano,Federico

MEX M30-34

364 Emmett,David

RSA M30-34

436 Lunde,Ingve

NOR M30-34

365 Faymann,Luis

AUT M30-34

437 Macara,Iain

GBR M30-34

366 Faymann,Juan

AUT M30-34

438 Madsen,Anders

NOR M30-34

219 Hausner,Ole Remi

NOR M25-29

220 Hejll,Lars-Martin

NOR M25-29

221 Helgeland,Øyvind

NOR M25-29

222 Hogan,Mark

AUS M25-29

223 Høgsand,Øystein

NOR M25-29

224 Hovda,Allan

NOR M25-29

225 Hovland,Anders

NOR M25-29

226 Hovland,Steffen

NOR M25-29

227 Hulewicz,Luke

GBR M25-29

228 Isaksen,Christoffer

NOR M25-29

229 Jakobsen,Anders

NOR M25-29

230 James,Daniel

DEN M25-29

291 Smith,Oliver

GBR M25-29

292 Staniszewski,Kordian

NOR M25-29

293 Studsvik,Trygve

NOR M25-29

294 Suarez,Juan

ESP

295 Sundvor,Bjoern

NOR M25-29

296 Suzuki,Kensuke

JPN

297 Sveen,Paal

NOR M25-29

298 Syse,Christoffer

NOR M25-29

299 Szatkowski,Christian

M25-29 M25-29

USA M25-29

300 Thorsen,Kaare Andreas NOR M25-29 301 Tornes,Anders

NOR M25-29

302 Trevena,Samuel

NOR M25-29

303 Tysland,Mikkel

NOR M25-29

304 Tysseland,Kristoffer

NOR M25-29

231 James,Martin

DEN M25-29

232 Johannesen,Mathias

NOR M25-29

233 Johannessen Blazquez,Frank

NOR M25-29

305 Unfors,Filip

SWE M25-29

SWE M25-29

306 Utabjaa,Inge Bjørn

NOR M25-29

307 Utvik Frøiland,Andreas

NOR M25-29

308 Vea,Frank

NOR M25-29

234 Jonsson,Anders 235 Jørgensen,Arne Gunnar

NOR M25-29

236 Kedzierski,Björn

NOR M25-29

309 Velde,Thor Øystein

NOR M25-29

237 Kjos,Ragnar

NOR M25-29

310 Vikingstad,Eirik

NOR M25-29

238 Knutsen,Christian

NOR M25-29

311 Voreland,Sveinung

NOR M25-29

239 Kolbeinsen,Jarle

NOR M25-29

312 Walther,Christian

NOR M25-29

240 Koss,Soeren

GER M25-29

313 Wiig,Thomas

NOR M25-29

241 Kristensen,Rolf Johan

NOR M25-29

314 Yurteri,Duygun

TUR M25-29

242 Kvalevåg,Geir

NOR M25-29

315 嘉修,許

TPE

243 Kvalheim,Remi

NOR M25-29

244 Kvinge,Martin

NOR M25-29

245 Lassesen,Even

NOR M25-29

246 Leknes,Håkon

M25-29

M30-34 08:20

M30- 34

NOR M25-29

316 Aartun,Christian Magnus

NOR M30-34

247 Liao,Y.C.

TPE

317 Aavatsmark,Armas

NOR M30-34

248 Ljøstad Nilsen,Mads

M25-29

NOR M25-29

318 Ahl,Daniel

SWE M30-34

249 Losnegård,Askil

NOR M25-29

319 Aksaray,Arda

TUR M30-34

250 Løver,Robert

NOR M25-29

320 Alfthan,Kristoffer

ZIM

251 Mathieson,Aleksander

NOR M25-29

321 Almeida,Felipe

BRA M30-34

252 Mathisen,Stian

NOR M25-29

322 Ambjørndalen,Bård

NOR M30-34

253 McCall,Jørn

NOR M25-29

323 Amundsen,Ole

NOR M30-34

254 Melgaard,Fredrik

NOR M25-29

324 Andersen,Henrik

NOR M30-34

255 Mjølhus,Bjørn Olav

NOR M25-29

325 Andersen,Erik

NOR M30-34

256 Møgster,Knut Halvor

NOR M25-29

326 Andersen,Svein ove

NOR M30-34

257 Molland Sandøy,Rune

NOR M25-29

327 Andersen,Christian

NOR M30-34

258 Myhre,Vetle

NOR M25-29

328 Arrazola,Juan

MEX M30-34

259 Myhren,Tarjei

NOR M25-29

329 Auby,Jon

NOR M30-34

260 Nesheim,Andreas

NOR M25-29

330 Barstad,Andreas

NOR M30-34

261 Nesse,Geir Åge

NOR M25-29

331 Baustad,Lars

NOR M30-34

262 Nesse,Roar Hollund

NOR M25-29

332 Bayraktar,Emrah

TUR M30-34

263 Niedoborski,Christian

DEN M25-29

333 Behnk,Karsten

264 Norberg,Henrik

NOR M25-29

334 Berge,Jan Erik

265 Norenes,Christer

NOR M25-29

266 Nyquist,Pierre

SWE M25-29

267 O'Donnell,Breiffne

IRL

M25-29

M30-34

367 Feakins,Thomas

GBR M30-34

439 Maree,Charl

RSA M30-34

368 Fjeld,Eirik

NOR M30-34

440 Medhaug,Audun

NOR M30-34 DEN M30-34

369 Fluvaag,Jan Frode

NOR M30-34

441 Michaelsen,Philip

370 Føleide,Geir

NOR M30-34

442 Michaelsen,Allan

DEN M30-34

371 Førre,Eivind

NOR M30-34

443 Miljeteig,Geir Åge

NOR M30-34

372 Fosse,Oyvind

NOR M30-34

444 Minde,Kjetil

NOR M30-34

373 Fournier,Vincent

FRA M30-34

445 Molina,Felipe

NOR M30-34

374 Frøstrup,Fredrik

NOR M30-34

446 Møller-Skau,Christian

NOR M30-34

375 Frydenberg,Rune

NOR M30-34

447 Munz,Ole-Morten

NOR M30-34

376 Fyhn,Bård

NOR M30-34

448 Nilssen,Øivind

NOR M30-34

377 George,Tim

GBR M30-34

449 Norberg,Frederik

NOR M30-34

378 Gjerstad,Stian

NOR M30-34

450 Nordeide,Vidar

NOR M30-34

379 Goodman,Oliver

GBR M30-34

451 Nordseth,Kenneth

NOR M30-34

380 Gray,Robert

RSA M30-34

452 Norman,Bjoern Erik

NOR M30-34

381 Gritti,Fulvio

NOR M30-34

453 Nummelin,Jim

NOR M30-34

382 Grønfur,Thomas

NOR M30-34

454 Ofeigsson,Jon

383 Grottenberg,Kim

NOR M30-34

455 Øien,Bjarne

384 Grydeland,Tor

NOR M30-34

456 Orth,Travis

USA M30-34

385 Gudbrandsen,Jon Jørgen

NOR M30-34

457 Østevik,Vegar

NOR M30-34

386 Gudbrandsen,Christian

NOR M30-34

458 Osthus,Orjan

NOR M30-34

387 Gundersen,Sindre

NOR M30-34

459 Palm,Ronnie

NOR M30-34

388 Gunnarshaug,Steinar

NOR M30-34

389 Gunnarsson,Vidar 390 Haarr,Gunnar

ISL

M30-34

NOR M30-34

391 Haddeland,Ole Andreas NOR M30-34 392 Haegeland,Espen

NOR M30-34

393 Halvorsen,Martin

NOR M30-34

394 Halvorsen,Lars Erik

NOR M30-34

395 Hamalian,Shant

LIB

M30-34

396 HAMON,Guillaume

FRA M30-34

397 Hansen,Lars Wessel

NOR M30-34

398 Hanssen,Severin B.

NOR M30-34

399 Hellevik,Lars

NOR M30-34

400 Henriksen,Jostein

NOR M30-34

401 Hoel,Torbjørn

NOR M30-34

402 Homme,Stian

NOR M30-34

ISL

M30-34

NOR M30-34

460 Plepis,Oskars

LAT M30-34

461 Pløen,Christian

NOR M30-34

462 Ra,Jan-Morten

NOR M30-34

463 Ratajczak,Rainer

GER M30-34

464 Raudsepp,Priit

EST

465 Reian,Gard

NOR M30-34

466 Reiersen,Morten

NOR M30-34

467 Reikrås,Erik

NOR M30-34

468 Rule,Donovan

RSA M30-34

M30-34

469 Rustichelli,Daniele

ITA

470 Sällebrant,John

SWE M30-34

M30-34

471 Scharnhorst,Eric

DEN M30-34

472 Scheele,Christian

NOR M30-34

473 Sildnes,Kjartan

NOR M30-34

474 Simm,Kalle

SWE M30-34

475 Sinclair,John

GBR M30-34

476 Skogland,Espen

NOR M30-34

403 Hopland,Bjarne

NOR M30-34

NOR M30-34

404 Jacobsen,Thor Christian

NOR M30-34

477 Slettebø,Anders

NOR M30-34

NOR M30-34

405 Jenssen,Frode

478 Sletteskog,Jon

NOR M30-34

335 Bergsaker,Bjarne

NOR M30-34

NOR M30-34

406 Johan,Matthew

479 Smeby,Kenneth

NOR M30-34

336 Besikiotis,Vasilis

USA M30-34

GRE M30-34

407 Johansen,Tor Harald

480 Smogeli,Henning

NOR M30-34

337 Birkeland,Ørjan

NOR M30-34

NOR M30-34

408 Johansson,Christian

NOR M30-34

481 Snilstveit,Gitle

NOR M30-34

268 Øen,Anders

NOR M25-29

338 Bo,Espen

NOR M30-34

409 Johnson,Ed

482 Sochocki,Piotr

POL M30-34

269 Øfsthus,Gudmund

NOR M25-29

339 Botnen,Bjoernar

USA M30-34

NOR M30-34

410 Jongejans,Gerco

483 Solvang,Kristian

NOR M30-34

270 Oftedal,Christoffer

NOR M25-29

340 Brandt-Jørgensen,Niels DEN M30-34

NED M30-34

271 Olofsson,Oliver

SWE M25-29

341 Brotherus,Valter

FIN

272 Olsen,Kim

NOR M25-29

342 Buckingham,Kyle

273 Onarheim,Andreas

NOR M25-29

274 Opsal,Bjarte 275 Pedersen,André

411 Jørgensen,Peder

NOR M30-34

484 Somo,Arne

NOR M30-34

412 Kallekleiv,Tor-Aanen

NOR M30-34

485 Songe-Møller,Erik

NOR M30-34

RSA M30-34

413 Kallevik,Ove

486 Sørland,John

NOR M30-34

343 Byskog,Kenneth

NOR M30-34

FIN

414 Karlsen,Torbjorn

487 Stangeland,Eirik

NOR M30-34

NOR M25-29

344 Chiappini,Tristan

NOR M30-34

GBR M30-34

415 Kelly,Neil

NOR M25-29

345 Christiansen,Kim

NOR M30-34

416 Kittilsen,Anders

276 Petersen,Mark

DEN M25-29

346 Cinar,Goksen

TUR M30-34

277 Pinedo,Gabriel

MEX M25-29

347 Corneliussen,Anders

NOR M30-34

M30-34 M30-34

M30-34

488 Starl,Andreas

GER M30-34

NOR M30-34

489 Steinsnes,Tore

NOR M30-34

417 Klukosovsky,Jan

SVK M30-34

490 Steinsnes,Geir

NOR M30-34

418 Knutsen,Andreas

NOR M30-34

491 Stende,Pål

NOR M30-34

IRL

00:00:00:067


492 Stene,Jon Kåre

NOR M30-34

534 Backe,Sigurd

NOR M35-39

577 Fritsvold.com,Pål

NOR M35-39

620 Kloster,Ernst

NOR M35-39

493 Storli,Morten

NOR M30-34

535 Balci,Huseyin

TUR M35-39

578 Furuly,Kjetil

NOR M35-39

621 Knudsen,Christopher

NOR M35-39

494 Strendo,Bjørnar

NOR M30-34

536 Bendiksby,Axel

NOR M35-39

579 Fyhn,Alvin

NOR M35-39

622 Laastad,Haakon

NOR M35-39

495 Sund,Håvard

NOR M30-34

537 Bercum,Maximiliano

ARG M35-39

580 Gentili,Luca

496 Svangtun,Martin

NOR M30-34

538 Berge,Trond

NOR M35-39

581 Giertsen,Dag

NOR M35-39

ITA

M35-39

623 Lachor,Kris

POL M35-39

624 laissaoui,yassine

MAR M35-39

497 Svärd,Lukas

SWE M30-34

539 Berge-Olsen,Oeystein

NOR M35-39

582 Götz,Martin

GER M35-39

625 Lanton,Jan

NOR M35-39

498 Svendsen,Audun

NOR M30-34

540 BERTAN,SELCUK

TUR M35-39

583 Grass,Lukasz

POL M35-39

626 Larsen,Roald

NOR M35-39

499 Therkelsen,Marius

NOR M30-34

541 Birkeland,Roar

NOR M35-39

584 Greiner,Trond Idar

NOR M35-39

627 Leouzon,Michael

FRA M35-39

500 Thommesen,Stian

NOR M30-34

542 Bjerkenes,Leif

NOR M35-39

585 Grendar,Tommy

NOR M35-39

628 Lie,Birger

NOR M35-39

501 Thy,Jarle

NOR M30-34

543 Bleie,Bjorn

NOR M35-39

586 Gunnery,Edward

GBR M35-39

629 Lillehagen,Øyvind

NOR M35-39

502 Tindale,Nicholas

RSA M30-34

544 Blom-Dahl,Erik

NOR M35-39

587 Hætta,Johan

NOR M35-39

630 Lindstad,Henrik

NOR M35-39

503 Todnem,Harald

NOR M30-34

545 Bøckman,Kristian

NOR M35-39

588 Hammersland,Rune

NOR M35-39

631 Lingsom,Kristian

NOR M35-39

504 Tølløfsrud,Magnus

NOR M30-34

546 Bodra,Eduardo

BRA M35-39

505 Torgersen,André

547 Bonetti,Marco

NOR M35-39

NOR M30-34

ITA

589 HarrisChristensen,Johan

506 Torp-Hansen,Dag

NOR M30-34

548 Brandt-Kjelsen,Espen

NOR M35-39

590 Hartveit,Rune

NOR M35-39

507 Trollebø,Jan Gunnar

NOR M30-34

549 Bratland,Jim

NOR M35-39

591 Hauge,Axel

NOR M35-39

508 Tvedten,Haakon

NOR M30-34

550 Calic,Slobodan

NOR M35-39

592 Haugland,Kenneth

NOR M35-39

509 Uggerud,Lars Roar

NOR M30-34

551 Cammack,Peter

GBR M35-39

593 Herfindal,Andrè

NOR M35-39

510 Upchurch,Tom

GBR M30-34

552 CELASUN,CELAL

TUR M35-39

594 Herringbotn,Rune

NOR M35-39

511 Vabø,Jon

NOR M30-34

553 Chmielewski,Piotr

POL M35-39

595 Hestvik,Arild

NOR M35-39

512 Våge,Kjetil

NOR M30-34

554 Christiansen,Trond

NOR M35-39

596 Hjartholm,Even

NOR M35-39

513 Vahesaar,Tonis

EST

555 Dalsgård,Svein

NOR M35-39

597 Hoddevik,Nicholas

NOR M35-39

514 Velde,Bjørn

NOR M30-34

598 Hofstad,Morten

NOR M35-39

515 Vibekken,Ole Petter

NOR M30-34

599 Holm,Kristian

NOR M35-39

516 Vikingstad,Jone

NOR M30-34

517 Vikse,Åge

NOR M30-34

518 Vinje,Stian

NOR M30-34

519 Waage,Håkon Andrè

NOR M30-34

520 Werdenhoff,Pål

NOR M30-34

521 Wiberg,Daniel

SWE M30-34

522 Worum,Jan Inge

NOR M30-34

523 Yavuz,Selcuk

TUR M30-34

M35-39

M35- 39

M30-34

08:20

524 Aas,Sigmund

NOR M35-39

525 Acar,Nuri

TUR M35-39

526 Aleksandersen,Tommy

NOR M35-39

527 Almeida,Luis Fernando

BRA M35-39

528 Amlien,Inge

NOR M35-39

529 Andersen,Andreas

NOR M35-39

530 Andersson,Philip

NOR M35-39

531 Ankersen,Roald

NOR M35-39

532 Arvesen,Kenneth 533 Bachmann,Roar

00:00:00:068

NOR M35-39 NOR M35-39

556 De BEL Busscher,FredericFrank

M35-39

M35-39

557 De La Mora,Miguel

MEX M35-39

600 Hop,Lars Sigvart

NOR M35-39

558 De Wilde,Koen

BEL

601 Hotvedt,Are

NOR M35-39

559 Dijk,Christiaan

NED M35-39

602 Houeland,Joachim

NOR M35-39

560 Donnelly,Peter

GBR M35-39

603 Hovda,Sigurd H.

NOR M35-39

M35-39

561 Drange,Kjell

NOR M35-39

604 Hult,Stig

NOR M35-39

562 Du Preez,Anthony

GBR M35-39

605 Hutson,Neil

GBR M35-39

563 Duarte,Dennis

RSA M35-39

606 Isaksen,Kjetil

NOR M35-39

564 Dyrhaug,Baard

NOR M35-39

607 Isdahl,Tor Gunnar

NOR M35-39

565 Eik,Jan Roald

NOR M35-39

608 Isenberger,Christopher

566 Ekeli,Preben Ekeli

NOR M35-39

567 Emmelhainz,Alejandro

MEX M35-39

632 Lo Grande,Giovanni

ITA

633 Luchko,Igor

RUS M35-39

M35-39

634 Lückert,Tobias

GER M35-39

635 Lund,Per Øistein

NOR M35-39

636 Mackay,Euan

GBR M35-39

637 Madsen,Johannes

NOR M35-39

638 Marcocci,Mauro

ITA

639 McGovern,Christopher

USA M35-39

640 Melby,Vegar

NOR M35-39

641 Melkevik,John Kenneth

NOR M35-39

642 Melkevik,Kai

NOR M35-39

643 Meyer,Reidar

NOR M35-39

644 Mikkelsen,Svein åge

NOR M35-39

645 Milne,Daniel

AUS M35-39

M35-39

646 Mossalgue,Thibaut

FRA M35-39

647 Myhre,Espen

NOR M35-39

648 Myklebust,Geir

NOR M35-39

649 Nae,Berry

TUR M35-39

650 Næss,Bjørn Martin

NOR M35-39

USA M35-39

651 Nathan,Walton@ aresmgmt.com

USA M35-39

609 Ivanov,Mikhail

RUS M35-39

652 Nedreaas,Jan Erik

NOR M35-39

610 Jacobsen,Per-Robert

NOR M35-39

653 Neselius,Gunnar

SWE M35-39

568 Enerstvedt,Tore Johann NOR M35-39

611 Jacobsen,Lars

NOR M35-39

654 Nguyen,Huy

UAE M35-39

569 Engan,Erlend

NOR M35-39

612 Jensehaugen,Espen

NOR M35-39

655 Nilsen,Arne

NOR M35-39

570 Engelsen,Øystein

NOR M35-39

613 Jevne,Dag

NOR M35-39

656 Nilsen,Cato

NOR M35-39

571 Escalada,Juan

URU M35-39

614 Johansen,Geir Ole

NOR M35-39

657 Nordby,Marius

NOR M35-39

615 Johnsson,Johan

SWE M35-39

658 Odland,Øystein

NOR M35-39

572 Eustace,Ivan

IRL

M35-39

573 Evensen,Stig

NOR M35-39

616 Jonsson,Jone

NOR M35-39

659 Odland,Ketil

NOR M35-39

574 Feed,Georg

NOR M35-39

617 Jury,Simon

GBR M35-39

660 Oftedal,Thomas

NOR M35-39

575 Føleide,Stig

NOR M35-39

618 Kallevik,Odd Gunnar

NOR M35-39

661 Okland,Bernt Olav

NOR M35-39

576 Fonseca,Hugo

POR M35-39

619 Kjetland,Einar

NOR M35-39

662 O'Malley,Edward

USA M35-39


Hudpleie

dager Hudpleie Hudpleie 06.05 - 02.06

06.05 - 02.06 06.05 - 02.06

Life Sportsernæring

Et velsmakende produkt som inneholder mye karbohydrater og er fullstappet med viktige aminosyrer. Passer for deg som trener hardt og har stort energibehov. Et daglig inntak av Gainer er utmerket i en fase der man ønsker å bygge muskler eller har intensive treningsøkter. Sjokolade eller jordbærsmak.

199,-

169,-

TILBUD TILBUD PÅ TILBUD PÅPÅ HELE REN-SERIEN HELE REN-SERIEN HELE REN-SERIEN Vi spanderer det rimeligste. Vi spanderer Vi spanderer det rimeligste.

det rimeligste

32

32

Hudpleie 06.05 - 02.06

FOR FOR

Gainer

Vi spanderer det rimeligste.

FOR

– for deg som trener

dager

TILBUD PÅ HELE REN-SERIEN

dager

TILBUD PÅ SOLPLEIE Jo høyere faktor – desto høyere rabatt!

TILBUD PÅ SoLPLEIE

Jo høyere faktor - desto høyere rabatt

FAKTORRABATT

Recovery

Et proteinpulver som inneholder rikelig med protein. Inneholder også karbohydrater men mindre enn i Gainer. Recovery passer glimrende som restitusjonsdrikk når man trener, men ikke ønsker å gå opp i vekt. Best effekt oppnår du ved å ta Recovery etter hver treningsøkt. Sjokolade eller jordbærsmak.

Vitusapotek Haugesund Tlf 52 80 43 20 Åpningstider: Man-fre 9-17, lør 10-14

199,-

Whey

Inneholder mikrofiltrert myseproteinkonsentrat og lite kalorier. Myseprotein er en proteinkilde av høy kvalitet som tas lett opp i kroppen. Whey passer perfekt for deg som vil øke det daglige inntaket av protein og som ønsker større muskler uten å gå opp i vekt. Sjokolade eller jordbærsmak.

149,-

Vi ønsker alle deltagere lykke til!

Creatine

Inneholder 100% rent kreatinmonohydrat. Sport Nutrition Creatine er et produkt som kan tas daglig i perioder med hard trening. Kreatin bidrar til at muskelstyrken øker raskere. Pulveret er smakløst og løser seg lett i væske. Kan med fordel blandes i proteindrikk. Inneholder 500 g.

Husk Djupadalten 26. oktober 2013

Brandtzæg Helsekost

Skippergaten 10 Tlf. 47 46 72 52 Amanda-Senteret Tlf. 47 46 72 50 Aksdal-Sentret Tlf. 47 46 72 51

www.life.no 00:00:00:069


663 Øren,Peter

NOR M35-39

701 Steimler,Christian

NOR M35-39

736 Asdal,Fred Arthur

NOR M40-44

774 Doving,Sverre

NOR M40-44

664 Petersen,Ulrik

DEN M35-39

702 Stenseth,Fredrik

NOR M35-39

737 Askeland,Johan

NOR M40-44

775 Dybdahl,Sveinung

NOR M40-44

665 Pettersen,Johan

NOR M35-39

703 Stensund,Espen

NOR M35-39

738 Bachmann,Trond Jarle

NOR M40-44

776 Eberhard,Robert

AUT M40-44

666 Policroniades,Calicrates MEX M35-39

704 Storesund,Magnus

NOR M35-39

739 Bakke,Lars

NOR M40-44

777 Erbil,Baha

TUR M40-44

667 POLITI,FABRIZIO

705 Suvatne,Tor Erik

NOR M35-39

740 Bakken,Håvard

NOR M40-44

778 Eriksen,Rolf Erling

NOR M40-44

ITA

M35-39

668 Pshatciev,Yury

RUS M35-39

706 Tafjord,Jon

NOR M35-39

741 Bårdsen,Mads

NOR M40-44

779 Espeland,Kjetil

NOR M40-44

669 Rainsson,Stefan

SWE M35-39

707 Tho,Dag Olav

NOR M35-39

742 Bauer,Christian

NOR M40-44

780 Espenes,Lars Christian

NOR M40-44

670 Raknes,Jostein

NOR M35-39

708 Thorp,Jon

NOR M35-39

743 Berg,Vidar

NOR M40-44

781 Farstad,Jan

NOR M40-44

671 Reinboth,Michael

NOR M35-39

709 Thorsen,Jostein

NOR M35-39

744 Berg,Gjord

NOR M40-44

782 Fechter,Peter

GER M40-44

672 Reistad,Jo

NOR M35-39

710 Thuestad,Vegard

NOR M35-39

745 Bergene,Tom

NOR M40-44

783 Filtvedt,Marius

NOR M40-44

673 Reksten,Paal

NOR M35-39

711 Tomassen,Trond

NOR M35-39

746 Berli-Andreassen,Cato

NOR M40-44

784 Forsaa,Knut

NOR M40-44

674 Rensen,Stijn

NED M35-39

712 Tronstad,Glenn

NOR M35-39

747 Bilal,Ali Rıza

TUR M40-44

785 Fosen,Asle

NOR M40-44

675 Rivet,Nicolas

SUI

713 Trybou,Joachim

BEL

748 Billi,Marco

ITA

786 Fosen,John Einar

NOR M40-44

676 Rozental,Cem

TUR M35-39

714 Tuncsav,Tolga

TUR M35-39

749 Birkeland,Anfinn

NOR M40-44

787 Gräfe,Michael

GER M40-44

677 Rypdal,Lasse

NOR M35-39

715 Turnock,Robert

GBR M35-39

750 Bjelke,Carsten

NOR M40-44

788 Grannes,Geir

NOR M40-44

M35-39

M35-39

M40-44

678 Saltvedt,Jarle

NOR M35-39

716 Tveten,Stian

NOR M35-39

751 Bloch,Ulf

NOR M40-44

789 Gravås,Jo

NOR M40-44

679 Samsøe,Tor Inge

NOR M35-39

717 Ubostad,Stig

NOR M35-39

752 Blomberg,Trond

NOR M40-44

790 Grytnes,Rune

NOR M40-44

680 Schober,Sven

GER M35-39

718 Undlien,Marius

NOR M35-39

753 Blunck,Matthias

GER M40-44

791 Gudding,Håkon

NOR M40-44

681 Sedig,Johan

SWE M35-39

719 Urban,Fabian

GER M35-39

754 Boer,Arnout

NED M40-44

792 Hagevik,Stian

NOR M40-44

682 Septien,Karl

MEX M35-39

720 Vallestad,Edvin

NOR M35-39

755 Botten,Kjell

NOR M40-44

793 Halliwell,Patrick

GBR M40-44

683 Shee,Yook-Pei

AUS M35-39

721 Varley,Simon

GBR M35-39

756 Botten,Steffen

NOR M40-44

794 Hammer,Oyvind

MON M40-44

684 Simonsen,Roy atle

NOR M35-39

795 Hanley,Aidan

ESP

NOR M40-44

NOR M35-39

722 Vàzquez Fernàndez,Francesc Xavier

757 Brattvik,Alf

685 Simonsen,Stein

758 Breivik,John

NOR M40-44

796 Hansen,Marthin

NOR M40-44

759 Brouwer,Cornelis

NOR M40-44

M35-39

686 Singleton,Charlie

GBR M35-39

723 Vestbø,Anders

687 Skarpeteig,Harald

NOR M35-39

NOR M35-39

724 Vøllestad,Halvor

688 Skjærstad,Sindre

NOR M35-39

NOR M35-39

725 Wangsmo,Arnstein

689 Skjævestad,Are

NOR M35-39

726 Warsla,Stig

NOR M35-39

727 Warvik,Svein-Terje

NOR M35-39

690 Skjelde Økland,Thomas NOR M35-39

NOR M35-39

691 Skogland,Sølve

NOR M35-39

728 Westre,Bernt Erik

692 Skoglund,Asbjørn

NOR M35-39

NOR M35-39

729 Wike,Jaran

693 Skollerud,Bjørn

NOR M35-39

NOR M35-39

730 Wilson,Allan

694 Søfteland,Jon

NOR M35-39

731 Winkworth,Dan

695 Solvang,Glenn

GBR M35-39

NOR M35-39

732 Zhukov,Alexander

696 Søndenå,Tor Martin

RUS M35-39

NOR M35-39

GBR M35-39

697 Sørensen,Jan-Sigurd

NOR M35-39

698 Sörensson,Thomas

SWE M35-39

733 Aas,Sveinung

699 Staveland,Kjetil

NOR M35-39

734 Andersen,Hans Frode

700 Stawasen,Daniel

NOR M40-44

NOR M35-39

735 Apeland,Svein

NOR M40-44

00:00:00:070

M40-44 08:20

M40- 44

NOR M40-44

760 BRUNO,ANDREA

ITA

M40-44

IRL

M40-44

797 Haslund,Knut

NOR M40-44

798 Heggen,Per

NOR M40-44

761 Buer,Morten

NOR M40-44

799 Hegglund,Trond

NOR M40-44

762 Bund,Chris

GER M40-44

800 Hein,Charles Eirik

NOR M40-44

763 Chiodera,Even

NOR M40-44

801 Heiz,Roman

764 Curley,Scott

GBR M40-44

802 Helgeland,Bård

NOR M40-44

SUI

M40-44

765 Dahl,Martin

NOR M40-44

803 Helgstrand,Johan

SWE M40-44

766 Dahle,Trygve

NOR M40-44

804 Helle,Bjarte

NOR M40-44

767 Dam,Morten

DEN M40-44

805 Hetlelid,Arne

NOR M40-44

768 Davidsen,Mathias

NOR M40-44

806 Hill,Jeremy

GBR M40-44

769 De Bilderling,Sacha

BEL M40-44

807 Hisdal,Jonny

NOR M40-44

770 De Watteville,Christian

SUI

808 Hoegset,Frode

NOR M40-44

771 Delis,Alexander

RUS M40-44

809 Holmvik,Bjorn

NOR M40-44

772 Dingemans,Arjan

NED M40-44

810 Holst,Hans

NOR M40-44

773 Dose,Harald

NOR M40-44

811 Holt,Tor-Eirik

NOR M40-44

M40-44


812 Hooren,Charles

GBR M40-44

883 Olsson,Richard

SWE M40-44

952 Bognø,Trond

NOR M45-49

1023 Mæland,Torbjørn

NOR M45-49

813 Horgen,Andre

NOR M40-44

884 Ona,Glenn

NOR M40-44

953 Bogstad,Per Christian

NOR M45-49

1024 Magndal,Pål

NOR M45-49

814 Horn,Kjell

NOR M40-44

885 Onutman,Kivanc

TUR M40-44

954 Borge,Ove

NOR M45-49

1025 Marincic,Nikola

TUR M45-49

815 Horton,Michael

GBR M40-44

886 Orhagen,Christopher

NOR M40-44

955 Borgen,Bjørn

NOR M45-49

1026 Mayer,Martin

AUT M45-49

816 Hovland,Brede

NOR M40-44

887 Østberg,Bjarki

NOR M40-44

956 Breivik,Georg

NOR M45-49

1027 Methi,Vidar

NOR M45-49

817 Hoyerholt,Henrik

NOR M40-44

888 Østberg Larsen,Kim

NOR M40-44

957 Brox,Stig

NOR M45-49

1028 Meyer-Zeuthen,Jan

DEN M45-49

818 Husebo,Per

NOR M40-44

889 O'Sullivan,Paul

M40-44

958 Cantelberg,John

NED M45-49

1029 Monsen,Kjetil

NOR M45-49

959 CASTRO REY,FRANCISCO

ESP

1030 Morton,Phil

GBR M45-49

960 Cooper,Tony

IRL

819 Huseby,Svein

NOR M40-44

890 Owen,Scott

NOR M40-44

820 Illel,Jeff

TUR M40-44

891 Ozcapkin,Kerem

TUR M40-44

821 James,Dan

GBR M40-44

892 Pedersen,Rasmus

DEN M40-44

822 Johansen,Helge Hott

NOR M40-44

893 Pettersen,Eivind

NOR M40-44

823 Johansen,Frode

NOR M40-44

894 Purdy,Graeme

IRL

M40-44

824 Johansen,Helge

NOR M40-44

895 Reina,Andrea

ITA

M40-44

825 Jorge,Jose

BRA M40-44

896 Rimli,Philipp

M40-44

826 Kalleklev,Erik

NOR M40-44

897 Rimmereide,Geir

NOR M40-44

965 De Michelis,Luca

827 Karlsson,Morten

NOR M40-44

898 Robert,Ludovic

ROU M40-44

966 Dommersnes,Thor Arne NOR M45-49

1038 Orlov,Dmitry

RUS M45-49

828 Kismul,Christer

NOR M40-44

899 Roevang,Lars Bjarne

NOR M40-44

967 Dommersnes,Roy

NOR M45-49

1039 Pedersen,Roy

NOR M45-49

829 Kjaer,Sondre

NOR M40-44

900 Rongve,Arvid

NOR M40-44

968 Dybdahl,Eivind

NOR M45-49

1040 Pekel,Gokay

TUR M45-49

830 Kjelland-Olsen,Magnus

NOR M40-44

901 Ronningen,Anders

NOR M40-44

969 Eikeskog,Geir

NOR M45-49

1041 Pettersen,Morten

NOR M45-49

831 Knudsen,Johan

NOR M40-44

902 Rosvold,Geir arne

NOR M40-44

970 Eliassen,Johan

NOR M45-49

1042 Rane,Morten

NOR M45-49

903 Røysland,Ronald

NOR M40-44

971 Espedal,Trond

NOR M45-49

1043 Reed,Bjarte

NOR M45-49

904 Sakariassen,Jan

NOR M40-44

972 Evensen,Frode André

NOR M45-49

1044 Riemscheid,Dirk

GER M45-49

NOR M40-44

973 Fasmer,Hendrik

NOR M45-49

1045 Rønning,Roger

NOR M45-49

974 FJELDKAARSTAD,Nils Arne

NOR M45-49

1046 Rossing,Jon

GRE M45-49

975 Fjotland,Jan Erik

NOR M45-49

1047 Rutle,Harald Rutle

NOR M45-49

976 Flotve,Odd-Arve

NOR M45-49

SUI

832 Knut Overnes,Knut Overnes

NOR M40-44

833 Knutzen,Helge

NOR M40-44

905 Salvesen,Glenn

834 Kouznetsov,Vladimir

USA M40-44

906 Schällig,René

GER M40-44

907 Sivertsen,Staale

NOR M40-44

835 Kristjansson,Gudmundur 836 Kruesi,Daniel

ISL

M40-44

SUI

M40-44

908 Skeie,Rune

NOR M40-44

837 Kvam,Geir

NOR M40-44

909 Skinnerlien,Rune

NOR M40-44

838 Kveinen,Erlend

NOR M40-44

910 Skjerven,Christen

NOR M40-44

839 Kvernenes,Bjørn Edvard

NOR M40-44

911 Slettene,Henrik

NOR M40-44

840 Kvia,Frank

NOR M40-44

912 Smith,Cameron

AUS M40-44

841 La Scala,Luca

ITA

M40-44

913 Soerensen,Sindre

NOR M40-44

914 Solheim,Lars Petter

NOR M40-44

915 Solhøy,Jan

NOR M40-44

916 Spiten,Vegard

NOR M40-44

M45-49

1031 Murphy,Steve

GBR M45-49

GBR M45-49

1032 Myhrvold,Super Geir

NOR M45-49

961 Cuypers,Paul

NED M45-49

1033 Narvaez,Manuel

ESP

962 Dahle,Øystein T.

NOR M45-49

1034 Nazar,Cezary

POL M45-49

963 Dalvang,Claus

DEN M45-49

1035 O'Donnell,Rossa

964 Danielsen,Stein

NOR M45-49

1036 Oerbaek,Tom

NOR M45-49

1037 Olsen,Geir

NOR M45-49

ITA

M45-49

977 Fossum,Dag

NOR M45-49

978 Fragaat,Svein

NOR M45-49

979 Gjøg,Renè

NOR M45-49

980 Gray,David

AUS M45-49

981 Grette,Lars

NOR M45-49

982 Gundersen,Steinar

NOR M45-49

983 Haga,Bjoern Tore

NOR M45-49

842 Lechien,Frédéric

BLE M40-44

843 Lee,Thomas

NOR M40-44

844 Leifsen,Jan

NOR M40-44

NOR M45-49

GBR M40-44

917 StægerBreisnes,Kristen

984 Hagelin,Trond

845 Leverton,Darren

NOR M40-44

985 Håland,Per Jonny

NOR M45-49

846 Lewington,Tim

GBR M40-44

918 Stava,Mons

NOR M40-44

986 Hallingstad,Knut

NOR M45-49

919 Storm,Roar

NOR M40-44

987 Halvorsen,Alf

NOR M45-49

988 Harlem,Kenneth

NOR M45-49

847 Lidal,Rune

NOR M40-44

848 Lilleland,Kjell

NOR M40-44

920 Strand,Alf

NOR M40-44

849 Lørken,Dirk

GER M40-44

921 Stroemland,Geir

NOR M40-44

989 Hauge,Per

NOR M45-49

850 Loseth,Henning

NOR M40-44

922 Svellingen,Arild

NOR M40-44

990 Haugen,Oddvar

NOR M45-49

851 Løvstad,Terje

NOR M40-44

923 Swets,Enno

NOR M40-44

991 Hauso,Gunnar

NOR M45-49

852 Ludvigsson,Jonas

NOR M40-44

924 Taraldset,Ole

NOR M40-44

992 Hegelstad,Bjorn

NOR M45-49

853 Lund,Allan

NOR M40-44

925 Taşkıran,Murat

GER M40-44

993 Hellen,Bjart Are

NOR M45-49

854 Lunde,Bjørnar

NOR M40-44

926 Torsteinsen,Remi

NOR M40-44

994 Henriksen,Henrich

NOR M45-49

855 Lunde,Bjorn Tore

NOR M40-44

927 Tveiten,Arild

NOR M40-44

995 Høiland,Stig Arne

NOR M45-49

856 Mæhle,Arne Ivar

NOR M40-44

928 Vea,Johnny

NOR M40-44

996 Høiland,Geir

NOR M45-49

857 Marthinussen,Alf

NOR M40-44

929 Vestgård,Tore

NOR M40-44

997 Holgersen,Trygve

NOR M45-49

930 Vik,Johnny

NOR M40-44

998 Holmboe,Baard

NOR M45-49

931 Vos,Hans

NED M40-44

999 Holst,Eigil

NOR M45-49

858 MASSIMI,ALBERTO

ITA

M40-44

859 Mauland,Stig-Are

NOR M40-44

860 Minde,Magnus

NOR M40-44

932 Wagener,Espen

861 Misje,Kurt

NOR M40-44

862 Moen,Kjell

NOR M40-44

863 Mogensen,Kaare

NOR M40-44

864 Mølmann,Morten

NOR M40-44

865 Mouneu,Hector

MEX M40-44

866 Mustaparta,Einar

NOR M40-44

NOR M40-44

1000 Hovland,Torgeir

NOR M45-49

933 Wagener,Truls

NOR M40-44

1001 Hoyle,Warren

GBR M45-49

934 Webb,Stuart

GBR M40-44

1002 Huke,Kurt

NOR M45-49

935 Weiby,Thomas

NOR M40-44

1003 Hustvedt,Kjell

NOR M45-49

936 Wick,Ørjan

NOR M40-44

1004 Indrehus,Asbjoern

NOR M45-49

937 Wiig,Thomas

NOR M40-44

1005 Irgens,Christian

NOR M45-49

938 Williams,Jonathan

GBR M40-44

1006 Jensen,Baard

NOR M45-49

867 Myhre,Lars

NOR M40-44

939 Windfeld,Michael

NOR M40-44

1007 Jensen,Kjell Sture

NOR M45-49

868 Myklebust,Owe

NOR M40-44

940 Zumrutkaya,Devrim

TUR M40-44

1008 Johansen,Frode

NOR M45-49

869 Myrestam,Clas

SWE M40-44

1009 Johansson,Michael

SWE M45-49

870 Narvaja,Gabriel

ARG M40-44

1010 Kjærland,Jonny

NOR M45-49

871 Niklasson,Mikael

SWE M40-44

1011 Kjoenaas,Johnny

NOR M45-49

872 Nilsen,Arne Tommy 873 Nilsen,Frank 874 Nordengen,Karl Erik

Start,0,333333333333333 M45-49 08:00

M45- 49

NOR M40-44

941 Amundsen,Bjoern Frode

NOR M45-49

1012 Korkeamaki,Timo

FIN

NOR M40-44

942 Andersen,Bjørn

NOR M45-49

1013 Korologos,Philip

USA M45-49

M45-49

NOR M40-44

943 Ankersen,Preben

NOR M45-49

1014 Krebbers,Martin

GER M45-49

875 Nurmi,Mika

NOR M40-44

944 Åsberg,Anders

NOR M45-49

1015 Krogdahl,Erik

NOR M45-49

876 Nursey-Bray,Mark

NOR M40-44

945 BABACAN,HALUK

TUR M45-49

1016 Kvalvik,Geir

NOR M45-49

NOR M45-49

1017 Lachnit,Steffen

GER M45-49

NOR M45-49

1018 Landro,Lars

NOR M45-49

877 Nyland,Gunnar

NOR M40-44

946 BAKKEN,ROLF

878 Oen,Hallvard

NOR M40-44

947 Bakketun,Kjetil

879 Oesteboevik,Gaute

NOR M40-44

948 Bale,Jonathan

GBR M45-49

1019 Larsen,Gunnar

NOR M45-49

880 Olcay,Bekir

TUR M40-44

949 Bergh,Gerhard

NOR M45-49

1020 Leirvik,Per Steinar

NOR M45-49

881 Olden,Håvard

NOR M40-44

950 Berli,Trond

NOR M45-49

1021 Lind,Geir

NOR M45-49

NOR M40-44

951 Boe,Roald

NOR M45-49

1022 Lindland,Haavard

NRU M45-49

882 Olsen,Tor

IRL

M45-49 M45-49

1048 Saxlund,Åge

NOR M45-49

1049 Severinsen,Per

NOR M45-49

1050 Sharkey,Brian

GBR M45-49

1051 Shields,Brian

USA M45-49

1052 Skuggevik,Runar

NOR M45-49

1053 Sollund,Andre

NOR M45-49

1054 Staalesen,Eiliv

NOR M45-49

1055 Stava,Ole

NOR M45-49

1056 Stenquist,Jörgen

SWE M45-49

1057 Stokken,Lars

NOR M45-49

1058 Stuvik,Jan

NOR M45-49

1059 Thamm,Thomas

GER M45-49

1060 Thomassen,Finn

NOR M45-49

1061 Thommesen,Frank

NOR M45-49

1062 Tokheim,Ivar

NOR M45-49

1063 Tuastad,Stig

NOR M45-49

1064 Tveitane,Jone

NOR M45-49

1065 Vestbø,Rune

NOR M45-49

1066 Wood,Simon

GBR M45-49

1067 Zerressen,Dirk

GER M45-49

Start,0,333333333333333 M50-54 08:00

M50 - 54

1068 Aasen,Svein Jarle

NOR M50-54

1069 Alsos,Sigmund

NOR M50-54

1070 Asheim,Lasse

NOR M50-54

1071 Bergan,Frode

NOR M50-54

1072 Boge,Bjarne

NOR M50-54

1073 Boström,Anders

SWE M50-54

1074 Brett,Ole

NOR M50-54

1075 Bringedal,Jard

NOR M50-54

1076 DesCoteaux,Luc

CAN M50-54

1077 Eikaas,Bjarte

NOR M50-54

1078 Eileraas,Terje

NOR M50-54

1079 Engelbrecht,Andre

CAN M50-54

1080 Ervesvag,Jan

NOR M50-54

1081 Fatland,Inge

NOR M50-54

1082 Fjeldstad,Helge

NOR M50-54

1083 Flotve,Ole Egil

NOR M50-54

1084 Førre,Tor Kjell

NOR M50-54

1085 Frenningsmoen,Jan

NOR M50-54

1086 Grimstad,Knut

NOR M50-54

1087 Guttormsen,Mads

NOR M50-54

1088 Hänert,Gerd-Dieter

GER M50-54

1089 Haukeland,Halfdan

NOR M50-54

1090 Johansen,Christian

NOR M50-54

1091 Kalleklev,Lasse

NOR M50-54

1092 Kiper,Tarcan

TUR M50-54

00:00:00:071


GER M50-54

1309 Solvang,Julie

NOR

F18-24

1094 Kolbeinsen,Bjørn Helge NOR M50-54

1093 Koch,Thomas

1310 Stenzel,Jana

GER

F18-24

1095 Korner,Mats

SWE M50-54

1311 Sundvor,Tone

NOR

F18-24

1096 LOCTIN,Jean-Pierre

FRA M50-54

1312 Svinth,Ane Andrea

NOR

F18-24

1097 Lunde,Sigmund

NOR M50-54

1313 Tysvaer,Anne

NOR

F18-24

1098 Mesel,Rune

NOR M50-54

1099 Migliazza,Carlo Alberto

ITA

M50-54

NOR M50-54

1314 Aursland,Kari

NOR F25-29

1101 Mjöhagen,Sven

SWE M50-54

1315 Bergstrøm,Elin

NOR F25-29

1102 Movold,Geir

NOR M50-54

1316 Borgen,Lise

NOR F25-29

1103 Nordgaard,Haavard

NOR M50-54

1317 Brekne,Beate

NOR F25-29

1104 Nutter,Tim

GBR M50-54

1318 Brough,Samme

GBR

1105 Røst,Wiggo

NOR M50-54

1319 Eian,Mari

NOR F25-29

1106 Simonov,Aleksander

RUS M50-54

1320 Eriksen,Siv Helene

NOR F25-29

1107 Sjøen,Jan

NOR M50-54

1321 Erturk,Bahar

TUR

1108 Slora,Geir

NOR M50-54

1322 Flått,Synne M.

NOR F25-29

1109 Solberg,Einar

NOR M50-54

1323 Førre,Gunvor

NOR F25-29

1110 Steiner,Andreas

AUT M50-54

1324 Hagen,Terezia

NOR F25-29

1111 Stelander,Atle

NOR M50-54

1325 Hausken,Hjørdis

NOR F25-29

1112 Stenbakk,Terje

NOR M50-54

1326 Hem,Ailin

NOR F25-29

1113 Svines,Bjørn Magne

NOR M50-54

1327 Hiis,Viviana

NOR F25-29

1114 Teetzmann,Ralf

GER M50-54

1115 Teige,Bjoern Asle

NOR M50-54

1328 Hovda,Sissel Emmerense

NOR F25-29

1116 Vikse,Arne

NOR M50-54

1329 Huitfeldt,Mia

NOR F25-29

1117 Williams,Stephen

GBR M50-54

1330 Jacobsen,Tiril

NOR F25-29

1331 Jørgensen,Martine

NOR F25-29

1332 Kristiansen,Ingrid

NOR F25-29

1333 Kristoffersen,Kristina

NOR F25-29

1334 Lampe,Christine

NOR F25-29

Start,0,333333333333333 M55-59 08:00

M55 - 59

1118 Alexander,Lennart

SWE M55-59

1119 De kanel,Bernard

FRA M55-59

1120 Dybdahl,Martin

NOR M55-59

1121 Gast,Mark

USA M55-59

1122 Gilbert,Mark

CAN M55-59

1123 Haaland,Oyvind

NOR M55-59

1124 Haugen,Jan

NOR M55-59

1125 Kaald,Hans

NOR M55-59

1126 Lunde,Tor Erling

NOR M55-59

1127 Lybak,Stein

NOR M55-59

1128 Marle,Michael

RSA M55-59

1129 Michalsen,Baard

NOR M55-59

1130 Moore,Mike

GBR M55-59

1131 Olsson,Jan

SWE M55-59

1132 Østhus,Magne

NOR M55-59

1133 Pederson,William

USA M55-59

1134 Saeby,Jan

NOR M55-59

1135 Samdal,Sverre

NOR M55-59

1136 Simmonds,Michael

GBR M55-59

1137 Strandenes,Trond

NOR M55-59

1138 Vilberg,Arne

NOR M55-59

1139 Walker,Gary

GBR M55-59

Start,0,333333333333333 M60-64 08:00

M60 - 64

1140 Avis,Simon

CAN M60-64

1141 Bakken,Asbjørn

NOR M60-64

1142 Fagerland,Ole Andreas

NOR M60-64

1143 Holz,Dieter

GER M60-64

1144 Indahl,Kenneth

USA M60-64

1145 Ingvaldsen,Arne

NOR M60-64

1146 Kristiansen,Tom morten NOR M60-64 1147 Pirnack,Wolfgang

GER M60-64

1148 Schiotz,Hjalmar

NOR M60-64

1149 Valerio,Curridori 1150 Ellefsen,Olaf

ITA

M60-64

NOR M65-69

start,0,333333333333333 F18-24 08:00

F18 - 24

1301 Birkeland,Caroline

NOR

F18-24

1302 Bjelland,Monica

NOR

F18-24

1303 Cuypers,Julia

NOR

F18-24

1304 Grainger,Caroline

NOR

F18-24

1305 Knutsen,Camilla

NOR

F18-24

1306 Laastad,Anna

NOR

F18-24

1307 Mekki,Zahra

NOR

F18-24

NOR

F18-24

1308 Mjånes,Anne-May

00:00:00:072

Start,0,333333333333333 F25-29 08:00

F25 - 29

1100 Misje,Roald

F25-29

F25-29

1335 Lerkerød,Kjersti

NOR F25-29

1336 Mattsson,Hanna

SWE F25-29

1337 Ness,Charlotte

NOR F25-29

1338 Øfelt,Daniela

NOR F25-29

1339 Omtvedt,Marianne

NOR F25-29

1340 Örlegård,Petra

SWE F25-29

1341 Rayyan,Jassi

NOR F25-29

1342 Sanders,Ida

NED

F25-29

1343 Stoltenberg,Galina

RUS

F25-29

1344 Stonghaugen,Lene

NOR F25-29

1345 Syvertsen,Kine

NOR F25-29

1346 Toganas,Nazli

TUR

1347 Valen,Anette

NOR F25-29

F25-29

1348 Valenzuela,Karmina

CHI

1349 Vigre,Maria

NOR F25-29

F25-29

F30-34 08:00 Start,0,333333333333333

F30 - 34

1350 Anderson,Isobel

GBR F30-34

1351 Aster,Maria

ITA

F30-34

1352 Baumann,Melanie

SUI

F30-34

1353 Bayley,Lara

RSA

F30-34

1354 Brockmann,Heidi

USA F30-34

1355 Burczak,Isabella

CAN F30-34

1356 Desserud,Kari

NOR F30-34

1357 Geluk,Jennifer

NZL

1358 Gran,Trude

NOR F30-34

1359 Grindheim,Camilla

NOR F30-34

F30-34

1360 Harrod-Eagles,Kylie

AUS F30-34

1361 Hildebrand,Maria

SWE F30-34

1362 Holmgren,Lena

SWE F30-34

1363 Johansen,Nora

NOR F30-34

1364 Kehl,Marie

GER F30-34

1365 Kelk,Julia

CAN F30-34

1366 Kunz,Charlotte

NOR F30-34

1367 Lappegard,Sandra

NOR F30-34

1368 Lingsom,Kari

NOR F30-34

1369 Lütcherath,Ida

NOR F30-34

1370 Marais,Anri

RSA

F30-34

1371 Maree,Yolandi

RSA

F30-34

1372 Mørtvedt,Sissel

NOR F30-34

1373 Persson,Malin

SWE F30-34

1374 Renema,Louise

BLE

1375 Rømma,Aina

NOR F30-34

1376 Schøyen,Tine

NOR F30-34

F30-34


1377 Simonsen,Lauren

AUS F30-34

1443 Bell,Shona

RSA

1378 Tveten,Nina

NOR F30-34

1444 Bloch,Cornelia

NOR F45-49 NOR F45-49

F45-49

1379 Vaaga,Hilde

NOR F30-34

1445 Bratten,Elin Reed

1380 Veslestaul,Marie

NOR F30-34

1446 Bund,Sabine

GER

1381 Vikse,Ingunn

NOR F30-34

1447 Fjeldstad,Aud

NOR F45-49

1382 Wefling Storeng,Marit

NOR F30-34

1383 Wilson,Tammy

GBR F30-34

1448 FjermestadSvendsen,Ellen

NOR F45-49

1449 Grindheim,Sissel

NOR F45-49

1450 Haukeland,John Willy

NOR F45-49

1451 Hauso,Jorunn

NOR F45-49

1452 Hofstad,Unn

NOR F45-49

1453 Holt,Wenche

NOR F45-49

1454 Jouhki,Elina

FIN

Start,0,333333333333333 F35-39 08:00

F35 - 39

1384 Aarø,Kari

NOR F35-39

1385 Abelsen,Bente

NOR F35-39

1386 Bauer,Sonja

GER

1387 Bergan,Jeanett

NOR F35-39

F35-39

1388 Bronlund,Siri

NOR F35-39

1389 Bruu,Ingrid

NOR F35-39

1390 Çalışkan,Pınar

TUR

F35-39

1391 Enehaug,Reidun

NOR F35-39

1392 Foss,Line

NOR F35-39

1393 Haugsdal,Ingvill

NOR F35-39

1394 Havaas,Hanne

NOR F35-39

1395 Hawkins,Claire

AUS

F35-39

1396 Husveg,Lilly Kristin

NOR F35-39

1397 Kamsvåg,Cecilie

NOR F35-39

1398 Kolltveit,Berit

NOR F35-39

1399 Kverneggen,Kari-Anne

NOR F35-39

1400 Milman,Suzana

BRA

F35-39

1401 Moerch,Anette

NOR F35-39

1402 Oldager,Janne

DEN

1403 Rame,Elin

F35-39

NOR F35-39

1404 Reinertsen,Sarah

USA

1405 Rosler,Monica

NOR F35-39

1406 Rosvold,Anne Kristin

NOR F35-39

1407 Sandvold,Gro

NOR F35-39

F35-39

1408 Schonewille,Linda

NED

1409 Steinkjellå,Brit Lise

NOR F35-39

1410 Tugay,Goksu

TUR

1411 Ustad,Vilde Nicoline

NOR F35-39

1412 Vatne,Maria

NOR F35-39

F35-39 F35-39

F40-44 08:00

1413 Buckland,Christin 1414 Cassidy,Karen

NOR F40-44 IRL

F40-44

1415 Elvedahl,Mari

NOR F40-44

1416 Galletta,Gayle

USA F40-44

1417 Geluk,Malcolm

NZL

1418 Grasto,Nina

NOR F40-44

1419 Gresseth,Lisa

NOR F40-44

1420 Grønningen,Astrid

NOR F40-44

1421 Haakenstad,Hilde

NOR F40-44

1422 Hagesaether,Jorunn

NOR F40-44

1423 Holsen,Audny Chris

NOR F40-44

1424 Jürgens,Imke

NOR F40-44

1425 Knudsen,Charlotte

NOR F40-44

1426 Kvist,Anne-Grethe

NOR F40-44

1427 Lesund,Helene

NOR F40-44

1428 Lihaug,Elisabeth

NOR F40-44

1429 Magnussen,Nina

NOR F40-44

1430 Myhrvold,Hilde

NOR F40-44

1431 Oen,Amy

NOR F40-44

1432 Sæbø,Irene

NOR F40-44

1433 Salvador,Silvia

SUI

F45-49

1455 Knutsen,Aslaug Othelie NOR F45-49 1456 Korkeamaki,Ulla

FIN

1457 Kvanvik,Elin

NOR F45-49

F45-49

1458 Rougier,Siv

NOR F45-49

1459 Sørensen,Karen

NOR F45-49

1460 Strand,Eva

NOR F45-49

1461 Stuvik,Irene

NOR F45-49

1462 Teetzmann,Cordula

GER

F45-49

1463 Thamm,Andrea

GER

F45-49

1464 Thoresen,Janne

NOR F45-49

1465 Vaglid,Ingun

FRA

1466 Viga,Astrid

NOR F45-49

F45-49

1467 Vinje,Kirsten

DEN F45-49

1468 Vollstad,Anne

NOR F45-49

1469 Wall,Miriam 1470 Wingård,Synnøve

IRL

F45-49

NOR F45-49

F50-54 08:00

F50 - 54

1471 Bakkevig,Martha

NOR F50-54

1472 Engelbrecht,Helmien

CAN F50-54

1473 Fowler,Katharina

NOR F50-54

1474 Krogh,Mariane

NOR F50-54

1475 Misje,Bibbi

NOR F50-54

1476 Oigard,Jette

NOR F50-54

1477 Saeby,Solveig

NOR F50-54

1478 Sieber,Petra 1479 Varberg,Solveig

F40 - 44

F45-49

SUI

F50-54

NOR F50-54

Start,0,333333333333333 F55-59 08:00

F55 - 59

1480 De KANEL,Mireille

FRA

1481 Mygland,Åse

NOR F55-59

F55-59

F40-44 * All participants in Norwegian Championship will start in wave 1. * Relay teams starts in wave 1.

F40-44

1434 Stavland,Agnes

NOR F40-44

1435 Stenquist,Jeanette

SWE F40-44

1436 Strelioff,Tricia

CAN F40-44

1437 Van der Haven,Rose

NED F40-44

1438 Viberg-Dahl,Gro

NOR F40-44

1439 Viveli,Irene

NOR F40-44

1440 Yri,Ingun

NOR F40-44

F45-49 08:00

F45 - 49

1441 Andreassen,Unni Lindeland

NOR F45-49

1442 Baytan,Dilek

TUR

F45-49

00:00:00:073


veisperringer www.ironmanhaugesund.com

Sykkeltrasee stenges for all trafikk i tidsrommet søndag 7.7.12 kl.08:00 - 14:30. Sykkeltrasee fra Ekrene og nordover frigis etter siste syklist. Under syklingen er følgende veier stengt i tidsrommet 08:00 - 14:10: - fra skiftesone Hanne Hauglandsveg vest - Mjåsundvegen vest - nord Egils veg - vest Skeisvollsveg - nord Tittelsnesveg RV47 - RV47 nord til Haukås - E 39 nord til Rød - vest fv 6 til Aukelandshamn - sør fv 6 til kryss , så høyre - vest til Buavåg - sør 541 til Ekrene , så høyre (sør) mot Haugesund - sør rv 47 til Rundkjøring ved Flotmyr - vest Tuhaugaten - sør Sørhaugaten til Rådhusplassen - øst Knut Knutsen OAS gate - sør Skåregate/øst Litlasundgaten - sør Karmsundgaten RV47 til Park hotell - vest Ystadvegen - sør Salhusveien (923) - sør Vormedalsveien (835) - øst Tuestadveien - nord Spannaveien (831) til Prix - vest Austmannaveien - nord Diktervegen så til høyre opp på E134 - E134 vest , nord RV 47 nesten til Haugebanen - øst Skillebekkgaten - nord Bråvallagaten - øst Hanne Hauglandsveg til T2 Merknad: Sykkel trasee Haukås - Rød E39: Syklister vestre kjørebane Billister østre kjørebane, kolonne bak følgebil. Veibane deles i 2 med kjegler.

00:00:00:074

07//07//2013

Under løpingen er følgende veier stengt mellom kl. 10:00 - 17:20 - rundt kunstgressbaner til Djervhuset - Bråvallagaten vest til undergang under RV47 - sør-vest Tambarskjelvesgate - vest Havnabergaten - sør Haraldsgaten - vest Oscarsgate - sør Strandgaten - vest Torgbakken - sør Smedasundet - sør Strandgaten - øst Bjørgvindgaten - sør Salhusveien til vendepunkt ved Ystadveien - Retur samme vei til Oscarsgate - Oscarsgate øst til - Skåregaten vest til Havnabergaten igjen Antatt tidsplan for utøvere: - 08:00 start Wave 1 - 08:30 første syklist ut - 09:40 siste svømmer opp av vannet - 09:45 siste syklist ut på sykkel - 10:15 siste syklist passerer Ekrene - Veibane nordover åpnes etter siste syklist - 10:45 siste syklist passerer Haukås - 10:45 første syklist ferdig med sykkeletappen - 10:47 første løper ut - 10:55 siste syklist svinger av E134 på Rød - E134 frigis - 11:55 første utøver i mål. - 11:55 siste syklist v/Ekrene - 14:10 siste syklist ferdig med sykling - 14:12 start av siste løper - 17:20 siste løper i mål For mer info send e-mail til post@wenevents.no eller ring 918 69 107


InterIørdesIgnerne Jane dunkley og rIta a. saltvedt tIlbyr profesJonell hJelp nür hJemmet skal fornyes longhammervn. 7 - combIsenteret - tlf: 52 72 90 52

00:00:00:075


Rekkehus BRA ca 134m2 med byens beste takterrasse på 55m2

www.ENTEREIENDOM.NO

- Lysbrytere i frostet glass fra Elco Plus. - Takspotter i deler av boligen. - Energivennlig. - Høy standard parkett 1 stavs i hvitpigmentert eik. - To hovedetasjer + utsiktsrom i 3.etg. - 2-3 soverom. - Opparbeidelse av komplette utvendige fellesarealer. - Nedfallbar «Blanco Metra XL 65» vask på kjøkken. - Carport, sportsbod, egen hage og balkong. - 3 av boligene får i tillegg egen terrasse i 2. etg. - Fellesareal med benker, bord og lekestativ. - Eksklusive valg er inkludert i prisen, oppgradering er ikke nødvendig.

Lekkert høyglans hvitt kjøkken fra Designa

De fleste boligene har 2 komplette bad

Trapp med hvitpigmentert eiketrinn og hvitt rekkverk

Leveres med stålpipe og peisovn av typen “Rais Rondo”

Velg mellom 4 forskjellige eksklusive fliser på bad

Byggingen er langt på veg og nå er trappa på plass, slik at man lett kan se seg rundt i visningshuset og nyte utsikten fra takterrassen. om ikke så alt for lenge er disse flotte rekkehusene innflyttingsklare. Her kan du få deg en ny og lekker bolig før sommerferien. kom og kjenn på følelsen av å bo på toppen av Haugesund!

mer informasjon se www.entereiendom.no FRA KR.

3.890.000,00:00:00:076

+ 23.034,-,- i omkostninger.

Kontakt: Johan Helgeland Megler MNEF Tlf: 9158 1018 Monica Mørk Vikse Eiendomsmegler MNEF Tlf: 9413 3858

Design: Steinariversen.no Illustrasjon: Vikanes Bungum Arkitekter AS/ Alejandro Emmelhainz. Bildene er illustrasjonsfoto og kan avvike fra det ferdige produkt.

BO PÅ TOPPEN AV HAUGESUND FLYTT INN I SOMMER!


Im magasin til skjerm 0613