Page 1

OTA I L M A I S L E H T I

TAG G R AT I ST I D N I N G E N

GUIde

Å B O L AN D • N y l a n d • ö s t e r bo t t e n • Å L AN D ARCHIPE

GO

CITY

LA

City & Archipelag

&

N E W S

turunmaa • UUSIMAA • POHJANMAA • AHVENANMAA höst - syksy 2011

News Opas

www.canews.fi - www.sportpressen.fi

Ace of base

Sahti Bondeöl

KAKKAKAFFE

Deli

City & Archipelago


Besök vår webbutik! - Tervetuloa nettikauppaamme!

www.secretgarden.fi

Grepfabriken, Bruksvägen / Talikkotehdas, Ruukinie 7, Billnäs - tel./puh. 0440 511 788

Avslappnande Rentouttava höstlov! syysloma! Vårt höstlovspaket á 60 €/person/natt inkluderar logi i dubbelrum, fri tillgång till bad och gym, lunch- eller middagsbuffet samt frukost. Paketets pris är 20 €/barn/natt. Priset är i kraft under tiden 20.-22.10. Bokningar och förfrågningar tel. 02-5210 100 eller info@kasnas.com

Välkommen!

Syyslomapaketin hinta 60 €/hlö/yö sis. majoituksen kahden hengen huoneessa, allasosaston ja kuntosalin vapaan käytön, lounas- tai illallisbuffetin sekä aamiaisen. Paketin hinta 20 €/lapsi/yö. Hinta on voimassa 20.-22.10. Varaukset ja tiedustelut puh. 02-5210 100 tai myynti@kasnas.com

Tervetuloa!

Telefon/puhelin 02-5210100 • fax 02-5210101 • www.kasnas.com


ARCHIPE

K ES Ä 2 0 11 3

GO

CITY

LA

&

Turunma a uusima a pohjanma a ahvenanma a

N E W S

innehÅll S i s ä lt ö

Ace of Base

4-5

Deli

7-13

Bloggplock / Blogivinkit

14

Trendstudio

15

Evenemang / Tapahtumat Raseborg / Raasepori

16

Västnyland / Länsiuusimaa

18

Östnyland / Itäuusimaa

20

Väståboland / Länsiturunmaa

22

Österbotten / Pohjanmaa

24

Huvudstadsregionen / Pääkaupunkiseutu

26

Mässor - Teater / Messut - Teatterit

27

Åbo / Turku

28

Kimitoön / Kemiönsaari

29

Åland / Ahvenanmaa

30

Skivor / Levyt

19

DIY

20

Martti Kalpala

23

Lokalproducerat avancerar

Paikallistuotanto kiinnostaa kuluttajia

Slow Food och närproducerat blir allt populärare i hela landet. Två stora evenemang går av stapeln i Västnyland första veckoslutet i oktober: den ifjol väldigt välbesökta Farmers’ market på Mangs gård och Slow Food festival i Fiskars. Utmärkta tillfällen att bekanta sig med vad regionen har att erbjuda både i traditionella och även nya produkter. I Västnyland verkar det som om man på allvar satsar på Slow food och närproducerat. Vi följer med branschen även i följande nummer. Ölets alkoholprocent har diskuterats. Man vill sänka alkoholprocenten i butikernas öl och flytta mellanölet till Alko. Tyvärr har vi ännu i Finland en tradition att dricka oss fulla istället för att vara finsmakare och ta med måtta. Men jag skulle nog vilja påstå att trenden håller på att brytas och har vänt. Allt fler har ett mera mellan- och sydeuropeiskt förhållande till alkohol - vi tar en öl eller ett glas vin för smakens skull i sällskap - inte för att bli berusade. I vår tidning kan du läsa om produkter som sahti och öl. De har intressant historisk bakgrund i Finland. Det finns idag flere små bryggerier som satsar på produktutveckling med sikte på finsmakare. Det tycker jag är en rätt utveckling i branschen. Vi kan befrämja alkoholkulturen i Finland genom ett sunt förhållande till alkoholen. Genom upplysning och preventiva metoder kan vi nå långt - på detta bör samhället satsa mera. Ifråga om ungdomen så är det förkastligt och rent av straffbart enligt lagen att langa alkohol åt minderåriga. Vi kan inte heller strunta i problemet. Finns det en åldersgräns så finns det. Det är de äldres och speciellt föräldrarnas ansvar att följa reglerna. Var håller ungdomen till veckoslutskvällar och under vilka förhållanden? Vem har koll på det? Har du?

Slow Food ja lähiruoka on tulossa yhä suositum-

Med ansvarskänsla!

maksi koko massamme. Länsi-Uudellamaalla lokakuun ensimmäisenä viikonloppuna järjestetään kahdet suurapahtumat: viime vuonna suuren suosion saanut Farmer’s market Mangsin tilalla sekä Slow Food festival Fiskarsissa. Nämä suovat mainion mahdollisuuden tutustua seudun tarjontaan niin perinteisten kuin uutuustuotteiden kohdalla. Tuntuu, että Länsi-Uudellamaalla ollaan todella panostamassa Slow Foodiin ja lähiruokaan. Tulemme seuraamaan alaa tulevissakin lehdissämme. Oluen alkoholipitoisuudesta on käyty vilkasta keskustelua. On puhuttu kaupoissa myytävien olueiden alkoholiprosenttien alentamisesta ja keskioluen siirtämisestä Alkoon. Suomessa vallitsee valitettavasti edelleen humalahakuinen juominen sen sijaan, että joisimme kohtuullisesti ja makuja maistellen. Väitän kuitenkin, että trendi on muuttumassa. Yhä useammat suhtautuvat alkoholiin keski- ja etelä-eurooppalaisten tavoin - juomme oluen tai lasin viiniä hyvän maun vuoksi ja mukavassa seurassa emme humaltuaksemme. Lehdessämme voit lukea sahdista ja erikoisolueista. Niillä on kiinnostava historiallinen tausta. Tänä päivänä meillä on jälleen useita pieniä panimoita, jotka panostavat tuotekehittelyyn herkkusuille. Mielestäni ala on kehittymässä oikeaan suuntaan. Voimme edistää Suomen alkoholikulttuuria suhtautumalla maltillisesti alkoholiin. Tiedotuksella ja ennaltaehkäisevin menetelmin pääsemme pitkälle - tähän yhteiskunnan kuuluisi panostaa. Alaikäisille alkoholi ei kuulu. Heille sen välittäminen on jopa lainvastaista toimintaa. Emme myöskään saa olla välittämättä nuorten alkoholin käytöstä. Kun kerran on ikäraja, siitä on pidettävä kiinni. Säännöistä kiinni pitäminen on aikuisten, varsinkin vanhempien asia. Missä nuoret viettävätkään viikonlopun iltoja? Kuka tietää? Tiedätkö sinä? Ottakaamme vastuuta!

ARCHIPE

GO

CITY

LA

&

N E W S

Chefredaktör / Päätoimittaja

Mediainfo

PB 18, 25701 KIMITO PL 18, 25701 KEMIÖ

annonsförsaljning/Ilmoitusmyynti

Distribution i affärer, shoppingcenter, kiosker, butiker, kaféer, restauranger, hotell, turistbyråer, gästhamnar etc. Ilmaisjakelupaikat: kaupat, kauppakeskukset, kioskit, kahvilat, ravintolat, hotellit, matkailutoimistot, vierassatamat jne. TOTAL DISTRIBUTION 40-60.000 st KOKONAISPAINOS 40-60.000 kpl Tryckning/painatus: Offsetrotation, tabloid, tryckeri: Salon Lehtitehdas Offsetrotaatio, tabloid, paino: Salon Lehtitehdas

tfn (02) 421 725 fax (02) 421 718 Markus Lindström, www Annonsförsäljning/ Ilmoitusmyynti

Talvilehti 2011 viikko 47 (24.11) + SPORTPRESSEN-urheilu- ja liikuntaliite.

19.1.2012 Mässtidningen Turism och fritid på kusten. Tidningen distribueras på RESA 2012, BÅT 2012 i Helsingfors och på andra mässor i bl.a. Åbo Mässcentrum under vårvintern. Upplaga 20.000 ex.

19.1.2012 Messulehti Matkailu ja vapaa-aika rannikolla, Lehti on jakelussa Matka 2012, Vene 2012 ja muilla messuilla kuten esim. Turun Messukeskuksen messuilla kevättalvella. Painos 20.000 kpl.

Redaktion/Toimitus

ÅBOL A

rchipelag City & A

Markus Lindström (Åboregionen - Turun talousalue) 0400 826 685 (02-421 725) markus.lindstrom@canews.fi

TURUNM

ACE OF BAS

Ingrid Sandman

POHJAN

MA A • AHV

CHIPE

L

N E WS

ENANMAA

ws.fi ww w.cane

IDE

News OPAS

por - ww w.s

tpresse

n.fi

Välkom men!

E

Ser en människ

a i varj e

Emilia Örnmark

kund.

Källa/Läh de:Fonecta B2B

HÖST

CJ-Center (Österbotten - Pohjanmaa) Jonny Åstrand 0500 924 528

2011

SAHTI BONDEÖL

ww w.s

portp

ressen

.fi SYKS Y 201 1

MR MEDIA (Nyland - Uusimaa) Mikael Roms mikael.roms@mrmedia.fi 040 775 9080 Redaktion/Toimitus: Mikael Heinrichs, Redaktör/Toimittaja Markus Lindström, Webmaster Janne Isaksson, Freelance Mats Lundberg, Freelance Sören Bäck, Freelance Emilia Örnmark, Redaktör/Toimittaja Agneta Torvalds, Redaktör/Toimittaja Michaela Lindström, Redaktör/Toimittaja Nisse ”NÅN” Nyberg, Freelance Daniel Byskata, Foto, Freelance Tina Aitio, AD, Lay-Out Mathias Lindström, Freelance Folke Lindström

AA

A• • UUSIMA

AR

2011 SYKSY HÖST -

Stig Mattsson (Nyland - Uusimaa) stig.mattsson@aboland.fi 040 535 2153 (02-421 725) Torsten Wulff (Nyland - Uusimaa) 044 440 0844

NINGEN AT I ST I D TAG G R GU TI • ND AISLEH N • ÅLA OTA I L M RBOT TE • ÖSTE YLAND ND • N &

Annonsförsäljning/Ilmoitusmyynti: Michael Nurmi (Alla regioner - Kaikki alueet) 040 550 4548 (02-421 725) michael.nurmi@canews.fi

Michael Nurmi Chefredaktör/Förs.chef Päätoimittaja/Myyntijohtaja

Vinternumret 2011 vecka 47 (24.11) + SPORTPRESSEN-bilaga.

CITY

Chefredaktör/Förs.chef: Päätoimittaja/Myyntijohtaja: Michael Nurmi, 040 550 4548 (02-421 725) michael.nurmi@sportpressen.fi

2011

O

DISTRIBUTION/JAKELU Normaldistribution via tidningsställ och lösnummer/lehtitelinejakelu ja irtonumeroina.

Ansvarig utgivare/ Vastaava julkaisija: Sportpressen Förlags Ab Lindan Kustannus Oy PB/PB 18, Redaktörsstigen 25701 Kimito

AG

ANNONSPRISER/ILMOITUSHINNAT 1/1 s. 1 940 Euro + moms/alv 23% 1/2 s. 980 Euro + moms/alv 23% 1/4 s. 530 Euro + moms/alv 23% 1/6 s. 330 Euro + moms/alv 23% 1/8 s. 280 Euro + moms/alv 23% 1/12 s. 185 Euro + moms/alv 23% 1/24 s. 95 Euro + moms/alv 23% Sista sidan/viim. sivu 2 875 Euro + moms/alv 23% Första sidan/ens. sivu 5 000 Euro + moms/alv 23% Media & reklambyrårabatt - 15% om annonsreservationerna gjorda/ materialet levererat inom utsatt tid Media & mainostoimistoalennus - 15% jos ilmoitusvaraukset tehty/ toimitettu ilmoitetun ajan puitteissa Tidningens ansvar för fel begränsar sig till annonskostnaden. Lehden vastuu virheellisestä tai poisjääneestä ilmoituksesta rajoittuu enintään ilmoitushintaan.

E-mail (annonsmaterial/ilmoitusaineisto): annons@canews.fi / ilmoitus@canews.fi

Tfn/puh. (02) 421 725 Fax (02) 421 718

KAKKAK AFF

E

Juhani Tammin e

n

Mikael Heinrichs

Agneta Torvalds

i DMelic hae City & Archipelag

o

la Björ nstr öm –

Pia Sundste dt Johan

Ishock ey - Jä äkiekk – Han oa dboll - Käsip alloa – Skol idrott – FSI-in fo

Nyberg

Handbol

l - Käs ipal

Michaela Lindström

Tina Aitio, AD

lo


&

ARCHIPE GO

CITY

h ö st 2 0 11

LA

4

Å b oland n y land ö ster b otten Å L A N D

N E W S

te x t/ T e k sti: t o m h o l m b e r g

Bandet som har 60 miljoner anledningar att le Med en ny platta i bagaget, två nya sångerskor och en världsturné på gång är svenska popfenomenet Ace of Base tillbaka på popscenen dom härskade över på 90-talet. City & Archipelago News Tom Holmberg pratar med bandet om gamla och nya fans, Lady Gaga och det svenska låtskrivarundret.

Ace Of Base har sålt sammanlagt över 60 miljoner skivor globalt, så det måste finnas en hel massa fans därute. Hurdana förväntningar har ni – och å andra sidan, vad tror ni fansen väntar sig av er och nya plattan ”The Golden Ratio”? Vi har våra hardcorefans som kallas ”Acers” och dom håller verkligen reda på oss och vad vi gjort. Dom har sina anteckningar typ vilken färg man hade på sina skosnören när vi var i Rumänien år 1993, och det är verkligen exakt. Vi har ju haft en process med två nya tjejer i bandet och hur dom ska accepteras av fansen och det var ju ganska tufft i början. Det var ju det alternativet vi hade för att gå vidare, vi skulle ha två tjejer som sjunger och det krävdes att göra de första intervjuerna med tjejerna, göra nytt material och dom första uppträdandena. Nu har vi vunnit över kanske 80-90 % av hardcorefansen, men det kommer alltid att finnas 10% som fortfarande lever kvar i tidigt 90tal. För dem ska vi helst låta som första skivan, dom vill att ingenting ska förändras. Vilka förändringar ser ni i popklimatet 2011 jämfört med slutet av 90-talet? Det är en väldigt global fråga. Om vi pratar om USA som är vår största marknad så har ju popmusiken förändrats. Pop- och dancestilen har fötts, mycket tack vare Lady Gaga som har introducerat en genre av musik som förut fanns bara på dansgolvet och som blivit radiopop. Vi har ju haft dansmusik som gått som popmusik på radio i Europa ganska länge, framför allt i början på 90-talet med 2 Unlimited, Culture Beat och andra, det var ju dansmusik fast det var väldigt popiga refränger. Det spelades på kommersiell radio också. Så det är väl egentligen inte jättestor skillnad med det som var på 90-talet. Största skillnaden är väl att på 90-talet fanns det ett gäng stora studios som spottade ur sig one-hit-wonders och band som egentligen aldrig hade någon substans mer än en låt, sedan försvann dom. Idag är baserar sig nästan all popmusik på tv-shower: X-Factor eller Idol. Har man inte TV så slår man inte genom. Problemet är att det blir en väldigt snabb karriär, både upp och ned. Du hinner inte bygga innehåll i en artist som är superstjärna på Idol. Man får för mycket Idolstämpel. Popen är ju lite av en dagsslända och det är svårt att vara ett popband som håller mer än en låt, det har alltid varit det. Vad kännetecknar dagens AOB? Det som kännetecknar Ace of Base 2011 är att vi har hittat tillbaka till lekfullheten och oräddheten som vi hade på slutet av 80-talet och i början av 90-talet när vi skrev första plattan. Den plattan tog tre år att göra. Vi hade inget skivbolag, ingen press utifrån, utan vi fick slå i underläge, sparka in dörrar. Och vi fick försöka göra så mycket väsen som möjligt, ingen lyssnade då. Det har varit lite så med nya plattan också, att vi har fått jobba underifrån. Vi har börjat på ny kula, ett fräscht och nytt projekt och jobba framåt. Då har man inte så mycket krav från utsidan. Vi ställer ju fortfarande extremt höga krav på oss själva och dom vi jobbar med. Men man behöver inte ha det kravet utifrån på fel riktlinjer. Så den lekfullhet som vi hade från början är här igen. Där är likheten. Vi vill inte kompromissa. Vi har gjort en helt kompromisslös platta.

”Det är inte en tillfällighet att man producerat Lady Gagas ”Alejandro” på det viset, det är ju egentligen en ren tribut till oss” Vad säger ni till dem som säger att AOB är en nostalgitrip? Det är bara skönt att det finns en viss nostalgi gällande varumärket Ace of Base, det finns så många minnen. Och dels är det nostalgi för oss men förhoppningsvis kan vi vinna respekten från fansen. Det finns väldigt mycket sleeping fans som man måste kunna nå ut till. Målsättningen vi har satt är ju att göra en stor turné och då gäller det att man har nytt material. Det går inte att jämföra skivförsäljningen idag med det som var på 90-talet, utan musiktypen som vi gör har en målgrupp som i princip bara laddar ner på nätet. Till vilka länder sträcker sig er turné? Turnen sträcker sig från Mexiko till Polen och Östeuropa, sedan Västeuropa och Asien och Sydamerika, förhoppningsvis också USA. Vad är hemligheten bakom det faktum att ni i Sverige är så bra på att popkonceptering och att skriva låtar som fungerar för en global publik. Max Martin skriver för Britney Spears och Katy Perry, Redone skriver för Lady Gaga osv. Det började väl med Denniz Pop och Cheironstudion. Det var många som följde honom ut i världen. Max martin jobbade med Denniz Pop och när han dog så fortsatte Max Martin och dom andra. Dom hade framgång i Sverige och de band som började jobba med Dennis Pop syntes, och vi jobbade alla ihop och slog igenom tillsammans. Vi är kända för att vi är bra på att skriva popmusik i Sverige och det är ju mycket tack vare Abba som blev så stora. Det är lite så att man måste öppna dörren, så får man självtroende. En fördel som vi har i Sverige som inte så många länder förutom England, Australien och USA har är att vi faktiskt pratar engelska, så det blir naturligt att de flesta band i Sverige sjunger på engelska. Bara det gör det mycket enklare att slå igenom utomlands. Ett annat stort svenskt popband är också på väg tillbaka, nämligen Roxette. Där har vi ju en annan fantstisk poplåtskrivare, Per Gessle! Det passar ju honom som handen i handsken att popen är tillbaka tack vare Lady Gaga och Katy Perry.

Ulf Ekberg, du sade år 2008 ungefär att ”Jag har hellre 100 miljoner människor som lyssnar på min musik gratis än 100.000 som köper min skiva. Jag kan tjäna mycket mer pengar på de 100 miljonerna”. Hur tycker du att villkoren för musikindustrin har förändrats? Det väsentliga är att vi har ett turnerande band och att vi kan göra många koncerter. Ju flera fans vi har, desto fler och större koncerter och produktioner kan man göra och det är egentligen det som är det roliga. Musiken är det man uppträder med. Om man släpper en singel är det egentligen bara ett promotionverktyg och behöver inte kosta något egentligen, det är via koncerterna man möter fansen. Nu är det precis tvärtom än förr, man gjorde skivan och var ute och promotade med spelningar. Nu görs skivan för att promota koncerterna, det är så världen ser ut nu. Vilka artister upplever ni som era konkurrenter? Det finns inga konkurrenter i musikbranschen. Det är alltid svårt om man vill ha en låt på topp tiolistan och då är varje artist som har en hit en konkurrent om man ska få plats på listorna. Men musik är egentigen bara inspire-


ARCHIPE GO

CITY

&

LA

T u r u nmaa u u simaa p oh j anmaa ah v enanmaa

s y ks y 2 0 11 5

N E W S

Bändi jolla on 60 miljoonaa syytä hymyyn Uuden levyn, uusien laulajien ja maailmankiertueen myötä popilmiö Ace of Base palaa takaisin scenelle, jota se hallitsi 90-luvulla. City & Archipelago Newsin Tom Holmberg juttelee bändin kanssa uusista ja vanhoista faneista, Lady Gagasta ja Ruotsin biisintekoihmeestä.

Ace of Base on myynyt yhteensä yli 60 miljoonaa levyä maailmanlaajuisesti, joten maailmalla on valtava määrä faneja. Minkälaist ovat odotuksenne – ja toisaalta, mitä luulette fanienne odottavan uudelta levyltänne? Meillä on hardcorefanimme joita kutsutaan ”Acereiksi” ja he seuraavat tarkkaan mitä teemme. Heillä on omat muistiinpanonsa tyyppiä minkäväriset kengännauhat meillä oli Romanian keikalla vuonna 1993, ja he tietävät sen varmasti. Mehän olemme läpikäyneet prosessin jossa meillä on kaksi uutta tyttöä bändissä ja miten fanit ottavat heidät vastaan, ja alussa se oli haastavaa. Se oli vaihtoehto mikä meillä oli jotta voisimme jatkaa, kaksi tyttöä jotka laulavat ja vaadittiin ensimmäiset hastattelut heidän kanssaan, uuden materiaalin tuottaminen ja ensimmäiset esiintymiset. Nytt olemme voittaneet puolellemme ehkä 80-90 % hardcorefaneista, mutta aina tulee olemaan myös ne 10 %, jotka vielä elävät 90-luvun alkua. He odottavat että kuulostamme samalta kuin ensimmäisellä levyllä, he eivät halua muutoksia.

”Ei ole sattumaa, että Lady Gagan ”Alejandro on tuotettu siihen tyyliin, sehän on itse asiassa puhdas tribuutti”

rande, ju mera musik som ges ut, desto bättre är det för alla. Desto bättre är det för musikindustrin och för fansen. Men klart att den fysiska faktorn att man släpper en singel samtidigt som elva andra megaartister gör det svårt att hamna i topp tio liksom. Det påstås att Lady Gagas ”Alejandro” påminner alltför för mycket om Ace of Baselåten ”Don´t turn around” från 1994. Hur kommenterar ni detta? Det är smickrande. Och hon jobbar ju tillsammans med en producent som heter Redone. Han är från Sverige och han har länge varit inspirerad av oss och studerat vår musik, hur vi producerat vår musik. Det är inte en tillfällighet att man producerat ”Alejandro” på det viset, det är ju egentligen en ren tribut till oss. Kanske dom inte medvetet gjorde den så likt oss, men det är nog en medveten tribut. Timingen är helt perfekt för oss, att det blivit en så stor hit och folk börjat prata om Ace of Base. Den generationen som kanske inte var födda när vi var som störst på 90-talet följer nu Lady Gaga och kanske upptäcker oss.

Mitä muutoksia popilmastossa näette verrattuna 90-luvun loppuun? Se on varsin globaali kysymys. Jos puhumme USA:sta joka on suurin markkina-alueemme, niin popmusiikki on muuttunut. Pop- och dancetyyli on syntynyt, paljolti Lady gagan ansiosta, joka on tuonut uuden genren, joka aiemmin oli olemassa vain tanssilattialla ja josta on tullut radiopoppia. Euroopassahan meillä on ollut aika pitkään tanssimusiikkia joka on toiminut radiopoppina, etenkin 90-luvun alussa. 2 Unlimited, Culture Beat ja muut, sehän oli tanssimusiikkia vaikka kertosäkeet olivat hyvinkin popahtavia ja sitä soitettiin myös radiossa. Joten ero 90-lukuun ei loppujen lopuksi ole niin suuri. Suurin ero on siinä että 90-luvulla muutama iso studio suolsi markkinoilla yhden hitin ihmeitä ja bändejä, joilla ei ollut sen kummemmin substanssia. Tänä päivänä melkein kaikki popmusiikki perustuu tv-ohjelmiin kuten X-Factor tai Idols. Ilman tv:tä ei pysty lyömään läpi. Ongelmana on se, että urasta tulee erittäin nopea, sekä ylöspäin että alaspäin. Et ehdi rakentaa sisältöä artistin ympärille, joka on Idolssupertähti. Poppihan on enemmän tai vähemmän päiväperhonen, ja on vaikeaa olla potähti joka kestää enemmän kuin yhden kappaleen verran. Mikä on tunnusomaista tämän päivän AOB:lle? Tunnusomaista on se, että olemme löytäneet uudelleen 80- ja 90-luvun alun leikillisyyden ja rohkeuden, joka meillä oli kun teimme ensimmäistä levyämme. Sen tekeminen vei 3 vuotta. Meillä ei ollut levy-yhtiötä, ei ulkoisia paineita, vaan olimme altavastaajana. Ja saimme pitää niin paljon ääntä itsestämme kuin pystyimme, kukaan ei kuunnellut. Vähän samanlaista oli uuden levyn tekeminen nyt. Olemme startanneet uudestaan, tämä on uusi ja tuore projekti. Silloin ulkopuolelta ei tule niin paljon vaatimuksia. Me vaadimme paljon itseltämme ja niiltä joiden kanssa työskentelemme. Mutta vääränlaista painetta ulkopulelta ei tarvita. Siksi alkuaikojen leikillisyys on palannut tekemiseen. Emme halua tehdä kompromisseja, tämä levy perustuu siihen. Mitä sanotte niille, joiden mielestä AOB on nostalgitrippi? Se on mukavaa, että tietty nostalgialiittyy AOB -tuotemerkkiin, muistoja on niin paljon. Ja osittainhan tämä on meille nostalgiaa, mutta toivon mukaan pystymme voittamaan fanien kunnioituksen. On olemassa paljon nukkuvia faneja jotka pitää tavoittaa. Tavoitteenamme on tehdä iso kiertue ja silloin pitää olla uutta amateriaalia. Tämän

päivän levymyyntiä ei voi verrata 90-lukuun, meidän tyylisen musiikin kohderyhmä koostuu ihmisistä jotka lataavat musiikin netistä. Mihin päin maailmaa kiertueenne ulottuu? Se ulottuu Meksikosta Puolaan ja Itä-Eurooppaan, sitten Länsi-Eurooppaan ja Aasiaan sekä Etelä-Amerikkaan, toivon mukaan myös USA:han. Mistä johtuu että Ruotsissa osataan popkonseptointi ja maailmanhittien kirjoittaminen? Max Martin kirjoittaa Britney Spearsille ja Katy Perrylle, Redone kirjoittaa Lady Gagalle jne. Se alkoi Denniz Popista ja Cheironstudiosta. Monet seurasivat häntä maailmalle. Max Martin työskenteli Denniz Popin kanssa ja kun hän kuoli, Max Martin ja muut jatkoivat. He menestyivät Ruotsissa ja bändit jotka tekivät yhteistyötä Denniz Popin kanssa näkyivät, työskentelimme kaikki yhdessä ja löimme läpi yhdessä. Olemme tunnettuja siitä, että olemme hyviä kirjoittamaan popmusiikkia Ruotsissa ja se on pitkälle Abban ansiota. Yksi etumme verrattuna moniin muihin maihin paitsi Englantiin, Australiaan ja USA:han on se, että puhumme englantia, joten useimmat ruotsalaiset bändit laulavat englanniksi. Toinen suuri ruotsalainen popbändi joka tekee paluuta on Roxette. Siinä meillä on toinen fantastinen poplauluntekijä, Per Gessle! Hänellehän se sopii kuin hanska käteen että popmusiikki on Lady Gagan ja Katy Perryn ansiosta palannut. Ulf Ekberg, sanoit vuonna 2008 että ”Mieluummin minulla on 100 miljoonaa ihmistä jotka kuuntelevat musiikkiani ilmaiseksi kuin 100.000 jotka ostavat levyni. Pystyn ansaitsemaan paljon enemmän niillä 100 miljoonalla”. Kuinka paljon musiikkiteollisuuden ehdot ovat muuttuneet? Oleelleista on, että meillä on bändi joka voi lähteä kiertueelle ja tehdä paljon konsertteja. Mitä enemmän faneja meillä on, sitä enemmän konsertteja voimme tehdä ja se on oikeastaan kaikkein hauskinta, koska musiikki on se millä esiinnytään. Kun sinkku julkaistaan, se on enemmänkin promootioväline ja sen ei tarvitse maksaa mitään, kohtaamme fanit konserteissa. Ennen tehtiin levy ja lähdettiin kiertueelle promoamaan sitä, nytt se on täysin päinvastoin. Ketkä ovat kilpailijoitanne? Musiikkibisneksessä ei ole kilpailijoita. Top kymppiin pääseminen on aina yhtä vaikeaa. Musiikki on oikeastaan aina inspiroivaa, mitä enemmän musiikkia julkaistaan, sitä parempi se on musiikiteollisuudelle ja faneille. Mutta tietysti ihan fyysisesti listahuipulle pääseminen on vaikeaa, jos yksitoista muuta mega-artistia julkaisee singlensä samanaikaisesti. Väitetään, että Lady Gagan ”Alejandro” muistuttaa liikaa Ace of Base-kappaletta ”Don´t turn around” vuodelta 1994. Miten kommentoitte tätä? Sehän on imartelevaa. Ja hänhän työskentelee Redonenimisen tuottajan kanssa. Redone on Ruotsista ja on pitkään opiskellut musiikkiamme. Ei ole sattumaa, että ”Alejandro” on tuotettu siihen tyyliin, sehän on itse asiassa puhdas tribuutti. Ajoitus on täydellinen meille, se että se on iso hitti ja ihmiset puhuvat Ace of Basesta. Sukupolvi joka ei ollut syntynyt kun olimme suurimmillamme kuuntelee nyt Lady Gagaa ja ehkä löytää meidät.


tarjoamme makkaraa gratis korv

17.9

original Laminaatit 6mm lukkopontilla AC3/23, 3-sauv.

49 4 /m2

tammi/ek

laminat

99 4

/m2

pyรถkki/bok

020 79 7 /kg

/kpl

Sementti/Cement Portland, 40kg

Kalustekatu 2 (Raisio) Teollisuuskatu 36, Turku


&

ARCHIPE

7

GO

CITY

h ö st - s y ks y 2 0 11

LA

Deli

City & Archipelago

N E W S

T e x t/ T e k sti: M i c h a e l a L i n d s t r ö m F o t o / K u va : M i c h a e l a L i n d s t r ö m

Mangs gård bjuder in till matmarknad

Ruokamarkkinat Mangsin tilalla

F

V

jolårets populära matmarknad Farmers’ market och barnens Farmar utställning ordnas även i höst. Den 1-2.10 kan man i Ingå njuta av god, nyttig och rättvis mat från Finland. Fokus ligger på ren mat och småskalig produktion. Harriet Nordström, ordförande för Slow food Uusimaa-Nyland säger att intresset för marknaden varit stort. Matmarknaden är främst en social tillställning där maten och personerna bakom maten, d.v.s. producenterna står i fokus. Besökarna uppmanas ta med sig ett gott humör och vänner. Meningen är att man ska komma till Mangs gård och umgås. Harriet säger att man kan ta med sig en filt och njuta av picknik. Harriet önskar att visionen om en gemensam Slow food helg skulle nå ut till både producenter, köpmän, restauranger och konsumenter. Under marknaden kommer också vinnaren i hemma-kock tävlingen att utses. Privatpersoner och föreningar har haft möjlighet att dela med sig av sina bästa smakupplevelser som tillverkats av inhemska råvaror. Barnens farmar utställning, som ordnas i samarbete med föreningen Bo på Landet, vill visa barn och unga varifrån maten kommer genom att låta dem bekanta sig med olika djur. Man kommer också att få se hur det går till då man kärnar smör och så kommer man att kunna njuta av teater angående mat.

iime vuonna suurta suosiota saannut ruokamarkkina ja lapsille suunnattu Farmers market järjestetään myös tänä vuonna. Inkoossa voi 1-2.10 ostaa ja nauttia suomalaisia tuotteita. Puhdas ruoka ja pienimuotoinen tuottaminen on markkinan perusta. Harriet Nordström, Slow food Uusimaa-Nylandin puheenjohtaja, haluaa nostaa esille kotimaiset puhtaat raaka-aineet. Markkina tovat sosiaalinen tapahtuma ja tuottajat ovat pääroolissa. Harriet toivookin että kaikki osallistujat tuovat mukanaan hyvän mielen ja ystäviä. Harrietilla on visio siitä että tulevaisuudessa olisi maan kattava yhteinen Slow food viikonloppu, milloin sekä tuottajat, ravintoloitsijat ja kuluttajat huomioisivat hyvän ruoan ja sen tärkeyden. Markkinoiden aikana kotikokki kisan voittaja palkitaan. Yksityishenkilöillä ja seuroilla on ollut mahdollisuus osallistua kotikokki kilpailuun missä on ollut mahdollisuus loistaa omilla resepteillä käyttäen hyväkseen kotimaisia raaka-aineita. Lasten Farmar näyttely järjestetään yhteistyössä Bo på landet järjestön kanssa, antaa lapsille kuvan siitä mistä ruoka on peräisin. Lapset saavat tutustua monenlaisiin maatilaeläimiin ja saavat nähdä miten kirnutaan voita. Tarjolla on myös teatteriesitys missä kerrotaan ruoan alkuperästä.

T e x t/ T e k sti: M i c h a e l a L i n d s t r ö m F o t o / K u va : M i c h a e l a L i n d s t r ö m

Slow Food festival i Fiskars

S

low Food Västnyland inbjuder till närmatsmarknad den 1–2 oktober 2011 (kl 10–16). I år samlas ett 70-tal närmatsproducenter, restauranger och andra mataktörer från västra Nyland i Fiskars Bruk. Pontus Berglund, producentkoordinator för evenemanget, säger att de vill lyfta fram producenterna och produkterna. Många aktörer deltar och på så sätt finns det ett brett utbud att tillgå. Det blir mycket matlagning, smakprov och kringaktiviteter. Besökar-

na kommer att kunna lyssna till ”Den hemlige kocken” Mats-Eric Nilsson från Sverige och kocken Michael Björklund från Åland som gett ut sin första kokbok ”Min nordiska mat”. Slow Food Västnylands ordförande Diana Lindholm väntar minst 10 000 besökare. Marknaden hålls i olika utrymmen; i sädesmagasinet kommer det att finnas en saluhall med 20 producenter och i Kopparsmedjans svarta sal kommer man att kunna bekanta sig med regionens bästa smak-

upplevelser, ”Food works”. Det kommer också att finnas ett stort torg med bl.a. grönsaks- och fiskförsäljare. Barnen kommer att kunna bekanta sig med många olika djur från bondgården. Marthorna kommer att finnas på plats och dela ut sin nya matkulturskrift, som är en resa genom Svenskfinland. Lektor Jarmo Åke kommer att föreläsa om Slow Food på engelska. Slow Food är en stadigt växande internationell rörelse med lokalavdelningar eller convivier, som de kallas. Rörel-

sen syns genom föredrag, provsmakningar och manifestationer för mat som är god, ren och rättvis. Idag finns convivier i 153 länder med över 100 000 medlemmar. Internationellt arbetar Slow Food-rörelsen för ekologisk produktion, bevarandet av lokala och regionala matkulturer.

Slow Food festarit Fiskarsissa

S

low Food Västnyland järjestää 1.-2.10. (klo 10 -16) lä h i r uok amarkkinat Fiskarsin Ruukissa. Kävijät voivat markkinoiden aikana tutustua moniin tuottajiin ja tavata ravintoloitsijoita jotka suosivat lähituotettua ruokaa länsi Uudeltamaalta. Pontus Berglund, tapahtuman koordinaattori painottaa että tuottajat ja itse tuotteet tärkein osa festareita ja että tarjonta tulee olemaan monipuolinen ja kattava. Ohjelmassa on paljon ruoanlaittoa, maistiaisia ja keskustelua. Paikan päällä tu-

lee olemaan mm. Mats-Eric Nilsson, ruotsalainen ruoka-osaaja, joka on kirjoittanut kirjan Petos lautasella ja Aitoa ruokaa. Ahvenanmaalainen kokki joka on tuttu tv:stä tulee myös osallistumaan markkinoihin ja samalla hän esittelee uuden kirjansa joka esittää makuja Pohjolasta. Slow Food Västnylandin puheenjohtaja Diana Lindholm uskoo kävijämäärän nousevan 10.000 viikonlopun aikana. Festareita vietetään eri tiloissa, viljamakasiinissa tulee olemaan kauppahalli mistä voi ostaa lähituotteita. Kuparipajassa voi naut-

tia seudun parhaita makuja, ”Food works”. Lapsille löytyy oma ohjelma. He voivat tutustua maatilaeläimiin ja samalla nähdä mistä ruoka on peräisin. Mar ttaliitto osallistuu myös markkinoihin. Markkinoilla jaetaan Marttaliiton uutta ruokakulttuuriasiakaslehteä, joka kertoo Suomenruotsalaisesta ruokakulttuurista. Lehtori Jarmo Åke luennoi englanniksi Slow Foodliikkeestä. Slow Food on kasvava kansainvälinen liike, joka puhuu hyvän, puhtaan ja rehdin ruoan puolesta. Slow Food halu-

aa myös säilyttää paikallisia ruokakulttuureja. Slow Food-liikkeellä on tänä päivänä paikallisjaostoja 153 eri maassa, ja yli 100.000 jäsentä.

Dessa företag kommer att finnas med i Fiskars: Nämä yritykset osallistuvat Fiskarsin ruokafestareihin: Ronnys Grönsaker Koskis Gård Bovik fårfarm Vierelän Luomutila Henrik Kevin Mörby Gård Hägerström Antti Pargas Gård Lars Forstedt Mats Nyman Raikastamo Oy Soya Oy West Chark ab Ekströms Fiskebod Linna Saskatoon Nyby Gård Laxpojo Backers Baker Gina Heerman Peter Rönnberg Björn Holmqvist Ove & Anders Lindqvist Havsgårdar Magnus Lignell

Hinders Lenita Vanhapelto Jussis Morot Gårdskulla Bålaby Gård Sällvik gård Anders Ravia Karjalohjan Biisonit Brödtorp Päivi Seger Mellangård Honung* Mikaelskolan Henriks Garden Karis Högstadiet Ann-Christin Hägg Nsp Wibox Bageri Ekenäs Rökeri Heljä Ritvanen Vnf Virppi Venell Jontte’s bybutik Herrgårds glass

” Food Works ” Kopparsmedjan / Kuparipaja Svartå Slotts krog Westerby Gård Raseborgs Högstadium( hushållslära) Axxell Cafe Ada Hiidenvedenpitomestarit Uudenmaan Martat Petris Chokolate room Kai Aiha / Nina Kaukonen St Honore’ Sippan Bar & Kök

Slow food tält / Slow food teltta Kotipellontila Veikkolan kotijuusto Nils Sjöberg Saaristo peppar Antti Hägerström


Deli

City & Archipelago

Pari mainion maun ryhmäruokailupaikka Pohjanmaalla Hyvää ruoka arvostaville ryhmämatkailoille ja mikseipä yksinäänkin liikkuville löytyy Pohjanmaalla useita hyviä vierailukohteita. Tässä niistä kaksi, kummatkin tarjoavat hyvää lähiruokaa taidolla valmistettuna ja kohtuuhintaan.

Ruutin Kartano, Laihia, Kaarluomantie 212

Pitopalvelu Catering Marissa • Tilausleipomo • Pitopalvelu • Lounaskahvila • Bakverk på beställning • Catering • Lunchcafé

Mukana elämän jokaisessa tilanteessa. Tilaa pienempiäkin eriä kokouksiin ja koulutuksiin, merkkipäivän johdosta, juhliin, muistotilaisuuksiin...

Med i livets alla skeden.

Beställ även små mängder till möten och skolningar, bemärkelsedagar, fester, minnesstunder...

Ruutin Kartano on laihialaisen Riihiluoman perheen omistama ja hoitama perheyritys, kartanomiljöö, jossa tilausperiaatteella on mahdollisuus ruokailla ja tutustua laihialaiseen maatalouteen. Tarjolla on paikallista ruokaperinnettä, tarinoita ja makuja pitkän kaavan mukaan eli Talonpoikaismenu ohjelmallisena. Pienemmillä ryhmillä myös majoitusmahdollisuus. Kyseessä on palkittu matkailukohde. Puh. 050-5489249 www.ruutinkartano.fi

Ravintola Berny´s, Raippaluodon sillan pieli Berny´s on kala- riista- ja liharuoistaan kuuluisa lounas- ja À la Carteravintola, josta ryhmien pitää tilata etukäteen. Sijainti kauniin, pitkän Raippaluodon kupeessa Raippaluodon puolella. Raippaluoto on maailmanperintökohde, jossa on niin kulttuurimaisemaa kuin luonnonmaisemaakin ihailtavaksi asti. Ravintolaan pääsee saaristoristeilyllä Vaasasta, omalla veneellä, autolla Vaasasta tulee n. 15 minuutin matka. Tilauksesta voi vuokrata myös saunan. Lounasajat: Arkisin 11-15 La-Su 12-16 Aukioloajat Ma-Pe 9-21 La-Su 10-21 Menuun voi tutustua www.bernys.fi Puh. 06-3521200

Helena Halava • (02) 458 0417, 0400-899 861 • helena@pitopalvelumarissa.com Brunnsvägen 21 / Kaivotie 21 Manegen/Maneesi 21600 Pargas / Parainen

www.pitopalvelumarissa.com

www.kp-ravintolat.fi

SKIPPERS • DALSBRUK - TAALINTEHDAS 24.9. Karaoke 8.10. Truba Kenneth 22.10. Karaoke

KOTKANPESÄ • FÖRBY 17.9. Karaoke 24.9. Karaoke 1.10. Truba Juke 15.10. Karaoke 12.11. Truba Kenneth

KÄENPESÄ • PERNIÖ - BJÄRNÅ 16.9. Karaoke 30.9. Karaoke 7.10. Stand Up Huulen Viemää 14.10. Karaoke 21.10. Stina Girs 4.11. Freud Marx Engels & Jung 11.11. Matti Esko 2.12. Aarne Tenkanen

BAR ANTON • KUUSJOKI 17.9. Karaoke 1.10. Karaoke 15.10. Top Guns

Välkommen!! Tervetuloa!!

Strandbastu / Rantasauna


ARCHIPE

9

GO

CITY

LA

&

h ö st - s y ks y 2 0 11

N E W S

T e k sti: K A J A S P L U N D K ä ä nnös: EMILI A ÖR N M A RK F oto/ K u va : k aj a s p l un d

Läckert direkt från producenten – Slow Food

S

low Food Hangö gav intresserade chansen att bekanta sig med några Slow Food-företag i Hangö under sensommaren. Som guide och reseledare fungerade Tarja Kvarnström. Slow Food Hangö är en del av den finländska och internationella Slow Foodrörelsen. Resans mål var Havsgårdar Ab i Täktom på Lövkullavägen 92, som drivs av Arja och Markku Primietta. På gården sysslar man med eko-odling och har specialiserat sig på rasen Highland Cattle – höglandsko, som härstammar från den skotska långhåriga köttkon. Gårdens boskap går på bete på flera ställen i Sandö och Täktom. Havsgårdar samarbetar också med Forststyrelsen,

Havsgårdardar -tilan Elmeri-sonni. Tjuren Elmer i Havsgårdarn

Finlandsmiljöcentral, WWF, Hangö stad och med flera privata markägare. Också Helsingfors universitet och Tvärminne zoologiska station utnyttjar betena för sina mikrobforskningar. Då boskapen går på bete är tanken att de rensar upp strandängar och vassbestånd. På detta sätt strävar man efter att bevara kulturlandskapet och omgivningen för de fåglar som häckar och äter på ängarna. För odlingen på åkrarna används ingen kemisk gödsel eller några bekämpningsmedel. Boskapen utfodras med stråväxter från den egna gården och med inhemsk ekosäd. I gårdsbutiken säljs såväl kött och köttfärs som egna korvtillverkningar. De korvar man fick smakprov av var mycket goda. Innan ett besök lö-

Maukasta suoraan tuottajalta - Slow Food

S

low Food Han ko järjesti syyskesällä kiinnostuneille tilaisuuden käydä tutustumassa muutamaan hankolaiseen Slow Food-kohteeseen. Oppaana ja matkanjohtajana toimi Tarja Kvarnström. Slow Food Hanko on osa suomalaista ja kansainvälistä Slow Food-liikettä. Matkan kohteena oli Arja ja Markku Primiettan vetämä Havsgårdar Oy Täktomissa Lövkullantie 92:ssa. Tila on luomuviljelytila, joka on erikoistunut Highland Cattle- eli Ylämaan karjaan, alkujaan Skotlannissa kehitettyyn pitkäkarvaiseen lihakarjaan. Tilan karja laiduntaa useissa eri kohteissa Santalassa ja Täktomissa. Havsgårdar onkin yhteistyössä metsähallituksen, Suomen ympäristökeskuksen, WWF:n, Hangon kaupungin ja useiden yksityisten maanomistajien kanssa.

Myös Helsingin yliopiston Tvärminnen tutkimusasema hyödyntää laidunkohteita pieneliöstön tutkimuksissa. Karjaa laiduntamalla pyritään esimerkiksi rantaniittyjä ja -ruovikoita pitämään avoimina. Näin pyritään säilyttämään kulttuurimaisemia ja turvataan niityillä pesivien ja ruokailevien lintujen elinolosuhteet. Tilan peltojen viljelyssä ei käytetä kemiallisia lannoitteita eikä torjunta-aineita. Karja ruokitaan oman tilan korsirehulla ja kotimaisella luomuviljalla. Tilan my ymälässä on myynnissä niin lihaa, jauhelihaa kuin omia makkaravalmisteitakin. Maistiaisiksi tarjotut makkarat olivat todella maukkaita. Kannattaa soittaa etukäteen 0400 387490. Netistä löytyy tietoa osoitteesta www.havsgardar.fi. Seuraavana vierailukohteena oli Sjöbergin tila Västankärrintiellä Täktomissa.

Sjöbergin tila tuottaa korkealaat uisia per unoita, porkkanoita, kaalia ja sipuleita sekä kananmunia. Nähtävänä oli myös pikkutipuja, joita perheen pojat, aktiivisesti tilamyyntiinkin osallistuvat pojat Jack ja Jeff esittelivät. Isäntäväki tarjosi vieraille kahvia ja pikkuleipiä. Suurimmalla osalla tyytyväisistä matkalaisista oli ostoskassit pullollaan palatessa kaupunkiin. Kävimme myös maistamassa tenholalaiseen, pastöroimattomasta maidosta tehtyyn Herrgård-jäätelöön Stop Inn-grillissä ABC-aseman vieressä. Hyvää oli, useampana eri makuna. Lisää tietoa Slow Foodliikkeestä, jonka convivium eli jaos Slow Food Hankokin on löytyy netistä www. slowfood.com.

nar det sig att ringa 0400387490. För information på internet: www.havsgardar. fi. Följande besök gick till Sjöbergs gård på Västankärrvägen i Täktom. På denna gård produceras potatis, morötter, kål, lök och ägg av hög kvalitet. En sevärdhet var också kycklingarna, som familjens söner Jack och Jeff (som även aktivt deltar i försäljningen på gården) presenterade. Värdfolket bjöd på kaffe och småbröd. Den största delen av de nöjda resenärerna hade shoppingkassarna fulla då de återvände till staden. Vi stannade också i Stop Inn-grillen bredvid ABCstationen för att smaka på herrgårdsglass från Tenala gjord på opastöriserad mjölk. Gott var det och det fanns många olika smaker att välja mellan. Mera information om Slow Food-rörelsen, som också Slow Food Hangö är en del av hittas på www. slowfood.com.

Jeff Sjöberg, Andkungen och Kuckeliku.

en. gång onde lld av g u tj r för ror – f y ltur as i å u a ag fir ena råv .fi/matk . d r u lt R a h en n t tku d e r r a a y m m h m e ndets umsbrosc ecept. På beställa h u b r afö ar ch bile Mar th ar med ju och fräsch schyren o b ro ltur Vi fir u m tk o a ll m e ra aktue du läsa m kan

045-670 7800 02-458 2006 tom@matglad.fi

Brunnsvägen / Kaivotie 21 21600 Pargas/Parainen www.matglad.fi


City & Archipelago

ARCHIPE GO

CITY

&

LA

Deli

10

h ö st - s y ks y 2 0 11

N E W S

T e x t/ te k sti: k aj a s p l un d k ä ä nnös: i n g r i d s an d m an

- pienet panimot uomen sodanjälkeinen panimoteollisuus on kulkenut täyden kierroksen. Vielä viisikymmentä- ja kuusikymmentäluvuilla Suomessa oli koko joukko paikallisia keskisuuria panimoita ja niiden tuttuja paikallisia oluita, kunnes panimoteollisuuden keskittyminen alkoi. Kukapa ei muistaisi Aura-, Karhu-, Bock-, Toppila- ja vaikkapa Lapin Kulta-oluita, vain muutamia mainitaksemme. Niitä alunperin valmistaneet panimot ovat yrityskaupoilla siirtyneet isompien valmistajien hoteisiin, olutmerkeistä markkinoinnillisesti parhaat ovat säilyneet, mutta niiden valmistus on siirtynyt suurpanimoihin. Tuloksena on ollut se, että kaksi suurinta panimoyritystä, Hartwall ja Koff ovat nykyään osia suurissa kansainvälisissä panimoalan jättiyrityksissä ja ainoa merkittävä suurempi, täysin kotimaisessa omistuksessa oleva panimoyritys on iisalmelainen Olvi. Viime vuosikymmeninä alkoi kuitenkin uusi kehitys valtaamaan alaa. Syntyi

uusia pieniä panimoita yleisen yhteiskunnallisen kehityksen myötä. Tähän ovat vaikuttaneet keskioluen vapautuminen ja myynnin siirtyminen kauppoihin, maan kansainvälistyminen ja tuontioluiden tulo markkinoille. Ruoka-, viini- ja olutkulttuureista on tullut harrastuksia. Osa pienpanimoista on ollut lyhyitä tähdenlentoja, mutta osasta on erikoistumisen myötä tullut kohtalaisen hyvin menestyviä uusia yrityksiä. Pienpanimoiden aseman parantumiseen on vaikuttanut yritysten järjestäytyminen Pienpanimoliitoksi, johon nykyisin kuuluu 21 jäsenyritystä. Liitto on toiminut vuodesta 1995 lähtien puheenjohtajanaan Lammin Sahdin omistaja-puheenjohtaja Pekka Kääriäinen, mutta se on toiminut virallisena rekisteröitynä yhdistyksenä vasta 2000-luvulla. Pienpanimoksi katsotaan panimo, jonka oluttuotanto vuodessa jää alle 10 miljoonaan litraan. Liiton ehkä merkittävin saavutus on se, että tuon valmist usrajan alit tavat

panimot saavat verohuojennusta. Useimmat pienpanimot valmistavat oluen lisäksi siidereitä ja muita virvoitusjuomia. - Toki pienpanimotkin ovat kasvuhakuisia ja pyrkivät hyvään taloudelliseen tulokseen, kertoo Nokian Panimon toimitusjohtaja, kesähankolainen Matti Heikkilä. Nokian Panimo oli jo taannoin menossa nurin, kunnes panimon nykyinen pääomistaja pankkiiri Henrik Andersin päätti pelastaa panimon. Uuden pääomistajan ja uuden toimitusjohtajan myötä panimo onkin menestynyt hyvin monilla laadukkailla Keisari-oluillaan. Nokian Panimon Keisari Luomuolut valittiin jopa vuoden 2011 Vuoden Luomu-tuotteeksi. Myös Henrik Andersin on kesähankolainen. - Panimolle on luonnollisesti tärkeää saada tuotteensa kahden suuren keskusliikkeen valikoimiin, jolloin vältetään logistiset ongelma, keskusliike hoitaa jakelun. Lisäksi isommat panimot ovat ottaneet siipiensä suojaan joidenkin

pienpanimoiden tuotteita hoitaen niiden jakelun omien tuotteidensa jakelun yhteydessä. Näin esimerkiksi Olvi hoitaa uusikaupunkilaisen Vakka-Suomen panimon tuotteiden jakelun, Hartwall Teerenpeli-oluiden ja Saimaan Oluen jakelun ja muitakin alkoholituotteita markkinoiva Servaali omistamansa seinäjokisen Mallaskosken jakelun, kertoo Matti Heikkilä. Osa pienpanimoista on oppilaitospanimoita, joissa koulutetaan alan henkilöstöä. Tällaisia ovat Keudan panimo Keski-Uudenmaan ammattiopistossa, Kuninkaankartanon Panimo Mustialassa Tammelassa, Piikkiössä Varsinais-Suomen Maaseutuoppilaitos, Ravintola Perhon Panimo Helsingissä ja Panimoravintola Koulu Turussa. Osa pienpanimoista myy ainakin valtaosan tuotannostaan omassa ravintolassaan. Tällaisia ovat esimerkiksi Suomenlinnan Panimo Helsingissä ja Ravintola Bruuveri Helsingissä sekä Beer Hunter´s Porissa.

- Pienpanimoiden oluet ovat yleensä voimakkaasti humaloituja. Ne ovat usein myös sellaisia erikoisoluita, joiden valmistuerät jäävät sen verran pieniksi, etteivät ne kiinnosta suurpanimoita. Juuri tässä onkin pienpanimoiden markkinarako. Tuottamalla laadukkaita, mielenkiintoisia erikoisoluita on Suomessa kyllä mahdollisuus menestyä, jatkaa Heikkilä. Löytyypä Suomen rannikoilla oluenharrastajille myös historian siipien havinaa sekä aatelisromantiikkaa. Pernajalla toimii Malmgårdin kar tanolinnan yhteydessä Malmgårdin Panimo. Kreivi Johan Creutzin Malmgård on sinällään jo nähtävyys, ja linnan oluetkin tutustumisen arvoisia; Dinkel - ohramaltaista ja spelttivehnästä valmistettu, Blond Ale-vehnäolut sekä belgialaisella oluthiivalla käytetty ohramallasolut Belge vain muutaman mainitaksemme. Ahvenanmaalainen Ålands Bryggeri kantaa myös vankkaa historiallista perintöä. Panimon Stallha-

gen-oluet kantavat nimessään 1500-luvulta perityvän Kustaa Vaasan residenssikartanon Grelbyn kuninkaankartanon hevoshaan nimeä Godbyssä. Panimo ilmoittaakin ylpeästi tarjoavansa samalla rahalla enemmän tunnetta ja enemmän makua - yksinkertaisesti enemmän olutta. Panimomestari valmistaa jokaisen valmistuserän käsin, Slow Beer- Hand Made. Valikoimaa siis pienpanimoilla riittää. Jokainen löytää varmasti mieleisensä Nokian Keisareista, Laitilan Kukosta, Lammin Käestä tai Pöllöstä, Helsingin Teerenpelistä tai monista muista pienpanimo-oluista, jotka löydät Pienpanimoliitto.fi. Tänä vuonna valitaan ensimmäistä kertaa Suomen paras olut 30.9 Lahdessa messujen yhteydessä. Valintaan ottavat osaa niin pienet kuin suuretkin panimot, samoin olutkulttuuria kannattavat instituutiot.

ributionen av endel produkter från de mindre bryggerierna i samband med distributionen av sina egna produkter. T.ex Olvi distribuerar produkter från Vakka-Suomen panimo, Hartwall Teerenpeli-ölet och Saimaan Oluts öl. Servaali, som marknadsför även andra alkoholdrycker, äger och distribuerar Östermyraföretaget Mallaskoskis öl, berättar Heikkilä. Somliga småbryggerier fungerar som läroinrättningar där man utbildar branschfolk. Till dem hör Keudan panimo som verkar i samband med Keski-Uudenmaan ammattiopisto, Kuninkaankartanon Panimo i Mustio i Tammela, Varsinais-Suomen Maaseututoppilaitos i Pikis, Ravintola Perhon Panimo i Helsingfors samt Panimoravintola Koulu i Åbo. En del av småbryggerierna säljer största delen av sin produktion i sin egen restaurang. Till dem hör t.ex. Suomenlinnan Panimo i

Helsingfors och Ravintola Bruuveri i Helsingfors samt Beer Hunter’s i Björneborg. - Småbryggeriernas öl är oftast mycket humlestarkt. Ölet är också ofta specialöl som bryggs i så små partier att de inte intresserar storbryggerierna. Just det här innebär en marknadsnisch för småbryggerierna, säger Heikkilä. Genom att producera intressanta och kvalitativa specialöl har Finland enligt Heikkilä en chans till framgång. Finlands kustområden erbjuder ölvännerna också historiska ramar och adelsromantik. I Pernå verkar Malmgårdin Panimo i samband med Malmgårds slott. Greve Johan Creutz Malmgård är redan i sig en sevärdhet och det lönar sig verkligen att också smaka på slottets öl. Dinkel är tillverkat av kornmalt och spelt=Dinkel-vete. Andra sorter är Blond Ale-veteölet samt Belge, gjort på korn-

malt och jäst med belgisk öljäst. Ålands Bryggeri har också en lång historia. Stallhagen-ölen bär namn efter Grelsby kungsgård i Godby. Gården fungerade som Gustav Vasas residens på 1500-talet. Bryggeriet deklarerar stolt att det för samma slant erbjuder mera känsla och smak - helt enkelt ett större öl. Bryggerimästaren tillverkar varje sats hantverksmässigt: Slow Beer - Hand Made. Det finns alltså att välja på bland småbryggeriernas öl. Var och en hittar säkert sin favorit bland märkena. Kolla på Pienpanimoliitto. fi! I år väljer man för första gången Finlands bästa öl i samband med en mäs�sa i Lahtis 30.9. I tävlingen deltar både stora och små bryggerier och segraren väljs av representanter för institutioner som sysslar med ölkultur.

Små bryggerier med

r yggeriindustrin i Finland har gjort ett helvarv efter kriget. Ännu på femtio- och sextiotalet fanns det en hel mängd medelstora lokala bryggerier och därmed också välkända lokala ölmärken. Sedan började ölbryggningen koncentreras till få stora aktörer. Vem minns inte Aura-, Karhu-, Bock-, Toppila- eller varför inte Lapin Kultaölen, för att nu nämna några märken. De bryggerier som ursprungligen tillverkade dem har genom företagsköp övergått i större bryggeriers ägo. De bästa branden finns kvar men ölen bryggs i stora bryggerier. Slutresultatet är att våra största bryggerier, Hartwall och Koff, numera ägs av internationella storföretag. Det enda betydande, relativt stora och helt finskägda bryggeriföretaget är Olvi i Idensalmi. Under de senaste årtiondena har bryggerinäringen

upplevat något nytt. I takt med samhällsutvecklingen har det uppstått nya småbryggerier. Delvis är orsaken att mellanölet blev fritt och får säljas i butikerna, att landet har blivit mer internationellt och att man började importera öl. Folk har börjat intressera sig för mat-, vin- och ölkulturen. Somliga småbryggeriet förblev kortvariga stjärnskott men en del har specialiserat sig och klarat sig ganska bra. Företagen har organiserat sig och gått samman i Småbryggeriförbundet, som numera har 21 medlemmar. Förbundet har verkat sedan 1995. Som ordförande fungerar Pekka Kääriäinen, ägare till och styrelseordförande för Lammin Sahti. Förbundet registrerades först på 2000-talet. Som småbryggeri klassas ett bryggeri, vars årsproduktion ligger under tio miljoner liter. Förbundet har lyckats utverka att bryggerier som klassas en-

ligt detta kriterium får skattelättnader. De f lesta av dem tillverkar också cider och läskdycker. - Självklart vill också de små bryggerierna växa och eftersträvar goda ekonomiska resultat, berättar VD för Nokian Panimo, sommarhangöbon Matti Heikkilä. Nokian Panimo höll tidigare på att gå omkull men räddades av sin nuvarande huvudägare, bankiren Henrik Andersin. Under ledning av ovannämnda herrar har bryggeriet klarat sig bra och producerar kvalitetsöl av märket Keisari. Bryggeriets Keisari ekoöl utsågs rentav till Årets Ekoprodukt i år. Även Andersin är sommarhangöbo. - För ett bryggeri är det förstås viktigt att få in sin produkt i de två stora centralaffärernas produktsortiment. Då undviker man logistikproblemen för centralaffären sköter distributionen till detaljhandeln. Dessutom har de stora bryggerierna åtagit sig dist-


&

Fo to /K uv a:

GO

N E W S

Suomalainen juhlajuoma Sahti aito suomalainen talonpoikaisolut Maailmankuulu olutguru Michael Jackson arvostaa suuressa olutkirjassaan suomalaisen sahdin todella korkealle. Hän pitää sitä aidoimpana säilyneenä talonpoikaisoluena koko maailmassa. Ilmankos sahdille on haettu samanlaista maailmanperintösuojaa kuin konjakille Ranskassa. Eikä syyttä. Sahdin valmistuksesta on olemassa monisatavuotinen dokumentoitu tieto. Valmistustaito on säilynyt alkuperäisessä muodossaan näihin päiviin asti. Suomessa on säilynyt kaksi eri tapaa valmistaa sahtia - läntinen, jossa sahti valmistetaan käyttämällä imelletyistä ohra- ja ruismaltaista sekä humalasta, sekä itäinen, jossa vilja leivotaan ensin leiväksi, ja käytetään sitten siitä olueksi eli sahdiksi. Tiedetään, että jo 1400-luvulla suomalainen aatelismies sekä Alisen Hollolan tuomari Niilo Olavinpoika Tavast osti hämäläistalonpojilta sahtia, kuljetti etelärannikolle Tenholan markkinoille ja myi sen kuljetettavaksi ulkomaille. Myöhemmin tätä kauppaa kävivät Tammisaaren n porvaM at ti Si vo ne

ARCHIPE

CITY

h ö st - s y ks y 2 0 11

LA

Deli

City & Archipelago

rit. Rannikolla sahti siirrettiin uusiin tynnyreihin, joihin laitettiin pohjalle metsämarjoja säilyvyyden parantamiseksi kuljetusmatkan ajaksi, sahtihan on tuoretuote.Ilmeisesti juuri tästä marjojen käytöstä syntyi myös sahdin nimi muuntuen ruotsin sanasta Saft=mehu=Sahti (muinaisgermaaneilla saf).Onpa oletettu myös, että nykyisten hollantilaisten marjaoluiden alkuperä olisi juuri tällaisessa marjoin vahvistetussa tuodussa suomalaissahdissa. Sahtia kuljetettiin Baltian maihin, Etelä-Ruotsiin ja Pohjois-Saksaan. Samanlaista vientiä tiedetään harjoitetun myös Rauman seudulta. Myös sahtihaarikoita ja juhlakäyttöön tarkoitettuja olutkousia tiedetään viedyn ulkomaille. Kansallismuseossa on säilynyt komea eksemplaari, ns. Ruskon kousa. Kustaa Vaasan aikaan 1500-luvulla sotamiehen ja linnanväen päiväannokseen kuului viisi litraa sahtia. Tämä johtui siitä, että se oli terveellisempää kuin vesi, sen mukana ei joukkoihin levinnyt tauteja. Se oli myös varsin ravitsevaa ja oli siis osa muonitusta. Sahdinvalmistuksen lopuista, peristä, tehtiin vielä kaljaa. Vanhoissa hämäläistaloissa penkki kulki tuvan ympäri pitkin seiniä. Oviaukossa toisella puolella oli kaljasaavi, toisella saavillinen piimävelliä. Piimävelliin laitettiin ruoantähteet, leivän, lihan ja juuresten loput, jotka sen bakteerit jauhoivat nopeasti osaksi tätä velliä. Näistä saaveista sai niin talon isäntäväki kuin palkollisetkin ottaa välipalaa aina kun hiukoi. Ja oli kuulemma hyvää. Todellista lähiruokaa ja -juomaa ja takuuluomua. Nykyisin sahtikulttuuria ylläpitää Suomen Sahtiseura. Sen perustaja/puheenjohtaja ja puuhamies on

Suom a l a sahdinva isia lmistajia : Be e

r Hu Finlandianter´s, Pori Har tolan Sahti Ky Hollolan Sahti Joutsan Hir vi Lammin Sahti Oy Savonnie Sahti Ky Stadin P men Oluttehda s Oy Tiinan S animo a h t i, Sys Yolly Gia nt, Tampmä e re Katso m yös w w w .sahti.or g

alusta asti ollut lammilainen Lammin Sahdin omistaja ja toimitusjohtaja Pekka Kääriäinen, joka jo 70-luvulla teki Kauppakorkeakoulun opinnäytyteensä sahdista. Hän toimii myös Pienpanimoliiton puheenjohtajana. Sahtiseura on kustantanut mm. Sahtikirjan sekä Sahtikaskuja ja tarinoita. - Vuosittain järjestetään Sahtimestaruuskilpailut, joihin on osallistunut väkeä niin maalta kuin kaupungeista, myös perinteisen sahtialueen ulkopuolelta. Perinteisestihän sahdintekotaito on säilynyt parhaimmin Hämeessä, Pohjois-Satakunnassa sekä osin Uudellamaalla ja Keski-Suomessa, kertoo Pekka Kääriäinen. Varsinainen sahdin Mekka on Hämeenlinnan Lammin Lieson kylässä sijaitseva Lammin Sahdin Sahtihaarikka sekä yrityksen toinen ravintola Tuuloksessa kauppakeskus Tuulosessa.

Den finska festdrycken sahti, äkta hembryggt bondeöl I sin stora ölbok rankar den världskände ölgurun Michael Jackson det finska sahtiölet högt. Enligt honom är sahti det bäst bevarade hembryggda allmogeölet i hela världen. Inte att undra på att man har ansökt om världsarvsmärkning för sahti på samma sätt som man har gjort då det gäller fransk konjak. Inte utan skäl. Hur man gör sahti finns det månghundraåriga dokumenterade anvisningar om och konsten att brygga sahti har bevarats ända till våra dagar. I Finland har man två olika traditioner, den västliga, där man brygger sahti av mältat korn och mältad råg och humle, samt den östliga där man först bakar bröd av spannmålen och sedan använder brödet att brygga sahti med. Det är känt att en finsk adelsman och domaren Niilo Olavinpoika Tavast i Hollola köpte sahti av de tavastländska bönderna och forslade ölet till Tenala marknad därifrån ölet exporterades. Senare drev borgarna i Ekenäs likadan utrikeshandel med sahti. Vid kusten hälldes ölet över i nya tunnor med skogsbär i botten för att ölet skulle hålla bättre under frakten. Sahti är ju en färskvara. Uppenbarligen beror ölets benämning sahti just på att man förbättrade hållbarheten med bär. Ordet sahti är en förvrängning av det svenska saft (forngermanska saf). Man antar också att vår tids holländska bäröl har sitt ursprung i sahti från Finland. Ölet fraktades till Baltikum, Sydsverige och Nordtyskland. Det är känt att man exporterade sahti även från Raumotrakten. Man har också exporterat ölstop och kåsor för festbruk. I nationalmuseet finns en ståtlig kåsa, sen s.k. Rusko-kåsan. På Gustav Vasas tid på 1500-talet ingick fem liter öl i soldaternas och slottsfolkets dagsranson. Detta berodde på att öl var hälsosammare än vatten; via ölet spreds inte sjukdomar. Ölet var också näringsrikt och en del av provianten. Av resterna av ölbrygden gjorde man svagdricka. I gamla tavastländska bondgårdar löpte en bänk runt stugans väggar. På ena sidan av dörröppningen stod en balja med kalja, på andra sidan en så med bänkavälling. I bänkavällingen lade man matrester, rester

av bröd, kött och rotfrukter som bakteriern snabbt bröt ned. Gårdens folk, både husbondfolk och arbetare, fick ta sig en slurk när man så behövde. Det lär ha smakat gott. Verklig närmat och -dryck och garanterat eko! I våra dagar är det Suomen Sahtiseura som upprätthåller sahtikulturen. Sällskapet är grundat av Lammibon Pekka Kääriäinen. Han har grundat sällskapet och är dess eldsjäl samt fungerar som dess ordförande. Kääriäinen äger Lammin Sahti och fungerar som företagets VD. Kääriäinens examensarbete på 70-talet vid Kauppakorkeakoulu handlade on sahti. Han fungerar också som ordförande i småbryggeriernas Pienpanimoliitto. Sahtiseura har bekostat bl.a. en bok om sahti samt boken Sahtikaskuja ja tarinoita. - Vi arrangerar årligen mästerskap i sahti. I tävlingen deltar folk både från landsorten och städerna, också från andra än de ursprungliga sahtiområdena. Bäst har ju konsten att brygga sahti bevarats i Tavastland, Norra Savolax samt på en del orter i Nyland och mellersta Finland, berättar han. Beer Hu Det hemFinlandianter’s, Björnebo bryggda rg ölets verkliHar tolan Sahti Ky ga Mecka är Hollolan Sahti Lammin SahJoutsan Hir vi din SahtihaaLammin Sahti Oy rikka i Lieso Savonnie Sahti Ky by i Lammi Stadin P men Oluttehda samt företas Oy Tiinan S animo gets andra a h Yolly Gia ti, Sysmä restaurang nt, Tamm Tu u l o s i e r f or s köpcenKolla äve n på w w tret Tuuw.sahti.o los. rg!

Finska sahtitillv e

rkare:

Pekka Kääriäinen. Foto/kuva: Suomen kansallispukuneuvosto

11


City & Archipelago

ARCHIPE GO

CITY

&

LA

Deli

12

h ö st - s y ks y 2 0 11

N E W S

te x t/ T E K S T I: T o m H o l m b e r g

Ekologiska viner

Ekologiset viinit

Ekologiskt odlade viner gör sakta men säker t intåg i vinsortimentet. Det finns inga regler för vad som skulle vara ett ekologiskt vin, men det finns regler för själva odlingen. De flesta ekologiska vinodlare följer en egen agenda eller en agenda satt av kontrollorganet i landet ifråga, där det gäller att arbeta så rent som möjligt och att använda så få tillsatser som möjligt. I vinkällararbetet är det förbjudet att att använda annat än ekologiska produkter. CANews har gjort några plock i urvalet. Smaka och njut!

Ekologisesti viljellyt viinit tulevat hitaasti mutta varmasti v iinivalikoimiin. Sääntöjä sille, mikä on ekologinen viini ei ole olemassa, mutta itse viljelylle on olemassa säännöt. Useimmat ekologiset viljelijät seuraavat omaa tai maansa kontrolliviranomaisten määrittelemää agendaa, jossa tarkoituksena on t yöskennellä mahdollisimman puhtaasti ja käyttää mahdollisimman vähän lisäaineita. Viinikellarityöskentelyssä muiden kuin ekologisten tuotteiden käyttäminen on kiellettyä. Poimimme muutamia esimerkkejä viinihyllystä. Maista ja nauti!

Castroviejo Bodegas Pastor Diaz (Spanien), 9,92 €**

Castroviejo Bodegas Pastor Diaz (Espanja), 9,92 €**

Et t f yl lig t, t anninr ik v in g jor t på 100% tempranillodruva från den organiska vinodlingen Bodegas Pastor Diaz vid foten av Yergaberget i Riojaområdet. Vinhuset Pastor Diaz har odlat vin i Rioja ända sedan 1800-talet. Den totala odlingsarealen är ca 100 hektar varav en del odlas ekologiskt. Färgen är djupt körsbärsröd, doften friskt bärig. Smaken är elegant och väl avvägd med en spännande kryddighet. Vinet har mognat i 6 månader på ektunnor, därav de angenäma vanilj-och eknyanserna. Rekommenderas med vilt och ost.

Täyteläinen ja voimakastanniininen viini, joka on tuotettu 100% tempranillorypäleestä orgaanisella Bodegas Pastor Diazviljelmällä Yergavuoren kupeessa Rioja-alueella. Pastor Diaz -viinitalo on viljellyt viinejä Riojassa 1800-luvulta saakka. Kokonaisviljelyalue on noin 100 hehtaaria, josta osa on ekologista. Castroviejon väri on syvä kirskikanpunainen, tuoksu raikkaan marjaisa. Maku on tyylikäs ja tasapainoinen ja siinä voi havaita jännittävää mausteisuutta. Viini on kyspynyt 6 kuukautta tammitynnyreissä, siitä mukavat vanilja- ja tammisävyt. Suosittelemme riistaruokien ja juustojen kera.

Chateau Pech-Latt (Frankrike), 12,57 €*** Chateau Pech-Latt (Ranska), 12,57 €*** Ett kryddigt och mustigt ekologiskt rödvin från Corbiéres i Frankrike, som är som gjort för höstbordets kötträtter såsom kryddiga grytor och lammfilé. Fruktigt och energiskt med inslag av ekfat, mörka bär, fräscha örter och oliver. Doften är fylld av mörka bär och gödsel. Smaken är frisk och stram med animaliska undertoner. Druvblandningen är en typisk sydfransk kombination av carignan, grenache noir och syrah, som skördats för hand. Rena rama kapet för priset!

Mausteinen ja muheva ekologinen punaviini Corbiéresistä Ranskasta, kuin tehty syyspöydän liharuokia kuten mausteisia patoja ja lammasf iléttä varten. Hedelmäinen ja energinen, tammitynnyrin sävyjä, tummia marjoja, raikkaita yrttejä ja oliiveja. Tuoksussa saatat tuntea tummia marjoja ja lannoitetta. Maussa on raikkautta ja animaalisia alasävyjä. Rypälesekoitus on tyypillinen eteläranskalainen yhdistelmä carignania, grenache noiria ja syrahia, jotka on korjattu käsin. Hintaluokassaan todellinen löytö!

Can Vendrell Cava Brut Reserva (Spanien), 12,99 €*** Can Vendrell Cava Brut Reserva (Espanja), 12,99 €*** Ett elegant och välbalanserat organiskt cavavin med krispig syra och toner av citrus och nötter, äppel och melon. Cavan håller sakta men säkert på att bli ett trendigt alternativ till champagnen, och varför inte: Can Vendrell är ett bra exempel på ett cavavin med stil, smak och kvalitet, som lämpar sig mer än väl för festliga tillfällen. Dessutom är smaken tillräckligt mångsidig för att vinet ska kunna avnjutas också i vardagligare sammanhang exempelvis med skaldjur och fiskrätter.

BORGÅ

Elegantti, hallittu orgaaninen cavaviini, jossa kuivan napakat hapot, sitrusta ja pähkinöitä, omenaa ja melonia. Cavasta on pikkuhiljaa tulossa trendikäs vaihtoehto samppanjalle, ja mikä ettei: Can Vendrell on hyvä esimerkki cavaviinistä jossa on tyyliä, maku ja laatua, joka sopii loistokkaisiin hetkiin. Samalla maku on riittävän monipuolinen myös arkisempiin tilanteisiin äyriäisten ja kalaruokien kera.

PORVOO

LILLA Du hittar oss i gamla Borgå, där den lilla fabriken med butik ligger i en historisk värdefull byggnad bredvid Domkyrkan. Hos oss hittar du HANDGJORDA chokladkonfekter och delikata chokladbakelser. må-fre 11-17 lö 10-14 sö 12-15

Kyrkotorget 1, 06100 BORGÅ 019-534 8343 www.suklaatehdas.com

för hand i elva generationer Raseborgsvägen 39, Ekenäs, Finland +358(0)19 2461658 WWW.BACKERS.FI


&

ARCHIPE GO

CITY

h ö st - s y ks y 2 0 11

LA

Deli

City & Archipelago

13

N E W S

T E X T/ T e k sti: i n g r i d s an d m an

M

edelfinländaren får, liksom andra européer, i sig 6 -7 kg tillsatsämnen om året genom maten! Tillsatserna är var för sig godkända av myndigheterna. Somliga tillsatser är ganska oskyldiga. Men hur tillsatsämnescocktailen som helhet inverkar på vår kropp är det ingen som vet. Misstänksamheten mot Eämnen och andra obegripligheter ökar. Tillsatserna används speciellt av livsmedelsindustrin (för att göra maten hållbar, förstärka smaken och förbättra konsistensen så man kan spara in på de dyra, äkta råvarorna). Stressade nutidsmänniskor förväntas sakna tid att tillreda maten själva. Många nyhjälplösa kan inte laga basmat utan är hänvisade till färdigmat eller halvfabrikat. Vi gnäller att maten är dyr, men i själva verket använder hushållen idag bara ca 10 procent av sina tillgängliga resurser på mat. För bara några tiotal år sedan gick en tredjedel av inkomsterna till mat. Konsumenterna är f.ö. inte särskilt prismedvetna.

K

eskivertosuomalainen syö, kuten muutkin eurooppalaiset, 6-7 kiloa lisäaineita vuodessa! Lisäaineet ovat toki viranomaisten hyväksymiä ja jotkut niistä ovat varmasti vaarattomia. Miten lisäainekimara koko komeudessaan vaikuttaa hyvinvointiimme - sitä kukaan ei ole selvittänyt. Epäluulo E-aineita ja muita kummajaisia kohtaan kasvaa. Lisäaineita käyttää varsinkin elintarviketeollisuus (ruoan säilyvyyden, maun ja rakenteen parantamiseksi, jotta aitoja, kalliita raaka-aineita voitaisiin käyttää mahdollisimman säästäväisesti). Kiireisiltä nykyihmisiltä katsotaan puuttuvan aikaa ruoanvalmistukseen. Monet uusavuttomat eivät edes osaa laittaa ruokaa vaan joutuvat ostamaan valmisruokia. Kitisemme ruoan kalleudesta, mutta todellisuudessa taloudet käyttävät keskimäärin vain 10 prosenttia tuloistaan ruokaan. Muuta-

I producentkretsar noterar man att folk knappast har tänkt på att räkna ut, att kilopriset på kattfoder (de hårt marknadsförda märkena med lite kött i gelé) överstiger priset på inre filé! Vem betalar f.ö. reklamkostnaderna? Också finländarna har emellertid vaknat upp och börjat intressera sig för råvaror, närmat, ekologiska produkter - en trend som har varit mycket starkare i länder där man verkligen uppskattar sin egen, lokala matkultur. Väckarklockor som t.ex. svenske Mats-Eric Nilsson och engelsmannen Michael Pollan har översatts och fått många konsumenter att tänka om. Men än så länge är det bara en liten del av dem som verkligen gör sig besväret att leta efter alternativ till supermarketarna. Tillgänglighet För den som på allvar går in för att året runt äta husmanskost av inhemska, obehandlade, enkla och billiga råvaror såsom potatis, morötter och andra rotfrukter, är förvaringen ett pro-

mia vuosikymmeniä sitten kolmasosa tuloista kului ravintoon. Sitä paitsi kuluttajat eivät ole oikeasti hintatietoisia. Sietää ihmetellä, että kuluttajat tuskin ovat tulleet laskeneeksi, että kissanruoan (kovasti markkinoitu brändipurkki lihaa ja hyytelöä) kilohinta on sisäfilettä korkeampi! Kukahan muuten maksaa tuotteen markkinointikulut? Jopa suomalaisetkin kuluttajat ovat nyt heräämässä ja kiinnostuvat puhtaista raaka-aineista, lähiruoasta ja ekotuotteista. Tämä on trendi, joka on jo pitkään vallinnut sellaisissa maissa, jossa osataan arvostaa omaa, paikallista ruokakulttuuria. Herätyskelloina ovat toimineet esimerkiksi ruotsalainen Mats-Eric Nilsson ja englantilainen Michael Pollan, joiden kirjat on suomennettu. Toistaiseksi harvat asiasta kiinnostuneet todella vaivautuvat etsimään super-

blem. Många saknar källare. Men många grönsaker kan (förvällas och) frysas om man även vintertid föredrar närodlat framom import. Man kan också vänja sig vid att äta enligt säsong. Om man inte kan lagra är man hänvisad till torgen, saluhallarna eller de trendiga (ofta dyra) ekobutikerna som påpassligt har grundats där det finns gott om potentiella och välsituerade köpare. Är konsumenterna beredda att satsa tid och bränsle hittar de också gårdsbutiker på relativt rimligt avstånd från större städer. Torgpriserna varierar enligt ort, men sällan på ett och samma torg. I andra sammanhang skulle man tala om kartell. Att handla på torget är inte billigare än i storköpet, ofta tvärtom. Till en del beror detta på torgets imago, som ger en känsla av fräschör och närproducerat. Väg nästa sommar de färska ärtorna som du har betalat flera euro/ litern för ospritade! Räkna på skoj ut vad delikatessen kostar per kilo!

marketien tarjonnalle vaihtoehtoja. Saatavuus Varastointi muodostaa suuren ongelman niille, jotka suosisivat kotimaisista, käsittelemättömistä, halvoista perusraaka-aineista valmistettua kotiruokaa vuoden ympäri. Useilta puuttuu nimittäin kellari. Mutta monia vihanneksia voidaan (ryöpätä ja) pakastaa mikäli talvisaikaankin tekisi mieli kotimaisia vihanneksia tuontituotteiden asemesta. Voisi myös totutella syömään vuodenaikojen mukaan. Ellei pysty varastoimaan, joutuu tekemään ostoksiaan kauppahalleissa, toreilla tai trendikkäissä (ja useimmiten melko kalliissa) ekokaupoissa. Ekomyymälöitähän on perustettu paikkoihin, mistä lyötyy tarpeeksi varakkaita ostajia. Mikäli kuluttaja viitsii uhrata polttoainetta ja aikaa, hän ehkä lähtee ostoksille tilakaup-

Alternativ De verkliga entusiasterna grundar kanske ett matkollektiv där man köper in större partier av odlarna och talkojobbar med uppvägning och administration. Deltagarhushållen räknar ut hur mycket av varorna man behöver under exempelvis de närmaste två veckorna. Spillet blir marginellt. I dagligvaruaffärerna kan det uppgå till 30 % av varumängderna! Vem betalar? I Sverige och Danmark kan man avtala med en g r upp producenter om hemleverans av produktlådor till ett fast pris. Lådornas innehåll beror på säsongen. Ett strålande sätt att eliminera de många mellanhänder som ska ha sin andel av supermarketens försäljningspris. Förr provianterade stadshushållen på de traditionella fiskmarknaderna, där man handlade vinterns behov av t.ex. saltströmming i kaggar. För producenterna har marknaderna fortfarande betydelse både ur försäljnings- och publicitetssynvinkel. Konsumen-

paan. Niitäkin löytyy suhteellisen lähellä suuria keskuksia. Torihinnathan vaihtelevat paikkakunnasta riippuen, mutta harvoin samalla torilla. Mieleen tulee kartellisana. Torilla ei ole marketia halvempaa, päinvastoin. Osittain tämä johtuu torin imagosta, joka viestii muovittamatonta, tuoretta ja lähituotettua. Punnitse kokeeksi monien kesäherkkua, useita euroja/litralta maksavia tuoreita herneitä silvottuasi ne! Laske huviksesi herneiden kilohinta! Vaihtoehtoja Asiasta todella innostuneet ehkä perustavat ruokakollektiivin, joka hankkii suurempia tuote-eriä suoraan tuottajilta. Kollektiivin jäsenet huolehtivat talkoilla tavaroiden punnitsemisesta ja muusta toiminnan pyörittämisestä. Jäsenet laskevat etukäteen parin viikon raakatarpensa eikä

terna upplever dem främst som underhållning. Såpass observanta när det gäller trender är vi ändå även i Finland att (EU)-projekt växer fram som svampar efter regn. Man bygger nätverk och bekantar sig med rikssvenska organisationer såsom mathantverksorganisationen Eldrimner och ordnar den österbottniska Matfesten i Närpes, Vasa och Jakobstad. Den stora närmatsmarknaden på Järnvägstorget i Helsingfors och liknande arrangemang i Åbo för någon vecka sedan kan bidra till att konsumenterna får pröva på andra smaker än industrimatens. Vad vi stoppar i oss är både en hälso- och en ekonomisk fråga. Är vi bered-

da att svälja exempelvis Campbell’s ”kyckling”soppa som innehåller 2 % (!) kycklingkött=5,9 gram? Om industrimaten myntar Michael Pollan i sin bok Food Rules: An Eater’s Manual (Oikean Ruoan Ohjeet) uttrycket ”ätliga födoämnesliknande produkter” (”syötävät ruoankaltaiset tuotteet).

paljoakaan mene hukkaan. Päivittäiskauppa viskaa tilaamista elintarvikkeista jopa 30 % roskiin. Kukahan maksaa hävikistä? Ruotsissa ja Tanskassa voi sopia tuottajaryhmän kanssa määrätynhintaisen ruokalaatikon toimittamisesta kotiin. Laatikon sisältö vaihtelee vuodenaikojen mukaan. Loistava tapa eliminoida vähittäiskaupan välikäsiä, joiden kaikkien on saatava osuutensa loppuhinnasta. Ennenmuinoin kaupunkilaiset hankkivat talven suolasilakat perinteisiltä kalamarkkinoilta. Tuottajille erilaiset ruokamarkkinat ovat edelleen tärkeitä sekä myynti- että mainosmielessä. Kuluttajille ne ovat enää huvituksia. Suomessak in olem me sentään sen verran valppaita, että (EU)- ja muita ruokaprojekteja kasvaa kuin sieniä sateella. Nyt ollaan jo verkostoitumassa. Käydään tutustumassa ruotsalaisiin pienjalostajahank-

keisiin, kuten kuuluisaan Eldrimneriin. Kaupungeissa järjestetään lähiruokatapahtumia, kuten äskettäin Helsingin Rautatientorilla, Turussa ja Pohjanmaalla tai Närpiössä, Vaasassa ja Pietarsaaressa järjestettävä Ruokajuhla. Kuluttaja pääsee tutustumaan muihin kuin teollisuuden tuottamiin makuihin. On väliä, mitä me suuhumme pistämme, niin terveyden kuin taloutemme kannalta. Olemmeko halukkaita nielemään esim. Campbellin ”kana”keittoa, jossa on 2 % (!)kananpoikaa = 5,9 grammaa? Teollista ruokaa Michael Pollan kutsuu kirjassaan Oikean Ruoan Ohjeet ”syötäviksi ruoankaltaisiksi tuotteiksi”.

Källor bl.a. Mats-Eric Nilssons och Michael Pollans böcker, konsumenttidningen Råd och Rön samt Seppo Konttinen: Suomalainen ruokalasku.

L äht e i t ä muun mu a s sa Mats-Eric Nilssonin ja Michael Pollanin kirjat, ruotsalainen kuluttajalehti Råd och Rön sekä Seppo Konttinen: Suomalainen ruokalasku.


&

ARCHIPE

Å b oland n y land ö ster b otten Å L A N D

GO

CITY

h ö st 2 0 11

LA

14

N E W S

T e x t/ te k sti: M i c h a e l a L i n d s t r ö m

KAKKAKAFFE.com

B L O G G P L O C K B L O G I V I N K I T

Bloggen kakkakaffe.com skrivs av en ung och sportig 3-barns mamma med rötter i Molpe. Eva, som bloggerskan heter, är gift med skidåkaren Thomas Ramstedt från Pargas. Just nu bor familjen i Jyväskylä och trivs bra med livet där. Eva är en fantastisk fotograf och skriver ärligt och rakt på sak. I bloggen kan man läsa om barnfamiljens kaos och känna igen sig i Evas tankar. Då man läser bloggen inser man att man att livet som mamma inte alltid är lekande lätt men att det efter regn alltid kommer solsken. En suverän blogg som alla borde läsa.

1. Hur kommer det sig att du började blogga? Mest för att jag inte orkade med alla telefonsamtal av släkt och vänner ”har du inga känningar ännu?”, ”har du inte fött ännu?” osv. några dagar innan beräknad födsel med Marius. Men också för att, då främst, dokumentera med text och bild om vårt förstfödda barn. Efter det har bloggen utvecklats rejält. Jag hade dock skrivit dagbok på det då stora tonårsforumet Lunarstorm, så öppen dagbok på nätet var ändå inte helt nytt.

der tiden jobbar eller tränar Thomas. Vid halv tolv äter vi alla lunch tillsammans och därefter går alla barn och sova. Jag bloggar och Thomas jobbar. När barnen vaknar, äter vi mellanmål och så går vi ut igen. Därefter väntar middagen och beroende på hur mycket spring i benen barnen har då, så vistas vi ute igen fram till läggdags. Däremellan försöker jag utföra det sedvanliga städande, matlagandet och plockande.

2. Varifrån kommer namnet Kakkakaffe? När Marius var kring året ville han alltid smaka av vårt kaffe varpå vi sade ”usch, kakkakaffe, usch”, tillbaka. Det var sedan i en frissastol som jag blev serverad det äckligaste kaffet jag någonsin druckit som jag kom på att bloggen skulle heta kakkakaffe. Man kan tolka bloggnamnet på många olika sätt och det finns flera kopplingar bakom namnet.

4. Hur är det att bo som finlandssvensk i Jyväskylä? Vi har trivts oerhört bra i Jyväskylä och det är med lite sorg i hjärtat jag börjar förbereda oss på att flytta härifrån. Människorna har varit väldigt öppna och nyfikna över det svenska språket och vi har alltid blivit väl bemötta. Dock har vi mest umgåtts med inflyttade Jyväskyläbor och många har sökt sig vidare.

3. Hur ser din/er vardag ut? Vår dag börjar oftast mellan 05.30-6.00. Det är morgonmålsrumba med allas behov och bestyr och morgonen är oftast ganska kaotisk med alla på en gång. Jag försöker städa och plocka undan lite före vi går ut/far på någon aktivitet vid niotiden. Un-

5. Har du skidat Vasaloppet / sprungit maraton? Nej, jag har bara skidat Tjejvasan (30 km). Jag skulle vilja göra bådadera, men jag skulle vilja göra det av ”ren njutning”. Däremot är min tävlingslust fortfarande så stor och jag tvivlar på att jag skulle göra utan att pressa mig själv.

6. Vem är din förebild? Min pappa har lärt mig mycket, framförallt att stå med fötterna på jorden och inte gapa efter för mycket. 7. Vad önskar du mest av allt i livet? Jag önskar mig naturligtvis ett livslångt liv och att människorna omkring oss får vara friska. 8. Har du något ”mål” i livet som du ännu inte uppnått? Jag vill se mer av världen, gärna tillsammans med barnen. Jag hoppas att jag får en arbetsplats där jag kan utvecklas och klättra på. 9. Har du någon dold talang? Jag kan cykla enhjuling, gå på händer och göra halvvolt (eller det kunde jag före jag födde barn i alla fall). 10. Var är du och din familj om 5 år? Jag tror att vi befinner oss i Molpe, i vårt nya hus. Marius och Celine går i den lilla byskolan och jag tror att vi är ganska stadigvarande på grund av det. Om vi sedan bor resten av vårt liv i Molpe, vet jag inte.

WEEKDAYCARNIVAL.blogspot.com Blogia kirjoittaa hoitovapaalla oleva valokuvaaja joka blogissaan innostaa lukijaa sisustamaan. Tyylikkäät ja selkeät kuvat toimivat katseenvangitsijoina ja lukija on hetkessä koukussa. Sivun kautta voi tilata erilaisia sisustustuotteita omaperäisellä designilla. Loistava blogi!

1. Kerro itsestäsi ja miksi aloitit bloggailun? Olen 32-vuotias valokuvaaja pk-seudulta. Aloitin bloggailun vuonna 2009 yhdessä ystäväni Susannan (Varpunen) kanssa. Silloin blogini nimi oli Pisarapilvi. Hihkuimme onnessamme ensimmäisistä kommenteista jotka tulivat tuntemattomilta. Menin kuitenkin hetkeksi blogitauolle ja aloitin alusta uuden blogini weekdaycarnivalin kanssa. Toinen blogini on Road trip in Finland jota teen yhdessä Mirjan kanssa. 2. Mistä saat inspiraatiota? Kaikkialta ympäriltäni. 3. Mitkä blogit voisit suositella muille luettavaksi? Ystävieni tietysti kuten: Varpunen, Tillimössönpoika, Musta tuntuu, Time of the aquarius 4. Mikä innostaa sinua? Monet asiat. Esim rautakaupassa saatan saada hullujakin tee-se-itse ideoita kotiin toteutettavaksi. 5. Mistä unelmoit? Asumisesta maalla vanhassa tehtaassa jonka itse kunnostaisimme. 6. Mikä sisustusesine pitäisi mielestäsi löytyä joka suomalaisesta kodista? Ei mikään. On juuri hyvä että kodit ovat erilaisia ja asukkaittensa näköisiä. 7. Onko sinulla kamera aina mukanasi? Ei. Pitäisi kyllä olla.

8. Mikä on paras blogivinkkisi? Vinkkinä aloittelijoille että vähemmän on enemmän kaikessa. Itsestään ei kannata paljastaa kaikkea, ja kuvia kannattaa laittaa harkiten. Blogia voi lukea kuka vaan! Myös visuaalisesti harkitusti tehdyt blogit ovat monesti kiinnostavampia kuin sata huonoa kuvaa ja kilo jossittelua. Jos jonain päivänä ei keksi mistä tekisi postauksen on parempi olla tekemättä kuin vääntää väkisin. Mutta rohkeasti bloggaamaan ja jakamaan inspiraatiota sen nälkäisille:) 9. Miten lastenhuoneesta saa siistin ja tyylikkään? (leluja kertyy yleensä kuitenkin aina liian

paljon) Paljon säilytystilaa leluille. Meillä lelukopat ovat olleet tärkeä elementti. Sinne lasten on itsekkin helppo heittää lelut takaisin leikkien jälkeen. Toiseksi mielestäni monilla lapsilla on aivan liikaa leluja. Itse en osta lapsilleni ikinä leluja vaan kaikki lelut on saatu lahjaksi. Siten saa pidettyä leluvuoren jotenkin kurissa. Toivommekin nykyään lahjaksi isompia vaatteita, sillä leluja on aivan tarpeeksi. 10. Siivotko aina ennen kuin otat kuvia? En. Joskus kyllä rakennan kuvaus miljöön johonkin kotini nurkkaan esim. silloin kun kuvaan kauppaani inspiraatiokuvia.


ARCHIPE GO

CITY

&

LA

T u r u nmaa u u simaa p oh j anmaa ah v enanmaa

s y ks y 2 0 11 1 5

N E W S

te x t/ T E K S T I T o m H o l m b e r g

CANews gör plock i allt som är nytt, hett och smart. Vi har spanat in det senaste och rapporterar direkt till dig, kära läsare! Kolla in nu så vet du sen.

TRENDISTUDIO CANews poimii parhaat palat kaikesta mikä on uutta ja hottia. Olemme katsastaneet kuulumiset ja raportoimme niistä sinulle, hyvä lukija! Tsekkaa niin tiedät.

Stressad? Skaffa dig en egen Freud

Stressiä? Hanki oma Freud

Det här är stressbollen för dig som vill skilja dig från alla vanliga nördar. Oberoende av om du lider av stress, oidipuskomplex eller andra inre spänningar, är det bra att ha Freud nära till hands. Bara att klämma till och slappna av, och dessutom säger han aldrig emot. Mjukt gummi, storlek ca 6 cm x 7,5 cm x 6,5 cm. Finns hos Teknikmagasinet och blir din för bara 4,95 €, betydligt billigare än en psykiater alltså.

Tämä stressipallo on tarkoitettu sinulle, joka haluat erottua tavallisista nörteistä. Kärsit sitten stressistä, oidipuskompleksista tai muista sisäisistä jännitteistä, Freud on hyvä pitää käsillä. Ei kun puristamaan ja tunnet kuinka alat rentoutua, sitäpaitsi Freud ei koskaan mukise vastaan. Pehmeää kumia, koko n. 6 cm x 7,5 cm x 6,5 cm. Löytyy Teknikmagasinetista ja siirtyy omistukseesi hintaan 4,95 €, tulee siis paljon halvemmaksi kuin psykiatri.

Svart blir vitt

Musta on nyt valkoinen

I väntan på nya iPhone 5 har Apple kommit ut med en smaskig snövit version av iPhone 4. Rykten hävdar att det från början var meningen att iPhone skulle finnas att få i både svart och vitt, men man hade svårigheter att hitta ett vitt material som tålde värme och slitage. Men nu är den alltså här och visst känns det helt rätt med vitt. Under skalet hittar du alla de bekanta egenskaper du väntar dig av en iPhone: 3,5 tums MultiTouchskärm, flashminne på 16 eller 32 Gb, 5 megapixels stillkamera och en videokamera som filmar skarpt även i dåliga ljusförhållanden.

Uutta iPhone 5:ttä odotellessa Apple on julkaissut maukkaan lumivalkoisen version iPhone 4:stä. Huhut kertovat, että iPhonea alusta alkaen oli tarkoitus valmistaa sekä mustana että valkoisena, mutta Applella oli vaikeuksia löytää valkoinen materiaali, joka kestäisi lämpöä ja kulutusta. Nyt se on siis täällä ja tunnustaa täytyy, että valkoinen toimii. Kuoren alta löydät kaikki tutut iPhone-ominaisuudet: 3,5 tuuman TouchScreen näytön, 16 tai 32 Gb:n flashmuistin, 5 megapixelin stillikameran sekä videokameran, joka taltioi terävää kuvaa heikossakin valossa.

Tid för Orange

Aika Oranssille

Höstens trendigaste klockmärke är Boss, som kommit ut med en ny kollektion under namnet Boss Orange. Den orangea färgen har en framträdande roll i samtliga modeller, och klockorna är designade för dig som vill att klockan ska synas. Färgrannt, fräscht och annorlunda. Flera olika modeller med priser från ca 119 €. Finns bl a hos Stockmanns.

Syksyn trendikkäin kellomerkki on Boss, joka on tuonut myymälöihin uuden malliston nimeltä Boss Orange. Oranssilla värillä on vahva rooli mallistossa, ja nämä ovat kelloja ihmisille, jotka haluavat että kello näkyy. Värikästä, raikasta ja rohkeaa kellomuotoilua. Useita eri malleja, hinnat alkaen 119 €. Saatavana mm Stockmannilta.

T e x t/ T e ks t i : M i c h a e l a L i n d s t r ö m

Höstens trender I höst är det naturen som fungerar som inspirationskälla. Färger som svart, camel, rostrött, mossgrönt och olika nyanser av brunt syns både i kläder och skor. Stilen är kvinnligt elegant och stilrent med inslag av 60- och 70-tal. Midjan får gärna markeras med ett skärp och en ljus eller färggrann väska är ett måste. Pälsen hänger med också i år liksom applikationer i skinn. Ordning i väskan fås lätt med hjälp av väskinsatsen Bagpod i läder eller canvas. Insatsen har också en låshake som håller reda på nycklarna. Bagpod har erhållit utmärkelsen Gift of the year 2010 i Storbritannien. 109€ Järjestystä laukkuun saa helposti Bagpodilla. Sisälaukku löytyy sekä nahkaisena että kankaisena. Tuote on Briteissä saannut Gift of the year 2010 maininnan. 109€ Kängorna får i höst gärna vara rejäla mc-inspirerade eller kvinnligt eleganta med snörning. Ekologiska skor kan vara svåra att få tag på men spartoo.fi är en sajt som erbjuder ekologiska skor och stövlar för alla åldrar. 120€ Saappat saavat tänä syksynä olla järeät tai naisellisen tyylikkäät nyöreillä. Ekologisia kenkiä voi olla vaikeaa löytää mutta spartoo.fi on nettikauppa jolla on laaja tarjonta ekologisia kenkiä kaiken ikäisille. 120€

Väskan får gärna vara i skinn och kännas rejäl. Ljusa färger dominerar. 69,90€ Syyslaukku saa mielellään olla nahkainen ja väriltään vaalea. 69,90€

Det svenska klädföretaget me&I har i samarbete med bloggerskan och stylisten Cecilia Blankens designat kläder för kvinnan som vill klä sig bekvämt men samtidigt snyggt. Klänningen i collegematerial är figursydd och enligt Blankens själv är den lika skön att sova i som den är chic att ha till jobbet. Kläderna är ansvarsfullt producerade och av hög kvalitet. 53€ Ruotsalainen me&I vaateyritys on yhteistyössä bloggaajan ja stylistin Cecilia Blankensin kanssa suunnitelleet vaatteita naisille jotka haluavat pukeutua siististi ja samalla mukavasti. Mekko on Blankensin mukaan yhtä tyylikäs kuin se on mukava pitää päällä. Vaatteet ovat laadukkaita ja vastuullisesti tuotettuja. 53€

Syksyn trendit Syksyllä luonto toimii inspiraation lähteenä. Ruskean eri sävyt, ruosteenpunainen, sammaleenvihreä ja musta näkyvät sekä vaatteissa että kengissä. Tyyli on naisellinen ja tyylikäs ja siinä on vivahteita 60- ja 70-luvulta. Vyötäröä korostetaan vyöllä ja musta laukku vaihdetaan vaaleaan tai värikkäämpään vaihtoehtoon. Turkis ja nahkaiset tehosteet ovat myös suosittuja.

En klassisk, tidlös kappa i ull eller alternativt en poncho som värmer då hösten smyger på är ett säkert kort. Kappa i beige ull från H&M 99€, poncho från Lindex 39,90€ Klassinen ja ajaton villakangastakki on varma valinta tänä syksynä. Viileinä syysiltoina on ihana pukeutua ponchoon. Takki H&M 99€ ja Poncho Lindex 39,90€


16

jazzens groovigaste musiker på Finlands Jazzförbundets turné. Koskettimien mestari Helevä saa tässä uudessa, urkuvetoisessa kokoonpanos¬sa seurakseen hykerryttävän joukon suomijazzin groovaavimpia muusikoita Suomen Jazzliiton kiertuekonsertissa. Biljetter/Liput 15/10 €. 22.10. Kl./klo 19 Karelia goes Karelia. Kulturhuset Karelia, Ekenäs/ Kulttuuritalo Karelia, Tammisaari. Blåsorkestern Karelia bjuder på pärlor från filmmusiken värld. Sångsolist Sanna Lindholm, dirigent Tom Bildo. Karelia puhallinorkesteri tarjoaa konsertissaan elokuvamusiikin helmiä. Laulusolistina Sanna Lindholm, kapellimestari Tom Bildo. Biljetter/Liput 10/15 €. 21.10. Kl./klo 19 Sepia. Kulturhuset Karelia, Ekenäs/Kulttuuritalo Karelia, Tammisaari Sepia är en ensemble som ger begreppet folkmusik en helt ny innebörd. Victoria Lindqvist och Lauri Schreck skapar pulserande, rytmiska ljudvärldar och samtidigt ett intimt och berörande uppträdande. På sin repertoar har Sepia både självskrivet och -komponerat material och finlandssvenska folksånger. Med i Sepia på denna turné är även multiinstrumentalisten Riku Kantola och ljudteknikmästaren Jon-Patrik Kuhlefelt. Sepia on yhtye joka antaa kansanmusiikille ihan uuden ilmeen. Victoria Lindqvist ja Lauri Schreck luovat sykkiviä, rytmikkäitä äänimaailmoja ol¬len samalla intiimejä ja koskettavia esityksissään. Ohjelmistossaan Sepialla on paitsi omia kappaleita myös suomenruotsalaisia kansanlauluja. Sepian muodostavat tällä kiertueella myös multi-instrumentalisti Riku Kantola ja ääniteknikkomestari Jon-Patrik Kuhlefelt. Biljetter/Liput 15/10 €. 21.10. Kl./klo 20-02 Dans-Tanssit. Ekenäs Bollhall/Tammisaaren palloiluhalli. Flamingokvintetten från Sverige samt Dans Werket från Finland. Biljetter:/ Liput: 23 € + exp.avg. Kulturhuset Karelia/Kulttuuritalo Karelia, Jerrys Music, Tias Bokhandel, Luckan i Nyland. Vid dörren:/Ovella: 27 €. Servering, buffe, lotteri. Arr:/Järj: Raseborgs Kulturförening r.f, Info: www.scendraget. fi, tel: 040-5911712. 23.10. Kl./klo 18 Orgelkonsert / Urkukonsertti. Ekenäs kyrka / Tammisaaren kirkko. ”Franz Liszt – 200 år/vuotta”. Niels Burgmann. Arr. Ekenäs

MUSIK MUSIIKKI

raseborg / raasepori 15.9.11-24.11.11

TEATER TEATTERI

27.10. Kl. 19. DAGS igen! PrästkullaRevyn återkommer efter några års paus med nytt färskt material och endel gamla godbitar! Regi: Tapio Laasonen. Denhär får man bara inte missa, för nu är det DAGS igen! Premiär: torsdagen den 27 oktober kl. 19.00. Info: www.prastkullanejdenshbf.fi. Arr: Prästkullanejdens Hembygdsförening. Ruotsinkielinen teatteri. 12.11. Kl./klo 12-12.45. Prinsessa Ryysynen Tositeatteri - Barnteater Prinsessa Ryysynen Prinsessa Ryysynen on riemukkaan raikas musiikillinen prinsessatarina, se tuulettaa perinteisiä satuja kyseenalaistamalla prinsessan roolia sopeutuvaisena tyttärenä. Sopii 5-10 vuotiaille Finskspråkig föreställning, lämpar sig för barn i åldern 5-10 år. 12.11. Kl./klo 13. Hönan och krokodilen teatergruppen Rosetten. Svenskspråkig dockteater. Ruotsinkielinen nukketeatteri Hönan och krokodilen / teatergruppen Rosetten. 19.11. Kl./klo 19. Identitet - en myt. Kulturhuset Karelia, Ekenäs. Viirus fem skådespelare har tillsammans med tyske regissören Enrico Stolzenburg och dramatikern Barbro Smeds gett ut sig på ett hejdlöst improvisationsäventyr av infall, förvecklingar, absurditeter och realiteter. Publiken får delta i ett nervöst lustspel - fem människor som försöker berätta historien om hur de ärver en sommarstuga i Porkala, och vad som händer sen. Alla bär på hemligheter och överraskande avgrunder - till slut handlar det om människans ganska desperata sökande efter rötter, trygghet,

kärlek, sex, frihet - identitet. Kanske är identitet just de lager på lager av historier som vi hela tiden berättar om oss själva och varandra. Föreställningen går huvudsakligen på svenska, med finska och engelska inslag. Dramaturgi: Barbro Smeds, regi: Enrico Stolzenburg, scenografi: Monika Hartl, ljud: Kristian Ekholm, ljus: Nicke von Weissenberg, skådespelare: Maria Ahlroth, Pelle Heikkilä, Viktor Idman, Jessica Lindfors och Oskar Pöysti. Biljetter: Viirus 09-440 224 eller viirus@viirus.fi och Luckorna. Arr: Viirus rf. Ruotsinkielinen teatteri. 22.11. Kl./klo 19 Identitet - en myt. Tryckeriteatern, Karis. Viirus fem skådespelare har tillsammans med tyske regissören Enrico Stolzenburg och dramatikern Barbro Smeds gett ut sig på ett hejdlöst improvisationsäventyr av infall, förvecklingar, absurditeter och realiteter. Publiken får delta i ett nervöst lustspel - fem människor som försöker berätta historien om hur de ärver en sommarstuga i Porkala, och vad som händer sen. Alla bär på hemligheter och överraskande avgrunder - till slut handlar det om människans ganska desperata sökande efter rötter, trygghet, kärlek, sex, frihet - identitet. Kanske är identitet just de lager på lager av historier som vi hela tiden berättar om oss själva och varandra. Föreställningen går huvudsakligen på svenska, med finska och engelska inslag. Dramaturgi: Barbro Smeds, regi: Enrico Stolzenburg, scenografi: Monika Hartl, ljud: Kristian Ekholm, ljus: Nicke von Weissenberg, skådespelare: Maria Ahlroth, Pelle Heikkilä, Viktor Idman, Jessica Lindfors och Oskar Pöysti. Biljetter: Viirus 09-440 224 eller viirus@viirus.fi och Luckorna. Arr: Viirus rf. Ruotsinkielinen teatteri.

16.9. Konsert / Konsertti kl./klo 23. Restaurant & Pub Santa Fe, EkenäsTammisaari. O´Jess (suomirockia). www. pubsantafe.com. 17.9. Jäxä Goes Soul. www.pubsantafe. com. 21-24.9. Konsert/Konsertti kl./klo 23. Restaurant & Pub Santa Fe, EkenäsTammisaari. Grand Jam (swe). www. pubsantafe.com. 28.9. - 1.10. Four Play from England. www.pubsantafe.com. 30.9. Konsert/Konsertti kl./klo 23. Restaurant & Pub Santa Fe, EkenäsTammisaari. Magic Monday. www. pubsantafe.com. 5.10. Kl./klo 19. Damkören Lyran Naiskuoro Lyran. Kulturhuset Karelia, Ekenäs/Kulttuuritalo Karelia, Tammisaari. Biljetter/Liput: 18/15 €. 8.10. Dans – Tanssit. Borgkila. Arr:/Järj: Karis Ungdomsförening. 11.10. Kl./klo 18.30. Musikhistorisk kavalkad - Musiikinhistoriallinen kavalkadi. Ekenäs museum/Tammisaaren museo. Musikinstitutets elever spelar. Musiikkiopiston oppilaat soittavat. Arr:/Järj: Musikinstitutet Raseborg/ Raaseporin Musiikkiopisto. 14.10. Kl./klo 19. Konsert med Raseborg Sinfonietta - Raseborg Sinfonietan konsertti Sigurd Snåresalen, Ekenäs/ Sigurd Snåren sali, Tammisaari. Folkmusikinspirerade verk. Kansanmusiikkivaikutteisia teoksia. B. Bartók, W. Lutoslawski och A. Soininen. Arr: Musikinstitutet Raseborg/Järj: Raaseporin Musiikkiopisto. 16.10. Kl./klo 16 Allsång med Eccas drängar. Sigurd Snåre salen, Ekenäs. “ En Dag med Rönnerdahl “. Ruotsinkielinen yhteislaulutilaisuus. 18.10. Kl./klo 18.30 Cembalons 20-årskonsert - Cembalon 20-vuotiskonsertti. Sigurd Snåresalen, Ekenäs/Sigurd Snåren sali, Tammisaari. Arr:/Järj: Musikinstitutet Raseborg/ Raaseporin Musiikkiopisto. 19.10. Kl./klo 19 Mikko Helevä Groovin´ Hammond. Kulturhuset Karelia, Ekenäs/ Kulttuuritalo Karelia, Tammisaari. Mikko Helevä, mästaren av tangentinstrument har med sig i denna nya, orgelbetonade sammansättning en fin samling finska

Monipuolinen palvelutarjonta Lohja/Lojo

Lohja/Lojo

Pornainen/Borgnäs

Pornainen/Borgnäs

församling - www.ekenasforsamling.fi. 30.10. Kl./klo 14. Slutkonsert för Mauno Järveläs folkmusikkurs – Mauno Järvelän kansanmusiikkikurssin päätöskonsertti. Musikinstitutets Karisenhet, Elin Kurcksgatan 11, ingång från Centalgatan/Musiikkiopiston Karjaan toimipisteessä, Elina Kurjenkatu 11, sisäänkäynti Keskuskadun puolelta. Ar: Musikinstitutet Raseborg/Järj: Raaseporin Musiikkiopisto. 5.11. Kl./klo 18. Aftonmusik Iltamusiikkia. Alla helgons dag / Pyhäinpäivä. Arr. Ekenäs församling www.ekenasforsamling.fi. 8.11. Kl./klo 19. Trio Kuára. Kulturhuset Karelia, Ekenäs/Kulttuuritalo Karelia, Tammisaari Pianisten Samuli Mikkonens, trummisen Markku Ounaskaris och norska trumpetisten Per Jørgensens trio, som spelar jazz som influerats av slavisk och finsk-ugrisk folklig tradition, på Finlands Jazzförbunds turné. Slaavilaisesta sekä suomalais-ugrilaisesta kansanperinteestä ammentava trio Kuára (pianisti Samuli Mikkonen, rumpali Markku Ounaskari ja norjalainen trumpetisti Per Jørgensen) konsertoi Suomen Jazzliiton kiertueella. Biljetter/ Liput 15/10 € 9.11. Kl./klo 19.00. Konsert för gemensamt ansvar Yhteisvastuukonsertti. Ekenäs kyrka/ Tammisaaren kirkko. Arr:/Järj: Ekenäs församling och Musikinstitutet Raseborg/Tammisaaren seurakunta ja Raaseporin Musiikkiopisto. 11.11. Kl./klo 18.30. Tua Forsströmkonsert - Tua Forsström-konsertti. Ekenäs kyrka/Tammisaaren kirkko. Nina Fogelberg, sopran. Nyskrivna tonsättningar av domkyrkoorganist Claes Holmgren (Visby) till dikter av Tua Forsström. Arr. Ekenäs församling i samarbete med Bokkalaset - www. ekenasforsamling.fi. 13.11. Kl./klo 13-14.15. Kyrkokonserti - Kirkkokonsertti. Pojo Maria kyrka/ Pohjan Marian kirkossa. Pojo finska församling och Pojo Aktia ordnar traditionellt gemensam konsert på farsdagen i Pojo kyrkan. Medverkar bl.a. Pojo Blåsorkester och Fiskarin koulu samt kantor Kaija Kalliomäki. Tillträdet är fritt, programbladet kan hämtas på förhand från Pojo Aktia. Pohjan suomalainen seurakunta ja Pohjan Aktia järjestävät perinteisesti yhteisen isänpäivänkonsertin Pohjan kirkossa.

Esiintyjinä mm. Pohjan Puhallinorkesteri ja Fiskarin koulu, mukana myös kanttori Kaija Kalliomäki. Tilaisuuteen on vapaa pääsy, ohjelmalehtisen voi noutaa Aktia pankista etukäteen. Arrangör:/Järjestäjä: Pohjan suom. seurakunta och/ja Aktia Pohja. 13.11. Kl./klo 16. Kyrkokonsert i Pojo kyrka på farsdagen / Kirkkokonsertti Pohjan kirkossa isänpäivänä. En dryg timmes konsert, uppträdare bl.a Pojo Blåsorkester och sånggruppen från Fiskarin koulu. Reilun tunnin mittainen konsertti, jossa esiintyvät mm. Pohjan Puhallinorkesteri ja Fiskarin koulun lauluryhmä. Arr: Aktia Bank Abp Pojo och Pojo finska församling. Järjestäjät: Aktia Pankki Oyj Pohja ja Pohjan suom. seurakunta. Taina Rönnblad, 010-247 5523. 19.11. Kl./klo 17.00. Klassisk Trio-konsert - Klassinen Trio-konsertti. Sigurd Snåresalen, Ekenäs/ Sigurd Snåre sali, Tammisaari. Fransk, finsk och italiensk klassisk musik presenteras av Petteri Lehikoinen, baryton, Lily-Marlene Puusepp, harpa, och Seeli Toivio, cello. Obs. den ovanligt spännande instrumentkombinationen! Baritoni Petteri Lehikoinen, harpisti Lily-Marlene Puusepp ja sellisti Seeli Toivio esittävät ranskalaista, suonmalaista ja italialaista klassista musiikkia. Huom. harvinainen ja jännittävä soitinyhdistelmä! Arrangör/ Järjestää: Ekenäs konsertgarantiförening. www.ekenaskonsertgarantiforening.fi. 20.11. Kl./klo 18. Körkonsert / Kuorokonsertti i Ekenäs kyrka / Tammisaaren kirkko. Chorus Sanctae Ceciliae, dirigent Dag-Ulrik Almqvist. Arr. Ekenäs församling - www. ekenasforsamling.fi. 21.11. Kl./klo 18.30. Unicef konsertUnicef konsertti. Musikinstitutets elever uppträder i Sigurd Snåresalen Musiikkiopiston oppilaat esiintyvät Sigurd Snåren salissa. Arr:/Järj: Musikinstitutet Raseborg/Raaseporin Musiikkiopisto och/ja Unicef Västnylands lokalgrupp. MARKNADER MARKKINAT

2.4-1.10 kl./klo 12–14 Lopptorg / Kirpputori. Tröskhuset, Pojo/Puimala, Pohja. Lopptorg i Tröskhuset första helgfria lördagen varje månad. Kirpputori kuukauden ensimmäisenä arkilauantaina. Arr./järj.: FRK Pojo avdelning/SPR Pohjan osasto, tfn/puh.

• Mångsidigt serviceutbud

Askola

Askola

Pukkila

Pukkila

Lapinjärvi/Lappträsk

Lapinjärvi/Lappträsk

Raasepori/Raseborg Pohja/Pojo Raasepori/Raseborg

Loviisa/Lovisa Karjaa/Karis

Pohja/Pojo

LiljendalLoviisa/Lovisa

Karjaa/Karis

Liljendal

Tammisaari/Ekenäs

-

Tammisaari/Ekenäs

-

Pukkila

Lapinjärvi

Liljendal PukkilaAskola Lapinjärvi Pernaja RuotsinLiljendal Loviisa pyhtää Pornainen Loviisa Askola Pernaja Sipoo/Sibbo Porvoo Loviisa Ruotsin pyhtää Kauniainen/Grankulla Pornainen Loviisa Sipoo Sipoo/Sibbo Lohja Porvoo Kauniainen/Grankulla Sipoo Lohja Siuntio Kauniainen Pohja Karjaa Porvoo/Borgå Hanko/HangöInkoo Kirkkonummi Inkoo/Ingå Raasepori Siuntio Kauniainen Pohja Karjaa Porvoo/Borgå Kirkkonummi/Kyrkslätt Hanko/HangöInkoo Kirkkonummi Inkoo/Ingå Tammisaari Raasepori

Hanko Tammisaari

Hanko

Ahvenanmaa Siuntio/Sjundeå

Ahvenanmaa Siuntio/Sjundeå Ahvenanmaa/Åland

Ahvenanmaa/Åland

www.varuboden-osla.fi

Kirkkonummi/Kyrkslätt

Ruotsinpyhtää/Strömfors Loviisa/Lovisa Ruotsinpyhtää/Strömfors

Loviisa/Lovisa Pernaja/Pernå

Pernaja/Pernå


019-230 432. 22-23.9. Höstmarknad / Syysmarkkinat. Marknadsplanen, EkenäsMarkkinakenttä, Tammisaari. 19.11. Kl./klo 12-14. Julbasar i Pojo församlingshem / Joulumyyjäiset Pohjan seurakuntatalossa. Försäljning av bakverk, handarbeten, m.m. Lotteri, mat- och kaffeservering. Joulumyyjäiset Pohjan seurakuntatalossa. Käsitöitä, leivonnaisia, y.m. Arpajaiset, kahvija ruokatarjoilu. Arr. Pojo svenska församling/Järj. Pohjan ruotsalainen seurakunta. För barn och unga lapsille ja nuorille

1.-2.10. Kl./klo 10-16. Slow Food Festival i Fiskars - Slow Food Festivaali Fiskarsin ruukkikylässä. Mat, mänskor, miljö för finsmakare och vanliga hungriga! En stor familjefest, allt från Michael Björklund till Sås&Kopp. Många djur. Non stop program i Samlingslokalen. Marknad i Magasinet och utomhus. Food Works och aquaponics i Kopparsmedjan. Makuja, elämyksiä sekä tietoa ja tasokasta osaamista niin arkisille hyvän ruoan ystäville kuin herkuttelijoille! Kaikkea juurikkaista hurmaaviin jälkiruokiin! Suuri laadukkaiden makujen sali ’Food works’ Kuparipajassa! Runsaasti lähialueen tuottajien parhaita tuotteita Makasiinissa ja ulkona! Piha-alueilla kokonainen kirjo erilaisia ruokatelttoja! Lukaalissa ohjelmaa tauotta molempina päivinä! Lapsille kotieläintarha, seikkailureitti, leivontatyöpaja sekä Sotta&Pytty! Näytteille asettajia niin sisällä kuin ulkona - Festivaalialueena Fiskarsin ruukin Makasiini, Kuparipaja, Lukaali sekä näitä ympäröivät alueet. Slow Food Västnyland r.f. www. slowfoodvastnyland.org. 2.10. Kl./klo 12. Perhekirkko Familjekyrka. Tammisaaren kirkossa. Järj. Tammisaaren seurakunta - www. ekenasforsamling.fi. 2.10. Kl./klo 16. Nallegudstjänst Nalle-jumalanpalvelus. Ekenäs kyrka. Småbarnsvänlig andakt för de allra minsta tillsammans med kramdjur. Kyrksaft och kex efteråt. Arr. Ekenäs församling - www.ekenasforsamling.fi. / Ruotsinkielinen jumalanpalvelus. 11.10. Kl./klo 9.30 – 10. Sagostunder - Ruotsinkielisiä satutunteja. Ekenäs bibliotek/Tammisaaren kirjastossa. För barn i 2-5 års ålder / 2-5 vuotiaille lapsille. Ruotsinkielinen ohjelma. LITTERATUR KIRJALLISUUS

3.11. Kl./klo 18. Författarbesök – kirjailijavierailu. Svartå bibliotek/ Mustion kirjasto. Författaren Carina Wolff-Brandt läser och berättar för små och stora. Ruotsinkielinen tilaisuus. Arr: Svartå bibliotek. 4.11. Kl./klo 19. Musik och poesi - Musiikkia ja runoutta. Ekenäs begravningskapell / Tammisaaren hautauskappelissa. Meditativ musik och dikter inför allhelgona. Arr. Ekenäs Församling. www.ekenasforsamling.fi. 8.11. Kl./klo 9.30 – 10. Sagostunder i Ekenäs bibliotek - Ruotsinkielisiä satutunteja Tammisaaren kirjastossa. För barn i 2-5 års ålder/2-5 vuotiaille lapsille. Sagostunderna är svenskspråkiga. 10-13.11. Bokkalaset – Litteraturdagarna i Ekenäs – Kirjallisuuspäivät Tammisaaressa. www.bokkalset.fi. Ruotsinkielinen ohjelma. 10.11. Kl./klo 18.30-21 Bokpratarna. Ekenäs församlingshem. Litteraturafton med rubriken ”När ljuset blir mörker – Maria Åkerblom-fenomenet”. 11.11. Poetry Slam – Estradpoesi på litteraturdagarna i Ekenäs. Kulturhuset Karelia,Ekenäs /Kulttuuritalo Karelia, Tammisaari. www.bokkalaset.fi. Ruotsinkielinen ohjelma. Medverkande är biskop em. Gustav Björkstrand, Jolin Slotte (författare), Jan Lindroos (verksamhetsledare) och Marita Hellberg (sjukvårdslärare), samtliga med

egen anknytning till Maria Åkerblom. Kyrkoherde Anders Lindström fungerar som moderator. Arr. Ekenäs församling i samarbete med Bokkalaset - www. ekenasforsamling.fi. Ruotsinkielinen ohjelma. 11-12.11. Bokkalas. Kulturhuset Karelia, Ekenäs/Kulttuuritalo Karelia, Tammisaari. Ekenäs 11:e bokkalas firas bl.a. med bokcafé och författargäster på Karelia. Tammisaaren 11. kirjallisuuspäiviä juhlitaan Kareliassa mm. kirjakahvilan ja kirjailijavierailujen merkeissä. 14.11. Kl./klo 9.15 Kura gryning aamuhämärässä. Svartå bibliotek – Mustion kirjasto. ”En färd in i musernas rike”. Författaren Maria Turtschaninoff inleder den Nordiska biblioteksveckan. Ruotsinkielinen tilaisuus. Arr: Svartå bibliotek. 14.11. Kl./klo 18.30 Kura Skymning med Merete Mazzarella - Iltahämärässä tapahtuma, Merete Mazzarella vierailee. Ekenäs bibliotek / Tammisaaren kirjasto. 14.11. Kl./klo 19. Kura skymning – iltahämärässä. Svartå bibliotek/ Mustion kirjasto. Författaren Staffan Bruun är inbjuden gäst med anledning av biblioteksveckans tema ”humor i Norden”. Ruotsinkielinen tilaisuus. Arr: Svartå bibliotek. 16.11. Uudenmaan kirjoittajat ry on the road. Karis Bibliotek-Karjaan kirjasto. Teema: Kirjoittamisen halu ja häpeä. Klo16:00 Tekstiklinikka. Tule keskustelemaan tekstistäsi! Klo 17:00 Tervetulotoivotus. Yhdistyksen esittely. Klo 17:20 Tommy Tabermannpalkinnon julkistaminen. Klo 17:50 Harri Roussi lukee runoja tuoreesta runokokoelmastaan Halu ja häpeä. Klo 17:55 Paneeli: aiheena kirjoittaminen. Keskustelua kirjoittamisen halusta ja häpeästä. Finskspråkigt evenemang. ÖVRIGA HÄNDELSER MUUT TAPAHTUMAT

23-25.9. Målning med levande modell / Elävän mallin maalaus kl. 9.30-16Höijersgården, Ekenäs-Tammisaari. Arbete och övningar i olika tekniker enligt kursdeltagarnas önskemål. Nybörjare är välkomna. Anmälan på www.raseborg.fi/mbi eller 019 289 2765 senast 2 veckor före kursstart. Työt ja harjoitukset eri tekniikoissa kurssiosallistujen toivomuksista. KarlJulius Mattas, pris:/hinta: 85 €. Ilm. www.raseborg.fi/mbi tai 019 289 2765 viimeistään kaksi viikkoa ennen kurssin alkamista. Arr./järj.: Medborgarinstitutet Raseborg/Raaseporin kansalaisopisto. 4.10. Kl./klo 9. Kulturkaffe Kulttuurikahvit. Svartå Bibliotek, Mustion kirjastossa. 6.10. Kl./klo 18.30 Filmförevisning/ elokuva. Svartå bibliotek – Mustion kirjasto. ”Västnylands Kurre”, Mos’n Boman och Johan Lönnberg berättar om Kurre Österberg. Ruotsinkielinen tilaisuus. Arr: Svartå bibliotek. 8.10. Kl./klo 18. ”Vid den ryska samovaren”-”Venäläisen samovaarin ääressä”. Hultmans källaren, Ekenäs /Hultmanin kellari, Tammisaari. Välkommen på en rysk afton där du kan lyssna till ryska folkvisor och vackra romanser, smaka på traditionella rätter med te från en rysk samovar.Du får också bekanta dig med olika typer av konsthantverk. I programmet uppträder artisterna Polina och Sergei samt trubaduren Natalja Nappu. Tervetuloa viettämään veneläistä iltaa, missä voi kuunnella venäläisiä kansanlauluja ja romansseja,maistella perinteellisiä venäläisiä piirakoita ja teetä samovaarista. Siellä voi myös tutustua erillaisiin kansantuoteihin. Ohjelmassa esiintyvät artistit Polina ja Sergei ja trubaduuri Natalja Nappu. Arrangör:/ Järjestäjä: Polina Aronson. 8.10. Kl./klo 9.30-16. Må BRA-dag - VoiHYVIN-päivä. Ekenäs församlingshem. En hel dag med intressanta workshopar som handlar om allt från hälsosam mat och helande beröring till allsång och mini-retreat. Närmare info och anmälning på webben. Avhämta eller beställ broschyr på pastorskansliet (019-

24 11060). Arr. Ekenäs församling - www. ekenasforsamling.fi. Ruotsinkielinen ohjelma. 9.10. Kl./klo 11. Fiskarin Kymppi ja ½ -maraton - Fiskars Tian och ½-maraton. Lähtö Fiskarista FU-47:n Seuramajalta, Kalliomäentie 4, klo 11. Ilmoittautuminen alk. klo 9:30. Kaikille maaliin päässeille muistomitali, lisäksi hienot arvontapalkinnot ja puffetti. Matka n. 10 km / n. 20 km. Maratonin kilpasarjat M/N, M/N50. Osanottomaksu 12 €/henkilö, Juoksijakortilla 10 €, FU jäseniltä ja nuorilta 5€. Det traditionella Fiskars-10 och ½ -maraton. Start vid Seuramaja, Kalliomäentie 4 kl. 11, anmälningarna från kl. 9:30. Alla deltagare som fullföljt loppet får en minnesmedalj, bland alla deltagarna utlottas dessutom tröstepris. Buffet. Banorna ca. 10 km / ca. 20 km. Klasser i maraton: M/N, M/N50. Vuxna 12€, med Juoksija-kort 10€, FU medlemmar och ungdomar 5€. Arr/Järj.: Fiskarin Urheilijat –47. Info: Aki Viitanen (040518 1022). 20.10. Kl./klo 19. Kyrkoherdens kolumn. Ekenäs församlingshem. Samtalsforum där kyrkoherde Anders Lindström för ett samtal inför publik med en kändis. Gäst denna gång är sportjournalisten Kaj Kunnas. Samtalet varvas med musikinslag av Husduon med Niels Burgmann och Kjell Wikström. Arr. Ekenäs församling - www. ekenasforsamling.fi. Ruotsinkielinen ohjelma. 20.10. Kl./klo 9-16 Seminarium ”Kultur ger kraft” - Seminaari ”Kulttuuri antaa voimaa”. Sigurd Snåresalen, Ekenäs/Sigurd Snåre sali. Seminariet riktar sig till personer som jobbar inom äldreomsorgen, anhöriga, kulturaktörer och övriga intresserade av kulturverksamhet för och med seniorer. Huvudföredragshållare är Eleanor Bodel, projektledare för Umeå (Sverige) kommuns projekt ”kultur och hälsa kultur för seniorer. Seminariet ordnas i samarbete med bl.a Produforum i Västra Nyland, Sydkustens landskapsförbund r.f., äldreomsorgen och äldrerådet inom Raseborgs stad. Seminaari on tarkoitettu vanhustyön parissa työskentelevälle hoitohenkilökunnalle, omaisille ja kaikille jotka ovat kiinnostuneita vanhuksiin liityvästä kulttuurityöstä. Pääesitelmöijtsiä on Eleanor Bodel,, Uumajan kunnan ”kulttuuri ja terveys - kulttuuria senioreille ”- projektin johtaja. Yhteistyökumppanit ovat Produforum i Västra Nyland, Sydkustens landskapsförbund r.f., äldreomsorgen och äldrerådet Raaseporissa. Kontaktperson/Yhteyshenkilö: Monica Engblom-Qvickström, monicaengblom@ hotmail.com, www.alfaomegaraasebori. nettisivu.org. 21.10. Kl./klo 19.00 ADA smakar vinerADA maistelee viinejä. Vin och vilt/ Viini ja riista. Vinprovningskvällarna ”Ada smakar viner” äger rum ca 1 gång i månaden på Café Ada och är uppbyggda med varierande teman, enligt årstid och högtider. På provningarna bekantar vi oss närmare med t.ex. olika regioner, druvsorter och länder och avnjuter sedan en avsmakningsmiddag till vinerna vi provat. Hjärtligt välkomna med! Viinimaisteluillat ”Ada maistelee viinejä” järjestetään n. kerran kuukaudessa Café Adassa eri teemojen, vuodenaikojen ja pyhien ympärille. Tutustumme lähemmin eri alueisiin, viinirypälelajikkeisiin ja viinimaihin ja nautimme sitten maisteluillallisen viinien kera. Sydämellisesti tervetuloa mukaan maistelemaan viinejä! Arrangör: Kati Ekstam i samarbete med Café Ada/ Järjestäjä: Kati Ekstam yhteistyössä Café Adan kanssa. 26.10. Kl./klo 14-15.30. Produforum aktörsmöte. Kulturhuset Karelia, Ekenäs/ Kulttuuritalo Karelia, Tammisaari. Alla kulturaktörer välkomna! Arr. Produforum Nyland, sanna.lindholm@produforum.fi tfn/puh. 0400-49 83 76. 30.10. Kl./klo 18 Stenmässa - Kivimessu. Ekenäs kyrka / Tammisaaren kirkko. Alternativ gudstjänst med fokus på stillhet och meditation. Kaffe/te efteråt. Ruotsinkielinen ohjelma. Arr. Ekenäs

församling - www.ekenasforsamling.fi. 30.10. Kl./klo 13 Lasse Heikkilän Suomalainen Messu. Tammisaaren kirkossa / Ekenäs kyrka. Järj. Tammisaaren seurakunta - www. ekenasforsamling.fi. På finska. 2.11 Kl./klo 18-20.30. Livet på Leros – en grekisk ö i förändring – elämä Leroksella Ekenäs högstadieskola / Tammisaaren ruotsinkielinen yläaste. Under de senaste åren har allmänhetens intresse väckts för Göran Schildts grekiska hemö Leros. Kulturutbytet mellan länderna har fått ett rejält uppsving, såväl ungdomar som äldre besöker ön. Kulturredaktör Camilla Lindberg och verksamhetsledare för Christine och Göran Schildts stiftelse Magnus Lindberg delar med sig av sina vackra fotografier och personliga berättelser om ön och den senaste tidens spännande händelser. Anmälan senast 12.10.2011. Anmälan till www. raseborg.fi/mbi eller 019 289 2765 / Ilmoittaminen viimeistään 12.10.2011. raseborg.fi/mbi tai 019-289 2765. Gratis / Ilmainen. Ruotsinkielinen ohjelma. 4.11. Kl./klo 16. Kulturcocktail – Kulttuuricocktailit. Bio Pallas, Karis/ Karjaa. 4.11. Uuden kauhun karnevaali. Bio Pallas Karis / Karjaa. http:// uudenkauhunkarnevaali.info. 8.11. Pojo lokalhistoriska arkivs 20-års jubileum - Pohjan paikallishistoriallisen arkiston 20-vuotisjuhlat. Åkerraden 9, Fiskars/ Peltorivi 9, Fiskars. Öppet hus i arkivet kl. 15-18 (Intill Fiskars museum). Möjlighet att bekanta sig med arkivets samlingar. Kvällstillställning i Fiskars Samlingslokal kl. 18.30 framåt: Festtal (tillbakablick på arkivets grundande) och FM Matias Kaihovirta föreläser om lokalhistoria. Kaffeservering. Avoimet ovet arkistossa klo 15-18 (Fiskarsin museon läheisyydessä). Mahdollisuus tutustua arkiston kokoelmiin. Iltatilaisuus Fiskarsin Lukaalissa alkaen klo 18.30: Juhlapuhe (katsaus arkiston syntyvaiheisiin) ja FM Matias Kaihovirta luennoi paikallishistoriasta. Kahvitarjoilu. Arr. Pojo lokalhistoriska arkiv/Järj. Pohjan paikallishistoriallinen arkisto. www.fiskarsmuseum.fi. 9.11. Kl./klo 13–18 Arkivens dag i Norden - Pohjoismainen arkistojen päivä. Öppet hus i Arresten/Avoimet ovet Arestissa. Utställningen Åns egen badkultur. Kom och bekanta dig med arkivet och dess samlingar. Arkivföreståndaren handleder nya forskare. Karjaanjoen kadonnut rantaelämä-näyttely. Tule tutustumaan arkistoon ja sen kokoelmiin. Arkistonhoitaja neuvoo uusia tutkijoita. 019-233 299. ww.arkiv. karis.fi. 9.11. Kl./klo 10-14. Högskoledagen 2011 Korkeakoulupäivä 2011. Yrkeshögskolan Novias Campus/Korkeakoulu Novian Campuksella. Yrkeshögskolan Novia, Campus Raseborgs årliga högskoledag ordnas onsdagen den 9 november kl. 10-14. Det är Öppet Hus och alla har möjlighet att komma och bekanta sig med våra utbildningsprogram, träffa studerande och personal och se sig omkring i våra fina utrymmen! Förutom vår utställning erbjuder vi en föreläsningsserie med intressanta, korta presentationer. Passa på att ta med er grupper och boka in er i förväg. Vi har många aktiviteter och provapå-grejer! Mera information: http:// hogskoledagen.novia.fi. Avoimet ovet Noviassa, ruotsinkielinen ohjelma. 18.11. Kl. /klo 19. ADA smakar vinerADA maistelee viinejä, Grappa. Ada Cafe, Norra Strandgatan 7/Pohjoinen rantakatu7, Ekenäs/Tammisaari. Vinprovningskvällarna ”Ada smakar viner” äger rum ca 1 gång i månaden på Café Ada och är uppbyggda med varierande teman, enligt årstid och högtider. På provningarna bekantar vi oss närmare med t.ex. olika regioner, druvsorter och länder och avnjuter sedan en avsmakningsmiddag till vinerna vi provat. Hjärtligt välkomna med! Viinimaisteluillat ”Ada maistelee viinejä” järjestetään n. kerran kuukaudessa Café Adassa eri teemojen, vuodenaikojen ja pyhien ympärille.

Det kompletta hus- och byggcentret Järnvägsg. 23, 10650 EKENÄS

Se vårt utbud på: www.soderstroms.fi Huspaket • Stugor • Fönster/dörrar • Bastur • Tak Försäljning: Kim Söderström, tel. 0400-898 257 kim@soderstroms.fi

Kök • Trappor • Golvgjutningar Försäljning: Jonny Söderström, tel. 040-826 0967 jonny@soderstroms.fi

Tutustumme lähemmin eri alueisiin, viinirypälelajikkeisiin ja viinimaihin ja nautimme sitten maisteluillallisen viinien kera. Sydämellisesti tervetuloa mukaan maistelemaan viinejä! Arrangör: Kati Ekstam i samarbete med Café Ada/ Järjestäjä: Kati Ekstam yhteistyössä Café Adan kanssa.

17

EKENÄS SKÄRGÅRDS TRANSSERVICE AB - BYGGER OCH REPARERAR - HUS OCH BRYGGOR - FÄRJTRANSPORT 040-577 3427, 0400-203 508

- Sadevesijärjestelmät - Kattoturvatuotteet Nopeat ja edulliset toimitukset suoraan valmistajalta!

Salon Peltituote/Turku p. 0500 112 250 Rydöntie 24, Urusvuoren teollisuusalue

K. JOUSMAA Oy Jordbyggnad Grus och krossgrus Lyftkranar Transporter till havs och på land Sjöarbeten Muddringsarbeten Byggnadsarbeten Pråmar

Maanrakennusta Soraa ja mursketta Nostureita Maa- ja merikuljetuksia Meritöitä Ruoppaustöitä Rakennustöitä Proomuja Puh. 019-2414 488, Fax. 019-2411 218 www.kjousmaa.


18

västnyland / länsi-uusimaa 15.9.11-24.11.11

HANKO - HANGÖ www.hanko.fi www.hango.fi www.lappohja.surfnet.fi 6.5.-16.10. Höyrylaiva Expressenin vanavedessä. TH Norlingin maalauksia museossa. / I ångaren Express kölvatten. TH Norlings målningar i Hangö museum. 22.8.-17.9. Kuvataiteilija ja kirjailija Hannu Väisäsen näyttely Antti Puuhaara. Hangon kaupungin kirjasto, Vuorikatu 3-5. / Författaren och konstnären Hannu Väisänens utställning Antti Puuhaara. Hangö stads bibliotek, Berggatan 3-5. 8.9.-27.10. Elokuvankatselukurssi. Tahdotko saada enemmän irti elokuvien katselemisesta? Katsomme yhdessä kahdeksan elokuvaa Kino Olympiassa torstaisin. Esityksiin kuuluu johdatus ja loppukeskustelu. Johannes Runeberg ja Riitta Ketelimäki. Kurssi on kaksikielinen. Ilmoittautuminen kansalaisopistoon: www.hanko.fi/kansalaisopisto, 040-1460 262. Kurssimaksu 8 €. / Filmtittarkurs. Vill du får ut mera av filmtittande? Vi tittar tillsammans på åtta filmer. Varje föreställning föregås av en handledning och avslutas med en diskussion. Johannes Runeberg och Riitta Ketelimäki. Kursen är tvåspråkig. Anmälan till Medborgarinstitutet. www.hanko.fi/ medborgarinstitut, 040-1460260. 16.9. Resident DJ. 17.9, 23.9, 24.9, 30.9. www.restaurant-origo.com. 17.9.-9.10. On my mind - In my mind. Annika Brandtin ja Johanna Cedercreutzin teoksia. Kaupungintalon Galleria, Raatihuoneentori 5. / Verk av Annika Brandt och Johanna Cedercreutz. Stadshusets Galleri, Rådhustorget 5. 10 -30.10. Merta ja majakoita. Pekka Vehviläisen akvarelleja Kaupungintalon Galleriassa, Raatihuoneentori 5. / Pekka Vehviläinens akvareller i Stadshusets Galleri, Rådhustorget 5. 31.10.-14.11. Veijo Niemen öljyvärimaalauksia kaupungintalon galleriassa, Raatihuoneentori 5. /Veijo Niemis oljemålningar. I Stadshusets Galleri, Rådhustorget 5. 5.11. Salmi Five. www.restaurant-origo.

com. 15.11.-5.12. Petteri Aaltolaisen teoksia. Kaupungintalon Galleriassa, Raatihuoneentori 5. / Målningar och ritningar av Petteri Aaltolainen i Stadshusets Galleri, Rådhustorget 5.

INGÅ - INKOO www.inga.fi www.inkoo.fi 17.9. Höstkväll med dans / Syysilta tanssien 19.00. Mangs Gård. 17-18.9. Potatisdagar. / Perunapäivät. 18.9. Öppen höstträdgård 13.00 - 16.00. Mangs Gård. / Avoin syyspuutarha. 21.9. Sy för hand, Babushka 18.00 - 20.00. Degerby. / Ompele käsin, Babushka. 22.9. Sagostund 10.15 - 10.45. Huvudbibliotek. 23.9. Satutuokio. Pääkirjasto. 10.15 10.45. 24.9. Smyckekurs 16.00 - 18.00. Degerby. / Koruaskartelua. 24.9. Levande musik 22.00 - 02.00. Tigris. / Elävää musiikkia. 25.9. Rävjakten- bågskyttetävling 11.00. Nationell bågskyttetävling. Bågskytteföreningen Falcon. / Kettujahti- jousiammuntakilpailu. 1.10. Festmiddag 19.00. Mangs Gård. / Juhlaillallinen. 1-2.10. Farmer’s Market m.m. 10.00 16.00. Mangs Gård. 3.10. Damkväll. Westerby Gård. / Naistenilta. 6.10. Pyssla med barn i åldern 2-5 år 18.00 - 20.00. Degerby. / Askartele 2-5 v. lasten kanssa. 8.10. Pärlpyssel för barn 16.00 - 18.00. Degerby. / Helmiaskartelua lapsille. 8.10. Levande musik 22.00 - 02.00. Tigris. / Elävää musiikkia. 9.10. Skördemässa 10.00. Degerby kyrka. / Sadonkorjuumessu. 12.10. Vi gör reflex! 18.00 - 20.00. Degerby. / Heijastimet!

Ilmastointi

Ventilation

Hangon Pelti ja Teräs Oy Ab Kisällinkatu 8 - Gesällgatan 8, 10960 Hanko - Hangö 020-75 79 680, 040-501 3431 fax 019-248 6010, mari@hpt.fi Myynti, huolto, asennus, kanav.puhdistukset Försäljning, installation, inreglering, rengöring av vent.system

Laatubetonia Kvalitetsbetong

www.rudus.fi

Fönster, ytteroch innerdörrar enligt mått, färdigt monterade Nu även med 10 månaders räntefri betalningstid!

Lohja - Lojo: 020 447 7860 Raasepori - Raseborg: 020 447 7760

ralf.gronlund@pp.inet.fi

Ring: Ralf Grönlund

0400-474 621

15.10. ”I valet och kvalet” Premiär 17.00. Furuborg. Degerby revy. 19.10. Sy maskotar i filttyg! Halloweentema 18.00 - 20.00. Degerby. / Maskotit! Käsinompelu, teemana Halloween. 19.10. Föreläsning; renovering och inredning. / Korjaus- ja sisustusaiheinen luento. 20.10. Sagostund 10.15 - 10.45. Huvudbibliotek. 21.10. Satutuokio. Pääkirjasto. 10.15 10.45. 22.10. Ingå 675 Musikalisk trivselkväll. Hembygdsgården. / Inkoo 675 musiikillinen ilta. 22.10. Amigurumi - Halloween edition 14.00 - 16.00. Degerby. 22.10. Levande musik 22.00 - 02.00. Tigris. / Elävää musiikkia. 26.10. Nåltovningskurs 18.00 - 20.00. Degerby. / Neulahuovutuskurssi. 29.10. Västankvarns skolas 100-års jubileum 10.00 - 14.00. Västankvarns skola. / ästankvarns skolan 100-vuotisjuhla. 29.10. Pyssel till dockskåpet 14.00 16.00. Degerby. / Askartelua nukkekotiin. 29.10. Västankvarns skolas 100års jubileumssupé 19.00 - 01.00. Hembygdsgården. / Västankvarns skolan 100-vuotisjuhlaillallinen. 2.11. Höstdans. Ingbohed. / Syystanssit. 5.11. Levande musik 22.00 - 02.00. Tigris. / Elävää musiikkia. 7.11. Damkväll. Westerby Gård. / Naistenilta. 9.11. Knapptigrarnas julpyssel julkort 18.00 - 20.00. Degerby. / Nappitiikereiden jouluaskartelu joulukortit. 12.11. Knapptigrarnas julpyssel pyssel för barn 16.00 - 18.00. Degerby. / Nappitiikereiden jouluaskartelu askartelu lapsille. 13.11. Farsdagslunch. Westerby Gård. / Isänpäivälounas. 14.11. Herrklubb. Westerby Gård. / Herraklubi. 15.11. Blodgivning 15.00 - 19.00. Hembygdsgården. / Verenluovutus. 16.11. Knapptigrarnas julpyssel - pyssel för vuxna 18.00 - 20.00. Degerby. / Nappitiikereiden jouluaskartelu askartelua aikuisille. 17.11. Sagostund 10.15 - 10.45. Huvudbibliotek. 18.11. Satutuokio. Pääkirjasto. 10.15 10.45. 19.11. Levande musik 22.00 - 02.00. Tigris. / Elävää musiikkia. 19.11. Julbasar. Kommungården. / Joulumyyjäiset. 23.11. Knapptigrarnas julpyssel Pyssel för alla 18.00 - 20.00. Degerby. / Nappitiikereiden jouluaskartelu askartelua kaikille. 26.11. Degerby julmarknad 10.00 - 14.00.

/ Degerbyn joulumarkkinat. 26.11. Lions julgran tänds. Ingå kyrka. / Lionsien joulukuusen valot sytytetään. 26.11. Julsäsongen inleds på gården. Westerby Gård. / Joulukauden avaus tilalla. 26.11. Adventskonsert 18.15. Ingå kyrka. / Adventtikonsertti. Inkoon kirkko. 27.11. Julmarknad 10.00 - 13.00. Hembygdsgården. / Joulumarkkinat.

SIUNTIO - SJUNDEÅ www.siuntio.fi 1.6. - 2.10. Melontakeskuksen kurssit ja retket. / Paddlingscentrets kurser och utfärder. www.seaction.com. 22.9. Kirjallisuusilta Fanjunkarsilla klo 18.30. Suomen kultakauden symboliikka taiteissa ja kirjallisuudessa. Kirjailijavieraana FT Sirpa Kivilaakso. Ilmainen yleisöluento ja keskustelutilaisuus. 18-20.11. Lux Musicae 2011. 18.11: 19:00 - Riccardo Minasi: Musica Antiqua Roma, 22:00 - Niko Kumpuvaara. 19.11: 18:00 - Jousia Ensemble, sol. Jeni Packalen, 20:00 - Kvalda, 22:00 - Sirkka-Liisa Kaakinen-Pilch. 20.11: 12:00 Maukka ja Väykkä, 16:00 Faure Quartett.

KIRKKONUMMI KYRKSLÄTT www.kirkkonummi.fi www.kyrkslatt.fi www.evitskog.net 27.8. - 1.10. Kirkkonummen kirjasto 150 vuotta / Kyrkslätts bibliotek 150 år kl(o) 09:00. 12.9. - 14.11. Sanapaja 5-7-vuotiaille. Pääkirjasto. 12.9. - 14.11. Ordverkstaden för 5-7-åringar kl. 18. Huvudbiblioteket. 14.9. 14.12. ”Lukulampun alla” -kirjallisuuspiiri Veikkolan kirjastossa. 15.9. Kompostointikurssi klo 18.00 20.00. Veikkolan koulu, Kesti-kabinetti. 19.9. Miten se nyt olikaan? Luento muistista ja muistin huoltamisesta klo 14.00 - 16.00. Kirkkonummen palvelukeskus. 19.9. - 12.12. Riimiriemu klo 10.00 - 10.30. Pääkirjasto. 19.9. Sienineuvontaa Masalan kirjastossa klo 17.00 - 20.00. 5 - 29.10. Lasimestarit r.y. / Glasmästarna r.f. Pääkirjasto, Porkkala-sali / Huvudbiblioteket, Porkalasalen. Kirkkotori 1 / Kyrktorget 1, 02400, Kirkkonummi / Kyrkslätt. 12.10. Teematreffit - Tematräffar 18.00 20.00. Pääkirjasto - Huvudbiblioteket.

2 - 26.11. Hannu Salin. Pääkirjasto, Porkkala-sali / Huvudbiblioteket, Porkalasalen. 2.11. Teematreffit - Tematräffar 18.00 20.00. Pääkirjasto - Huvudbiblioteket. 20.11. Lions-joulutori klo 07.00 - 15.00. Kirkkonummen tori.

LOHJA - LOJO www.lohja.fi 1.6. - 24.9. Lohjan museo 100 vuotta. Lohjan historiaa museokokoelman kertomana Pääkirjaston Linderinsalissa, Karstuntie 3:ssa. 24.9. Omenakarnevaalit klo 9:00:15:00. Omenakarnevaalit ovat koko perheen sadonkorjuujuhla Lohjan museon idyllisessä pihapiirissä. / Äppelkarnevalen. 18.9. Sunnuntai konsertit Kässän talolla klo 16. 22.9. Mies joka kieltäytyi käyttämästä hissiä. Lohjan Pääkirjasto (Karstuntie 3). Monologi - Mies joka kieltäytyi käyttämästä hissiä. Rakkaudella kerrottu tarina Helsingissä yksin asuvasta miehestä ja hänen erikoisesta suhteestaan erääseen naiseen. Ja Grace Kellyyn. Esittää Jukka Juolahti. Ohjaus: Arto af Hällström. 30.9. Kauniita rakkauslauluja ja vanhaa viiniä. Cafe Lauri, Kauppakatu 16, Lohja. 1.10. Lintupäivä Kukkumäellä. Lintujen muutoa seurataan Virkkalan Kukkumäellä klo 07.00-12.00 ja samalla opastetaan yleisöä. 4.10. Äänimeditaatio ilta. Hyvinvointi- ja Kauneuskeskus Hermes, Suurlohjankatu 1. Klo 18 - 19.30. 9.10. Ihanat naiset -tapahtuma 12:0016:00 Lohjan Harjula. 9.10. Sunnuntai konsertit Kässän talolla klo 16. 9.10. Tennarin Tenava Tohinat 10:0012:00. Sporttikeskus Tennarissa, Rantapuisto 45. Sunnuntaisin klo 10-12, 11.9, 9.10, 20,11. 13.10. Munkkiniemen Kreivi Goes Hollywood 19:00. Laurentius-sali, Lohja. 18.10. Juhani Ahon elämäntaide kirjailijavieraana Panu Rajala. Lohjan pääkirjaston Järnefeltinsalissa. 21.10. Shampanjajatsit. Cafe Lauri, Kauppakatu 16, Lohja. Klo 19.00–21.00. 22.10. - 17.12. Lohjan Teatteri esittää svengaavan musikaalin Ava Ja Frank. Muukalaisia Yössä. Lohjan Teatteri, Suurlohjankatu 12. lohjanteatteri. elisakotisivut.fi. 23.10. Sunnuntai konsertit Kässän talolla klo 16. 26.10. Yleisöluento klo 17.30-19.00. Lohjan pääkirjasto, Järnefeltinsali. 27.10. Kamarikonsertti – Peter Grans Lohjalla 20v. 19:00-. Kamarimusiikkisali. 3.11. Kirkkokonsertti- Verdi Requiem 19:00. Lohjan kirkko. 10.11. Vanhan musiikin konsertti klo 19

Lohjan kirkko. 13.11. Sunnuntai konsertit Kässän talolla klo 16. 14-17.11. Kunnon ylläpitoa sydämeni parhaaksi Kisakalliossa. 16.11. Kristallimeditaatio. Hyvinvointi- ja Kauneuskeskus Hermes, Suurlohjankatu 1. Klo 18- 20. 17.11. Musiikkiopisto 40 vuotta- konsertti klo 19 laurentius-sali. 18-19.11. Intialainen päähieronta kurssi. Hyvinvointi- ja Kauneuskeskus Hermes, Suurlohjankatu 1. 20.11. Tennarin Tenava Tohinat 10:0012:00. Sporttikeskus Tennarissa. 21.11. Tanhuhovin joulumarkkinat. Tanhuhovi, Hankoniementie 50, Lohja. Joulumarkkinat Tanhuhovin tanssi- ja viihdekeskuksessa klo 9-15. 24.11. Sostakovits-konsertti klo 19 lohjan kirkko. 27.11. Joulua odotellessa klo 15 ja 18 lohjan kirkko. 27.11. Sunnuntai konsertit Kässän talolla klo 16.


ARCHIPE GO

CITY

&

LA

T u r u nmaa u u simaa p oh j anmaa ah v enanmaa

s y ks y 2 0 11 1 9

N E W S

te x t/ T E K S T I: T o m H o l m b e r g

SK IVOR LEV Y T FRANSKA PÄRLOR Irina Björklund: Chanson d´Autonomne

RANSKALAISIA HELMIÄ Irina Björklund: Chanson d´Autonomne

Irina Björklund är mest känd som skådespelerska och har redan länge bott och jobbat i Los Angeles, tidvis också i hemlandet. Hon är dessutom musiker och då tänker man främst på hennes rätt så unika instrument – sågen – och hur virtuosmässigt hon behärskar den. Hennes nya album – det tredje i ordningen heter ”Chanson d´Autonomne” och känns som en överraskning, och en glad sådan. Hela skivan är nämligen på franska, och det är en skiva med stort hjärta och charm. Irinas franska är perfekt och inte att undra på, för hon växte upp i Frankrike och gick i skola där. Hon har i något sammanhang konstaterat att franskan för henne är det mest naturliga språket att skriva låttexter på, och det märks när man lyssnar på ”Chanson d´Autonomne”. Det är tydligt att Irina har låtit sig inspireras av sina idoler Edith Piaf och Mirelle Mathieu och hela nouvelle chansonstilen. Så bra låter det, att man faktiskt får nypa sig i armen och försäkra sig om att man lyssnar på en finländsk skiva. Tidvis skulle jag kunna svära på att jag lyssnar på Patricia Kaas! En pärla och en unik musikupplevelse.

Irina Björklund tunnetaan parhaiten näyttelijänä ja hän on jo pitkään asunut ja työskennellyt Los Angelesissa, aika ajoin myös kotimaassaan. Hän on myös muusikko ja ensimmäisenä mieleen tulee hänen varsin ainutlaatuinen instrumenttinsa – saha – jonka hän virtuoosimaisesti hallitsee. Hänen uusi albuminsa, vuorossa kolmas levynsä on nimeltään ”Chanson d´Autonomne” ja se yllättää positiivisesti. Levy on nimittäin kokonaan ranskankielinen, ja siinä on sydäntä ja charmia. Irinan ranskan kieli on täydellistä eikä ihme, sillä hän on kasvanut Ranskassa ja käynyt koulua siellä. Hän on joskus maininnut, että Ranska on hänelle luontevin kieli kirjoittaa musiikkia, ja tämä on helppo ymmärtää kun kuuntelee ”Chanson d´Autonomnea”. Irina Björklund on saanut inspiraatiota idoleiltaan Edith Piafilta ja Mirelle Mathieultä sekä ylipäätään nouvelle chanson-genreltä. Niin hyvältä tämä kuulostaa, että välillä pitää nipistää itseään vakuuttuakseen siltä, että kuuntelee suomalaista levyä. Ajoittain voisin vannoa kuuntelevani Patricia Kaasia! Ainutlaatuinen musiikkielämys, oikea helmi.

GLÖDHET POP Tove Styrke: Tove Styrke

TULIKUUMAA POPPIA Tove Styrke: Tove Styrke

Sverige tycks ha någon sorts ensamrätt på unga kvinnliga artister med hög popkredibilitet, som snabbt smäller upp på stjärnhimlen och har världen för sina fötter. Agnes, Robyn, September, Lykke Li.... du förstår vad jag menar. Tove Styrke är 2009 års Idoltrea (du minns året då Erik Grönwall vann), och har av New York Post listats som en av de 10 viktigaste artisterna att hålla koll på i år. Och nog är Toves debut en briljant popskiva, som det gnistrar och sprakar om. Lite som att sticka handen i godipåsen och plocka upp den ena godbiten efter den andra. Inte tuggis som tappar smaken, utan musik som håller länge. Tove Styrke skriver själv låtar och till sin hjälp har hon tagit namnkunniga och kreddiga låtskrivare som Patrik Berger och Janne Kask. Flera av spåren på skivan är skrivna av Janne Kask, som tidigare verkade som sångare i indiepopbandet Brainpool. En av dessa låtar är ”White Light Moment, som har klättrat på listorna i Europa och som New York Post kallat för en monsterhit. ”Million Pieces” i sin tur har skrivits av Lykke Li och Adam Olenius. Ladda ner dessa och kolla också: ”Chaos” och ”Beating on a Better Drum”.

Ruotsilla tuntuu olevan jonkinlainen yksinoikeus nuoriin naisartisteihin, joilla on korkea kredibiliteetti, ja jotka pamahtavat nopeasti kansainväliselle poptaivaalle. Agnes, Robyn, September, Lykke Li.... ymmärrät mitä tarkoitan. Tove Styrke on vuoden 2009 Ruotsin Idols-kolmonen, ja New York Post listasi hänet yhdeksi maailman kymmenestä tärkeimmästä artistista, joita kannattaa seurata tänä vuonna. Ja täytyy sanoa, että Toven debyytti on loistava poplevy, joka sähisee ja kuplii ja kipinöi. Vähän kuin laittaisi käden karkkipussiin ja poimisi sieltä makupaloja toisena perään. En siis puhu purukumista, joka kadottaa makunsa vaan musiikista, joka kestää pitkään. Tove Styrke kirjoittaa itse kappaleita ja on saanut avukseen nimekkäitä biisintekijöitä kuten Patrik Berger ja Janne Kask. Useat levyn raidoista ovat aiemmin indiepopbändi Brainpoolissa vaikuttaneen Janne Kaskin käsialaa. Yksi näistä on ”White Light Moment”, joka on kivunnut Euroopan listoilla ja jota New York Post kutsui jättihitiksi. ”Million Pieces” taas on Lykke Lin ja Adam Oleniuksen kirjoittama. Lataa nämä ja tsekkaa myös: ”Chaos” ja ”Beating on a Better Drum”.

MOPPLUGGARNA TILLBAKA PÅ BANAN Arctic Monkeys: Suck It And See

MOPPITUKAT PALAAVAT Arctic Monkeys: Suck It And See

Moppkalufserna från Sheffield visar nya sidor av sig själva på nya ”Suck It and See”, som inte har alltför mycket gemensamt med förra plattan ”Humbug”, en skiva som för övrigt blev en besvikelse för många av bandets fans. Borta är de tunga, svärtade tonerna och i stället får vi njuta av klart klingande gitarrer (dom har hittat två strängar till på gitarrerna allt enligt Alex Turner), smaskiga refränger, beroendeframkallande melodier och en och annan överraskning. Tillsammans med producenten James Ford har bandet skapat ett varmt vintagesound som bärs av Turners känsloladdade sjungande. Alex Turner har faktiskt gått och blivit en riktig crooner på sistone. Örikets gunstlingar är alltså tillbaka på banan med besked och dessutom fräscha, förnyade och coola som tusan. Att Alex Turner är en av sin generations mest begåvade låtskrivare råder det inget tvivel om, och Aporna har alltid haft ett sound som är tightare än en handske. ”Suck It And See” kommer att finnas på listan då årets bästa rockskivor röstas fram. Tippar på att du kommer att lyssna ganska flitigt på dom här: ”She´s Thunderstorms”, ”The Hellcat Spangled Shalalaa”, ”Suck It And See” och ”That´s Where You´re Wrong”.

Sheffieldin moppitukat näyttävät uusia puolia itsestään uudella ”Suck It and See”-albumillaan, jolla ei ole kovinkaan paljon yhteistä edellisen platan, ”Humbugin”kanssa, joka oli monille faneille pettymys. Raskaat, mustanpuhuvat soundit ovat tipotiessään ja niiden sijaan saamme nauttia kirkkaasti soivista kitaroista (pojat ovat Alex Turnerin mukaan löytäneet kitaroistaan kaksi kieltä lisää), maukkaista kertosäkeistä, riippuvuutta aiheuttavista melodiakuluista ja jopa muutamasta yllätyksestä. Yhdessä tuottaja James Fordin kanssa bändi on luonut lämpimän vintagesoundin, jota Alex Turnerin tunteikas laulu kantaa. Saarivaltakunnan suosikit ovat siis palanneet kehiin entistä coolimpina. Siitä ei liene epäilystä, etteikö Alex Turner kuuluisi oman sukupolvensa lahjakkaimpiin lauluntekijöihin ja Apinoilla on aina ollut soundi, joka on tiukempi kuin hanska. ”Suck It And See” löytyy varmasti listalta kun vuoden parhaita rocklevyjä äänestetään. Veikkaan että tulet kuuntelemaan melko ahkerasti näitä: ”She´s Thunderstorms”, ”The Hellcat Spangled Shalalaa”, ”Suck It And See” ja ”That´s Where You´re Wrong”.


20

MARKNADER MARKKINAT

ÖSTnyland / ITÄuusimaa 15.9.11-24.11.11

24.9. Pellingin syysmarkkinat. / Pellinge höstmarknad. 30.9. - 2.10. Rompetori 24h yömarkkinatapahtuma. / Rompetori 24h nattmarknad. 6.-7.10. Porvoon syysmarkkinat. / Borgå höstmarknad. 8.10. Marttojen markkinat, Palokunnantalo. / Martha marknad, FBK-huset.

ÖVRIGA HÄNDELSER MUUT TAPAHTUMAT

PORVOO - BORGÅ www.porvoo.fi

UTSTÄLLNINGAR NÄYTTELYT 1.1. - 31.12. Porvoon kaupunginkirjasto 150 vuotta. Vuonna 1861 perustettiin Suomeen 33 kansankirjastoa. Porvoon kansankirjaston perustava kokous pidettiin 21.2.1861 ja 13.4. samana vuonna kansankirjasto avattiin yleisölle alemman alkeiskoulun huoneistossa. 2.9.–25.9. Päivi Hintsanen, Timo Sälekivi: valokuvia, maalauksia. Galleria Vanha Kappalaisentalo. / Päivi Hintsanen, Timo Sälekivi: fotografier, målningar. Galleri Gamla Kaplansgården. 5.- 23.9. Filippa Hella: sarjakuvapiirroksia. Kulttuuritalo Grand. / Filippa Hella: serieteckningar. Grand. 26.9. - 14.10. Kaj Stjernwall: öljymaalauksia, lasi ja puu. Kulttuuritalo Grand. / Kaj Stjernwall: oljemålningar, glas och trä. Grand. 30.9.–23.10 Mirja Airas, Päivi Sirén, Marjatta Hanhijoki: piirustuksia, maalauksia, akvarelleja. Galleria Vanha Kappalaisentalo. / Mirja Airas, Päivi Sirén, Marjatta Hanhijoki: teckningar, målningar, akvareller. Galleri Gamla Kaplansgården. 17.10. – 4.11. Laura Haikonen: kipsireliefejä. Kulttuuritalo Grand. / Laura Haikonen: gipsreliefer. Grand. 28.10.–20.11 Jukka Muhonen: kuvia. Galleria Vanha Kappalaisentalo. / Jukka Muhonen: illustrationer. Galleri Gamla Kaplansgården. 7. – 25.11. Kamera – 67: valokuvia. Kulttuuritalo Grand. / Kamera – 67, fotografier. Grand. 25.11.–31.12 Synnöve Dickhoff, Helena Kaikkonen, Tarja Pitkänen: tekstiilitaidetta. Galleria Vanha Kappalaisentalo. / Synnöve Dickhoff, Helena Kaikkonen, Tarja Pitkänen: textilkonst. Galleri Gamla Kaplansgården.

MUSIK MUSIIKKI 16.9. TriXter presents:Tekniset + Lilith. Bar Soho. 16.9. Matti Nykänen Live. Seurahovi Night. 17.9. Loop Repeat - levyjulkkarit. Bar Soho. 18.9. Steamin´Jazz Club: Uljas Trio. Bar Soho. 23.9. Konsertti, jossa Bob Dylanin musiikkia, Kulttuuritalo Grand. / ” Sånger mellan himmel och jord”, konsert med Bob Dylans musik, Kulturhuset Grand. 23.9. Fighting the Big Crocodiles. Bar Soho. 23.9. Fintelligens. Seurahovi Night. 24.9. Medeia + Omnium Gatherum. Bar Soho. 27.9. Maestro Panula. Tuomiokirkko / Domkyrkan. 30.9. Jerry Lindqvist & the Grace. Bar Soho. 15.10. Sleepwellers - levyjulkkari! Bar Soho. 18.10. Jari Sillanpää, Porvoon Urheiluhalli. / Jari Sillanpää-konsert, Borgå Idrottshall. 21.10. Heavy Metal Weekend. Bar Soho. 4.11. Paprika Corps (Pol). Bar Soho. 5.11. Hedflux (UK) + Big Mistake (Lahti) + Kiwa. Bar Soho. 11.11. Mjölk + Killed by Stars + MC Hullu. Bar Soho. 12.11. Porvoon Mieslaulajat 65 v. juhlakonsertti, Linnankosken lukio. / Porvoon mieslaulajat 65års jubileumskonsert. 12.11. Lord Bishop Rocks (USA-GER). Bar Soho. 18.11. Spitfire - Rock ´n´Roll - Show. Bar Soho. 20.11. Riku Niemi Orchestra & Jorma Kääriäinen. Urheiluhalli/Idrottshallen. 25.11. Sostakovits-konsertti/-konsert. Tuomiokirkko/Domkyrkan. 26.11. Kanjoni + REW. Bar Soho.

16.9. Stand Up. Niko Kivelä, J-P Kangas. Amarillo. 24-25.9. Sadonkorjuujuhla Wanhan Aseman Makasiinipuodissa. / Traditionell skördefest i Gamla Stationens magasinbod. 4.11. Porvoon Tanssikarnevaalit, Porvoon Urheiluhalli. / Borgå Danskarneval, Borgå Idrottshall. 6.11. Svenska dagen, festligheter på Kulturhuset Grand. / Ruotsalaisuuden päivän juhla, Kulttuuritalo Grand. 12. - 13.11. Joulun avaus Wanhan Aseman Makasiinipuodissa. / Julen invigs i Gamla Stationens magasinsbod. 12.11.–23.12. Joulupuoti Wanhan Aseman Makasiinipuodissa. / Julbod i Gamla Stationens magasinsbod. 19.11. Joulun avajaiset Tule joulu Porvooseen, keskusta. / Julen invigs: Julen kommer till Borgå, centrum. 26.11. Vanhan Porvoon joulunavaus, Raatihuoneentori. / Julen invigs i Gamla stan, Rådhustorget.

SIPOO - SIBBO www.sipoo.fi www.sibbo.fi

2.8. - 16.9. Det förnyade Jordbruksmuseet öppnas för allmänheten. Arr. Sibbo svenska församling och Sibbo hembygdsforskningsförening rf. 2.8. - 16.9. Caj Bremer.Ihminen keskipisteessä. Sipoon Pääkirjasto / Sibbo Huvudbibliotek. Avoinna /öppet ma-to/må-to 9-20, pe/fre 9-16. 15.9. Anna mulle aikaa -päivä klo 18.00 - 20.00. Nikkilän nuorisotalo. www.annamulleaikaa.fi. 15.9. Caj Bremer& Bettina Sågbom klo 18.00 19.00. Sipoon Pääkirjasto. Toimittaja Bettina Sågbom haastattelee ruotsiksi valokuvaaja Caj Bremeriä. Vapaa pääsy. 16.9. Canto Nordico klo 19.30) Sipoon kirkko. Sibbo vokalensemble esittää pohjoismaista sakraalia musiikkia mm. Edvard Grieg, Kaj-

Erik Gustafsson, Nils Lindberg ja Sulo Salonen Vapaa pääsy 17.9. Pohj. Kuorokavalkadi klo 18.00. Ent. Nikkilän sair. Juhlasali. 18.9. Pohj. jumalanpalvelus klo 12.00. Sipoon kirkko. 22.9. Sirkus saapuu kirjastoon klo 17.00 - 20.00. Sipoon pääkirjasto ja Topeliussali. 29.9. Vielä elän- laulunäytelmä Georg Otsista klo 19.17 - 20.30. Topeliussali. 12.10. Ismo Leikola-stand up klo 18.00. Topeliussali.

LOVIISA - LOVISA www.loviisa.fi MUSIK MUSIIKKI 24.9. Tanssit/Dans. Loviisa/Lovisa, Furuborg. 1.10. Jerry Lindqvist The Grace. Club Alexia. 22-23.10. Syystanssit. Loviisa, Bygdegården. Hyvää ruokaa ja tanssit, orkesterina Danswerket. Ilmoittautumiset: Carita Bäckman 040-596 4478 / Alice Holmsten 040-836 5864. 5.11. Kirkkokonsertti - Verdi Requiem. Loviisan kirkko. Riikka Hakola, sopraano Margareta Haverinen, mezzosopraano Hannu Jurmu, tenori Jaakko Ryhänen, basso Esa Heikkilä, johtaa Lohjan kaupunginorkesteri Laurentius-kuoro ja Kirkkonummen Kamarikuoro, valmennus Pia Hemminki Uusimaa-kuoro, valmennus EricOlof Söderström. / Kyrkokonsert. Riikka Hakola, sopran Margareta Haverinen, mezzosopran Hannu Jurmu, tenor Jaakko Ryhänen, bas Esa Heikkilä, dir. Lojo stadsorkester Laurentius-kuoro och Kirkkonummen Kamarikuoro, skolning Pia Hemminki Uusimaa-kuoro, skolning Eric-Olof Söderström.

UTSTÄLLNINGAR NÄYTTELYT 17.6.-25.9. Ruusuja kuvina ja kirjottuina / Rosor i bild och broderi. Loviisan kaupungin museo / Lovisa stads museum. 4 - 22.10. Juha-Pekka Ikäheimo. Loviisa/Lovisa, Galleria Theodor. 25.11. - 15.1. Joulunäyttely. Loviisan kaupungin museo. / Julutställning. Lovisa stads museum.

MARKNADER MARKKINAT 17.9. Syystori. Loviisa, Kabbölen ranta. Myynnissä leipää, kalaa, käsitöitä ym. / Hösttorg. Lovisa, Kabböle strand. 24.9. Kurpitsakarnevaalit. Ruotsinpyhtää, Strömforsin Ruukki. / Pumpakarneval. Strömfors bruk. 24.9. Syysmarkkinat. Liljendal, Liljendal Salen tori. / Höstmarknad. Torget vid Liljendal Sale.

2.10. Perinteinen Sadonkorjuu- ja Mikaelin päivä. Liljendal, Kotiseututalo Wårkulla. / Traditionell Höutan- och Mikaelidag firas. Liljendal, Wårkulla hembygdsgård. 4.10. Syysmarkkinat. Loviisan tori. / Höstmarknad. Lovisa torg. 9.10. Kirpputori. Loviisa, Idrottshallen. / Lopptorg. Lovisa. 9.10. Sadonkorjuumarkkinat Köpbackassa. Loviisa. / Skördemarknad i Köpbacka. Lovisa. 15-16.10. Kirpputori / Lopptorg. Loviisa/Lovisa, Bygdegården. 29.11. Joulumarkkinat. Loviisan tori. / Julmarknad. Lovisa torg.

ÖVRIGA HÄNDELSER MUUT TAPAHTUMAT 17.9. Ruotsinkylän disco. Ruotsinpyhtään maamiesseurantalo. Kerran vielä - Comeback Ruotsinkylän disco herätetään henkiin vielä yhdeksi illaksi. Nostalgisen tunnelman varmistavat Dj Hessu & Dj Jari, jotka soittavat vinyyleitä - ihan niin kuin silloin ennen. / Svenskby disco. Strömfors lantmannagillets hus. Ännu en gång - Comeback För den nostalgiska stämning står Dj Hessu & Dj Jari, som spelar vinyler - precis som förr i tiden. 17.9. Loviisan kirjakahvila/Lovisa bokcafé. Loviisan Galleria, Owen’s café, 2. krs/Lovisa Galleria, Owen’s café, 2 vån. Mikael Böök: Sammansvärjning? om konspirationsteori och sanningssökande. 24.9. Loviisan kirjakahvila / Lovisa bokcafé. Loviisan Galleria, Owen’s café, 2. krs. Pia Pesonen: Urho Kekkonen Strasse. Haastattelija: Maria Schulgin. 1.10. Loviisan kirjakahvila/Lovisa bokcafé. Loviisan Galleria, Owen’s café, 2. krs/Lovisa Galleria, Owen’s café, 2 vån. Marianne Peltomaa: Och jag skall avlägsna din slagg. Intervjuare: Thomas Rosenberg. 2.10. Uudenmaan 29. maanpuolustuspäivä. Loviisan liikuntahalli. Kalustonäyttely, paraatijoukkojen katselmus, ohimarssi, maanpuolustusjuhla liikuntahallissa, erilaisia kotiseutuharjoituksen liittyviä kursseja (katso www.mpk.fi). Järj: Reserviläisjärjestöt ja Loviisan kaupunki. / Nylands 29:e landsförsvarsdag ordnas den 2 oktober 2011 i Lovisa. Arrangör är reservofficersklubben i samarbete med Lovisanejdens reservister, MPK (Försvarsutbildningsföreningen), Östra Nylands regionalbyrå och Lovisa stad. Bl.a. materialutställning, mönstring etc. 4.10. Saaristo-ohjelman työpaja. Loviisa, Kaarnaranta. 15.10. Loviisan kirjakahvila / Lovisa Bokcafé. Loviisan Galleria, Owen’s café, 2. krs. Pentti Kemppainen: Aina soi sävelradio Haastattelija: Maria Schulgin. 22.10. Loviisan kirjakahvila/Lovisa bokcafé. Loviisan Galleria, Owen’s café, 2. krs/Lovisa Galleria, Owen’s café, 2 vån. Marianne Backlén: Eldfågelns dans. Intervjuare: Thomas Rosenberg.

29.10. Loviisan kirjakahvila / Lovisa Bokcafé. Loviisan Galleria, Owen’s café, 2. krs. Haastattelija: Maria Schulgin. 4.11.-15.1. Puvun uusi elämä - tekstiilien konservoinnista. Loviisan kaupungin museo. / Dräktens nya liv - om textilkonservering. Lovisa stads museum. 6.11. Svenska dagen / Ruotsalaisuuden päivä. Lovisa / Loviisa. 12.11. Loviisan kirjakahvila/Lovisa bokcafé. Loviisan Galleria, Owen’s café, 2. krs/Lovisa Galleria, Owen’s café, 2 vån. Gustav Björkstrand: Maria Åkerblom. Sändebudet med makt över liv och död. Intervjuare: Thomas Rosenberg. 19.11. Loviisan kirjakahvila / Lovisa Bokcafé. Loviisan Galleria, Owen’s café, 2. krs. Haastattelija: Maria Schulgin.

ASKOLA

www.askola.fi

PUKKILA - BUCKILA www.pukkila.fi

27.8. - 17.10. Elonkorjuu-näyttely Onnissa. Arkisin klo 9 - 16.30. Näyttelyn teokset ovat Savijoenraitilla, Nurmenkujalla ja Ameriikanraitilla. 14.10. Gaala-ilta klo 19 Pukkilan seurakuntakodilla. Mukana Laulaja Katriina Honkanen, ohjelmalla Halla. Merja Ikkelä Haitari & Ilkka Tenhunen Kitara. 19.11. Joulua odotellessa -konsertti klo 19 pukkilan kirkko.

LAPINJÄRVI LAPPTRÄSK

www.lapinjarvi.fi 25.9. Vesper i Lappträsk kyrka. Aino AaltonenNiinisalo & Terhi Saarinen,sopran, Lauri Solin, bariton, Anette Grevberg, violin, Jaakko Saarinen, zinka, Anna-Maria Lehtoaho, orgel. Christer Åberg, liturg, Vera Tollander, kantor. Tysk vespermusik från 1600-talet. 18.00. Lappträsk kyrka/Lapinjärven kirkko. 8.10. Kyrkokonsert. Giséla Gren-Nordstöm, sopran, Karolin Wargh, orgel,Vera Tollander, orgel och piano. Musik av bl.a Bach, Grieg, Maasalo. Fritt inträde. / Kirkkokonsertti. 18.00. Lappträsk kyrka/Lapinjärven kirkko.

MYRSKYLÄ MÖRSKOM

www.myrskyla.fi

T e x t/ te k sti : M i c h a e l a L i n d s t r ö m

Diy-tips

Kommer från det engelska uttrycket do-it-yourself

Diy-vinkit Diy on englantia ja tarkoittaa tee se itse

Lätta, roliga och inspirerande tips för den händige. Samtliga idéer är lätta att förverkliga till liten peng. Förvandla gamla stuvbitar, korta brädplankor och gamla snörstumpar till något tjusigt och användbart.

Helpot, hauskat ja inspiroivat vinkit sinulle jolla ei ole peukaloa keskellä kämmentä. Kaikki ideat ovat helppo toteuttaa. Vanhoista kankaista ja lyhyistä lankunpätkistä saat ihania aarteita ja käytännöllisiä esineitä.

Garage för leksaksbilar

Soffbord av gammal trall

Garaget är tillverkat i faner som sedan målats vitt. Texten är spraymålad.

Prinsessan på ärten Denna söta docksäng blir många barns favoritleksak. Den har tillverkats av en överbliven brädstump som målats vit. Madrasserna och dynan är sydda i stuvbitar och som fyllnad fungerar en gammal handduk. Självklart finns det en ärt fastlimmad på sängbotten.

Alfons Åberg inspirerad vägg Måla husfasader i neutrala färger och förvandla den tråkiga väggen i ett ögonblick. Det enda som behövs är målartejp, pensel, rulle och målfärg.

Lelu-autoille oma autotalli Autotalli on tehty vaneerista joka on maalat t u val koisella maalilla. Teksti on spraymaalattu muotin avulla.

Prinsessa ja herne Sänky on tehty vanhasta lankusta joka on maalattu valkoiseksi. Patjat ja tyyny on tehty vanhasta kankaasta ja täytteenä toimii vanha pyyhe. Herne on tottakai liimattu kiinni sängynpohjaan.

Mikko Mallikkaan inspiroima seinä Maalaa seinälle taloja neutraaleissa väreissä ja saat nopeasti huoneeseen leikkimielisen ilmeen. Tarvitset maalarinteippiä, pensselin, rullan ja maalia.

Den gamla trallen som ligger och skräpar ute på gården kan lätt förvandlas till soff bord eller bänk med hjälp av lite målfärg, hjul och dynor.

Lekfullt insynsskydd Kontaktvinyl finns att köpa i de f lesta byggvaruhus och hobbyaffärer. En frostad yta ger bra insynsskydd utan att för den skull vara för framträdande. Mät fönstret, rita önskad form på sidan med papper och klipp därefter ut. Ett modernt insynsskydd.

Tufft halsband a’ la catwalk Höstens mode bjuder på stora, synliga accessoarer. Detta halsband tillverkar du lätt av ca 4-5 meter rep. Knyt knopar och knutar och fäst repändan diskret med tråd.

Vanhasta lavasta uusi sohvapöytä Maalaamalla lavan ja laittamalla lavan alle pyörät saat helposti uuden penkin tai sohvapöydän kotiisi.

Leikkisä näkösuoja. Kontaktimuovia löytyy lähes tulkoon jokaisest a r a ken nu st a r v i ke ja askartelukaupasta. Mittaa ikkunaa, piirrä haluamasi kuvio ja leikkaa.

Näyttävä kaulakoru suoraan catwalkista Syksyn muoti suosii isoja näyttäviä koruja. Tämän korun askartelet hetkessä noin 4 metrisestä köydestä. Solmi solmuja ja ompele lopuksi köydenpäät siististi kiinni.


ARCHIPE

s y ks y 2 0 11 2 1

GO

CITY

LA

&

T u r u nmaa u u simaa p oh j anmaa ah v enanmaa

N E W S

OTA I L M A I SLEHTI • TAG G R AT I ÅBOL AND STIDNINGE • NYLAND N • ÖSTERBO T TEN • ÅL AND GU

• UUSIMA A

• POHJANMAA

10

ARCHIP

CIT

Y

&

AGO

TURUNMAA

VINTER - TALV I 2011 - 2012

g

EL

City & Archipe la

N E W S

• AHVENANMA

A

IDE

News OP

AS www.canews. fi - www.spo rtpressen

.fi

10

ummer Jubileumsn o me r Juh lanu

år VUOTTA

er m m o k Ju b il eu m s n u m r et u t y y t s e Juhlanumero ilm

24.11 ARCHIPE GO

CITY

LA

&

N E W S

PB 18, 25701 KIMITO PL 18, 25701 KEMIÖ

Tfn/puh. (02) 421 725 Fax (02) 421 718

E-mail (annonsmaterial/ilmoitusaineisto):

annons@canews.fi / ilmoitus@canews.fi


22

VÄSTÅBOLAND / LÄNSITURUNMAA 15.11.11-24.11.11 PARGAS PARAINEN NAGU - NAUVO KORPO - KORPPOO HOUTSKÄR HOUTSKARI INIÖ www.vastaboland.fi www.lansi-turunmaa.fi

PARGAS – PARAINEN 6.8. - 29.9. dyrbART - Roskasta rahaksi. Gamla Kommunalstugan. Konstnärsnätverket AiA:s samutställning visar värdefull och värdelös konst av konstnärer verksamma i Åbo skärgård. Arrangör: Projektet Synliggörande av konstnärer och konst i Åbo skärgård. Öppet: Ti−fre 12−18, lö 10−16. / Vanha Kunnantupa. Turun saariston AiA -taiteilijaverkoston yhteisnäyttely Roskasta rahaksi esittelee arvokasta ja arvotonta taidetta. Järjestäjä: Taiteilijoiden ja taiteen näkyvyyden kehittäminen Turun saaristossa -hanke. Avoinna: Ti−pe 12−18, la 10−16. www.aianet.fi. 16.9. Kl./klo 16-17:30 Bluesklinik / Bluesklinikka med Irving Louis Lattin :in kanssa. PIUG / PUNT. 19:00 Spikedrivers, Tomi Leino Trio. Kl(o) 21:00. Bluesjam. Harry’s, Strandvägen 1/Rantatie 1. www.westbluesfest.fi. 17-18.9. Airiston Uiva Venenäyttely / Båtutställning. Airisto Strand. www.strandbo.fi. 17.9. Irving Luois Lattin 11:00, Axo. Kl(o) 19:00 Spikedrivers, Bill Öhrström blues band, Irving Louis Lattin. Manegen / Maneesi. www. westbluesfest.fi. 1 - 29.10. Skarvholma gästhamn - en skärgårdsrevy / Saaristorevyy. PIUG teatersalen. 16.10. Barnloppis / Lastentarvikekirppis 10.00 - 13.00. Malms skola, Parsbyvägen 12. Arr. Brinkaspinglorna. / Malmin koulu, Parsbyntie 12. 10.11. Rasmus på luffen. Åbo Svenska Teater. PIUG Teatersalong. 19:00. www.abosvenskateater.fi. 13.11. Farsdagslunch på Hotel Kalkstrand / Isänpäivälounas. / Isänpäivälounas Hotel Kalkstandissa. Hotel Kalkstrand.

NAGU - NAUVO 20.5. -14.10. Baka med rot på Pensar. Doft av bröd! / Juurella leivonta Pensarissa. Pensar Syd. www.pensarsyd.com. 17.9. Karaoke. Café Bystrand, Kirjais. www. bystrand.com. 17.9. Sydämellä Sydänperällä 15.00 - 17.00. Teaterföreningen Gille Turusta vierailee Sydänperällä lauantaina 17.9 klo 15.00 ohjelmalla Sydämellä Sydänperällä, joka koostuu Tommy Tabermannin runoista. Muutama runo lausutaan myös ruotsiksi. Ohjelman jälkeen yleisölle tarjoillaan borschkeittoa, joka sisältyy lipun hintaan. / Sydänperä Norrgård. Teaterföreningen Gille från Åbo gästar Sydänperä Norrgård lördagen den 17 september kl. 15.00 med diktprogrammet Sydämellä Sydänperällä, bestående av dikter av Tommy Tabermann. Huvuddelen av programmet presenteras på finska. Efteråt bjuds publiken på rödbetssoppan ”borscht”, som ingår i biljettpriset. Programmet presenteras av skådespelarna Ulla-Britt Boström, Arno Virtanen och Ingeborg Spiik. Ulla-Britt har jobbat på Åbo Svenska Teater, Wasa Teater och Svenska Teatern i Helsingfors - senast i musicalen Cabaret. Arno har varit skådespelare på Turun Kaupunginteatteri under hela sin karriär. I Åboland är Ingeborg kanske bäst känd som Åbolands Kulturråds ombudsman på 1970-80-talet. www.multiculti.fi. 17.9. Turun filharmoninen orkesteri - Saariston syleilyssä klo: 15:00 - 16:00. Nauvon kirkko. 22 - 23.9. Septemberfestival 10.00 - 00.30. Nagu, Kyrkbacken. Guinness World Records rekordförsök; ”Världens Längsta Bord”. Det nya evenemanget Septemberfestival 2011 i Nagu kombinerar lokalproducerad mat med högklassig musik till en oförglömlig upplevelse. Det är även i år 2011 ett försök att bygga världens längsta bord i Nagu, och på så sätt komma med i rekordsamlingen och samtidigt lyfta skärgården i internationellt sammanhang. / Guinness World Records -yritys rakentaa Maailman Pisin Pöytä Nauvossa 22.–23.9.2011. Uusi festivaali Septemberfestival 2011 Nauvossa yhdistää saariston paikallisherkut ja loistavan musiikin mieleenpainuvassa tapahtumassa. Septemberfestival 2011 on myös Guinness World Records-yritys rakentaa Maailman Pisin Pöytä. www.septemberfestival.fi. 24 - 25.9. Buggkurs på Framnäs. 10.30 - 15.00. Nagu, Framnäs. Kom med och lär dig bugga! Nu fortsätter de populära danskurserna. Den här gången buggar vi och kursen lämpar sig för såväl nybörjare som längre hunna. Danslärare är Riikka Raikko och Ville Karhunen. Pris: 15 €/dag, 20 € för båda dagarna. Bindande anmälningar och frågor tas emot av Mikaela Andersson, tfn 040 7457440,

/ Swingtanssikurssi. Swingtanssikurssi Vesterlidissä. Opettajat Sabina ja Juha Jordan, jotka toimivat tamperelaisen tanssikerho Swing Teamin tanssivalmentajina. Hinta noin 10 euroa/henkilö. Ilmoittautumiset 30.9. mennessä Susannalle, puh. 040 574 2682. 9.11. Rasmus på luffen. Åbo Svenska Teater. Vesterlid. 19:00. www.abosvenskateater.fi. 19.11. Julfest – Kulfest! Vesterlid (ungdomslokal). Arr: Folkhälsan i Houtskär. / Joulujuhla.

INIÖ 1 - 31.10. Iniö Folkhälsans motionskampanj. Häften finns utplacerade i lådorna på vanliga ställen i byarna. / Iniö Folkhälsanin kävelykampanja. Vihot löytyvät tavallisista paikoista kylissä. 23.11. Rasmus på luffen. Åbo Svenska Teater. Snäckan. 19:00. www.abosvenskateater.fi.

Tfn 0400-611

Kajs Bogser och Sjötrans

951

- Återförsäljning & montering av Alutrack-slipar. - Alutrack-telakoiden jälleenmyynti ja asennus Se/katso: www.alutrack.fi

senast 19.9. Arrangör Folkhälsan i Nagu rf. / ”Bugg”-tanssikurssi Framnäsissa. 30.9. - 2.10. Akvarellkurs på Pensar Syd. / Akvarellikurssi Pensar Syd:issä. www.pensarsyd. com. 30.9. -2.10. Antigmnastique workshop. Antigymnastik är en metod som lär dej bli fullt medveten om din kropp. Du lär dig känna hur de olika kroppsdelarna samverkar och varför du är så spänd och får ont. / Anti-voimistelu on menetelmä, joka opetta sinua tulemaan täysin tietoiseksi kehostasi. Opit tuntemaan kuinka eri ruuminosat toimivat yhdessä, esim. miksi olet niin kireä ja saat kipuja. Pensar Syd. www. pensarsyd.com. 1.10. Säsongsavslutning. / Sesongin päättäjäiset. Café Bystrand, Kirjais. www.bystrand.com. 12.10. Rasmus på luffen. Åbo Svenska Teater. Framnäs. 18:30. www.abosvenskateater.fi.

Kaj Brunström

Återförsäljare, Montör Jälleenmyyjä, Asentaja E-mail: a-laiturit@a-laiturit.fi Tfn 0400-611 951 www.a-laiturit.fi Tunhamn 25900 Dalsbruk E-mail: kaj.brunstrom@hotmail.com

grb.joan@gmail.com

KORPO – KORPPOO 16.9. West blues fest - Bill Öhrström blues band 19:00. Korpoström. www.westbluesfest.fi. 17.9. Gommi och Pommi 15.00. Skärgårdscentrum, Korpoström. Korpo. Gommi och Pommi (M.A.Numminen och Pedro Hietanen) program för barn. Reserveringar bosse@ framtiden.fi eller tel. 040-5643 975, biljetter 10,-. 17.9. M.A.Numminen och Pedro Hietanen 19.00. Skärgårdscentrum, Korpoström. Korpo. Reserveringar bosse@framtiden.fi eller tel. 040-5643 975, biljetter 20,-. Föreställningen är tvåsspråkig. För vuxna. 17.9. Kauden päättäjäiset / Säsongsavslutning 12 – 24.00. Rumar Strand. 17.9. Skördefest / Sadonkorjuujuhlat. www. ravintolabuffalo.com. 24 - 25.9. ”Lagertömning 2011” i Verkans Gästhamn. / ”Varastotyhjennys 2011” 22.30 02.30. Jens Smedman. www.ravintolabuffalo. com. 24.9. Rasmus på luffen. Åbo Svenska Teater. Kommunalgården. 16:00. www. abosvenskateater.fi. 1.10. Oktoberfest. www.ravintolabuffalo.com. 7 - 8.10. Trubadurkväll i Verkan Gästhamn 22.30 - 02.30. / Trubaduuri Duo Haven. www. ravintolabuffalo.com. 15 - 16.10. Trubadurkväll i Verkan Gästhamn 22.30 - 02.30. / Trubaduuri Duo H & K. Korpo. www.ravintolabuffalo.com. 22 - 23.10. Trubadurkväll i Verkan Gästhamn 22.30 - 02.30. / Trubaduuri Mats Prost. www. ravintolabuffalo.com. 22.10. Ribs & Wings Party, Buffalo, Verkan. 19.00 20.00. Verkan Gästhamn. www.ravintolabuffalo. com. 29.10. Disco Party - säsongsavslutning. / Sesongin viimeinen ilta. www.ravintolabuffalo.com.

- Bogseringar - Byggnadsmaterial - Fordon, sand mm. - Hinaukset - Rakennusmateriaalit - Ajoneuvot, hiekka ym.

Industrigatan 14 21600 Pargas • Teollisuuskatu 14 21600

BMA Miljö

02 458 4968 optiwide@nic.fi

Lunchcafé • Lounaskahvila

21710 Korpo • Korppoo gsm 0400-743 308 Tel. 02-463 1033 fax 02-463 1035

0400 533 757 www.optiwide.fi

Vi servar och reparerar alla bilmärken Huollamme ja korjaamme kaikki automerkit

www.bmamiljo.fi bma.miljo@co.inet.fi

Vi är en auktoriserad Autoasi bilverkstad Olemme valtuutettu Autoasi autokorjaamo Det mesta inom byggvaruhandel, transport- och ombudstjänster. Avfallshantering. Affär med gåvo o. pappersvaror m.m. Toimialamme ovat kuljetus ja rakennustarvikekauppa. Myymälästämme mm. lahja- ja paperitavaraa.

WWW.AUTOASI.FI

Må/Ma-Fre/Pe 8.30 - 17.00

Fiske och fritidsställe Kalastusta ja lomanviettoa ®

HOUTSKÄR – HOUTSKARI 17.9. West blues fest 2011. Tomi Leino Trio 15:00. Restaurang/Ravintola Emma. www. westbluesfest.fi. 22 - 23.10. Kurs i svingdans. Vesterlid (ungdomslokal). Kurs i svingdans på Vesterlid. Lärare är Sabina och Juha Jordan som är danstränare på dansklubben Swing Team i Tammerfors. Pris ca 10 €/person. Anmälan till Susanna, 040 574 2682, senast 30.9. Arr: Houtskärs Ungdomsförening.

Hindersvägen 61 / Hindersintie 61 21670 NAGU/NAUVO, FINLAND Tel: + 358 (0)10-666 45 45

E-mail: hinders@pp.inet.fi

www.hinders.info

AUTO KERRALLA KUNTOON BILEN I SKICK PÅ EN GÅNG

PARGAS BILCENTER Biluthyrning • Autovuokraamo 045 - 670 8500

Huollamme ja jaHuollamme NYT PARAISILLA / NUPARAISILLA I PARGAS Vi Huollamme Vi servar servar och och ja NYT korjaamme reparerar korjaamme orjaamme reparerar alla alla kaikki kaikki CITROËN aikki CITROËN CITbilmärken. bilmärken. automerkit. utomerkit. automerkit. IntervallIntervallMääräaikaisMääräaikaisMääräaikaisvaltuutettu varaosat valtuutettu huolto, varaosathuolto, valtuutettu valtuutettu huolto, varaosathuoservice även huollot ja myös peltikorjaamo peltikorjaamo ja peltikorjaamoja peltiko service även huollot myös uollot ja myös till nya bilar. uusiin år/vuotta uusiin usiin auktoriserad auktoriserad service, auktorisera till nya bilar. auktoriserad service, service, autoihin. reservdelar och plåtverkstad reservdelar och plåtverkstad och reservdelar ochreservdelar plåtverkstad autoihin. utoihin.

45

Tarkastettu Autokorjaamo Kontrollerad Bilverkstad

A & A HELLBERG

Sidovinden 21, Pargas Valoniementie 2, Parainen Ljusuddavägen 2, Pargas Sivutuuli 21, Parainen

(02) 4583 540

Ykkösbonus Ykkösbonus

www.bilcenter.eu Hösterbjudande/Syystarjous 30€ /dag/päivä (minimi 7 dagar/päivää, maximi 350 km)


ARCHIPE

s y ks y 2 0 11 2 3

GO

CITY

LA

&

T u r u nmaa u u simaa p oh j anmaa ah v enanmaa

N E W S

T e x t/ T e k sti: Ma r ko N i e m i k ä ä nnös: i n g r i d s an d m an

Professionalitet viktigast för Martti Kalpala

M

artti Kalpala har deltagit i och varit med om att ut veckla många turismprojekt. För den stora allmänheten torde de mest kända vara Havstykö, skidcentret Peuramaa och Kalpalinna. I Havstykö svarade Kalpala för ett tiotal affärsverksamheter som tillsammans stod för Havstykös fritidsverksamhet. Kalpala köpte Peuramaa och utvecklade centret till det största och lönsammaste av Finlands skidcenter. Kal-

pala har också suttit flera år i Finlands skidcenterförenings styrelse och tillhört dess bärande krafter. - Som fyrtioåring inledde jag karriären som skidcenterföretagare genom att tillsammans med min kusin köpa in Kalpalinna. Sedan köpte jag Peuramaa, berättar han. I resebranschen hamnade han från att ha varit företagare i hemteknikbranschen. Kalpala berättar att han har rest mycket och därigenom skaffat sig internationell er-

farenhet och bekantat sig med yrkesfolk i resebranschen. Han vet hur man ska bära sig åt för att lyckas. - Grundläggande är livserfarenhet, en uppfattning om vad man vill uppnå samt hur detta ska ske. Det finns ganska få som lyckas och de är alla verkliga proffs. Kalpala ger några tips om hur man kan utveckla en stad till ett fungerande, utvecklingsdugligt och lockande turistmål.

- Kärnfrågan är att inse stadens verkliga själ för alltihop bygger på att man förstår sig på stadens särart. Till detta behövs fackmänniskor. Helheten bör fungera och kännas attraktiv. Det är viktigt att ta hänsyn till historien och bevara den för det är via den vi kan förstå oss på ortens verkliga natur. Kalpala betonar hur viktigt det är att stadsplaneringen görs av experter. - Man bör identifiera kärnpunkterna i staden och sedan utveckla de rätta platserna på rätt sätt så att inte vissa ställen belastas för mycket och så, att helheten fungerar optimalt. Det är ingen slump att vissa framgångsrika företag och kedjor befinner sig just på vissa bestämda ställen. Man har nämligen använt mycket tid och professionella forskare till att fundera ut var de ska placeras. Dragningskraften är A och O. Det spelar t.ex. en roll om man vill bygga ett hotell som besöks av gäster från hela landet året om eller om man bara tänker på beläggningen under högsäsong. Kalpala betonar att ett hotell bör vara unikt. - Man ska hitta byggnadens själ och yrkeskunniga människor som ser till helheten och bygger upp ett fungerande koncept.

Martti Kalpalalle ammattitaito on kaiken pohja ja perusta

M

artti Kalpala on ollut mukana lukuisissa matkailuun ja sen kehittämiseen liittyvissä projekteissa. Suurelle yleisölle Kalpalan projekteista tunnetuimpia lienevät MeriTeijo, Peuramaan laskettelukeskus ja Kalpalinna. MeriTeijossa Kalpalan vastuualueisiin kuului kymmenkunta eri bisnesaluetta joista muodostui MeriTeijon vapaa-ajan liiketoiminta. Peuramaan laskettelukeskuksen Kalpala osti ja kehitti Suomen 15:sta suurimmaksi ja yhdeksi kannattavimmista hiihtokeskuksista. Hän on myös istunut useiden vuosien ajan Suomen hiihtokeskusyhdistyksen hallituksessa ja ollut sen kantavia voimia. - Ryhdyin 40-vuotiaana hiihtokeskusyrittäjäksi ostamalla pankilta yhdessä serkkujeni kanssa Kalpalinnan. Kalpala ajautui matkailubisnekseen kodintekniikan alalta. - Tämän jälkeen ostin Peuramaan itselleni. Kalpala kertoo, että on kier täny t paljon maailmaa ja saanut sitä kautta runsaasti kansainvälistä kokemusta, tutustumalla maailman johtavien ammattilaisten kanssa matkailuun,

oppien runsaasti eri asioita ja tapoja toimia. - Elämänkokemus, näkemys ja osaaminen ovat kaiken pohja. Menestyjiä on aina varsin rajoitettu määrä ja he ovat niitä todellisia osaajia. Kalpalalla on muutamia vinkkejä sen suhteen, kuinka kaupungista mahdollisesti voidaan kehittää toimiva, kehityskelpoinen ja houkutteleva matkailukohde. - Ydinasia on kaupungin luonteen ymmärtäminen, koska kaikki perustuu olemassa olevien asioiden ymmärtämiseen ja oivaltamiseen. Näiden asioiden ymmärtämiseen tarvitaan ammattilaisia, koska kokonaisuuden tulee olla toimintakykyinen ja puoleensavetävä. Historian vaaliminen ja säilyttäminen ovat erittäin tärkeitä asioita, koska tätä kautta kykenemme ymmärtämään kaupungin perusluonnetta. Kalpala painottaa ammattilaisten tekemän kaupunkisuunnittelun merkitystä. - Ydinpisteet kaupungista tulee löytää ja siten kehittää oikeita paikkoja oikealla tavalla, jotta määrätyt alueet eivät ylikuormitu ja kokonaistoimivuus on optimaalinen. Ei ole sattumaa, että tiettyjen menestyvien yri-

tysten ja ketjujen sijainnit ovat juur i tiet yissä paikassa, vaan niiden sijainnin määrittämiseen on käy tet t y runsaasti aikaa ja ammattitaitoisia tutkijoita. Houkuttelevuus on kaiken A ja O. On esim. eri asia rakennuttaa hotelli jonne tullaan eri puolilta maailmaa ympärivuotisesti, kuin ainoastaan sesonkina. Kalpala painottaa, että esimerkiksi hotellin ollessa kyseessä, sen tulee olla uniikki. - On löydettävä rakennuksen sielu ja ammattitaitoiset ihmiset, jotka laittavat palikat kasaan ja rakentavat toimivan konseptin. Kalpalan mukaan Raaseporin ja Hangon matkailu sekä turismi ovat tällä hetkellä sekavassa tilassa. Tämä johtuu hänen mielestä monista pientekijöistä, joista puuttuu linjakkuus, yhtenäisyys sekä päämäärä. Näistä tekijöistä muodostuu tehokkuus. - Mielestäni Raaseporin ja Hangon tärkeä asia matkailun saralla on ymmärtää maantien, vesitien, ilmatien ja rautatien tärkeys sekä nii-

den kehittäminen ja hyödyntäminen. Ammattitaitoisella toiminnalla kykenemme tarjoamaan palveluita ihmisille, joilla on varaa kuluttaa ja käyttää palveluita. Martti Kalpala pitää tärkeänä kokonaisuuden ymmärtämistä oikein jalostettuna. - Tästä on kyse. Kaikki lähtee ammattitaidosta, jota tulee osata hyödyntää ja jalostaa oikealla tavalla. Tulee löytyä positiivista suhtautumista tulevaisuuteen, mutta muistaa myös alueiden lähtökohdat ja niiden historiallisuus ihmisten tarpeita huomioitaessa. Tasokas tekeminen luo hyvinvointia ja parantaa elämisen laatua. Ammattitaitoisen matkailun kehittämisen voisi kiteyttää ymmärtämiseen, osaamiseen ja tekemiseen.

Enligt Kalpala befinner sig besöksnäringen och turismen i Raseborg och Hangö för tillfället i ett kaotiskt läge. Enligt honom beror detta på de många små aktörerna som saknar en klar strategi, enhetlighet och målsättning. Om man hade detta skulle man uppnå effektivitet. - Jag anser att det ur turismsynpunkt vore viktigt för Raseborg och Hangö att inse vikten av infrastrukturen: vägar, vatten- och luftvägar samt järnvägen. De borde utvecklas och utnyttjas. Genom att arbeta yrkesmässigt kan vi erbjuda tjänster till folk som har

råd att konsumera och använda tjänsterna. Kalpala anser att det är viktigt att fatta hur helheten ska förädlas. - Det är det det handlar om. Allt hänger på att man arbetar professionellt. Man bör förhålla sig positivt till framtiden men också hålla utgångspunkterna och historien i minnet då man beaktar folks behov. Kvalitet skapar välstånd och förhöjer människorna välmående. Ska man utveckla turismen på ett professionellt sätt måste man ha insikter, kunnande och resurser att förverkliga visionerna.

Kustens Serviceregister Rannikon Palvelurekisteri

www.canews.fi

ÅBOLAND/TURUNMAA

HYR PAKETBIL VUOKRAA PAKETTIAUTO Servicestation • Huoltoasema Bränsle 24 h Polttoainetta Bilservice • Autohuollot

K.BROMAN AB Kimito • Kemiö - tfn 02-421 038


24

österbotten / pohjanmaa 15.9.11-24.11.11

ÖSTERBOTTEN POHJANMAA www.osterbotten.fi

ISOKYRÖ STORKYRO

www.isokyro.fi 11.12. Kauneimmat joululaulut kello 19.00. Kirkossa.

JAKOBSTAD PIETARSAARI

www.jakobstad.fi www.pietarsaari.fi http://events.jakobstad.fi UTSTÄLLNINGAR NÄYTTELYT 2.5. - 25.9. Dagligen/Päivittäin 12-16. Leros, vår ö i Medelhavet. Jakobstads museum. / Leros, saaremme Välimeressä. Pietarsaaren kaupunginmuseo. 21.5. - 30.9. Dagligen/Päivittäin 12-16. I Johan Backlunds kölvatten. Jakobstads museum. / Johan Backlundin vanavedessä. Pietarsaaren kaupunginmuseo. 1.6. - 30.9. Dagligen/Päivittäin. Bland holmar och skär. Jakobstads museum. 2€ vuxna / barn och skolelever gratis. Jakobstads museum/ Pietarsaaren kaupunginmuseo, 06-7863372. 5.6. - 31.10. Laila Rantanen-Timonen, Handarbeten av synskadad. Staden Jakobstad, Social- och hälsovårdsverket, Avd. 7 - Malmska Hälso- och Sjukvårdsområdet sk. / Laila Rantanen-Timonen, Näkövammaisten käsitöitä. 23.8. - 30.11. Ann-Maj Sundqvist och Mia Alhskog, utställning. Staden Jakobstad, social- och hälsovårdsverket, avd. 8 - Malmska Hälso- och Sjukvårdsområdet sk. / Ann-Maj Sundqvist ja Mia Ahlskog, näyttely. 1 – 30.9. Må-sö kl. 12-16 Marimekko utställning, Tobaksmagasinet, Jakobstad. / Ma-su klo 12– 16 Marimekko-näyttely, Tupakkamakasiini, Pietarsaari 1 – 30.9. Må-sö kl. 12-16 Afrikas stjärna, utställning och barnevenemang, Tobaksmagasinet, Jakobstad. / Ma-su klo 12– 16 Afrikan tähti, näyttely ja lastentapahtuma, Tupakkamakasiini, Pietarsaari. 1 - 30.9. Temautställning - Näver och keramikprodukter. Ma-pe/må-fre 11-17. Hantverkarboden. / Teemanäyttely- tuohi-ja keramiikkatuotteet. Käsityöläispuoti. 2 - 30.9. Må-to 11-20 ma-to. Jari Nieminen: Fotoutställning. Stadsbiblioteket i Jakobstad Pietarsaaren kaupunginkirjasto. / Jari Nieminen: Valokuvanäyttely. 5.9. - 31.10. Tor Lindén, tavlor. Staden Jakobstad, social och hälsovårdsverket, Avd.7 - Malmska Hälso- och Sjukvårdsområdet sk. / Tor Lindén, tauluja. 3 - 31.10. Temautställning- Kort. Ma-pe/må-fre 11-17. Hantverkarboden. / Teemanäyttely- Kortit. Käsityöläispuoti. 1 - 30.11. Temautställning- Hantverkarglädje. Ma-pe/må-fre 11-17. Hantverkarboden. / Teemanäyttely- Iloa Kädentaidoista. Käsityöläispuoti.

MARKNADER MARKKINAT 17.9. Kl. (8) 10-14 Bonden i Stan & Fiskens Dag, Torget, Jakobstad. / Klo (8) 10 – 14 Maaseutu esittäytyy & Kalan Päivä, Tori, Pietarsaari. 14 - 15.10. Traditionell höstmarknad. Kl(o) 9.0018.00 ja 9.00-16.00. Torget, Storgatan, Gågatan. / Perinteiset syysmarkkinat. Tori, Isokatu, Kävelykatu.

26.10. Toimintakeskuksen Syysmessut & Kirppari 17:00 - 19:30. Pietarsaaren Toimintakeskus. 26.11. Julöppning i centrum kl./klo 1016. Jakobstads centrum: Gågatan, torget. / Joulunavajaiset keskustassa. Pietarsaaren keskusta: Kävelykatu, tori.

MUSIK MUSIIKKI 16.9. Allsång med Jakobstads Sångarbröder kl. 19.00. Svenska Gården. 18.9. Al partir del mio sole, konsert 18:00. Svenska Gården. / Al partir del mio sole, konsertti. 23.9. Tanssit Jugendsalissa Walkareiden tahdissa 20:00. Jugendsali. 29.9. - 1.10. Jeppis Jazz Festival 2011. Stadshotellet / Kaupunginhotelli, Moody/ O’Learys, Jugendsalen/sali, After Eight, Jakobstads kyrka/Pietarsaaren kirkko. www. jeppisjazz.fi. 7.10. Vain Bocelli puuttuu 19:00. Palokunnantalo. 5.11. Kristallen Dansgala / Tanssigaala 19:30 02:00. 05.11.2011. Ishallen. / Jäähalli.

TEATER TEATTERI 22.9. Teatterimatka Kokkolaan 18:00. Pesärikko. 19.10. Teaterresan till Wasa Teater 17:00. Hemsång.

ÖVRIGA HÄNDELSER MUUT TAPAHTUMAT 16.9. – 18.9. Matfesten i Österbotten, Rosenlund, Jakobstad. / Pohjanmaan Ruokafestivaali, Rosenlund, Pietarsaari. 25.9. Barnloppis 12:00 - 16:00. Enheten för Barnpedagogik. / Muksukirppis. 1.10. Lååånglördag. Centrum. / Piiitkälauantai. Keskusta. 14.10. Ebba fest nummer 10 18:30. / Ebba juhla numero 10. 12.11. Lååånglördag. Centrum. / Piiitkälauantai. Keskusta.

KASKINEN - KASKÖ www.kaskinen.fi www.kasko.fi

8-9.10. Kaskö strömmingsmarknad, i Inre hamnen. Arr. Kaskö Företagare r.f. (marknadsplatser), 050-5956296 och Kaskö Turism r.f. (program), 040-8617251.

KORSHOLM MUSTASAARI www.korsholm.fi

3.10. Seniorernas Friskvårdsdag 10:00-16:00. Botniahallen. 9.10. Officiell lydnadstävling. Kvevlax, växthus Vörånejdens hundklubb. 22.10. Match show 15:00. Kvevlax, växthus Vörånejdens hundklubb.

KORSNÄS

www.korsnas.fi

www.cafejp.fi. 26.11. LatinoNight med Angie. Café J&P. www. cafejp.fi.

KRISTINESTAD KRISTIINANKAUPUNKI

PEDERSÖRE PEDERSÖREN KUNTA

www.kristinestad.fi www.kristiinankaupunki. fi 17.9. Harald Teir seminarium. Kilens hembygdsgård. 24 - 25.9. Stella Polaris i Sydösterbotten seminarium. Lö/la 9.00-16.00 kvällsfest/iltajuhla 19.00 sö/su 8.45-15.00. Kulturhuset Dux i Krs och Nämpnäs i Närpes. 25.9. Cittaslow söndag på Soldattorpet 12:00 16:00. Soldattorpet, Uttermossa. Fritt inträde. 30.9. - 1.10. Konstutställning på Spectra. Skolgatan 10. 30.9. - 1.10. Mikaelimarknad. Fre 8-18 lö 8-16. Salutorget och Rådhusgatan. / Mikkelinmarkkinat. Kauppatori ja Raatihuoneenkatu. 15.10. Keto-JM 11:00. Kristiinan JM-rata. 29 - 30.10. Irländsk afton. Handelshuset Corner. 19:00 - 01:30. / Irlantilaisen laulun ja musiikin ilta. Kauppahuone Corner.

KRONOBY KRUUNUPYY www.kronoby.fi

4.12. Julkonsert med Jakobstads Sångarbröder och Nykarleby Damkör 19:00. Kronoby kyrka.

LAIHIA - LAIHELA LARSMO - LUOTO www.larsmo.fi

MALAX MAALAHTI www.malax.fi

18.9. Distriktstävling i Malax, höstkast 13:00. Idrottsrakan i Pixne.

NYKARLEBY UUSIKAARLEPYY www.nykarleby.fi

19.10. En kväll kring brasan 19:00. Jeppo hembygdsmuseum. 3.12. Julkonsert med Jakobstads Sångarbröder och Nykarleby Damkör 19:00. Munsala kyrka.

NÄRPES - NÄRPIÖ www.narpes.fi

16 - 17.9. Matfesten i Österbotten. Fre 16-24 lö 10-24. Närpes, Öjskogsparken. 23 - 25.9. Loppis i Tjärlax Byagård. 24.9. Doo Bop Allstars & Angie Iglesia. Café J&P. www.cafejp.fi. 1.10. Höstdans. Fagerö folkpark. 1.10. Backbeat. Café J&P. www.cafejp.fi. 8.10. Pinkshow. Café J&P. www.cafejp.fi. 28.10. Ryan Roxie Experience. Café J&P. www. cafejp.fi. 29.10. BarbeQ Barbies. Café J&P. www.cafejp.fi. 5.11. 70-tals Discoshow med Doo Bop Allstars och Angie Igleasia. Café J&P. www.cafejp.fi. 12.11. The Sievert Öholm Experience. Café J&P. www.cafejp.fi. 19.11. Nostalgikväll med Flashback. Café J&P.

Fabriksvägen 5, 68700 Terjärv tfn. 06 - 867 5850 www.stdeck.fi

www.vaasa.fi www.vasa.fi

UTSTÄLLNINGAR NÄYTTELYT 15.2. - 31.12. Rakkaudesta taiteeseen - Frithjof Tikanojan taidekokoelma / Av kärlek till konsten Frithjof Tikanojas konstsamling fr.o.m. 15.2.2011. ti/Tue-la/lö/Sat 11-16. Tikanojas konsthem. 6 € / 4 € / under 18 åringar gratis inträde / alle 18-v. vapaa pääsy. Tikanojan taidekoti, 06-325 3916. 1.8. - 30.9. Ma-pe(må-fre 10-18 la/lö 10-15. Taidenäyttely. Galleria Wasa. 13.9. - 2.10. Paula Blåfield & Virve Järvinen. Ateljé Torni. 13.9. - 2.10. Paula Blåfield & Virve Järvinen. Ateljé Torni. 15.9. Venny Kontturi och Brändö. To 14-17. Suomen kirjastomuseo. 4 - 23.10. Ti-to kl(o) 12-18. Konstutställning Janne Hästbacka, Carola Seittu, Annika Östman. Ateljé Torni. 25.10. - 13.11. Konstutställning Enja Karppinen, Mia Karppinen, Ritva Kartlsson. Ti-to klo 12-18. Ateljé Torni. 15.11. - 4.12. Konstutställning Eva Huotari. Ti-to klo 12-18. Ateljé Torni.

16.9. Tjuvstart på hösten 12:00. Rewell Center. 17.9. TRJQ. Doo-Bop Club. www.doobop.fi. 17.9. Gregory Martynenko - klassisk sångkonsert 19:00. Mirahuset. 17.9. Nina Koivisto 15-vuotis juhlakonsertti (tanssit) 19:00. Vaasan kaupungintalo / Vasa stadshus. 23.9. Musik & Talang. Doo-Bop Club. www. doobop.fi. 23.9. Hip Hop Night 22:00. Royal Night Club. 24.9. Kind Of Bopish. Doo-Bop Club. www. doobop.fi. 24.9. Philomela Light -levykiertuekonsertti 14:00. Kuntsin modernin taiteen museo. 24.9. Rock Night 22:00. Royal Night Club. 24.9. Singer-songwriterkväll 20:00. Skafferiet at Ritz. 1.10. Soul What. Doo-Bop Club. www.doobop.fi. 1.10. UDO + Support - Rev-Raptor Tour 2011 21:00. Royal Night Club. 8.10. Vasa Improfestival. Doo-Bop Club. www. doobop.fi. 14.10. Tuomari Nurmio. Doo-Bop Club. www. doobop.fi. 14.10. Parazetamol. El Gringo. www.elgringo.fi. 16.10. Syysrapsodia - Höstrapsodi 14:00. Musiikkia Morogoron hyväksi - Musik till förmån för Morogoro. 22.10. M. Sandberg Trio. Doo-Bop Club. www. doobop.fi. 22.10. Apulanta 23:59. Rewell Center. 27.10. Electric Folk Night. Doo-Bop Club. www. doobop.fi. 29.10. Opus Symbiosis. Doo-Bop Club. www. doobop.fi. 3.11. Will Vinson Quartet (USA). Doo-Bop Club. www.doobop.fi. 4.11. Potra. El Gringo. www.elgringo.fi. 5.11. Kauko Röyhkä. Doo-Bop Club. www. doobop.fi. 6.11. The Napkins. Doo-Bop Club. www.doobop.fi. 8.11. Melodier från västra stranden 19:00. Vasa stadshus. 11.11. Jazz & Poesi. Doo-Bop Club. www.

Bs Ab Korsholms Emilstornet Eemelintie 8, Emilsvägen 8

m2

förs.pr.fr.

skuldfrp.fr.

95,0

59 173

212 400

garage biltak stolpplats

13 500 7 000 2 000

Beställ broschyr!

doobop.fi. 12.11. Steinar Aadnekvam & Abacaxeiro (NOR/ BRA). Doo-Bop Club. www.doobop.fi. 17.11. Vuorin Säätiön konsertti / Vuorios Stiftelses konsert19:00. Vaasan kaupungintalo / Vasa stadshus. 19.11. Singer Songwriter Night. Doo-Bop Club. www.doobop.fi. 19.11. Los Bastardos Finlandeses 21:00. Royal Night Club. 26.11. PMMP 23:59. Rewell Center.

VAASA - VASA

Paras tapa rakentaa - Bästa sättet att bygga

4r+k+b

Prefabricerade teak serier till begagnade och nya båtar. Mallar till 100-tals båtmodeller i lager. Byten och renoveringar av teak däck. Försäljning av teak och syntetisk teak (Flexiteek)

www.pedersore.fi

MUSIK MUSIIKKI

www.laihia.fi

2 - 30.9. Maija Karmas bilder till Topelius. 12:00. Hallonmasken. Korsnäs bibliotek Fritt inträde. Korsnäs kommunbibliotek. 3 - 31.10. Optimas elever ställer ut! 12:00. Korsnäs bibliotek. Fritt inträde. 28.10. Teaterresa från Korsnäs till Wasa Teaters Hemsång 19:00. 1 - 30.11. Ordkonsts 15-års jubileumsutställning 12:00. Korsnäs bibliotek. Fritt inträde. 6.11. Ordkonsts 15-årsjubileumsfest och Svenska

Proffs på teak    

dagen. Korsnäs Fritt inträde. 14 - 20.11. Nordiska biblioteksveckan firas i Korsnäs bibliotek.

En bostad kvar på 2. våningen! Inredningen börjar i augusti, så hinner du ännu med! Lemminkäinen Hus Ab Västra Finland Olympiagatan 16 65100 Vasa 

02071 58300

TEATER TEATTERI 2.9. - 19.11. Pappa går i ide. Wasa Teater. www. wasateater.fi. 3.9. - 30.11. Vaahteranmäen Eemeli. Vaasan kaupunginteatteri. http://teatteri.vaasa.fi. 15.9. - 1.2. Mimmi Lehmä ja Varis. Vaasan kaupunginteatteri. http://teatteri.vaasa.fi. 16.9. - 31.12. Maailma Seis! Musikaali. Vaasan kaupunginteatteri. http://teatteri.vaasa.fi. 29.9. - 31.12. Hemsång. Wasa Teater. www. wasateater.fi. 30.9. - 1.10. Kone KOM teatterin vierailuesitys. Vaasan kaupunginteatteri. http://teatteri. vaasa.fi. 7.10. - 8.12. Valkoinen Kaupunki. Vaasan kaupunginteatteri. http://teatteri.vaasa.fi. 15.10. - 9.12. Luolamies. Vaasan kaupunginteatteri. http://teatteri.vaasa.fi.

mässor messut 1 - 2.10. Vasa Antik-samlarmässa. Lö/La 10-16, sö/su 10-15. Vasa Yrkesinstitut.

ÖVRIGA HÄNDELSER MUUT TAPAHTUMAT 16 - 18.9. Päällystön hengelliset päivät. 17.9. Kaiken kansan Juhlatanssit 19:00-24:00. Vaasan Kaupungintalo. 17.9. NRJ:n Aamupojat sekä Kuningas Pähkinä & Setä Tamu. Amarillo, Vaasa. 20.9. Ikääntyvien yliopiston luento: Seniorisapuskaa 15:00-16:30. Vaasan yliopisto, Tiedekirjasto Tritonia, Nissi-auditorio. 4.10. Ikääntyvien yliopiston luento: Hallitsetko painoasi vai hallitseeko painosi Sinua? 15:0016:30. Vaasan yliopisto, Tiedekirjasto Tritonia, Nissi-auditorio. 6.10. Olivje – Kvinnornas Köksklubb 17:00. Mirahuset. 9.10. Baltic Food Bazaar 12:00. Mirahuset. 21.10. - 20.1.2012. Pleppo Live! - Välkomna till mommos! Wasa Teater. www.pleppo.fi. 25.10. Ikääntyvien yliopiston luento: Parisuhde ja seksuaalisuus ikääntyessä 15:00-16:30. Vaasan yliopisto, Tiedekirjasto Tritonia, Nissi-auditorio. 8.11. Ikääntyvien yliopiston luento: Unen merkitys terveydelle 15:00-16:30. Vaasan yliopisto, Tiedekirjasto Tritonia, Nissi-auditorio. 11 - 12.11.Vasa LittFest. Vasa stadsbibliotek. 19.11. Skandinavian Hunks. Amarillo, Vasa. 21.11. Tanssin Voimaa 2011-festivaali 19:00. 22.11. Ikääntyvien yliopiston luento: Ilon ja naurun merkitys hyvinvoinnille 15:00-16:30. Vaasan yliopisto, Tiedekirjasto Tritonia, Nissiauditorio.

KOKKOLA KARLEBY

www.kokkola.fi

UTSTÄLLNINGAR NÄYTTELYT 30.4. - 31.12. Basutställningar K.H. Renlundsmuseum - M-Ö:s landskapsmuseum. Långbrogatan. 16.6. - 30.10. Marianne Kaustinen: Tupsukkaita ja siilikkäitä, kollaasi / Svärmare och spinnare, collage. Kokkolalainen kuvataiteilija Marianne Kaustinen on luonut Kieppiin perhosten maailman liittyen Armas Järvelän perhoskokoelman kiitäjiin ja kehrääjiin.

Näyttelyn yhteydessä on myös tapahtuma, jossa lapset voivat tehdä silkkipaperista ja villasta perhosia, munia, toukkia koteloita ja kotelokoppia. / I anknytning till Armas Järveläs fjärilsamling med svärmare och spinnare, har karlebybon Marianne Kaustinen skapat i Kieppi en utställning omkring fjärilarnas värld. I samband med utställningen sker ett evenemang där barnen kan tillverka fjärilar, ägg, larver och puppor av silkespapper och ylle. www.kokkola. fi/kieppi. 5.7. - 30.10. Joni Virtanen: FORM - MUOTO Valokuva- ja ääniteos. / Joni Virtanen: FORM MUOTO Fotografi- och ljudverk. Luontokokoelma Kiepissä 5.7.-30.10.2011 ti-su klo 11-16 (31.8. saakka). Talviaika ti-pe klo 12-15, to myös 1820, la-su 12-17. Valokuvia ja musiikkia sisältävä video on tutkielma luonnossa esiintyvistä muodoista. Viivat, ympyrät, kolmiot ja neliöt näkyvät luonnon muodostelmissa, kasveissa ja eläimissä. Näillä muodoilla ympäristömme ja siinä olevat asiat linkittyvät toisiinsa, rakentuvat ja uudistuvat, ovat alati liikkeessä tai hiljaa. Samat rakenteet näkyvät niin mikrokuin makrokosmoksessa, solurakenteista maailmankaikkeuden järjestelmiin. I Naturaliesamlingen Kieppi 5.7.-30.10.2011 tisö kl. 11-16 (t.o.m. 31.8.). Vintertiden ti-fre kl 12-15, to även 18-20, lö-sö 12-17. En video med fotografier och musik är en studie om former som förekommer i naturen. Streck, cirklar, trianglar och rektanglar syns i naturen som formationer i växter och djur. Med dessa former knyts vår omgivning och det som där finns samman, byggs upp och förnyas i makrokosmos, från cellbyggnaderna till världsalltets system. Pitkänsillankatu 26 Kokkola, Långbrogatan 26 Kokkola. 1 - 30.9. Satumaista tietokonetaidetta ja hellyttäviä eläinvalokuvia. Elisa Karhulan näyttely Lohtajan kirjastossa 1.-30.9.2011. Esillä tietokonetaidetta ja eläinvalokuvia. Avoinna kirjaston aukioloaikoina ma 11-16, ti-pe 13-20, su 12-15. Metsäpellontie 2. www.kokkola.fi/kirjasto.

MUSIK MUSIIKKI 15.9. Laulattaako? Laulamattomat laulamaan! Klo 18:30. Haluatko laulaa, mutta et kehtaa? Onko ääni kadonnut? Tekeekö mieli osallistua, mutta kun joku saattaa kuulla? Mitä, jos menee väärin? Kuristaako kurkkua? Onko joku joskus väittänyt, että et osaa laulaa? Tilaisuudet ovat Kälviän seurakuntakodilla To 15.9. ja pe 16.9. Tilaisuudet alkavat klo 18:30. 16.9. Eino Grön ”lauluja rakkaudesta, vuosikymmenten suosikit”-konsertti 19:00. Eino Grönin laulajaura hakee vertaistaan sekä pituudessa että laajuudessa. Yli viiden vuosikymmenen ajalta on mukaan tarttunut lukuisia rakastettuja melodioita, joita nyt ensi kertaa kuullaan samassa konsertissa. Snellmansali. 17.9. Rysk fantasi 19:00. Snellmanssalen. 17.9. The Shootout. Corner’s Pub. www.corners.fi. 17.9. The Liar. West Coast. westcoastbar.com. 30.9. 22-Pistepirkko. West Coast. westcoastbar. com. 1.10. KPKO: Vieraana Jorma Hynninen. / MÖK: Jorma Hynninen som gäst 19:00. Snellman-sali / Snellmanssalen. 1.10. Pave Maijanen. Corner’s Pub. www. corners.fi. 8.10. For the Imperium. West Coast. westcoastbar.com. 15.10. KPKO: Konsertti / MÖK: Konsert 19:00. Snellman-sali / Snellmanssalen. 5.11. KPKO: Pyhäinpäivän konsertti / MÖK: Allhelgonadagens konsert 19:00. Kokkolan kirkko / Gamlakarleby kyrka. 18.11. Yhteiskonsertti / Samkonsert 19:00. Snellman-sali / Snellmanssalen. 25.11. Kemopetrol. West Coast. westcoastbar. com.

TEATER TEATTERI 1.10. Pesärikko 13:00. Komediallista draamaa, jykeviä tunteita ja tahdonvoimaa, sitä aitoa 1950-luvun Pohjanmaata. Kokkolan Kaupunginteatteri. www.teatteri.kokkola.fi. 8.10. Sarasvatin Hiekkaa 19:00. Kokkolan kaupunginteatteri. www.teatteri.kokkola.fi. 18.11. Vadelmavenepakolainen 19:00. Kokkolan Kaupunginteatteri, päänäyttämö. www.teatteri. kokkola.fi.


MARKNADER MARKKINAT 15.9. Syysmarkkinat / Höstmarknad 10:00. Rödsö-Palon perinteiset syysmarkkinat 17.9. Tänä vuonna mm. myydään & huutokaupataan koulun ylijäämätavarat. Tule ostoksille tai myymään ! Lohisoppaa ja makkaraa tarjolla. / Rödsö-Palos traditionella höstmarknad. I år säljs & auktioneras skolan överflödiga saker. Kom och fynda eller sälja ! Laxsoppa och korv serveras. Rödsö koulu / Rödsö skola. 18.9. Lohtajan Suoramyynti 10:00. Torimyyjät huom! Perunakekkerit Kauppakylä Wihtorin pihalla. 24-25.9. Kokkolan Kalamarkkinat / Karleby Fiskmarknad 10:00. Suntin varrella Urheilutalon vieressä. / Vid Sundet närä Idråttsgården. www. kalamarkkinat.fi. 4-5.10. Kokkolan Syysmarkkinat. Kauppatori Kokkola.

Min hud har blivit mjuk och len igen. Carina Gure, 44 år VD, Coolitnow

ÖVRIGA HÄNDELSER MUUT TAPAHTUMAT 16.9. Viimeinen Aamutähti -seminaari klo 11:30. Arktisen alueen alkuperäiskansojen tilaa ja tulevaisuutta käsittelevä seminaari. Kokkolan Kaupunginteatteri. 16.9. PartyLite 18:00. Uuden syys- ja joulukuvaston esittelytilaisuua pe 16.9. klo 18-21 Kälviällä Marttilan salissa, Kleemolantie 1. 17.9. Eila Kujala esittelee uutuuskirjojaan 09:00. Eila Kujala esittelee uutuuskirjojaan Valkea kissankello ja Lähellä ihmistä. Kälviän kirjakauppa. 21.9. Kanervan Lukupiiri 18:00. Kokkolan kaupunginkirjaston Lukuseuran huone. 26.9. Filatelistien kerhoilta 18:00. Kokkolan Filatelistien kerhoilta seurakuntakeskuksen Kulmahuoneessa, Torikatu 41. Mukaan myös uudet jäsenet. 29.9. Kuin ensimmäistä päivää 19:00. Anna Krogeruksen palkittu draamakomedia hoitoalan arjesta. Ohjaus Mats Holmqvist. Kokkolan Kaupunginteatteri. www.teatteri.kokkola.fi. 28.10. ”Anna minä kosketan sinua” runoesitys 19:00. Teatteri Iltatähti. 30.10. ”Anna minä kosketan sinua” runoesitys 17:00. Teatteri Iltatähti. 2.11. Satutuokio Lohtajan kirjastossa 10:00. 11.11. Krisse & Pirjo 19:00. Kauniit ja rohkeat eturivin hauskuttajat Krisse ja Pirjo. Stand up koomikkojen ilta. Kokkolan Kaupunginteatteri, päänäyttämö.

VÄHÄKYRÖ LILLKYRO

www.vahakyro.fi

VÖRÅ - VÖYRI www.vora.fi

23.9. Inofficiell agilitytävling. WOFFs sandplan, Rasmusbacken. 30.9. Inofficiell agilitytävling. WOFFs sandplan, Rasmusbacken. 16.10. Inofficiell agilitytävling. WOFFs sandplan, Rasmusbacken. 5.11. Inofficiell agilitytävling. WOFFs sandplan, Rasmusbacken.

Jag heter Carina Gure och driver en kommunikationsbyrå i Stockholm, ett arbete som till stor del består av kund-

menopaus. Jamsrot har en dokumenterad historia och är känd i stora delar av världen för att gynna kvinnors välbefinnande.

Jag började med 2 kapslar per dag för att sedan gå över till 1 kapsel, vilket räcker. Jag kan verkligen rekommendera Borago, nu fungerar min hud som den ska igen.

kontakter med nya människor. Jag lever dessutom ett aktivt socialt liv vid sidan av mitt jobb, så att ha en välmående hy känns viktigt för mig. Huden var torr och stramade. Under en period, då jag kanske hade mer än vanligt i mitt liv, blev min hud torrare och känsligare, speciellt på armbågarna. Den stramade och var mindre livfull. Då provade jag Borago – något jag är väldigt glad över idag. Efter bara några veckors användning upplevde jag att huden både kändes fräsch och spänstig, ja både mjuk och behaglig helt enkelt.

Fakta om Borago™ * Kallpressad ekologisk gurkörtsolja  för en mjuk och len hud.

Mjuk och len hud kommer inifrån. Basen i varje kapsel Borago är kallpressad ekologisk gurkörtsolja. Denna essentiella olja innehåller livsnödvändiga fleromättade fettsyror som gynnar hudens elasticitet och återuppbyggnad. En av dessa nödvändiga fettsyror är GLA, gammalinolensyra som kan hjälpa till att återfukta huden från insidan samt bidrar till en hud som är fräsch, mjuk och len.

 * Jamsrot med naturligt Diosgenin för hormonell balans * BoragoTM innehåller dessutom, de för huden välgörande näringsämnena, vitamin-E samt lecitin.

Jamsrot för hormonell balans. Borago innehåller även jamsrot som länge använts av kvinnor i alla åldrar för att finna hormonell balans men även till en behaglig

* Finns i hälsobutiker samt vissa apotek, kan dessutom beställas frakfritt på telefon 06-34 36 506 eller på www.elexironline.fi direkt hem i din brevlåda inom 1-2 vardagar. * Pris 39,00€ för 72 kapslar. Inga avgifter tillkommer.

På www.elexironline.fi kan du läsa mer om de vetenskapliga studier som nämns ovan i texten. Har du frågor om BoragoTM, Kontakta: Elexir pharma Ab. Telefon 06-34 36 506. www.elexironline.fi. Elexir pharma är ett svenskt företag som utvecklar naturliga och ekologiska egenvårdsprodukter för den nordiska marknaden. De högkvalitativa produkterna tillverkas uteslutande i Norden och finns att köpa i både Sverige och Finland.

moderna kosttillskott för moderna människor www.elexirpharma.se

UNDVIK VATTENSKADOR. RYTARE

SB VATTENFEL

DRIP, DROP, STOP! Fråga din lokala VVS:are eller ring 018–21 021 www.leakomatic.com


26

huvdstadsregionen / pääkaupunkiseutu 15.9.11-24.11.11

HELSINKI HELSINGFORS

www.hel.fi www.visithelsinki.fi UTSTÄLLNINGAR NÄYTTELYT 23.9.2010 – 14.8.2011 Hameiden hidastamat - Suomen ensimmäiset naislääkärit. Helsingin yliopistomuseo Arppeanum. 24.3. - 11.3.2012 Satujen prinssit ja prinsessat. Näyttelykeskus WeeGee-talo. 8.4. - 22.12. Suur-Merijoen kartano kokonaistaideteoksena. 15.4. - 27.11. ARS 11. Nykytaiteen museo Kiasma. ARS 11 -näyttely murtaa kapeaa kuvaa afrikkalaisesta nykytaiteesta pelkästään ikivanhojen traditioiden jatkumona ja niiden modernina toistona. Afrikan manner pitää sisällään kymmeniä valtioita ja tuhansia erilaisia kulttuureja ja kieliä. Myös afrikkalainen taide on kaikkea muuta kuin yhtenäistä. ARS 11 -näyttely murtaa kapeaa kuvaa afrikkalaisesta nykytaiteesta pelkästään ikivanhojen traditioiden jatkumona ja niiden modernina toistona. / ARS 11, Museet för nutidskonst Kiasma. 20.4. - 20.11. Intohimona keräily / Samlandets passion. Näyttelykeskus WeeGee-talo. 4.5. - 1.4.2012 Lapponia. The Art of Time. Näyttelykeskus WeeGee-talo. Kevään 2011 erikoisnäyttely Suomen kellomuseossa kertoo Lapponia Jewelryn vallankumouksellisesta kellomuotoilusta. Näyttely esittelee Lapponia Jewelryn kellotuotannon kokonaisuudessaan taiteijoidensa kautta. 12.5. - 27.11. Värimatka Kiinaan. Kulttuurien museo. / En färgfärd till Kina, Kulturernas museum. 13.5. - 29.1. Uskolliset ystävät - Kuninkaallisia hevosia ja koiria. Suomen kansallismuseo. / Trogna vänner – Kungliga hästar och hundar, Finlands Nationalmuseum. 20.5. - 31.12. Näkin kengissä, Suomenlinnan vedenalainen kulttuuriperintö. Suomenlinnamuseo. / I Näckens Skor, Sveaborg och kulturarvet

under ytan, Sveaborgsmuseet. 28.5. - 8.1.2012 Merelle - 150 vuotta purjehdusta Helsingissä. Helsingin kaupunginmuseo / Hakasalmen huvila. Helsingin vanhin pursiseura, Nyländska Jaktklubben, viettää tänä vuonna 150-vuotisjuhliaan. Juhlavuoden kunniaksi myös Helsingin kaupunginmuseo suuntaa katseensa merelle. Museolla on kokoelmissaan runsaasti mereen ja purjehdukseen liittyvää aineistoa, joka nyt saadaan esille Hakasalmen huvilaan. Lisäksi näyttelyä varten on muun muassa dokumentoitu helsinkiläistä veneilykulttuuria sekä valokuvattu pursiseurojen toimintaa, veneitä ja rakennuksia. / Till havs - 150 år av segling i Helsingfors, Villa Hagasund. 8.6. - 25.9. Koulut. Suomen Rakennustaiteen museo. / Skolor, Finlands arkitekturmuseum. 15.6. - 25.9. Kaj Franck 100 vuotta. Designmuseo. / Kaj Franck 100 år, Designmuseet. 17.6. - 4.9. Kultainen metsä. Helsingin taidemuseo Tennispalatsi. Näyttely tarkastelee eri näkökulmista ihmisen ja luonnon yhteyttä. / Den gyllene skogen, Konstmuseet Tennispalatset. 18.6. - 8.1. Lapin taika. Ateneumin taidemuseo. Lapin taika -näyttely on Ateneumin suurhanke, jossa suomalaisen taiteen historiaa aina 1800-luvulta nykypäivään tarkastellaan yhden tutun ja tunnistettavan teeman eli Lapin kuvaamisen lävitse. / Lappsk magi, Konstmuseet Ateneum. 10.8. - 30.9. Kruununjalokivet, Vallisaari ja Kuninkaansaari. Cygnaeuksen galleria. / Kronjuvelerna, Skanslandet och Kungsholmen, Cygnaei galleri. 20.8. - 9.10. Michaël Borremans. Helsingin Taidehalli / Helsingfors konsthall. 19.8. - 31.10. Terike Haapoja. Amos Andersonin taidemuseo. / Amos Andersons konstmuseum. 26.8. - I galleriet och i hemmet – samlarna Bäcksbacka och Hasán, Konstmuseet Mejlans. 1.9. - 31.1.2012 Juhani Linnovaara. Didrichsenin taide- ja kulttuurimuseo. 10.9.- 15.1. Kalevala Granaína. Gallen-Kallelan Museo. / Gallen-Kallela Museum. 16.9. - 9.1. Katujen kertomaa - Ragnar ja Hilding Ekelundin maalauksellinen kaupunki. Amos Andersonin taidemuseo. / Gatans dikter – Ragnar och Hilding Ekelunds måleriska stad, Amos Andersons konstmuseum.

23.9. - 15.1. Akseli Gallen-Kallela – Finlandia. Helsingin taidemuseo Tennispalatsi. / Konstmuseet Tennispalatset. 23.9. - 15.1. Värin voima - Teoksia Tretjakovin gallerian kokoelmista. Helsingin taidemuseo Tennispalatsi. / Färgens kraft – verk ur Tretiakovgalleriets samlingar. Konstmuseet Tennispalatset. 28.9. - 8.1.2012 Anitra Lucander. Näyttelykeskus WeeGee-talo. Anitra Lucanderin yli sadan teoksen retrospektiivi kuuluu EMMAn klassikkosarjaan, jossa esitellään suomalaisen modernismin suuria nimiä. 28.9. - 8.1.2012 Yang Fudong. Näyttelykeskus WeeGee-talo. Kiinalaisen nykytaiteilijan neljä videoteosta täyttävät EMMAn mediatilat. 14.10. - 8.1.2012 Hyppää ruutuun! - Suuri suomalainen sarjakuva. Designmuseo. Suomalaisen sarjakuvan historia on värikäs ja monipuolinen. Se polveilee lukuisien tekijöiden ja julkaisujen kautta kuten sarjakuvan luonteeseen kuuluu. Designmuseossa syksyllä 2011 avautuva näyttely johdattaa katsojan elämykselliselle matkalle sarjakuvan maailmaan, jossa eri aikakaudet ja tekijät nousevat esiin töidensä kautta. Mukana sarjakuvan sankareista ovat Tohtori Itikainen, Muumit, Viivi ja Wagner ja monet muut. 14.10. - 16.1.2012 Painavat kivet. Ateneumin taidemuseo. Painavat kivet -näyttely esittelee litografian käyttöä taidegrafiikan ohella myös julistetaiteessa. Ensi kertaa on mahdollisuus nähdä mm. ranskalaisia ensimmäisen maailmansodan propagandajulisteita, jotka ovat tulleet Ateneumin kokoelmiin lähes sata vuotta sitten. 3.11. - 8.1.2012 Pakolaiskaupunki - kertomuksia Kakuman leiriltä. Näyttelykeskus WeeGee-talo Toimittaja-kirjailija Annu Kekäläisen näyttely vie katsojan keskelle väliaikaiseksi tarkoitettua pakolaisleiriä, josta on tullut yli 60 000 ihmisen vakituinen koti. Kakuman leiri sijaitsee PohjoisKeniassa. 9.11. - 15.1.2012 Vanitas. Virka Galleria. Valokuvaaja Timo Wrightin kuratoima ryhmävalokuvanäyttely käsittelee pysyvyyttä ja katoavaisuutta, kuolevaisuutta ja sen kieltämistä. Teemoina ovat mm. nuoruus, kaiho, anteeksianto, turhamaisuus, pöyhkeys ja luonnon hyväksikäyttö. 18.11. - Anssi Kasitonni, Ars Fennica 2012 MUSIK Amos Andersonin taidemuseo. -palkinnonsaaja.

MUSIIKKI

23.9. - 4.10. Irish Festival in Finland. Helsingin keskusta. 25.9. Soile Isokoski & Candominokuoro, hyväntekeväisyyskonsertti 18:00. Temppeliaukion kirkko. Candomino-kuoro ja sopraano Soile Isokoski konsertoivat Temppeliaukion kirkossa. Candominoa johtaa Esko Kallio, urkurina on Tapio Tiitu ja pianistina Marita Viitasalo (Bach, Mendelssohn, Kokkonen, Kortekangas, Schubert). 26.9. The Hollies 21:00. Helsingin Musiikkitalo. Elokuun lopulla avajaisiaan viettävä Helsingin Musiikkitalo aloittaa kevyen musiikin tarjontansa 26.9. kun lavalla nähdään legendaarinen brittiyhtye The Hollies. Ensi vuonna 50:ttä juhlavuottaan viettävä, alun perin Manchesteristä kotoisin oleva The Hollies on yksi

maineikkaimmista brittiyhtyeistä kautta aikojen. Yhtyeen tunnetuimpia kappaleita ovat muun muassa I’m Alive, Bus Stop, Stop Stop Stop, He Ain’t Heavy, He’s My Brother, Long Cool Woman (In A Black dress) ja The Air That I Breathe. 27.9. Kaartin Soittokunta: Töölö 1 - Japanilainen ilta 19:00. Temppeliaukion kirkko. 28.9. Kauko Röyhkä & Riku Mattila, Samae Koskinen 20:00. Tavastia Klubi. 28.9. Tori Amos 19:00. Helsingin jäähalli. Yli 12 miljoonan levymyynneillään ja lukuisilla Grammy-ehdokkuuksillaan Tori Amos lukeutuu sukupolvensa menestyneimpiin ja puhuttelevimpiin artisteihin. Tori Amosin odotettu ”Night of Hunters” -albumi julkaistaan syyskuussa. Amosin kirjoittama ja tuottama levy on saanut inspiraationsa klassisesta musiikista ja teemana kulkee metsästäjän ja saaliin suhde. 28 - 29.9. Helsingin kaupunginorkesteri 19:00. Helsingin Musiikkitalo. Konsertti, joht. Leif Segerstam, Katia & Mariella Labéque (Poulenc, Mahler). 29.9. Airship (UK) 20:00. Tavastia Klubi. 30.9. Andy McCoy & Dave Lindholm: ADHD Hard Drive Tour 2011 21:00. On the Rocks. 30.9. U.D.O. (GER) 20:00. DOM Helsinki. Toukokuussa uuden ”Rev-Raptor”-albuminsa julkaiseva, saksalainen heavy metal -pioneeri U.D.O. saapuu Suomeen syksyllä. 1.10. Ane Brun (NOR) 21:00. Tavastia Klubi. Ane Brun aloitti musiikkiuransa esiintymällä kitaroineen Barcelonan ja San Sebastianin kaduilla. Useampaan kertaan Suomessakin esiintymisillään hurmannut Brun on tullut tunnetuksi erityisesti herkänkuulaan lauluäänensä ja koskettavien sanoitustensa ansiosta. 7.10. Naisten Pankki - hyväntekeväisyyskonsertti ja tanssiaissoirée 19:00. Helsingin Musiikkitalo. 8.10. Handsome Furs (CAN) 20:00. Tavastia Klubi. 8.10. Sunrise Avenue 20:00. The Circus. 11.10. Ian Anderson plays orchestral Jethro Tull 19:00. Finlandia-talo. 13.10. Negura Bunget (ROM) 20:00. Kuudes Linja. 18.10. Sondre Lerche (NOR) 20:00. Tavastia Klubi. 23.10. Kamarimusiikkikonsertti 15:00. Helsingin Musiikkitalo. 27.10. UMO Uusi Musiikki: Made in Finland Kiila ry:n 75-vuotisjuhlakonsertti 19:00. Savoyteatteri. 28 - 29.10. Metalheim Festival 2011 19:00. Nosturi. Viime syksynä ensimmmäistä kertaa järjestetty Metalheim Festival valtaa jälleen Helsingin. Tapahtuma on kaksipäiväinen ja bändejä tämän vuoden festivaalilla nähdään kymmenen. Lavalle nousevat mm. irlantilainen Primordial, norjalainen Audrey Horne, kreikkalainen Dead Congregation sekä kotimaiset Mygrain sekä Black Crucifixion. 3.11. Sade 18:30. Hartwall Areena / Helsinki Halli Oy. Suurhiteistään “Smooth Operator”, “The Sweetest Taboo” ja “No Ordinary Love” tunnettu ihanaääninen Sade saapuu ensimmäistä kertaa Suomeen. Brittiläis-nigerialaisen laulajattaren edellisestä Euroopan vierailustakin on peräti 17 vuotta, joten on erityisen hienoa että Helsinki on sisällytetty Saden kiertueohjelmaan 2011. 4.11. Larry Graham & Graham Central Station (USA) 19:00. Savoy-teatteri. Larry Grahamin voidaan sanoa olevan moninkertainen musiikin legenda. Kuuluisuuteen hän nousi 60–70-lukujen taitteessa Sly & The Family Stone -yhtyeen basisti-laulajana. Tuolloin hän loi myös funkmusiikkiin ”peukutus” -tekniikan. Siinä basisti tuottaa perkussiivisia ääniä iskemällä kieliä peukalolla tai nostamalla niitä otelaudasta muilla sormilla. 70-luvulla hän takoi hittejä yhtyeensä Graham Central Station kanssa ja 1980-luvulla hän oli yksi eniten myyneistä soolo-artisteista. 6.11. Machine Head (USA), Bring Me The Horizon (UK), DevilDriver (USA) Darkest Hour (USA) 19:00. The Circus. 6.11. Saga (CAN) 22:00. Virgin Oil Co. 8.11. Roxette 18:30. Hartwall Areena / Helsinki Halli Oy. 70 miljoonaa albumia myynyt Roxette on yksi ruotsalaisten suurista ylpeydenaiheista. Lauluntekijä/kitaristi Per Gesslen ja laulaja Marie Fredrikssonin Roxettella on kymmenittäin menestyssävellyksiä mm. “The Look”, “Listen To Your Heart”, “It Must Have Been Love”, “Joyride” sekä “Sleeping In My Car”. 9.11. Paul Anka. Hartwall Areena. 11.11. Toby Keith (USA) 18:30. Finlandia-talo. 12.11. Avanti! & Jimi Tenor 19:00. Helsingin Musiikkitalo. 18.11. David Garrett 18:00. Finlandia-talo. 18.11. Rahmaninov-gaalakonsertti 19:00. Helsingin Musiikkitalo. 19.11. Hector - Aika Matka 1966-2011 20:00. Hartwall Areena / Helsinki Halli Oy. 25.11. Samuli Edelmann 21:00. The Circus.

TEATER TEATTERI Katso erillinen lista - Se skild lista

mässor messut Katso erillinen lista - Se skild lista

ÖVRIGA HÄNDELSER MUUT TAPAHTUMAT 18.8. - 27.11. Italialainen syksy 2011 - Autunno Italiano 2011. Italia juhlii tänä vuonna yhdistymisen 150-vuotisjuhlavuotta ja sen kunniaksi Helsingin kulttuurikeskus ja Italian kulttuuri-instituutti ovat koonneet mielenkiintoisen katsauksen Italian monipuoliseen kulttuuriin. Ohjelmisto käsittää mm. näyttelyitä, konsertteja ja elokuvia. Tarkka ohjelma www.hel.fi/kulttuuri. 9.-18.9. Helsinki Design Week. 10.9. - 2.10. Linnanmäen syyskausi. Huvipuisto avoinna yleisölle. 15.-25.9. Rakkautta & Anarkiaa

-elokuvafestivaali. / Kärlek och Anarki -filmfestival med internationella aktuella filmmakare och nya trender, på olika biografer. www.hiff.fi. 16.-18.9. Helsingin 26. sarjakuvafestivaalit. Kolmipäiväinen sarjakuvatapahtuma järjestetään Lasipalatsin aukiolla ja lähiympäristön tapahtumapaikoilla. / Festival för tecknade serier, Glaspalatstorget. www.sarjakuvafestivaalit.fi. 17.9. Helsinki Design Week Live 19:00. Helsingin Musiikkitalo. Monialainen Helsinki Design Week yhdistää live-muodin ja live-musiikin. Tapahtumassa ainutlaatuinen ruotsalaisartisti Anna Järvinen saa rinnalleen kotimaisen nuoren ja lupaavan Mirel Wagnerin. Heitä säestää pohjoismaisista huippumuusikoista iltaa varten koottu orkesteri. Muodin osalta esiin nousevat ikoninen Vuokko ja nuoremman polven suomimuodin suunnannäyttäjät Samuji ja Laitinen Collection. Lämpiössä tunnelmaa nostattavat DJ:n roolissa R/H-vaatemerkin suunnittelijat. 18.9. Päivä Maalla -tapahtuma. Gardenia– Helsinki. 14 - 20.9. Lookin’ Good Finland. Suvilahti. Kreative Generationin ja ArtShortCutin uusi kulttuurifestivaali Lookin’ Good Finland! tuo Suvilahteen viikon ajaksi muotia, taidetta ja klubeja. 21.9. Comedy Bar Bäkkäri 20:00. Bar Bäkkäri. Stand up -komiikkaa. 1.10. Elä ja anna toisten nauraa! Kulttuuriareena Gloria. 1.10. Club Act!one 22:00. Helsingin kaupunginteatteri / Teatteristudio Pasila. 1.10. Talonpojantori -tapahtuma 09:00. Helsinki. Talonpojantorilla voit ostaa suoraan suomalaisilta tuottajilta vastaleivottua leipää, vihanneksia, hedelmiä, marjoja, tuoretta lihaa ja kalaa. Suomalaiselle Talonpojantorille on saatu ideoita Ruotsin Bondens egen Marknad sekä Iso-Britannian ja USA:n Farmers Market -torien periaatteista. 2 - 8.10. Silakkamarkkinat / Strömmingsmarknad. Kauppatori. Kalastajat saapuvat Helsingin vanhimpaan perinnetapahtumaan myymään suolasilakkaa ja maustekalaa, erilaisia silakkamarinadeja, tummaa saaristolaisleipää ja muita saariston herkkuja. Aitoa markkinatunnelmaa siivittää haitarimusiikki. 7 - 16.10. Valokarnevaali. Linnanmäki. Huvipuiston ohjelmassa on taikaa, tuliesityksiä, konsertteja, sirkusta ja valoa samettisen pimeisiin syysiltoihin. Vierailijoita viihdyttää tänä vuonna jopa 39 huvipuistolaitetta ja karnevaaliohjelmaa on tarjolla kaiken ikäisille. Lisäksi Valokarnevaalissa julkistetaan ensi vuoden vauhdikkaan uutuuslaitteen nimi. 8 - 9.10. Perinteinen purjelaivapäivä. Kauppatori. Kauden päättäjäistapahtuma, joka alkaa lauantaina purjelaivojen kilpapurjehduksella Helsingin edustalla. Parhaat seuraamispaikat ovat Kaivopuiston ja Katajanokan rannat. Purjehduksen päätteeksi alukset kiinnittyvät Kauppatorille. Vieraat voivat tutustua sekä itse aluksiin että niiden toimintaan ja miehistöihin. 21.10. Stand Up Club Finland presents: A Night with Bill Burr (USA) 21:00. Helsingin Musiikkitalo. 9 - 12.11. Kettupäivät. Helsingin keskusta. Lyhytelokuvatapahtuma. 11.11. Kokovartalomies II 20:00. Apollo Live Club. Suomen viihdetaivaan kirkkaimpiin tähtiin kuuluvan stand up -koomikko Sami Hedbergin uusi sooloesitys. 20.11. Aleksanterinkadun joulukadun avajaiset 14:00. 25.11. Suomi Nauraa! 20:00. Finlandia-talo. Stand up-komiikkaa.

VANTAA - VANDA www.vantaa.fi www.vanda.fi

9.2. - 18.9. Bon appétit - Syödään yhdessä. Heureka, Suomalainen Tiedekeskus. Näyttely käsittelee ruokaa ja juomaa sekä kulutusvalintojamme ja niiden seurauksia. Tarkastelun peruslähtökohdat ovat terveys, nautinto ja yhteisöllisyys. Miten ne voivat olla tasapainossa? Miten tämä tasapaino voi järkkyä? / Bon appétit! Äta tillsammans, Vetenskapcentret Heureka. 28.4. - 2.10. Dinosaurukset tiedepuisto Galileissa. / Dinosaurier i Heureka. Efter några års paus återvänder dinosaurierna till Heureka. Denhär gången kommer robotdinosaurier som rör på sig och ger i från sig ljud. Utställningen är upplagd i vetenskapsparken Galilei. Sju olika dinosaurier ställs ut. Vetenskapscentret Heureka. www. heureka.fi. 17.9. - Saareen-näyttely. Saareen on näyttely vedestä, maasta, sanoista ja tunteista sekä tarinoista. Se on moniaistinen taideseikkailu, joka alkaa venestä, vie veden alle, sukelluskelloon ja lopulta saareen. Taidetalo Pessi. 18.9. Vilperipäivä! Vantaan kirjastot. 24.9. Mikkolapäivä klo 10.00 - 14.00. Mikkolan nuorisotila (+ parkkipaikka), kirjasto ja seurakuntakoti Mikael. Mikkolapäivä on koko perheen ja koko kylän tapahtuma, jossa ohjelmaa erityisesti lapsille ja nuorille. Kaikki toiminnot ovat ilmaisia. 6.10. Kolme Iloista Lusmua Stand up-kiertue! Klo 19.00 - 21.00. Konserttitalo Martinus, Vantaa. André Wickström, Jaakko Saariluoma ja Mika Eirtovaara stand up-kiertueella ympäri Suomen. 18.10. - 8.11. Väritassut. Kulttuurikeskus Orvokki, Vantaa. Hauskaa aamupäivätoimintaa kuvan tekemisen parissa! Kurssilla harjoitellaan värien sekoittamista, saven muokkaamista ja painotöiden tekemistä. 18.10. Tidens Tecken 18.00 - 20.00. Myrbacka bibliotek. Kulturprogram på bibban. Kosmisk tid med Johan Silén. Arrangör: Helmer - gruppen för svenskt biblioteksarbete i huvudstadsregionen. 26.11. Riidellään rakkaudella - avoin parisuhdepäivä 10.00 - 16.00. Tikkurila, Vantaa. Avoin parisuhdepäivä kaikille pareille. Päivän sisällöt ja teema sopivat myös yksin osallistuville,

jotka tällä hetkellä elävät parisuhteessa.

ESPOO - ESBO www.espoo.fi www.esbo.fi www.visitespoo.fi

16.9. Annika Eklund esittelee erikoiskokoonpanon kanssa ikivihreitä Laila Kinnusesta Olavi Virtaan ja takaisin. Sellosali. 21:00. 17.9. Saaristoretki Pentalaan klo 12 - 16. Anna syksyisen saaristoluonnon vietellä kauneudellaan. Risteilemme Pentalaan, jossa keskellä saarta on syvä, kirkasvetinen Pentalan järvi, jonka keskellä on saari. Hinnat: aik. 25€, eläk. 17€ ja lapset (7-16v.) 10€. / Skärgårdsutflykt till Pentala kl. 12 - 16. Låt dig förföras av höstens skärgårdsnatur. Vi åker till Pentala, där det mitt på ön finns en djup sjö, i vilken det finns en liten ö. Priser: vuxna 25€, pensionärer 17€ och barn (7-16 år) 10€. 17.9. Keräilijän aarrekartta - koko perheen tehtäväsuunnistus KAMUn Intohimona keräily -näyttelyssä. Toiminnallisessa koko perheen tehtäväsuunnistuksessa etsitään vihjeiden ja aarrekartan avustuksella Intohimona keräily -näyttelystä keräilijän aarteita. Tehtäväsuunnistus alkaa Keräilijän työpajasta. Espoon kaupunginmuseo KAMU, Näyttelykeskus WeeGee, Ahertajantie 5, Tapiola, Espoo. Liput 10/8€, alle 18-v. ja yli 70-v. ilmaiseksi. 12:00 - 13:00. 17.9. Emma Salokoski & Umo: Rytmmyran (på svenska). 13:00. Sellosalen. 19.9. Esinelöydöt kertovat. Keskiajan elämää Mankbyn kylässä. 17:30. Museolehtori Anna Wessman kertoo sanoin ja kuvin Mankbyn arkeologisista kaivauksista ja viime kesän uusista löydöistä. Kauklahden kirjasto 20.9. Linnut / Birds. Elina Mustonen, cembalo. 19:00. Sellosali. 25.9. Gustav Mahlerin perintö 15:00. Virpi Räisänen, mezzosopraano Marita Viitasalo, piano. Sellosali. 26.9. Iiro Rantala: Solo pianokonsertti 19:00. Iiro Rantala soittaa musiikin eri tyylilajeja aidosti ja jännittävästi kunnioittaen näin historian huomattavia muusikoita. Espoon kulttuurikeskus. 28.9. Får jag lov - Tanssikengät 15:00. Eftermiddagsdans till levande musik i Vindängens matsal. Folkhälsanhusets matsal. 28.9. Axl Smith Band 19:00. Energisestä lavakarismastaan tunnettu Axl Smith tuo kovan luokan muusikoista koostuvan bändinsä Sellosaliin! 1.10. Teater Pargasbjörnen & Estrad: Alfons och Mållgan 16:00. En dramatiserad musikföreställning enligt Gunilla Bergströms böcker. Vindängensalen/Folkhälsanhuset. 2.10. Kuninkaallisten päivä 13:00. Lokakuun Karapäivät. Karatalo. 7.10. Mukawaa kuuluu kanteleesta! 09:30. Tervetuloa mukaan Vilma Timosen, Arnold Chiwalalan ja kumppanien matkaan kuulemaan, mitä mukawaa nykyisin kuuluu kaiken maailman kanteleista. Espoon kulttuurikeskus, Louhisali. 8.10. Johanna Kurkela 19:00. Supersuosittu laulajatar konsertoi ensimmäistä kertaa Sellosalissa! 13 - 15.10. Nuorten Karapäivät. Rento syysloma tapahtuma nuorille. Karatalo, Kotkatie 4, Karakallio. 13.10. Taiteilijat lähikuvassa: ”Ljud Stort, Ljud”. Harri Mäki, klarinetti Heini Kärkkäinen, piano Robert Cohen, sello. 19:00. Sellosali. 15.10. ”Elä ja anna muiden nauraa” -Stand Up -kiertue 19:00. Koomikkoina JP Kangas, Harri Lagström sekä Pekka Jalava. Espoon kulttuurikeskus, Tapiolasali. 18 - 30.10. Venäläistä taidetta Pietarista 09:00. Näyttely antaa kuvan venäläisestä taiteesta, joka elää vahvan realistisen tradition pohjalla. Yksityisnäyttely. Espoon kulttuurikeskus, Näyttelytila. 18.10. Rauli Virtasen kirjailijavierailu 18:00. Rauli Virtanen puhuu uutuuskirjastaan Suezilta Afganistaniin - suomalaiset rauhaa turvaamassa (WSOY). Espoon kulttuurikeskus, Päälämpiö. 18.10. KYN 30 vuotta -juhlakonsertti 19:30. Johtaa Kaija Viitasalo Juhanna Juhola, harmonikka Manuel Dunkel, saksofonit Kimmo Lintinen, piano Ville Herrala, basso Mika Kallio, rummut. Sellosali. 28.10. The Barnshakers 21:00. The Barnshakersin musiikista voi rockabillyn lisäksi löytää mausteita roots-musiikin koko kirjosta - western swingistä bluesin kautta rock’n rolliin! Sellosali. 29.10. Pianoespoo: Apparitions – Ilmestyksiä 19:00. Risto-Matti Marin, piano Hannu-Pekka Björkman, runot. Sellosali. 5.11. Samlarens skattkarta - en orientering för hela familjen i KAMU 13:00. Under orienteringen söker man med hjälp av ledtrådar och en skattkarta samlarens skatter i utställningen Samlandets passion. Orienteringen som baserar sig på att lösa olika uppgifter börjar i Samlarverkstaden. Utställningscentret WeeGee, Flitarvägen 5, Hagalund, Esbo. Biljetter 10/8€, under 18 år och över 70 år gratis. 10.11. Taiteilijat lähikuvassa: Bach Á la Mozart 19:00. Mervi Kinnarinen, viulu Ulla Soinne, alttoviulu Jukka Kaukola, sello. Sellosali. 12.11. Lasten lauantai: Pommi & Hommi 15:00. M.A. Nummisen ja Pedro Hietasen legendaarinen eläinduo viihdyttää lapsia - ja heidän vanhempiaan! Sellosali. 15 - 27.11. Materialistit: Muoto ja kuva. Materialistit-työryhmän eli kymmenestä Savea ry:n työhuonetiloissa työskentelevästä keramiikkataiteilijasta koostuvan ryhmän yhteisnäyttely. Espoon kulttuurikeskus, Näyttelytila. 17.11. Aidaa kaatuu! 19:00. Kaikki, mitä olet aina halunnut tietää oopperasta, mutta et ole kehdannut kysyä! Sellosali. 18.11. - 12.12. Maria Hakkarainen: Maalauksia. Karatalo. Kotkatie 4, Karakallio. 18.11. Maarit ja Sami Hurmerinta 19:00. Maarit ja


ARCHIPE GO

CITY

LA

&

T u r u nmaa u u simaa p oh j anmaa ah v enanmaa

s y ks y 2 0 11 2 7

N E W S

Sami Hurmerinnan tunnelmointia. Karatalo. 26.11. Joulumyyjäiset 10:00 - 15:00. Perinteiset joulumyyjäiset.30 erilaista myyjää myymässä unikkeja käsitöitä, jouluherkkuja, kortteja ja paljon muuta. Espoon VPK-talo.

KAUNIAINEN GRANKULLA KAUNIAINEN GRANKULLA www.kauniainen.fi www.grankulla.fi 5 - 30.9. Maalauksia ja keramiikkaa. Orivesiryhmä. Kauniaisten kaupungintalo. Avoinna ma-pe 8-15.45, ti-to myös 17-19.30. / Grankulla stadshus. Öppet må-fr 8-15.45, ti-to också 1719.30. 20.9. Miten se nyt olikaan? Luento muistista ja muistin huoltamisesta klo 14:30-16:00. Pääkaupunkiseudun Muistiluotsi-hanke järjestämä luento valtakunnallisella Muistiviikolla. Palvelukeskus Villa Breda: Bredantie 16, Kauniainen. 27.9. Kauniaisten suomalaiset seniorit klo 12:3014:30. Tiistaitilaisuuksiin kokoonnumme Villa Junghansissa klo 12.30 kahville. Esitelmät alkavat klo 13 ellei toisin ilmoiteta. 29.9. Pasi Eerikäinen & Jon Sigurdsson klo 19:00-20:30. Pasi Eerikäinen ja Jon Sigurdsson

soittavat islantilaista ja suomalaista musikkia. Pasi Eerikäinen, viulu Jon Sigurdsson, piano. Vallmogård, Valmukuja 3. / Pasi Eerikäinen och Jon Sigurdsson spelar musik från Island och Finland. Pasi Eerikäinen, violin Jon Sigurdsson, piano. 3 - 14.10. Taideperennat. Kauniaisten kaupungintalo. Avoinna ma-pe 8-15.45, tito myös 17-19.30. / Konstperenner. Grankulla stadshus. Öppet må-fr 8-15.45, ti-to också 1719.30. 5.10. Tango! klo 19:00-20:30. Kauniaisten musiikkiopiston opettajien konsertti uusintana! Koe tangojen intohimo ja hurmio Kauniaisten musiikkiopiston opettajien sulosävelten siivittämänä. Uusi Paviljonki, Läntinen koulupolku 3. / Grankulla musikintitutets lärarkonsert repris! Upplev tangons längtan efter passion, förtjustning och behagliga toner spelad av Grankulla musikinstitutets lärare. Nya Paviljongen. 18.10. Bröderna Bobrikoff och andra visor 19:0020:30. Vallmogård. 31.10. - 18.11. Merja Merilintu. Kauniaisten kaupungintalo. Avoinna ma-pe 8-15.45, ti-to myös 17-19.30. / Grankulla stadshus. Öppet må-fr 8-15.45, ti-to också 17-19.30. 1 - 6.11. Kauniaisten Musiikkijuhlat. / Grankulla Musikfest. www.kauniaistenmusiikkijuhlat.fi. 21.11. - 9.12. Mikko Murto. Kauniaisten kaupungintalo. Avoinna ma-pe 8-15.45, ti-to myös 17-19.30. / Grankulla stadshus. Öppet må-fr 8-15.45, ti-to också 17-19.30.

MÄSSKALENDER MESSUKALENTERI Hösten / Syksy 2011 TURKU JA LÄHISEUTU - ÅBO MED OMNEJD

TURUN MESSU- JA KONGRESSIKESKUS - ÅBO MÄSS- OCH KONGRESSCENTRUM www.turunmessukeskus.fi 18. - 22.9. 72nd Skål International World Congress. www.skal2011.com. 30.9. - 2.10. Turun Kansainväliset Kirjamessut 2011. / Åbo Internationella Bokmässa 2011. Järj. Turun Messu- ja Kongressikeskus. www.kirjamessut.fi. 30.9. - 2.10. Turun Ruokamessut 2011. Åbo Matmässa. Järj. Turun Messu- ja Kongressikeskus. 30.9. – 2.10. Suku- ja Kotiseutumessut 2011. Järj. Turun Messu- ja Kongressikeskus. 14. - 16.10. Osaava Nainen 2011. / Kvinnor som kan. Järj. Turun Messu- ja Kongressikeskus. www. osaavanainen.fi. 21. - 23.10. Turun Venemessut 2011. Åbo Båtmässa. Järj. Turun Messu- ja Kongressikeskus. www. turunvenemessut.fi. 29. - 30.10. Naisday 2011 - Tampere Järj. Turun Messu- ja Kongressikeskus. 18. - 20.11. Maata Näkyvissä –festarit 2011 Järj. SLEY. www.maatanakyvissa.fi. 26. - 27.11. Kansainvälinen Rotukissanäyttely. / Internationell raskattsutställning. Järj. Turok ry. www.turok.fi.

HELSINKI - HELSINGFORS

HELSINGIN MESSUKESKUS - HELSINGFORS MÄSSCENTRUM www.finnexpo.fi 21.9. Hastus Nordic Users Group. 24. - 25.9. Petrol Circus 2011/X-treme Car Show 2011. 28. - 30.9. Suomen Kardiologisen Seuran Syyskokous 2011. 1. - 2.10. Expert Päivät ja Expert Expo 2011. 4. - 6.10. Teknologia 2011 / Automaatio 11 / MecaTec 11 / Elkom 11 / Hydrauliikka & Pneumatiikka 11 / Eltek 11. 5. - 6.10. EasyFairs® Pakkaus 2011. 12. - 14.10. ViherTek 2011 / AudioVisual 2011 / Väri ja Pinta 2011 / Kiinteistö 2011 / FinnSec 2011 / Puhtauspalvelu 2011. Julkisivu 2011. 12. - 13.10. EasyFairs® SÄHKÖ 2011. 17. - 21.10. SB11 Helsinki. World Sustainable Building Conference.

21. - 23.10. Terveys 2011 / Gold Silver Watch 2011 / Muoti 2011 / Kauneus 2011 / Nordic Hair 2011. 22. - 23.10. GSW pro 2011. 25. - 26.10. Työterveyspäivät 2011. 27. - 30.10. Helsingin Musiikkimessut 2011 / Helsingin Kirjamessut 2011 / Viini, ruoka & hyvä elämä 2011 / ArtForum 11.10.2010 1. - 2.11. GIS expo - Paikkatietomarkkinat 2011. 4. - 6.11. DigiExpo 2011 / HifiExpo 2011 / Lätkä&Säbä 2011 / BoardExpo 2011 / Skiexpo 2011. 11. - 13.11. OutletExpo 2011 / Metsä 2011 / ELMA 2011 / Kädentaito 2011. 12. - 13.11. Lemmikki 2011. 17. - 19.11. Hammaslääkäripäivät 2011. 18. - 20.11. Farmasian Päivät 2011. 23. - 25.11. Operatiiviset Päivät 2011. 24. - 27.11. Electric Motor Show 2011 / Helsinki Motor Show 11. 25. - 27.11. VM Motorsport Show 2011.

WANHA SATAMA - GAMLA HAMNEN www.wanhasatama.com 27.9. TBWA / Helsingin Herätyskokous. 28. - 29.9. Markkinointiviestinnän viikko. 1. - 2.10. Koti Ulkomailla, syksy 2011. Pohjoismaiden suurin ulkomailla asumisen teematapahtuma. 4.10. Työpaikka 2011. Palvelualojen ja myynnin ura- ja rekrytointitapahtuma. 7.10. Varhaiskasvatus. Koulutus- ja messutapahtuma. 5. - 6.11. Helsingin Antiikki- ja Taidemessut 2011. 8.11. Ateria 2011. Julkisen sektorin ruokapalvelun asiantuntijapäivä. 10.11. Tila ja ääni 2011. Akustiikka – Sisustus – Tilasuunnittelu – Ääni. 16. - 17.11. Sijoitus Invest 2011. 22. - 23.11. Mielenterveysmessut 2011. 30.11. Työpaikka 2011. Rakennusalan ura- ja rekrytointitapahtuma.

POHJANMAA - ÖSTERBOTTEN 1 - 2.10. Vasa Antik-samlarmässa. Lö/La 10-16, sö/su 10-15. Vasa Yrkesinstitut.

theatrE autumN 2011 Uudet näytelmät syksy 2011 / Nya pjäser hösten 2011 Uusimaa - Nyland

22.11.2011 - The Overcoat. Ryhmäteatteri. Pengerkadun näyttämö. Helsinki. www.ryhmateatteri.fi

25.11.2011 – Stand up, Jesus. Raision Teatteri. Raisio. www.raisionteatteri.net

10.8.2011 – Kissa ulos. Tikkurilan Teatteri. Vantaa. www.tikkurilanteatteri.fi

23.11.2011 - Totta. KOM-teatteri. Helsinki. www.kom-teatteri.fi

På svenska

25.8.2011 - Katri Helena. Helsingin Kaupunginteatteri. Suuri näyttämö. Helsinki. www.hkt.fi

30.11.2011 - Saiturin joulu. Suomen Kansallisteatteri. Suuri näyttämö. Helsinki. www.kansallisteatteri.fi

1.9.2011 - Meidän poika. Helsingin Kaupunginteatteri. Pieni näyttämö. Helsinki. www.hkt.fi

3.12.2011 - Pieni tulitikkutyttö. Unga Teatern. Espoo. Lillklobben. www.ungateatern.fi

22.9.2011 – Rasmus på luffen. Åbo Svenska Teater. Åbo. 22.9 Kimito, 24.9 Korpo, 12.10 Nagu, 19.10 Dragsfjärd, 9.11 Houtskär, 10.11 Pargas, 12.11 Västanfjärd, 23.11 Iniö. www.abosvenskateater.fi

7.9.2011 - Miss Olga. Tanssiteatteri Hurjaruuth. Helsinki. www.hurjaruuth.fi

På svenska

8.9.2011 - Lainahöyhenissä. Helsingin Kaupunginteatteri. Arena-näyttämö. Helsinki. www.hkt.fi

18.8.2011 - Svensk Resning. Svenska Teatern. Alexandersteatern. Helsingfors. www.svenskateatern.fi

14.9.2011 – Pikkuporvarihäät. Espoon Kaupunginteatteri. www.espoonteatteri.fi

26.8.2011 – Saftsalonger. Luckan. Helsingfors. www.luckan.fi/saftsalong

15.9.2011 - Don Quijote. Ryhmäteatteri. Helsinginkadun näyttämö. Helsinki. www.ryhmateatteri.fi

15.9.2011 - De rättfärdiga. Lilla Teatern. Helsingfors. www.hkt.fi

15.9.2011 - Godota odottaessa. Suomen Kansallisteatteri. Pieni näyttämö. Helsinki. www.kansallisteatteri.fi

21.9.2011 - Moby Dick. Svenska Teatern. Den Lilla Skillnaden. Helsingfors. www.svenskateatern.fi

20.9.2011 - Raudanluja rakkaus. Teatteri Avoimet Ovet. Helsinki. www.avoimetovet.fi 21.9.2011 - Broken Heart Story. Q-teatteri. Helsinki. www.q-teatteri.fi

22.9.2011 – Rasmus på luffen. Åbo Svenska Teater. 27-28.9 Ekenäs, 1.10 Bromarf, 13.10 Tenala, 25-26.10 Karis, 27.10 Hangö, 29.10 Pojo. www.abosvenskateater.fi

Pohjanmaa - Österbotten

21.9.2011 - Homo! Suomen Kansallisteatteri. Suuri näyttämö. Helsinki. www.kansallisteatteri.fi

22.9.2011 - Akta dig för älgarna, Vesta-Linnéa. Unga Teatern. Esbo. www.ungateatern.fi

3.9.2011 - Vaahteranmäen Eemeli. Vaasan kaupunginteatteri. Vaasa. http://teatteri.vaasa.fi.

22.9.2011 – Hannu ja Kerttu. Teatteri Hevosenkenkä. Espoo. www.hevosenkenka.fi

28.9.2011 - Aurora Karamzin - De bäst anpassade. Svenska Teatern. Alexandersteatern. Helsingfors. www.svenskateatern.fi

15.9.2011 - Mimmi Lehmä ja Varis. Vaasan kaupunginteatteri. Vaasa. http://teatteri.vaasa.fi.

22.9.2011 - Soita minulle Billy. Teatteri Jurkka. Helsinki. www.jurkka.fi 29.9.2011 - Vastanaineet. Helsingin Kaupunginteatteri. Suuri näyttämö. Helsinki. www.hkt.fi 3.10.2011 - Catalpa. Helsingin Kaupunginteatteri. Lilla Teatern. Helsinki. www.hkt.fi

3.11.2011 - Omaka par. Lilla Teatern. Helsingfors. www.hkt.fi 4.11.2011 – Tillsammans. Viirus. Helsingfors. www.viirus.fi

1.10.2011 – Skarvholma Gästhamn. Teatersalongen, PIUG, Pargas / Åbo Svenska Teater. Åbo. www.abosvenskateater.fi 13.10.2011 – Timmarna med Rita. Åbo Svenska Teater. Åbo. www.abosvenskateater.fi 25.11.2011 – Terje Vigen. Åbo Svenska Teater. Åbo. www.abosvenskateater.fi 1.12.2011 - Morbror Vanja. Tekstitys suomeksi. Sopukka. Turun Kaupunginteatteri. Turku. www.turku.fi/teatteri

16.9.2011 - Maailma Seis! Musikaali. Vaasan kaupunginteatteri. Vaasa. http://teatteri.vaasa.fi. 29.9.2011 - Kuin ensimmäistä päivää. Kokkolan Kaupunginteatteri. Kokkola. www.teatteri.kokkola.fi. 30.9.2011 - Kone KOM teatterin vierailuesitys. Vaasan kaupunginteatteri. Vaasa. http://teatteri.vaasa.fi.

5.10.2011 - Siiri ja kamala possu. Helsingin Kaupunginteatteri. Pieni näyttämö - lämpiö. Helsinki. www.hkt.fi

Ooppera - Opera

1.10.2011 - Pesärikko. Kokkolan Kaupunginteatteri. Kokkola. www.teatteri.kokkola.fi.

8.10.2011 – Kaihdinten takaa. Tikkurilan Teatteri. Vantaa. www.tikkurilanteatteri.fi

www.operafin.fi

7.10.2011 - Valkoinen Kaupunki. Vaasan kaupunginteatteri. Vaasa. http://teatteri.vaasa.fi. 8.10.2011 - Sarasvatin Hiekkaa. Kokkolan kaupunginteatteri. Kokkola. www.teatteri.kokkola.fi.

10.10.2011 - Kivi. Teatteri Jurkka. Helsinki. www.jurkka.fi 12.10.2011 - Paperiankkuri. Suomen Kansallisteatteri. Pieni näyttämö. Helsinki. www.kansallisteatteri.fi

Turku & lähiseutu -

15.10.2011 - Luolamies. Vaasan kaupunginteatteri. Vaasa. http://teatteri.vaasa.fi.

13.10.2011 - Apollon oraakkelit. Helsinki. www.komediateatteriarena.fi

Åbo med omnejd

18.10.2011 – Siipisika. Tikkurilan Teatteri. Vantaa. www.tikkurilanteatteri.fi

26.8.2011 – Kellopeli Appelsiini. Kaarina-teatteri. Kaarina. www.kanute.fi

18.11.2011 - Vadelmavenepakolainen. Kokkolan Kaupunginteatteri, päänäyttämö. Kokkola. www.teatteri.kokkola.fi.

22.10.2011 – Ava ja Frank. Lohjan Teatteri. Lohja. www.lohja.fi/teatteri

9.9.2011 - Vaarallinen harmonikka. Turun Kaupunginteatteri. Turku. www.turku.fi/teatteri

På svenska

26.10.2011 - Maamme. Suomen Kansallisteatteri. Willensauna. Helsinki. www.kansallisteatteri.fi

10.9.2011 – Vastarinta my ass. Turun Ylioppilasteatteri. Turku. www.turunylioppilasteatteri.fi

2.9.2011 - Pappa går i ide. Wasa Teater. Vasa. www.wasateater.fi.

27.10.2011 - Jatkuvaa kasvua. Ryhmäteatteri. Pengerkadun näyttämö. Helsinki. www.ryhmateatteri.fi

18.9.2011 - Heinähattu, Vilttitossu ja Pamela-täti. Turun Nuori Teatteri. Turku. www.nuoriteatteri.com

29.9.2011 - Hemsång. Wasa Teater. Vasa. www.wasateater.fi.

5.11.2011 – Perheenjäsen. Teatteri Takomo. Helsinki. www.teatteritakomo.fi

21.9.2011 - Yhteys. Sopukka. Turun Kaupunginteatteri. Turku. www.turku.fi/teatteri

9.11.2011 - Kaksi maailmaa. Helsingin Kaupunginteatteri. Pieni näyttämö. Helsinki. www.hkt.fi

14.10.2011 – Rysän päällä. Kaarina-Teatteri. Kaarina. www.kaarina-teatteri.fi

9.11.2011 – Tuisku. Tikkurilan Teatteri. Vantaa. www.tikkurilanteatteri.fi

15.10.2011 – EloHiiri. Tehdasteatteri. Turku. www.tehdasteatteri.com

22.9.2011 – Rasmus på luffen. 4-6.10 Mariehamn, 7.10 Kökar, 15.11 Hammarland, 17.11 Kumlinge, 24.11 Brändö. Åbo Svenska Teater. www.abosvenskateater.fi

10.11.2011 - Metsä. Helsingin Kaupunginteatteri. Suuri näyttämö. Helsinki. www.hkt.fi

25.10.2011 - 12 Karamazovia - Karamazov Workshop. Turun Kaupunginteatteri. Turku. www.turku.fi/teatteri

7.11. Hitta hem. Alandica. Mariehamn. www.teaterfenix.se.

14.11.2011 – Salainen puutarha. Tikkurilan Teatteri. Vantaa. www.tikkurilanteatteri.fi

28.10.2011 – Arsenikkia ja vanhaa pitsiä. Salon Teatteri. Salo. www.salonteatteri.com

17.11.2011 - Arvoituksellisia muunnelmia. Valtimonteatteri. Helsinki. www.valtimonteatteri.fi

24.11.2011 - Tilanne päällään. Turun Kaupunginteatteri. Turku. www.turku.fi/teatteri

Åland - Ahvenanmaa


28

Åbo o. salo med omnejd Turku ja salo ympäristökuntineen

15.9.11-24.11.11

TURUN & SALON LÄHISEUTU - ÅBO & SALO MED OMNEJD TURKU - ÅBO www.turku.fi www.turkutouring.fi MUSIK MUSIIKKI 20.9. - 13.12. Wäinö Aaltosen museon konserttisarja. Wäinö Aaltosen museo, Itäinen Rantakatu 38. Wäinö Aaltosen museon konserttisarja on tiistaisin klo 19. / Konsertserien i Wäinö Aaltonens museum. Konserterna tisdagar kl. 19.00. Fritt inträde. 20.9. Suomalainen pianoilta, Sonja Fräki, piano, 27.9. Kierrätystä sävelin, Pasi Eerikäinen, viulu, Jon Sigurdsson, piano, 4.10. Muotoa musiikilla I, Turku Ensemble, 11.10. Klassisia muotoja, Lennart Helling, viulu, Andreas Helling, sello ja Sonja Fräki, piano, 18.10. Muotoilua ja muusikkoutta, Olga Shishkina, gusli, kantele, 25.10. Musiikin monta muotoa, Kamariyhtye DUX, 1.11. Suomalainen viuluilta, Juha-Pekka Vikman, viulu, Jussi Laukola, piano, 8.11. Viiden tähden töitä, RSO:n puhallinkvintetti, 15.11. Designia duurissa, Janne Malmivaara, viulu, Timo Hanhinen, sello ja Liisa Malmivaara, piano, 22.11. Nuorta taitoa taiteen kera, Turun Musiikkiakatemian oppilaat, 29.11. Muotoa musiikilla II, Turku Ensemble, 13.12. Monimuotoista Mestarikadulta, TSMO:n opettajat, TSMO:n 15-v. juhlakonsertti. 21.9. Britta Persson (SWE). Turun Klubi. 22.9. Turun filharmoninen orkesteri - Urkujen juhlaa Tuomiokirkossa 19:00. 23.9. Club For Five & UMO - Erilainen tangokonsertti 19:00 - 21:00. Logomo, Köydenpunojankatu 14. 24.9. Pavlova klub: Barry Andrewsin Disko, Jyrki Nissinen, World Bank ja Anal Barbara 18:00 - 23:00. Kutomo, Kalastajankatu 1. 28.9. - 30.11. Sibelius-museon syksyn 2011 konserttisarja. Keskiviikkoisin klo 19.00. Sibelius-museo, Piispankatu 17. / Sibeliusmuseum konserter hösten 2011. Sibeliusmuseum, Biskopsgatan 17. 21.9. Puhallinkvintetti-ilta, Puhallinkvintetti Colori, Portin - Englund - Kokkonen, 28.9. The Missed Issues, Kati Hatakka, laulu, Samuli Laine, kitara, Sanni Koskimies, kitara, Ida Penttinen, piano, Laura Kumpula, basso, Samuli Airola, rummut, vierailijana Mia Gästgivar, sello, 5.10. Pianoilta, Anne Kauppi, piano, Bach - Ligeti - Chopin, 12.10. Jazz-ilta, Niklas Winter & Teemu Viinikainen, Weekend Guitar Trio (Viro), Ain Agan & Oleg Pissarenko (Viro), 19.10. Laivaston soittokunta, Solistikonsertti, 26.10.

Duo-ilta, Olli-Pekka Tuomisalo, saksofoni, Aki Virtanen, lyömäsoittimet, Bergman Heiniö - Lacour, 2.11. Lied-ilta, Maikki Säikkä, sopraano, Jussi Laukola, piano, Duparc Wolf - Rota, 9.11. Pianoaura, Jukka Juvonen, piano, Chopin - Albéniz - de Falla, 16.11. Suomen Solistiyhdistys, Harri Lidsle, tuuba & Ollipekka Martikainen, lyömäsoittimet, Sermilä - Gheorghiu - Þorkelsdóttir, 23.11. Sväng, Huuliharppukvartetti: Eero Turkka, Eero Grundström, Pasi Leino, Jouko Kyhälä, 30.11. Jousi-ilta, Odysseus-jousikvartetti: Linnea Hurttia, Sylvia Hurttia, Maya Egashira, Johannes Teppo, Haydn - Pohjola - Beethoven. 30.9. Turun filharmoninen orkesteri Tunnelmia elokuvista 19:00. Konserttitalo, Aninkaistenkatu 9. 5.10. TYKY:n musiikki-ilta 18:00 - 21:00. TYKY:n kappeli, Rehtorinpellonkatu 4C. 12.10. Hevisaurus - Räyh! 18:00. Turun konserttitalo, Aninkaistenkatu 9. 13.10. Pieces of a Coconut 19:00. Sibeliusmuseo, Piispankatu 17. 16.10. Joel Hallikainen 50-v Juhlakonsertti 18:00. Sigynsali. 22.10. Jean Michel Jarre. 19:30. www. hkareena.fi. 22.10. Ti-Ti Nalle ja seikkailu lumimaassa 14:00 ja 17:00. Turun konserttitalo. 22.10. Chisu. 23:00. Turun Klubi. www.klubi. net. 1.11. Fadon draamaa Portugalin sydämestä 18:00 - 19:00. Pääkirjasto, Musiikin Stage, (Taiteiden talo, 2. krs). 12.11. Scandinavian Music Group. 23:00. Turun Klubi. www.klubi.net. 15.11. Sinitaivas-konsertti 2011 19:00 - 21:30. Turun konserttitalo. 26.11. Rajaton Joulu 2011 15:00. Turun konserttitalo. 26.11. Yö. HK Areena.

UTSTÄLLNINGAR NÄYTTELYT 5.11.2010 - 25.9.2011 Mikrokosmos pienoismaailma pilttipurkissa. Biologinen museo. 14.12.2010 - 5.2.2012. Crème de la Crème - Mestariteoksia Turun taidemuseon kokoelmasta. Yläkerta. Crème de la Crème esittelee Suomen taiteen kultakauden (n. 1880–1910) kerman, mestariteoksia Turun taidemuseon kokoelmasta. Museon yläkerran täyttää yli sata tunnetuinta ja toivotuinta kokoelmaklassikkoa. Samalla näyttely rohkaisee pohtimaan, mikä oikeastaan on mestariteos ja miten klassikot syntyvät. Miksi juuri Akasta ja kissasta, Sammon puolustuksesta ja monesta muusta on muodostunut kansallisaarteitamme? /

Crème de la Crème presenterar de yppersta verken från den finländska konstens guldålder (ca 1880–1910), mästerverk ur Åbo konstmuseums samling. Museets övre våning intas av mer än hundra av de mest kända och önskade samlingsklassikerna. Samtidigt uppmuntrar utställningen till att fundera över vad ett mästerverk egentligen är och hur klassikerna blir till. Varför har just Gumma med katt, Sampos försvarare och många andra blivit nationalskatter?Turun Taidemuseo / Åbo Konstmuseum. www.turuntaidemuseo.fi. 18.3. - 15.11. Turusta maailmalle ja maailmalta Turkuun. Turun maakunta-arkisto, Aninkaistenkatu 11. 18.3.2011 - 15.1.2012 Rihmasto Luostarikorttelin monta historiaa. Aukioloaika: Museo on avoinna ti-su klo 11-19 ja 29.3. alkaen joka päivä klo 11-19. Pääsylipun hintaan sisältyvät opastukset suomeksi la ja su klo 11.30 ja 13.30. Aboa Vetus & Ars Nova -museo, Itäinen Rantakatu 4. 3.5. - 18.9. Suomalainen savusauna. Aukioloaika: ti-su klo 10-18. Kuralan Kylämäki, Jaanintie 45. 3.5. - 18.9. Turku 2011 eKr. Aukioloaika: ti-su klo 10-18. Kuralan Kylämäki, Jaanintie 45. 6.5.2011 - 25.3.2012 Kuu paistaa, kuollut kulkee. Aukioloaika: Ti-su klo 10-18. Turun linna, Linnankatu 80. 4.5. - 31.12. Apua merelle. Meripelastuksen historiaa Suomessa. Aukioloaika: 2.5.-30.9. päivittäin kello 11-19, 1.10.-30.4. tiistaista sunnuntaihin kello 11-18. Merikeskus Forum Marinum. 18.5. - 8.1.2012 Erik Bergman - Le Voyage. Aukioloaika: Ti-su 11-16, ke 11-16 ja 18-20. Sibelius-museo, Piispankatu 17. 31.5. - 18.9. Pulaa vedestä - Vedenhakua ja vesihuoltoa Luostarinmäellä. Luostarinmäen käsityöläismuseo, Vartiovuorenkatu 2. 17.6. - 25.9. Marja Pirilä, Tomoko Kurahara, Satoko Sai - Sisäiset maisemat. Aukioloaika: klo 10-18. Turun linna. 12.8. - 29.1.2012 Saara Ekström - Maaria ja mestari. Turun linna, Linnankatu 80. 19.8. - 25.9. Brinkkalan Galleria: Timanttipolku-buddhalaisuus ry. Avoinna: ti-pe klo 12-19, la-su klo 11-17. Brinkkalan Galleria, Vanha Suurtori 3. 19.8. - 18.9. Vanhan Raatihuoneen Galleria: Synnöve Dickhoff, Helena Kaikkonen, Tarja Pitkänen. Aukioloaika: ti - pe klo 12-19, la su klo 11-17. Vanhan Raatihuoneen Galleria, Vanha Suurtori 5. 19.8. - 18.9. Vanhan Raatihuoneen Galleria: Jöötti ry. Aukioloaika: ti - pe klo 12-19, la su klo 11-17. Vanhan Raatihuoneen Galleria, Vanha Suurtori 5. 19.8. - 18.9. Galleria Berner: Laura Vainikka. Aukioloaika: ti - pe klo 12-19, la - su klo 11-17. Galleria Berner, Vanha Suurtori 3. 3 - 25.9. Ullakkogalleria: Veden tarinoita. Avoinna ti-pe klo 12-19 ja la-su klo 11-17. Lasten ja nuorten Ullakkogalleria, Vanha Suurtori 3. 3.9. - 2.10. Unelmapuisto. Aukioloaika: ma-pe 9-20, la 10-16, su 12-18. Pääkirjasto, Saaga, Linnankatu 2. 5 - 30.9. Rymyä, raikua, ärräpäitä - Vuosisata suomalaista sarjakuvaa -kiertonäyttely. Aukioloaika: ma-pe 9-20, la 10-16, su 12-18. Pääkirjasto. 6.9. - 1.10. Punch Night Fever. Aukioloaika: Ti - Pe 10:30-18:00, La 10:30 - 15:00, Su 18.9. 11:00-17:00. Käsityö- ja kulttuurikammari Selma & Nils, Brahenkatu 1 B. 7 - 23.9. Köysiratagalleria: Rituaalit. Aukioloaika: ma-pe klo 12-17, sekä 17.-18.9. klo 12-17. Köysiratagalleria, Linnankatu 56.

9.9. - 8.1.2012 Muotoseikkoja - taiteen ja muotoilun rajapintoja. Aukioloaika: ti-su klo 10-18, 18.9. alkaen ti, to-su klo 10-18, ke klo 12-20. Wäinö Aaltosen museo, Itäinen Rantakatu 38. www.wam.fi. 12.9. - 8.10. Martin pojat- valokuvanäyttely. Aukioloaika: ti 12-18, ke 10-18, to 12-18, pe 12-18, la 12-16. Martin Kulttuuriolohuone, Stålarminkatu 3. 16.9. - 8.1.2012 Carl Larsson - Unelmia harmoniasta. Aukioloaika: ti-pe klo 11-19, lasu klo 11-17. Yleisöopastukset suomeksi ti klo 17.30, su klo 13 ja klo 15. Turun taidemuseo, Aurakatu 26. / Åbo konstmuseum, Auragatan 26. 16.9. - 13.11. Pimiö: Lars Arrhenius - En dag på varuhuset. Aukioloaika: ti-pe klo 11-19, la-su klo 11-17. Turun taidemuseo, Aurakatu 26. Mörkrum: Lars Arrhenius - En dag på varuhuset. Öppet: ti-fre kl. 11-19, lö-sö kl. 1117. Åbo konstmuseum, Auragatan 26. 16.9. - 13.11. Studio: Sirpa Särkijärvi - Beijing Mood. Aukioloaika: ti-pe klo 11-19, la-su klo 11-17. Yleisöopastukset suomeksi ti klo 17.30, su klo 13 ja klo 15. Turun taidemuseo. Öppet: ti-fre kl. 11-19, lö-sö kl. 11-17. Åbo konstmuseum, Auragatan 26. 16.9. - 9.10. Galleria Å: Hannele Romppanen. Aukioloaika: ti-pe klo 12-18, la-su klo 12-16. Galleria Å, Kaskenkatu 1. 17 - 18.9. Kulkulupa 2011 klo 12-17. Löydä taide ja taiteilijat! Avoimet ovet Turun seudun kuvataiteeseen. Jo yhdeksättä kertaa järjestettävä kulttuuritapahtuma Kulkulupa avaa ovet kahden päivän ajaksi taiteilijoiden ja taideyhteisöjen työtiloihin Turun seudulla. www.kulkulupa.com. 18 - 23.9. Gerberalabyrintti valtaa Turun tuomiokirkkoaukion. Tuomiokirkkoaukio. / Gerberalabyrinten intar den öppna platsen framför Åbo domkyrka. 23.9. - 23.10. Galleria Berner: Jöötti ry. Aukioloaika: ti - pe klo 12-19, la - su klo 11-17. Galleria Berner, Vanha Suurtori 3. 30.9. - 30.10. Ullakkogalleria: Å-djuret! Jokieläin? Avoinna ti-pe klo 12-19 ja la-su klo 11-17. Lasten ja nuorten Ullakkogalleria, Vanha Suurtori 3. 7 - 30.10. Brinkkalan Galleria: László Vinkler. Avoinna: ti-pe klo 12-19, la-su klo 11-17. Brinkkalan Galleria, Vanha Suurtori 3. 15 - 16.10. Syyslomaopastuksia Turun linnassa. Aukioloaika: ti, to-su klo 10-18, ke klo 12-20. Turun linna, Linnankatu 80. 28.10. - 27.11. Galleria Berner: Harri Kosonen. Aukioloaika: ti - pe klo 12-19, la - su klo 11-17. Galleria Berner, Vanha Suurtori 3. 28.10. - 27.11. Vanhan Raatihuoneen Galleria: Magdalena Åberg. Aukioloaika: ti - pe klo 1219, la - su klo 11-17. Vanhan Raatihuoneen Galleria, Vanha Suurtori 5. 4.11. - 8.1.2012 Brinkkalan Galleria: Laura Vainikka. Avoinna: ti-pe klo 12-19, la-su klo 1117. Brinkkalan Galleria, Vanha Suurtori 3.

MARKNADER MARKKINAT 17.9. Porkkanamarkkinat 10:00 - 13:00. Turun tuomiokirkkotori. / Morotsmarknad vid Åbo domkyrka. 20 - 23.10. Turun Silakkamarkkinat. Aukioloaika: torstaina ja perjantaina klo 9.00 - 19.00, lauantaina klo 9.00 - 18.00 ja sunnuntaina klo 9.00 - 16.00. Turun keskusta, Aurajokiranta. / Strömmingsmarknaden i Åbo. Traditionell fiskmarknadshändelse i oktober vid Aura ån i stadscentrum. Övrigt program består av fiskhanteringsuppvisningar, tillredning av fiskrätter, olika tävlingar och musik.

Syksyinen saaristo ja veneily kutsuu Turun Venemessuilla valmistaudutaan vastaanottamaan hankintoja suunnittelevat messukävijät Turun Messu- ja Kongressikeskuksen halleihin 21.-23. lokakuuta. Venemessujen tarjonta on tänä syksynä monipuolinen. Upea purjeveneiden yhteislaituri, muhkea moottorivenepuoli ja venetarvikkeet moottoreista kuomuihin ovat esillä laajasti. Uudistuksia on tapahtunut: – Messuilla tullaan näkemään aikaisempaa enemmän purjeveneitä. Mukana on uutuuksia, kuten Jeanneau 379, Dufour 335 ja Hanse 385, luettelee projektipäällikkö Lisa Savola, Turun Messu- ja Kongressikeskuksesta. Moottoriveneiden osalta messuilla nähdään mm. aito amerikkalainen Bowrider perämoottorilla: Glaston 180 GT sekä kotimainen Grandezza 27DC. Varmista ensi kesän vene Turun Venemessut Suomen ainoana syksyisenä sisähallinäyttelynä esittelee tulevan kauden uutuudet ja veneet hyvissä ajoin, lokakuussa. – Kesän 2012 uusien veneiden myyntisesonki on nyt, muistuttaa Lisa Savola. – Turun Venemessujen jälkeen starttaavat Euroopan muut hallinäyttelyt, joten valinnan mahdollisuudet monen venemallin osalta ovat Turussa muita laajemmat. Niin näytteilleasettajien kuin kävijöidenkin kannalta syksy on erinomainen aika veneen hankinnalle. Liikkeellä yksinkertaisesti kannattaa olla ajoissa. Keväisin veistämöillä ja varustelupuolella on ruuhkaa ja vesillelasku tapahtuu pääsääntöisesti ostojärjestyksessä. Syksyinen ostoajankohta suosii ostajaa myös usein hinnaltaan. Ajankohta antaa aikaa myös varustelun pohdintaan ja täydennyksiin, ja

näin välttyy virheellisiltä ostoksilta. Syksyinen saaristo kutsuu Turun Venemessujen ohjelmassa voi tutustua tänä vuonna myös ruskapurjehdukseen. Syksyinen saaristo tarjoaa erinomaisia ja kauniita käyntikohteita. Turvallisuus on yksi messujen keskeisistä teemoista. Millainen on turvallinen vene, ja miten oppii itse huomioimaan turvallisuusseikat? Liikenteen turvallisuusvirasto Trafi on mukana syksyn messuilla kertomassa näistä seikoista. Turun Venemessut on järjestetty jo vuodesta 2004. Tapahtumapaikkana on Turun Messu- ja Kongressikeskus. Lisäinfoa messuista: www.turunvenemessut.fi

mässor messut Katso erillinen lista - Se skild lista

TEATER TEATTERI Katso erillinen lista - Se skild lista

ÖVRIGA HÄNDELSER MUUT TAPAHTUMAT 28.7. - 30.9. Turku365: Neulottu näköala. Turku, Vartiovuori, näköalapaikka observatorion alla. Mikä hohtaa Turun keskustassa oranssina, entä mistä löytyvät vihreät parvekkeet? 65 metriä observatorion alla kulkevaa kaidetta saa heinäkuun lopussa pintaansa neulegraffitin, jonka värit on napattu muun muassa eriväristen talonkattojen sävyistä, parvekkeiden katoksista, ikkunoista, teistä, liikennevaloista tai muista näkymän yksityiskohdista. 17.9. Maailmanpyörä: Sadonkorjuujuhlat Euroopassa 12:00 - 16:00. Hirvensalon kirjasto, Wäinö Aaltosen koulutie 3. 17.9. Kulttuuriolympialaiset 12:00 20:00. Urheilupuisto. Leikkimielinen kisailutapahtuma kulttuurin tantereilla. Runoa, nykytaidetta, musiikkia, kulttuurikisailuja, ruokakulttuuria. Vapaa pääsy koko perheelle! 18.9. Avoin satama -tapahtuma Turun päivänä 12:00 - 15:00. Forum Marinumin piha-alue. 22 -24.9. Stand Up, Turku! www.standupturku. com. 1.10. Steinerpäivä Seikkailupuistossa 10:00 - 16:00. Kupittaan Seikkailupuiston Seikkailutalo, Kupittaankatu 2.

SALO PERNIÖ - BJÄRNÅ HALIKKO SÄRKISALO - FINBY www.salo.fi

1-30.9. Tekstiilit tarinoivat -näyttely. Salonjoen ranta. Tekstiilit tarinoivat jokirannassa ja puistikoissa. Salon seudun ammattiopiston tekstiiliartesaaniopiskelijoiden valmistamassa ulkoilmanäyttelyssä puetaan jokiranta syksyyn eri tekstiilitekniikoin. 17.9. Andalusian Swingband klo 19:00 - 21:00. Kulttuuritalo KIVA, Horninkatu 21. 17.9. Quo Vadis: BurningBurning - Kaikki on palamista, kaikki on aurinkoa! Klo 15:00 - 16:30. Salon taidemuseo Veturitalli, Mariankatu 14. www.quovadis.fi. 17.9. Halikon Yrittäjien 30-vuotisjuhlat klo 17:30. Vaskion Pukkila, Ruuhikoskentie 1. 17.9. Andalusian Swingband 19:00 - 21:00. Kulttuuritalo KIVA, Horninkatu 21. 20.9. Muistipäivä. Salon kirjasto, Laurin sali klo 11.30-13.30. 21.9. Quatuor iXi ja Veli Kujala 19:00 - 21:00. Kulttuuritalo KIVA, Horninkatu 21. 22.9. Luento: Kohdunkaulan, emättimen ja ulkosynnytinelinten solumuutokset 18:00. Salo-Karina, Helsingintie 52. 23.9. Yö kylissä - Hämärän laulu 18:00. Kiskola, Kisko. 24.9. Yö kylissä - Hämärän laulu 13:00. Hintan vanhainkoti, Suomusjärvi. 27.9. Tekstiilitulosteiden teemapäivä 12.00 15.00. http://hyvon.blogspot.com. 28.9. Suomalais-islantilaista klassista musiikkia 19:00 - 21:00. Kulttuuritalo KIVA, Horninkatu 21, Salo. Konsertissa esiintyvät Pasi Eerikäinen, viulu ja Jón Sigurðsson, piano. 29.9. Salon markkinat. Salon tori + lähiympäristö. Perinteiset Salon markkinat 29.9.2011 (klo 7.00) - 1.10.2011 (klo 16.00) . Markkinamyyjiä yli 400 ja torilla on myös tivoli. 1.10. - 1.12. Heinähattu, Vilttitossu ja Littoisten riiviö. Teatteri Provinssi päänäyttämö, Salorankatu 5-7. 4.10. Teetä itsestäsi runomuotokuva! 15:00 17:00. Salon pääkirjasto, Vilhonkatu 2. 4.10. - Liian lyhyt Hame - Sofi Oksanen ja Maija Kaunismaa 19:00. Teatteri Provinssin päänäyttämö, Salorankatu 5-7. www. teatteriprovinssi.fi. 5.10. Kirjailijakeskiviikko - vieraana Kauko Röyhkä 18:00 - 20:00. Hilkansali, Vilhonkatu 2. 5.10. Niitylle minä sinut veisin - Tommy Taberman tekstiin perustuva konsertti 19:00. Teatteri Provinssin päänäyttämö, Salorankatu 5-7. 6.10. Salon Viihdelaulajat: Kuoro kiertää kirjastoissa 18:00. Suomusjärven kirjasto. 7 - 9.10. Lokakuun laatuelokuva: Iltapäivä Toscanassa. Bio-Salo, Helsingintie 11. 7.10. Vampula pop tour konsertti 19:00. Teatteri Provinssin päänäyttämö, Salorankatu 5-7. 8.10. Yö kylissä - Pimeän peitto. Perniön keskusta. ’Pimeän peitto’ on osa Yö kylissä -tapahtumasarjaa. Perniön joen ympäristön ja entisen kunnantalon tiloissa järjestettävä kylätapahtuma, jossa eri ikäluokat saavat tehdä oman näköisiään tekoja. 9.10. Kaikenkarvaisten koirien leikkimielinen Match Show 12:00. Valurin liikekeskus. 14.10. Ismo Leikola kasvaa ihmisenä klo 19:00 & 21.30. Teatteri Provinssin päänäyttämö, Salorankatu 5-7. 14-15.10. Kairan kulkijat 19:00. Salon Teatteri. 16.10. Koko perheen Pläjäys-tapahtuman

ideapaja II 13:00 - 15:30. Sininen Talo, Rummunlyöjänkatu 2. 16.10. Hevisaurus konsertti koko perheelle 15:00. Astrum-keskus, Areenasali, Salorankatu 5-7. 16.10. Laulun laitumilla 16:00 - 18:00. Sininen Talo, Rummunlyöjänkatu 2. 19.10. Kirjailijakeskiviikko - vieraana Leena Lander 18:00 - 20:00. Hilkansali, Vilhonkatu 2. 19.10. Jazztrio Reija Lang 19:00 - 21:00. Kulttuuritalo KIVA, Horninkatu 21. 201.0. Koulutustilaisuus: Tom Pöysti kouluttajana 18:00. Teatteri Provinssi päänäyttämö, Salorankatu 5-7. 22.10. KOM teatterin vierailu näytelmällä Odotus 19:00. Teatteri Provinssin päänäyttämö, Salorankatu 5-7. 25.10. Valokeilassa Villa-Lobos 19:00 - 21:00. Kulttuuritalo KIVA, Horninkatu 21. 26.10. Kirjailijakeskiviikko - vieraana Juha Ruusuvuori 18:00 - 20:00. Hilkansali, Vilhonkatu 2. 29.10. William Shakespearen kootut teokset 18:00. Teatteri Provinssi päänäyttämö, Salorankatu 5-7. 30.10. ShoWhat Dragshow - Jarkko Valtee ja Osku Heiskanen 14:00. Teatteri Provinssin päänäyttämö, Salorankatu 5-7. 31.01. - 11.11. ’Kirja, joka muutti elämäni’ -näyttely. Salon kirjastot. Salolaisten lukukokemuksista koottu näyttely nähtävillä kaikissa kirjaston toimipisteissä. Kirjastosta lainattujen kirjojen väliin voi syyskuusta alkaen jättää viestin omasta suosikistaan. 2.11. Lukkosulaa ja lumpeenkukkia - se alkuperäinen esitys 19:00. Teatteri Provinssin päänäyttämö, Salorankatu 5-7. 4.11. Mitä sais olla -improvisaatio show 19:00. Teatteri Provinssi päänäyttämö, Salorankatu 5-7. 5.11. tRabantti ravintolashow 19:00. Sokos Hotel Rikala Night, Asemakatu 15. 8.11. Emile Parisien Quartet - vahva jazztulokas Ranskasta 19:00 - 21:00. Kulttuuritalo KIVA, Horninkatu 21. 10.11. Elä ja anna toisten nauraa! - Suuri stand up -kiertue 19:00 - 21:00. Kulttuuritalo KIVA, Horninkatu 21. 13.11. Isänpäiväkonsertti - Isiä, veljiä, aviomiehiä klo 15:00. Teatteri Provinssin päänäyttämö, Salorankatu 5-7. 17.11. Juha Tapio Kipinöitä konsertti 19:00. Teatteri Provinssi päänäyttämö, Salorankatu 5-7. 22.11. Archi di Salo ja Risto Lauriala suomalaisissa tunnelmissa 19:00 - 21:00. Kulttuuritalo KIVA, Horninkatu 21. 23.11. Heijastuksia unelmien Salosta. Salon uuden kaupungintalon seinä. Taiteen perusopetuksen kuvataideopiskelijoiden unelmakuvia Salosta heijastettuna uuden kaupungintalon seinään. 23.11. Naurua kolmannella - huumorilaulujen konsertti 19:00. Teatteri Provinssin päänäyttämö, Salorankatu 5-7. 25.11. & 26.11. Vodou-Land Band 18:00. Kulttuuritalo KIVA, Horninkatu 21. 25.11. Vain bocelli puuttu -komedianäytelmä 19:00. Teatteri Provinssin päänäyttämö, Salorankatu 5-7. 26.11. Jukka Puotila Show 19:00. Teatteri Provinssin päänäyttämö, Salorankatu 5-7.

RAISIO - RESO www.raisio.fi

17.8. - 26.10. Rinkan perinteiset sauvakävelyt. Sauvakävelyt jatkuvat keskiviikkoisin klo 18 alkaen ke 17.8. ja jatkuen ke 26.10 asti. Lähtöpaikkana on Luontonäyttely Pajupilli, Hulvelankatu 35. 17.9. Tulipunaruusut. Huvilintu. www. huvilintu.com. 18.9. Karevan kierto. 40. juhlapolkuretki sunnuntaina 18.9. Lähtö klo 8.30-10.30 Kerttulan liikuntahallilta. 20.9. Yleinen kävelytesti klo 18 Kerttulan urheilukentällä. 21.9. - 12.10. Keskiviikkoaamun kävelyryhmä. Liikkelle lähdetään viiden viikon ajan joka keskiviikko Tasalan aukiolta kello 10. Reitin pituus on noin 2,5-4km riippuen kävelijöiden kunnosta. Reittejä voidaan soveltaa kävelijöiden mukaan, jolloin esim. suuria ylä- alamäkiä voidaan välttää. Reitit ovat kovapohjaisia. Lähtöpaikka on aina sama, kävelyreitit vaihtelevat. Osallistua voit koko kävelysarjaan tai vain yksittäiselle kerralle. Kävelyt toteutetaan yhteistyössä Raision Rinkan kanssa. 21.9. - 14.12. Satutuokio 3-6 -vuotiaille klo 18-18.30. Raision kirjastotalo/Raisio-huone (2. krs), Eeronkuja 2. Joka toinen keskiviikko klo 18-18.30. Muut päivämäärät: 5.10., 19.10., 2.11., 16.11., 30.11. ja 14.12. 22.9. Nuorten iltakirppis klo 17-20. Raision tori. 26.9. Verenluovutus klo 15 - 18. Raision kauppaopisto. 1 - 31.10. Raision tilkkureiden näyttely. Raision kaupungintalo. Avoinna virka-aikaan 8.1516.00. 2.10. Mikkelinpäivän Uutispuurojuhla klo 16. Krookilan Kotiseutukeskuksessa. 4.10. Käskori - käsityökerho klo 16-19. Raision kirjaston lehtiosastolla, Eeronkuja 2. Aiheena: Myssy. Käskori -käsityökerhon kokoontuu kerran kuussa tiistaisin: 1.11. ja 15.11. 8.10. Lukupiiri klo 12-13.30. Raision kirjastotalo/Raisio-huone (2. krs), Eeronkuja 2. 11.10. Kirjaston Kino: Slummien miljonääri klo 13 (kesto 120 min). Raision kirjastotalon Martinsali, Eeronkuja 2. 13.10. Eläkeläisfestarit klo 10–13. Raision kaupunginkirjasto.


MARKNADER MARKKINAT

kimitoön / kemiönsaari 15.9.11-24.11.11

KIMITOÖNKEMIÖNSAARI KIMITO-KEMIÖ DRAGSFJÄRD VÄSTANFJÄRD www.kimitoon.fi www.kemionsaari.fi MUSIK MUSIIKKI 25.9. Kl(o) 15.00 Tres Blondes. Familjekonsert/ perhekonsertti. Villa Lande, Kimito/Kemiö.

8.10. Truba Kenneth. Skippers. Dalsbruk/ Taalintehdas. www.-kp-ravintolat.fi.

TEATER TEATTERI 21.9. Rasmus på luffen. Åbo Svenska Teater. Förhandsvisning, Kimito. Wrethalla. 11:30. www. abosvenskateater.fi. 22.9. Rasmus på luffen. Åbo Svenska Teater. Kimito, Wrethalla. Premiär 19:00. www. abosvenskateater.fi. 19.10. Rasmus på luffen. Åbo Svenska Teater. Dragsfjärd, Furulund. 19:00. www. abosvenskateater.fi. 12.11. Rasmus på luffen. Åbo Svenska Teater. Västanfjärd, Vårdkasen. 17:00. www. abosvenskateater.fi.

17–18.9. Skördefest/Sadonkorjuujuhla. 17.9 kl(o) 10-14 Marknad på torget i Kimito/ Markkinat Kemiön torilla . 18.9 kl(o) 12-18 Öppna gårdar runt om i Åboland/Avoimet ovet Turunmaan saaristotiloilla. www.skordefest.fi. 24.9. Äppeldag/Omenapäivä, Söderlångvik gård. www.soderlangvik.fi.

ÖVRIGA HÄNDELSER MUUT TAPAHTUMAT Gratis och obunden avloppsvattenrådgivning för fastighetsägare från maj till oktober. / Maksuton ja puolueton kiinteistökohtainen jätevesineuvonta toukokuusta lokakuuhun. Kontakta/Ota yhteyttä Heidi Ekholm 040 167 9328 eller/tai jatevesineuvoja@kimitoon.fi. 16.9. Quattrogolf Business. www.quattrogolf.fi. 20.9. Kl(o) 14.00 Missionskretsarna i församlingshemmet gäst Harry Backström. Västanfjärd. 11.10. Treklöverträff i Vårdkasen. 14 - 29.10. Höstlovsprogram på Skärgårdshavets Naturum Blåmusslan. Syyslomaohjelman teemana on tänä vuonna Metsä. Skärgårdshavets Naturum Blåmusslan, Havsparksvägen, Kasnäs. / Syyslomaohjelmaa Sinisimpukan Luontokeskuksessa. 28 - 29.10. Halikonlahti Green Art avslutningsseminarie. Skärgårdshavets Naturum Blåmusslan, Havsparksvägen, Kasnäs. / Halikonlahti Green Art päätösseminaari. Saaristomeren luontokeskus Sinisimpukka, Meripuistontie, Kasnäs.

UTSTÄLLNINGAR NÄYTTELYT 1.7–25.9. Kimitoöns konstförenings sommarutställning. Söderlångvik gårds café. Dragsfjärd 1.9. - 31.10. Foto 2. Adam, Korpak, Eija Olaskari, Haye Breider, Heikki Ilaskari, Heli Ilaskari, Jouko Jokinen, Marianne Jokinen, Mats Asplund, Mona Fernelius, Peter Flinkman. Öppen mån-on 9-16, to 9-17, fre 9-15. Ämbetshuset i Dalsbruk, Malmvägen 2. / Avoinna Ma-ke 9-16, to 9-17, pe 9-15. Taalintehtaan virastotalo, Malmitie 2. 1-31.9. Fotoutställning/valokuvanäyttely Janne Gröning. Villa Lande. Kimito/Kemiö. 10.9. - 30.10. Halikonlahti Green Art III. Blåmusslan, Havsparksvägen 1, Kasnäs. / Sinisimpukka, Meripuistontie 1, Kasnäs.

Kök till säsongpris! Keittiöt sesonkihintaan! M O B A L PA & K A N T R I

Allt för byggaren! Kaikkea rakentajalle! AB ENGELSBY VERK ENGELSBYN TEHTAAT OY

✆ 02-421 121 Kimito Kemiö

Premiär för Skarvholma Gästhamn i oktober Åbo Svenska Teater och Väståbolands stad bjuder tillsammans på en åboländsk, finlandssvensk och aktuell revy i oktober. Revyn Skarvholma gästhamn är en del av Kulturhuvudstadsåret 2011 och bjuder på storstadsproblematik, aktuell rikpolitik och religion på den fiktiva ön Skarvholma. Revyn har premiär i Pargas i PIUG-salen den 1.10 där pjäsen kommer att spelas t.o.m. den 29.10. Mellan den 2-31.12 går revyn på Åbo Svenska Teaters stora scen. För regin står Bobo Lundén. För manuset står förutom regissören sådana bekanta åboländska namn som Anders Helenius, Samuel Karlsson och Skini Lindgård. I rollerna ser vi: Lasse Fagerström, Daniela Franzell, Jerry Wahlforss, Linda Mattsson, Anna Franck, Nina Båge, Johan Fröberg, Tim Eriksson, Sanni Impilä och Skini Lindgård. Läs mer på: www.abosvenskateater.fi.

20.10. PerheKino: Paavo Pesusieni klo 18 (kesto 83 min). Raision kirjastotalon Martinsali, Eeronkuja 2. 25.10. Aikuisten naisten ilta klo 19 alkaen. Raision kaupunginkirjasto/kirjastosali, Eeronkuja 2. 28 - 29.10. Kitarasankari 2011 -finaali. Kitarasakari-kilpailun finaali on lokakuun 2011 viimeisenä viikonvaihteena eli 28.-29.10. Raisiossa, Kerttulan liikuntahallissa. www. kitarasankari.fi. 1.11. Käskori - käsityökerho klo 16-19. Raision kirjaston lehtiosastolla, Eeronkuja 2. 12.11. Lukupiiri klo 12-13.30. Raision kirjastotalo/Raisio-huone (2. krs), Eeronkuja 2. 14.11.2 PerheKino: Itse ilkimys klo 18. Raision kirjastotalon Martinsali, Eeronkuja 2. 15.11. Kirjaston Kino: Kuningattaren sisar klo 13 (kesto 111 min). Raision kirjastotalon Martinsali, Eeronkuja 2. 15.11. Käskori - käsityökerho klo 16-19 (syyskauden viimeinen). Raision kirjaston lehtiosastolla, Eeronkuja 2. 19.11. Twin Peaks -tv-sarja klo 12 alkaen. Raision kirjastotalon Martinsali, Eeronkuja 2. 26.11. - 11.12. Stand up, Jesus! Raision kirjaston Martinsali. www.raisionteatteri.net.

NAANTALI NÅDENDAL VELKUA RYMÄTTYLÄ RIMITO MERIMASKU www.naantali.fi

17.9. Valkosipulikarnevaali 12:00 - 18:00. Rantamakasiini, Paltteentie 13, Merimasku. www.rantamakasiini.com. 21.9. Kamarimusiikkikonsertti 19.00. Kristoffer-sali, Opintie 2, Naantali. 28.9. Sakari Lipastin pianokonsertti 19:00. Ohjelmassa on Edvard Griegin ja Richard Straussin musiikkia. Kristoffer-sali, Opintie 2, Naantali.

30.9. - 15.10. Myrskyluodon Maija 19:00. Kristoffer-sali, Opintie 2, Naantali. www. naantalinteatteri.com. 8.10. Jean Sibelius -festival: Esitelmä 16:00. Esitelmä Jean Sibelius: 7 sinfoniaa ja 200 pianosävellystä, Folke Gräsbeck ja Sauli Huhtala. Kristoffer-sali, Opintie 2, Naantali. 9.10. Jean Sibelius -festival: Folke Gräsbeckin pianokonsertti 16:00. Kristoffer-sali, Opintie 2, Naantali. 12.10. Naantalin musiikkiopiston oppilaskonsertti 19:00. Kristoffer-sali, Opintie 2, Naantali. 16.10. Brahmsin Requiem 18:00. Naantalin seurakuntakeskus, Piispantie 2, Naantali. 5.11. Kolme sukkulaa -musiikkiesitys 18:00. Musiikkiteoksen esittää Naantalin Teatterilla vieraileva Sarasol-kuoro. Kristoffer-sali, Opintie 2, Naantali. 13.11. Joonas Kokkosen syntymästä 90 vuotta -konsertti 18:00. Säveltäjän poika Jarmo Kokkonen haastattelee esiintyjiä ja kertoo sävellyksistä klo 16.30-17.30. Konsertti alkaa klo 18.00. Naantalin seurakuntakeskus, Piispantie 2, Naantali. 16.11. Naantalin musiikkiopiston oppilaskonsertti 19:00. Kristoffer-sali, Opintie 2, Naantali. 20.11. Kato... Sisko ja sen veli -teatteriesitys 18:00. Kristoffer-sali, Opintie 2, Naantali.

UTSTÄLLNINGAR NÄYTTELYT 1 - 30.9. Rockin legendat kesällä 2010 -valokuvanäyttely. Anu-Riikka Kyttälän valokuvia, jotka on otettu kesän 2010 aikana Bon Jovin konserteista Pariisissa ja Lontoossa sekä U2:n konsertista Helsingissä. Rymättylän kirjasto, Metsätie 1, Rymättylä. 12 - 23.9. Energianäyttely. Valonian energianeuvontahanke Voimaa VarsinaisSuomesta järjestää pienimuotoisen näyttelyn lämmitysjärjestelmien valinnasta sekä kodin energiankäytöstä. Naantalin pääkirjasto, Tullikatu 11, 2.krs. 1 - 31.10. Suvi Ylikylä-Elersin LUMOvalokuvanäyttely. Näyttely on nähtävillä kirjaston aukioloaikoina. Naantalin pääkirjasto, Tullikatu 11, 2.krs.

KAARINA - S:T KARINS PIIKKIÖ - PIKIS www.kaarina.fi

26.8. - 28.10. Kellopeliappelsiini. Kaarinan Nuorisoteatteri. www.kanute.fi. 6 - 30.9. Taidetta, terveydeksi! -kuvataidenäyttely. Avoinna ma – pe klo 13 – 17. Koriston talli. 16.9. Elokuva Autot 2 Pontelassa 18:00. Nuorisotalo Pontela. 17.9. Koko perheen värikäs tapahtuma 10:00 - 13:00. Painotalo Painola, Jousitie 2, Piispanristi. 18.9. Riku Niemi Orchestran tangotentetti solistinaan Markus Allan 18:00. Elämän valtatiellä, 50-vuotistaiteilijajuhlakonsertti. Hovirinnan koulu. 18.9. Olet tärkeä ! - istutustapahtuma Harvaluodon koululla 12:00 - 15:00. Tervetuloa mukaan tekemään ympäristötaidetta ja samalla ottamaan kantaa kyläkoulujen puolesta. Sahantie 26, Piikkiö. 28.9. Yleisötilaisuus: hoitotahto (hoitotestamentti) 14:00. Hoitotahdosta (hoitotestamentti) kertoo lääkäri Hannu Rinne. Maksuton tilaisuus kestää n. 1 tunnin ja siihen ovat kaikki asiasta kiinnostuneet tervetulleita. Hovirinnan palvelukeskus (ruokasali). 1 - 13.10. Kotona ja rintamalla -valokuvanäyttely. Valokuvanäyttely kaarinalaisista veteraaneista siellä jossain ja tämän päivän oloissaan. Näyttelyn on toteuttanut valokuvaaja Kalle Ahti. Kuovinkadun toimintakeskus. 2.10. Lastentavaroiden jättikirppis 10:00 - 13:00. Lastentavaroiden Jättikirppis Hovirinnan koululla. Jopa 70 myyntipaikkaa! Lapsille DVD-parkki. Buffetti. Hovirinnan koulu. 5.10. Miten toimii palokunta? - satuhetki Littoisten kirjastossa 18:00. Satuhetki alle kouluikäisille, kesto noin puoli tuntia. Littoisten kirjasto, Littoistentie 500. 8.10. Avoimet ovet Kaarina-teatterilla 13:00 16:00. Tervetuloa tutustumaan korjattuun ja laajennettuun Kaarina-Teatteriin. Ideakilpailu

yläkerran tilojen käytöstä, ohjelmaa ja kahvitarjoilu. Kaarina-Teatteri, Viipurintie 118. 10.10. Skräppäyskerho Littoisten kirjastossa 15:00 - 18:00. Littoisten kirjaston avoin Skräppäyskerho kaikenikäisille maanantaisin 10.10. ja 12.12. klo 15-18. 29.10. Kaarinan Syysmaraton 10:30 - 17:00. Maratontapahtuma 29.10.2011 Kaarinassa. Tapahtumakeskuksena toimii Kaarinan lukio. Juoksumatkoina maraton, puolimaraton ja 10 km. Lisätiedot tapahtuman nettisivuilta: www.kaarinansyysmaraton.fi. 2.11. Kummitusten yö - satuhetki pääkirjastossa 10:00. Satuhetki alle kouluikäisille, kesto noin puoli tuntia. Kaarinan pääkirjasto, Oskarinaukio 5. 2.11. Kummitusten yö - satuhetki Littoisten kirjastossa 18:00. Satuhetki alle kouluikäisille, kesto noin puoli tuntia. Littoisten kirjasto, Littoistentie 500. 3.11. Kummitusten yö - satuhetki Piikkiön kirjastossa 10:00. Satuhetki alle kouluikäisille, kesto noin puoli tuntia. Piikkiön kirjasto, Hadvalantie 9. 5.11. Lastenkonsertti: Pentti Rasinkangas & Ohilyönti 12:00. Nuorisotalo Pontela, Piikkiö. 9.11. Runomatinea 18:00 - 20:00. Nuorisotila Ampperi. 10.11. Runo-Kaarinan voittaja ja suomalaisen runon tähdet 19:00 - 21:00. Ravintola Kaarinan Tähti, Aittakatu. 25.11. Kaarina-päivän juhlakonsertti 18:00. Hovirinnan koulun juhlasali. 27.11. Joulunavaus Kaarinan torilla. Perinteinen Koko Perheen Joulunavaus Kaarinan torilla: esiintyjiä, ohjelmaa, kuusenvalot sytytetään, glögiä ja pipareita, paikalla tietysti myös Joulupukki!

PAIMIO - PEMAR www.paimio.fi

17.-18.9. Klo 12 - 17. Kulkulupa-tapahtuma. Aapo Karjalainen, Ulla-Maija Kallinen ja Teija Lehto mukana Turun seudun kuvataiten Avoimien ovien -tapahtumassa. 19.9. Klo 19. Yhteislaulutilaisuuskirjastossa Paula Mämmelän johdolla. Kirjasto, Vistantie 18.

20.9. Klo 19. Paimiosalin kuukausikonserttisarjassa Duo Arkipelag. Liput 5€. Paimion kaupungintalon Paimiosali, Vistantie 18. 24.-25.9. Paimion messut. Koulukeskus, Vistantie 31-35. 24.9. Klo 11. Herra Heinämäen Lato-orkesterin konsertti. Koulukeskuksen III-sali, Vistantie 31-35. 26.9. Klo 19. Paimiolaislähtöinen ohjaajakirjailija Juha Hurme vierailee kirjastossa. Kirjasto, Vistantie 18. 28.9. Klo 18. Kirjaston käsityökerho kokoontuu. Kirjasto, Vistantie 18. 28.9. Klo 18. Iltamuskari kirjastossa. Kirjasto, Vistantie 18. 2.10. 41. Paimion polku polkuretki. Matkat 3, 6,3, tai 15 km. Osanottomaksu 2 euroa. Lähdöt klo 8 - 12. Lähtöpaikkana Paimion urheilupuisto, Vistantie 63. 3.10. Klo 13. Vanhustenviikon Paimion tapahtuma teemalla Vapaaehtoisuus voimana. Muistiliiton edunvalvontakoordinaattori Henna Nikumaa kertoo mm edunvalvontavaltuutuksesta: Kuka hoitaa asioitani, kun en itse enää pysty? Lisäksi musiikkiesityksiä ym. Paimion kaupungintalon Paimiosali, Vistantie 18. 11.10. Klo 19. Paimiosalin kuukausikonserttisarjassa Duo Bracchio. aimion kaupungintalon Paimiosali, Vistantie 18. 17.10. Klo 19. Yhteislaulutilaisuuskirjastossa Paula Mämmelän johdolla. Kirjasto, Vistantie 18. 28.10. Klo 9.30. Nallepäivä. Kirjasto, Vistantie 18.

KUSTAVI - GUSTAVS www.kustavi.fi

1.10. Kustavi GP-kalastuskilpailu. 27.10. Lauluiltapäivät Osuuspankin kokoustiloissa klo 13.00, El.Kustavin yhd. 13.11. Isänpäivän juhlalounas Lomavalkama, www.lomavalkama.fi, info@lomavalkama.fi, puh. 0400 621 490. 19.11.-18.12. Joulukylä Kustavin Käsityökylässä la-su klo 10-18. Tehtaanmyymälöissä

joululahjaideoita, kahvilassa riisipuuroa, seppä takomassa, joulutapahtumia. Myös kahvila ja käsityöpajat avoinna sekä kynttiläja sisustusmyymälä.

SAUVO - SAGU

www.sauvo.fi www.sauvonmatkailu.fi

MASKU ASKAINEN VILLNÄS www.masku.fi

TAIVASSALO TÖFSALA www.taivassalo.fi

11.10. Ideasta Yritykseksi Taivassalossa. Ideasta Yritykseksi tilaisuus Taivassalossa Trappulan koululla tiistaina 11.10.2011 klo 18. Paikalla mm. hautomopäällikkö Katariina Oikarainen ja yrityskehittäjä Esa Kerkola Ukipolis Oy:stä. Paikalla myös hautomoyrittäjiä.


ÅLAND / AHVENANMAA 15.9.11-24.11.11

ÅLAND – AHVENANMAA

en väska och sjalar av olika slag. Storagatan 14, Mariehamn. 16-9 - 23.10. Ålands konstmuseum. Utställning: ”Äntligen vuxen!?”. Att bli sedd, förstådd och få sin röst hörd är en del av demokratin. Ungdomar går oftast miste om denna möjlighet, åtminstone i vuxenvärlden. Museer är en av de platser där det oftast är vuxna som bestämmer och syns. Med projektet Äntligen vuxen!? ville Regionmuseet Kristianstad se om det går att ändra på detta. Ungdomarna har själva fått delta i hela utställningsprocessen. De har arbetat på ett spännande sätt med bl.a. formgivning, textförfattande, fotografering och filmskapande. Storagatan 1 , Mariehamn.

www.aland.ax www.visitaland.com

UTSTÄLLNINGAR NÄYTTELYT 16.9. - 31.10. Galleri Kakelhallen. Utställning: ”Aquarium” av Pirjetta Brander. Aquariumanimationens utgångspunkt är illustrationer i 1700- och 1800-talets vetenskpaliga publikationer. Konstnären Pirjetta Brander har målat fiskarna i animationen och animator Laura Palosaari har skapat koreografin för dem. Koreografin bygger på musik av tonsättaren Max Savikangas, musiken är ett beställningsverk för Aquarium. Galleri Kakelhallen. Köpmansgatan 11, Mariehamn. 16.9. - 27.10. Ålands konstmuseum. Sommarutställning Water & Waste. Havets betydelse för Åland är stor. Långa sjöfartstraditioner och kontakter med andra kulturer och kontinenter, inte minst Afrika, har möjliggjorts genom havet som det förenande elementet. Vår tids miljöbelastning och havets sårbarhet är ett lika påtagligt hot här som i Afrika, men möjligen på olika sätt. Utställningen Water & Waste visar hur konstnärer från olika regioner förhåller sig till vatten och olika miljöaspekter samt hur tankar färdas och utbyts över haven. Ålands konstmuseum, Storagatan 1 , Mariehamn. 16.9. - 8.10. Galleri Skarpans. Utställning: John Sychold. John Sychold visar målningar och en skulptur. Galleri Skarpans. Skarpansvägen 27, Mariehamn. 16.9. - 1.10. Galleri Fäktargubben. Utställning: Tovade arbeten av Inger Nygård och Helena Eriksson. Utställningen visar på tovningens möjligheter. Här finns kläder såsom dräkter och väst, vantar och tofflor men också urnor,

TEATER TEATTERI 4 - 6.10. Alandica Kultur och Kongress. Rasmus på luffen på Alandica. Rasmus på Luffen är en varmhjärtad Astrid Lindgren-berättelse som berör och roar mänskor i alla åldrar. I denna nydramatisering är det tre skådespelare som på ett lekfullt sätt kastar sig mellan rollerna och berättar historien i ord och toner. Alandica Kultur och Kongress. Strandgatan 33, Mariehamn. www.abosvenskateater.fi. 7.10. Kökars grundskola. Rasmus på luffen visas på Kökar kl. 19:00. 7.11. Hitta hem med Teater Fenix på Alandica 18:00. Clownteater från 4 år. Inte så mycket ord. Nyskriven musik, en mix av känslor, slapsticks, och flödande associationer. www. teaterfenix.se.

MUSIK MUSIIKKI 16.9. Hotell Arkipelag. Dj Totte i Arken nattklubb. Öppet 22-04. Åldersgräns 18 år. Entré 5/10/20€. Hotell Arkipelag. Strandgatan

HANGÖ TIDNINGEN kov Kesän 2 TIAINEN OY MARTTI POUnkkien tyhjennykset

Anne Pout

joka päiv Avo inna varj e dag Öpp et

ä

Mie Tervetuloa Kassler it (myös Grillipihv a)

marinadiss

Grillbiff i marinad) (även

SATOI LLATAAN

GRI TO-SU/SÖ lerin

Grilliluut Grillribbs Naudan isti paahtopa iff Nöt rostb

Atria Broieet ohutleikk Broiler biff

kg

Ingman ermaVaniljak jäätelö Vaniljgrädd glass

pkt

450-560g

pekka Portti Ukko karat Grillimak Grillkorv

kg

Nr. Nro

kg

0 099 099

Suomi Tomaatit Tomater

kg

Suomi eruna Varhaisp Nypotatis

L

a Viennett akut Jäätelök or

pkt

)

400g (4,98

kg

v

1,30 €

gonl www.han

Rågbit ) 660 g (3,02

kg

Vaasan kit Hillomun k Syltmun

Suomi aali kg Varhaisk ata! Ny kål myös veik tippa Meillä voit även

kpl/st

34

ehti.fi

ak Med Mersm

16.7. 2009

dningen.

790 099 499 19989 890 199 1 79999 00 390 3 9 t.ali@surfnet.fi

Porsaan pihvit ulkoÀlee Àlé Gris yttre biffar aan Pouttu Pors sisäÀlee a marinadiss lé Gris inreÀ i marinad

llyttäv

TORSTAI

stettu 1890 1890 - Peru M-Market Grundad fi mmen till REGNAR N OM DET an aan • Välko Vaas en M-kaupp PAISTOI / VI GRILLAR ÄVE ien Makuj TAI 99 Ruispalat

goti www.han

G 16.7. 2009 TORSDA

HANGON LEHTI

199 025 pkt

kpl/st

2 pkt

ser ates arde1.lik n! Välkomme somm r kl. 12–2 ligat somm ke arsöndaga rmån m -m ar ja/Fö håller öppe rkku tuloa!/Vi sähe 12–21. Terve isin klo isia eke sunnunta EdullPalve kesä lemm T

kg

Liha Maalahden god smak! - Med Hyvällä maulla! Kött Malax

äfil ee, HK rsa an sis oitu / Vilj apo tai ma rin nat ure l filé , ll Gri s inre d elle r nat ure ma rin era

45

99

995

Kariniemen Broilerin idut hunajamarino fileepihvit/ broiler nerade , 1 kg Honungsmari 6 kpl/st. filébiffar, Finsk Suomalainen/

/kg

a/ Hinta voimass Priset gäller 1.4.–31.7.

insk

en/F Suomalain

Kariniemen BBQBroilerin paistimarinoitu g varras/ Kycklin rinad i BBQma stekspett 790 g (8,85/kg)

Arla Ingman Kermajuusto/ 17% Gräddost g) 1,1 kg (6,77/k

Finsk Suomalainen/

8

59

Hinta a voimass to-su/Priset 16.-19.7. gäller tor-sön

95 129 0

Hinta a voimass riset

to-su/P 16.-19.7. gäller tor-sön

Hartwall Light SumUpcider tai/eller mer Fruits 4-pack, Dry Apple ) 2 l (3,90/l 7,79 + (sis./inneh. 0,80) pantti/pant

3

39

Fanta elsin appelsiini/ap l) 2 x 1,5 l (0,86/ 2,59 (sis./inneh. pant 0,80) + pantti/

089

Valiojäätelö VaniljakermaVaniljjäätelö/ gräddglass 1l

liittyä aksi voit ansluta Asiakasomistajssa/Du kanpå d också myös osoittee ägarkun .fi dig som www.varuboden tärkeää! esi on meille Palautte är viktig! k.fi Din åsikt .varuboden@so @sok.fi asiakaspalaute ruboden pons.va kundres numero/ 4426 660 Puhelinpalvelu mmer: 010 Kundservicenu

7

695 6

uun äkuun lopp assa hein juli Hinnat voim t till slutet av i kraf Priserna

1390

HK Kabanossi g) 400 g (4,63/k

Fortlöpande Kestotilaus

39 €

/år /vuosi

079

MARKNADER MARKKINAT 16-18.9. Skördefesten på Åland. Ålands Landsbygdscentrum. Öppna Gårdar runtom på Åland 16–17 september kl. 11–21. Marknad vid Ålandstravet 18 september kl. 11–16. / Sadonkorjuujuhlat. Avoimet maatilat eripuolilla Ahvenanmaata 16.–17.9. klo 11–21. www.skordefest.ax. 16.9. - .10.12. Söderby Antik & Loppis på Klintvägen i Mariehamn. Fre kl. 11-17, lör kl. 10-15. Klintvägen 9, AX-22100 Mariehamn. www.junkhunter.ax.

ÖVRIGA HÄNDELSER MUUT TAPAHTUMAT 17.9. Ålands Motorklubb. Folkrace. Fart, känsla och gemenskap! Bilar och förare tävlar mot varandra på folkracebanan i Vessingsboda. Besökare använder stora parkeringen. Besiktning av bilar kl. 8.00-9.30. Förarinfo kl. 10.30. Vessingsboda, Lemland. www. alandsfolkrace.ax. 17.9. - 29.10. Ålands Landsbygdscentrum. Djurbesök på 4H-gården. Besök djuren på 4H-gården. Bland annat kaniner, getter, ankor, hönor, katter och även en åsna, ponny och minigris. Jomalagårdsväg, Jomala. 18.9. Ålandstravet. Skördemarknad på Travbanan. Travvägen, Mariehamn. www. alandstravet.com. 21.9.2011 - 29.5.2013 Joker Darts klubblokal. Bingo. IFK bingo. Slantgränd 2, Mariehamn. 22.9. Alandica Kultur och Kongress. Dansens dag. Strandgatan 33, Mariehamn. 24-25.9. Viking Line Dog Show. Eckerö Hallen. Internationell hundutställning. www.akd.ax. Kärringsundsvägen, Ekcerö. 12.10. Alandica Kultur och Kongress. Hello! dansföreställning med Vifira. Föreställningen Hello! är inspirerad av Isac Newton och hans äpple, den franska landsbyggden, Stockholms södra förorter, fågelrörelse i kraftig blåst, tvagningsritualer och en hel del till. Dans, jonglering och akrobatik gör Hello! till en föreställning som är aktuell, färsk, levande och komminkativ. Föreställningen kl. 12.00

Njut av din

ålandssemester! Ålandstrafiken

Ålands östra skärgård är väl värd att upptäcka. Dit tar du dig lätt med skärgårdsfärjorna som sammanbinder öarna med ett finmaskigt nät av färjelinjer. Ge dig ut VÄGEN TILL SKÄRGÅRDEN på upptäcksfärd – passagerare utan bil åker gratis!

Ålandstrafiken

VÄGEN TILL SKÄRGÅRDEN

Strandgatan 25, 22100 Mariehamn Tel. +358 18 525 100, fax +358 18 17 815

Ålandstrafiken

och 19.00 är en lunchföreställning, så kallad VÄGEN TILL SKÄRGÅRDEN ”Kultursoppa”. Strandgatan 33, Mariehamn. 19.11. ”Parneviks Gubbröra” på Alandica. Mästaren är tillbaka! Efter 18 månaders uppehåll har Bosse Parnevik nypremiär på sin Guldmaskbelönade memoarföreställning. Kl. 15:00, 19:00. Alandica Kultur och Kongress. Strandgatan 33, Mariehamn.

Ålandstrafiken

VÄGEN TILL SKÄRGÅRDEN

PRENUMERERA NU! TEE TILAUS NYT! Namn / Nimi

Näradress / Lähiosoite

Dansukker Taloussokeri/ Strösocker 1 kg

1. lk./kl.,

99 185 0

/kg

Maalahden Liha / Vaarin kinkku Farfars skinka bit palana/i

Suomi/Finland Sipulinippu/ Lökknippe kpl/st.

n Egypti/Egypte Rypälerasia, vor vihreä/Vindru i ask, gröna g) 500 g (2,58/k

www.alandstrafiken.ax

Mottagaren står för portot Vastaanottaja maksaa postimaksun

1:a faktureran från startdatum till kalenderårets slut. 1:n lasku aloituspäivästä vuoden loppuun!

du HK Glasskak rostbiff Hos oss kan pkt lenkki yttreÀlé, Sininen inre och isti / Får Blå länk paahtopa ulkoÀleé, ja dag - Ons kiv. sisä paan Kes Lam ping HK Cam kara Grillimak 400g (3,75) Grillkorv

Alandica. Alandica Kultur och Kongress, Strandgatan 29, Mariehamn. 5.11. Dans i Valborg 20:00. Musik: dansbandet Moonlight. Söderby, Lemland. 12.11. Dans i Klippan 20:00. Musik: Berndt Philström från Ekenäs. Finby, Sund. 23.11. Kultursoppa på Alandica 12:00 - 13:00. Emil Grönvall och Johan ”Yohan” Henriksson, två unga män som flitigt sysslar med musik i flera olika former, underhåller. Alandica Kultur och

I Finland / Suomessa

ww

iainen,

55 59 (019) 248

HANGÖ TIDNINGEN

aa P:tä

NKI - HELSI HANKOw.p irate.fi

jen/ta t Lokakaivo kuljetukse • Avolava jätehuolto • Yritysten

Puh:

HANGON LEHTI

35, Mariehamn. 17.9. Hotell Arkipelag. Sunrize spelar dansmusik i restaurangen. Bulldog spelar rockcovers i Arken nattklubb. Strandgatan 35, Mariehamn. 17.9. Solbacka. Hattdans. Dans på Solbacka till Luddez. Ovanåker, Saltvik. 19-22.9. Hotell Arkipelag. Bar-Dj i Arken nattklubb. Strandgatan 35, Mariehamn. 21.9. Hotell Arkipelag. Dj Simolin i Arken nattklubb. Strandgatan 35, Mariehamn. 23.9. Hotell Arkipelag. Dj Simolin i Arken nattklubb. Strandgatan 35, Mariehamn. 1.10. Klippan. Dans i Klippan. Musik: Boje & Johan. Finby, Sund. 1.10. Hotell Arkipelag. Rosa/Blå Bandet -gala. Rosa Bandet -gala till förmån för Ålands Cancerförening i restaurangen. Strandgatan 35, Mariehamn. 1.10. Breidablick. Dragsspelsfest med konsert och dans på Breidablick. Dragsspelsfest med konsert och dans arrangeras av Svenska dragssepsförbundet i Finland. Konserten på Breidablick kl 15-18 och dans från kl 19:30 och framåt. Markusböle, Finström. 6.10. Alandica Kultur och Kongress. Musik: Viscafé i Alandicas foajé. Nicklas Lantz framför sina egna punkvisor. Fri entré och kaffeservering som vanligt! Alandica Kultur och Kongress. Strandgatan 29, Mariehamn. www.visansvanner.ax. 15.10. Karneval i Valborg. Dans på Valborg till Mattias, Stefan och Björn från Sverige. Söderby, Lemland. 15.10. Johnny Logan och Roosarna 19:00. TWA presenterar Johnny Logan på en lång kyrko- och konserthusturné i Sverige och på Åland. Förutom hans hits kommer konserten innehålla populära låtar i specialarrangemang som han framför tillsammans med 40-års jubilerande Roosarna. Alandica Kultur och Kongress. Strandgatan 33, Mariehamn. 22.10. Nordic Voices. Finströms kyrka. Nordic Voices är en sexstämmig a capella-grupp, som anses vara en av de ledande internationella vokalensemblerna i sin genre. De uppträder med en repertoar som sträcker sig från medeltida till alternativ modern musik, och erbjuder därför en ovanlig blandning av sofistikerat musicerande och snygga framträdanden. www.nordicvoices.no. 29.10. 24 Strings: Bildernas musik och musikens bilder i Alandica 19.30. Alandica Kultur och Kongress. Strandgatan 33, Mariehamn. 29.10. Dans i Ekeborg 20:00. Musik: Bjarne Ekblom. Böle, Eckerö. www.dansensvanner. ax. 3.11. Musik: Viscafé i Alandicas foajé kl. 19:00. Välkomna på en stämningsfull helkväll på

075

Oululainen Reissumies g) 235 g (3,19/k

129

Flora Vanilla en/ vähälaktoosin laktosfattig, ) 250 ml (5,16/l

Atria Pizzat/Pizzor g) 200 g (4,95/k

r: 12-21 i betjäna 8-18, su/sön Palvelemme/V 7-21, la/lör ma-pe/mån-fre

tan atu/Banga ngö, Ratak Hanko/Ha

tfn 11–17, puh./

antie 12 Hanko, Santal ägen 12 Hangö, Sandöv

nava. www.s-ka

Utkommer torsdagar. Ilmestyy torstaisin.

010 442

6310

Förlags Ab Lindan Kustannus Oy Kod/Tunnus 5016161 10903 SVARSFÖRSÄNDELSE/ VASTAUSLÄHETYS

Namn - Nimi

Adress - Osoite

Postadress - Postiosoite

Tel.nummer - Puh.numero

Tel./Puh. 019-212 4200, e-mail: hangonlehti@hangotidningen.fi

Postnummer och -ort / Postinumero ja -toimipaikka

Telefonnummer/Puhelinnumero E-post/Sähköposti

Prenumerationsavgifter: / Tilaushinnat: FORTLÖPANDE KESTOTILAUS Finland 12 mån. 39 € Övriga länder 12 mån. 50 € Suomessa 12 kk 39 € Muut maat 12 kk 50 €

TIDSBUNDEN MÄÄRÄAIKAINEN 6 mån. 24 € 6 mån. 38 € 6 kk 24 € 6 kk 38 €

r aga ter! d s r to ran e r e m sin omm renu Utk .100 p torstai le! ajal tyy ca 5 till Ilmes 00 tila .1 n. 5

Skicka in prenumerationen till adressen: sen: Lähetä tilauksesi osoitteeseen: Annonsbladet • Ilmoituslehti Pb • Pl 18 25701 Kimito • Kemiö Fax (02) 421 718 E-post • sähköposti: anne.andersson@abl-kimito.fi

OBS! Skicka inte pengar. Vi skickar faktura. HUOM! Älä lähetä rahaa. Me lähetämme laskun.


Din bästa databutik erbjuder! ARCHIPE

s y ks y 2 0 11 3 1

GO

CITY

LA

&

T u r u nmaa u u simaa p oh j anmaa ah v enanmaa

N E W S

EKENÄS Drottninggatan 13 08-18, 10-14

Back 2 School

Vi ställer gratis in dina e-post och övriga inställningar i telefoner du har skaffar hos oss! Samsung Galaxy SII Världens bästa telefon säger den ledande svenska tidskriften IDG. ”Det är sällan vi blir så vansinnigt förälskade i telefoner som vi blev i Samsung Galaxy S II. Ska du köpa en ny telefon, köp den här. Det här är ren kärlek i telefonform.”

13,3"LED, 320GB,2GB Core2 Duo, WLAN, HDMI, Win7, 64-bit

419€

599€

Samsung Galaxy Mini Litet format, stora möjligheter. Säkta smartphone med touchscreen.. Android 2.2, WiFi, 3G.

Vaio E series 15,5"LED, 500GB,4GB Core i3, WLAN, BT webcam, Win7, 64-bit

799€

179€ Samsung E1150,silver eller röd Smidig mobil med grundläggande funktioner.

Printer, scanner, copy

Nycandergatan 20

09-17, lö. stängt

Back in Business Effektivera dina kontorsrutiner

Lemonsoft är affärssystemet som på riktigt utvecklar ditt företags rutiner. Här finns allt i en integrerad helhet. Naturligtvis löser programmet dagens krav som:

e-fakturering, SEPA, skattekontot, mm.

www.lemonsoft.fi

Premiär för en världsnyhet från Sharp A3 Multifunktionsmaskin, färglaser. Printa direkt från Internet utan dator. 10,1" pekskärm med fingersvepteknik. Låg enegiförbrukning med ny teknik. Mycket snabb uppvärmning.

SAMSUNG SMARTPHONES FÖR FÖRETAGET Vi hjälper dig att du får full nytta av en smarttelefon. Vi ställer in epost, kalendrar, todo´s etc så att de synkroniserar med företagets uppgifter. GRATIS INSTÄLLNINGAR VID KÖP FRÅN OSS!

Liten, snygg och tyst dator för kontoret X3400 Bordsdator med BluRay!

469€

39€ Pixma MP250

HANGÖ

Office 2010 Word, Excel, PowerPoint.

57€ SPIONKAMERA i form av en penna..

99€ 39€

Intel Pentium Dual Core Windows 7 Professional 64-bit 2GB, 320GB, DVD+-RW Giga-Lan

549€,

Roller Mouse Free 2 Minskar risken för musarm och övriga slitskador.

339€,

Epson dataprojektor

1024 x 768 2500 Ansi 2000:1 kontrast 37 db Garanti 3 år

649€,

Alla priser inklusive moms 23% och produkterna finns på lager i Ekenäs och Hangö.

www.ekm.fi - sales@ekm.fi


Kustmäklaren VASA - VAASA

• Vasa, Brändö eh 160/205 m2 Brunnsvägen 1 A. 6r,k,b. Motsvarande hus sällan till salu. Stadigt Suomi-stenhus. Utmärkt läge vid gränsen av Vikinga och Brändö med havsutsikt. Flera rum, förtjusande detaljer och unik stämning. Två balkong, inglasad takterrass och patio på gården. Trädgårdstomt och garage för 2 bilar. /Vasa. Fp. 720.000 €. 617628 • Vaasa, Palosaari okt 160/205 m2 Kaivotie 1 A. 6h,k,s. Vastaavaa harvoin tarjolla. Jykevä Suomi-kivitalo erinomaisella paikalla Vikingan ja Palosaaren rajalla merinäköalalla. Paljon huoneita, viehättäviä yksityiskohtia ja ainutlaatuista tunnelmaa puutarhatontilla. Kaksi parveketta, lasitettu kattoterassi merinäköalalla ja pihassa patio. Kahden auton talli. /Vaasa. Mh. 720.000 €. 617628

• Korsholm, Replot eh 121/185,8 m2 Slukhamnsvägen 46. 4r,k,hjk,b,br,2wc. Njut av havet varje dag, Grann havsutsikt till Replotfjärden från vardagsrummet, köket och terrasserna. Nästan som nytt Teri-Hus belägen på ytterst bra ställe. Stor gårdsplan, vilken består av två skilda tomter. Samfällighets strand vid tomterna. I Till fastigheten hör båthus och bryggplatsrättighet vid ändan av Slukhamnsvägen. Liknande fastighet sällan till salu. /Vasa. Fp. 585.000 €. 616614 • Mustasaari, Raippaluoto okt 121/185,8 m2 Slukhamnsvägen 46. 4h, k, khh, s, kph, 2wc. Nauti merestä jokaisena päivänä. Huikea, esteetön näköala Raippaluodonselälle olohuoneesta, keittiöstä ja terasseilta. Uudenveroinen Teri-Talo loistavalla paikalla. Suuri, kahdesta rannansuuntaisesta tontista muodostuva piha, jonka laidalla jakokunnan yhteismaan ranta. Kiinteistöllä venevaja ja laituripaikkaoikeus Slukhamnsvägenin päässä. Vastaavaa harvoin tarjolla. /Vaasa. Mh. 585.000 €. 616614

• Vasa, Brändö eh 100/130 m2 Lotsgatan 9. 3r,k,hall,b. Bra läge nära till stranden i Brändö. En idylliskt nyrenoverat egnahemshus. På gården en bastubyggnad och stor terass med badbalja. /Vasa. Fp. 315.000 €. 622840 • Vaasa, Palosaari okt 100/130 m2 Luotsikatu 9. 3h, k, aulatila, s. Rannan tuntumassa hyvällä paikalla Palosaarella idyllinen remontoitu omakotitalo. Pihassa erillinen saunarakennus ja iso suojainen terassi jossa kylpytynnyri. /Vaasa. Mh. 315.000 €. 622840

/ tu ika an t ga tu iks inka r n ik He He

en

läin

Ete

Jok

n/

B O S TA D S A B H E N R I KSGÅR D

• Nykarleby, Monäs fritidsbostad 80/100 m2 Rönnskär- Bongaskata- Monäs. Naturskön skyddad udde mot sydväst med öppna havet invid. Endast 5 minuters båtresa från Klubbskata hamn i Monäs. Både djupt vatten vid den egna hamnen och barnvänlig simstrand. Högklassig byggnation med tre byggnader (Weekend House), solbatterier och fast telefonförbindelse. Goda fiskevatten och Storsands sanddyner invid. /Vasa. Fp. 245.000 €. 614813 • Uusikaarlepyy, Monäs vapaa-ajan asunto 80/100 m2 Rönnskär- Bongaskata- Monäs. Hirsihuvila päärakennus. Luonnonkaunis suojainen lounaisniemi ja avoin meri ulkopuolella. Vain 5 minuutin venematka Klubbskatan satamasta Monäsissa. Sekä syvä vesi omassa satamassa että lapsiystävällinen uimaranta. Korkeatasoinen rakennuskanta, kolme rakennusta (Weekend House), aurinkopattereita ja lankapuhelin. Hyvät kalavedet ja Storsandin hiekkadyynit lähistöllä. /Vaasa. Mh. 245.000 €. 614813

• Laihela lantbrukslägenhet 86/93 m2 Käyppäläntie 183. 2sr, stugkök, b, br, hjk. Utmärkta möjligheter för t.ex. häststall, företagsverksamhet, lagerutrymme eller för den bilintresserade. Total areal på 3,085 ha, omfattande ett 2009 byggt häststall för 8-10 hästar. Stallkammare med minikök. På fastigheten även ett 2009 byggt egnahemshus med hög standard. Här bor du nära naturen men med bra förbindelser till både Vasa och Seinäjoki. / Vasa. Fp. 520.000 €. 624480 • Laihia maatila 86/93 m2 Käyppäläntie 183. 2mh, tupak, s, kph, khh. Mahtavat puitteet esimerkiksi hevostilalle, yritystoimintaan, tuotanto- /varastotilaksi tai vaikkapa autojen harrastajalle. Kokonaispintaala tilalla on 3,085 ha. Tilalla on 2009 rakennettu hevostalli 8-10 hevoselle sekä 2009 rakennettu laadukas asuinrakennus 86m². Täällä asut luonnon helmassa, mutta hyvien kulkuyhteyksien päässä Vaasasta ja Seinäjoelta. /Vaasa. Mh. 520.000 €. 624480

Rannikkovälittäjä HANGÖ - HANKO

KIMITOÖN/KEMIÖNSAARI

• Kimitoön, Kasnäs by, Tällholmen Trevlig bergsbunden udde 3700 m² med stockstuga -80, ca 42 m². En RA-fritidsbyggrätt 120 m² + 40 m². Solig plats med Kasnäsuddens service på 3 km:s avstånd! Fp. 210000 €. 624704 • Kemiönsaari, Kasnäs, Tällholmen, Muukava niemenkärki 3700 m² missä hirsimökki -80, n. 42 m². Yksi RA-rak.oik 120 m² + 40 m². Aurinkoinen sijainti ja Kasnäsiin palvelut 3 km päässä. Mh. 210000 €. 624704

• Hangö, Centrum eh 103/120 m2 Bromarsgatan 39. 4r, k, 2 bdr, balkong. Förtjusande vacker trävilla omgiven av en grönskande trädgårdstomt. Vackra rum med trägolv samt en underbar glasveranda. I köket vedspis samt kakelugnar med nattström. Endast ca. 1,5 km till alla Hangös ljuvliga stränder. I trädgården finns äppel- och plommonträd samt bärbuskar mm. /Hangö. Fp. 249.000 €. 621607 • Hanko, Keskusta okt 103/120 m2 Bromarvinkatu 39. 4h, k, 2 kph, parveke, lasiveranta. Ihanan kaunis puutalo vehreän puutarhan ympäröimänä. Kauniit huoneet puulattioineen ja ihastuttava lasiveranta. Keittiössä toimiva puuhella ja kakluuneissä sähkölämmitys. Hangon ihanille hiekkarannoille matkaa vain n. 1,5 km. Puutarhassa omena- ja luumupuita sekä marjapensaita ym. Dannberg 019 2652 461/Hanko. Mh. 249.000 €. 621607

 • Kimitoön, Dalsbruk, Kvarngränd 7 Möjligheternas hus “Slote” i Dalsbruks centrum idylliskt placerat nära strand och service. Tvåvåningsbyggnaden är ca. 800 m², restaurerad och reparerad med varsam hand, bl.a. nytt plåttak -07. Tomt 3630 m². Fp. 420000 € 624356 • Kemiönsaari, Taalintehdas, Myllykuja 7 Mahdollisuuksien talo “Slote” Taalintehtaan keskustassa idyllinen sijainti lähellä rantaa ja palveluja. Kaksi kerroksinen talo n. 800 m² on restauroitu ja kunnostettu hiljattain mm. uusi peltikatto -07. Tontti 3630 m². Mh. 420000 € 624356

• Kimitoön, Vänoxa, Hagaviken Fritidsstuga -71, ca 34 m² + bastustuga -89, ca. 16 m² + strandbod och förråd/utedass. Tomt 0,99 ha med ca. 130 m egen strand. Andel i smf. vattenområden. Skyddad vik. Fp. 198000 €. 624354 • Kemiönsaari, Vänoxa, Hagaviken Vapaa-ajanmökki -71, n. 34 m² + saunamökki -89, n. 16 m² + rantavaja ja varasto/puucee. Tontti 0,99 ha rantaviiva n. 130 m. Osuus yht. vesialueisiin. Suojainen lahti. Mh. 198000 €. 624354

• Kimitoön, Billböle, Kullasvängen 5 Äkta torp från 1800-talet, ca 50 m² med stugkök och kammare samt gårdsbastu ca 20 m². Sanering 2007-2008. Alla bekvämligheter med kommunalt vatte och avlopp, bilväg fram. Stor tomt 0,52 m² mitt i ett öppet jordbrukslandskap. Fp. 90000 €. 624280 • Kemiönsaari, Billböle, Kullasvängen 5 Aito 1800-luvun torppa n. 50 m² missä tupakeittiö ja kamari sekä pihasauna n. 20 m². Saneeraus 2007-2008. Kaikki mukavuudet, kunnan vesi ja viemäri, autotie perille. Iso avara tontti 0,52 ha keskellä maalaismaisemaa. Mh. 90000 €. 624280

• Kimitoön, Engelsby, Parksvängen Trevlig radhuslägenhet i två plan, 4r+k+bastu, 100 m² + kallt förråd. Skötselvederlag 270 e/ mån. Vattenavgift 20 e/pers./mån. Jordvärme! Bekvämt läge i centrum av Kimito! Skuldfritt pris 149.000 e. Fp. 149000 €. 624218 • Kemiönsaari, Engelsby, Puistokaari Viihtyisä rivitalohuoneisto kahdessa tasossa, 4h+k+s, 100 m² + kylmä varasto. Hoitovastike 270 e/kk. Vesimaksu 20 e/henk./kk. Maalämpö! Hyvä sijainti Kemiön keskustassa! Velaton hinta 149.000 e. Mh. 149000 €. 624218

Raseborgs Fastighetscentral RFC Ab AFM Raaseporin Kiinteistökeskus RFC Oy LKV

• Hangö, Centrum eh 99,5/194,5 m2 Kapellhamnsvägen 93. 5r, k, bdr, bastu. Vackert ljust egnahemshus. Bostadsvåningen renoverad 2010, köket fullrenoverat. I källarutrummen finns även bastu, tvättrum, gillestuga och ett rum. Värt att se. /Hangö. Fp. 179.000 €. 599407 • Hanko, Keskusta okt 99,5/194,5 m2 Kappelisatamantie 93. 5h, k, kph, s. Kaunis valoisa omakotitalo. Asuinkerros remontoitu 2010, keittiö täysin uudistettu. Kellarikerroksessa esim. sauna, pesuhuone, takkahuone ja huone. Näkemisen arvoinen. /Hanko. Mh. 179.000 €. 599407

• Hangö, Hangöby eh 95/130 m2 Lotsgatan 16. 3-4r, k, bastu. År 1958 byggt 1,5 vånings egnahemshus i ett vackert villaområdet nära havet. Husets 1:a våning är ytrenoverat består av ett kök, wc, vardagsrum, tambur. I 2:a våningen finns sovrum och TV-rum.Bastu och hobbyrum i källaren. Vacker 600 m² egen tomt ca. 500 m. från havsstrand. /Hangö. Fp. 160.000 €. 623155 • Hanko, Hangonkylä okt 95/130 m2 Luotsikatu 16. 3-4 h , k, sauna. Kauniilla huvilaalueella lähellä merta vuonna 1958 rakennettu 1,5 kerroksinen omakotitalo. Talon 1. krs on juuri kunnostettu ja käsittää keittön, olohuoneen, wc:n ja eteisen. 2 krs. makuuhuone ja tv-huone. Sauna ja askarteluhuone kellaritiloissa. Kaunis oma 600 m²:n tontti n. 500 m merenrannasta. /Hanko. Mh. 160.000 €. 623155

• Hangö, Centrum vh 78,5 m2 Gengatan 3-5 A. 3r, k, bdr, b, balkong. Unik helhet alldeles i Hangös kärncentrum. Ypperligt tillfälle att skaffa ett hem i fjärde våningen i ett välskött bolag nära torget och gågatan. Bra bottenplan med bl.a. egen bastu. Bostaden tillverkad av högklassiga material. Inglasad balkong med fin utsikt. Lätt framkomligt till hissen. Förmånligt vederlag. Kort väg till Östra hamnen samt järnvägs- och busstationen. Du blir säkert förtjust! /Hangö. Fp. 120.850 € Skfp. 239.000 €. 620298 • Hanko, Keskusta kt 78,5 m2 Oikokatu 3-5 A. 3h, k, kph, s, parveke. Uniikki kokonaisuus, aivan Hangon ydinkeskustassa. Oiva tilaisuus hankkia v. 2008 valmistuneen ja hyvin hoidetun yhtiön 4. kerroksen koti, torin ja kävelykadun läheltä. Hyvä pohjaratkaisu, jossa mm. oma sauna. Huoneistossa käytetty korkealaatuisia materiaaleja. Lasitettu parveke josta avarat näkymät. Esteetön kulku hissille. Edullinen yhtiövastike. Lyhyt matka Itäsatamaan sekä rautatie- että bussiasemalle. Tähän ihastut varmasti! /Hanko. Mh. 120.850 € Vh. 239.000 €. 620298

RASEBORG-RAASEPORI

• Raseborg Bromarf fritidsbostad 40/48 m2 Vättlax Porsö. Stugkök, 2r + strandbastu. Vackert fritidsställe på Porsö i Bromarv med ca 40 m egen strand och brygga. Tomtens areal 0,2790 ha. Stockstuga byggd 1978, stugkök och 2 rum , ca 40 m² + terras. Strandbastu byggd 2003 ca 30 m² + stor terrass. Gäststuga b. 1978. Grilltak. Förrådsbyggnad. El, 2 borrbrunnar. Uppvärming med ved och el. Bryggplats i Vättlaxviken, kort båtfärd. Stora i gemensamma vatten- och landområden. GE ANBUD! /Karis. Fp. 238.000 €. 612615 • Raasepori, Bromarf vapaa-ajan asunto 40/48 m2 Vättlax Porsö. Tupakeittiö, 2h + rantasauna + vierasmökki. Kaunis ja hyväkunt. vapaa-ajankiinteitstö Porsön saarella Bromarvissa. N. 40 m omaa rantaa, laituri. Tontin pinta-ala 0,2790 ha. Hirsimökki rak. -78, tupak. ja 2 h, n. 40 m² + terassi. Rantasauna rak. -03, n. 30 m² + iso terassi. Vierasmökki rak. -78. Grillikatos. Varastorak. Sähkö ja 2 porakaivoa. Lämmitys puulla ja sähköllä. Laituripaikka Vättlaxvikenissa, lyhyt venematka. Osuuksia yhteisiin maa- ja vesialueisiin. /Karjaa. Mh. 238.000 €. 612615

• Raseborg Västervik fritidsbostad 38 m2 Lomanotko 39. Säsongens sällsynta villaställe! Svartås Lomanotko invid Lojosjön. Stuga, gäststuga, el, vattenledning, bilväg, stor tomt med byggn.möjlighet. Genast ledig. /Ekenäs. Fp. 139.000 €. 618875 • Raasepori vapaa-ajan asunto 38 m2 Lomanotko 39. 2h, k, s, veranta. Sesongin harvinaisuus tarjolla. Mustion Lomanotkossa upeassa Lohjanjärven maisemassa. Mökki, vierastupa, sähkö, vesijohto, autotie, iso tontti, jolle voi rakentaa lisää. Heti vapaa loma-asunto. /Tammisaari. Mh. 139.000 €. 618875

• Raasepori Karjaa hevostila 200 m2 Grantorpintie 10. 6-7h, k, kph, saunaos., erill. wc. Idyllinen ja toimiva isohko 17,9626 ha hevostila jopa ammattimaiseen käyttöön. Pihapiirissä on vuonna 1993 rakennettu n. 200 m² omakotitalo ja vuonna 1998 n. 60 m² vierasmökki. Lisäksi v. 1993-95 kunnostettu ja v. 2001 laajennettu talli joka sisältää13 karsinaa, pesutila, satulahuone, loimien pesuhuone, solarium, olki- ja heinäsäilytys, lantala, wc ja kuivaushuone sekä tallin yläkerrassa n. 60 m² asunto. Maneesi on valmistunut v. 2001, koko 25x70 m eli täysmittainen ratsastuskenttä + päädyssä a-talli. Riihi on valmistunut 2007 ja sisältää 3 karsinaa ja traktorin vaja. Lato on kunnostettu v. 1995. Pihatto on valmistunut v. 2003. Haapahirrestä v. 2001 tehty savusauna ja sen lähellä uima-allas täydentää idyllin. Täysmittainen ulkoratsastuskenttä on valmistunut v. 2006 ja siinä on geopat-pinta. Juoksurata on valmistunut 2006. 14 aidattua nurmitarhaa ja 6 hiekkatarhaa yhteensä n. 7 ha. Tilalla on 2 porakaivoa ja 2 lähdekaivoa sekä Uponor panospuhdistamo. /Karjaa. Mh. 1.950.000 €. 624970

NAGU - NAUVO

• Ekenäs/Österby eh 119,5 m2 Hermelingränd 3. 5r,k,br,b. 1984 byggt enplans EH-hus i Räfnäs. 5r,k,br,b på 1158 m²:s tomt i sydsluttning invid grönområde., träelementhus med plåttak. Utsikt över Pojoviken mot stan. El-värme + ugn + köksspis. Stor garagebyggn., grillkåta. /Ekenäs. Fp. 210.000 €. 624861 • Tammisaari/Österby okt 119,5 m2 Kärpänkuja 3. 5h,k,s. 1984 rak. I-tas. OK-talo Räfnäsissä. 5h,k,kh,s 1158 m²:n etelärinnetontilla viheralueen naapurina, puuelementtitalo peltikattoineen. Näkymä Pohjanlahdelle kaupunkiin päin. Sähkölämm. + uuni + keittiöliesi. Tilava autotalli, grillikota. /Tammisaari. Mh. 210.000 €. 624861

• Ekenäs eh 99,5/124,5 m2 Ljungstigen 8. Bekvämt familjehem på tallmo, enplans Puutalo-hus från 1964. På den 871 m² stora tomten finns även uthus/vedbod. KabelTV. Plåttak fr. 1988. Panna fr. 1990-t, tank 10 års garanti. Promenadavstånd till butik, skolor och simstrand. /Ekenäs. Fp. 185.000 €. 618794 • Tammisaari okt 99,5/124,5 m2 Kanervapolku 8. 4-5r,k,br,b. Mukava perhekoti mäntynummella, yhden tason Puutalo-rak v. 1964. 871 m² tontilla myös ulkorak/puuvaja. KaapeliTV. Peltikatto v. 1988. Kattila 1990-luvulta, säiliö 10 v. takuu. Kauppa, koulut ja uimaranta kävelymatkan päässä. /Tammisaari. Mh. 185.000 €. 618794

• Ekenäs/Sköldargård eh 85/115 m2 Tenalavägen 274 D. Litet “småbruk” 1,45 ha vackert i skogsbryn ca 3 km från Ekenäs, bostadshus b. 1952, tilläggsisol., nya fönster, el förnyad på 80-talet, nya panna 1997, vattenpump 2010, i behov av inomhusrenovering. Gammal ladugård + lider, vedbod + lager. Genast ledig! / Ekenäs. Fp. 185.000 €. 622086 • Tammisaari/Sköldargård okt 85/115 m2 Tenholantie 274 D. 4h,k,et,kellari. Pieni “pientila” 1,45 ha kauniissa metsänrinteessä n. 3 km Tammisaaresta, asuinrak. rak. 1952, lisäerist., uudet ikkunat, sähkö uusittu 80-luvulla, uusi kattila 1997, vesipumppu 2010. Sisätilojen remontin tarpeessa. Vanha navetta + liiteri, puuvaja + varasto. Heti vapaa! /Tammisaari. Mh. 185.000 €. 622086

• Ekenäs/Formansallén rh 56 m2 Vitsippsgatan 3 L. 2r,k,b. Jättemysig tvåa i II vån i radhus “Vitsippan” 56 m² på havsstrandstomt, stort badrum med duschkabin, bastu, vattenburen centralvärme, rymlig markisförsedd balkong mot väster, uteförråd. /Ekenäs. Fp. 136.000 €. 624849 • Tammisaari/Ajurinpuisto rt 56 m2 Valkovuokonkatu 3 L. 2h,k,s. Todella mukava kaksio 56 m² rivitalo “Valkovuokon” II kerr:ssa merenrantatontilla, isossa kylpyhuoneessa suihkukaappi, sauna, öljykeskuslämmitys, tilava länsiparveke jolla markiisi, ulkovarasto. / Tammisaari. Mh. 136.000 €. 624849 • Karislojo, Lönnhammar fritidshustomt 5 100 m2 Jänesjärventie. Fritidstomt vid Jänesjärvi. Sluttningstomt som gränsar till naturskyddsområde. Stranddelgeneralplan RA-1 för fritidsboende. På tomten för byggas ett150 m² fritidshus och en bastu på 30 m². Andel i vattenområden. /Karis. Fp. 50.000 €. 620624 • Karjalohja, Lönnhammar, vapaa-ajan tontti 5 100 m2 Jänesjärventie. Vapaa-ajan tontti Jänesjärven rannalla. Rinnetontti joka rajoittuu puistoalueeseen. Rantaosayleiskaava-aluella merk. RA-1 loma-asuntoalue. Tontille saa rakentaa 150 m² loma-asunto ja 30 m² sauna. Osuus yht. vesialueisiin. /Karjaa. Mh. 50.000 €. 620624

• Ekenäs vh 74,5 m2 Raseborgsvägen 22 B. Ljus och fräsch lägenhet genom huset i 4:de våningen i hisshus. Byggt 1980. Stor inglasad söderbalkong. De stora renoveringarna undan i bolaget. Genast ledig. / Karis. Fp. 100.196 € Skfp. 109.000 €. 623403 • Tammisaari kt 74,5 m2 Raaseporintie 22 B. 3h,k,kph. Valoisa ja siisti läpitalon huoneisto hissillisen talon 4-kerroksessa. Rv. 1980. Iso lasitettu eteläparveke. Isot remontit ohi taloyhtiössä. Heti vapaa. /Karjaa. Mh. 100.196 € Vh. 109.000 €. 623403

• Nagu, Vikom eh 161/254 m2 Ålviksvägen 25. Stort hemtrevligt eg-hus (1997) i 3 plan, bost.yta. 161 m2. Översta vån:3 sr+ hall+ br+ klr, mellanv: k+glasad veranda+vr+1sr+b+br+hjk, nedersta vån. garage+tekn. utr+ kylrum. El- o veduppvärmning. Tomt 0,5290 ha.Egen brunn,eget avlopp. Praktiskt läge ca. 5 km från centrum. /Nagu. Fp. 235.000 €. 609975 • Nauvo, Vikom okt 161/254 m2 Ålvikintie 25. 5h,k,s,kh,khh,veranta. Iso,kodikas talo (1997) kolmessa tasossa, as.p.ala 161 m2. Yläkrs:3 mh+ aula+kh+vh,keskikrs:k+lasitettu veranta+ oh +1 mh +s+ kh+ khh, alakrs: autotalli +tekn.tila+ kylmähuone. Sähkö/ puulämm. Tontti 0,5290 ha. Oma kaivo,oma viem.Käytännöllinen sijainti n. 5 km keskustasta. /Nauvo. Mh. 235.000 €. 609975

• Pargas, Tennby 2r+k 56 m2 Tennbyvägen 30. Snygg, fräscht renoverad tvåa på 56 m2 med pigga detaljer o egen balkong. Badrummet förnyat,kakel, bubbelbad.Bra läge nära bussförb. o butik.Vederlag 176,80 e/mån, vattenavg.13 e/pers/ mån. 5 vån. Bostads Ab Tennbyhage. /Nagu. Fp. 86.000 €. 623913 • Parainen, Tennby kerrostalo 56 m2 Tennbyntie 30. 2h,k. Siisti,raikkaaksi remontoitu kaksio 56 m2 (mh+oh+k+ kh) pirteillä yks.kohdilla ja omalla parvekkeella.Kh remontoitu,kaakelit, poreamme.Hyvä sijainti läh. linja-autoyht. ja kauppaa.Vastike 176,80 e/ kk, vesi 13 e/henk./kk. 5 krs. Asunto Oy Tennbynhaka. /Nauvo. Mh. 86.000 €. 623913

• Nagu, Kyrkbacken Eg-tomt 2 006 m2 Kärrhagen. Eg-hustomt alldeles intill centrum på nytt,trevligt bost.område. Servicen i centrum är på gångavstånd, naturen är nära o kommunalteknik samt vägbelysning finns redan. Tomten är jämn o solig,storlek 0,2 ha. / Nagu. Fp. 17.000 €. 590573 • Nauvo, Kirkonkylä okt-tontti 2 006 m2 Suohaka. Ok-talo tontti aivan keskustan tuntumassa uudella, mukavalla as.alueella.Keskustan palvelut ovat kävelymatkan päässä, luonto on lähellä ja kunnallis-tekniikka sekä tievalaistus ovat valmiina.Tontti on aurinkoinen ja tasainen,koko 0,2 ha. /Nauvo. Mh. 17.000 €. 590573

• Nagu Fritidstomt 1 ha Byskär. Enastående outbr. omr. på ca. 1 ha på det natursköna Byskär intill den yttre skärgården.1RA byggrätt.Äkta utskärsomgivn. med härlig utsikt över havet,omväxl. strandlinje med flata strandklippor o små vikar.El finns på holmen.Bra möjligheter till trygg båthamn. Förb.båtstrafik till holmen. /Nagu. Fp. 185.000 €. 592007 • Nauvo, Byskär Vapaa-ajan tontti 1 ha Upea määräala aivan ulkosaariston tuntumassa luonnonkauniin Byskärin saarella.N. 1 ha,1RA rak.oik. Upeat ulkosaaristomaisemat,mahtava näköala merelle,vaihteleva rantaviiva jossa laakeita rantakallioita ja pieniä poukamia.Saaressa on sähkö.Hyvät mahd. turvalliselle venepaikalle. Saareen on yht.alusliikenne. /Nauvo. Mh. 185.000 €. 592007

VASA

KIMITOÖN

HANGÖ

KARIS

EKENÄS

NAGU

Vasaesplanaden 14 65100 VASA Hilkka Stenman 050 376 9300 Tobias Laxell 0400 186 455 Susanna Möykky 050 376 9500 Kristiina Takala 044 376 9600 Päivi Puolakka 050 363 2805

Arkadia 25700 KIMITO/KEMIÖ (02) 420 6660 Kristian Lindroos 050 523 3768 Mikael Eriksson 050 592 0787 Mårten Lindroos 050 523 3767

Berggatan 21 10900 HANGÖ (019) 265 2460 Kjell Dannberg 0400 473 677 Ritva Nyström 0440 473 577

Elin Kurcksg 2 10300 KARIS (019) 265 2260 Benny Söderlund 0400 486 141 Jeanette Kiuru 044 378 7670

Stationsv. 3 10600 EKENÄS (019) 2652360 Raimo Mäenpää 044 374 0608 Barbro Ratia 050-5233785

Sommartorget 1 21660 NAGU Mia Langh-Henriksson 040 518 4570 Sähköposti: etunimi.sukunimi@op.fi E-post: förnamn.efternamn@op.fi


CANews Autumn 2011  

City & Archipelago News

Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you