Page 16

New Humanity

Nouvelle humanité

Slow down and look around, Do not burn the time like we did to the earth. The ice is melting, Races are missing. Too much ignorance in this world, Many of us can’t see.

Ralentis et regarde autour de toi, Ne brûle pas le temps comme nous l’avons fait pour la terre. La glace fond, Des espèces animales disparaissent. Trop d’ignorance dans ce monde, Beaucoup d’entre nous ne peuvent pas voir. Ensemble, rien n’est impossible Si nous ouvrons notre coeur et notre esprit Dans le cercle de l’amour, dans le cercle de la paix. Je crois en l’humanité.

Together nothing is impossible If we open our heart and our mind In the circle of love, in the circle of peace. I believe in humanity. We are the one who’s going to tell the history To the young one of tomorrow. We are the future, we know about the wrong past. Then come and make it right And make a better world. Where is the trust ? Where is the laughter ? Mother Earth calling us today To live within compassion And sharing our wealth. Too much injustice in this world, Many children living in the streets. We come from long way, We cross many bridges so we can be together, Singing one song of love, Singing one song of peace. I believe in humanity. We are the one who’s going to tell the history To the young one of tomorrow. We are the future, we know about the wrong past. Then come and make it right And make a better world.

C’est nous qui allons raconter l’histoire Aux jeunes de demain. Nous sommes le futur, Nous connaissons les erreurs du passé. Alors allons-y, soyons justes Et construisons un monde meilleur. Où est la confiance ? Où est le rire ? La Terre-Mère nous appelle aujourd’hui À vivre dans la compassion Et à partager nos richesses. Trop d’injustice dans ce monde, Tant d’enfants vivant dans la rue. Nous venons de loin, Nous traversons de nombreux ponts pour être ensemble, En chantant un chant d’amour, En chantant un chant de paix. Je crois en l’humanité. C’est nous qui allons raconter l’histoire Aux jeunes de demain. Nous sommes le futur, Nous connaissons les erreurs du passé. Alors allons-y, soyons justes Et construisons un monde meilleur. Auteur des poèmes : Jean Paul Wabotaï

16

Profile for Isabel  Colomer Piñol

Notre Histoire du Gospel de Jean Paul Wabotaï  

Par quelles voies le gospel est-il arrivé en France et à ses frontières ? Quelle est sa situation actuelle ? Notre histoire du gospel restai...

Notre Histoire du Gospel de Jean Paul Wabotaï  

Par quelles voies le gospel est-il arrivé en France et à ses frontières ? Quelle est sa situation actuelle ? Notre histoire du gospel restai...

Advertisement