El Communicating With Others
Your Most Important Skill
Learning Objectives
After reading this chapter, you should be able to do the following :
1 .1 Define communication
1 . 2 Define the components of communication
1.3 Explain the principles of communication
1 . 4 Explain the concept that attitude is more important than aptitude
1 . 5 List the communication skills for your life
1 . 6 Explain the ro le of p ublic s peaking in a democratic society
Never before had Paul sat for so long in total s ilence w i t h another hum a n be in g. Paul, a y oung psycho logist, was in a therapy sess ion w i t h his client, a middle-aged woman w i t h life le ss eyes, arms t h at hung lim p l y at her s ides, and a posture t h at d isplayed t he s h ame and anger that o fte n ac compan y v ictim s of physical ab use . It was d uring Paul's first year of clinic a l training as a marriage, fam il y, a n d child t her apist that he h ad w orke d w i t h her. The woman came to t her apy w i t h a long hi story o f depress ion and with drawal. As a nov ice therapist, Paul encouraged her to open up a n d s hare her feelings. But dur in g t he first two sessi ons, al l t he w om an did was s i t in s ilence. He as ke d t he u s u a l q ue stions therapists are trained to as k, a n d s he responded only wit h s ilence. She s imply stare d out t he w ind o w at t he peaceful mountains in the d istance as the two of t hem sat in the small , cramped o ffice.
During t he course of therapy, s he d id make s ome pro,gress. After two months, s he responded in s hort se n te nce s to so me of Paul's q ue stions . She even sm iled a time or two. Yet, w i thin four months , s he q ui t coming to her sess ions. Paul left messages on her answer ing machine, inviting her bac k to t herapy, b ut she did n ot re spo n d. Paul ne ve r saw t he w om an agai n .
To this day, Paul is h a unted by something s he said at t he end of one of her final session s.
After he asked her why she spent the vast majority of her t i me i n t h erapy in sil ence, she s lowl y admitted, "Most times, it's less painful to be silent th an to tal k . I think i t would be muc h easier to live my entire life not havi ng to communicate with anyone. "
Can you imag i ne a life without communication? Immediate l y, your existence would c h ange in dramatic ways, leaving you with an entire l y different life - an empty, ho ll ow li fe.
Once a human beti1g has arn"ved on this earth, communication is the largest single.factor in detenmiung what happens to luin 1i1 the world.
- V IR GINI A SAT I R
No longer could you tal k with friends over coffee or laug·h w i t h your fam il y at a picnic. No longer could you whisper sweet nothi ngs to your spouse or discuss the latest movie w i t h a neig h bor. No longer could you debate an issue at a business meeting or negotiate the price of a used car. No longer could you apo logize for a wrong or ask for forgiveness from a wounded friend . In s h ort, no longer would you be fu ll y h uman. We need communication as a br idge to oth ers in this life .
He ll was once described not as a burning pit of endless agony, but as a co ld, lone l y, iso lated place where each person was sentenced to spend eternity a lone on an is land- no bridges between t h e is lands, no way to span the gulf between people, forever alone. A life without communication would be he ll .
1.1 What Is Communication?
Al though there are numerous definitions for communicati on, the fo ll owing definition is very s i mple and h as been around for a long time. Communication is the process of sending iThe sender sends a message through a channe l, within a specific environment, to a receiver. The receiver responds with feedback to th e sender; no ise can i nterfere with the fide lity or accuracy of the message. Communication can be both verbal and nonverbal. Verba/communication consists of a ll language that is spoken and written, 31".-; -
1.2 The Components of Communication
The communication process is made up of seven components. They are t h e sender,
message, environment, channe l, receiver, feedback, and noise.
Sender
The sender is the originator of the message. In other models of communication, the sender can a lso be c a ll ed the source of t he message. The process of communication begin s at t hi s point with a speaker w h o w is he s to communicate a n idea or fee li ng. It's impor tant to note th at t he sender doesn't sim pl y send a message. She must first dec ide w h at s he wants to communicate and t hen encode the message. Encoding is the process of converting the message into lang uage and terms that will be understood by t he receiver. Once t he message is encoded, it is sent to t he receiver.
Message
The idea or feeling the sender wants to communicate is calle d the message. The message can be any idea, thoug h t, emotion, or fee li ng the sende r wis he s to communicate. Wh ether i t's a flirtatious w ink ac r oss a crowded room or a co ll ege commencement address, t he message is sti ll the th o u g h t or feeling the sender wants to communicate.
Environment
The environment includes t he time, place, and occasion of the communic at ion event. The time at w hich communication occurs can influence t h e communication between people. Tal king to someone ear l y in the morning or late at night can affect ho w we inter act . The p h ys ic a l surroundings a lso play an important ro le. Is the communication event in s ide or outside? How does the li g htin g, temperature, arrangement of t he furniture or chairs, s ize of t he room, and a h ost of other physical vari ab les influence t h e manner in w hich we communicate w i t h others? The spec ific occasion for the event a lso determ ine s to a large extent ho w we communicate. Wh at is the purpose of t he occas ion ? Is the occas ion forma l or in formal ? Ho w many people are invo l ved? The se environmental var iable s need to be considered w hen we communicate.
Channel
The channelis the means by w hich a message is transmitted. Messages can be tran sm i tted
through channe ls of hearing, s ight, sme ll , taste, and touch. A sender can use a variety of channe ls to communicate her message. For i nstance , if she wants to communicate affection to someone spec ial , she can choose to te ll the person with words, h ug the person, send cookies , write a letter, or offer perfume. In public speaking, th e auditory and visual channe ls are used most often. But i t's important to keep i n mind that t h e more channe ls utilized by the sender, the more i mpact the message has on the recei ver.
Receiver
The destination of th e message is call ed the receiver. Without the receiver, communication does not occur. In pub li c speaking, the recei ver of the message is the audience. In the communication mode l, the receiver receives the message and then must decode it. Decodingi.s the process of trans lating the message so that i t has meaning for the rece i ver. A wink of t h e eye from the sender can be decoded or interpreted in many ways. It can be a nonverbal s ign of fl i rting, a s ign that there 's dust i n t h e e ye, or e ven the first symptom of an epil eptic seizure. The decoding process is vital in communication.
Speech is civilization itsetf.
- THOMAS MAN!>f
Feed/Jack
The response of the rece i ver to th e sender is called.feedback. Alth ough feedback is reall y a message from t h e rece i ver to the sender, the term h e l ps us. see th e circular movement of this communication mode l. It should be stressed t h at the receiver can send t h e return message through a ll the same channe l options as t h e sender when she encodes and sends the response.
Noise
Noise is any disturbance or interference in the communication process . External noise is any ph ys ical interference that d i minishes or reduces the meani ng of the message. Examples of external noise include background tal king, a jackhammer banging outside the buil d i ng, or e ven a d istracting mannerism of t he speaker. All of these and more can interfere with th e communication process . Ps yc h o logical or semantic interference is call ed internal noise. Internal noise can cause us to misinterpret or decode th e message i n
a way not intended. A word w i th multiple meanings is a common example of internal noi se. For instance, an audience may in terpre t the speaker's statement, "In japan, students respect t heir teachers," in a var ie ty of ways, dependin g on their individual interpre tation s of t he word respect.
1.3 The Principles of Communication
Now t h at yo u have an idea of w h at communication is and the e lements th at make up t he process, you are in a better position to examine some principles t h at govern communication.
You Cannot Not Commu nicate
Even w hen you don' t think you're communicating, y our nonverbal be h avior is constantly g i ving off important messages. Yo ur posture, your eye contact or lac k of i t, and the manner in w hich yo u wal k or even s leep se n d messages loaded wit h meaning to t he outside observer. Freud w ise l y observed, "He w ho h as eyes to see and ears to hear may convince himse lf t h at no mortal can keep a secret. If his 1£ps are s ilent , he chatters wit h hi s fingertips and betrayal oozes out of him at every pore ." Yo ur body , your movements, your use of time, t h e d istance you stand from others, and even your clothes broadcast constant and powerful messages to observers. You are a l ways communicating.
Communication Is Irreversi/J/e
Ma n y times we wis h we cou ld retract a cr i t ical word or erase an angry response that we h ave made. Unfortunate l y, t his is not possib le. An apo l ogy for h ars h words can be s incere l y accepted, b u t t h e memory of the event can live on for the remainder of a person's life . Human memory is a funny thing. Th e leas.t of gestures, the small est of words can haunt us long after t he event. It might be w ise for us to remember the recommendation "One se ldom regrets unspoken words. "
Communication Is a Process
Many years ago, Heraclitus observed, "You ne ver step into t he same river twice." The river
has changed- the water clarit y is different, the temperature is different, the current is different, the depth is d ifferent, and the width is different. The river may look the same, but it's a different river. In fact, you too have changed- the very ce lls of your body are different- since you last stepped into its waters.
This same principle holds true for communication. A smile might have worked while requesting something from a friend last week. But this week, the same sm ile e licits mild rejection. Why? Because you cannot repeat any event in exactl y the same manner. Things have changed. Both participants have changed in countless subtle and not-s o -s ubtle ways. It is impossib le to replicate the hundreds of minute var iab les that influenced you just a week ago. Everyth ing has changed to some degree during the week.
Have you ever seen the same mo vie twice? It's amazin g ho w many new things you see the second time around that went unnoticed during yo ur first viewing. Your emotional response to the fi l m may a lso change because of the personal changes and emotional experiences you h ave had since yo u first saw the movie.
Communication is a process. Life is a process. The so ldier who goes off to war returns a different person. The old woman dying in the city hospital bed is not the same person who ran a long the countr y lane 70 years ago. That, howe ver, is the beauty of life. As we get older , we can explor e, experiment, c h ange, and grow so that on our deathbed, we w ill have ve ry few regrets.
Communication Is Learned
There are some nonverbal communication behav ior s that seem to be universal, such as smiling and crying. But the majority of verbal and nonverbal communication is learned. The specific language that a child grows up with is learned ear l y in childhood, as are the nonverbal communication behaviors that are appropriate for a spec ific culture. For instance, in US culture, we valu e and encourage direct e ye contact, especially in the pub lic speaking arena. Yet a native of the Japanese cul ture would interpret the same direct eye contact as a s ign of rudeness and lack of respect, especiall y when the speaker is addressing an individual of higher status .
Just as a fis h is unaware of the water surroundi ng i t, an individual might not be aware that communication is le arned because he too is s urrounded by the language and cul ture of his society. However, when a person le arns a new language, visits a fore ign country, or acquaints himse lf with a person from a d ifferent culture, he begins to realize that his way of talking and perceivi ng the wor ld is but one of many. Th ere are many realities out there, and perhaps one important indicator of maturity is the realization that "our way" isn't necessarily the onl y or best way.

The most i mportant aspect of this principle is that ineffective ways of communicat ing can be replaced by learning ne w, more effecti ve methods. P'eople often think that because they can tal k, they can communicate effective l y, too. This is far from the truth. Ernest Hemingway once warned us "not to confuse mot ion for action." The same holds true for tal king and communicating. Communicating effecti ve l y in our i nterpersonal and professional li ves requires study and practice . Effective communication skill s can be learned, and they must be learned if we are to experience a life that is meaningful and worth liv i ng.
Communication Needs to Be Cross-Culturally Appredated
Perhaps the most s ignificant lesson we can learn is that communication is often cul ture specific. Granted, the pr i nciples of communication mentioned thus far appl y to a ll cu l tures. Individuals from a ll cu l tures learn to communicate. They cannot not communicate. Their communication and their li ves are in process . And once the y communicate a message, i ntentionall y or un i ntentional l y, the effect is i rre vers i bl y fe l t by others.
But we must not make the mistake of thinking that what we value in terms of communication competencies is desired by all people in e v er y culture. This is not a l ways the case . For example, in th is book, you w ill be encouraged to maintain direct eye contact with your li steners, use express i ve gestures, employ vocal var iety, and share personal illustrations in yo ur speaki ng. For the purposes of address i ng most American audiences, these and other skills w ill serve a pos i tive and des irab1e function. But if yo u were addressing a group of Japanese bus i nesspeople in Tokyo, these same behaviors m ight be i nterpreted as overl y for ward, disrespectful, annoying, and. even rude. The Japanese often view direct eye contact as an invasion of personal space. The use of exaggerated gestures and vocal var iety does not fit their more restrained and forma l style of communication. And personal d isclosure would be inappropriate , if not suspect, in a large group of strangers.
Every culture views beau{JI in different ways. You expand your world each nine you s ee beau{JI through tire eyes ofothers.
- BARBARA OoWER
"We ll ," you sigh, "I just won't ever give a speech to a group of Japanese bus i nesspeople in Tokyo !" Maybe not, but t h e Uni ted States is a country th at is home to hundreds of different cu l tures. That's t h e beauty of our nation! If yo u reall y anal yzed any audience i n America, you'd be surprised at t h e heterogeneous mix of the cul tures and ethnic
backgrounds of y our listeners.
The purpose of this public speaking book is not to pro v ide y ou with a list of the communication skills and behav iors v a l ued b y each of these different cultures. We ' ll leave that book to someone else. But you are encouraged to become aware of, sensitiv e to, and respectful of these differences. This is not to say you must shift y our communication sty le with each audience y ou address. That would be an impossib le task. But you are being challenged to examine the notion that your way is the onl y way.
You need to become more aware of the subt le, and not so subt le, differences between cultures. Not onl y must y ou raise y our le v e l of awareness concerning these differences, but you a lso need to be more sensiti v e to them, not onl y in your speaking, but a lso in y our dail y interactions with others. And fina ll y, y ou must respect these differences in y our speaking and listening with a ll people. The next section will he l p you meet this challenge.
1.4 Attitude Is More Important Than Aptitude
Before proceeding to t h e next chapter, it is important to mention the attitude of the communicator, for the attitude of the speaker is the most important factor in effective communication.
A person' s attitude is far more important than his aptitude in communicating with others. An indi v idual can be highl y trained and skilled in the communication arts but may possess an angry or critical attitude. It is this negativ e attitude that is sensed be low the leve l of spoken language , and the receiv er or audience u l timately will respond to i t rather than to the words.
The attitudes that distinguish trul y effective communicators from less effecti v e ones are worth mentioning here. Effective communicators seem to possess an attitude of se lfacceptance. They accept who they are without hav ing to prove a great deal to others. They exhibit an attitude of other - centeredness, which enab les t hem to empathize with , care for, and respond to others. Rather than constantly being consumed with the need or desire to contro l others or gain their approval , these se lf - accepting individuals can dance to the beat of a different drummer with greater ease and grace. They don' t spend a lot of time looking o v er their shoulders or down their noses.
Flexibility is another attitude that characterizes these individuals, for they are more like ly to experiment with new behaviors , take risks , and. make mistakes. They appear gentle i n their dealings with others. And fina ll y, these individuals possess a sense of openness and authenticity that makes them comfortab le to be around, demanding little energy . We wal k away from these individuals feeling enlarged rather than diminished.
The most telling atti tude of effective communicators is their sense of joy - not just a temporary h appine ss or a practiced, in terpersonal warmth, b ut a jo yfulnes s that seems to come fr om de ep w ithin. Us u a ll y these ind i v id u a ls h ave lived a w hile , they h ave m a n aged to surv i ve and accept some oflife's tragedies, a n d st ill , they h ave chosen to embrace the beauty a n d mystery oflife.
You kno w w hen yo u 'v e bee n in the i r presence, for the y us u a ll y make yo u fee l c a lm , rel axed, a n d trusting. Just as certain animals can sense fear in some people a n d lo ve in others, y ou c a n fee l the att itude o f joyfulness in these ind i vi duals . At s uch times, words reall y do n 't matter a ll that much.
Wi t hout these positi ve atti tudes s h aping a n d influencin g the communication process, mo st communication s kills training is wasted. Ultim ate l y, the he art is more important than the head .
1.5 Communication Skills for Your Life
Before we actuall y begi n learning abo ut the concepts a n d s kills o f effective pub li c s pe a kin g, let's spend a few moments exam i n i ng yo ur personal communication li fe, beca use h ow y ou communicate interper s onall y lays the foundation for y our attitude a n d s kill s in pub lic speaking . Effective pub lic speakin g must be a u d ience centered.
There h ave been ind i v id u a ls w ho we re powerful, persuasive pub li c speaker s. They coul d command the atte ntion of hund re ds of people w ith their words a lo ne . Their re lations hip w ith t he a u d ience was impre ss i ve, as the masses swayed i n uni son to their every wo r d.
But t h eir re lations hip w ith the a u d ience was n ' t necessaril y ind icative o f their re lations hips w ith ind i v id ual s in the i r personal lives. Some of these outstanding pub li c speake r s h ad miserab le personal li ves, rac ke d w ith pain, emptiness, a n d longing. Their great speakin g s kill s could i mpress hundreds in the a udience b ut co ul d do v er y li ttle to bridge the g ul f between themse l ves a n d t ho se w ho shoul d h ave m attered- fa mil y a n d fr iends .
In this boo k, yo u will learn skills and concepts that w ill help yo u speak effective l y to an a u d ience. But befo re y ou run out a n d book speaking engagements, we need to begin w ith a b rie f d is cuss ion on a topic t h at is enormous l y important to yo ur life - y our interpersonal communication impact on others. Every time y ou tal k w i t h so meone , y ou either enla r ge or d iminish that person by yo ur i nteraction. Suppose that y ou a nd another person are enga.ged in casual con v ersation for a few minute s and then y ou say goodbye . As y ou walk away from t h at ind i v idual, ho w are

you fee ling? What kind of emotional impact did he have on you? Maybe he had a diminishing impact, and you say to yourse lf, "Yuck! I'm g lad to be away from that negative, depress i ng guy. l was fee ling a ll right before l tal ked with him." Perhaps he didn't have any noticeab le effect on you, and you're say i ng, "l wonder where l parked that darn car of mine." Or, just maybe, his impact on you was enlarging, and you're exclaiming,"! fe l t pretty down before l talked with him, and now l feel better. The wor ld doesn't look as depressing as it did just a few minutes ago."
Do others enlarge or diminish you? Don't count the neutral impact as a third category, because neutral i mpact is similar to a negati v e i mpact. So clump those two together into the "diminish" category. lfyou still want three categories, that's okay. The discussion will work either way.
Remember that communication is a process, and your past history, your state of mind, your physical condition, and a host of other factors come i nto p lay here. And yet u l timate l y, you have an impact on others every time you interact. You e i ther enlarge or diminish another person by your interactions. With every word, sound, gesture, expression, g lance, movement, pause, and touch you share with another person, she is c h anged in ways that are both subtle and striking.
There are six specific ways you can enlarge others by your interpersonal communication with them: not taking communication so personall y, listening without verbal listening reflective l y, complimenting others, reframing, and
Not Tailing Communication So Personally
Most of us listen to what others say i n terms of h ow it affects us personall y. We ask questions such as the fo ll owing: ls that right or wrong (from my point of view)? How does that affect me? What does the speaker think or feel about me? How do /fee l about what was shared? How do I respond? With a ll of these questions, did you notice w h ere the focus of attention was? It was on our response, our eval uation, our point of v iew- in short, we take center stage; everything revo l ves around us. We take it a ll so personally.
That's not necessaril y a bad thing. We need to evaluate the mer i ts of a sales presentation, we need to form an opinion of our new manager, and we need to check our emotional response in a confl ict situation. But to overemphasize a se lf-centered approach to a ll communicat ion is not heal thy. We need to deve lop the ability to suspend judgment when listening to another person. We need to deve lop the art of psycholog ical and emotional disengagement- to take our ego out of gear once i n a while. Wh en we a l ways take what is said personall y, we get h ooked into many unnecessary arguments, conflicts ,
and struggles.
We can alter our lives simply by altering our attitudes ofmind.
- W I LLI AM )AMES
An effective technique that can he l p yo u to d isen gage yo ur e go, and not take everything t h at is said so personall y, is to as k these q ue stio n s w hen yo u 're listening to s omeone e lse:
What i s thi s p e r son 's point of view>
What does this s a y a bout thi s person?
How i s thi s person feeling>
Wher e i s thi s p erson coming from>
How does thi s person see the situation>
Who i s thi s person>
Did yo u notice the differe nt foc u s of attention ? No longer do we take center stage . The speake r is the focus of atte n t ion - her point of vie w, her feelings, her frame of reference, her character and personali ty. We' re not taking in a ll that is said in terms of ho w it affects u s. We are broadening our perspective to include the one w ho is tal king. We h ave concentrated on the speaker, and, co n seq uentl y, we h ave a lso distanced ourse l ves from her . We a re not takin g he r communic at ion s o personall y.
The ab ility not to take communication personall y i s the first step in effective communication- to be ab le to he ar w h at the other person is sayin g w ithout a screen of se lf-ce ntere d question s fi l tering and cloudi ng w h at is be ing said. Wi thout this ab ility, communic at ion w ith other s will be s uper fic ial and o ften defe n s i ve. Without this ab il i ty, we will be he a ring onl y the echoes of our o wn mind, instead of the thoughts and fee lings o f t he othe r perso n .
Listening Without Ver/Jal Interruption
Now that we c an a ccep t w h at is be ing said from a n othe r-ce n tered point of vie w, we can begin to liste n w ithout verbal interruption- t he ab ili ty to be s ilent for a period of time w h en someone e lse is speaking.
Did yo u know that w hen we are tal king w ith a nother person, we ve rb a ll y i nterrupt the other person every 12 seconds? Eve r y 12 seconds! "T h at's wonderful!" "Th at ' s terrib le !" "I'm s ure !" "I'm a ll.. ." "T h at reminds me of a t ime w hen I..." "If I were you, I wo u ld ... " "No, t h at's not tr u e, becau se ... " "We ll , it was even worse for me , be c a u se L. " An d the i nterruptions go on a n d on. Eve r y 12 sec onds. Back a n d forth. On and on we interrupt.
And we wonder why we don't fee l like we've been really li stened to, reall y taken serious l y, reall y understood at a deep level. Because of the constant i nterruptions and judgments, advice and direction, we real ize there is no safe harbor to simpl y say what's on our minds and in our hearts without being interrupted from a ll sides every 12 seconds. Maybe that expl ains why we pay certain people $100to $150 an hour to just sit quietly and li sten to us in therapy.
One of the most enl arging behaviors we can share with another person is to l isten without verbal evaluation- without interrupting every 12 seconds ! What an oasis that woul d be. Perhaps the most l oving thing we can do for another human being is to listen quietl y, deepl y, without interruption.
The next time your spouse, your child, or a neighbor begins tal king with you, ask yourse lf the question, "Shoul d l give this person 12 seconds before l interrupt, or shoul d l al l ow 120 seconds?" If you wear a watch with a sweep second hand, time yourse lf, as l ong as you can do so without being too obvious. See what happens if you remain silent for two entire minutes! Many times, the other person won't even notice your silence and will continue tal king. Other times, he might ask, "ls someth i ng wrong?" or "Are you a ll right?" Such questions coul d be indicators that the other person is accustomed to your interruptions. Don't fee l bad. Just respond by saying, "Everything is fine. I just think what you're saying is important, and l didn't want to interrupt you."
ListeningReflectively
In addition to not taking communication too personall y and listening without verbal interruption, another enlarging communication behavior is to listen reflectively. To l isten reflectively means to mirror back to the speaker what he is saying. ft is better to ask some oftile questions than to know all tile answers.
- JAMES THURBER
When you are l istening to someone, think in terms of "What is this person trying to communicate to me?" "What is this person saying?" "What is this person feeling?" As you begin to get a sense of exactly what this person is attempting to communicate to you, check it out- reflect or mirror back to the speaker. The simplest way to accompl ish this is to begin your questions with one of the following: "Are you saying... " "l hear you saying... " "You think... "
"You beli eve... "
"Are you feeling "
"Your point i s ... "
"Do you m e an... "
The se a re simple beg innin gs to yo ur q ue stions, b ut they w ill change the entire foc u s of your communic ation . Once again, w h ere is t h e atte n t ion d ir ected? You ? Or the other person? Right, th e other person!
There may be a c h a nge in t h e re lations hi p w ith this person if yo u u se reflective li stenin g w ith any frequency. W i th practice, this reflective way oflistening w ill beg in to feel natural, and yo u will notice th at your communic at ion patterns s hi ft from a se lfcentered posture to a more other-centered focus.
Ther e are numerous advan tages of this reflective li stening tec hni q ue. First, it s hi fts the focus from you to the speaker, and it encourages you to not take communication too personally. Ideall y, it w ill a lso force yo u to listen w ithou t verbal judgment. Se cond, reflective listening w ill pro ve to t he speaker th at you care about w h at he is saying. Thi s, in and of i tse lf, is enlargi ng . Third, i t impro ves the acc ur acy of c ommunication. If yo ur reflected statement is in accurate, the speaker can clar ify, explain, or ill ustrate in detail. Fourth, this type o f li stening takes the burden off yo u . No lo nger do you h ave to judge, give adv ice , or so l ve prob lems. You are s impl y act ing as a mirror, reflecting t he other perso n 's im age back to him. Fift h, you provide the speaker wit h a safe h arbor w h ere he can talk and be he ard. It beats paying $100 to $15 0 an hour just to be he ard accurate l y. In Chapt er 7, we w ill examine spec ific ways yo u can li ste n to a speaker more effective ly.
Complimenting Others
Mark Twain once adm i tted, "! can li ve two months on one compli ment. " A s inc e re compli ment no t only fee ls go o d, but i t a lso can give new life to t he person receiving it. We all know the fee li ng of satisfaction, joy, and even i nspiration when a s incere compliment comes o u r way. We love to receive th em, yet we are u suall y guil ty of not g i ving t h em as o fte n as we could.
The fourt h communication skill for your life is that of compli menting others - s h ar ing s ince re praise. The first step in deve loping this s kill is to dec ide to be a so urce of compli ments. Beg in to look for t he best in othe rs. Sure, a ll indivi duals h ave their weak nesses, fa ul ts, and areas for impro vement . Bu t s hift your foc u s of attention a n d in stead see t heir strength s of character , ac hievement, and effort.
Compliment Cltaracter. Th e first type of complim ent is to acknowledge th e in ternal
attractiveness of the person rather than look at h is phys ical appearance . Complimenting character traits is better than compli menting physical traits because character traits do not diminish with age. Such things as kindness , generosity, optimism, gentleness , humor , trustworthiness, empathy, loyal ty, and candor are just a few of the hundreds of character or personality traits you can appreciate and praise. Here are a few character compliments:
"!really appreciate your thoughtfulness. "
"Your trustworthiness makes me feel secure."
'1 like your sense of humor. "
Compliment Achievement. A second form of complimenting is to compliment ach ievement. To do this, you simpl y acknowledge something that a person has accompli shed or realized. The achievement can be as modest as remembering a te lephone number or as monumental as overcoming some phys ical disability. Here are some examples of complimenting achievement:
"Your speech was inspirational. "
"Congr atulat i ons on finish i ng your decorating p r oject!"
' Tm happy you were elected to the city boa r d. "
"G reat job!"
Compliment Effort. You can compliment a person on her effort to achieve some task or goal, e ven if the person was unsuccessful in attaining i t. In US culture , we tend to compliment onl y the winners - those people who finish first and win the trophies. But you can compliment people for the effort the y in vest in a task or project. What' s important is that they tried. It's not the destination but the journe y that matters . Here are some examples of complimenting effort:
' Tm r eally impressed with the effort you put i nto thi s project. "
"!love your determination!"
"You r an a clean and honest race during this election. "
Compliment tile Invisible. The final form of complimenting is a bit unusual. It invo l ves complimenting people on the things they don't do- complimenting the invisib le. There are countless th i ngs people don't do that are worthy of appreciation, yet we rare l y think about those things. Maybe the person doesn ' t swear, chain-smoke, or interrupt constantl y, so te ll him that you appreciate it.
Once you begin to compliment the invisib le, it can be fun and even entertaining. Here are some examples of complimenting the invisib le:
'1 appreciate the fact that you don' t swear. "
'Tm thankful you don't mention the mistakes of the past. " "You could have criticized me, but you didn't. Tha nks!" 'Tm happy you don't watch televis ion all ni ght Jong."
Your willin gness to see t he best in others and verball y compliment t heir positive traits, efforts, and ac hie vements is a li fe skill that will be a b lessing not only to other s but a lso to yo u .
Re.framing Wlza t Is Said
A fifth way you can enlarge a person is to reframe hi s negative perception of a s i tuation, circumstance, or person. Th e reframing tec hni que involves see in g somethin g from a __ The Frenc h Renaissance wr iter Montaigne once cautioned, "We are hurt not so much by w h at h appens, as by our opinion of what h appens." In other words, our perceptions of a n event are more impo rtant t h an t he event i tse l f.
How we choose to see something is instrumental in determining ho w we will respond to, deal with, and reso l ve problems that confront us. For in stance, a man is fired from his job. Nothing can change t h e fact that h e h as been fired. But he can v ie w the event from a var ie ty of perspectives. The ob v ious v iewpo in t is t h at t h e fir in g is a terrib le thing. He is out of a job, and he will need to begin looking for anoth er one. It' s a depress ing s i tuation. Many people in the man' s s hoe s would stop h ere and go no further in t heir attempt to see t hi s event from a different point of view a n d would s impl y become hurt, angry, or depressed. Many people do not realize t h at t he re can be other ways of perce i ving this same event.
It can be seen as a new beg inning. He can fina ll y pursue emplo yment t h at might be more to hi s liking . It can be seen as a learning experience . W h at went wrong? How can he improve? W h at skill s does he need to deve lop for future jobs? It can be viewed as a c h ance to take a break from the rat race. If he can afford i t , h e can use the next few weeks or months to rest and possib ly take a vacation from the responsibi li ties of earning a li ving . It can be seen as a time to trave l. He can se ll everything h e owns and hi t th e road. It can be v iewed as an opportunity to be creative and start hi s own little company or business. This one event can be seen in a hundred different ways - no one way more vali d t h an another. Despi te the many points of v iew from w hi c h we can choose to see a s i tuation, we tend to hol d on to t he first in terpretation t h at pops in to our he ads. We cement t h at perspective into our fie ld of vision and limi t our emotional responses to t h at po int of v iew. In s hort , we get stuck. One experienced marriage and fami l y t h erapist stated, "As a counse lor, I

don't change my clients' situation; I simpl y he l p them see other ways of viewing the same situation" (personal communication, Dr. jack Sequest). This seems to have a freeing effect on clients. It releases them from the bondage of seeing something from onl y one point of view. Depression can a lso be viewed as an invitation to grow. Anger can a lso be seen as a way of dealing with repressed sadness. The death of a loved one can a lso be a reminder to love those around us with greater appreciation. There are many ways of seeing. We need to be flexible i n our perceptions and interpretations of those events that make up the fabric of our lives.
One question, onegentle word can change the course o.fa conl'lersation and a life.
- ALFRED /\OLER
As a friend, you can enlarge others by opening their e y es to other ways of viewing a situation. If they share something terrib le that has just happened to them , you can listen without verbal interruption, reflect what the y are saying and fee ling , and, if you can, reframe their situation. You can do this by simpl y stating something like the fo ll owing:
"John, another way oflooking at this is ... "
"Ma r y, could this also mean... "
"Dad, another interp r etation of this is ... "
Your reframing doesn't have to be accepted by others as the truth, as insightful, or e ve n as a solution to a problem. It's simpl y a way of allowing them not to get stuck with their own frame ofreference. The purpose is to get them unstuck, to he l p them see with a different set of g lasses, to assist them in looking at the same situation from a different perspective. You can be instrumental in freeing them from the prison of the ir own perceptions.
Touching Others
The final way to enlarge others is to touch them. This sounds li ke an ob vious suggestion, but it is often overlooked as a means of making others fee l acknow ledged, cared for, and lo ved. There are times when words ring ho ll ow and we need the comfort and reassurance that onl y ph ys ical contact can provide.
A li ttle boy was frightened by a summer thunderstorm and ran to his father for comfort. The father attempted to reassure the boy by saying that the lightning and thunder were actuall y far away. "Anyway," added the dad, "God will a l ways be with you for protection even though yo u can't see him. " The boy listened to his father but continued to craw l up onto his lap.
"I know that," the boy said, "but can I hug you anyway? I need something with skin on
it. "
At t he end of the ninetee n t h century in Europe, orphaned children under the age o f s i x mon t hs were dying for some unkno wn re as on. The mortality r a te for these infants in the orphanages of Europe was 100 percent. Experts tr ie d t o help by g i vi n g the infa n ts more food, better lig h t ing, spe cial me d icines , and even soothing music. But nothing seemed to work. The bab ie s kept dyi n g . This was so prevalent in Europe t h at i t was referred to as the "Marasm us syndrome." Marasmus in Latin means "to waste away." And that's w h at the bab ie s conti nue d to do - waste away. Apparently, the se infan ts d id not possess the w ill to beg in life. Then t he orphanages d iscove re d that if these yo un g infa n ts we re t ouche d on a regular bas is by " hire d mothers" - women w ho were paid to h a ndle , cuddle, a n d fondle the bab ies- they wo ul d live . The death rate dropped to t he point at w hich an infa n t's deat h was the exception.
Coul d i t be t h at we s uffer from an adul t form of the Marasm us syndrome ? Perhaps in our cul ture, we are wasting away from lac k of to uch . How many hu gs d o yo u receive a day? When was the last time yo u real l y hugged another hum an being for more than one or two se con ds? One of t he most powerful ways to enla r ge other people is to touc h them. To uchin g changes re lations hips. It changes li ves.
There are entire b ooks devoted to t he importance o f touching be h avior, b ut for our purposes , remember t h at there are times w hen words d on't bridge the gap between yo u a n d another person. When to touch? How long to touch? Ho w to touch? The se are q uest ions only yo u can answer, depending on the ind i v i dual, the s i t u ation, and yo ur in te nt. But keep in mind that to uching others is one o f t h e most powerful ways t h at we enlarge others , a n d ourse l v es.
1.6 The Role of Public Speakin& in a Democratic Society
Not onl y is communication important in your rel ations hips, i t a ls o se r ves as the primary foundation upon w hich a democracy is based . The Unite d States o f America was founded upon principles that value the worth of every in d i v id u a l, people 's ri g h t t o express themse l ves free l y, and the idea t h at they can and w ill wo rk together for the greater good of t he people. Their worth , expression of ideas, a n d pro d u cti v e cooperation requires communic at ion- the se n d ing a n d receiving o f messages. Communication se r ves as t he bas is of s ocie ty. Wi t hout communication, there can be no democratic s ociety .
The ro le of pub li c speaking in our dem ocr acy is obvious l y d isplayed in campaign speec he s, ina u g ural addre sses, state-of-the - uni on messages, and te levised spee che s to the nation. The importance of public speaking is a lso de mon strated w hen people come
together to discuss and debate issues at the local , state, and national le vels , both in faceto -face settings and through radio, te le vis ion, a n d the Internet.
Even at the most in timate le ve l of public d iscourse, when people discuss and debate issues in their church or synagogue, at the local PTA, or in neighborhood meetings, the ro le of ve rball y communicating yo ur thoughts to others is essential to the productive and successful life of a democratic soc iet y.
The shar ing of ideas for the greater good of the people is one of the most important roles of pub lic speakin g.
In this book , you w ill learn to research, construct, practice , and de li ver speec he s t h at w ill inform your audiences about topics that w ill impro ve the ir li ves , strengthe n the ir commitments , and broaden t heir interests . You w ill a lso l earn to present speeches th at w ill persuade and moti vate your audiences to modify or change their be lie fs and inspire them to action a ll for the greater good of a democratic society. The se skill s represent some of the highest goals of public speaking- to impro v e soc ie ty for the li ves of i ts people.
The majority of your life, however, w ill not be spent speaking at a po litical rally, sc hoo l board meeting, or ne ighbor hoo d watch gathering. The vast m ajority of your civic communication w ill most li ke l y occur in small , informal con versations w ith co ll eagues at w ork, acquaintances in the supermarket, next-door neighbors , or relatives at a fam il y gat hering. It's during these communication e vents that you wan t to create w elcoming, fa ir , and productive conversations.
Unlike most con versations invo l ving politics, candidates , public po licy, or a n y contro versial topics , where people quickl y state their position, defend or debate their position, and e ventuall y le ave t he conversation in frustration, your con versations can be d ifferent. Rather than state and debate, you can le arn, s h are, and cooperate. Life doesn't have to be a battle , debate, or contest e very time you d iscuss contro versial is sues w ith others. You can use the USA Approach- U nderstand, Sh are, and A gree.
1. Understand
The first step in any discussion invo l ving a contro versial issue or topic is not to imme d iate l y state your pos i tion. Don 't open the conversation w i th "I' m voting for... ," "I support .. .," "I w ill ne ver support ... ," "I d isagree w ith you .. .," or "How can yo u be so w rong about ... " These imm ediate openers s hut off communication and d istance you from the other person. Your proclamation, judg ment, or condemnation kill s the conversation from the very beg i nnin g . It's sad, but man y conversations about contro versial issues beg in this way and quickl y deteriorate into stuck- in-the - mud battles where opinions are
Another random document with no related content on Scribd:
equivalgono da 10 fino a 54: sulla quinta finalmente questi: IIIVX, V, XX, XXX, IIII, cioè 2, 3, 4, 5, 15, 20, 30, 34.
Bilancie Pompeiane. Vol. I Cap. IV. Storia, ecc.
Piacemi per ultimo constatare che tutte queste bilancie veggonsi fabbricate con mirabile diligenza, e i contrappesi, æquipondium, rappresentano teste di donna, o satiri, di squisito lavoro.
Ora per menzionare di tutte le misure publiche che si scoprirono in Pompei, dirò che alla Porta alla Marina, presso al tempio di Venere, scorgesi il modulo di capacità per i solidi, e consiste in una pietra di tufo in forma di rettangolo con tre cavità coniche forate al disotto che si chiudevano con una placca di metallo e si riaprivano dopo che s’era verificata la quantità della granaglia.
A qualche distanza poi era un altro congenere monumento, più grande e più perfetto, che si vorrebbe anzi uno de’ più interessanti monumenti dell’antichità, trasportato al Museo già Borbonico, ora Nazionale, in Napoli. Conteneva esso non solamente le misure de’ solidi, ma ben anco quelle de’ liquidi, e ricercandole in quell’interessantissimo Stabilimento che non ha, cred’io, l’eguale in ricchezza e quantità d’antiche cose e preziosissime, vi leggerete ancora la seguente iscrizione, la quale vi farà sapere che Aulo Clodio Flacco figlio di Aulo e Narceo Arelliano Caledo, figlio di
Narceo, duumviri di giustizia, vennero incaricati, per decreto de’ decurioni, di rettificare le publiche misure.
A CLODIVS A E FLACCVS NARCEVS N F ARELLIAN CALEDVS
D . V . I . D . MENSVRAS . EXÆQUANDAS . EX
DEC . DECR .
Tale rettifica venne, non ha dubbio, eseguita, secondo la pratica romana, tanto a riguardo dei pesi, che dallo scripulum, pari agli odierni grammi 1,136 andava all’as, o libra, eguale a grammi 327,187; e dall’as e dupondium che costituivasi di due assi, fino al centussis, ossieno chilogrammi 32,718; che a riguardo delle misure lineari e di quelle di superficie e di capacità.
Le misure lineari dividevansi in uncia; palmus, pari a 3 oncie; pes, che era unità di misura, pari a 4 palmi corrispondente a metri 0,295; cubitus pari a un piede e mezzo; passus eguale a tre cubiti e un terzo; decempeda eguale a due passi; actus pari a dodici decempedi; miliarium pari ad actus 41 2⁄3, corrispondente a chilometri 1,475.
Così le misure di superficie suddividevansi in pedes quadrati, di cui cento formavano lo scripulum, pari a metri quadrati 8; in clima o 30 scripuli; in actus o clima 4; in jugera eguali a 2 actus e formava l’unità dei quadrati, e nella sua divisione ricorre la partizione dell’asse in oncie e loro frazioni. Lo jugero era un bislungo di 240 piedi sopra 120, cioè 20,800 piedi quadrati. Un jugero sarebbe pari agli odierni ari 24 e metri q. 68 e come sarebbesi in addietro in Lombardia detto d’un’estensione di terreno, che si costituiva di pertiche e tavole, ed oggi di ettari ed ari, allora si parlava di jugeri, onde Tibullo, ad indicare uom facoltoso, ha in principio d’una sua elegia:
Divitias alius fulvi sibi congerat auri
Et teneat culti jugera multa soli.[59]
Poi v’era heredium costituito di due jugeri, richiedendosi 5 heredia a formare un nostro ettaro, 48 ari e 8 metri q.; centuria di cento heredia e saltus di 4 centuria.
Le misure di capacità erano: ligula eguale a un decilitro nostro e 14 centilitri; cyathus di 4 ligulæ; acetabulum che era un cyathus e mezzo; quartarius, o due acetabula pari a odierni litri 1,375, hemina o due quartarii; sextarius che constava di 2 heminæ; congius di 6 sextarii, modius di 2 1⁄3 congii; urna di un modio e mezzo; amphora, che era l’unità di misura di capacità e valeva 2 urnæ, corrispondente a 80 libbre di vino, secondo il computo di Festo, il che monta a litri 26,3995, posto il peso specifico del vino 0,9915. Dieci amphoræ equivarrebbero a’ nostri ettolitri 2 e 44 decalitri. Finalmente il culeus pari a 20 amphoræ, sarebbe quanto 5 ettolitri e 28 decalitri de’ nostri.
Delle Monete ho superiormente spiegato non constarmi che in Pompei se ne coniassero di particolari e ne fornii le ragioni, e se Roma ne fece battere nella Campania, si sa che vi adoprasse il tipo nazionale del Giano bifronte e la prora di nave. Sulle monete della Magna Grecia, fra le città della quale annoverar si deve Pompei, in luogo dei rostri, vedesi in rilievo il bove colla testa umana, sotto cui raffigurasi la divinità detta Eubone, che antichissimamente adoravasi, come simbolo di fertilità, in Neapoli. Di quest’ultima città poi si hanno moltissime monete antiche in rame ed in argento, le quali sono di squisito lavoro e presentano diversi tipi. La moneta romana era quella adunque che negli ultimi suoi anni Pompei usava ne’ suoi commerci ed usi quotidiani e che fu rinvenuta e si rinviene tuttora nelle escavazioni. Anche nella Casa del Questore furono trovate monete romane degli ultimi imperatori di quell’epoca: egualmente altrove di Nerone, di Tito, Domiziano, Ottone e d’altri.
Darò brevemente alcune nozioni sulla moneta romana e sulla sua valutazione, nel quale argomento si è ancor lungi dall’avere la maggiore certezza.
L’asse, parola derivata forse dal nome del suo metallo æs, era una libbra da 12 once di bronzo non coniato, e costituì la prima unità
monetaria romana. Essendosi al tempo di Servio Tullio impressa su di esso la figura d’una pecora, ricevette il nome di pecunia.
Venne di poi nel 485 di Roma il denaro, dalle due parole dena æris, perchè equivalente a dieci assi di bronzo, e fu la prima moneta d’argento. Il quinario rappresentò la metà del denaro, il sesterzio il quarto, cioè due assi e mezzo. Spezzati più piccoli furono la libella pari ad un asse; la sembella a mezzo asse o mezza libbra di bronzo; il teruncio ad un quarto di libbra.
In seguito queste monete subirono variazioni: al fine della prima guerra cartaginese, l’asse fu ridotto a sole due once; nell’anno 537 l’asse scese al peso d’un’oncia; il danaro si sollevò a sedici assi, il quinario a otto, il sesterzio a quattro. La legge Papiria del 562 abbassò l’asse a mezz’oncia di rame, nè restò più che moneta di conto, divenuto unità monetaria il sesterzio.
E qui giova avvertire che il sestertius non vuol essere scambiato pel sestertium, moneta di conto che valeva mille sestertii.
La prima moneta d’oro fu battuta dai Romani nel 547 alla ragione d’uno scrupulum per 20 sesterzj. Poi si battè l’aureus, detto anche solidus pari a 100 sestertii e a 23 denarii.
Dureau de la Malle, nel suo libro dell’Economia de’ Romani, pareggia il denaro al principio della Republica a L. 1.63; sotto
Cesare a L. 1.12; sotto Augusto a L. 1.08; sotto Tiberio a L. 1; sotto
Claudio a L. 1.05: sotto Nerone a L. 1.02; sotto gli Antonini a L. 1.
La libbra d’oro, di cui sovente nelle scritture antiche si parla, può valutarsi a L. 900: a 75 quella d’argento. Sul declinare dell’impero, la libbra d’oro valse L. 1066.
Così abbiamo un primo cenno a quella fluttuazione, od altalena nei valori, che ora alla Borsa vien designata colle parole rialzo e ribasso, o più comunemente colle forestiere di la hausse et la baisse, su cui si specula da’ mercadanti e non mercadanti, che sono la vera e più funesta piaga della odierna società, causa spesso come di improvvise fortune colossali, così di subite e precipitose ruine.
«Nel trattato d’Antioco coi Romani, riferito da Polibio e Tito Livio (scrive C. Cantù, alla cui Storia degli Italiani debbo parecchie notizie per questo mio libro), si stipula che il tributo si paghi in talenti attici di buon peso, e che il talento pesi ottanta libbre romane. Sapendo d’altro luogo che il talento era seimila dramme, otterremo il peso della dramma = grani 82 1⁄7. Il talento attico può approssimare a lire seimila.»[60]
La esistenza constatata in Pompei di due publici alberghi, l’uno detto di Albino e l’altro di Giulio Polibio e di Agato Vajo, scoperto il primo nel 1769 e l’altro nel successivo anno, mi trae a dire di altra istituzione che s’ha ragione di supporre esistente in Pompei, quella, cioè, della posta.
Imperocchè nel primo singolarmente, dove vedesi una porta larga undici piedi e mezzo colla soglia senza scaglione e piano, accessibile quindi a’ veicoli, si rinvennero ruote, ferri e bardamenti di cavalli e si ritenne però che qui potesse sostare la posta. Svetonio nella vita di Ottaviano Augusto, rammenta come questo imperatore la stabilisse sulle vie consolari, con rede, essede e plaustri, e vi attivasse corrieri in tutte le mansiones, che così appunto appellavansi le stazioni postali. Siffatto sistema, prestando fede ad Erodoto, sarebbe stato imaginato dai Persi, e Senofonte lo conferma narrando di Ciro che nella spedizione contro gli Sciti, fissasse le poste del suo reame circa cinquecento anni avanti Cristo. Tiberio avrebbe d’assai vantaggiata l’introduzione d’Augusto; vuolsi anzi vi ideasse forme analoghe alle nostre. — In quest’albergo di Albino la posta doveva avere la sua mansione; a differenza dell’albergo di Giulio Polibio e Agato Vajo, nel quale trovato essendosi gli avanzi di tre carri, — i cui cerchi di ferro si conservano al Museo Nazionale di Napoli — con fontane e abbeveratoj di animali e questa iscrizione:
C . CVSPIVM . PANSAM
ÆD . MVLIONES . VNIVERSI
AGATO . VAIO
coll’altra sottoposta:
si è già indotti a credere che fosse meglio uno stallazzo da mulattieri. Con ciò per altro non credo sostenere che a questa istituzione della posta, valevole al trasporto de’ passeggieri, quella fosse pure congiunta del trasporto regolare delle lettere, come si vede praticato in oggi; perocchè questa bella ed utilissima invenzione de’ cui vantaggi tutta gode presentemente la parte civile del mondo, non fosse ancor conosciuta, venendo assegnata ad epoca d’assai posteriore ed a merito de’ Veneziani. V’erano bensì staffette, latinamente dette veredarii, ma queste non portavano che i publici dispacci. I privati, che volevano carteggiare co’ lontani, doveano quindi servirsi con grave loro spesa di messi appositi, detti tabellarii, ossia portalettere, o procacci, come più propriamente qui dovrebbesi dire[62].
Meglio posso dire della lingua che si parlava in Pompei. Ben osservò Gibbon come i Romani fossero così persuasi della influenza della lingua sui costumi nazionali, che più seria cura di essi fosse quella di estendere col progresso delle loro armi l’uso eziandio della loro lingua[63] , e sappiamo anzi a proposito dal summentovato Svetonio, come l’imperatore Claudio degradasse un ragguardevole greco perchè non sapesse la lingua latina[64].
Se la lingua di Cicerone e Virgilio — sebbene con qualche inevitabile miscuglio di corruzione — fu così universalmente adottata sin nelle province dell’Africa, della Spagna, della Gallia, della Britannia e della Pannonia; se della sola Spagna ebbe la latinità que’ chiari scrittori che furono i due Seneca, Marziale, Lucano, Columella e Quintiliano, è presto argomentato com’essa divenisse per tutta Italia non solo la lingua ufficiale, ma ben anco la parlata ed anche in Pompei fosse, nella classe almeno meglio educata, la più generalmente usata. Taluni per altro pretesero voler desumere da ciò che da queste classi meglio educate pur si usasse del greco idioma, che dunque fosse l’antica lingua parlata in Pompei, e trarne perfino illazioni intorno alle origini; ma non credo che ciò sia esattamente vero. Imperocchè il
succitato Gibbon giustamente osservasse come la vittoriosa Roma fosse ella stessa soggiogata dalle arti della Grecia. «Quegli immortali scrittori — scrive egli — che fanno ancora l’ammirazione della moderna Europa, presto divennero l’oggetto favorito dello studio e dell’imitazione nell’Italia e nelle province occidentali. Ma non portavano danno le geniali occupazioni dei Romani alle radicate massime della loro politica. Mentre si riconoscevano le bellezze della lingua greca, sostenevano la dignità della latina; e l’uso esclusivo della seconda fu conservato inflessibilmente nell’amministrazione sì del governo civile che del militare. I due linguaggi esercitavano nel tempo istesso la loro separata giurisdizione per tutto l’impero; il primo come naturale idioma della scienza, il secondo come il dialetto legale degli atti publici. Quelli che univano le lettere agli affari erano egualmente versati nell’uno e nell’altro, ed era quasi impossibile in qualunque provincia di trovare un suddito romano di una educazione liberale, che non sapesse nel tempo stesso la lingua greca e la latina.»[65]
Così può spiegarsi il promiscuo uso in Pompei dei due linguaggi, senza per questo correre a diverse supposizioni. Piuttosto ammetteremo che l’origine osca degli abitatori di Pompei, da me riferita, venisse attestata dalle molte iscrizioni trovate negli scavi e di cui si hanno dotte interpretazioni nel Giornale di essi che si stampa a Napoli, e se devesi ritenere quanto con certo fondamento si sostiene da parecchi scrittori e dal Fontanini che il popolo non si valesse nel famigliare linguaggio della lingua latina, ma sì de’ dialetti speciali, come si sa che infatti antichissimi fossero il Sabino, l’Etrusco ed il Veneto, io credo che una prova di tale opinione si abbia in ciò che i Pompejani alla loro volta avessero conservato il dialetto osco e lo parlassero volgarmente. Detti e motti graffiti in questa lingua sulle muraglie delle case suffragano validamente una tal prova.
Se latina era dunque la lingua generalmente parlata dalle classi più elevate, e se osca quella usata dal basso popolo in Pompei; latina era pure quella che generalmente solevano scrivere e l’ufficiale; non escludendo per altro che gli uomini più letterati si servissero assai
della greca, quantunque meno frequentemente negli ultimi tempi che in addietro.
A ciò attestare, si rinvennero negli scavi tanto d’Ercolano che di Pompei, più per altro in quella città che in questa, non pochi papiri, i quali, appunto perchè nella più parte riflettenti studj, anzichè atti o scritture attinenti agli affari, furono nella massima parte dettati nella lingua greca[66]. Sebbene codesti molti cimelj non abbiano ancora di assai avvantaggiata la storia od altro ramo dello scibile umano; tuttavia non è detto che quegli che non sono per anco svolti e pubblicati non abbiano ad essere di maggiore interesse.
Ho detto svolti, perchè quali vennero trovati, non figurano che altrettanti pezzi di carbone, così resi dalle ardenti materie onde furono avvolti, nè par vero che siasi potuto vincere la loro rigidità e spiegarli e renderli atti alla lettura. C. Rosini aveva nel 1793 in Napoli edito due tomi di questi scritti ercolanesi sotto il titolo Herculanensium voluminum quæ supersunt. Il Canonico De-Jorio fin dal 1823 in Napoli nella sua Officina de’ papiri ne fece la descrizione e più Volumi di que’ papiri trascritti sono omai fatti di pubblica ragione; qualche migliajo ancora attende la medesima sorte. De Mürr fin dal 1804 aveva in Parigi pur mandato per le stampe un suo commento intorno ai papiri greci scoperti in Ercolano De papyris seu voluminibus herculanensibus commentatio, e Hayter in Londra nel 1810 un suo lavoro dal titolo A report upon the herculaneum manuscript.
Si sa che i papiri e le pergamene fossero la carta usata più comunemente in que’ tempi per le scritture: quelli costituiti da fili di un giunco cresciuto sulle sponde del Nilo, avente un tal nome e però d’origine egizia; questa di pelle per lo più ovina e derivante il suo nome da Pergamo, città dell’Asia Minore, dove fu prima usata; le tavolette cerate, di cui tanto sovente si fa cenno nelle opere antiche, erano per le più brevi scritture, e chi volesse poi avere più particolareggiate notizie Dello scrivere degli antichi Romani, consulti le dottissime dissertazioni edite con questo titolo da Stefano Morcelli[67].
Egli mostra come fossero fatte queste tavolette incerate che i greci chiamavano πίνακίδης, o anche δηλτωι dalla loro forma simile alla lettera Δ, e come vi si andasse sopra con lo stilo o grafio, il quale solcando la cera a guisa di aratro la terra, diede origine fra’ latini al vocabolo figurato exarare in significato di scrivere, vocabolo che non è per anco bandito dal linguaggio de’ nostri curiali, che bene spesso scrivono esarare una dichiarazione, un atto, e va dicendo.
I biglietti che si spedivano allora così esarati sulla cera, come vedremo nel venturo capitolo, riferendo una lettera di Plinio il Giovane, appellavansi codicilli e i pugillares, di cui parla lo stesso autore nella lettera del libro I delle sue Epistole, contenendo le suddette tavolette o codicilli, corrispondevano, per un certo rispetto agli odierni portafogli, poichè servivano a piccole scritture e annotazioni, non mai ad opere di lunga lena[68].
Le città della Magna Grecia, tra cui, come sa il lettore era Pompei, ricevendo in tutto l’intonazione da Roma, come nella cultura e nel gusto, derivando usi e costumi di colà, ne parteciparono anche al lusso sfrenato.
Già ho detto della quantità e sontuosità delle ville de’ più facoltosi romani che principalmente possedevano ne’ dintorni di Pompei o nel golfo napolitano. Lucullo nella vicina Baja profuse tesori: si sa che le sue cene in Apolline costassero la bagatella di trentaduemila lire odierne l’una e non occorreva per esse che avesse convitati: a Baja stessa forò un monte per derivar l’acqua marina alla sua piscina; Irzio spese dodici milioni di sesterzi a nutrire i suoi pesci, pei quali la sua villa fu venduta per dieci milioni dei nostri. Argomenti da ciò il lettore del resto. Siffatto spreco degli epuloni romani portato in provincia era contagioso: perchè i ricchi di Pompei non lo avrebbero adottato?
Gli scavi ci hanno rivelato pitture e statue di sublime lavoro, ornamenti d’oro e gingilli, progresso dell’arte e dell’industria; ma io ne tratterò in separati capitoli, perocchè valga il prezzo dell’opera il conoscerne i migliori capolavori. Il Museo Nazionale di Napoli ne va ricco e costituiscono tutta una storia. Monili e braccialetti, orecchini
ed anelli vi sono leggiadrissimi e tali da cui l’industria odierna potrebbe cavarne un eccellente partito, e si sa dal trattato delle pietre preziose di Plinio come fossero anzi gli antichi più avanti di noi. Marziale ci ricordò come le dita de’ ricchi del suo tempo si empissero di anelli ed anzi se ne avesse più d’uno per falange, o per articolazione:
Sardonicas, smaragdos, adamantos, jaspidas uno Portat in articulo.[69]
Si sa che Lollia, gentildonna romana, comparve ad un banchetto adorna per otto milioni di perle, delle quali le romane caricavano perfino i calzaretti. Caligola ne fregiava le prore delle navi e Nerone i letti delle sue lascivie. Nè si creda valessero meno dell’oggi, se una sola fu comprata con sei milioni di sesterzj.
Non parlerò qui de’ bagni, degli aromi ed essenze che si prodigavano, chè m’avverrà di trattarne, meco guidando il lettore alla visita delle Terme, cui consacrerò speciale capitolo, e così de’ banchetti e d’ogni altra ghiottornia e lautezza, entrate ne’ costumi pompejani.
Pur degli spettacoli dirò in altro capitolo e vedrà il lettore come teatri, comico e tragico, e anfiteatro avesse Pompei, e comunque città di terz’ordine, vi esistesse ludo di gladiatori, serragli di belve riservate al circo; nè farà più maraviglia il vedere i pompeiani sorpresi dal cataclisma mentre erano accolti nel vasto anfiteatro, se la libidine di congeneri passatempi veggiamo solleticata ne’ più strani modi in tutto il mondo romano; così che a’ giorni di Nerone[70] , a cui ci ha pur condotti la narrazione, rappresentandosi sul teatro l’Incendio del vecchio Afranio, si diè fuoco davvero alle case e gli istrioni lasciaronsi padroni di saccheggiarle; e alla rappresentazione del Prometeo si chiuse con un vero supplizio; quella di Muzio Scevola col bruciarsi uno schiavo la destra, e un leone avvezzato a divorar uomini, il fè nel circo con tanto garbo, che il popolo, cui fu presentato dall’imperatore, ad una voce implorò per esso la libertà.
Ma io stavo per dimenticarmi di accennare che quest’imperatore era il buon Marco Aurelio, colui la cui filosofia è giudicata una continua aspirazione al bene de’ suoi simili e ne’ suoi precetti vi è tanta cristiana umiltà; che il cardinal Barberini, voltandoli nella volgar lingua, la traduzione dedicasse all’anima sua «per renderla più rossa che la sua porpora allo spettacolo delle virtù di questo gentile.»
Nè di tutti i costumi pompejani presumo esaurir qui l’argomento, che altri risulteranno menzionati nel restante dell’opera, nè volli, qui del pari toccandone, per amor d’ordine, che mi si accusasse dipoi di inutile ripetizione.
Come in qualunque altra parte d’Italia e d’altre nazioni, anche in Pompei viveva in mezzo ai suddetti ordini cittadini e in mezzo a quel civile reggimento, senza parteciparne ai diritti ed ai benefici, una infelicissima classe di uomini, diseredata e tenuta nè più nè meno di cosa, a’ quali eran devoluti i pesi maggiori sociali, che si compravano e si vendevano come giumenti a’ prezzi non di molto maggiori, che servivano nelle case, a’ capricci spesso di stolti e di violenti padroni, infrenati da una disciplina severa e crudele, dalle leggi autorizzata. Questa classe era quella degli schiavi. Per la più parte Barbari prigionieri per vicenda di guerra usi a vita indipendente e impazienti di vendicarsi a libertà. Nelle scorse pagine vedemmo come tentassero ben due volte in massa di rompere i ceppi e per ciò dessero grande travaglio alla Repubblica. Cesare dalla Gallia ne aveva menati, stando a Plutarco ed Appiano, un milione; Lucullo dal Ponto ne traeva tanti da venderli quattro dramme l’uno, cioè meno di quattro lire per testa: una dramma era nello stesso campo di Lucullo venduto un bove[71] , e Augusto ne scendeva dalle montagne de’ Salassi ben quarantaquattromila.
Mimi e gladiatori da rallegrar circhi ed arene, amanuensi a copiare, grammatici a corregger libri, danzatrici e suonatrici di flauto, o come in Grecia, appellavansi auletridi, ad allietare i banchetti ed a provocare orgie e lascivie, si avevano per lo più da questa povera gente, e Pompei questi costumi divideva con tutto l’orbe romano, e vi
cresceva stimolo la mollezza del clima, ond’ebbero infausta celebrità gli ozj campani.
In Pompei inoltre la coltura de’ campi era interamente affidata agli schiavi ed erano questi i più infelici. Sorvegliati da altri schiavi tenuti dal padrone in miglior conto, o da’ liberti, che erano stati schiavi un giorno e fatti poi liberi, severi castighi subivano se recalcitranti o infingardi.
Dai vigneti coltivati per essi ottenevansi quelle uve, d’onde que’ vini di Pompei, che al dir di Plinio[72] , ebbero fama tra i meglio accreditati, che non erano bevibili che vecchi di dieci anni, e pur tanto focosi che chi ne beveva, restava molestato dai dolori di capo sino all’ora sesta del dì seguente. Certo è che oggidì la natura di questi vini ha mutato. Persuaso di quel vecchio proverbio:
.... si Romæ vivis, romano vivito more,
nello asciolvere all’albergo del Sole in Pompei, chiesi del vino paesano, nè fu causa che mi desse al capo. Gli è tuttavia ne’ dintorni, alle falde del Vesuvio, che si spreme il famoso Lacryma
Christi.
Abbondante del resto la vendemmia, come in tutte le terre vicine al Vesuvio e fin su sulle sue pendici; onde L. Floro, estasiandosi innanzi a questi luoghi, dicesse la Campania, di cui questa parte che si specchiava nel Tirreno era la gemma, la plaga più bella d’Italia non solo, ma dell’Universo, dove in nessun luogo vi fosse cielo più dolce, terra più ubertosa e dove duplice pei fiori la primavera e i monti rivestiti di viti e bellissimo fra tutti il Vesuvio: e Marziale giugnesse a dire, che il Vesuvio verdeggiante per pampinose ombre e la nobile uva dando laghi di vino, paresse che gli Dei del piacere e dell’allegria, abbandonate le più care lor sedi, venuti fossero a dimora sui gioghi del Vesuvio. Uditene i versi che riporto dal Libro IV de’ suoi Epigrammi, sotto il n. 44:
Hic est pampineis viridis Vesuvius umbris; Presserat hic madidos nobilis uva lucus.
Hæc juga, quam Nisæ colles, plus Bacchus amavit, Hoc nuper Satiri monte dedere choros.
Hoc Veneris sedes, Lacedæmone gratior illi, Hæc locus Herculeo nomine clarus erat[73].
Così Pompei era del pari celebre per le sue pere e ne forniva le più ricercate mense, come Tivoli le poma; ferace per le messi e per gli ulivi, e gli scavi ci hanno dato saggi di frumento ed olive appunto, come altri molti frutti sia naturali che preparati, pane, focaccie ed altrettali leccornie; nè parrà vero che mentre tutti questi camangiari appajono anneriti e bruciati dalle ardenti ceneri onde furono investiti, parte del grano rinvenuto conservasse tuttavia la proprietà vitale, e seminato, malgrado fossero trascorsi più che diciassette secoli, germogliasse e porgesse la propria spica e le olive fossero conservatissime ancora nell’olio.
Virgilio nelle Georgiche aveva la fertilità di queste terre celebrato in questi versi:
Quæque suo viridi semper se gramine vestit, Illa tibi lætis intexet vitibus ulmos
Illa ferax oleæ est: illam experiere colendo Et facilem pecori, et patientem vomeris unci.
Talem dives arat Capua et vicina Vesevo
Ora jugo[74].
Dalle onde poi del Tirreno, che baciavano, frangendosi, il piede alla voluttuosa Pompei, il pescatore pompejano, tra i cento svariati pesci traeva in copia il Garo, che or non saprebbesi designare con nome conosciuto, e con esso facevasi colà il caviale liquido, che nella bassa Italia si fa tuttavia. «Evvi, dice Plinio, un altro genere di liquore assai ricercato, al quale si è dato il nome di garum: esso è composto d’intestini di pesci o d’altre parti che sarebbero diversamente a gittarsi, e che si fanno macerare nel sale in guisa che divenga l’effetto della putrefazione. Questo liquore componevasi una volta col pesce che i Greci chiamavano garon»[75]. Lo stesso Plinio attesta
che Pompei andasse assai lodata, come Clazomene e Lepti, per il garo[76].
Orazio ne faceva menzione, dicendolo composto di succhi di pesce iberico:
Garum de succis piscis iberi[77] .
Marziale del pari in un suo epigramma:
Sed coquus ingentem piperis consumet acervum:
Addet et arcano mixta falerna garo[78] .
E altrove lo stesso poeta:
Nobile nunc sitio luxuriosa garum[79] .
Era per ultimo lungo queste amenissime sponde che il Vesuvio sogguarda, che i medici solevano mandare a curarsi e risanare gli affetti da mal sottile, e siffatta salubrità di tali luoghi Varrone ricordò in quelle parole: ubi montana loca ut in Vesuvio, quod leviora et ideo salubriora, constatataci di poi anche dall’autorità di Polibio e di Procopio.
Queste erano le condizioni di Pompei ne’ primi anni dell’Era Cristiana, negli ultimi quindi di sua esistenza, e dei quali io mi faccio ad intrattenere il lettore.
CAPITOLO V. Storia.
PERIODO SECONDO — IL CATACLISMA.
T. Svedio Clemente compone le differenze tra Pompeiani e Coloni — Pompei si rinnova — Affissi publici — La flotta romana e Plinio il Vecchio ammiraglio — Sua vita — La Storia Naturale e altre opere. — Il novissimo giorno
Morte di Plinio il Vecchio — Prima lettera di Plinio il Giovane a Tacito — Diversa pretesa morte di Plinio il Vecchio — Seconda lettera di Plinio il Giovane a Tacito
Provvedimenti inutili di Tito Vespasiano.
Pompei, dopo l’orribile guasto che aveva, pel tremuoto, toccato nell’anno 63 di Cristo, dileguate mano mano le apprensioni, andava rimettendosi a nuovo, facendosi, come già dissi, più bella.
A’ romani imperatori della famiglia Giulia, a Galba, Otone e Vitellio, era nell’anno 70 dell’E. V. succeduta la serie de’ Flavj, e primo di essi, Tito Flavio Vespasiano. Tra le cure della sua amministrazione volse pure il pensiero a Pompei ed a delimitare i confini del territorio della romana republica, occupato nel Pago Felice-Augusto dalle tre coorti dei veterani, onde componevasi la militare colonia, e togliere ogni pretesto, per i quali si rinnovassero i dissidj del tempo di Publio Silla e le ribalde soperchierie, spedì Tito Svedio Clemente, rinomato giureconsulto e tribuno. Studiò egli le rispettive ragioni de’ cittadini e de’ coloni; vide la prepotenza di questi ultimi e la violenza, nè bisognava di molto a capirla, poichè non vi fosse uom dappoco o
fanciullo che a prima giunta non la sentenziasse in quegli avanzi di guerre astute e ladre; e così saviamente ogni cosa compose e provvide a’ diritti de’ primi, che grati i decurioni elevarono la sua statua sur un piedistallo, precisamente sul posto de’ diritti acquistati e riconosciuti, presso la strada, cioè, dopo l’emiciclo di Mammia sull’angolo della via che scorge alla villa di Cicerone, scolpendovi a perenne ricordanza, la seguente onorifica iscrizione:
EX . AVCTORITATE
IMP . CÆSARIS
VESPASIANI . AVG.
LOCA . PVBLICA . A . PRIVATIS
POSSESSA . T . SVEDIVS . CLEMENS
TRIBVNVS . CAVSIS . COGNITIS . ET
MENSVRIS FACTIS REI
PVBLICÆ POMPEJANORVM
RESTITVIT[80]
Il De Jorio die’ conto della statua di Svedio, dicendo che accanto al muro dell’angolo della strada, in livello molto superiore al suolo antico si trovò una statua togata di marmo: nella mano sinistra teneva un volume ed un anello al dito: la testa e le mani s’incontrarono a piccola distanza: il pilastro che la sosteneva portava incastrata l’iscrizione[81].
Il benemerito E. Brizio seppe questa statua discernere per quella di T. Svedio Clemente fra quelle collocate al Museo di Napoli: vi lesse la sigla S nel castone dell’anello, significante forse sigillum, forse Svedius, e descrive del personaggio che rappresenta: il volto è d’uomo avanzato in età, i capelli sono radi ed è calva la fronte; dalla faccia si presume una complessione gracile del corpo[82].
I duumviri stessi, a secondare le dette conciliazioni, e a prevenire ulteriori dissidj e conflitti fra cittadini e coloni, provvidero a che questi ultimi avessero ne’ pubblici spettacoli un posto che non avevano prima, e l’iscrizione che questo provvedimento testifica, leggeremo nel capitolo che tratterà de’ teatri.
Eliminati così gli inceppamenti che frappor si potevano al suo risorgimento, Pompei lo veniva in ogni modo affrettando.
Presso il Foro Civile e la Basilica era maggiore la ressa degli operai a sgomberare le rovine, a rinnovar le colonne: pietre vulcaniche e travertino si venivano in que’ luoghi trascinando da’ giumenti; le case, i templi, gli archi sollecitavano un medesimo lavoro; le vie erano animate di carri e di popolo, gli Edili sorvegliavano le opere, i cittadini profondevano l’oro e la fatica degli schiavi alle riparazioni e come a Roma l’incendio appiccato da Nerone aveva recato il beneficio di sgomberare di luride casupole e di sostituirvi palagi marmorei di privati e publici sontuosi edificj, anche a Pompei il disastro di sedici anni prima, dissipata la naturale paura che s’avesse a rinnovare, aveva occasionato miglioramenti non pochi.
È così presto dimenticato il dolore e il pericolo corso, quando ogni cosa sorride d’intorno!
Questo bel cielo che si distende sopra Pompei, questo azzurro mare che ne bacia il clivo su cui si posa, quella lussureggiante vegetazione che la circonda, questo aere molle che lusinga i sensi, questo monte perfino che le sta di fianco, e lievemente fumigando, sembra ognuno rassicurare che più non sia per ricominciare la sua lotta interna, nè dare sfogo a furori esteriori, tutto consigliava, tutto persuadeva al ritorno nelle graziose casette del passato, a ripopolare la gentile città, a renderla più bella, più ornata, più delicata.
Pittori, accorsi da Grecia, vi istoriavano le pareti di leggiadri appartamenti, e preparavano ne’ triclinj e nelle esedre fomiti irresistibili alle lascivie dei commensali e vi compivano meraviglie di arte; scultori ne adornavano gli impluvii, i tablini e gli atrii di vaghissime statue e mosaici; artefici d’ogni maniera fornivano le ricche suppelletili e gli xisti olezzavano di rose ed oleandri a profumarne eziandio le camere terrene od ombreggiavansi di pianticelle e d’arbusti esotici a miglior frescura di esse, e così ricorreva la vita più giovanile e tumultuosa per le arterie tutte della graziosa città.
I doviziosi dipingevano sulle muraglie delle case od all’ingresso della città in caratteri rossi e neri affissi publici di appigionamento; nè sarà privo di interesse qui trascrivere quello che Giulia Felice, figlia di Spurio, fe’ pingere in rosso e fu rinvenuto intatto come se fatto jeri, per chi concorrere voleva all’affitto per cinque anni continui di tutti i suoi beni. Consistevano questi in un bagno, in un venereo, o luogo di dissolutezze, ed in novecento taberne, o botteghe, nelle quali si vendevano merci e gli artefici esercitavano i loro mestieri, colle pergole, o balconi, sporti all’infuori delle case e co’ cenacoli, o camere superiori per l’abitazione de’ mercanti, e si lasciava tempo ad aspirare alla condizione di tali beni da’ sei agli otto d’agosto; apposta la condizione si quis domi (o damnatum) lenocinium exerceat ne conducito, espressa nelle sigle iniziali, onde l’affisso si chiude; se pure non vogliasi assegnare ad esse quella significazione che vi dà l’illustre Fiorelli, il quale così ristabilirebbe la formula: si quinquennium decurrerit locatio erit nudo consensu.
IN PRÆDIIS IVLIÆ SP F FELICIS
LOCANTVR
BALNEVM VENERIVM ET NONGENTUM TABERNÆ PERGVLÆ
CENACVLA EX IDIBUS AVG PRIMIS IN IDVS AVG SEXTAS
ANNOS CONTINVOS QVINQVE
S . Q . D . L . E . N . C . [83]
Altra iscrizione pure fu trovata sul pilastro di una casa, la qual significa che nell’isola Arriana Polliana di Gneo Alifio e Virginio Maggiore, dalle prime idi di luglio (ossia otto di questo mese), si affittano le botteghe colle pergole ed i cenacoli equestri, convenendo il conduttore della casa con Gneo Alfio Maggiore.
INSVLA . ARRIANA
POLLIANA . GN . ALIFI . NIGIDI . MAI .
LOCANTVR . EX . I . IVLIIS . PRIMIS . TABERNÆ
CVM . PERGULIS . SVIS . ET . CŒNACVLA
EQVESTRIA . ET . DOMVS . CONDVCTOR .
CONVENITO . PRIMVM . GN . ALIFI
NIGIDI . MAI . SER .
La brevità del tempo concessa al concorso spiega la ricerca de’ locali e la tornata affluenza della popolazione in Pompei.
E con essa la foga delle gazzarre e de’ publici divertimenti.
Plauto e Terenzio somministravano al Teatro Comico le loro composizioni. Ovidio la sua Medea e Seneca e i Greci tragedi le loro opere al Teatro Tragico: il ludo de’ gladiatori ristabilito provvedeva all’anfiteatro: i magistrati così di Pompei con siffatte lusinghiere illecebre venivano richiamando le famiglie che sgomente l’avevano abbandonata.
E i vicini traevano pur di nuovo alle sue feste; gli antichi usi, le consuetudini prische, la voluttuosa vita, gli amori avevano come prima, meglio di prima ripreso.
Venere Fisica vedeva nel suo tempio ripigliato il culto dalla prediletta città cui dava anche il nome. Giove, Giunone ed Esculapio accoglievano nei rispettivi loro templi voti e sagrificj, e l’egizia Iside si rifaceva più venerata del bando cui era stata posta dall’Urbe co’ suoi bugiardi e disonesti misteri.
La fama per ultimo aveva già susurrato la buona novella, che non aveva ancora dichiarati credenti lungo tutte queste sponde, ma che sapevasi come già percorresse le diverse provincie, a sostituir quella fede che più non era profonda nei Numi, e ad abbattere quegli altri altari, che ormai, più che dalla convinzione, erano dall’abitudine e dal dovere frequentati, perchè quei riti erano collegati al modo di vivere ed alle leggi connessi.
Era il prim’anno di Tito Vespasiano quando Pompei presentava tutto questo superbo spettacolo di vita e di prosperità, — e siccome mi avverrà di riferire tra breve l’immaturo fine di quel dottissimo e celebre naturalista che fu Cajo Plinio il Vecchio, uopo è che a questo punto informi il lettore del perchè l’illustre Comasco vi si avesse a trovare.
Le due più importanti stazioni navali di Roma a’ tempi dell’impero, riferisce Tacito avere Augusto stabilito a Ravenna ed a Miseno, dove appunto ha principio, come sa il lettore, il bellissimo golfo di Napoli.