Modernization of traditional food processes and products 1st edition anna mcelhatton - Quickly downl

Page 1


Visit to download the full and correct content document: https://textbookfull.com/product/modernization-of-traditional-food-processes-and-prod ucts-1st-edition-anna-mcelhatton/

More products digital (pdf, epub, mobi) instant download maybe you interests ...

Technologies for Value Addition in Food Products and Processes 1st Edition Sankar Chandra Deka

https://textbookfull.com/product/technologies-for-value-additionin-food-products-and-processes-1st-edition-sankar-chandra-deka/

Handbook of Microalgae-Based Processes and Products: Fundamentals and Advances in Energy, Food, Feed, Fertilizer, and Bioactive Compounds 1st Edition Eduardo Jacob-Lopes (Editor)

https://textbookfull.com/product/handbook-of-microalgae-basedprocesses-and-products-fundamentals-and-advances-in-energy-foodfeed-fertilizer-and-bioactive-compounds-1st-edition-eduardojacob-lopes-editor/

Fermented Food Products 1st Edition A. Sankaranarayanan (Editor)

https://textbookfull.com/product/fermented-food-products-1stedition-a-sankaranarayanan-editor/

Functional Food Products and Sustainable Health Saghir Ahmad

https://textbookfull.com/product/functional-food-products-andsustainable-health-saghir-ahmad/

Emerging and Traditional Technologies for Safe Healthy and Quality Food 1st Edition Viktor Nedovi■

https://textbookfull.com/product/emerging-and-traditionaltechnologies-for-safe-healthy-and-quality-food-1st-editionviktor-nedovic/

Ullmann's Polymers and Plastics, 4 Volume Set: Products and Processes 1st Edition Wiley-Vch

https://textbookfull.com/product/ullmanns-polymers-andplastics-4-volume-set-products-and-processes-1st-edition-wileyvch/

Toxins and Contaminants in Indian Food Products 1st Edition Ramesh Kumar Sharma

https://textbookfull.com/product/toxins-and-contaminants-inindian-food-products-1st-edition-ramesh-kumar-sharma/

Deep Nutrition Why Your Genes Need Traditional Food 1st Edition Catherine Shanahan

https://textbookfull.com/product/deep-nutrition-why-your-genesneed-traditional-food-1st-edition-catherine-shanahan/

Green Extraction and Valorization of By-Products from Food Processing 1st Edition Francisco J. Barba (Author)

https://textbookfull.com/product/green-extraction-andvalorization-of-by-products-from-food-processing-1st-editionfrancisco-j-barba-author/

Integrating Food Science and Engineering Knowledge Into the Food Chain

Modernization of Traditional Food Processes and Products

ISEKI-Food Series

Series editor: Kristberg Kristbergsson University of Iceland, Reykjavík, Iceland

FOOD SAFETY: A Practical and Case Study Approach

Edited by Anna McElhatton and Richard J. Marshall

ODORS IN THE FOOD INDUSTRY

Edited by Xavier Nicolay

UTILIZATION OF BY-PRODUCTS AND TREATMENT OF WASTE IN THE FOOD INDUSTRY

Edited by Vasso Oreopoulou and Winfried Russ

PREDICTIVE MODELING AND RISK ASSESSMENT

Edited by Rui Costa and Kristberg Kristbergsson

EXPERIMENTS IN UNIT OPERATIONS AND PROCESSING OF FOODS

Edited by Maria Margarida Vieira Cortez and Peter Ho

CASE STUDIES IN FOOD SAFETY AND ENVIRONMENTAL HEALTH

Edited by Maria Margarida Vieira Cortez and Peter Ho

NOVEL TECHNOLOGIES IN FOOD SCIENCE: Their Impact on Products, Consumer Trends, and the Environment

Edited by Anna McElhatton and Paulo José do Amaral Sobral

TRADITIONAL FOODS: General and Consumer Aspects

Edited by Kristberg Kristbergsson and Jorge Oliveira

MODERNIZATION OF TRADITIONAL FOOD PROCESSES AND PRODUCTS

Edited by Anna McElhatton and Mustapha Missbah El Idrissi

FUNCTIONAL PROPERTIES OF TRADITIONAL FOODS

Edited by Kristberg Kristbergsson and Semih Ötles

FOOD PROCESSING

Edited by Kristberg Kristbergsson and Semih Ötles

APPLIED STATISTICS FOR FOOD AND BIOTECHNOLOGY

Edited by Gerhard Schleining, Peter Ho and Saverio Mannino

PHYSICAL CHEMISTRY FOR FOOD SCIENTISTS

Edited by Stephan Drusch and Kirsi Jouppila

PROCESS ENERGY IN FOOD PRODUCTION

Edited by Winfried Russ, Barbara Sturm and Kristberg Kristbergsson

CONSUMER DRIVEN DEVELOPMENT OF FOOD FOR HEALTH AND WELL BEING

Edited by Kristberg Kristbergsson, Paola Pittia, Margarida Vieira and Howard R. Moskowitz

BOOK ON ETHICS IN FOOD PRODUCTION AND SCIENCE

Edited by Rui Costa and Paola Pittia

More information about this series at http://www.springer.com/series/7288

Modernization

of Traditional Food Processes and Products

Editors Anna McElhatton

University of Malta

Msida, MSD2090, Malta

Series Editor

Kristberg Kristbergsson

University of Iceland Reykjavík, Iceland

Mustapha Missbah El Idrissi

Université Mohamed V École Normale Supérieure Rabat, Morocco

Integrating Food Science and Engineering Knowledge Into the Food Chain

ISBN 978-1-4899-7669-7 ISBN 978-1-4899-7671-0 (eBook)

DOI 10.1007/978-1-4899-7671-0

Library of Congress Control Number: 2015960937

Springer New York Heidelberg Dordrecht London © Springer Science+Business Media New York 2016

This work is subject to copyright. All rights are reserved by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed.

The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use.

The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, express or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made.

Printed on acid-free paper

Springer Science+Business Media LLC New York is part of Springer Science+Business Media (www.springer.com)

Series Preface

The ISEKI-Food Series was originally planned to consist of six volumes of texts suitable for food science students and professionals interested in food safety and environmental issues related to sustainability of the food chain and the well-being of the consumer. As the work progressed, it soon became apparent that the interest and need for texts of this type exceeded the topics covered by the first six volumes published by Springer in 2006–2009. The series originate in work conducted by the European thematic network “ISEKI-Food,” an acronym for “Integrating Safety and Environmental Knowledge In to Food Studies.” Participants in the ISEKI-Food network come from most countries in Europe, and most of the institutes and universities involved with food science education at the university level are represented. The network was expanded in 2008 with the ISEKI Mundus program with 37 partners from 23 countries outside of Europe joining the consortium, and it continues to grow with approximately 200 partner institutions from 60 countries from all over the world in 2011. Some international companies and nonteaching institutions have also participated in the program. The network was funded by the ERASMUS program of the EU from 1998 to 2014 first as FoodNet coordinated by Professor Elisabeth Dumoulin at AgroParisTech-site de MASSY in France. The net then became known as “ISEKI-Food” and was coordinated by Professor Cristina Silva at the Catholic University of Portugal, College of Biotechnology (Escola) in Porto, from 2002 to 2011 when Professor Paola Pittia at the University of Teramo in Italy became coordinator of ISEKI-Food 4.

The main objectives of ISEKI-Food have been to improve the harmonization of studies in food science and engineering in Europe and to develop and adapt food science curricula emphasizing the inclusion of safety and environmental topics. The program has been further expanded into the ISEKI-Food Association (https://www. iseki-food.net/), an independent organization devoted to the objectives of the ISEKI consortium to further the safety and sustainability of the food chain through education. The motto of the association is “Integrating Food Science and Engineering Knowledge into the Food Chain.” The association will continue work on the ISEKIFood Series with several new volumes to be published in the near future. The series was continued with volume 7 in 2012 with the publication of Novel Technologies in

Food Science: Their Impact on Products, Consumer Trends and The Environment, edited by Anna McElhatton and Paolo J. Sobral. The book is intended for food scientists and engineers and readers interested in the new and emerging food processing technologies that are intended to provide foods that are safe, but maintain most of their original freshness. All 13 chapters are written from a safety and environmental standpoint with respect to the emerging technologies.

We now see the publication of the Trilogy of Traditional Foods written for food science professionals as well as for the interested general public. The trilogy is in line with the internationalization of the ISEKI consortium and will offer close to 80 chapters dedicated to different traditional foods from all over the world. The trilogy starts with a text offering general descriptions of different traditional foods and topics related to consumers and sensory aspects with a volume entitled Traditional Foods: General and Consumer Aspects edited by the undersigned and Jorge Oliveira. The second book in the trilogy is Modernization of Traditional Food Processes and Products edited by Anna McElhatton and Mustapha Missbah El Idrissi. The chapters are devoted to recent changes and modernizations of specific traditional foods focusing on the processing and engineering aspects. The third volume in the trilogy is Functional Properties of Traditional Foods devoted to functional and biochemical aspects of traditional foods and the beneficial effects of bioactive components found in some traditional foods.

The series will continue with several books including the textbook Food Processing edited by the undersigned and Semih Ötles, intended for senior-level undergraduates and junior graduate students providing a comprehensive introduction to food processing. The book should also be useful to professionals and scientists interested in food processing both from the equipment and process approach as well as in the physicochemical aspect of food processing. The book will contain five sections starting with chapters on the basic principles and physicochemical properties of foods, followed by sections with chapters on conversion operations, preservation operations, and food processing operations with separate chapters on most common food commodities. The final section will be devoted to post-processing operations.

Applied Statistics for Food and Biotechnology, edited by Gerhard Schleining, Peter Ho, and Saverio Mannino, will be intended for graduate students and industry personnel who need a guide for setting up experiments so that the results will be statistically valid. The book will provide numerous samples and case studies on how to use statistics in food and biotechnology research and testing. It will contain chapters on data collection, data analysis and presentation, handling of multivariate data, statistical process control, and experimental design.

Process Energy in Food Production, edited by Winfried Russ, Barbara Sturm, and the undersigned, will offer an introduction section on basic thermodynamics and an overview of energy as a global element and environmental effects of energy provision and usage. This will be followed with chapters on the use of energy in various food processes like flour production, bakery, fish processing, meat processing, brewery and beverage production, direct and indirect heat integration in breweries, fruit juice, spray drying systems (milk powder), and chilling and storage of fresh horticultural products. There will also be chapters related to energy supply (thermal,

solar, hydroelectric), energy distribution, insulation for energy saving, storage systems for heat and coldness, waste heat recovery, and energy management systems.

Three more volumes are being prepared. The textbook Physical Chemistry for Food Scientists edited by Stephan Drusch and Kirsi Jouppila; the book will provide a text for the senior undergraduate- and beginning graduate-level students on the basic principles of physical chemistry of foods. The first part of the book will be devoted to fundamental principles of physical chemistry. The second part of the book will be devoted to the physical chemistry of food systems. A volume entitled Consumer-Driven Development of Food for Health and Well Being edited by the undersigned, Paola Pittia, Margarida Vieira, and Howard R. Moskowitz is in preparation with chapters on general aspects of food development, the house of quality and Stage-Gate® process, consumer aspects of food development, mind genomics, conceptualization of well-being in the framework of food consumption, formulation of foods in the development of food for health and well-being, ingredients contribution for health and well-being, new trends on the extension of shelf life, nutritional aspects of development of foods focusing on health and well-being, regulatory and policy aspects, and several case studies on product development with special emphasis on health and well-being. Finally there is a Book on Ethics in Food Production and Science that will be edited by Rui Costa and Paola Pittia being developed.

The ISEKI-Food Series draws on expertise from universities and research institutions all over the world, and we sincerely hope that it my offer interesting topics to students, researchers, professionals, as well as the general public.

Reykjavík, Iceland Kristberg Kristbergsson July, 2011

Series Preface to Volumes 1–6

The single most important task of food scientists and the food industry as a whole is to ensure the safety of foods supplied to consumers. Recent trends in global food production, distribution, and preparation call for increased emphasis on hygienic practices at all levels and for increased research in food safety in order to ensure a safer global food supply. The ISEKI-Food book series is a collection of books where various aspects of food safety and environmental issues are introduced and reviewed by scientists specializing in the field. In all of the books, a special emphasis was placed on including case studies applicable to each specific topic. The books are intended for graduate students and senior-level undergraduate students as well as professionals and researchers interested in food safety and environmental issues applicable to food safety.

The idea and planning of the books originates from two working groups in the European thematic network “ISEKI-Food,” an acronym for “Integrating Safety and Environmental Knowledge In to Food Studies.” Participants in the ISEKI-Food network come from 29 countries in Europe, and most of the institutes and universities involved with food science education at the university level are represented. Some international companies and nonteaching institutions have also participated in the program. The ISEKI-Food network is coordinated by Professor Cristina Silva at the Catholic University of Portugal, College of Biotechnology (Escola) in Porto. The program has a web site http://www.esb.ucp.pt/iseki/. The main objectives of ISEKIFood have been to improve the harmonization of studies in food science and engineering in Europe and to develop and adapt food science curricula emphasizing the inclusion of safety and environmental topics. The ISEKI-Food network started on October 1 in 2002 and has recently been approved for funding by the EU for renewal as ISEKI-Food 2 for another 3 years. ISEKI has its roots in an EU-funded network formed in 1998 called FoodNet where the emphasis was on casting a light on the different food science programs available at the various universities and technical institutions throughout Europe. The work of the ISEKI-Food network was organized into five different working groups with specific task all aiming to fulfill the main objectives of the network.

The first four volumes in the ISEKI-Food book series come from WG2 coordinated by Gerhard Schleining at Boku University in Austria and the undersigned. The main task of the WG2 was to develop and collect materials and methods for teaching of safety and environmental topics in the food science and engineering curricula. The first volume is devoted to food safety in general with a practical and a case study approach. The book is composed of 14 chapters which were organized into three sections on preservation and protection, benefits and risk of microorganisms, and process safety. All of these issues have received high public interest in recent years and will continue to be in the focus of consumers and regulatory personnel for years to come. The second volume in the series is devoted to the control of air pollution and treatment of odors in the food industry. The book is divided into eight chapters devoted to defining the problem, recent advances in analysis, and methods for prevention and treatment of odors. The topic should be of special interest to industry personnel and researchers due to recent and upcoming regulations by the European Union on air pollution from food processes. Other countries will likely follow suit with more strict regulations on the level of odors permitted to enter the environment from food processing operations. The third volume in the series is devoted to utilization and treatment of waste in the food industry. Emphasis is placed on sustainability of food sources and how waste can be turned into by products rather than pollution or landfills. The book is composed of 15 chapters starting off with an introduction of problems related to the treatment of waste and an introduction to the ISO 14001 standard used for improving and maintaining environmental management systems. The book then continues to describe the treatment and utilization of both liquid and solid wastes with case studies from many different food processes. The last book from WG2 is on predictive modeling and risk assessment in food products and processes. Mathematical modeling of heat and mass transfer as well as reaction kinetics is introduced. This is followed by a discussion of the stoichiometry of migration in food packaging, as well as the fate of antibiotics and environmental pollutants in the food chain using mathematical modeling and case study samples for clarification.

Volumes 5 and 6 come from work in WG5 coordinated by Margarida Vieira at the University of Algarve in Portugal and Roland Verhé at Gent University in Belgium. The main objective of the group was to collect and develop materials for teaching food safety-related topics at the laboratory and pilot plant level using practical experimentation. Volume 5 is a practical guide to experiments in unit operations and processing of foods. It is composed of 20 concise chapters each describing different food processing experiments outlining theory, equipment, procedures, applicable calculations, and questions for the students or trainee followed by references. The book is intended to be a practical guide for the teaching of food processing and engineering principles. The final volume in the ISEKI-Food book series is a collection of case studies in food safety and environmental health. It is intended to be a reference for introducing case studies into traditional lecture-based safety courses as well as being a basis for problem-based learning. The book consists of 13 chapters containing case studies that may be used, individually or in a series, to discuss a range of food safety issues. For convenience the book was divided into

three main sections with the first devoted to case studies, in a more general framework with a number of specific issues in safety and health ranging from acrylamide and nitrates to botulism and listeriosis. The second section is devoted to some wellknown outbreaks related to food intake in different countries. The final section of the book takes on food safety from the perspective of the researcher. Cases are based around experimental data and examine the importance of experimental planning, design, and analysis.

The ISEKI-Food books series draws on expertise from close to 100 universities and research institutions all over Europe. It is the hope of the authors, editors, coordinators, and participants in the ISEKI network that the books will be useful to students and colleagues to further their understanding of food safety and environmental issues.

Reykjavík, Iceland Kristberg Kristbergsson March, 2008

Preface

Modernization of Traditional Food Processes and Products is the second book in the Trilogy of Traditional Foods, part of the ISEKI-Food Series. The three books in the trilogy are devoted to different characteristics of traditional foods. The trilogy covers general and consumer aspects, modernization of traditional foods, and functional properties of traditional foods in a total of 74 chapters written by authors from all over the world. The “List of Contributors” in this second book of the trilogy cites authors from China, Thailand, India, Argentina, New Zealand, and the United Kingdom and thus embraces the ethos of the ISEKI-Food family.

Modernization of Traditional Food Processes and Products is divided into two sections, with the first section dedicated to foodstuffs developed in Europe. The first six chapters in this section deal with foods and beverages that contain dairy products, while Chaps. 7 and 8 deal with grain-based products. The second section is devoted to foods from the rest of the world. Products covered in these chapters are very varied, as are the processes that produce them.

The book should be of interest to the practicing food professional and the interested reader, with all chapters written by food scientists or engineers working in industry or involved in academia. The book is meant to encourage both food professionals and the interested general public to look beyond the label and packaging of the foodstuffs tackled in the 15 chapters. By providing insight into the history and development of these foods and beverages, the editors hope to encourage people to become even more curious about the food products they commonly use, especially the composition and origins of these items.

Msida, Malta

Anna McElhatton Rabat, Morocco Mustapha Missbah El Idrissi

Acknowledgments

ISEKI_Food 3 and ISEKI_Mundus 2 were thematic networks on food studies, funded by the European Union through the Lifelong Learning and Erasmus Mundus programs as projects No. 142822-LLP-1-2008-PT-ERASMUS-ENW and 145585-PT-2008-ERA MUNDUS—EM4EATN, respectively. The ISEKI_Mundus 2 project was established to contribute for the internationalization and enhancement of the quality of the European higher education in food studies and work toward the network sustainability, by extending the developments undergoing through the Erasmus Academic Network ISEKI Food 3 to other countries and developing new activities toward the promotion of good communication and understanding between European countries and the rest of the world.

Kaanga Wai: Development of a Modern Preservation Process for a Traditional Maori Fermented

John D. Brooks, Michelle Lucke-Hutton, and Nick Roskruge

Wunwiboon Garnjanagoonchorn

12 Yunnan Fermented Bean Curds: Furu (Lufu)

Qi Lin, Sarote Sirisansaneeyakul, Qiuping Wang, and Anna McElhatton

Hadi K. Purwadaria, Dedi Fardiaz, Leonardus Broto Sugeng Kardono, and Anna McElhatton

P.S. Minz and R.R.B. Singh

Jiashun Gong, Qiuping Wang, Sarote Sirisansaneeyakul, and Anna McElhatton

Contributors

L.R. Alieva FSAEI HPE, North-Caucasus Federal University, Stavropol, Russia

Lorena Atarés Instituto de Ingeniería de Alimentos para el Desarrollo, Universidad Politécnica de Valencia, Valencia, Spain

John D. Brooks Faculty of Health and Environmental Sciences, School of Applied Sciences, Auckland University of Technology, Auckland, New Zealand

Karl Georg Busch Beuth University of Applied Sciences, Berlin, Germany

M.C. Bustos Instituto de Ciencia y Tecnología de los Alimentos Córdoba (CONICET—Universidad Nacional de Córdoba), Córdoba, Argentina

Amparo Chiralt Instituto de Ingeniería de Alimentos para el Desarrollo, Universidad Politécnica de Valencia, Valencia, Spain

József Csanádi Faculty of Engineering, University of Szeged, Szeged, Hungary

S. Drusch Institute of Food Technology and Food Chemistry, Technische Universität Berlin, Berlin, Germany

U. Einhorn-Stoll Institute of Food Technology and Food Chemistry, Technische Universität Berlin, Berlin, Germany

Dedi Fardiaz Department of Food Science and Technology, Bogor Agricultural University—IPB, Bogor, Indonesia

Wunwiboon Garnjanagoonchorn Department of Food Science and Technology, Faculty of Agro-Industry, Kasetsart University, Bangkok, Thailand

Jiashun Gong Faculty of Food Science and Technology, Yunnan Agricultural University, Kunming, P.R. China

Gudmundur Gudmundsson Department of Food Science and Nutrition, University of Iceland, Reykjavik, Iceland

LYSI hf., Fiskislod 5-9, Reykjavik, Iceland

Cecilia Hodúr Faculty of Engineering, University of Szeged, Szeged, Hungary

Kristberg Kristbergsson Department of Food Science and Nutrition, University of Iceland, Reykjavik, Iceland

Leonardus Broto Sugeng Kardono Research Centre for Chemistry, Indonesian Institute of Sciences—LIPI, Serpong, Indonesia

I.K. Kulikova FSAEI HPE, North-Caucasus Federal University, Stavropol, Russia

Zsuzsanna László Faculty of Engineering, University of Szeged, Szeged, Hungary

Andrzej Lenart Faculty of Food Sciences, Warsaw University of Life Sciences— Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego (WULS-SGGW), Warsaw, Poland

A.E. León Instituto de Ciencia y Tecnología de los Alimentos Córdoba (CONICET—Universidad, Nacional de Córdoba), Córdoba, Argentina

Qi Lin Faculty of Food Science and Technology, Yunnan Agricultural University, Kunming, P. R. China

Michelle Lucke-Hutton Faculty of Health and Environmental Sciences, School of Applied Sciences, Auckland University of Technology, Auckland, New Zealand

C.S. Martínez Instituto de Ciencia y Tecnología de los Alimentos Córdoba (CONICET—Universidad Nacional de Córdoba), Córdoba, Argentina

Anna McElhatton Faculty of Health Sciences, University of Malta, Msida, Malta

Peter C. Mitchell Northern Ireland Centre for Food and Health, University of Ulster, Coleraine, Northern Ireland, UK

P.S. Minz National Dairy Research Institute, Karnal, India

O.I. Oleshkevich FSAEI HPE, North-Caucasus Federal University, Stavropol, Russia

Hadi K. Purwadaria Department of Food Technology, Swiss German University— SGU, Serpong, Indonesia

Nick Roskruge Faculty of Health and Environmental Sciences, School of Applied Sciences, Auckland University of Technology, Auckland, New Zealand

R.R.B. Singh National Dairy Research Institute, Karnal, India

Sarote Sirisansaneeyakul Department of Biotechnology, Faculty of AgroIndustry, Kasetsart University, Chatuchak, Bangkok, Thailand

S.E. Vinogradskaya FSAEI HPE, North-Caucasus Federal University, Stavropol, Russia

Qiuping Wang Faculty of Food Science and Technology, Yunnan Agricultural University, Kunming, P.R. China

Department of Biotechnology, Faculty of Agro-Industry, Kasetsart University, Bangkok, Thailand

Małgorzata Ziarno Faculty of Food Sciences, Warsaw University of Life Sciences— Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego (WULS-SGGW), Warsaw, Poland

About the Editors

Anna McElhatton is a senior lecturer and head of the Department of Food Studies and Environmental Health in the Faculty of Health Sciences at the University of Malta. Anna McElhatton has an undergraduate degree in pharmacy, an M.A. in bioethics from the University of Malta, and M.Phil. and Ph.D. from the Queen’s University of Belfast in Northern Ireland. Her main research interests include food safety (of dairy products), modernization of traditional foods, sensory aspects of food preference, and ethical issues in research.

Mustapha Missbah El Idrissi is professor of general microbiology at the “Ecole Normale Supérieure” at Mohammed V University of Rabat (UM5R), Morocco. He is responsible of the master’s degree “biotechnology and environment.” He was a senior lecturer of food microbiology for over 20 years at Mohamed Premier University in Oujda and moved to Rabat to teach general microbiology at UM5R. His main research include legumes improvement through biological nitrogen fixation with rhizobia. The molecular characterization of bacteria in different ecosystems is also one of his research interests.

About the Series Editor

Kristberg Kristbergsson is Professor of Food Science at the Department of Food Science and Nutrition at the University of Iceland. Dr. Kristbergsson has a B.S. in food science from the Department of Chemistry at the University of Iceland and earned his M.S., M.Phil., and Ph.D. in food science from Rutgers University. His research interests include physicochemical properties of foods, new processing methods for seafoods, modernization of traditional food processes, safety and environmental aspects of food processing, extrusion cooking, shelf-life and packaging, biopolymers in foods, and delivery systems for bioactive compounds.

Part I

Chapter 1 Traditional Polish Curd Cheeses

Małgorzata Ziarno and Andrzej Lenart

1.1

1.2

1.5.2

1.5.3

1.5.8 Wielkopolski

1.5.9

M. Ziarno (*) • A. Lenart

Faculty of Food Sciences, Warsaw University of Life Sciences—Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego (WULS-SGGW), Nowoursynowska Str. 159C, 02-776 Warsaw, Poland e-mail: malgorzata_ziarno@sggw.pl Contents

3 © Springer Science+Business Media New York 2016

A. McElhatton, M.M. El Idrissi (eds.), Modernization of Traditional Food Processes and Products, Integrating Food Science and Engineering Knowledge Into the Food Chain 11, DOI 10.1007/978-1-4899-7671-0_1

1.1 Introduction

Curd cheese is produced throughout the world, usually by denaturation and coagulation of milk proteins according to traditional recipes and rules. This is a very large and diverse group of dairy products. Together with the ripening cheeses, they are one of the most varied and attractive direction of milk processing. Products of this type in Poland are commonly referred to as “white cheese,” and it is hard to find their counterpart in the world, although somewhat similar to them are American “pressed farmers cheese” and German “quark.” Polish curd cheeses are characterized by a full, delicate, creamy taste, and a creamy, dense consistency with smooth grains.

Curd cheeses have a significant traditional niche in Poland and remain a popular foodstuff. Homemade curd cheeses were in the past produced by most home cooks in village households. They had a unique aroma and a place in Polish cuisine and culture. In 2010, the average consumption of curd cheese in Poland was 6.6 kg per capita and was higher than in other countries of the European Union, and their production exceeded ca. 370,000 t. They retain the reputation of being a natural product of high nutritional value that makes these products attractive and able to survive very well in a competitive dairy market. This could be attributed to the nutritional attributes of the curd cheese (i.e., a high content of protein compounds, easily absorbable calcium, B vitamins, in particular riboflavin, and easily digestible fat), combined with an uncomplicated production process, the affordable price of the final product, and the wide application of curd cheese in households (Śmietana et al. 1994a, b, c; Kitlas and Ziarno 2002; Ziarno and Zaręba 2007; Siemianowski and Szpendowski 2014). The unique role of curd cheese is one of the characteristics that distinguish Polish cuisine from all other.

Curd cheeses are offered in several convenient packages and forms for customers: full-fat, skimmed or semi skimmed, natural, steamed, fried, smoked or flavored, formed in wedge or cubes, sliced or ground, wrapped in parchment paper or plastic wrap, in cups or vacuum packed, with or without sour cream added. They are sold in various portions: 200 g, 250 g, even 1 or 2 kg packed. They are suitable for direct consumption, and as ingredients in savory dishes or sweets such as cakes. The bestselling formats are vacuum packed; on the other hand, curd cheese packed only in parchment paper and sold by weight is no longer appealing to consumers.

Manufacturers of curd cheese have taken care to improve both the quality of the cheeses as well as the design of convenience packaging. The quality of curd cheese and their attractiveness to consumers are dependent on many factors. The most important are the quality of the raw milk used for production, hygienic conditions of the production process, and the conditions of storage and distribution that guarantee shelf life as these cheeses do not contain preservatives. In addition, the traditional curd cheese aroma and ease to use are important quality attributes that need to be retained if consumers are to continue appreciating this traditional product.

M. Ziarno and A. Lenart

Another random document with no related content on Scribd:

the deep stream, which on the left meandered through a verdant vale towards the town of Hîra; a canal led up in the same direction to the lake of Najaf, on the margin of which stood the palace of Khawarnac. His right was guarded by an impassable swamp, and his rear rested on the Khandac and the desert.’[259] Omar, satisfied with his general’s report, enjoined upon him vigilance and patience. But first, he said, Yezdegird must be summoned to embrace the Faith at the peril of his kingdom. With this commission, a party of twenty warriors, chosen for their commanding mien, crossed the plain and presented themselves at the gates of Medâin.[260] As they were led to the royal presence, the rabble crowded around, and jeered at the rough habit of the Arabs, clad in striped Yemen stuff, and armed with the rude weapons of the desert, all contrasting strangely with the courtly splendour of the regal city. ‘Look!’ they cried mocking, ‘look at the woman’s distaff,’ meaning the Bedouin bow slung over the shoulder, little thinking of the havoc it was soon to make in their crowded ranks. As the Chiefs entered the precincts of the palace, the prancing and champing of the beautiful steeds, and the wild bearing of the stalwart riders, struck awe into the heart of the king and his effeminate nobles. Yezdegird demanded, through an interpreter, wherefore, thus unprovoked, they had dared to invade his kingdom. One after another the Arabian spokesmen told him of the Prophet who had wrought a mighty change in their land, and they explained to him the nature of Islam, its blessings and its obligations. ‘Embrace the Faith,’ they said, ‘and thou shalt be even as one of us; or, if thou wilt, pay tribute, and come under our protection; which things if thou shalt refuse, the days of thy kingdom are numbered.’ The king replied contemptuously: ‘Ye are naught, ye are naught! hungry adventurers from a naked land; come, I will give you a morsel, and ye shall depart full and content.’ The Arabs replied in strong but modest words. ‘Thou speakest truth. We are poor and hungry; but the Lord will enrich and satisfy us. Thou hast chosen the sword; and between us shall the sword decide.’ The king’s wrath was kindled. ‘If it were not,’ he cried, ‘that ye are ambassadors, ye should have been put to death, all of you. Bring hither a clod of earth, and let the mightiest among them bear it as a burden from out the city gates.’ The Arabs embraced the happy augury. Asim

forthwith seized the load, and binding it over his shoulders, mounted his charger and rode away. Rustem coming up at that moment, the king told him of the affront he had put upon the simple Arabs. ‘Simple!’ cried Rustem, ‘it is thou that art simple;’ and he sent in haste to get the burden back again: but Asim was already far away with his treasure. Hastening to Câdesîya, he cast the clod before his chief, and exclaimed, ‘Rejoice, O Sád! for, lo, the Lord hath given thee of the soil of Persia!’[261]

Rustem could now no longer delay the campaign. Elephants, cavalry, and soldiers had been gathered from every quarter to swell the host. He set out at the head of an army 120,000 strong. [262] But he still delayed, marching slowly and unwillingly. The auguries, drawn from astrology and divination, all boded some great disaster But he cherished the hope that the Arabs, pinched in their supplies, might, as in days of old, break up and disappear; or, at any rate, that, wearied with the suspense, they might be drawn from their strong position across the river. After many weeks’ delay upon the road, he passed over the Euphrates below Babylon, and encamped under the ruined pile of Birs Nimrûd.

and encamps opposite the Arabs. XIV October, 635.

Advancing on Hîra, he chided the people for siding with the Arabs; they replied with justice, that, deserted by their King, they had no resource left them but to bow before the invaders. At last, having whiled away four months from the time of starting, Rustem, passing Najaf, came within sight of the Moslem force, and pitched his camp on the opposite bank of the river.

Rustem, with immense host, marches from Medâin, Moslem army restrained by Sád.

During this long period of inaction, the impatience of the Arabs was, not without difficulty, checked by the strong hand of Sád, to whom as Ameer, and lieutenant of the supreme Ameer, the Moslems were bound to yield implicit obedience. Excepting raids and reconnoitring expeditions nothing was attempted. Some of these, however, were sufficiently daring and exciting. On one occasion, Toleiha, the quondam prophet, entered by night the enemy’s camp alone, and cutting the ropes of a tent, carried off three horses. Hotly

pursued, he slew his pursuers one after another, excepting the last; who, seized by Toleiha single-handed, and carried off a prisoner, embraced Islam, and fought ever after faithfully by his captor’s side. [263] As the enemy drew near, the Moslem host lay couched like the tiger in its lair, ready for the fatal spring.

The contending armies being now face to face, Rustem had no longer excuse for putting off the decisive day. On the morning after his arrival he rode along the river bank to reconnoitre; and, standing on an eminence by the bridge, sent for Zohra, who with the foremost column was guarding the passage. A colloquy ensued; and Sád consented that an embassy proceeding to the Persian camp, should there set forth his demands. Three envoys, one after another, repaired to Rustem. All held the same language: Islam, Tribute, or the Sword. The Persian, now contemptuous in his abuse, now cowering under the fierce threats of the envoys, and scared (as we are to believe) by his dreams and auguries, at last demanded time to consider. Three days’ grace, they replied, was the limit of delay which their Prophet allowed for choice; and that was given.[264]

Rustem obtains truce for three days.

When the term was over, Rustem (as was common in that day) sent to inquire whether he or they should cross the river for battle. Strongly pitched, his rear resting on the trench of Sapor, flanked by Codeis and by a morass, and with the river in front, Sád had no thought of moving; and he bade the Persian cross as best he might. Rustem advanced, but passage was denied. All night the Arabs watched the bridge. But Rustem had another scheme; he meant to cross the river by a dam. During the night his myrmidons cast fascines and earth into the channel, and the morning light discovered a causeway over which it was possible to pass.

Rustem throws a dam over the river, and crosses.

As soon as it was day, Rustem, clad in helmet and double suit of mail, leaped gaily, as it would seem, upon his horse. ‘By the morrow we shall have beaten them small,’ he cried.[265] But

apart with his familiars he confessed that celestial omens were against him. And, indeed, previous mishaps, and the brave bearing of the Arab chiefs, were sufficient—astrology apart—to inspire grave forebodings. Crossing the dam unopposed, he marshalled his great host on the western bank, with the centre facing the fortress of Codeis. There were thirty war elephants in the field; eighteen were posted with the centre, and the remainder under Jalenûs and Firuzân with the wings.[266] A canopy covering a golden throne was pitched for Rustem by the river side; and, seated there, he watched the issue of the day. Messengers posted within earshot of one another the whole way from the battle-field to Medâin, shouted continually the latest news, and kept Yezdegird informed of all that passed.

As the Persians began to cross, the advanced guard of the Arabs fell back on Codeis, beneath which the main body was drawn up. On the rampart of the fortress, Sád, disabled by blains and boils, lay stretched upon a litter; from whence casting down his orders inscribed on scraps of paper, he guided thus the movements of the army. The troops, unused to see their leader, at such a moment, in a place of safety, murmured; and verses lampooning him were soon in the mouth of everyone. That he, the archer of renown, and the ‘first to shed blood in Islam,’ should be thus aspersed was insupportable, and Sád accordingly had the ringleaders seized and imprisoned in the fortress. He then descended, and discovered to the troops the grievous malady which rendered it impossible for him even to sit upright, much less to mount his horse. They accepted his excuse; for no man could doubt his bravery; but still a certain feeling of discontent survived.[267] Resuming his recumbent posture, he harangued the army from the battlements, and then he sent his chief captains, with the orators and poets that accompanied his force, along the ranks to rouse their martial spirit.

At the head of every column, as a preparation for the battle, was recited the Sura Jehâd, with the stirring story of the

Sád disabled by illness, marshals the army from the ramparts of Codeis.

Sura Jehâd recited before the army.

thousand angels that fought on the Prophet’s side at Bedr, and such hortatory texts as these:—‘Stir up the Faithful unto battle. If there be twenty steadfast among you, they shall put to flight two hundred of the Unbelievers, and a hundred shall put to flight a thousand. Victory cometh from the Lord alone; He is mighty and wise. I will cast terror into the hearts of the Infidels. Strike off their heads, and their fingers’ ends. Beware that ye turn not your back in battle. Verily he that turneth his back shall draw down upon him the wrath of God. His abode shall be Hell-fire; an evil journey thither ’[268] The mention of the great day of ‘D’ at Bedr, with the Divine command to fight, never failed to fire the souls of the Moslem host. And here we are told that upon the recital ‘the heart of the people was refreshed, and their eyes lightened, and they felt the Tranquillity that followeth thereupon.’

The word was then passed round. Till the midday prayer, no one should stir The Ameer would give the first signal by proclaiming the Takbîr, Great is the Lord! and the whole host would then take up the shout from him. At the second and third Takbîr, they were to gird their weapons on, and make ready their horses for action. At the fourth, the ranks were to rush in one body forward with the battlecry, Our help is from the Lord! The order was deranged by the enemy, who, hearing the shouts, advanced upon the third Takbîr; whereupon several warriors from the Moslem front stepped forward, and challenging the enemy to single combat, did prodigies of valour. We are reminded of the similar feats at Bedr; only the spoil, stripped from the fallen champions here, was rich beyond comparison. Thus, Amr ibn Mádekerib carried off triumphantly the bracelets and jewelled girdle of a princely victim. Ghâlib, of the Beni Asad, advanced, shouting gaily—

B C.

Ramadhân XIV November, 635.

I. Day, called Armâth [269]

The maid, with hanging tresses, Milk-white breast and fingers tapering, Knows that when the battle waxeth hot, I am he that lays the warriors low.

Singing thus, he closed with Hormuz, ‘a prince of the Gate,’ and, spoiling him of his armour, bore him, along with his diadem, a captive to Sád. Asim, leader of the Beni Temîm, singing a like war-song, pursued his adversary right into the enemy’s ranks; there he seized a mule-driver, and carried him off with his laden beast to the Moslem lines; it was the king’s baker with a load of his choicest viands. More remarkable still is the story of Abu Mihjan the Thâckifite. He was a ringleader in the detraction of Sád, and his offence was aggravated by drunkenness. Bound as a prisoner in the fort, under charge of Selma, he was seized by an irrepressible ardour to join the battle. At his earnest entreaty, and under pledge of an early return, she set him free, and mounted him on her husband’s white mare. An unknown figure, he dashed in circuits, now into and now around the enemy’s host, performing marvels of bravery. Some thought it might be the chief of the Syrian contingent, expected that day. Others opined that it was Al Khizr, precursor of the angelic band. But Sád said, ‘If it were not that Abu Mihjan is safe in durance under Selma’s care, I would take an oath that it were he, and the mare my own.’ According to promise, the hero, satisfied with his exploits, returned to Selma, who reimposed his fetters as before, securing, shortly after, his release.[270] But now the elephants bore down upon the Bedouin lines. The brunt of the onset fell upon the Beni Bajîla. The horrid sight of huge beasts swaying to and fro,—‘the howdas, manned with warriors and banners, like unto moving castles,’—affrighted the Arab horses, and they broke away in terror. At Sád’s command the Beni Asad diverted the attack upon themselves; but in the heroic act they left four hundred dead upon the field. Then the elephants attacked the wings, spreading consternation all around; and the enemy, profiting by the confusion, pressed forward. The position was now critical; and Sád, as a last resource, bade Asim to rid them from the danger at whatever cost. At once that gallant chief chose from the Beni Temîm a band of archers and of agile skirmishers, who, drawing near, picked off the riders one by one, and boldly cut the girths. The howdas fell, and the great beasts, with none to guide them, fled. Thus relieved, the Arabs regained their ground. But the shades of darkness were falling, and both armies retired for the night.

Sád upbraided by his wife.

The Moslem force was downcast. The uncertain issue added point to the invectives of Sád’s accusers, and, what was still harder for him to bear, the reproaches of Selma. As during the day, seated by her lord, they watched the lines swaying in deadly conflict to and fro, she exclaimed bitterly, ‘O for an hour of Mothanna! Alas, alas, there is no Mothanna to-day!’ Stung by the taunt, Sád struck her on the face, and pointing to Asim and his band, said, ‘What of Mothanna? Is he to be compared with these?’ ‘Jealousy and cowardice!’ cried the high-spirited dame, faithful to her first husband’s memory. ‘Not so, by any means,’ said Sád somewhat softened; ‘I swear that no man will this day excuse me if thou dost not, who seest in what plight I lie.’ The people sided with the lady; but (tradition adds) Sád was no coward, and he lived the contumely down.

The morning was occupied with the wounded and the dead; and the day was advanced before fighting was resumed. Just then the first column of the Syrian contingent came in view. It was led by Cacâa, a host in himself, who hurried forward with a thousand men, leaving Hâshim to bring up the main body of five thousand more, the following day. By a skilful disposition Cacâa magnified his force, in the eyes both of friend and foe. He arranged his men in bands of a hundred, each following at a little distance behind the other. Advancing, he saluted Sád and his comrades, and bade them joy of the coming help. Then calling upon the rest to follow, he at once rode forth to defy the enemy. Dzul Hâjib, the hero of the Bridge, accepted the challenge. Cacâa recognised his foe; and crying out, ‘Now will I avenge Abu Obeid and those that perished at the Bridge,’ rushed on his man and cut him lifeless to the ground. As each of Cacâa’s squadrons came up, it charged with all the appearance of a fresh and independent column across the plain in sight of both armies, shouting the Takbîr, which was answered by the same ringing cheer, Allah Akbar, from the Moslem line. The spirits of the Arabs rose, and they forgot the disasters of yesterday Equally the heart of the Persians sank. These saw their heroes slain,

II. Day, called Aghwâth.

one after another, at the hands of Cacâa and his fellows.[271] They had no elephants this day, for their gear was not yet repaired. Pressed on all sides, their horse gave way, and Rustem was only saved by a desperate rally. The Persian infantry, however, stood their ground, and the day closed with the issue still trembling in the balance. The fighting was severe and the carnage great. Two thousand Moslems lay dead or wounded on the field, and ten thousand Persians. All night through the Arabs kept shouting the names and lineage of their several tribes. There was shouting, too, in the Persian camp. And so, encouraging themselves, each side awaited the final struggle.[272]

On the third morning, the army was again engaged in the mournful task of removing their fallen comrades from the field. The space of a mile between the two lines was strewn with them. The wounded were made over to the women to nurse, if perchance they might survive—or rather, in the language of Islam —‘until the Lord should decide whether to grant, or to withhold from them, the crown of martyrdom.’ The dead were borne to a valley in the rear towards Odzeib, where the women and children hastily dug graves for them in the sandy soil. The wounded, too, were carried to the rear. For the suffering sick it was a weary passage under the burning sun. A solitary palm-tree stood on the way, and under its welcome shade they were laid for a moment as they passed by. Its memory is consecrated in such plaintive verse as this:

III. Day, called Ghimâs

Burial of the dead.

Hail to the grateful palm that waves between Câdesîya and Odzeib. By thy side are the wild sprigs of camomile and hyssop. May dew and shower water thy leaves beyond all others. Let there never want a palm-tree in thy scorching plain!

A day and a night of unceasing conflict were still before the combatants. The spirit of the Persians, whose dead troops lay unburied on the field, flagged at the disasters of the preceding day. But much was looked for from the elephants, which, now refitted,

Fighting resumed. Arrival of Syrian troops.

appeared anew upon the field, each protected by a company of horse and foot. The battle was about to open, when suddenly Hâshim came up with the main body of the Syrian troops. Sweeping across the plain, he charged right into the enemy, pierced their ranks, and having reached the river bank, turned and rode triumphantly back, amidst shouts of welcome. The fighting was again severe, and the day balanced by alternate victory and repulse. Yezdegird, alive to the crisis, sent his own body-guard into the field. The elephants were the terror of the Arabs, and again threatened to paralyse their efforts. In this emergency, Sád had recourse to Cacâa, who was achieving marvels, and had already slain thirty Persians in single combat; so that the annalists gratefully acknowledge, ‘if it had not been for what the Lord put it into the heart of Cacâa to do, we had surely in that great battle been discomfited.’[273] Sád learned from some Persian refugees that the eye and trunk were the only vulnerable parts of the elephant: ‘Aim at these,’ he said, ‘and we shall be rid of this calamity.’ So Cacâa took his brother Asim, and a band of followers as a forlorn hope, and issued on the perilous undertaking. There were two great elephants, the leaders of the herd. Dismounting, they boldly advanced towards these, and into the eye of one, the ‘great White elephant,’ Cacâa succeeded in thrusting his lance. Smarting at the pain, it shook fearfully its head, threw the mahout, and swaying its trunk with great force, hurled Cacâa to a distance. The other fared still worse, for they pierced both its eyes, and slashed its trunk. Uttering a shrill scream of agony, blinded and maddened, it darted forward on the Arab ranks. Shouts and lances drove it back upon the Persians. And so they kept it rushing wildly to and fro between the armies. At last, followed by the other elephants, it charged right into the Persian line; and so the whole herd of huge animals,—their trunks raised aloft, trumpeting as they rushed by, and trampling all before them,— plunged into the river and disappeared on the farther shore. For the moment the din of war was hushed as both armies gazed transfixed at the portentous spectacle. But soon the battle was resumed, and they fought on till evening, when darkness again closed on the combatants with the issue still in doubt.

The elephants put to flight.

The Night of Clangour

The third night brought rest to neither side. It was a struggle for life. At first there was a pause, as the light faded away; and Sád, fearing lest the vast host should overlap his rear, sent Amr and Toleiha with parties to watch the lower fords. There had as yet been hardly time for even momentary repose when, early in the night, it occurred to some of the Arab leaders to call out their tribes with the view of harassing the enemy. The movement, made at the first without Sád’s cognisance, drew on a general engagement in the dark. The screams of the combatants and din of arms made The Night of Clangour, as it is called, without parallel in the annals of Islam. It could only be compared to ‘the clang of a blacksmith’s forge.’ Sád betook himself to prayer, for no sure tidings reached him all night through.[274] Morning broke on the two hosts, weary but still engaged in equal combat. Then arose Cacâa and said that one more vigorous charge would surely bring the decisive turn, ‘for victory ever followeth him that persevereth to the end.’ For four-and-twenty hours the troops had maintained the struggle without closing an eye. Yet now the Moslems issued with freshness and alacrity to a new attack. The Persian wings began to waver. Then a fierce onslaught on their centre shook the host: it opened and uncovered the bank on which was pitched the throne of Rustem. A tempestuous wind arose; and the canopy, no longer guarded, was blown into the river. The wretched prince had barely time, before his enemies were upon him, to fly and crouch beneath a mule laden with treasure. The chance blow of a passer-by brought down the pack and crushed the prince’s back. He crawled to the bank and cast himself into the river; but not before he was recognised by a soldier, who drew him out and slew him, and then, mounting his throne, loudly proclaimed his end. [275]

The Persians discomfited and Rustem slain.

Destruction of the Persian host.

No sooner was their leader slain, than the rout and slaughter of the Persian host began. Firuzân and Hormuzân succeeded in passing their columns over the dam, and making good their flight before their pursuers could cross the bridge. Jalenûs, standing by

the mound, exhorted his men to follow; but the dam (perhaps to secure retreat) had been already cut, and was soon swept away, and with it a multitude into the stream.[276] To the right and to the left, up the river bank and down, the Mussulmans chased the fugitives relentlessly. Jalenûs, vainly endeavouring to rally his men, was slain, and his body rifled of its jewelled spoil. The plain, far and wide, was strewn with dead bodies. The fugitive multitude, hunted even into the fens and marshes, were everywhere put mercilessly to the sword. But the army was too exhausted to carry the pursuit to any great distance beyond the river.

The Mussulman loss far exceeded that of any previous Moslem engagement. In the final conflict 6,000 fell, besides 2,500 in the two days before. No sooner was the battle ended, than the women and children, carrying pitchers of water, and armed with clubs, on a double mission of mercy and of vengeance, spread themselves over the field. Every fallen Mussulman, still warm and breathing, they gently raised and wetted his lips with water. But towards the wounded Persians they knew no mercy; for them they had another errand; raising their clubs they gave to them the coup de grâce. Thus had Islam extinguished the sentiment of pity, and, against nature, implanted in the breasts of the gentler sex, and even of little children, the spirit of fierce and cold-blooded cruelty.[277]

Moslem loss.

Wounded Persians despatched by women and children.

The vast booty

Like the loss of life, so also the spoil for the survivors was great beyond all parallel, both in its amount and costliness. Each soldier had six thousand dirhems, besides special gifts for the veterans and for such as had shown extraordinary valour. The jewels stripped from Rustem’s body were worth 70,000 pieces, although the tiara, most costly portion of his dress, had been washed away. The great banner of the empire was captured on the field. It was made of panthers’ skins, but so richly garnished with gems as to be valued at 100,000 pieces.[278] The prize taken by Zohra from the person of Jalenûs was so costly, that Sád, doubting whether it might not be

altogether too great for one person, applied to Omar for advice. The Caliph chided him in reply. ‘Dost thou grudge the spoil to such a one as Zohra,’ he wrote, ‘after all that he hath wrought, and in view of all the fighting yet to come? Thou wilt break his heart thus. Give him the whole, and over and above add a special gift of 500 pieces.’ Thus did the needy Arabs revel in the treasures of the East, the costliness of which almost exceeded their power to comprehend.

For the enemy, the defeat was crushing, and decisive of the the nation’s fate. It was little more than thirty months since Khâlid had set foot upon Irâc, and already that empire, which fifteen years before had humbled the Roman arms, had ravaged Syria, and encamped triumphantly on the Bosphorus, was crumbling under the blows of an enemy whose strength never exceeded thirty or forty thousand Arabs rudely armed. The battle of Câdesîya reveals the secret. On one side there was but a lukewarm, servile following; on the other, an indomitable spirit that nerved every heart and arm, and after long weary hours of fighting enabled the Moslems to deliver the final and decisive charge. The result was, that the vast host, on which the last efforts of the empire had been spent, was totally discomfited; and, although broken columns escaped across the river, the military power of the empire never again gathered itself into formidable shape. The country far and wide was terror-struck. An important though indirect effect was that the Bedouin tribes on the Euphrates hesitated no longer. Many of them, though Christian, had fought on the Moslem side. Some of these now came to Sád and said: ‘The tribes which at the first embraced Islam were wiser than we. Now that Rustem hath been slain, all will accept the new belief.’ So there came over many tribes in a body and made profession of the faith.

Decisive character of the victory Tidings how received by Omar.

The battle had been so long impending, and the preparations of the empire on so grand a scale, that the issue was watched all over the country, ‘from Odzeib away south to Aden, and from Obolla across to Jerusalem,’ as that which would decide the fate of Islam.[279] The Caliph used to issue forth alone from the gates of

Medîna early in the morning, if perchance he might meet some messenger from the field of battle. At last a courier arrived outside the city, who to Omar’s question replied shortly, ‘The Lord hath discomfited the Persian host.’ Unrecognised, Omar followed the camel-rider on foot, and gleaned from him the outline of the great battle. Entering Medîna, the people crowded round the Caliph, and, saluting, wished him joy of the triumph. The courier, abashed, cried out, ‘O Commander of the Faithful, why didst thou not tell me?’ ‘It is well, my brother,’ was the Caliph’s simple answer. Such was the unpretending mien of one who at that moment was greater than either the Kaiser or the Chosroes.

CHAPTER XVII.

EVENTS FOLLOWING THE BATTLE OF CADESIYA CAPTURE OF MEDAIN.

A H XV , XVI A D 636–7

After his victory, Sád, by desire of the Caliph, paused for a little on the field of Câdesîya, and allowed the weary troops to rest. Fragments of the great Persian host escaped, broken and dispersed, in the direction of the ruins of Babylon, and rallied there, on the right bank of the Euphrates. After two months’ repose, Sád, now recovered from his sickness, advanced to attack them. One or two short marches brought him to Hîra. It was the third time the unfortunate city had been taken and retaken. The punishment for this its last helpless defection from the Moslem cause, was the doubling of its tribute. Soon supplanted by Kûfa, at a few miles’ distance, the once royal city speedily dwindled into a common village. But the neighbouring palace of Khawarnac, the beautiful residence of the Lakhmite princes, was left standing on the lake of Najaf, and was sometimes visited, as a country seat, by the Caliphs in after days.

Sád re-occupies Hîra, end of XIV. January, 636.

The Persians driven across the plain to Madâin, and the Sawâd reoccupied.

As the Moslems advanced, the Persian troops made a stand, first at Birs Nimrûd, [280] and then, recrossing the Euphrates, under the great mound of Babylon. Driven from thence with loss, they fell back upon the Tigris. Sád then pitched a standing camp at Babylon, and, himself remaining there, sent forward his lieutenants, Hâshim and Zohra. These, in a series of minor but decisive engagements, cleared the plain of Dura, here about fifty miles broad, from the Euphrates to the Tigris. [281] The territorial chiefs from all sides came in, tendering their allegiance, some as converts, some as tributaries; and the Arabs

XV 636.

again became undisputed masters of the whole Sawâd, with the channels and canals intersecting it. Several months thus passed; and at last, in the summer of .. 636, Sád found himself able, now with the full consent of Omar, to make an advance upon Medâin.[282]

This royal city of Persia was built, as we have seen, on both banks of the Tigris, at a sharp and double bend of the river, fifteen miles below the modern Baghdad. Seleucia, on the right bank, was the original seat of the Alexandrian conquerors. On the opposite shore had grown up Ctesiphon, the winter residence of the Persian monarchs. The combined city had now for ages superseded Babylon as the capital of Chaldæa. Though repeatedly taken by the Romans, it was now great and prosperous, but helplessly torn by intrigue and enervated by luxury. The main quarter, with its royal palaces, was on the eastern side, where the noble arch, the Tâk i Kesra, still arrests the traveller’s eye as he floats down the Tigris.[283] On the nearer side was the suburb, Bahar Sair;[284] and towards it, as immediately accessible to attack, Sád now directed his march. Burân, the queenmother, animated by the ancient spirit of the Sassanides, and swearing with a great oath that so long as the dynasty survived, the empire was invincible, herself took the field, with an army commanded by a veteran general, ‘the lion of Chosroes.’ She was utterly discomfited, and her champion slain by the hand of Hâshim. When he came to announce the victory, his cousin Sád kissed Hâshim’s forehead, in token of approval and delight; and Hâshim kissed the feet of Sád.

Sâd then marched forward; and, in reference to the vainglorious boast of the vanquished princess, he publicly recited this passage from the Corân:—

The queen-mother is discomfited.

Sád besieges the western suburb of Medâin. Summer, XV 636.

Did ye not swear aforetime that ye would never pass away? Yet ye inhabited the dwellings of a people that dealt unjustly by their own souls; and ye saw how We dealt with them; for We made them a warning and example unto you [285]

In this spirit, they came upon the bend of the river; and lo! the famous Iwân, or palace, with its great hall of white marble, stood close before them on the opposite shore. ‘Good heavens!’ exclaimed Sád, dazzled at the sight; ‘Allah akbar! What is this but the White Palace of Chosroes! Now hath the Lord fulfilled the promise which He made unto His Prophet.’ And each company shouted, Allah akbar! ‘Great is the Lord!’ as it came up and gazed, wondering, at the great white building, almost within their grasp. But the city was too strong to storm, and Sád sat down before it. Catapults and testudos were brought up, but they made no impression on the massive ramparts of sunburnt brick. The besieged issued forth in frequent sallies; and the siege is mentioned as the last occasion on which the warriors of Persia adventured themselves in single combat with the Arabs. The investment was so strict that the inhabitants were reduced to great straits. The army lay for several months before the city.[286] But it was not inactive in other directions; for bands were despatched throughout Lower Mesopotamia, wherever the great landholders failed to tender their submission. These ravaged the country between the two rivers, and brought in multitudes of prisoners; but, by Omar’s command, they were dismissed peaceably to their homes.[287] Thus, all Mesopotamia, from Tekrît downwards, and from the Tigris westward to the Syrian desert, was brought entirely and conclusively under the sway of Islam.

The siege at last pressed so heavily on the western quarter, that the king sent a messenger, proposing terms. He would give up Mesopotamia and all beyond the Tigris, if they would leave him undisturbed on the eastern side. The offer was met by an indignant refusal.[288] Not long after, observing the walls no longer manned, an advance was ordered. They entered unopposed; the enemy had crossed in boats, and entirely evacuated the western bank. Not a soul was to be seen. Sád, however, was unable to follow up the success by storming the further capital; for the ferry-boats were all withdrawn to a distance beyond his reach. So the army, for some weeks, was forced to rest; and, occupying the

Persians evacuate western suburb. Dzul Hijj XV January, 637.

deserted mansions of the western suburb, enjoyed a foretaste of Persian luxury.

When Medâin was first threatened, Yezdegird despatched his family, with some of the regalia and treasure, to Holwân, a fortified town in the hilly country to the north: and now, leaving Mihrân in command, he contemplated flight himself in the same direction. The heart of Persia had sunk hopelessly; for otherwise, the deep and rapid Tigris formed an ample defence against sudden assault. Indeed, the Arabs themselves were, for some considerable time, of this opinion; they were occupied, we are told, for two months, in the search for boats, which had all been removed from the western bank. Unexpectedly, a Persian deserter apprised Sád of a place where the river could be swum or forded. But the stream, always swift, was then upon the rise, and they feared lest the horses should be carried down by the turbid flood. Just then, news came in that Yezdegird was arranging to flee to the mountains on the third day with the rest of his treasure. Sád at once resolved upon the enterprise. Gathering his force together, he thus addressed them:—‘We are now at the mercy of the enemy, who, having the river at command, is able to attack us unawares. The position is intolerable. Now, the Lord hath shown unto one amongst us a vision of the Faithful upon their horses, crossing the stream triumphantly. Arise, and let us stem the flood!’ The desperate venture, supported by Salmân the Persian, was carried by acclamation.[289] Six hundred picked cavalry were forthwith drawn up in bands of sixty. The foremost rank plunged in, and bravely battled with the rapid flood. Down and across, they neared the other shore, as a Persian picket dashed into the water, and vainly endeavoured to beat them back. ‘Raise your lances,’ shouted the leader Asim, ‘and bear right into their eyes.’ So they drove them back, and safely reached dry land. Sád no sooner saw them land safe on shore, than he called on the rest to follow; and thus, with the cry—‘Allah! Triumph to thy people— Destruction to thine enemies!’—troop after troop leaped into the river. So thick and close-arrayed were they, horses and mares together,[290] that the water was hidden from view; and, treading as it

C M Safar, .. XVI. March, .. 637.

had been the solid ground, without a single loss, all gained the farther side.[291] The Persians, taken by surprise, fled panic-stricken. The difficulty of the passage afforded them time but barely to escape with their families, and with such light stuff as they could hastily carry with them. The few inhabitants remaining, submitted themselves as tributaries. The Moslems, already in undisturbed possession, pursued the fugitives; but, meeting with no opposition, soon hastened back to share the royal spoil. They wandered over the gorgeous pavilions of a court into which for ages the East had poured its treasures, and they revelled in beautiful gardens, decked with flowers and laden with every kind of fruit. The conqueror established himself in the palace of the Chosroes. But first he was minded to render thanks in a Service of Praise. One of the princely buildings was turned for the moment into a house of prayer; and there, followed by as many as could be spared (for military precautions were yet observed), he ascribed the victory to the Lord of Hosts. The lesson was taken from the Sura Smoke, which speaks of Pharaoh and his host being overwhelmed in the Red Sea, and contains a passage thought to be peculiarly appropriate:—

How many Gardens and Fountains did they leave behind, And Fields of Corn, and fair Dwelling-places, And pleasant things which they enjoyed!

Even thus have We made another people to inherit the same.[292]

The booty was rich beyond conception. Besides millions of treasure, there was countless store of silver and golden vessels, gorgeous vestments and garniture, and precious things of untold rarity and cost.[293] A lucky capture of sumpter mules disclosed an unexpected freight—the tiara, robes, and girdle of the king. The Arabs gazed in wonder at the crown and jewelled swords and all the splendour of the throne, and, among other marvels, at a camel of silver, large as life, with its rider of gold; and at a golden horse, having emeralds for teeth, its neck set with rubies, and the trappings of gold. The precious metals lost their conventional value, and gold was parted with for its weight in silver. Works of art in sandal-wood and amber were in the hands of everyone, with hoards of musk and

the spicy products of the East. Camphor lay about in sacks, and was kneaded with the cakes as salt, till the pungent taste revealed the mistake.[294] The agents of the prize had a heavy task, for each man’s share (and the army now numbered 60,000, all mounted) was twelve thousand pieces,[295] besides special largesses to the more distinguished warriors. The army could afford to be generous, and so they despatched to Medîna, over and above the royal Fifth, such rare and precious things as might stir the wonder of the simple citizens at home. To the Caliph they sent as a fitting gift the regalia of the empire, and the swords of the Chosroes and of Nómân, the prince of Hîra.[296] But the spectacle of the day was the banqueting carpet of the king, seventy cubits long and sixty broad. It was a garden, the ground of wrought gold and the walks of silver; green meadows were represented by emeralds, running rivulets by pearls; trees, flowers, and fruits by diamonds, rubies, and other precious stones. When the rest of the spoil had been distributed at the Great Mosque, and special gifts allotted to the more distinguished Companions, Omar took counsel what should be done with the royal carpet. The most advised to keep it as a trophy of Islam. But Aly, reflecting on the instability of earthly things, objected; and the Caliph, accepting his advice, had it cut in pieces and distributed with the other booty. The piece that fell to Aly’s lot (and it was by no means the richest) fetched Twenty thousand dirhems.

As Medâin offered every convenience for the seat of government, Sád established his head-quarters there. The palaces and mansions of the fugitive nobles were divided amongst his followers. The royal residence he occupied himself. The grand hall, its garnishing unchanged, was consecrated to Divine worship, and here, as a cathedral service, the Friday ritual was first celebrated in Irâc.

Sád establishes his headquarters at Medâin.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.