Geospatial technologies for local and regional development: proceedings of the 22nd agile conference

Page 1


Geospatial Technologies for Local and Regional Development: Proceedings of the 22nd AGILE Conference on Geographic Information

Science Phaedon Kyriakidis

Visit to download the full and correct content document: https://textbookfull.com/product/geospatial-technologies-for-local-and-regional-develo pment-proceedings-of-the-22nd-agile-conference-on-geographic-information-sciencephaedon-kyriakidis/

More products digital (pdf, epub, mobi) instant download maybe you interests ...

Geospatial Data in a Changing World Selected papers of the 19th AGILE Conference on Geographic Information Science 1st Edition Tapani Sarjakoski

https://textbookfull.com/product/geospatial-data-in-a-changingworld-selected-papers-of-the-19th-agile-conference-on-geographicinformation-science-1st-edition-tapani-sarjakoski/

Societal Geo-innovation: Selected papers of the 20th AGILE conference on Geographic Information Science 1st Edition Arnold Bregt

https://textbookfull.com/product/societal-geo-innovationselected-papers-of-the-20th-agile-conference-on-geographicinformation-science-1st-edition-arnold-bregt/

Proceedings of the Regional Conference on Science Technology and Social Sciences RCSTSS 2016 Mohd Yusri Mohamad Noor

https://textbookfull.com/product/proceedings-of-the-regionalconference-on-science-technology-and-social-sciencesrcstss-2016-mohd-yusri-mohamad-noor/

Proceedings of the 2015 International Conference on Electrical and Information Technologies for Rail Transportation Transportation 1st Edition Yong Qin

https://textbookfull.com/product/proceedings-ofthe-2015-international-conference-on-electrical-and-informationtechnologies-for-rail-transportation-transportation-1st-edition-

Proceedings of the 2015 Federated Conference on Software Development and Object Technologies 1st Edition Jan Janech

https://textbookfull.com/product/proceedings-ofthe-2015-federated-conference-on-software-development-and-objecttechnologies-1st-edition-jan-janech/

Transforming Healthcare Through Information Systems Proceedings of the 24th International Conference on Information Systems Development 1st Edition Doug Vogel

https://textbookfull.com/product/transforming-healthcare-throughinformation-systems-proceedings-of-the-24th-internationalconference-on-information-systems-development-1st-edition-dougvogel/

The Development of Deep Learning Technologies: Research on the Development of Electronic Information Engineering Technology in China Center For Electronics And Information Studies Chinese Academy Of Engineering

https://textbookfull.com/product/the-development-of-deeplearning-technologies-research-on-the-development-of-electronicinformation-engineering-technology-in-china-center-forelectronics-and-information-studies-chinese-academy-of-e/

International Youth Conference on Electronics, Telecommunications and Information Technologies: Proceedings of the YETI 2020, St. Petersburg, Russia Elena Velichko

https://textbookfull.com/product/international-youth-conferenceon-electronics-telecommunications-and-information-technologiesproceedings-of-the-yeti-2020-st-petersburg-russia-elena-velichko/

Proceedings of the Fourth International Scientific Conference Intelligent Information Technologies for Industry IITI 19 Sergey Kovalev

https://textbookfull.com/product/proceedings-of-the-fourthinternational-scientific-conference-intelligent-informationtechnologies-for-industry-iiti-19-sergey-kovalev/

Lecture Notes in Geoinformation and Cartography

Phaedon Kyriakidis

Diofantos Hadjimitsis

Dimitrios Skarlatos

Ali Mansourian Editors

Geospatial Technologies for Local and Regional Development

Proceedings of the 22nd AGILE Conference on Geographic Information Science

LectureNotesinGeoinformation andCartography

SeriesEditors

WilliamCartwright,SchoolofScience,RMITUniversity,Melbourne, VIC,Australia

GeorgGartner,DepartmentofGeodesyandGeoinformation,Vienna UniversityofTechnology,Wien,Austria

LiqiuMeng,DepartmentofCivil,GeoandEnvironmentalEngineering, TechnischeUniversitätMünchen,München,Germany

MichaelP.Peterson,DepartmentofGeographyandGeology, UniversityofNebraskaatOmaha,Omaha,NE,USA

TheLectureNotesinGeoinformationandCartographyseriesprovidesacontemporaryviewofcurrentresearchanddevelopmentinGeoinformationandCartography, includingGISandGeographicInformationScience.Publicationswithassociated electronicmediaexamineareasofdevelopmentandcurrenttechnology.Editors frommultiplecontinents,inassociationwithnationalandinternationalorganizationsandsocietiesbringtogetherthemostcomprehensiveforumforGeoinformation andCartography.

ThescopeofLectureNotesinGeoinformationandCartographyspanstherange ofinterdisciplinarytopicsinavarietyofresearchandapplication fi elds.Thetypeof materialpublishedtraditionallyincludes:

• proceedingsthatarepeer-reviewedandpublishedinassociationwitha conference;

• post-proceedingsconsistingofthoroughlyrevised finalpapers;and

• researchmonographsthatmaybebasedonindividualresearchprojects.

TheLectureNotesinGeoinformationandCartographyseriesalsoincludesvarious otherpublications,including:

• tutorialsorcollectionsoflecturesforadvancedcourses;

• contemporarysurveysthatofferanobjectivesummaryofacurrenttopicof interest;and

• emergingareasofresearchdirectedatabroadcommunityofpractitioners.

Moreinformationaboutthisseriesat http://www.springer.com/series/7418

PhaedonKyriakidis • DiofantosHadjimitsis • DimitriosSkarlatos • AliMansourian

Editors

GeospatialTechnologies forLocalandRegional Development

Proceedingsofthe22ndAGILEConference onGeographicInformationScience

Editors

PhaedonKyriakidis

DepartmentofCivilEngineeringand Geomatics

CyprusUniversityofTechnology Limassol,Cyprus

DimitriosSkarlatos

DepartmentofCivilEngineeringand Geomatics

CyprusUniversityofTechnology Limassol,Cyprus

DiofantosHadjimitsis DepartmentofCivilEngineeringand Geomatics

CyprusUniversityofTechnology Limassol,Cyprus

AliMansourian DepartmentofPhysicalGeographyand EcosystemScience LundUniversityGISCenter Lund,SkåneLän,Sweden

ISSN1863-2246ISSN1863-2351(electronic)

LectureNotesinGeoinformationandCartography

ISBN978-3-030-14744-0ISBN978-3-030-14745-7(eBook) https://doi.org/10.1007/978-3-030-14745-7

© SpringerNatureSwitzerlandAG2020

Thisworkissubjecttocopyright.AllrightsarereservedbythePublisher,whetherthewholeorpart ofthematerialisconcerned,specificallytherightsoftranslation,reprinting,reuseofillustrations, recitation,broadcasting,reproductiononmicrofilmsorinanyotherphysicalway,andtransmission orinformationstorageandretrieval,electronicadaptation,computersoftware,orbysimilarordissimilar methodologynowknownorhereafterdeveloped.

Theuseofgeneraldescriptivenames,registerednames,trademarks,servicemarks,etc.inthis publicationdoesnotimply,evenintheabsenceofaspecificstatement,thatsuchnamesareexemptfrom therelevantprotectivelawsandregulationsandthereforefreeforgeneraluse.

Thepublisher,theauthorsandtheeditorsaresafetoassumethattheadviceandinformationinthis bookarebelievedtobetrueandaccurateatthedateofpublication.Neitherthepublishernorthe authorsortheeditorsgiveawarranty,expressedorimplied,withrespecttothematerialcontained hereinorforanyerrorsoromissionsthatmayhavebeenmade.Thepublisherremainsneutralwithregard tojurisdictionalclaimsinpublishedmapsandinstitutionalaffiliations.

ThisSpringerimprintispublishedbytheregisteredcompanySpringerNatureSwitzerlandAG Theregisteredcompanyaddressis:Gewerbestrasse11,6330Cham,Switzerland

OrganizingCommittee

Scienti ficProgrammeCommittee

PhaedonKyriakidis,CyprusUniversityofTechnology,Cyprus(Chair)

DiofantosHadjimitsis,CyprusUniversityofTechnology,Cyprus

DimitriosSkarlatos,CyprusUniversityofTechnology,Cyprus

AliMansourian,LundUniversityGISCenter,Sweden

LocalOrganizingCommittee(attheCyprusUniversity ofTechnology,Cyprus)

DiofantosHadjimitsis(Chair)

DimitriosSkarlatos(WorkshopChair)

PhaedonKyriakidis

ChrisDanezis

DemetrisDemetriou,MinistryofTransport,CommunicationandWorks,Cyprus

KyriacosThemistocleous

AthosAgapiou

ApostolosPapakonstantinou

GeorgiosLeventis

StylianosHadjipetrou

EkateriniKousoulou

Scienti ficCommittee

AnaPaulaAfonso,UniversityofLisbon,Portugal

AthosAgapiou,CyprusUniversityofTechnology,Cyprus

AndreasAndreou,CyprusUniversityofTechnology,Cyprus FernandoBacao,NewUniversityofLisbon,Portugal

MarekBaranowski,InstituteofGeodesyandCartography,Poland

MelihBasaraner,YildizTechnicalUniversity,Turkey

GiedreBeconyte,VilniusUniversity,Lithuania

ItzhakBenenson,TelAvivUniversity,Israel

LarsBernard,TUDresden,Germany

MichelaBertolotto,UniversityCollegeDublin,Ireland RalfBill,RostockUniversity,Germany

SandroBimonte,IRSTEA,France

ThomasBlaschke,UniversityofSalzburg,Austria

LarsBodum,AalborgUniversity,Denmark

ArnoldBregt,WageningenUniversity,TheNetherlands

ThomasBrinkhoff,JadeUniversityOldenburg,Germany

DirkBurghardt,TUDresden,Germany

PedroCabral,NOVAIMS,Portugal

SvenCasteleyn,UniversityJaumeI,Spain

ChristopheClaramunt,NavalAcademyResearchCouncil,France

SerenaCoetzee,UniversityofPretoria,SouthAfrica LexComber,UniversityofLeeds,UK

JoepCrompvoets,KULeuven,Belgium

ÇetinCömert,KaradenizTechnicalUniversity,Turkey

ChrisDanezis,CyprusUniversityofTechnology,Cyprus

SytzedeBruin,WageningenUniversityandResearch,TheNetherlands DemetrisDemetriou,MinistryofTransport,CommunicationsandWorks,Cyprus CécileDuchêne,IGN,France

SaraIrinaFabrikant,UniversityofZurich,Switzerland

CidaliaFonte,UniversityofCoimbra,Portugal JeromeGensel,UniversityofGrenoble,France

MichaelGould,EsriandUniversityJaumeI,Spain

CarlosGranell,UniversityJaumeI,Spain

DiofantosHadjimitsis,CyprusUniversityofTechnology,Cyprus HenningStenHansen,AalborgUniversity,Denmark LarsHarrie,LundUniversity,Sweden

Jan-HenrikHaunert,UniversityofBonn,Germany

RobertoHenriques,NovaIMS,Portugal

StephenHirtle,UniversityofPittsburgh,USA

HartwigHochmair,UniversityofFlorida,USA

JoaquínHuerta,UniversityJaumeI,Spain

BashkimIdrizi,Geo-SEEInstitute,RepublicofMacedonia MikeJackson,UniversityofNottingham,UK

BinJiang,UniversityofGävle,Sweden

DerekKarssenberg,UtrechtUniversity,TheNetherlands

TomiKauppinen,AaltoUniversity,Finland

MarinosKavouras,NationalTechnicalUniversityofAthens,Greece

DimitrisKotzinos,UniversityofCergy-Pontoise,France

PetrKubaKubicek,MasarykUniversity,CzechRepublic

PhaedonKyriakidis,CyprusUniversityofTechnology,Cyprus

PatrickLaube,ZurichUniversityofAppliedScience,Switzerland FranciscoJLopez-Pellicer,UniversityofZaragoza,Spain

MałgorzataLuc,JagiellonianUniversity,Poland

AliMansourian,LundUniversityGISCenter,Sweden

BrunoMartins,ISTandINESC-ID,Portugal

MartijnMeijers,DelftUniversityofTechnology,TheNetherlands FilipeMeneses,UniversityofMinho,Portugal

PeterMooney,MaynoothUniversity,Ireland

JoãoMouraPires,FCT/UNL,Portugal

BeniaminoMurgante,UniversityofBasilicata,Italy

JavierNogueras-Iso,UniversityofZaragoza,Spain

JuhaOksanen,FinnishGeospatialResearchInstitute,Finland

ToshihiroOsaragi,TokyoInstituteofTechnology,Japan

EbbaOssiannilsson,SwedishAssociationforDistanceEducation,Sweden

FrankOstermann,UniversityofTwente,TheNetherlands

VolkerPaelke,HochschuleOstwestfalen-Lippe,Germany MarcoPainho,NewUniversityofLisbon,Portugal FragkiskosPapadopoulos,CyprusUniversityofTechnology,Cyprus ApostolosPapakonstantinou,CyprusUniversityofTechnology,Cyprus

PetterPilesjö,LundUniversity,Sweden PoulicosPrastacos,FORTH,Greece HardyPundt,HP,Germany

RossPurves,UniversityofZurich,Switzerland

MartinRaubal,ETHZürich,Switzerland

WolfgangReinhardt,UniBwMuenchen,Germany ClausRinner,RyersonUniversity,Canada

JorgeRocha,UniversityofMinho,Portugal

ArmandaRodrigues,NewUniversityofLisbon,Portugal

MaribelYasmina,Santos,UniversityofMinho,Portugal TapaniSarjakoski,FinnishGeospatialResearchInstitute,Finland SvenSchade,EuropeanCommission DGJRC,Belgium ChristophSchlieder,UniversityofBamberg,Germany MonikaSester,LeibnizUniversityofHannover,Germany TakeshiShirabe,RoyalInstituteofTechnology(KTH),Sweden DimitriosSkarlatos,CyprusUniversityofTechnology,Cyprus JantienStoter,DelftUniversityofTechnology,TheNetherlands MaguelonneTeisseire,UMRTETIS,France

KyriacosThemistocleous,CyprusUniversityofTechnology,Cyprus FredToppen,UtrechtUniversity,TheNetherlands

NicovandeWeghe,GhentUniversity,Belgium

RonvanLammeren,WageningenUniversity,TheNetherlands JosvanOrshoven,KULeuven,Belgium

DannyVandenbroucke,KULeuven,Belgium LluisVicens,UniversityofGirona,Spain

LuisM.Vilches-Blázquez,PontificalXavierianUniversity,Spain

VítVoženílek,PalackyUniversityOlomouc,CzechRepublic MonicaWachowicz,UniversityofNewBrunswick,Canada GudrunWallentin,UniversityofSalzburg,Austria

RobertWeibel,UniversityofZurich,Switzerland

StephanWinter,TheUniversityofMelbourne,Australia BishengYang,WuhanUniversity,China

F.JavierZarazaga-Soria,UniversityofZaragoza,Spain

Preface

AGILE,theAssociationofGeographicInformationLaboratoriesinEurope(https:// agile-online.org),aimstopromoteresearchandacademicteachingongeographic informationsystemsandscienceattheEuropeanlevelandbeyond,aswellasto stimulateandsupportnetworkingactivitiesbetweenmemberlaboratories(groups ordepartments).AGILEhasbeenholdingannualconferencesatdifferentlocations acrossEuropesince1998,havingvaryingthemesandfocidependingoncurrent developmentsandtrendsinthe field.Theconferencesattractawiderangeof researchersandpractitionersingeographicinformationscienceandallied fields, whodevelopandemploygeospatialtheories,methodsandtechnologiesforbetter spatial-enabledplanning,decision-makingandsocietyengagement.AGILEannual conferencesacceptfullpapers,shortpapers,aswellaspostercontributions,and typicallyincludeaworkshopdaypriortothemainconference.Formorethana decade,fullpaperssubmittedtotheAGILEannualconferencehavebeenpublished, afterundergoingblindpeerreview,asabookbySpringerInternational PublishingAGinitsLectureNotesinGeoinformationandCartographyseries.Itis thiscombinationofbreathinthematiccoverageandqualityofresearchthathasled totheannualAGILEconferencebeenconsideredasthehallmarkconferenceon geographicinformationscienceinEurope.

The22ndAGILEconferencewasorganizedincollaborationwiththeCyprus UniversityofTechnology,inLimassol,Cyprus,on17–20June2019.Theconference ’scentralthemewas GeospatialTechnologiesforLocalandRegional Development,aimingtoshowcasetherelevanceofgeospatialtechnologies,aswell asthesciencebehindthosetechnologies,towardsfacilitatinggeoinformationenabledinnovationandsustainableeconomicgrowthnotonlyinEuropebutalsoin othercountriesoftheEasternMediterraneanregionandtherestoftheworld.The contentsofthisvolumecomprisethe19fullpapersthatwereselectedbythe Scientifi cCommitteeoutofasetof27originalsubmissions,andaredividedinto fiveparts.PartIconsistsoffourchaptersadvancingthestateoftheartin GeographicInformationRepresentation,RetrievalandVisualization,thebasis uponwhichgeospatialtechnologiesarebuilt.PartII, GeoinformationScienceand GeospatialTechnologiesinTransportation,encompassesfourchaptersproposing

novelapproachesfortheanalysisandmodellingofspatialand/orspatiotemporal datainthe fieldoftransportation.PartIIIconsistsofsixchaptersputtingforthnew methodsandapplicationsof GeoinformationScienceandGeospatialTechnologies inUrban/RegionalPlanning.PartIVcontainsthreechaptersproposingnovel analyticalandmodellingmethodologiesinapparentlywidelydifferent fields,but nonethelessshowcasetheunifyingroleof SpatialScaleasaCommonThreadin GeoinformationAnalysisandModeling.Lastly,PartVcontainstwoimportant chaptersexploringthe UserandWorkforceDimensionsofGeospatial Technologies,twocriticalfacetsofthepenetrationandadoptionofgeospatial technologiesworldwide.Allinall,thebreadthanddepthofthecontributionsofthis volumeconstitutearatherrepresentativesnapshotofthecurrentdevelopmentsin the fieldofgeographicinformationscienceandtechnology,andhelppromotethe roleof GeospatialTechnologiesforLocalandRegionalDevelopment.

Concluding,wewouldliketoexpressoursinceregratitudetoalltheauthors ofthepapersofthisvolumefortheircontributions,aswellasthereviewersofthe Scientifi cCommitteefortheirrespectiveevaluations.Boththequalityofthecontributionsandthescrutinyoftheevaluationswereinstrumentalinmaintainingthe qualityoftheAGILEconference,aswellasinenablingustoarriveatthe final selectionofthecontentsofthisvolume.Wewouldalsoliketothankallthosewho helpededitingthisvolume,aswellasmaterializingthe22ndAGILEconference programme.WeparticularlythanktheAGILECouncil,whichwasinstrumentalin assistingwiththescientifi corganizationoftheconference,aswellasourcolleagues attheCyprusUniversityofTechnologyfortheirenduringassistancetowards makingtheconferenceasuccess.Lastly,wewouldliketoexpressourgratitudeto SpringerInternationalPublishingAGfortheiralwayshelpfulcooperationand assistancetowardspublishinganddistributingthisvolume.

Limassol,CyprusPhaedonKyriakidis Limassol,CyprusDiofantosHadjimitsis Limassol,CyprusDimitriosSkarlatos Lund,SwedenAliMansourian March2019

PartIGeographicInformationRepresentation,Retrieval andVisualization

PlaceQuestionsandHuman-GeneratedAnswers: ADataAnalysisApproach 3 EhsanHamzei,HaonanLi,MariaVasardani,TimothyBaldwin, StephanWinterandMartinTomko

RelaxingUnanswerableGeographicQuestionsUsingASpatially ExplicitKnowledgeGraphEmbeddingModel ................... 21 GengchenMai,BoYan,KrzysztofJanowiczandRuiZhu EvaluatingtheEffectivenessofEmbeddingsinRepresenting theStructureofGeospatialOntologies ......................... 41 FedericoDassereto,LauraDiRocco,GiovannaGuerrini andMichelaBertolotto

Web-BasedVisualizationofBigGeospatialVectorData 59 FlorianZouharandIvoSenner

PartIIGeoinformationScienceandGeospatialTechnologies inTransportation

AClustering-BasedFrameworkforUnderstandingIndividuals’ TravelModeChoiceBehavior ................................ 77 PengxiangZhao,DominikBucher,HenryMartinandMartinRaubal Classi ficationofUrbanandRuralRoutesBasedonMotorcycle RidingBehaviour ......................................... 95 GerhardNavratil,IoannisGiannopoulosandGilbertKotzbek RouteChoiceDecisionsofE-bikeUsers:AnalysisofGPSTracking DataintheNetherlands 109 GamzeDane,TaoFeng,FloorLuubandTheoArentze

RouteOptimisationforWinterMaintenance

NikmalRaghestaniandCarstenKeßler

PartIIIGeoinformationScienceandGeospatialTechnologies inUrban/RegionalPlanning

125

TracingTourismGeographieswithGoogleTrends: ADutchCaseStudy ....................................... 145 AndreaBallatore,SimonScheiderandBasSpierings

EstimatingtheSpatialDistributionofVacantHouses UsingPublicMunicipalData 165

YukiAkiyama,AkihiroUeda,KentaOuchi,NatsukiIto,YoshiyaOno, HideoTakaokaandKohtaHisadomi

EnhancingtheUseofPopulationStatisticsDerivedfromMobile PhoneUsersbyConsideringBuilding-UseDependent PurposeofStay 185

ToshihiroOsaragiandRyoKudo

PotentialofCrowdsourcedTracesforDetectingUpdates inAuthoritativeGeographicData ............................. 205

StefanS.Ivanovic,Ana-MariaOlteanu-Raimond,SébastienMustière andThomasDevogele

AScalableAnalyticalFrameworkforSpatio-TemporalAnalysis ofNeighborhoodChange:ASequenceAnalysisApproach .......... 223 NikosPatias,FranciscoRoweandStefanoCavazzi

ImprovingBusiness-as-UsualScenariosinLandChange ModellingbyExtendingtheCalibrationPeriodandIntegrating DemographicData 243

RomainMejean,MartinPaegelow,MehdiSaqalliandDoryanKaced

PartIVSpatialScaleasaCommonThreadinGeoinformation AnalysisandModeling

MarketAreaDelineationforAirportstoPredicttheSpread ofInfectiousDisease ....................................... 263

CarmenHuberandClausRinner

Re flectivePractice:LessonsLearntbyUsingBoardGames asaDesignToolforLocation-BasedGames .....................

291 CatherineJonesandKonstantinosPapangelis

Agent-BasedSimulationforIndoorManufacturing Environments EvaluatingtheEffectsofSpatialization ............ 309 StefanKernandJohannesScholz

PartVUserandWorkforceDimensionsofGeospatialTechnologies

TowardsaUsabilityScaleforParticipatoryGIS

AndreaBallatore,WillMcClintock,GraceGoldbergandWernerKuhn

FutureOccupationalProfilesinEarthObservation andGeoinformation ScenariosResultingfromChanging Workfl ows ...............................................

BarbaraHofer,StefanLangandNicoleFerber

PlaceQuestionsandHuman-Generated Answers:ADataAnalysisApproach

EhsanHamzei,HaonanLi,MariaVasardani,TimothyBaldwin, StephanWinterandMartinTomko

Abstract Thispaperinvestigatesplace-relatedquestionssubmittedtosearchsystemsandtheirhuman-generatedanswers.Place-basedsearchismotivatedbythe needtoidentifyplacesmatchingsomecriteria,toidentifytheminspaceorrelative tootherplaces,ortocharacterizethequalitiesofsuchplaces.Humanplace-related questionshavethusfarbeeninsufficientlystudiedanddifferstronglyfromtypical keywordqueries.Theythuschallengetoday’ssearchenginesprovidingonlyrudimentarygeographicinformationretrievalsupport.Weundertakeananalysisofthe patternsinplace-basedquestionsusingalarge-scaledatasetofquestions/answers, MSMARCOV2.1.Theresultsofthisstudyrevealpatternsthatcaninformthedesign ofconversationalsearchsystemsandin-situassistancesystems,suchasautonomous vehicles.

Keywords Geographicinformationretrieval · Geographicquestions · Question answeringsystems · Websearchqueries · Queryclassification

1Introduction

Intheireverydaycommunicationpeoplefrequentlyaskquestionsaboutplaces(WinterandFreksa 2012).Thisisreflectedinthefrequencyoflocation-basedqueriesin human-computerinteraction,e.g.,Websearch(SandersonandKohler 2004)and questionansweringsystems(LiandRoth 2006).Thepopularityofconversational botsandassistants(RadlinskiandCraswell 2017)requiresashiftfromretrievingdocumentsasresponsetokeyword-basedqueriestonaturalanswerstonaturallanguage questions.

Abetterunderstandingofthenuancesexpressedinsearchquestionswillenable betterinferenceoftheintentbehindthequery,andthusimprovethedeliveryof tayloredinformationintheanswer.Duetopolysemyof place references,theirstrong

E.Hamzei(B) H.Li M.Vasardani T.Baldwin S.Winter M.Tomko

TheUniversityofMelbourne,Parkville,Vic,Australia

e-mail: ehamzei@student.unimelb.edu.au

©SpringerNatureSwitzerlandAG2020

P.Kyriakidisetal.(eds.), GeospatialTechnologiesforLocalandRegional Development,LectureNotesinGeoinformationandCartography, https://doi.org/10.1007/978-3-030-14745-7_1

contextualdependence(WinterandFreksa 2012),diversemetaphoricaluses(Agnew 2011),andcomplex,oftenvernacularreferences(HollensteinandPurves 2010),the nuancedunderstandingandansweringofplacequestionsarestillchallengingfor computer-basedsystems(SuiandGoodchild 2011).Placequestionsnotonlyconcern location(where-questions),butalsoencompassawiderangeofinformationalneeds aboutplacesfromtheirtypesandaffordancestotheirqualities.Athoroughanalysis ofquestionsandanswersetsisstillmissing,yetitisanessentialprerequisitefor futureimprovementofquestioninterpretationandanswergenerationmechanisms.

Inthispaper,weinvestigatethestructuralpatternsofplace-relatedquestionsand theirhuman-generatedanswersusingtheMSMARCOV2.1dataset(Nguyenetal. 2016).Byaddressingourmainresearchquestion: “Howplacequestionsandtheir answerscanbemodelledbasedonplace-relatedsemantics?”,wecontribute:

• Ananalysisofthecontentofplace-relatedquestionsandanswers,byextracting patternsofplace-relatedinformationthroughsemanticencoding;

• Acategorizationofplace-relatedquestionsandhuman-generatedanswersofthe datasetbasedonsemanticencodingandcontextualsemanticembedding;

• Aninvestigationoftherelationsbetweenthecategoriesofquestionsandcorrespondinganswers.

2LiteratureReview

ResearchingeographicinformationretrievalfromWebsourceshasfocusedprimarilyongeographicWebqueries(SandersonandKohler 2004;AloteibiandSanderson 2014)andthegeographiccontextofWebsearch(Backstrometal. 2008).GeographicalWebquerieswith explicit location(i.e.,containingplacenames—toponyms)were analysedfirstbySandersonandKohler(2004).Later,implicitgeographicqueries relatingtogenericnounsdesignatinglocationsknowntoasubgroupofpeople(e.g., afamilysharingalocationknownas home)havealsobeenidentified(Wangetal. 2005).

Incontrast,Jonesetal.(2008)analyzedthedistancesbetweentoponymsinthe queryandthelocationoftheuserindicatedbytheirIPaddresstostudytheintent ofthespatialsearch.Theyclassifiedthedistancesintogranularcategories:samecity,same-state,same-countryanddifferent-country.Recently,Leeetal.(2015)used moreaccurateuserpositioningforafiner-grainedanalysisofsearchdistancesand correlatedtheirdistributionwiththedistributionofentitiesofdifferenttypesinspace. Yet,WebusepatternshavesinceshifteddramaticallytowardsmobileWebuse(Lee etal. 2015),voicequeries(Guy 2018),andconversationalassistants(Radlinskiand Craswell 2017).Voicequeriesaremoresimilartonaturallanguagequestionsthan keywordqueries(Guy 2018),andthetransitionfromqueriestoquestionsandfrom resultsetswithlinkstoautomaticallygeneratedanswersleadstoamorenatural interactionbetweenhumansandmachines.

Placequestionsvaryinfocus,targetingarangeofaspectsofplace(Wangetal. 2016).Whiletwotypesofquestions, ‘whereis’,and ‘howcanIgetto’ aremostcommon(SpinkandGunar 2001),peoplealsoaskquestionstogetinformation about placenames,placetypes,andactivitiessupportedbytheplacesthemselves.While inhuman-humancommunicationsplacequestionsareaskedwithdifferentintentin mindsuchasgainingfactualknowledge,recommendations,invitations,offers,and opinions(Wangetal. 2016),studiesshowthatinhuman-computerinteractionquestionsaremostlyaskedforinformationalandnavigationalpurposes(Hollink 2008). ‘Whereis’questionsaimatlocatingplacesinspace,andthusunderstandingtheirspatialcontext.Inafundamentalstudy,Shanon(1983)investigatedhowpeopleanswer such‘where’questionsbyextendingthe roomtheory tomodelhumanansweringof ‘where’questions.‘HowcanIgetto’questionsareaseconddominanttypeofplace questions,seekingproceduralinstructionstoreachanintendeddestination(Tomko andWinter 2009).Answersto‘where’and‘howcanIgetto’questionscarrydescriptionsoftheenvironmentinformofplaceorroutedescriptions,respectively(Winter etal. 2018).Inbothquestions,theintendedplacescanbereferredtoanddescribed throughplacenames,types,functions,andaffordances.Yet,adetailedanalysisof structuralsimilaritiesandthepatternsbetweenthetypesofplacequestionsandtheir answershasnotbeenconductedthusfar.

3Data

WebaseourresearchonMSMARCOV2.1(Nguyenetal. 2016).Thedatasetisa representativecollectionofquestions(incl.place-relatedquestions)andtheirhumangeneratedanswers.ThecurrentversionofMSMARCOV2.1containsmorethanone millionrecords1 ofsearchquestiontoMicrosoftBing,includinghuman-generated answers,retrieveddocuments,andquestiontypes.Thedatasetidentifiesfivetypes ofquestions—(1) location,(2) numeric,(3) person,(4) description,and(5) entity (Nguyenetal. 2016),butwefocusexclusivelyonquestionsandanswers whicharelabeledas location.

Theoriginaldatasethasbeendividedinto train, dev,and test sets.Hereweusethe train and dev subsets,withintotal56721place-relatedquestions.InMSMARCO V2.1,2 therelationbetweenquestionsandtheiranswersisnotnecessarilyone-toone(Nguyenetal. 2016).Thus,wefindquestionswithnoanswer,ormorethanone answer.Table 1 showsthenumberofanswersperplacequestioninthecombined dataset,indicatingthataround22%ofquestionshavenoanswerandabout2%have multipleanswers(i.e.,duetoquestionambiguityorinsufficientinformationinthe retrieveddocuments).

1 http://www.msmarco.org

2 https://github.com/dfcf93/MSMARCOV2/blob/master/README.md

4Method

Wefirsttranslateplacequestions/answersintosemanticencodings.Next,thequestionsandanswersareclusteredtoidentifycommonpatternsinthedata,basedon semanticencodingsandcontrastedtoasecondapproachbasedonembeddings. Finally,therelationsbetweenthequestionsandtheiranswersareexploredbylinkingtheclustersofthequestionsandanswers.Inthefollowingsections,wedetail themethodforgeneratingthesemanticencodings,categorizingthequestionsand answers,andanalyzingtherelationbetweenquestionsandtheiranswers.3

4.1SemanticEncoding

WeproposeasemanticencodingschemaextendingthatbyEdwardesandPurves (2007).Theyintroducedamappingfrompart-of-speechtoplacesemanticstoextract elements,qualities,andaffordancesfromgenericnouns,adjectives,andverbs, respectively.Weextendthissemanticrepresentationfortherelativelyshortplace questionsandanswersfromMSMARCO,withthefollowingprimaryelementsof semanticencoding:(1) placenames (e.g., MIT );(2) placetypes (e.g., university);(3) activities (e.g., tostudy);(4) situations (e.g., tolive);(5) qualitative spatialrelationships (e.g., near );and(6) qualities (e.g., beautiful ).Todifferentiatetypesofquestions,the WH-words,andothergeneric objects arealso considered.

Table 2 showstheresultingalphanumericencodingschema.Forexample,after theremovalofstopwords,thequestion whatisthesunniestplaceinSouthCarolina istranslatedintotheencoding 2qtrn.Thissemanticencodingenablestoanalyze andcategorizealargedatasetofquestionsandanswersbytheirstructuralpatterns.

3 Theimplementationisavailableat: https://github.com/haonan-li/place-qa-AGILE19

Table2 Semanticrepresentationencoding

Semantictype Part-of-speech Code

Semantictype Part-of-speech Code where WH-word 1

Placename Noun n what WH-word 2

Placetype Noun t which WH-word 3

Object Noun o when WH-word 4

Quality Adjective q how WH-word 5

Activity Verb a whom WH-word 6

Situation,and event Verb s

whose WH-word 7

Spatial relationship Preposition r why WH-word 8

4.2InformationExtraction

Toextractfurtherplace-relatedsemanticsandlinguisticinformationfromthequestionsandtheiranswers,weapplyasequenceofpreprocessingsteps,basedinpart ontheStanfordCoreNLPtoolkit(Manningetal. 2014).

1. Tokenization,tagginganddependencyparsing :First,thetextistokenized,and abbreviationsareexpandedintotheircanonicalformsbyusingacommonplace nameabbreviationtable.Next,apart-of-speechtaggeranddependencyparserare appliedtothetext.

2. Nounencoding :Nounsareencodedintheorderofplacenames(toponyms),place types,andobjects.First,allsubsequencesofasentenceareconsideredcandidate toponyms.ThesecandidatesarethenmatchedwiththeGeoNamesgazetteer4 to extracttoponyms.Wepreferencecompoundplacenamesasbettermatchesthan simplexplacenames.Thus, NorthMelbourne isacompoundplacenameand notanadjectivefollowedbyaplacename.Next,nounsthatarenotplacenames havebeenconsideredascandidatesforplacetypeandobjects.Placetypesare identifiedusingdictionarylookup,andallnounsthatareneitherplacenames, norplacetypesareencodedasobjects.Thedictionaryofgenericplacetypes isconstructedbycrawlingthetagvaluesoftheOpenStreetMap(OSM)spatial database,5 duetotherichdiversityofplacetypesthataresourcedfromalarge, globalcommunityofactivevolunteers.

3. Verbencoding :Wehavefocusedonverbsrelatedtoactivitiesorsituations(states) andignoredothertypesofverbs,knownasaccomplishmentsanddevelopments (Mourelatos 1978).Todifferentiatebetweenactivitiesandsituations,twosets ofdynamicverbs(actionandstativeverbs)arecollectedandintegratedfrom

4 www.geonames.org

5 https://www.openstreetmap.org

onlineresources.6 , 7 Then,apre-trainedcontextualizedwordembeddingmodel ELMo(Petersetal. 2018),trainedfromlargescalebidirectionallanguagemodels, wasusedtoextractactivitiesandsituationsbyconsideringcontextualinformation. Tocomparethesemanticsimilaritybetweentheverbsinsentenceswiththeverbs intheaforementionedverbsets,wefirstgenerateanembeddingvectorforeach verbintheverbset.Then,fortheextractedverbsfromthequestionsandanswers, theirembeddingvectorrepresentationsarecomparedwiththevectorsinthetwo sets.BasedonthecomputedEuclideandistancesbetweenthevectoroftheverb inasentencewiththevectorsoftheverbsinthetwosets,theextractedverbsare classifiedasactivitiesorsituations.

4. Prepositionandadjectiveencoding :Dependencyparsinghasbeenusedto encodeprepositionsandadjectives.Fortheuniversaldependencies(DeMarneffe etal. 2014)ofeachsentence, case andadjectivemodifier(amod)dependencies forprepositionsandadjectivesareextractedseparately.Prepositionsanchored toaplacenameareencodedasspatialrelationships,andadjectivesmodifyinga placetypeoraplacenameareconsideredasqualitiesofplaces.

4.3Question/AnswerAnalysis

Afterextractingthedesiredplace-relatedsemanticsandlinguisticinformation,the questionsandanswersaretranslatedintosemanticencodings.Tofindthecategories ofplace-relatedquestionsandanswers,wecomputeclustersofthesemanticrepresentations.Inthisclustering,wefirstrandomlyselect1024differentencodingsfrom theuniquesetofallsemanticencodings,andsubsequentlyre-modelthesemantic encodingsofthequestions/answersas1024-dimensionalvectors.Thevaluesinthese vectorsarecalculatedbasedontheJarosimilarity(Jaro 1989)betweenthesemantic encodingsofthequestions/answersandtheselectedencodings.TheJarosimilarity simj oftwostrings s1 , s2 isgiveninEq. 1:

where |si | isthelengthofstring si , m isthenumberofmatchingcharacters,and t isthe numberoftranspositions.Specifically,twocharactersfromtwodifferentstringsare consideredtomatchiftheyarethesameandnotfartherthan max

|) 2 1.The numberofmatchingcharacters(butdifferentsequenceorder)dividedby2,defines thenumberoftranspositions.

Next, k -meansclusteringisappliedtothequestionsandanswers,separately.To measurewhetherthesemanticrepresentationsretainthecontextualsimilarityofthe

6 https://www.gingersoftware.com/content/grammar-rules/verbs

7 https://www.perfect-english-grammar.com/support-files/stative-verbs-list.pdf

sentences,theELMorepresentationsforthequestionsandanswersareusedwiththe samesimilaritymeasureandclusteringtechniquetoprovideasecondsetofclusters. ThesimilarityoftheclusteringbasedonthesemanticencodingsandELMo-based clustersisthenevaluated.Theresultsofclusteringarealsohuman-interpretedusing themostfrequentencodingsineachcluster,enablingtoderivethecategoriesofplace questionsandanswers.

Inadditiontocategoriesofthequestionsandanswers,weanalyzetheircontents basedonthefrequentlyextractedplace-relatedsemantics.Wealsoinvestigatethe geographicaldistributionoftheidentifiedplacesusingGeoNamestoprovideadeeper understandingofthedataset.Inordertodisambiguatebetweencandidatetoponyms, wecombinetheplacenamesfromthequestion,withthoseinthecorresponding answers.Thesetofgeospatialgroundingsthatisassociatedwiththeminimumtotal distancebetweenthetoponymsisselected.Inthecaseofasingletoponym,this methodcannotbeapplied.Consequently,onlytheresolvedtoponymsareusedfor describingthegeographicaldistributionsofthedataset.Finally,therelationbetween thequestionswithunresolvedtoponymsandunansweredquestionsisinvestigated.

4.4Question/AnswerRelationship

Welinkcategoriesofquestionstocategoriesofanswerstoinvestigatetherelationship betweenthecontentofplacequestionsandtheirhuman-generatedanswers.Asa categoryofplacequestionscanbeansweredusingoneormorecategoriesofanswers (andvice-versa),weconsidergenericmany-to-manyrelationships.

Thesameapproachtocategorizationofquestionsandanswersisalsoappliedto concatenatedquestion-answers.Finally,theresultoflinkingcategoriesofquestions andcategoriesofanswersiscomparedwithconcatenatedcategories.Forquestions withmultipleanswers,multipleconcatenatedencodingsaregeneratedandinvestigated,whilequestionswithnoanswersareconcatenatedwithauniquepattern (oo).

5Results

Theresultsrevealthreemajorgroupsofquestion/answers,replicatedusingboth thesemanticencodingandembeddingapproaches.Weprovideaninitialqualitative interpretationofthepatternsbasedontheencodingapproach.

5.1PreliminaryAnalysis

Placequestionsareconstructedwithasmallnumberoftokens,andtheiranswersare mostlyshortdescriptions.Usingtokenizationandsentencesegmentation,wefind that95.71%ofquestionscontainlessthantentokens,and98.17%oftheiranswers areformulatedwithone,two,orthreesentences.

5.1.1ExtractedPlace-RelatedSemantics

Table 3 showsthetop-fivemostfrequentvaluesextractedfromthequestionsand answersforeachtypeofplace-relatedsemantics.ThedatasetmanifestsageographicalbiastoplacesintheUSA.Weidentifysimilarpatternsingeographicalscales ofplacetypesandplacenamesinthequestionsandtheiranswers—i.e.relatedto coarsegeographicscales,suchascountries,andstates.Thefrequencyofactivities andsituationsinthequestionsisnotablyhigherthanintheanswers.Inotherwords, peopleuseactivitiesandsituationsascriteriatodescribetheintendedplacesinthe questionsratherthanaskingaboutactivitiesandsituationshappeninginaplace–i.e., whereistheplacewithparticularsituation/affordance ismoreoftenaskedthan whatistheaffordance/situationofaspecificplace.Thus,asetofdetailedcharacteristicsofaplacemaybespecifiedinthequestion,leadingtoasimpleanswer withnominalreferences.Table 3 showslargedifferencesbetweenthefrequencies ofspatialrelationshipsextractedfromquestions,andthoseextractedfromanswers. Thereasonistheuseofspatialrelationshipsforlocalizationofplaces.Finally,the qualitiesincludedinquestionsandanswersdiffer.Inquestions,qualitiesareused ascriteriaforidentifyingordescribingtheintendedplaces,withmostofthevalues beingsuperlativeadjectives.However,qualitiesinanswersaremostlyusedtoprovideadditionalinformationaboutintendedplacesortodescribeparticularplaces usingcombinationsofqualityandtype—e.g.,coastalregion,ormetropolitanarea.

5.1.2ToponymResolutionandGeographicalDistribution

Tables 4 and 5 showthat79.2%and68.1%ofextractedplacesandquestion/answers recordscanbedisambiguated,respectively.Figure 1 illustratesthegeographicaldistributionofresolvedplacesinthequestionsandanswers.Thespatialbiasinthe geographicaldistributionofplacesisvisible.Thisspatialbiascanbeanartefactof themonolingualEnglishdataset,populationdistributionofusersofthesourcesearch engine(MicrosoftBing),orunknownquestionsamplingfromtheoverallBinglogs usedtogeneratethisdataset.

Thecomparisonofresolved/unresolvedandanswered/unansweredrecordsshows astrongrelationshipbetweenambiguousquestionsandunansweredquestions. Table 5 showsthecontingencytableofthisrelation,revealingthat72.4%ofunansweredquestionsareambiguous(9042recordsoutof12486unansweredquestions),

Table3 Top-fivefrequentplace-relatedsemanticsextractedfromthedataset.Frequencyinbrackets

Type Inquestions Inanswers Type Inquestions Inanswers

Placename California (1393) UnitedStates (4845) Type County (11702) City(1714)

Texas(1391) California (1482)

State(2291) State(1653)

Florida(1148) Texas(989) City(1630) County(1438) NewYork (895) Florida(961) Zone(745) Area(882)

Illinois(692) NewYork (894) Region(653) Region(758)

Activity Buy(340) Go(64) Situation Find(1412) Find(695) Go(296) Run(62) Live(746) Have(405)

Play(120) Leave(55) Have(662) Live(305)

Build(88) Build(53) Grow(321) Include(231)

See(86) Move(38) Originate (237) Originate (125)

Spatial relation In(3916) In(10851) Quality Largest(242) Largest(121)

Near(153) On(379) Biggest(106) Censusdesignated (68)

At(142) At(362) Highest(97) Metropolitan (54) On(109) Near(275) Expensive (56) Small(46) Between(38) Between(251) Beautiful Coastal(36)

Table4 Statisticsofextraction,anddisambiguationprocess

and50.0%ofambiguousquestionsarenotanswered(9042recordsoutof18093 ambiguousquestion/answerrecords).Hence,whilepeoplecaninterpretambiguous toponymsconsideringotherfactors,suchassaliencyofplaces,andtheycananswer slightlymorethanhalfoftheambiguousquestions,spatialambiguityisoneofthe majorreasonsforunansweredquestions.Thesequestionsmaystillbeinterpretable incontext,yetthiscontextislackingintheMSMARCOdataset.

Table5 Contingencytableofambiguous/resolved,andunanswered/answeredquestions

Fig.1 Geographicaldistributionofresolvedtoponymsinquestionsandanswers

5.2ResultsofQuestionandAnswerAnalysis

Wenowinvestigatethestructuralpatternsinplacequestionsandanswersseparately, usingtheextractedplace-relatedandlinguisticsemanticencoding.Weidentifydistincttypesofplacequestion/answerpairsusingaclusteringapproachbasedonthe semanticrepresentationswithmanualinterpretation.

5.2.1FrequentPatterns

Tables 6 and 7 presentthetop-fivefrequentlyobservedsemanticrepresentationpatterns.Morethan40%ofquestionsandanswerscanbedescribedusingthetop-five representations.Thetop-fiveencodingsforquestionsshowthatmostofthespatial relationshipsareimplicitlyprovided,e.g., BartonCounty,Kansas insteadof Barton CountyinKansas.Inaddition,thetop-fivequestionsaresemanticallydifferent,first intermsof What and Where questions,andsecondinthemannertheintendedplaces aredescribed.Inquestionswiththesemanticencoding 2tnn and 2tn theintended placesaredefinedbytypeandspatialcriteria,whilequestionswithencoding 1n and 1nn usetoponymsasverbalreferencestointendedplaces.Finally,pattern 1o, whichisrelatedtoimplicitsituations(e.g., whereareorangutans insteadof where

Table6 Frequentencodingpatternsinquestions

Pattern Percentage(%) Example

2tnn 12.5

1n 8.6

1nn 7.8

1o 5.7

2tn 5.5

WhatisthecountyforGrandForksNorthDakota

WherearetheBoiseMountains

WhereisBartonCountyKansas

Whereareoreslocated

WhatiscountyforSeattle

Table7 Frequentencodingpatternsinanswers

Pattern Percentage(%) Example

n 26.2

o 6.2

nn 4.2

rn 2.3

nrnn 2.3

Germany (question: Whatcountryweregummybearsoriginally madein)

Hebrew (question: Wheredidletterjoriginate)

WarrenCounty,UnitedStates (question: WhereisLaconaIowa)

InWorcesterCounty (question: WhatcountyFitchburg Massachusetts)

PenhookisinFranklinCountyVirginia (question: Whatcountyis PenhookVirginiain)

doorangutanslive),ortonon-geographicalplaces(e.g., whereisthekeybutton),is frequentlyobserved.

Themostfrequentpatternsinanswersprovideevidencethatpeopleanswerquestionsconcisely.Asingleplacename,whichcanbeacompoundorsimplenoun,isthe answerformorethanonequarterofthequestions.Wenotethatthismaybeanartifact oftheinterfaceusedbypeopletoanswerthequestions(presumably,keyboard).In addition,implicitrelationshipsbetweenplaces(e.g., nn asfor TigardOregon)are alsomorefrequentinanswersthanexplicitspatialrelationships.Interestingly,one ofthefrequentpatternsofanswersisrelatedtonon-geographicalplaces,suchas Hebrew asananswerfora where questionaboutlanguages.

5.2.2CategorizationsofPlace-RelatedQuestions/Answers

Toidentifydistincttypesofplacequestionsandanswers,weusedaclustering approachwithmanualinterpretationbasedonthesemanticrepresentationsofthe results.Twodifferentclusteringtechniqueshavebeenusedforfindingclustersof questionsandanswersbasedonwordembeddings,andsemanticencodings.Weused theCalinski-Harabaszscore(Cali´nskiandHarabasz 1974)tofindtheoptimumnumberofclustersforquestionsandanswers,respectively.Thescorehasbeencomputed forallclusteringsintherangeof2–30clusters.Forbothclusteringapproachesand forbothquestionsandanswers,thescoreisoptimalforthreeclusters.Importantly,

Table8 Typesofquestions

ID Type

1 Non-spatial

Place-relatedquestionsnotaimingat localisationofplaces

2 Spatial

Place-relatedquestionsaboutthelocation ofplaces

3 Non-geographical,andambiguous

Place-relatedquestionsabout non-geographicalplaces(e.g.,fictional places)orambiguousquestions

Table9 Typesofanswers

ID Type

1 Explicitlocalizationandspatialdescriptions

2 Implicitlocalization(placenames,and addresses)

3 Non-geographical,andunanswered

, 2tn,and 2tno

1n, 1nn,and 1nrn

, 1os,and 1oo

nrnn, rnnn,and rnn

n, nn,and nnn

oo, o,and ooo

wefindthattheresultsofclusteringusingsemanticencodingandwordembedding arehighlysimilar,withaone-to-onerelationshipbetweentheclusterswitha71.2% to87.8%similarityusingtheDicecoefficient.Toavoidpresentingredundantinformation,herewereportonlytheresultsofclusteringbasedonsemanticencoding whichenableseasierinterpretability.Theresultsoftheclusteringforquestionsand answersareinterpretedmanuallyusingthemostfrequentsemanticencodingsineach cluster.

Tables 8 and 9 presentthecategoriesofquestions/answers,andtheiroverallpercentage.Wefindthatquestionsdifferintermsofintentionandformulation.While thefirsttwotypes,non-spatialandspatialquestions,relatetogeographicalplaces, thethirdtypeofquestionsisrelatedtonon-geographicalentitiessuchasvirtual places(e.g., MarvelousBridge,aplaceinthePokemonWorld),andplacesindifferenttypesofspace(e.g., liver ,anorganinthespaceofthehumanbody).Inaddition, non-spatialandspatialquestionsdifferinthewaytheintendedplacesaredescribedin thequestions.Whileinnon-spatialquestionsplacesaredescribedusingplacetypes, affordances,andsituations,spatialquestionscontaintoponymsasadirectreference totheintendedplaces.Inthefirstandsecondtypesofquestions,spatialrelationships tootherplacesarefrequentlyobservedimplicitly(e.g., 2nn,and 1nn),aswellas explicitly(e.g., 1nrn,and 2trn).

Theanswersarealsoclassifiedintothreecategories(Table 9).Thereisanoticeable differencebetweenanswerpatternsrelatingtogeographicalandnon-geographical places(thefirsttwovs.thethirdcategoryofanswers).Thedifferencebetweenthe

firsttwocategoriesofanswersderivesfromhowtheanswerisformulated,using namesandimplicitrelationships,orwithspatialrelationshipswhichareexplicitly mentionedintheanswers.Moreover,thecategoryofimplicitlocalizationincludes notablyfewerdistinctsemanticencodings—only0.3%ofalluniqueencodings,while theexplicitlocalizationcategorycontainsmostofthepatterns,97%ofallunique encodings.Inotherwords,abroadrangeofsimpletocomplexspatialdescriptions arecategorizedasexplicitlocalization.

5.3Question/AnswerRelationships

Toinvestigatetherelationbetweenplacequestionsandanswers,twodifferentscenariosaretakenintoaccount.First,weinvestigatetherelationbetweentypesof questionsandanswers.Next,theconcatenatedencodingsofquestionsandanswers areinvestigatedusingaclusteringapproachandmanualinterpretationofthefrequentlyobservedpatternsineachcluster.

5.3.1FromQuestionstoAnswers

Amany-to-manyrelationshipbetweencategoriesofquestionsandanswersisconsideredandpresentedasacontingencytable(Table 10).Spatialquestionsaremostly answeredwithimplicitlocalizationanswersandarelessambiguousthannon-spatial questions.Thisisbecausetheyareformulatedwithdirectreferencestotheintended placesthroughtoponyms.Non-spatialquestionsaremoreambiguousandaremostly answeredthroughcomplexdescriptionsorremainevenunanswered.Forexample, whatarethebestairportsinSouthernUtah? isunansweredinthedataset,anditcannotbeansweredwithoutdescribingwhat best meanshere.Inaddition,weobserve relationshipsbetweennon-geographicalandambiguousquestionsandimplicitand explicitlocalizationanswers.Severalreasonscontributetotheobservedrelationship, suchashumaninterpretationofambiguousquestions,issuesinextractionofplacerelatedsemantics,whicharepropagatedtothesemanticencodings,andsimilarityof patternsinformulatingquestionsandanswersforgeographicalandnon-geographical placesimpactingonclusterings.Thereisastrongrelationshipbetweennon-spatial questionandanswerswithexplicitlocalizations.Threeprimaryreasonsforthisare:

Table10 Contingencytableoflinkingtheclusters

Table11 Frequentpatternsinconcatenatedclusters ID

2tnn-n, 2tn-n,and 2tnn-nrnn

1n-n, 1nn-rnnn,and 1nn-n

WhatcountyisRoselleNJ?UnionCounty

WhereisFairview?inMultnomahCounty OregonUnitedStates 3 1o-oo, 1oo-oo,and 1no-oo

Whereistheappendixtotheliver?No AnswerPresent.

1. Answeringstyle:Thecontentofquestion(howtheintendedplacesaredefined) canalsoberepeatedapartofanswer(e.g.,Question(2trnn): WhatbeachisclosesttoBuschGardensTampa? Answer(nrnn): Clearwaterbeachistheclosest toBuschgardens,Tampa.).

2. Ambiguousquestions:Ambiguousquestionsareansweredinmoredetail(partially)relatedtolocalizationinformation(e.g.,Question(2tn): WhatcityisOlongapoCity? Answer(nqtrnn): OlongapoCityisa1stclasshighlyurbanizedcity inCentralLuzonPhilippines).

3. Misleadingquestions:Whiletheasker’squestionissemanticallya wherequestion,itisformulatedasa what-question (e.g.,Question(2nn): Whatis BentonvilleArkansasCounty? Answer(nrnn): BentonvilleisinBentonCounty Arkansas).Here,theencodingcapturessemanticsdifferentfromtheintentofthe askerandthisthereforeaffectsthecategorizationofthequestion.

5.3.2ConcatenatedClustering

Inalastexperiment,thesemanticrepresentationsofquestionsandtheircorrespondinganswersareconcatenatedandthenclustered.Theresultsofclusteringshow (Table 11)thatthereisadirectone-to-onerelationshipbetweenthecategoriesof questionsandtheconcatenatedclusters.UsingtheDicesimilaritycoefficient,thesimilarityoffirst,second,andthirdclustersofquestionsandthefirst,second,andthird clustersofquestionsconcatenatedwithanswersare88.86%,75.83%,and75.98%, respectively.

6DiscussionandConclusions

WeanalyzedthepotentialandlimitationsofMSMARCOV2.1—alarge-scale datasetofplacequestionsandhuman-generatedanswers—forplace-relatedstudies.Wereportonourapproachusingsemanticencodingandclusteringtechniques toderivecategoriesofplacequestionsandanswers. Therelationsbetweenplacequestionsandanswersarestudiedbylinkingcategoriesofquestionsandanswers,andconcatenatedclusters.Wemanuallyinterpret

Another random document with no related content on Scribd:

näyttää tehokkaammaksi.

— Sisästä, sisästäpä tietenkin sitä pirua on voideltava, sanoo Asari piippuaan täyttäen naprakasti. — Sille on annettava yhden kerran semmoinen telli, että nurinniskoin lähtee. Mitähän, jos ottaisit kerran saunassa ja panisit vähän tervaa, noin puolen litran verran, sekaan ja sitten yhdellä kertaa sisuksiin. Sillä lailla minä kerran ajoin matoja sisästäni.

— Iii… vai matoja.

— Niin, mutta jos matoja ajaa, pitää panna sekaan vähän pirunpihkaa ja puuöljyä. Sitten se lutkahtaa reiän täyteisenä. Ei sinun mahassasi taia niitä matoja, vorninkaisia…?

— On veikkonen niitäkin, myönsi Antti. — Kun välistä rupeaa pakkaamaan, niin on siihen paikkaan haljeta. Työntää niinkuin seipäällä sisuksia.

— No anna, minä laitan sitten sen seoksen nyt, kun on viina lämpimillään. Ajetaan reumatti ja saman tein luirakkeet sisästäsi.

Kestät sinä litran verran kai sitä moskaa.

— Kyl-lähän sitä nyt litran…

— Minulla on täällä kaapissani vihollisen pilausta sen verran vielä.

Asari lähti kaapilleen ja sitten joutui jo lähtemään.

— Mihinkä sinä kötys meinaat? kysyi Tiina Loviisa.

— No sinnepä nyt sitä ainetta maistamaan, suhahti Asari. — Minä tuon sinullekin sieltä putelin, mutta älä vain nyt virka mitään

kenellekään, kun se laki piru kuuluu olevan niin ankara, että tuosta noin, — ja Asari veti sormellaan toisen käden sormien yli, — jos vain tietämään tulevat.

Tiina Loviisa hämmästyi.

— Elä… että ihanko sormet poikki tuikataan?

— No niin.

— Voi helekkuna. Piä sitten sinäkin suusi kiinni.

— No ihan hissuksiin. Ei saa antaa edes henkensäkään haista.

Tiina Loviisa oli touhuissaan. Hänenkin suussaan maistui korpiviina mukavalta, varsinkin kun sattui vatsanpuru olemaan.

— No ettäkö ihan hengen haisemisestakin sakottavat? kysyi.

— Semmoinen on laki. Suutari Kenosenkin henki oli haissut vähän väkevälle, niin ei muuta kuin viisi vuotta kakolaa…

— Saattaisihan henki haista vaikka mille… ihan vaikka huusinaluselle, sanoi Tiina Loviisa. — Mikä se semmoinen laki!

— Laki kuin laki, ja sitä on noudatettava. Henki ei saa haista, muista se.

Miehet lähtivät kääkertämään Rämekorpeen, Asari edellä, Antti perässä sen kuin väärät säärensä sallivat. Juttua ei käynyt pitäminen, että paremmin joutuisivat. Siellä korvessa tippuu, lorottaa ihan noronaan, ja täällä vain hissutellaan. Turakka suuttuu ja pistää naamaansa joka tipan. On se sen tehnyt ennenkin, kun on suuttunut,

eikä mies ole ollut siitä tuontuostaan. Korvallisilla tummanpunainen veri vain kiehunut ja ihmeitä puhunut, ei muuta.

— Kylläpä se aurinko nyt hellittää.

— Hellittävän näkyy, läähättää Antti jälessä. Tiessä on reikiä, hevosten polkemia, ja niihin kun väärä sääri uppoaa, saa sitä kiskomalla vetää ulos. Jos saisi vielä säärensä suoraksi, silläpä Asarin lääkkeellä, niin antaisi mitä vain. Ei taida enää sääret oieta, kun ovat rustottuneet ja viipelöityneet. Se reumatti pakana kun on oikein niitä repostellut.

— Voi turkin tuoma ja vienan viemä, vai nyt sieltä ponssarien vasta passaa tulla! huusi Turakka, kun näki tutut naamat kuusen oksien lomitse. — Ja Anttikin kääkertää kuin kana. Luuleks saavasi reumatin voidetta?

Turakka hohottaa ja kaataa tuohilippiin viinaa. Pannun ja padan alla loimuaa väkevältä savuava tervastuli, ja korven hunaja lemahtaa.

Pihkakin lemahtaa, ja korpi on kevään henkeä tulvillaan. Lumi sulaa ja tippuu pieninä kirkkaina pisaroina naavakuusen oksilta.

Molemmista pilleistä tippuu, ja Turakan naama on punainen ja hyvätuulinen.

Niin on Asarinkin naama, ja Antin huuli mutuaa ja nahkalämssien alta välähtää melkein kuin nuoren miehen katse.

— Annahan kun maistan, sanoo Asari makeasti muhoillen. — Vesi kihoo jo kielen päälle.

— Vai kihoo. Elä, elä koske hinkkiin. Sitä pitää ensin haistella ja sitten vasta maistella. No haista.

Turakka pistää tuohilipin Asarin nenän alle.

— Eikös ole haju toinen kuin Helsingin mamsselien ootekaluvesissä, hä?

— En ole haistanut Helesingin mamsseleja… heh… aina se tuo Turakka keksii ne leikkinsä. Anna helevetissä, kun mieli jo teköö, pyytää Asari.

— Tämä onkin nyt semmoista, että kelpaisipa tarjota vaikka itselleen resitentille. No ryyppää sitten, mutta älä ähkäse. Maista sinäkin Käkkä-Antti tästä toisesta pullosta.

— Ää, kun kiertää kuin elohopea mahassa, sanoo Asari.

— Kuulehan, Turakka, kun tämä Asari tekee minulle reumatti- ja matolääkkeen, toimittaa Antti. — Sanoo panevansa siihen pirunpikaroitakin. Annahan uusi puteli. Tämä meni jo tyhjäksi.

— Vai lääkkeen. Kuulehan, jos minä nyt neuvon sinua.

Turakka istuu kannolle, katsottuaan ensin, että jää riittää jäähdytysastiassa, ja sanoo sitten:

— Kun otat varia lehmän lantaa ja laitat siitä kääreet noihin paininpuihisi, niin se on paras keino. Viinaa sitten sisään sen kuin

sietää ja varin saunan lauteille. Lehmän lanta on parempata kuin pirunpikelit ja muut. Eikös olekin tässä hyvä maku?

Turakka maistelee tuohilipistä viinaa.

— On, on, kiertää suonissa kuin mahlaja.

— Hahhah, Antin suonissa kiertää vesi yhtä hyvin kuin viinakin. Sanoisit paremminkin, että noissa paininpuissasi kiertää korven makea mesi, hörötti Turakka ja pisti tuohilipin hankeen. Istuttiin sitten kolmisin havuläjälle, jonka Turakka oli kantanut vuoteekseen, istuttiin kuulostamaan, miten korvissa alkoi somasti sihistä ja pihistä.

Aurinko oli jo korkeimmillaan taivaan keveässä sinessä. Korvessa humisi etelätuuli, kinokset alenivat. Kohta on suopursujen lomissa vain ruskeavetisiä lätäköitä, ja silloin ei käy istuminen havuläjällä maistelemassa lämmintä viinaa.

Mutta nyt käy. Turakka imeksii silmät autuaallisessa sirrissä tuohilipin reunaa ja hohottaa väliin isoäänisesti. Mille, siitä ei ole toisilla tietoa. Asarin mato- ja reumattilääkkeelle vaiko Antin vorninkaisille, jotka työnsivät kuin seipäällä. Yhtä hyvin saattaa Turakka nauraa oman luontonsa pakosta, ei viinan nostamana, auringon paisteesta ja kevään tulosta. Onhan niin mukava kuvitella kesää, kun saa paistaa rannalla kalaa ja ryypätä palan painikkeeksi pienestä taskumatistaan. Kellahtaa sitten kalliolle tahi kanervikkoon ja nukahtaa. Ei enää edes muista, minkälaista huoli on. Jos sattuu jotain puuttumaan, niin menee isäntien luokse. Rahaa tahi tavaraa, ei ole kielteessä. Eikähän mitään puutukaan. Kukapa on hänen taskunsa nähnyt tyhjinä. Rahapussi pollottaa aina kuin kerä housun takataskussa.

Harakka-Antin suu oli venynyt kovin leveäksi siinä istuessa. Mitäs tarvitsi yhteen menoon kiskoa puolen litran pulloa nahkaansa. Nahkalämssät silmien päällä ovat ihan tummanpunaiset, ja silmistä näkyy vain pienet pisteet, niinkuin naskalin reiät.

Asari istui polvet pystyssä ja hihitti väliin. Teki sydämelle niin hyvää, että piti hihittää. Voi hyväinen ihme, miten maailma oli mukava. Ensi viikolla pitää käyttää iso imisä karjun luona, että Tiina Loviisa saa oikein kauniita porsaita hoitaakseen. Niistä saa sitten sitä kiljunpintaa ensi syksynä. Ja rukiita pitää jauhattaa nuorelle tammalle, että saa ajaa lihavalla ja hihkaista ajaessaan. Kyllä Luoja on hyvä, kun antaa ihmiselle kaikkea, mitä sen sydän halajaa. Tuotakin aurinkoa se rupeaa taas antamaan, hellittääpä jo ihan pihkat irti naamasta.

Turakka muutti uudet pullot pillien alle ja lötkähti havuille.

— Miltäs tuntuu? kysyi ukoilta.

— Suonet soutaa niin somasti ja sydäntä panee niin mukavasti. Ihan kuin tähkällä kutkuttaisi. Montakohan li—hitraa tu—huosta jää mi—hinulle?

— Senpä sitten näkee. Kunhan tuo Käkkä-Antti ensin pumputaan täyteen, että lurikat lähtee sen sisästä. Pitää Syllykän lämmittää sauna ja hakea sitä lehmän ainetta.

Antti hekatti. Se tuo Turakka on mies… se on tuossa ihan kuin joku keisari, suuri ja mahtava. Antaa viinaa kelle antaa. Ei anna kaikille, vaikka talonsa antaisivat. Minulle antaa, vaikka käkkänäksi haukkuu, se on sen leikkiä, eikä siitä saa suuttua. Kappas, miten

päätä nyt alkaa nytkyttää. Eihän se ennen sen vertaisesta. Tänä iltana annetaan vorninkaisille lähtimet.

Syllykkä tulla kynttäsi, selässä iso tuohikontti. Siinä oli Turakan eväät, ja akka lateli ne kannon nenään asetetulle laudalle.

— Kuuluu taas Hörödii olevan pitäjällä vainua vetämässä, missä

Turakan jälki haisisi, paapatti akka ja pälyi viinapulloja. Eikö se ryökäle kiirehtinyt ryyppyä antamaan, vaikka tälle sai tässä eväitä raahata.

— Siinä on sikaa ja tässä madekukkoa, jos nielustasi semmoinen läpäissee. Ja suutari Kekäleen akan käskin viemään semmoisia terveisiä Hörödiille, että haistaa p—nsa eikä aiokaan tulla näille maille, muuten saa sen kulmikkaan kallonsa halki. Uskallan minäkin napistaa, vaikka olen akka.

— Nyt sinä akka pahus suorastaan hälyytit Hörödiin näille maille, kivahti Turakka, kiirehtimättä tarjoamaan Syllykälle lämpimäisiä.

Antti oli nukahtanut havuläjälle, mutta Asari torisi vielä nikotellen:

— Vi—hiedään se saunaan ja annetaan semmoinen löyly, ett'on pi —hinta niinkuin vanha pa—halttina.

Turakka haukkoi nälkäisenä, ja akka kiukunkiehuvana odotti ryyppyä. Jopa kimahti:

— Etkö sinä sen vietävä anna minulle tippaakaan. Kun ihan kieli tarttuu kitalakeen.

— Mitä antamista siinä, muuta kuin kisko turpaasi. Hälyytit sen Höröläisen.

Akka nauraa virnotti.

— Pelkääkö Turakka Bennu Höröläistä?

— En, mutta tässä olisi ollut vielä mukava toisenkin kerran turauttaa. Nyt on vehkeet kiireesti korjattava, kun suurus loppuu.

Hiertiäiselle tuli hätä. Pääkin vähän selvisi.

— Voi perhana, jos tulee ja pörrittää se hörrikkä, niin viinat menee. Anna sinä Syllykkä konttisi, niin vien sillä vähän Tiina Loviisalle… napsua… että jaksaa paremmin suutaan laksattaa.

— Vie, vie, viinoja sillä on ennenkin hyysätty ja kuljetettu. Parasta on korjata tavarat talteen ja jättää tulisijat Hörödiille.

Hiertiäinen lähtee könttämään täysi viinakontti selässään, ja Anttikin koettelee paininpuitaan. Eivät kannata. Hankeen lupsahtaa mies perälleen, ja kolmikulmaiset silmäkolot jäävät avuttomina tuijottamaan Turakkaan.

— Taisi tulla huonous? nauraa Turakka.

— Eikö perhanata, kun ne vorninkaisetpa rupesi taas työntämään, valehtelee Antti ja pitelee mahaansa.

— Ne tahtovat vielä napsun, annas kun tuon putelin.

— Elä, elä, kyllä se vika on, kun ma oikein sanon, näissä paininpuissa, kun juuttaista jänteet katosivat.

— Kun makaat tuossa havuilla iltapuoleen, niin kannan selässäni, sanoo Turakka ja nauraa niin että korpi kaikuu. — Pääsetkö sinä sieltä vai pitääkö auttaa?

Antti kekkelehti, välistä hankeen tupsahtaen, nuotiolle ja nukahti ihanaan havun tuoksuun. Syllykkä puuhasi viinoja talteen ja pupatti omia sekavia puheitaan. Vari viina oli kihonnut hänelläkin heti korvallisiin.

NELJÄS

LUKU.

Kenkkulan Aatami loikoo sängyssään ja miettii kaikenmoista, enimmäkseen jo monia kertoja ennen mietittyä. Miehet ovat menneet aamiaisen jälkeen työhön, ja isäntä on ottanut tavanmukaiset ruokaunensa. Ei jaksa kuitenkaan koko päivää maata, ja aika tulee pitkäksi, kun ei kykene töihinkään. Eipä sillä, että terveys olisi huono, maha on vain kasvanut niin suureksi, että sen liikuttelemisessa on kylliksi työtä. Ja sitten kun sen mahan kanssa on tottunut laiskottelemaan, ei käy enää yrittäminenkään.

Eikähän se isännille muutenkaan olisi sopivata. Sitä kun on työtä siinäkin, että miettii, miten nyt laitat sen ja sen paikan. Mihin kylvät kaurat ensi kesänä ja mistä olisi paras ottaa kesäpuita. Ja on siinä monta muutakin… Täytyyhän jonkun olla akkaväenkin kanssa suuravia pitämässä, jos niinkuin sattuu sille päälle, että kehtaa herjojen kanssa suutaan vaivata. Se on tosin hedelmätöntä, mutta aikasi kuluksipa sitä joskus heidän kanssaan suutasi läpätät.

Emäntä, Karuliena, ei tosin ollut suustaan liika avara, mutta olihan piikoja ja muita, joidenka kanssa sai velloa, jos halutti. Riehaantuihan Karulienakin joskus, ja silloinpa olikin ääntä pirtissä.

Kuuluupa se nytkin pampattavan piioille tuvan puolella, mistä pauhannee. Pitäisiköhän kuunnella.

Aatami vääntäytyy istumaan ja tarkistaa kuuloaan. Keittiön ja tuvan ovet ovat välillä vähän raollaan.

Ka, kun tansseissa käynnistä puhuu. Piiat ovat taas olleet yöllä juoksussa. Se synti ajaa itsekutakin omalla tavallaan, mitä mitenkin. Piikojen ja poikien pitää käydä tanssimassa ja sitten loppuyö viettää lihan nautinnoissa… sepä syntinen liha kun vetää ja viekoittaa.

Ohhoo, jos pistäisi tupakan.

Niin, niin, henki olisi altis ihmisessä, mutta liha on heikko, tahi oikeastaan niin vahva, että tekee mitä lystää. Panee jalat tanssimaan ja sitten kävelemään toisen sängyn viereen. Jos heissä piioissa sitä hengen puolta lieneekään. Eivätkö liene niinkuin vasikat metsässä. Eipä sitä nämäkään tyttäret, omat enempää kuin vieraatkaan, viitsi kuunnella saarnaa pyhäisin, eikä veisata. Jos sanomisen paljoudella saa tuvan penkille tahi sängyn laidalle istumaan lukuajaksi, niin kohta vihollinen painaa niin, että ei muuta kuin silmät kiinni. Tytöt torkkuvat ja rengit kuorsaavat ja väliin poksauttelevat äkeissään suuruspommeja, jumalattomat.

Nytpä sieltä pirtistä ei enää kuulukaan mitään. Taisivat mennä navetan puolelle. Siellä olisi ulkona nyt aurinkoinen päivä, jos kehtaisi lähteä jaloittelemaan.

Aatami ottaa muutaman verkkaisen askelen kamarinsa lattialla, oikein tietämättä, mihin päin lähteä, kääntyy sitten kaapilleen ja ottaa sieltä pullon.

Eipä siinäkään ole mitään. On näes tämä Aatami pitänyt aina sairauden ja muun semmoisen pienen taudintapauksen varalta korpiviinaa kaapissaan, joka nytkin taas tautisena aikana on ehtinyt antaa hänelle monta apua ja lievitystä.

Jopahan on näemmä tyhjä tuo pullo, huokaa Aatami. — Taisikin eilen siitä viimeinen tulla napsituksi. Se kun ei tämmöiseen ruhoon edes vähä riitäkään.

Aatamin pitää istua ikkunapöydän ääreen miettimään sitä pullon tyhjenemistä. Siinä on samalla ne alinomaiset syntiasiatkin mielessä, niistä kun pitää joka päivä itselleen tiliä tehdä, herjoista.

Kun sitä ihmisen, näes, pitää kilvoitella, loppuun asti, ihan siihen, kun viimeinen henki kurkussa korahtaa. Sittenpä se reuhtominen lakkaakin ja alkaa se toinen elämä, hyvä tahi paha, kuinka kulloinkin osaat kilvoitella ja tämän maallisen juoksusi ja kouhotuksesi päättää.

Ja siitä päättämisestäpä se riippuukin kokonaan, vaikka moni ei sitä tiedä. Kun osaat tehdä oikealla ajalla sovinnon ja omistaa sen, mitä pitää ja sana sisältää, niin eipä ole silloin hätää. Pötkäytät vain itsesi sinne parempaan paikkaan, vaikka olisit kuinka synnissä rypenyt täällä matoisessa maailmassa.

Se pullo on tyhjä, ja se on toinen asia.

Aatami kävi katsomassa toista pulloa, olisiko siihen mitään jäänyt, mutta ei siinäkään muuta kuin sen verran, että kieli kastui ja pahemmin vain tautinen ruumis rupesi sitä ainetta tahtomaan.

Hitsiläinen, kun loppui nyt pahimpaan aikaan, eikä taida olla tekijää tiettyvillä.

On se sekin, kun lopetetaan tämmöisenä tautisena aikana nämäkin väkevät. Ei ihme, että ihmisiä kuolee ja pötkähtää ennen aikojaan kohta joka talossa. Ja jos ei kuolla, niin ainakin sairastetaan. Ne jotka osaavat tätä ainetta — Aatami pyöräytti tyhjää pulloa kädessään varata, säästyvät potemisesta ja rutkottamisesta.

Sängyn päälle se olisi vääntänyt jo aikoja sitten hänetkin, jos ei olisi ollut aina puteli kaapissa. Eikä ainoastaan tämä tauti, niitä on monta muutakin, hänessäkin. Sydänalusvika, joka vaatii kovanpuoleiset aamumaistot, ja sitten repijäinen nivelissä.

Kun hänellä välistä ottaa se repijäinen niin lujalle, että pitää istua, olipa paikka mikä tahansa. Sillekin kun on antaa ajallaan ja tarpeellisen määrän, ei kuulu eikä näy koko repijäistä.

Ja onhan niitä muitakin. Reumatti yksi hyvä. Siinä sivussa saa sekin voiteensa, vaikka pitääpä sitä senkin varalta aina lisätä annosta, ja kun nämä nykyiset putelit ovat niin pieniä, kun ovat nekin pienentäneet, niin tietää sen, että loppuu.

Nyt tässä tulee kohta pahat, jos ei vaan heti saa. Alkaa jo repijäinen nytkyttää niveliä, pahan tauti, mikä lienee sekin, ihmisten vitsaus.

Eikä saanut sydänalakaan tänä aamuna enää täyttä määrää. Tässä saattaa kohta tulla pahat olot.

Sattuisiko tuota olemaan poikien kaapissa?

Aatami nytkyttelee verkalleen poikien kamariin ja aukaisee kaapin, kun sattuu kerran avainkin semmoinen olemaan.

Heh, heh, niitä poikia, kun ovat sinne pistäneet ihan täyden pullon. Ja se on pistetty sinne ihan äskettäin, koskapa on vielä päältäkin märkä.

Mitä ihmettä? Vastatehtyä!

Aatami maistelee ja haistelee ja muhoilee. Tämä onkin tavallista parempaa ainetta, eikö liene Turakan tekemää. Eipä sitä muut sellaista…

Aatami on kahden vaiheilla, jättääkö pullon poikien kaappiin vai ottaisiko sen mukaansa.

Syntiä siitä tosin ei tulisi. Saisihan sen maksaa toisella kertaa pojille. Ja mitäpä ne terveet miehet sillä… Nautitaan vain huvin vuoksi. Se juomishimo näet ajaa näitäkin hänen poikiaan, vaikka isä ei milloinkaan vielä himon vuoksi ole putelia kallistanut. Heikko terveys on sitä teetättänyt ihan poikasesta lähtien. Kerran nuorna miesnä ollessa sai renkilöiltä, kun mahaa puri, ja kun huomasi sen terveelliseksi itselleen, on aina sitä pitänyt, mutta ei milloinkaan vielä juonut. Ei ainakaan niin, että juomiseksi olisi toinen pystynyt sanomaan. Jos on ryypännyt, niin se on ihan toinen asia. Ryypätäänhän sitä muutakin rohtoa, eikä sitä kiellä raamattukaan lääkkeenä käyttämästä.

Ovi käy jossain, ja Aatu sujauttaa pullon taskuunsa ja lähtee poikien kamarista.

Repijäinen on taas tipotiessään, eikä sydänalakaan kaiva enää paljoa.

Kun ottaa sikarin kaapista ja istuu siinä ikkunapöydän ääressä, on mukava miettiä niitä syntiasioita.

Niihinpä se aina mietteet vetää, kun sitä ihmisen, oikean ihmisen näes, pitää miettiä autuutensa asiaa.

Aatami ei malta olla. Pitää käydä ainakin haistamassa, siinä kun oli semmoinen mukava haju. Mitä yrttejä sotkenee se Turakka viinaansa.

Ke, ka, kun repäisi toisesta polvitaipeesta. Etkö sinä sitten herkeä kiskomasta, kitkuttajainen, pahalainen.

Aatu ottaa oikein pitkän sille ryökäleelle, joka ei anna rauhaa hänen nivelilleen.

No nytpä sitä onkin jo aamupäivän tarpeeksi. Kunhan eivät pojat vain kaipaisi pulloaan. Se on Jooseppi kova mies, isälleenkin, ja jos arvaa, nostaa taas möläkän. Sitä kun nykyiset lapset eivät muista neljättä käskyä, niinkuin tämäkin Jooseppi. Piruko tuon sikarin sisässä on, kun ei lähde yhtään savua.

Jopa sieltä tuvan puoleltakin kuuluu liikettä ja naisväen ääniä. Taisivat tytöt tulla päivälypsyltä.

Niin, se naisväki, se olisikin sitä semmoista vetävää ja viettelevää. Jos vaikka kuinka koetat olla heitä katsomatta, niin näkyvät silmääsi kuitenkin, hameen hulmahdus tai muu semmoinen mukava paikka.

Aatami hymähtää. On se sekin, nainenpa, koko rustinki. On laitettu siihen kaikki paikat semmoisiksi, että niihin ei kyllästy. Muutamata vetää vielä vanhanakin niihin paikkoihin, niinkuin nyt häntäkin tahtoo riipoa.

Sepä se synti kun on niin makea. Ja vaikka kuinka vastaan haraat, niin ei muuta kuin lankea pois, kun se aika sattuu.

Mutta siinähän se onkin uskon viisaus, että langennut voi nousta jälleen.

Ja sitten vielä sekin, että jos ei olisi syntiä, niin ei olisi anteeksiantoa. Se on tärkeä pykälä. Mistäs nousit, jos et langennut, retkahtanut. Ihminen siten tulisi niin hyväksi ja vanhurskaaksi, että ei tarvitseisi niitä uskon asioita ensinkään, ei pelastusta eikä muuta, mikä siihen kuuluu.

Ja lankesihan se Paavalikin. Ja moni muu. Entäpä Taavetti ja sekin kuningas Salomo. Kun herjalla oli niin paljon ihan oikeita vaimojakin.

Ne semmoiset paikat ovat mukavia raamatussa. Niissä on niin ihmeen mukava hautoa ajatuksiaan ja kuvitella, miten ne miehet rellestivät, Taavetit ja muut.

Ja sitten nämäkin nykyajan miehet. Sekin saarnaaja Tittulieri, kun piti semmoisen tyttöhepsanan mukanaan ja sanoi hänelle, ystäviä ja uskottuja kun oltiin, että ei jaksa lihaa vastaan tapella, täytyy olla kaikki tavarat mukana.

Se tyttö olikin hyvä veisaamaan. Aloitti joka paikassa seurat veisuulla ja lopetti. Jopa oli kerran saarnannutkin. Lienee hepsake saanut sitä Tittulierin henkeä.

Jaa, jaa. Niitä ei ole enää nykymaailmassa seurojakaan. Vallattomuus ja kaikkinainen paha saa vallan.

Jos tästä sitten lähtisi tuvan puolelle, koskapa siellä tytötkin niin iloisesti kikattaa.

Ensin on kuitenkin käytävä haistamassa sen Turakan viinan ihmeellistä hajua. Missähän se sitä keittänee, kun pojatkin ovat sitä saaneet? Pitäisikin lähteä haistelemaan.

Aatami tuli tupaan. Tytöistä joku kehräsi ja muutamat liikkuivat muissa askareissa. Iloisia olivat ja naureksivat. Kenkkulassa ei nähtykään milloinkaan vakavia tyttöjä. Semmoisia lipattajia sattuivat aina kaikki.

Sattuuhan ne kun satutetaan. Aatami ei mitenkään voinut vihata iloa eikä nauravia tyttöjä, vaikka olikin niissä oikeissa asioissa kamppaileva mies. Valikoi melkein aina itse yhdessä tosin emännän kanssa piikansa, mutta kirkonmäellä katsoi tarkkaan, millä oli minkinlainen naama ja nauroiko usein. Muutenkin piti olla kokoa ja paikat semmoiset, ettei silmää haitannut.

Se mistä lienee semmoinen vaativainen silmä ollut hänellä. Kaikki olisi sen mukaan pitänyt olla niin mallikasta ja mukavaa. Se muuan akronohvi, joka kerran kesällä kävi, sanoi, että se on semmoista taiteellisuutta.

Mitä joutavaa. Sitä syntiä ei hänessä ainakaan ole, se on vissi.

Ja onhan se siinäkin, jos oikein tosissa sen tunnustaa, että syntiselle mielelle on mukavaa katsella semmoisia pyöreitä ja punakoita tytön pallukoita.

Semmoinen se oli ennen Karulienakin, lihava ja pehmeä, ja punaa oli poskissa niinkuin pensselillä olisi vedetty.

Se oli sitä aikaa ja nyt on toista. Karuliena on käynyt liikaakin lihavaksi. Ja muuten semmoiseksi mietoveriseksi. Yöt makaa ja kuorsaa ja illalla kääntää heti selkänsä. Eikö häntä sitten syntinen lihansa milloinkaan kiusanne.

— Missä emäntä on? kysyy isäntä ja kellahtaa kyljelleen siihen pirtin sänkyyn.

— Taisi mennä kylään, sanoo joku tytöistä.

Omiaan siinä sitten tytöt puhuvat ja tirskuttelevat ja häilähtelevät lyhyvissä, polviin asti ulottuvissa hameissaan. Se kun nyt on semmoinen tyyli, sanotaan. Ei siinä muuta, kuin että saa näytellä pyöreitä pohkeitaan ja sillä tavoin vetää miehiä puoleensa. Tietää ne keinonsa ja ne vetäjäisensä. No, omapa on asiansa, antaa ihon vilahtaa. Mukavapa sitä on katsella.

Ohoo, kun se niin raukaseekin. Tulleneeko tunkion pohjat oikeille paikoille siellä takapellolla. Kyllähän sen Joosepin melkein saa uskoa töitä johtamaan. On muutenkin semmoinen työjuhta, että monta miestä vastaa. Mutta väkeviä harrastaa, vaikk'on ihan terve mies. Kun sille siitä sanoo, niin nauraa vasten naamaa: Maistaahan isäkin, ei se minunkaan suuni tuohesta ole.

Sitten viinan voimalla väliin riehuu, muka ihmeitä näyttääkseen. Ja kyllähän se näyttääkin. Ottaa hevosenkin ja nostaa, peto, koholle niinkuin rukkasen. On sillä luonnostaankin niitä voimia.

Joko lienevät Rämekorvesta saaneet kaikki puut ajetuksi. Siellä sitä välistä on lirautettu, kuusenjuurikasta, eikä ole kukaan mitään haistanut. Kun se Rämekorpi on semmoinen, ettei sinne osaa kukaan. Niinkuin rannatonta suota ensin joka puolla ympärillä ja

sitten vasta korpea. Missähän se Turakka mahtanee nyt sitä keitellä, sillä poikien viina oli sitä varmasti?

Poikien kamarissa kuului joku kolisevan, ja kohta tuli Jooseppi naamaltaan punaisena tuvan ovelle.

— Onko täällä isä?

— Tuolla on isäntä sängyssä.

Jooseppi, näköjään vihaisena, iski silmänsä isäänsä.

— Tulkaapas isä vähän tänne minun kamariini, pyytää hän.

Aatami lähtee vähän vaivalloisesti kämpimään. Taitaa taas se repijäinenkin aloittaa, koskapa sätkäyttää aina niin nivusista.

Se poika nyt niistä viinoistaan… Pitää sanoa, ettei ole ottanut, ei hän ainakaan. Kyllä se sitä saa, koskapa on saanut senkin putelin.

Joosepin tiilen värinen naama oli ankarassa irvistyksessä.

— Onko isä taas ottanut minun viinani kaapista?

— Viinasi? Joko sinä taas sitä olet ostanut, koettaa Aatami sanoa.

Vai viinasi… milloinka minä ennen sinun viinojasi? Häpeileppäs vähän.

Olihan hän tosin muutaman kerran ottanut, mutta eihän sitä sopinut sanoa, ja kun tavarat kerran olivat yhteisiä, niin viina kuin viina…

— Vai ette ole ottanut, kivahtaa Jooseppi. — Paremmin joutaisitte sitä haeskelemaan, kun ei kerran ole muistakaan töistä. Paikalla minun viinani tänne!

Aatami tekee jo lähtöä kamarista.

— Ota vaan viinasi sieltä mihin olet pannut.

On siinä lapsi, kun syyttää isäänsä viinojensa varkaaksi.

— Jo nyt on piru, kun minä panen putelin tuohon — Jooseppi näytti kaapin hyllyä kädellään — ja sitten se ottaa ja kävelee siitä omin neuvoin tiehensä. Kyllä se taitaa olla isän mahassa, koskapa korvallisenne on niin punaiset. Repijäisiään ei tarvitse kenenkään viinoilla voidella. Rämekorvessa on Turakka keittämässä, hakee sieltä.

— Vai Rämekorvessa, pääsi Aatamilta. — No niin, enhän minä saata sitä kieltää, ettenkö joskus rimputtajaista lääkitseisi, mutta sinä nautit vain huvin vuoksi. Ja se on syntiä.

— Olkoon jos pirua, mutta laittakaahan minun pulloni näinä aikoina pois, että pääsen tästä tunkiolle. On jumalaton kamaran hakkuu ja pitää saada parempata vauhtia. Ja sitten on minussakin sitä rimputtajaista, nytkyttäjäistä — Jooseppi notkautteli polviaan ja sille pitää nyt antaa paukku. No, tokko se puteli löytyy?

Eihän se mitä löytynyt. Aatami köpötteli kamariinsa, Jooseppi jälessään.

— Antakaa sitten rahaa, ja joutuun!

— Paljonko? kysyy Aatami.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.