Download PDF Sir philip gibbs and english journalism in war and peace 1st edition martin c. kerby (a
Visit to download the full and correct content document: https://textbookfull.com/product/sir-philip-gibbs-and-english-journalism-in-war-and-pe ace-1st-edition-martin-c-kerby-auth/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant download maybe you interests ...
The Palgrave Handbook of Artistic and Cultural Responses to War since 1914: The British Isles, the United States and Australasia Martin Kerby
Sir Philip Gibbs and English Journalism in War and Peace
Martin C. Kerby
Palgrave Studies in the History of the Media
Palgrave Studies in the History of the Media
Series Editors: Professor Bill Bell (Cardiff University), Dr Chandrika Kaul (Department of Modern History, University of St Andrews), Professor Kenneth Osgood (McBride Honors Program, Colorado School of Mines), Dr Alexander S. Wilkinson (Centre for the History of the Media, University College Dublin)
Palgrave Studies in the History of the Media publishes original, high-quality research into the cultures of communication from the middle ages to the present day. The series explores the variety of subjects and disciplinary approaches that characterize this vibrant field of enquiry. The series will help shape current interpretations not only of the media, in all its forms, but also of the powerful relationship between the media and politics, society, and the economy.
Advisory Board: Professor Carlos Barrera (University of Navarra, Spain), Professor Peter Burke (Emmanuel College, Cambridge), Professor Denis Cryle (Central Queensland University, Australia), Professor David Culbert (Louisiana State University, Baton Rouge), Professor Nicholas Cull (Center on Public Diplomacy, University of Southern California), Professor Tom O’Malley (Centre for Media History, University of Wales, Aberystwyth), Professor Chester Pach (Ohio University)
Martin C. Kerby
Sir Philip Gibbs and English Journalism in War and Peace
The author(s) has/have asserted their right(s) to be identified as the author(s) of this work in accordance with the Copyright, Design and Patents Act 1988. This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, express or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made.
Printed on acid-free paper
This Palgrave Macmillan imprint is published by SpringerNature The registered company is Macmillan Publishers Ltd. London.
Dedicated to my wife, Margaret
M EMORIES OF M Y G RANDFATHER
Philip Gibbs was known in my side of the family as ‘Gruffer’. This came from my childhood attempt to say ‘grandfather’. I was very proud that both my grandfathers were ‘Sirs’. The other one, Charles Martin, was a successful medical scientist. But Philip was much the more famous of the two. Often, when I admitted my surname was Gibbs, people would ask, ‘Are you related to Philip Gibbs?’ And if they were middle-aged ladies they would very likely say they were waiting for his next book to come out. They generally did not have to wait long. Between 1899 and 1963 more than 90 of his books were published, an average of 1 every 8 months. His prolific output included both fiction and non-fiction.
But writing books was of course only one of his occupations. He had also had a successful career as a journalist and was probably the bestknown British war correspondent in the First World War. That was before I knew him but was what led to his knighthood and, in due course, the present book.
My earliest recollections of him were from the 1930s when he was about 60 and he and my grandmother Agnes were living at Bildens Farm, Ewhurst, Surrey. Soon afterwards they moved back to Dibdene in nearby Shamley Green, an early Victorian house that Agnes had been doing up for them. The property included a cottage by the village green which was used as a nursery school for many years. My sister Frances was one of their early pupils. Later the cottage was occupied by Philip’s sister Helen (a former nun) and her husband, Eric Ibbotson.
Philip was extremely sociable and loved to be surrounded by visitors. One couple whom I remember from the pre-war years at Dibdene was
General Ralph Wenninger, an official at the German Embassy, and his wife. They were regular visitors until war became imminent and the general was recalled to Germany. It is believed he was eventually shot dead by a Dutchman in a street in German-occupied Holland.
Regular entertainment required a significant number of staff. It was almost like the feudal system in that staff were expected to stay for life. This certainly applied to ‘Amy’ who started as a housemaid at the age of 14 and went on working for our family until she was in her eighties. The head gardener was Mr Batchelor, always known as ‘Batchelor’, whose wife and daughter also worked for Philip at times.
Agnes died from liver cancer in October 1939. Although she had been ill for some time her death was a tragic blow for Philip. They had been together for over 40 years, having originally had what Philip called a ‘marriage of babes’, and he relied on her for so many things. Being the practical one, she had always looked after matters such as house maintenance. And she could drive, whereas he could not.
Her death and the outbreak of the Second World War led to a considerable amount of family reorganization. My father, Tony, my mother, Maisie, Frances, and I went to stay with Philip. Our house at Peaslake, a few miles from Shamley Green, was lent to a group of nuns headed by Agnes’ sister Beryl Rowland, who wanted to escape the bombing in London. The cellar at Dibdene had been fitted out as a kind of air raid shelter with bunk beds, and the like. I do not think we ever heard any actual bombing there but the warning sirens went off occasionally and we all went down to the cellar, much to the excitement of Frances and me.
In June 1940 the war was going badly for the Allies. France had surrendered and it looked as though an invasion of England was imminent. Following a series of late night discussions at Dibdene it was therefore decided that our family of four should go to Massachusetts to stay with Philip’s brother Arthur and his American wife, Jeannette. We must have been rather a burden on them. After a while they put us in a house they owned across the road and charged us rent. But the rent was often unpaid because we had not been allowed to take any money out of England and Tony had not been able to earn as much from lecturing and writing articles as he had hoped. So we were eventually served notice to leave. Tempers flared and Philip decided he would have to come over to America to sort things out.
He managed to placate Arthur, whom he described as an ‘ugly-tempered man’, before setting off on an exhausting lecture tour of the USA. This
brought in a considerable amount of money because he was a good lecturer and his name was almost as well known in that country as in England. He generously gave most of his earnings to Tony before he returned to England having wangled a seat in a bomber through his brother Cosmo who worked in Whitehall as a government censor. Meanwhile our financial situation improved dramatically when Tony was given a well-paid job writing films in Hollywood and we went out there to join him.
Things gradually returned to normal after the war ended. We had come back from America and, having stayed for a while in Cambridge with my Martin grandparents, we said goodbye to the nuns and went back to live in our house at Peaslake. Philip had let Dibdene while he had been in America so he stayed at Shamley Green with an old friend, Dorothy Webber, who Cosmo felt was ‘straining every sinew to become her ladyship number two’. He must have been tempted by the idea because in 1943 he wrote The Interpreter, a novel in which the hero had recently lost his wife and was agonizing over whether it would be disloyal to her if he married again. But Philip resisted and was soon able to escape to the safety of his own house where Agnes’ nephew Barry Rowland, who worked in publishing, together with his wife, Joyce, and small son, Richard, often came to stay. They all called him ‘Gungy’, from Richard’s early attempts to say ‘Uncle’.
Philip’s eyesight began to deteriorate seriously but he went on writing books, hammering out ‘cryptograms’ on his typewriter that his devoted secretary was just able to decipher and retype. During this time I went on a trip to Paris with him and acted as his eyes, holding him particularly securely when we went up or down stairs, of which there seemed to be a great many in Paris. While there, we met his old friend Harold Callender, an American journalist, and his wife, Bessie, a successful sculptor.
On our return he had a cataract operation at the Charing Cross hospital, no doubt getting the best possible treatment available there because he was the chairman. At any rate the operation was a great success and he was able to see clearly afterwards.
He continued to live at Dibdene for the rest of his life, looked after by a succession of housekeepers. Tony visited him every week and I went there regularly on my motorcycle when I was not at boarding school or university.
He was a brilliant raconteur and always enjoyed telling the stories of his life, though I do not remember much being said about his experiences in the First World War. One of the stories I particularly enjoyed was when
he was lost in New York and went up to a traffic policeman and said in his polite English voice, ‘Excuse me but I want to go to the Plaza Hotel.’ This led the cop to reply, ‘Well, why the hell don’t you go there then?’
He loved games, the main ones at Dibdene being billiards, played on a small-sized table in the playroom, and a cut-throat form of croquet called ‘madders’, played on the well-cut lawn at the side of the house. The winner of the latter game was the one who got 30 points first (2 points being awarded for each hoop gone through and one for hitting the ‘stick’) but you could acquire many of your opponent’s hard-earned points if you hit their ball.
I sometimes walked round the village with him. He knew everyone and was always met by a cheerful ‘Hullo, Philip’. He made friends with several of the young mothers who lived in the village, including Eve Branson whose son Richard eventually achieved international fame as the head of the Virgin group of companies. Above all there were the children. He had a marvellous ability to communicate with children and often seemed to attract a little gathering of them, like the Pied Piper.
On one occasion we came across a group of German prisoners of war who had not been returned to Germany immediately after the war. As a poor linguist I was full of admiration for him when he went up to them and chatted to them in fluent German.
He was often short of money and, as might have happened in days long gone, was afraid of being ‘thrown into prison’ in consequence. This was partly due to his generous nature and his willingness to support other members of the family and partly due to the vagaries of the tax system. The bill for the tax on each of his books’ earnings arrived some years after those earnings had been received and spent. The only way to find the money for the tax was to write another book, which in due course led to another tax bill, and so on. And as he got older his ability to generate income from writing books gradually diminished. When I was a young accountancy trainee he once asked me to explain a royalty statement he had received from his publisher. To my lasting shame I just told him it showed he had not earned the advance he had been given. Ever since then I have wondered if I could not have put it more kindly.
Anyhow, he continued writing for the rest of his life, despite suffering from occasional writer’s block. I remember visiting him one weekend in the early 1950s when he was desperate for new ideas. I suggested he might write a novel about the American airmen who were being posted back to England as part of the Cold War, and meeting the girls they had
left behind after the Second World War. A week or two later I found him furiously typing so I asked him what he was doing. ‘I’m writing a novel about an American airman who comes back to England and meets the girl he left behind after the war’, he replied, apparently having completely forgotten our previous conversation. The book was published in 1953 as Called Back. It was the only one of his books to which I can claim to have made any contribution.
He smoked all his life but as he got older he hit on a clever idea for reducing the cost of this habit. As soon as he got a new packet of 20 cigarettes he would cut them all in half and then smoke them through a holder. That way the packet of 20 would give him 40 ‘lights’.
Despite a lifetime of smoking he lived until the age of 84 before he finally succumbed to pneumonia in March 1962. The typescript of his last book, a novel entitled The Law-breakers, had been delivered to the publishers a few days before his death. It was published posthumously the following year.
Martin Gibbs, Wimbeldon, 2015
P REF ACE
Sir Philip Gibbs (1877–1962) was one of the most famous and widely read English journalists of the first half of the twentieth century. Prior to the outbreak of the First World War he reported on the great crises facing Britain domestically and the technological advances which came to symbolize the age. Industrial unrest, Ireland, the suffragette movement, royal births, deaths and coronations, and the sinking of the Titanic were all topics which Gibbs reported on and interpreted for his countrymen. Advances in technology such as the advent of automobiles and the nascent years of aviation in Britain found their place in his articles alongside broader European events such as the revolution in Portugal in 1910 and the Balkan War in 1912. His articles, books, and correspondence are used to examine his life, subsequently contributing to an understanding of the role of the war correspondent during the tumultuous years from 1914 to 1918. His prodigious journalistic and literary output offers a broad insight into British social and political developments of the period; government/press relations, propaganda, and war reporting during the First World War; the state of interwar Europe; the Second World War; and the Cold War.
Though well regarded prior to 1914, it was his work on the Western Front which was to win him fame and, to a lesser extent, fortune. As one of five official correspondents accredited to the British Army on the Western Front, his articles, which appeared on both sides of the Atlantic, did much to shape civilian attitudes during the First World War and its immediate aftermath. Many critics, however, have dismissed Gibbs’ work
as propaganda and his acceptance of a knighthood in 1920 as little more than a reward for his participation in a conspiracy of silence.
Given the renewed interest in the role of the war correspondent generated by the continuing conflicts in Afghanistan and Iraq, it is surprising that there has not been a commensurate revival of interest in the war correspondents of the Western Front as individuals. There is regular and often quite derivative repetition of the charges against them—that they were willing participants in a cover-up which struck at the heart of the democratic system, or more leniently, they were the dupes of the military who manipulated them to report on the war as a patriotic duty rather than a journalistic one. They become a literary device, useful as a group representation of the lies of governments past and present rather than individuals who were, as Winston Churchill described Douglas Haig, ‘unequal to the prodigious scale of events; but no one else was discerned as [their] equal or better’.1 It is possible that their own post-war silences may have contributed to their lack of recognition as individuals. Martin Farrar found it ‘odd’ that three of the five who were subsequently knighted chose to ‘remain silent’ at the end of the war, an action which is suggestive of collusion, perhaps even of guilt.2
It is this need to place the correspondents in context, and to understand why they failed, which is at the heart of any assessment of their wartime writings. As the most prolific of them, Gibbs’ experience is particularly instructive. It is not a ‘calling back of ghosts’, however, as Gibbs described one of his autobiographies.3 We live in an age of mass media and instant news where battlefield analysis can be delivered in ‘real time’ with the accompanying sights and sounds of war. Though this immediacy gives both the reporter and his ‘dispatch’ instant credibility, he or she is just as subject to outside pressures as Gibbs and his compatriots. As with any individual in any profession, correspondents are not islands unto themselves, free to deliver an objective truth. They belong to a wide variety of media outlets and are subject to the dictates of officialdom, as well as the pressures of time, space, and deadlines, all exacerbated by their participation in a competitive profession. Yet even beyond that, they are citizens of countries, members of ethnic or racial groups, and adherents to religions,
1 J Terraine (1970) The Western Front 1914–1918 (London: Arrow Books), pp. 212–13.
2 M Farrar (1998) News from the Front: War Correspondents on the Western Front (Phoenix Mill, Gloucestershire: Sutton Publishing), p. 227.
3 P Gibbs (1946) The Pageant of the Years (London: Heinemann), p. 4.
products of educational institutions, and a wide variety of other social groupings whose influence will vary from individual to individual. These journalists are then, by the very nature of their profession, called upon to report on the most emotional, divisive, and tragic events, often involving their countrymen and women, yet all the while maintaining a veil of objectivity.
Brisbane QLD, Australia Martin C. Kerby
Fig. 1 Portrait of Henry Gibbs. All illustrations courtesy of Gibbs Family Archives
2 Helen Gibbs, circa 1885. All illustrations courtesy of Gibbs Family Archives
Fig.
Fig. 3 Gibbs (left) waiting for a train at Nova Zagora with Horace Grant (centre) during the Balkan War in 1912. All illustrations courtesy of Gibbs Family Archives
4 Philip Gibbs. All illustrations courtesy of Gibbs Family Archives
Fig.
Fig. 5 Gibbs in uniform sans helmet. All illustrations courtesy of Gibbs Family Archives
6 Gibbs with helmet. All illustrations courtesy of Gibbs Family Archives
Fig.
Fig. 7 Gibbs at the Western Front, back seat, right-hand side. All illustrations courtesy of Gibbs Family Archives
Fig. 8 Arthur Gibbs. All illustrations courtesy of Gibbs Family Archives
Fig. 9 Agnes Gibbs, circa 1920. All illustrations courtesy of Gibbs Family Archives
Fig. 10 Tony Gibbs, 1926. All illustrations courtesy of Gibbs Family Archives
11 ‘Overponds’, 1927. All illustrations courtesy of Gibbs Family Archives
Fig.
Fig. 12 Gibbs the artist, La Rochelle, 4 September 1928. All illustrations courtesy of Gibbs Family Archives
Another random document with no related content on Scribd:
***
END OF
THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LOVES OF PELLEAS AND ETARRE
***
Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed.
Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution.
START: FULL LICENSE
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license.
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project
Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that:
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”
• You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works.
• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work.
• You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other
medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGESExcept for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH
1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project
Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a nonprofit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.
The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form
accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate.
While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.
Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org.
This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.