[PDF Download] Urbanization and social welfare in china 1 edition liu gordon g full chapter pdf

Page 1


Urbanization

and Social Welfare in China 1 Edition Liu Gordon G

Visit to download the full and correct content document: https://textbookfull.com/product/urbanization-and-social-welfare-in-china-1-edition-liugordon-g/

More products digital (pdf, epub, mobi) instant download maybe you interests ...

Social Welfare in Transitional China Keqing Han

https://textbookfull.com/product/social-welfare-in-transitionalchina-keqing-han/

Social Welfare in India and China: A Comparative Perspective Jianguo Gao

https://textbookfull.com/product/social-welfare-in-india-andchina-a-comparative-perspective-jianguo-gao/

Aging Welfare and Social Policy China and the Nordic Countries in Comparative Perspective Tian-Kui Jing

https://textbookfull.com/product/aging-welfare-and-social-policychina-and-the-nordic-countries-in-comparative-perspective-tiankui-jing/

Collective choice and social welfare Sen

https://textbookfull.com/product/collective-choice-and-socialwelfare-sen/

Online Urbanization Online Services in China s Rural Transformation Li Zi

https://textbookfull.com/product/online-urbanization-onlineservices-in-china-s-rural-transformation-li-zi/

Urbanization and Urban Governance in China: Issues, Challenges, and Development 1st Edition Lin Ye (Eds.)

https://textbookfull.com/product/urbanization-and-urbangovernance-in-china-issues-challenges-and-development-1stedition-lin-ye-eds/

Muslim Faith-Based Organizations and Social Welfare in Africa Holger Weiss

https://textbookfull.com/product/muslim-faith-basedorganizations-and-social-welfare-in-africa-holger-weiss/

Higher Education Meritocracy and Inequality in China 1st Edition Ye Liu (Auth.)

https://textbookfull.com/product/higher-education-meritocracyand-inequality-in-china-1st-edition-ye-liu-auth/

China s Development Under a Differential Urbanization Model Qiang Li

https://textbookfull.com/product/china-s-development-under-adifferential-urbanization-model-qiang-li/

Urbanization and Social Welfare in China

URBANIZATION AND SOCIAL WELFARE IN CHINA

To our families, and friends and colleagues at The Chinese Economists Society (CES)

Urbanization and Social Welfare in China

Indiana State University

University of North Carolina-Chapel Hill

Illinois State University

First published 2004 by Ashgate Publishing

Reissued 2018 by Routledge

2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN

711 Third Avenue, New York, NY 10017, USA

Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business

© Aimin Chen, Gordon G. Liu and Kevin H. Zhang 2004

Aimin Chen, Gordon G. Liu and Kevin H. Zhang have asserted their right under the Copyright, Designs and Patents Act, 1988, to be identified as the editors of this work.

All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers.

A Library of Congress record exists under LC control number: 2003054485

Notice:

Product or corporate names may be trademarks or registered trademarks, and are used only for identification and explanation without intent to infringe.

Publisher’s Note

The publisher has gone to great lengths to ensure the quality of this reprint but points out that some imperfections in the original copies may be apparent.

Disclaimer

The publisher has made every effort to trace copyright holders and welcomes correspondence from those they have been unable to contact.

ISBN 13: 978-0-815-39883-7 (hbk)

ISBN 13: 978-1-351-14352-3 (ebk)

3.3

6.3

14.1

15.1

15.2

15.3 SO2 emissions in Shijiazhuang in 1 km by 1 km grid cells (tons), 2000

15.4 Annual average SO2 concentrations in urban Shijiazhuang, 2000

15.5

15.6

15.7

15.8

15.9

16.1

16.2

16.3

16.8

16.9

16.10

16.11

Shijiazhuang,

LIST OF TABLES

2.1 The long-term trend in the structure of consumption and the implied income elasticities of several consumption categories

2.2 Average number of chronic conditions per person in the US by age

2.3 Average capacity of American men to engage in manual labor, by age, c. 1900

3.1 Changes in major healthcare outcomes in China

4.1

4.2

4.3 An international comparison of ratio of housing price to household annual income

5.1 Per capita expenditures and living space in 1993, by province

5.2

of urban housing consumption (dependent variable: per capita living space)

5.6

7.1

7.2

7.3

7.4

8.1 The status of Chinese urbanization (Chang and Brada)

8.2 Comparison of selected Asian countries

8.3 The economic costs of the urbanization lag

9.1 Urbanization and rural-urban migration in China: 1979–99

9.2 Rural-urban migrants at the end of 1998 by provinces: shares in

9.3

9.4 Cross-section estimates of migration models: total migrants by 1998

10.1 Growth of China’s rural enterprises, 1978–93

List of Tables

10.2 Descriptive characteristics of migrants and non-migrants

10.3 Estimates from multinomial logit model of migration (1985–90)

10.4 Estimates from robust multinomial logit model of migration

11.1 Basic statistics on the population of Shanghai

11.2 Characteristics of the floating population of Shanghai in 1993 by migrant category

11.3 Characteristics of rural labor migrants to Shanghai

11.4 Occupation and sector of rural labor migrants to Shanghai

11.5 Odds ratios from multinomial logit regression, job choice of rural labor migrants to Shanghai

11.6 Occupational probabilities for Shanghai rural labor migrants

11.7 Odds ratios from multinomial logit regression, sector choice of rural labor migrants to Shanghai

12.1 Statistical summary of urban-rural per capita consumption ratio at the provincial level

12.2 Labor productivity growth and gross allocation effect in 30 provincial regions

12.3 Consumption-growth ratio for 30 provincial regions

12.4 Determinants of urban-rural per capita consumption disparity

12.5 Determinants of average annual changes in urban-rural consumption disparity

13.1 Ranking of Chinese provinces by GDP per capita

13.2 Gaps between the top-5 and bottom-5 provinces in GDP per capita

13.3 Timeline of China’s regional preferential policies

13.4 Geographical characteristics by regions

13.5 Relation of GDP per capita with physical geography in 1952, 1978 and 1998

13.6 Preferential policy index

13.7 Disentangling influence of geography and policy

13.8 Effect of including the metropolis dummy

13.9 The two-standard deviation confidence interval (2SDCI) for the coefficients

13.10 The role of preferential policy and geography nexus in the location of foreign direct investment

13.11 Contributions of geography and preferential policy to growth in 1996–99, and policy simulations

14.1 Real expenditures per capita

14.2 Urban poverty and inequality for China as a whole

14.3 Urban poverty by regions: headcount index

and Social Welfare in China

14.4 Decomposition of poverty changes, 1992–98 (based on the $1.50 poverty line)

15.1 Chemical analysis of rain samples, Changsha, 1991–97

15.2 Health effects of sulfate pollution, Shijiazhuang, 2000

15.3 Benefit-cost comparisons between pollution control options, China, 2020 346

16.1 Matrix of correlation coefficients: urbanization and energy-intensive appliances 366

16.2 Matrix of correlation coefficients: urbanization and access to ‘gas’

17.1 Offender characteristics: local vs. transient 381

17.2 Offense characteristics: local vs. transient 383

FOREWORD

China is already the third-largest economy in the world, about half the size of the US economy and about three-fifths the size of the European Union, when gross domestic product (GDP) is measured in purchasing power parity. Furthermore, if China achieves its target growth rate of 8 per cent per year, then by 2035, just a generation from now, China’s gross domestic product will reach about 74 trillion dollars, which is about 60 per cent more than the entire income of the world in 2001. Moreover, if the United States and the European Union grow at 3.5 per cent per annum, which exceeds somewhat their recent experience (as well as their average experience since 1950), then their GDPs will be about 32 trillion dollars for the United States and 30 trillion for the European Union (as it is currently constituted).

In other words, it is plausible that by 2035, China will be the economic colossus of the world, with India and the rest of the HPAEs also becoming very large. Not only Chinese enterprises but enterprises all over the world will be competing to serve the Chinese market. Moreover, as globalization proceeds, multinational companies based primarily in China will be deeply intertwined with the economies of the United States, the European Union, India, the Islamic nations, and the rest of the world.

I raise this point because for the past quarter century we have focused on how Europe and the United States have been influencing Chinese culture by bringing Western technologies and new ways of life to China; it is likely that within a generation, the reverse process will unfold in a powerful way.

During the nineteenth century the British economy was the most dynamic in the world. British businesses and capital contributed significantly to economic growth not only throughout the British Empire but also in such independent nations as the United States and Argentina. This worldwide influence of British culture was profound.

During the twentieth century, especially after World War II, America became the most dynamic economy in the world. American capital and business, especially in such industries as motor vehicles, electronics, chemicals, pharmaceuticals, petroleum, information technology, and communications, became influential on every continent. And following closely behind was the American influence on entertainment, literature, the arts, education, and medicine.

I find it hard to see why the emergence of China as an economic colossus during the twenty-first century should not lead to a similar penetration of Chinese culture around the world. As businesses in the US and Europe seek to compete in the Chinese market, they will need to train their production and sales staffs to understand Chinese culture. The process will work in both directions. In education, for example, as more and more Chinese students come to the United States and Europe for their training, more and more Chinese will become members of the faculties of American and European universities, and vice versa.

A lthough the impact of Chinese culture around the world will grow throughout the twenty-first century, this process will not come to a climax until late in the current century. I base that prediction on two considerations. The first is that although China may become the world’s largest market by 2035, it will still lag behind Europe and the United States in per capita income by about a third. China will still be in the throes of social upheaval as its population, now primarily rural, becomes overwhelmingly urban. This process of modernization will probably stretch well into the second third of the twenty-first century.

The chapters in this book outline a wide range of reforms that will have to take place if China is to achieve its goals for urbanization and economic growth. They delve deeply into available empirical evidence in order to analyze such issues as urban unemployment and segmented labor markets, problems of financing health care, the potential for industrialization in rural area, issues in managing the flow of labor from rural to urban areas, the causes of income inequality between the coastal and western provinces, and the problems of expanding energy production to meet urban demand. In short, the chapters in this volume lay out the agendas of economic problems that will have to be solved if China is to meet its growth targets during the course of the next generation.

INTRODUCTION

AIMIN CHEN, GORDON G. LIU AND KEVIN H. ZHANG

The Issue

China is in the midst of a historic rural to urban transition. In the past two decades, its urban population rate had nearly doubled, from 19.39 per cent in 1980 to 37.66 per cent in 2001 (China Statistical Yearbook 2002, p. 93). Despite the rapid increase in urban population, however, China’s urbanization had lagged behind the world’s average urbanization rate of 50 per cent (Xinhua News, October 30, 2001, www.cnd.org/global/01/10/30) as well as its own industrialization rate of 50.9 per cent (China Statistical Yearbook 2001, p. 50). To rapidly urbanize China has thus become a most urgent task for the economy and a development priority of the Chinese government, especially following China’s WTO entry.

Urbanization in China not only bears directly on the sustainability of China’s economic growth, but is also an important avenue to narrow income and developmental disparities between the urban and rural sectors as well as between regions. While this relationship is evident, one still needs to address the questions of how and to what extent. Moreover, many critical issues accompanying China’s urbanization must be resolved sensibly to minimize ramifications and by-products. How would Chinese cities cope, economically, environmentally, and politically, with the rapid influxes of rural population? Can China’s labor as well as housing market development facilitate the rapid urbanization? How has social welfare provision been in the urban and rural sectors and how will the situation change with urbanization? How would China’s cities deal with transient crimes and other by-products of development?

Attempting to answer these questions, this book analyzes welfare implications of China’s urbanization. It deals primarily with the following aspects: 1) urbanization and welfare programs; 2) the development of the labor market, including migration between rural and urban sectors; 3) income disparities between rural and urban sectors, among China’s regions, as well as within the urban sector; 4) Natural and social environmental issues arising from urbanization.

URBANIZATION AND SOCIAL WELFARE IN CHINA, edited by

© 2004 Ashgate Publishing Limited. All rights reserved

and Kevin H.

The Background

Studies of China’s urbanization are of importance for China’s vast size, unique history, and exemplary impact. Academic issues and policy implications arising from China’s experiences are relevant beyond China. The current book draws on, and extends from, the studies presented at the international, ‘Urbanization in China: Challenges and Strategies of Growth and Development,’ held June 2001, in Xiamen, China. The Chinese Economists Society (CES), a US-based academic organization of China-interest scholars from around the world, organized the conference. More than 150 scholars, policy-makers, and business leaders from Australia, China (including Taiwan and Hong Kong), France, Singapore, and the United States participated or presented their work at the conference, reflecting well the importance and the urgency of the subject matter. The conference hosted over 90 paper presentations that were selected from over 160 submissions. The majority of the chapters included in this volume are selected and adapted from the papers presented at the conference, with a few others solicited from scholars, such as Martin Feldstein, with expertise in the fields and on topics of particular interest to complement the theme of the book. The book thus includes only the highquality researches that will illustrate the thematic issues in a comprehensive and yet coherent manner.

Compared with available literature, this book stands out not only in its coverage of an important issue concerning a most important developing country undergoing market transition, but also in the comprehensiveness of its coverage of welfare issues related to China’s urbanization. Moreover, the quality of the studies included and the prominence of many authors of these studies make the current volume still more significant. We hope to make a timely contribution to the understanding of China’s urbanization not only by academics and students of China studies, but also by policy makers and a broader audience who are interested in China’s development.

An Overview

The book is organized into four parts. The first part deals with welfare programs in urban China, covering aspects of social security reform, healthcare demand and health financing reform, housing reform, and the welfare of urban workers as a result of rural reforms. The second part is devoted to labor market development in the midst of China’s urbanization, and the third part,

to income disparities, including rural-urban disparity, regional disparity, and poverty within the urban sector. The last part of the book deals with urban environment issues, including changes in energy demand in the midst of rapid urbanization, environmental health and anthropogenic emissions, and city transient crimes.

We start with the article on Martin Feldstein’s analysis on Social Security Reform in China. China has legislated a mixed social security pension system with a defined benefit pay-as-you-go portion and an investment-based defined contribution portion. Feldstein analyzes the economics of these two types of systems in the Chinese context and calculates the advantage to China of using an investment-based portion. Several options for reform of the recently legislated system are considered.

In the second chapter, Robert Fogel forecasts the demand for health care in OECD Nations and in China, using a historical approach. A fundamental thought proposed in the research is that population health has been largely shaped by what the author called ‘Technophysio evolution’, a result of synergism between technological and physiological improvements that has produced a form of human evolution. Based on this framework and international experience, Fogel concludes that the elasticity of demand for health care in China is likely to be well over 1.5 at minimum, higher than that of many developed nations. In Chapter 3, Gordon Liu, Peter Yuen, Tehwei Hu, Ling Li, and Xingzhu Liu carry out a comprehensive assessment of China’s decade-long efforts and experiments in reforming its urban health insurance models. The authors first present a critical review of the initiatives and various models adopted in the reform process, including the rationale for China to reform its health insurance system, and discussions on four major phases in the development of health care insurance reforms. They then analyze the crucial differences in the two leading reform models, Zhenjiang model vs Hainan model, as well as the surrounding issues and arguments with the two models.

The next two chapters take on China’s urban housing reform and market development. Aimin Chen in Chapter 4 examines China’s urban housing situation and analyzes a dynamic process in which the Chinese urban housing fully commercializes. It first investigates the formations of rents and housing prices under the traditional system and during reform. The dual housing price system and the resultant segmentation of urban housing market are then presented. Analyzing dynamic adjustments between rents and prices and between market developments and administrative measures suggests an avenue to the convergence of the dual prices and the integration of the

segmented market. Housing reform policies and fundamental economic factors facilitating the dynamic adjustments are examined. Most recent developments are presented to show that China’s urban housing commercialization has indeed taken shape successfully. Then in Chapter 5, Shunfeng Song, George S.-F. Chu and Xiangming Chen examine the relationship between housing investment and consumption in urban China. Using a rich and unique data set on urban housing in 1991–94, the chapter first examines disparities in housing construction and consumption and finds that both vary significantly across Chinese cities. The authors then analyze the coexistence in urban China of a housing shortage and a large amount of unsold housing. Finally, they define and investigate the factors that affect Chinese urban housing investment and consumption. Their empirical findings suggest that the public sector still played a crucial role in urban housing in China, though some market-oriented factors had started to influence housing investment and consumption.

In Chapter 6, Jack Hou offers a theoretical analysis of China’s reforms and their welfare impacts. The chapter employs traditional economic tools and models to illustrate the evolution of institutions and the cultural values that regulate them. This, in contrast to the historical annalist’s approach, approaches China’s reform process from a hermeneutic perspective. Hou’s study concludes that the revival of monetary practices signifies the awakening of the free choice (for urban consumers) and self reliance (for the rural entrepreneurs and/or the migrant workers). It is most unlikely that these ‘capitalistic revisions’ will be retrenched. For the agriculture sector to fulfill its historical mission, the interim arrangement will have to give way to a full liberalization as the ‘de-politicized’ automatic adjustment mechanism of the market system will be restored.

Part II approaches the welfare implications of urbanization from the perspective of China’s labor market development. The first chapter (Chapter 7)by Aimin Chen provides a relatively comprehensive portrayal of China’s unemployment and labor market development. It reviews three measures of unemployment rates in China, identifies the sources of China’s unemployment, analyzes characteristics of Chinese labor market practice, and examines the prospect of China’s labor market development, especially in light of China’s WTO entry. To further develop China’s labor market, the authors suggest that it is crucial for the Chinese government to release restrictions on ruralurban labor mobility, to improve information flow, to expand job-retraining programs, and to increase service intermediaries in order to reduce frictional and structural unemployment. In Chapter 8, Gene Hsin Chang offers a unique perspective on the urgency of urbanization in China. Chang re-examines the urbanization status in China compared to the world standard and reveals,

contrary to common belief, that the urbanization has actually further lagged behind during the recent 20-year reform period. This urbanization lag implies a tremendous cost in employment and growth, approximately a loss of 75 million job opportunities and a loss of 10 per cent of in GDP. Urgent attention and effective policies are therefore needed to accelerate urbanization.

China’s urbanization owes considerably to rapid rural-urban migration. In Chapter 9, Kevin Zhang and Shunfeng Song assess the role of the city-ward migration in China’s urbanization in 1978–99 and empirically investigate factors behind the migration boom with time-series and cross-sectional data. Their major findings suggest that: (a) rural-urban migration made dominant contributions to Chinese urban population growth; (b) while moving together with Chinese economy, the migration was caused by the economic growth, and not vice versa; (c) inter-province migrants were encouraged by the rural-urban income gap and discouraged by their geographic distances to destinations; and (d) the amount of intra-province migrants was negatively related to the level of urbanization in that province.

One way to urbanize China is through rural industrialization in order to minimize the cost of facilitating rural-urban migration and avoid problems of overcrowding and urban unemployment associated with over-urbanization observed in other developing countries. Since the late 1970s China has been actively pursuing a strategy of rural industrialization by encouraging the development of rural industries which provide employment opportunities for the surplus labor in agriculture. Chapter 10, by Zai Liang, Yiu Por Chen, and Yanmin Gu, addresses this very aspect. The authors in the chapter examine the impact of rural industrialization on migration using data from the 1990 China Population Census. They use robust estimation of logit models that not only capture the impact of rural industrialization on migration propensity but also take into account the nature of clustered data (i.e., individuals within provinces). Their results suggest that rural industrialization does not have a systematic impact on the probability of migration (both intraprovincial and interprovincial), thus casting a doubt on whether China can move to a unique path toward urbanization.

The last chapter of this labor market collection looks in detail at the determinants of job choice by rural labor migrants in Shanghai. Kenneth Roberts uses the Fifth Sampling Survey of the Floating Population of Shanghai to conduct an empirical analysis of individual demographic and regional characteristics in an attempt to explain the determinants of job choices by rural labor migrants. In contrast with a popular notion that rural labor migrants are ‘blindly’ flowing to the city, this study finds that personal characteristics and regionally-based

networks appear to be channeling these migrants into distinct occupations and sectors. The data show that the state and collective sectors attract better-educated workers from nearby, while self-employed and private sector workers tend to be illiterate and operate within strong regionally-based networks.

The dichotomous development between China’s urban and rural sectors has created severe income disparity between the two sectors. Meanwhile, the urbanization process has also been accompanied by income disparity within the urban sector and between regions, creating uneven welfare distribution across sectors, among citizen groups, and between regions. We turn our attention to this aspect of China’s urbanization. In our third part, we start with the chapter, by Ding Lu, on rural-urban income disparity, addressing the impact of growth, allocative efficiency, and local growth welfare. Using China’s provincial data, the author discusses the factors that may affect urbanrural income/consumption disparity in China that underwent two V-shaped changes with a long-term upward trend from 1978 to 2000. The chapter also compares the inter-sector gross allocation effect at the provincial level to discern the impact of labor mobility and allocative efficiency on urban-rural disparity. Furthermore, it evaluates the contribution of government policy to urban-rural disparity by looking into regional differences in effectiveness of economic growth to raise local standard of living.

In the next chapter, Sylvie Démurger, Jeffery Sachs, Wing Thye Woo, Shuming Bao, and Gene Chang try to explain unequal distribution of economic growth among China’s provinces, especially between geographic and policy factors. The authors decompose the regional dummies into a measure of the ability to participate in international trade (geography), and a preferential policy index (policy). They find that geography and policy had about equal influence on coastal growth. Geography affected growth with a much longer lag than policy, however. Speeding up economic development in inland provinces requires their integration with both the rest of China and the world. An effective strategy must therefore encompass infrastructure investment, inter-province cooperation in investment and production activities, as well as human capital formation, and institutional capital formation. Cheng Fang, Xiaobo Zhang, and Shenggen Fan then examine the situation of income disparity within the urban sector. Using household survey data, the authors investigate changes in poverty and inequality in urban China during the period of 1992–98. In response to the observed poverty and inequality, especially in the western region, the authors conclude that China, in its attempt to improve social welfare, should not only promote overall economic growth, but also establish a social safety net for the poor.

Sustainability of development is always an issue of importance, which is especially pertinent to China that has scored most rapid growth and development in the past two decades. In the midst of its urbanization, China needs to minimize undesirable social, economic, and environmental ramifications. Addressing an aspect related to this very issue, the first chapter of Part IV, by Chaoyang Peng, Xiaodong Wu, Gordon Liu, Todd Johnson, Jitendra Shah, Sarath Guttikunda, uses air quality data collected in China to assess the environmental health impact of anthropogenic emissions. The authors use spatial models to identify the sources of damage and estimate population exposures to high ambient concentrations of particulate and sulfur dioxide emissions. Their results show significant health costs associated with air pollution in Chinese cities, which are an order of magnitude larger than the estimated damages to agro-ecosystems. The emission reduction plans and their social welfare effects were evaluated in terms of their environmental health impact and the cost-effectiveness of each option. Then in Chapter 16, David Gates and Jason Yin analyze data from international and Chinese sources to discern a new pattern of energy demand. They find that there exists a strong positive relationship between urbanization and residential and commercial energy demand, and that this relationship between urbanization and energy extends to the types of energy required beyond simply the totals. The new pattern of energy demand presents a major challenge in government policy and development strategy. In the final chapter, Hong Lu and Shunfeng Song investigate social ramifications of rapid migration. Analyzing rural-urban disparity, rural-to-urban migration, and the transients in urban areas, they find that the transient population has caused various social and economic problems such as crime in urban areas. Using court data of theft cases in China, they further explore the nature of criminality exhibited by transients and compare their criminality with that of local urban residents. While their findings shed light on sources of potential social disorder associated with rural-urban migration, they also suggest a lack of social infrastructure in the cities that can effectively manage China’s rapid urbanization.

Acknowledgements

We thank all the participants of the international conference, ‘Urbanization in China: Challenges and Strategies of Growth and Development,’ for contributing their quality research; we thank all those involved in the organization of the conference for making it a success. We appreciate the

research assistance that went into the studies collected in the volume as well as the editorial assistance in preparing the volume for publication. Finally, we are grateful to the Ford Foundation, the Asian Development Bank, Topsun Technology Company, Eli Lilly (China), Xiamen University, and the Xiamen Committee of Chinese People’s Political Consultative Conference for their financial support.

AIMIN CHEN

Indiana State University

University of North Carolina-Chapel Hill

Illinois State University

PART I: URBANIZATION AND WELFARE PROGRAMS

CHAPTER 1

SOCIAL

SECURITY PENSION REFORM IN CHINA

Abstract

China has legislated a mixed social security pension system with a defined benefit pay-as-you-go portion and an investment-based defined contribution portion. This chapter analyses the economics of these two types of systems in the Chinese context and calculates the advantage to China of using an investment-based portion. Several options for reform of the recently legislated system are considered.

Keywords: social security pension, China, pay-as-you-go, investment-based system, wage, retirement

JEL classification: H0, I0

1 Introduction

The reform of social security pensions is a critical issue for China – a key to enterprise reform, sound public finance, and the well-being of current and future retirees. China has already begun to develop an investment-based system of individual accounts for urban workers, especially those in state owned enterprises. Looking to the future, China faces important issues both

*Correspondence: Martin Feldstein, Professor of Economics, Harvard University, and President of the National Bureau of Economic Research, 1050 Massachusetts Avenue, Cambridge, MA 02138. Tel: (617) 868–3905; Email: feldstein@nber.org.

This chapter is based on a talk given at the June 1998 Beijing conference of Chinese Economics.

URBANIZATION AND SOCIAL WELFARE IN CHINA, edited by Aimin Chen, Gordon G. Liu and Kevin H. Zhang © 2004 Ashgate Publishing Limited. All rights reserved

about improving the design and implementation of this system and about the transition from the existing unfunded system to the new arrangements.

2 Principles of Social Security Pension Design

A useful starting place for any academic discussion of pensions is the famous article by Paul Samuelson (1958) in which he showed that in equilibrium a completely unfunded pay-as-you-go (PAYGO) pension system has a positive real rate of return equal to the rate of growth of aggregate real wages, i.e., to the sum of the growth rate of the population and the growth rate of productivity. Samuelson’s theoretical analysis assumed an economy with no capital stock and showed that in such a context a pay-as-you-go pension is a desirable policy.

Actual economies do have capital stocks and the marginal product of capital is greater than the growth rate of aggregate wages. This implies that a nation can buy retirement income with a funded pension system at a lower long-run cost than with a pay-as-you-go system, i.e., the savings deposits in a funded system are less than the tax required in a PAYGO system to provide the same level of benefits.

There is nevertheless a political temptation in any country to adopt a PAYGO system because doing so permits giving a windfall benefit to current retirees and to those who will soon be retired with the cost of that windfall deferred to future taxpayers. Many countries have succumbed to that temptation since Bismark introduced the first formal pension system in Germany in the nineteenth century. And countries with PAYGO systems have created new windfalls from time to time by increasing benefits and expanding coverage, thus maintaining the popularity and political support for the PAYGO system.

But now countries around the world with PAYGO systems are recognizing that there is no more scope for increased windfalls. There is a realization that the increasing longevity of populations everywhere means that tax rates will have to rise in the future just to maintain the current relation between retiree benefits and preretirement wages. As a result, we are seeing a shift from PAYGO to funded systems in a number of countries and the active consideration of such reforms in others.

China is already beginning the transition for workers in state owned enterprises from its unique PAYGO system to a partially funded system based on individual accounts. To the extent that China succeeds in this shift

from a PAYGO to a funded system, it will keep future taxes lower than they would otherwise be, will help to develop a more efficient capital market, and will facilitate both the management and privatization of the currently stateowned enterprises.

The choice between a PAYGO system and a funded system is only one of the two important aspects of designing a pension system. The second key characteristic is the choice between a defined benefit and a defined contribution system. In a defined benefit program, retirees receive benefits based on a formula that typically involves the number of years of work and the past history of wages. In contrast, in a defined contribution program, employees (and/or their employers) make contributions to individual accounts during working years. The balances in these accounts earn a rate of return based on the assets in which those funds are invested. Retirees then receive an annuity based on the amount accumulated in their accounts.

It is, of course, possible to have a mixed system that combines defined benefits and defined contributions. In 1995 China adopted such a combined two-tier system. Participants will receive a defined benefit financed by payas-you-go taxes and also participate in a defined contribution program to which employers and employees both contribute. I return below to discuss both aspects of this system.

It is also possible to have a conditional defined benefit system. In such a system, individuals have defined contribution accounts but are also guaranteed a minimum amount (a defined benefit). Any shortfall between the annuity provided by the defined contribution account and the guaranteed defined benefit amount is made up by the government.

Around the world, social security reforms now generally involve moving from pay-as-you-go defined benefit systems to funded (investment based) defined contribution systems, often with some form of conditional defined benefit guarantee. Other combinations are possible. A government defined benefit plan can be financed by accumulating a centralized government fund that is invested in new capital. In yet a different approach, some governments are introducing defined contribution plans with individual accounts that are nevertheless operated as a pay-as-you-go system. Such unfunded defined contribution systems provide a notional rate of return, i.e., an accounting rate of return without any real capital accumulation. Such notional unfunded defined contribution systems provide a lower rate of return than a funded system; to be sustainable, the promised return in such an unfunded system must not exceed the rate of growth of total wages.

3

Potential Chinese Gain from an Investment Based System

Before discussing the specific features of the current Chinese system, I will use some estimated Chinese figures to discuss the magnitude of the advantage of an investment based system and the extent to which an investment based system can reduce the long-term cost of providing a given level of retirement benefits.

Consider the following example of a PAYGO system. Assume that there are three workers per retiree. The benefits given to retirees are 60 per cent of the average wage. That implies that the tax rate must be 20 per cent of wages. What does it cost to provide the same 60 per cent benefit with a funded system? That depends on the future growth of aggregate wages and the future productivity of capital investments.

The World Bank estimates that over the next several decades as a whole real aggregate wages in China will grow at about 7 per cent or less per year (World Bank, 1997). I do not know what the marginal product of capital will be in China in the future. But Gregory Chow (1993) estimates that the marginal product of industrial capital in China has been 17 per cent, with a higher return on construction and a lower return on residential and retail capital. I will be very conservative and assume that in the future the real marginal return on capital will be only 12 per cent. A higher rate of return would make a funded system even more attractive.

What do these two numbers imply? In a pay-as-you-go system the tax ‘contributions’ earn an implicit rate of return equal to the rate of growth of aggregate wages which, looking ahead in China, can be taken to be approximately 7 per cent. Consider an individual who contributes to the PAYGO system from age 25 to age 64 and then receives benefits from age 65 to 85. To simplify the calculation so that the nature of the result is transparent, assume that the contributions are all made at the midpoint of the working years (i.e., at age 45) and that the benefits are paid at the midpoint of the retirement years, i.e., at age 75. The funds are therefore earning a 7 per cent implicit rate of return for the 30 years from age 45 to age 75. At 7 per cent, one dollar saved at age 45 grows to $7.60 at age 75. In these calculations, all amounts are of course measured in the same price levels.

Compare this now with the effect of saving in a funded system with a 12 per cent rate of return. One dollar saved at age 45 grows to $30 at age 75, about four times as much as in a PAYGO system in an economy with a 7 per cent growth rate of aggregate real wages.

The implication of this is that the funded system can provide the same level of benefits with a saving rate equal to only one fourth of the rate of tax required

Another random document with no related content on Scribd:

papel oficial, comenzaron a soltar una tras otra las palabrillas emolientes que eran del caso y que tantas veces habían pronunciado verbi gratia... «Querido hermano en Cristo, la celestial Jerusalén abre sus puertas para ti...». «Vas a entrar en la morada de los justos...» «Ánimo. Más padeció el Redentor del mundo por nosotros».

—Queridos hermanos en Cristo —dijo el reo con cierta jovialidad delicada—. Agradezco mucho sus consuelos; pero he de advertirles que no los necesito. Yo me basto y me sobro. Así es que no verán en mí suspirillos ni congojas... Me gusta que hayan venido, y así podrán decir a la posteridad cómo estaba Patricio Sarmiento en la capilla, y qué bien revelaba en su noble actitud y reposado continente (al deci esto erguía la cabeza, echando el cuerpo hacia atrás) la grandeza de la idea por la cual dio su sangre.

Pasmados se quedaron los hermanos, así como los frailes, de ve su serenidad, y le exhortaron de nuevo a que cerrase el entendimiento a las vanidades del mundo. Sola, de rodillas junto al altar, rezaba en silencio.

XXVI

Empezaron los hermanos a servir la comida. Sentose don Patricio a la mesa, invitando a todos a que le acompañaran. No había comenzado aún, cuando entró el señor de Chaperón, que jamás dejaba de visitar a sus víctimas en la antesala del matadero. Como de costumbre en tales casos, el señor brigadier trataba de enmascarar su rostro con ciertas muecas, contorsiones y gestos encargados de expresar la compasión, y helo aquí arqueando las cejas y plegando santurronamente los ángulos de la boca, sin conseguir más que un aumento prodigioso en su fealdad.

Saludó a Sarmiento con esa cortesía especial que se emplea con los reos de muerte, amabilidad indefinible, incomprensible para quien no ha visto muestras de ella en la capilla de la cárcel; urbanidad en la cual no hay ni asomos de estimación, porque se trata de un delincuente atroz, ni tampoco desprecio o encono a causa de la proximidad del morir. Es una callada fórmula de repulsión compasiva sentimiento extraño que no tiene semejante, como no sea en el alma de algún carnicero no muy novicio ni tampoco muy empedernido.

—Hermano en Cristo —dijo don Francisco poniendo su mano, tan semejante al hacha del verdugo, sobre el cuello del preceptor— supongo que su alma sabrá buscar en la religión los consuelos...

Esta formulilla era de cajón. Aquel funcionario de tan pocas ideas la llevaba prevenida siempre que a los reos visitaba.

—Señor don Francisco —replicó Sarmiento levantándose—, s vuecencia quiere acompañarme a la mesa...

—No, gracias, gracias; siéntese usted... ¿Qué tal estamos de salud?... ¿Y el apetito?

Lo preguntaba como lo preguntaría un médico.

—Vamos viviendo —repuso el patriota—. O si se quiere, vamos muriendo. Todavía no ha llegado el instante precioso en que sea innecesario este grosero sustento de la bestia... Hemos de arrastrar e peso del cuerpo, hasta que llegue el instante de dejarlo en la orilla y lanzarnos al océano sin fin, en brazos de aquellas olas de luz que nos mecerán blandamente en presencia del Autor de todas las cosas.

Chaperón miró a los frailes, e hizo un gesto que indicaba opinión favorable del juicio de Sarmiento.

—Y ya que vuecencia ha tenido la bondad de visitarme —añadió e reo, después de saborear el primer bocado—, tengo el gusto de declarar que no siento odio contra nadie, absolutamente contra nadie A todos les perdono de corazón, y si de algo valen las preces de un escogido como yo (al decir esto su tono indicaba el mayor orgullo), he de alcanzar del Altísimo que ilumine a los extraviados para que muden de conducta, trocando sus ideas absolutistas por el culto puro de la libertad... Sí, señor: se intercederá por los que están ciegos, para que reciban luz; se recomendará a los crueles, para que hallen misericordia en su día. Patricio Sarmiento es leal, pío, generoso, como apóstol de la misma generosidad, que es el liberalismo... En m corazón ya no caben resentimientos: todos los echó fuera, para presentarme puro y sin mancha. El mártir de una idea, el que con su sangre ha puesto el sello a esa idea, ¿me entienden ustedes?, para que quede consagrada en el mundo, no enturbiará su conciencia con odios mezquinos. Reconozco que, con arreglo a las leyes, m condenación ha sido razonable. Vuecencia que me oye no ha hecho más que cumplir con la ley que se le ha puesto en la mano. Así me gusta a mí la gente. Venga esa mano, señor don Francisco. Diole tan fuerte apretón de manos, que Chaperón hubo de retirar la suya prontamente para que no se la estrujara.

—Además —prosiguió Sarmiento—, yo sé que los que hoy me condenan, me admirarán mañana, si viven, y los que me vituperan hoy, luego me pondrán en el mismo cuerno de la luna... Porque esto durará poco, señor don Francisco: el absolutismo, a fuerza de estrangular, se sostendrá un año, dos, tres, pongamos cuatro... En este guisado de vaca —añadió dirigiéndose a uno de los hermanos de la Caridad—, se le fue la mano a la cocinera: lo ha cargado de sal.. Pongamos cuatro años; pero al fin tiene que caer y hundirse para siempre, porque los siglos muertos no resucitan, señor don Francisco

porque los pueblos, una vez que han abierto los ojos, no se resignan a cerrarlos; y así como cada estación tiene sus frutos, cada época tiene su sazón propia, y los españoles, que hasta aquí hemos amargado de puro verdes, vamos madurando ya, ¿me entiende vuecencia?, y se nos ha puesto en la cabeza que no servimos para ensalada Vuecencias ahorquen todo lo que quieran. Mientras más ahorquen peor. El absolutismo acabará ahorcándose a sí mismo ¿No lo quieren creer? Pues lo pruebo. Empezó creando para su defensa y sostenimiento la fuerza de voluntarios realistas. Son estos unos animalillos voraces y golosos que no se prestan a servir a su amo, s este no les alimenta con cuerpos muertos. Una vez cebados y enviciados con el fruto de la horca, mientras más se les da más piden y llegará un momento en que no se les pueda dar todo lo que piden ¿me entiende vuecencia?

Don Francisco, sin contestarle, y dirigiendo maliciosas ojeadas a los frailes, hacía señas de asentimiento. El padre Salmón, que atendía con sorna a las razones del preso, bajó la cabeza para ocultar la risa Pero el padre Alelí, que devotamente rezaba en su breviario, alzó los ojos, y mirando con expresión de alarma al reo, le dijo:

—Hermano mío, veo que, lejos de apartar usted su pensamiento de las ideas mundanas, se engolfa más y más en ellas, con gran perjuicio de su alma. Los momentos son preciosos; la ocasión, impropia para hacer discursos.

—Y yo digo que es menos propia para sermones —replicó Sarmiento, dando un golpecillo en la mesa con el mango del tenedo —. Yo sé bien lo que corresponde a cada momento, y repito que consagraré a la religión y a mi conciencia todo el tiempo que fuere necesario.

—Bastante ha perdido usted en vanidades.

—Poquito a poco, señor sacerdote —dijo Sarmiento frunciendo las cejas—, yo nada le quito a Dios. No se quite nada tampoco a las ideas, que son mi propia vida, mi razón de ser en el mundo, porque entiéndase bien, son la misión que Dios mismo me ha encargado Cada uno tiene su destino: el de unos es decir misa; el de otros es enseñar o iluminar a los pueblos. El mismo que a su paternidad reverendísima le dio las credenciales, me las ha dado a mí.

—Reflexione, hombre de Dios —indicó el padre Salmón, rompiendo el silencio—, en qué sitio se encuentra, qué trance le espera, y vea s

no le cuadra más preparar su alma con devociones, que aturdirla con profanidades.

—Vuestras paternidades me perdonen —dijo Sarmiento grave y campanudamente después de beber el último trago de vino— si he hablado de cosas profanas que no les agradan. Yo soy quien soy, y sé lo que me digo. Sé mejor que nadie por qué estoy aquí, por qué muero y por qué he vivido. Allá nos entenderemos Dios y yo; Dios, que llena mi conciencia y me ha dictado este acto sublime, que será ejemplo de las generaciones. Pero pues las religiosidades no están nunca de más vamos a ellas y así quedarán todos contentos.

—Esas divagaciones, hombre de Dios —dijo Salmón con puntos de malicia—, confirman uno de los delitos que le han traído a este sitio.

—¿Qué delito?

—El de fingirse enajenado para poder tratar impunemente de cosas prohibidas.

—Hablillas —dijo Sarmiento sonriendo con desdén—. Señores hermanos de la Paz, si tuvieran ustedes la bondad de darme cigarros se lo agradecería... Hablillas del vulgo. Si fuéramos a hacer caso de ellas, ¿cómo quedaría el padre Salmón en la opinión del mundo? ¿No dicen de él que solo piensa en llenar la panza y en darse buena vida? ¿No goza fama de ser mejor cocinero que predicador?... ¿De frecuentar más los estrados de las damas, para hablar de modas y comidas, que el coro para rezar y la cátedra para enseñar? Esto dice el vulgo. ¿Hemos de creer lo que diga? Pues al padre Alelí, que me está oyendo y que es persona apreciabilísima, ¿no se le acusó en otro tiempo de volteriano? ¿No le tuvo entre ojos la Inquisición? ¿No decían que antaño era amigo de Olavide y que después se había congraciado con los realistas? Esto se dijo: ¿hemos de hacer caso de las necedades del vulgo?

El padre Alelí palideció, demostrando enojo y turbación. Chaperón se mordía los labios para dominar sus impulsos de risa. Ofrecía, en verdad, la fúnebre capilla espectáculo extraño, único, el más singula que puede imaginarse. Frente al altar veíase una mujer de rodillas rezando sin dejar de llorar, como si ella sola debiera interceder po todos los pecadores habidos y por haber; en el centro una mesa llena de viandas, y un reo que, después de hablar con desenfado y entereza, recibía cigarros de los hermanos de la Paz y Caridad y los encendía en la llama de un cirio; más allá dos frailes, de los cuales e

uno parecía vergonzoso y el otro enfadado; enfrente la tremebunda figura de don Francisco Chaperón, el abastecedor de la horca, el terro de los reos y de los ajusticiados, sonriendo con malicia y dudando s poner cara afligida o regocijada; todo esto presidido por el crucifijo y la Dolorosa, e iluminado por la claridad de las velas de funeral que daban cadavérico aspecto a hombres y cosas, y allá en la sala inmediata, una sombra odiosa, una figura horripilante que esperaba: el verdugo.

Don Francisco Chaperón se despidió de su víctima. En la sala contigua y en el patio encontró a varios individuos de la Comisión militar y a otros particulares que venían a ver al reo.

—¡Que me digan a mí que ese hombre es tonto! —exclamó con evidente satisfacción—. Tan tonto es él como yo. No es sino un grandísimo bribón, que aún persiste en su plan de fingirse demente por ver si consigue el indulto... Ya, ya. Lo que tiene ese bergante es muchísimo talento. Ya quisieran más de cuatro... Por cierto que entre bromas y veras ha hablado con un donaire... Al pobre Salmón le ha puesto de hoja de perejil, y Alelí no ha salido tampoco muy librado de manos de este licenciado Vidriera... Es graciosísimo: véanle ustedes.. Por supuesto, bien se comprende que es un solemnísimo pillo. Y don Francisco se retiró, repitiéndose a sí mismo con tanta firmeza como podría hacerlo un reo ante el juez, que don Patricio no era imbécil, sino un gran tunante. Tal afirmación tenía por objeto sofocar la rebeldía de aquel insubordinado corpúsculo, a quien llamamos antes la monera de la conciencia chaperoniana, y que desde que Sarmiento entró en capilla se agitaba entre el légamo, queriendo mostrarse y alborotar y hacer cosquillas en el ánimo del digno funcionario. Con aquella afirmación, don Francisco aplacó la vocecilla, y todo quedó en profundo silencio allá en los cenagosos fondajes de su alma.

XXVII

Durante la noche arreció el nublado de visitantes, sin que su curiosidad importuna y amanerada compasión causaran molestia a reo: antes bien, recibíalos este como un soberano a su corte. Situado en pie frente al altar, íbalos saludando uno por uno, con ligeros arqueos de la espina dorsal y una sonrisa protectora, cuya intensidad de expresión amenguaba o disminuía según la importancia de personaje. Todos salían haciéndose lenguas de la serenidad del reo, y en la sala-vestíbulo, inmediata al cuerpo de guardia, oíase cuchicheo semejante al que suena en el atrio de una iglesia en noches de novena o miserere. Los entrantes chocaban con los que salían, y la sensibilidad de los unos anticipaba a la curiosidad de los otros noticias y comentarios.

Pipaón, que se había presentado de veinticinco alfileres, y parecía un ascua de oro, según iba de limpio y elegante, estuvo largo rato en compañía del reo, y le dio varias palmadas en el hombro, diciéndole:

—Ánimo, señor Sarmiento, y encomiéndese a su Divina Majestad y a la Reina de los cielos, nuestra Madre amorosísima, para que le den una buena muerte y franca entrada en la morada celestial... Adiós hermano mío. Como mayordomo que soy de la Hermandad de las Ánimas, le tendré presente, sí, le tendré presente para que no le falten sufragios... Adiós... Procure usted serenarse... Medite mucho en las cosas religiosas... Este es el gran remedio y el más seguro lenitivo.. ¡La religión, la dulce religión! ¡Oh!, ¿qué sería de nosotros sin la religión?... Es nuestro consuelo, el rocío que nos regenera, el maná que nos alimenta... Adiós, hermano en Cristo; venga un abrazo (al da el abrazo Pipaón tuvo buen cuidado de que no fuera muy expresivo para que no se chafaran los encajes de su pechera)... Estoy conmovidísimo... Adiós; repítole que medite mucho en los sagrados

misterios y en la pasión y muerte de Nuestro Señor Jesucristo.. Quizás nos veamos en el cielo, ¡ay de mí!, si Dios es misericordioso conmigo.

Este fastidioso discurso, modelo exacto de la retórica convenciona y amanerada del cortesano, agradó mucho a cuantos le oyeron; mas don Patricio lo acogió con seriedad cortés y cierto desdén que apenas se traducía en ligero fruncimiento de cejas. Pipaón salió, y aunque iba muy a prisa, derecho a la calle, detuviéronle en el patio algunos amigos.

—Estoy afectadísimo... No puedo ver estas escenas —les dijo respondiendo a sus preguntas—. Fáltame poco para desmayarme.

—Dicen que es el reo más sereno que se ha visto desde que hay reos en el mundo.

—Es un prodigio. Pero aquella vanidad e hinchazón son cosa fingida... ¡Cuánto debe padecer interiormente! Se necesitan los bríos de un héroe para sostener ese papel sin faltar un punto.

—¡Farsante!

—Perillán más acabado no he visto en mi vida. Seguramente espera que le indulten; pero se lleva chasco. El gobierno no está po indultos.

—Entremos... Todo Madrid desea verle. Vuelva usted, Pipaón.

—¿Yo? Por ningún caso —repuso el cortesano estrechando manos diversas una tras otra—. Voy a una reunión donde cantan la Fábrica y Montresor... ¡Qué aria de la Gazza Ladra nos cantó anoche esa mujer Montresor nos dio el aria de Tancredo. ¡Aquello no es hombre, es un ruiseñor!... ¡Qué portamentos, qué picados, qué trinos, qué vocalización, qué falsete tan delicioso! Parece que se transporta uno a séptimo cielo. Conque, adiós, señores..., tengo que ensayar antes un paso de gavota. Señores, divertirse con el viejo Sarmiento.

Aún no se había separado de sus amigos, cuando salió al patio un señor obispo que venía también de visitar al reo. Todos se descubrieron al verle, haciéndole calle. Pipaón, después de besarle e anillo, le habló del condenado a muerte.

—Mi opinión —dijo su ilustrísima (que era una de las lumbreras de episcopado)— es que si no constara en los autos, como aseguran consta de una manera indubitable, que se ha fingido y se finge loco para hablar impunemente de temas vedados, la ejecución de este hombre sería un asesinato. Desempeña este desgraciado su pape

con inaudita perfección, y apreciándole por lo que dice, no hay en aquella mollera ni el más pequeño grano de juicio... A propósito de juicio, señor de Pipaón, no lo ha tenido usted muy grande fijando para el lunes la gran fiesta de desagravios a Su Divina Majestad que celebra la Hermandad de Indignos esclavos del Santísimo Sacramento, porque siendo el lunes día de la Natividad de Nuestra Señora, la Real Congregación de la Guardia y Custodia dispone, po antiguo privilegio, de la iglesia de San Isidro.

Pipaón respondió, mutatis mutandis, que no correría sangre a causa de un conflicto entre ambas hermandades, y que él respondía de arreglarlo todo a gusto de seglares y clérigos, sin que se quejaran el Santísimo Sacramento ni Nuestra Señora, con lo cual y con acepta la carroza de su ilustrísima para trasladarse a la calle de la Puebla donde había de hacer el ensayo de la gavota antes de la tertulia, tuvo fin aquel diálogo.

Avanzada la noche, se cerró la capilla a los curiosos, y también la puerta de la cárcel, después que entraron seis presos recién sacados de sus casas por delaciones infames. Una nueva conspiración descubierta dio mucho que hacer aquella noche y en la siguiente mañana al señor Chaperón.

Don Patricio se acostó a dormir en la alcobita inmediata a la capilla pero su sueño no fue muy sosegado. Velábanle solícitos, y siempre prontos a servir en todo, los hermanos de la Paz y Caridad. Sola no se apartó de la capilla ni un solo instante ni de día ni de noche.

—Abuelito querido —le dijo al amanecer—, estoy muerta de pena porque veo que tu conducta no es propia de un buen cristiano.

—Adorada hija —repuso Sarmiento besándola con ardiente cariño —, si es propia de un filósofo, lo será de un cristiano, porque el filósofo y el cristiano se juntan, se compendian y amalgaman en m maravillosamente... Hazme el favor de ver si esos señores hermanos me han preparado el chocolate... No extraño tus observaciones, hija mía. Eres mujer y hablas con tu preciosa sensibilidad, no con la razón que a mí me alumbra y guía. ¡Bendito sea Dios que me permite tenerte a mi lado en estas horas postreras! Si no te estuviera viendo, quizás me faltaría el valor que ahora tengo. Una sola cosa me afecta y entristece, nublando el esplendoroso júbilo de mi alma, y es que mañana a la hora de las diez..., porque supongo que... eso será a las diez..., dejaré de recrear mis ojos con la contemplación de tu angelica

persona... Pero, ¡ay!, tú debes seguir viviendo; no ha llegado aún la hora de tu entrada en la mansión divina; llegará, sí, y entrarás, y e primero a quien verás en la puerta abriendo los brazos para recibirte en ellos amoroso y delirante, será tu abuelito Sarmiento, tu viejecillo bobo.

La voz temblorosa indicaba una viva emoción en el reo.

—Y te llevaré a presencia del Padre de todo lo existente y le diré «¡Señor, aquí la tienes; esta es, mírala!...». Pero no quiero afligirte más. Ahora oye varios consejos que debo darte y algunos encarguillos que quiero hacerte... ¿Está ese chocolate?... Dame la mano para levantarme, hija mía. ¿Sabes que están pesados y duros mis pobres huesos?... ¡Ah!, pronto tendrás este bocado, ¡oh carnívora tierra Pronto, pronto se te arrojará esta piltrafa, que por lo acecinada demuestra que te pertenece ya. El noble espíritu abandona este inmundo saco, y vuela en busca de su patria y de sus congéneres los ángeles.

Levantose delante de Sola, porque estaba vestido. Un hermano le trajo el chocolate, y quedándose solo con su amiga, le dijo estas palabras, que ella oyó con profundísima atención:

—Idolatrada hija, mañana a las diez nos separaremos para siempre Dios me dio la inefable dicha de conocerte, para que mi espíritu se confortase antes de dejar el mundo. Te condujiste conmigo tan noble y caritativamente, que no vacilo en declararte merecedora de inmorta premio. Yo te lo aseguro, yo te lo profetizo —dijo esto cerrando los ojos y extendiendo solemnemente los brazos en actitud de profeta—, yo te lo fío, bendiciéndote. Creo tener poderes para ello. Gozarás de la eterna dicha por tu cristiana acción. Ahora bien: hablando de cosas más terrestres, te diré que es mi deseo partas en seguida para Inglaterra a ponerte bajo el amparo de ese hombre generoso que ha sido tu protector y hermano. Le conozco, y sé que su corazón está lleno de bondades. Como me intereso también por él, declaro ante t que ese joven debe tomarte por esposa, de lo cual resultará ventaja para entrambos: para ti, porque vivirás al arrimo de un hombre de mérito, capaz de comprender lo que vales; para él, porque tendrá la compañera más fiel, más amante, más útil, más hacendosa, más cristiana y más honesta con que puede soñar el amor de un hombre Tengo la seguridad de que él lo comprenderá así al decir esto mostraba la convicción de un apóstol—. Si no lo comprendiese, dile

que yo se lo mando, que es mi sacra voluntad, que yo no hablo po hablar, sino trasmitiendo por el órgano de mi lengua la inspiración celeste que obra dentro de mí.

Sola oyó este discurso con recogimiento y admiración, pasmada de advertir una profundísima concordancia entre la demencia de su amigo y ciertas ideas de antiguo arraigadas en ella. No acertó a decir una palabra sobre aquel tema, y su viejecillo bobo se le representó entonces grande y luminoso, cual nunca lo había visto; más respetable que todo lo que como respetable se nos presenta en el mundo.

Después de una pausa, durante la cual apuró el pocillo, Sarmiento prosiguió así:

—Querida hija de mi corazón, voy a hacerte un encargo, atañedero a cosas terrestres. Las cosas terrestres también me ocupan, porque de la tierra salí, y en ella he de dejar las preciosas enseñanzas que se desprenden de mi martirio. El género humano merece mi mayo interés. La dicha del cielo no sería completa, si desde él no contempláramos la constante labor de este pobre género humano, sin cesar trabajando en mejorarse. Los que de él salimos no podemos dejar de enviarle desde allá arriba un reflejo de nuestra gloria, sin lo cual se envilecería, acercándose más a las bestias que a los ángeles Hay que pensar en el género humano de hoy, que es el coro celestial e inmenso de mañana, y todo hombre es la crisálida de un ángel, ¿me entiendes? Si las criaturas superiores, al remontarse sobre los mundanos despojos, miraran con desprecio esta pobre turba inquieta y enferma a que pertenecieron; si no atendiendo más que al Eterno Sol hicieran del deseo de la bienaventuranza un egoísmo, adiós universo adiós pasmoso orden de cielo y tierra, adiós concierto sublime. No, yo miro a la tierra y la miraré siempre. Le dejo un don precioso: mi vida mi historia, mi ejemplo, hija mía; ¿sabes tú lo que vale un buen ejemplo para esta mísera chusma rutinaria? Sí, mi historia será pronto una de las más enérgicas lecciones que tendrá el rebaño humano para implantar la libertad que ha de conducirle a su mejoramiento moral Pero digo yo: ¿es fácil escribir esa historia? No. Bien conocidos son mis discursos; y aunque yo no los he escrito, como todo el mundo los tiene grabados en la memoria, no faltará quien los dé a la estampa Sócrates no dejó escrito nada... Pero si serán perpetuados mis discursos, habrá gran escasez de datos biográficos respecto a mí Oye, pues, lo que voy a decirte.

Tomando a Sola por un brazo, la acercó a sí: —Viviendo en tu casa —añadió— apunté, no hace dos meses, los principales datos de mi vida, tales como el día de mi nacimiento, el de mi bautizo, el de mi confirmación, el de mi boda con Refugio, el de feliz natalicio de Lucas, el de mi entrada en la enseñanza y otros: son datos preciosísimos. Como los historiadores han de empezar desde mañana mismo a revolver archivos y libros parroquiales, yo te encargo que les saques de apuros. Mira tú: el apunte en que constan esos datos está escrito con lápiz... Me parece que lo puse debajo del hule de la cómoda. Búscalo bien por toda la casa, y entrégalo a esos señores. Al punto sabrás quiénes son, porque no se hablará de otra cosa en todo el mundo. No te descuides, y evitarás mil quebraderos de cabeza, y quizás inexactitudes y errores que darán ocasión a desagradables polémicas.

Sola sintió al oír esto que la admiración despertada por anteriores palabras del viejecillo bobo, se disipaba como humo. ¡Cuán difícil era señalar la misteriosa línea donde los desvaríos de Sarmiento se trocaban en ingeniosas observaciones, o por el contrario, sus admirables vuelos en lastimoso rastrear por el polvo de la necedad! La joven prometió cumplir fielmente todo lo que le mandaba.

Al poco rato apareció el padre Alelí preparado para decir la misa, y empezada esta, Sarmiento la ayudó con extraordinaria devoción y acierto, tan seguro en las ceremonias como si hubiera sido monaguillo toda su vida. Soledad la oyó con gran edificación, acompañada de los hermanos y de algunos empleados de la cárcel. Después, por orden del señor Chaperón, se cerró la capilla al público.

XXVIII

Poniendo sobre todas las cosas su anhelante deseo de llega pronto al fin de la jornada vital, que era el comienzo de su triunfo Sarmiento deploraba que la justicia de aquellos tiempos hubiese fijado en cuarenta y ocho horas el plazo de la preparación religiosa. Con diez o doce horas había bastante, según él. Los dos frailes que le asistían aprovecharon la ocasión de su soledad para hablarle recio en e negocio de la salvación, logrando que don Patricio atendiese a este, y consintiera en oír el trasnochado sermoncillo que preparado traía e padre Salmón. Después de comer, cuando Sola, vencida por e cansancio, había cedido al sueño y dormitaba sentada, el padre Alel logró hacerse oír de Sarmiento con mayor interés. Por la noche pareció que el espíritu del buen viejo se recogía y como que se amilanaba algún tanto, mostrándose además en su rostro y cuerpo cierto desmayo o fatiga. El patriota no permanecía ya en pie, sino recostado con abandono en el sillón, fijando la vista en el suelo cual s cayera en meditación taciturna. Silencio profundísimo reinaba en la cárcel; las velas se habían consumido bastante y ardían en el último cabo de ellas, elevando entre la vacilante luz el negro pábilo caduco, y derramando cera amarilla en grandes chorros sobre los candeleros y sobre el altar. El crucifijo y la Dolorosa parecían entregados a un sopo misterioso. Nunca como en aquella hora había parecido la capilla tristísima y lúgubre. Su ambiente de panteón daba frío, su luz tenue convidaba a morirse y enterrarse. Era la madrugada del último día. No fue insensible el espíritu de Sarmiento a esta influencia externa y conociéndolo Alelí, le dijo que ya le quedaban pocas horas; que viese lo que hacía si no deseaba arder perpetuamente en los infiernos Al oír esto, mirole Sarmiento con desdén, y levantándose del sillón, se puso de rodillas.

—Puesto que su paternidad quiere que confiese, confesaré —dijo lacónicamente.

—No es preciso que se arrodille usted, hermano mío —indicó e buen fraile levantándole—. En estos casos permitimos al penitente que haga la confesión sentado para evitarle cansancio.

—Yo prefiero estar de rodillas, porque no soy de alfeñique —dijo e reo volviéndose a hincar—. Ahora, si vuestra paternidad tiene oídos oiga... Yo amo a Dios sobre todas las cosas. ¿Cómo no amarle, si es fuente de todo bien, manantial de toda idea, origen de toda vida? E dio la idea moral al mundo, y el mundo, después de mil luchas disputas y sangre, aceptó la ley moral que felizmente lo rige. Después le dio la idea política, es decir, la libertad, para que se gobernase, y todavía el mundo no la ha aceptado en su totalidad. Estamos en la época de la predicación, del martirio...

—Basta —dijo Alelí con enfado—. Está usted profanando el nombre de Dios con absurdas afirmaciones. Poco adelantamos por ese camino, hermano querido. Confiese usted su amor a Dios sin mezcla de extravagancia alguna. Me basta con eso por ahora, y adelante.

—Confieso —añadió el penitente— que con frecuencia he jurado su santo nombre en vano, y además que he usado votos y ternos, pues adquirí tiempo ha la pícara costumbre de sacar a todo el chilindrón y la chilindraina; pero, con perdón de vuestra reverencia, creo que pecados como este no llevan a casa de Pedro Botero. Tampoco he santificado las fiestas como está mandado..., desidia, pura desidia y abandono En el cuarto, ¿qué he de decir sino que jamás he faltado a él ni en pensamiento? Pues en lo de matar, si alguien perdió por mí la vida, fue en leal acción de guerra y cuando el honor de mi bandera así me lo mandaba. No obstante, un pecado grave tengo en lo tocante a este mandamiento, y ese lo voy a confesar aquí con la boca y con e corazón, porque ha tiempo pesa sobre mi conciencia; y aunque estoy muy arrepentido, paréceme que jamás logro echar de mí la mancha y peso que me dejó. Hallándose preso y encadenado un vecino mío padre de esta joven que me acompaña, pidió un vaso de agua y se lo negué. ¡Qué infame bellaquería! Pero válgame mi contrición sincera y el cariño ardiente que después he puesto en la bendita hija de aque desgraciado.

—Adelante murmuró Alelí satisfecho de que hubiese algún pecado evidente que justificase su ministerio.

—Del sexto no diré más sino que después de la muerte de m Refugio, que acaeció hace veintidós años, he observado castidad absoluta, a pesar de ser solicitado para faltar a aquella preciosa virtud por más de una hembra que no debió de ver en mí saco de paja Tampoco he robado jamás a nadie ni el valor de un alfiler, y en el ramo de mentir, si alguna vez falté a la verdad, fue en negocios baladís y de poca monta.

—Alto, alto —dijo Alelí con interés sumo, viendo llegado el tema que abordar quería—. Usted ha mentido, y ha mentido gravemente po sistema sosteniendo un papel engañoso con la terquedad del hombre más perverso. Es opinión general que usted se finge demente poseyendo en realidad un claro juicio; es público y notorio, y así consta en la causa, que todos esos disparates con que ha divertido a Madrid son obra del talento más astuto, para poder vivir en una sociedad que proscribe a los revolucionarios. Vamos a ver, hermano mío: repare usted delante de quién está, mire esa imagen sacratísima, considere que le restan pocas horas de vida, considere que ya no es posible e engaño, y ábrame su corazón, arroje la máscara, y dígame si, en efecto, este hombre exaltado que vemos es un hábil histrión. ¡Ah! hermano mío, aseguran que usted sostiene su papel, esperando que le indulten por tonto... ¡error, error, porque no es ese el camino de indulto! Más fácil le sería conseguirlo con una confesión franca de su pecado... Al menos, haciéndolo así tendrá el perdón de Dios y la gloria eterna.

—¡Yo farsante, yo histrión, yo..., yo! —exclamó Sarmiento clavando ambas manos, como garras, en su pecho.

Miraba al padre Alelí con los ojos encendidos y con expresión de sorpresa, que bien pronto se tornó en amargo desdén.

—Usted no me comprende... —dijo levantándose—. Vaya usted a confesar colegiales, señor padre Alelí. Me confesaré solo.

Y arrodillándose delante del altar, alzó las manos, y sin quitar los ojos del Crucifijo habló así:

—Señor, Tú que me conoces no necesitas oír de mi boca lo que siente mi corazón, que pronto dará su último latido, dejándome libre Sabes que te adoro, que te reverencio, y que ejecuto puntualmente la misión que me señalaste en el mundo. Sabes que la idea de la libertad, enviada por ti para que la difundiéramos, fue mi norte y m guía. Sabes que por ella vivo y por ella muero. Sabes que si comet

faltas, me he arrepentido de ellas con grandísima congoja. Sabes que perdono de todo corazón a mis enemigos, y que me dispongo a roga por ellos, cuando mi espíritu pueda hablar sin boca y ver sin necesidad de ojos. Mi confesión está hecha públicamente. Óigala todo el que tiene oídos.

Y después, volviéndose al fraile, que absorto le miraba, díjole:

—Ahora, padre Alelí, espero que no tendrá vuestra paternidad reverendísima inconveniente alguno en darme el pan eucarístico. Bien se ve que puedo recibir a Dios dentro de mí. Estoy puro de toda mancha: soy como los ángeles.

Entonces viose una cosa extraña, que por lo extraña parecía horrible en aquel sitio y ocasión. El padre Alelí no pudo evitar una sonrisa. Diríase que esta brilló en la fúnebre capilla como un reflejo mundano dentro de la región de los difuntos. Pero tornó al punto a la seriedad, y gravemente dijeron a dúo ambos frailes:

—No podemos dar a usted la Eucaristía, desgraciado hermano.

Mientras Sola acudió a consolar a Sarmiento, que parecía muy contrariado por aquella negativa, Alelí llevó aparte a Salmón y le dijo:

—Es más tonto que hecho de encargo. Yo repito que ajusticiar a este hombre es un asesinato, y Chaperón, los jueces que le sentenciaron y nosotros que le asistimos, estamos más locos que él Yo no puedo ver este horrible espectáculo. ¿Pero no es evidente que ese hombre es necio de capirote? Estamos coadyuvando a una obra inicua. ¡Y esperábamos que confesase su comedia!

—Como siempre le tuve por mentecato de una pieza, no me he llevado chasco. No sé para qué nos traen aquí.

—Ni yo. Voy a hablar con Chaperón.

—Yo no me tomaría el trabajo de hablar con nadie.

—Pues yo sí.

—Pues yo no.

Poco después de esto, el reo vio personas y objetos con una claridad que le conturbó sobremanera sin saber por qué. Era que había avanzado el día y la capilla recibía un poco de luz, ante la cua palidecía ligeramente la de las soñolientas velas, casi consumidas Aquel débil resplandor del astro rey hizo daño a la retina y al espíritu del anciano, sin que su entendimiento pudiera explicarse la razón de ello.

—Es de día —dijo con cierto asombro, y al punto se quedó taciturno.

Los hermanos de la Caridad aparecían más compungidos que en e día anterior, y rezaban devotamente arrodillados ante el altar. Salmón rogó al condenado que se sentase, y poniéndose junto a él, hízole exhortaciones encaminadas a apartar su alma del tremendo abismo a cuyo borde se encontraba.

—Pocas horas me restan —murmuró el patriota dando un gran suspiro—. Mi alma será más fuerte cuanto más cerca esté el instante lisonjero de su liberación. ¿Cuántas horas faltan?

—No cuente usted las horas... ¿Qué valen dos ni tres horas comparadas con la eternidad?

Sarmiento no respondió. Observaba los ladrillos del piso y fijaba su vista con minuciosidad aritmética en todos aquellos que tenían e ángulo gastado. Diríase que los contaba.

—¿En dónde está mi hija? —dijo de súbita moviéndola cabeza con ansiedad—. Sola, niña de mi corazón, no te separes de mí.

Sola se arrojó llorando en sus brazos. Notó que tenía las manos frías y temblorosas.

—Dentro de poco dejaré de verte, ¡ay! —exclamó el viejo haciendo esfuerzos verdaderamente heroicos para dominar su emoción—. ¡Que sea tan flaca y miserable esta humana naturaleza, que ni aun teniendo por segura la entrada en la morada celestial, pueda mirar con absoluto desprecio los afectos del mundo!... Aquí me tienes más valiente que un león (sus labios temblaban al decirlo, y su voz era como el ronco trinar de un ave moribunda), y, sin embargo, esto de separarme de ti esto de dejarte sola...

Se pasó la mano por la frente, y durante un rato tapose los ojos.

—No sé por qué está triste el día —murmuró con disgusto—. ¡Qué ruido hay en la cárcel!... ¿Qué voces son esas? Parece un canto desacorde o un graznido de pájaros llorones. ¿Qué es eso?

Soledad no contestó nada, y apoyó su frente sobre el pecho de anciano. A la capilla llegaba una repugnante música llorona de gritos humanos que parecía formada de todos los rencores, de todos los sarcasmos, de todas las lágrimas y de todos los suspiros encerrados en la cárcel.

El padre Alelí, que había salido al amanecer, volvió muy cabizbajo y sin hablar una sola palabra al reo ni a los demás, preparose para

decir la misa. En tanto, uno de los hermanos departía con Sarmiento de cosas religiosas, sabedor de que estas habían de llevar gran alivio y fuerzas al espíritu del reo.

—Hoy —le dijo— celebramos en Santa Cruz los mayordomos de esta Real Archicofradía misa solemne de rogativa para implorar los divinos auxilios en la última hora del pobre condenado a muerte. Ya sabe usted que nuestro santísimo padre Pío VII ha concedido indulgencia plenaria a todos nosotros y a los fieles que asistan a esa misa y hagan oración por la concordia de los príncipes cristianos extirpación de las herejías y exaltación de la fe católica.

—De modo —dijo Sarmiento con amarga ironía— que en esa misa se hace oración por todo menos por mí.

—No, hermano mío, no —dijo el cofrade con la melosidad del beato —; que también habrá lo que llamamos ejercicio de agonía, donde se hace la recomendación del alma del reo; luego siguen las jaculatorias de agonía y se cantará el ne recorderis. Los más bellos himnos de la Iglesia y las piadosas oraciones de los fieles acompañan a usted en su tránsito doloroso..., ¿qué digo doloroso?, gloriosísimo. Piense usted en la pasión de Nuestro Señor Jesucristo, y se sentirá lleno de valor. ¡Oh feliz mil veces el que abandona esta vida miserable libre de todo pecado!

El hermano inclinó la cabeza a un lado, bajando los ojos y cruzando las manos en mística actitud. Después rezó en silencio.

Alelí dijo la misa, que oyó Sarmiento como el día anterior, de rodillas y con profunda atención. Al concluir sentose con muestras de gran cansancio; mas ponía mucho empeño en disimularlo.

—¿No quiere usted tomar algo? —le dijo uno de los hermanos— Hemos preparado un almuerzo ligero. ¿Se siente usted mal, hermano querido? Vamos, un huevo frito y un poco de jamón... ¡Si para eso no se necesita gana! —añadió viendo que el reo hacía signos negativos con la cabeza y con la mano—. Sí, lo traeremos, y también un vaso de vino.

—No quiero nada.

—¿Ni café?

—Tomaré el café por complacer a ustedes —repuso Sarmiento sonriendo con tristeza.

Alelí se sentó junto a él, y tomándole la mano se la apretó cariñosamente diciéndole:

—Hermano mío, en nombre de Dios y de María Santísima, a cuya presencia llegará usted pronto, si sabe morir como cristiano en estado de contrición perfecta, le ruego que no me oculte sus pensamientos, s por ventura son distintos de lo que ha manifestado aquí y fuera de aquí.

—Si yo ocultara mis pensamientos, si yo no fuera la misma verdad —replicó don Patricio con entereza más noble—, no sería digno de este nobilísimo fin que me espera... ¡Ah!, señores, la taimada naturaleza nos tiende mil lazos por medio de la sensibilidad y de instinto de conservación; pero no, no será mi grande espíritu quien caiga en ellos. Vamos, vamos de una vez.

Y se levantó.

—Calma, calma, hermano mío; aún no es tiempo —le dijo Alel tirándole del brazo—. Siéntese usted. Por cierto que no es nada conveniente para su alma esa afectación de valor y ese empeño de sostener el papel de héroe. Una resignación humilde y sin aparato una conformidad decorosa sin disimular el dolor, y un poco de entereza que demuestre la convicción de ganar el cielo, son más propias de esta hora que la fanfarronería teatral. Usted está nervioso desazonado, inquieto, sin sosiego; tiémblanle las carnes, y se cubre su piel de frío sudor.

—El que era Hijo de Dios sudó sangre —afirmó Sarmiento con brío —; yo, que soy hombre, ¿no he de sudar siquiera agua?... Vamos pronto. Repito que deseo concluir.

Entonces sintiose más fuerte el coro de lamentos, y al mismo tiempo ronco son de tambores destemplados.

—He aquí las tropas de Pilatos —observo Sarmiento.

—Hermano, hermano querido —le dijo Alelí abrazándole—. Una palabra sola de verdadera piedad, de verdadera religiosidad, de amo y temor de Dios. Una palabra, y basta; pero que sea sincera, salida de fondo del corazón. Si la dice usted, todos esos pensamientos livianos de que está llena su cabeza, como desván lleno de alimañas, huirán a ver entrar la luz.

—Cristiano católico soy —afirmó Sarmiento—. Creo todo lo que me manda creer la Iglesia, creo todos los misterios, todos los sagrados dogmas, sin exceptuar ninguno. He oído misa, he confesado sin omiti nada de lo que hay en mi conciencia, he deseado ardientemente recibir la Eucaristía, y si no la recibí ha sido porque no han querido

dármela. ¿Qué más se quiere de mí? ¡Oh Señor de cielos y tierra! ¡Oh tú, María, Madre amantísima del género humano!, a vosotros vuelvo mis miradas, vosotros lo sabéis, porque veis mi rostro, no este de la carne, sino el del espíritu. Los que no ven el de mi espíritu, ¿cómo pueden comprenderme? Hacia vosotros volaré invocándoos, llevando en mi diestra la bandera que habéis dado al mundo, la bandera de la libertad, por la cual he vivido y por la cual muero.

Salmón y Alelí movieron la cabeza. Su pena y desasosiego eran muy profundos. Soledad, sin fuerzas ya para luchar con su dolor estaba a punto de perder el conocimiento. Don Patricio, dicho su último discurso, examinaba una grieta que en el techo había y después la costura del paño del altar. Creeríase al verle que aquellos dos objetos insignificantes merecían la mayor atención.

Varias personas entraron en la capilla, todas decorando sus caras con la aflicción más edificante. Levantose el reo, y sin dejar de observar la costura del altar, habló así solemnemente:

—Cayo Graco, Harmodio y Aristogitón, Bruto..., héroes inmortales pronto seré con vosotros... Y tú, Lucas, hijo mío, que estás en las filas de la celestial infantería, avanza al encuentro de tu dichoso padre.

Los frailes, puestos de rodillas, recitaban oraciones, empeñándose en que el reo las repitiera; pero Sarmiento se apartó de ellos afirmando:

—Todo lo que puede decirse lo he dicho en mi corazón durante la misa y después de ella.

Oyose el tañido de la campana de Santa Cruz.

—Tocan a muerto —dijo Sarmiento—. Yo mandaría repicar y alza arcos de triunfo, como en el día más grande de todos los días. ¡Ya veo tus torres, oh patria inmortal, Jerusalén amada! ¡Bendito el que llega a ti!

El alcaide le saludó, enmascarándose también con la carátula de piedad lastimosa que pasaba de rostro en rostro, conforme iban entrando personajes. Después separáronse todos para dar paso a un hombre obeso, algo viejo, vestido de negro, cuyo aire de timidez contrastaba singularmente con su horrible oficio: era el verdugo, que avanzando hacia el reo, humilló la frente como un lacayo que recibe órdenes.

Don Patricio sintió en aquel momento que un rayo frío corría po todo su cuerpo desde el cabello hasta los pies, y por primera vez

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.