William Kentridge. Basta y sobra

Page 41

metafóricas potenciales de ese concepto poético antiguo, más allá de la esfera de la encarnación física para ir a la transformación social y política en un sentido más amplio. En esa puesta en escena, la Nariz se transforma en una figura de revolución, no solo de la Revolución de Octubre (aunque ese no deja de ser el referente primigenio, es cierto), sino de cualquier intento de provocar un cambio social fundamental. Así, la Nariz es Rosa Luxemburgo y Leon Trotsky, pero también Steve Biko, el líder del movimiento de la Conciencia Negra sudafricano asesinado a golpes en Port Elizabeth en septiembre de 1977 mientras estaba bajo custodia policial11. Pese a que la Nariz acaba siendo apaleada y reprimida, la obra parece apuntar que esto no es motivo para no aplaudir y celebrar esos valiosos instantes de fe intrépida en la posibilidad de transformación, y con ello lamentar también su extinción. “Por mucho que la utopía esté muerta —escribe Kentridge—, no soltamos su esqueleto, con la esperanza de resucitarla mediante un deseo, una voluntad”12.

1. Ver Rosamund Bartlett, “Shostakovich As Opera Composer”, en Pauline Fairclough y David Fanning (eds.), The Cambridge Companion to Shostakovich, Cambridge, Cambridge University Press, 2008, pp. 179-197. 2. Dmitri Shostakóvich, “Pochemu ‘Nos’?”, Rabochii i teatr, n.º 3, 15 de enero de 1930, p. 11. Ver la nota del editor en Dmitri Shostakóvich, Nos. Opera v trekh deistviiakh, desiati kartinakh, soch. 15, Moscú, Muzyka, 1981, s. p. 3. Nikolái Gógol, “The Nose”, Diary of a Madman and Other Stories [1835], Ronald Wilks (trad.), Londres, Penguin Books, 1973, pp. 42-70 [trad. cast., La nariz y otros cuentos, Isabel Vicente (trad.), Madrid, Anaya, 2009]. 4. Laurel E. Fay, “The Punch in Shostakovich’s Nose”, en Malcolm Hamrick Brown (ed.), Russian and Soviet Music. Essays for Boris Schwarz, Ann Arbor, UMI Research Press, 1984, p. 234. 5. Ibíd., p. 232. 6. Dmitri Shostakóvich, La nariz. Ópera en tres actos con diez escenas [1928], libreto de Y. Zamiatin, G. Ionin, A. Preis, D. Shostakóvich. Mis citas del libreto corresponden a la versión publicada en las notas de acompañamiento (pp. 24-69) de la grabación de La nariz realizada por Valeri Guérguiev (director) y los solistas, la orquesta y los coros Marinski en la Sala de Conciertos Marinski, San Petersburgo, del 15 al 23 de julio de 2008. 7. Gres, “Ruchnaia bomba anarkhista”, Rabochii i teatr, n.º 10, 21 de febrero de 1930, p. 6. 8. Véase Yevgueni Braudo, “Prem’era ‘Nosa’ Shostakovicha”, Pravda, 12 de febrero de 1930, p. 6;

y Braudo, “Concerts, Opera, Ballet in Russia Today”, Modern Music, vol. 10, n.º 4, mayo-junio de 1933, p. 218. 9. Grigori Kózintsev, Sobranie sochinenii v piati tomakh, vol. 4, Leningrado, Iskusstvo, 1984, p. 254, citado en Elizabeth Wilson, Shostakovich. A Life Remembered, Princeton, Princeton University Press, 1994, p. 75. Como miembro del grupo FEKS, Kózintsev produjo en 1926 una adaptación cinematográfica del relato de Gógol Шинель [El capote, 1842]. Poco después de terminar La nariz, Shostakóvich compuso una banda sonora que debía acompañar en directo a la película muda Новый Вавилон [La nueva Babilonia], codirigida por Kózintsev con Leonid Trauberg entre 1928 y 1929. 10. Brecht analiza su empleo de proyecciones fílmicas en la ópera Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny [Ascenso y caída de la ciudad de Mahagonny, 1930] en unas notas preparadas para Hanns Eisler en 1942 y publicadas en Marc Silberman (ed.; trad.), Brecht on Film and Radio, Londres, Methuen, 2000, p. 13; así como en “The German Drama. Pre-Hitler”, The New York Times, 24 de noviembre de 1935. En este último caso atribuye la innovación a Piscator. Sobre las proyecciones de Piscator, véase Sheila McAlpine, Visual Aids in the Productions of the First Piscator-Bühne, 1927-28, Frankfurt, Peter Lang, 1990. 11. Con respecto a esa vinculación conviene destacar que el padre del artista, Sir Sydney Kentridge, destacado abogado anti-apartheid por aquel entonces, fue el letrado que representó a la familia de Biko en la vista sobre su muerte; véase Donald Woods, Biko, Nueva York, Paddington Press Ltd., 1978, pp. 176-260. 12. William Kentridge, I am not me, the horse is not mine [Yo no soy yo, el caballo no es mío], monólogo teatral o “conferencia/performance”, 2008. Reproducido en esta publicación, pp. 146-163.

39


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.