MES V12N1 Hiver/Winter 2020

Page 146

Le blues hivernal Feeling SAD this Winter Par | By Natallia Staravoitava

A

près trois glorieux mois d’été à Montréal arrivent les redoutables neuf mois d’hi-

ver montréalais. Le feuillage d’automne et les

lattés à la citrouille sont de courte durée et ils seront bientôt remplacés par la saison inter-

minable des jours sombres, des routes glacées, du pelletage éternel, des mains gelées et des détours routiers multipliés. Vous commencez à vous sentir grincheux, morose, désespéré et vous n’avez qu’une envie : hiberner. g

A

fter three short months of glori-

ous Montreal summer come nine

months of dreaded Montreal winter. Fall

colours and pumpkin spice lattes are short-lived, soon to be replaced by the seemingly endless season of dark and

dreary days, icy roads, eternal shovelling, frozen hands and even more road de-

tours. You start to feel grumpy, sluggish, hopeless and just want to hibernate. gg


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.