Catalogue clement2013

Page 1

Concept C-YOU Vestes cuisine homme Tenues cuisine enfants Vestes cuisine femme Broderies Pantalons Toques Couteaux Chaussures Chimie Tabliers Concept Mix & Match Tabliers & polos C-YOU Polos Tee-Shirts Chemises Tuniques Vestes doublées Pantalons & jupe Gilets Gilets froid Service d’étage Remerciements

Siège Social 61 B, Av. Maréchal Lyautey. 06049 Nice Cedex 1. France Tél. +33 (0)4 92 47 75 50 Fax +33 (0)4 92 47 75 59 info@clementdesign.com

C-YOU Concept Men’s chef jackets Child’s chef uniforms Women’s chef jackets Embroideries Trousers Chef’s hats Knives Shoes Chemical Aprons Mix & Match concept C-YOU aprons & polos Polos Shirts T-Shirts Shirts Tunics Lined jackets Trousers & skirt Waistcoats Thermal waistcoats Room service Acknowledgments

Showroom 30, rue de Turbigo 75003 Paris. France Tél. +33 (0)1 48 04 04 14 Fax +33 (0)1 48 04 04 35 paris@clementdesign.com

02 04 50 51 60 62 68 70 72 78 79 84 86 90 92 95 98 100 102 104 105 106 108

Online shopping www.clementdesign.com

Photographies et textes non contractuels. Caractéristiques techniques des produits susceptibles d’être modifiées sans préavis. Réalisation : Bostudio.fr. Photos : Marc Laurin, D-clic Numeric, Inova. © 2013 Clement Design.


Le concept C-YOU® vous permet de personnaliser votre vêtement en y ajoutant des bandes de couleur parmi un choix de 24 coloris. The C-YOU® concept allows the personalization of your garment by adding stripes within a choice of 24 colours.

by clement created by you ! 01 JAUNE YELLOW

02 ORANGE ORANGE

FIRENZE P.5

FIRENZE P.5

MADISON P.7 / TOKYO P.35

MURANO P.8 / TOKYO P.35

BSHIRT P.49

INTUITION P.53

INTUITION P.53

CHELSEA P.37

CHELSEA P.37

YAMATA P.39

YAMATA P.39

BSHIRT P.49

SAPPORO P.57

VALENCIA P.55 FUTURE / ALBA P.99

ARENA P.41

ARENA P.41

ASPEN P.43

ASPEN P.43

ALICANTE P.18 FUSION / CATANE P.99

03 ROSE PINK

04 FUSCHIA FUSCHIA

05 ROUGE RED

06 KIRSCH KIRSCH

07 PARME PARMA

08 IRIS PURPLE

09 TURQUOISE TURQUOISE

10 PISTACHE PISTACHIO

11 TAUPE TAN

12 COFFEE COFFEE

13 ACIER STEEL GREY

14 SOURIS MED GREY

15 ANTHRACITE CHARCOAL

16 NOIR BLACK

17 MOKA MOKA

18 CHOCOLAT CHOCOLATE

19 CARAMEL CARAMEL

20 BEIGE BEIGE

21 CRAIE CHALK

22 BLANC WHITE

23 BLEU ROI ROYAL BLUE

24 MARINE NAVY


firenze

FIRENZE H E R V E P O C H AT - B A R O N

E VA N T R I A N T O P O U LO S

BRASSERIE LIPP / GENEVE / SUISSE

4

vestes / jackets

L E G R I L L A U X H E R B E S / bruxelles / belgi q ue

Col officier carré, pressions cachées, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissu 65% polyester 35% coton. Disponible en manches courtes ou longues de la T0 à 8. Modèle déposé Square mandarin collar, hidden snap buttons, pen pocket on left sleeve, side slits. Fabric 65% polyester 35% cotton. Available with long or short sleeves from T0 to 8. Registered model.

Ref. firenze : blanc white / noir black

Modèle personnalisable grâce au concept C-YOU (voir P. 2+3) : 1 bande de 1cm le long du plastron. Can be customized with the C-YOU concept (see p. 2+3): 1 stripe along front yoke.

Ref. FIRENZE CYOU : blanc white / noir black

vestes / jackets

5


MADISON

MADISON

STEPHAN SCHUBERT

SÉBASTIEN BRODA

P I N N A C L E E N T E R TA I N M E N T / S T L O U I S , M O / U S A

6

vestes / jackets

G R A N D H O T E L / cannes / f rance

Col kimono, pressions cachées, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissu 67% polyester 33% coton. Disponible en manches courtes ou longues de la T0 à 8. Modèle déposé. Double-breasted, hidden snap buttons, pen pocket on left sleeve, side slits. Fabric 67% polyester 33% cotton. Available with long or short sleeves from T0 to 8. Registered model.

Modèle personnalisable grâce au concept C-YOU (voir P. 2+3) : 1 bande le long du plastron et du col. Can be customized with the C-YOU concept (see p. 2+3): 1 stripe along front yoke and neck.

Ref. MADISON : blanc white

Ref. MADISON CYOU : blanc white

Version femme / Women’s Version : INTUITION p.52

vestes / jackets

7


MURANO

madere

RAPHAEL FRANCOIS

G E O FF R E Y P O E S S O N

R E H O B A / londres / grande bretagne

8

vestes / jackets

L A B A D I A N E / S ain T E M A X I M E / f rance

Col kimono, pressions cachées, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Modèle personnalisable grâce au concept C-YOU (voir P. 2+3) : 1 bande le long du plastron et du col. Tissu 65% polyester 35% coton. Modèle disponible en manches courtes ou longues de la T0 à 8. Modèle déposé. Double-breasted, hidden snap buttons, pen pocket on left sleeve, side slits. Fabric 65% polyester 35% cotton.Customizable by C-YOU concept (see p.2+3): 1 stripe along front yoke anc neck. Available with long or short sleeves from T0 to 8. Registered model.

Ref. murano : Noir black / anthracite CHARCOAL / moka moka

Version femme / Women’s Version : INTUITION p.52

Veste bicolore. Col kimono, pressions cachées, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissus 65% polyester 35% coton. Disponible uniquement en manches courtes de la T0 à 8. Modèle déposé. Two coloured jacket. Double-breasted, hidden snap buttons, pen pocket on left sleeve, side slits. Fabrics 65% polyester 35% cotton. Available with short sleeves only from T0 to 8. Registered model.

Ref. madere : COFFEE-TAUPE COFFEE-TAN / NOIR-ANTHRACITE BLACK-CHARCOAL

vestes / jackets

9


torino

MONASTIR

MICHELE BORMOLINI

BRUNO PUCHEU

L’ A L B E R G O S P O L / L I V I G N O / italie

10 vestes / jackets

L E R E C T I L I G N E / D I V O N N E L E S B A I N S / f rance

Col kimono, découpe plastron asymétrique, pressions cachées, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissus 67% polyester 33% coton. Disponible en manches courtes ou longues de la T0 à 8. Modèle déposé. Double-breasted, asymmetrical front yoke, hidden snap buttons, pen pocket on left sleeve, side slits. Fabric 67% polyester 33% cotton. Available with long or short sleeves from T0 to 8. Registered model.

Ref. torino : blanc white

Col officier arrondi, pressions cachées, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissu nid d’abeille 50% polyester 50% coton. Disponible en manches courtes ou longues de la T0 à 8. Rounded mandarin collar, hidden snap buttons, pen pocket on left sleeve, side slits. Honeycomb fabric 50% polyester 50% cotton. Available with long or short sleeves from T0 to 8.

Ref. monastir : blanc white / noir black

vestes / jackets 11


Absolute

absolute MOF

MICHEL HUSSER

JEAN DENIS RIEUBLAND

le cer f / M A R L E N H E I M / f rance

12 vestes / jackets

H Ô T E L L E N E G R E S C O / nice / f rance

vestes / jackets 13

Col officier arrondi, plastron asymétrique fermé par pressions cachées. Poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissu 67% polyester 33 % coton. Disponible uniquement en manches longues de la T0 à 8. Modèle déposé. Rounded mandarin collar, asymmetrical front yoke with hidden snap buttons. Pen pocket on left sleeve, side slits. Fabric 67% polyester 33% cotton. Available with long sleeves only from T0 to 8. Registered model.

Ref. absolute : blanc white

1

Epure / Absolute / Evoque / Alicante / Monastir Antalya / Cosmo / Arena / Osmose / Sapporo

2

Mof CENTRAL Milano / Yamata / Madison / Torino / TokyO Aspen / Heritage / Intuition / Murcia

3

Mof Bas de Col

Milano / Yamata / Madison / Torino / Tokyo ASPEN / Heritage / Intuition / Murcia


ZEbra

Alliage

NICOLAS MASSE

PA S C A L C AY E U X

L E S S O U R C E S D E C A U D A L I E / M A R T I L L A C / f rance

14 vestes / jackets

Col kimono, plastron asymétrique fermé par pressions cachées. Poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissu 67% polyester 33 % coton. Disponible en manches courtes ou longues de la T0 à 8. Modèle déposé. Kimono collar, asymmetrical front yoke, hidden snap buttons. Pen pocket on left sleeve, side slits. Fabric 67% polyester 33% cotton. Available with long or short sleeves from T0 to 8. Registered model.

Ref. ZEBRA : blanc white

la table de C A L A R O S S A / porto - vecchio / f rance

Col officier et plastron asymétrique avec pressions inox mat. Poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissu 67% polyester 33 % coton. Disponible uniquement en manches longues de la T0 à 8. Modèle déposé. Fitted tunic long sleeves. Asymmetrical collar and front yoke with matt stainless steel snap buttons. Hidden snap buttons, welt pocket on left sleeve, side slits. Fabric 67% polyester 33% cotton. Available with long sleeves only from T0 to 8.

Ref. ALLIAGE : blanc white

vestes / jackets 15


epure

epure MOF

ARNAUD DENAX

SéBASTIEN CHAMBRU

L E D E L I C I U M / M E G è V E / f rance

16 vestes / jackets

M O U L I N D E M O U G I N S / mougins / f rance

Col officier arrondi, pressions cachées, poche poitrine passepoilée, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissu 67% polyester 33 % coton. Disponible uniquement en manches longues de la T0 à 8. Modèle déposé. Rounded mandarin collar, hidden snap buttons, single welt pocket on front and on left sleeve, side slits. Fabric 67% polyester 33% cotton. Available with long sleeves only from T0 to 8. Registered model.

Ref. EPURE : blanc white

Version femme / Women’s Version : osmose p.58

vestes / jackets 17

1

Epure / Absolute / Evoque / Alicante / Monastir Antalya / Cosmo / Arena / Osmose / Sapporo

2

Mof CENTRAL Milano / Yamata / Madison / Torino / TokyO Aspen / Heritage / Intuition / Murcia

3

Mof Bas de Col

Milano / Yamata / Madison / Torino / Tokyo ASPEN / Heritage / Intuition / Murcia


alicante

evoque MOF

PA S C A L D E VA L K E N E E R

FRÉDÉRIC ANTON

L E C H A L E T D E L A F O R E T / bruxelles / belgi q ue

18 vestes / jackets

P R É C AT E L A N / paris / f rance

Col bord à bord, pressions cachées, poche poitrine passepoilée, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Version blanche : tissu armuré ton sur ton 67% polyester 33% coton. Version couleur : tissu lisse 67% polyester 33 % coton. Disponible uniquement en manches longues de la T0 à 8. Modèle déposé. Overlaping collar band, hidden snap buttons, single welt pocket on front and on left sleeve, side slits. White version: finely ribbed fabric 67% polyester 33% cotton. Coloured version: plain fabric 50% polyester 50% cotton. Available with long sleeves only from T0 to 8. Registered model.

Ref. ALICANTE : blanc white / PISTACHE PISTACHIO / ORANGE ORANGE / FUSCHIA FUCHSIA

Version femme / Women’s Version : valencia p.54+55

Col bord à bord, pressions cachées, poche poitrine passepoilée, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissu 67% polyester 33% coton. Disponible uniquement en manches longues de la T0 à 8. Modèle déposé. Overlaping collar band, hidden snap buttons, single welt pocket on front and on left sleeve, side slits. Fabric 67% polyester 33% cotton. Available with long sleeves only from T0 to 8. Registered model.

Ref. EVOQUE : blanc white

vestes / jackets 19


catane

antalya

F R A N C K S TA S S I N E T

J ean M ichel C arrette

P I N X O S A I N T - G E R M A I N / paris / f rance

20 vestes / jackets

A U X T E R R A S S E S / T O U R N U S / f rance

Col bord à bord, pressions cachées, poche poitrine passepoilée, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissu 49% polyester 49% coton 2% xla (strech). Disponible uniquement en manches longues de la T0 à 8. Modèle déposé. Overlaping collar band, hidden snap buttons, single welt pocket on front and on left sleeve, side slits. Fabric 49% polyester 49% cotton, 2% xla (strech). Available with long sleeves only from T0 to 8. Registered model.

Col officier carré, pressions cachées, poche stylo côté coeur, fentes côtés. Découpes symétriques avec surpiqures devant et dos. Tissu finement côtelé 67% polyester 33% coton. Disponible uniquement en manches longues de la T0 à 8. Modèle déposé. Square mandarin collar, hidden snap buttons, pen pocket on left front side, side slits. Symmetrical inserts with front and back topstitches. Finely ribbed fabric 67% polyester 33% cotton. Available with long sleeves only from T0 to 8. Registered model.

Ref. CATANE : NOIR BLACK / BEIGE BEIGE

Ref. ANTALYA : blanc white

vestes / jackets 21


cosmo

A

B

C

D

E

F

cosmo stripe

D AV I D M U Ñ O Z R E S TA U R A N T E D I V E R X O

22 vestes / jackets

/ madrid / espagne

Col officier carré, fermeture centrale par zip avec bande de protection intérieure pour éviter le contact avec la peau. Surpiqure horizontale sur plastron avec poche passepoilée intégrée. Languette maintenue par pression cachée bas de veste. Tissu 67% polyester 33 % coton. Disponible uniquement en manches longues de la T0 à 8. Modèle déposé. Square mandarin collar, central zip with protective strip on inside to avoid irritation. Horizontal topstitch on front yoke with pocket. Band of fabric with snap button at end of zipper on bottom of jacket. Fabric 67% polyester 33% cotton. Available with long sleeves only from T0 to 8. Registered model.

Bande large sur chaque manche (coloris à choisir sur la palette C-YOU p.2+3). Initiales au choix en broderie assortie côté cœur. Chiffre au choix en broderie assortie sur manche droite. Combinaison d’écussons brodés au choix en broderie assortie sur manche gauche. Modèle déposé. Large stripe on each sleeve (available C-YOU colours see p.2+3). Available embroideries in different styles and matching C-YOU colours. Your initials on the left hand side. A number of your choice on the right sleeve. Shoulder patches on the left sleeve. Registered model.

Ref. COSMO : blanc white / noir black

Ref. cosmo stripe : blanc white / noir black

vestes / jackets 23


squadra

squadra

C H R I S T I A N B U FF A

P hilippe B O H R E R

L E M I R A M A R / marseille / f rance

24 vestes / jackets

au C R O C O D I L E / strasbourg / f rance

Col chemise, garniture contrastée intérieur col et plastron + fentes poignets. Pressions cachées, poche poitrine passepoilée, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissu 67% polyester 33 % coton. Disponible uniquement en manches longues de la T0 à 8. Modèle déposé. Shirt collar, contrasting colour on the inside front placket and collar band, shirt cuffs. Hidden snap buttons, single welt pocket on front, pen pocket on left sleeve, side slits. Fabric 67% polyester 33% cotton. Available with long sleeves only from T0 to 8. Registered model.

Col chemise, garniture contrastée intérieur col et plastron + fentes poignets. Pressions cachées, poche poitrine passepoilée, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissu 67% polyester 33 % coton. Disponible uniquement en manches longues de la T0 à 8. Modèle déposé. Shirt collar, contrasting colour on the inside front placket and collar band, shirt cuffs. Hidden snap buttons, single welt pocket on front, pen pocket on left sleeve, side slits. Fabric 67% polyester 33% cotton. Available with long sleeves only from T0 to 8. Registered model.

Ref. squadra : NOIR-ACIER BLACK- STEEL GREY

Ref. squadra : BLANC-ANTHRACITE WHITE-CHARCOAL

vestes / jackets 25


MILANO

ASCOLI

BRUNO TURBOT

J ean - luc P E L É

B U TA R D E N E S C O T / C O L O M B E S / f rance

26 vestes / jackets

L’ AT E L I E R D E J E A N - L U C P E L E / cannes / f rance

Col chemise et pressions inox mat sur col et poignets. Fermeture milieu devant par pressions cachées, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissu 67% polyester 33 % coton. Disponible uniquement en manches longues de la T0 à 8. Modèle déposé. Shirt collar and stainless steel matt buttons, matt buttons on collar points and cuffs. Hidden snap buttons on front yoke, pen pocket on left sleeve, side slits. Fabric 67% polyester 33% cotton. Available with long sleeves only from T0 to 8. Registered model.

Col chemise et pressions inox mat sur col et poignets. Pied de col, bande intérieure plastron et intérieur poignets contrastés. Fermeture milieu devant par pressions cachées, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissu 67% polyester 33 % coton. Disponible uniquement en manches longues de la T0 à 8. Modèle déposé. Shirt collar, stainless steel matt snap buttons on collar points and cuffs. Collar band inside front placket and inside of cuffs in contrasting colour. Hidden snap buttons on front placket, pen pocket on left sleeve, side slits. Fabric 67% polyester 33% cotton. Available with long sleeves only from T0 to 8. Registered model.

Ref. MILANO : blanc white / noir black

Ref. ascoli : ANTHRACITE CHARCOAL

Version femme / Women’s Version : venezia p.59

vestes / jackets 27


imperia

imperia

CHRISTOPHE MICHALAK

MICHEL DEL BURGO

T E N D A N C E S M I C H A L A K / paris / f rance

R E S TA U R A N T M I C H E L D E L B U R G O / H O T E L 1 1 1 C A R C A S S O n N E / f rance

28 vestes / jackets

Veste chemise col italien, garniture contrastée sur col + fentes poignets. Pressions cachées, poche poitrine passepoilée, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissu 67% polyester 33 % coton. Disponible uniquement en manches longues de la T0 à 8. Modèle déposé. Shirt jacket, Italian style collar, front collar edges and edges on slits of the cuffs with contrasting slim bands. Hidden snap buttons, single welt pocket on front, pen pocket on left sleeve, side slits. Fabric 67% polyester 33% cotton. Available with long sleeves only from T0 to 8. Registered model.

Veste chemise col italien, garniture contrastée sur col + fentes poignets. Pressions cachées, poche poitrine passepoilée, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissu 67% polyester 33 % coton. Disponible uniquement en manches longues de la T0 à 8. Modèle déposé. Shirt jacket, Italian style collar, front collar edges and edges on slits of the cuffs with contrasting slim bands. Hidden snap buttons, single welt pocket on front, pen pocket on left sleeve, side slits. Fabric 67% polyester 33% cotton. Available with long sleeves only from T0 to 8. Registered model.

Ref. imperia : BLANC-NOIR WHITE-BLACK

Ref. imperia : NOIR-BLANC BLACK-WHITE

vestes / jackets 29


ankara

heritage Bouton fait main pouvant supporter une traction de 50 kg. Il est indéformable grâce à sa garniture spéciale et il convient parfaitement à un entretien industriel. Handmade button which can support 50 Kg pressure maximum. No distortion, due to its special gasket, perfectly suitable for industrial use.

A L E X I S B I L LO U X L E P R É A U X C L E R C s / dijon / f rance

A N T O I N E P E R R AY N A M A S K A R / M A R R A K E C H / maroc

Produit en Egypte, ce coton GIZA haut de gamme est utilisé à travers le monde par les marques de luxe. Il est considéré comme le roi des cotons grâce à ses fibres d’une longueur extrême, sa combinaison unique d’une grande résistance, son éclat soyeux et son incroyable douceur. Made in Egypt, this range of cotton GIZA is used all over the world by many luxury brands. It is considered as the «king of all cottons» due to its extremely long fibres, its unique high thread count, its softness and silky look.

30 vestes / jackets

Col cheminée, doubles pressions inox mat milieu devant. Poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissu finement côtelé et empiècements de tissu lisse sur col, milieu plastron et poignets. Tissu 67% polyester 33% coton. Disponible uniquement en manches longues de la T0 à 8. Modèle déposé. Mandarin collar, matt stainless steel buttons in pairs of two on the middle of front placket. Pen pocket on left sleeve, side slits. Finely ribbed fabric, inside of colar, cuffs and placked with smoothe fabric. Fabric 67% polyester 33% cotton. Available with long sleeves only from T0 to 8. Registered model.

Ref. ankara : blanc white

Cette veste résolument classique est conçue comme une chemise de luxe avec ses coutures à plat qui évitent toute irritation. Boutons Titanball®, col officier carré, fentes côtés. Tissu 100% coton Egyptien premium SUPERNATURAL. Pour les Meilleurs Ouvriers de France, seuls les cols MOF 2 et 3 peuvent êtres apposés sur ce modèle. Disponible uniquement en manches longues de la T. 44 à 76. Modèle déposé. Classic chefs jacket using the same high end manufacturing process as in a luxury shirt. Flattened seams to avoid irritations, Titanball® buttons, square mandarin collar, side slits. Fabric 100% premium Egyptian cotton, SUPERNATURAL. MOF collar (for prizewinning French chefs), MOF collar 2 and 3 can be applied to this model. Available with long sleeves in French sizes from 44 to 76. Registered model.

Ref. heriTage : blanc white

vestes / jackets 31


DRY UP

Il s’agit d’une combinaison de trois matières différentes. Brevet d’invention international. Is a combination of three different materials. International patent.

Une fibre «intelligente»  qui régule la température du corps en évacuant la transpiration.

T E C H N O L O G I E

An «Intelligent» fibre that adjusts the body temperature to evacuate transpiration.

Une maille ajourée qui optimise la circulation d’air. An openwork fabric that optimizes the air circulation.

Un poly-coton dernière génération qui permet de structurer le vêtement. A last generation poly cotton that gives structure to the clothing. t e c h n o lo g i e 3 3


tokyo

Tokyo

T O M I B J O R C K / FA R A N G

JEAN FRANCOIS BERARD

S tockholm / su è de

HOSTELLERIE BERARD

H elsinki / f inlande

L A C A D I È R E D ’ A Z U R / f rance

34 vestes / jackets

Col kimono, pressions cachées, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissu 67% polyester 33% coton et dos DRY-UP. Disponible en manches courtes ou longues de la T0 à 8. Modèle déposé. Kimono collar, hidden snap buttons, pen pocket on left sleeve, side slits. Fabric 67% polyester 33% cotton and DRY-UP back. Available with long or short sleeves from T0 to 8. Registered model.

Ref. TOKYO : blanc white / noir black

Modèle personnalisable grâce au concept C-YOU (voir P. 2+3) : 1 bande le long du plastron et du col. Can be customized with the C-YOU concept (see p. 2+3): 1 stripe along front yoke edge and collar.

Ref. TOKYO CYOU : blanc white / noir black

vestes / jackets 35


chelsea

chelsea BENOIT REDONDO

C H AY A K H A R A

L A S A U L I R E / courchevel / f rance

36 vestes / jackets

L E M A S D E S H E R B E S B L A N C H E S / J O U C A S / f rance

Col cheminée fermé par pressions sur le côté et fendu sur le devant. Pressions cachées, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissu 67% polyester 33% coton et dos DRY-UP. Disponible en manches courtes ou longues de la T0 à 8. Modèle déposé. Collar band opening in front fastened with snap buttons on one side. Hidden snap buttons, pen pocket on left sleeve, side slits. Fabric 67% polyester 33% cotton and DRY-UP back. Available with long or short sleeves from T0 to 8. Registered model.

Ref. chelsea : blanc white / noir black

Modèle personnalisable grâce au concept C-YOU (voir P. 2+3) : 2 bandes en V sur le plastron. Can be customized with the C-YOU concept (see p. 2+3): in V-shape on front yoke.

Ref. Chelsea cyou : blanc white / noir black

vestes / jackets 37


yamata mof

yamata

THIERRY BAUCHER

Lo ï c M O N T E L

L E S 5 S E N S / avignon / f rance

38 vestes / jackets

M U R A N O R E S O R T / paris / f rance

Col chemise, pressions cachées, poche poitrine passepoilée, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissu 67% polyester 33 % coton et dos DRY-UP. Disponible en manches courtes ou longues de la T0 à 8. Modèle déposé. Shirt collar, hidden snap buttons, single welt pocket on front, pen pocket on left sleeve, side slits. Fabric 67% polyester 33% cotton and DRY-UP back. Available with long or short sleeves from T0 to 8. Registered model.

Ref. yamata : blanc white / noir black

Modèle personnalisable grâce au concept C-YOU (voir P. 2+3) : 1 bande bicolore sur chaque épaule. Can be customized with the C-YOU concept (see p. 2+3): two colored stripes on each shoulder.

Ref. yamata CYOU : blanc white / noir black

vestes / jackets 39


ARENA

aRENA

D avid V a q ué

jérome martens

B I S T R O T G O U R M A N D / N I C E / f rance

40 vestes / jackets

R A D I S S O N D A K A R / dakar / S E N E G A L

Col officier carré, pressions cachées, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissu 67% polyester 33% coton et dos DRY-UP. Disponible uniquement en manches longues de la T0 à 8. Modèle déposé. Square mandarin collar, hidden snap buttons, pen pocket on left sleeve, side slits. Fabric 67% polyester 33% cotton and DRY-UP back. Available with long sleeves only from T0 to 8. Registered model.

Ref. arena : blanc white / noir black

Version femme / Women’s Version : sapporo p.56+57

Modèle personnalisable grâce au concept C-YOU (voir P. 2+3) 2 bandes en arcade sous les bras. Can be customized with the C-YOU concept (see p. 2+3): 1 stripe on front sleeve seam.

Ref. arena CYOU : blanc white / noir black

vestes / jackets 41


aspen

ASPEN

JUAN AMADOR

RONAN KERNEN

A M A D O R R E S TA U R A N T / M A N N H E I M / A llemagne

42 vestes / jackets

Col kimono, pressions cachées, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissu nid d’abeille 50% polyester 50% coton et dos DRY-UP. Disponible uniquement en manches longues de la T0 à 8. Modèle déposé. Kimono collar, hidden snap buttons, pen pocket on left sleeve, side slits. Honeycomb fabric 50% polyester 50% cotton and DRY-UP back. Available with long or short sleeves from T0 to 8. Registered model.

Ref. aspen : blanc white / noir black

C Ô T É C O U R / aix en provence / f rance

Modèle personnalisable grâce au concept C-YOU (voir P. 2+3) 1 bande sur chaque manche. Can be customized with the C-YOU concept (see p. 2+3): 1 stripe on each top of sleeve.

Ref. aspen CYOU : blanc white / noir black

vestes / jackets 43


HYBRID WEar

Brevet d’invention international. Le concept HYBRID WEAR consiste à mixer différentes matières afin d’obtenir un vêtement unique : le tombé impeccable d’une chaine et trame polyester coton, allié au confort absolu d’une maille technique. Cette maille a été développée spécialement pour un usage professionnel: une face coton au contact de la peau pour un plus grand confort, une face polyester à l’extérieur du vêtement pour une meilleure longévité des couleurs et un tissage serré pour une tenue impeccable. International patent. The HYBRID WEAR concept consists of a mix and match of different fabrics to create a unique clothing: a perfect mix of a polyester/cotton warp and weft, combined with the highly technical comfort of a mesh. This mesh has been developed especially for a professional use: the cotton inside for an optimal and comfortable skincontact and the tightly woven polyester outside for color longlivity and an impeccable fit.

+ corps en maille technique

= plastron et poignets en poly-coton

t e c h n o lo g i e 4 5


C.ONE

C.ONE

CHRISTOPHE DUPUY

YOA N N CO N T E

M A Y A B A Y / monaco

N O U V E L L E M A I S O N M A R C V E Y R AT V E Y R I E R D U L A C / f rance

46 vestes / jackets

Veste HYBRID WEAR : plastron + bas dos + poignets en tissu 67% polyester 33% coton, et le reste en maille 55% coton 45% natura. Col officier, pressions cachées, poche stylo le long du plastron, fentes côtés. Disponible en manches courtes ou longues de la T0 à 8. Modèle déposé. HYBRID WEAR jacket : front yoke + bottom of the back + cuffs are made of 67% polyester 33% cotton, the rest 55% cotton 45% natura stitch. Collar band with front opening, hidden snap buttons, pen pocket alongside the yoke, side slits. Available with long or short sleeves from T0 to 8. Registered model.

Veste HYBRID WEAR : plastron + bas dos + poignets en tissu 67% polyester 33% coton, et le reste en maille 55% coton 45% natura. Col officier, pressions cachées, poche stylo le long du plastron, fentes côtés. Disponible en manches courtes ou longues de la T0 à 8. Modèle déposé. HYBRID WEAR jacket : front yoke + bottom of the back + cuffs are made of 67% polyester 33% cotton, the rest 55% cotton 45% natura stitch. Collar band with front opening, hidden snap buttons, pen pocket alongside the yoke, side slits. Available with long or short sleeves from T0 to 8. Registered model.

Ref. C-ONE : blanc white

Ref. C-ONE : NOIR BLACK

vestes / jackets 47


B.SHIRT

B.SHIRT

GUILLAUME BICINI

P hilippe M A S S E G L I A

B O U L A N G E R I E P AT I S S E R I E C H ’ A R M A N D

H O T E L G U A N A H A N I & S PA

NICE / FRANCE

48 vestes / jackets

SAINT BARTHELEMY / ANTILLES FRANÇAISES

Tee-shirt HYBRID WEAR : devant en tissu 67% polyester 33% coton, épaules et manches en maille 55% coton 45% natura et dos DRY-UP. Poche stylo manche gauche, fentes côtés. Disponible uniquement en manches courtes de la T0 à 8. Modèle déposé. HYBRID WEAR tee-shirt : front lower and lower sleeves of 67% polyester 33% cotton, front upper and upper sleeves of 55% cotton 45% natura and DRY-UP back. Pen pocket on left sleeve, side slits. Available with short sleeves only from T0 to 8. Registered model.

Ref. B-SHIRT : blanc white / noir black

Modèle personnalisable grâce au concept C-YOU (voir P. 2+3): 1 bande bicolore sur chaque épaule. Can be customized with the C-YOU concept (see p. 2+3): two colored stripes on each shoulder.

Ref. B-SHIRT CYOU : blanc white / noir black

vestes / jackets 49


JUNIOR CHEFS

MURCIA M arina R eale L aden C h âteau de C O U D R é E / S C I E Z / F R A N C E

5 0 e n fa n t s / c h i l d r e n s

Veste de cuisine enfant. Col officier, manches base-ball.Tissu 67% polyester 33 % coton. Disponible uniquement en manches longues dans 3 tailles : 5/6 ans, 7/8 ans et 10/12 ans. Children’s chef jacket. Rounded mandarin collar. Fabric 67% polyester 33% cotton. Available with long sleeves only 3 sizes: 5/6 years old, 7/8 years old and 10/12 years old.

Tablier à rabat avec attache par liens. Tissu 67% polyester 33% coton. Disponible en 3 tailles : 5/6 ans, 7/8 ans et 10/12 ans. Apron with strap fastening. Fabric 67% polyester 33% cotton. Available in 3 sizes: 5/6 years old, 7/8 years old and 10/12 years old.

Tablier à bavette. Tissu 65% polyester 35%. Disponible en 3 tailles : 5/6 ans, 7/8 ans et 10/12 ans. Bib apron. Fabric 67% polyester 33% cotton. Available in 3 sizes: 5/6 years old, 7/8 years old and 10/12 years old.

Ref. malaga junior : blanc white

Ref. badiane junior : blanc white

Ref. paprika junior : blanc white

toque MENTHE p.68

Col kimono, pressions cachées, poche stylo poitrine, fentes côtés. Tissu 67% polyester 33% coton. Disponible en manches courtes ou longues de la T0 à 6. Modèle déposé. Kimono collar, hidden snap buttons, pen pocket on front, side slits. Fabric 67% polyester 33% cotton. Available with short and long sleeves from T0 to 6. Registered model.

Ref. murcia : blanc white / noir black

vestes / jackets 51


INTUITION

INTUITION

SOPHIE BISE

C écile S A G O R Y

L’ A U B E R G E D U P È R E B I S E / TA L L O I R E S / f rance

52 vestes / jackets

A U B E R G E D E L A C H A R M E / P R É N O I S / f rance

Col kimono, pressions cachées, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissu 67% polyester 33% coton. Disponible en manches courtes ou longues de la T0 à 6. Modèle déposé. Kimono collar, hidden snap buttons, pen pocket on left sleeve, side slits. Fabric 67% polyester 33% cotton. Available with long or short sleeves from T0 to 6. Registered model.

Ref. intuition : blanc white / noir black

Version homme / men’s Version : madison p.6

Modèle personnalisable grâce au concept C-YOU (voir P. 2+3) : 1 bande le long du plastron et du col. Can be customized with the C-YOU concept (see p. 2+3): 1 stripe along front yoke and collar.

Ref. intuition cyou : blanc white / noir black

Version homme / men’s Version : murano p.8

vestes / jackets 53


VALENCIA

VALENCIA

STéPHANIE LE QUELLEC

MONIA OHL

P R I N C E D E G A L L E s / P A R I S / f rance

54 vestes / jackets

l’ A R T M O N I A / M A R S E I L L E / f rance

Col bord à bord, pressions cachées, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissu armuré ton sur ton 67% polyester 33% coton. Disponible uniquement en manches longues de la T0 à 6. Modèle déposé. Overlaping collard band. Hidden snap buttons, pen pocket on left sleeve, side slits. Finely ribbed fabric 67% polyester 33% cotton. Available with long sleeves only from T0 to 6. Registered model.

Ref. valencia : blanc white

Version homme / men’s Version : alicante p.18

Col bord à bord, pressions cachées, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissu 67% polyester 33% coton. Disponible uniquement en manches longues de la T0 à 6. Modèle déposé. Overlaping collard band. Hidden snap buttons, pen pocket on left sleeve, side slits. Fabric 67% polyester 33% cotton. Available with long sleeves only from T0 to 6. Registered model.

Ref. valencia : PISTACHE PISTACHIO / ORANGE ORANGE / FUSCHIA FUSCHIA

Version homme / men’s Version : alicante p.18

vestes / jackets 55


SAPPORO

SAPPORO

A N N I E T R O N Q U OY- L A M A N D

A N N E - S O P H I E R O G E R B LO N D E L

L E S P L E N D I D / N I C E / f rance

56 vestes / jackets

L A TA B L E A N N A / R E I M S / f rance

Col officier carré, pressions cachées, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissu 67% polyester 33% coton et dos DRY-UP. Disponible uniquement en manches longues de la T0 à 6. Modèle déposé. Square mandarin collar, hidden snap buttons, pen pocket on left sleeve, side slits. Fabric 67% polyester 33% cotton and DRY-UP back. Available with long sleeves only from T0 to 6. Registered model.

Ref. sapporo : blanc white / noir black

Version homme / men’s Version : arena p.40+41

Modèle personnalisable grâce au concept C-YOU (voir P. 2+3): 2 bandes en arcade sous les bras. Can be customized with the C-YOU concept (see p. 2+3): 1 underarm stripe.

Ref. sapporo cyou : blanc white / noir black

Version homme / men’s Version : arena p.40+41

vestes / jackets 57


OSMOSE

VENEZIA

VA L É R I E L A C

ESTELLE ZORIAN

P AT I S S E R I E L A C / N I C E / f rance

58 vestes / jackets

B O U L A N G E R I E P AT I S S E R I E C H ’ A R M A N D / N I C E / f rance

Col officier arrondi, pressions cachées, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissu 67% polyester 33% coton. Disponible uniquement en manches longues de la T0 à 6. Modèle déposé. Rounded mandarin collar, hidden snap buttons, pen pocket on left sleeve, side slits. Fabric 67% polyester 67% cotton. Available with long sleeves only from T0 to 6. Registered model.

Ref. OSMOSE : blanc white

Version homme / men’s Version : epure p.16

Col chemise et pressions inox mat sur col et poignets. Fermeture milieu devant par pressions cachées, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Tissu 67% polyester 33 % coton. Disponible uniquement en manches longues de la T0 à 6. Modèle déposé. Shirt collar, stainless steel matt snap buttons on collar points and cuffs. Hidden snap buttons, pen pocket on left sleeve, side slits. Fabric 67% polyester 67% cotton. Available with long sleeves only from T0 to 6. Registered model.

Ref. venezia : blanc white

Version homme / men Version : milano p.26

vestes / jackets 59


REF.ALDO

REF.MICRO

REF.SCRIPT 1

Couleurs

polices REF.ALDO

REF.SMALL BLOCK

REF.AMERIKA

DESSiNS

COMPO

DRAPEAUX

REF.BROCK SCRIPT

REF.1

REF.2

REF.3

REF.4

REF.5

REF.6

REF.7

REF.8

REF.9

REF.MICRO REF.CLOISTER

REF.SCRIPT 1

REF.SMALL BLOCK

REF.AMERIKA

REF.CONCIELIAN

REF.DALI

REF.CONDENSED

REF.BROCK SCRIPT

60 broderies / embroideries

broderies / embroideries 61 REF.CLOISTER

REF.CONCIELIAN


01

02

03

04

05

06

07

Brevet d’invention international. Cette ceinture est recouverte de DRY-CLIM® pour réguler la transpiration et fermée par auto-fixant pour un réglage facile.

6 2 t e c h n o lo g i e

International patent. This belt offers an incomparable comfort. The elastic reinforced strap allows big freedom of movement. Is covered with DRY-CLIM® fabric to control excessive transpiration and it closes by a self-fastening device for an easy adjustmentfor its easy adjustment.

08

sirocco Pantalon homme ceinture I’BELT. Fermeture à glissière. Deux poches devant et une poche passepoilée dos. Tissu 65% polyester 35% coton. Disponible de la T0 à 6. I’BELT. Zipper clothing in front. Two pockets in front and one on right side of leg. Fabric 65% polyester 35% cotton. Available from T0 to 6.

Ref. sirocco : 01 BLANC white / 02 BEIGE beige / 03 ACIER steel grey 04 ANTHRACITE charcoal / 05 RAYÉ NOIR black STRIPED / 06 NOIR black 07 TAUPE tan / 08 MOKA moka Version FEMME / WOmen’s Version : NOTUS p.66

pa n ta lo n s / t r o u s e r s 6 3


zenvo

A

B

A

Pantalon homme ceinture I’BELT. Fermeture à glissière. Deux poches devant et une poche passepoilée dos. Matière très légère pour plus de confort. Tissu 47% polyester 47% coton 6% xla. Disponible de la T0 à 6. Trousers with I’BELT. Zipper closing in front. Two front pockets. Very light and comfortable fabric. Fabric 47% polyester, 47% cotton, 6% elastane. Available from T0 to T6.

entrejambre EN MAILLE sans coutures, sans irritations Seamless crotch to avoid friction

Ref. ZENVO : NOIR black

Cyclone

b

Pantalon homme ceinture I’BELT. Fermeture à glissière. Deux poches devant et une poche passepoilée dos. Matière souple et coupe plus ajustée pour allier confort et élégance. Tissu 49% polyester 49% coton 2% xla. Disponible de la T36 à 56. I’BELT. Zipper closing in front. Two pockets in front and one back pocket. Soft fabric, elegant and comfortable tailored fit. Fabric 49% polyester 49% cotton 2% xla. Available in French sizes from 36 to 56.

Ref. Cyclone : NOIR black

6 4 pa n ta lo n s / t r o u s e r s

O2 Pantalon homme ceinture I’BELT. Fermeture à glissière. Entrejambe en maille technique pour résister aux frottements et sans couture pour éviter les irritations. Découpes et surpiqures asymétriques pour un style urbain. Tissu 65% polyester 35% coton. Disponible de la T0 à 6. Modèle déposé. I’BELT. Zipper closing in front. Seamless crotch to avoid friction. Asymmetrical seams and topstitches for an urban style. Fabric 65% polyester 35% cotton. Available from T0 to 6. Registred model.

Ref. 02 : NOIR black

pa n ta lo n s / t r o u s e r s 6 5


NOTUS

A

B

C

D

A

Pantalon femme, ceinture I’BELT. Deux poches italiennes côté. Tissu 65% polyester 35% coton. Disponible de la T34 à 48. Woman’s trousers I’BELT. Two slanted pockets each side. Slightly low waist. Slightly low cut model. Fabric 65% polyester 35% cotton. Available from T34 to 48.

Ref. NOTUS : NOIR black / Anthracite charcoal / moka moka Version HOMME / men’s Version : SIROCCO p.63

URBAN

b

ELISEoS

Pantalon de ville. Poches cavalières devant, poche passepoilée dos. Tissu 49% polyester 49% coton 2% xla (strech). Disponible de la T36 à 56. Men’s trousers. Front pockets. Welt pocket on back. Fabric 49% polyester, 49% cotton, 2% xla (strech). Available from T36 to T56.

Pantalon de cuisine mixte. Taille élastique, deux poches devant, une poche plaquée dos. Tissu 65% polyester 35% coton. Disponible de la T36 à 62. Flexible size, two front pockets, one side pocket on leg. Fabric 65% polyester 35% cotton. Available from T36 to 62.

Ref. URBAN : NOIR black

Ref. eliseos : NOIR black

6 6 pa n ta lo n s / t r o u s e r s

C

/ ligne line

D

pa n ta lo n s / t r o u s e r s 6 7


menthe

6 8 t o q u e s / c h e f s h at s

sauge

aneth

gaya

thym

romarin

basilic

SARRIETTE

Toque 20 cm réglable en non tissé sans fond. Adjustable 20 cm hat in tissu fabric, open top.

Toque 22 cm réglable en non tissé avec fond filet. Adjustable 22cm hat in tissu fabric with mesh bottom.

Toque 30 cm réglable en non tissé avec fond perforé. Adjustable 30 cm hat in non-woven tissu fabric with perforated top.

Toque 20 cm réglable en non tissé sans fond. Adjustable 20 cm hat in tissu fabric, open top.

Calot tissu réglable par velcro. Tissu 65% polyester 35% coton. Cap adjustable by velcro. Fabric 65% polyester 35% cotton.

Toque tissu réglable par élastique et velcro. Tissu 65% polyester 35% coton. Beret adjustable by elastic and velcro. Fabric 65% polyester 35% cotton.

Béret moderne réglable par élastique et velcro. Tissu 65% polyester 35% coton. Modern beret adjustable with elastic and velcro. Fabric 65% polyester 35% cotton.

Casquette microfibre spécialement conçue pour résister à un lavage intensif. Classic cap shape in microfiber, especially made to resist to intensive washings.

Ref. menthe : blanc white

Ref. sauge : blanc white

Ref. aneth : blanc white

Ref. gaya : noir black

Ref. thym : blanc white / noir black

Ref. romarin : blanc white / noir black beige beige

Ref. basilic : blanc white / noir black moka moka / ANTHRACITE CHARCOAL

Ref. SARRIETTE : blanc white / noir black beige beige

Toque en tissu lavable. Intérieur du tour de tête doublé de DRY-UP pour éviter la transpiration. Réglage par élastique et velcro. Hauteur 22 cm. Tissu 65% polyester 35% coton. Washable hat. Inside head rim lined in DRY-UP to avoid transpiration. Adjustable by elastic and velcro. 22cm high. Fabric 65% polyester 35% cotton.

Ref. ultima : blanc white / noir black

ultima Casquette bérêt réglable à l’arrière. Lavable en machine.Tissu 65% polyester 35% coton. Beret adjustable at the back. Washable. Fabric 65% polyester 35% cotton.

Ref. capre : blanc white / noir black

capre

t o q u e s / c h e f s h at s 6 9


N1

105 mm

T2

N3

T1

105 mm

T3

760 ans de tradition pour ces couteaux japonais professionnels haut de gamme. Lame acier inoxydable ultra dense facile à aiguiser sans usure et terminée par une opération «sub-zero» (choc thermique), puis aiguisée à la main par des experts. Manche en bois naturel très dur fixé par des clous en argent nickel pour une grande longévité. 760 years of tradition for these first quality Japanese knives. Blade in ultra dense stainless steel, easy to sharpen avoiding extreme wear, finished with a « below-zero » operation (thermal shock) and then hand sharpened by experts. Hilt in hard natural wood fixed by silver-nickel nails to ensure its long lasting life.

AIGUISAGE

NOMADE

PINCES À DÉSARRETER

Il est vivement conseillé d’aiguiser ce couteau une fois par semaine minimum (commencer par la pierre extra brut T1, en passant par la brute T2, et terminer par la pierre fine T3). La pierre doit être trempée dans l’eau au préalable. Pour un bon aiguisage, il faut laisser glisser le couteau sans appuyer et insister davantage sur le côté face. Toujours commencer par la pointe. La pierre doit conserver une surface plane (on peut les entretenir en les frottant l’une sur l’autre). Film de démonstration disponible sur le site : www.clementdesign.com / GAMME cuisine / rubrique COUTEAUX. It is highly recommended to sharpen this knife once a week (start form the roughest stone T1, then roughness T2, ending with stone T3). The stone must be previously dipped into water. For a good sharpening you have to let the knife slip on the stone without pressing it and insist more on the front side (twice as long as for the back side). Always start from the tip. The stone must keep a smooth surface (you can obtain this by rubbing two stones one against another). Demonstrating film available on: www.clementdesign.com / kitchen RANGE / KNIFES section.

Sacoche à couteaux avec de nombreux compartiments permettant de ranger de façon sécurisée jusqu’à 10 couteaux mais également des pinces et des cartes de visite. Sangle bandoulière réglable et poignet de transport. Knife case with several pockets to stow away safely, stores up to 10 knives but also tweasers and business cards. Adjustable shoulder strap and handle.

Pinces Misono pour retirer les arrêtes de poisson. 2 modèles au choix : 105 mm ou 120 mm. Misono theaser for fishbone removal. 2 types available: 105mm or 120mm.

F-5

50mm

70 co u t e au x / k n i v e s

534

80mm

731

120mm

571

120mm

743

135 mm

741

145mm

733

150mm

Ref. pince 105 / pince 120

Ref. NOMADE

781

180mm

751

180mm

711

180mm

762

210mm

712

210mm

728

240mm

721

240mm

713

240mm

573

240mm

722

270mm

714

270mm

564

270mm

715

300mm

526

300mm

COUTEAUX / KNIVES 7 1


72 c h au s s u r e s / s h o e s

premium

blade

premium

Sharks

Mocassin de sécurité avec coque acier. Tige en microfibre imperméable, semelle antidérapante. Lavable en machine à 40°. Norme EN345 S2 SRC. Disponible en blanc et noir du 35 au 47. Safety moccasins with steel toe and microfiber upper. Slip resistant outsole. Machine washable at 40°. Waterproof upper S2. EN345 S2 SRC Norm. Available in black and white from 35 to 47.

Ref. premium : blanc white / noir black

Basket sans lacet avec coque de sécurité, semelle intérieure amortissante, tige en microfibre imperméable, semelle anti-dérapante. Lavable en machine à 40°. Norme EN345 S2 SRC. Disponible en noir du 39 au 47. Sporty model without laces, safety toe cap, shock absorbing sole, water resistant upper microfiber, slip-resistant outsole. Machine washable at 40°. EN345 S2 SRC Norm. Available in black from 39 to 47.

Basket sans lacet avec coque de sécurité, semelle intérieure amortissante, tige en microfibre imperméable, semelle anti-dérapante. Lavable en machine à 40°. Norme EN345 S2 SRC. Disponible en noir du 39 au 47. Sporty model without laces, safety toe cap, shock absorbing sole, water resistant upper microfiber, slip-resistant outsole. Machine washable at 40°. EN345 S2 SRC Norm. Available in black from 39 to 47.

Ref. blade : noir black

Ref. sharks : noir black

motegi

motegi

IMOLA Sabot de sécurité avec coque acier et sangle élastiquée pour maintenir le talon. Tige en cuir, aération côté intérieur, semelle anti-dérapante. Norme EN345 SRA. Disponible en blanc et noir du 35 au 47. Safety clog with steel toe and elastic band to hold the heel. Internal side aeration. Slip resistant outsole. EN345 SRA Norm. Available in black and white from 35 to 47.

Ref. motegi : blanc white / noir black

Sabot de travail confortable et résistant. Tige en cuir, semelle anti-dérapante. Norme EN347 OEA. Disponible en noir du 35 au 47. Comfortable and resistant work clog. Leather upper. Slip resistant outsole. EN347 OEA Norm. Available in black from 35 to 47.

Ref. imola : noir black

c h au s s u r e s / s h o e s 73


Adhérence extrème

Design novateur

Confort high tech

La semelle SSR possède à ce jour le coefficient d’adhérence le plus élevé jamais obtenu (0.65) selon les tests réalisés par le CTC (centre technique du cuir). Concrètement, cela signifie que ces semelles permettent de remonter un toboggan couvert d’huile sans glisser.

La gamme TSAR regroupe différents styles de chaussures ayant chacun fait l’objet de recherches en terme de design et de nouveaux matériaux.

Lors de la conception de la ligne TSAR, nous avons cherché à optimiser la sensation de confort. Grâce à des procédés industriels innovants, nous avons diminué de 20% le poids de la semelle afin de rendre la marche et la station debout plus agréables. De même, un soin particulier a été apporté à la conception de l’intérieur de la chaussure.

Extreme grip The SSR sole has now the highest grip coefficient ever obtained (0.65) according to the tests realized by the CTC (centre technique du cuir: technical leather center). This actually means that with these soles you can climb a slide covered with oil without slipping.

Innovative design The TSAR line contains shoes of different styles and each one of them has been the subject of researches in terms of design and new materials.

High-tech comfort During the creation of the TSAR line, we have tried to optimize the comfort sensation. Thanks to innovative industrial processes, we have lowered the sole weight of 20% in order to make walking and standing more comfortable. Also a particular care was given to the creation of the shoe lining.


76 c h au s s u r e s / s h o e s

viper

italia

ducks

escala

zolder

zebring

comete

xeres

Basket sans lacets au design avant-gardiste. Semelle anti-dérapante SSR, tige en microfibre aspect carbone imperméable. Norme EN347 S2 SRC. Disponible en noir du 39 au 47. Modèle déposé. Trainer shoes without laces with an avant-garde design. Slip-resistant outer sole SSR, water resistant upper microfiber with carbon look. EN347 S2 SRC Norm. Available in black from 39 to 47. Registered model.

Ref. VIPER : noir black

Chaussure à lacets au design sport. Semelle anti-dérapante SSR, tige et doublure intérieure cuir. Norme EN347 SRC. Disponible en noir du 39 au 47. Sport style shoes with laces. Slip-resistant outer sole SSR, leather upper and lining. EN347 SRC Norm. Available in black from 39 to 47.

Chaussure à lacets au design tendance. Semelle anti-dérapante SSR, tige et doublure intérieure cuir. Norme EN347 SRC. Disponible en noir du 39 au 47. Modern style shoes with laces. Slip-resistant outer sole SSR, leather upper and lining. EN347 SRC Norm. Available in black from 39 to 47.

Chaussure de ville classique à lacets. Semelle anti-dérapante SSR, tige et doublure intérieure cuir. Norme EN347 SRC. Disponible en noir du 39 au 47. Casual style. Slip-resistant outer sole SSR, leather upper and lining. EN347 SRC Norm. Available in black from 39 to 47.

Ref. italia : noir black

Ref. zolder : NOIR black

Ref. zebring : noir black

Sabot en EVA, semelle anti-dérapante SSR. Norme EN347 SRC Disponible en noir du 35 au 47. EVA clog, slip-resistant outer sole SSR. EN347 SRC Norm. Available in black from 39 to 47.

Ref. ducks : noir black

Escarpin en cuir, semelle anti-dérapante SSR, tige et doublure intérieure cuir. Talon de 6 cm. Norme EN347 SRC. Disponible en noir du 35 au 42. Leather court shoes, slip-resistant outer sole SSR, leather upper and lining. Height of heel: 6cm. EN347 SRC Norm. Available in black from 35 to 42.

Ref. escala : NOIR black

Ballerine en cuir, semelle anti-dérapante SSR, doublure intérieure cuir. Talon de 3.8 cm. Norme EN347 SRC. Disponible en noir du 35 au 42. Leather ballerina style, slip-resistant outer sole SSR, leather lining. Height of heel: 3.8 cm. EN347 SRC Norm. Available in black from 35 to 42.

Trotteur en cuir, semelle anti-dérapante SSR, doublure intérieure cuir. Norme EN347 SRC. Disponible en noir du 35 au 42. Sophisticated pair of shoes for your work day, rubber heel, slip-resistant outer sole SSR, leather lining. EN347 SRC Norm. Available in black from 35 to 42.

Ref. comete : noir black

Ref. xeres : noir black

c h au s s u r e s / s h o e s 77


clementhylène détachant tissus à sec huile, graisse, beurre, sauce... Le détachant qui se détache des autres !

total science Adieu... bactéries et virus ! La solution désinfectante hypo allergénique efficace sur toutes les surfaces incluant les textiles, les cuirs, les chaussures, la peau...

safran Tablier à bavette polyuréthane épaisseur 30/100 de 370 gr. Système de harnais qui évite le poids du tablier sur le cou. Température maximum d’emploi 100°. Taille unique: long 115 cm - large 90 cm. Polyurethane bib apron, thickness 30/100 for 370 gr. Harness system to avoid the aprons weight on the neck. Maximum use temperature 100°. S.S: 115cm long- 90cm wide.

Ref. safran : marron BROWN / Blanc white 78 chimie / chimical

Tablier à bavette polyuréthane épaisseur 30/100 de 320 gr. Système de harnais qui évite le poids du tablier sur le cou. Température maximum d’emploi 60°. T.U : long 115 cm – large 90 cm. Polyurethane bib apron, thickness 30/100 for 320 gr. Harness system to avoid the aprons weight on the neck. Maximum use temperature 60°. S.S: 115cm long- 90cm wide.

Ref. CURCUMA : NOIR BLACK

CURCUMA Tablier bavette coton blanc. Taille unique: Long 100 cm - large 100 cm. Blue cotton bib apron. S.S: 100cm long- 100cm wide.

Ref. genievre

genievre

gingembre

girofle

A

Torchon 100% coton. Towel 100% cotton.

Ref. gingembre

A

Tablier bavette coton bleu. Taille unique : Long 100 cm - large 100 cm. Blue cotton bib apron. S.S: 100cm long -100cm wide.

cumin

Essui verres lin/coton. Dish towel linen/cotton.

B

Ref. girofle

Ref. cumin

C

B

poivre

C

Torchon 100% coton épais, idéal pour manipuler des ustensiles chauds. Towel 100% thick cotton, ideal for handeling hot tools.

Ref. poivre

ta b l i e r s / a p r o n s 7 9


curry Tablier coton blanc. Taille unique : Long 90 cm - Large 100 cm. White cotton apron. S.S: 90cm long - 100cm wide.

Ref. curry : Blanc white Tablier à rabat avec attache par liens. Tissu 67% polyester 33% coton. T.1: long 85 cm - large 100 cm. T.2 : long 85 cm - large 120 cm. Apron with strap fastening. Fabric 67% polyester 33% cotton. S.1: 85cm long - 100cm wide. S.2: 85cm long - 120cm wide 8 0 ta b l i e r s / a p r o n s

Ref. badiane : Blanc white / NOIR BLACK

badiane Tablier à bavette avec fente milieu devant. Attache par liens. Poche soutane sous ceinture. Passant pour liteau. Tissu 65% polyester, 35% coton. T.1 long 101 cm - large 85 cm. T.2 long 116 cm - large 114 cm. Bib apron with front middle slit. Strap fastening. Under belt kangaroo pocket. Towel loop. Fabric 65% polyester, 35% cotton. S.1: 101cm long - 85cm wide. S.2: 116 cm long - 114cm wide.

Ref. MIOGA : NOIR BLACK

MIOGA

massala Tablier à rabat avec attache Speed-Belt. Passant pour liteau. Tissu 65% polyester, 35% coton. T.1 (34-40) : long 83.50 cm - large 83 cm. T.2 (40-46) : long 83.50 cm - large 95 cm. T.3 (46-52) : long 83.50 cm - large 107 cm. T.4 (52-58) : long 83.50 cm - large 119 cm. Apron with Speed-Belt fastening. Towel loop. Fabric 65% polyester, 35% cotton. T.1 (34-40): long 83.50 cm - wide 83 cm. T.2 (40-46): long 83.50 cm - wide 95 cm. T.3 (46-52): long 83.50 cm - wide 107 cm. T.4 (52-58): long 83.50 cm - wide 119 cm.

Ref. massala : Blanc white / NOIR black

wok

Tablier avec fente milieu devant. Système de fermeture Speed-Belt. Poche kangourou sous ceinture. Passant pour liteau. Tissu 65% polyester, 35% coton. T.1 (34-40): long 66 cm - large 80 cm. T.2 (40-46): long 66 cm - large 92 cm. T.3 (46-52): long 66 cm - large 104 cm. T.4 (52-58): long 66 cm - large 116 cm. Apron with front middle slit. Speed-Belt fastening system. Under belt kangaroo pocket. Towel loop. Fabric 65% polyester, 35% cotton. S.1 (34-40): 66cm long - 80cm wide. S.2 (40-46): 66cm long - 92cm wide. S.3 (46-52): 66cm long - 104cm wide. S.4 (46-52): 66cm long - 116cm wide.

Ref. wok : Blanc white / NOIR BLACK

ta b l i e r s / a p r o n s 8 1


A

8 2 ta b l i e r s / a p r o n s

A

SHISO

B

A

Tablier femme bicolore à bavette. Fente milieu devant. Attache par liens à la taille. Poche soutane sous ceinture. Tissu 65% polyester, 35% coton. T.1 (34-40) : long 94 cm - large 76 cm. T.2 (40-46): long 94 cm - large 88 cm. T.3 (46-52) : long 94 cm - large 100 cm. Woman’s two coloured bib apron. Front middle slit. Strap fastening according to sizes. Under belt kangaroo pocket. Fabric 65% polyester, 35% cotton. S.1 (34-40): 94cm long - 76cm wide. S.2 (40-46): 94cm long - 88cm wide. S.3 (46-52): 94cm long - 100cm wide. Ref. SHISO : MOKA-BEIGE MOKA-BEIGE / TAUPE-PISTACHE TAN-PISTACHIO

B

YUSU

B

Tablier bicolore avec empiècement ceinture et passants contrastés. Fente milieu devant. Poche soutane sous ceinture. Tissu 65% polyester, 35% coton. T.1(34-40) : long 60 cm - large 73 cm. T.2 (40-46): long 60 cm - large 85 cm. T.3 (46-52) : long 60 cm - large 97 cm. Two coloured apron with waist yoke and contrasting loops. Front middle slit. Under belt kangaroo pocket. Fabric 65% polyester, 35% cotton. S.1 (34-40): 60cm long - 73cm wide. S.2 (40-46): 60cm long - 85cm wide. S.3 (46-52): 60cm long - 97cm wide. Ref. yusu : MOKA-ORANGE MOKA-ORANGE / BEIGE-KIRSCH BEIGE-KIRSCH

C

TAO

C

C

Robe tablier. Dos nageur échancré. Fermeture à glissière milieu devant. 2 poches sur le devant. Fente cachée milieu dos. Tissu 50% polyester, 50% coton. Disponible de la T0 à T5. Apron dress. Racer back. Front middle zipper. 2 front pockets. Back slit. Fabric 50% polyester, 50% cotton. Available from T0 to T5. Ref. TAO : NOIR BLACK / MOKA moka

D

SYRAH / gamay Tablier sommelier. Fermeture réglable à la taille par bouton. 2 grandes poches sur le devant. Passant pour liteau côté droit. Encolure réglable par pressions. Tissu 67% polyester, 33% coton. Sommelier apron. Adjustable button-fastening. 2 big pockets on front. Towel loop on right side. Adjustable neckline through snap buttons. Fabric 67% polyester, 33% cotton. D Ref. SYRAH : Noir black FEMME : T1(36-40): long 121. T.2 (42-46): long 122. T.3 (48-52): long 123. Women S.1(36-40): 121 long. S.2 (42-46): 122 long. S.3 (48-52): 123 long. E Ref. GAMAY : Noir black HOMME : T.1(38-42): long 124. T.2 (44-48): long 127. T.3 (50-54): long 130. men S.1(38-42): 124 long. S.2 (44-48): 127 long. S.3 (50-54): 130 long.

E

ta b l i e r s / a p r o n s 8 3


Le concept MIX & MATCH consiste à combiner les vêtements entre eux en jouant avec les couleurs et les différentes options proposées (C-YOU, Boutons, Broderies, etc...) afin de créer des tenues personnalisées et originales. The MIX & MATCH concept consists of combining the clothes among themselves, playing with colours and different options (such as C-YOU, buttons, embroidery, etc...) in order to create personalised and original uniforms.

8 4 m i x & m at c h


paprika

Designed by clement created by you !

Tablier bavette à encolure réglable. Poche stylo côté gauche bavette. Modèle personnalisable grâce au concept C-YOU (voir p.86) : 1 bande large côté droit. Tissu 65% polyester 35% coton. T.1: long 95 cm - large 85 cm. T.2: long 110 cm - large 115 cm. Bib apron with adjustable collar strap. Pen pocket on bib left side. Fabric 65% polyester 35% cotton. Can be customized with the C-YOU concept (see p.86): 1 large stripe on right side. S.1: 95cm long - 85cm wide. S.2: 110cm long - 115cm wide.

Ref. paprika : NOIR black / ANTHRACITE charcoal / TAUPE tan / CHOCOLAT chocolate / MOKA moka ORANGE orange / OPERA opera / KIRSCH kirsch / PISTACHE pistachio / TURQUOISE turquoise / IRIS iris BEIGE beige / BLANC white / FUSCHIA fuschia / JAUNE yellow / ROUGE red / MARINE navy

Le concept C-YOU vous permet de personnaliser votre vêtement en y ajoutant des bandes de couleur parmi un choix de 24 coloris. ®

The C-YOU® concept allows the personalization of your garment by adding stripes within a choice of 24 colours.

PAPRIKA P.87

01 JAUNE YELLOW

02 ORANGE ORANGE

03 ROSE PINK

REGLISSE P.89

04 FUSCHIA FUSCHIA

05 ROUGE RED

06 KIRSCH KIRSCH

07 PARME PARMA

POLO OXO / UNA P.90

08 IRIS PURPLE

09 10 TURQUOISE PISTACHE TURQUOISE PISTACHIO

11 TAUPE TAN

WASABI P.88

12 COFFEE COFFEE

13 ACIER STEEL GREY

14 SOURIS MED GREY

15 16 ANTHRACITE NOIR CHARCOAL BLACK

CANELLE P.89

17 MOKA MOKA

18 CHOCOLAT CHOCOLATE

19 CARAMEL CARAMEL

CORIANDRE P.88

20 BEIGE BEIGE

21 CRAIE CHALK

22 BLANC WHITE

23 BLEU ROI ROYAL BLUE

24 MARINE NAVY

ta b l i e r s / a p r o n s 8 7


coriandre

reglisse

A

Tablier à rabat avec attache par liens et poche côté. Modèle personnalisable grâce au concept C-YOU (voir p.86): 1 bande large côté droit. Tissu 67% polyester 33% coton. T.1: long 95 cm - large 100 cm. T.2: long 95 cm - large 120 cm. Apron with strap fastening. Pocket on the side. Can be customized with the C-YOU concept (see p.86): 1 large stripe on right side. Fabric 67% polyester 33% cotton. S.1: 95cm long - 100cm wide. S.2: 95cm long - 120cm wide.

c

Chasuble femme. Fermeture et ajustement par liens sur le devant et dans le dos. Modèle personnalisable grâce au concept C-YOU (voir p.86) : 1 bande large en biais. Tissu 65% polyester, 35% coton. Taille unique : long 85 cm - large 69 cm. Woman’s tunic. Strap fastening adjustable on front and back. Fabric 65% polyester, 35% cotton. Can be customized with the C-YOU concept (see p.86): 1 large piping on a slant. Single size: 85cm long - 69cm wide.

Ref. CORIANDRE : NOIR black / moka moka / ANTHRACITE charcoal / chocolat chocolate / rouge red

Ref. reglisse : BEIGE BEIGE / pistache pistachio / taupe tan / anthracite charcoal

wasabi

cannelle

B

Tablier court avec attache par liens et 3 poches. Modèle personnalisable grâce au concept C-YOU (voir p.86): 1 bande le long du bas de la ceinture. Tissu 67% polyester 33% coton. T.U: long 40 cm - large 70 cm. Short apron with 3 pockets. Can be customized with the C-YOU concept (see p.86): 1 stripe all along the bottom of the belt. Fabric 67% polyester, 33% cotton. T.U: long 40 cm - wide 70 cm.

D

Tablier avec attache par liens. Tissu 67% polyester 33% coton. Modèle personnalisable grâce au concept C-YOU (voir p.86): 1 bande large côté droit. T.U: long 70 cm - large 100 cm. Apron with strap fastening. Fabric 65% polyester 35% cotton. Can be customized with the C-YOU concept (see p.86): 1 large stripe on right side. S.S: 70cm long - 100cm wide.

Ref. wasabi : NOIR black / chocolat chocolate / pistache pistachio / orange orange / beige beige fuschia FUSCHIA / rouge red

Ref. cannelle : NOIR black / anthracite charcoal / taupe tan / beige beige / acier steel moka moka / orange orange

B

C

D

A

8 8 ta b l i e r s / a p r o n s

ta b l i e r s / a p r o n s 8 9


gamme polos couture

Coupe ajustée, col chemise. Encolure 2 boutons, fentes côtés. Très bonne tenue dans le temps. Maille 60% coton 40% polyester. Modèle personnalisable grâce au concept C-YOU (voir P.86): 1 bande bicolore sur chaque épaule. Polo shirt range COUTURE. Long lasting product with Fitted shape, shirt collar. Front placket with 2 buttons, side slits. Stitch 60% cotton 40% polyester. Can be customized with the C-YOU concept (see p.86): 1 two coloured strip on each shoulder.

UNa MC

UNa ML

a

Polo femme. Disponible du XS au 2XL. Women’s polo shirt. Available from XS to 2XL.

C

Polo femme. Disponible du XS au 2XL. Women’s polo shirt. Available from XS to 2XL.

Ref. UNA MC : NOIR black / blanc white / beige beige / acier steel / moka moka / Pistache pistacho orange orange

Ref. UNA ML : NOIR black / beige beige / acier steel / moka moka B

D

A C

OXO MC

b

Polo homme. Disponible du S au 3XL. Men’s polo shirt. Available from S to 3XL.

Ref. OXO MC : NOIR black / blanc white / beige beige / acier steel / moka moka / Pistache pistacho orange orange

9 0 p o lo s / p o lo s s h i r t s

OXO ML

D

Polo homme. Disponible du S au 3XL. Men’s polo shirt. Available from S to 3XL.

Ref. OXO ML : NOIR black / beige beige / acier steel / moka moka

p o lo s / p o lo s s h i r t s 9 1


B

D C

A

9 2 t e e - s h i r t s / t- s h i r t s

A

gamme TEE-SHIRT PREMIUM Coupe ajustée. Très bonne tenue dans le temps. Maille 95% coton 5% élasthanne. PREMIUM T.shirt range. Tight-fitting cut t-shirt. Long lasting product. Stitch 95% cotton 5% élasthanne.

EOS

A

Tee-shirt homme col rond. Disponible en manches courtes ou longues du S au 3XL. Men’s T.shirt rounded neck. Available with short or long sleeves from S up to 3XL. Ref. EOS : NOIR black / Moka moka / anthracite charcoal

VERSO

B

Tee-shirt homme col V. Disponible en manches courtes ou longues du S au 3XL. Men’s T.shirt V neck. Available with short or long sleeves from S up to 3XL. Ref. VERSO : NOIR black / ACIER steel grey

VISTA

C

Tee-shirt femme col V. Disponible en manches courtes longues du XS au 2XL. Women’s T.shirt V neck. Available with short long sleeves from XS to 2XL. Ref. vista : NOIR black / ACIER steel grey

ALTEA

D

Tee-shirt femme col cheminée. Disponible en manches longues du XS au 2XL. Women’s T.shirt. Mock turtle neck. Only available with long sleeves from XS to 2XL. Ref. ALTEA : NOIR black

t e e - s h i r t s / t- s h i r t s 9 3


exea

novella

A

Tee-shirt femme col rond. Coupe ajustée. Très bonne tenue dans le temps. Maille 95% coton 5% élasthanne. Disponible en manches courtes ou longues du XS au 2XL. Women’s T-shirt rounded neck. Tight-fitting cut. Long lasting product. Stitch 95% cotton 5% élasthanne Available with short or long sleeves from XS to 2XL.

Ref. exea : NOIR black / pistache anthracite charcoal

pistachio

/ moka

moka

/ beige

beige

/ fuschia

fuschia

/ orange

Ref. novella : NOIR black / BLANC white

orange

A

B

C

D

avanti EXEA

C

Chemise femme coupe cintrée, grand col boutonné. Boutonnage milieu devant, col et poignets au choix parmi 13 coloris. Tissu : 55 % coton, 45% polyester. Disponible de la T0 à la T5. Fitted shirt, large buttoned collar. Button down front, choice of 13 different button colours. Fabric: 60% cotton, 40% polyester. Available from T0 to T5.

D

Chemise homme coupe cintrée, grand col boutonné. Boutonnage milieu devant, col et poignets au choix parmi 13 coloris. Tissu : 55 % coton, 45% polyester. Disponible de la T0 à la T6. Fitted shirt, large buttoned collar. Button down front, choice of 13 different button colours. Fabric: 60% cotton, 40% polyester. Available from T0 to T6.

Ref. avanti : NOIR black / BLANC white B

AUBERGINE AUBERGINE

TABAC TOBACCO

TURQUOISE TURQUOISE 9 4 t e e - s h i r t s / t- s h i r t s

CRAIE CHALK

ROSE PINK

ANTHRACITE CHARCOAL

PISTACHE PISTACHIO

ORANGE ORANGE

CHOCOLAT CHOCOLATE

BLANC WHITE

ROUGE RED

NOIR BLACK

FUSCHIA FUSCHIA

chemises / shirts 95


STELLA

PIAZZA

A

Chemise coupe cintrée, col boutonné. Pressions inox mat sur col et poignets. Boutons souples cachés sur le devant. Fentes cotés. Disponible de la T0 à la T5. Fitted shirt, buttoned collar. Matt stainless steel snap buttons on collar and cuffs. Hidden soft buttons on front. Side slits. Fabric: 55% cotton, 45% polyester. Available from T0 to T5.

C

Chemise femme coupe cintrée, col anglais. Boutonnage milieu devant et poignets. Fentes cotés. Tissu : 55 % coton, 45% polyester. Disponible de la T0 à la T5. Fitted shirt, tab collar. Button down front and buttoned cuffs. Side slits. Fabric: 55% cotton, 45% polyester. Available from T0 to T5.

Ref. PIAZZA : NOIR black / ACIER steel grey / ANTHRACITE charcoal / CRAIE chalk / BLANC white / ROSE pink

Ref. stella : NOIR black / ACIER steel / ANTHRACITE charcoal / chocolat chocolate / BLANC white / FUSCHIA FUSCHIA

A

C

DUOMO

strada

B

Chemise coupe cintrée, col boutonné. Pressions inox mat sur col et poignets. Boutons souples cachés sur le devant. Fentes cotés. Disponible de la T0 à la T6. Fitted shirt, buttoned collar. Matt stainless steel snap buttons on collar and cuffs. Hidden soft buttons on front. Side slits. Fabric: 55% cotton, 45% polyester. Available from T0 to T6.

Ref. duomo : NOIR black / ACIER steel / ANTHRACITE charcoal / chocolat chocolate / BLANC white / FUSCHIA FUSCHIA

96 chemises / shirts

D

B

D

Chemise homme coupe cintrée, col anglais. Boutonnage milieu devant et poignets. Fentes cotés. Tissu : 55 % coton, 45% polyester. Disponible de la T0 à la T6. Fitted shirt, tab collar. Button down front and buttoned cuffs. Side slits. Fabric: 55% cotton, 45% polyester. Available from T0 to T6.

Ref. strada : NOIR black / ACIER steel grey / ANTHRACITE charcoal / CRAIE chalk / BLANC white / ROSE pink

chemises / shirts 97


CATANE

A

Tunique coupe cintrée. Pressions cachées, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Modèle personnalisable grâce au concept C-YOU (voir p. 2+3) : 1 bande dépassant de l’intérieur du plastron et du col. Tissu 49% polyester 49% coton 2% xla (strech). 1 poche poitrine passepoilée, disponible en ML de la T0 à la T6. Fitted tunic, long sleeves. Hidden snap buttons, welt pocket on left sleeve, side slits. Can be customized with the C-YOU concept (see p.2+3): 1 stripe on yoke edge and collar edge. Fabric 49% polyester 49% cotton 2% xla (strech). 1 welt pocket on front, available with long sleeves from T0 to T6.

C

Ref. catane : noir BLACK / beige beige

vogue

ALBA

A

B

Tunique coupe cintrée. Pressions cachées, poche stylo manche gauche, fentes côtés. Modèle personnalisable grâce au concept C-YOU (voir p. 2+3) : 1 bande dépassant de l’intérieur du plastron et du col. Tissu 49% polyester 49% coton 2% xla (strech). Disponible en ML de la T0 à la T5. Fitted tunic, long sleeves. Hidden snap buttons, welt pocket on left sleeve, side slits. Can be customized with the C-YOU concept (see p.2+3): 1 stripe on yoke edge and collar edge. Fabric 49% polyester 49% cotton 2% xla (strech). Available with long sleeves from T0 to T5.

Tunique coupe cintrée. Boutons souples cachés, fentes cotés. Tissu 50% polyester, 50% coton. Modèle personnalisable grâce au concept C-YOU (voir p. 2+3) : 1 bande dépassant de l’intérieur du plastron et du col. 1 poche passepoilée manche gauche, disponible en manches ¾ de la T0 à la T5. Fitted tunic. Hidden soft buttons, side slits. Fabric 50% polyester, 50% cotton. Can be customized with the C-YOU concept (see p.2+3): 1 stripe on yoke edge and collar edge. 1 welt pocket on left sleeve, available with ¾ sleeves from T0 to T5.

Ref. vogue : noir BLACK

Ref. ALBA : noir BLACK / beige beige

ICONE

FUSION

B

Ref. fusion : MOKA moka

Ref. icone : noir BLACK

izumi

C

Tunique femme ligne japonisante, manches ¾. Pressions cachées, poche passepoilée manche gauche, fentes cotés. Tissu 47% polyester, 47% coton, 6% élasthanne. Disponible en manches ¾ de la T0 à la T5. Woman’s tunic Japanese style, ¾ sleeves. Hidden snap buttons, welt pocket on left sleeve, side slits. Fabric 47% polyester, 47% cotton, 6% elastane. Available from T0 to T5.

Ref. izumi : noir BLACK / Moka moka

C

Tunique coupe cintrée. Boutons souples cachés, fentes cotés. Tissu 47% polyester, 47% coton, 6% élasthanne. Modèle personnalisable grâce au concept C-YOU (voir p. 2+3) : 1 bande dépassant de l’intérieur du plastron et du col. 1 poche poitrine passepoilée, disponible en ML de la T0 à la T6. Fitted tunic. Hidden soft buttons, side slits. Fabric 47% polyester, 47% cotton, 6% elastane. Can be customized with the C-YOU concept (see p.2+3): 1 stripe on yoke edge and collar edge. 1 welt pocket on front, available with long sleeves from T0 to T6.

Tunique coupe cintrée. Boutons souples cachés, fentes cotés. Tissu 50% polyester, 50% coton. Modèle personnalisable grâce au concept C-YOU (voir p. 2+3) : 1 bande dépassant de l’intérieur du plastron et du col. 1 poche poitrine passepoilée, disponible en manches longues de la T0 à la T6. Fitted tunic. Hidden soft buttons, side slits. Fabric 50% polyester, 50% cotton. Can be customized with the C-YOU concept (see p.2+3): 1 stripe on yoke edge and collar edge. 1 welt pocket on front, available with long sleeves from T0 to T6.

A

B

FUTURE

C A

D

B

D

Tunique coupe cintrée. Boutons souples cachés, fentes cotés. Tissu 47% polyester, 47% coton, 6% élasthanne. Modèle personnalisable grâce au concept C-YOU (voir p. 2+3) : 1 bande dépassant de l’intérieur du plastron et du col. 1 poche passepoilée manche gauche, disponible en ML de la T0 à la T5. Fitted tunic. Hidden soft buttons, side slits. Fabric 47% polyester, 47% cotton, 6% elastane. Can be customized with the C-YOU concept (see p.2+3): 1 stripe on yoke edge and collar edge. 1 welt pocket on left sleeve, available with long sleeves from T0 to T5.

Ref. future : moka moka

98 tuniques / tunics

tuniques / tunics 99


SUMMER

C

Veste doublée cintrée manches longues. Col tailleur, fermeture boutons milieu devant. Tissu 54% polyester, 44% laine vierge, 2% élasthanne. 2 poches côté, disponible de la T34 à la T46. Tailored lined jacket, long sleeves. Tailored collar, button down front. Fabric 54% polyester, 44% virgin wool, 2% elastane. 2 side pockets, available from T34 to T46. Ref. Summer : MARINE navy / NOIR black

PURE

D

Veste femme doublée cintrée manches ¾. Col rond, fermeture à glissière centrale, 2 poches côté passepoilées. Tissu 49% polyester, 49% coton, 2% xla (stretch). Disponible de la T34 à la T46. Woman’s lined jacket, ¾ sleeves. Rounded neck, middle zipper on front, 2 side welt pockets. Fabric 49% polyester, 49% cotton, 2% xla (stretch). Available from T34 to T46. Ref. pure : black

WINTER

A

fall

Veste doublée cintrée manches longues. Col montant, fermeture à glissière milieu devant, fentes cotés. Tissu 49% polyester, 49% coton, 2% xla (stretch). 2 poches côté passepoilées, disponible de la T34 à la T46. Tailored jacket, long sleeves. Stand-up collar, middle zipper on front, side slits. Fabric 49% polyester, 49% cotton, 2% xla (stretch). 2 front welt pockets, available from T34 to T46. Ref. WINTER : NOIR black / MOKA MOKA

SPRING

E

Veste doublée cintrée manches longues. Col tailleur, fermeture boutons milieu devant. Tissu 54% polyester, 44% laine vierge, 2% élasthanne. 1 poche poitrine + 2 poches côtés, disponible de la T46 à la T60. Tailored lined jacket, long sleeves. Tailored collar, button down front. Fabric 54% polyester, 44% virgin wool, 2% elastane. 1 front pocket + 2 side pockets, available from T46 to T60. Ref. fall : MARINE navy / NOIR black

B

Veste doublée cintrée manches longues. Col montant, fermeture à glissière milieu devant, fentes cotés. Tissu 49% polyester, 49% coton, 2% xla (stretch). 1 poche poitrine passepoilée, disponible de la T46 à la T60. Tailored jacket, long sleeves. Stand-up collar, middle zipper on front, side slits. Fabric 49% polyester, 49% cotton, 2% xla (stretch). 1 front welt pocket, available from T46 to T60. Ref. SPRING : NOIR black / MOKA MOKA C

D

E

cravates TIES A

B

Cravate en microfibre traitée anti-tâches, disponible en 12 coloris. Microfiber ties available in 12 colours.

Ref. cravate : NOIR black / ACIER steel grey / ANTHRACITE charcoal FUSCHIA fuschia / PISTACHE pistachio / AUBERGINE aubergine CHOCOLAT chocolate / HAVANE havana / CRAIE chalk / ROSE pink TURQUOISE turquoise / ORANGE orange

1 0 0 v e s t e s DOUBL É ES / LINED JACKETS

v e s t e s DOUBL É ES / LINED JACKETS 1 0 1


A

CITY

A

Pantalon homme, jambes tubées. Poches cavalières devant. Poche passepoilée dos. Assortit veste FALL : tissu 54% polyester, 44% laine vierge, 2% elasthanne. Disponible de la T36 à la T56. Men’s trousers, tube legs. Front top pockets. Welt pocket on the back. Matching model FALL jacket: Fabric 54% polyester, 44% virgin wool, 2% elastane. Available from T36 to T56. Ref. city : NOIR black

urban

B

Pantalon homme. Poches cavalières devant. Poche passepoilée dos. Version assortie veste FALL : Tissu 54% polyester, 44% laine vierge, 2% élasthanne. Version assortie veste SPRING : Tissu 49% polyester, 49% coton, 2% xla (stretch). Disponible de la T36 à la T56. Men’s trousers. Front top pockets. Welt pocket on the back. Matching jacket: FALL: Fabric 54% polyester, 44% virgin wool, 2% elastane. Matching jacket: SPRING: Fabric 49% polyester, 49% cotton, 2% xla (stretch). Available from T36 to T56. Ref. urban : NOIR black / MOKA MOKA / marine navy

1 0 2 pa n ta lo n s / t r o u s e r s

B

C

D

IKEDA

C

Jupe doublée. Fermeture à glissière milieu dos. Fente cachée milieu dos. Assortie veste WINTER / PURE : tissu 49% polyester, 49% coton, 2% xla (stretch). Disponible de la T34 à la T46. Lined skirt. Zipper on middle back. Slit on middle back. Matching jacket: WINTER / PURE: fabric 49% polyester, 49% cotton, 2% xla (stretch). Available from T34 to T46.

Ref. IKEDA : NOIR BLACK

LIFE

D

Pantalon femme. Poches italiennes devant. Version assortie veste SUMMER : Tissu 54% polyester, 44% laine vierge, 2% élasthanne. Version assortie veste WINTER / PURE : Tissu 49% polyester, 49% coton, 2% xla (stretch). Disponible de la T34 à la T48. Woman’s trousers. Diagonal pockets on front. Matching jacket: SUMMER: Fabric 54% polyester, 44% virgin wool, 2% elastane. Matching jacket: WINTER / PURE: Fabric 49% polyester, 49% cotton, 2% xla (stretch). Available from T34 to T48.

Ref. LIFE : NOIR black / MOKA MOKA / marine navy

pa n ta lo n s / t r o u s e r s 1 0 3


E A

B

D

C

F

1 0 4 g i l e t s / wa i s t c o at s

ONe / TWO

Gilet coupe cintrée, encolure en V. Boutonnage devant, poches passepoilées devant. Tissu 47% polyester, 47% coton, 6% élasthanne. Fitted waistcoat, V neck. Button down front, front welt pockets. Fabric 47% polyester, 47% cotton, 6% elastane. B Ref. ONE : NOIR black HOMME : Disponible de la T0 à la T5. MEN: Available from T0 to T5. A Ref. TWO : NOIR black FEMME : Disponible de la T0 à la T4. WOMEN: Available from T0 to T4.

SIX / FIVE

Gilet coupe cintrée, col officier. Fermeture à glissière cachée. Poches passepoilées devant. Tissu 47% polyester, 47% coton, 6% élasthanne. Fitted waistcoat, mandarin neck. Hidden front zipper. Front welt pockets. Fabric 47% polyester, 47% cotton, 6% elastane. C Ref. SIX : NOIR black FEMME : Disponible de la T0 à la T4. WOMEN: Available from T0 to T4. D Ref. FIVE : NOIR black HOMME : Disponible de la T0 à la T5. MEN: Available from T0 to T5.

ICE

E

Gilet pour le froid, col V. Doublure matelassée à l’intérieur + polaire amovible. Fermeture à glissière. Tissu 65% polyester, 35% coton. Doublure 100% polyester. Disponible de la T0 à la T6. Thermal waistcoat, V neck. Quilted interior lining + removable fleece. Front zipper. Fabric 65% polyester, 35% cotton. Lining 100% polyester. Available from T0 to T6.

Ref. ICE : NOIR black / blanc white / BEIGE beige

SKA

F

Gilet pour le froid, col V. Doublure matelassée à l’intérieur + polaire amovible. Fermeture à glissière. Tissu 65% polyester, 35% coton. Doublure 100% polyester. Disponible de la T0 à la T5. Thermal waistcoat, V neck. Quilted interior lining + removable fleece. Front zipper. Fabric 65% polyester, 35% cotton. Lining 100% polyester. Available from T0 to T5.

Ref. SKA : NOIR black / blanc white / BEIGE beige

g i l e t s f r o i d / T h e r m a l wa i s t c o at s 1 0 5


IRON

METISSE

A

Tunique de service homme bicolore manches courtes. Col mao. Fermeture milieu devant par pressions cachées. Poche poitrine avec compartiment stylo. Fentes côtés. Tissu : 65 % polyester 35% coton. Disponible de la T0 à la T6. Men’s service outfit, two coloured and with short sleeves. Mandarin collar. Hidden snap buttons in front. Front pocket with pen compartment. Side slits. Fabric: 65% polyester 35% cotton. Available from T0 to T6.

Ref. IRON : ACIER-BLANC STEEL-White / NOIR-ANTHRACITE BLACK-CHARCOAL A

FLUENCE

B

Blouse de service femme bicolore manches courtes. Fermeture milieu devant par pressions cachées. Poches côté devant. Soufflet d’aisance milieu dos en tissu DRY-UP. Ceinture maintenue par passants. Fentes côtés. Tissu : 65 % polyester 35% coton. Disponible de la T0 à la T5. Woman’s service outfit, two coloured and with short sleeves. Hidden snap buttons in front. Pockets on front. Central back pleat in DRY-UP fabric. Beltloops.Side slits. Fabric: 65% polyester 35% cotton. Available from T0 to T5.

C

Blouse de service femme bicolore manches courtes. Fermeture milieu devant par fermeture à glissière. Poches dans les coutures de côté. Soufflet d’aisance milieu dos en tissu DRY-UP. Fentes côtés. Tissu : 65 % polyester 35% coton. Disponible de la T0 à la T5. Woman’s service outfit, two coloured and with short sleeves. Front zipper. Interior side pockets. Central back pleat in DRY-UP fabric. Side slits. Fabric: 65% polyester 35% cotton. Available from T0 to T5. B

C

A

D

Ref. METISSE : NOIR-ANTHRACITE BLACK-CHARCOAL

STRAFF

D

Robe femme de chambre bicolore manches courtes. Fermeture à glissière invisible milieu dos. 2 poches sur le devant. Tissu 50% polyester, 50% coton. Disponible du 34 au 48. Woman’s service outfit, two coloured and with short sleeves. Zipper on center back. 2 pockets on front. Fabric 50% polyester, 50% cotton. Available from T34 to T48.

Ref. STRAFF : NOIR-BLANC BLACK-White

Ref. FLUENCE : ACIER-BLANC STEEL-White

1 0 6 s e r v i c e d ’ é ta g e / r o o m s e r v i c e

s e r v i c e d ’ é ta g e / r o o m s e r v i c e 1 0 7


1998 - 2013 : 15 ans de catalogues CLEMENT Merci à nos 245 Chefs mannequins !

108

HERVE POCHAT-BARON, EVAN TRIANTOPOULOS, STEPHAN SCHUBERT, SÉBASTIEN BRODA, RAPHAEL FRANCOIS, GEOFFREY POESSON, MICHELE BORMOLINI, BRUNO PUCHEU, MICHEL HUSSER, JEAN DENIS RIEUBLAND, ARNAUD DENAX, SEBASTIEN CHAMBRU, PASCAL DEVALKENEER, FRÉDÉRIC ANTON, FRANCK STASSINET, JEAN MICHEL CARRETTE, BRUNO TURBOT, JEAN-LUC PELÉ, DAVID MUÑOZ, ANTOINE PERRAY, NICOLAS MASSE, CHRISTIAN BUFFA, PHILIPPE BOHRER, PASCAL CAYEUX, CHRISTOPHE MICHALAK, MICHEL DEL BURGO, ALEXIS BILLOUX, JEAN FRANCOIS BERARD, TOMI BJORCK, BENOIT REDONDO, CHAY AKHARA, RONAN KERNEN, JUAN AMADOR, DAVID VAQUÉ, JÉROME MARTENS, THIERRY BAUCHER, LOÏC MONTEL, CHRISTOPHE DUPUY, YOANN CONTE, GUILLAUME BICINI, PHILIPPE MASSEGLIA, MARINA REALE LADEN, VALERIE LAC, STÉPHANIE LE QUELLEC, MONIA OHL, SOPHIE BISE, CÉCILE SAGORY, ESTELLE ZORIAN, ANNE-SOPHIE ROGER BLONDEL, ANNIE TRONQUOY-LAMAND, PASCAL LAC, ARNAUD LARHER, SÉBASTIEN BOUILLET, DENIS MATYASY, VINCENT GUERLAIS, CHRISTOPHE CALDERON, FRANCK FRESSON, PHILIPPE BERNACHON, PEKKA TERAVA, CLAUDIO FAVERO, JESUS SANCHEZ, NICOLAS DAVOUZE, FRANCK MARTINEZ, CHRISTOPHE GIRERD, DAVID MARTIN, NACHO MANZANO, SÉBASTIEN GIANNINI, PIERRE RESIMONT, THOMAS BASTIAN, BERTRAND SCHMITT, JEAN MICHEL PERRUCHON, JÉROME DE OLIVEIRA, CÉDRIC BURTIN, GÉRARD CABIRON, DOMINIQUE GAUTHIER, PATRICK GIRAUX, PHILIPPE DURANDEAU, OLIVIER DA SILVA, SÉBASTIEN GRAVÉ, BESSEM BEN ABDALAH, JULIN BURLAT, CHRISTIAN ERNST, WOUT BRU, PASCAL NIBAUDEAU, LOÏC LEFEBVRE, OLIVIER LIMOUSIN, ARNAUD MAGNER, GLENN VIEL, MARYAN GANDON, FABIEN BLANC, ERIC GIRARDIN, HENRIQUE AGUZZOLI, JULIE JEANMOUGIN, FRANCOISE MUTEL, FANNY CREUZET, JESSICA ETIENNE, CHRISTELLE BRUA, FANNY REY, MERYEM CHERKAOUI, LAURENT PEUGEOT, ALEXANDRE UNGARO, DAVID ENJERLAN, ALEXANDRE GAUTHIER, ARNAUD LALLEMENT, MAXIME MEILLEUR, MATHIEU PACAUD, CHRISTOPHE ROURE, LAURENT PACINI, PHILIPPE JOURDIN, ARNAUD DONCKELE, MARCEL RAVIN, PASCAL BARDOT, NICOLAS LE BEC, OLIVIER SAMIN, OLIVIER ELZER, KEISUKE MATSUSHIMA, PHILIPPE RIGOLOT, AXEL MESSAHEL, AMANDINE BOUILLANT, ORNELLA HUBEL, TOSHIO NAKANO, ANDREA MATTEI, PASCAL GINOUX, BERNARD PATRICE, JEAN-PHILIPPE JACQUEL, OLIVIER BONTEMPS, DIDIER COLY, JEAN SULPICE, LAURENT BONNARENS, LAURY ZIOUI, LIONEL GIRAUD, NICOLAS SALE, JOHN KRAUS, ERIC MANENT, DAVY TISSOT, FRANCOIS PIETRI, LAURENT AZOULAY, MARTIN BERASATEGUI, CHRISTOPHE BACQUIÉ, HIDEKI OKAMOTO, HANS VALIMAKI, CHRISTOPHE HARDIQUEST, JEAN-JACQUES NOGUIER, DIDIER ANIES, FERNANDO SAINZ DE LA MAZA, FRANCK FERIGUTTI, FRÉDÉRIC NAVEZ, FRÉDÉRIC SIMONIN, FABIENNE RENEAUD, ARABELLE MEIRLAEN, EN MING HSU, CATHERINE GIMENEZ, REINE SAMUT, LEILA HASSANI, EVA NEMCOVA, SANDY CAIRE, PASCAL FERAUD, ANDRES MADRIGAL, ITALO BASSI, RICCARDO MONCO, FRANS VANDEPUTTE, PHILLIPE MASSON, DIDIER GOIFFON, JEAN-LUC FORMAL, FRANCK RENIMEL, MICHEL SARRAN, PIERRE FRANCK SALAMON, PHILIPPE JOANNES, XAVIER PELLICER, THIERRY BONFANTE, SOPHIE GAUDEL, PHILIPPE AUGE, PATRICK HENRIROUX, PASCAL BRUNSTEIN, ANTI VAHTERA, NICOLAS VERNIER, PATRICK OGHEARD, SERGE MARIE ROSE, PHILIPPE ETCHEBEST, FRANCK CERRUTI, CHRISTIAN NEE, SERGE GOULOUMES, XAVIER ALDON, EMELINE CARDINAUX, JOSEPH VIOLA, LAURENT HUGET, STEPHANE DEBRACQUE, GORKA TXAPARTEGU, DOMINIQUE FRERARD, STEPHANE LEMARCHAND, FREDERIC VENDREDY, CHRISTIAN SALIN, RICHARD SEVE, PASCAL BARDET, JACQUY PFEIFER, SEBASTIEN CANONNE, EMMANUEL RYONS, FABIEN LEFEBVRE, ANNE SOPHIE PIC, OLIVIER MILLE, FUMIO KUDAKA, GUY LASSAUSAIE, LAURENT POURCEL, FREDERIC BUZET, DENIS BUOSI, EMMANUEL LORCLOIS, MAGGIE MC KEOWN, JEAN MARC DELACOURT, GEORGES PELISSIER, GERALD POTRON, PASCAL SCHMITT, JOEL GARAULT, FREDERIC BLANC, GUY VAN CAUTEREN, JEAN-PIERRE CHALLET, OLIVIER BERGER, GERARD BURON, THIERRY THIERCELIN, MARC LE OUEDEC, BRIAN BAKER, PASCAL SILMAN, ROBERT GUILLOU, THIERRY ENDERLIN, CHRISTOPHE QUEANT, CHRISTIAN FAURE, BRUNO OGER, PHILIPPE GAUVREAU, PIERRE BASSO MORO, ANNIE HUBER, CHRISTOPHE GILLINO, LAURENT ANDRE, YANNICK ALLENO, JEAN-PIERRE PESTRE, MARIO MURATORE, EMMANUEL RENAUD, ARNAUD POETTE, AUDE CORONEL, ALAIN SCHIEB, JEROME COUSTILLAS, LILIAN BONNEFOI, BENOIT WITZ, CHRISTIAN JULLIARD, FRANCK BROC, FRANCK PUTELAT, FRANCIS SCORDEL.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.