Brochure - Inter

Page 1

1


INDEX

2

4

IB MISSION STATEMENT

7

POSITIVO SCHOOLS VISION

8

SCHOOL MISSION, PURPOSE AND AIMS

10

IB LEARNER PROFILE

15

WHAT IS AN IB EDUCATION?

16

IB CONTINUUM SCHOOL

22

SCHOOL ORGANIZATION

25

RECOGNIZED APPLICATION CENTER (CAMBRIDGE + SAT)

26

POSITIVO INTERNATIONAL SPECIAL EVENTS

26

INCENTIVE AND PREPARATION FOR KNOWLEDGE OLYMPIADS

27

SCHOOL FACILITIES

27

EXTRACURRICULAR ACTIVITIES

28

THE PRIMARY YEARS PROGRAMME

43

THE MIDDLE YEARS PROGRAMME

58

THE DIPLOMA PROGRAMME

74

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

78

SCHOOL’S PARTNERSHIPS

3


IB MISSION STATEMENT The International Baccalaureate® aims to develop inquiring, knowledgeable and caring young people who help to create a better and more peaceful world through intercultural understanding and respect. To this end the organization works with schools, governments and international organizations to develop challenging programmes of international education and rigorous assessment. These programmes encourage students across the world to become active, compassionate and lifelong learners who understand that other people, with their differences, can also be right.

MISSÃO DO IB O International Baccalaureate®, Fundação Educacional Internacional com sede na Suíça, visa desenvolver jovens curiosos, detentores de conhecimento e cuidadosos que ajudam a criar um mundo melhor e mais pacífico por meio da compreensão intercultural e do respeito. Para esse fim, a organização trabalha com escolas, governos e organizações internacionais para desenvolver programas desafiadores de educação internacional e com avaliação rigorosa. Esses programas incentivam os estudantes de todo o mundo a adotarem uma atitude ativa de aprendizagem para toda a vida, a serem compassivos, que entendam que outras pessoas, com suas diferenças, também podem estar certas.

4


POSITIVO SCHOOLS VISION Positivo Schools push our students towards effective and meaningful learning open for innovation and new methodologies that allow them to develop empathy and progress through a global vision.

As escolas da Rede Positivo visam impulsionar nossos alunos para uma aprendizagem efetiva e significativa, aberta à inovação e a novas metodologias que lhes permitam desenvolver empatia e progredir por meio de uma visão global.

7


SCHOOL MISSION, PURPOSE AND AIMS Positivo International School engages students in the development of critical thinking, in order to promote an international mindset with integrity and autonomy so that they can become lifelong learners. Our aim is to provide a learning environment that is inclusive and welcoming, but which also encourages and fosters curiosity, creativity and knowledge building, while developing skills, abilities and competencies for students to face the challenges of the contemporary world. We believe that teaching should focus on students’ intellectual, emotional and social development so that they can become responsible global citizens.

O Positivo International School incentiva que os alunos desenvolvam o pensamento crítico, a fim de promover uma mentalidade internacional com integridade e autonomia para que eles possam se tornar aprendizes ao longo da vida. Nosso objetivo é proporcionar um ambiente de aprendizagem inclusivo e acolhedor, mas que também estimule a curiosidade, a criatividade e a construção do conhecimento, desenvolvendo habilidades e competências para que os alunos enfrentem os desafios do mundo contemporâneo. Acreditamos que o ensino deve focar no desenvolvimento intelectual, emocional e social dos alunos para que eles possam se tornar cidadãos globais responsáveis.

8


IB LEARNER PROFILE The International Baccalaureate® (IB) Learner Profile describes a broad range of human capacities and responsibilities that go beyond academic success. They imply a commitment to help all members of the school community learn to respect themselves, others and the world around them. Each of the IB’s programmes is committed to the development of students according to the IB Learner Profile.

O Learner Profile do International Baccalaureate® (IB) descreve uma ampla gama de capacidades e responsabilidades humanas que vão além do sucesso acadêmico. Implicam o compromisso de ajudar todos os membros da comunidade escolar a aprender a respeitar a si mesmos, aos outros e ao mundo ao seu redor. Cada um dos programas do IB está comprometido com o desenvolvimento dos alunos de acordo com o IB Learner Profile.

THE PROFILE AIMS TO DEVELOP LEARNERS WHO ARE: Inquirers: We develop their natural curiosity. They acquire the skills necessary to conduct inquiry and research and show independence in learning. They actively enjoy learning and this love of learning will be sustained throughout their lives. Knowledgeable: We explore concepts, ideas and issues that have local and global significance. In doing so, they acquire in-depth knowledge and develop understanding across a broad and balanced range of disciplines. Thinkers: We exercise initiative in applying thinking skills critically and creatively to recognize and approach complex problems, and make reasoned, ethical decisions. Communicators: We understand and express ideas and information confidently and creatively in more than one language and in a variety of modes of communication. They work effectively and willingly in collaboration with others. Principled: We act with integrity and honesty, with a strong sense of fairness, justice and respect for the dignity of the individual, groups and communities. They take responsibility for their own actions and the consequences that accompany them.

10

Open-minded: We understand and appreciate their own cultures and personal histories, and are open to the perspectives, values and traditions of other individuals and communities. They are accustomed to seeking and evaluating a range of points of view, and are willing to grow from the experience. Caring: We show empathy, compassion and respect towards the needs and feelings of others. They have a personal commitment to service, and act to make a positive difference to the lives of others and to the environment. Risk-takers: We approach unfamiliar situations and uncertainty with courage and forethought, and have the independence of spirit to explore new roles, ideas and strategies. They are brave and articulate in defending their beliefs. Balanced: We understand the importance of intellectual, physical and emotional balance to achieve personal well-being for themselves and others. Reflective: We give thoughtful consideration to their own learning and experience. They are able to assess and understand their strengths and limitations in order to support their learning and personal development.

11


O PERFIL VISA DESENVOLVER ESTUDANTES QUE SÃO: Indagadores: Desenvolvemos a curiosidade natural. Eles adquirem as habilidades necessárias para realizar investigações e pesquisas e mostram independência no aprendizado. Eles gostam de aprender ativamente e esse amor pelo aprendizado será mantido por toda a vida. Detentores do Conhecimento: Exploramos conceitos, ideias e questões que têm significado local e global. Ao fazer isso, eles adquirem conhecimento profundo e desenvolvem a compreensão em uma ampla e equilibrada gama de disciplinas. Pensadores: Exercitamos a iniciativa ao aplicar habilidades de pensamento de forma crítica e criativa, para reconhecer e abordar problemas complexos e tomar decisões éticas e fundamentadas. Comunicadores: Entendemos e expressamos ideias e informações com confiança e criatividade em mais de um idioma e em vários modos de comunicação. Eles trabalham de forma eficaz e voluntária em colaboração com os outros. Íntegros: Agimos com integridade e honestidade, com um forte senso de equidade, justiça e respeito pela dignidade do indivíduo, grupos e comunidades. Os alunos assumem a responsabilidade por suas próprias ações e pelas consequências que as acompanham.

12

Mente aberta: Entendemos e apreciamos suas próprias culturas e histórias pessoais e estamos abertos às perspectivas, valores e tradições de outros indivíduos e comunidades. Eles estão acostumados a buscar e avaliar uma variedade de pontos de vista e estão dispostos a crescer com a experiência. Cuidadosos: Mostramos empatia, compaixão e respeito pelas necessidades e sentimentos dos outros. Eles têm um compromisso pessoal com o serviço e agem para fazer uma diferença positiva na vida dos outros e no meio ambiente. Corajosos: Abordamos situações desconhecidas e incertezas com coragem e premeditação, e temos a independência de espírito para explorar novos papéis, ideias e estratégias. Eles são corajosos e articulados na defesa de suas crenças. Equilibrados: Entendemos a importância do equilíbrio intelectual, físico e emocional para alcançar o bem-estar pessoal para si e para os outros. Reflexivos: Dedicamos muito cuidado ao seu próprio aprendizado e experiência. Eles são capazes de avaliar e compreender seus pontos fortes e limitações, a fim de apoiar sua aprendizagem e desenvolvimento pessoal.


WHAT IS AN IB EDUCATION? As a way to provide an education that ensures that students understand the complexities of the world around them and acquire the skills and dispositions necessary to act responsibly in the future, we, at Positivo International School, provide an education that transcends academic, cultural, national and geographic boundaries to foster critical engagement, inspiring ideas and meaningful relationships. The goal of all IB programs is to develop internationally minded individuals who recognize our common humanity and our common responsibility to the planet. Teachers are invited to adapt the programs to meet the learning needs of all students, developing collaborative plannings and reflections to meet those needs, hence fostering a holistic approach to education. Internationality is a multifaceted concept encompassing ways of thinking, being and acting, shaped by an open mind and an awareness of deep connections with others. To be open to the world, we must understand the world, therefore, IB programs offer students the opportunity to sustainably engage with a variety of local and global issues and ideas. This willingness to look beyond immediate contexts and boundaries is essential as globalization and new technologies continue to blur the traditional distinctions between local, national and international.

Como forma de proporcionar uma educação que garanta que os alunos entendam as complexidades do mundo ao seu redor e adquiram as habilidades e disposições necessárias para agir com responsabilidade no futuro, nós, do Positivo International School, oferecemos uma educação que transcende os limites culturais e acadêmicos, nacionais e geográficos, para promover engajamento crítico, ideias inspiradoras e relacionamentos significativos. O objetivo de todos os programas do IB é desenvolver indivíduos com mentalidade internacional que reconheçam nossa humanidade e nossa responsabilidade com o planeta. Os professores são convidados a adaptar os programas para atender às necessidades de aprendizagem de todos os estudantes, e a construção de planejamentos e reflexões colaborativas visam atender a essas necessidades, promovendo assim uma abordagem holística da educação. A internacionalidade é um conceito multifacetado que engloba formas de pensar, ser e agir, moldado por uma mente aberta e uma consciência de conexões profundas com os outros. Para estar aberto ao mundo, devemos compreendê-lo, para isso os programas do IB oferecem aos estudantes a oportunidade de se envolver de forma sustentável com uma variedade de questões e ideias locais e globais. Essa vontade de olhar além dos contextos e fronteiras imediatas é essencial, pois a globalização e as novas tecnologias continuam a ofuscar as distinções tradicionais entre conceitos locais, nacionais e internacionais.

14

15


IB CONTINUUM SCHOOL IB provides a continuum of education, consisting of four programmes that are united by the IB’s philosophy and approaches to learning and teaching: Primary Years, Middle Years, Diploma and Career-Related Programmes. The programmes foster a holistic approach to education, inspiring students to strive for excellence not only in their academic pursuits but also in their personal growth and development. The IB Continuum of international education for 3-19 year olds is unique because of its academic and personal standard. IB programmes are challenging and call the best from school communities. Implementing multiple programmes from the IB Continuum makes significant demands on school leaders to develop policies and procedures that can be applied schoolwide, including concern for access and inclusion, multilingualism, curriculum alignment and helping students make successful transitions between programmes and educational levels. Many schools find a continuum approach to be highly rewarding for their students and their community. All IB World Schools participate in an ongoing process of review and development that includes both shared and programme specific standards and practices. Teachers in IB World Schools are constantly challenged to reflect upon and improve their practice through self-study. Schools receive regular evaluation reports and visits from the IB ensuring a high quality education.

O IB oferece uma educação contínua, composta por quatro programas que são unidos pela filosofia e abordagens de aprendizagem IB: Primary Years, Middle Years, Diploma and Career-Related Programmes. Os programas promovem uma abordagem holística da educação, inspirando os estudantes a buscar a excelência não apenas em suas atividades acadêmicas, mas também em seu crescimento e desenvolvimento pessoal. O IB Continuum de educação internacional para jovens de 3 a 19 anos é único devido ao seu padrão acadêmico e pessoal. Os programas do IB são desafiadores e exigem o melhor das comunidades escolares. A implementação de vários programas do IB Continuum exige significativamente dos líderes escolares o desenvolvimento de políticas e procedimentos que possam ser aplicados em toda a escola, incluindo preocupação com acesso e inclusão, multilinguismo, alinhamento curricular e ajudar os estudantes a fazer transições bem-sucedidas entre programas e níveis educacionais. Diversas escolas consideram uma abordagem contínua altamente enriquecedora para os estudantes e sua comunidade escolar. Todas as IB World Schools participam de um processo contínuo de fiscalização e desenvolvimento que inclui processos e práticas compartilhadas específicas do programa. Os professores das IB World Schools são constantemente desafiados a refletir e melhorar sua prática por meio do autoestudo. As escolas recebem regularmente relatórios de avaliação e visitas do IB, garantindo uma educação de alta qualidade.

16


AN IB EDUCATION IS INFORMED BY THE VALUES DESCRIBED IN THE LEARNER PROFILE AND:

Centers on learners – the IB’s student-centered programmes promote healthy relationships, ethical responsibility and personal challenge. Develops effective approaches to teaching and learning – IB programmes help students to develop the attitudes and skills they need for both academic and personal success. Works within global contexts – IB programmes increase understanding of languages and cultures, and explore globally significant ideas and issues. Explores significant content – IB programmes offer a curriculum that is broad and balanced, conceptual and connected.

IB Continuum has a broad, balanced, conceptual and connected curriculum that expresses multilingualism and intercultural understanding for global engagement through INQUIRY - ACTION - REFLECTION processes, as summarized on the IB continuum program model below.

UMA EDUCAÇÃO IB É FORMADA PELOS VALORES DESCRITOS NO IB LEARNER PROFILE:

Os programas centrados no estudante promovem relacionamentos saudáveis, responsabilidade ética e desafio pessoal. Desenvolve abordagens eficazes de ensino e aprendizagem – os programas IB ajudam os estudantes a desenvolver as atitudes e habilidades de que precisam para o sucesso acadêmico e pessoal. Funciona em contextos globais – os programas IB aumentam a compreensão de idiomas e culturas e exploram ideias e questões globalmente relevantes. Explora conteúdo significativo – os programas IB oferecem um currículo amplo e equilibrado, conceitual e conectado.

O IB Continuum apresenta um currículo amplo, equilibrado, conceitual e conectado, que expressa o multilinguismo e a compreensão intercultural para o engajamento global por meio de processos de INVESTIGAÇÃO - AÇÃO - REFLEXÃO, conforme resumido na mandala do programa IB Continuum.

18


20


POSITIVO INTERNATIONAL SCHOOL OFFERS THREE PROGRAMS, ACCORDING TO TABLE 1.

SCHOOL ORGANIZATION Learn more about the structure, roles and job descriptions of our team.

Head of School

Accountable for supervising the work of IBCs and Heads of segment, and managing the school. O Diretor da escola é responsável por supervisionar o trabalho das IBCs e Coordenadores de Segmento, e gerenciar a escola.

Age

School grade

2 y.o.

Kindergarten 2

3 y.o.

Kindergarten 3

4 y.o.

Kindergarten 4

5 y.o.

Kindergarten 5

6 y.o.*

1st grade

7 y.o.

2nd grade

8 y.o.

3rd grade

9 y.o.

4th grade

10 y.o.

5th grade

10 - 11 y.o.

6th grade

11 - 12 y.o.

7th grade

12 - 13 y.o.

8th grade

13 - 14 y.o.

9th grade

14 - 15 y.o.

10th grade

16 - 18 y.o.

Brazilian Equivalence

IB Programme -

Educação Infantil

Primary Years Programme Anos Iniciais do Ensino Fundamental

Anos Finais do Ensino Fundamental

11th grade

Middle Years Programme

Ensino Médio

Diploma Programme

12th grade

*Students need to be this age by March 31st, according to the Brazilian national requirements.

Head of Segment

Accountable for academic and administrative management, monitoring students’ development and behavior. O Coordenador de Segmento é responsável pelo gerenciamento acadêmico e administrativo do Nível de Ensino e por monitorar o desenvolvimento dos estudantes.

College Counselor

Head of Sports and Culture Accountable for the Sports and Culture department and school events.

O Coordenador de Esporte e Cultura é responsável pelo departamento de Esporte e Cultura, eventos escolares e atividades extracurriculares.

Learning support

Responsible for guiding and monitoring of students’ universities application processes.

Responsible for supporting students learning, academic enrichment and monitoring behavior.

O College Counselor é responsável por guiar os estudantes e monitorar os processos de admissão em universidades.

O Learning Support é responsável por apoiar o aprendizado, enriquecimento acadêmico e monitorar o comportamento dos estudantes.

Admissions Manager

First point of contact for families in the enrollment process. O Supervisor de Atendimento é o ponto de contato para famílias novas no processo de matrícula.

IB Coordinator

Accountable for planning and developing the IB programmes. O Coordenador IB é responsável pelo planejamento e desenvolvimento dos programas IB.

School Psychologist Responsible for monitoring and supporting students and faculty. O Psicólogo Escolar é responsável por apoiar e acompanhar os estudantes e professores.

Table 1 - List of student age, their correspondent grades, the Brazilian equivalence and the IB Programmes offered in Positivo International School

O POSITIVO INTERNATIONAL SCHOOL OFERECE TRÊS PROGRAMAS, DE ACORDO COM A TABELA 1. Age

School grade

2 anos

Infantil 2

3 anos

Infantil 3

4 anos

Infantil 4

5 anos

Infantil 5

6 anos*

1° ano

7 anos

2° ano

8 anos

3° ano

9 anos

4° ano

10 anos

5° ano

10 - 11 anos

6° ano

11 - 12 anos

7° ano

12 - 13 anos

8° ano

13 - 14 anos

9° ano

14 - 15 anos

10° ano

16 - 18 anos

11° ano

Brazilian Equivalence

IB Programme -

Educação Infantil

Primary Years Programme Anos Iniciais do Ensino Fundamental

Anos Finais do Ensino Fundamental

Middle Years Programme

Ensino Médio

12° ano

Diploma Programme

*Os estudantes necessitam ter essa idade até 31 de Março do ano da matrícula, em consonância com os requisitos nacionais brasileiros.

Tabela 1 - Lista de idades dos estudantes, anos de ensino correspondentes, equivalência brasileira com os programas IB oferecidos no Positivo International School.

22

23


RECOGNIZED APPLICATION CENTER (CAMBRIDGE + SAT)

Positivo International School is an authorized center for administering the SAT tests and offers a preparation course for these classes to enrolled students. The school’s English language program also prepares for Cambridge proficiency tests. All students are invited according to their performance in the following grades:

O Positivo International School é um centro autorizado para a aplicação das provas do SAT e oferece um curso preparatório para esses exames aos alunos matriculados na escola. O programa de inglês da escola também os prepara para os testes de proficiência de Cambridge. Todos os estudantes são convidados de acordo com seu desempenho nas seguintes séries.

Exam

Grade

Pre A1 starters (YLE starters)

PYP 3 - 3rd grade

A2 Flyers (YLE Flyers)

PYP 5 - 5th grade

B1 preliminary (PET)

MYP 2 - 7th grade

B2 First (FCE)*

MYP 4 - 9th grade

C1 Advanced (CAE)*

DP1 - 11th grade

*The Certificate level is selected for MYP and DP students according to their academic performance. O nível do certificado para os estudantes do MYP e DP é selecionado de acordo com a performance acadêmica.

25


POSITIVO INTERNATIONAL SPECIAL EVENTS • TOK EXHIBITION • Class representative (MYP/DP) • IB DP visual arts exhibition • Colloquium Internacionales • Cultural week • Spirit Week • Spring Concert • Research Writing prep presentation • Semana literária • Mock exams • CAS FAIR • DP subject fair • Career and university fair • IB moments • Alumni connection • Personal Projects Expo • Y.M.D. fair

• Arts Festival • The Arts Window • The Bookworm Project • Oscar Design Show • S.T.E.A.M. fair • Career day • Individuals and Societies fair • InterOlympics • Guests & Culture Experience • PYP Expo • PYP Exhibition • Student-led Conferences • Learning Assemblies • IB Learning Profile & Colors project • Holding Hands

SCHOOL FACILITIES • Gymnasium • School yard • Athletics tracks • Swimming pool • Soccer field • Library • Cooking Room • Visual Arts Room • S.T.E.A.M. Studio • Cafeteria • Laboratories • Playgrounds

• Ginásio de Esportes • Pátio • Pista de Atletismo • Piscina • Campo de Futebol • Biblioteca • Sala de culinária • Salas de Arte • S.T.E.A.M. Studio • Cantina • Laboratórios • Playgrounds

EXTRACURRICULAR ACTIVITIES Addicional languages/Ensino de línguas Espanhol

Sports/Esportes Basquetebol, Voleibol, Futebol, Handebol

INCENTIVE AND PREPARATION FOR KNOWLEDGE OLYMPIADS • OPRM - Olimpíada Paranaense de Matemática • OBMEP / OBMEP Mirim - Olimpíada Brasileira de Matemática das Escolas Públicas • Olimpíada Canguru de Matemática • OP - Olimpíada de Português • OBA - Olimpíada Brasileira de Astronomia • MOBFOG - Mostra Brasileira de Foguetes • OBB - Olimpíada Brasileira de Biologia • ONHB - Olimpíada Nacional em História do Brasil • ONC - Olimpíada Nacional de Ciências • OBF - Olimpíada Brasileira de Física • OBGP - Olimpíada Brasileira de Geopolítica • OBC - Olimpíada Brasileira de Ciências • OBQ - Olimpíada Brasileira de Química • OBI - Olimpíada Brasileira de Informática

26

Entrance Exam Study Group For students who choose an international education but want to stay in Brazil for their university graduation, Positivo International School offers a study group in different areas of knowledge, as well as mock tests focused on national admissions exams (vestibular and ENEM). Grupos de estudo pré-vestibular

Para os alunos que optam por uma educação internacional mas desejam permanecer no Brasil, a escola oferece grupos de estudos em diferentes áreas do conhecimento, além de simulados voltados para os vestibulares nacionais assim como para o ENEM.

After School Clubs* • Leisure games • Science Club • Literature Club • News club • Chess club • Committees: Anti Bullying, Environmental, Values and Entrepreneurship committees

• Engineering Club • Creative writing • Women’s Empowerment Group • Modelling United Nations • Math Club

*After School Clubs might vary each year. *A oferta dos After School Clubs pode sofrer alterações.

27


THE PRIMARY YEARS PROGRAMME

28


WHAT IS THE PRIMARY YEARS PROGRAMME? The PYP is a curriculum framework for young learners aged 3–12. In our school, we offer it from 3 to 9/10 years old (check Table 1). The IB Learner Profile permeates all aspects of the school life of all International Baccalaureate® (IB) programmes. It recognizes the child’s natural curiosity, creativity, and ability to reflect. It generates a stimulating, challenging learning environment to nurture the whole child and foster a lifelong love of learning for all. The PYP is transdisciplinary, meaning students learn across and beyond subject areas while inquiring into big concepts. Aligned with the national requirements, the PYP framework provides schools with approaches to learning and teaching, making concepts and skills more significant through units of inquiry. The Programme of Inquiry (POI) blends relevant concepts, inquiries, and subject areas into six transdisciplinary themes that guide the units in each school year.

O PYP é uma estrutura curricular para jovens alunos de 3 a 12 anos. Na nossa escola, oferecemos dos 3 aos 9/10 anos (ver Tabela 1). O IB Learner Profile permeia todos os aspectos da vida escolar de todos os programas do International Baccalaureate® (IB). O programa reconhece a curiosidade natural, a criatividade e a capacidade de reflexão da criança. Ele gera um ambiente de aprendizado estimulante e desafiador, nutrindo a criança como um todo e seu amor pelo aprender ao longo da vida. O PYP é transdisciplinar, o que significa que os estudantes aprendem além dos componentes curriculares enquanto investigam grandes conceitos temáticos. Alinhada aos requisitos nacionais, a estrutura do PYP oferece às escolas abordagens de aprendizagem e ensino, tornando os conceitos e habilidades mais significativos por meio de unidades de investigação. O Programme of Inquiry (POI) combina conceitos, investigações e áreas temáticas relevantes em seis temas transdisciplinares que orientam as unidades em cada ano letivo.

30


Transdisciplinary themes: • Who we are: An inquiry into the nature of the self; beliefs and values; personal, physical, mental, social and spiritual health; human relationships, including families, friends, communities and cultures; rights and responsibilities; what it means to be human. • Where we are in place and time: An inquiry into orientation in place and time; personal histories; homes and journeys; the discoveries, explorations and migrations of humankind; the relationships between, and the interconnectedness of, individuals and civilizations, from local and global perspectives. • How we express ourselves: An inquiry into the ways in which we discover and express ideas, feelings, nature, culture, beliefs and values; the ways in which we reflect on, extend and enjoy our creativity; our appreciation of the aesthetic. • How the world works: An inquiry into the natural world and its laws; the interaction between the natural world (physical and biological) and human societies; how humans use their understanding of scientific principles; the impact of scientific and technological advances on society and on the environment. • How we organize ourselves: An inquiry into the interconnectedness of human-made systems and communities; the structure and function of organizations; societal decision-making; economic activities and their impact on humankind and the environment.

Temas Transdisciplinares: • Quem somos nós: Uma investigação sobre a natureza do eu; crenças e valores; saúde pessoal, física, mental, social e espiritual; relações humanas, incluindo famílias, amigos, comunidades e culturas; direitos e responsabilidades; o que significa ser humano. • Onde nos encontramos no tempo e no espaço: Uma investigação sobre a orientação no tempo e no espaço; histórias pessoais; casas e viagens; as descobertas, explorações e migrações da humanidade; as relações entre, e a interconexão de, indivíduos e civilizações, de perspectivas locais e globais. • Como nos expressamos: Uma investigação sobre as formas como descobrimos e expressamos ideias, sentimentos, natureza, cultura, crenças e valores; as maneiras pelas quais refletimos, ampliamos e desfrutamos de nossa criatividade; nossa apreciação da estética. • Como o mundo funciona: Uma investigação sobre o mundo natural e suas leis; a interação entre o mundo natural (físico e biológico) e as sociedades humanas; como os humanos usam sua compreensão dos princípios científicos; o impacto dos avanços científicos e tecnológicos na sociedade e no meio ambiente. • Como nos organizamos: Uma investigação sobre a interconexão de sistemas e comunidades criados pelo homem; a estrutura e função das organizações; tomada de decisão social; atividades econômicas e seu impacto sobre a humanidade e o meio ambiente.

• Sharing the planet: An inquiry into rights and responsibilities in the struggle to share finite resources with other people and with other living things; communities and the relationships within and between them; access to equal opportunities; peace and conflict resolution.

• Compartilhando o planeta: Uma investigação sobre direitos e responsabilidades na luta para compartilhar recursos finitos com outras pessoas e com outros seres vivos; comunidades e as relações dentro e entre elas; acesso a oportunidades iguais; paz e resolução de conflitos.

Subject areas:

Componentes curriculares:

• Social studies: combining History and Geography • Mathematics • Arts: Drama, Music, and Visual Arts • Science: including the Science Lab • Personal, social and physical education: Sports and Physical Education.

• Social Studies: unindo História e Geografia • Mathematics • Arts: incluindo Visual Arts, Drama, e Music. • Science: incluindo aulas de Science Lab. • Personal, social and physical education: incluindo Physical Education e aulas de Sports.

*Students aged 3 to 6 can engage in four themes per year, being 2 of them mandatory: Who we are and How we express ourselves.

32

*Crianças da Educação Infantil podem fazer um mínimo de quatro temas por ano, sendo dois deles obrigatórios: Quem somos nós e Como nos expressamos.

33


This approach establishes a rapport between their prior knowledge and how it is connected to the world. The school outlines its specific knowledge content and academic curriculum within the framework of the PYP including: - Knowledge content organized in both English and Portuguese languages, depending on the depth of the concepts. They are distributed among Specialists, Head teachers and Professores Regente.; - Approaches to learning skills to foster students’ independence and self-motivation. They are divided into 5 big groups: thinking, social, communication, research, and self-management. - Individual or collective action initiated by learners which is authentic, meaningful, mindful,and responsible. Different strategies and tools are used to assess students’ learning. Summative and formative assessments are applied along the academic year in order for teachers to give learners a more meaningful and constant feedback. Besides the knowledge content converted into Boletim scores from 2nd to 5th grade, a descriptive Report Card is written to all students from Kindergarten 3 to 5th grade. All assessment forms are worth the same because we want the school community to understand that we are constantly learning and the process is a much valid feature in PYP. The achieved result is a reflection of the learning path students choose to follow. A PYP learner has voice, choice and ownership. They show that by using their own initiative and will, and taking responsibility and ownership of their learning. Their learning is guided by a strong sense of identity and self-belief, which helps bring a feeling of community and awareness of the opinions, values and needs of others.

Essa abordagem estabelece uma relação entre o conhecimento prévio do aprendiz e como isso se conecta ao mundo. A escola define seu currículo acadêmico dentro da estrutura do PYP, incluindo: - Conceitos e conteúdos de conhecimento organizados nos idiomas inglês e português, dependendo do aprofundamento dos conceitos. Eles são distribuídos entre professores especialistas, Head teachers e Professores Regentes, formando um único currículo. - Abordagens para aprender habilidades que promovem a independência e a motivação dos alunos. Elas são divididas em 5 grandes grupos: de desenvolvimento do pensamento (crítico, criativo, transformacional e metacognitivo), sociais, de comunicação, de pesquisa e autogerenciamento. - Ação individual ou coletiva iniciada pelos alunos que é autêntica, significativa, consciente e responsável. Diferentes estratégias e ferramentas são usadas para avaliar a aprendizagem dos estudantes. As avaliações somativas e formativas são aplicadas ao longo do ano letivo para que os professores possam dar um feedback mais significativo e constante aos alunos. Além do conteúdo curricular, que é convertido em notas no Boletim do 2° ao 5°ano, é elaborado um Report Card descritivo para todos os alunos, da Educação Infantil ao 5° ano. Todas as formas de avaliações têm o mesmo peso porque queremos que a comunidade escolar entenda que estamos em constante aprendizagem e que o processo é uma característica muito válida do PYP. O resultado alcançado é o reflexo do nosso caminhar. Um aluno PYP tem voz, escolha e responsabilidade. Eles mostram isso usando sua iniciativa e vontade, assumindo seu papel de estudante e se apropriando do seu aprendizado. Seu aprender é guiado por um forte senso de identidade e autoconfiança, o que ajuda a trazer um sentimento de comunidade e consciência das opiniões, valores e necessidades dos outros.

35


Every action we take brings us to different results. Learners refine their agency by making responsible choices. The Action Cycle is developed every day at our school, making students more open-minded and risk-taking to make the necessary changes in their lives. By reflecting on our attitudes and choices, we are able to grow as local and global citizens, seeking a more empathetic, respectful and balanced world. When new students arrive in our school, they are introduced to the Holding Hands project, in which kids help one another, in order to be introduced to the school facilities and staff. Intending to increase our inquiry and knowledge, we have our Guest&Experience moments previously, during, or at the end of our units. They consist in having volunteering parents, professionals, members of the school community sharing their experiences with our students. Students also have the opportunity to get to know other national or international cultures through the Global Connection. We exchange cards, emails, letters, videos, and/ or have video conferences with other schools and people around the world. The EXHIBITION is a major event for students in 5th grade who attend an IB World School. It is a culmination of their learning experience, and is shared with the entire school community. During this event, students work collaboratively across different disciplines to identify, investigate and propose solutions to real-life issues or problems, which can be local or global in nature. The chosen topic must be broad enough to involve investigation from all students and significant enough to warrant their attention. Through the chosen theme, students embody all the IB Learner Profile attributes, skills, lines of inquiry, and key concepts. They will explore, research, interview, study, share, present, learn, and engage in a lot of other activities. Cada ação que realizamos nos leva a resultados diferentes. Os estudantes aprimoram seu senso crítico fazendo escolhas responsáveis. O Ciclo de Ação é trabalhado todos os dias em nossa escola, tornando os estudantes mais abertos e dispostos a assumir riscos para fazer as mudanças necessárias em suas vidas. Ao refletir sobre nossas ações e escolhas, somos capazes de crescer como cidadãos locais e globais, buscando um mundo mais empático, respeitoso e equilibrado. Quando novos estudantes chegam em nossa escola, eles são incluídos no projeto Holding Hands, em que as crianças se ajudam, para serem apresentadas ao funcionamento da escola e conhecerem o ambiente escolar. A fim de aprimorar nossa investigação, temos momentos Guest&Experience no início, durante ou ao final das unidades. Eles consistem em termos voluntários (pais, profissionais, ou membros da comunidade escolar) compartilhando suas experiências com nossos estudantes. Estes também têm a oportunidade de conhecer culturas nacionais e internacionais por meio da Global Connection. Fazemos trocas de cartões, emails, cartas, vídeos, e/ou videoconferências com escolas e pessoas ao redor do mundo. A Exhibition é um grande evento para os estudantes do 5° ano que frequentam uma IB World School. É o culminar da sua experiência de aprendizagem e é partilhada com toda a comunidade escolar. Durante esse evento, os alunos trabalham de forma colaborativa em diferentes contextos para identificar, investigar e propor soluções para questões ou problemas da vida real, que podem ser de natureza local ou global. O assunto escolhido deve ser amplo o suficiente para envolver a investigação de todos e significativo o suficiente para merecer sua atenção. Por meio do tema escolhido, os alunos incorporam todos os atributos do IB Learner Profile, habilidades, linhas de investigação e conceitos-chave. Eles exploram, pesquisam, entrevistam, estudam, compartilham, apresentam, aprendem e se envolvem em muitas outras atividades.

36


IMPORTANT REMINDERS ABOUT THE EXHIBITION IN OUR SCHOOL: The aim of the PYP Exhibition is the process itself. The presentation is the result of the beautiful path our 5th graders go through. The project will be developed during classes, in both languages, but presented in English, preferably. Teachers and mentors are there to help, make suggestions, and facilitate the process. Families are welcome to participate in its process through the delivery or organization of lectures, talks, and interviews, or by sharing books, films, or any other resourceful material. Students decide which action to take, in order to bring awareness about a local or global issue. Presentations may take place both online or/ and in person. The final product of the Exhibition is an opportunity for learners to show their own agency in making a difference in their surroundings and sharing their message with the whole school community and the world.

LEMBRETES IMPORTANTES SOBRE A PYP EXHIBITION EM NOSSA ESCOLA: O seu objetivo é o processo. A sua apresentação é fruto do lindo caminho percorrido pelos nossos alunos do 5º ano. O projeto será desenvolvido durante as aulas em ambos os idiomas, mas apresentado em inglês, preferencialmente. Professores e mentores estão lá para ajudar, dar sugestões e facilitar o processo. As famílias são bem-vindas a participar de seu processo por meio da entrega ou organização de palestras, conversas e entrevistas, ou ainda compartilhando livros, filmes ou qualquer outro material útil. Os alunos decidem qual ação tomar, a fim de conscientizar sobre um problema local ou global. As apresentações podem ocorrer online ou/e presencialmente. O produto final da Exhibition é uma oportunidade para os alunos mostrarem sua própria capacidade de fazer a diferença em seu entorno e compartilhar sua mensagem com toda a comunidade escolar e com o mundo.

39


ANTONELLA: “I think that the Exhibition was really exciting and interesting, I talked about things that I really wanted to talk about and I am not going to lie, I was really anxious to talk about prejudice. So many people could learn from it. I know that many people don’t know that it is wrong but I know that one day, their minds will change” ;)

ANTONELLA: “Acho que a Mostra foi muito

emocionante e interessante, falei de coisas que queria muito falar e não

vou mentir, fiquei com muita vontade

de falar sobre preconceito. Tantas

pessoas poderiam aprender com isso. Eu sei que muitas pessoas não sabem que

isso é errado, mas sei que um dia suas

mentes mudarão”;)

40

41


THE MIDDLE YEARS PROGRAMME 42


Positivo International School stands out as the only educational institution in Paraná state offering the IB Middle Years Programme (MYP), since 2021. At Positivo International School, the MYP is offered from 6th to 10th grade (MYP 1 - 5), concerning children and teenagers from ages 10 to 16 (check Table 1). The programme fosters a robust academic groundwork, empowering students to take charge of their own learning and establish meaningful links between their classroom and the practical applications in the real world. MYP has an interdisciplinary approach that enhances the inquiry process. Through global contexts and key concepts the MYP curriculum interconnects its core (Service as Action, Community and Personal Projects) with its eight subject groups - Arts, Design, Individuals and Societies, Language Acquisition, Language and Literature, Mathematics, Physical and Health Education, Sciences - in a concept-based-pathway of learning.

O Positivo International School se destaca como a única instituição de ensino do Paraná a oferecer o IB Middle Years Programme (MYP), desde 2021. O MYP é oferecido do 6º ao 10º ano (MYP 1 - 5), voltado para crianças e adolescentes de 10 a 16 anos (ver Tabela 1). O programa promove uma base acadêmica robusta, capacitando os alunos a assumirem o controle de seu próprio aprendizado e estabelecerem vínculos significativos entre a sala de aula e as aplicações práticas no mundo real. O MYP tem uma abordagem interdisciplinar que aprimora o processo de investigação. Por meio de contextos globais e conceitos-chave, o currículo MYP interconecta seu core (Service as Action, Community e Personal Projects) com seus oito grupos de disciplinas – Arts, Design, Individuals and Societies, Language Acquisition, Language and Literature, Mathematics, Physical and Health Education, Sciences – em um caminho de aprendizagem baseado em conceitos.

44


MYP CORE

The MYP core incorporates Service As Action (SAA), Community and Personal Projects, linking all areas of knowledge and fostering interdisciplinarity. MYP core components manifest in transformative change, empowering students to become agents of positive impact within their communities, fostering a sense of responsibility, self-awareness, empathy, and a deeper understanding of the interconnectedness of global issues. Service As Action (SAA) – classes from MYP 1- 4

Its purpose revolves around fostering compassionate individuals who actively strive to create a constructive impact on the well-being of others and the world around them. This curricular component works with interdisciplinary themes based in student-initiated action towards their community, acting locally and thinking globally, culminating on a Community Project outcome.

Community Project – outcome of SAA classes

Although the Community Project is not mandatory for five-year-longIB-Middle Years Programme, Positivo International School follows all IB requirements for the Community Project, inside the SAA classes. Students are internally assessed by the teachers during the project design and implementation.

Personal Project – individual project during the Intensive Study Program (ISP) for MYP 4 - 5. One of the requirements for MYP is the completion of a 25-hour-long individual project with the supervision of a specialist teacher, entitled Personal Project (PP). In this proposal, students must choose a topic of personal interest to develop scientific, creative and critical thinking, culminating in a final product. This process begins with scientific writing classes and Approaches To Learning skills practice for metacognition during MYP 4 (9th grade). While the designing, development and reflection of the project happens in MYP 5 (10th grade). At the end of this process, students will be evaluated by the final product and its evidence (report and journal) submitted by the school to the IB. O MYP core incorpora Service As Action (SAA), Community e Personal Projects, articulando todas as áreas do conhecimento e fomentando a interdisciplinaridade. Os principais componentes do MYP core se expressam em transformações que capacitam os estudantes a se tornarem agentes de impacto positivo em suas comunidades, promovendo um senso de responsabilidade, autoconsciência, empatia e uma compreensão mais profunda da interconexão de questões globais com o que desenvolvem na escola. Service As Action (SAA) – aulas do MYP 1 ao 4 Seu propósito gira em torno de promover indivíduos compassivos, que se esforçam ativamente para criar um impacto positivo no bem-estar dos outros e do mundo ao seu redor. Esse componente curricular trabalha com temas interdisciplinares com base em ações voltadas para a comunidade, agindo localmente e pensando globalmente, culminando em projetos comunitários (Community Project). Community Project – resultado das aulas do SAA O Positivo International School segue todos os requisitos do IB para o Community Project, dentro das aulas de SAA. Os alunos são avaliados internamente pelos professores durante a concepção e implementação do projeto. Personal Project – projeto individual durante o Intensive Study Program (ISP) para MYP 4 ao 5 Um dos requisitos para o MYP é a realização de um projeto individual de 25 horas de duração, com a supervisão de um professor especialista, intitulado Personal Project (PP). Nesta proposta, os alunos devem escolher um tema de interesse pessoal para desenvolver o pensamento científico, criativo e crítico, culminando num produto final. Esse processo se inicia com aulas de redação científica e prática metacognitiva das Approaches to Learning skills durante o MYP 4 (9º ano). Enquanto que o planejamento, o desenvolvimento e a reflexão do projeto decorrem no MYP 5 (10º ano). Ao final desse processo, os alunos serão avaliados pelo produto final e suas evidências (report e journal) encaminhados pela escola ao IB.

47


SUBJECT GROUPS

The subject groups correspond to the areas of knowledge taught across all years of the programme. Os grupos de disciplinas correspondem às áreas de conhecimento lecionadas ao longo de todos os anos do programa.

Arts

Performing Arts (Drama or Music) and Visual Arts classes

Aulas de Performing Arts (Teatro ou Música) e Visual Arts

01

02 Individuals and Societies

Geografia, História and Humanities classes

Aulas de Geografia, História e Humanities

Language and Literature

Aulas de Oficina de Leitura e Redação e de Língua Portuguesa

Physical Education and Sports

Aulas de Educação Física e Sports

48

Aulas de design

Language Acquisition English classes

Aulas de Língua Inglesa

05

06 Physical and Health Education

Design classes

03

04 Reading and Writing classes and Portuguese Language classes.

Design

Mathematics

Matemática and Math classes Aulas de Matemática e Math

07

08

Sciences

Ciências and Science classes

The school guidelines are regulated by the Base Nacional Comum Curricular (BNCC), which requires that 60% of the subjects are common between private and public schools, while 40% (called diversified base) can be chosen (Brasil, 2010 & BNCC, 2023). This 60-40% system made it possible to adapt our curriculum, building a matrix that meets the IB philosophy and MYP requirements for all subjects in all years, which reflects on our assessment approach. The knowledge is holistic and we use the language (English and/or Portuguese) to access it. As diretrizes escolares são regulamentadas pela Base Nacional Comum Curricular (BNCC), que exige que 60% das disciplinas sejam comuns entre escolas particulares e públicas, enquanto 40% (chamadas de base diversificada) podem ser escolhidas (Brasil, 2010 & BNCC, 2023). Esse sistema de 60-40% possibilitou a adaptação de nosso currículo, construindo uma matriz que atende à filosofia do IB e aos requisitos do MYP para todas as disciplinas em todos os anos, o que reflete em nossa abordagem de avaliação. O conhecimento é holístico e utilizamos o idioma (inglês e/ou português) para acessá-lo.

Aulas de Ciências e Science

49


SCHOOL ASSESSMENTS AND REPORTS The assessments may be formative or summative and include tasks, strategies and tools that are designed to report student progress towards the learning objectives according to national requirements and the four prescribed specific assessment criteria (A, B, C and D) per subject group (check Table 2). These criteria serve as benchmarks to assess the application of knowledge, understanding, and Approaches To Learning (ATL) skills imparted through hands-on activities: Communication, Research, Social, Self-Management and Thinking skills. As avaliações podem ser formativas ou somativas e incluem tarefas, estratégias e ferramentas que são projetadas para avaliar o progresso do aluno em relação aos objetivos de aprendizagem, conforme requisitos nacionais e os quatro critérios de avaliação específicos do IB MYP (critérios A, B, C e D) por grupo de disciplinas (ver Tabela 2). Esses critérios servem como referência para avaliar a aplicação do conhecimento, compreensão e Approaches to Learning skills (ATL skills) (habilidades de comunicação, pesquisa, sociais, de autogerenciamento e de pensamento) transmitidas por meio de atividades práticas.

POSITIVO INTERNATIONAL SCHOOL IB MYP ASSESSMENT CRITERIA ACROSS SUBJECT GROUPS SUBJECT GROUP Arts

Criterion

Criterion

Criterion

Criterion

A

B

C

D

Knowing and understanding

Developing skills

Thinking creatively

Responding

POSITIVO INTERNATIONAL SCHOOL IB MYP ASSESSMENT CRITERIA ACROSS SUBJECT GROUPS Criterion

Criterion

Criterion

Criterion

A

B

C

D

Arts

Conhecimento e compreensão

Desenvolvimento de habilidades

Pensamento criativo

Apreciação e produção artística

Design

Investigação e análise

Desenvolvimento de ideias

Criação de solução

Avaliação

Individuals and Societies

Conhecimento e compreensão

Investigação

Comunicação

Pensamento crítico

Language Acquisition

Compreensão oral

Compreensão de texto escrito e visual

Comunicação

Uso da linguagem

Language and Literature

Análise

Organização

Produção de texto

Uso da linguagem

Mathematics

Conhecimento e compreensão

Investigação de padrões

Comunicação

Aplicação da matemática em contextos reais

Physical and Health Education

Conhecimento e compreensão

Planejamento para performance

Aplicação do conhecimento e performance

Reflexão e melhora da performance

Sciences

Conhecimento e compreensão

Investigação e planejamento

Resultados e discussão

Reflexão sobre o impacto da Ciência

Interdisciplinary

Embasamento teórico

Capacidade de síntese

Comunicação

Reflexão

MYP projects

Planejamento

Aplicação de habilidades

Reflexão

SUBJECT GROUP

Tabela 2 - Critérios IB MYP das diferentes áreas do conhecimento para o Positivo International School. Design

Inquiring and analyzing

Developing ideas

Creating a solution

Evaluating

Individuals and Societies

Knowing and understanding

Investigating

Communicating

Thinking critically

Language Acquisition

Comprehending spoken and visual text

Comprehending written and visual text

Communicating

Using language

Language and Literature

Analyzing

Organizing

Producing text

Using language

Mathematics

Knowing and understanding

Investigating patterns

Communicating

Applying mathematics in real-world contexts

Physical and Health Education

Knowing and understanding

Planning for performance

Applying and performing

Reflecting and improving performance

Sciences

Knowing and understanding

Inquiring and designing

Processing and evaluating

Reflecting on the impacts of science

Interdisciplinary

Disciplinary grounding

Synthesizing

Communicating

Reflecting

MYP projects

Planning

Applying skills

Reflecting

Table 2 - Positivo International School IB MYP assessment criteria across subject groups.

50


Positivo International School middle years teaching-learning process incorporates IB MYP key concepts that transcend individual subject groups and serve as fundamental understandings to be explored throughout the curriculum. These concepts guide teachers in planning disciplinary and interdisciplinary units of inquiry, fostering a deeper understanding, encouraging meaningful debates.

Aesthetics • Change • Communication • Communities • Connections • Creativity • Culture • Development • Form • Global interactions • Identity • Logic • Perspective • Relationships • Time, place and space • Systems

O processo de ensino-aprendizagem do Positivo International School incorpora os conceitoschave do IB MYP nas áreas do conhecimento e servem como base na composição do currículo. Esses conceitos orientam os professores a compor as linhas investigativas nos planejamentos disciplinares e interdisciplinares, promovendo uma compreensão mais profunda que incentiva debates relevantes.

Estética • Transformação • Comunicação • Comunidades • Conexão • Criatividade • Cultura • Desenvolvimento • Forma • Interações globais • Identidade • Lógica • Perspectiva • Relação • Tempo, lugar e espaço • Sistema

52

Those key concepts are anchored in powerful themes on global significance, the IB MYP Global Contexts (which are vertically continued from PYP transdisciplinary themes). They cover several areas of knowledge to encourage international-mindedness and global engagement; they configure as follows: Identities and relationships – Students explore identity; beliefs and values; personal, physical, mental and social health; human relationships including families, friends, communities and cultures; what it means to be human. Orientation in space and time – Students explore personal histories; homes and journeys; turning points in humankind; discoveries; explorations and migrations of humankind; the relationships between, and the interconnectedness of, individuals and civilizations, from personal, local and global perspectives. Personal and cultural expression – Students explore the ways in which we discover and express ideas, feelings, nature, culture, beliefs and values; the ways in which we reflect on, extend and enjoy our creativity; our appreciation of the aesthetic. Globalization and sustainability – Students explore the interconnectedness of human-made systems and communities; the relationship between local and global processes; how local experiences mediate the global; the opportunities and tensions provided by worldinterconnectedness; the impact of decision-making on humankind and the environment. Fairness and development – Students explore rights and responsibilities; the relationship between communities; sharing finite resources with other people and with other living things; access to equal opportunities; peace and conflict resolution. Scientific and Technical Innovation – Students explore the natural world and its laws; the interaction between people and the natural world; how humans use their understanding of scientific principles; the impact of scientific and technological advances on communities and environments; the impact of environments on human activity; how humans adapt environments to their needs.

53


Esses conceitos-chave estão ancorados nos temas de relevância global, IB MYP Global Contexts

Globalização e sustentabilidade – Os alunos exploram a interconexão de sistemas e comunidades

(que são uma continuação dos temas transdisciplinares do PYP). Eles abrangem várias áreas do

criados pelo homem; a relação entre processos locais e globais; como as experiências locais

conhecimento para incentivar a mentalidade internacional e o engajamento; estes se configuram

permeiam o global; as oportunidades e desafios fornecidos pela interconexão global; o impacto da

da seguinte forma:

tomada de decisões sobre a humanidade e o meio ambiente.

Identidades e relações – Os alunos exploram a identidade; crenças e valores; saúde pessoal, física,

Justiça e desenvolvimento – Os alunos exploram direitos e responsabilidades; o relacionamento

mental e social; relações humanas, incluindo famílias, amigos, comunidades e culturas; o que

entre as comunidades; compartilhamento de recursos finitos com outras pessoas e com outros seres

significa ser humano.

vivos; acesso a oportunidades equalitárias; paz e resolução de conflitos.

Orientação no espaço e no tempo – Os alunos exploram histórias pessoais; lares e viagens; pontos

Inovação Técnica e Científica – Os alunos exploram o mundo natural e suas leis; a interação entre

de virada na humanidade; descobertas; explorações e migrações da humanidade; as relações entre,

as pessoas e o mundo natural; como os humanos usam sua compreensão dos princípios científicos;

e a interconexão de, indivíduos e civilizações, de perspectivas pessoais, locais e globais.

o impacto dos avanços científicos e tecnológicos nas comunidades e ambientes; o impacto dos ambientes na atividade humana; como os humanos adaptam o ambiente às suas necessidades.

Expressão pessoal e cultural – Os alunos exploram as formas como descobrimos e expressamos ideias, sentimentos, natureza, cultura, crenças e valores; as maneiras pelas quais refletimos, ampliamos e desfrutamos de nossa criatividade; nossa apreciação da estética.

54


REPORTING STUDENTS An international education means actively combining challenging and enriching experiences with academic rigor and creative opportunities. We want our students to have the courage to push the boundaries of their experiences and explore the possibilities that are available to them. Class feedback can be done individually or collectively, in oral or written form, punctually or recurrently, depending on the pedagogic approach. It aims to inform the learner about their performance according to the learning goals. The score (0 - 10) obtained on the tests and activity based assessments are displayed on the Boletim, which is submitted to the State Education Department. Positivo International School believes that not only scores compose learner academic achievements, so we report competencies, abilities and attributes acquired and developed by students through Report Cards, twice a year, aiming to track their improvement.

Uma educação internacional significa combinar ativamente experiências desafiadoras e enriquecedoras com rigor acadêmico e oportunidades criativas. Queremos que nossos alunos tenham a coragem de ultrapassar os limites de suas experiências e explorar as possibilidades que estão disponíveis para eles. O feedback em sala pode ser individual ou coletivo, oral ou escrito, pontual ou recorrente, dependendo da abordagem pedagógica. Destina-se a informar o aluno sobre o seu desempenho de acordo com os objetivos de aprendizagem. A nota (0 a 10) obtida nos testes e atividades é apresentada no Boletim, que é encaminhado à Secretaria de Educação. O Positivo International School acredita que as conquistas acadêmicas vão além da nota obtida, por isso reportamos as competências, habilidades e atributos adquiridos e desenvolvidos pelos estudantes por meio de Report Cards, duas vezes ao ano, com o objetivo de acompanhar seu aperfeiçoamento.

56


THE DIPLOMA PROGRAMME

58


At Positivo International School, the IB Diploma Programme is offered during the last two years of the High school program – 11th and 12th grades (check Table 1). The programme aims to develop breadth and depth of knowledge, and throughout the program, students flourish physically, intellectually, emotionally and ethically by offering an adapted curriculum that achieves National and International requirements. Our DP curriculum is made up of six subject groups and the DP core, comprising theory of knowledge (TOK), creativity, activity, service (CAS) and the extended essay. The Core subjects are responsible for providing opportunities to students to reflect on the nature of knowledge, complete independent research and undertake a project that often involves community service. The Diploma Programme was established to provide students with a balanced education, facilitate geographic and cultural mobility and to promote international understanding. This way, our innovative and committed team of teachers have played a significant role in the development of the programme, helping students in the development of their research, communication, self management and critical thinking skills, in order to achieve a high performance. At Positivo International school, students can choose their subject pathway by selecting one subject from each group from a range of options that are offered by the school. Each year, the school revises and reviews the subject offered by analyzing students profile and university requirements.

No Positivo International School, o programa IB Diploma é oferecido durante os dois últimos anos do Ensino Médio – 11º e 12º anos (ver Tabela 1). O programa visa desenvolver amplitude e profundidade de conhecimento e, ao longo do programa, os estudantes florescem fisicamente, intelectualmente, emocionalmente e eticamente, por meio de um currículo adaptado que atende aos requisitos nacionais e internacionais de educação. Nosso currículo DP é composto por seis grupos de áreas do conhecimento e pelo DP Core, que compreende Theory of Knowledge (TOK), Creativity, Activity and Service (CAS) e o Extended Essay. As disciplinas do Core são responsáveis ​​por fornecer oportunidades aos alunos para refletir sobre a natureza do conhecimento, concluir pesquisas independentes e realizar um projeto que muitas vezes envolve serviço comunitário. O Diploma Programme foi criado para proporcionar aos alunos uma educação equilibrada, facilitar a mobilidade geográfica e cultural e promover a compreensão internacional. Desta forma, a nossa equipe inovadora de professores tem desempenhado um papel significativo no desenvolvimento do programa, ajudando os alunos no desenvolvimento das suas competências de investigação, comunicação, autogestão e pensamento crítico, de forma a alcançar um elevado desempenho. No Positivo International School, os alunos podem escolher o seu percurso disciplinar, selecionando uma disciplina de cada grupo a partir de uma variedade de opções oferecidas pela escola. A cada ano, a escola revisa as disciplinas oferecidas, analisando o perfil dos alunos e as exigências das universidades.

60


IB DIPLOMA PROGRAMME MODEL

POSITIVO INTERNATIONAL SCHOOL – IB DIPLOMA PROGRAMME SUBJECTS OFFER Grupo 01

Language and Literature A: Portuguese HL/SL SSSL: Language A Literature *

Grupo 02

Language acquisition: English B HL

Grupo 03

Grupo 04

Grupo 05

Grupo 06

Individuals and societies: Business Management SL/HL History SL/HL

Mathematics: - Analysis and approaches SL/HL - Applications and Interpretations SL/HL

62

Sciences: Biology SL/HL, Digital Society SL Chemestry SL/HL

The arts: Visual Arts SL


IB DIPLOMA CORE: Theory of Knowledge: Theory of knowledge (TOK) explores questions about knowledge and the process of knowing. TOK emphasizes comparisons and connections between areas of knowledge and encourages students to become more aware of their own perspectives and the perspectives of others.The course is intended to be challenging and thought-provoking – as well as empowering – for students. A Theory of knowledge (TOK) explora questões sobre o conhecimento e o processo de conhecer. A TOK enfatiza comparações e conexões entre áreas de conhecimento e incentiva os alunos a se tornarem mais conscientes de suas próprias perspectivas e das perspectivas dos outros. O programa busca ser desafiador e instigante para os alunos.

The TOK curriculum is made up of three deeply interconnected parts: The core theme – Knowledge and the knower: This theme encourages students to reflect on themselves as knowers and thinkers, and to consider the different communities of knowers to which we belong. Optional themes – He given themes all have a significant impact on the world today and play a key role in shaping people’s perspectives and identities. At Colégio Positivo Internacional the optional themes explored are: “knowledge and technology” along with “knowledge and politics”. Areas of knowledge – The areas of knowledge (AOK) are specific branches of knowledge, each of which can be seen to have a distinct nature and sometimes use different methods of gaining knowledge. In TOK, students explore five compulsory areas of knowledge: history; the human sciences; the natural sciences; mathematics; and the arts. O tema central – Knowledge and the knower: Este tema incentiva os alunos a refletirem sobre si mesmos como conhecedores e pensadores e a considerar as diferentes comunidades de conhecedores às quais pertencem. Temas opcionais: Todos os temas apresentados têm um impacto significativo no mundo de hoje e desempenham um papel fundamental na formação das perspectivas e identidades das pessoas. No Positivo International School os temas optativos explorados são: “conhecimento e tecnologia” junto com “conhecimento e política”. Áreas de conhecimento: As áreas de conhecimento (AOK) são ramos específicos do conhecimento, cada um dos quais pode ser visto como tendo uma natureza distinta e, por vezes, usam diferentes métodos de obtenção de conhecimento. Em TOK, os alunos exploram cinco áreas obrigatórias do conhecimento: história; as ciências humanas; as ciências naturais; matemática; e as artes.

64

These three parts of the TOK curriculum are explored through discussion of knowledge questions. The following 12 concepts have particular prominence within, and thread throughout, the TOK course: evidence, certainty, truth, interpretation, power, justification, explanation, objectivity, perspective, culture, values and responsibility. Exploration of the relationship between knowledge and these concepts can help students to deepen their understanding, as well as facilitating the transfer of their learning to new and different contexts. Essas três partes do currículo TOK são exploradas por meio da discussão de questões de conhecimento. Os 12 conceitos a seguir têm proeminência particular e se estendem por todo o curso TOK: evidência, certeza, verdade, interpretação, poder, justificação, explicação, objetividade, perspectiva, cultura, valores e responsabilidade. A exploração da relação entre o conhecimento e esses conceitos pode ajudar os alunos a aprofundar sua compreensão, além de facilitar a transferência de seu aprendizado para novos e diferentes contextos.

65


CAS Positivo International School students have the opportunity to apply their knowledge and skills to community service, gaining valuable experience outside the academic world. The school offers different clubs after school in which students can develop their personal skills and interests so they can improve their abilities and competences. CAS enables students to enhance their personal and interpersonal development by learning through experience. It provides opportunities for self-determination and collaboration with others, fostering a sense of accomplishment and enjoyment from their work. At the same time, CAS is an important counterbalance to the academic pressures of the DP. Os alunos do Positivo International School têm a oportunidade de aplicar seus conhecimentos e habilidades no serviço à comunidade, adquirindo uma valiosa experiência fora do mundo acadêmico. A escola oferece diferentes clubes extracurriculares, nos quais os alunos podem desenvolver suas habilidades e interesses pessoais para que possam melhorar suas habilidades e competências. O CAS permite que os alunos aprimorem seu desenvolvimento pessoal e interpessoal aprendendo por meio da experiência. Oferece oportunidades de autodeterminação e colaboração com os outros, promovendo um sentimento de realização e prazer em seu trabalho. Ao mesmo tempo, o CAS é um importante contrapeso às pressões acadêmicas do DP.

HOW IS CAS STRUCTURED? The three strands of CAS, which are often interwoven with particular activities, are characterized as follows: Creativity – arts, and other experiences that involve creative thinking. Activity – physical exertion contributing to a healthy lifestyle, complementing academic work elsewhere in the DP. Service – an unpaid and voluntary exchange that has a learning benefit for the student. The rights, dignity and autonomy of all those involved are respected. In order to demonstrate these concepts, students are required to undertake a CAS project. The project challenges students to: Show initiative Demonstrate perseverance and resilience Develop skills such as collaboration, problem solving and decision making.

As três vertentes do CAS, muitas vezes entrelaçadas com atividades específicas, são caracterizadas da seguinte forma: Criatividade artes e outras experiências que envolvem o pensamento criativo. Atividade esforço físico que contribui para um estilo de vida saudável, complementando o trabalho acadêmico em outras áreas do DP. Serviço uma troca não remunerada e voluntária que tem um benefício de aprendizado para o aluno. Os direitos, a dignidade e a autonomia de todos os envolvidos são respeitados. Para demonstrar esses conceitos, os estudantes são convidados a realizar um projeto que os desafia a: Mostrar iniciativa

Demonstrar perseverança e resiliência

Desenvolver habilidades como colaboração, resolução de problemas e tomada de decisões.

67


EXTENDED ESSAY The extended essay is an independent piece of research, culminating with a 4,000-word paper. Students are supported throughout the process of researching and writing the extended essay, with advice and guidance from a supervisor who is usually a teacher at the school. Students are required to have three mandatory reflection sessions with their supervisors. The final session, a concluding interview, is also known as “viva você”. The extended essay and reflection sessions can be a valuable stimulus for discussion in countries where interviews are required prior to acceptance for employment or for a place at university. O extended essay é uma pesquisa independente apresentada em um artigo de até 4.000 palavras. Os alunos são apoiados durante todo o processo de pesquisa e redação do extended essay, com conselhos e orientações de um supervisor que geralmente é um professor da escola. Os alunos têm três sessões de reflexão obrigatórias com seus orientadores. A sessão final, uma entrevista conclusiva, também é conhecida como “viva você”. As sessões de reflexão podem ser um estímulo e exercício valioso para a discussão em países onde entrevistas são exigidas antes da aceitação para um emprego ou para uma vaga na universidade.

COLLOQUIUM INTERNACIONALES The Colloquium Internacionales event is a space for dialogue between peers and, in this sense, privileges and encourages in-depth debate and interaction between participants. This debate becomes essential since every text published in the annals of a scientific event is a provisional text – a working paper – even if resulting from completed research. Based on the debates and criticisms received during the event, the author will be able to improve his/her work and submit it to a journal, continuing the scientific dissemination process. In addition, Colloquium Internacionales provides social interaction between researchers and the school community to leverage the formation, dissemination, and strengthening of research networks. O evento Colloquium Internacionales promove um espaço de diálogo entre pares e, nesse sentido, privilegia e incentiva o debate aprofundado e a interação entre os participantes. Esse debate torna-se fundamental, pois todo texto publicado nos anais de um evento científico é uma produção provisória – um working paper – mesmo que resultante de uma pesquisa concluída. A partir dos debates e críticas recebidas durante o evento, o autor poderá aprimorar seu trabalho e submetê-lo a um periódico, dando continuidade ao processo de divulgação científica. Além disso, o Colloquium Internacionales proporciona a interação social entre pesquisadores e a comunidade escolar para potencializar a formação, divulgação e fortalecimento de redes de pesquisa.

69


COMPONENTES CURRICULARES DA BNCC (LECIONADAS EM LÍNGUA PORTUGUESA): Redação

Física

Geografia

Educação Física Itinerário Análise e Interpretaçao de texto

ASSESSMENT AND EXAMS Students’ works are assessed as direct evidence of achievement against the stated goals of the Diploma Programme (DP) courses as well as students are exposed to external exams. These assessment procedures are able to measure the extent to which students have mastered advanced academic skills. The Diploma Programme offers students the opportunity to develop skills and abilities in order to help them in analyzing and presenting information, evaluating and constructing arguments, and solving problems creatively. Students are internally and externally assessed to achieve a full Diploma certificate that provides them with the recognition of an International school program. Os trabalhos dos alunos são avaliados como evidência direta de realização em relação aos objetivos declarados dos componentes curriculares do Diploma Programme (DP), assim como os estudantes são expostos a exames externos também. Esses procedimentos de avaliação são capazes de medir até que ponto os alunos dominam habilidades acadêmicas avançadas. O Diploma Programme oferece aos alunos a oportunidade de desenvolver competências e habilidades para ajudá-los a analisar e apresentar informações, avaliar e construir argumentos e resolver problemas de forma criativa. Os alunos são avaliados interna e externamente para obter um IB DP Full certificate, que lhes fornece o reconhecimento de um programa escolar internacional.

70


PATHWAY TO UNIVERSITY AND EMPLOYMENT For the purpose of supporting students through the university applications process, the school’s college counselor meets students individually and tailors their support to specific and individual needs. The College Counselor works closely with the Guidance Counselor, CAS coordinator, the Diploma Coordinator and the Head of Secondary, to ensure that students have support and build a strategic plan to provide evidence of a student’s potential. Since 2019, we have constructed a solid network with universities in many countries and the school has promoted lectures, fairs and other events in order to help students find their best fit. The Diploma Programme is recognized and respected by the world’s leading universities, and evidence suggests that higher rates of DP students go on to university and higher education study than non-IB students. Since it focuses on rigorous academic study, within a broad and balanced curriculum, the program prepares students well for employment and university acceptance. Since 2020, our students have been accepted in more than 140 universities around the world, including highly recognized Brazilian universities. Positivo International School students can get accepted into university by one of the following entrance systems: IB DP final score, SAT score, Exame Nacional do Ensino Médio (ENEM) or vestibular. Com o objetivo de apoiar os alunos durante o processo de inscrição na universidade, o College Counselor da escola os atende individualmente e adapta seu suporte às suas necessidades específicas e individuais. O College Counselor trabalha em estreita colaboração com o Guidance Counselor, o CAS coordinator, o DP coordinator e o Head of Secondary School, para garantir que os estudantes tenham apoio e construam um plano estratégico para fornecer evidências do seu potencial. Desde 2019, construímos uma rede sólida com universidades em vários países e a escola promove palestras, feiras e outros eventos para ajudar os alunos a encontrar suas melhores opções. O Diploma Programme é reconhecido e respeitado pelas principais universidades do mundo, e as evidências sugerem que taxas mais altas de alunos DP vão para a universidade e para o ensino superior do que os alunos não IB. Por se concentrar em um desenvolvimento acadêmico rigoroso, dentro de um currículo amplo e equilibrado, o programa prepara bem os alunos para o mercado de trabalho e para a aceitação na universidade. Desde 2019, nossos alunos foram aceitos em mais de 140 universidades ao redor do mundo, incluindo universidades brasileiras de relevância. Os alunos do Positivo International School podem ser aceitos na universidade por um dos seguintes sistemas de entrada: nota final do IB DP, nota do SAT, Exame Nacional do Ensino Médio (ENEM) ou vestibular.

For more information: IB DIPLOMA FOR PARENTS

72


FREQUENTLY ASKED QUESTIONS 1. HOW DO COLLEGES AND UNIVERSITIES VIEW AN IB DIPLOMA?

The number of higher education institutions recognizing the Diploma Programme grew 21 per cent in 2011, backed by a proactive campaign of engagement, including a range of professional materials made available on the official IB website (www.ibo.org/recognition). And IB students are at an advantage with elite institutions: in the US, IB graduates are 21.4 per cent more likely to be admitted into 10 of the country’s most prestigious universities, including Harvard, Princeton, Yale and Stanford. 1. COMO AS FACULDADES E UNIVERSIDADES VEEM O IB DIPLOMA PROGRAMME?

O número de instituições de ensino superior que reconhecem o Diploma Programme cresceu 21% em 2011, apoiado por uma campanha proativa de engajamento, incluindo uma variedade de materiais profissionais disponibilizados no site oficial do IB (www.ibo.org/recognition). E os alunos do IB estão em vantagem nas instituições de elite: nos EUA, os graduados do IB têm 21,4% mais chances de serem admitidos em 10 das universidades mais prestigiadas do país, incluindo Harvard, Princeton, Yale e Stanford.

2. HOW DOES THE IB DIPLOMA PROGRAMME PREPARE STUDENTS FOR UNIVERSITY?

The IB Diploma programme offers academic breadth and depth, its graduates care about more than just results and creates independent learners who feel prepared. It’s a genuinely international qualification and universities recognize it and give credit for it. The IB encourages critical thinking and students learn time management. It assesses more than examination techniques because subjects aren’t taught in isolation. The IB Learner Profile offers 10 qualities underpinning the Diploma Programme and the learners who embrace it. From open-minded to balanced, they form a framework for an international education that goes much deeper in meeting the needs of a changing world. 2. COMO O IB DIPLOMA PROGRAMME PREPARA OS ALUNOS PARA A UNIVERSIDADE?

O IB Diploma Programme oferece amplitude e profundidade acadêmica, seus graduados se preocupam com mais do que apenas resultados e se desenvolvem como alunos independentes, que se sentem preparados. É uma qualificação genuinamente internacional e as universidades a reconhecem e dão crédito por ela. O IB incentiva o pensamento crítico e os alunos aprendem a administrar seu tempo. Ele avalia mais do que técnicas de exame porque os assuntos não são ensinados isoladamente. O IB Learner Profile oferece 10 qualidades que sustentam o Diploma Programme e os alunos que o adotam. De mente aberta a equilibrada, eles formam uma estrutura para uma educação internacional que vai muito mais fundo no atendimento das necessidades de um mundo em constante mudança.

74

3. WHAT KIND OF STUDENT IS A GOOD CANDIDATE FOR THE DP?

The DP inspires students to become intellectual, ethical and culturally aware lifelong learners who study multiple languages, excel academically and have a desire to learn. All DP students engage in high levels of rigor and develop skills to think critically, communicate carefully and learn ethically. 3. QUE TIPO DE ALUNO É UM BOM CANDIDATO AO DP?

O DP inspira os alunos a se tornarem aprendizes intelectuais, éticos e culturalmente conscientes ao longo da vida, que estudam vários idiomas, se destacam academicamente e têm o desejo de aprender. Todos os alunos do DP se envolvem em altos níveis de rigor e desenvolvem habilidades para pensar criticamente, comunicar-se com cuidado e aprender com ética.

4. HOW DO COLEGES AND UNIVERSITIES VIEW AN IB DIPLOMA?

The grades awarded for each subject range from 1 (lowest) to 7 (highest) at both Higher and Standard Level. The IBO does not identify pass grades in individual subject courses but does require a minimum of 24 points in total to be awarded to achieve the Diploma. An IB Certificate is earned by students who are taking between 1 or up to 5 IB classes. Students who earn the IB Diploma full certificate take all 6 IB courses plus complete 3 extra “Core” courses: Theory of Knowledge, an Extended Essay, and a course in Creativity, Activity, and Service. To achieve a Full certificate students must meet the following requirements: Grades are a combination of Internal Assessments, marked by teachers, and External Assessments – exams and other work marked by IB examiners living in various parts of the world. Between twenty and twenty – five percent of the marks in each subject are based on Internal Assessments. Each subject counts for a maximum of 7 points, allowing for a total of 42 points (6 courses x 7 points = 42 points). Theory of Knowledge and the Extended Essay can add a total of 3 points to your IB score, bringing the maximum total to 45. Apart from various failing conditions (described below) a candidate needs 24 points to earn the IB Diploma. Incomplete work in either the Extended Essay, Theory of Knowledge or in Creativity, Activity, Service (CAS) results in making the candidate ineligible for the IB Diploma. 4. QUAL É A DIFERENÇA ENTRE UM CERTIFICADO IB DIPLOMA FULL E UM CERTIFICADO DP?

As notas atribuídas para cada disciplina variam de 1 (mais baixa) a 7 (mais alta) tanto para disciplinas Higher Level quanto no Standard Level. O IB não identifica notas de aprovação em disciplinas individuais, mas exige um mínimo de 24 pontos no total para obter o Diploma. Um Certificado IB é obtido por alunos que estão participando de 1 ou até 5 aulas IB. Os alunos que obtêm o certificado do IB Diploma Full fazem 6 disciplinas do IB mais 3 disciplinas do Core: Theory of Knowledge, Cas and Extended Essay. Para obter um certificado completo, os alunos devem atender aos seguintes requisitos: As notas são uma combinação de Avaliações Internas, corrigidas pelos professores, e Avaliações Externas – exames e outros trabalhos avaliados por examinadores do IB residentes em várias partes do mundo. Entre vinte e vinte e cinco por cento das notas em cada disciplina são baseadas em Avaliações Internas. Cada disciplina vale no máximo 7 pontos, perfazendo um total de 42 pontos (6 disciplinas x 7 pontos = 42 pontos). Theory of Knowledge e Extended Essay podem adicionar um total de 3 pontos à pontuação IB, elevando o total máximo para 45. Um candidato precisa de 24 pontos para obter o Diploma IB.

75


5. HOW CAN PARENTS HELP THEIR CHILDREN EXCEL IN THE DIPLOMA PROGRAMME?

Make sure to check in with your child with regards to what they are learning. Ask them engaging questions and encourage them to keep organized. As their parents, it is of the utmost importance that you are the role model for passion, ambition and enthusiasm when it comes to learning. 5. COMO OS PAIS PODEM AJUDAR SEUS FILHOS A SE DESTACAREM NO DIPLOMA PROGRAMME?

Certifique-se de verificar com seus filhos o que eles estão aprendendo. Faça perguntas envolventes e incentive-os a se organizarem. Como pais, é de extrema importância que você seja o modelo de paixão, ambição e entusiasmo quando se trata de aprender.

6. ARE THERE MEETINGS AND/OR EVENTS WHERE PARENTS CAN LEARN MORE ABOUT INTERNATIONAL EDUCATION?

Positivo International School leadership team promotes events and meetings (IB Moments) in which the school community can learn more not only about the IB programmes, but also about different approaches to teaching and learning and discuss topics that are relevant to students’ development. 6. EXISTEM REUNIÕES E/OU EVENTOS EM QUE OS PAIS PODEM APRENDER MAIS SOBRE EDUCAÇÃO INTERNACIONAL?

A equipe de liderança do Positivo International School promove eventos e encontros (IB Moments) nos quais a comunidade escolar pode aprender mais sobre os programas do IB, mas também sobre diferentes abordagens de ensino e aprendizagem e discutir temas relevantes para o desenvolvimento dos estudantes.

7. DOES THE STUDENT NEED TO PASS THROUGH ALL OF THE PROGRAMS TO ACHIEVE AN IB CERTIFICATE?

No. Students can get a certificate when they meet the MYP 5 requirements and they get a Full Diploma Programme certificate or course certificate when they finish the DP. 7. O ESTUDANTE PRECISA PASSAR POR TODOS OS PROGRAMAS PARA OBTER UM CERTIFICADO IB?

8. EXISTEM REQUISITOS PARA SER ACEITO EM UM DOS PROGRAMAS?

O Positivo International School opera uma Política de Inclusão; assim, ao declarar alguma dificuldade de aprendizagem no processo de admissão, os pais e responsáveis devem ​​ fornecer documentação oficial apropriada descrevendo as necessidades específicas para melhor apoiar o estudante. O processo de admissão é reconhecido pela Secretaria Estadual de Educação. Além disso, para avaliar a proficiência em língua inglesa, habilidades matemáticas e escrita e compreensão da língua portuguesa, os candidatos são convidados a fazer testes de nivelamento antes da matrícula (a partir do 3° ano do Ensino Fundamental). Levando em consideração que os alunos podem vir até nós de uma ampla variedade de escolas e, de fato, de diferentes sistemas educacionais ao redor do mundo, não é necessário que eles sejam preparados para os testes diagnósticos de uma maneira específica.

9. DOES IMPLEMENTING AN IB PROGRAMME MEAN MY CHILD’S SCHOOL WILL NOT TEACH LOCAL OR NATIONAL STANDARDS? No. Positivo International School educational programs are taught and developed to embrace both international and national standards.

9. A IMPLEMENTAÇÃO DE UM PROGRAMA IB SIGNIFICA QUE A ESCOLA DO MEU FILHO NÃO ENSINARÁ OS PADRÕES LOCAIS OU NACIONAIS? Não. Os programas educacionais do Positivo International School são ensinados e desenvolvidos para abranger os padrões internacionais e nacionais.

10. DO IB TEACHERS RECEIVE SPECIAL TRAINING?

Yes. All teachers must attend to specific programme requirements, such as professional development accredited by IBO, and other workshops offered by the school, integration with the IB World Schools community. Collaborative planning is one of IB education´s pillars and our teachers work together to provide students with a high quality program. 10. OS PROFESSORES DO IB RECEBEM TREINAMENTO ESPECIAL?

Sim. Todos os professores devem atender a requisitos específicos do programa, como desenvolvimento profissional credenciado pelo IBO e outros workshops oferecidos pela escola, bem como integração com a comunidade IB World School. O planejamento colaborativo é um dos pilares da educação do IB e nossos professores trabalham juntos para oferecer aos estudantes um programa de alta qualidade.

Não. Os alunos podem obter um certificado quando cumprem os requisitos do MYP 5 e obtêm um full certificate para o Diploma Programme ou certificado de curso quando concluem o DP.

8. ARE THERE ANY REQUIREMENTS TO BE ACCEPTED IN ONE OF THE PROGRAMS? Positivo International School operates an Inclusion Policy; thus, when declaring a learning disability at admission point, parents and guardians must provide appropriate official documentation describing the specific needs for best supporting the student. The admission process is recognized by the State Education Department. Besides, to assess the English Language proficiency, Math Skills, and Portuguese writing and comprehension, applicants are asked to take leveling tests prior to enrollment (from 3rd grade onwards). Taking in consideration that students can come to us from a wide range of schools and indeed, from different educational systems around the world, they are not required to be prepared for the tests in a specific way.

76

77


SCHOOL´S PARTNERSHIPS:

78



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.