Knjigoteka
Vjeruj mi, nema te rupe u koju ćeš se moći sakriti. Pronaći ću te i ubiti te. Biti ćeš sretan što mi možeš dati sumu koju si dobio prodajom mojih konja, samo da te ostavim na životu. Kao što je Rainger i očekivao, momak je problijedio pod njegovim ledenim pogledom i ponovno se pokušao izvući iz njegovog čeličnog stiska. Uzalud. - Dovraga i takav posao - promucao je. - Neću se petljati u to ... preopasno je ... - Žao mi je, ali obavit ćeš taj posao, htio to ili ne. - Budala si ako ne razumiješ što će se dogoditi - nestrpljivo je odvratio mladić. - Ne radi se o tome da ću prodati tvoje konje. Napast će me i ukrast će mi ih, i ja u vezi s tim neću moći ništa učiniti! Rainger je izvukao dva šilinga iz kožne vrećice i gurnuo mu ih u džep. - Hajde, razmisli. Dakle, kako spriječiti krađu konja? Bi li bilo bolje voditi ih po trgu i okolnim ulicama ili ih odvesti u konjušnicu i ostati tamo s njima? - Odvesti ih u konjušnicu - naglo je rekao momak i istog trenutka odmahnuo glavom. - Ne. Bolje je voditi ih po ulicama. Tako će svatko misliti da ih vodim na prodaju. - Znao sam da nisi glup - rekao je Rainger i gurnuo mu uzde u ruke. Kreni. Čim završim s poslom, pronaći ću te. Upamti što sam ti rekao; izbij si iz glave da ćeš me prevariti. U protivnom ćeš požaliti dan kad si se rodio. Jesi li razumio? - Da, da - hitro je odvratio momak i uplašeno pogledao prema trgu. Zadovoljan rezultatom, Rainger je pohitao pronaći Sorchu. Ugledavši dvije žene kako stoje kraj bunara, požurio je k njima. - Oprostite, ali jeste li možda vidjele momka s konjem i ponijem ... - Misliš na onog golobradog mladića? - upitala je jedna od njih, brkata baba čupavih sivih obrva i s ožiljkom na čelu. - Raspitivao se o najpoštenijem trgovcu konjima, pa smo ga poslale MacMurtreu. - Istina, nije pošten, ali neće ga ni odrati. A ionako je jedini trgovac konjima u Glenmooreu - rekla je mlađa žena. Ona nije bila brkata, ali Rainger nije dvojio da će joj brkovi s vremenom izrasti. - Drag momak - nastavila je žena. - Nije zavrijedio da ga netko odere. - Produži niz ovu ulicu - uputila ga je starija žena, uprijevši prst u ulicu desno od mjesta na kojem su stajali. - Kad dođeš do kraja, skreni lijevo i ugledat ćeš MacMurtreovu štalu. Ne možeš promašiti. - Hvala, vrlo ste ljubazne - rekao je Rainger i dotakavši rub šešira požurio niz ulicu. Sorcha u gradu nije provela ni sat vremena, a ljudi su je već smatrali dragom. Kako joj to uspijeva? 61