Ley de acceso a la información pública en idioma kiche

Page 63

DECRETO NO. 57-2008

al sujeto interesado la resolución que se emita en materia de acceso a la información pública, por lo que no podrá afectársele ni preverse ningún efecto jurídico sin que medie dicha notificación. Aunque el artículo 42 no lo reconoce expresamente, está implícito y debe interpretarse que al faltar alguno de los requisitos exigidos en la Ley o resultar la solicitud confusa, los sujetos obligados fijarán un plazo razonable para subsanar las omisiones o realizar las aclaraciones que se estimen pertinentes, garantizando con ello el derecho de acceso a la información pública.

ARTÍCULO 43. Prórroga del tiempo de respuesta. Cuando el volumen y extensión de la respuesta así lo justifique, el plazo de respuesta a que se refiere la presente ley se podrá ampliar hasta por diez días más, debiendo poner en conocimiento del interesado dentro de los dos días anteriores a la conclusión del plazo señalado en esta ley.

COMENTARIO: A nadie puede obligársele a cumplir con requerimientos legales que conforme a su naturaleza no puedan ser cumplidos en los plazos establecidos legalmente, atendiendo a dicho principio, en aquellos casos debidamente justificados que ameriten una prórroga del plazo inicial de diez días contenida en el

rech we taqanik kub’ij wi chi taqatal chi ub’anik, uta’ik chi ri e k’o chi uxe’ jun taqanik chi pacha kub’ij ri wuj ub’i’ (resolución) chi koksax rumal chi rech ri man k’ax taj rilik uta’ik ri ya’tal ub’ixik chi kech ri winaqil, xa rumal la’ chi man kuya’ taj k’ex chi uwach le q’atb’al tzij, are chi’ man ya’om taj ub’ixik kub’ij b’a’ we taqanik kawinaq keb’ man kch’ob’ taj chi jas k'utatalik k’o chi uloq chi upam xuquje’ rajawaxik kretamaj chi we kraj na jun chi ri kta’ik chi uwach ri taqanik on are ri uta’ik man utz taj utz'ib’axik ri e k’o chi uwach ri jun taqanik kkikoj retal jun q’ij kkib’an ub’e utz kya’ ri ub’ixik chi kil apanoq jawi chi kuya wi apanoq ri ub’eyal are ri man k’ax taj uya’ik ub’ixik chi kech ri winaq. Q’ATAJ KAWINAQ KAJIB’. Q’ij kyeb’exik rech kya’ ub’ixik chi apanoq. Chi’ ri nim xuquje’ chi’ kk'am b'ik ri wuj rech utzelaxik uwach are kraj ri unajil kyeb’exik rech utzelexik uwach chi kub’ij we taqanik ri’ loq' kya’ chi apanoq lajuj q’ij chi apanoq, rajawaxik kya’ panoq ub’ixik chi ri rajaw keb’ q’ij kanoq ri k’isb’al rech ri q’iyatal chi uwach we taqanik.

TZIJOB’EM Man jun taj kattaqowik chi ri ukojik ri kta’ik chi uwach we q’atb’al tzij, pacha ri ub’antajik man loq’ taj kuk’is pa ri uq’ijal b’im pacha kub’ij pa ri taqanik we koksax utikb’alil uloq, k’o nik'aj kkulmataj chi qas k’o rumal kumajo chi kyeb’ex na chi rech ri lajuj q’ij chi kub’ij chi upam ri q’atanaj kawinaq keb’ rech ri taqanik ri q’ataj kawinaq oxib’ kub’ij wi chi kya’ chi na

63


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.