Page 1

Rescatando y promoviendo los principales valores de la familia hispana.

www.MiFamiliaMagazine.net Houston | Noviembre 2010

gratis

Marcelo Marini Comprensi贸n y tolerancia

PADRESadoptivos de crianza

Losjuguetes La m谩s populares del

es hermosa

abandonada


¿Qué futuro quieres para tus hijos? V

¿Tu ingreso no es suficiente?

ivimos en los Estados Unidos de América, el país “de las oportunidades” y llegamos hasta aquí por distintas vías, en distintas generaciones, pero con un mismo objetivo: Un mejor futuro para nosotros, para nuestros hijos y nietos.

No te preocupes, el HCC Southeast cuenta con planes de financiamiento que se ajustan a tus necesidades.

¡

¿Necesitas más ayuda? ¡Claro! El HCC Southeast te orienta para conseguir toda la ayuda financiera que necesitas. Existen fondos federales y estatales esperando por ti.

¿Lo hemos logrado? A nuestro nuevo hogar (sin importar nuestro estatus migratorio) lo han hecho fuerte la voluntad y preparación de su gente, por lo tanto, una prioridad estatal y federal, será siempre LA EDUCACIÓN.

¿Tu trabajo no te permite asistir a clases entre semana? Pues prepárate durante el fin de semana. El HCC Southeast cuenta con programas sabatinos.

A través de la educación es posible cambiar el futuro en maneras que apenas empezamos a imaginar.

¿Tienes hijos y no tienes con quien dejarlos?

Asistir al college y obtener una educación de clase mundial abrirá para ti y para tus hijos, las puertas hacia nuevas y mejores oportunidades de trabajo, que podrán proveerlos de un nivel de vida que antes tal vez sólo podía soñar.

Tráetelos, el HCC Southeast los cuida mientras estzdias. Contamos con una guardería y personal capacitado para atenderlos. ¿No sabes qué estudiar?

En el Houston Community College Southeast, ya no hay pretexto que valga para no tomar las oportunidades que nos brinda la educación. ¿La educación técnica y superior te parece costosa? El HCC Southeast cuenta con colegiaturas accesibles que te permiten enviar a tus hijos al college sin poner en riesgo su salud económica. Si eso no te convence, también existen planes de pago que relajan tus gastos. Multiplica tus ingresos, invierte en Educación.

Acércate, tenemos un equipo de mentores y consejeros que pueden ayudarte a encontrar tu vocación. Los mejores empleos te están esperando. El HCC Southeast cuenta con programas especiales para ambos géneros, todo especialmente diseñado para sacar lo mejor de ti.

NO HAY PRETEXTO QUE VALGA EN EL HCC SOUTHEAST QUEREMOS UN MEJOR FUTURO PARA TI

Para mayores informes, comunícate al:

713.718.7000

www.southeast.hccs.edu Houston Community College Southeast 6815 Rustic St.

Houston, TX 77087

  


¡AHORA BAJO EL MISMO TECHO!  PREPARACIÓN DE IMPUESTOS  RESOLUCION DE LA DEUDA DEL IRS  PRESTAMOS DE DINERO AHORA  ITIN’S  PRESTAMOS DE ANTICIPACIÓN RÁPIDA  RESTITUCIONES ASISTIDAS  GARANTÍA DE ORO  SEGUROS DE AUTO  PÓLIZAS DE 1,3 Y 6 MESES  SEGURO DE RESPONSABILIDAD  SEGURO A TODO RIESGO  SIN VERIFICACIÓN DE CRÉDITO  NO REQUIERE CUENTA BANCARIA  SR22

Option 1

Síguenos en:

ACTION TAX SERVICE + Pronto Insurance:

 

6943 Gulf Freeway Houston, TX. 77087

281-835-6500

Option 2

4706 Griggs Rd. Houston, TX. 77021

15948 S. Post Oak Rd. #H Houston, TX. 77053

713.741.1040

281-438-2607

 

9441 Cullen Blvd #B4 Houston, TX. 77051

832-426-3311 902 B West Montgomery Willis, TX. 77378

936-856-8500

Para más información ó encontrar la sucursal más cercana llame al:

 

18535 FM 1488 Rd.#240 Magnolia, TX. 77354

281-259-3501 3011 11th Street Huntsville, TX 77340

936-436-9112

281.835.6500

            www.prontoinsurance.com 3933 Broadway Blvd. Suite 200 Houston, TX 77087

MiTienda-1630 Spencer Hwy. South Houston, TX 77587

HEB-1616 N. Alabama Wharton, TX 77488

826 Little York Rd. Suite B Houston, TX 77076

5823 Gulf Fwy. & Wayside Houston, TX 77087

HEB-9828 Blackhawk Blvd. Houston, TX 77075

HEB-1550 Fry Rd. Houston, TX 77084

5901 Bellaire Blvd. Suite 102 Houston, TX 77081

831 North Loop West Suite A Houston, TX 77008

HEB-3111 Woodridge Ste 500 Houston, TX 77087

HEB-2955 S. Gulf Fwy. League City, TX 77573

8607 Long Point Rd. Suite 400 Houston, TX 77055

6715 Lyons Ave. Suite C Houston, TX 77020

HEB-6102 Scott St. Houston, TX 77021

HEB-14498 Bellaire Houston, TX 77083

  


Contenido

24

14 10

26 36

12

Reinvéntate: Nuevos hábitos de belleza y bienestar 26

Contenido 4 Carta editorial 6 Colaboradores 8

Sección Especial

Mi Critica Gastronómica Festival Gastronómico 28

¿Tenemos los inmigrantes razones para celebrar el Thanksgiving? 10 Pavo al horno 12

El Rincón de la Abuela

Mi Bebé

Hi Tech

La vida es hermosa 14

Mi Vida en Palabras

Marcelo Marini y familia Comprensión y tolerancia 16

Para Ti

Padres de crianza, padres adoptivos 20 La abandonada 22

Mujer Moderna

Miroslava 30

AVG Antivirus 2011 32 Las 8 claves para elegir su computadora portátil 32

Mi Historia

Felipe Reyes La Magia de Soñar 34

En Familia

Los juguetes más populares del 2010 36

5 consejos para tener una tarde más tranquila 24 4

Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

www.miFamiliaMagazine.net


Contenido

30

20

28

34

22

32

Recursos

16

Baker-Ripley Neighborhood Center 38 Toma una para Raymond 46

Calendario

¡No te lo puedes perder! Houston 40

Sabías que... Datos interesantes sobre el viernes negro y el lunes cibernético 5, 37 y 43.

En la portada Marcelo y Pelusa Marini, con sus hijos –de mayor a menor- Pat., Débie, Manuel A. III, Sergio y Veronica. Foto cortesía de Gonzalo. (Al-fin.com)

¿Sabías que...? El día después de Acción de Gracias, se denomina Black Friday o viernes negro, porque es uno de los dos días en que los negocios reportan más ganancias durante el año. Los reportes con números rojos quedan atrás y empiezan los números negros para los negocios. Otra versión señala que se llama viernes negro, por la aglomeración y la lucha por alcanzar las mejores ofertas. www.miFamiliaMagazine.net

Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

5


¿

CARTA EDITORIAL

Noviembre de 2010 Estimado lector, Llegó el mes de noviembre, mes en el que celebramos una de las fiestas más importantes en los Estados Unidos: el “Día de Acción de Gracias”, por lo tanto, queremos empezar esta nota agradeciendo primeramente a Dios por todas sus bendiciones a lo largo de este año, por la familia que es el núcleo fundamental de la sociedad, por los buenos amigos, que día con día nos escuchan sin juzgar, y que muchas veces, nos consuelan con su sola presencia. Aun en tiempos difíciles, es importante dar gracias a Dios por la fuerza que nos da para continuar. La fe es la herramienta principal, creer que se puede, aunque parezca imposible. En esta edición especial, el Sr. Manuel Marini,- un icono en los medios de comunicación hispanos-, nos comparte su historia de éxito, cómo ha superado las dificultades y cómo ha formado una hermosa familia al lado de su esposa, a la que con cariño llama Pelusa, y con la cual ha estado casado por 51 años. Hay mucho que contar de la vida de Manuel Marini, en especial sobre su vida profesional, sin embargo, aquí quisimos presentarles una entrevista más personal, más de amigos. En noviembre, también se hace una campaña de concientización sobre la adopción, y aquí les presentamos la historia de Teresa y su pequeño Rafael, su hijo adoptado. Esperamos sea de inspiración para todas las personas, solteras o casadas, que han pensado en adoptar un hijo. Y si aun no sabe que cocinar, mucho menos, que ropa lucir en este Día de Acción de Gracias, lo invitamos a que lea nuestros consejos de especialistas en el tema…sin olvidarnos, de los tips de compras pre-decembrinas. Director Editorial J. Humberto Ozuna humberto@miFamiliamagazine.net Coordinadora Editorial Elizabeth Ozuna elizabeth@mifamiliamagazine.net

Deseamos que este “Día de Acción de Gracias” sea un día muy hermoso, en el que se construyan hermosos recuerdos. Que la cena de Acción de Gracias, este año sea inolvidable, no por la calidad o la cantidad de los deliciosos platillos que se van saborear, si no por la calidad de los amigos y familiares con los que se va a compartir. Feliz “Día de Acción de Gracias”, les deseamos sus amigos de

Redacción y Corrección Editorial Alejandro Montoya alex@mifamiliamagazine.net Diseño Gráfico Felipe N. Galván Lucas Ortiz Andy Castro José Santana

Johanna Cruz Lucy Ponce De León Gustavo E. Ganzo Carlos Leopoldo Tecno Diva Maca Hernández Delfina Flores Frida Villalobos

Colaboradores Patricia Lessa Ernesto Pinto Lizbeth Ozuna Rosalva Torres Narce Ozuna Nolita W. Theo Gregorio Mateu Gabriela Serrano Gonzalo Alisa Murray Dr. Ramiro G. Villarreal Héctor A Rodríguez D.

6

Mi Familia Magazine

Ejecutivos de ventas Olga Lucía Díaz Shana Sonnier

Para más información Oficina | Houston: t: 281.890.9006 Oficina | Rio Grande Valley: t: 956.227.1044 PO BOX 939 Pearland, TX 77588 info@miFamiliamagazine.net www.miFamiliamagazine.net

Calendario Erick D. Ganzo Distribución Distributech, Bayou City Express

Síguenos en:

Imprenta Publication Printers Corp. |

Noviembre 2010

www.miFamiliaMagazine.net

2

f


¿LISTO PARA COMPRAR SU PROPIA CASA?

{

Tenemos un programa para ayudarle, aun sin documentos de residencia. Con un cómodo enganche y licencia de conducir de Texas usted podría calificar para comprar su propia casa. Llame para hacer una cita hoy mismo al 281-921-1818, y le daremos la orientación necesaria, sin costo.

Fran Vaughan Licencia # 0439114

281.921.1818 fran@franvaughan.com www.lifestylegroupllc.com

LIFESTYLE VAUGHAN PROPERTIES

1800 BERING SUITE 940 | HOUSTON, TEXAS 77057

Houston Con quince agencias nuevas y 10 próximamente.

Llega a

“Pronto ofrece una franquicia de seguros para autos y servicio de declaración de impuestos” Usted puede ser parte del éxito con su propia franquicia de Pronto • • • • •

Mínima inversión. Entrenamiento comprensivo. Apoyo continuo. Ayuda en selección de ubicación. Programa de mercadotecnia.

Info: 1.866.357.9787 franchise@prontomga.com

www.miFamiliaMagazine.net

P O T

5 2

anos ara hisp p s ia ic Franqu

Ofrece a tus clientes los productos de Pronto Insurance en tu local ya existente, asi como lo estan haciendo ya Cricket y Jackson Hewitt.

www.prontoinsurance.com

Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

7


COLABORADORES Patricia Lessa. Patricia siempre estuvo interesada en el campo de las comunicaciones, relaciones públicas, y todo lo relacionado con relaciones interpersonales y comunitarias. En enero del 2002 se unió al equipo número uno de Noticias del mercado de Houston, siendo miembro de noticias 45 Univision., donde se desempeñó por casi cinco años. En enero del 2007 Patricia decidió emprender su más ambicioso proyecto, al abrir su propia agencia de talento y modelaje enfocado en los hispanos. “Patricia Lessa Agency”. Patricia continúa participando y colaborando con diferentes organizaciones de ayuda a la comunidad. Maca Hernández. Inicio el proyecto ¡Organízate ya! En el 2004 creando y desarrollando los cursos que ahora ofrece sobre el manejo de la agenda y del dinero. Da asesorías sobre la organización personal, de trabajo y empresarial. Es autora del “Manual para el administrador del condominio” y colabora en el programa radial “Mejorando tu vida”. Gabriela Serrano. Estudiante de Comunicaciones en la Universidad de Houston-Downtown. Nació en México, pero en el 2003 llegó a Houston en busca de mejores oportunidades. Aunque ha tenido varios obstáculos en su carrera, los ha superado con perseverancia, paciencia y disciplina. Es entusiasta y fomenta la importancia del cuidado de las personas discapacitadas y de la tercera edad, que viven solas o en casa de sus familiares. Desea seguir preparándose para tener una carrera sólida en los medios de comunicación e inspirar a las nuevas generaciones a luchar por sus sueños. El Rev. Gregorio Mateu. Fundador de la organización sin fines de lucro Felicidad Para Todos, párroco en la Iglesia del Inmaculado Corazón de María en Nueva York y autor de varios libros, está convencido de que "servir a las personas es un hermoso privilegio, al tiempo que se convierte en una ineludible responsabilidad” . Ha creado dos páginas web www.felicidadparatodos.org y www. padregregoriomateu.org, una emisora de radio en internet: Feliradio, una revista: Impulsos Educativos, 126 niños/as apadrinados a través de la fundación que preside, 72 instituciones asistenciales y educativas apadrinadas. Orientación psicológica, prensa, TV., psicología, valores, escuelas de padres.

8

Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

Lucy Ponce de León. Es profesionista de carrera pero se considera 100% mamá de corazón. Tiene tres pequeñas niñas a quienes se entrega en cuerpo y alma. Considera que al nacer cada una trajo consigo su propio manual y disfruta dejarse guiar por esas instrucciones y lograr con ello ser la mejor madre para cada una de sus hijas. Es mujer, madre, esposa, amiga pero sobre todo es quien desea ayudarte a vivir plenamente tu faceta de madre durante cada segundo. Aprende junto a ella la bendición que es el ser padres. Narcedalia Ozuna. Conductora del programa de televisión Latinas Hoy. Trabajadora social, graduada de la University of Texas Pan American, en Edinburg, Texas en 1997. Dedicada al servicio de la comunidad latina, Narce Ozuna trabaja como directora y coordinadora de diferentes programas de asistencia social en California y Texas. Actualmente se desempeña como gerente de proyectos, coordinando programas Salón y casos académicos colaboración de fiestasendisponible con administradores de escuela, profesores y programas comunitarios.

Héctor A Rodríguez D. Es originario de Bogotá D.C. Colombia. Humanista, escritor, profesor universitario y conferencista internacional que ha dedicado gran parte de su actividad profesional a investigar, promover proyectos y ejecutar programas para el desarrollo integral de la persona, la armonía de pareja y la orientación familiar. Ha sido seleccionado como escritor del año por el comité organizador del 7 Festival Hispanoamericano del libro que se realizó en febrero del 2009. En la actualidad está radicado en Houston,TX. donde es Consultor Nacional para los Programas de Fortalecimiento de Matrimonios y Coordinador del Programa de Paternidad Responsable de AVANCE, además realiza seminarios y cursos de excelencia personal, armonía de pareja y desarrollo familiar y prepara la edición de sus obras.

Delfina Flores. Con más de veinte años de experiencia en el área de la gastronómia. Ha participado en la inauguración de más de treinta restaurantes (En su mayoría mexicanos). Su pasión por el arte culinario, la acredita como Johanna Cruz. Desde muy una persona altamente calificada como crítica niña le intereso el campo Grupos grandes son bienvenidos en una extensa rama de platillos, postres y de las comunicaciones y bebidas. Su misión, es, encontrar, comentar y se destacó como líder en darles a saber donde se encuentran los mejovarios grupos juveniles. res platillos de la cocina latina. Egresada de la Universidad Rosalva Torres. Nació en del Sagrado Corazón en Monterrey, N.L. es PsicóPuerto Rico, se titulo en Comunicaciones con loga, con una maestría en especialidad en Publicidad. Trabajó con la psicología especializada en compañía Clinique donde su gran desempeño la crianza de los hijos, tralaboral la hizo crecer en este campo. En el baja en el auto crecimiento año 2007 llega a Houston junto a su esposo y la motivación en las y embarazada de su primera niña. Luego de mujeres latinas utilizando la estar casi dos años dedicada a su familia, hoy programación neurolingüística. día; luego de terminar su certificación como Es fundadora, instructora y consejera del CDA maestra bilingüe se prepara para volver al Institute, donde se prepara a las personas que campo laboral. desean obtener su certificación nacional de El Consejero Ernesto maestra de pre-k. Pinto es un destacado Rosalva imparte pláticas, talleres, conferencias comunicador social. y seminarios para el programa de matrimonios Comenzó su vida de funcionales. Desarrollando actividades para las comunicador produciendo parejas y familias. un pequeño programa radial en Chicago, EE.UU. Actualmente él sirve como conferencista y evangelista a su pueblo Hispano-parlante en norte, centro y sur de América. Su programa ENCUENTRO es escuchado por millones en toda Iberoamérica, Canadá, EE.UU. y en varios países de Europa, Asia y África. En el mes de mayo del 2009 Ernesto Pinto celebró con una gran fiesta al lado de su esposa e hijos 30 años de servicio a la comunidad hispana.

www.miFamiliaMagazine.net


Especiales de

almuerzo Lunch Specials

$6

95 .

desde

de lunes a viernes

Fajitas para dos $19.95 Lun, mar y miér, después de las 3pm.

Mamacita’s: 515 E. NASA Rd. 1 | 281.332.5362 15335 I-45 North | 281.876.3663 7325 Spencer Hwy | 281.476.9545 El Jardin: 7849 Harrisburg | 713.921.3633 www.MamacitasMexicanRestaurant.com

HAPPY HOUR

Lun a vier de 3pm. a 10pm.

Música en vivo

Las mejores fajitas y margaritas

Miér de 6pm. a 9pm. y Dom 11am. a 2pm.

Paquetes Banquete DJ Manteles Meseros BartendersSeguridad y mucho más...

desde $2,500

$300

Descuento de en su evento con contrato nuevo. Válido hasta diciembre/31/2010 7525 Spencer HWY, Pasadena TX | www.MamacitasBallroom.net

281.476.0702 Pregunte por Brenda


¿Tenemos los inmigrantes razones para celebrar el

- Por Eloísa Martínez

El

Thanksgiving es uno de los días festivos más importantes de los Estados Unidos. Todas las familias se reúnen, aunque tengan que tomar un avión, para celebrar esta fecha. Sin embargo, a muchos de los inmigrantes nos cuesta trabajo asimilar tal festejo que no es más que reunirse para comer en “abundancia” en agradecimiento a Dios por la misma. ¿Por qué nos cuesta? ¿Porque no crecimos con la tradición o porque no crecimos en la abundancia? La verdad es que nadie mejor que un inmigrante para abrazar y celebrar esta tradición porque los inmigrantes de este tiempo somos lo mismo que los peregrinos. No hace falta más que conocer un poco sobre la historia de esta tradición para descubrir que los

10

Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

Foto por VIVIANA

Thanksgiving?

inmigrantes de los Estados Unidos tenemos mucho que celebrar cada cuarto jueves de noviembre. Era el principio del siglo XVII, Elizabeth I reinaba en Inglaterra, cuando un grupo de sacerdotes de la iglesia Anglicana demandó a la nación terminar de reformar sus cultos religiosos y limpiarse definitivamente de la influencia de la iglesia Católica Romana. Aunque las peticiones anglicanas fueron rechazadas, estas dieron pie al nacimiento de un movimiento llamado puritanismo que llegó a ser muy popular en el país. Pronto, el gobierno y aquellos anglicanos que estaban renuentes a la reforma iniciaron una cacería de brujas que obligó a algunos de los puritanos a salir del país y alojarse en Holanda, conocida por su tolerancia religiosa. A los puritanos que huyeron, en su mayoría granjeros de pocos recursos y educación mínima, se les

www.miFamiliaMagazine.net


dio entonces el nombre de separatistas. Después de emigrar dos veces más dentro de Europa y no encontrar una tierra apropiada, los separatistas decidieron intentar establecerse en lo que ahora es los Estados Unidos de América. Gracias a los contactos de uno de sus líderes religiosos, William Brewster, consiguieron las patentes que les permitían establecerse en la parte norte del territorio americano perteneciente a la compañía Virginia de Inglaterra. En septiembre de 1620 el barco Mayflower zarpó hacia el nuevo continente llevando a bordo 102 personas decididas a reiniciar su vida en tierra desconocida. Tres meses después los peregrinos, antes llamados separatistas, desembarcaron en Plymouth Harbor y se establecieron en una región que solía padecer inviernos devastadores. En pocos meses más de la mitad de los peregrinos murió de hambre y frio. Lo que salvó al resto fue la aparición de dos indios llamados Squanto y Samoset, de la tribu de los Wampanoag, que enseñaron a los ingleses a cultivar y construir refugios. Para el otoño siguiente a su desembarco los peregrinos recolectaron grandes cosechas de maíz, cebada, frijoles y calabaza. Fue en esta gran cosecha que los peregrinos organizaron un gran banquete para agradecer a Dios la nueva abundancia. Al igual que los peregrinos, los actuales inmigrantes también tuvimos que dejar nuestra tierra de origen por necesidad. Del mismo modo, los que hemos llegado en estos últimos años llegamos en medio de un crudo invierno económico. También como ellos, hemos pasado momentos difíciles y visto a muchos de los que llegaron con nosotros morir en el intento, literal o figuradamente hablando. Y finalmente, igual que ellos, hemos recibido ayuda de quienes llegaron antes que nosotros y son ahora los dueños de esta tierra. Entonces, este próximo 25 de noviembre sentados frente a la mesa llena de comida y rodeados de nuestra familia o amigos celebremos de corazón esta festividad con la que no crecimos pero que nos da la oportunidad de agradecer el fin de la escasez y el principio de la abundancia.

Acreditada por la Organización de Escuelas Privadas en Casa (A Private Home School Organization). Para adolescentes mayores de 17 años

y adultos en Texas.

Completa la tarea desde tu casa  A tu propio ritmo y horario  Recibe un diploma de High School al terminar  Asiste a cualquier Universidad o Colegio Comunitario  Es más conveniente que un programa de GED  Planes de pago de acuerdo a sus necesidades  Es fácil y rápido  Ofrece tutoría de maestros acreditados.

Obtén tu diploma de High School

¡El éxito está en tus manos! 713.699.0083

4212 North Freeway # 2 Houston, TX. 77022

Llamanos: Web: ChampionsEducationCenter.com

Clínica La Salud, LLC. Clínica familiar y pediatrica Proveedores del programa Pasos Sanos de Texas (THSteps) para Medicaid / CHIP. Vacunas / Exámenes físicos para la escuela / Exámenes de rutina. Laboratorio / Farmacia / Clínica dental todo en un mismo sitio. Aceptamos los siguientes planes de Medicaid Community Health Choice, Amerigroup, Evercare, Unitedhealtcare y TMPH-Traditional Star / Star plus. Y algunas compañías de seguros privadas.

Horarios: lun. a vie. de 8am-5pm sáb. de 7:30am-12pm

Tel.: 713-467-4900 Email: clinicalasaludwirt@yahoo.com

2323 Wirt Rd. Suite F-8 | Houston, TX. 77055 www.miFamiliaMagazine.net

Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

11


Pavo al horno con relleno casero

Por Chef Marcela Perez Ahora que comienza la temporada navideña, tendremos que ir a muchas posadas y fiestas, recuerden que lo más importante es la cantidad que nos servimos en nuestro plato. Es imposible no comer los platillos navideños de nuestra mamá o de la abuela, solo al momento de servirse, sírvase una porción pequeña, trate de no añadirle mucha crema o mantequilla al pan o las cosas extras, y enfóquese en comer la proteína, que sería el pavo, muchos vegetales, como los ejotes (green beans) y los carbohidratos como el camote. Hoy comparto con ustedes mi receta del pavo al horno con un relleno completo en nutrición y delicioso. Receta para ocho personas Ingredientes:

Para marinar el pavo:

1 cebolla blanca, picada finamente 6 dientes de ajo, sin cáscara, finamente picados 1 taza de mostaza amarilla ½ taza de salsa Worcestershire 1 pavo entero de 8 a 10 kilos

Para el relleno:

1 ½ libra de carne molida de res sin grasa 1 ½ libra de lomo de cerdo molido 1 taza de tocino dorado y finamente picado 10 dientes de ajo picado

12

Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

½ taza de vinagre de manzana de cidra 1 cucharada de comino molido 1 cucharada de oregano seco 1 cucharada de sal 1 ½ cucharada de chile guajillo (hervido, picado) 4 onzas de pasta de tomate ½ taza de papa picada ½ taza de zanahorias picadas 1 taza de apio picado 1 taza de aceitunas con pimiento finamente picadas 1 taza de pasas

Instrucciones: El día anterior se marina el pavo. Para preparar la marinada, ponga en la licuadora el ajo, la mostaza y Worces-

www.miFamiliaMagazine.net


tershire hasta que esté todo bien molido. En un refractario hondo, donde quepa el pavo, añada la marinada, tápelo y refrigere por 24 horas.

¡Suscríbete ahora!

Pre-caliente el horno a 300 grados F. Para el relleno, se va a cocinar la carne con las especies separadas de las verduras. En un sartén, agrega la carne de res, de puerco, el ajo, el chile guajillo molido, la pasta de tomate, el vinagre de manzana, el tocino y para finalizar, todas las especies. Déjelo enfriar. En otro sartén, agrega un poco de aceite de canola, sartenea un poco la papa picada, hasta que esté un poco transparente. Agregue el apio, la cebolla, las zanahorias, el ajo, las aceitunas y las pasas. Ya todo cocinado, combine la carne con las verduras y el huevo entero y mezcle todo hasta que todo esté muy bien combinado. El pavo se rellena con el relleno y se mete a la bolsa de plástico especial para hornear y se pone en la pavera. Se cierra la bolsa de plástico y se cocina el pavo por 1 hora. A la hora de cocimiento, se baja la temperatura del horno a 175 grados F y que continúe cocinando por 30 minutos más. El pavo debe alcanzar una temperatura interna de 165 grados F. Al final, rocía el pavo con sus caldos y sírvelo en unos 15 minutos. ¿Y el postre? ¡Aquí está un postre simple y muy rico!

Recibe

En la comodidad de tu

hogar

Queso Ricotta con fruta Ingredientes: 1 taza de queso ricotta descremado 2 cucharadas de miel de abeja La cascara de un limón, rayada 2 gotitas de extracto de almendra 1/2 taza de fresas, cortada en cuadritos 1/2 taza de blueberries 1/2 taza de mango fresco, cortado en cuadritos

Instrucciones: En un plato hondo, mezcla bien el queso con un tenedor, agrega la miel, la cáscara de limón y el extracto de almendra. Sírvelo en un plato hondo chico y agrega la fruta fresca.

¡Delicioso, fácil y saludable!

Envía tus datos: nombre, dirección y teléfono y un cheque o money order por la cantidad de $10.00 dlls. por un año para gastos de manejo y envío a Mi Familia Magazine P.O. Box 939 Pearland, TX 77588 Tel. 281.890.9006

www.MiFamiliaMagazine.net www.miFamiliaMagazine.net

Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

13


MI BEBÉ

LA VIDA ES HERMOSA Si estás pensando en tener hijos y el camino elegido es el de la adopción, por cualquiera que sea la razón, lo primero que debes hacer es informarte acerca de los trámites que tendrás que realizar. Desde el punto de vista jurídico, la adopción se trata de un conjunto de derechos y obligaciones derivados del proceso y la situación de filiación que se establece entre una familia y otra persona. Pero es un error, pensar sólo en los trámites y en todo lo que conllevan los temas burocráticos. Lo más importante es la decisión y la seguridad que debes tener para dar este paso tan importante. Adoptar o tener un hijo biológico debe ser y es lo mismo. La única diferencia es lo relacionado a la burocracia y al tiempo. Noviembre es el mes de la adopción y aunque generalmente cuando se habla de este tema pensamos en la adaptación de una nueva vida de los padres hacia su hijo adoptado, no deberíamos dejar de pensar en la difícil adaptación que conlleva para el bebé en la nueva familia. La llegada a casa de un hijo adoptado, trae consigo las mismas responsabilidades que las de un hijo biológico; igualmente trae a la familia la misma dicha y felicidad de cuando llega un recién nacido. Con mi experiencia de madre y sabiendo lo difícil que es ser padres, me gustaría hacer homenaje a los matrimonios que abren su corazón para dar entrada al cambio de vida de un pequeño, que al ser adoptado, tendrá un cambio de vida radical. Gracias a ellos, ahora no solo será un niño más en espera de una familia, sino que tendrá unos padres que velarán por él siempre.

14

Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

En especial quiero hacer énfasis en aquellas mujeres que sin ser casadas y tener un matrimonio sólido, se regalan la posibilidad de ser madres, anteponiendo su valentía a cualquier desavenencia que puedan sufrir en esta faceta. En nuestra sociedad hay muchas mujeres valientes, que sin dudarlo, solicitan de corazón la adopción de un hijo como es el caso de Teresa una mujer a la que admiro mucho. Teresa es una mujer mexicana sobresaliente y luchona; a quien no le importó ser soltera para tramitar la adopción de su querido hijo. Tere venció todos los miedos para poder dar su amor a un pequeño que lo había perdido todo, incluso antes de nacer. Luchó incansablemente hasta conseguir tener a su bebé en brazos. El proceso de la adopción, según pude conocer a través de ella, no es muy fácil, pero vale la pena intentarlo. El caso de Tere fue igual que todos los procesos de adopción, pero sin duda tuvo que luchar un poquito más, para demostrar que aun siendo soltera, podría otorgarle a ese bebito todos los beneficios de un hogar. Ella se considera una mujer afortunada de tener a Rafael a su lado, es una gran madre y vela por la seguridad de su hijo, tal y como yo velo por la de mis hijas que vinieron a complementar mi familia biológicamente. Teresa me compartió su experiencia y aquí la transcribo: "Creo que soy una persona positiva y siempre he tratado de ver la bondad en otros, pero desde que tuve a mi bebito en brazos, comencé a ver la vida de otra forma. Por años pensé en lo maravilloso que sería tener un hijo propio, y la idea de la adopción, estaba en mi mente. Algunas de mis mayores barreras fueron las que yo sola me ponía, me sentía egoísta,

www.miFamiliaMagazine.net

E e O p  t o G  d L l v   a o E t


pensando en cómo yo quería que fuera mi bebé. Tuve la suerte de encontrarme con personas que estaban en el mismo proceso y me explicaron que no era egoísmo, sino ser sincera con uno mismo y saber tus propias limitaciones. Yo quería especialmente un niño/a hispano que estuviera totalmente sano. Ya que pensando en mi situación de soltera, mis recursos son más limitados. Afortunadamente y para bien, mi proceso de adopción duró lo mismo que un embarazo. Fui a la primera plática en enero y en octubre yo ya tenía a mi bebito en brazos. En mi proceso de adopción me tocó antes ser “foster parent”, que es ser madre temporal con la finalidad de adoptar. Recé mucho por mi bebé, especialmente que estuviera sano y que no sufriera. Rafaelito llegó a mi casa pocos días después de haber nacido y aunque tiene algunos problemas de salud, Dios nos ha dado a él y a mí todo lo que necesitamos para superarlos. Alguien me dijo que aprendería a ver el mundo con diferentes ojos, y es verdad. Me he encontrado con personas nobles, bondadosas, alegres que se alegran con la felicidad de los niños. Mi vida se ha transformado desde la llegada de mi niño al que considero un tesoro, es un niño feliz, curioso, seguro de sí mismo, lleno de amor y espero que siempre lo sea. Él sabe que no creció en mi vientre y es todo lo que él entiende,

El Centro Sans Pareil, es una agencia de adopción dedicada a buscar familias e individuos que estén dispuestos a proveer un hogar estable y amoroso. Ofrece servicios de un equipo multi-disciplinario, compuesto de profesionales que continúan apoyando a las familias, proveyendo: Servicios Terapéuticos para niños y familias a través de terapeutas expertos con licenciatura Terapia en la casa, en la escuela o en las oficinas. Grupos de apoyo para: Adopciones internacionales Padres adoptivos Padres de crianza. Los terapeutas del Centro Sans Pareil se especializan y trabajan con niños que tienen una amplia variedad de necesidades como: Historia de abuso, negligencia, y/o abandono Depresión TDAH Trastorno de ansiedad Desordenes de conducta Problemas a causa del dolor y pérdidas Problemas relacionados al divorcio y otros temas de familia. En el Centro Sans Pareil hablan español, y amablemente contestarán todaswww.miFamiliaMagazine.net sus dudas con respecto a los temas de adopción y cuidado de niños.

por ahora, de la adopción. Yo daría mi vida por él y porque no sufriera. Como cualquier madre, quisiera evitarle todo sufrimiento y dolor. Y también adivinar sus pensamientos. Quisiera estar cerca de él cuando hace nuevos amiguitos y me encantaría pasar todo el día a su lado. Rafael me ha enseñado que aunque hay crueldad en la vida, también hay mucho amor, y que si nos enfocamos a ver el amor y la vida a través de los ojos de un niño, tal vez contribuyamos a crear un mundo mejor". La experiencia de Teresa es realmente enriquecedora para cualquier persona que está cerca de ella, es suficiente ver el amor con el que cría día con día a este pequeño, para darse cuenta que tener un hijo por medio de la adopción, te llena tanto de felicidad, como el día que das a luz a tu propio hijo. Infórmate, deja el miedo atrás y regálate la oportunidad de dar todo tu amor a un pequeño, que seguramente, también estará anhelando ser parte de tu familia. Por

Lucy Ponce de León

Más información:

713.864.5353 Mi Familia Magazine

www. SansPareil.org | Noviembre 2010 15


MI VIDA EN PALABRAS

Por Elizabeth Ozuna

Fotos por www.Al-Fin.com

La hermosa pareja formada por el Sr. Manuel A. Marini, mejor conocido como Marcelo Marini y su distinguida esposa, Leonilda A. Marini, a quien de cariño llama Pelusa, celebraron 51 años de matrimonio. Marcelo Marini, ha sido y es uno de los pilares de los medios de comunicación en español en los Estados Unidos, es conocido y admirado por su gran espíritu de servicio, siempre preocupado por ayudar a la comunidad, pero sin descuidar a su familia; también se destaca como empresario. Don Marcelo Marini y Pelusa, comparten con los lectores de Mi Familia Magazine, detalles importantes de su vida, su llegada a los Estados Unidos, sus dificultades, pero sobre todo, sus éxitos, siempre teniendo como prioridad, la unidad familiar, basada en la comprensión y la tolerancia. 16

Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

www.miFamiliaMagazine.net


MFM. ¿Cómo se conocieron y cómo fue su noviazgo? Pelusa. Yo creo que Dios ya nos hizo el uno para el otro, perdimos a nuestra mamá cuando éramos niños, mi mamá se murió cuando yo tenía 4 años, y él quedo de siete meses. Nos criamos con las abuelas -al estilo antiguo- primero tienes que estudiar y luego te vas a casar. Éramos novios entre nosotros, pero éramos amigos para la familia, y cuando cumplí 18 años, ya nos casamos. Pero fue dura, dura la vida de nosotros, porque nos casamos sin saber a dónde íbamos. MFM. ¿Cómo se vive la infancia sin

mero a Houston. Llegué con la idea de abrir un canal de tv, pero fue muy duro porque no había nada y la única radio que se escuchaba en aquella época era Morales. A fines del 68, traje a mi familia y lo primero que me sucede, es que me asaltan y me dan tres balazos en la espalda. MFM. ¿Qué sintió después de que fue asaltado? Marcelo. Yo sentía que el mundo se me venía abajo, pero mi esposa fue muy valiente, es la columna vertebral de nosotros. Siempre hemos encontrado gente que nos ha ayudado. Un señor me levantó y me ayudó a llegar al

era el sacrificio, era ella detrás de mí. En esa época alguien me dijo que no podía creer que una persona como yo, con la educación que tenía, no tuviera papeles. Tuve que decirle al gerente que solo tenía visa y él me dijo, no te preocupes yo te ayudo, y él me hizo un contrato como empleado chef de la cocina, y en aquella época con un contrato que se llama “labor certification” yo logré tener documentos legales, y así como esa persona me ayudó, es mi deber moral ayudar a los demás. Pelusa. Pero nosotros –los niños y yo- tuvimos que regresar a Argentina, según nos dijeron, por cuatro meses,

Don Marcelo y Pelusa Marini con sus hijos –de mayor a menor- Patricia Elizabeth, Adriana Débora, Manuel Augusto III, Sergio Alejandro y Veronica Lourdes.

tener la figura materna presente?

departamento.

Marcelo. Siempre he sido un hombre de fe y la fe me ayudó mucho en mi infancia, pero la que más me ayudó fue mi abuelita -Celina Suarez Vda. de Marin-. En aquella época, yo no podía saber que era una sabia, pero ahora lo reconozco, además de ser una gran poeta. Ella siempre me decía: “La flojera camina tan despacio, que muy pronto la pobreza lo alcanza”.

Pelusa. Nunca tuve miedo, pero fue difícil al principio por el idioma. Cuando lo asaltaron yo le compré unas pastillas sucret y le dije, chúpate una cada cuatro horas porque esto es antibiótico y en realidad eso es para la garganta.

Pelusa. Yo siempre pienso que las cosas pasan por una razón, nunca me faltó cariño, me crie con una tía y las dos abuelas. MFM. ¿Por qué decidió emigrar a los Estados Unidos? Marcelo. En Argentina en 1967 comenzamos a sentir la diferencia del nuevo gobierno con militares, y vine yo priwww.miFamiliaMagazine.net

MFM. ¿Cómo nace su pasión por ayudar a la comunidad hispana, especialmente hablando sobre migración? Marcelo. En aquella época no tenia documentos, tenía solamente visa de estudiante pero yo sabía que tenía que hacer algo. Entonces el problema de migración para mí ha sido fundamental en la vida, es decir, como ayudar a la gente que sufre como yo sufrí. Trabajando de mesero en un famoso restaurante, pude comprar una casa de ocho mil dólares en Bellaire, pero

y estuvimos un año y medio. Cuando vinimos acá, para mí era una aventura y venir con todos los niños y venir sin papeles, fue bien duro, pero después cuando regresamos a la Argentina, nos dimos cuenta que era mejor acá con sacrificios y todo. Marcelo. Y regresé entonces con todos los chicos ya grandecitos de 7, 8, 9 y 10 años y otra vez, para ellos, el golpe de la escuela; pero ellos hablan perfecto inglés y perfecto español. MFM. ¿Cómo iniciaron el negocio de las empanadas? Marcelo. Mi meta era hacer televisión y golpeé muchas puertas. Cuando llegué al canal 11, (fue el que me abrió la puerta) había un Sr. que se llamaba Al Varela, que ya falleció, pero estábamos muertos de hambre, porque ganaba Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

17


nada más 175 dólares a la semana; entonces Pelusa dijo “vamos hacer alfajores y empanadas” y empezamos trabajando con los niños chiquitos en la calle Lyndon y Fannin, donde estaban los Oilers, y vino un señor y compró la primera cantidad de empanadas y de alfajores, y los llevó a lo que en aquella época se llamaba Main St. Festival, que se hacía en la Cd. de Houston, y hoy se llama Houston International Festival.

hispano en la Universidad de Saint Thomas; entonces una noche nos hicieron una fiesta con alfombra roja y yo nunca me imaginé que nosotros íbamos a llegar a este país y llegar hasta donde llegamos. Para nosotros no hay trabas, si queremos hacer algo, lo intentamos, como cuando se quemó el restaurante un Viernes Santo, nos quedamos sin

Pelusa. Fue muy duro; cuando abrimos las empanadas, teníamos un cuartito atrás, donde los niños hacían la tarea, y unas camitas para que ellos se durmieran; y cuando cerrábamos las empanadas, llegábamos a la casa a bañarlos, a dormirlos, y al otro día, dejarlos en la escuela y otra vez a las empanadas.

MFM. ¿Usted que admira de ella?

Marcelo. Ellos (los niños(as)) estaban chiquitos, pero hacían empanadas. Nunca dejaron de trabajar y de estar unidos con nosotros. Empezamos como Empanada House, pero ahora dicen “vamos a Marini’s”, pero cada día, la creatividad es la que mueve todo. Las empanadas no eran solamente de carne y de queso, empezamos a pensar cómo podemos lograr el mercado anglo y creamos nuevos sabores. Ahora tenemos empanadas con picante, entonces no solo tomamos el tipo argentino, tomamos en general a todo el mundo. MFM. ¿Qué es lo que más admira de su esposo? Pelusa. Él es muy cariñoso, es muy respetuoso, y todo nos consultamos y lo que más admiro de él, es que llegó hasta donde llegó. Cuando venimos acá, no teníamos nada, no éramos nada, y veníamos de un país que no tenía nada que ver con éste. Algo de lo que me sentí muy orgullosa, fue porque él estuvo enseñando periodismo

18

Mi Familia Magazine

mis derechos y de todas esas cosas que yo hubiera podido salvar y no lo sabía. Tome un abogado, y el abogado no me asesoraba bien, entonces lo perdí todo, por eso, por no saber. En Westheimer en aquella época, no querían asegurar las casas viejas. Entonces me comprometí que en cada programa que yo hago, tengo que decirle a la gente que antes de firmar, comprometer o hacer algo, preguntar y si no, leer. Yo tenía un revolver y me iba a dar un tiro porque perdí todo, el revólver lo tiene uno de mis hijos en una caja fuerte.

|

nada, pero el chef me permitió que preparara toda la pastelería en su casa y trabajábamos toda la noche, para que en la mañana ya estuviera listo todo. Marcelo. Yo lloré muchísimo ese día, porque perdimos todo, yo tenía tres casas en la Westheimer, y las tuve que entregar por nada. En aquella época, mi ignorancia de la Constitución y de

Noviembre 2010

Marcelo. La honestidad de ella. Es una mujer muy sencilla pero muy profunda. Es una mujer muy sabia, muy leal a la familia. Yo a mi hijo lo mando a pasear si me hace algo, ella lo perdona. Yo a una hija le grito y le pongo cara fea, ella no, ella me hace ver las cosas de otra manera. Yo creo que es la pareja ideal, porque si no, no nos hubiéramos aguantado. Ella es muy tolerante y dialogamos, yo me doy cuenta de que ella es la que acepta y entiende y comprende. La tolerancia es fundamental en el matrimonio. La profesión mía, era una profesión difícil en la época de la juventud, muchas tentaciones: ojos verdes, bigote negro, pelo negro, pero yo sabía que los hijos y la familia eran primero. MFM. ¿Qué le aconseja a las parejas jóvenes que están iniciando una vida en pareja? Marcelo. Si somos latinos y venimos acá, debemos adaptarnos al sistema sin perder las raíces. En el matrimonio hay muchas tentaciones y hay que saber entender y dialogar y respetarse. Pero www.miFamiliaMagazine.net


más que todo, el dialogo para poder encontrar las diferencias. El casamiento es muy bonito, cuando vamos a la iglesia, la fiesta y todo. Pero luego el comienzo de la vida es diferente. Tolerancia: la vida debe ser comprensión y tolerancia. La clave es pasión por el matrimonio, porque por eso nos casamos, para defender esa unión, y compasión por la persona que está al lado de nosotros, porque también como ser humano tiene debilidades, tiene dificultades, tiene problemas. MFM. ¿Qué mensaje le gustaría darle a sus hijos a través de este medio?

conmigo y con mi esposa. Le agradezco haber llegado a los 72 años de edad y a los 51 años juntos. Le agradezco, porque aun los hermanos tengan alguna diferencia de opiniones, siempre en el momento que hay que ayudar o compartir, están todos juntos, y de dos, mi esposa y yo, que comenzamos la vida juntos hace 51 años, ahora somos 29 entre los nietos y las nueras y es una familia unida, donde hemos inspirado mucho la fe, la ética, y la integridad en el negocio, como en la vida personal. Pelusa. A Dios le agradezco todo. Mi

inmigrante y he sufrido la vida de un inmigrante, pero he podido ayudar a muchos inmigrantes que han llegado acá. Y lo digo no por arrogancia, lo digo con humildad por la satisfacción que da el saber que has hecho algo por los demás. MFM. ¿Qué mensaje tiene para los adultos que ya están retirados o a punto de jubilarse? Marcelo. Si eres creativo, pon tu propia compañía, si no, puedes trabajar para otro, pero te das tu lugar y conoce tus derechos. Pelea por tus derechos y cobra el desempleo, porque es tu derecho; nunca se es viejo, yo tengo 72 años y soy medio llorón, a mi me hace llorar una película, pero sigo luchando día a día por un mundo mejor.

“El éxito mío no es el dinero o la fama de la televisión, es la familia, la familia que tiene que empujar para que un hermano salga adelante”.

Marcelo. Quisiera que mis hijos dieran gracias por tener una familia entera, como la que tienen, pero además, que sigan cuidando este nombre sagrado que hicimos nosotros, que trabajen duro, pero que no olviden nunca que tanto su mamá como su papá, fueron incansables luchadores por un mundo mejor, el mundo local primero, que mi casa y la casa de ellos sea siempre un hogar de respeto y que el mundo que hagamos, sea un lugar de respeto. Y que sigan siempre como hasta ahora, unidos, porque realmente son muy unidos entre ellos, uno sufre y ahí están todos para ayudarlo, y que sigan siendo siempre honestos y trabajadores y que luchen para que la familia continúe respetándose entre ellos.

Marcelo Marini

MFM. ¿Qué le agradece a Dios en este Día de Acción de Gracias?

vida, lo que me dio, porque yo estudie para maestra y yo para maestra no sirvo. El sueño mío era hacer famosos los alfajores, y ahora no paramos de hacer alfajores. El hecho de que la gente nos haya llegado a querer y sienta un gozo cuando come la comida nuestra, para nosotros es una cosa muy grande. Le doy Gracias a Dios porque me dio el milagro de ser madre y tener unos hijos como los que tengo; mi mamá no lo pudo disfrutar, pero yo si lo estoy disfrutando.

Marcelo. Dios ha sido muy bueno

Marcelo. He vivido la vida de un

MFM. Para despedirnos que le dice a la gente que viene a degustar las deliciosas empanadas de Marini’s Empanada House y por supuesto los ya famosos alfajores.

Marcelo. Cuando vienes la primera vez a Marinis, eres un cliente nuevo; cuando vienes la segunda vez, ya te conocemos; cuando vienes la tercera vez, te nombramos por nombre; cuando vienes la cuarta vez ya eres parte de la familia. MFM. Agradecemos a la familia Marini el haber compartido parte de su vida con nosotros en Marini’s Empanada House, donde realmente te hacen sentir parte de la familia.

Marini’s Empanada House

][

Houston 713.266.2729 10001 Westheimer Rd. # 2570 Houston, Texas 77042

Katy 281.391.4273 3522 S.Mason Rd. #100 Katy, Texas 77450

www.TheOriginalMarinisEmpanadaHouse.com

www.miFamiliaMagazine.net

Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

19


PARA TI

Padres de Crianza Padres Adoptivos

Por diversas circunstancias algunas personas deciden adoptar un niño. Algunas veces sin haberlo pensado, te conviertes de pronto en padre de crianza, donde los momentos de fatalidad nos empujan a tomar esa responsabilidad. Así como algunas parejas lo deciden por voluntad, algunas otras pierden a sus seres queridos y deciden quedarse con los hijos de sus parientes. Sin importar las razones por las cuales los niños están viviendo con otra familia, todos los niños en estas situaciones experimentan ciertos desordenes emocionales (pérdida, dolor, rechazo y abandono) por la separación de sus padres biológicos; el trauma puede ser menor, cuando los niños se van a vivir con algún familiar, que con algunas personas

20

Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

que ellos no conocen, o que van hacia algunas instituciones. Algunos parientes y abuelos se sienten satisfechos de proveer estabilidad y seguridad a estos niños que se encuentran en este momento de desdicha, sin embargo, es importante notar que el estar criando a los niños de nuestros parientes, puede traer problemas económicos y familiares, incluyendo problemas de salud. Lo más importante de las personas que adoptan a un menor, es aceptar que son una familia adoptiva para ese niño; generalmente los psicólogos creen que la mejor etapa para decirle a un niño que es adoptado, es cuando aun es pequeño, y deben ser los propios padres, los que se encarguen de esta información. El ser adoptado no es algo vergonzoso. La comunicación bien canalizada, así como las expresiones, son importantes para que el vínculo se fortalezca, el niño sienta seguridad y aprenda a tener confianza en sus padres adoptivos. El niño conforme va creciendo, manifestará ciertas preguntas o dudas que tenga respecto a sus padres biológicos, así como la historia de su persona. Los niños que son capaces de entender que han adquirido padres adoptivos, son capaces de entender que han perdido a sus padres biológicos.

www.miFamiliaMagazine.net


"No se puede ayudar ni proteger a los hijos ocultándoles la verdad, sino por el contario, Nueva administración a conocer a Monroe Moore compartiendo conVen ellos y dejando las expeNuevo director riencias que les ayudará a aceptar y manejar los hechos de la vida.” Deberán saber todo lo que sea posible de su adopción y de la vida anterior, para disipar esas dudas bastantes complejas, sin decir mentiras, sin detalles, pero con la verdad, utilizando palabras que el menor pueda entender a su edad, así ellos no se sentirán culpables, pensando que “ellos fueron malos” y que por eso ellos se quedaron sin padres. Un niño adoptado siente mucho miedo de ser abandonado, como lo fue de sus padres biológicos, por eso desconfía de todos los adultos. Una buena actitud, tener paciencia y amor, cambiará poco a poco, su manera de pensar. Es bueno permitirle al niño llevar con él, objetos personales de su pasado, conocidos por él, así se sentirá mejor y podrá emprender un nuevo camino a lado de sus padres adoptivos. Un niño adoptado pasa por diferentes fases durante el proceso de adaptación, éstas fases, serán las mismas en todos los casos; lo que puede variar es la duración de estas etapas, serán más cortas, cuanto más pequeño sea el niño, y la facilidad en la adaptación, que es también mayor, cuanto más pequeño sea el niño.

Estas fases son:

GRAN CELEBRACIÓN del

32 ANIVERSARIO

BILL AUSTIN’S GYMNASTICS & DANCE ¡Desayuna con Santa, la Sra. Clous, el Cascanueces y amigos!

Sábado 27 | nov.2010 | 10 a.m. a 12 p.m. Sábado 11 | dic.2010 | 2:30 y 7:30 p.m. ¡Desayuno, fotografías, canciones y muchas actividades más!

Inscribete para la sesión de invierno/primavera antes del 18 de dic. 2010 y

recibe $40.00 de descuento en la inscripción de nuevos estudiantes y $25.00 en alumnos.

Gimnasia: Tel. 281-240-0990

Edades: desde 18 meses hasta 18 años Clases para niñas, niños y mixtas  Clases para infantes con participación de mamá Magníficas fiestas de cumpleaños Seguridad certificada Gimnasio lleno de color y totalmente equipado  Confortable sala de espera Instructores profesionales.

Escuela de baile: Tel. 281-565-5327

Clases desde 18 meses hasta adultos Bailes creativos y modernos Jazz Ballet Tap Instructores profesionales.

16215 LEXINGTON BLVD. SUGAR LAND, TX. 77479 (Atrás de FIRST COLONY MALL) www.BillAustinsGymnastics.com

Fase de Angustia (inicial), donde se manifiestan llantos frecuentes, no puede dormir, tiene problemas con el apetito, nerviosismo, el niño muestra dolor y enojo por el abandono, en ocasiones se aísla de los miembros de la familia. Aquí es recomendable ofrecerle contacto físico, elogios, demostraciones de afecto, de apoyo, que lo hagan sentirse seguro y querido en su nuevo hogar.

CDA INSTITUTE

Fase de Adaptación, donde se podrán conocer a los miem-

bros de la familia, aprender los límites, lo que puede dar y recibir de las otras personas. Se sentirá bien, pero en ocasiones volverá a la fase de angustia, con llanto y enojo, pero no en contra de su familia adoptiva, sino como respuesta de su vida pasada. La ayuda profesional tanto para el menor, como para los padres adoptivos es recomendable, y con amor, honestidad, apoyo y motivación, la calidad de vida de la familia adoptiva, como del menor, será la que se desea.

Por Rosalva Torres Si desea mas ayuda al respecto, siéntese libre de escribir a r_torres68@hotmail.com

Obtenga su certificación nacional como maestra de Pre K, en un periodo de 6 meses. Programa en:

Español, inglés y bilingüe. Clases:

Todos los sábados de 8 AM a 2 PM

¡Facilidades de pago! 832.768.6444

Tel: Web: www.cdainstitute.org Email: r_torres68@hotmail.com 2646 South West Loop Suite #520 Houston, TX 77054

www.miFamiliaMagazine.net

Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

21


Abandonada por todos Todas mis hijas son de diferentes hombres Hola amigo Ernesto. Gracias por esta sección donde puedo consultarle. Soy de Colombia. Tengo 35 años, soy madre soltera y con tres hijas. Ahora tengo 8 meses de embarazo. Todas mis hijas son de diferentes hombres. A la mayor la tuve a los 21 años, con un joven por el que sólo había una atracción. En un momento de pasión, tuve una relación con él y quedé embarazada. Siete años después, conocí un hombre que me ofreció todo. Pensé que ese era el hombre de mi vida. Le creí todo lo que me dijo y tuve una hija con él, la segunda. Cuando él supo que estaba embarazada, desapareció. Luego me fui a vivir con otro hombre, y viví con él 4 años y medio. Esta relación fue un tormento, porque él me hizo sufrir mucho. Era un hombre machista, dominante, egoísta; nunca me amó. No creía en Dios. Me pegó varias veces. A mi hija grande la criticaba por todo, y a mi niña pequeña, le pegaba por todo. En esos cuatro años me separé de él varias veces, pero él volvía prometiendo cambiar, pero volvía a lo mismo. De este hombre es la bebé que estoy esperando. Hace tres meses me separé de él, porque le dije que no le pegara más a mi hija, y se fue y me dejó. Este hombre todavía me hace falta. ¿Qué hago para olvidarme de él? Ahora mi vida ha dado un giro. Hace dos meses estoy asistiendo a una iglesia cristiana, y me siento bien. Sin embargo, tengo aún muchas dudas y temores. Alguna gente me dice que voy a confundir a mis hijas, porque toda la vida hemos ido a la iglesia

22

Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

tradicional. Me gusta mi nueva vida, pero tengo muchas dudas. Este es un pequeño resumen de mi historia. Quisiera que me ayudara con mis temores y dudas. Abandonada por todos. Respuesta: Aprecio mucho tu apertura y la sinceridad con la que te expresas en esta nota. Y sin rodeos te expresaré algunas ideas a un problema tan delicado como este. Lamento mucho que te sientas abandonada. Siendo yo mismo un hijo de madre soltera, doy gracias a Dios por las mujeres que se esfuerzan por darles a sus hijos una vida decente y digna. Sin embargo, debemos reconocer que la triste realidad de nuestro mundo, es que tenemos demasiadas madres solteras. Sin embargo, las consecuencias de nuestros errores nos marcarán sólo a nosotros. Con esto quiero decir que debemos recordar que en última instancia, somos nosotros los únicos responsables de nuestro destino.

Una sola vez se es víctima. Luego está en nosotros la decisión de volver a tropezarnos con la misma piedra.

las decidiste. Muchas mujeres creen que porque fracasaron una vez ya no son dignas de formar hogares funcionales. Lo más triste de esa mentira social, es que muchas mujeres decidieron creerla. Como consecuencia de este pensamiento, aún ellas mismas no respetan sus cuerpos y dignidad. Y es por eso -creo yo- que no le exigen al próximo enamorado que les respete y que espere hasta casarse para tener relaciones íntimas. Otras mujeres se entregan al primero que les pinta el cielo de rosado, por temor a quedarse “para vestir santos”. Así que deciden desvestir borrachos o irresponsables. El hecho que fracasemos una, vez no nos da el derecho a perder el sentido común. En referencia a lo que comentas de tu marido, me dices: “Este hombre todavía me hace falta”… Mi amiga, mientras ese hombre no tenga un encuentro verdadero con Dios, se arrepienta y le pida a

Para hacer sentido a lo que estoy diciendo, voy a retomar lo que me cuentas en tu nota. En primer lugar me comentas que tu primer fracaso fue porque fuiste víctima de tu inocencia e instintos carnales. Repito, fuiste víctima la primera vez. La segunda y las subsiguientes, tú

www.miFamiliaMagazine.net


Dios que cambie su naturaleza, él no cambiará. En relación a esto, el mejor consejo que te puedo dar, es que leas otra vez lo que me escribiste de este hombre: “Viví con él 4 años y medio, pero esta relación fue un tormento, porque dicho hombre me hizo sufrir mucho. Es un hombre machista, dominante, egoísta, nunca me amó, no cree en Dios, me pegó varias veces. A mi hija grande la criticaba por todo, y a mi niña pequeña le pegaba por todo. En esos cuatro años me separé de él varias veces, pero él volvía prometiendo cambiar, y volvía a lo mismo.” Te pregunto: ¿Es ese el tipo de vida que quieres hijas vivan? A mi parecer, tú y tus hijas necesitan un hogar donde se les respete. Si tu marido quiere volver contigo, y estás dispuesta a recibirle, es necesario que pongan las cosas claras, y que entren en un proceso de consejería. Estos asuntos son serios. Hay que darles tiempo y buscar ayuda. Aunque por ahora lo mejor será organizar tu vida emocional y espiritual. El futuro, la armonía y la estabilidad emocional de tus hijas sólo dependen de ti. Esto te lo digo con autoridad. Yo vi cómo mi madre, al reconocer a Cristo

que tus

como su Salvador en su vida, tomó una decisión consciente de protegernos y guiarnos por ese nuevo camino. Entiendo la situación difícil en que estás, pero nunca es tarde para comenzar de nuevo. Me alegra saber que ahora Dios juega un papel importante en tu vida y en tus decisiones. Es importante recordar que en este nuevo proceso, Dios te dará fuerza y valentía para que enfrentes tu rol de madre. No te veas más como una víctima. No eres la primera madre soltera que criará con respeto y dignidad a sus hijos. Confía en Dios y toma la decisión de criar y educar a tus hijas lo mejor que puedas. Dios nunca te va abandonar. Referente a las dudas que estás enfrentando con tu nueva fe en Cristo, es normal que tengas dudas y preguntas. Todos los que hemos hecho de Cristo, el Señor de nuestras vidas hemos atravesado ese valle muchas veces. Por ahora lo importante es que te sigas congregando, y ahí, con ese grupo de creyentes, tu fe se irá fortaleciendo poco a poco y el Señor hará lo que tiene que hacer contigo. De pronto Dios te tiene una sorpresa y ahí esté el hombre que Dios diseñó para ti. Te repito, lo mejor que les pudo haber pasado a tus hijas, es que tú hayas entregado tu vida a Cristo. Esta es la mejor edad para que ellas puedan ser instruidas en los caminos del Señor. No tengas miedo. Espero que sigamos en contacto. Dios te ama y yo también. Ernesto Pinto www.encuentro.ca Pasajes bíblicos sugeridos: 2 Pedro 1:3,4 | Efesios 6:4 | Juan 8:32 | Deuteronomio 31:6 | Mateo 28:20 | Prov. 22:6 | Hebreos 13:5 * Nota: Los temas aquí discutidos son verdaderos; sin embargo omitimos nombres y distorsionamos algunos acontecimientos, para proteger la identidad de aquellos que nos escriben o consultan personalmente. Toda similitud es mera coincidencia.

www.miFamiliaMagazine.net

Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

23


MUJER MODERNA

¡Con tanto trabajo en el hogar, es necesario relajarse! 5 consejos para  tener una tarde más tranquila

Ya sea que trabajes fuera de casa o estés en ella todo el tiempo, la parte más difícil del día es siempre la misma. Ya sabes, esos momentos frenéticos de la tarde en los que hay bocas que alimentar, niños que controlar, tareas que supervisar, y el trabajo del hogar que atender. El truco está en organizar tu lista de cosas que hacer, para que te puedas sentir más tranquila y enfocada en lo que realmente importa: pasar tiempo con tu familia; solo sigue estos pasos:

Crea un ambiente de transición Cuando regreses a casa, ya sea de trabajar o de resolver pendientes, en lugar de atender una nueva tarea, date el tiempo de crear un ambiente relajado en casa, que sirva de transición y les ayude a todos a tranquilizarse. Puedes relajar el ambiente manteniendo el televisor apagado y escuchando música clásica que les ayudará a cambiar el estado

24

Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

emocional de todos. Puedes servir algunas verduras con un dip y una bebida refrescante, en lo que preparas la comida. Otra idea es que cuando empiece a oscurecer, ilumines un poco la casa y prendas algunas velas en el área en la que estén conviviendo o trabajando, esto creará una atmósfera relajante, y los hará sentir especiales, será una buena manera de hacer la transición para reducir el nerviosismo del regreso, pero te impedirá que decaigan las energías.

Crea un sistema para la comida. El apuro de tener la comida a tiempo al medio día es estresante, pero un poco de planeación, te ayudará a que sea más sencillo y relajado. Utiliza los fines de semana para planear y organizar tus menús de la semana, las compras de los ingredientes, e incluso la preparación de algunas cosas que te faciliten el proceso, anticipando algunos pasos. Siempre que te facilites el proceso en la cocina, te estarás quitando mucho estrés de encima. Cuando solo tengas que sacar algunas cosas del refrigerador y armes la comida, prepares la mesa y se sienten a comer, verás que podrás disfrutar de la plática y la convivencia con la familia.

Mantén a los niños ocupados. Toda la preparación y anticipación que puedas tener, no te servirán de nada si te están interrumpiendo constantemente, así que necesitarás de un poco de creatividad para mantener a los niños ocupados. Si estás cocinando para adelantar guisados y lograr el control de tu tiempo, organiza a los niños a que trabajen en su tarea, y que te interrumpan solamente si tienen alguna pregunta, pero concéntralos a ellos en su actividad, para que tú te puedas concentrar en la tuya, aunque sigas vigilándolos con discreción. Lo impor-

www.miFamiliaMagazine.net


tante es que puedas terminar tu plan, para facilitarte el trabajo y reducir el tiempo de preparación en cada comida.

Planea la solución de la tarea. Después de comer, organiza inmediatamente que se sienten a resolver su tarea, que sea la primera obligación que tengan que cumplir, para quitarse de encima la preocupación y para que te eviten en el último minuto de la noche el que tengas que apoyarlos apresuradamente a resolverla. Si los acostumbras a hacer esto en cuanto acaben de comer, todos los días, tú podrás recoger la cocina y preparar algo para el día siguiente, mientras ellos están ocupados. Tienes que coordinar tus actividades con las de ellos para facilitarte el trabajo y que pases una tarde más tranquila y sin tanto apresuramiento. Para ellos también será bueno, porque además de que se están haciendo de un buen hábito para el futuro, “hacer primero lo primero”, podrán disfrutar más de su tarde.

no se le hará pesado a ninguno de los dos, y las cosas se llevarán a cabo como debe de ser, para que no haya atrasos, que es lo que más estrés nos causa. Siempre hay maneras de apoyarse para que ninguno de los dos se estrese más con las obligaciones y les lleve a sentirse molestos pudiendo esto provocar riñas y discusiones. Las tardes pueden ser placenteras si se toman decisiones con anticipación y se trabaja un poco en adelantar parte de la tarea. La organización de tu tiempo y actividades es importante para que logres pasar tu semana más tranquila y sin tantas presiones. Siempre andamos corriendo con el tiempo, adelanta el trabajo planeando y anticipando y verás cómo te será menos estresante, más productivo, y podrás disfrutar del tiempo que pases con la familia. ¡Organízate para vivir mejor!

La organización de tu tiempo y actividades es importante para que logres pasar tu semana más tranquila y sin tantas presiones.

Apóyate en la pareja. Cuando él regrese a casa, divídanse el trabajo por turnos para que cada uno pueda liberarse por momentos y no se haga tan pesado. Uno se encarga de atender a los niños, mientras el otro resuelve algún pendiente. De esta manera

Por Maca Hernández ¡Organízate Ya!

Para mas ideas y consejos visita www.mifamiliamagazine.net www.organizateya.com e: correo@organizateya.com

Plan de apartado

¡GRAN

VENTA

DE OTOÑO

798

Sala seccional $

Comedor mesa y 4 sillas $

648

6 y 12

Litera incluye colchones $

379

meses sin intereses con crédito aprovado

13626 Veterans Memorial Dr., Houston, TX. 77014 (a una luz del 1960) | www.miFamiliaMagazine.net

281.587.1400 Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

25


SECRETOS de MODA y GLAMOUR Reinvéntate: Nuevos hábitos de belleza y bienestar

P

or muy atendida que sea tu imagen, si no te cuidas por dentro y creas nuevos hábitos de belleza y bienestar, te pasará como le pasaba a una íntima amiga mia: No se sentía a gusto consigo misma y quería ser otra, y no sabía por dónde empezar. Este mes te muestro el camino. No lo hagamos muy difícil, adopta estos cinco hábitos que te beneficiarán ya, y empieza hoy: • • • • •

Come sano y ejercítate. Desmaquíllate antes de dormir. Bebe de 6 a 8 vasos de agua al día. Evita el consumo de cafeína y tabaco. Duerme de 6 a 7 horas.

Así que olvídate de las costumbres negativas y empieza con las positivas, inicia incorporándolas esta semana y verás el cambio. Look masculino sin perder la feminidad y el glamour Cuando ya me estaba cansando de las sandalias altas, se empiezan a llevar los mocasines y los zapatos masculinos, así que estamos de suerte, estos son perfectos para los días que hay que descansar de los tacones (zapatos altos). Además se aproxima el mes de compras, de dar y recibir, y que mejor que con un look nuevo y cómodo para caminar o viajar. Aquí te menciono algunos tips para adquirir ese look masculino que nos beneficia: • Zapato plano típico masculino, mocasín color marrón de temporada o negro en charol. • Jeans entubado que está muy de moda. • Blusa blanca de manga larga. • Chaqueta blazer azul marino o negro. • Mascada, pañuelo o catalina. Empieza a buscar tu pieza varonil oculta, sin que pierdas tu sexualidad. Y prepárarte para hacer tus adquisiciones de días festivos, cómoda y sin perder tu glamour.

26

Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

www.miFamiliaMagazine.net


Si prefieres los botines, zapatos o botas de invierno, ¡sácalos y ponlos al día! Al sacarlos quizá te des cuenta que están algo maltratados; para usarlos sin tener que optar por nuevos, te recomiendo lo siguiente: • • • • •

Voléalos, límpialos. Píntalos si es necesario. Repara el tacón pelado. Si te aprieta pide al zapatero que lo agrande. Ponles plantillas para hacerlo más cómodo o más pequeño. • Cámbiale las tapas. Merece la pena pagar este servicio, especialmente para las botas. El resto colócalo, una vez limpios, en cajas, con papel de seda dentro, para darles forma. Ahora enfócate en las herramientas de glamour Con este título, parece que voy a hablar de ir al mecánico en vez de belleza, pero ¡no! voy a hablar sobre una de las cosas más importantes para estar espectacular: ¡tus herramientas! Este fin de semana me pasé, literalmente, dos horas limpiando y ordenando mis brochas y productos de maquillaje...es increíble cómo se manchan. Te has de imaginar que no tengo otra cosa que hacer los fines de semana, y la verdad es que sí, pero era importante poner en orden los cosméticos. El otoño nos acompaña y hay que dar un aire distinguido al maquillaje. Yo siempre digo que si no tienes espacio para cosas nuevas, ¡no las adquieras!, así que te comento cómo poner en orden tus herramientas. • Empezamos con las brochas y pinceles que es lo más complicado. Primero deshazte de lo dañado. El resto lávalo con agua y champú suave, pon un poco

de suavizante y déjalas durante cinco minutos para que penetre, enseguida enjuágalas muy bien, que se sequen toda la noche sobre una toalla. • Seguimos con el estuche. Adquiere un cajón grande y guarda los productos que están fuera de estación. Por ejemplo, yo ahora he guardado los polvos bronceadores, iluminadores brillantes, sombra de verano, labiales y la brocha de los mismos, hasta el año que viene; y he sacado lo que sí voy a utilizar: la paleta de marrones en negro mate, colorete de temporada, etc. • Después vamos con el estuche medio de los cosméticos que usas a diario para maquillarte. Limpia todos los productos y tira o guarda lo que ya no vayas a usar o esté caducado. (El usar productos vencidos te puede salir caro, causándote una reacción alérgica). • Ahora organiza tu estuche del bolso, en el deberías tener lo imprescindible para retocarte, aunque por alguna razón siempre acabamos metiendo demasiadas cosas, así que es el momento de vaciarlo y ponerlo en orden otra vez. • Por último, haz una lista de los productos que realmente necesitas, y asegúrate de comprar sólo lo que requieres, no te dejes llevar por las compras de impulso. Una vez que hayas puesto en práctica esta sugerencia de orden y limpieza, te darás cuenta que todo fluirá a tu favor. Hasta la próxima,

Patricia Lessa www.PatriciaLessaAgency.com

www.PatriciaLessaAgency.com | paty@patricialessaagency.com | 713.851.1689 www.miFamiliaMagazine.net

Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

27


MI CRITICA GASTRONÓMICA

¿Dónde están los mejores

platillos de la cocina latina?

Festival Gatronómico El Festival Gastronómico es un un evento culinario, organizado por la Cámara de Empresarios de Houston y la Universidad Rice, en conmemoración del Mes de la Hispanidad.

Doneraki Restaurant, sirvió crujientes flautitas y una probadita de sus tradicionales enchiladas. Elotes Malaysia’s, nos sirvió sus ricos y nutritivos elotes que caen bien a cualquier hora. La comida italiana estuvo bien representada por Villagios Italian Grill, del cual no pude pasar por alto su Chicken Marsalla, la rica Brocheta y su postre preferido, Tiramisu ¡Qué ricura! El Sr. José Calderón, me dijo que el 90% de sus clientes, traen su vino preferido, mientras otros prefieren consumir alguno de la gran variedad que ofrece la casa. Mi Pueblito, significa comida colombiana, Bandeja Paisa, Empanadas de res y Pechuga de pollo en salsa, son unas de las especialidades de la comida típica de este hermoso país. Según el Sr. Óscar Velásquez, aquí se

usan las especias originales desde sus inicios, hace diez años. Como buen evento hispano, no podía faltar la música de

mariachi y un buen tequila, Riazul Premium Tequila, se hizo presente, ofreciendo muestras de su producto. Iñaki Orozco me explicó de las tres variedades: El Blanco es embotellado después de la destilación, el Reposado se añeja nueve meses, y el Añejo, 24. Todos de 100% agave azul de los Altos de Jalisco y se añejan en barricas de roble francés. Seguí visitando más lugares de comida, entre ellos Taquerías Arandas, Paparruchos, Colosos, Doña Tere Mexican Restaurant, Las Ventanas, etc. También enconté ricos pasteles de Scribbles Bakery, y una gran variedad de sabores de paletas de La Brisa, agua embotellada y refrescos de cola. No me queda más que felicitar a la Cámara de Empresarios y la Universidad Rice por el éxito de dicho evento. Todos los presentes disfrutamos degustando probaditas de aquí y de allá. Atrévase a probar nuevos sabores, cada país ofrece algo diferente y aquí en Houston, los podemos encontrar. ¡Buen provecho! Hasta la próxima.

Delfina

rPresentación de la comida  Servicio 

Envia tus sugerencias de los mejores platillos de la cocina latina: delfina@MiFamiliaMagazine.net

Precio $$$

28

Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

www.miFamiliaMagazine.net


Se estrena en Houston la primera ópera del mundo con música de mariachi

CRUZAR LA CARA

¡SOL UNAO NOC HE!

DE LA LUNA CON MÚSICA DE

MARIACHI VARGAS DE TECALITLÁN

Cruzar la Cara de la Luna narra la historia de tres generaciones de una familia dividida entre países y culturas que muestran la conexión emotiva y espiritual con nuestro país de origen, los retos de ser forastero en una tierra desconocida, y el significado más profundo del hogar en la raíz de la experiencia de un inmigrante.

Sábado 13 de noviembre de 2010

En el Brown Theater del Wortham Theater Center

Boletos en venta: www.HoustonGrandOpera.org

Rey del Pollo

Pollos asados al carbón

Ofertón del Rey en ordenes para llevar todo el día. 19.99+ tax

2 Pollos asados 4 órdenes de frijoles charros 4 órdenes de arroz 20 tortillas de maíz 2 cebollas asadas Incluye 1 jarritos de 1.5L después de las 5 p.m.

Promoción válida hasta el 31 de dic. del 2010

Horario Dom. a jue. 10 a.m. a 10 p.m. 10092 Kleckley (atrás de Almeda Mall) | 713.943.0355 2420 Southmore | 713.589.1833 13419 Woodforest Blvd. | 713.453.4051 www.miFamiliaMagazine.net

Vie. y sáb. 10 a.m. a 11 p.m.

713.943.0355 www.ReydelPollo.net Mi Familia Magazine

¡El más perrón!

|

Noviembre 2010

29


EL RINCÓN DE LA ABUELA

Miroslava A más de medio siglo de su trágica muerte, la figura de Miroslava ha adquirido un culto especial entre los nostálgicos del cine mexicano de la época de oro y entre las nuevas generaciones de cinéfilos, quienes probablemente se enteraron de su existencia a través del filme de Alejandro Pelayo, basado en el cuento de Guadalupe Loaeza.

Para el cine mexicano, la presencia de Miroslava significó un toque de internacionalismo acorde con los turbulentos años de la Segunda Guerra Mundial. Los grupos de inmigrantes que llegaron a México provenientes de Europa y el Cercano Oriente, se integraron a una sociedad urbana en plena expansión y contribuyeron, de manera importante, a la vida cultural del país. Sin embargo, el cine mexicano no supo qué hacer con Miroslava. Su belleza era muy diferente a la del resto de las actrices de su generación y su rango interpretativo, si no limitado, por lo menos poco aprovechado. De ahí que su filmografía se manifieste dispareja, con algunos títulos interesantes e incluso una pequeña obra maestra como “Ensayo de un crimen” (1955), pero abundante en películas menores. La fascinación contemporánea hacia Miroslava la ha llevado a convertirse, a posteriori, en una especie de Marilyn Monroe “a la mexicana”. Este fenómeno tiene como punto de partida el aura romántica generada por su suicidio, ocurrido a una edad temprana y cuando su carrera aparentaba estar en su

30

Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

Miroslava Stern o Miroslava Sternova también conocida como: Miros y Miros-mango. Nació en Praga, Checoslovaquia (hoy República Checa) el 26 de febrero de 1926 (otras fuentes: 1927, 1930) y murió el 10 de marzo de 1955. www.miFamiliaMagazine.net


mejor momento. El popular cuento de Guadalupe Loaeza -que reconstruye las últimas horas y pensamientos de la actriz- y su inmediata versión cinematográfica, contribuyeron a la formación de un mito que guarda poca relación con lo que Miroslava significó en su momento. Por otra parte, la popularidad alcanzada fuera de México por algunas películas mexicanas del género de horror, ha convertido a Miroslava, en una especie de actriz-fetiche para públicos especializados. Éste es el caso de “El Monstruo Resucitado” (Doctor Crimen) (1953) y “La Muerte Enamorada” (1950), dos cintas que han adquirido estatus “de culto” en años recientes.

La fascinación contemporánea hacia Miroslava la ha llevado a convertirse, a posteriori, en una especie de Marilyn Monroe “a la mexicana”. Finalmente, aunque no menos importante, la creciente valoración de “Ensayo de un Crimen” (1955) como una de las cintas fundamentales de la filmografía de Luis Buñuel, ha contribuido a perpetuar la más perturbadora -y repetida- de todas las imágenes de Miroslava: la de una figura de cera derritiéndose lentamente en un horno, mientras un enamorado Ernesto Alonso la observa desaparecer.

Filmografía y personaje interpretado: 1. Torero (1956) ... ella misma (documental) 2. Stranger on Horseback (El jinete misterioso) (1955) ... 3. El charro inmortal (1955) ....ella misma (documental). 4. Ensayo de un crimen (1955) ... Lavinia. 5. Escuela de vagabundos (1954) ... Susana o Susi. 6. La visita que no tocó el timbre (1954) .... Emma. 7. Reportaje (1953) ...enfermera. 8. El monstruo resucitado (Doctor Crimen) (1953) ... Nora. 9. Más fuerte que el amor (1953) ... Bárbara. 10. Música, mujeres y amor (1952) ... Elisa Méndez. 11. Las tres perfectas casadas (1952) ... Leopoldina. 12. Sueños de gloria (1952) ... Elsa. 13. La bestia magnífica (Lucha libre) (1952) ... Meche. 14. The Brave Bulls (Los toros bravos) (1951) ... Linda de Calderón. 15. Dos caras tiene el destino (1951) ... Anita. 16. El puerto de los siete vicios (1951) ... Colomba. 17. Ella y yo (1951) ... Irene Garza. 18. Cárcel de mujeres (1951) ... Evangelina Ocampo. 19. Trotacalles (1951) ... Elena. 20. Monte de piedad (1950) ... Elena. 21. La muerte enamorada (1950) ... Tacia, la muerte. 22. La posesión (1949) ... Rosaura. 23. La casa chica (1949) ... Lucila del Castillo. 24. La liga de las muchachas (1949) ... Martha. 25. Secreto entre mujeres (1948) ... Claudia. 26. Adventures of Casanova (Casanova aventurero) (1947) ... hermana de Casania (producción estadounidense). 27. Nocturno de amor (1947) ... Martha Reyes. 28. Juan Charrasqueado (1947) ... María. 29. Una aventura en la noche (1947) ... Elena. 30. ¡A volar joven! (1947 ) ... María. 31. Cinco rostros de mujer (1946) ... Beatriz. 32. Bodas trágicas (1946) ... Amparo. Fuente: cinemexicano.mty.itesm.mx www.miFamiliaMagazine.net

Patrocinado por:

Envíenos la foto de su niño a

info@mifamiliamagazine.net

indicando nombre del festejado y cuantos años cumple y con gusto la publicaremos. Deberá enviarla antes del día diecinueve del mes anterior al del cumpleaños. Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

31


/ computadora portátil HI-TECH

Las 8 claves para elegir su Por Tecnodiva

Sabiendo que en estos tiempos, las portátiles son de gran utilidad, a la hora de comprar una debemos elegir la mejor. MSI le ofrece ocho recomendaciones para hacer la eleccion correcta.

1.Monitor: Elija una notebook con una pantalla de 10” mínimo, para no perjudicar su visión; y de preferencia con un máximo de 19”, para que siga siendo un equipo transportable.

y Pymes, se recomienda unos 2GB; para grandes menos empresas y gamers una le brinde capacidad de 4GB. dos horas de batería 3.Conexión: Para conec- sin conexión. Con MSI tentarse a Internet desde drás 3.5 horas de uso. cualquier lugar, veri�ique 6.Soporte Técnico: Revise que tenga capacidad ina- que el fabricante de su porlámbrica (Wi-Fi y Blue- tátil le brinde soporte téctooth). nico, esto sin duda alguna,

4.Tamaño y peso: Recuerde que su nombre lo indica, portátiles; eso, signi�ica que son transportables, su peso debe ser 2.Capacidad: Elija una algo liviano, pero robusto. portátil con memoria su�i- 5.Batería: Elija una portátil ciente de acuerdo a su pro- con una duración de batefesión, para estudiantes ría óptima, lo ideal es que al

mismo.

8.Alta de�inición: Elija una portátil que le ofrezca nitidez en todo lo que ve. Además, recomendamos adquirir equipos que conle sacará de muchos pro- tengan blue ray, con lo que blemas que sólo serán de�initivamente mejorará malentendidos. su experiencia en películas 7.Sonido: Si su portátil va y vídeos. a convertirse en su centro de entretenimiento, elija una con un sonido premium, que le ofrezca la máxima experiencia del

/ www.TecnoDiva.com

/ AVG Antivirus 2011 Por Carlos Leopoldo

AVG

es uno de los antivirus para Windows más reconocidos y prestigiosos, y es muy popular debido a su versión gratuita, ahora en su versión 2011 incluye algunas características nuevas como la protección mientras estás en tus redes sociales, con el módulo AVG Social Networking Protection, y AVG LinkScanner que analiza los enlaces de las páginas web para evitar que abras páginas con contenido malicioso.

32

cuando está analizando la búsqueda de virus, pues con el módulo AVG Smart Scanning, trabaja solo cuando estás haciendo menor uso del CPU, para no estorbar con tus actividades. Como siempre, AVG también te ofrece su versión profesional de pago, con la cual tiene mayor protección con más módulos, pero si lo que buscas es una protección gratuita AVG Anti-Virus es una buena opción.

Enlace: Otra notable mejora, es que ya no hace lenta tu PC www.free.avg.com/ww-es/download-free-antivirus

Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

www.miFamiliaMagazine.net


House Savings Investment, LLC

¡No pierda su casa! Con nuestro programa usted: Paga miles de dólares menos en intereses. Reduce el tiempo de su préstamo, con su mismo pago mensual. Acumula un “patrimonio neto” más rápido. No necesita refinanciar o hacer mucho tramite. Deje de pagar miles de dólares en mensualidades. Ofrecemos asesoría financiera, administrativa o legal, sin costo adicional.

Alicia Diaz

Lláme hoy mismo

Licencia 3015 Texas Department of Banking

Tel.

281.857.1938

Proveemos educación y servicios de apoyo a la comunidad

Aire acondicionado

Electricidad residencial

Cuiado de adultos 3522 Polk Street Houston TX. 77003 www.miFamiliaMagazine.net

Clases de inglés

Compra de casa

Asilos

713.223.1391 www.latinolearningcenter.org

www.alisiamurray.com Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

33


Felipe Reyes

La Magia de Soñar Por Elizabeth Ozuna Originario de Cuaracurio, Michoacan. Nació en una humilde vivienda de aquella lejana comunidad. Con un solo cuarto, en el que la mitad era cocina y la otra mitad recámara, sin agua y sin energía eléctrica, Felipe tenía muchas aspiraciones. A pesar del pequeño mundo en el que vivía, él echaba a volar su imaginación cada noche al ver la impresionante luz de las estrellas en el cielo, sin nada que lo opacara. Sin embargo, el contemplar el cielo en las noches oscuras y observar la belleza de las estrellas, lo llevaba a soñar y reflexionar qué habría más allá de las estrellas. Asistir a la escuela no era una opción para él, los varones debían ayudar en las labores del campo y las niñas, debían quedarse en casa para ayudar a la mamá. Sin embargo, Felipe no se resignó a quedarse sin educación; él sabía que más allá de su pequeño pueblo, había algo más y él lo quería descubrir y la única manera de lograrlo, sería asistiendo a la escuela. Apoyado por su familia, logró asistir al primer grado en la escuela rural, que contaba con seis alumnos. A los siete años, a Felipe se le presentó la oportunidad que estaba esperando, una tía y un primo que vivían en la Cd. de México, le ofrecieron la ayuda que tanto deseaba y su larga jornada inició, comenzando también una nueva vida para él. ¿Cómo fue tu niñez lejos de tus padres y hermanos? Muy difícil, porque crecí sin el amor cercano de mi madre, mi padre y de mis hermanos. Cuando vives en una casa que no es la tuya, siempre te aíslan un

34

Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

Fotos por www.AL-FIN.com

poquito, te ven diferente, aunque no sea su intención. Es muy duro, pero no dejé que me quebrantaran, siempre pensé que era temporal y que entre más días pasaran, faltaban menos, siempre y cuando no dejara de ir a la escuela. Mi meta era que tenía que continuar estudiando. ¿A qué edad empezaste a trabajar? Trabajé desde los siete años. Haciendo mandados, acomodando los trastes en la cocina, poco a poco me fueron dando responsabilidades. Llegaba de la escuela, rápidamente terminaba la tarea y seguía ayudando en los quehaceres de la casa. No me gustaba que me dieran dinero así nada más sin habérmelo ganado. ¿Qué estudiaste? Estudie la primara y la secundaria nocturna, porque en el día me ocupaba y era muy caro, porque tenía que pagar uniformes. Al terminar la secundaria, entré al Colegio de Ciencias y Humanidades; como mis primos ya no pudieron ayudarme, me fui a vivir con la familia Roque Aramburo, que me tendió la mano. Esto me facilitó el proceso de seguir estudiando, porque ya www.miFamiliaMagazine.net


no tenía que trabajar tanto. Entré a la facultad de medicina, hice dos semestres y medio, y vi que la mayoría de los artículos que nos daban para estudiar, estaban en inglés y decidí venir a Estados Unidos a aprender el idioma. Vine a Estados Unidos y la historia se vuelve a repetir, volvi al quehacer de la casa, a barrer, a trapear, y todo a cambio de casa y comida, pero no me importó. Asistí a las clases nocturnas de inglés. Hice cuatro niveles en una escuela y me inscribí en el Houston Community College. Dios me bendice y pone en mi camino otra familia con un poder adquisitivo muy bueno, que me ofrecieron su ayuda. Ellos me remuneraban por lo que hacía en la casa, porque me decían que ellos no querían tomar ventaja de mi situación, que el ayudarme lo hacían de corazón, porque veían que yo tenía deseos de ser alguien. ¿Terminaste la carrera de medicina? No seguí con lo de la medicina, pero hice dos carreras aquí en Houston, una carrera técnica profesional en artes, con el propósito de poder trabajar como maestro sustituto. Afortunadamente nunca tuve que hacerlo, porque donde yo empecé las clases de inglés, me contrataron como asistente de maestro. En ese tiempo anduve en autobús, e incluso ni me cortaba el pelo, por ahorrarme dinero. ¿Tenías comunicación con tu familia? Cuando emigré a la Cd. de México, dejé de ver muchos años a mi familia; llegué aquí y pasó lo mismo. En un lapso de seis años, preferí no tener contacto con ellos, me enfoque en aprender el idioma, hacer lo que tenía que hacer y alcanzar las dos metas que me había propuesto, que eran no ganar el sueldo mínimo y hacer una carrera. Junté suficiente dinero como para ir a la universidad privada y cuando regresé a México -después de haber arreglado mi residencia legal- y vi que mis padres seguían viviendo en un solo cuarto, sentí que no podía ser tan egoísta, así que preferí ir a una universidad pública y construir una casa para mis padres. Y fue la primera casa de dos pisos en ese pueblito, con antena parabólica, televisión y estufa, la amueblé completamente, porque la familia con la que viví aquí en Houston, no me quitó un solo centavo, y por el contrario, me ayudaron a arreglar mi estancia legal en este país. www.miFamiliaMagazine.net

Actualmente eres un ejecutivo en el Houston Community College ¿Cómo lo lograste? Yo estudie en el HCC, aquí hay un programa que se llama trabaja y estudia (work & study). En este programa, el gobierno te da cierta cantidad de dinero a cambio de que te entrenes en alguna oficina y después lo puedas implementar, empecé ganando $ 4.25 la hora. Siempre tuve un interés muy especial por conocer el mundo y volví al sueño de las estrellas, y sin ser ni siquiera empleado de medio tiempo, empecé a hacer el trabajo de un profesionista. Negocié dos convenios internacionales, siendo work & study en el Dpto. internacional. Luego me dieron un puesto de medio tiempo, después pasé a otro departamento, ya de tiempo completo, y después me hice cargo de toda el área internacional que se encarga de los estudiantes extranjeros. En 1998, me dan un puesto en el Centro Médico en áreas que necesitaban organizarse, lo tomé y de ahí trabaje mucho con el representante de Estado Rick Noriega, para pasar la ley de que los estudiantes indocumentados tuvieran acceso a la universidad. Trabajé muy de cerca con esa campaña y lo logramos. Apliqué para un puesto que se llama coordinador de servicios a la comunidad en el HCC; permanecí dos años y mi jefa se va. Apliqué para su puesto y es el que tengo ahora, de Director de Relaciones Públicas. Tengo un trabajo que me encanta y soy el único mexicano, (no México- americano) que tiene el puesto más alto. ¿Piensas postularte para un puesto político? Si, definitivamente pienso que tengo una obligación ética y moral. Creo que la gente está cansada de que la gente que lo representa, no vea por sus intereses. Yo no tengo un interés monetario, yo tengo un interés de servicio. Cuando uno muere, lo único que lo personifica es lo que haya dejado de legado, y quiero que el mío sirva de inspiración para los demás. Conozco bastante lo educativo y creo que hay mucho que mejorar.

años, me he dedicado a viajar, pero me faltan por conocer Japón y me gustaría visitar la Antártica. Esos son dos lugares que me faltan por conocer. ¿Qué les dices a los jovencitos que se están enfrentando con situaciones de bulling entre sus compañeros, o que son discriminados por tener alguna característica diferente? Es imperativo que sepan que cada ser humano es único y que nadie, tiene que parecerse a nadie y no se tiene que seguir un ideal, ni una imagen, ni un prototipo. Cada uno debe de pensar que no todo mundo es igual. Cuando se tiene características diferentes, siempre vas a llamar la atención; yo me considero muy afortunado, de que no importa donde vaya, la gente siempre habla de mi y eso para mí es un halago, porque casi nunca paso desapercibido. Eso lo he tomado positivo, porque siempre se van acordar de mi. Felipe Reyes imparte conferencias motivacionales a jóvenes, y se apoya en una presentación con fotografías de aquel niño con zapatos rotos y la camisa por fuera del pantalón, ocultando que no tenía broche. Aquel niño que amanecía con la nariz llena de hollín por el humo que despedía la lámpara de petróleo que iluminaba su casa, aquel niño que se hizo hombre y alcanzó sus sueños gracias a “La Magia de Soñar”

El haber tenido tantos retos en la vida, me moldeó de manera que hago todo lo humanamente posible por contribuir en cualquier organización que me lo permite y que ésta tenga un fin de ayudar a quienes lo necesitan.

Me siento honrado de haber sido parte de la mesa directiva de Houston Hispanic Furum, La Cámara de Empresarios Latinos de Houston, Harbach Reply House, Ex-a-tec Houston, por mencionar algunos, ya que la lista es larga”.

¿Qué sueños te faltan por realizar? He viajado mucho, fui becado a China y a Israel y me parecieron lugares increíbles. Los últimos diez Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

35


EN FAMILIA

0 1 20

Por Gabriela Serrano En estas fechas los comerciales de juguetes invadirán las pantallas del televisor por lo que es mejor que te vayas preparando para escuchar varias veces el famoso: ¿me lo compras? Cada año los especialistas de Toys “R” Us analizan las tendencias en juguetes y anuncian la lista de los que serán los más pedidos. En el 2010 la lista presenta una combinación entre calidad y precio. Tomaron mucho en cuenta la economía, pero gracias a la avanzada tecnología, la diversión será igual o mayor a la de años anteriores.

XBOX Kinect

Los video juegos jamás se quedan fuera. Ahora llega XBOX Kinect que simplemente se le agrega al XBOX y no se necesita ningún otro control. Se puede terminar el juego con solo decir “Stop,” ya que reconoce voz y movimientos del cuerpo. Hará que el jugador se transporte a un gran viaje virtual, convirtiéndolo en el personaje principal. Para jugarlo, requiere movimiento corporal, por lo que quedarse sentado por horas presionando botones, no será una opción.

Dance Star Mickey

Ahora le tocó el turno a Mickey. Hará que los niños bailen de felicidad cuando le toquen el pie y Mickey camine, baile, y hable.

Sing-A-Ma-Jigs

Spy Net Video Watch

Es un divertido peluche que canta al apretarlo. Lo innovador es que al juntar uno o más de ellos, cantan en armonía.

Para los pequeños agentes secretos, este es un gran regalo. Este reloj tiene la capacidad de guardar 30 minutos de video, dos horas de grabación de voz, y hasta 2,000 fotografías.

Imaginext Bigfoot the Monster Bigfoot viene con un control remoto y batería recargable que lo hará caminar por toda la casa, mientras los niños se divierten controlándolo. Mide 14 pulgadas y será uno de los más pedidos también.

36

Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

LEGO

Este año Lego ofrece varias opciones a precios muy accesibles. Los populares son Lego City, Minotaurus, Toy Story, Star Wars, y Harri Potter.

www.miFamiliaMagazine.net


Fisher-Price iXl

Los que se seguirán siendo muy solicitados:

De una manera muy divertida y virtual promete ayudar a los niños menores de cuatro años a desarrollar sus habilidades de lectura y escritura para prepararlos para el Pre-escolar.

El Nintendo Wii y sus accesorios. Todo lo relacionado a la saga de Twilight, Justin Bieber, o a la serie Glee. Los juegos para el Xbox 360 como Halo Reach.

Squinkies

Promete arrasar ventas como lo hicieron los Zhu-Zhu el año pasado. Los Squinkies son coleccionables, muy económicos, y se pueden llevar a todos lados.

Stinky the Garbage Truck

Es un camión de basura que habla, dice chistes y tiene mucha hambre. Se alimenta con otros carros o juguetes pequeños que después se vacían para volver a comerlos.

Muñecas

Las más populares serán las Journey Girls, Best Friends Club, Ink. Dolls, y las Disney Princess & Me Dolls de 18 pulgadas con todos sus accesorios.

Si tus hijos menores quieren una computadora, la mejor opción es comprarles una de juguete. La VTech V. Reader tiene pantalla táctil, narrador de libros, y podrás bajar nuevo contenido cuando el niño se aburra de lo mismo. Si tú eres de los que dicen que una navidad sin trenes, coches, o aviones no es lo mismo, los más populares son: The Chugginton Roadhouse Playset, Tomica Hypercity Mega Station Set, Transportatoin System Christmas in Toy Town RC Set, y Air Hogs Pocket Copter. Antes de comprar cualquier juguete toma en cuenta lo siguiente: • ¿Qué tan seguro es? • ¿Es educativo? • ¿Es de marca reconocida? • ¿Pasará de moda muy pronto? • ¿Es apropiado para la edad del niño? Recuerda que la seguridad es primero. No olvides consultar si necesita pilas para su uso y si es así comprarlas con tiempo. Leer el instructivo te ayudará a sacar el mejor provecho de cada artículo y a disfrutar sin contratiempos el juguete adquirido.

¿Sabías que...? Después del viernes negro, llega el Cyber Monday o lunes cibernético. En este día, las tiendas virtuales ofrecen grandes descuentos y ahorros a través de internet, convirtiéndose en uno de los días con más ventas virtuales.

www.miFamiliaMagazine.net

Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

37


RECURSOS

Baker-Ripley Neighborhood Center

Una nueva era de promesa para residentes del área de Gulfton

C

on más de 100 años sirviendo a las comunidades de Houston, Neighborhood Centers Inc., aún sigue cumpliendo con la misión de mantener a Houston en un lugar de oportunidad para todos los que están dispuestos a trabajar por una mejor vida, mediante la apertura de un nuevo centro comunitario, diseñado para apoyar a miembros de la comunidad en el mejoramiento de su calidad de vida. La creación de Baker-Ripley Neighborhood Center es un sueño hecho realidad para los vecinos de las áreas de Gulfton y Sharpstown (Suroeste de Houston), quienes por años han anhelado un centro de capacitación y recreación para todos los miembros de la familia. Y ahora, en el centro comunitario, podrán brindarles una educación de alta calidad a sus hijos, mediante una escuela comunitaria; podrán abrir cuentas bancarias, recibir préstamos, y participar en la Cooperativa Promesa. También podrán aprender a hablar inglés, computación, preparar su declaración de impuestos y hasta recibir ayuda para obtener la ciudadanía. Oportunidades para toda la familia “El centro comunitario es como un segundo hogar para muchas familias,” dice Ariana Montelongo de Valdivia, vocera de Neighborhood Centers Inc. “Mientras los niños están estudiando en nuestra escuela comunitaria, sus hermanitos pequeños están en nuestra guardería infantil, los abuelitos están haciendo manualidades o ejercicio y mientras tanto, los padres están aprendiendo inglés, cómo desarrollar su propio negocio o solicitando un préstamo para emprender su propia empresa.”

Fotos por Frida Villalobos 38

Mi Familia Magazine

|

Ubicado en el 6500 Rookin, Baker-Ripley Neighborhood Center consiste en cinco edificios diseñados para empoderar a aquellos que trabajan por el sueño americano de autosuficiencia financiera, educación de calidad, ciudadanía, y comunidad. El centro comunitario incluye: Noviembre 2010

• Centro de Bienvenida – donde las familias pueden obtener una membrecía y emprender su viaje hacia el éxito. • Centro de Negocios Chase Opportunity Center – cuenta con la Cooperativa Promesa, centro de impuestos Neighborhood Tax Center, y salones para clases de inglés, negocios, y ejercicio. • Escuela Comunitaria Baker-Ripley – al momento ofrece clases para estudiantes de kínder hasta el tercer grado, con planes de agregar cuarto y quinto grados en el 2011 y 2012 respectivamente. • Salón de Reunión – es una gran área recreativa que cuenta con escenarios interiores y al aire libre para presentaciones de obras de teatro a través de asociaciones con organizaciones locales de arte, y está disponible para fiestas privadas y eventos comunitarios. • Centro de Arte - donde artistas y artesanos locales pueden crear y mostrar sus creaciones y ofrecer talleres de arte al público. • Además, el centro cuenta con una pantalla de cine al aire libre, mini mercado, parque acuático, y una plaza con un parque de recreación. • El viernes 5 de Noviembre a las 6 p.m. será Noche de Cine Bajo las Estrellas. Traiga una manta y sillas para ver la película The Blind Side al aire libre en la pantalla de CenterPoint Energy. Este evento es mensual y gratuito para toda la comunidad. ¿Por qué Gulfton? Las comunidades de Gulfton y Sharpstown abarcan la zona con más diversidad étnica y densamente poblada de Houston, representando a más de 83 países y 16 idiomas. Sus vecindarios son compuestos mayormente de inmigrantes – aquellos quienes tienen grandes aspiraciones y www.miFamiliaMagazine.net


MI SOCIEDAD

La alcaldesa de Houston Annise Parker y otros dignatarios inauguraron el nuevo Centro de Educación Mangum.

necesitan los recursos, herramientas, y educación para realizar sus sueños. En resumen, es la zona con mayor potencial. Es tan grande su potencial, que recientemente el gobierno federal reconoció a esta área como una comunidad prometedora. En septiembre, Arne Duncan, Secretario de Educación de EE.UU., anunció que Neighborhood Centers Inc. sería la única agencia en Houston que recibiría un subsidio de planificación Vecindario Promesa (Promise Neighborhood) que se concentrará en mejorar los resultados educativos para los niños de la comunidad de Gulfton. Más allá de Gulfton Neighborhood Centers Inc. tiene seis centros comunitarios, cada uno ofrece servicios similares a los de Baker-Ripley Neighborhood Center. La membrecía (una cuota de cien dólares al año por toda la familia) brinda acceso a todos los centros y beneficios gratuitos como uniformes y útiles escolares, vacunas, ferias de comida, y más. Para más información, visite www. Neighborhood-Centers.org o comuníquese a uno de los centros.  Baker-Ripley Neighborhood Center (Suroeste de Houston) 713.273.3701  Ripley House Neighborhood Center (Este de Houston) 713.315.6400  Harbach-Ripley Neighborhood Center (Sureste de Houston) 713.641.6321  Cleveland-Ripley Neighborhood Center (Pasadena) 713.944.9186  Independence Heights Neighborhood Center (Norte de Houston) 713.691.1393  La Porte Neighborhood Center (La Porte) 281.471.1824 www.miFamiliaMagazine.net

1a. Semana de Concientización Sobre la Violencia Doméstica en el Consulado de México en Houston .

La Gala Anual Willie Velásquez rinde homenaje a la memoria de un legendario líder de derechos civiles, reconociendo a hispanos destacados de la comunidad en diferentes áreas. Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

39


Noviembre Eventos permanentes.

CALENDARIO DE EVENTOS: HOUSTON

Todos los Martes

Stress-Buster.Sharon Hughes presenta modos de relajar la tensión del músculo a través de ejercicios de respiración, posturas de yoga, y otras técnicas que usted puede hacer en su escritorio y en casa. Lleve ropa cómoda que permita el movimiento y traiga una toalla grande. Gratis. Para todo el público. 12:00 p.m.| Biblioteca Central |832-393-1313 www.houstonlibrary.org

Todos los Miércoles

adultos mayores y guarderías pueden disfrutar a la hora de la comida de los conciertos ofrecidos por Da Camera of Houston. El primer miércoles de cada mes -de octubre a mayo- en el lobby de Worthman Theater Center. ¡Gratis! 12:00 p.m. Da Camera of Houston 501 Texas centro de Houston. 713-524-5050 www.dacamera.com

Serie de películas. Trae tu lonche y disfrútalo viendo una buena película. Gratis. Para todo público. 12:00 p.m. | Biblioteca Central |832393-1313 www.houstonlibrary.org

hora de contar cuentos! Excelentes narradores comparten los mejores libros, y muchas sorpresas.10:30 a.m.| Pasadena Public Library| 1201 Jeff Ginn Memorial Dr. Pasadena, TX 77506.

más frescos productos orgánicos y naturales traídos a la ciudad. Conservas, frutas, pan, galletas y mucho más. 12:00 a 4:00 p.m. |Discovery Green | Tel. 713-400-7336 www.discoverygreen.com

Todos los Sábados

Lunes 1º.

Recicla. Trae papel, vidrio, plástico y latas para reciclar. Disfruta de exposiciones con productos de reciclaje y aprende a hacer actividades con estos materiales. 10:00 a.m. a 2:00 p.m. |Discovery Green.

Chinese Storytime. Una hora de cuentos tradicionales chinos. 4:00 p.m. Walter Neighborhood Library|7660 Clarewood, 77036| 832-393-2500

Taller de escritura. Los escritores y la biblioteca exprés (HPL Express) ofrecen el único taller de escritura para niños.| Gratis| Houston Public Library Express| Discovery Green| 832-3931375| 1500 McKinney Houston, TX. 77010| www.discoverygreen.com

Tarde gratis en el zoológico de Houston. Disfruta este día en el zoológico y descubre las nuevas atracciones y exhibiciones. 2:00 p.m.-6:00 p.m. |1513 North MacGregor, Houston, TX. 77030 | 713-533-6500 www.houstonzoo.org

Martes 2

Todos los Jueves

Children’s Story Time. ¡Trae a tus niños a la hora de contar cuentos! Excelentes narradores comparten los mejores libros, manualidades y muchas sorpresas. 10:30 a.m. |Pasadena Public Library| Fairmont Branch| 4330 Fairmont Parkway Pasadena, TX. 77504| 281-998-1095

Tai Chi. Clase introductoria. $15.00 sesión $45.00 por mes 5:45 p.m. Houston Arboretum| 4501 Woodway Dr. Houston.| 713-681-8433| www.houstonarboretum.org.

Yoga de camino a casa. Una hora de sesión de yoga para relajarte y disfrutar la belleza natural. 5:45 p.m. $15.00. Houston Arboretum| 4501 Woodway Dr. Houston.| 713-681-8433| www.houstonarboretum.org.

Crochet. Aprenda los puntos básicos del crochet. Punto entero, enano, como tomar el crochet y el hilo. Recomendamos traer sus materiales.|Biblioteca Central|832-393-1313| www.houstonlibrary.org

tango. Gratis. 6:30 p.m. Discovery Green.

www.discoverygreen.com

Miércoles 3

Homework Help. Trae tu tarea y te ayudaremos a hacerla. 4:00 p.m. Walter Neighborhood Library|7660 Clarewood, 77036| 832-393-2500

Blues and Burgers: Texas Johnny Brown. Disfruta a la hora de la comida con una de las legendarias figuras del blues. Gratis.12:00 p.m. Discovery Green.

www.discoverygreen.com

Zumba. ¡Haz del ejercicio una fiesta! Gratis. 6:30 p.m. Discovery Green|

www.discoverygreen.com

Taller de reparación de bicicletas. Trae tu bicicleta y aprende a repárala junto a los expertos. Lecciones gratis.10:00 a.m. |Discovery Green Conservancy|1500 McKinney Houston, TX. 77010| 713-400-7336 www.projectbicyclefreedom.org

Todos los Domingos

Gymboree. Canta, juega y aprende con los pequeñitos recién nacidos y hasta cuatro años junto al payaso Gymbo. Gratis. 10:30 a.m. HPL Express Discovery Green| www. discoverygreen.com 832-393-1375

Todos los Viernes

Workshops de Crecimiento Personal. Conferencia sobre “Filosofía de la felicidad” impartida por Guillermo Ferrara. Solo con reservación al Tel. (936) 200- 4221 con Leticia| www.greenlifespa.vpweb.com Jueves 4

A Little Day Music. Trabajadores del centro de la ciudad, escuelas,

40

Mi Familia Magazine

Children’s Story Time. ¡Trae a tus niños a la

|

Noviembre 2010

Mercado Verde. ¡Ahora todos los domingos! Un nuevo mercado sin fines de lucro que ofrece los

Tango. Aprende a bailar tango, no necesitas pareja, ni experiencia en el arte de bailar www.miFamiliaMagazine.net


Kid’s Origami Club. Aprende el arte de doblar papel y hacer hermosas figuras. 3:15 p.m. HeningtonAlief Regional Library| 7979 South Kirkwood, 77072| 832-393-1820

Curso de Masaje. Curso de masaje para los 7 Chakras. Costo: 200 dólares 6:00 p.m. Solo con reservación al (936) 200- 4221 con Leticia. www. greenlifespa.vpweb.com

Family Yoga. La clase incluye música, historias, posturas de yoga, meditación y relajación. Gratis. 10:00 p.m. Discovery Green.

www.discoverygreen.com

Afternoon Teen Movies. Disfruta de películas para toda la familia y amigos. 4:00p.m. Walter Neighborhood Library | 7660 Clarewood, 77036| 832-393-2500 Vie.5 y Sab. 6

www.discoverygreen.com

Karate in the Park. Practica defensa personal, ejercicios de cardio, meditación y disciplina. Gratis. 4:30 p.m. Discovery Green.

Yoga in the Park. Sesiones de yoga para mayores de 18 anos. Llevar yoga mat, toalla y agua.9:30 a.m. Discovery Green.

Entre el Éxito y la Supervivencia. El Dr. Raúl Cuero impartía un foro educativo y firmará su libro a los asistentes. Gratis 1:00 p.m. Centro Comunitario Plaza las Américas. 7500 Bellaire Blvd. Houston, TX 77036

Craft Time For Kids at HPL Express. Divertidas actividades artesanales y manuales. Un buen tiempo para compartir en familia. Gratis. 3:00 p.m. HPL Express, Discovery Green| www.hpl.lib.tx.us/ hpl-express-discovery-green

Home for the Holidays. Justo al norte de Houston, Old Town Spring tipifica el espíritu navideño con calles y tiendas alegremente decoradas y alojadas en un conjunto de maravillosas casas antiguas. Cantantes de villancicos, artistas callejeros, bellas decoraciones navideñas y paseo en trenecito convierten a este evento en algo que no debes perderte. A partir del 6 de noviembre y todo el mes de diciembre. Precios varían.| 281- 353-9310 www.oldtownspringtx.com.

Animal Day. Visita el zoológico urbano con muchos animalitos y actividades para toda la familia. Gratis. Discovery Green.

Discover Hoop Dance. Ejercítate mientras te ríes como un niño y quema hasta 100 calorías en 10minutos. Gratis 10:30 a.m. Discovery Green.

www.discoverygreen.com

www.discoverygreen.com

Fantastic Mr. Fox. Finaliza el Animal Day con esta sensacional película para toda la familia. Gratis. 7:00 p.m. Discovery Green.

www.discoverygreen.com

Sab. 6 y dom. 7

Discovery Green Tours. Explora y aprende más sobre el parque ecológico más importante de Houston. Sus jardines, arte e historia guiado por personas experimentadas. 1:00 p.m. Discovery Green.

www.discoverygreen.com

www.discoverygreen.com

Pilates + Yoga = PiYo. Una combinación de Pilates y yoga que mejora el balance e incrementa la flexibilidad. Gratis. 6:30p.m. Discovery Green. www. discoverygreen.com

Wii Gaming at HPL Express. Venga y pruebe sus habilidades con toda la diversión y el entusiasmo de Juego Wii. Gratis. 1:00 p.m. HPL Express, Discovery Green|www. hpl.lib.tx.us/hpl-expressdiscovery-green

Juev. 4 y Vie. 5

Sábado 6

www.miFamiliaMagazine.net

Zumba. Para todas las edades, no se necesita registración, no olvide llevar su toalla y agua. Gratis 11:30 a.m. Discovery Green. www.discoverygreen.com

Young Writers Workshop. El único taller de

Curso de Inside Joy©. Revolucionario método para potenciar la intención, imaginación y resultado.10:00 a.m. Costo: 300 dólares. Solo con reservación al Tel. (936) 200- 4221 con Leticia www.greenlifespa.vpweb.com

¡No te lo puedes perder!

Viernes 5 New Orleans Night. Una noche de blues y jazz al estilo New Orleans. Gratis 7:30 p.m. Miller Outdoor Theatre| 713-284-8350 www.milleroutdoortheatre.com

Lunada 2010. Una increíble velada con música latino americana con la sinfónica de Houston y estudiantes del HISD. Gratis 7:30 p.m. Miller Outdoor Theatre| 713-284-8350 .milleroutdoortheatre.com

escritura para niños. Gratis 10:30 a.m. HPL Express, Discovery Green| www.hpl.lib.tx.us/ hpl-express-discovery-green

Gardening Fundamentals with Urban Harvest. Una clase corta pero muy provechosa para aprender a hacer tu propio jardín. Gratis. 2:00 p.m. Discovery Green.

www.discoverygreen.com

Domingo 7 Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

41


Lunes 8

Baby Time. Los bebés interactúan con otros en una atmosfera educativa. 11:00 a.m.|Freed-Montrose Neighborhood Library| 4100 Montrose, 77006 | 832-393-1800

Desfile del día de los veteranos. Tradicional desfile en el cual se honra a todos aquellos que sirvieron por la causa de la libertad. Ceremonia frente a la alcaldía de Houston 10:00 a.m. Desfile 11:45 a.m.

de la temporada navideña. Una gran fiesta con regalos, comida y compras.. Precios y horarios varían| Reliant Park, One Reliant Park Houston, TX 77054 | 832-667-3976| 713535-3231

www.houstonspecialevents.org.

Sab. 13 y dom. 14

www.nutcrackermarket.com.

Martes 9

Explore More with Dora! Ven y disfruta un día en el parque con Dora la Exploradora. Cuentos, cantos y bailes. No olviden traer su cámara fotográfica. Gratis 10:30 a.m. Discovery Green.

www.discoverygreen.com

Miércoles 10

Family Yoga. La clase incluye música, historias, posturas de yoga, meditación y relajación. Gratis. 10:00p.m. Discovery Green.

www.discoverygreen.com

Karate in the Park. Practica defensa personal, ejercicios de cardio, meditación y disciplina. Gratis. 4:30p.m. Discovery Green.

llevar su toalla y agua. Gratis 11:30 a.m. Discovery Green.

www.discoverygreen.com

Zumba. ¡Haz del ejercicio una fiesta! Gratis. 6:30p.m. Discovery Green.

www.discoverygreen.com

Yoga in the Park. Sesiones de yoga para mayores de 18 años. Llevar yoga mat, toalla y agua.9:30 a.m. Discovery Green.

Jueves 18

Domingo 14

Family Yoga. La clase incluye música, historias, posturas de yoga, meditación y relajación. Gratis. 10:00p.m. Discovery Green.

www.discoverygreen.com

15th Annual Children’s Festival. El CynthiaWoods Mitchell Pavilion se transforma en una enorme zona de juegos y educación para la familia. Además de presentaciones de artistas profesionales, los grupos locales también exponen su talento. $8:00 a $10:00 Woodlands Pavilion |2005 Lake Robbins, Dr. Woodlands, TX. 77380 | 281 363-3300 www.woodlandscenter.org.

www.discoverygreen.com

Discover Hoop Dance. Ejercítate mientras te ríes como un niño y quema hasta 100 calorías en 10 minutos. Gratis 10:30 a.m. Discovery Green.

www.discoverygreen.com

Martes 16

Sábado 13

www.discoverygreen.com

Wii Wednesdays. Los adolescentes pueden jugar video juegos en el Wii. 3:30 p.m. FreedMontrose Neighborhood Library| 4100 Montrose, 77006| 832393-1800

Pilates + Yoga = PiYo. Una combinación de Pilates y yoga que mejora el balance e incrementa la flexibilidad. Gratis. 6:30p.m. Discovery Green.

www.discoverygreen.com

Jue. 11 a Dom. 14 Zumba. ¡Haz del ejercicio una fiesta! Gratis. 6:30p.m. Discovery Green.

www.discoverygreen.com

Jueves 11

42

Mi Familia Magazine

www.discoverygreen.com

Recycling Saturdays. Trae plástico, vidrio, papel y aluminio para reciclar. También computadoras que ya no funcionan se donaran a una agencia sin fines de lucro para repararlas y regalarlas a niños que las necesiten. 10:00 a.m. Discovery Green.

www.discoverygreen.com

Nutcracker Market. El mercado del Cascanueces del Ballet de Houston es una tradición que marca la llegada |

Noviembre 2010

Karate in the Park. Practica defensa personal, ejercicios de cardio, meditación y disciplina. Gratis. 4:30p.m. Discovery Green.

Zumba. Para todas las edades, no se necesita registración, no olvide

Arts & Crafts for Children. Crea piezas únicas de arte. 3:30 p.m.|Ring Neighborhood Library| 8835 Long Point, 77055| 832-393-2000

Pilates + Yoga = PiYo. Una combinación de Pilates y yoga que mejora el balance e incrementa la flexibilidad. Gratis. 6:30p.m. Discovery Green.

www.discoverygreen.com

Gymboree. Canta, juega y aprende con los pequeñitos recién nacidos y hasta cuatro años junto al payaso Gymbo. 10:30 a.m. HPL Express.. 832-393-1375 w w w. h p l . l i b. t x . u s / h p l express-discovery-green Miércoles 17

Viernes 19

Craft for Kids. Actividades manuales y artesanales para toda la familia. 3:00 p.m. |HPL Express Discovery www.miFamiliaMagazine.net


Green|1500 McKinney, 77010| 832-393-1375 Sábado 20

Noche Mexicana. Celebra el aniversario de la Revolución Mexicana con comida típica, Mariachi MECA y el Ballet Folklorico de MECA. 6:00 p.m.|1900 Kane Street Houston, TX.77007| (713) 8029370

rable versión musical de “Una canción de navidad” de Charles Dickens. Viaja junto a Scrooge en una jornada imaginaria a través de escenografía, espectaculares disfraces y música. Diferentes horarios en noviembre y diciembre Alley Theatre| 615 Texas Avenue, Houston TX. 77002| 713220-5700 www.alleytheatre.com Jueves 25

www.meca-houston.org

A Chritsmas Carol -A Ghost Story of Christmas. El Teatro Alley presenta la admi-

H-E-B Holiday Parade. El espíritu de las fiestas invade a Houston por la mañana del Día de Acción de Gracias al iniciarse este desfile que recorre el centro

de la ciudad. Este espléndido evento presenta carrozas sensacionales, bandas de música uniformadas y ofrece el primer vistazo de la temporada. 9:00 a.m. Centro de Houston| 713-654-8808 www.hebparade.com

Post Oak parecen salidos de las páginas de un cuento de hadas. Música y diversión, 4:00 p.m. los fuegos artificiales y una visita especial de Santa Claus 7:00 p.m. Gratis. Post Oak Boulevard| 713-621-2504 www.

uptown-houston.com

Vie 26. a Dic. 26

501 Texas Ave. y Smith St. 713-227-2787

www.houstonballet.org

T

Los eventos en Discovery Green son al aire libre, pueden cancelarse por las condiciones del clima sin previo aviso, para más información www.discoverygreen.com

25th Uptown Holiday Lighting. El área conocida como UptownGalleria queda totalmente resplandeciente durante la ceremonia de iluminación de los árboles de navidad que se efectúa en la tarde del Día de Acción de Gracias. Al encenderse las lucecitas blancas y centelleantes, los árboles del Boulevard

o llame al Tel.713-4007336.

The Nutcracker. El Ballet de Houston lleva a las tablas la tradicional producción navideña del clásico Cascanueces en una inolvidable presentación. A partir del 26 de noviembre en diferentes fechas y horarios. Precios varían. Wortham Theater Center|

Discovery Green, 1500 McKinney Houston, TX 77010.

T

Todos los eventos están sujetos a cambio sin previo aviso, antes de salir verifique por teléfono o internet la información.

¿Sabías que...? Un buen lugar para aprovechar las gangas el lunes cibernético es www.cybermonday.com. Más de 700 compañías como Macy’s, Nine West y Best Buy se encuentran en este sitio que ofrece descuentos, envíos gratis y regalos con las compras. Para aquellos que se inscriban, los especiales les llegarán directamente a las cuentas de Facebook o Twitter.

www.miFamiliaMagazine.net

Mi Familia Magazine

|

Noviembre 2010

43


Lucia Galvan

Independent Beauty Consultant Houston, TX 77034

CLASES DE

FOTOGRAFÍA

¡NUEVA! Colección Mary Kay® Metro chic de edición limitada*

Paquetes completos para fiestas. Renta de mesas, sillas, inflables. Ahora servicio de banquetes.

¡Crea imágenes de maquillaje completas y a la moda desde muy suaves y naturales hasta llamativas y espectaculares en cualquier tono de piel!

Rentas y Ventas de Moonwalks, slides, wáter slides, obstacle course.

Diviértase y conviva con personas afines y creativas.

832.605.0029 www.marykay.com/lucyg

www.TierraLindaMoonwalks.com ®

Discipe sus dudas y aprenda los mecanismos de la cámara de una forma sencilla.

8145 Howard Dr. Houston, TX. 77017 

713-649-7651

Info:

713.545.2442 Gonzalo Pérez

¡Haz crecer FMtu Hardwood Floors negocio! Flooring & Tile 1106 Spencer Hwy, South Houston, TX 77587 713.943.8822

Especialidad parillada Campestre

Control de ansiedad Control de peso

Dejar de fumar Autoestima

Nos especializamos en instalación, reparación y mantenimiento de pisos de Madera y azulejo.

Tel 713.498.4017 Fax 281.412.5247

Sylvia’s

281-890-9006

Hair Salon “Donde la belleza y el estilo comienzan”

Este espacio es para ti.

Master hairstylist and colorist 1945 Lakeside Plaza Dr. Suite 108 Sugar Land, TX. 77479

Llamános

o info@mifamiliamagazine.net esmeraldahypnosis@gmail.com

Esmeralda González, M. Ed CHt

281.723.3541

Sylvia Ponce de León

Citas al 281-435-5046 hairazorpdl@yahoo.com

¿Sufre dolor de espalda y estrés? No sufra más, tenemos CAMAS TERAPÉUTICAS DE MASAJE Alinea discos o desvío de columna Elimina estrés acumulado Alivia dolor de columna y huesos Aumenta la circulación, relajación muscular Masaje sueco, tejido profundo, piedras calientes Tratamiento facial. SERVICIO PROFESIONAL Horarios: 10am a 6pm ery

17907 Kuykendahl Suite 302, Spring TX. 77379 www.greenlifespa.vpweb.com | 936 200 4221

facebook.com/FBSugarRushCak


THE XTREME PARTY SUPPLY SHOP

No hay fiesta ni muy grande o pequeña. Trabajamos con todo tipo de presupuesto. 1er consulta gratis.

Se habla espaÑol

Brisa Rodriguez

713.503.1499

www.thextremepartysupplyshop.com

www.PrivatePropertyHouston.com

TF CONNECTIONS “MEDICAL NETWORK TEAM”

Learn to Breakdance “iBboy-1”

Tres Leches CREATIONS

• Elbow Airflare

Se especializa en cuidado

la salud en casa

de

PT/OT Terapia, pruebas de diagnóstico y proveedores | Consultas y Evaluación Visitas a domicilio

Inf: Gloria Castro

713.899.2953

• Windmill

facebook.com/BreakdancingWrkshop

281-820-4409

www.DJCentro.com 9030 NORTH FWY #214 | HOUSTON TX 77037

Llamános

281-890-9006

info@mifamiliamagazine.net

para toda ocasión

Great app for anyone interested in Bboying (breakdancing)

ESCENARIO, SONIDO E ILUMINACION PARA CONCIERTOS Y EVENTOS ESPECIALES

¡Haz crecer tu negocio!

Pasteles

• 6 Step • Head Spin

Horarios: Sábado 5:30 PM (Inglés) Domingo 8:30 AM, 10:30 AM (Inglés) 12:30 PM (Español) Rev. Monsignor Adam S. McClosky 713 864-2653 | www.allsaints.ws 215 East Tenth Street Houston, Texas 77008

Jaime Acosta

713.503.7507 jacosta46@hotmail.com


Toma una para

Iniciativa inspirada por un hijo

Y

a han pasado meses desde que murió nuestro hijo, Raymond, de 18 años debido al virus H1N1. Él se se graduó de la escuela Westbury High School (Houston ISD) en el 2009 y era un estudiante del primer nivel de la Universidad de Nuevo México. En honor a Raymond nuestra familia ha empezado una iniciativa llamada “Toma una para Raymond” con la �inalidad de animar al público a que tomen su vacuna este año ya que una nueva temporada de in�luenza está comenzando.

za. Nuestra familia le suplica al público que tomen una de estas vacunas si tienen la oportunidad. No queremos asustar a nadie con esta historia de Raymond, sin embargo, queremos educar sobre el daño que puede causar la in�luenza. Aunque no estamos en una pandemia como estuvimos el año pasado, una temporada de in�luenza puede causar entre diez y doce mil muertes y puede impactar la salud de mucha gente, por las complicaciones que causa este virus. La tragedia del año pasado es que el virus H1N1 causó muchas muertes entre niños y adolescentes, y nuestro hijo Raymond era una de estas personas. Él no tenía ninguna condición preexistente de mala salud. Él era una persona saludable de 18 años que tenía toda su vida por delante, pero se terminó antes de que comenzara.

Raymond tomó su vacuna de in�luenza el año pasado, pero una vacuna adicional era necesaria para la protección contra Raymond entró al hospital de la el H1N1 (virus de la in�luenza porcina). El problema fue que la UNM el 7 de noviembre, luego vacuna contra el H1N1 no estaba fue ingresado en cuidados disponible para el público los úlNosotros queremos honrar la metimos días de octubre o primeros intensivos esa misma tarde y moria de nuestro hijo y deseamos días de noviembre del 2009. Las animar al público que se vacunen murió el 11 de noviembre (Día personas tenían que pertenecer contra la in�luenza este año, y a un grupo de alto riesgo para de Los Veteranos). Si Raymond esto hará que se “tomen una para obtener las pocas vacunas que Raymond.” ¡Él no pudo recibir su estaban disponibles, e incluhubiera tenido la oportunidad protección contra el virus H1N1, so, era di�ícil de encontrar los de conseguir una vacuna contra ¡pero tú sí puedes! lugares que tenían esta vacuna. Trágicamente, Raymond contrajo Este año, la vacuna de temporada el virus H1N1, posiblemente el H1N1 en la Universidad de está recomendada para la mayolos resultados hubieran sido Nuevo México en Albuquerque y ría de las personas, excepto los él se puso muy enfermo. Raybebés muy pequeños. Pregúntale diferentes. mond entró al hospital de la UNM a los profesionales de salud de tu el 7 de noviembre, luego fue área para más información sobre ingresado en cuidados intensivos si puedes tomar la vacuna y si es esa misma tarde y murió el 11 de noviembre (Día de Los recomendable para tus hijos o nietos. Veteranos). Si Raymond hubiera tenido la oportunidad de Nuestra familia agradece tu consideración. conseguir una vacuna contra el virus H1N1, posiblemente Elaine S. & Ronnie Plotkin los resultados hubieran sido diferentes. Padres de Raymond Este año, hay una gran cantidad de vacunas disponibles que incluyen la protección del H1N1 y otros tipos de in�luen-


LifeStyle Group trata de llevar su estilo de vida en armonía. Fran Vaughan, fundadora, es residente de Houston desde hace mucho tiempo y conoce la ciudad y el área metropolitana muy bien, lo que le permite garantizar al cliente la completa satisfacción en su negocio. Si necesita comprar o vender una propiedad, servicios de contabilidad cómo llevar los libros de negocios y corporativos, o los servicios personales de declaración de impuestos, LifeStyle Group le ofrece un gran servicio basado en la experiencia. LifeStyle Vaughan Properties ¡TRABAJANDO JUNTOS PARA HACER REALIDAD SUS SUEÑOS! LifeStyle Vaughan Properties le ofrece al cliente, una gran variedad de soluciones en el área de bienes raíces. Si desea comprar o vender una propiedad desde un pequeño condominio hasta un castillo, LifeStyle Realty está aquí para ayudarle. Nuestros agentes son profesionales que le guiaran para hacer del proceso de compra-venta una agradable experiencia. En LifeStyle Vaughan Properties queremos guiarle en el camino de la compra-venta de bienes raíces explicándole de una manera sencilla el proceso para realizar la operación, así como las herramientas usadas en la actualidad.

Fran Vaughan Licencia # 0439114

Si usted está listo para comprar su casa Fran Vaughan, esta lista para ayudarle. Aun si usted no tiene documentos de residencia podría calificar para invertir en su futuro, con su licencia de manejar del Estado de Texas y un cómodo enganche se pueden iniciar los trámites para la compra de casa. Tenemos dueños de casa dispuestos a financiarle desde un pequeño departamento hasta una hermosa residencia.

LIFESTYLE

Además el personal de LifeStyle Vaughan Properties le atenderá en español, para resolver todas sus dudas.

GROUP INC. 1800 BERING SUITE 940 HOUSTON, TEXAS 77057

281.921.1818

fran@franvaughan.com www.lifestylegroupllc.com

LifeStyle Group es una de las mejores empresas de negocios en Houston ayudando a otros negocios por más de 30 años. Nuestro negocio incluye varias divisiones: Bienes Raíces, Contabilidad, Servicios de Turismo, y Recursos Médicos. Porque el tiempo es dinero, queremos ayudarle a sacar el máximo provecho de su tiempo haciendo más fácil conseguir lo necesario para su negocio todo bajo un mismo techo.


g r e í l a a , a l Co n t a g i e e n u z l f a n . i a l no 

e r m a r s e g rav e m e n t e c o n f n e n e d d pue a d i l i a re s , a m i g o s y o t ra s p e r s o n a s . m Hasta l e a f r s u e s i u e os ntr ualq la infu niños sanos de c propagarla e enza (la g ripe) y pueden eses deben obtener

seis m e d s e or a la infuenza anualmente. r t y n o a c a m n Todas las personas la vacu

e Vacune a sus hijos—Llam CS212299-V

co, enf i d é m u as

ermera o clínica.

Para mas informatión, visita http://www.flu.gov

Mi Familia Magazine  

Noviembre 2010

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you