)H JULIUS POKORNY
INDOGEEMAmSCHES ETYMOLOGISCHES
WÖRTERBUCH I.
BAND
FRANCKE VERLAG BERN
UND MÜNCHEN
A. Francke
AG
Verlag Bern
•
1959
Alle Rechte vorbehalten
Satz
und Druck: Adolf Holzhausens
Nfg.,
Wien
INDOGERMANISCHES ETYMOLOGISCHES WÖRTERBUCH
ä Ausruf der Empfindung,
oft
neugeschaffen.
Ausruf der Besinnung-; gr. ä Ausruf des Unwillens, Schmerzes, Erstaunens; Ic, da Ausruf der Verwunderung und Klage; dazu ä^etv ^ächzen*"; lat. äj äh Ausruf des Schmerzes^ des Unwillens; lit. äj aä Ausruf der Verwunderung^ des Tadels oder Spottes^, ä AusAi. ä
verwunderten Frage (lauter Neuschöpfungen); Ausruf des Unwillens^ der Bewunderung; ahd. ö Ausruf des got. Schmerzes; mhd. ö Ausruf des Schmerzes,, der Bewunderung^ auch dem ruf der
ö
Vokativ angehängt.
WP.
I 1,
WH.
I 1,
Loewe KZ.
54, 143.
ab- ^Wasser;, Fluß^. Lat. amnis i., später m. c(*abnis)] air. ab (*a&ä) Gen. ahae ^Fluß^, daneben abann, cjmr. afon, orn. bret. auon, gall. brit. FIN Abona, abgeleitet cymr. afanc \,Biber; AVasserdämon, Zwerg^, mir. abac (^abankos ^Biber, Zwerg^ Schweiz. -frz. avan ^Weide^ (*abanko-): lett. FIN Äbava.
Die westdeutschen FIN auf -apa, nhd. verlorengegangenes westgerm. *ap*ap-) zurück. Vgl. auch
WP.
I
46
2. f.,
up- ^Wasser^ Fluß^ I 40, Feist 19
WH.
(idg.
-affa^
gehen wohl
teils
*a6-), teils auf ven.-ill.
und abö(n) ,Affe^ a, 579 a, GIPatSR.
auf sonst ap- (idg.
II 134.
äbel-, Uböl-, abel- ,ApfeP. Lat. Abella (osk. Stadt in Campanien) malifera ,äpfeltragend'^, nach Verg. Aen. 7, 740, dürfte ihren Namen nach der Apfelzucht erhalten haben und
auf die
Grundform
*ablo7iä zurückweisen.
Der Apfel
ist
nicht etwa erst
nach der Stadt benannt.
Im
Kelt. sind die
Bezeichnungen für ,Apfel^ (*ablu) und ,Apfelbaum'^ ,poma', Aballö (n-St.) ON, *aballinca , Alpenmistel (WartAballäva, gallo-rom.
(*abal-n-) auseinanderzuhalten. frz. AvalloTij abrit.
ON
Gall.
avallo
burg); air. ubuU (*ablu) n. ,ApfeF, ncymr. afal/ VI. afalau, corn. bret. aval m. ,Apfel^, aber mir. aball (^abalnä) f. , Apfelbaum^, acymr. aball^
mcymr. avall PL _,
(analogisch)
euyill
f.,
ncymr. afallen
aballen,
acymr.
Äpfelbaum*' (mit Singulativendung).
Die gleichen Ablautformen im Germanischen: Krimg-ot.
apel (got. *apls?), an.
apple),
(engl,
n.
epli
ahd. apfid, afful, mhd. apfel,
(apal-grär
^apfelgrau^)
;,Apfel^
ags. ceppel
Germ, wohl
Ferner an. apaldr ^Apfelbaum^, ags. apuldor, ceppuldre,
*ap{a)la-, *aplu-.
ahd. aphoUra (vgl. nhd. Affoltern ON), mhd. apfalter ^Apfelbaum^ {*apaldra-). Das Baltische zeigt deutliche Spuren der im Idg. ganz vereinzelten Z-Deklination '^aböl, G. Sg. *äbeles. Dehnstufe des Suffixes erscheint noeist
im Worte für ^ApfeF:
ostlit.
obuolys,
lett.
dbuolis (-uo-St.); westlit. öbuolas, Worte für ^Apfel-
äbuols (o-St.) aus idg. *a6ö^; Normalstufe meist im
lett.
baum^; lit. obelis (fem. i-St), lett. äbels (i-St.)^ äbele aber apr. tvoble f. {^äbl-) ^Apfel*^;, luobalne (*äboln-)
(e-St.) f.
aus idg. *äbel-]
^Apfelbaum^
Abg. abhko, jabhko, poln. jabiko, slov. jdbolko, russ. jdbloko ^Apfel' (*abhko aus *äblu-) usw.; abg. (j)ablanh, sloven. jdblan, acech. jablaiij jablon, russ. jdblom ^»Apfelbaum^; aus idg. ^äboln- (die Lautform von *ablo ;ApfeP beeinflußt). Obgleich eine einheitliche Grundform nicht ansetzbar ist, wird es sich den lat. kelt. germ. bsL Formen nur um Urverwandtschaft und kaum um Entlehnung handeln. Beziehung zu lat. ables /Fanne^ usw. sehr unbei
siciier.
WP. abh-
I 50,
WH.
I 3, E.
Fraenkel KZ. 63, 172
ff.,
Trautmann
,rasch, heftig'^, alter r/n-St.
Gr. äcpag ,sogleich^ (altes Abstraktum ,Schnelliglceit'), zunächst Ixcpvu), ^(pvcog ,plötzlich^
Hierher allenfalls
aksl.
,alsbald, sogleich^ (eher
WP. Dazu ahhro-
1 52,
Lewy
wozu doch wohl
aböje ,sogleich, alsbald^, aber unsicher ai.
zu dhar, dhan- ,Tag^
IF. 54, 46,
Schwyzer Gr. Gr.
I
6245.
o:ehört:
,stark, heftig'
VN
"'u4ßQ0L,
thrak.
PN
abö(22) ,Affe' (kelt. Neuschöpfung). Das durch reisende Kaufleute
dem Namen
ihres
SidiY.
abraba
afar- ,sehr';
'^ßqo-.
Hierher vielleicht got. aba (n-Stamm) ,Gatte^ WP. I 177, Feist 1 b f., 579 a., W. Schulze KZ. 52, 311
mit
ahnäya
S. 7).
Mir. Präfix abor-, cymr. a/r- ,sehr^; got. a6?'5 , stark, heftig^, ,sehr^, bi-abrjan ,vor Staunen außer sich geraten^ aisl. Präfix ill.
2.
= Kl. Sehr. 398.
kann von den Kelten oben ab-) benannt worden sein.
eingeführte Tier
Wasserdämons
(s.
Hes. äßQävag' KsItol rovg xsoKomd-rjnovg
ist
vielleicht
dßßdvag (Akk. PL)
zu lesen und noch vor der Lautverschiebung ins Germ, gedrungen; daher an. api m. ^Affe^ Tor^^, as. apo^ ahd. affo m., affa, affin L, ags. apa m.
dem
Germ, stammt aruss. opica ^Affe^^ acech. opice. und Schrader Reallex.^ Hoops Reallex. s. v. Affe. ^Wasser^
Aus
AVP.
j.
ad'
51
I
Vgl.
ab-
f.
an^
;Zu^ bei^
macht^; maked. Hö-dai' qv^ol
(Schwyzer Gr. Gr. m. und Präverb /zu^ bei^ an^^ Akk.^ auch Gen. des Präp. ac und^ und Bereiches^ atque, ^und dazu^ auch^ (*ad-que] nicht at + quey ebenso umbr. ap ^ubi^ cum'^ zeitlich^ um -I erweitert ape), umbr. aT^-- PräPliryg. aö-daxET
I
69)
;
,Qr
ad
lat.
vcrb; -af Postposition m. Akk.^ osk. adpud ^quoad'^^ sonst mit s-Erw. osk. az ^ad^ Präp. m. Akk.; air. ad- Präverb (z.B. ad-glädur ^appellö^), cymr. Ad-iantii: cymr. addiant Sehnsucht^, Adadd-, gall. ad- Präfix (z. B.
MN
märiis:
mar
air.
,
Vokal ag
vor
,mit' (ad-\-ghe, ai. ha^ cymr. *at mit ,Dativ^ meist und Präverb Lok., atque); germ. Präp. seltener ra. Akk. (got. auch vom der von Zeit, ags. Orte), aisl. westgerm. auch mit Gen. got. at ,zu, bei^, aisl. at ,zu, bei, gegen, nach', ags. cet^
nicht
=
ä.
,groß');
=
lat.
:
as. at,
ahd. az
,zu,
bei, an'.
Schwundstufig: ved. t-sdrati schleicht, schleicht heran^, ahd. zagen ,
*-rt<7an
,
mhd. zöngen,
fürchten'), ahd. z-ougen,
as. t-ögian
gegenüber
(:got. got. at-
angjan ,vor Augen stellen, zeigend WP. 1 44 f., WH. I 11 f.
zum Folgenden.
Vielleicht
ad' festsetzen, ordnen', ado-
2.
,Ziel'.
,
Umbr.
arsie (*adto-) ,sancte',
tlo-) ,ritualem',
armamu
arsmor (*admon)
,ordinamini*,
,ritus*,
Armune Beiname
arsmatiam (*admades Jupiter, zu *ac?-
festsetzen, ordnen'; air. ad n. Gesetz', PI. ada feierlicher Brauch^, daraus Adj. ,gesetzHch', adas ,geziemend', cymr. addas passend', eddyl (*adilo-) Pflicht, Ziel'; wohl auch germ. *tila- ,passende Gelegenheit' in got. tu n., ,
,
,
,
,
ga-tiU passend', ags. til ,passend, nützlich' als ahd. zil ,Ziek, Präp. ags. aisl. iU ,bis'. WH. [ 12, Devoto Mel. Pedersen 224. ,
ades-, ados' r^at.
n.
ador,
(*ade8-lco-)
Schweiz,
,
,
I
Art Getreide, Spelt', vielleicht zu wohl m. wie ahd. ezzisca PI. ,Saat', mhd.
n.
Aesch,
Pedersen Toch. 64^).
WP.
,Güte, Taughchkeit'
=
Getreideart, Spelt'.
-(fi'ü
,eine
Saatfeld',
dial.
n.
,
AB
Feldflur eines Dorfes'; toch. Über gv. ä^rjQ s. unter andh-.
45, Feist 61a, anders
WH.
I
14.
äti
,
got.
atish
dial.
Esch,
Gräser' (anders
ad(u)-, ad-TO- ,Wasserlau£'. Avest. aöu Wasserlauf, Bach, Kanal', ven.-ill. ,
Donau
FIN Ad(cl)ua (zum Po), Adulas Mons ,St. Gottbard^ (wohl Bayern), Flüssen benannt), der oberösterr. FIN *Adra
in
*Adulia':>Attel (zur nach den dort entspringenden
(Hessen), vielleicht auch der mare das Adriaticum), der sizil. FIN ^Adgavög ON Adria in Venetien (danach und der ven.-ill. Name der Oder OvL-adovag] ferner der lett. FIN Adula. Urill. 4, 70, 93, 109, 124. 114 f., Vasmer ZslPh.
-^Attersee, Attergau,
FIN Adrana> Eder
Pokorny
8,
ag-
in
Bewegung
wohl ,mit geschwungenen Armen
treiben'), schwingen', Präsensstamm beauf den führend setzen, Ursprünglich
jtreiben' (eigentlich
,
schränkt.
ai.
agö:
führt weg*, arm. acem
av. azaiti ^treibt,
djati ,treibt',
lat. bringe^; gr. Uyuj ,führe^ (Aor. }}yayov, ^^^a [sind jung),
führe,
,
agö ^treibe^ führe, umbr. aitu verhandle^ (Pf. egl mit Ablautneuerung), osk. Imper. actud
acum
osk.
,agito',
air.
^agere^,
=
ad-aig {*aget) ,adigit', acymr. agit, hegit, in cymr. corn. bret. a (*aget)
daneben die starke Flexion
jünger eyt {*agiti), aeth (*ag-t) ,iit^ usw., ,geht^; ^Prät. air. ro-da-acht ,trleb sie forf^, cymr. s. Pedersen KG. II 451 ff., air. äin ^Treiben, Spiel^ (aus *agms), gallo-rom. *and-agnis ,großer Schritt^, frz. andain , Schwade, Sensenhieb', afrz. ,Weitac ,aber, schritt^, anord. aka , fahren*" (Prät. ök wie ai. Gramm, äja)] ags. sondern' (wörtl. ,geh!^ wie fo-Partiz.:
sandter
(:
ä/,T6g,
air.
lat.
lat.
age)]
actus,
toch.
kelt.
imm-aig) Bote, Diener'
B
ak-,
AB
*amb{i)-aktos in gall. (-lat.)
äk-
,
reisen, führend
herumgeDienstmann,
eigentlich
amhactus
,
,
Höriger^, cymr. amaeth ,servus arans' (aus dem Kelt. stammt got. andhalits, ahd. ambaht , Diener^, woraus die Sippe von nhd. Amt).
Als
idg.
Instrumentalnomen
auf -trä
hierher
ai.
asträ
,Stachel
zum
Viehantreiben^, av. asträ ,Peitsche, Geißel'.
Dehnstufenbildungen: äga,
=
w-St.)
,Kampf^,
äga,
ai.
aige
m. f. ,Wettlauf, Kampf, mir: äg (Gen. ,Führer' (vgl. auch gall. PN Ago-märus
äji-h
air. dgmar kriegerisch''; Com-ägius), lat. nur in Kompositis: amhägeSj -um ,Umgang, Umlauf; Irrgang; Winkelzüge' (kons. St. wie ai. dj-E ,zu treiben' lat. agi Inf. Pass., und wie ai. aj- in prtanäj- ,in den Kampf ,
=
ziehend', jedoch mit -inis ,das
ronnene Milch', rend, leitend',
I
ins
in der Komposition), indäges und indägo, Garn Treiben) des Wildes', co-ägulum .ge-
ai.
samäja-h ,Versammlung, Gesellschaft', gr. dywyög , fühdycayi^ ,Führung, Leitung, Fracht', Hes. djyava ,Speichen',
(XTQccT-riyög (s. u.).
Gr. Gr.
Dehnung
Aufspüren (und
654, 4.
Über
dor. dyov (ai.
äjam) ,ich
trieb'
s.
jedoch Schwyzer
0-St.
ved. ajd-li ^Treiben; Zug; Treiber^, gT. äyog ^Führer^ Heerführer',
:
att.-ion.
atoav-Qyöc,
eines
oxQaxiqyög
;,Heerführer^; Xo^äyög (ursprüngl.
dorisch)
lat.
pröd-igus _,verschwendend^ (von pröd-igere), abortus^ voq ah-igere äftäyo), ai. apa-djati ahiga ,chamaepit7S^ (^propter xA-iiführer
loxog',
=
;abigitO. iO-St.:
ir.
ai.
aige ^Wettlauf'^
agmn, agmos:
ai.
djman-
n.
in
prtanäjyam ^WettkampF.
,Bahn,
djma-h
Zug*^;
(aber über jman, agmen ;Zug_, dahin-
ds.
lat.
s.
ghpem- ^Erde^): parl-jman-, pftliu-jman- , jma-yäziehende Schar^ (Neubildg. nach agö für *ammen), exämen ^ausziehender Bienenschwarm,, Schwärm^; Zünglein an der Waage*", dann ^Prüfung^ (aus ,
ammentum
,der in Schlingenform etwa in der *agsmen), Mitte des Wurfspießes befestigte Wurfriemen'; vielleicht (Schw. Gr. Gr. I 492^*^)
(^ agmen- to-m)
mit o-Abtönung gr. ^yaog
,
Ackerfurche, Bahn von Himmelskörpern;
Schwade beim Mähend io-St. ist
:
ai.
ajird-
,
rasch,
behende^ (aber
lat.
agilis
junge Neubildung); gr. äyeXTj ,Herde, Schar^, ,
Gr. äyö)v ,Wettlauf, Wettkampf^;
über jüngeres ^äyeia
lat.
ion. äyivsixevai, hyiveo) ds.
und
(bg-öfXTjy,
also
,
lat.
beweglich, behende^
agolum, Hirtenstab'.
,Straße^ (Part.
^yvia
agea^ lak. kret. ätol. dyvsio (:
von einer
dyvso)
auf-
i
und
^'/a>,
wie
öql-vcü
woraus
Perf.),
,£ühre, bringe^, ep.
gegenüber
endigenden Wurzelform;
vgl.
l)Q-vv-fiL
Schwyzer
Gr. Gr. I 694, 696). Über 'fiysf.iiov s. Schwyzer Gr. Gr. I 522'^ und unter säg-. Lat. remex, remigäre, remigium, lltigäre ,lite agei'e' und andere Verba auf -{i)gäre. Vermutlich lat. indigites ,die einheimischen Gottheiten und
—
Heroen' (indigitäre ,eine Gottheit anrufen', indigitämenta formeln'), als ^end(p)-aget- ,die Einheimischen'.
Bedeutungsentwicklung zu ,wägen' (aus exagium , Wägen, Gewicht', exigere u. a.
,in ,
,
Anrufungs-
Schwingung bringen')
abwägen, abmessen',
in lat.
exäctus
,genau zugewogen', exiguus ,knapp (zugewogen)', exllis (*ex-ag-slis) , dürftig', exämen (s. o.), aglna ,die Schere an der Waage' (Bildung wie z. B. coqmna), gr. äyeiv auch ,wiegen' (mit Akk. des Gewichts), ^^log (aus *ä'Ä,Tiog, auf
Grund eines *ag-ü-s , Gewicht', eigentlich:) , von entsprechendem Gewicht', daher ,wert, würdig', dwa^tog , gleich wertig'. Vgl. noch WH. I 9, 10, 24 über acnua, actus quadrätus ,ein Feldmaß von 120 Fuß im Geviert', und actütum ,sogleich', agäsö ,Pferdeknecht', agö, -önis ,der das Opfertier tötende Priester'
agönium , Opferfest' Hierher vielleicht
(= s.
(von
agei-e in
der Bed. ,opfern'),
u. dgl.
exacum ,centaurion lepton' falls für *exagum Aber besser zu ^ak- , scharf, spitz', verschrieben. "^exago- ,purgierend')
dort.
gall.
6
Ferner gehören hierher:
—
Achsel^: ages-, aks /Drehpunkt:) Aclise Ai. dksa-h .Achsel gr. lIEo)v ds., 6f>-«?« ,Wagen^ (Gl. 12,217; KZ. 4C; lit. asu, apr. assls^ aksl. os^ f. ds.; ahd. ahsa^ 217 f.); lat. axis ^Achse^ an. e«x nhd. Achse, ags. qxull (aus urg. *alisulaz) ,Achse^; mir. ais ds.; .
.
.
=
f. .Achse^ hret. aliel). üblichere die woraus Lat. äZct .Achsel^ Bedeutung .Flügel'; aus *agsla axilln .Achselhöhle') == an. qxl, ags. eaxl, ahd. ahsala, nhd. (vgl. Demin. Achsel, woneben dehnstufig nil. oksel ds.. und ohne Z-Formantien: ahd.
.Achse' {*aksi-lä in cjmr. echel
iiehse und ahd. uochsana, ags. öaJ7i .Achselhöhle', an. m. .Halsgrube', ags. öcusta, öxta m.. engl, oxter .Achselhöhle'; av. asaya Gen. Du. .der beiden Achseln', arm. anut'' .Achselgrube' (zunächst aus *asnut^).
mhd. uohse,
uochisa, öst
ös^r
f..
ag-rä .Hetze. Jagd', ag-ro-s
.treibend, hetzend':
ghase-ajra- .zum Verzehren antreibend. Eßlust erregend', av. (yehr-kam) azrö-daiölm .die Jagd machende, auf Beute ausgehende (Wölfin)': ai.
in
gr. äyga, ion. Hygr] .Jagd. Fang', nävayqoo, .alles
fangend, fassend', x^sa/^a
rcvQdyoa .Feuerzange'. TtoSdyga .Fußfalle'. MeXiocygog ureines .Dämons, der als hitziges Fieber die Glieder Bezeichnung sprüngl.
.Fleischzange'.
ergreift' ('?).
äygsvg
cjmr. aer .Schlacht.
dygsvu)
.Jäger',
nach Schwyzer Gr. Gr.
I
Kampf
aber
fange';
.erjage,
727^ aus "^ä-ygo-]
dygew .nehme'
är n. .Niederlage' {*agron), {*agra), eigentlich .Hetze', acorn. hair .clades'.
abret. airou Fl. .strages'. gall.
VN
ir.
Veragri .die ge wältigen Kämpfer'.
ag-rO'S .Feld, Flur' (zu *-agö wie Triften treiben, also ursprünglich .Ort. das Vieh hinausgetrieben wird. Weide').
wo
Ai. djra-h .Fläche. Flur. Gefilde' (ohne Beziehung auf Ackerbau). g\\ dygög .Feld. Land' (im Gegensatz zur Stadt), lat. umbr. ager .Feld', got. (usw.) akrs, ahd. ackar, ahhar, nhd. Acker (Acker und ags. cecer auch
ein bestimmtes
.soviel ein Gespann Ochsen an einem Tage arm. art pflügen kann'), .Acker' (mit rätselhaftem t über *atgr-, *atr-, s. Pedersen KZ. 39. 352; davon artak's .hinaus'. Präfix arta-
Landmaß.
Ai. ajriya- .in der
Ebene
befindlich'
=
.aus').
dem
Felde, im Freien wachsend oder lebend, wild'; dygövsgog .wild lebend', lat. agrestis .ländlich, bäurisch, derb'. (Über got. akran, dt. Eckern s. aber unter *ög.
gr. äygiog
.auf
wachsen'.)
WP.
I
35
f..
WH.
I
22
f..
89. H. Reichelt
WuS.
12. 112.
ag- .Ziegenbock. Ziege'. Ai. ajd-h .Ziegenbock, ajd ;Ziege'. mpers.
azak .Ziege', npers. azg
ds.;
dht ,Ziege' (G. Meyer BB. 8, 186, Pederseii KZ. 36, 320, 335; wohl aus *adliiy wie sii ,Auge^ aus asii)] lit. {*agios) , Ziegenbock^, ozkä , Ziege', apr. wosee ,Zieg-e^, loosux alb.
üzys
,
Ziegenbock'; ai.
ajina-m ,Felk;
lit.
ozinis
,zum Ziegenbock gehörig', oziena
,
Ziegenbockfleisch';
Leder'. (j)azno (*azhno) ,Haut, WP. I 38, TrautQiann 22. Vgl. auch aig-. ksl.
,trächtiges Tier'. Ai. ahi ,Kuh', av.
agh'
L Adj. ,trächtig' (von Kühen und Stuten)_, mir. allaid ,Hirsch' (eigentlich ,wilder Ochse'j, ag (s-St.) n., f. ,Rind, Kuh', ag dl ,Brut, Wurf (^aglo-), cjmr. ael ds., mcymr. aelaw ,Reichtum', eilion ezn ,Rind'? (^agliones) ,Damwild, Pferde'; hierher mit e-Vokalismus arm.
WP.
azl
Loth RC. 38, 55.
I 38,
agher-, nghen-, Eghes- (oder ogher usw.) ^Tag'. Heteroklit. Neutrum. Ai. dha7^, dhahy Gen. dhn-as, av. Gen. PI. asn-qm ^Tag'. Im Gei-m. findet sich anlaut. d- durch Einfluß von urgerm. *da^icaz (idg. "^dhogV^ho-, s. ,brennen')
^dheg'^ho-St.
dagsy
got.
warme
,
Jahreszeit' (:lit. dägas , Sommerhitze'): Der tac m. ,Tag' ist aus neutr. es-St. umge-
dagr, ahd.
aisl.
=
PN
bildet (got. Jayia-d-eog *Dagls-pius, ahd. Dagl-ber^t usw.), der auch im ablaut. ags. dceg (*dö%iz), PI. dögor n. ;Tag' (got. fidur-dögs ,viertägig'), aisl.
n.
degr
;Tag oder Nacht' neben
w-St. adän.
degn
n.
;Tag und Nacht'
vorliegt.
WP.
I
849 f.,
WH.
I 467, Feist
113
f.,
Sievers-Brunner 121, 243, Wacker-
nagel-Debrunnerlll 310f.
agh'
,seelisch
Gr. sein,
l)cxog
bedrückt n.
trauern'
,
sein, sich fürchten'.
Beängstigung,
(Aor.
^'x«x£;
Schmerz, Leid', '^Kaxöf.irjv,
Perf.
äx^viiai, d:y,dxf]f^cct},
Hyo^-iai
,trauernd, ächzend', dxccxi^o) ,betrübe'; hierher wohl äxO^og ,Last,
davon äxd^sa&ai ,beladen Ags. ege m. ,Furcht', egisi-grima
(*aXTOg),
^/o.",
vgl.
ahd.
egis-llh
gl.
,schrecklich',
und e/z-Stämmen erweiterten
m
sein,
bedrückt
,betrübt
dxsvojv,
ayicov
Kummer'
sein'.
=
larvula, einst n. es-St. *agiz gr. egisön ,erschrecken' und die zu o-
got. agis n. ,Furcht,
Angst, Schrecken', ahd.
agiso, egiso Schrecken, Schreckgestalt', ngs. egesa m. , Furcht'; egisa anord. agi m. (-e^-St.) ,FLircht', ahd. egl; mhd. ege f. , Furcht, Schrecken, Strafe'; got. -agan in un-agands ,sich nicht fürchtend', af-agjan ,ängstigen', ,
f.
,
us-agjan ,jemanden erschrecken', in-agjan .jemanden anfahren'; Präteritopräsens got. ög (ögum) ,fürchte mich'; ni ögs ,fürchte nichts' (alter kurz-
vokalischer
Konjunktiv
*ögiz),
= anord. jemanden schrecken' ötti
m. .Furcht', ags. öga
Air.
ad-ägor,
-ägicr
f.
,sich
fürchten^;
anord. cegja .erschrecken';
ögn
f.
g'ot.
ögjan
.Schrecken',
.Schrecken'.
.fürchte'
IP
vermutet Brugmann Grdr.
öa-sk
anord.
mit got. ög (wegen der Ablautgleichheit altern Perf.). 3. 484 Ursprung aus einem
Verbalnomen
WP.
I
äigthiu. 40. Feist 14. 380.
Hierzu gehört wohl auch:
agh-(lo-) .widerwärtig'. Got. agls yalaxQOS .bedrängen',
agli^a,
ags. eg{e)le .widerwärtig,
.Schmerz zufügen' lich
.schimpflich',
(engl, all
aglö
.schmerzen; unpäßlich
empfunden werden', mnd.
egelen
.Drangsal',
beschwerlich,
us-agljan
bedauerlich',
sein'),
.Gram verursachen',
eglan
eglian .schmerzgot. aglus
Adv.
agluha ,6vG'/.oIoq, dvG'Aolwg, schwierig'; auch (mit rätselhaftem Suffix) got. -i n. .Unbequemlichaglaitei f.. -i n. jäaelyeia, Unzucbt'. ahd. agaleizi f.. Adv. .emsig, eifrig'. keit; Eifer', agaleizo, as. agleto, agaleto
Möglicherweise hierher
ai.
aghä-
(=
av. cxyö-) .böse', n. .Übel. Schaden'.
aghald- .schlimm'.
Hierher vielleicht mir. älad
n.
.Wunde' i^agloton), mcymr. aele{u) .schmerz-
haft', aeleu m. .Schmerz' (^^aglou-). WP. I 41. Feist loa. Specht Dekl. 136.
Loth RC. 38. 56.
aghl(u)- etwa .dunkle Wolke, regnerisches Wetter'. Gr. äx^ig .Nebel. Dunkel', apr. aglo n. aijaij,
WP.
.Regen'
(?/-St.).
arm. *alj-
in
MSL.
10. 279). aijamuijhh .Dunkel' (Meillet I 41. Vgl. Petersen Ar. und Arm. Stud. 126.
agos- .Fehl. Schuld. Sünde'. Ai.
ägas-
n..
ablautend mit gr. Uyoq .schwere Schuld. Blutschuld';
dnägas-, ^v. dvayrjg .schuldlos';
(Jy?Jc.
ai.
irayrjg .verflucht', äyiog' i-naqog.
Diese entschieden ins sittliche Gebiet gewendete Bed. .Schuld. Frevel' ist vielleicht aus sinnlicherem .Schaden. Wehtun' entwickelt: ags. acan, öc .schmerzen' (engl, ache)^ ndd. äÄ;en .schmerzen, eitern, beulen', mndl. akel .Leid. Unrecht. Schade', nfries. akelig, aeklig .horridus. miser. vehemens'. WP. I 38.
agro- (egro-?) Ai. dgra n.
.Spitze, oberstes, erstes. Anfang'. .Spitze', agre (Lok.) .an der Spitze',
auch zeitlich .im Anfang nach Zeit Raum
zuerst', agrimd- .der erste', av. ayra- .der erste, oberste
1).
usw/;
;
Anfang-; das oberste^ Spitze^;
früh; frühzeitig-;
agrums
hierher der
Ob
MN
ai.
lett.
agrs (Adj.) ^frühe^; agri Adv.
Frühe^
Ägrlppa aus
Welt kommt% W. Schulze KZ.
zuerst zur Falls
lat.
^die
dgra- auf *ogro-
'^•agri-jp{e)d-
32,
^der mit den
Vi2\ zweifelnd
Füßen
Lat. Eig. 230^?
oder *egro- zurückginge; könnte
man
hitt.
he-kur, he-gur ;Felsgipfel' vergleichen.
WP. s.
agro-s
38
I
f.;
Federsen
Hitt. 183.
ag-.
agu.(e)si, aksi ;Axt^ Got. aqizij anord. ex, ags. acus, cex, as. acits, accus, alid. achhus, accus, Axt (die gerra. Formen *aqwizi und *aJcusi sind vielleicht aclies, nhd.
nach Zupitza GG. 89 aus einem abstufenden *agiiesi: ^agusiäs geflossen); ascia ;Axt der Zimmerleute'^ (aus "^acsiä wie lat. gr. ä^tvr] ;Axt; BeiU; visciis:
WP. I
vespa aus *vepsa).
i^ög, I
WH.
39,
I 71; Feist
54 b; Specht Dekl. 150; Schwyzer Gr. Gr.
465^.
ag^h-no-s
(z.
T. auch *agV:nosf) ;Lamm'.
Gr. duvög m. ^Schafstall'^;
f.; dfivrj f. ;Lamm^; lat. agnus, -t, fem. -a ;Lamm'' (agnlle ohne Suffixverwandtschaft mit aksl. jagnilo ;locuS; ubi oves
parturiunt^; einer Ableitung vom Verbum jagniti ,lammen^); air. üan cjmr. oen, acorn. oin, bret. oan ;Lamm^ (urk. *ognos mit -gn- aus ^-g'ihn-, nicht
das trotz Pedersen KG. I 109 -bn- ergeben hätte; o- wohl Einfluß -*-g'^n-, von Ollis ;Schaf^); ags. eanian, engl, to yean flammen''; ndl. oonen ds. (aus *aunön von ^aunaidg. "^agl'hno-)] aksl. (j)cign^ ;Lamm^ (um das bei "^
=
Bezeichnungen junger Tiere
Formans Oder ist idg,
beliebte
;Lämmchen^ enthalten Dehnstufe.
-et-
erweitert); (j)agnbci) *ög'i(h)no- *dg'-i(h)no- an:
zusetzen?
Die durchs Germ, und Kelt. vorausgesetzte Media aspirata kann auch lat. und slav. Formen zugrunde liegen; so daß gr. äf-ivög (zunächst aus verläßliche der Hinweis auf Media umbr. einzige *dßvög) g^: bleibt. Wenn aus von '^'hedlnolat. haedlnus und *abninoKreuzung habina(f) ;agnas^ lat. agninus erklärt werden könnte; Avürde allerdings das umbr. b auf den
=
=
unaspirierte
Media hinweisen. Aber
vielleicht ist gy^h
im Osk.-Umbr. zu
b
geworden. Lat.
avillus
dern aus
WP.
I
;Lämmchen'^ wegen der Suffixbildung nicht zu
"^ag'-ihnelos.
39;
WH.
I.
23.
ovis, son-
10 1.
ai Ausruf.
Ausruf des Sichbesinnens^ der Anrede^ des Mitleids; ai. ai dasselbe; ayi Interjektion beim Vokativ; av. äi Interjektion des Anrufs vor dem Vokativ; des Staunens oder Schmerzes al, ai, aial Ausruf der Verwunderung^
Ai. e
gT.
(davon aidloj
;,seufze; beklage^; aiayi-ta ^Seufzen^); at und di ^ach! wehe!^ und vor Vokativen.
lit.
WP.
I
1,
WH.
396, Benveniste Origines 130
I
f.
auch
S.
^worauf eindringen, treiben, überwältigen, kränken^. Präs. *(a)i-neu-mi Sil. inötl, invati, Imper. inuM, Partiz.
*aik-.
2. ai-
-in'ita- (lipenita-
:
,eingedrückt, eingeschnürt^), ,auf etwas eindringen, bewältigen^, av. inaoiti, Inf. aenaidhe ,vergewaltigen, kränken^, ainita (aus *an-inita durch Haplo,nicht vergewaltigt, nicht gekränkt^ (ob dazu ai. enas- n. ,Frevel, av. aenah- ,Gewalttat, Frevel^, ra. ,Übeltäter^?), av. Sünde, Unglück^ ind- ,stark; m. Gebieter^, intay- ,Vergewaltigung, Kränkung; Qual^, ai. vielleicht auch Ui-h f. ,Flage, Not^; gr. alvög ,schrecklich^; logie)
=
hierher -in- in got. fair-ina ,Schuld, Vorwurfe, ahd. firinön firn n. PI. , Außerordentliches^ (vgl. Weisweiler IF. 41,
vielleicht
,sündigen^,
aisl.
29
ursprüngliche Bedeutung (wie im Heliand) ,Gewalttat^
falls
f.),
WP. j.
I
1,
Feist 139/140.
über mediales
ai- ^geben, zuteilen^,
,sich
geben lassen^ dann auch ,nehmen^
Gr. aXw^iai ,nehmen, packen, fassen^, nur Präsens
Ven.
MN
Lat.
Aimos, illyr. ae-mulus ,nach-,
(Frisk Eranos 41,
Toch. 3. PI.
B
ai-,
A
MN
wetteifernd^,
wohl
als
,der
nach
etwas
greift^
53). Infinitiv
e-,
B
aitsi,
p{(-{ayan-zi mit Präverb pe
Pedersen Groupement 20, germ. 10
und Imperfekt.
Aetor.
A
essi
,
geben'; hett. pa-a-i ,er gibt',
,hin'.
Hittitisch 115,
Tocharisch 227;
Frisk Indo-
f.
Hierher gehört zweifellos: ai-ti-,
ai-tO'
:
oi-to-
,
Anteil'.
Av.aeta- ,der gebührende
Teil' (,Strafe';
Dual
,
Schuld und
Strafe').
Gr. alaa (*ahia) Anteil, Schicksal', hom. tW, besser l'aaa ,der gebührende Anteil', iW«(j,9-ar Y.lrjQova^ai. ^eaßtoi Ues.] atcrtog gutes Geschick verheißend, günstig', aXai^og ,vom Schicksal bestimmt, gebührend', ccvcaai,
,
fxöü)
,an wenden,
dicciTdo) teile
das
gebrauchen, verzehren', af(7i;^raw spreche Recht, herrsche'; dissimiliert aus *diaLTida)) ,bin Schiedsrichter, leite; ,
(vielleicht
Leben
ein
=
führe
eine
gewisse Lebensart;
schreibe
ein
ge-
11
Maß im Essen und Trinken
visses
vor',
daher
Lebensweise, Lebenseinteilung-', e^acvog
und
,
ö'iaira
,Schiedsricliteramt'
ausgewählt, auserlesen'.
,partis', aittiüm ,portionum'. wohl auch akiog haftbar, schuldig' hierher Gr.
Osk. Gen. aeteis
Aus dem
(das t nach
,
ahla Schuld, Ursache'; auch ahico, ahi^cü ahecü), woraus späteres ablaut. ohog m. Schicksal'. dere' als seinen Anteil verlangen'; ,
*ait-tu-,
WP. 4. äi-
,
I 2,
f.
,
Alter,
Zeitalter' aus "^ait-to-, air. des
m. Leute' ,
cymr. oed m. Alter' aus *aito-, Hirt Idg. Gr. II, 82 f. Schwjzer Gr. Gr. 1 421^, 696^, 7051; ,
brennen, leuchten'.
unter ai-dh-,
S.
for-
,
,
Air. äes n., cymr. oes
aus
,
uier-,
aios-,
aisk-, ai-tro-.
heftig', ahd. eibar, eivar ,acerbus, amarus, ag"s. äfov *aibhroist nicht sicher anzuschließen. erschlossene horridus' er wärme' aus *i{i)-aniö] s. unter 1. eisiaLvco hierher aber Vielleicht gr.
Das aus
,
scharf,
,
bewegen'.
,sich heftig 5.
ai-
oi-
:
,
bedeutsame Rede'
(?).
f. .bedeutsame Rede, Lob'; aldunkle Rede' (aber dv-aivoiiai »verneine' scheint -lo-Ableiteng der Negation ccv-)] ablaut. mir. öeth m. ,Eid' got. (acymr. anutonou PL, gl. ,periuria', ncymr. anndon Meineid') aisl. eidr, ags. öjb, as. ^d, ahd. eid m. ,Eid' (wohl kelt. Lw.). m., aips
Gr. mvrjixi, alveu ^lobe^, airoq m., aiWi
viaaoiiai ,rede in Rätseln', aXviy^ia n.
,
=
,
WP. aid-
,
I 2, 103,
schwellen'
s.
Osthoff BP>. 24, 208 oid-.
ai'dh, i-dh-, nas. i-n-dhAi.
inddhe
f.
,
brennen, leuchten'.
entzündet, entflammt' (Pass. idhydte, Per f.
,
indhana-m ^das Anzünden'. zünde an, brenne' (al&ö(j,8vog),
idJiB^
Part. Perf.
Pass. iddhd-h),
Gr.
aid-oj
,
kelnd', id-alvEGdai' d-sof^cdveGd-at Hes., hylleisch
ai'd^wv,
alOoip
aldwaaa'
,
feurig, ,
ablautend xax-i&ijg Hes. ^ausgehungert*^ (W. Schulze KZ. 29, 269 Sehr. 329).
m.
fun-
al'O-ovaa Loggia';
=
= Kl.
Brand' (ald-ög ,verbrannt') ai. idha-h m. Brennholz' ags. ädj ahd. mhd. elt m. ,Glut, Scheiterhaufen': schwundstufig wohl norw. schwed. id. .leuciscus idus' (eine helle Karpfenart), vgl. nhd. o-St.: gr. ald-og
=
aitel
dial.
im
gall.
,
,
,
leuciscus cephalus' als ,der Glänzende'; daneben w-St. *aidhuAedui^ air. ded Feuer', auch als MN; lat. aedes Tempel', ur-
VN
,
=
,
maked. äöig' soxccoa Hes. Herd', auch aedis Vom Verbaladjektiv auf -to- stammt wohl lat. aestäs, -ätü warme Jahreszeit, Sommer' (aus *aisto-tät-, idg. *aidh-to-)] aestiis, -üs (aus *aidhsprüngl. ,der
häusliche
,
tu-)
,
Hitze,
Glut, Brandung',
aestuare
,
kochen, wallen, brausen'; agerm.
12
MN ,
ags. äst
Aistomödius (,mit hitzigem Mute'),
f.
,
Dörrofen',
engl,
oast
Darre'.
r-Formans: gr. aid^rjo ,die obere Luft' (maked. ddfj), ol&qcc ,der heitere Himmel' (maked. dÖQaid), aXd-qiog ,hell, heiter (vom Wetter)', wozu ablautend id-aQÖg
i-Formans: einer
,heiter',
ai.
vldhrd-
gr. aid-dXrj, ald-aloq
(=
vi-idh-rd-) ds.
maked.
,Ruß',
Entwicklung von ,glänzend, scheinend' zu
,
Annahme man
unter
iidalog',
anscheinend'
stellt
etwas gezwungen hierher ags. idel eitel, unnütz, nichtig', ahd. ital, nhd. eitel. Auf idg. *aidh-lo- beruht germ. ail- in ags. '^lan brennen' zu al n. Flamme', und in ags. celed m., aisl. eldr (Gen. elds) Feuer, Brand'. Aus verschiedenen Entwicklungsstufen des ags. celed sind cymr. aelwyd^ bret. ,
,
,
,
Feuer, Herd' entlehnt (M.Förster Themse 487 2). Mir. äel ,Kalk' könnte aus *aidh-lo- entstanden sein. Doch könnten die germ. und kelt. Worte auch direkt von der Wurzel 4. äi- mit -Zo-Suffix gebildet sein. oaled
,
s-Formans
:
aisl.
eisa
=
Brand'
es-St. gr. cad^oq n. ,Glut, f.
ai.
Feuer',
Weiterbildungen: [* aidh-s-ön-) ese f. ,Esse, Feuerherd^ (aber ahd. essa ,Esse' av. aesma- m. Brennholz' (*aidh-s-mo-, vgl. ohne ,
mnd.
,
dazu
Bdhas- n. ,Brennholz^
norw.
,
Feuerstätte',
s.
unter äs-
s
ai.
brennen'); idhmd-li m. ds.); ,
in lit. iesme Brennholz'; lit. aisträ f. Leidenschaft'; acech. niesteje (fem. PL) ,Ofen', später nistej (mit 7i-Vorsclilag durch falsche
*ais7niä
halt.
,
,
Zerlegung der Verbindungen *v^n-esteje, v^n'estejach^^ Berneker 275) aus *aidh-s-to-] dazu schwundstufiges *idh-s-to- in slov. isteje, steje PL ,Ofealoch';
nach Johansson IF.
istya- n.
,
19,
Auf Hndh- gehen zurück: idherim
WP.
,
I
J36 auch
isiakä .gebrannter Ziegel', av.
ai.
Ziegel, Backstein'. alb. gag.
idliuns,
tosk. idhete
,
tosk.
bitter',
Bitterkeit, Arger', hidhite PL Brennessel' (Jokl Studien 29). 5, WH. 15, 20, 843," Trautmann 3, Schwyzer Gr. Gr. I 347. ,
Wahrscheinlich zu
4.
Hierher gehört auch
ai-.
aish-^ falls
aus aidh-s-k- entstanden.
äier-, Mien- n. ,Tag, Morgen'.
Av. ayavdj Gen. aycin n. ,Tag'. Lok. *<i(i)e^t- in aQiocov (aus '^aieri-d-tom, zu edessen') stück' (unkontrahiertes äigidiov noch herstellbar Hom. ^ 124, 7t 2) (j\\
,
stufiges *äii)sQL in der
Ableitung
Anders Risch 105. Got. air, aisl. är, Adv. frühe' got. airiza ,früher', Adv. airis ,
'^SQiog
,
,
Frühdehn-
-^
morgendlich', kontrahiert in ^ol
morgens'.
,
ags. '^rest, ahd. erist, nhd. erst.
WP.
I 3,
Feist 24
Vielleicht zu 4.
b.
äi-.
=
(ebenfalls ags.
cer,
Lok.
ahd.
er,
*aierL),
dazu Kompar.
nhd. eher, ehe; Superl.
13
aJg'
,Zieg-e'.
,Ziege^ arm. aic Ziege'; tiefstufig n,v. izaena- ,aus Leder* ,aus Ziegenleder' wie gr. aXysiog^ vgl. die gleichen Bedeutungs(eio-entlich bei Vielleicht orientalisches Kulturwort. rerhältnisse *ago- ,Bock'). Gf. «1?,
WP. 1.
I
-y(^9
8,
Specht KZ. 66, 13.
ing' ,verstimmt, unwirsch, krank'.
ii''^s.
aig-,
,
Alb. ke-ek
(aus ke
+
lat. aegeo-^
aeg7'a, -um, aegrötus ,verunwohl, krank'; anord. eikenn ,wild, wütend', ags. äcol erregt, bestürzt', nnorw. eikja, eikla ,unaufhörlich mit Angriffen, Widersprüchen, ,b(3se'
*aig{o-)
;
stinimt,
,
Behauptungen plagen', eikjen zänkisch'; ,
A
ekro
,
igstu, igt
*aegro-),
,
mgis
,
träge', lett.
,
mürrischer Mensch'
(lit.
engti
,
sein', ignet
würgen, quälen'
wohl fern); aksl. jedza Krankheit', nslov. jeza ,Zorn', poln. jedza Hexe' (,unwirsch'), cech. jezlnka Waldfrau' (usw., s. Berneker auf *jega, nicht '^aigä, ist daher auch zurückzuführen:) russ. bdba ,
Furie,
268
lat.
Faulenzer', mgas und angüs ,faul, Schmerz haben, verdrießlich, mürrisch
lit.
innerlichen
einen Ekel haben', ignls
bleibt ,
(=
aik{a)re
krank';
nasaliert *ing-:
,
B
toch.
,
f.;
Brückner KZ. 45, 318); Schmerz, Kummer' == ags. inca Schmerz, Verdacht, Streit', afries. tnc (d.i. jinc) erzürnt', auch nengl. inkle ahnen', inkling »Gemunkel, Ahnung, Andeutung, Wink'.
jagd
,B[exe'
ekki
aisl.
(s.
,
,
,
WP. 2.
WH.
I 9,
I 16,
,
Trautmann
843,
70.
aig- Eiche'. Gr. alyiXo)ip ,eine Eichenart' ,
auch 'AQar-aiyog, xqar(s. u.), vermutlich unbestimmte Baumart' cciyojv ,eine (etwa Harteiche'). Der Ausgang von aiylXtüXp scheint X(b\p' yXaiivg Hes., vgl. Xcortiov, Xd)7T7], ,
Xortög Schale, Rinde' ,
non in cortice modo,
und Plin. verum et
13 aegilojps fert pannos arentes ramis de'pendentes, Kretschmer Gl. 3, 335.
n. h. 16, 6, e
Anord. eik (kons. St.) f. Eiche', mhd. eicli, eiche, nhd. Eiche]
as.
,
.
ags. äc
ek,
weitern Anreihungen sind zweifelhaft:
Alle
gr.
ahd.
(engl, oak),
Ixiyigog
.
.
eih,
(richtiger
als
Fick BB, 30, 273) etwa Zitterpappel' könnte^, als Zitterbaum' aYysLQog, auch Ableitung von einem wie oUtlqo) gebildeten '^atylgo) schwinge, s.
,
,
,
sein
zittere' lat.
(:
aesculus
,
klar, vielleicht
WP. j.
I 10,
*aig-
,sicli
heftig bewegen')
Bergeiche' (*aig-sklos?) Mittelmeerwort.
WH.
I 20, 844,
ist
;
seiner Bildung nach noch un-
Specht KZ. 68, 195
f.
S.
unten
S. 18
Z. 1/2.
aig- ,(sich) heftig bewegen, schwingen, vibrieren'. Ai. ejati rührt sich, bewegt sich, erbebt', ejathu-h ,das Beben der Erde', ,
vigvamejaya-
,
alles
erzittern
machend^, Nasalpräsens
ii^gati,
irdgate
,regt
14 Kaus. i7?gdyaÜ
,setzt
in
ud'wgayati schwingt', samir^gayaH verhältnis wie zwischen «l'^w ai.
,setzt
in
bewegt
sich,
sich',
,
indhate)-,
:
Bewegung, rührt, schüttelt', zitternde Bewegung' (Formdeni
aus
hierher
Gr.
sehr
Jcoomg Hes. (auch Artemidor Oneirokrit.
walirscheinlich aiysg' xä xu^iava.
h
alyiaXög rä fisydXa Kviiara alyag zfj avvrjOeiq Xsyofisv), 2, 12: Kai yäg des der iv ,an älög Brandung der aiyl Gestade' (wohl aus Verbindung SturmLexih Bechtel »Sturmwind, 16), alyig Meeres' erwachsen; anders verstanden als die von wolke; der Schild des Zeus' (wohl ursprünglich Zeus geschüttelte Sturmwolke, ,Gewittersc]iild'), Kamiyk ,plötzlich herabfahrender Windstoß' von xazatyl^eiv ,herabstürmen, drauflosfahren' (von den den rrvoal ^dXaaaa), ^rtaiyil^siv heranstürmen, herau,
"^Qsog,
ävs^ioi,
,
auch alyaver] Lanze' (auf Grund eines ""aXyavov sdringen'; wahrscheinlich vom oder Schleudern' .das Wurfgeschoß*); vermutlich auch aXylrj Glanz', der dazu warmen südlich der und Lichtes germ. Flimmern des Luft; Name des Eichhörnchens: ahd. eihliurno, eihhorn, mhd. eichorn (nhd. Eich,
,
,
horn mit Anlehnung an Eiche und Horn^ ags. äcweorna, -wem, mnd. ekeren, Ablaut oder Schwächung aus aik- im NebenekJiorn, anord. ikorne {ik- alter neunorw. auch eikorne, aschwed. ekovne (beruht auf dem Begriffe ton?),
am ehesten mit einem zu beweglich, sich von Ast zu Ast schwingend' Gliede: *aik-iüerna)] zweiten Wiesel' Eichhorn, gehörigen *iter-, ißuer;
,
,
aksl. igvh, igra
Spiel', igrati^ perfektiv v^zigrati ^oynQvav, gen, tanzen' (aus "^hgra] Lit. bei Berneker 422). W. P. I 11, Trautmann 103. ,
aig^h- ,sich schämen'. Unmittelbar von der lerij
aus: ags. cewan .verachten', auch mnd. eicheekeln' (dai-aus entlehnt mhd. ekeln).
Wz.
echelen^ egelen (aus ^aüvilön)
Gl-,
n.
alaxog
,
Schande' (aus
*aig'ihes-, wie:) got. aiioiski n. ,
,
,
*aig'^h-s-kos, ,
/v-Ableitung
von einem
s-St.
Schande, Beschämung'; vgl. weiter aiaxvvri
Scham, Ehrgefühl, Schande', «iö'xui'w entehre, schände, entstelle', med. scheue mich, schäme mich', alaxQog schimpflich, schmachvoll; garstig*; ,
,
got. unaiivisks ,
hüpfen, sprin-
Schande,
nnd.
ä(i)gh-
Av.
:
schandlos', aiwiskön
Vergehen', aisch
Adj.
,
,
schändlich
schamlos*,
mnd.
handeln', ags. Icwiscie) n.
eisch
,
häßlich,
abscheulich',
ekelhaft, garstig^ I 7, Feist 30.
eisk^
WP.
,
ighäzi-s
,
bedürfen, begehren'. m. Begierde', np. az ,
,
ds.,
av. äza-§
lautend av. izyati strebt, verlangt nach' und Tzä ai. ihä Verlangen', ihate ,st!-ebt wonach'; ,
,
gr. äxrjv ,(iüvhig'
=
ijxrjveg' ksvol,
ni. ,
,
Streben,
Eifer';
ab-
Streben, Eifer, Erfolg'
Trrwxot Hes. (durch
Anlehnung an Worte,
15 daraus dsxrjvsg' TtevrjTsg Hes., und 'äxe^ia Mangel, Armut'), ablautend txccvccu) ,beg-elire', I^«^ Begierde'; ^^^'^N K^^-' B akälk Wunsch, Sehnsucht'. Anders Pedersen Toch, 42. ,
mit (i-privativum
,
xc£(xvr]xrig' tocli.
WP.
A
äkäl,
,
Van Windekens BSL.
40,
I
41, 55; unwahrscheinlich
Bartholomae
IF. 5, 215.
Waffe treffen' (: aigu- ,Nadel'?). Spieß; mit einer spitzen Gr. auloL' al ycjviai lov ßiXovg lies., g'r. Ursa' dAÖvxiov Hes., kypr. Uaauevog oder Ixiiaiievog (in letzterem Falle aus ^'ly.af.iafxsvog) verwundet',
äik'
:
li-
,
,
IT at/ü^
,
(Grdf.
ksl.
Icö (analog'isch iciö), -ere
=
iesmas, jiesmas
Bratspieß', Gr. genau entsprechend *'aik-smos) igla usw. Nadel', mit g statt z (vgl. S. 18^)?
*aikmos oder
ob hierzu apr. ayculo, lat.
apr. aysmis
(*aik-sma),
Spieß'
Bratspieß',
lit.
,
dem
]
,
,
verwunden^, ictus ,Hieb, Stoß', wohl
treffen,
,nahe' (als auch av. isavd sogleich' anstoßend') und l'yör], Mörser' (auch f§, hsg ,den Weinstock schädigende Würmer', Hyötg woraus 'iTtsg ds. nach den bedeutungs verwandten xvTrcsg, Gv.viTteg^ O^QiTtsg umgebildet sein konnte; anders Schwyzer Gr. Gr. I 299. Hierher möglicherweise auch anord. eigin n. ^eben hervorgesproßter Saatkeim^ (,Spitze^), ,
gv. YKzao
,
,
schwed. mdartl. äjel m. spitze^
WP.
ds.
(Fick"* III 2)
und
nd.
me
^Grannen, Ähren-
(Bezzenberger BB. 27^ 1G6). I
7,
WH.
I 670,
Trautmann
3,
4.
aik- ,anrufen'^(?). Gr. al'AaC,w xaXst Hes., lett. aicindt ^laden, rufend Aber %aXet kann für alycccllsi ^schmeichelf^ verschrieben sein, und aicindt eine Ableitung von ai ,höre!' darstellen (vgl. vaicat , fragen^ zu vai).
WP.
I
8,
Mühlenbach-Endzelin
aios- ,MetalF, u. zw. wohl
,
I
12.
Kupfer (,brandfarbig^
?),
Bronze^;
im Arischen
auch ,Eisen^. Ai. dyas- n., av. ayanh- n. ,Metall, Eisen^; aeins] got. aiz (urgerm. '^a(i)iz-
=
lat. aes, g.
idg. *aies-) ^Erz, Geld*", ahd.
er ,Erz^, anord. eir n. ^IJrz, Kupfer'^.
Davon
av.
ayahhaena- ^metallen,
ahesnes ,aenis^),
Trotz
aeneus,
Pokorny KZ.
ags. cpren, 46, 292 f. ist
eisern'^,
lat.
aemis (*aies-no-
= umbr.
ahd. mhd. erm, nhd. eren {eliern). idg. aios nicht alte Entlehnung aus
as.
dem alten Namen von Kypros, wie lat. ciiprum Kvda nach D.Davis (BSA. 30, 74—86, 1932) die Kupfergruben auf Kypros erst in spätmykenischer Zeit in Angriff genommen wurden. Fliei'her lat. aestimö, alt aestumö ,schätze ab, ei-messe, schätze hoch'^, Denomin. von "^-ais-temos ,der das Erz zerschneidet^ (zu temnö).
Äjasja^ älter Aias{ja), TtQog,
:
16
Zu
äi- ^brenneii^?
4.
WP.
WH.
I 4,
I,
19, 20, Feist 31.
ai-rä ^Grasart^ Ai. erakä ^eine Grasart^^ gr. alga ^Unkraut im Weizen, Lolch*^ (algiKÖg^ lett. aTres, airenes Xolcli^ al'QLvoQ ;Von Lolcli^)^
WP. 1.
I
12,
Specht Dekl. 206^
als- ^wünschen, begehren, aufsuchend
=
anv-üdti ,sucht auf^ av. av. isaiti ds., ai. isaiti ,wünscht^, ai. icchdti (*is-skö) ,sucht, wünscht^ av. is icchä ^Wunsch'^, is (2. Kompos. -Glied) ^suchend, strebend nach*^ Tsmdm. ai. des istaf. ,Wunsch, Wunsches^, ,erwünscht^, Gegenstand ds., esd-h m. ,W"unsch, Wahl*,
Ai. Esati ,sucht^,
,
KZ.
=
arm. aic (*ais-ska) ^Untersuchung^; umbr. eiscurent (Bugge
Liebesgott*^;
lat.
=
30, 40) ,arcessierint^ (wohl als *eh-iscurent ,exegerint^ aufzufassen); aeruscäre ,bitten^ als *aisos-ko- ,heischend^ zu av. Im]), isasä ,begehre^
neben -sko- isaiti ,wünscht^); ahd. eiscön , forschen, fragen, fordern, mit h nach heissen)^ as. Bscön, escian ,fordern^, ags. äscian, heischen (nhd. äxian ,versuchen, fordern, fragen'^, ahd. eisca ,Forderung^, ags. cesce f. :
(-esko-
im
,Untersuchung^; -skö
(gegenüber zu erklären ist; (und
i^t<^)^
WP.
Balt.-Slav. mit
arm.
ar.
ieskau^ iesköti ,suchen^, iskati ,suchen^, iska ,Wunsch^ lit.
WH.
I 12,
19,
2. ais- ,ehr fürchtig sein,
Ahd.
-sk-),
Trautmann
lett.
67.
,
Wohltat, Schonung, Ehre, Glück^, anord. der Göttin der Heilkunde^; davon ahd.
Name
begaben^, ags. ärian ,ehren,
eren, erön ,ehren,
ieskät ,lausen^, aksl. iskg
verehrend
era, nhd. Ehre, ags. är
,Schonung, Friede, auch
ei7'
k des Präsenssuffixes
nichtpalatalem
was nicht durch Entlehnung aus dem Germ.
schonen, begaben^, anord.
eii^a
,schonen^ Osk. ais2isis
aisis
,dis*,
Abi. PI.
volsk.
,sacrificiis^,
esaristrom
marruc. aisos D.
,sacrificium^,
stammen aus dem Etruskischen.
umbr.
Anders Devoto
esono-
WP.
I
scheuen, achten^;
13,
WH.
I 20,
tiefstufig
419, 844;
ai.
,disS pälign.
,divinus,
St. Etr. 5,
d-Erweiterung: gr. aido{.iaL (aus *aiz-d-) ,scheue, Scheu, Scham^, aldeofxai. {^aldsa-oixai)
,Ehrfurcht, -aida ,sich
PI.
299
verehre^, ,at'Jo//ßi^;
sacer^,
f.
aldcog,
IcU ,verehre, preise, flehe
Feist 28 a,
Kretschmer
-ovg
got. aistan,
Gl. 30,
an^
881
aisk- ,klar, hell, leuchtend^
Awnord. eiskra ,vor hitziger Erregung wüten^, brennendem Schmerz.
nisl.
iskra
auch von
17
woneben seh wund stufig-
Lit. diSkus,
alit.
üJdis ^deutlich^
Russ. dial. jdska, demin. jdsocka ^klarer Stern^^ daneben Sih ^. jasno Adv. russ. jdsiiyj ^licht^ klar^ aus *aiskno-] poln. jaskry^ jas,klar, deutlich^^
funkelnd^ aus *aiskro-] abg-. iskra ^Funke^ usw. aus *iskrä. ^blendend;, Hierher die FIN nhd. Aisch (Bayern)^ Eysch{en) (Luxemburg)^ nengl Axe aus kelt. oder ven.-ill. '^Aiskä.
kvawy
WP.
Trautmann
4, Pokorny Urill. 70, 113, M. Förster *aidh-skaus Vielleicht entstanden, oder aus *ai-sk- zu 4. I 2,
Themse
839.
äi-.
ai-troaitriis
Lit.
infigierendes ,
bitter,
,
brennen, hitzig
WP.
I
aiträ
herb^,
*intro- vielleicht sein^,
f.
,Schärfe^
(auch
in abg. oh-etriti
übertragen);
,entbrennen
wru. zajdtric ,erzürnen^,
klr.
lassen^,
nasalo.
se
roz-jatryti sa ,eitern^
Berneker 269.
3,
Vielleicht zu 4.
äi-.
aiu-f aiu- ,Lebenskraft'^.
Ai. dyu- n.
regsam^;
ayuh
,
äyil-h
Lebenskraft^, substantiviertes Adjektiv zu äyu- ,beweglicli, m. ,Genius der Lebenskraft^, davon abgeleitet der 5-St.
Gen., äyusa'i ,Lebenskraft^ (*diuos^ Gen. *ah(s-es)] äyunä] yäh , Lebenskraft^;
n.
nSt. im Lok.
äyunij Instr.
Gen. yaos, Dat. yavöl, Instr. yavä, davon yavaetät- ,Dauer^, yavaejl- ,immer lebend-; yus m. ,Lebensdauer^; Gr. s-St. kypr. vSatg t^av (= diä ßlov); suffixloser Lok. lakon. aisg hom. ,immer^; alsl, att. dsi (^^aLj^eOi), Akk. aatt. auo (*aLJ^oaa); Dat.-Lok. av.
n.
äyü
,
Lebensdauer^,
;
ohne Erweiterung
in ion.
lesb.
aa,
^l {*aiJ^i)
aiog ,langlebend^); n-St.: ald}v m. (und dauer"^, alsv ,immer^; alb.
eshe
lat.
o-St.
,
f.
(danach dtdiog ^ewig^, drjvaiü)g) ,Lebenskraft, Lebens-
nach
Zeitraum*^ aus '^^aiuesiä (Jokl L.-k. U. 34);
m.
aeviis
und aevum
n.
, Lebenszeit, Ewigkeit^; hingegen (daraus osk. Gen. aitateis, Akk. aitatum, päl. Abi. aetatu) , Zeitalter^, aetermis ,ewig^ auf adverbialem *ami. Got. o-St. aüus m. ,Zeit, Ewigkeit, Welt^; i-St. adverbiell aiiv (^aiiti)
beruhen aefas
=
aisl.
ei
36,
alt aevttas
f.,
(auch in
ei-gi
,nicht^),
ni aiw ,nie^, ahd. neo, nio, nhd.
=
lang-^r
?n'e;
lat.
longaevus ,langlebig*^; ,Leben, Zeitalter^; ä-St. in ahd. eiva ,]i]wigkeit^, eiülg ,ewig'^;
ece
toch.
A
AVP.
I 6,
Dumezil
äym-
,
+
idg.
Geist, Leben'^, das
WH. BSL 39,
I
21,
2-St. f.
EM.
f.
ö,
auch
,Zeit,
got. aju-k-daps
mit idg. ^-Suffix
,ewig^),
ahd. io
,je, immer^, got. no ,nicht, nein^; aisl. ags. n-a, engl,
ags. ä,
in aisl.
ößfi,
KZ.
alid. eicidö
,Ewigkeit'^ aus *ajuki- (== ags.
-tüti--^
m
von änm- ,Leben^ bezogen.
21, Feist 30, 32, Benveniste
193, Specht
cevi f.(*aiiii-)
Ewigkeit^, davon
68, 196, Dekl. 88
ff..
BSL
38, 103
Van Windekens 2
ff.,
15.
18
Hiervon abgeleitet *iuuen,Eiche^ 1.
Specht
^jung';
will
auch sehr gewagt *aig-
.Lebenskraft'?) hierzustellen.
(=
ak-, ako- .essend Ai. asnätl (infigiert, Inf. asi-tum usw.)
,ißt,
dsanam
verzehrt',
n. ,das
Essen; Speise', d^na-h .gefräßig', dehnstufig äsayati .läßt speisen', prätarGeier' usw.; äsa-h .Frühstück'; av. kahrk-äsa .Hähnefresser ai. asü-sa-h .gefräßig'). formal f. ^y,vlog .Eichel' (als .Nahrung', vgl.
=
gr.
äxoXog .Bissen'; an.
agn
WP. 2. ak-, 1.
n.
.Lockspeise für Fische^ (*akd-nö-\ xja .weiden lassen' (^alijan).
112
I
f..
WH.
I
210
f.
ok- .scharf, spitz, kantig' und
und
e/o-
,
Stein'.
ä-St.:
dehnstufig ion. -^zi}* Schneide' (wie dyct)cJzwxtJ, iTtidogavig, rfAurj Hes., redupl. ^xwxtJ .Spitze. nach Kretsclimer KZ. 33. 567 und Schwyzer Gr. Gr. I 348 geyf] :äya));
Npers. äs (dehnstufig) .Mühlstein'; gr.
hört 1.
.höre' als *d7,-ovg- .das
dyiovcj
keu-]
alb.
athete
.herb,
sauer';
.Spitze',
dyn]
Ohr scharf habend' acere
lat.
.sauer
hierher,
sein',
aber
s.
acidus .sauer'.
acetum .Essig'; mit o: mbr. convoc ar vilin .den Mühlstein schärfen', cymr. hogi .schär-
acymr. ocoluin, ncymr. hogalen, mbret. hygo(u)leiij nbret. liigolenn .Wetzstein' (mit unklarem zweitem Bestandteil; der bret. Vokalismus des fen',
Anlauts kämpfen',
durch mit
den
Vorton
sekundärem
zu
erklären);
lO-Suffix
mc.
acymr.
cyfogi
cemecld,
.sich
ncymr.
erbrechen,
cyfegydd
(*kom-okiio-) .Spitzhacke' ;
mit Dehnstufe; acymr. diauc, ncymr. diog, mbr. dieuc (*de-äko-)
.faul',
mcymr. ym-am-ogawv {^^-äkä-r) .man regt sich, ist tätig' (Loth RC. 45. 191) und mbr. eaug, nbret. eok .reif, aufgeweicht' (*eks-äko-), zu gall. exäcum .centaurion lepton' (Ernault Gloss. MBret. 201); vgl. auch oben S. 5;
schwed. ag m. .Sumpfgras. Cladium mariscus. Schneide' (*akö-), mhd. ag .Barsch', egle, eglinc ds.. nhd. Schweiz, egel, Demin. egli, aschwed. aghborre ds.. vielleicht auch schwed. agg .Groll. Haß', agga .stechen, plagen', norw. dial. agge .Zahn. Spitze' {*ako-kö- oder expressive Gemination?), sowie (mit sekundärem germ. Ablaut a ii oder aus *akuko- mit Assimilation des a an w?) norw. dial. ugg .Stachel. Ängstigung', schwed. dial. ugg :
.Zacke, Zahn', anord.w^^r .Furcht', norw. .Granne',
äsaka^ {*ako-kä) apr. ackons {^aköno-) ds.
.Fischgräte.
dial. it^^e .Flosse'; lit. aküotas^) Kleie' == wruss. osoka .carex'.
^) Die baltoslav. Formen mit h beweisen keine idg. Nebenform ak-, sondern sind teilweise Lehnworte aus dem Veneto-lllyrischen, dessen Gebiet von den Balten und Slaven überschichtet worden war (Kretschmer Gl. 21, 115). Ebenso erklärt sich das g in ksl. igla oben S. 15.
\
19 2.
und j-Stämme:
i-
Arm.
asehi
,NadeP (aus acies
Meillet
'^asüa,
Esquisse 43); gv.
(^//g,
-löog
Schärfe^ Schneide^ Schlaclitreihe^; as. eggja f., nhd. Ecke (urg-erm. '^a%iö, anord. ekha usw. Scliwertschneide^; ahd. Spitze, Fels rücken^, ^ggj(^ ,schäi-fen, anspornen^, ags. ecg ^Kante, egq ^Schneide; Schneide^ Schwert^ (daraus entlehnt mir. ecg ^Schneide^, nbret. ek , Spitze'), lat.
Spitze^ StaclieP;
,
,
PI.
egle
^Grannen', engl, ails] aksl. osla (*osbla)j
m. ,Wetz-
oselok
russ.
stein^, cech. osina f. ,Granne^ Über ag's. eher ,Alire' s. unter s-Formantien.
u-St.:
3.
Gr. icxvQOv , Spreu' s. unter s-Formantien schärfen', acümen Spitze', name', acuere
L Nadel; FiscliFaden zum (f^acu-iä)
acus^ -üs
lat.
;
,
,
acia
,
,
(neben äcrifoUum) Stechpalme', aculeus Stachel', acaunum Falke' gall. accipiter ,Habicht, (*acu-peter ,schnellfliegendQ (^akounon) Felsen'; ill. ON Äcumincum heute Szlankamen ,Salzstein' (Banat); nhd. Achel f. Ährenspitze' aus ndd. aggel (mit spirant. g) aus Nähen',
aquifolium
,
,
;
,
,
m. , Gabel', anord. sotS-äll , Fleischgabel' (germ. *ahwala-y idg. *dku-olo-) falls hierher gallo-lat. opulus , Feldahorn' (Marstrander, Corr. germ.-celt. 18), würde idg. *oku-olo- anzusetzen sein; über anord. uggr usw. s. e/o-St., über ags. ear s. 5-Formantien; cymr. ehill *aku-lä]
idg.
ags.
äiüel
;
,Bohrer', ,
,
mbr.
ebil ,Pflock, lit.
scharf, spitzig', Distel' in ksl. os^U,
halt. Nagel' (*aku-llio-) PL grobe Pferdehaare' ;
asutai m.
,
Ob
russ. osöt.
A
hierher toch.
*ahis in
=
acäice
lett.
ass
*o§uta m.
slav.
,rauh'
(Van
Windekens Lexique 15)? S.
auch unter
4.
Mit m-Formantien
"^öku-s
,
schnell (scharf in der Bewegung)'.
:
akmo'/'ä Gr. dKUTj ,Spitze, Schneide, Schärfe;
höchster Punkt, Höhepunkt, Entschwed. dial. am ,Sumpfdyt^dCo))
scheidungspunkt' (ax^(?jv Adv., ax^ttatog, gras, Cladium mariscus' (germ. *ahma-^ vg\.
]
finn.
Lw. ahma
,equisetum').
ak-men- j-merHimmel'
Steingewölbe, Reichelt IF. 32, 23 ff.), asmard- ,steinern', av. asman- ,Stein, Himmel' (ai. Gen. dsnah, Instr. dsnäj av. Gen. asnö, Abi. asnäat mit -n- aus -m?2-; Instr. PI. ai. asnäih nach Ai.
den lit.
asman-
o-St.);
phryg.
äsmens m.
5.
n. ,Stein,
ON
^^/.fxoyla',
gr. IxKfxcov
akmud,
-eüs
Geschoß';
av.
PI. ,Schneide',
Mit 12-Formantien
(als
m.
,Amboß', U^lmv
b
ovgavög]
,Stein'.
:
akenAi.
asdni-h ,Pfeilspitze,
asdnga-, apers.
ad-anga2*
,Stein'
20
t
^xatm
{*ak-en-go, Benveniste Orig. 28); gr.
(aber über
acnna
lat.
s.
WH.
I 9), d^övr}
.Spitze, Stachel;
nach den Partizipien),
spieß' (für älteres Utluv, *-ovog
Längenmaße
.Wetzstein^ ^xwj^, -ovTog ,WurfdAOvz'ilu) .schleudre
den Wurfspieß^ ^'^avog ,Distelart, dorniger PflanzenkopF, d^aviteiv .dornige Fruchtköpfe
äy^avd-og
tragen',
Dorn.
Hytavd-a .Distel. Stachel. fink'
(aus
.Distel'
Rückgrat, bes. der Fische'. &7ialav^ig .Distel-
ä^ca&og
*äy,avOaXLg),
*dxav-(xv&og ,Stachelblume').
(aus
.Nachen'.
dxdTiov
dy,drrp
.Frauenschuh'
von der spitzigen Form); lat. agna ,Ähre' (aus ^a/mä); \*aknto-, wohl anord. qgn, ags. egenu f. und oegnan PI., ahd. got. ahana f. .Spreu', agana
ds..
nhd. Ahne,
dial.
Agen
.Stengelsplitter vom lit. zem. asnis .Schneide,
Flachs oder
(germ. *ag-, ^ahanö, idg. "^alcdnä)] Keim'. Saat', lett. asns m. .hervorbrechender 6.
Mit r-Formantien:
Hanf
aufkeimende
.
aker-, okerAir. a{i)clier ,scharf'
Ogham) kein ocerou
lat.
(vom Winde), wegen des Gen. Sg. Akeras (PN im abret.
Lw,;
PI. .gespitzt',
acer-uission
acymr. ar-ocrlon
gl.
,mit
atrocia;
spitzen lit.
Fingern'
(hlss),
a^erys, eserys .Fluß-
barsch'; pol. dial. jesiora (aus *ase7-ä); anord. qgr ds. (aus urgei-m. *agura-, idg. *okr-o-),
westnorw. augur (aus
*ggur7',
jüngere Entwicklung aus Qgr),
von- auga ,Auge' beeinflußt.
Hierher auch vielleicht der
Name
des Ahorns (wegen der spitzen Blatt-
abschnitte): lat.
Lübke
acer, -eris n. .Ahorn' (aus acer arhor
REW.
93). dän.
xr
ds.
wurde
vlat.
(germ. *ahira-)\ nhd.
acerabulus, Meyer-
dial. Aclier ds.
(germ.
*aliura-)] ^\\ U'/.aaiog' fj ocpevöaixvog Hes. {*äyxioGTog, Bildung wie Ttlardvioiog neben nXdravog] zum St. vgl. auch H'AaQva' ödcpvrj Hes.); gallo- rom. *akaros, *akarnos .Ahorn' (Hubschmied RC. 50, 263 f.); ahd. ahorn , Ahorn' (aus Schweiz, und anderen Mundarten wird allerdings ä- erschlossen, doch wird das ä- ebenso einer volksetvmologischen Entstellung entsprungen sein,
wie mnd. änhorn, älliorn, da -liorn als 2. Kompositionsglied aufgefaßt auch die 1. Silbe Deuteleien aussetzte); ahorn (idg. *ak2'}io-) ist bis auf die Deklinationsklasse ä^agra, während lat. acernus ,von Ahorn' aus *acer-inos synkopiert ist; doch ist auch das n ersterer wohl aus dem
=
Formans -no- und nicht aus einem r/n-St. durch Häufung beider Elemente erwachsen. Eher gilt das für gr. äxogva (*-ia) .gelbe Distelart' neben äxavog ds.. Stoffadjektive bildenden
vielleicht hierher
•
auch
IxxoQog .Kalmus', aytogov .dessen würzige Wurzel'. anderem Formans noch ^mvog f. .wohlriechende Blume', djxi(xov .^Basilienkraut' (wenn hierher gehörig, nach dem scharfen Geruch benannt?). vgl. mit
\
21
akro-
akri-,
Ai. dsrih
Kante^ Schneide^, catur-asra-h ^viereckig";
;,Ecke;
spitz^; ^'/-Qov, ä-/.oa, ^'Aoiq ^Spitze^,
Gehör
haben;, das
Ohr
spitzen^;
äAQog g'r. Berggipfel^ (auch in dyiQodouai. als ^scharfes
and
ä/,olg, -i(^o^
^Heuschrecke^; Kurzform
für d'AQoßarovaa ;auf den Fußspitzen gehend^^ d-^gi^ovaa; d'Aosixcjv ^Spitze des Astes'', s. zur Bildung Brugmann Grdr. TP 1, 241); lat. (zum a s. Frisk IF. 56, 113 f.) äcer, äcris, -e (alat. äa-a^ -um) ^scharf', osk. akrid acriter^, umbr. peracrl- ^opimus^ (= lat. peräcer, vgl. zur Bed. gr. ^v.qoq, autjh ^oberst, vortrefflich'^, *-äcri-bho-s)', lit.
*akros)]
Mit
,auf
und
lat.
dy,}j,aLog),
ÄXPOTÄLVS
,init
acei-hus ,herb, sauer, traurig^ (aus
hoher
asints, astras, alit. astras, aksl.
Stirn^, air. er ,hoch^ (aus
ostii>
,scharf^
{t
Einschublaut).
okro-
okri-,
o-i
Abtönung ocris
alat.
vgl. gall.
gr.
f.
oy.Qig
m. ,mons confragosus^,
Höhe
halber
befindlich^
Bergspitze, Ecke, Kante^, mediocrls ,mittelmäßig', eigentlich
,Spitze^
lat.
Ablaut
könnte
(hier
im Kompositum wie
extorris terra, meditulliiim : tellüs vorliegen), Ocriculum, Interocrea, ocrea ,Beinschiene^, umbr. ocar, ukar. Gen. ocrer ,mons, Burgberg^, marr. ocres ,montis^, mir. och{a)ir ,Ecke, Rand^, daraus entlehnt cymr. ochr in
:
,Rand^
Zum
Paradigma *ak-r-(g), *ak-ri-es (auch der i-St. *aktverbunden haben) vgl. oben akmenjmer-, Pedersen KZ. 32, als beachtenswert er247, Johansson Beitr. 9, Petersson IF. 24, 269 ff. scheint mir davon die Anreihung von gv. Kody-og ,Name verschiedener Berge^, '^y.ody-ag ,Agrigentum^, die ursprüngl. ,Fels^ bedeutet haben kann
heteroklitischen
sich damit
;
7.
Mit s-Formantien:
akesGr.
:
aks-
gr.
venus-tus)]
dy.oa-xri
gr.
*ak-s-nä, danach umgebildet llyvoov ds. statt Gerste^ (;die grannige^, Bildung wie lat. onus-tus,
aus
,Spreu'
ä'x»'^
'^äy.vQOv]
7]/Jg'
,
Hes.
d^v,
TtvQL-T^ycrjg
,mit
feuriger Spitze^,
df.i(p]^'/.rjg
,zweischneidig^, xa^vrjArjg ,mit langer Spitze^ (vielleicht nur mit Dehnung im Kompositum, wonach die Länge auch im einfachen fj-Aeg] doch liegt
dehnstufiges ?Jxa(5a'
*äk-
auch vor
•^vÖQoyyAvTiv
yvvaHa
in
ion.
Hes.,
-^x?;*
vgl.
^xwx/J,
zur
Bed.
EniöoQaTig, d/Mrj
axfirj
lies.,
.Höhepunkt
des
Lebens^).
Weitergebildet in gr. ö^vg ,scharf^, vgl. zur Bildung tämas-,
lit.
tamsä (dazu
dy,ax!.t€vog ,gespitzt^
ö^ivi]
scheint
lit.
tamsus zu
—
ai.
Auch ;Egge^ Hes.), o^og ,Weinessig^ zu sein, Hirt IF. 12, 225.
*dy,-(xyi(T-(X£i>og
22 Lat. acus, -eris ,Spreu^, acervus (*aces-V0's) ^»Haufe^; got. ahs Gen. *ahsis ehir n. (germ. *aJiiz), aus dem PI. nbd. ,Ähre' n., aisl. ax n., alid. ahir,
aber ags. ear (*ahuz), Dat. Sg. nordlmmbr. cehher, eher ds. (Über das Nebeneinander von i-, u- und s-Stämmen, z. T. schon idg.^ aber besonf.,
ders im Germanischen, vgl. Brugmann Vgl. Gr. II 1, 522, u. Specht Idg. Dekl. 152. Ob ein ursprüngl. idg. -es- oder -is-, bzw. -«s-St. vorliegt, ist
schwer zu entscheiden. Vgl. auch Sievers-Bruuner Aengl. Gr. §§ 128, 2 u. 288 f.)
im
Einzelfalle
ak-sti-
m. PL ^Stechginster^ {*akstmo-), daraus entlehnt mir. aittenn ds. (mit unklaren Lautverhältnissen); lit. akstis f. ,Räucherspieß^ (= russ. aksl. oshm m. osH ,Spitze, Granne^), äkstinas m. ,Stachel, Ansporn^
Cymr.
eitliin
=
jStacheF; cech. osten ds.
Mit f-Formantien:
8.
Ai.
m. (aus *apa-as-tha) ^Widerhaken am PfeiF; Küste mit Brandung; Landspitze, Erhöhung*^; loch. B
gr.
apäithä-
^schroffe
dy^rrj
äg-, ägge-
,Kopf, Beginn^ (aus *ak-t-).
oketä ;Egge, Gerät mit Spitzeir: Lat. occa ,Egge^ aus *otikä durch Umstellung aus *okitä (Hirt IF. 37, 230)? Vgl. das anders gebildete gr. ö^Ivt] ,Egge^; acymr. ocet, corn. ocet^ bret. oguet: ahd. egida, mhd. eg{e)de, ags. eg{e)de f. (nhd. Egge geneuert
mit seits
dem Verbum eggen aus erst aus dem Subst.
ahd. egen, ecken, urgerm. *agjan, das seiner-
*agidö rückgebildet
,Egge^, apr. aketes ,Eggen'^, das in
lit.
tonter
akeju, aketi,
e statt e
daneben akeju,
eketi]
Stellung vor palatalem Vokal
oft
ist);
lit.
akecios,
ekeölos
stammt von dem Verbum *a/mö das anlautende a-
zu
e
in unbe-
ist
geworden (Endzelin
Lett.
Gr. 36).
Specht KZ. 62, 210 ff. (unglaubhaft). S. unter *ok-töu ,acht^, eigentlich ,die
beiden Spitzen der
Hände (ohne
Daumen)^ Schwundstufiges kkemel-, körnen-,
steckt
,Stein,
wahrscheinlich
HimmeP, komor-
in
den
Stämmen
,Steinhammer^,
kei-,
,schärfen, wetzen^, ku- ,spitz, Spieß*.
WP.
I
28
ff.,
WH.
I 6
ff.,
keinen-,
köi-,
Specht DekL 24, 69, 125, 271, 331.
kdi-
23
akkä
.Mutter' (Lall wort). akJcä .Mutter' (Gramm.),
gr.
Ai.
'Aa/m
sich
Popanz'. dyi'Ai^sadaL .sich zieren,
der Demeter'. axxa> stellen', lat. Äcca Lm^entia
.Amme
dumm
Larenmutter, römische Flurgottin' (wohl etruskisch); auch in kleinasiatiMadder-akka .Erdenmutter'. schen Sprachen; vgl. läpp. I AVP. 34. WH. I 5. Über toch. ammaki s. unter am[m)a.
akru
.Träne'.
Ved. dsru äsara
f..
n..
toch.
später auch ds7^am
A
äkäv
PI.
Das Verhältnis zu BSL. 32. 14L ,\veine'.
WP.
I 33.
WH.
I
äkrunt
asrn- n..
.Träne', av. ds..
vgh
ai.
lit.
asräyämi,
idg. "^dakru .Träne' ist ungeklärt.
asarä und lit.
äsavoju Vgl. Meillet
746.
ak"- .schädigen'??
dka-m
Ai.
.Leid.
Schmerz',
Schmerz. Krankheit';
gr.
av.
Nomen
akö
schlecht',
.böse,
*än:aQ, ^ccTtiög,
änoQia, rjneoonevq .Betrüger'; Verbalst, (*a'pntä), redupl. Präsens iama) .schädigen'.
'^Ttavia'
Kuiper Gl. 21. 282
axtis
.Leid.
davon
rjrtavsZ'
an-
dnavi] .Betrug'
in
äfcoqei,
f.
(richtiger ok'iä) : ek]i- .Wasser. Fluß'. Lat. aqua .Wasser. Wasserleitung' (davon
aJc!^ä-
.dunkel',
aquila
.der Dunkelfarbige', aquilö .Nordwind', eigentl. .der den Verdunkelnde') got. a\va f. .Fluß. Gewässer', aisl. o. ags. ca.
.Adler', eigentl.
Himmel
aquilus
=
as. ahd. aha, nhd. Ache ds. (germ. *ahioö, davon abgeleitet *ahioj5, *aicjö aisl. ey f. .Insel. Aue', ags. ieg, ahd. .die vom Wasser Umgebene' in
-awa, mhd. ouwe f. .Wasser. Halbinsel im Flusse, wasserreiches Wiesenland', nhd. Aue, vgl. afries. ei-land .Insel'. Sca(n)din-avia Kretschmer Gl. 17, 148 ff.), russ. FIN Oka, pannon. ON Aquincum .Ofen', apul.
-ouwa,
FIN
ON
(auch in Süddeutscliland); mit Ablaut (idg. e) kgir (*eKog) .Gott des Meeres', ags. xg-iceard .Wache' an der See', eagor .Meer. Flut' (der Anlaut nach ea); vielleicht hierher ai. kam .Wasser', dak. PflanzenN y,oaödi.ia' Tcoraj-ioysiTcov .Wassersiedler' Aquilö,
dazu
ven.
Aquileia
aisl.
(*kYia-dhemn), poln. (nordill.)
FIN
Kiua.
Die Zugehörigkeit von hitt. e-ku-uz-zi (ekuzi) .trinkt'. 3. PL a-ku-ioa-an-zl, scheint mir nicht unwahrscheinlich. Hierzu auch toch. AB yok-tsi .trinken'. Air. oiche .Wasser' existiert nicht; cjmr. aig .Meer' ist eine Neubildung zu eigion aus lat. oceanus. WP. I 34f., WH. I 60. 848. Feist 18 f.. Pedersen Hittitisch 128. To-
charisch 190.
•
24 I.
Ol-
al-,
Pron.-St. .darüber binaus'. adjektivisch al-no-s, ol-no-s.
Lat. uls jenseits^ *ulter, osk. ulterior, Sup. ultimiis
=
und
-trum .jenseitig' (ultrö, ultra),
-tra,
ültiumam
.ultimam'^ ; alat. ollus
Komp.
(*ol-no-s,
.ille'
jünger olle, olll .tunc'. olllc ,i\\i&'^ exim umgestaltetes und mit ai. dehnstufig ölim .einst' (wohl nach im, Jahr' drittletzten gleichzusetzendes *öl{, LokaTtSQ-vai] [vgl. par-äri ,\m olitana die Glossen auch das auf .vetusta'. olitinata .veterata. tivadverb, zurückweisen können), umbr. ulo, ulu .illo. illuc'; ö oder Ö? unten
vgl.
ir.
ind-oll
—
—
antiqua' durch Einfluß von Slav. *olni (idg.
slav. "^olni),
is,
usw. wurde
iste
= aksl. *oln-ei)
zu
ollus, olle
ille
umgefärbt.
lani, cech. loni, poln. loni .im vorigen
Sommer, im vorigen Jahre' (.in jenem Jahr', vgl. lat. olll .tunc'). Die Bed. von ir. alltar, allaid (s, unten) läßt auch Verwandtschaft von drana- .fern,
ai.
fremd'
(=
av.
äri .fern' als möglich erscheinen.
Fremdling'. ar(i)yd- .zum
auruna- .wild'?), äräd .aus der Ferne'. Hierzu auch vielleicht ai. ori .Fremder.
Fremden
gehörig'
(vgl. ahd.
eli-lenti
.fremdes
hörig, wirtlich',
.gastlich. Herr', dazu är{i)ya- .zu den ar{i)yd- gedaher VN .Arier', äryaka- .ehrwürdiger Mann', aryamdn-
n. .Gastlichkeit',
m. .Gastfreund'; av. airyö
Land'), dann Subst.
VN
(=
ärya), apers. äriya
airyaman .Gast. Freund', npers. ermän
.arisch', av.
.Gast',
(= ariya)
dazu der sarmat.
IdXavol (osset. *alan), osset. ir .Ossete', iron .ossetisch' (P. Thieme^).
Der Fremdling im Rigveda. Abb. f. d. Kunde d. Morgenl. XXÜI 2. 1938; Specht KZ. 68. 42 ff.); air. aire (*ar{os) und airech .Adliger. Freier' können zur Präp. air- .vor', also .an erster Stelle stehend', gehören- (Thurneysen ZOP. 20. 354); der sagenhafte ir. Stammvater 'Eremön ist eine gelehrte Neubildung zu 'Eriu .Irland'. S. auch unter ario- .Herr. Gebieter'. Air. liche)
oll
Adj. .amplus. groß, umfassend', eigentlich .über (das Gewöhn-
hinausgehend' (formell
.amplius'.
Adv.
=
lat.
ollus, idg. ^olnos),
Komp.
{K)uilliu
innunn Mitwirkung von inonn .derselbe'; Thuranders Pedersen KG. II 195). ol-chen(a)e .außer-
ind-oll
.ultra',
woraus
vielleicht
auch innonn,
.hinüber' (mit Assimilation unter
neysen KZ. 4S. 55 f.; dem, sonst', eigentlich
.jenseits
quamperfectum'. oldäu, oldaas
(und)
diesseits
davon';
ol-foirhthe
.[^us-
.als ich. als er', eigentlich .über (das) hinaus,
was ich
bin. was er ist', inaill .sicher', eigentlich .jenseits befindlich' inoillus (davon .Sicherheit'; inuilllgud .Sicherung'; mit 01(1) .ultra' deckt sich vielleicht o^.inquit' als .ultra, weiter', ursprüngl. beim Bericht über eine
fortgesetzte Rede). Die Konjunktion ol .weil' hält 559 dagegen für verwandt mit cymr. ol
Thurneysen Grammar
.Fußspur'.
Wenn Thieme
(aaO, 159 f.) richtig das verstärkende Präfix gr. iQc- (Red.-Stufe aQc-) B. dQi:-yvü}Tog ,leicht (dem Fremdling) erkennbar', müßten ai. ari- usw. allerdings auf idg. *er- zurückgehen. Thieme stellt ferner hierher ai. süj-i- ,Herr* als su-ri^)
hierherstellt,
.gastlich*
und
z.
ri-sädas
,
Sorge für den Fremdling tragend'.
25
Daneben mit
a: air. al (mit
Akk.) jenseit?; über
aus *«^^ in^ Vorton), Adv. tall (*to-al-na) seits
von
— hinaus^ (Vereinfachung-
jenseits^ dort^, anall ,Yon jen-
dort; herüber^ mit suffigiertem Pron. der
3.
Person
alle,
allae,
lün^-er alla jenseits^ (erweist ursprüngliche Zweisilbigkeit auch der nicht
Pronominalsuffix versehenen Präpositionalform, s. Thurneysen KZ. nicht aus endungslosem idg. *ol oder *ar); Ableitungen: 48, 55 f.; also alltar ;das Jenseits^^ auch von jenseits gelegenen wilden Gegenden''; mit
alltarach ^jenseitig^ AlloGall. alla ^alind^, allos ,zweiter^ (Thurneysen ZCP. 16^ 299), bro all-tud ^Ausländer^, ^Land^^ mcymr. all-fro ^verbannt^ (zu Jjroges
VN
=
acymr. allann, ncymr. allan ^draußen^; Got. alls,
eall, ahd.
aisl.
allr, ags. ala- (ohne -rio-Suffix) in agerm. germ.
all
air.
Ausbauend daneben im Kompositum
all-slige ^zweites
,k\Y,
Matronennamen
Äla-teivia, Äla-gahiae usw.; got. ala-mans ;alle Menschen, Menschheit^^ ahd. ala-icäri ;ganz wahr'
(nhd.
albern)]
vgl.
oll-atliair
air.
=
(Beiname des
ir.
Göttervaters
anord. al-fgdr (Beiname des Odin), ,Allvater^ .der gute Gott') Lat. alerSj allers ;doctuS; sollers^ nach Landgraf ALL. 9; 362; El.
dial. lat.
104 aus *ad-ers, *allers (Gegensatz zu
Von einem Adverb
*ali, dort, jeweils^ (anders
Dagdae Ernout
iners).
Debrunner REtlE.
3;
10
f.)
sind abgeleitet:
alios ^anderer^:
arm. ail ;anderer^; gr.
ällog ;anderer^ (^JP''-
woher ;fremd^
(=
lat.
aliud,
ccilog),
n.
&7/lo, vgl.
Formans wie
äXXoö-ciTtög ;Von
anders-
dazu
ällr^Xiov
in lat. longinquus),
usw. ;einander^; äXlaTtu) ^maclie anderS; A^erändere', äXkayrj ;Veränderung; Wechsel; Tausch, Verkehr*^: allÖTQiog ;einem andern gehörig, fremd^, aus
einem dem lat.
ai.
anydtra ^anderswo^ entsprechenden Adverb; ;alia^; n. aliud gr. ^IXo, dazu vom Adverb
=
alius == osk. allo
all:
alienus ;fremd^ (aus *ali-ies-nos), ali-quis, ali-cubi usw.; Komparativ altei', -era, -ei'um ;der eine von zweien^ == osk. alttram ;alteram^ (aus *aliteros-), bei Plautus die
auch
altro;
in
altrinsecus, altrövorsum
Länge des Wortganzen bedingt; hierher auch
ist
die
Synkope durch
alteräre, adulter, alternus,
altercäri'j gall. alios (Loth RC. 41; 35); air. alle (*alios), n. aill (aus adverbialem all aus *alnä] das palat. l stammt von aile), cymr. ail, bret. eil (aus ^eliils,
Komparativ
"^-aliiös),
usw. arall, PI. got. n.
gedoppelt air. alaile, araile, n. II aus dem Adverb all);
alaill, araill,
mcymr.
ereill (das
aljis ;anderer^,
sonst nur in
;fremdes Land^; ahd.
eli-lenti
Zusammensetzungen; wie
as.
eli-lendi
ds. -— nhd. ^Elend^; got. alja-leikö ^anders^,
f
26 aisl.
ellar,
elligar,
ellicor,
ags.
Adverbien;, wie ags.
eine Komparativbildung
A
engl *aUra
elles,
elcor ,sonst^^ ahd. elichör ,ferner% eise ^anders^;, ist
und
in
anord. alla ^andernfalls^ usw.;
elra ^der andere^;
<ngs.
B
Pedersen Groupement 26, alye-k' ,ülXog Tig' (*al{e-k% alya-k% der Fehlen das unklar ist Tocharisch 117); Palatalisierung in A älak'' ,antocb.
B
äläm ,anderswo^; aletste ^Fremder^: derer^^ älam^ ^einander^^, ostiran. usw. hal-ci ^quicumque^
WP. I 84 ff., WH. I 30, 32 f., Feist 33 b, 39 a, Schwyzer Gr. Gr. I 614. Über einen allfälligen idg. Lautwandel von *anios zu ^alios s. Debrunner REtlE. 3, Iff., über angebl. pejorativen Charakter des a s. Specht KZ. 68, 52, Die alten Sprachen 5, 115. Über anios s. unten S. 37. 2.
al-
,wachsen; wachsen machen, n<ähi-en^
Ai.
an-ala-
,Feuer^
Unersättliche^,
(,das
W. Schulze KZ.
45, 306
=
\
|
Kl. Sehr. 216); gr. vsaXrjq ,munter, stark^ {vlo,; lat.
alö,
-ul,
-ere,
+
al-]
über cpvrahrj
-itum ,nähren, großziehen^;
s.
unten);
alescere ,heran wachsen,
gedeihen^, coalescere ,zusammen wachsen^, adolescere ,heran wachsen^ {adidtus ^erwachsenQ, abolescere ,vergehen'^ (dazu scheint aholeö, -ere ,vernichten,
Transitivum neugebildet zu sein, z. T. nach (ad)augescö aber nach dem bedeutungsgleichen delevi, deleö] der besonders [ad)augeö, i\.nklang an l)XXv(.u, äTc6llvf.u wäre dann trügerisch; anders WH. I 4),
vertilgen'^ als
:
indoles ,natürliche Anlage^, siiboles
pröles
(^-pro-oles)
mit
aus a vor dunklem
,Sprößling, /,
,Nachwuchs, Nachkommenschaft, Sproßt,
Nachkomme^ (davon -prölUärms]
diese drei
nicht mit idg. o-Ablaut, wie Hirt Abi. 162
annimmt); alimentiim ,Nahrung^, alimönia, -ium ,Nahrung, Unterhalt^; air. alim ,nähre^; hierher wohl auch cymr. alu, mbret. Jialaff, nbret. ala
,Reichtum^ got. ags.
=
al
cymr.
,gebären^,
air.
alan
alam
f.
f.
,
Nachkommenschaft, Herde*, davon almae ds.; ,Wurf,
,aufwachsen^
(öl)
(intr.
wie
lat.
Volk*^,
adoleö),
aisl.
alaf m. ala
(öl)
,nähren, hervorbringen^, got. alips ,gemästet^ (Partiz. eines Kaus. *aljan norw. dial. elja); aisl. elskr ,von Liebe beseelt^, elska ,lieben^ zur
=
(s.
Bed.-Entw. Falk-Torp
u.
elske).
Mit ^Formantien: Gr. lat.
äv-alxoQ,
altus
,hoch'
,unersättlich'; ^'Alzig, i.
äXaog (;*aXTL-og) mir.
n.
,heiliger Hain',
alt
,großgewachsen-), ,Höhe; Ufer, Küste', cymr. allt ,Seite eines Hügels, bewaldeter Hügel', acorn. als, bret. aot, aod ,Küste', as. ald, ahd. (usw.) alt ,alt' (eigentlich ,großgewachsen-'), ahd. alton ,hiiiausschieben' (,alt machen'); *alti- auch in got. alds f. ,Zeitraum, (d.
Lebenszeit', ags. ield ,Zeitraum, Lebenszeit, Alter, Greisenalter' (PI. ielde,
.
27 anord. old eldl ,Mensclien^); altlnwn,
k
=
bru'der
nicyrnr.
^Ql[ alpeis
eillt
altru
°Naliruno'.
kCr
cyfeillt
,
PL Menseben'
;Zeit, Zeitalter^
=
lat.
Höriger^,
'^altio-'m
5
comaltae ,Zieb-
air.
*altiönum]
ncymr. cyfaill .Freund' (*komal~
air. inailt {*eni-alti) Dienerin'. {^altios) .Zögling, Held', altram air. alt(a)e .erzogen'; *altro- in air. (^altios) .alt'
mcymr.
ti'os),
f.
wenn ^alimentorum^
,
=
(cymr.
.Pflegevater'
athraio .Lehrer' usw..
s.
Pedersen
anord. aldr m. (Gen. aldrs) .Alter. Lebenszeit. Greisenalter', ags. Leben', as. aldar, abd. altar .Greisenalter. Lebensalter'.
I 13'^);
ealdor
Mit m-Formantien:
Beiwort des Zeus und Poseidon (ebenso Poseidon in Troezen. (Dmalog, wozu istbmiscben des OvxahoQ, Bezeicbnung hom. wvraXirj .Baumpflanzung' als Abstraktum. s. Becbtel Lexil. 331); hierher lat. almus (ager)^ segenspendend, bold. hehr'. Vielleicht Gr.
ä'/l,aa
n.
.Hain'. (pvTaXiaoq
.näbrend
FIN
die
thrak. Almus, illyr.(?)
Almö {Kom), Alma
(Etrurien). abrit. *Almä,
engl. Yealm. Toch. A älym- .Leben. Geist'.
ai.
cf-Erweiterungen:
id-,
idä .Labung. Spende';
d^ldaivca
gr.
.wachse', ävaldrig .nicht gedeihend; hemmend', lildoiim .bringe hervor' (y,aQn;ovg).
wachsen, stärke'.
(JAJtJö-xw
dii-Erweiterungen
ai.
:
.lasse
Wachstum
rdhnöti, fnäddhi, fdhdti, fdhyati .gedeiht, ge-
macht gelingen, bringt zustande', av. avddat .er lasse gedeihen'. ift'ddät- .Gedeihen schaffend', ai. drdhuka- .gedeihend' (Specht KZ. 64. lingt,
64
f.);
gr. äXd-aivo),
äXOw
.fruchttragende Eiche',
WP. 3.
I
86
äl- .planlos
Gr.
WH.
I 4.
aXd-ofxai .Avachse.
umher'
31
f.
Umherschweifen'. ^).
aschwed. alda
heile';
aldin .Baumfrucht, bes. eßbare (Ecker. Eichel)'.
umherschweifen, irren; auch geistig irre .das
üXi]
.schweife
f..
.heile'.
aisl.
äXdo(.iccL
.Bettler'.
äXrjrrjg
sein'.
Pf.
(hom.
äXalvco
dX(xXr]iiaL),
dXrjTSvw .schweife
bettelnd
umber'.
.vergeblich' (Spiritus asper freilich noch unerklärt, s. Boisacq 44. auch gegen die Annahme von anl. j^-); von einer Basis aiu-, aleu- gr. tlXioQ
dXvü) .bin
')
außer mir'-).
äXaC(t}v .Aufschneider,
äXvcjacü ds.
(Hom.; Fut. äXv^si Hippokr.).
Prahler' (eigentlich herumziehender Gaukler, 'AkaCövsg. 37, 77) aus dem thrak.
*)
dlv(üj
dXviü) aus *äXvjiü)
Wb. 256
ai.
ro^ati,
richtiger zu
lit.
Marktschreier),
VN
stammt nach Bonfante (BSL. Lautg. 89 mit
äXvKT]
vergleichen
Schulze
Qu.
ep.
ru^yati aufgebracht sein, zürnen', rustas »unfreundlich' gestellt wird. ,
310
f.,
Lagercrantz Z.
gr.
das aber von Uhlenbeck Ai.
•
28
jUnruhe;, Beängstigung^, äXvaig (von äUco) ;Angst', Ixlvg, -vog (Flut.) ^niüßi-
ges Herumtreiben, Langeweile^; mit dem Begriffe ^umherirren, um einer nicht zu nahe zu kommen'^, auch dlsvoixai, gefährlichen Stelle oder Sache Aor. ijlv^a) ,entkomme^, dXvdlva/^o) (*aXvy,-(J'Aa), vgl. ,vermeide^, dXeojxai
ayiccLüj
wie
^vermeide,
dXssiva) ds., dXecxjXrj
fliehe'^,
,
Abwehr^
(*dXeJ^ajXrj
Bildung
cpsLÖcoXrj).
Mit
ä-
umher^,
:
umher*,
,irre
'^Xdaxo)
'^Xef.iazog (dor.
äXsfia-vog
i]Xaivix)
Med. ,schweife
,bin wahnsinnig^.
Theokr.)
,töricht, eitel^,
'^Xi^iog ,nichtig,
vergeblich, töricht^, '^Xsög ,verwirrt, betört; verwirrend'^, (daneben die äol. Entsprechung äXXog eines *dXi.og in:) hom. äXXa cpQOvewv ,cpQSvag rjXeog^ bewußtlos*" (aus dor. *aXE6g stammt lat. älea ,blindes Glück, , betäubt,
Würfet). Lat. amhulö ,spaziere^ (umbr. amholtu* ,ambulato^) gedankenlos ins Blaue hinein, bin geistesabwesend^ unter formaler Anlehnung an väticinor entlehnt). ;
Dazu
(lat.
ist
alüchior ,rede
wohl aus dXvu) ä
,umherirreu, sich verirren^, mit ,halb verrückter Mensch^, äVuoties ,sich närrisch gebärdend Toch. AB äl- ,trennen, entfernen^.
WP. 4.
aluot, aluoties
lett.
I
87
f.,
WH.
EM. 43
I 33, 38,
(stellt
amhulö zu
lett.
gr. ^Xavvcü, St.
äVa
el-).
ai-
,brennen^ alätam n. , Feuerbrand, Kohle^ (auch lUmuJcam ,Brand'^) lat. adoleö ,verbrenne (bes. Opfer)', adolescö, -ere ,auflodern (von Altären)^ (0 aus a, wie im etymologisch verschiedenen adolescere ,heranwachsen^ zu alö, Ai.
;
unter
*al-
wachsen*^), altäre ,Brandaltar^ (mit schwierigem o-Ablaut adolendum^) nschwed. ala ,lodern, flammen^ (Johannsson ZfdtPh. 31, 285 ff. m. Lit.); aber zweifelhaft gr. dXdßrj' ävd-Qay.eg Hes.; Auffassung auch von lat. alacer^ got. aljari n. ,Eifer'^ usw. als , feurig,
s.
umbr.
2.
,
uretii ,ad
;
(Johansson aaO.) wäre möglich; über ags. xlan ,brennen'^ s. *aidh-. gehört hierher gall. Alatus, mir. alad ,bunt, scheckig, nir. aladh ,Forelle^ gestreift^ (wenn ursprüngl. ,gebrannt^) (aläto-). hitzig^
MN
Vielleicht
WP. ai-
5.
I 88,
WH.
EM.
I 13,
=
88.
,mahlen, zermalmend
Ai. dhu- ,fein, dünn, sehr klein' {^al-niL-), hiudi (u. dgl.;
9,
Kuhn KZ.
Av. asa (*arta-) ,gemahlen' (Hübschmann 178 A. 1).
Arm. alam
,mahle',
statt i nicht entlehnt ,
und bengali ätä ,MehF
30, 355; anders Specht Dekl. 125).
alauri (*alatno-)
aus
Dienerin', alij ,junges
ZdMG.
,Mühle',
38, 428. Spiegel
aleicr-
Hübschmann Arm. Gr. Mädchen' (Meillet BSL. 37, 72). äXevoov,
BB.
,Mehl' (trotz l I 414), alaxin
29 die-
Gv •
:
dXico
^malile;,
zermalme^ ^); dlsrai
lld-oi
^Müblsteine^^
^XsToq
äXsrcbv ^Mühle^, dlergevo) ^mahle^;, äXe[J^]aQy PI. und dl^ög ;das Mahlen^, aus äUara] Schulze Qu. ep. 225) ,Mehl^ (daraus kondlEiata (gedehnt rief den neuen sg. }ilri%ov ItXevgov Hes. hervor; äXrjTOtrahiertes '^älfi'ta siörc Hippokr., äXrjTCJv' äXsvQcjv Rhinthon);, IcXevQOv (^dXs-J^Q-ov) ^Weizen-
dXivög
nielil^
^schwach'
^Xi^
(,zerriebenO,
(daraus
;,Speltgraupen^
lat.
alica ds.). WF. I 89.
alöu-
al-t
6,
:
adjektiv
alä
u. dgl.
alou-
Farhadjektiv
^weiß^
s.
glänzend^,
alhlio-
und Farb-
el-.
,hallo!^
^munter werdend^ (mind. are, re ^du da!* vielmehr zu ari ,Fvemder^j Thieme Der Fremdling im Rigveda Iff., s. oben S. 24). Gr. dXaXa, dXaXal ;,hallO;, hurraF^, dXaXrjTÖg, dXaXrjrvg ^Schlachtruf^; Ai. alaläihhavant-)
dXaXdCo) yStoile den Schlachtruf aus^ (ähnlich iXeXsv ^Kriegsruf^ Schmerzensvai^ j iXeXi^d) ^stoße den Krieg'sruf aus^); lit. aluoti ^hallo schreien'^ (Entleh-
nung aus dem Deutschen nicht nachweisbar) neben aksl.
aufscheuchen^; bulg. hallo, holla sind dagegen aus entwickelte Rufworte).
Auf ähnlichem
olele
ole,
al- scheint
Interjektion;
dem Imperativ von
zu beruhen
lit.
^durch Geschrei
aliöti
P
356 (nhd. ahd. halön, holön ^holen^ z.
B.
Fick
nu-alditi ^erschallen'^; uldüoti
^girren^ (Bezzenberger BB. 21^ 315). S. die ähnliche Schallwurzel lä-.
WP.
I 89.
alhhi- ^Gerste^ Gr. UXcpiy aXcptTOv ;Gerstengraupen_, Gerstenmehl^^ lakon. dXicpaza' IxXcfiza UXevoa Hes. (mit Entfaltungs vokal i; s. Ehrlich KZ. 38^ 55, der in UXcpi 7]
—
—
woraus durch Kreuzung mit ^lq)i dann äXcpix-a, -ov ein UXcpaxa Verhältnis wie zwischen ai. dsth-i asth-n-dh sieht^ Avas das uridg. Alter :
:
des
Wortes verbürgen würde);
Ein
iran. *arbhi-
S.
16
ff.
alb.
Vasmer
erschließt
aus turko-tatar. usw. ai-ba
elp
^Gerste^
{elhi)
Stud.
z. alb.
Wortf.
(N. ,P1. I
*albhi-).
(Dorpat 1921)
^Gerste'^-.
Beziehung zu *albh- ,weiß^ nimmt Specht Dekl. 68 an. WP. I 92, Jokl Festschrift Kretschmer 78 f., Kieckers IE. 41, 184, Wahr-
mann
Gl. 17, 253.
^) Auch elvfiog .Hir^e', uXvqk Spelt', ovXaC, nicht nach J. Schmidt KZ. 32, 382 aus *aXf-) ,
wäre dann
*el-,
*ol-,
*eZ-).
att.
dXaC^
,
geschrotetes
wären eventuell
Getreide' {*oXf-,
lautlich
vereinbar (Wz.
30 albho- ;weiß^. Gr.
^weißer
dXq)ög
Aussclilag'^;
FIN
s.
XevKÖg Hes.; unten); lat. albus ^weiß^^ umbr. prälig. Alafis ^Albius^
dlcpovg'
Hes.
XsvAOvg
(auch
d:Xü)q)ög'
^Alcpsiög]
osk.
alfu ^alba^^
(und viele andere
Alafaternum ^Alfaternorum^, z. T. etruskischer Prägung
Namen
sowohl auf Grund der osk.-umbr. Lautgebung alf-, als der lat. alb-, s. Schulze Lat. Eig. 119 f.; etr. Aussprache von lat. albus muß auch das von Paul. Diac. 4 L. als sabinisch bezeichnete alpum sein); dazu albula, alburnus ^Weißfisch^; albarus ,Weißpappel^; albücus ^Asphodillpflanze^ usw.;
cjmr. elfydd m. ^Erde^ Welf^ aus *albnoahd. albiz^
(vgl. aksl. svef^ ^Licht^ Welt^);
ags. aelbitu, ielfetu, anord. elptr^ qlpt
f.
(germ. *alb-it-, Brugmann Grdr. IP Tierbezeichnungen: 1, 467; Charpentier KZ. 40; 433 f.; Specht Dekl. 229; ebenso:) aksl. lebedh, russ. lebedh lebjadh, im Ablaut zu poln. labedz, serb. läbud, ßech. labud'
-ut-)
elbiz,
;Schwan^; (Formans
;Schwan^
(ursl.
-d- in
s.
*olb-edh, -edb, -odb, vgl.
;TaubeS eigentlich ;die SBprAk. 1910; 800
=
weiße^';
s.
zu letzterer Suffixform
Meillet Et. 322;
Kl. Sehr. 122
f.;
MSL.
lit.
bal-andis
14; 377; Schulze
nach der Farbe benannt
russ.
lebedd, poln. lebioda, ioboda ;Melde'^; Liden Stud. 97); ndl. alftj elft ,Weißfisch^ (formal ahd. usw. albiz ;Schwan^; Lehnworte aus lat. albula sind
=
dagegen trotz Falk-Torp 189 f. mhd. albel ;Weißfisch^; nhd. Albe, nd. albe ;AYeißfiscli^); vgl. lat. alburnus ds.;
alf,
nhd. mdartl. Alben ;kalkhaltiger Sand unter der Fruchterde^; scliwed. mdartl. alf ds.;
wahrscheinlich auch anord. alfr, ags.
3slf, engl, elf (woraus nhd. Elf m., mnd. Elfe entlehnt); alf ;Alp; Mare; böser Geist^; mhd. nhd. Alp, PI. die Alben (ursprüngl. wohl ;Weißliche NebelgestaltenQ; sowie ahd. alba ;Insektenlarve; locusta quae nondum volavit^; ndl. elften f. PL ;Engeriinge^; norw. alma ds. (m aus dem Gen. PI. *albna, woraus *almna). Sc ''zu diesen germ. Worten bes. Falk-Torp unter aame (4, 1428); al (19; 1431); alv (22; 1431); elv I (188 f.; 1454); emd (189; 1454); als ;Weißwasser^ auch der Name der Elbe (lat. Albis, Albia, aus germ. *Albl, Gen. Albiöz ==), anord. elfi^ ;Fluß^ und Flußname (dazu wohl auch mnd. elve ;Flußbett^); vgl. die gall. FIN Albis, Alba (heute Aube; Gegensatz Dubis, Dubä, d. i. f.
;Schwarzwasser'); lat. Albula, gr. 'Alcpeiög (s. bes. Schulze SBprAk. 1910; 797 Kl. Sehr. 120). Fraglich ist dagegen; ob oder in welchem Umfange Namen wie gall. -lat.
=
Albiön,
elfyddl
Albbu, Gen. Albban (St. ^Alb-ien-) ;Britannien' (zu cymr. oder von den weißen Kreidefelsen?); lat. Aljyes, ""Alneig (alti
mir.
montes?) und die auf ital.; ligur. und wie Alba, Albium u. dgl. auf den
Gebiete häufigen Ortsnamen Begriff ;weiß*^ zurückgehen oder aber nichtidg. Herkunft sind (Bertoldi BSL. 32; 148; ZrP. 56; 179 f.). kelt.
31
Ivaum für *alahh-n- (Bug-ge KZ. 32^ 1, Pedersen Arm. alauni ^Taube^ die Zug-ebörig-keit von *albhi- ^Gerste^ s. d. Über K7 oS, 313); s. unten.
^Wolke^ gebort vielleicbt trotz Couvi-eur (H 106,
Hett. al-pa-ds (alpas)
149) bierber.
Ablaut: neben *albho-s scbeint eine zweisilbige Wzf. vorzuliegen und arm. alauni^ und dazu stimmte die slav. in o-r. äliocpog (siuchyiecpiTig?) s. Ostboff IF. 8, 64 f., Pedersen aaO. Da ferner Intonation (serb. läbüd),
Zum
Farbenbezeicbnungen bäufiges Suffix ist (z. B. lat. galbus lit. * rmhas ,h\mi^ neben rainas- Brugmann Grdr. TP 1, 388 f.), ist albhos auf die einsilbige Wz. *al- beziebbar und dürfte andrerseits dXwcpög nach -hho- ein in
Bru^'mann aaO. zu
lit. alvas ,Zinn'^ (,weißes Metall'^), apr. alwis ,Blei^, *a/awo-? Die balt. Entspreebungen sind nacb ölovo russ. ,Zinn^ (aus idg. in einem äbnlicben Verhältnis steben, dem Slav. aus Niedermann entlebnt)
zu
wie
gr. y,0Q(ü-v6g
also
auf eine Wzf.
curv-us^ ai. palä-la-h (: paläv-aJi) zu apr. jpelwo, *aldu- *alu- (in arm. alaicni und den slav. *aZö[?t]lat.
:
:
Worten) zurückgehen; gv. iXecpirig reicht bei den Umbildungen, denen Tier- und Pflanzennamen überall ausgesetzt sind, nicht aus, um daneben noch ein *ale-bh- zu sichern; hierher als ,die glänzende^ gall. alausa ,Maifiscb, Alse^
(frz.
alose, span.
auch die gall. GN Älaunos, Alounae, brit. FIN Alaunos (nengl. Alu), cymr. PN Alun sowie arm. alauni ,Taube' aus "^ahu-n-. Eine Stammform aZ/- ,weiß^ ist nicht nachweisbar, trotz Specht Dekl. 114, da bett. ali- ,weiß^ sehr unsicher scheint (Couvreur H 149 f., Friedrich alosa), vgl.
und
IF. 58, 94)
gr. dllcpalog, ällcpaTa,
Hierher aber wohl (Isid.),
span.-portug.
(als
ala
äh^ anders zu
,bellgelbe Pflanze^) hisp.-lat. ala ,inula, Alant^ ds., dazu mit -r^^Suffix abd. alaoit ds., damit
etymologisch identisch der Fiscbname abd. ,Weißfisch, Alant'^
Grundform
=
(mit
erklären sind.
ahmt
gramm. Wechsel)
aisl.
(jünger alant), as. alund -qlunn ,ein Fisch^, idg.
Die ursprüngliche Bedeutung von al- ist wohl ,weiß, glänzend^, daher dann auch ,bellgelV usw. Eine genaue Trennung der Bedeutungen von al- und el- ist nicht immer möglich, weshalb Specht (Idg. Dekl. 59, 160) beide Stämme für ursprüng"^al-nt-l^al-ont-.
lich identisch erklärt, also al- als
(aaO. 114) die
WP. aldh-
I
92
Farbwurzel
ff.,
WH.
I
26
ar-
(s.
tl-
auf
unten
el-
zurückführt, womit er ferner
areg-), er- identifiziert.
f.
,Tvoo;'.
Altn. alda
f. norw. dial. olda f. ,Trog^; schwed. dial. , Welle, Feindschaft^; älla ,längliche Vertiefung^ Vgl. ags. ealdop. aldot, aldaht ,Trog, Bottich^,
nbd. bair. alden
,
Ackerfurche^.
32
t Dcazu baltoslav. *aldiiä- in ksl. ladiji, ahdiji
f.
lit.
^Kahn^^
aldijä, eldijä
^Flußkahn^, auch lit. eldijeU ^Räucherpfanne^ Norw. lodje ^russisches Fahrzeug'^, schwed. lodja, mnd. lod{d)ie, loddige sind aus russ. lod'bjd (= asl. ladiji) entlehnt. Falk-Torp 652 (s. auch 789 f.
unter *olde).
WP.
I 92,
WH.
I 35,
Trautmann
6.
aleq- ^abwehren, schützen^, vermutlich eigentlich ^abschließen schützend
und dadurch
Ai. rdksati ,hütet, schirmt, bewahrt^, arm. aracel ,weiden, hüten^ (Pisani
(so-Präsens; raksati wegen zur gleichbed. Wz. areq-), wahrscheinlicher nicht Obereinstimmung ^ dem Bekanntwerden die nach "AleY-TiOQ, Als'ATQVibv epische Eigennamen,
KZ.
68, 157),
dXe^co ,wehre ab, schirme^
gv.
dieser
Hahns auch zur Bezeichnung dieses streitbaren Tieres verwendet wurden (Fick est. 9, 169, Kretschmer KZ. 33, 559 ff., Boisacq 1091 f.); älaUslv ,abwehren^, äXytad'ca , wehre ab, helfe^, äh/,(xQ ,Schutz, Schutzwehr, Hilfe^, des
Brustwehr, bes. Zinnen der Mauern;
ertal^ig ,Schutz,
Hilfe^ (*aAx-2rt-g),
und Stärke, Kraft^ (letztere Bed., obwohl an sich äX%ri , aus ,energischer Abwehr^ verständlich, vielleicht durch Zusammenfließen mit einem anderen, dem mpers. avh , Arbeit, Anstrengung, Mühe^ entsprechenden
Ab wehr,
Worte, iclyiifxog
ags.
Hilfe^
,
Bartholomae Heidelbg. SB. 1916, IX 10); dl'/X TiSTCOidwq Hom. ,stark, kräftig; von Waffen: wehrbar, zum Kampfe tauglich^;
s.
ealgian ,schützen, verteidigen^ (*algöjan)]
got.
alhs
(f.,
;
kons. St.)
,TempeP, ags. ealh^ as. alah m. ds., urnord.-run. aluh , Amulett^ (?), alit. elkas, alkas m. ,heiliger Hain, Stelle auf einem Hügel, wo man früher Opfer verrichtet hat^, lett. elks m. ,Götze^ (die germ. und halt. Worte ursprüngl. ,heiliger, abgeschlossener oder der Nutznießung entzogener Hain^); toch. S.
B
aläsk ,beseitigen^
die ähnliche
WP.
I
89
Wz.
areq- ,verschließen, schützend
f.
algh- ,Frost, Kälte'. Lat.
algor ,Frost, Kälte', algeö, -ere ,frieren', algidus ,kalt' gehören nach Liden, Studien z. ai. und vgl. Sprachgesch. QQ^ zu aisl. Gen. Sg. elgiar, nisl. elgur m. ,Schneegestöber mit starkem Frost, halbgeschmolzener Schnee'. Germ. s-St. *alnz- deckt sich mit dem lat. algor, idg. *alghes-.
WP.
I 91,
WH.
I 29.
Vgl. Petersson Ar. u.
alg}fh- ,verdienen, Gegenwert'. Ai. ärhati ,ist wert,
verdient,
Geltung, Preis'
(=
ist
Arm.
arghd-h
,Wert,
ardjaiti ,ist wert,
kommt
verpflichtet,
osset. ary ,Preis, Wert'), av.
Stud. 126.
soll',
Wert
in
o-leich^
rrei:j'.
Gr.
arzldan
(npers.
=
«Aojj;, yEi'u^erb'^
lit.
algä, apr.
alwsTy ,einbring-en; verdienen^ die
in
dlcpdyd)
Prc'is.
.verdienen'),
= (dlcfsTv
Geltang
als
I
(e.s-St.)
n.
,Wei-t,
Gen. Sg. älgas ^Lolin*^^ äXcpccvo), ai. drhati, aber durch das vollere
Aoi'ist
einbringend^ Eine Nebenform auf unaspii-ierte Media schafft herber.
WP.
ar^jah-
gedrängt)^ dXcpsalßotog \,Kinder ist
ai.
arjati ^erwirbt^ verdient,
91.
a/p- ,klein, schAvach*? leicht, schnell*); schwer dl'pct-, alpaka- ^klein, gering^ (alpena^ alpät der Bedeutung zu vereinen mit lit. alpstü, alpaü^ alpti ^ohnmächtig
Ai. in
,
werden^, alpüs ^schwach^^
lett.
alpä ^Mal,
elpe Jjuftschöpfen^ Atemzug*^,
Zeitpunkt^
Anreilmng auch von hom. aXana^ü)
aus^
;,leere
(den Leib) aus^ der leichten der
ist ai.
dXaTT.advog (bei Aeschylos Xaitaövog) ^schwach'^,
erschöpfe^^
att.
XaTtcct^u)
^plündere^,
XaTtazTO)
^leere
bedenklich wegen ihrer zweisilbigen Wzf. gegenüber und lit. Worte; auch stehen sie^ sowie die ihnen an-
^schmächtige dünn^ offenen Leib habend^^ Xarrdoa des Leibes an der Hüfte^;, X&7ia^og ;,Aushöhlunge Grube'^ Xdrta&og ;,Sauerampfer^ als ßoTdvrj 'AevcuTtArf in der Bedeutungsfärbung XaTtagög
gereihten
Dünnung
^Flanke;,
doch erheblich ab.
eingefallen^)
(^ausleeren,
SBAk. Wien
Ganz fragwürdig auch müde, überdrüssig^
I
168^ 48) laps ^bin hierher hett. al-pa-an-da- (alpant-) ^krank, schwach'^? WP. I 92, Couvreur 106 f., WH. I 786, Hirt Idg. Gv.
(Jokl
alb.
Ob
H
11,
158.
älu-, älo- ^bittere Pflanze?^
Ai. ähl-Ij, älukdm- ^hulbus, radix globosa esculenta^; lat. äliim^ älium Jvnoblauch^, osk. *allö aus *aUä wohl als Grundlage von gr. dXXäq ,Wurst^; lat. älum oder alus ^Symphytum officinale L., Beinwell, Wallwurz^ eine um
ihrer
Wurzel
WP.
I
alu- (-d-,
90
-t')
Wort?
willen geschätzte Pflanze (vielleicht gall. f.,
WH.
I
30, 33.
,bitter, Bier,
s.
Thesaurus).
Wohl zum Folgenden.
Alaun^
Gr. dXvd(p)ip,ov' Ttiv.QÖv Ttagä 2(b(pQ0vi Hes,, aXuöf-ialveiv' [TtiycQaivsLv?] lies. (s. aber zur Bed. Herwerden Lex. Graec. suppl. 45); lat. alüta
und alämen ,Alaun^ sind einfach Erweiterungen von *alii-. Die Wurzel erscheint in Nordeuropa mit der Bedeutung ,Bier, Met'
,Alaunleder^
(zu n.
der ,Bier,
Bedeutungsdifferenz vergleiche Trinkgelage^,
gldi-
n.
ksl.
.Trinkgelage'
kvas^
,
Alaun, Bier^);
(*alupra-),
ags.
an. gl
ealu(d) n. 3
34 f
alu
n.
alo-fat, mlid.
in
,Bier', as.
lit.
;,Met^,
alvs
in
(m.
al-schaf /rrinkg-efäß'; daraus entlehnt api preuß. meddo n.;1 geworden wie medfis
=
Schmidt Pluralbild. 180), ksl. oh (m. geworden wie ist auch iinn. olnt ,Bier^ entlehnt.
J.
medi,) ß'ier'.
Aus'
dem Germ,
WP.
I
91,
WH.
I
34.
amhhi, mbhi ,um-herum, zu beiden Seiten^, auch amhhö{u) Du. ,beide und ähnliche auf -hhl, -hho- ausgehende Formen. Arm. amlolj ^vollständig, unversehrt^ (zu oij .gesund^), gr. ^iicpi ,um' (cc(.i(pl-g
cpig,
s.
,zu beiden Seiten', mit
Brugmann
Grdr.
IP
2,
demselben Adverbial-s wie z. B. ^'i//, )uy,oi737); lat. amh- (vor Vokal, z. B. amhigö),
am-, an- (vor Kons., z. B. amputö, amiciö aus *aw[6i]yacio) untrennbares Präfix ,herum, um, ringsum*^, alat. auch Präp. am ,circum^ m. Akk. (ambi-
im Sinne von ,beide^, den auch anceps zeigt, ist dagegen späte Bildung zu amhö), umbr. amh- (amholtu), a- (ci-ferum ,circumferre^), an- {an-ferener ,circumferendi^), osk. amvianniid ,circuitu, Umweg^, causä^ (kaum *-amh-heno- venia, sondern 720-Ableitung, :
amnüd s.
,circuitu,
Planta II 32, Planta II 455,
v.
nach j9?'ae^e?--eö, intereö (s. v. umbr. ampretu, ambretnto ,ambito, ambiunto^, vielleicht auch osk. amfret ,ambiunt^ (eher nach Schulze KZ. 45, 182= Kl. Sehr. 468 623);
mit
WH.
I 36),
-e7'-Erweiterung
zu zerlegen; keine lat. Spur der in amfräctiis , umgebogen^, das vielmehr aus amgleichen -er-Erweiterung Amiiernum über den s. Schulze Lat. ON Eig. 541; mit ^t-Erweifräctus)-
i!
^
in *am-ferent ,circumferurit, TtSQiayovOi'
terung (nach pos-t, per-t, Bück Elementarbuch 65) osk. ampt ,circum^ (wie umbr. ambr- zunächst auf Grund des aus amf- vor Kons, vereinfachten
mbs ,bei, auf, an^ (G. ^leyer Alb. Wb. 265). abhi-tah, av. aiwito ,zu beiden Seiten, rings^ (über av. aibis, apers. abis strittiger Bed. s. Pedersen KZ. 40, 127, Bartholomae IF. 19, Beiheft S. 106; die Endung -s in geschichtlichem Zusammenhang mit der von am-); alb. mbi,
^mbhi:
ai.
abhi kann in der Bed. ,um*, apers. abii/, av. aibl, aiicl ,über, in betreff von^ aus *mbJii stammen oder idg. *obhi oder *ebhi fortsetzen; gall. a mb i- ,um^ (z. B. 'A^ßi-ÖQavoi ,die am Fl. Dravos Wohnenden^), cjmr. am- (durch i-Umlaut em-, ym-), corn. bret. am-, gr. &{.iq)ig?)]
ai.
der Bed.
in
air. imb-, imm,um^; ahd. as. umbi, (im Gor. von bi aufgesogen). bhi'. got. bi in der Bed. ,um^, mit
em-,
aisl.
umb, ags. ymb, ymbe ,um' in betonter Stellung zweifelhafte Ableitungen s.
Auslautdehnung
as.
ags. be-,
bl-,
ahd.
bi-,
bl-,
Falk-Torp 37 und 1437 unter
nhd. bei (über bil
II
,Zwischenraum, Zeitraum', 73 und
1437 unter billede ,BM').
ambhö(u)
,beide':
Gr. äuipo) ,beide' (Ableitung a^Kpörsgog)]
lat.
ambö,
-ae,
-ö
.beide';
;
9
35 7thhäii
i\
Gen
beide'; av. uiva- ds.;
Auso'ang zu
eno'l.
Von
^o^^^;
<
*baddje
''^^^d.
wurde
Fick
hede, Viwovdi.
ieit/e^
A
baiie)- toch.
diesen
—
nosträtes
lat.
ahii, aksl.
11t.
ai.
oha
III'*
bäder,
B
6i7?ipz, ämpe, ubhäu, av. «it;a
255)^
IP
hü thie,
as.
n.,
anders
77;
ags. 6^^ (; g'ot.
ant-api. bislier als
u- ^zwei^ (lat. uiginü) betracbtet; und betrachtet die ar. Formen als * abhält "^mbhöu unter
solcbes u-
2,
Gen. beggja ^beide^
Sommer
einem
ha
^ot. bai m.,
ds.;
zur Bildung Brug-mann .Grdr.
s.
*baddje (hajöps,
j,^j
ha
,
=
Zusammeiisetzurg mit 404 leugnet ein
IF. 30,
durch den Labial bewirkte
Berufung auf ai. Kuber a-h Verdumpfung- eines aus *Kaberah (vgl. Patronymikon Käberaka-Ij; Wackernagel KZ. 41, 314ff.). Lit. cibü^ aksl. oba beruhen wobl auf Umbildung von "^amb-o zu einer Zeit, als die Präp. ^ambhi ,um'^ zugunsten von 'f'obJii (ab. ob^^ s. lat. ob) .
aufgegeben wurde.
Das Verhältnis haft sein,
der zweite Teil
WP. 1.
54
I
i23e-
3222-,
f.,
(vielleicht aus
ist
idg.
AVH.
I
*bhöu
36
f.,
:
got.
4. an-)
usw.
kaum
bai^ bi läßt es
zweifel-
ein erstes Kompositionsglied sei,
,beide^.
Feist 74a, 88, Pedersen Tocharisch 82.
,
,fassen^?
dmatrain
Ai.
*ambhö{ii), *ambJii
daß am-
n.
vielleicht zu lat.
aman
,Gefäß, Krug, große Trinkscbale^, arm.
ampla (^am-lä) , Handhabe,
G.riff%
amplus
.Gefäß*^,
(* am- Zos), um-
fangreich, weit, geräumig, ansehnliche
WP.
52
I
f.,
WFI.
am-, me- ,mähen",
2.
ämer-
(fnnöVj
I
s.
41
f.
unter
S.
unter
2.
me-
1.
me-.
ds.
.,
.
amr) ,Tage
(Asper wohl nach saTregci, Sommer ,Tag^ (mit Lenis, daher nicht zu idg. '^sems. Sommer': Lit. bei Boisacq v., ^yozu Fick KZ. 43, 147); arm. aur ,Tag* (aus *amör über *amur, *aumr] Meillet Esquisse 55). Zur Stammbildung s. noch J. Schmidt PI. 195 zu ion. ^soäußQir] ,Mittag^ Boisacq u. ^eaf., Gr. hom.
Tjixao, -ccTog,
Gr. Ltst. 123),
att.
fjixsoä
sonst äfiega
,
Van Windekens (Lexique
r]LißQia.
A
80) stellt hierher toch.
orriäl,
B
emalle
aus idg. *ämel-.
,heiß',
WP.
I
an2es- oder
53,
Schwyzer Gr. Gr.
omes- ,Amsek
I
305, 481, 518.
ams- oder *oms-)? Vollstufe der ersten Silbe läge vor in ahd. anmsla, amsala^ ags. ösle ,Amsel', Vollstufe der zweiten Silbe in \a.t. merula ,AmseF (Kluge EWb.^s.
V.)
(:
mes-
:
und cymr. mwyalchj acorn. moelh^
bret.
moualc'h
,
Amsel* (mögliche 3^
36 *mesalkä oder *misalka nach Pedersen Vermutungen über ir. smdl, smölach ^Drossel^). Gdf.
—
Anders 3
KG.
I
wo
73,
sclnvierige
.
Schrader Sprvgl.s Grund von idg. meis-, mois-, mis Fick II* 205: werida aus *misula, cymr. micyalch usw.
auf
II 140^
367^ aus meisalka, endlich mit -oi- ahd. *meisa, ags. mäse, aisl. meisingr ^Meise^ Doch wird letztere in der Bed. abweichende Gruppe von Wood KZ. 45, 70
;
wohl richtiger auf ein Adj. *maisa- ^klein, winzig^ bezogen wegen norw. mdartl. meis ^dünne;, schwächliche Person'^, meiseleg ^diinn und schwächwfläm. mijzen ,zerkrümeln^, mejzel ^Bißchen, Krümchen^ lässigsten ist der Vergleicli des lat. mit dem brit. Worte. lich^,
WP.
I
53
f.,
Alb.
amt ame
ä(.i^idgj
amma
unter om^-.
s.
,Mutter^, ,
daraus ,Flußbett^, ^Bodensatz
Großmutter^, ahd.
ai.
amha
Brugmann IP,
amita ,Vaterschwester^
Über
WeibO-
,Mutter,
von Flüssig-
I
496) gebildet sind
lat.
amicxis
lit.
anyta , Schwiegermutter' ,Eule^ s. Sofer Gl. 17, 17 f.
(vgl.
:
,Freund' lat.
anus
und ,altes
Eine Verbalableitung ist vielleicht lat. amäre ,lieben^ (vgl. mhd. ammen zu amme). Nach Kretschmer (Gl. 13, 114) vielmehr
Nach Zimmermann KZ.
Von einem
=
lat.
44, 368f., 47, 174 gehört auch lat. amoenus '^amoi (vgl. Summoi CIL. II 1750) könnte amoi-
amoenus gebildet sein, wie Mamoena (zu *mamoi) neben Mamana, ferner durch gr. Fogyövr] (zu Fooyu)) neben röoyouog (zu rooycoL) gestützt;
710S
I.
toch.
B ammakki
WP.
I
53,
WH.
(Vok.) ,Mutter^ aus I
*amma +
39, 41, Tagliavini Mel.
akki
(ai.
akkä).
Pedersen 163.
an- ,Bezeichnung für männlichen oder weiblichen Ahnen^; Lallwort. Arm. han ,Großmutter^, g\\ dvvlg' urjTgdg /; jiaxqdg f-irjTrjO Hes., vgl. Inschr. di^d); lat. anna f. ,Ptlegemutter, nach Ausweis illyr. EN "^va, ^Avvvla, Annaeus usw., sowie messap. illyr. ana Ttöxvia illyr. Herkunft (W. Schulze KZ. 43, 276 Kl. Sehr. 214, Krabe IF. 46*^ 183 f.); vgl. weiterhin lat. anus, -üs ,altes Weib', auch den Namen der Göttin Anna Perenna.
=
i
Amme^, nhd. Amme]
Hes., osk. ^^-Ammae, d. i. Matri (GotterMutter^ s. Kretschmer KZ. 57, 251 ff. Von ami-^ ,
amma
vlat.
amma Ammai
,warten, pflegen' etruskisch.
hierher.
;
f.
dfXjxla ,j\Iutter'^
Über
name)'. ami- (s.
zu 7er-
Mutter', Lallwort.
,Tante^,
aisl.
keiten*^;
gr.
,
II 77
vorgehen^
aipaQ- ,energiscii
atn(m)a,
WH.
Am
=
Ahd. ano, mhd. ane, an, ene, nhd. Ahn ,Großvater, Urgroßvater, Ahn'; ahd. ana, mhd. ane ,Großmutter, Urgroßmutter, Ahne^ Deminutivbildun-
|
37 Anela, alid. Änelo Personennamen; mlid. Ferner ahd. eninchil, mlid. enichlln, nlid. Enkel
sind: altn. Ali (*anilo), '^ 7
Qi-oßvatei';
EnkeF.
ag-s.
Bei den Indogermanen wurde der Enkel als Abbild der kleine Ahn*). Großvaters des betrachtet; vgl. gr. ^AvTlnaTQoq. Gegen diese oder Ersatz 409 Kl. Sehr. 67 f. vertretene Ansicht wendet f. KZ. 40^ W. Schulze
/
=
von
Hermann^ Nachr. 2l5f..
d^ß bayr.
ei"j?
Wiss. zu Göttingen^ Phil. -bist. Klasse 1918^ änl, oster r. äenl, änl usw. die Bedeutung ^Groß-
Ges.
d.
d.
enl,
^Enkel* tragen und man es hier mit der gleichen Ersciieinuu"' zu tun hat wie bei nhd. -Vetter (ursprüngl. ,des Vaters Bruder^^ dann auch ^des Bruders Sohn'^); die Anrede wird vom Großvater an den
und
vätercben'
Diese ältere Auffassung
Enkel zurückgegeben.
Hermann aaO.)
(vgl.
die
Literatur
bei
beachtenswert.
ist
Preuß. ane ^alte Mutter^; lit. anyta ^Schwiegermutter^ Hitt. an-na-as ^Mutter^; ha-an-na-as (hannas) ^Großmutter^^ lyk. ynna ds. Wohl mit Recht stellt M. E. Schmidt KZ. 47, 189 arm. aner ,Vater der
Frau^ hierzu.
Es
eine
liegt
älmliche
Bildung vor wie
in lat. matertera
.Mutterschwester^, cymr. eiüytlir ^Oheim^, acorn. euitor^ bret. eontr (urkelt. '^anero- hätte die ursprüngliche *aventro-, s. Pedersen Kelt. Gr. I 55). wie der Ahn^ Bedeutung ^etwas
Unsicher ist ahd. hevianna, woraus umgebildet mhd. hehamme. Da ahd. *anna ,Weib^ nicht zu belegen ist, nimmt Kluge ^^ 238 Entstehung aus *hafjan{d)jö ,die Hebende' an, woraus die späteren Unideutungen ent-
Doch
standen seien.
WP. 2.
I
55
WH.
f.,
PBB.
vgl. I
30, 250.
50, Pedersen
an Demonstrativpartikel
u. Hitt. 26,
Lyk.
m.
,dort, andererseits*.
Gr. äv ,wohl, etwa, in irgendeinem anderen Falle' {ßdv aus ei ar, ion. «V aus al äv, *rj &V, an lat. wohl", sekundär Fragepartikel, erweitert anne, air. an-d ,ja, '}j<t
aus
an ,denn, nun^;
,hier^, got.
Davon
an-gu ,oder^, apr. anga-anga ,ob
in: ds.
Vgl. oben S. 26.
aisl.
annarr ,anderer,
anyd- ,anderer*, av. anya-, ainya-, apers. anlya-
anteros ,anderer" (von zweien) in: ai. dntara-, oss. ändär anderer*^, got. an'par ,
zweiter^,
ahd.
^andere»',
zweiter',
ds.,
slav.
= oder ob^
abgeleitet:
anios ,anderer" ai.
lit.
andar,
*gter^,
rer, zweiter'.
lit.
'^-gtoi-z
Über
ags. öper
antras,
,anderer^,
lett.
apr. notrs neben
in cech. iitery
aksl. v^tor^
ds.,
m.
zweiter' ,
,
anters, lit.
Dienstag^,
s.
antars
antaras,
(*antras) ütors
ostlett.
osorb. loutory ,ande-
id- ,auseinander^.
38
WP. Iff.
3,
5.
I 56, 67, II 337,
WH.
I
44,
Trautmann 10/11, Debrunner REtlE.
.
ant-. ,atinen, hauchen^, Nominalstamm dniti ,atmet'' (auch thematisch dnati), dnila-h
an(9y
AI
,Atem, Hauch, Wind^^ äna-nam ,Mund, Maul, Ge-
oder
änd-h
,Mund, Nase^, (vielleicht ,Hauch^ sicht^mit ind. Vrddhi; ,Mund^ als ,Atmer, das
Atmen^); prrJnitl ,atmet^; paräntya ,des Ein- und Ausatmens^ (*anti- ,Atmen^ mit ä und parä] s. Bartholomae IF. 7, 59; über ainiti- ,Milde'^ s. aber Airan. av. äntyaj
Wb.
125f.).
Gr. Nvs^iog ,Hauch, Wind^, vTjvey^og ,windstill", '^vsfxösig
ävrjvei.Log
,\vindreich'^
(mit
Dehnung im Kompositum), Dehnung), dveucüXiog
(ij-metrische
(,windig^, d. i. :), nichtig, vergeblich'^ (dissimiliert aus dyefxcbvLog, s. zuletzt Bechtel Lexil. 44, auch 226, über das wohl aus '^iJ,6T-avs(.i(bvLog durch
Ferndissimilation gekürzte fiSTa^iwnog ,vergeblich, ohne Erfolg*); anders Risch 113; vgl. Frisk Indog. 15; ävrai' Ixvs^Oi avtag' nvoidg Hes. sind in
zu
dnqrag
äfiTai,
bessern.
hiei'her
Vielleicht
veav'ictg
vsfo-av- ,junger Schnaufer^, nach Schwyzer G\\ Gr. ,Atemnot'^, aaO. 337.
I
426^;
,Jüngling^
auch
als
Ixad-^a
anima ,Lufthauch, Atem, Seele, Leben^ (osk. animal davon ,Lebewesen, Tier'^, hälö, -äre ,hauchen, duf,animam'), ten^ (Denominativ eines *an-slo-] mit unechtem Ä, das hier schallmalenden Wert erlangte und auch in an(h)-eläre eindrang; über letzteres s. 4. *an). Air. anal, cymr. anadl ,Atem'^, mbret. alazn (Umstellung), nbret. holan Lat.
animus
,
Geist, Seele',
anamüm
(*and-tlo-)'j
mcymr,
eneit^
ncymr. enaid
,
Seele' (*a729-^i-), abrit.
,großherzig^; air. animm, nir. anam , Seele', '^•ana-mon-] die i-Farbe des Nom. sg. nach den neutr. sen KG. II 61; zur Kreuzung mit lat. anima s.
möros
covn.eneff, mbret. eneff lauteten
De
corn.
hib. voc.
und
112
bret.
PN
Anate-
Gen. anman -?ne7i-St.
s.
(St.
Peder-
Pokorny ZfcPh. 10 69 f.), anaoun (PL anafon) ,Seele^ (die umgeFormen wohl Lw. aus dem Lat., s. Yendryes nbret.
Pedersen KG.
dazu air. osnad ,Seufzer' == {uss-anad), (,ausschnaufen rasten, ruhen^ anaid , bleibt, ruht^ hört auF, con-osna ,desistit, desinit' (com-uss-an-) usw. (s. Pedersen KG. II 455 f., 672); nicymr. anant PL ,Dichter', cyn-an ,Wort, Lob'; got. uz-anan (Prät. uzön) ,ausatmen'; mit ^Formantien: anord. ond, f.,
I 170, II 111);
ferner
andar
f. ,Atem, Lebenshauch, Leben, Seele' (= gr. ^Wa/), anda, -ada keuchen' ags. ödian ,stark pusten', anord. andi m. ,Atem, Geist, Seele', afries. omma {^an-ma) ,Atem', ags. orod (Hz-anjj-) , Atem-
g.
=
,atmen,
zug'
i);
vielleicht
Dazu
hierher
alid.
aisl.
unst,
ags.
yst
f.
,Sturm' aus
*n-sti-',
ando, ags. anda, anoJa Aufgeregtheit, Zorn, Leidwesen*, ahd. anado, ando, anto .Ärger, Zwn', mhdi. ande .Gefühl der Kränkung', ahd. anadön, antön, nilid. anden ')
.-vuch
as.
,
39 vonja ('^aniä) ^Geruch^ (yonjati ^riechen, duften')^ *(^chati .duften^ ucliati usw. (-cÄ- vielleicht Nachahmung von duchati, also ohne aruss. in aksl.
Zusammenhang- mit dem
o-escliichtlichen
tosk. Inj ^ich
von
s
lat.
häläre aus '^an-slo-)]
schwelle^;
geg". djun ^aufgeblasen^ kenjem, alb. geg- cij, quem ^Weihrauch^ (*ks-(a)nemo- Jokl Stud. 37);
AB
toch.
äfim- _,Leben^
Geist^^
B änme
^
A
Absicht^/
äücäm [*äntemo-)
.Leben; Geist^ (K. Schneider IF. 57^ 208^ Pedersen Toch. 48); auch wnohne ^Lebewesen^? arm. höhn ,Wind^ (Bug'ge IF. 1, 442) bleibt (trotz Meillet fei-n
Liden Arm.
(s.
St. 381:.;
KZ.
Petersen
47^ 246).
vielmebr zu ahd. ähim ^Atem^^ s. et-men-. Die Wz. zeigt neben zweisilbigen Formen^ wie
—
Ai.
*ana-tlo-
lat.
56
6, 3)
^Seele^
einsilbigen
*an-slo-> hälö, anord. gnd (usw.).
auch ansu-y I
Lit.
ani-ti, ani-lali, kelt.
ai.
Wzf.; so
WP.
onolme,
ätmdn
usw.; und solchen wie ävs-^og, auch Formen von der
S.
B
antro-.
WH.
ff.;
I
49
f.;
Feist 538.
an, anu, anö, nd u. dgl.; Präposition; etwa .an einer schrägen Fläche hiu; hinan^ (vgl. die Zusammenfassung bei Brugraann Grdr. IP 2, 798 f.; auch über das Syntaktische).
4.
Av. ana^ apers. anä (urar. *ana oder *ana) ;über-hin^ (m. Akk. oder av. anu^ apers. anuv ;nach; gemäß; Instr.); ;entlang; auf^ (m. Akk.); auf— hin^ (m. Akk.); ;längS; entlang^ (m. Lok.); auch Präverb; ai. dmt ,nach (zeitlich m. Akk.; Abi., Gen.); nach (Reihenfolge); nach— hiU; entlang; hinter— her; gemäß; in betreff; gegen^ sein. s.
dem von
mit
-u scheint
Gegen Wackernagels Erklärung
WH.
I
677;
zum
-u
s.
neben
aus
idg.
att.
drtö vergleichbar zu
*e?iit
ham-harnam
^ich
erhebe^;
ham-herem
aus -an (das h dann durch Vermischung mit Pers. entlehnten harn- ;Zusammen^;
trage'^
gemäße
;entlang;
unten ap-u)]
arm. am- in am-hafnam
dem
(m. Akk.); Adv. ;darauE^ (das ausl.
lesb. thess. dicv
vielleicht
;ich
dem
er-
aus
&Va, dvd ;auf; in die HöhC; entlang^; dor. boot. ark. kypr. dv^ ark.; z. Teil kypr. dv^ vereinzelt ark. kypr. vv (aus dv) ds. (die einsilbige Form scheint die ursprüngliche; und dtd erst nach y,aTd ion.-att.
lesb.
thess.
erweitert zu sein; vgl. Schwyzer Gr. Gr. I 622; wahrscheinlich ist nach Schwyzer Gr. Gr. I 275 dv aus dv entstanden; Adv. ävo) ;aufwärtS;
empor^;
,
seinen Zorn auslassen', nhd. ahnden unter einer Mittelbed. ,vor Erregung keuchen' (Klug-c Über das zweite a von ahd. V., Falk-Torp 5 und 1428 unter aand-^ Schröder Abi. 9).
s.
anado, ags. anocta
s.
Specht Phil. Stud. Voretzsch 36.
40
+
*ansL Rest scheint an-helö ,atme stark und mühsara- {an ihm mit und en umbr. an-, (mit wechselnd, ,m^ g-leichbedeutend geworden daher en-teniu neben:) an-tentii ^intendito', anserlato ,übservatum% anglav usw. ^oscines^ (*an-klä zu clämo) ein
lat.
Vielleicht hierher air. an-dess ^von
Süden
her^ usw.;
anord. ä got. ana (m. Dat. und Akk.) ^auf, an, gegen, wegen, über*, Adr. und Präp. m. Dat. und Akk. ,an, iri^, m. Dat. ,an, in, auf, bei*, m. Akk. ,nach, auf, entgegen^, as. an, ags. o??, ahd. aua^ an, nhd. an (*ana oder *anö, *ane) Präp. m. Dat. und Akk. und Instr. ,an, auf, in, bis, gegen^;
über das zunächst auf anöte, anöt m. Gen. ,entsprechend, gemäße *o« zurückgehende slav. V2.(w)- ,in, auf^ s. Brugmann Grdr. IP 2, 828 und *en ,in^ lit.
;
ursl.
Mit Schwundstufe der ersten Silbe, also Anlaut n-
:
nuö m. Gen. ,von— herab, von— weg^ (diese woher-Bed. erst durch die Verbindung mit dem Ablativ neu entstanden), als Nominalpräf. nuo-, als Verbalpräf. nu- (proklit. Küi-zung wie in prl- neben pi'ie), let. 7iüo m. Gen. ,von^, als Präfix nuo-] apr. ?io, na m. Akk. ,auf (wohin), gegen, über—hin^, als Präf. ,nach; von— weg^ auch Bezzenberger KZ. 44, 304); aksl. na (s. m. Akk. und Lok. ,auf— hin; auf, an^ (dazu nach pre pre-d^ neugebildet na-d^ ,oberhalb, über^ m. Akk. und Instr. und Präverb); ai. nä- vielleicht lit.
:
in
nädhitd ,bedrängt^,
s.
Hierher vermutlich
nä- ,helfen^
u.
lit.
-na,
-n ,in (Richtung
Verben der Bewegung, av.
Wz.
sed- ,sitzen^;
wohin)"',
na-zdyali-, mdiijas- ,näher (,*herangerückter^); vermutlich ähnlich got. neiv, ahd. näh Adv. ,nahe^ als
jheranschauend, herangewendet^ (mit AVz. Grdr. IP 2, 798 f., wo auch über die
als 2. Glied);
oqV:-
mehrdeutigen
ap. adly
,in"
Als fürs Uridg. gesichert dürfen gelten die
s.
Brugmann
ddhi ,über,
auf',
Formen
*a;i
und *anö, *nö,
Die Annahme von Beziehung zur Demonstrativan- bedarf noch näherer Begründung, ist aber grundsätzlich ebenso
zulässig, Avie
z.
(ne?).
über
got.
58
e-,
f.,
s.
WH.
ai.
ä ,an, auf, herbei' mit
dem
o-.
anaks adv.
,plötzlich, jäh' (?), I
Verwandtschaft von
B. die
Demonstrativstamm
WP.
ai.
{^-ndhi oder *edhi, ^^odhi?).
wohl auch *nÖ pai-tikel
Postposition bei
ai.
.plötzlich,
sogleich',
angeblich
zu
abg.
nagh
Feist 42. I
43
f.,
49, 677, Feist 41a, 373,
Trautmann 200.
andh-, anedh- ,hervorstechen, sprießen, blühen', andhos n. Blume, Kraut'. Ai. dndhah n. ,Somapflanze'; arm. and ,Feld'; gr. äy&og n. Blume, dv^^ü) ,blühe-, äyavjQÖg {*-es-ro-) ,blühend' usw.; alb. ende {^andhön)
/ M
endem
Hliite-,
(das
^blühe"
e
vom
P-räs.
*e
aus
anner Mir. (linder, aindir .jung-e Frau'; cymr.
toch.
*andhu):
junge Kuh*;
PI.
A
ant,
anneirod,
ounner (Treg-. neviiir- enderic ,vitulus% cymr. enderig ,Stier; Ochse^^ hierzu m. frz. ^Feuerbock, (T)andier tinnoncir. Yaiines afinoer) junge Kuli'^; Widder' auch ^Mohn' [= junges Mädchen'^ vgl. ital. madona, fantina zu bask, andere ,Frau', iber. FN Andere, Anderca, Mohir), weiter bret.
MN
Herkunft? {^'andero- ^blühend, jung^?). Nach Schwyzer Gr. Gr. I 339 hierher gr. dcv-rjvod-s ^kam hervor, sprudelte
kelt. Anderiis] vielleicht
^befand sich darauf', '/..aTEv-rjvod-s , bedeckte'; usw. abweichenden etwas der Trotz Bedeutung wohl auch hierher mit Tief-
iiervor', srtev-i^vod'S
*ndh-:
stufe ai.
ddlivan m.
=
av.
advan m. ;Weg,
—
Bahn'^;
wozu
ai.
adhvard-h , religiöse aus ^ndhuero-, und
^feierlicher Gang^) Handlung^ (ui'sprüngl. ^Gang* wohl auch mit Suffixablaut (*ndhitro-) isl. gndurr m. ,eiiie Art Schneeschuh'. WP. I 45, 67, P. Benoit ZrPh. 44, 3 ff., 69 ff.
Hierher gehört wohl:
.
,
andher-, näher- ,Spitze, Stengel^. griechisch: äd-riQ ,Hachel an
Nur
Halmspitze, Halm^,
struppige
Stelle^,
der
Ähre,
Lanzenspitze^,
ävSeqi^
,Halm, StengeP, dvd-SQSwv ,Kinn^ als ,bärtige, ,der gemeine KerbeP, benannt nach seinen
dy-9-soiy.og
dyi}oLay.og
(Jv^^»?^^;;, dvdQ7]d(bv ,Wespe, Waldbiene^, Wortausgan g ,Hornis^, TEvd-Qrjvrj Tav-d-qr^dibv ,Wespe'^ (hierher vielleicht ävd-QCjnog aus *äv^QO-a)7iog .mit bcärtigem Gesicht Mann^, dann ,Mensch^, Güntert
stachligen Früchten,
nach
=
1915, Abb. X?; vgl. auch Schwyzer Gr. Gr. I 426^ Nach Kretschmer Gl. 28, 246 aus ^avdg-WTiög, der Spiritus asper von
Heidelberg. SB.
ögacü usw. übertragen?); brei,
Speltgraupen^
ob auch
(von Plin.
n.
(^dO-aoßä), dd-rjoä 22, 121 allerdings als
dd-dgr] h.
,Weizenmehlägypt.
Wort
bezeichnet)?
WP. andho-
I
45.
,blind,
dunkeP.
Ai. andhd-, av. anda- ,blind,
der mit einem
dunkeF,
gall.
andabata m.
Helm ohne Öffuungen kämpfte* (zum
kelt.
,ein
Lw.
Gladiator, lat.
hattitö
,schlage^).
W.
P. I 182,
WH.
I 46.
anst- ,Ente^ f. ,Wasservogel'^ (oder zu aisl. xdr, nschwed. äda f. , Eideraus gans' germ. *ädl-?)] gr. vrjaaa, böot. väaaa (*väT!,a ri. äti-h) ,Ente^;
Ai. äti-h atl
:
42 anas L (Akk. anafem und anitem: G. PL auch -tium) ^Entc% germ. *anud- und ^anid- in ahd. e^i^, anut, NPl. e?i^i, as. «nac^^ ags. xned, aisl.
lat.
balto-slav.
0)?.f7/nlid. ^Ente^;
*o^y, serb.
WP.
1
aruss.
iltva,
Lat. anatlna
(seil,
WH.
60,
*äw^ aus
it^oub
(Akk.),
*a?^^^ in klr. utjd lit.
caro) ^Entenfleisch^:
Trautmann
I 44,
lit.
dntis, apr.
^/nh's^
ursl.
^Ente^ antiena ds.
10.
anotä (e^Qtä) /rürpfosten\ Ai. ätä (gewöhalich PI. ätäh wie lat. antae) ^Umfassung-, Rahmen einer Tür^; ar. <ii^yä Akk. PI. ,Türpfosten% arm. dr-and ^Türpfosteii^ (HUbsch-
mann Arm. und
Stud. I 19); lat. antae nach Vitruv 3, 2, 2 ,die frei endigenden vorn etwas verstärkten Wände, die den Pronaos eines Tempels oder
Hauses einschließen*
die Prostas eines
KZ.
= anord.
ond ^Vorzimmer* (Bugge
19, 401).
WP.
I
WH.
59,
I
52.
,eng, einengen, schnüren^, z. T. auch von seelischer Beklemmung, Angst. Verbal: av. qzaidhe ,zu bedrängen^, tiefstufig av. ny-äzata ,sie schnürt a; ved. ahema etwa sich', ny-äzaydn ,sie sollen hineinzwängen^ (mit ä
angh-
=
,mögen wir rüsten^ gr.
i-Verbum
aksl. als
scheinlich Meillet ,
liegt in der
Bed. ab; anäha RV.
aksl. vezo^
ozo, gziti
5
ist
unklar);
vielleicht
lat.
hiatusfüllender Vorschlag, siehe festgeworden durch Einfluß von viti
vezati ,binden^
MSL.
8, 46,
angö , beenge, schnüre zu^; mit Tiefstufe sehr wahrdazu ,beengen*;
^schnüre zusammen, erdroßle^,
Uyx(j')
(y-
14, 369, winden', das auch die Bed. beeinflußt haben mag?).
f. ,engspaltig* und im Abi. Sg. aihhurdBedrängnis^ (Ableitung ,bedrängt, unglücklich^); gv. in
anghü-s n.
amhöh
,
^eng^
:
ai.
nur
in
aiahu-hhedl
in angiportus (^'-angu-i).) ,enges Gäßchen'^; got. aggicus aus ,enge' (zunächst *aggus, w-ie manwus aus *manus] das ic stammt aus den obliquen Kasus), anord. ongr, engr, ags. enge, as. engl, ahd. angi, engl
d(.icprjv
lat.
(s. u.);
+
mhd. bange Adv. (bi Adv. ango), nhd. bange-^ weitergebildet mit arm. g: anjuk ,eng*, mit k aksl. oz^-k^ ,eng*.
,eng^,
Cymr.
e(li)ang
eingyaw ,eingeengt
(*eks-angu-, idg. '^nghu-) sein, enthalten sein in
,weit, .
.
.',
umfangreich-,
air.
mcymr.
cumcae (*kom-ingia)
fairsing ,weit^
{^''for-eks-ingi-), cumung (*kom-ingu-^ idg. *nyhu-) Bedrängnis^, aus '^kom-angio- cymr. cyfyng, danach yng (auch ing, Morris-Jones, Welsh Gr. 110) ,eng^, mbret. enc(i (*augio-) ^eng'.
gl. ,cLngov',
,eng^, ing
f.
anghos-,
{^nghi)
,
anghes ,Beklemmung,
Bedrängnis, Not^ (wie auch amhati-h fangenschaft',
Bedrängnis^: f.),
ai.
dmhas-
n.
,Angst,
av. qzah- ,Bed rängung, Not,
qzö-jata ,durch Erdrosselung
getötet*^:
lat.
Ge-
angor m. ,das
43 ^Zusammenschnüren der Kehle; Unruhe^ Angst. Kummer*/ amjus-tus faiis
'^anghos-to-s)]
angiistiae ^Enge,
Klemme^ Schwierigkeiten^; über
,eng-^
kel-
0.; anord. angr m. (vielleicht ursprüngl. neutraler esSt., Fick* tisches afries. angost, ahd. angust, nhd. III 12) ^Verdruß; Schade^ Betrübnis^; s.
nach *anghu- umvokalisiert); aksl. qzosti) ^Beengung^; (aus *anghos-tinicht Gutturalwechsel) kann für *anz[a]s-tas lit. afikstas ,eng^ (A:-Einschub^ oder anz-tas stehen. 'bigst
'^'
Worte
Kopf und Rumpf'
für ;,Nacken^ als ^engste Stelle zwischen
man
(spielt
einen würgt^ herein?) gr. äol. Hf-icpriV und GGA. Schulze 1897^ 909 A. 1, als ^ayxf-iqv Substanavmv ^Nacken'^ (nach mittels des Formans -en-] über avx'^j'^ s. auch des w-Adj. *anghii-s tivierung
.luch
die Vorstellung ^wo
:
I 296)^ got. hals-agga ^Nacken^^ klr. vjazy PL ^Genick^^ vaz cech. ^Genick, Nacken' (zu vezati s. o.);, apr. (als slav. Lw.) winsus ,Hals' (auch arm. viz Jials' mit Präp. v-?), s. Pedersen KZ. 38, 311; 39, 402, Vondräk Sl. Gr. I 184, Adontz Mel. Boisacq I 10, sowie unten unter augli-j
Schwjzer Gr. Gr.
ugh-.
Andere Bildungen:
gr. ayxövr] ,Strick,
das
Würgen, Erdrosseln* (daraus
m.
,Halsbräune^), äy-Air^ ,Spange, Verband^, ^y^i, dyxov, ,nahe bei^ (y^^- ^^'Z. ]pres ,bei^ lat. 'pressus), Komp. äoGov ,näher^ i^äyxiov] ^ooov ist daraus nach f.ia(Tao)v= *uax/wy geneuert. Osthoff MU.
angina
lat.
:
ayxö-d-i
6,
60 ff.);
bret.
concoez ,Druse, etranguillon^ (*kom-angeid-] vgl. auch dial.
Zäpfchen im Ilals^; Ernault RC. 7, 314; 19, 314ff.); aksl. gzota ,Enge^ Gall. ON Octodurus bleibt fern, denn ein ir. ocA^e.,angustia^ existiert nicht.
ancoe
,
Van Windekens (Lexique
WP. anghenArm.
I.
62
f.,
WH.
5)
stellt
hierher toch.
A
amgär ,schwach^(?).
I 47.
,Duft, Gei'uch, Persona aiijii
(für älteres *anj), Gen. anji'<^ ,Seele,
angi m. ,Duft, Geruch^ Liden Arm. Stud. 38 f.,
WP.
I
Wesen, Person' =^ anord.
58, Meillet Esquisse 77
ff.
3ng^(h)i' ,Schlange, Wurm-, eg^hi-, ogj^hi- und eghi- ds.; mindestens zwei etymologisch verschiedene, aber früh verschränkte Sippen, deren Verhältnisse noch vielfach unklar sind. Lat. anguis aksl.
=
russ.
lit.
angis
(f.),
apr. angis ,Schlange^
(lett.
üodze
f.
,Schlange*),
wqz ,Schlange'^, ai-m. auj (Gen. -i) , Schlange* (Meillet Esquisse 154, Dumezil BSL. 39, 100); mir. esc-ung ,Aal' (*,Wasäerschlange', esc , Wasser^ *ang'":ho), cymr. llys-yic-en, PL -yio-od ds. (Fick II ^ 15; zum brit. Schwunde von i^g vor m siehe Pedersen KG. I 107). *gzh,
uz,
poln.
+
44
Dazu mit Schwundstufe und unaspirierter Media (letztere konnte an sich.« auch im Lat. und Balt.-Slav. vorliegen) ahd. unc ^Schlange, Natter^ gr.j (illjr.)
^ßsLQ' sxeig Hes. (*ng^i-).
Diesen Formen mit Media zunächst steht Yußrjoig' eVx^^t'g, Msd-vixvaToil Hes. (^eng^r^rl- zum i vgl. Solmsen ßeitr. I 215), woran wegen des 7'-Suffixes anzuschließen sind balto-slav. *anguria- in slav. *0(/orb m. russ. i(g(o)n,] :
i
poln. icegorz, cech.
illiovy
aus *angurijs, vgl.
serb. ügor, sloven. ogor ,Aal',
finn. ankerlas), apr.
lit.
angurgis ,kdX'
ungurys
ds. (assim.
'
(igulja, jegidja^
(ksl.
^AaF wohl aus dem Lat.). Hirt IF. 22, 67 verbindet diese gr. und balt.-^ slav. Aalnamen zu einer selbständigen Gleichung (doch vgl. das ?"-Suffix
r
von ahd. angar usw., s. unten). Eine andere idg. Gleichung für anguilla
KZ.
(s.
bes.
j
ist
^Aal'
vielleicht gr. eyxekvg
i.,
lat.
5
W. Meyer KZ.
28, 163, Johansson KZ. 30, 425, J. Schmidt 270, 29j^, Hirt IF. 22, 67, Idg. 619 f.), wenn-
32, 369, Osthoff IF. 4,
gleich die Einzelheiten noch unklar sind (im Gr. *äyxeXvog usw. zu iyxs^vog assimiliert, oder das s und der i-eine Gutt. durch Einfluß von .e'xig] im
Lat. -üla statt -ella nach
dem Schwanken
in
echten Deminutiven unter
'
^ 1
von anguis7). In der Bed. ,Wurm, Made^ und mit r-Suffix (vgl. oben üfißr^gig usw.):; ahd. angar ,Kornmade^ eugirinc ,Larve^, nhd. Engerling, lit. anksfirai ,Maden, Engerlinge' (und ähnliche Formen, s. Trautmann Apr. 301), lett. entscheidendem Einfluß des
i
;
anksteri
,Maden, Engerlinge", apr.
(über das
-st-
dieser halt.
71), russ. ug{o)rh
,
Formen
Hitzblatter,
anxdris
vgl.
i.
(d.
anxtris)
aber ,Natter^
Mühlenbach-Endzelin Lett.-D.
Finne^ (auch
,AaP,
Wb.
I
oben), poln. icagry 1874, 1236, BB. 2, 154; nicht besser
,Schweinsfinnen' (Bezzenberger GGA. über angar, ugorh ders. GGA. 1898, 554
i
f.).
Nasallose Formen: Gr. exig m. (f.) .Schlange', Mx^^va ds. (für *ey^idvLa, Specht Dekl. 377), ahd. egala ,Egel^, dän. norw. igle ,ein schmarotzender Blattwurm in den Eingeweiden der Tiere und in der Haut und den Kiemen der Fischet .
Hierzu
gr.
sxivog,
,Schlangenfresser^,
Arm.
iz
W.
ahd.
ags.
Schulze
,Schlange, Viper^
igll
(idg.
Gnomon kann
als
'^eghinos), lit.
11, 407, *6g'^hls
zu
nhd.
ezys, h'q)ig
Igel, eigentl.
ksl.
jeh Jgel*. werden
gestellt
(Meillet Esquisse 75); gr. ocfLg ,Schlange^ (^og^his):
cymr. euod
(*og'^h-)
,Schafwürmer: ai.aÄi-,
av. azi-
,Schlange^ Unsicher ist Anreihung von as. egithassa, mnd. egidesse, ags. (verderbt) äpexe, ahd. egidehsa, nhd. Eidechse mit ewi-, egi-,
(Zupitza Gutt. 99 nach Kluge; Falk-Torp u. "^dehsa ,Spindel'.
;
s.
0(jle)
+
idg.
*og]'hl-
=
Ucpig
germ. ^pahsiö, ahd.
45 diese Mannig-faltig-keit so Ordnung zu bring-en sei^ daß *a7dg]iJäeine Kreuzungsform *eglihi-^ '^o(ßhl- liervorgerufeii '^ogld- (gh)
in
Ol)
nd *eghi-, 1
bleibe dahingestellt. Wahrscheinlich
••Uten
haben dabei
aucli
Tabu-Vor-
stellungen mitgewirkt.
tnbn 44
WH.
63 ff.,
I
AVP.
I
KZ.
48, Specht
64, 13:
56
^:>^^,
f.,
Ilavers Sprach-
f.
ank' ,Zwang, Notwendigkeit^
/.
Gr. dvdyyiT] ,Not wendigkeit, ion.
Zwangt (gewöhnlich
i-edupliziert
ange-
(von dvayy.aTog ,notwendig^, dvayÄaCcx) ,zwinge'); aus *ank- oder *n^c-), mcymr. anghen^ cymr. angen, corn.
sehen), air. ecen (ec-
anken ,Not, Notwendigkeit^, im
bret.
als
ds.
ävayxair]
Ir.
auch ,Gewalttat^
Obwohl Zwangt aus ,feiudlicher Bedrängnis, Verfolgung^ verständlich wäre, macht die gr.-kelt. Bed. -Übereinstimmung es doch fraglich, ob das ,
übereinstimmende ahd. ähta ,feindliche Verfolgung^, nhd. Achty *anxto), germ. EN Äctumerus (d. i. AytuweraZy 1. Jh. n. Chr.; Brugmann Grdr. 382), womit ir. echt (*anktu- oder *nktu-, *e7iktu-) ,Totschlag'^ zunächst zu verbinden ist (s. Falk-Torp 17, 1430), lautlich
ags. öht (urgerm.
mit anÄ:-
wLirzelhaft ist,
zu
oder
P
,
*enek-
Zwangt
,töten^
(:, bedrängen,
gehört,
wie
töten^?)
auch
hitt.
ursprünglich gleich hi-in-kdn^ ht-en-kdn
(henkan) ,Tod^
WP.
I
60, Pedersen
niste Origines
2.
ank-, ang-
,
183
Hittitisch
f.,
Hendriksen Unters. 28, Benve-
155.
biegen^;
Nominalstämme anko-, onko-; ankes-; anku-lo-;
anken-, -on-; ankoto- ; ankro-. Ai. ancati (mpers.
-akna,
(mit
ä-,
ny-,
ancUan) und sam-),
(tiefstufig) dcati ^biegt,
-akta-
krümmt^, Partiz. (mit ud-^ ny-) ,gebogen^; aidkd-h m.
Biegung, Haken, Biegung zwischen Brust und
Krümmung^ (=
gr. to
liyy.og
,Tal,
Hüfte*^, ardkas- n. ,Biegung, Schlucht^, ar^kasdm ,Seite, Weiche';
cwku- in aTdküydnt- ,Krümmungen, Seiten Avege suchend.*^;
anku-pdsdmna- ,mit Haken, Spangen sich schmückend"^, ai. ankucd-h ;Haken, Angelhaken, ElefantenstacheP, aTdkurd-h ,junger Sproß, Schößling av.
(ursprüngl. Keimspitze, gebogener Keim), Anschwellung^ (=--^ gr. dyy.vlog ,krumm^, dt. Angel, anord. öll, äZZ-, Keimblatt, Keim^ s. u.);
m. ,Haken, Zapfen^, axnah (ßartholomae Stud. Wb. 359) ,ZügeF; av. aka-
=
2, 101,
Airan.
Ellenbogen^ (D.Pl. dymoi zu dyAri dyy.dlri), iTt-rjy^isv-Ldsg an den dyKÖvsg (Rippen?) des Schiffes befestigten Bohlen^ (Döderlein, Bechtel Lexil. 129), IcyytOLva ,alles Gekrümmte^, UyY.iorQOv .Angelhaken'; gr. dyy.(bv ^Bug,
.die
4G ^Riemen* (= anord. ol^ al ds.), ^yy.voa .Anlcei alles Gekrümmte^; tö äy/.og (s. o.). Bucht, dyAccXfj .Ellenl)Og-en^ Mit o: oyxog ^Widerhaken^ == lat. uncus ^g-ekrümmt; Subst. Flaken] {oy'/.lvog= unclnus Jfaken^ Widerhaken'^); nngulus ^Fing-erring^ Pacuvius]
äyycvXog
^krumm^^
dyxvXi]
von Festus 514 L. als oskisch bezeichnet^ ungustiis ^fiistis uncus' Paulus ex Fest. 519, s. unten unter ang-)] ^y/,fj' ywria Hes. ;
anciLS
lat.
aduncum
^qui
brachium
(^Krümmung; Einbuchtung^ wie tö air.
tcath
habet^_,
fy/.og
=
ancrae
= germ.
vallis^
*angra-)]
^»Fischhaken^ cymr. angliad ^Griff, aksl. gkoth ^Haken'^; ,Klaue^) aus "^cmkato-
=
.convalles.
Hand'
(zu
craf-arn
gallorom. ancoi'ago, ancora(y)iLS aus ^miko-räkos ^Rheinsalm, Hakenlachs' schwd. Anke ^Bodenseeforelle' (g"^^l- *cinko- ^gekrümmt' und *7'äko- ,vorne^ aus *prökO', cymr. o^hag ;Yor^); ahd. angoj
angul ^Fischhaken^ Stachel'^ aisl. angi^ ags. onga ^Spitze] über got. halsagga ^Halshiegung, Nacken' s. vielmehi
Stachel' i^aidkön-]
=
lat. ^^ancrae) in anord. angr ^Bucht^ angh-); "^-angra (bis aufs Geschlecht wie Ortsnamen ahd. (in Hardangr), angar, nhd. Anger (germ. Angriaisl. eng (^angiö-) ,Wiese'; ahd. angul (= gr. äy%vvaril)] gleichbedeutend
VN
s. 0.); mhd. angel ,Stachel; Angel; der ins Heft eingefügte Teil des? Much stelltJ Schwertes'; anord. gngoll ^Angelhaken', ags. ongel ^Angel'. hierher den lat. -germ. Anglil, ags. Angel, Ongel als ^Anwohner der! Holsteiner Bucht' zum aisl. Ongull, mit einer sonst nicht belegten Bed.lj
Xog,
VN
ON
,Winkel; Bucht' (Hoops Reallex. I 61); mit ui'sprünglicher AnfangsbetoJ] nung anord. öU, all ^Keimblatt, Keim' {^anhla-, Noreen Ltl. 25: zur Bed.J
außer
avkurd-h noch norw.
ange ^Keim. Zacke' aus *ankön-)j^ öl, ^Riemen' (Gdf. '^dnhulö, vgl. dyy.vXrj, oder allenfalls *a7i/iZö,i das dem gr. dy/idlrj näher stünde);
vgl.
anord.
slav.
ai.
äl
als ^grannig, stachelig' für .Spitze, Stachel, Zacke';
jecbmy ^Gerste'
obigen Worte preuß.-lit.
anka
okoth ;Haken' toch.
B
A
.Schlinge, Schleife'
f.
(s. o.)
(=
gr.
(Berneker 268),
b'yxrj'
bes. zur
*lei- ;b legen')
die
aksl.
;
Van Windekens Lexique
6,
Bezeichnung von Gliedmaßen
A
ohkaläm,
13, 82.
(ngl.
got.
lijnis
.Glied':
:
Ai. ärdgam ^Glied', ai9güli-h, aidgüri-k
^Fingerring');
vgl.
ywvia Hes.);
ancäl ^Bogen', ähkar- ^Fangzähne. Bollwerk'; auch
onkolmo ^Elefant'? ang-,
dial.
f.
f.
^Finger, Zehe' (davon aTagidlyam av. angusta- m. ;Zehe',
cmgustha-h ,große Zehe, Daumen' ==
arm. ankiun, angiun ^W^inkel' und anjali-h m. ;die beiden hohl aneinander, gelegten Hände';
!
47 o-v.
liyyog
n.
^Eimer,
^Gefäß%
Schale^; dyysTov (^^ayyea-iov)
eig-entl.
,o-e-
Hoclitenes Gefaßt;
Nebenform von *aingen ds.; ^Genick^ und ^Schenkel^ Knochenrohre^ (*ank{ön-), alid. anchal, enchil (umgedeutet inord. ekkja ^Knöchel, Ferse^; Derain. enchila mhd. mnd. i., enkely afries. onkel, onkleu^ iihd. (inkldo m.; anchala, engl, ankle, anord. okkla {*ankulan-) ag-s. (umgedeutet) andeoic, mir. aigen ^Pfanne*^ ist dial.
ahd. ancha, enka
f.
Enkel,
.Knöchel
am
verwandt
ist)
WP.
60f.,
I
Fuß^; auch lat. angidus (womit aksL gg(7>)h _,WinkeP urWinkel' (daneben mit o-Stufe lat. tingulus, ungnstus s. o.). ,
WH.
I 46,
49
Meringer
f.,
WuS.
7, 9
ff.
,
SnO' ,Ring'.
Arm. anu7' , Halsband, Ring'^, m. ,Ring, After^
WP.
I 61,
WH.
I 55,
lat.
Pedersen
änus ,Kreis, Ring^,
air.
äinne {*äninio-)
80.
Litt. 2,
ans- ^wohlgeneigt, günstig sein^ Got. ansts ags. as.
f.,
ahd. anst und (tiefstufig) unst,
avunstj ags. 3efest
mhd.
giinst
aus *ge-unst,
,Gunst, Liebe'^, ahd. ahanst, ahunst, , Abgunst, Ungnade^; mhd. gund m. ,Gunst^, anord. Präteritopräsens ahd. an, unnum (Inf. icnnan, Prät.
Gunst, Gnade'', anord.
est,
äst, öst
,Ungnade^; onda) ,gönnen^ (gi-unnan), as. ags. unnan ,gönnen, einräumen, wünschen^, anord. unna (ann, unnom, Prät. tinnan aus *unpa) ,lieben, gönnen, einräumend un-nu-m (aus *imz-nu-m-) ist ein altes Präs: der neu-, f.
qf-und onsta,
w?f-Klasse,
Wer
Sg. ann.
hat in ansts die Suffixverbindung
setzt,
n^
wozu der neue
die
-s-ti-
Wz.
als
zu sehen
germ. (s.
an-, un- an-
Brugmann Grdr.
während mhd. gund, an. gfund das einfachere -ti- enthielten. wegen des gemeingerm. *anst(s) die Wz. wohl als germ, ans-,
437),
2,
Doch
ist
9, 317, Brugmann Grdr. IP 3, 332), "^unz-num (idg. *ns-nu-me) entstanden, wonach dann Sg. ann, und das neue schwache Prät. '^un-pa (ahd. onda, anord. unna) neben ahd. onsta, as. gi-onsta: auch mhd. gund, anord. gfund (Suffix -ti-) sind
uns-
anzusetzen
(Kluge ZfdtWtf.
unnum mithin aus
dann Neuschöpfungen nach dem
Auch ist
am In
-ävrjg
gr, Ttooo-rjvrig
,
5-los
freundlich'^,
wahrscheinlichsten
=
gewordenen unnum, unnan.
dTt-rjvrjg
'^tvqog-^
,unfreundlich, hart^
ccTV-avarjg
(s.
Brugmann
(:
ah-imst)
aaO.).
formaler Beurteilung bezieht Bechtel LexiL 49 gr. auf ein neutr. Subst. "^änos, dessen suffixale Tiefstufe dem germ.
abweichender
an-s-ti-
WP.
zugrunde I
liege.
68. Feist 53.
48 ansä, ansi- ^Schlinge^ oder
Schleife^^
T. als HandliaLe von
z.
Gefäßen (Henkel^
dem Zugvieh
als
umgeleg'ter Zügel. Lat. änsa ^Griff^ Henkel^ Handhabe^; ansäe crepidae ,die Ösen am der Schuhsohlen, durch welche die Bindriemen gezogen wurden^
Rand^
=
litj
qsä (Akk. äsq) ^Topfhenkel; Schleife heim Knotenschürzen'^ (vgl. auch] lat. ansätus == lit. qsötas ^gehenkelt^), lett. nosa ^Henkel, Schleife^, Öse' f.
woneben aisl.
apr. ansis
2-St.
L {^ansjo)
ces
^Kesselhaken^
lett.
^Loch am oberen Kande
ziehen der Riemen'
=
mnd.
Öse
üoss
(Akk.
iiosi)
des Schuhleders
,
Henkel
zum
Durch.] »ringförmige Handhabe^ Schlinge' (dar-
f.
aus spätmhd. nhd. Ose; oder das wgerm. Wort zu Ohr nach Kluge und? Weigand-Hirt s. v.?); mir. e(i)si PL ^Zügel'. gr. fjv'ia, dor. ävia ds. {*ävGia)\
WP.
m, WH.
T
ansu-, nsu-
Trautmann
I 51,
10.
Dämon'.
^Geist;,
, Lebenshauch, Welt', davon ai. dsii-ra-, av. almra,Machthaber' {*nsu-)] ven. ahsu- {== äsu-) ,Kultbild' germ. *ansuz ,Gott;j Ase' in aisl. äss, run. a[n]suR^ ags. ös ,Ase', got.-lat, anses ^Halbgötter
Ai.
cisii-,
av.
atdhu-
=
Vielleicht zu an(d)- ,atmen'.
H. Güntert Der
ar.
Weltkönig 102, Feist 52
b.
ant-s ,Vorderseite, Stirn', mit o-Erweiterung anto-, usw. Ai. dnta-h ,Ende, Grenze, Rand' (davon antya-li ,der letzte'); | gr. Gen. Sg. xdvavTeg {j= %aT dvzsg) ,die Vorderseite herab', Dat.-Lok.l dvri (Schwyzer Gr. Gr. I 548 ß, 6225)^ Akk. eta-dvia ,ins Gesicht' (*ant.m), h-avxa, Uv-avva, xdx-avxa usw. (W. Schulze, Kl. Sehr. 669, Schwyzer Gr. Gr. I 632 u.), adverbiell &Vra danach dv-tdü) .
,gegenüber',
über
UvTOi.iai
TP
Grdr.
nir.
eata
,alt;
u.;
,begegne';
über
Uvttiv
s.
Brugraann
(*a?it-iti-
zu
ai. iti-
,Gang'),
mcymr. enhyt, cymr. ennyd mcymr. anhaiv ,alt' (*ant-auo-),
Alter' (*ant.odio-?% vgl.
ha-an-za
(Äani5-s)
Loth Rc. 48, 32; 50, 63; davon ha-an-te-iz-zi-is {hantezzis) , Vorderseite',
*ant-etios]
lyk. x^^ta^^ata
toch.
A
,
Anführer' (Pedersen Lyk. u. Hitt. 17); vor', antus .also'.
antide »außerhalb, bis S. auch unter antios.
Dazu
als
Ai. anti
,Nähe'.
.
.
.
ursprüngliche Kasus:
anti ,im Angesicht' n.
722
687;
Augenblick'
hitt.
=
I
etan (*antono-) ,Stirn'; vielleicht hierher
air.
,Zeit,
2,
Schwyzer Gr. Gr.
s.
Adv.
,sich
>
,gegenüber', usw.
gegenüber, vor sich, nahe', wovon antikd-h ,nahe',
49
Arm ««^^ .dort-, dnd Präp. Akk. (vg'l. n etwas bin' m. lit
1 .
bei'
,für, anstatt'
got. and), in
m. Gen. und
^längs,
über (an,
der Bed. ,zur Seite' m. Abi.
m. Lok. (welcher Vokal im Auslaut geschwunden ist, ist anl. 9- aus a- infolge der Proklise), als Präverb ,auf-';
/bestimmbar; erster' (Bugge KZ. 32, 2; vgl. zur Bedlzu andraiük ^Erstgeborener, die oben genannten Worte für ,Stirn' als und /utun^ lat. ante ,vor' ancanem ,gehe vorüber' (Pedersen KZ. 39, 425, Vorderseite')^ wohl auch c aus t 4" dem aoristischen s, vgl. den Aor. e-anc). tri«. Icvxo^aL yo-l anstatt' m. Gen., auch Präverb, ävrl Gr. ,angesichts, gegenüber, vor; für, 1
]
B.
hom. xar' ^vcrjaziv ,am gegenüberliegenden Standpunkt, wohl nach Bechtel Lexil. 46 aus *^vvi-(yTL-g nach ävrrjv
äyO-i(Trrj(,Li',
«»•et»-enüber'
ist
umgebildet;
XatriLU
dvxi-AQVy
att.
ävzL'Aovg ,geradezu,
entgegen' (Ausgang
unklar), ävridüj, ävTiäl;ü) ,begegne'. Lat. ante (aus *a?i^i, vgl. antistö, sowie anflcus, antiquus) Präp. m. Akk. riUmilich ,gegenüber, vor', zeitlich ,vor', auch Präverb (z. B. antecedo),
antid-lre ,vorangehen' {-d nach_prö<^); antid-eä, -liäc ,YOvhQv' ,
dazu anterior
früherer', antärium bellum , Krieg vor der Stadt', antlcas ,der vordere' und die Verengerung (c nach posticus ,hinter'), antiquus ,alt' (der Ausgang *anti nach *olmBed. zeitliche die auf novus] idg. ,aussehend'), antes, -\-
-mm
(von Soldaten, Weinstöcken u. dgl.)', ursprünglich antae s. aber unter "^andtä ,Türpfosten'). ,Fronten' (über ,Reihen
etwa
Hitt. ha-an-ti (hanti) ,vorne, besonders'.
anta ,gegenüber hin' (Richtung); zum -a s. Sclnvyzer Gr. Gr. I 622 f. Got. and Präp. m. Akk. ,auf— hin, über— hin, entlang'. Mit davon abweichender Bed. das Nominal- und Verbalpräfix germ. anda-, and- ,entindem ein Dagegenhandeln in ein Trennen ausgegen, gegenüber' und in Verben perfektivierend gewöhnlich ,von— weg' got. anda-, andläuft B. andniman ,eutgegennehmen', andanüms ,annehmlich, angenehm', (z. andbindan ,losbinden, entbinden'), anord. as. ags. and-, ahd. ant-, int-, mhd. nhd. ant-, ent- (z. B. Antlitz, Antwort, entbinden).
—
—
:
=
Komp. anord. endr, enn ,früher, vormals, wieder, nach' (endr got. andiz-uh ,entweder'), ags. end ,vorher' (^andis), ahd. enti ,früher, voi-mals' (germ. "^andiaz), mhd. e^it, end Konj. ,ehe, vor' (z. B. Falk-Torp 192, 1455). Lit.
über
ant, älter anta gr. ävTcc
s.
m. Gen. ,nach— hin, auf.
oben.
nti
Eine schwächere Ablautform ("^nt-) zeigt got. und m. Dat. ,dyTi, für, um', unpa- (*nto-) in unpa-piiuJian ,entfliehen', ags. od- (*unp-) in oägangan anord. unningi, undingi (*unp-, *und,entgehen', üdgenge ,fliüchtig'
=
gangia-) ,entwichener Sklave'
(Brugmann Grdr.
II- 2, 803), 4
50
Andere Bed. unzi
(=
untzi)
und m. Akk. ^bis*^, ahd. unt in unt-az jhW undj und ,Vis^, unti, unt {und -J- te ,zvi^), unto {und -f- tö)^
zeigt got. ,\i\s',
as.
anord. unz {und es) ,bis daß^^ ags. (mit grammatischeruj osk. ant m. Akk. ^bis zu^ (ebenfalls aus *nid o^ zu^ bis^^^, ^hin Wechsel) s. Walde Kelten und Italiker 54; wegen der zu germ. und genau engl, unto ,7m,
=
stimmenden]
ante zu setzen, z. B. v. Planta II 443), lit. int ,nacVl Kontamination von in und ant). Daß diese Formen eine
Bed. nicht (eher
bis^,
lat.
Erweiterung]
(Schwyzer Gr. Gr. I 629 f., wo auch] ist möglich, wie denn lit. int mit f ,nach^ in der Anwendung sich deckt. Doch könnte dies eine nachträgliche Gebrauchsander Präp. *en, *n über gr. dial. svts)^
darstellen
,in^
gleichung infolge der Lautähnlichkeit sein und idg. *nt{-i^ -a?) ,bis^ als ^gegenüber hin, auf die entgegengesetzte Seite hinüber^ zu anti gehören; auch die
Worte
für ,Ende^
den Seite winkende
sind ursprüngl. das auf der gegenüberliegenas. unt ist auch ant {and -\- te) Präp. m.
(s. u.)
Ziel,
und mit
ad^ bedeutungsgleich, was, selbst wenn nur junge Kreuzung von unt mit and- vorläge, doch die Begriffsverwandtschaft beider beleuchtet.
Akk. ,usque antios
,
gegenüber, vor einem
liegend'^
(vom Adverb
anti gebildet):
*antiö- (gerra. *andja-) in got. andeis^ anord. endir, as. endi, ags. ende m., ahd. anti, entl m. und n., nhd. Ende] auch gr. ävTtog ,gegenüber^ {d3iZ\i ivavzlov ds., ivavvlog ,gegenüber befindlich; Gegner^) geht wahrschein-
Schwyzer Gr. Gr. I 379) auf *ävTiög zurück. Dagegen ist von *anto- (s. oben) abgeleitet dntio- in anord. enni
lich (vgl.
=
ahd. andi, endi n. ,Stirn^
lat.
n.,
antiae ,capilli demissi in frontem^»
Ein ganz verschiedenes Wort ist nhd. und^ ahd. unii^ anti, enti u. dgl., endi, ags. engl, and ,und^, anord. en{n) ,und, aber^, das mit ai. dtlm
as.
,darauf, dann, desgleichen^, av. lit.
int
m. Akk.
,nach'^
65
ff.,
WH.
f.,
722, 726, II
(aber
s.
a&n
,ebenso^, osk. ant m.
oben), toch.
B
entwe
Akk. ,usque
ad^,
zu *en,
,in^
,also^
iq.
gehört.
WP. 629
f.,
I.
632
I
53
f.,
(B
V
Feist 46,
2 b d
antro-m ,Höhle, Luftlochs Arm. ayr, Gen. PL ayric ,Höhle^,
Schwyzer Gr. Gr.
I
gr. ävzgov ds.
Vielleicht zu an{9)- ,atmen^, als ursprüngl. ,Luftloch^ WP. I 561, Schwyzer Mel. Boisacq II 234 1, KZ. 68, 222, 532, Pisani KZ. 68, 161 f. I.
ap- (richtiger dp-)
619, 621,
3).
Gr. Gr. I
ep- ,fassen, nehmen, erreichend Ai. äpnötierreicht, erlangt', jünger äptd-h ,geschickt, geeignet, vertraut'; av. apayeiti ,erreicht', 3. PL äpdnte aus *äpuantai; :
51 arm. itnim ^besitze^ (*öp-n-?)^ dnd-unim ^erlange"^; tlmEa^ca ;berühren% o-r. ärtto) ^anfassen^ anheften^, anbinden^ anzünden^^
Berührung^ Haften usw/ wird trotz dem Spiritus hierherzustellen Gl. 1, 352 nimmt Beeinflussung durch ertoj an; hom. sein. Kretschmer ^berühre^ betaste^^ ion. acpäaoo) ds.^ hom. dcrtaq)ia'/.(x), }jrca(pov dwcict) cicpn
(äq)dü))
(mit
o:
äol.
ärcazfiaai
ärtocpeiv'
Hes.)
^betrügen;,
täuschen^^
dTrocpcbXiog
^niedergeschlagen^ (eigentl. ^untergekriegt^). Pedersen mit stellt 428 KZ. 39^ gr. Utito) arm. a// ^die hohle Hand^ (o-St.^ doch also wohl ätler neutr. -o-i-St.) zusammen, welches 3-^3 -i-St., Lok. y-(^p'^ trüo-erisch^;, '/.airjcprjg
Wort dem
wegen des
p* (= idg. pA) Meillet BSL. 36^ HO); unsicher (vgl. jedoch lat. apiscor ^fasse, erreiche^^ adipzscor ^erlange^;, coe.'pi ,habe angefangen^; coepl. Der Zusammenhang mit lat. *a2nö, *apere ^comprehendere gr. äxpog ;,Gelenk^
entsprechen
soll;
später
verbinden,
vinculO;
umbinden^
ausgestattet Vielleicht ist von einer
mit^,
^verknüpft,
(imper.
cöpula
ape
compesce'^), aptus ,Band* steht wohl fest.
,prohibe,
(co-apida)
gemeinsamen Grundbedeutung
^fassen,
zusammen-
fassen^ auszugehen.
apud ,bei^ wird am besten hierherzustellen sein. Die Grundbedeutung wäre ,in naher Verbindung^ (vgl. juxta). Man hat vom Part. Perf. neutr. *apiwd (aus *apuot ^erreicht habend^ auszugehen. Die Nebenform apor, apur (mars.-lat. apur finem) weist auf ursprüngl. -d]
Auch
lat.
lat.
-icis ,Spitze^, bes.
apeXy
,stabartiger Aufsatz auf der Priestermütze*^;
gehört vielleicht zu *apw] vgl. auch EM. 60; toch. oppäcgi ^geschickt^ (Van Windekens
A
Lexique 82); e-ip-mi (epmi) ,nehme^, 3. PI. ap-pa-an-zi (^apanzi).
hitt.
Über
WP. 2.
ai.
I
äpi-h ^Freund^, gr. }jn:iog ^freundliche s. u. epi-, I 57 f., 60, 847, Pedersen Hitt. 128, Couvreur f.,
WH.
45
^
93.
äp- ,Wasser, Fluß^ Ai. up-
Nom.
f.
,Wassere,
z.
B. PI.
Akk. Sg. äpdm,
Nom. äpah^ Akk. apdh, Gen. apäm, Instr.
av.
ai.
Sg. apa(-ca)j dpavant- ,wässerige, Kontraktion der Red.-St. mit auf -i, -u ausl. Präfixen (Kretschmer KZ. 31, 385, Johansson IF. 4, 137 f.) pratlpd- .gegen den Strom gerichtet^, Sg. äfs,
in alter
nipd- ,tiefliegende, anüpd- ,am Wasser gelegen^, dvipd- ,Insel, Sandbank im Flusse^, antarlpa- ,Insek; dieselbe Kontraktion mit einem auf -o endigenden 1. Glied in den gr. Flußnamen ''IvwTtog, l^acarvög {: höco, ^Gig] Fick BB. 22, 61, 62); gr. l^rcia ,Peloponnese, Meao-ania ds., die lokr. MeGO-(X7tL0Ly die ill. MsaGafCLOi (anders Krabe ZONF. 13, 20 f.) und Apuli Unteritaliens, die Flußnamen ^Arciddiv (Arkadien), ''u4rtidav6g (Thessalien), thrak. ^'Ajtog (Dacien), ill. ""^xpog, Apsus, apul. Sal-apia (,Salzwasser'^); hierher als Spuren ven.-ill. Einwanderung im Westen ein Teil der westd.
ON
4*
•
52 apa-J^ umen^
C/ppia-Bach
wie die Erft (^Arnapia), und (Tirol)^ frz. Sinope (Manche)^
alle
FIN mit
-up-,
wie nhd.
Hafen Rutupiae,
brit.
sizil.
Kakwpis), vgl. die thrak. YY^'^Yniog, '^'Ynavig; apr. ape ;Fluß^, apus ^Quell^ Brunnen^, lit. üpe, lett. upe ^Wasser^ {u ist vielleicht Red. -St. von idg. o, a, Trautmann Bsl. Wb. 11; oder gehört up- eher zu
KaKVTtaQLg (vgl.
lit.
vopa ^See^?). Hierher Ach-{^aps-) in cymr. FIN, Daneben kelt.-lat. ah-, s. u. ah-. Zur Erklärung der 6-Form geht Johansson IF.
aksl.
durch ^Atzlööjv, ^Amdavög sowie durch
ai.
gall.
4^
Axonal
137
f.
von
dem
dbda-h m. ^Wolke^ und den mit
äpah paradigmatisch zusammengeschweißten Instr. Dat. PI. ai. adhliih, adbhyah vorausgesetzten St. *ap(9)d- (vielleicht ^Wasser gebend'^ mit zu dö- ^geben'' gehörigem 2. Gliede) aus: *ahd5(n), Gen. *abdnes, woraus *abnes', aus den obl. Kasus entsprang lat. amnisj während im keltischen *abdö(n) *abnes zu *abä (mir. ab), ^abonä (daher mir. abann) ausgeglichen wurde. :
WP. I 46 f., WH. I 40, 846, Krabe Gl. 20, 188 110 ff., 130 f., Krabe Würzburg. Jahrb. 1, 86 ff. 3. ap-, äp- ,gebrechlich;
ff.,
Pokornj UriUyrier
Schadend
apvd ,Krankheit, Durchfall, av. (von einem -es-St.) afia- m. ,Schaden, lit. opus ,schwach, wund, gebrechlich^ (Charpentier KZ. 40, 442 f.), vermutlich gr. '^TTsöavög ,gebrechlich, schwach" (Bezzenberger BB. 1, 164; zum Ausgang s. Risch 98; anders Schwyzer Gr. Gr. I 530). Ai.
Unheil;
WP. appa
I 47,
Specht Dekl. 345.
,Vater^; Lallwort.
Vgl. gr.
äTtTTcc,
dncpa, ^ncpa, ärccpvg (Theokrit) ,Papa'; toch.
,Vater^ (das -{a)kke
WP.
I 47. Vgl.
von ammakki
B appakke
,Mutter^).
auch pap(p)a.
apelo- ,Kraft^ Gr. dv-a7teXdaag' dvaQQcja&elg Hes., ion. E^nelrjg ,kräftig^, hom. dXiyrjTreliT) ,Ohnmacht', ion. dvr^nslit}' äad-sveia Hes., elischer Tevrl-artlog (nach Prellwitz BB. 24, 214 ff., Kretschmer Gl. 18, 205 hierher 'ArtBlluiv, "Aitolloiv, mit Vokalabstufung thess. "Anlow^ nach Sommer IF. 55, 1762 vielmehr vorgriechisch) ;_ill. Mag-aplinus, Aplus, Aplo, Aplis, -inis, FN Aplo, -onis- gall. VN Di-ablintes ,'die Kraftlosen^ (aus
MN
ym
germ.
GN Matroms Aflims,
*-aplentes)',
Afliabus ,den (Zauber)
ags. afol, abal n. ,Kraft^
WP.
I
176, Feist la, Kretschmer Gl. 24, 250.
Wirkenden^
aisl.
afi n.,
I
53 ipero- ;Ufer^ Gr.
dor. äTzsioog
iJTtsLQOQy
L ^Ufer; Festland^;
arra. uover, nhd. Ufer] aber
(md..)
ags. ofer, rand. over^
a'p^n ^Ufer^ erfordert idg. j9Ä
und
mhd. bleibt
daher fern.
Beziehung zu *«2^o ^ab^^ ai. dpara- ^hinterer^ späterer^ Dekl. 23 angenommen. bildun^'' wird von Specht
WP°
als
Dehnstufen-
I 48.
apo' {po, ap-u, pu) ,ab, weg^ Ai. dpa ^weg; fort^ zurück^ als adnominale Präp. m. Abi. ;,von— weg^^^ av. ap. apa ^von-weg^; über privatives *a^- im Iran, und Gr. s. Schwjzer
änö m. Gen.
(= *Ablativ) ^von— weg^ ab^; maked. zurück^ {*per-ape)] lat. ah m. Abl._, ^von^ Kons, aus ap^ das noch in aperiö aus *ap-ueriö] vielleicht (vor tönenden auch in apricus, s. WH. I 59; über lat. af s. ebenda 1; ahs gr. Ixip ZII. 6;
230 ff.
aß-]
art-,
gr. ^tco,
;
alb. prajpe
^wieder^
=
^zurück; wieder'^; daraus as- vor p-, as-portö] ä vor tönenden Konsonanten)^, umbr. ap-ehtre ^ab extra^ extrinsecus^ (über andere^, unsichere osk.-umbr.
Planta I 209, 426, II 454 f.); und Präp. m. Dat. ,von, von— weg, von— her^, anord. af Adv. got. af und Präp. m. Dat., ags. ^/, o/, as. a/, ahd. aba, ab- ,von, von— weg^, nhd. ah-.
Belege
s.
v.
Präf.
Vgl. auch
zu
ai.
lit.
dpatya,hinterer^ Als
apaciä ,der untere Teil^
(als ,abgewandter Teil^, *apotia, ,Nachkommenschaft^ und hitt. ap-pe-iz-zi-ia-as (appeziias) kelt. Abkömmlinge von *apo werden in Anspruch ge-
n.
nommen acymr. ncymr. o ,ex, ab, de*^, a.-mcorn., a.-nbret. a ds. Doch kommt für diese lautarmen brit. Gebilde eher Zugehörigkeit zu air. ö, ua
in
Betracht (Thurnejsen Gr. 524), so daß
alles
Brit.
ganz unsicher
bleibt.
In hett. a-ap-pa (apa) ,hinter, zurück^ (^ö^- ö''- ^^o-dldo)iii ,gebe zurück^) sind vielleicht idg. apo und epi zusammengefallen (Pedersen Hitt. 188, 94 f., Lohmann IF. 51, 324 f.). Couvreur
H
Ableitungen:
apo-tero-,
ap-ero-,
ap-io-,
ap-öko- und oben apotiäj
apetio-. Ai.
gr. aTtwraqo)
got.
Adv^. ,weiter weg^, ap. apataram Adv. ,abseits, anderswo^, ,weiter entfernt^ («TrwTarcü ,sehr weit entfernt^); vielleicht
apataram
aftarö ,von hinten,
rückwärts^, aftuma,
aftumists ,der letzte^, ags.
wiederum^, ahd. as. aftar Adv. ,hinten, nach^ und Präp. m. Dat. ,nach, hinter— her, gemäße, ags. oefter ds., anord. eptir Adv. und Präp. m. Dat. und Akk. ,nach^, aptr Adv. ,zurück, rückwärts^ Für diese gerüi. Worte steht aber auch Verwandtschaft mit gr. ^ircid^ev,
oßftemest ds.
idg.
und
got. aftra ,zurück,
*epi, *opi zur
Erwägung (Schulze KZ.
40,
414 Anm.
3),
vgl.
noch
54 aftana ,von hinten^, anord. ^hernach^
got. afta ^hinten^; ags. oßft ^binter^ später^, got. a'ptan, ag's.
ozftan, as.
aftan, mhd.
«/i^en
Ai. dpara- ^hinterer; späterer, folgender;, anderer^, später^; av. ap. apara- ^hinterer, späterer, folgender^,
Adv. -dm ^nachher,' Adv. -dm^ -am, Sup. afar Adv. und Präp.
apamd-j av. apdma- ,der entfernteste, letzte^; got. mit Dat. und Akk. ,nacb, nachher^, ahd. avar, abur (letzteres aus *apu-rö-mj wie anord. cmr- ^unterer, hinterer^ in Kompos., s. Falk-Torp, 11 f.) ^wieder,
ai.
abermals, dagegen^ (nbd. aber), anord. afar ,besonders, sehr^ (vgl. zur Bed. ai. dpara- aucb ,absonderlicb; außergewöhnlich^, Liden Stud. 74 ff.; ags. eafora, as. abaro ,Nachkomme^). S. noch *äpero- ,Ufer'^. fern*^ (wohl auch anord. efja f. Bucht in einem der die Strömung zurückläuft^, ags. ebba m. ,Ebbe^, as. ebbia f., mndd. ebbe, woher nhd. Ebbe entlehnt, als , Abfluten'^).
Gr. ärtLog ,abgelegen,
Fluß, in
Ai. dpäka- ,abseits liegend, als 1.
entfernt,
von vorn kommend^, arm. haka-
Kompositionsglied ,entgegen'^, hakem ,piegare ad una parte, inclinare^,
aksl. opaky ,wiederum'^, ksl. opako, opaky, opace ,zurück, verkehrt^ in welchen freilich z. T. auch zu *opi, gr. otil^bv gehörige Formen stecken können (vgl. lat. opäcus ,schattig^ ,von der Sonne abgewendet^; Liter,
=
zur Bildung bei
as.
IP
1, 482). Daneben anord. ofugr ,nach ahd. abuh, avuh, abuh, abah ,abgekehrt, verkehrt,
Brugmann
rückwärts gekehrt^,
Grdr.
böse^ (nhd. äbig, äbicht), ags. *afoc in engl, awkicard, aus *apu-ko-s (oder aus "^opu-ko-s ojtL&sv, so daß im Ablaut zu got. ibiiks ,rückwärts gehend^, ahd. ippihhön ,zurückrollen^? Johansson PBrB. 15, 230, im Konsonanten :
auf
Ttv-yrj
verweisend,
s.
auch Falk-Torp*
u.
avet).
po: av. pa-zdayeiti ,läßt wegrücken,*scheucht'^; lat. 2:)o-sitiis,pönö aus *po-s[{]nö, po-liö,
(Gl.
po-lübrum, pörcet aus *po-arcet]
Meyer Alb. Wb.
m. Dat.
(=
317); afries.
*Abl.) ,von^ (das ahd.
fän -o-
alb.
pa m. Akk.
,ohne-,
pa-
,un-^
as./awa, /an, ahd./ona, fon nach Persson IF. 2, 215 aus idg.
,von',
ist
*pu neben *po herzuleiten). Eine ähnliche Form sucht Trautmann Apr. 389 in apr. pan-s-dau ,danach'^. GänzKch unsicher ist, ob arm. olork ,poliert, schlüpfrig, glatt' nach Liden Arm. St. 60 ff. o- aus ""po- enthält. Dagegen hierher trotz vielfach
abweichender Bed. (Brugmann Grdr. II ^ 2, 808 erwägt Aufsaugung von idg. "^upo, und für sl. po in der Bed. ,hinter, nach' m. Lok. wohl richtig Entstehung aus '^pos): aksl. po ,nach, an, bei, über etwas hin' (lit. pö mit Gen. u. Dat. ,nach', mit Instr. ,unter'), als wesentlich nur mehr perfektivierendes lit. aksl. Verbalpräfix
Nominalpräfix aksl. pa-,
lit.
pa und
pa-,
pö-, vgl. z. B. aksl.
po-
pamhnUi
(als
,sich
erinnern', pa772^^6 ,Andenken'); apr. pa- wesentlich in nominaler, pö- in verbaler Kompos., vgl. Trautmann 203, Meillet Slave comm.^ 505.
55 slav. po-d^ ^unterhalb, unter^
Über noch
S.
und
""po-ti
idg.
s.
Brugmann Grdr. IP
2,
733
f.
—
"po-s.
ap-u steht neben ^ajw (Lit. s. u. *pu) in ark. kjpr. lesb. thess. äftv^' in =' ciba, anord. au-virdi n. ^verächtliche Person^ (Falk-Torp HL), alid abo neben '^^apero-, *apu-ko-, und *pu neben *po. Das yo-l, auch oben *a'pu-roPartikel enklit. ;,und, auch^ (Feist Sa^ 508 a^ WH. I 87). -u vielleicht auch Schwyzer Gr. Gr.
Y«fl.
pu
(s.
1 182.
o.'^apu) meist in der Bed. (,abge wendet^
^hinter^ zurück^*
=)
ai.
ahd. fona (s. o.);, punar ^wieder zurück^^ gr. nviiarog ^der o-anz unsicher lat. puppis ^Hinterteil des Schiffest o
WP.
I
47
ff.,
WH.
842, Feist 3
I If.,
a,
Trautmann
letzte^
;
11.
apsä ,Espe^ Ahd. aspa, nhd. Espe, apr. abse ds.,
ags. cespe, anord. (^sp
nordlit. apitsis
lit.
f.,
apuse,
L
ds., lett.
epuSe
f.
apse (aus *apuse),
,Espe,
Zitterpappel^
(nach Bezzenberger BB. 23, 298 angeblich eine freie Deminutivbildung aus *apsa), russ. osina (*opslna) ,Espe'^, poln. osa, osika, osina ,Espe^
Daß
in diesen
Espennamen
die Lautfolge -ps-, nicht -sp- das Ursprüngliche
bestätigen apsak ,Pappel^, tschuw. eives ,Espe^ als Lehnwörter aus dem Urarmenischen nach Pedersen KZ. 30, 462. Specht setzt wegen gr. dfteXXöv aiyeigog, 8 ian eidog divSoov Hes. ein Wurzelu. a.
ist,
nomen
WP. I.
ar-^),
tiirk.-osm.
ap- an. I 50,
Specht Dekl. 60.
themat. (a)re-, schwere Basis ars-, re- und i-Basis (a.)ri-, rei- (entlo-Präs. *(a)re-iö entwickelt oder ursprünglich, so daß
weder aus dem
Entwicklung daraus) ,fügen, passen^, mehrfach Aufeinanderlegen beim Holzbau Steinbau?? IF. (auch 17, 124) und vom Aufstapeln von Meringer aber auch vielfach auf Hölzern, geistiges Zurechtlegen, Berechnen übertragen. Ausführlich bes. Persson Beitr. 632 f., 666, 741 f., 856. *(a)re- vorkonsonantische
und
vielleicht ältest
Av. aränte
,sie
vom planmäßigen
setzen sich fest, bleiben stecken^,
ai.
ard-h ,Radspeiche^,
aram, dlam Adv. {dramkar-, alamkar ,zurechtmachen^ und ,dienen^, wozu wohl ara-ti- ,Diener'^ und rä-ti- ,bereitwillig'^, av. räiü ,dienstwillig, Diener^) ,passend, genug'^,
^)
ardm ,passend, entsprechend'^ (ardm-pid-tvä ,Mittag^
av.
E.-M. 74 will wegen arm.
Grundform
*er- postulieren.
*reito-, *reiti
zurück!
Vgl.
eri
,Bug,
Aber arm.
Trautmann
Schulter von Tieren', y-eriurel anpassen' eine geht nach Lidön Mel. Pedersen 88 f. auf idg.
eri
242.
,
56
=
Zeh'^ woneben ra-pid-wä ds. mit SchwundAiran. Wb. 189/ stufigem ra- neben ^ara-, wovon ardin Adv.^ Bartholoraae 1509)^ ratu- m., ^Richter^ Schiedsrichter^ und ^Zeitraum^ (gemeinsame
zum Mahle passende
^die
Grundbedeutung etwa ^Zurechtlegung^^ woraus .Zurechtlegung des Rechts^ und ^richtiger Zeitpunkt^); ai. ar-p-dyati ^steckt hinein^, befestigt^; über hett. har-ap- (karp-) jhinstellen*^? vgl. Couvreur H 114 f.; arm. arnem ^mache^;, y-ar ^consentaneo^ congiunto^ contiguO;, appresso'
=
gr. Hoage), wovon yarem ^aggiungere^ congiungere^ car S2, 21)^ ,schlecht^ mit negativem c [= oc] ^nicht passend'
(arar ^hat gemacht^
(Bugge KZ.
(Bugge aaO.
|
23);
gr. ägaglayicü, Perf. llgäga ;,füge zusammen'^, Ugiisvog ^angefügt^ passend'^ I 434 'oag ^Gattin' (wohl nach Brugmann IF. 2'S, 293, Schwyzer Gr. Gr.
hierher mit Präf.
kaum
*o-,
zur
Wz.
oder
*ser-
Wz.
*?^er-,
d-J^eigo))]
dazu
öagl^ü) ^liabe vertrauten Umgang'^; auch ^plaudere vertraulich'; x^^'^^'^Q^^S ;,erzgefügt, gepanzei't', auch xsQi-dgag Ti%Vü)v Pind., ^g-d-gov , Glied, Gelenk', ägd-^ög , Verbindung, Freundschaft', icgd-fiiog ,vereint'; mit ^-Suffixen homer. dafi-or^-r- , Hausfrau' (,die des Hauses Waltende'), äol. doixogvLq Hes. ;
Ttvlccgvrjg
I
,
Hades
451, 5);
IXOL ,es
werden
als
Verschließer des Unterweltstores' (Schwyzer Gr. Gr.
in ägsaxco
äge-
,gleiche
aus,
mache
gut,
dgsujüv ,besser' (in Beziehung steht wohl dgiwomit Reuter KZ. 31, 594 a 1 auch ai. ari-gürtd-,
,sehr' in
keit',
priesen' vergleichen s.v.,
oben
S.
ö(X7]gsa} ,treffe
unsicher
möchte;
24 Anra.);
Mit Dehnung
d^vjx-rjgrjg
zusammen'
Aus dem (z.
;
lat.
A
figura).
vielleicht
B
äriuar,
rt-,
s.
gr. igt- ,sehr'
Oldenberg
,eifrig s.
ge-
Boisacq
dgiGTsgög ,links'.
seinem Führer
geht'.
verbinden, vereini-
EWb.
100, Berneker 31, 532). verwandte gr. Uga, lit. ir s. 4. ar ,nun,
A
äricer, ärivar ,bereit',
ai^äm,
B
also'.
ere ,Gesicht' (vgl.
41, 56, Duchesne-Guillemin
ebenda 173.
art- ,zusammengefügt'.
Ai. rtd- n. ,passend, recht',
Bed.
Kompositis,
als
,wohlgefällig', oixrjgog ,Gatte; Geisel, Unterpfand', nach Birt Philol. 87, 376 f. wäre '^'Of.irjgog eigentl.
Van Windekens BSL.
t-Bildungen:
-stutd-
vielleicht poln. ko-jarzyc ,knüpfen,
B. Miklosich
Über das Toch.
Slav.
wegen
Icgiazog ,besser, best',
,Begleiter, der Blinde, der mit
gen'
befriedige', dg€(Ty,EL
paßt, gefällt mir', ägsaKsad-ccL, dgsaaaa&ca ,sich verständigen, einig mit jemandem; sich geneigt machen, versöhnen', ägerrj ,Tüchtig-
GGN.
rtdm
1915,
ardta-, dvdta- n., apers. arta- (in
av. asa- n., ,wa3 recht, av. asävan{t)-] ai. rtü-h
wahr
n.
,wohlgefügte, lieilige Ordnung' (zur nicht .Opfer'), rtena ,rite', av.
167—180; Kompos.)
ist',
ai.
,
Gesetz, Recht, heiliges Recht',
Ttävan{t)-
,
ordnungsgemäß, gerecht',
,bestimmte Zeit, Ordnung,
Regel',
rti-h
f.
,Art,
<
•
'
57
Wz. nach Kluge PBrB. 9^ 193; s. auch Meringer IF. Weise' (zu unserer KM. 41, 107), av. aipi-drdta- ^bestimmt, fest zul" 125 B. Geiger
WZ
crewiesen^;
arm.
Gen.
cird,
(=
-iL
auch oben
artus, -üs, vgl.
ornamento' (Hiibschmann Arm. Gr.
costruzione,
<;truttura
gr. äoxvg^ lat.
ai.
I 423,
T^u-h)
Bugge
z-ard ,apparatus, ornatus^; ard soeben, jetzt' (= gr. Icqti) Bartholomae Stud. II 23, Bugge aaO.; Meillet Esquisse 36), ardar ge-
KZ.
,
3);
3'^^
,
(
(Hübschmann Arm.
recht'
eru'ilo't
dafür auch idg.
fromm' und
treu
I
423; Persson Beitr. 636 a 2
vgl. av. arddra- ,getreu, zuverlässig, glaubens-
cZ/i;
anderen unten genannten 6?7i-Ableitungen), ar^diun
die
(Pedersen KZ. 40, 210);
,struttura gr.
Arm. Gr.
St. I 21,
(Instr. eines
,gleichzeitig-
äixaoriq
*a(j.-aQT6g
,
zusammengefügt, zu-
sammentreffend'), öj-L-aozecü , schließe mich an jemanden an, begleite' (auf Grund eines *6'^-a^Tog) ti-St. in do-cL-ßsTti^g (,des Wortgefüges kundig'), ;
gesunden Füßen*", äoti-cpowv ,mit fest (gefügt) em Verstände' auch in ä'^ra^aog Schlächter; Mörder^, wovon äqua^xeo) schlachte, (vermutlich zerstückle', nach J. Schmidt Krit. 83 f. aus *a^rt- oder allenfalls *äQToC(QTL-Tto(v)g ;mit
,
,
lauog
,
führend', rta, richtig frisch und gesund', verägTSf^r^g ,
kunstgerecht zerschneidend'^ vgl.
yuj richtig eingeschirrt'); wohl auch ,
ai.
rta-ni-
mutlich dissimiliert aus ^äQTL-öearjg zu difj^ag ,mit wohlgefügtem Körper'; liOTL ,eben, gerade' von der Gegenwart oder nächsten Vergangenheit (vgl.
oben
ard
arm.
,
soeben,
jetzt'
und ard-a-cin
,
neugeboren' wie
gv.
morphologisch noch nicht ganz klar, vielleicht Lokativ); djraoTL .genau, gerade', äoriog angemessen, gerade, vollkommen', dgridLo) spiele gerade oder ungerade', dgri^o) mache fertig, bereite', ^gaiov 6idQTL-yevrjg]
,
,
,
vMLOv Hes., dvdQGiog ^feindlich', i/raQzrjg ,gerüstet';
dgTvv doTvvcü
(piXiav %al Gv^ßaaiv^
,füge
zusammen,
dozvg' GvvTa^ig
bereite',
dozvvag,
(=
lat.
lHqzvvog,
artus) Hes., dQTvo)^
dgzvrriQ
Beamtentitel
von Argos, Epidauros, Thera.
Raum und
Lat. artus ,eng in
Zeit, straff'
(Adv.
arte,
ursprüngl. Instru-
ars, -tis ,die Geschicklichkeit, Kunst, Art und Weise' mhd. Zusammenfügung, Gabe richtig zusammenzufügen' art), dazu die Komposita in-ers ,kunstlos, träge', soU-ers ,geschickt', allers, alers ,gelehrt'; artlö, -Ire ,fest zusammenfügen, zusammenpressen' (jünger
mental wie (eigentlich
artäre)]
ä(.Lagzrj)]
=
,
artus,
-üs
,
Gelenk,
Glied',
articulus ,ds.;
Augenblick, Wende-
punkt'; lit.
arti ,nahe' (Lok. des
mhd. art ,
f.
^i-St.);
,Art und Weise', anord. ein-ardr
Zuverlässigkeit'; toch.
B
ar{t)lcye ,reich, wertvoll' (?).
,
einfach, aufrichtig', eingrd
58
jm-Bildungen: A.
Von
der leichten Basis ar-.
Arm. y-armar gr. &Q!J.ög
^passend, angemessen^ (Bugge
KZ.
32^ 21);
;Fuge;, Zusammenfiigung, Gelenk^, &o fxot ,ehen, jüngst' (ägfiö^o)
zusammen, passe an, ordne', &Q(.iovia ,Verbindung, Bund, Ebenmaß, Einklang'), ^Qf-ia Wagen' (über den dieser Worte s. Sommer Gr. Lautst. 133, Meillet BSL. 28, c.-r. 21 f. [*arsmo-?l Schwyzer Gr. ^verbinde, füge
*
,
Gr. I 306; weitere Lit. bei Boisacq 79), äqualia ,zugeteilte Nahrung, Proviant'
;
arma, -örum Gerätschaften, Rüstzeug, Waffen', armentum ,Rudel von Pferden oder Rindern'. lat.
,
und die PN got. *Airmanamhd. Ermenrlch-^ dasselbe erste reiksj ags. Eormenrlc, Jqrmunrehr, Glied zur Bezeichnung von etwas großem auch z. B. in Ermunduri , Groß== ags. eormengrundj thüringer', anord. jqrmungrund ,die weite Erde'
Daran
klingt an a^nor d. jgrmuni ,Rind, Pferd' aisl.
und in der Kurzform Herminones. Doch beBrückner KZ. 45, 107 mit Recht, daß Großvieh' die ursprüngund ,groß' die daraus abgeleitete Bed. sei und entscheidet sich um-
ahd, irmindeot, as. Irmin-sül^ streitet
liche
,
gekehrt für ;groß, erhaben* waltig,
stark,
erms ,Af£e,
heftig,
*er-,
gefügt, massiv' zu *ar-
Aksl. jarbm% ,Joch'
hierher
wunderliche
(onor usw.
*o?',
slav.
Ausgangspunkt wegen
plötzlich' (ob
Possenreißer,
geschossen' zu
als
;
lit.
ermas
Erscheinung'?),
,
ramem
,gelett.
Ungeheuer', das
als
,
empor-
vgl. formell OQ^svog), nicht als
,
fest-
fügen' gehört.
EWb.
B. Miklosich
(z.
100,
Berneker
31),
sloven.
jermen Jochriemen, Riemen'; mit schwundstufigem Anlaut und themat. Vokal: aksl. remem, serb. remen usw. ,Riemen'; Specht Dekl. 149 f. ,
Toch. B.
B
Von
yarm,
yärm
,Maß'.
der schweren Basis ar^-mo-
Ai. irmd-h lat.
AB
,Arm,
Vorderbug' = av. ardmaartus) ,Arm',
:
(ursprüngl. osset.
,Achselgelenk',
vgl.
Ixq&qov,
arm
,hohle Hand', älm-ärin, ärm-äiin .der oberste Teil des Oberarms, Schulterblatt, bei
Ellenbogen', lat, armus Tieren der Vorderbug' (aus
,
r-mo- ,Arm'.
*ar(d)mos), gall. aramö Gabelung', *aramones ,Scherenarme der Deichsel' (Wartburg I 119, Jud bei Howald-Mejer Rom. Schweiz 374ff.), apr. irmo f. ,Arm', lit. irmede (,Armfraß', d. i.:) , Gicht in den Gelenken', irm-liga Gicht' (s. Trautmann Apr. 347); hochstufig lit. zem. PL tant. armai ,Vorderarm am aksl. Wagen' (ibd.), ramo, rame, serb. räme arm. armukii ,Schulter', got. arms, ahd. usw. arm ,
,
,Arm',
bogen' (Hübschmann Arm. Stud. I 21).
,Ellen-
59 AVzf. re-, ro-:
Lat.
_,berechnen; meinen; dafürhalten^ (das primitivste Zählen Aufeinanderlegen oder -schichten der zu zählenden Stücke be-
vom
^jrd
trleitet)
rei-l
reo7',
der Meinung^, aber auch ^berechnet, bestimmt,
Partiz. ratus ,in
ratio Z\x\iW, rechtskräftig^;
^Berechnung; Erwägung; Vernunft'; Beweggrund; 793 hierher EM. nach pro ratiöne] (prö)portiö aus jportiöne Grund'' Partiz. garapana) ;Zählen'; an. hundradj nhd. Hundert o-ot. *garapjan (nur lat. rätum; s. Fick IIP 336); ahd. girad ;gerad (nur (*rada n. ;Zahl' nhd. gerad (nur von durch 2 teilbaren Zahlen; verschieden von Zahlen)^;
=
=
=
von gerad geradeaus); mit neuem Ablaut anord. tl-redr eigentlich ;nach Zehnern gezählt' (Fick III^ 336); got. rapjö ;Zahl; Rechnung; Rechen-
und Antwort;
jR^chenschaft'; ahd. radja, redea ;Rechenschaft; Rede Rede, Erzählung'; afries. hirethia ;anklagen'; as. rethiön^
ahd.
red(i)ön
,
ratio
bestimmt
schaft';
rethia
as.
reden' (die genaue Übereinstimmung von rapjö mit lat. ^^ z. B. Kluge s. v. ,Rede' zur Annahme von Entlehnung
germ. Wortes unter Einfluß von garapian, richtiger scheint mir Falk-Torp 886 rapjö als primäre -löTi-Ableitung von der germ. Wz. *rapdes
[garapjan] zu bestimmen). Ob hierher auch anord. rgd ;Reihe; bes. dem Strande entlang ziehende Erhöhung^; mnd. rat f. ;Reihe'? (Fick IIP 337; ;Reihe' als ;aneinander Gefügtes, Geschichtetes'?).
Ahd. rämen ;nach etwas trachten, streben, zielen'; as. römon ^streben'; mhd. mnd. räm ,Ziel' kann als ;geistig zurechtlegen; berechnen' unserem *re- zugehören, wenn auch dabei das (erst jünger belegte) Subst. räm als Bildung mit Formans -mo- der Ausgangspunkt gewesen sein muß. dh-Erweiterung re-dh-, rö-dh-, rs-dh-: Ai. rädhnöti, rädhyati gelingt; hat
befriedigt; gewinnt jemanden'; rädhayati ;bringt rädha-h m., rädhah n. ;Segen; Gelingen; Wohltat, Freigebigkeit'; av. rädaiti ;macht bereit', rada- m. ;Fürsorger';
zustande;
Gabe; rädah-
;macht (passend) zurecht; bringt zustande; gerät;
Glück womit;
n.
befriedigt';
,
Sichbereitstellen, Bereitwilligkeit (in religiöser Hinsicht)', apers. , wegen' (vgl. aksl. radi s. unten), npers. äräyad, ärästan
rädiy (Lok. Sg.)
,schmücken';
imm-rädim ;überlege; überdenke';
air.
ncymr. amrawdd ;Gespräch' mit ders. Bed. wie jSage',
(vgl.
mcjmr. adrawd
,erzählen'
und
got.
acynir.
air.
rödjan^
amraud
no-räidiu,
;mens'; no-rädi^n
anord. reda ,reden^
auch oben nhd. Rede, reden] no-räidiu und rödjan setzen, wie
raditi,
ein kaus.-iter. *rödheiö fort);
sL,
garedan ,worauf bedacht sein, bestimmen' (vgl. zur Bed. bes. lat. got.
Vorsorge treffen', urredan ,urteilen, rerl), undredan besorgen, gewähren', ahd. rätan , raten, beratschlagen, worauf sinneu; anstiften, deuten (Rätsel), auffordern, wofür sorgen, ver,
60 7'zdan (letzteres schaffen', as. rädan, anord. räda, ags. read), Subst. ahd. rät
,Iesen', eno
Mittel, Rat, Ratschlag, Überlegung
ähnlich as. räd, anord. räd, ag rdditi ,arbeiten, trachten', rai rädim, (serb. ühlenbeck KZ. 40, 558 f.), radi ,wegen', woneben
Absicht, Vorsorge, Vorrat',
Entschluß,
raditi ,sorgen'
aksl.
rxd]
m. ^vorhandene
auch
Geschäft, Arbeit'; s. *raJA- in aksl. nerod^ ,Vernachlässigung', sloven. rqdim, rqditi , sorgen, sich
,
kümmern'.
Wzf.
{a)rl-, rei-
(s.
Person Wzerw. 102, 162, 232; Beitr. 741):
Gr. dgaglayiw (wenn nicht Neubildung, s. oben S. 56), äoLd-^dg ,Zahl', vi^giroq ungezählt', arkad. ircdgirog ^iTtlXs'ATog, auserlesen', dQLjxd^SL' äQ^xot^ei Hes. lat. rltuSj -üs ,hergebrachte Art der Religionsübung, Gebrauch, Sitte, Ge,
wohnheit, Art', nie ,in passender Art, nach dem rechten religiösen Gebrauch^ (Lok. eines neben rl-tu-s liegenden kons. St. *7'I-^); air. rim ,ZahP, äram (*ad-ri-ma) ds., do-rimu ,zähle', cymr. rhif ,Zahl', anord. nm n.
Rechnung, Berechnung', as. unrim Unzahl', ags. rm n. ,Zahl', ahd. rim m. ,Reihe, Reihenfolge, Zahl' (die Bed. ,Vers, Reim' von anord. und mhc ,
,
rim wohl nach Kluge ^'^ zuleiten
Beim aus
frz.
das aus rythmus her-
rime,
ist).
auch *mWznomen der
Vielleicht ist
zureihen als
Dazu neben
v.
s.
wahrscheinlich
,
Sache'
Bed.
als
,
(lat.
res usw.)
aufgestapeltes
JA-Erweiterung
nach
Wood a^
Hab und
rei-dh-
226
an-
Gut'.
(vgl.
oben
re-dh
re-):
Got. garaips , angeordnet, bestimmt', raldjan, garaidjan ,verordnen, hestimmen', anord. g-reidr , bereit, leicht, klar', greida , auseinanderwickeln
ordnen, zurechtlegen, zustande bringen, ,zurüsten,
entrichten,
zahlen',
mhd.
reiten
zählen, rechnen, berechnen, bezahlen', reite, gereite ahd. hireiti ,bereit', antreltl ,series, ordo', lett. riedu, rizt , ordnen raids ,bereit, fertig', ridi, ridas , Gerät, Kram'. bereiten,
bereite,
Ganz
fraglich ist die
von Persson aaO. erwogene Zugehörigkeit von
aksl. orqdije ,apparatus,
instrumentum' (nicht aus ahd. ärunti Botschaft' Pedersen KZ. entlehnt, 38, 310), red^ ,Ordnung', lit. rinda ,Reihe', lett. rinda Zahl'. Unter der Voraussetzung, daß diese idg. d, nicht ,Reihe, dh fortsetzen (*re-n~d-), reiht man B. Fick I* Pedersen ,
s.
(z.
s.
527,
aaO.,
auch EM. 711) auch die folgende Sippe an: Sgöeo) ,lege ein Gewebe töv
Rägioi, h'QÖrjua' fj toIvtct] t&v iglcov Hes., (aus der Webersprache, Breal MSL. 5, 440) , anzetteln, anreihen, anfangen, beginnen', exördior ,zettle ein Gewebe an'. redördior ,hasple ab', ördo, -inis ,Reihe, Ordnung' (auch umbr. urnasier scheint ordinariis zu sein, Linde Glotta 3, 170 f.; anders Gl. 5, 316),
an', lat.
6qölx6v'
ördior,
=
-iri,
x^tcüvIg-aov.
örsus
sum
61 T-ifft der
Zusammenhang mit
dann auch von der Weberei
(Persson Wzerw.
gewesen wäre^ wäre der Vokal von artuSj -üs), so
<r ^ braucht
ter
ar- ^fügen'^ das
zu
26^
"^or-d-eiö
Thes.
Thurneysen
als
Kausativ-Iterativ-
Vokalismus zu rechtfertigen. ob nach Reichelt KZ. 46^ 318 als ^-Erweiterungen jSToch fraglicher ist^ ar- mit derselben Anwendung auf die Weberei auch ander Basen ar9-, zureihen seien: aräneics ^zur Spinne gehörig^; aränea, -eus lat. der Wortausgang zu *s72e- ,nere^ als ^Netzspinnerin^?); Spinne^ i^ard-k-snä] KZ. dazu 12, 377, Curtius KZ. 13, 398) gr. ^Q-Avg ,Netz', (Walter nuo-eblich tov aTrjf.tova iyy,aTa7tlsy,ov(nv al ÖLa^öf^evai Hes. (s. auch tb qdufxa
Gr.
dcodxyfj
,
Spinne^,
(ft
ao'/Mvfj'
er hüls Spindel; Boisacq 79), wozu nach Bezzenberger BB. 21, 295 lett. '^arkuls stehen kann). Liden Wickel von Heede zum Spinnen^ (das für IF. 18, 507 f. stellt besser ^o'/.vg zu slav. "^orkyta, serb. räkita , Rotweide' ,
und lett. erciSj gr. Ixgxsvdog ,Wacholder' als Sträuchern mit zum Flechten verwendbaren Zweigen. S. unten arkii- und erk-.
WP. 2.
I
69
ff.,
WH.
I 69, 70,
Trautmann 13 f.
ar- oder er- ,zuteilen; (med.) an sich bringen^, mit idg. n?t-Präs. Av. ar- (Präs. drdnav-^ drdnv-, Prät. Pass. drdnävi) ,gewähren,
zuteil
werden lassen; gewährleisten', mit us- und frä ,(als Anteil) aussetzen und zuweisen^, frdrdta- n. ^Zuweisung (von Opfern u. dgl.), Darbringung^ (Bartholomae Altiran. Wb. 184 f.); arm. afnum ,ich nehme', Aor. ar (Hiibschmann Arm. Gr. I 420; die medialem teile mir zu' vgl. ai. ddlämi ,gebe^ ä date ,nehme
Bed. aus
:
,
an mich, empfange'; ebenso in:) gr. lcovvf.iai erwerbe, suche zu erreichen, empfange, bes. als Preis oder Lohn'; durativ gegenüber äoea-d-ac , erwerben, gewinnen*^, Aor. äoö^rjVj ,
ixiad-dQVTjg^ (.iia-d-agvog , Lohnarbeiter', liQog n. ,Nutzen^ (Aesch.); ar-nu-mi ,ich bringe'^ (Schwyzer Gr. Gr. I 696) gehört wohl eher Kausativ zu 3. er- ,sich in Bewegung setzen'.
7]qö^7]v] hitt.
als
Den Hochstufenvokaligmus der Wz.
WP. 3.
I
ar- (durch
-ei-,
arre
Formen
fehlen.
f.
-öi-,
-u- erweitert)
,Nuß^
Wb.
17 vereinigt gr. l^ovcc' zä ''HQa'^lscjTi'/.ä '/.dova Hes., aksl. orech^ ,Nuß^ Beziehung zu lit. riesutas, , Nußbaum',
G. Meyer Alb. alb.
sicherstellende
76 L
ruo^utys , Haselnuß', lett. rieksts ,Nuß, Haselnuß', apr. huccareisis ecker' (s. Trautmann Apr. 314) nimmt Specht Dekl. 62 an.
WP,
I
77.
,
Buch-
'
62 4.
ar
r etwa ,nun,
or?),
(er,
also^,
auch
als
Fragepartikel.
Qa (aus r) ,nun, also^ folglich', kjpr. «^, ^ö« Fragepartikel aus / Uq); ebenfalls schwundstufig lit. ir ,und, auch'^; (*^ ä'^a; ya^, vielleicht lit. lett.- ir ar, lettj ,auch', apr. ir ,und, auch' (= gr. ga), hochstufig ar als Einleitung eines Fragesatzes, alit. auch er mit demselben halt. Gr.
ä'o«;
äo,
Schwanken von
B WP.
toch.
5.
a-
und
wie zwischen
e-
ar ,mit, an' und apr. er
lett.
;bis'|'
ra- emphat. Partikel.
Trautmann
I 77,
ar- (mit n-Formantien)
12,
Schwyzer Gr. Gr.
342, 622.
I
verweigern, leugnen'?
,
Gr. äQveoaai {^ägve-f-of-iai) ,verweigere', aftagvog, e^ccQvog ,verweigernd/leugnend', dgvsi' ävTiXiysi ßoa Hes.; alb. 7-rem , falsch', rrem'd, rre/ie ,Lüge', nerröj (aus *rrenöj) ,leugne'
Noch
fraglicher
ist,
Leugnen' verwandt
WP.
Arm. araur ägöü)
sei
Meillet
I 78,
ar(9)- ,pflügen',
gr.
ob
atQ-trom ,
uranam
(mit ur- aus
BSL.
,leugne,
ör-).
S.
542 Anm.
33,
verweigere',
auch
ar-
ör-,
,
2)
reden, rufen'.'
,Pflug'.
liqoxog)
,
Hübschmann Arm.
pflüge,
ackere',
St. I 21);
ägOTTjo
dgÖTrjg,
,
Pflüger',
mit ursprünglicher Vokalisierung der 2. Silbe herakl. aQagovTi, gortyn. ^xQatqov. dQÖio usw. setzt nach Persson Beitr. 669 ein idg. *aro- neben ^ai-d- voraus (vgl. toch. äre), oder trat an Stelle von
UiQOTQOv
,
Pflug';
ägdo) gleichzeitig mit -cco)
zu solchen auf
lat.
der Umbildung vieler faktitiver Denominative auf nach den daneben liegenden o-Nomina, unter be-
-öio
sonderem Einfluß von arö,
arätrum ,Pflug'
,Land neu umpflügen'. ackern' (für älteres *a7V-ini),
veöa)
-äre ,pflügen,
arätor
,Pflüger',
arddwr
,Pflüger',
(-ä- für *-ä- nach aräre)]
mir. airim ,pflüge', cymr.
mir. ar n.
arddu (aus
*arj-)
,
pflügen',
Ackerland', cymr. ar f. ds., mir. ar-dn ,Brot', arathar (*ar9trorn), cymr. aradr, corn. aradar, mbret. arazr, nbret. arar ,Pflug'; mir. airem ,
PN
(*ariomö), Gen. aireman
auch , Pflüger', Airem-öii] arjan, anord. ei^ja. ags. as. erian^ ahd. erran, mhd. e7m ,pflügen, ackern', anord. ardr ,Pflug', ahd. art , gepflügtes Land', ags. eard, ierd f. ^gepflügtes Land, Ertrag' (s. auch unter *ar- ,fügen' über nhd. mhd. got.
Art),
nhd. Ärl, Arling , Pflug' (ob Lehnwort aus slav. "^ordlo? echt germ. nach Meringer IF. 17, 121); arl,
lit.
ariü,
,Pflugtier');
sekundärer Qog Hes.),
drti
,pflügen',
drklas (*ard-tlom) ,Pflug',
artöjas ,Pflüger' (^ard-täia-\ apr. Dehnstufe lit. ore , Pflügezeit',
lett.
artoys
vgl.
aru
,pflüge', ara, äre
gepflügte Erdschicht';
,
Ackerland';
arklys ,Pferd' (als ,
Ackersmann' (mit
gr. TtoUrjQog' lit.
armenä
1
urast ,das
26, 19, Esquisse 111, 142.
Pflug' (^arätrom-,
(}JQoaa,
KZ.
aus rn; Pedersen
(?*r
arm.
itolväqov-
,oberflächlich
63 ralo (serb. rälo, poln. radio) ,Pilug' (*ar(a)über slav. *ora- s. Trautmannn 13; drJclas), ratajh ,Pflüger'; Hierzu äre ,Pflug^ gehört: orati ^pflügen';
aksl. orJ2, iiilom:
lit.
AB
toch.
^Ackerland' (Scheftelowitz BB. 29^ 58)^
A.rm. haravunJc
lat.
arvus,
-a,
-um zum Pflügen bestimmt, Acker,, Saat', bes. arvum ^Saatgefilde, Flur^, arvum^ (= dem lat. fem. arvas A. PI.), ar(u)via umbr. arvam-en ,in. arhor mir. (*aruf) ^Getreide^^ Dat. arhaim, Gen. (schon air.) Feldfrüchte^; l!^. A.~ arhanna VI. (r/n-^t.: Stokes KZ. 37, 254, Pedersen arhe (*aritens)^ I 6^; II
KG.
I^^
>
davon airmnech ,der Mann, der
-mn- =
viel Getreide besitzt^,
-un-, Stokes KZ. 38, 458); gr. Ugovga AckerCormac's GL, mit noch nicht klar; wohl nach Benveniste Noms 113 aus *d:QOvon äqo-faq aus '^aro-ufj vgl. mir. arhor. Unglaubhaft J^gd, Erweiterung ,
land^ (formell
KZ.
Otr'^bski
QQ, 78).
Die durch ihr
altes
e-
abweichenden cymr. erw
,Feld', PI. erwi,
f.
er-
ereu ds., abret. mbret. eru, nbret. ero , Furche^ gehören dawyddy corn. erw, zu ahd. ero ,Erde^, gr. Ijoa, arm. erkir ,Erde^ (für letzteres vermutet
gegen Pedersen KZ. 38, 197 ebenfalls ein *erw- als Grundlage), mögen aber die Anwendung für bebautes Feld von einem ^ar{d)uo- übernommen haben.
Aus dem Mangel arischer Entsprechungen darf nicht gegen
dem
kanntschaft mit
WP.
78
I
WH.
f.,
Nach Specht KZ.
Pflug in I 69,
die Be-
indogermanischer Urzeit geschlossen werden.
Schwyzer Gr. Gr.
I 362, 683.
^ weiterhin zur Wz. 68, 42
*er9-
,
zertrennen' als ,den
Boden aufreißen'? ardh-
,
Stange'?
Stangengerüst zum Flachstrocknen', alt ardamas ,die in der Diagonale des Segels stehende Spreizstange' (s. zur Bed. Bezzenberger GGA. 1885, 920)'? Petersson KZ. 47, 245 (die lit. Wörter nicht besser nach Leskien Abi. 329 zu ardyti ,spal-
Arm. ardn
ten, trennen',
WP.
Lanze, Speer'
s.
unten
er-
:
lit.
ardas m.
,
,locker').
84.
I
ardi-, rdi-
,
,
Ai. ali
Spitze, Stachel'.
=
Biene, Skorpion' (aus *a^i, idg. *i'di) gr. Uqdig Pfeilspitze, Stächet; air. aird {^ardl-) Punkt, Spitze, Himmelsrichtung', anord. erta ,
,
,
i^artjan)
unter
er-,
WP.
I
,
aufstacheln, anreizen, necken' er-d- ,in
83
f.,
Bewegung
setzen').
Lüders Schriften 429.
(eine
andere Deutung von erta
64 areg' ^verschließend Ai. argala-h, argalä .Riegel', maked. liqyBlla .Badehütte', woraus en lehnt alb. ragdl f. , Hütte'; kimmer. ^q-zilla {*arg-el-ia) .unterirdische
Wo
racud, ags. reced m. .Gebäude.
as.
nung';
Haus'.
Vgl. ^areq- .schützen^
verschließen'.
WP.
I 81.
WH.
I
63. Jokl IF. 44. 22. I
rgi-, erweitert
ar{e)-g- (arg-'?),
rg-ro-,
argu- .glänzend, weißlich'.
:
Ai. ärju-na-h .licht, weiß'; rajatä- .weißlich', rajatdm hiranyam .weiß, liches Gold, d. i. Silber', rajatdm , Silber' mit auffälligem, trotz Osthoff
nicht aus tiefstufigem r (oder dgl.) herleitbarem Vokalismus lat. argentum, osk. gegenüber av. drgzata- n., apers. ardata- , Silber' (r), corn. mbret. aragetud .argento', air. arggatj mir. airgetj cymr. arian(t),
MU. VI 33
argantj nbret.
arc'hant
,
Silber',
gall.
ON Arganto-magus A ärkyant N. PI.
]
arcanto-dan
:\
mit anderer steht die Kenntnis dieser Silber' des Gleichungen (trotz Bildung gr. ^xqyvQog Silbers für die Urzeit nicht sicher, s. darüber und über die Entlehnungs-
,Münzmeister', arm.
arcat''
,
Silber', toch.
f.;
,
RL. IP
frage Schrader 228),
messap.
argorian
394, G. Ipsen IF. 39, 235 (:
aQyvQiov)
ds.,
f.,
Festschr. Streitberg
argora-pandes (^arguro-pondios) *
,quaestor'. '
Thrak.
i^gyilog ,Maus',
FIN
"!AQZog {^Argios).
Gr. S:Qyög ,weiß, schnell', in Kompositis dgyL-
ägyi-xegawog ,mit glänzendgyi-ödcüv ,mit blendend weißen Zähnen*" (danach auch *dgyLvög für ägyewög, weitergebildet zu ägyivösig^ Beiwort von auf weißen Kalk- oder Kreidebergen gelegenen Städten) ägyalvo) ,bin weiß'.
dem
:
Donnerkeil',
;
ägyog wohl nach Wackernagel Verm. Beitr. 8 f. aus *dgygög dissimiliert, wozu sich der 2-St. agyi- der Komposita verhält wie av. ddrdzi-rad-a- feste ,
Wagen Xjrd-
besitzend' zu ddrdzra-
,fest'.
bedeutet auch .glänzend',
ist
Das mit dgyog lautlich gleiche ai. also in dieser Bedeutung mit dgydi;
,weiß' etymologisch identisch (dazu auch ai. fjlti-, fjika- .strahlend'). Ai. Yjrd- ,schnell', Rji-svan- ,der über schnelle Hunde gebietende Verbündete
=
gr. dgyog , schnell' (ebenfalls von Hunden, also bereits ursprachliches Beiwort, s. Schulze Kl. Sehr. 124), dgyi-ftovg .schnellfüßig', PferdeN
Indras'
hält
Persson Beitr. 828 für ein von dgyog
(rß'd-) .weiß' verrßsd- gerade darauf loseilend', TJi-I>yd , dahin schießend', usw.). gegen Bechtel Lexil. 57. der den Begriff des Leuchtens aus dem der schnellen Bewegung geflossen sein
Ilöö-agyog, schiedenes
läßt
(vgl.
Wort
(zur
Wz.
.blitzschnell')
reg-
,
gerade' in
ai.
,
wie auch Schulze aaO. Leuchtkraft der Farbe
und Schnelligkeit der Bewegung selben Anschauunor betrachtet.
(vgl. lat.
micäre) als versch. Seiten der-
65 lioysuov,
n.
iiQye^a
{^aoyäfevxc,
,
Weiße
^das
es-St.
glänzend';
(im Auge, Nagel)',
in
ivccQyrjg
,
deutlich,
dQyi^sig,
klar',
clor,
ägyag
doysG-rrjg
Bei-
Schwyzer Gr. Gr. I 500^), ägyervög ^rort des vörog, ,aufhellend' (s. auch in ägyeicpovirig Beiwort des vielleicht weißscliimmernd'' (^^doysa-vög)] zuletzt
(,im Glänze tötend'?). es-St. av. avdzah- ,Nachmittag
Hermes
der
Ob
zusammengehöre, lomae Airan. Wb. Ton'
-ia, -era
-TJTogj
doyrjgj (lat.
Lw.
crlänzend' (im
und Abend' damit etymologisch der Bed. halber mindestens ganz fraglich, s. Bartho202, Bechtel aaO.
ist
,
weißschimmernd'; ^QyiXXog und s.
argilla, arglla): äoyv-qog
iiqyiXog
,
weißer
oben, ^Qyv-cpog, dqyv-cpsog ,weißPrellwitz BB. , scheinen',
Wortausgang wohl zur Wz. hhä-
22, 90, Bechtel
Lat. argentum
Lexil. 57 s.
oben;
f.).
arguö
,
mache
klar,
deutlich;
helle einen Sach-
argütus ,stimmkräftig, schwatzhaft; (seit Cicero flimmernd' und ^scharfsinnig'. auch:) strahlend, Toch. A äi'kij B ärkwi ,weiß' [*arguio-), ärcune , Beiwort des königl. Titels', A ärki-sosi , weiße Welt' (vgl. cymr. elfydd S. 30); hett. har-ki-ü
verhalt auf, überführe',
(Jiarkis) ,weiß'.
die von Osthoff MU. V, S. V, und MU. VI 33 unairkns ,unrein', airknipa ,Reinheit, Echtheit', ahd. herangezogenen got. anord. erchan recht, echt', jarknasteinrij ags. eorcnanstän ,Edelstein' (dazu auch anord. jarteikn n. , Wahrzeichen' aus "^jarlknl-teikn, Liden
e-Vokalismus
zeigen
,
hei
Noreen
Aisl. Gr.» § 281, 6); vgl.
auch Feist 25b.
Als gesichert kann ich die Zugehörigkeit der germ. Worte nicht ansehen, doch wäre hinsichtlich des Yokalismus Kreuzung von germ. *ark-
= idg.
'^arg-
mit einem
*erÄ:-
=
Über das von Uhlenbeck KZ.
ai.
drcati^ idg. *erk' wenigstens denkbar.
560 herangezogene lit. ärzuolas, üzolas s. vielmehr Bezzenberger duzuolas, , Eiche', KZ. 42, 263, Trautmann Apr. 301, wonach anz- (vgl, apr. ansonis) die ursprüngliche Form ist (anders Zupitza KZ. 36, QQ, Germ. Gutt. 214).
qzuolas, dial.
ostlit.
40, 552,
dial.
Bei Hirts (Abi. 124) Ansatz *ar(e)g- bereiten die germ. Worte Schwierigkeit, doch s. oben. Der Ansatz eines 2. Wurzelvokals (cireg-) ist nur
rajatdm an die Hand gegeben, also zweifelhaft. 82 f., II 362 f., WH. I 66, 848, Feist 25, Schwyzer Gr. Gr. I 260, 447, 481, Frisk Nominalbildg. 4. Specht (Dekl. 114^) setzt wegen gr. Ii0[.i7]' Xsvy,i] Hes. eine Farbwurzel durch
WP.
ar- an,
ai.
I
die er mit al- (oben S. 31) gleichsetzt.
areq- , schützen, verschließen'. Ausführlich Osthoff IF. 8, 54 ff. m. Lit.
^^
'
e6
halte ab, halte zurück^; argel ^Hindernis', denomin. argelum , wehre,
Arm.
vielleicht mit
i
Abtönung orm ,Mauer^ (*ork-mo-?)]
o-
halte vor, reiche aus, genüge'! gv. do-aso) , wehre, halte vor, schütze, helfe; (dQyJffü),
wohl aus *dQX£Uo;
}]Qy.S(Ta)
äo-/,og
n.
(Alkman);
jSchutz^
Hgynogl
genügend', ftoö-dQX7]g ,mit den Füßen auch Bechtel Lexil. 279 f.);
avT-dgycrj:; ,sich selbst
,ausreichend', ausreichend, schnell'
(s.
durch Abschluß fernhalten, abLade, Geldschrank; Sar, Kiste,
arceö, -ere ,verschließen, einhegen;
lat.
wehren,
ai^ca
verhindern',
,Kasten,
j
1
aus (eigentlich , Verschluß', vgl. arcänus ,unter Vecschluß, geheim^; dem| ahd. Lat. stammt got. usw. arka , Kasten, Geldkasten, Arche^, arahlia^ archa , Arche' und aus dem Germ, wieder aksl. o^aka , Grabhöhle', apr.
arkan Akk. Sg. Arche'), arx feste Höhe, Burg', arcera bedeckter Wagen' (Suffix nach cumera, vgl. WH. I 63) osk. trnbarakavüm ,aedificare^ (setzt ,
ein *trehark- ,ein
ahd.
3
Haus einhegen' voraus);
mhd.
rigil,
;
,
,
rigel
,
rail
mengl.
Riegel',
(ags.
*reogol),
Güntert
'^
arclien
t
Kalypso 136; lit.
räktas
,
Schlüssel',
hett. har(k)- ,halten,
Durch
die Bed.
rakmti schließen'; haben', Götze und Pedersen Mursili 50. ,
wenig empfohlen wird Heranziehung von cymr.
Kleidung, Schuh', bret. arc'henna , Schuhe anziehen' (mir. acrann Kleidung^ wohl aus arc- umgestellt, Stokes KZ. 41, 381). ,
,
Schuh,
Über den von W. Foy KZ. 35, 62 als Burgberg' gedeuteten apers. Bergnamen arkadri- s. Justi lA. 17, 106 (angeblich {H)ara-kadris ,Berg,
schlucht'), aber
dazu wieder Bartholomae Z.
Gegen Anreihung von Anm.) spricht die Bed.
slav. racit'i
Wb. 105 Anm.
wollen, gönnen' (Brückner
KZ.
1,
116.
45, 108
=
Form
Als
,
altiran.
mit o-Abtönung (oder allenfalls mit or r) gilt lat. Orcus Totenreich' ,Unterweltsgott; Unterwelt, (»Yerschließer'? unsicher). Ähnlich aUc[- , abwehren, schützen' und areg(s. d.).
WP.
I
80
f.,
WH.
62
f.,
848.
arenko- Getreideart? Lat. arinca ,Getreideart, olyra' (,Galliarum propria' Plin. n. h. 18, 81; fremdes, vermutlich gall. Wort, trotz Niedermann g und i 30 nicht echt lat.),
gr. ^Qay.og
ägav^Oi'
oanqiöv
Wegen Einwand
,
Hülsenfrucht, die unter den Linsen als Unkraut wächst', %d dk abxd xal läd-vqov Hes.
tl.
des Bedeutungsunterschiedes ganz fragliche Gleichung; keinen der nicht ausreichende von IxQav.og an
bietet freilich
OQoßog' eqsßivd-og.
Anklang
Nicht verwandt trotz Fick II* 16, 17 sind gr. ÜQTog
67
ßi-ot^
'pflügenO;
WP. Brio-'^
I
s.
Herkunft^
(dunkler
Boisacq
arhar ^Getreide^
mir.
84)^
67.
I
»Herr, Gebieter^
airyö,
ariya- ,arisch^;
apers.
aire (gl. primas)
ii«.
*ar-
«^^^ ,Brot^
H WH.
äryaka ehrwürdiger Mann^; Ario-mänus PN. gall. (CIL, III 4594); wo *arjo- und *a7'jäko- anzusetzen ist,
Ai. ar{i)yd- ,Herr, gastlich^, är(i)ya-, Arier, ;vv.
(s.
neben
airech,
,
äryaka verhält wie gr. [.leioa^ Jüngling^ zu ai. Tna?^Kelt. Gr. II 100). Dagegen gehört mir. ruire jakci- ,Männchen^ (Pedersen nicht hierher, sondern aus ro + rl ,Großkönig^ Über ai- aryamdn n. Gastlichkeit^, m. ,Gastfreund^, av. airyaonan-, welches sich zu
ai.
,
,
ermän ,Gast^, s. oben unter 1. al-. npers. Sollte W. Krause (Runeninschriften 539) richtig urnord. arjösteR N. PI. die Vornehmsten^ lesen, so müßte allerdings ein urnord. ^ai-jaR ,vornehm^ und ein idg. "^ario- angesetzt werden, das im Ai. lautlich mit einer Ableitung von ari- ,Fremder*^ zusammengefallen wäre. Kelto-germ. PN Äinobeweist allerdings nichts, da Ärio- für ^Hario- stehen könnte. aire, aireck , Freier^ sind zweideutig, s. oben unter 1. al-,
vistus air.
WP.
Auch
I 80.
arqu- ,Gebogenes^ Lat. arcuSj -üs
(Stamm
lautet auf -qu- aus, vgl. alat.
arcuätus
arquitenens) ,Bogen^, arquätus^ Gelbsucht^, wohl eig. ,regenbogenfarbig, grün
arqiies,
(morbus)
,gelbsüchtig,
und gelb aussehend^
(vgl.
,bogenförmig^; umbr. arclataf ,arculatas^, wozu Planta I 341, Götze IF. 41, 91 (*arkelo- mit Verlust der Labialisation);
Thes.); V.
Gen. arqui, ferner
arcuätus auch
arhazna
,Pfeil^ (ar\va-zna, vgl. hlaiicazna), altn. gr (Gen. orvar) earh f. ds. (engl, arrow), germ. *arhvö. ,Pfeil^, ags. Für den Ansatz arqu- (und nicht arqu-) würde sprechen russ. rakita, cech. rokyta, serb. rokita usw. ,Haarweide^, wo "^arqüta (Miklosich EWb. 226,
got.
f.
f.
Torbjörnsson BB. 20, 140) zugrunde liegt, und gr. IcQv.evd-og ,Wacholder^, welches Wort mit Liden IF. 18, 507 mit aller Wahrscheinlichkeit hierzu zu ziehen ist; dazu äoy.svd-ig ,Wacholderbeere^ Allerdings nimmt Liden
Verwandtschaft mit zu
man
unter
gr. äoy,vg ,Netz^
1. ar-,
S.
Eine andere Verbindung für Endzelin KZ. 44, 59 ff.,
(s.
Bezzenberger BB. 21, 285) an, wo-
61 vergleiche. gr. IjcgT-evS-og
der richtiger
lett.
und
ercis,
russ. rakita ecis (^ercis)
,
usw. sucht
Wacholder'
vergleicht; ferner erceties ,sich quälen, grämen, streiten', ercesa ,eine sehr zänkische Person'; lett. erk§{k')is ,Dornstrauch^ wäre nach Endzelin
Mischung von
"^erkts
und einer dem
lit.
ersketis
,
Dornpflanze' wurzelhaft 5*
I
'
68
I
dann Schwundstufe von *er- ent entsprechenden Form; gr. äg- müßte erk-, S. unter halten.
WP.
I 81,
WH.
I 64,
EM.
69.
aröd-, arsd- ,ein WasservogeF. Gr. QCüÖLog, igcüÖLÖg ,Reiher^ (igwÖLÖg volksetym. im Ausgang nach -tdiog), lat. ardea ds. (*ardd-), anord. arta^ aschwed. ärta , Kriekente', Demin. anord. ertla, norw. erle , Bachstelze', serb. röda , Storch' (*rdda).
WP. aro-m
,
146 f.,
I
WH.
I 64.
Schilfrohr'?
n. ,Natterwurz, Art Schilfrohr', ägl-aagov ,eine kleine Art davon'j harundö ,Rohr'; zur Bildung vgl. liirundö und nebrundines ve^goi. Das von Persson De orig. gerundii 59 angereihte lat. arista ,Hachel, Granne an der Ähre', aristis ,holcus' unterliegt wegen seines zu genista u. dgl. stimmenden Suffixes stark dem Verdachte, etruskisch zu sein (s.'|
Gr. ^Qov
lat.
:
Herbig IF.
Aus
37, 171, 178). einer Mittelmeersprache?
WP.
I 79,
WH.
I
635 f.
V
aruä ,Darm'?
dgva f. ,Darm', lat. arvina f. , Schmer, Fett, Speck', ursprüngl." Darmfett'? (vgl. ahd. mitta-garni ,das in der Mitte der Gedärme liegende , ^ Fett'); dgßlvvT]' xgeag. ^lycslol Hes. ist lat. Lw. Gr.
WP.
I 182, II 353,
WH.
I 71.
'^
davon azd-, azg{h)- ,brennen, glühen'. Staub' (über dsita-h , schwarz' s. *nsi- ,schmutzfarben'); , Asche, lat. ära , Altar' (= osk. aasai ,in ära', umbr. are ,arae' usw.), äreö, -ere ,bin trocken, ausgedörrt', äridus ,trocken' (davon ardeö , brenne', Partiz.
Us-,
Ai. äsa-h
Pass. assus
,
trocken gebraten'),
ärea
,
freier
Platz,
Tenne usw.'
(eigentl.
ausgebrannte, trockene Stelle'); ahd. essa f., nhd. Esse (*asiön)^ urnord. aRinaj aisl. arinn ,Erhöhung, Feuerstätte', ahd. erin ,Diele, Boden' {*azena)] toch. AB as- Präs., äs- Perf. und Kausat. austrocknen', A äsar ,trocken';
,
,
Lok. ,auf dem Herde' (hasas). Vielleicht hierher mir. an feurig, leuchtend, edel'
hett. ha-as-si-i (hasi)
,
ÖLipdci},
Da ist
TtsLvdo)
s.
Schwyzer Gr. Gr.
1,
(*äs-no-).
Über
gr.
724.
das r in hett. a-a-ri (äri) ,wird heiß' nicht lat. äreö nicht von ära zu trennen.
zum Stamm
gehört,
69 Forinaiitische Erweiterungen: dorre, trockne^, ^'^a f. ,trockner Schmutz^, ^'^^ (*az-d-iö) äööavov entflammend^, ^rjoov. Aä-Awvag Hes. {-öö aus -zd-)] A^aXioQ dürr; slov. ozditi ,Malz dörrend cech. ozd ^Malzdarre^, '•ecli apoln.
azd'
^^-
in
^
azo'- arm. ac'iun ^Asclie^ (Meillet Esquisse 29), gr. ^aßoXog {*Uay-ßoloq)
Ruß* 11
(
'^askö7i in aisl.
Aschen-wurfj; germ.
hd. xl5c7ie. az<^h-? in arm.
Asche^ (*azgön). ftön s. Feist 72 b;
aska^ ags. asce,
azazim ,dörre^ (Meillet Esquisse 33, EM.
I 61, 65, 818, Feist 72,
ast{by ,Knochen^, at' »gehen, Jahr^ Ai. dtati ,geht,
ahd. asca,
70), got. azgo
Über das schwierige Verhältnis von germ. *askön
wieder anders Specht Dekl. 201, 219. arm. der Beispiele nicht ganz einwandfrei. Beweiskraft
WH.
cESce,
s.
Trautmann
22,
Auch
:
ist
*azdie
Pedersen Hittitisch 27, 164.
ost{h)-.
=
lat. annus Jahr' aus *atnos got. Dat. PL I^ Fick W. KZ. BB. 16, Froehde 338, 28, 164, Meyer itpnam ,Jahr^ Vgl. 196 f. (Bedeutungsentwicklung wie hei germ. '^jeram ,Jahr^ zu ie- ,gehen''). Osk.-umhr. entspricht akno- ,Jahr, Festzeit, Opferzeit' (mit -tn- zu -kn-, Brugmann IF. 17, 492). Erhalten ist das "Wort in den Kompositis lat. perennis ,das ganze Jahr dauernd; beständig', sollennis alljährlich wieder-
wanderte Hierzu
,
,
kehrend oder gefeiert,
üblich'
(Nebenform sollemnis sicherlich analogisch entstanden; Thurneysen AflL. 13, 23 ff., nach omnis?)] umbr. sev-acni-, 'per-acni-
WP.
I
42
f.,
,
feierlich;
sollennis', Subst.
WH.
,hostia'.
I öl, 847.
ät{e)r- ,Feuer'. Av. ätars (Gen. ädrö) m. , Feuer', wozu ai. dtharvan- ,Feuerpriester', Lw. aus av. ad-aurvan-, ad-aurun (das ^ aus äd-rö) ds.;
arm. airem ,verbrenne, zünde an' (auf Grund von *azV aus *äter)] serb. vätra , Feuer', klr. vdtra , Feuer, Herd', poln. vatra , Strohasche' sind nach Jokl
WZKM.
dem
Alb.
iran.
Lw.).
34, 37
ff.
{^Qg. votre^
rum. vaträ ,Herd' entlehnt, dies wieder aus voter mit v-Vorschlag vor alb. ot- aus *ä^-, viell. aus
Vielleicht als
umbr. atru, adro
,atra';
,
schwarz, dunkel' == osk. Aderllßl {^Atrolä, z. B. v.
verbrannt' auch
aber
lat.
=
Atella
=
lat.
ätey-
,
Planta I 551), lat. Atrius osk. Aadiriis (v. Planta II 768, Thurneysen lA. 4, 38, Schulze Lat. Eig. 269, 578) sind etr. Herkunft verdächtig.
Möglich wäre Zugehörigkeit von ;Ofen',
WP.
s.
Fick
I 42,
IP
WH.
9.
I
75
f.,
849 f.
ir.
dith
(Gen. dtho)
f.,
cymr. odyn
f.
•
70 *ati-, ateli-, -o-
Fischname?
^l
(kann aus ^dTslig assimiliert sein); lat. ai<i7|j| im Fo^ (wohl gall. oder ligur.: Holderl Fisch großer
Gr. heXig ,Goldbrassen^ störähnliclier
,ein
Altcelt. lit.
s. v.,
M.-L. 766;
anders Hirt IF. 37, 222);
alit.
aiis^
Ötas, lett. äte ^Steinbutten
WP. ati,
Sprachsch.
44 WH.
I
I
78.
daher bei einer
ato- ,über etwas hinaus^,
dem Sprecher zugewendeteij
Bewegung- ^(über den Standort des Sprechenden) zurück^, endlich ein fach ,her^ unter Verblassen der Vorstellung eines überrannten Zieles oder Ortes. Vgl. zur Bedeutungsfrage bes. Brugmann Grdr. IP 2, 844 f. Die Färbung des anlautenden Vokals steht durchs Lat.-Kelt. (Griech.V und es liegt kein triftiger Grund vor, den balt.-slav.|
als idg. a- fest,
germ. (und
ar.)
Formen
idg. *o- zuzuschreiben, bloß weil
dies einen
schulgerechten Ablaut zum e- von *e^i bildete. Mit eti (s. dort) be^ stand mindestens Gleichheit der Bedeutung und Austausch im Ge-:brauche.
Ist ati
Reduktionsstufe zu
eti?
'•
über— hinaus (adnominal m. Akk.), überaus, sehr^ (Adv. und Adv. (als 1. Kompos. -Glied und Präverb ials (vor ,gehen^ ,vorübergehen, vorüberziehen^ und hai^- tragen' als wieder hinüberbringen, tragen zu'); ar. ati kann auch idg. *eti mit verati
Ai.
,
Präverb), av. aiti-^ apers. atiy- ds.
,
,
treten.
Gr. vermutlich in dc-aQ ,aber' (vgl. avTäg aus a-öv^ äg] Brugmann-Thumb KVG. 616; bei Verbindung mit äusg, got. sundrö, bliebe der att. Lenis' Lat. at ,aber' aus steigernd-entgegensetzendem , darüber hinunerklärt). 623,
welch letztere Bed. in at-avus, at-nepos (nicht in a'pprwiE u. dgl.,* Skutsch AflL. 12, 213). Gall. ate- (aus "^ati-) in Aiegnätus (= mbret.^ {h)aznat, nbret. anat ,bekannt') u. dgl, abrit. Ate-cotti ,die sehr Alten',!
aus', s.
air. aith-, z.
vortonig ad-
B. bei Fick
IP
8,
,
wieder,
Pedersen
mcjmr. at-, ncymr. ad-, ed- (Belege* II 292); hierher als *ate-ko-n wohl mir4
ent-',
KG.
,eine gewisse Zeit', cjmr. adeg m. ds., vgl. gall. ATENOVX (Bezeichnung der 2. Monatshälfte), Thurneysen ZcP. 20, 358?
athach
n.
Got. ap-Pan ,aber, doch' (sehr fraglich ist dagegen Herleitung von got. ak, ags. ac ,aber', ahd. oh ,sondern, aber' aus *ap- -{- ke gr. ys] anders, aber kaum zutreffend Holthausen IF. 17, 458: gr. itys, lat. age
as.
=
=
,geh! wohlan!'). Lit. at-, ata-, her-' at-,
jünger auch ati-, in Nominalkompos. atö- ,zurück-, Brugmann Grundr. II ^ 2, 844 f.), apr. et-, at- (wohl nur aus
(s.
Trautmann
aksl. ^
Et. 155
ot-, f.
ot^
ab-, halt.
46);
,weg, ab,
aus',
adnominal m.
d.
auf gen.-ablativisches "^atos zurück (ob
Gen.-Abl., führt Meillet ai. atah ,von da'? eher
=
^
71 mit
*e-
-St
dem
ablat.
Adv.-Formans
idg\
-tos)]
'-^ati
(und
'-^eti)
wäre
bleibt sehr unsicher. Lok.; beides * dazu ata- atö- erinnert an pa- pö (s. *ajp6), und es ist D'o Doppelheit lit. in atö einen nach Art der o-St. gebildeten Abla, frao-lich^ ob man :
:
*atüd sehen
*
bildet in russ.
e»
^Grummet^
atals
^täls
id«»-.
lir.
Im Slav. ist die Form auf langen Yokal weiterdarf. usw. otdva ^Grummet^; wie apr. attolis, lit. atölas, lett. Für idg. Alter der kurzvokalischen Form lit. atäzum Ausgang
*«^ö- (vgl.
do-
'^ajpo,
*upo) spricht:
Schwund des anl. Vokals Federsen KG. II 74), wohl auch illyr.
Präfix ^zu^ mit
to-
aaO./stokes BB. 29, 171, bei Pokorny te zu, bei' (Skok WP. I 42 f., WH. I 75, 421
(idg. ?)
(Meillet to-,
alb.
Urill. 50). f.,
863.
Mutter^ itoSf atta Lallwort ,Vater, Ai. ctttä , Mutter, ältere Schwester^, atti-h ,ältere Schwester^, osset. äda^ gr. ÄVf« Väterchen*, dial. Akk. ärstv, äzTsiv , Großvater', lat. atta m. , Vater; ,
Kosewort der Kinder dem Vater gegenüber', tXA.Ezz'do), afries.
aththa
ds.,
got. atta , Vater'
ahd. atto ,Vater,Vorfalir'
{tt
(Demin. Attila, durch stets daneben-
laufende Neuschöpfung unverschoben), aksl. othc^ (*attikös) , Vater''; alb. at Vater'; jos/iö, mütterliche Großmutter' (^ät-siä?), hett. at-ta-as (attas) ,Ya.ter'.
,
Ein ähnliches *äto-s in germ. *apala, von ahd. adal Geschlecht', nhd. Adelj
as.
,
adal
auch die Grundlage ags. zdelu N. PL ,edle
'^öpela scheint
athali,
Anlage, Geschlecht'^ Adj. ahd. edili, as. ethili, ags. xdele ,adelig, edel', dehnstufig ahd. nodal, as. öthil, ags. edel, anord. ödal Erbgut' (vgl. auch ahd. fater-uodal, as. fader-ödil ,patrimo, (väterliches) Abkunft',
aisl.
,
nium'); hierher got. halmöpli n. , Erbgut', vgl. mit derselben Vokallänge ahd. Vota (eigentlich , Urgroßmutter'), afries. edila , Urgroßvater'; toch.
A
auch av. ä-^icya- ,Name des Vaters QraEtaona's^ als Abkunft'? ,von adeliger Die Zugehörigkeit von gr. äTaXög ,]ugendlich, kindlich', äräXXo} _,ziehe auf, warte und pflege' und ,springe munter wie ein Kind', red. «TtraAAw ,ziehe auf (Redupi. unter Einfluß von Tid^rjvr] ,Amme'?), wird von Leumann Gl. 15, 154 bestritten. Ein auf den verschiedensten Sprachgebieten sich stets neu bildendes ätäl ,Mann'; hierher
Lallwort
(z.
B. elam. atta, magy. atija
,
Vater', türk. ata, bask. aita ds.).
Ahnlich tata.
WP. T-
I 44,
WH.
I 77, 850, Feist 62, 233,
Trautmann
16.
au Ausruf des Schmerzes, der Verwirrung, Entrüstung. Ai. 0, lat. au, ags. ea, mhd. ou(ioe), nhd. au, lett. aü, äu
(zweisilb. au, ou.
avu bei Unwillen, Abweisung, Überraschung), poln. au, cech.
WH.
I 78.
72 2. au-,
aus-
au-es-,
^übernachten, schlafend
Arm. aganim
,übernachte'; vair-ag ,au£ Station^ Nachtruhe, nachten,
Gr. lavo) ,scblafe^ aus redupl.
"^i-ausö,
Aor. Usaa, Inf. äfea{o)ai] avXtg, -löog -
,
dem Lande
lebend',
aut' ,Über-
Aor. i-avaai, woneben unredupl.
Aufenthaltsort, Lager, Stall, Nacht-
im Hofe, übernachte', äygavXog ,im Freien übernachwohl ,der eingezäunte Raum ums tend^, aiUj ,Hof, Wohnung^ (ursprüngl. Nachtzeit die zusammengetrieben wird'); von Haus, in dem das Vieh für lavco stammt außer lavd-i-iög ,Nachtlager^, ^r]?uavd^iA,6g ,Schafstall^, iviavdAufenthaltsort' (: hom. inavstv ,sein Ruhequartier haben') auch gr. (.lög Eviavxog eigentlich ,Rast, Ruhestation', daher die Sonnenwenden als Ruhestationen im Sonnenlauf {solstitium)^ dann .Jahr, Jahrestag' (anders Specht en- ,Jahr'). Idg. Dekl. 15, Schwjzer Gr. Gr. l, 424^, s. auch Eine schwere Basis *aue-, ^auö- in den wohl anzureihenden hom. lager^, avUlop^ai ,bin
,
(von Schulze Qu. ep. 72 unmittelbar zu lavo) gestellt unter Vergleich von ^q{J^)o)t&u) eiQOiiai aus *£QJ^O[.iac) und äcogog
dcoretg ijTtvov
formalem
:
(Sappho), (hgog (Kallimachos) ,v7tvog^ (Benfey Wzl.-Lex. I 298), wozu ags. as. wörag, icörig ,müde', ahd. louorag , berauscht'; über
loerig, engl, loeary^ ai.
väyati ,wird müde';
WP.
s.
aber
Wz.
awe- ,sich
mühen, anstrengen'.
Schwjzer Gr. Gr. 1 690.'' Über ues- ,verweilen' s. unter besonderem Artikel. 5.
I 19f.
—
aU' (aue) ue- ,herab, weg von '. Ai. dva ,ab, herab', meist Präfix von Verben und Subst., selten Präp. m. Abi., av. ap. ava Präfix ,herab' und (indem mehr das Ziel als der ;
Ausgangspunkt der Bewegung zum Bewußtsein kam) ,worauf zu, heran' (z. B. avabar- ^hinabbringen, wegtragen' und ,hinzubringen, verschaffen'), ebenso Präp. m. Akk. hin— zu, hin— an'; davon ai. dvara- ,inferior' und av. aorä ,nach unten, hinab' (nach pa7^ä aus avavd erweitert), av. avard Adv. ,
=
herab' ai. avdr RV. I 133, 7; ai. avdh {avds) , herab', wovon avastäd ,unten'; ohne ausl. Vokal (vgl. av. ao-ra) ai. ö- z. B. in ö-gand-h erbärmlich' ,alleinstehend, (: gand-h ,Schar'; Wackernagel Ai. Gr. I 54); ,hinab,
gr.
ai)-
wohl
in
avxdvTsiv'
dvaxcDQelv,
ävaxaC,eG d-ai
Hes. (Schulze Qu.
ep. 60); illyr. lat.
gall. air.
au- ,ad' in
au-
,fort' in
Eigennamen? (Krähe IF. 49, 273); auferö
(=
av. dva-hharati, av. ava-bar-), aufugiö]
au-tagis ,dLccTa^LgV (Vendryes vielleicht
üa
BSL.
25, 36);
Präp. m. Dat., acymr. liou, ,wenn', Präp. ,von'; apr. lit. lett. au- ,weg, ab' (z. B. lett. au-manis ,unsinnig'), aksl. u Präfix ,weg, ab', z. B. u-myti ,abwaschen' (u-Uzati ,aufugere'), als Präp. m. Gen.
jünger
ö,
,von,
mit,
durch',
als
73 i
/bei
Verben des VerLangens^ EmpfangenS; Nehmens) und, mit Ver-
des Ausgangspunktes, ,bei'; blassen des Begriffes a-ica-an ,hinweg^ (Sturtevant Lg. uPräverb (^it'e-, i(^ci-) , hierher^, 1 ett 1
7,
ff.).
aut{i)o-: gr. aljzojg ,vergeblich^, aljoiog ds. und oder *aups) ,'öde, verlassen^ (*,abgelegen^), *aupeis Sg. *>-üt aiipja- (N. nhd. ahd. Öde, anord. audr ,öde^; air. üathad Einzelöcli, auhida Wüste^, auf die Schrecken der Einöde, Wildnis auch Geht Vereinzelung^
Davon mit ^Formans
—
heit
,
schrecklich' (fernzuhalten sind cjmr. uthr mir. üath _,Schrecken,
bindung mit s.
sicher,
Neben leer,
lich,
lat.
pou-
,
?
ist
,
schreck-
deren Ver-
, Schrecken') Wenigstens pavere ,sich ängstigen, vor Furcht zittern' alles eher als
corn. uth, euth,
lich'
euz
bret.
Angst'.
aut(i)oeitel',
steht
vielleicht
ue-to-
(s.
ablautendes
u-to^ in alb.
unten *iß-) in gr.
ov'a
hut ,vergeb-
irog ,nicht
umsonst,
Homer) vergeblich, ohne Erfolg, unnütz'. *u'e-, mit *au- wohl unter *aue- zu vereinigten lat. *vS- in vescor ursprüngl. wovon abessen' (: escd)^ woraus rückgebildet üßscMS gefräßig; wählerisch im Essen (*nur abknabbernd); abgezehrt'; venicht
ohne Grund',
STcoffLog
(/ bei
,
:
,
,
zur Bezeichnung eines fehlerhaften Zuviel oder Zuwenig, ve-cors abervesänus ,verwitzig, verrückt, tückisch', ve-grandis , nicht groß, winzig', ,
Ve-jovis, umbr. ve-purus (Abi. PL), wenn .(legä) ^nvqa^. U0-: Gr. J^o- in ark. J^o-cpXrjKÖdL, att. d-(phaxdv(x), dcpelXa), lesb. ö-SLyrjv ^ 345, Brugmann IF. 29, 241, öffnen', att. oiyw, jünger oYyvv^xi (Prellwitz
rückt',
,
BSGW.
1913, 159). ues-i Mit ai. avds ,herab' hängt formantisch germ. ices- zusammen in nhd. Westj ahd. icestar ^westwärts', anord. vestr n. ,Westen', Adv. ,im W., gegen W.' (*we5-^(e)ro-, vgl. anord. nor-dr), ahd. westana ,von W.' usw.
(Brugmann IF. 13, 157 ff.; über die Erklärung der Wisigothae als ,WestGoten' s. Kretschmer Gl. 27, 232). Hierher (nach Brugmann aaO.) auch der Anlaut des Wortes für Abend, idg. uesperos und iteqeros, s. dort. Verwandtschaft von idg. *aw-, iß- mit dem Pron.-St. au-, u- .jener' als ,von jenseits, von dorther' ist denkbar. WP. I 13 f., WH. I 79, 850, Trautmann 16. 4-
au-,
u-
(:
ue-,
uo-)
Pronominalstamm
,jener',
alter, alius', andrerseits, hinwiederum', den Satzgliedern gesetzt ,der einerseits
,
— —
in
auch gegenüberstellend zwei
— der
,
aufeinanderfolgen-
andrerseits',
,
einerseits
andrerseits'.
— — ovogda
awo-: Ai. av. apers. ava- ,jener'; aksl. aruss. der andrerseits, der eine
—
der andere',
ov^^
ov^- ,der einerseits
ovogda ,das eine
74
—
das andere Mal^ (aus diesem korrelativen Gebrauche erst scheint das jener-deiktische poln. öw und das ich-deiktische serb. bvaj, ebenso
Mal
nbulg. -V [*uo-s] entwickelt). U-: Ai. amü- (Akk. Sg. amüm usw.)
m.
(=
'-^am
idg. *ß-m ,eum^)
-\-
Sg. unseres St. w);
nagel-Debrunner III 550 f. Toch. A oh, B uk ,noch^, A oki ,vfiQ, und^, nur *u-g (Schwundstufe zu got. aw/v); ob dazu
s.
So_
Wacker. |
A
ohäh
B
,bis zu*,
vielleicht
om(p)ne, omte ,da^?
i
u ^auch, andrerseits^ hinwiederum^ dag'eg'en^, hervorheben^ nach Verbalformen^ Pron. und Partikeln (nö ^und nicht^ nicht^ =5
Partikel bes.
nd
erwachsen aus Akk.
^jener^,
*um (Akk.
ai.
= atha
atliö
u,
u)j
gr. -v in Tcav-v
,gar sehr^^
got.
-u Fragepartikel
(auch die Enklitika -uh aus -u-que, s. Brugmann IF. 33^ 173); dieses % in ai. a-säü m. f. ^jener^^ av. hau m. f., ap. hauv m. j'ener^, Wacker-
auch
l nagel-Debrunner III 529^ 541. Partikel ai. u-tä, in beiden Gliedern ^einerseits bald—* andrerseits^ als auch^^ oder nur im zweiten Glieds etwas bald^ sowohl entgegensetzend
—
—
auch^
,und^ ^und_,
und
(nachved.
185ff.
45_,
kim-uta, praty-uta), av. uta, ap. utä ^ebenso wie^ aus *iJ/(£) -{- vzs (ursprüngl. ,wie
ity-uta,
auch'^; griech. fjvxs
andrerseits^;, ,wie auch^);
IF.
in
devxs
;
aus
wahrscheinlichsten
wgerm. -od
in
ist
as.
aber hom. evTs
aus ei
,ov8^
zugebildet zu ösvqo] vre mit 6, a, to
+
ahd.
tliar-od,
thar-ot
Neben gr.
uiti,
u, utä
(d
.andrerseits,
amUa
üiti ^so^;
nicht aber
*a^rt
wiederum^;,
dort^^
tovvo
Endflexion;
lat.
idsf.
ut
wäre mögliche
und
utl^ alat.
utei
zu
ion.
au-:
.wiederum"
(erweitert
nach antiken Grammatikern für .auf der
Stelle,
(zur
87),
und .autem' (zur ßed. s. v. Planta II 465). umbr. auch got. auk .denn. aber', anord. auk .auch. und', ags.
.auf; vielleicht ök .auch', ahd. ouh .und. auch. aber', nhd. auch
Pron.
dem. 315
Form im Anlaut von reiht
auch
dort^.
Augenblick, sogleich', av-d-i .daselbst', aixe .wieder, aut {^auti) .oder', autem .aber' Form s. WH. I
.im
auch, ferner'; lat. osk. aut, auti .auf
Pedersen
am
as.
siehe unten_,
usw. steht mit der xlblautstufe
a^Tig, gort, avxiv,
woher
gthav.
aijTJ],
her-od, ahd. ahd. wai-ot ^wohin^ wo^;, ^wohin'
(aus *ute? oder aus *uta?
Grundform). Hierher av.
nach Deb runner
nachträglicher
^dorthin^
wonach auch as. hwarod Auch ^aute, *auti,
her-ot ^hierhin^^
+ xe
auch o^vog,
gr.
alb.
ai-rög als
vermutet
a-qii .so
viel'.
.von ihm
Schwyzer Gr. Gr. I 613 f. Mit r-Formans airan. avar .hier', uru .illo'. ura-ku .ad illam'. ures
eine
—
=
gr. av-ys
ute, ote
eac, as.
.wiederum'.
dem gr. ad entsprechende Brugmann BSGW. 60. 23 a 2
aus' an;
andere Deutungen
s.
bei
aure .siehe da!', tiefstufig umbr. w als .illis' {orer ose eher mit ö lit.
=
75
—
lit
wohlan^ (öevQü) nach ötvlocKjü u. dgl.^ au)' vielleicht öevgo ^hierher;
*nscbr
(JftJ^s
nach äys) aus
'^öi-voo
(de
^hier' -j- at'oo
;her^);
Schwyzer
632. Gr. Gr. I 612,
vä ,oder^ (auch ebenso bekräftigend väi), av. ap. vä selbst sogar; indessen; wohl, etwa'^; der Hervorhebung und Versicherung), ai. av. vä vä oder^ (auch Partikel oder'^, gr. ri-{f)i^ ^ (mit Proklisenbetouung für ^-(/)£, wie eut\veder U0-: 'Die Bed. ^oder* (== _,andrerseits^)
ue-
bes. in ai.
—
—
noch im
Glied der Doppelfrage),
2.
lat.
-ve ,oder^
(auch in ceUy
slve, spal,
n^ve neu), auch wohl ir. nö, abret. nou ,oder^ (wenn aus *ne-ue ,oder nicht^ mit Verblassen der Negativbedeutung ursprüngl. in negativen Sätzen, Thurneysen Grammar 551; nicht wahrscheinlicher nach Pedersen KG. I
441 ein erstarrter Imperativ *neue des Verbums ir. at-nöi ,er vertraut ihn an^, gi*. vevo))', toch. B loa-t ,wo^ ai. i-vd (: va l-Si ds) ,gleichwie, geradeso^, e-vd ,so, geVgl. auch
=
:
radeso, eben, nur^, evdm ,so^ (verhält sich zu bekräftigendem väi und vä wie e-na- ,dieser^ zu nä—nä ,auf verschiedene Weise^, ursprüngl. vä
—
mit e-vd deckt sich gr. ol{f)og ,allein^ (,*gerade nur der^), av. aeva-, apers. aiva- ,ein^ (^g'l- i^it dem 7?o-Demonstrativ idg. *oi-no-s ,ein^). ,so
und
S. bes.
so^;
Brugmann Dem. 96 f., Grundr. IP
TP 3, 987, Schwyzer WP. I 187 f., WH. 5.
aue-
au-,
,flechten,
Unerweitert
Gr. Gr.
I
2,
341—343, 350, 731 f. m.
629, 632, 804, Boisacq
s.
Van Windekens Lexique
I 87, 209,
v.
Lit.
av, usw.
78, 80.
webend
ötum, ötave (von der set-Basis vätave) ,weben^, Perf. üvuh, Partiz. ütd-, vy-uta- (auch das Präs. vdyati ,webt^ kann nach Wackernagel Ai. Gr. I 94 ein -eto-Präsens v-dyati sein, so daß Fut. vayisyati, in:
ai.
erst dazu neugeschaffen wären), ütu- m. ,Einschlag des vänan. ,das Weben'^. Gewebes^, Bestehen einer schweren Basis ist gegen Wackernagel festzuhalten
väya- ,Weber*^
Am
wegen vätave ,weben, vdyate nach hütd-
:
flechten^,
vänam (W. muß
ütd- als
Neubildung zu
hvdyate auffassen).
dii-Erweiterung 1. au-dh-, 2. {a)u-edh-, u-dh-: 1. Arm. z-aud ,Band^ (z-audem ,verbinde, verknüpfe'), y-aud ,Band, Glied, Gelenk^ (y-audem ,füge zusammen^), aud ,Schuh^; lit. dudziau, dudziu, dusti ,weben^, ataudai PL ,Einschlag^, üdis ,ein einmaliges Gewebe, das
x^bweben'^,
,Jahreswuchs^);
Auf
udas ,Aalschnur^ russ. uslo
die Vorstellung der
(Vokal wie bei diigu ,wachse'^ ügys ,Gewebe^ (uzda ,Zaum^?), s. u. eu- ,anziehen^ :
webenden oder spinnenden Schicksalsgöttin und
des von ihr Zuo:eteilten führt auch zurück:
76
PN
Audarus^ Audata (: germ. Besitz^ Reichtum^* illyr. IF. Audö-leön 58^ 132), cymr. iidd {^audos) (Kralie Audo-herJit), paion.
audh' ^Glück^
PN
ozach ^Hausherr^ {*udakkos\ (anders Lewis-Pedersen 14)/ bret. audinn ,vom Schicksal anord. Loth RC. 41, 234; as. ödan^ ags. eaden, aiidr ,Reichtum^, vergönnt, g-ewährt^, anord. audna , Schicksal, Glück^, ;Herr^
as. öd ,Besitz, Wohlstand^, ahd. al-öd ags. ead ,Besitz, Reichtum, Glück^, mhd. klein-öt ,Kleinod'^, got. freier Besitz^ und all^dium), (mlat. ,voller
audahafts ,beglückt^, audags ,beatus^, ahd. ötac ^glücklich, reicht 2. Anord. väd f. ,Gewebe, Stück, Zeug, wie es vom Webstuhl fertig kommt, Zugnetz^, PI. vädir ,Kleider^, ags. icöed (*wedi-) f. ,Kleid, Seil^, as. tväd ,Kleidung'^,
anord. vadr m. netz*^
(anord. vgzt
wade
f.
WP. 6.
au-,
Schnur, Angelschnur^, schwed. norw. vad n. ;Zug,Fischplatz auf der See' aus *wada-st5)^ mhd. wate,
,Seil, f.
uendh-),
s.
dort;
usw.*^ (wer- ,drehen^?), uesI
WH.
16f.,
aued-
Gr. hom. Ai.
,Kleidung, Rüstung'';
hierher uebh- ,weben^, uedh- ,binden, verbinden^ (wozu als
Form wohl
jweben
-i
,Zugnetz, Wate^, mhd. spimie-wet ,Spinnweb^
Vielleicht nas.
ahd. wät^ Gen.
auch vielleicht
,drehen^,
{a)ueg-
,wickeln^
I 88.
,sprechen'^. ß^fi
Imperf. ;,rief^, &ßa' TQOxog vddati ,läßt die Stimme erschallen,
uditd-),
uei-
vddanam
,das
rj
ßorj
Hes.
redet^
Tönen, Reden, Mund^,
(Perf. üdimd, Partiz. üditi-h f. ,Rede^, vädayati
Musikinstrument), läßt sprechen^, väditram ,musikalisches Instrument, Musik^, väda- ,ertÖnen lassend, m. Laut, Ruf, Klang, Aussage, Wortstreif^; in der Dehnstufe und der Bed. vergleicht sich am ,läßt ertönen, spielt (ein
nächsten aksl. vada ,calumnia', vaditi ,accusare^; nasaliert ai. vandate, -ti ,lobt, preist, begrüßt mit Ehrfurcht^, vandanam ,Lob, Preis, ehrfurchtsvolle Begrüßung^, vandäru- ,lobend, preisend^; siehe ,
noch Uhlenbeck Ai.
Wb.
unter vallakl ,eine Art Laute*^, vallahha-h
Günstling^.
Gr. yodäv äoidriv^,
[d.
yoöov
i.
[d.
fodäv]' ytXaUiv Hes., 'Hai{f)oöoQ ,qui ^gl fodav, i.
J^oöov]'
yörjTa
Hes.;
tiefstufig
vdsco,
vÖüj
i.
e.
(von den
Alexandrinern irgendwo hervorgeholt) ,besinge, verherrliche^, ijöfj' (pru-iri, ^örj (Theognostos Y,av. 19, 26) {piivog ,Lied, Gesang^ eher zum Hochzeitsruf v^irjv: andere Deutungen verz. Walde LEWb.^ u. suö, Boisacq s. v., wieder anders Risch 50). Lit.
vadinü, vadmti ,rufen, nennen^.
au-e-d' in drjdü),
die
,NachtigalP (äßr^ööva' Scrjdöva Hes., äol. ävd- in aidi] ,Laut, Stimme, Sprache'
d(J^)rjdd}v
Tiefstufe
Scrjdcov
(äol.
und ai'cJw
77
^
(xuödco ^schreie; spreche^; addrjSLg, dor. avSasL^; ^mit
oho)
menschlicher
Stimme sprechend'. au-ei-d' in ä{J^)sLSa) Sänger^;
"oidög
B
Toch.
WP.
I
loatk-,
AB
äöco)
(att.
^sing-e*^
^besungen^.
ivätk-,
B
,Gesang-^, 29^ 151 f.
(pörj)
^befehlen^
?/ai^/c-
Van Windekens Lexique
^
155.
daher einerseits ^verlangen^, andrerseits
;gern haben'^;
aj:?ei-
(att.
d(J^)oid-i^
Anders Wackernagel KZ.
251 f.; Specht KZ. 59^ 119 f.
aue-,
au-
äoidii.iog
auos
be«'LinstigeU; hilfreich sein^;
^Hilfe^
Ai. dvati ^verlangt, begünstigt_, fördert^
= av. avaiti
^sorg-t, hilft^
=
air.
dvas- n. Befriedigung, con-öi jbeschützt^; messap. aftva^xi ^valere iubeö?^; av. avah- n. .Hilfe'^ (dazu wohl ai. avasd- n. ^Nahrung*^)^ Gunst Beistand^ av. öman- ^günstig, helfend^ o-r. ^wohlwollend'' ("^'ev-ßfTJg)] ai. ytrl. ai.
=
=
iv-Tj'rjg
aoman-j helfend, beistehend^,
ai.
ömdn- m.
,
Gunst, Beistand, Schutz^, öma-h
avitdr- m. ,Gönner, Förderer*^ (von der zweisilbigen Wzf. wie Genosse^; Fut. avisyati, Perf. 2. Sg. avitha, sowie Partiz. ütd- und:) üti-li ,Förai.
derung, Hilfe'; arm. avmn ,libido' (Petersson Et. Misz. 8); im 2. Gliede griechischer Stammnamen gr. -afoveg
Kretschmer Gl. 18, 232 f., anders Schwyzer Gr, Gr.
(7aov6e)?
I 487, 3;
Vgl.
521; ätxäg
(Theokrit) ,Freund, Geliebter';
wie im vorhergehenden) ,begierig sein, worauf Lust habend' (davon , begierig, -ere Lust wofür haben, aufgelegt sein, es übers Herz bringen, audeö, avärus wagen'), ,geldgierig, habsüchtig'; lat.
-ere
aveö,
(Basis
auelj,]-
heftiges Verlangen tragen', avidus ,
*
con öi ,beschützt', cymr. eioyllys ,voluntas', corn. awell ,Verlangen', abr. a-iul ,ultro', mbret. eoull, youll ,voluntas', als Namenbestandteil in gall. Ävi-cantus (= abret. Eucant), acymr. Euilaun u. dgl., ebenso in ahd. air.
Namen wie ri-m-aiv ,er
Awileih, Äico] vgl. got. awi-liu]) ^xägig, svxaQiaTia^ mcymr. mir', cymr. ad-aio (mit negat. at-) ,verlassen', abret. ]
gewähre
di-eteguetic ,destitutas' {*di-at-aiü-etic).
Falk-Torp 1407 reiht auch an: ahd. eape
,leicht,
as.
öcZi,
öthlj
ags. Adj. lepe,
Adv.
bequem', ahd. ödmuotij as. öthmödi ,demütig', ags. eapmöd audmjükr ,leicht zu bewegen, willig, demütig', audkendr erkennen'; Gdbed. sei ,willig', woraus ,leicht zu machen';
,demütig', anord. ,leicht
zu
formell germ. ^o-Partizip-Bildung Recht unsicher.
Wenn auch
altlit.
auUis
zu
aivi-
(Vorbild germ. aupia- ,öde'?).
,sich erquicken',
atansimas ,Erquickung',
ataust ,sich erholen, laben', atauset ,erquicken, laben' ihnen die Tiefstufe *aus- des in ai. dvas-y gr.
zugrunde. Oder
=
h-rjrjg
lit.
verwandt
sind, liegt
vorliegenden
dusti ,kalt werden', dusyti ,kühlen'?
lett.
es-St.
m
^8
A oZar ^Genosse^; als zweifelhaft B omaute ^Sehnsucht^^ lo-aste .Schutz^ mit angebl. Schwundstufe der Wz; w-är(ln)- ,ersehnen'^ A icsä (Pedersen Tochar. 186). wahierher Eher ,geben^, A 1. Sg. Windekens I Van WH. WP. I 19, Lexique 9, 79, 153, 157. 81, 850, Toch.
8.
B
au-läre,
wahrnehmen, auffassend mit ud- und jpra- ,auf merken, beachten^,
au-, auei-
,
Ai. -avati
sinnlich
B om-palokonne
(Gdf. ^au-mo-)] hierzu toch. Tochar. 223 Anm.
aksl.
,meditation*^?
uim
,Verstand'
Anders Pedersen,
Buis-: dehnstufig ai. ävis Adv. ,offenbar, bemerkbar^, av. ävis Adv. äsJcäi^ ,klar'^; ai. avistya-h, av. ävisya- ,offen,offenbar, vor Augen^ (npers.
kundig^; aksl. ave, jave Adv. ,kund, offenbar^ (im Ausgang nach den Adjektivadverbien auf -e umgebildet aus *avh, wovon :) aviti, javiti ,offenbaren, kundmachen, zeigen^ (lit. ovytis ,sich im Traume sehen lassen^
Lw. aus dem
Slav.).
Normalstufig: gr. aiad-dvouaty Aor. aiod-sad-ai ,wahrnehmen^ (*aA(r-^-); lat. audio ,höre^ aus *auiz-dh-iö, vgl. ohoedio aus *öb-avizdhiö über *oholdiö] höre'^ (*«/t(J-), gr. 3:t(x) (Neubildg. zum Aor. e7C-r]ia(a)a^ Kiov) ,vernehme, STtaioxog ,gehört, ruchbar, bekannt^
Hierher wohl wa-ri-is)
WP. p. au{e)-,
,
hett. u-uh-hi ,ich
Ausschau, Warte^,
I 17,
WH.
I
80,
iterat.
sehe^, a-us-zi ,sieht^, a-ü-ri-is (aus a-ü-
usk- ,wiederholt sehend
Tr^utmann
21,
Pedersen Hittitisch 172 f.
aued-, auer- ,benetzen, befeuchten, fließend
a) au(e)-, auent-: Hisp. FIN Avo[f\ > span. Äve^ ON A[v]o-hriga] gall. FIN Äveda Äveze (Gard), Ävisio portus (Alpes-mar.); ai. avatd-h m. ,Brunnen^ (*awitos), avatd-h , Zisterne^ (mit prakrit. ital.
> t
prov.
aus
t)^
FIN Ävens im Sabinerland (davon Aventlnus m. Hügel Roms?), Aventia
>
frz. Avenckes Aventia, Quellnjmphe von Aventicum La frz. Avance, Vence, abrit. (Schweiz), zahlreiche FIN Avantia (*auntiä) "^Avantisä cymr. Ewenni] alit. FIN Avantä, lett. avuots (*aicontos) ,Quelle^
(Etrurien),
gall.
>
>
b)
aued-,
aud-,
äd-;
heteroklit.
r/n-St.
uedör,
udnes (Gen.
uden(i) (Lok. Sg.), Sg.) ,Wasser^,'^ vgl. J. Pedersen KZ. 32, 240 ff., Bartholomae PBrB. 41, 273. Ai. ödatl ,die Quellende, Wallende'^, ödman- n. das in Milch gekocht^, av. aoda- m. ,Quelle^
uödör (Nom. Sg.), Schmidt PL 172 ff.,
Wogen,
Fluten^, öda-
nd-m ,Brei
Ai. undtti (ju-n-ed-ti), 3. lauf,
PL unddti
,quellt, benetzt^
;
av. vaidi-
f.
,Wasser-
Bewässerungskanal.
Ai. uddn{i) Lok., udndh, Gen.,
udä Nom. Akk. PL ,Wasser^ (Nom. Akk.
79 jidahd-'m)] ujs-
(=
s"^-
vom
r-St. abgeleitet
^^^^Q^^y^
udro-s Wassertier^r'-chotter^ lit.
samudra-h ^Meer^; anudra-h ^wasser-
(=
ai.
udrd-h ^ein Wassertier^
=
ahd. usw. ottar^ vg]. auch gr. ijÖQog,
av. udra-
lutra
lat.
m. ^Otter^
und mit ü
udra, aksl. v2/c?ra ds.);
von einem -(e)s-St.
ai. iitsa-h
^Quelle^ Brunnen^^ vgl. air. idsce (*udeskio-)
,\Vasser^;
Sandhiform zu itedör, vgl. unten slav. -üoJa; arm. ^^^ ;Fluß^ (Gdf. '^iiedö, auch phryg. /^sdi; ^Wasser^, d. i. *vedü aus *uedöj Kretschihr entspricht ,„er Einl. 225).
Gr. VöcüQ, vdaxog (*vö-n-Tog) ^Wasser^ (mit metr. r-St. abgeleitet
äwSgog
lich ^llog
^Wasser schlänge;, Ichneumon^
Wassersucht^;
vögla
^Wassereimer*^
(:
:
vom
vÖcjq);
Vöoa ^Wasserschlange^^ ivvöglg f. ds. mit Suffixtausch; ähn-
^wasserlos^^^ ^äoog^
tdagög ^wässerig^ {vöaleog
Fischotter^; vdagrjg,
Dehnung
^öqog
lat.
=
lak. kXXd
vom
uter),
:
edQa)^ ijöagog
i2-St.
(vgl.
ijövrjg
wässerig^) abgeleitet I^Xogvövt] eig. ^Meereswoge^ (?); Beiname der Amphitrite und Thetis (Johansson Beitr. 117; ob auch iJövov ^TrüffeF als ^saftig^??);
sowie wahrscheinlich KaX-vöcüv, -vdva (-vuvg),
KaXvövioi,
-vf.ivLOL
Boi-
(s.
sacq998a)? es-St.
TÖ ijöog ^Wasser^ ist erst spät poet. Nom. ON ^'Edeaoa aus *uedesiä, Kretschmer
Maked.
Akk. zum Dat. ijösi. RIEt Balc. 1, 383.
uß ;Wasser^ (nach Pedersen KZ. 34^ 286; 36^ 339 nicht aus sondern aus *wc?-; oder doch aus *wcZö?).
Alb. n\d,
unda
Lat.
f.
^Welle^
Woge^
(mit
w-Infix
aus
dem
*wcZ-
Präsens; vgl. apr.
n.^ unds m. ^Wasser^ und ai. undtti, unddti sowie lit. vanduo, vdndeni, zem. unduo, lett. ildens m. f. _,Wasser^; und dazu Schulze
wundan -eüs,
EN. 243; Brugmann Grdr. ;Schlauch'' (l-
(*-udri-s
IP
3,
281; 283;
;*Wasserschlauch'^;
vgl.
Trautmann gr. vögla),
337); iiter, utris lutra ;Fischotter^
nach lutum ;PfützeQ. n. ;Wasser^ (== udcüg), Abi. une (*udni). Air. u(i)sce ;Wasser^ (^udeskio-), odar ;braun^ (^udaros), coin fodorne
Umbr. utur jOttern^
(;WasserhundeQ.
=
Got. ivatö (n-St.); Dat. PI. watnam ;Wasser^; aschwed. vcetur (ce idg. e? eher Umlaut von germ. a in den -in-KasuS; s. Bartolomae aaO.); aisl. vatn n. (o-St. geAvordeU; vgl. got. Dat. PL icatnam), vatr, nord. Seename Vättern] ags. otor,
ahd. wazzar, as. watar, ags. tcceter (*iiodör) ;Wasser^; aisl. otr, ahd. ottar m. ^Otter^; dazu FIN Otter, alt Uterna] mit Binnen-
nasalierung (vgl. oben zu lat. unda) wahrscheinlich got. icintruSj aisl. vetr, ags. Winter, ahd. as. wintar ;Winter^ als ;nasse Jahreszeit'^ (Liden PBrB. 15^ 522; sueid-
Falk-Torp unter vinter, nicht besser zu
;g]änzen');
ir.
ßnd
;Weiß'^;
s.
unter
80 zu Wassei- auch ahd. ags. wascan, aisl. vaska, nhd. wasche^ wusch (^loat-sk-)- mit Dehnstufe e von der Wz. aus gebildet aisl. vätr vielleicht
ags. wcet^ engl, wet
_,naß_,
durchnäßt^.
Im Germ, auch mit p ags. luadum m. _,Woge^; schwundstuf. aisl. unnr udr, PL itnmV ^unda^^ as. üthia, üdia, ags. yd, ahd. undea ^VVoge^ Welle Flut^ wie von einer Wzvariante *we^, die aber sonst nirgends gefunden ist;
Johansson Beitr. 117
f.
sieht darin das
t
des
Typus
ai.
yakf-t.
vanduo usw. (s. oben); lit. udra, apr. udro f.^ ostlit. udras, lett. itcZri's m. lit. ^Fischotter^; aksl. vydra, skr. vzcZra (bsl. 27cZvdnd-eni; s. zuletzt Trautmann 334 m. Lit.; zum ü vgl. Pedersen Et. Lit. 54 f.); Lit.
:
voda ^Wasser^ (Fem. geworden wegen des Ausganges
aksl.
für idg.
-ö[?']);
aksl. vedro ,xddoj, aza^vog^
dehnstufig s. Meillet
Bed. gut stimmend, loa-a-tar
hett.
ßedvj das a des
(icätar)
Nom. aus
MSL.
14,
-a,
der
hier
in
der
(mit hÖQia
342, Trautmann 337);
Gen. üe-te-na-as (e-Stufe wie phryg. Nom. PI. u-wi-ta-ar, mit ungeklärtem Voka-
,Wasser^, e?).
lismus trotz Pedersen Hitt. 167.
auer- ,Wasser, Regen, Fluß^
c)
604, •1.
Anm.
2).
tier-,
uer-: Ai. vdr, vdri
Flexion iran. av. vär av. vairi-
A
toch.
(uer-
:
wr-;
zum Ablaut Persson
Beitr.
,Wasser^, av. vär n. ,Regen^ (mit themat. ,regnen'', med. ,regnen lassen^), ai. värl f. ,Wasser^, n.
m. ,See^; lüär,
arm. gayf
,
B war
,Wasser^;
Sumpf, Schlamm^ (*WeHo-);
gr. vielleicht in äqvo} ,schöpfe^,
wenn ^fäo
^[(j\(x)
(s.
*aiLS-
,schöpfen^);
(nach Jokl SBAk. Wien 168 I 30, 89, 97) vrUndt ,leichter Regen' (n^Partiz.); hur-de ,Teich, Zisterne, Sumpft (*wr-), sJuire ,harne', shure (postverbal) f. ,Harn^ (Präfix sh aus lat. ex oder idg. *s?n + ür-ne-j oder gr. alb.
+
ovoio) ?)
;
cymr. gicer m. ,Talg^; anord. vari m. ,Flüssigkeit, 2.
ür-,
Wassert
auer-: Lat. w^lna ,Harn'
(in
der Bed. durch odoov beeinflußt?),
ürinor, -ärl ,untertauchen^, ürinator ,Taucher*^;
anord. ür
,
feiner Regen', yra ,fein regnen', ürigr ,betaut', ags. ürig
vielleicht anord. ürr,
Gen. ürar
(w-St.), ags. ür,
ahd. uro, ürohso,
lat.
ds.;
Lw.
ürus ,Auerochs', schwed. mdartl. ure ,stößiger Stier' (,*Beträufler, Besamer' wie ^l vrsan- usw., s. Wzf. auer- in thrak. FIN unten);
^%g,
(Persson IF. 35, 199) *aVQa ,Wasser, Quell'" in ^vavQog ,wasserlos, von Bächen' u. dgl. (über gr. ^TjaavQog und Ksvravgog vgl. Schwyzer Gr. Gr. I 267, 444); gr.
[
81
FIN
in
Avre,
frz.
Met-aurus (Bruttium)^ P'isaurus (Umbrien)^ gall. Avara frz. Eurej Aurana > nhd. Ohm (Württemb.), Ar-auris
ital.
:
>
Aura
Herault, Vi-aurus
> frz.
> >
Le Viaur] apr. Aure,
lit. Aur-yte; anord. aurigr ear ;,Naß, ^Wasser'^^ ^Meer^; ags. naß^ lours [^ilras) ^Teich', iürin Akk. Sg'.^ iuriay PL fem. ^Meer^^, alett. apr. m.; \Qit. jura, \it. jär es, jürios PL fem. ^Meer^ bes. die Ostsee^ (s. oben
frz.
FIN Aura,
(^'^''''"^
järi-
zu
lat.
ürina
;
vermutlich Vorschlag nach
j-
Schmidt PL 204)
J.
;
jaurus ^moorig^ sumpfig^^ jdura, jduras ^sumpfige Stelle^ Moorgrund' aus '^eiidr- (s. Berneker IF. 10^ 162^ Trautmann 335 m. Lit.). lit.
Verbum:
3.
hit. v er du, vir^i ^sprudeln^ wallen^ kochen*^;, 'üe?'5me ^Quelle';,
am Ufer'^^ lett. verdu, virt ^^quellen^, vyrius ^StrudeL^, atvyrs ^Gegenstrom atvars ^Wirbel'^^ aksl. VM^jg, vhreii ^quellen^ sprusieden_, kochen^^ sprudeln^ ^Strudel'^; izvor^ ^Quelle^^ wozu mit aus deln; wallen^ sieden^ kochen^_,
vm
entwickelter
^kochen'^
Über
allfällige
Jahr^ {varsati ,es
gr.
regnet*^);
_,Glut^;
^Erle^
s.
aksL var^ ^Hitze^ dort.
varsd- n. fliegen, Regenzeit^ egar],
eegar]
^Tau^^
ion. att.
*uorse{ö, f- erwiesen durch die Augmentierung
(kausativ
,Qm WasservogeF;
KG.
ai.
odoov ^Harn^;
ioÜQrjaa), ovqla
trotz
tversme
uer-s- ^Regen^ Tau'^:
ovoeo) ;harne^
Pedersen
lett.
^Hitze*^,
Zugehörigkeit von *uer[^nä
Erweiterung
4.
Bed.
rniv.
frass ^Regen^
ist
älter fross (uros-tCij
I 44); hett. iva-ar-sa-as ;Regen'^(?) scheint ai.
Ursen- ^semen emittens chen, Mann; Hengst^
= männlich^,
ai.
Lw.
vrsdn- ^männlich^; m. _,Männ-
Davon
abgeleitet av. vardsna- ^männlich'^; ai. vf^a-, vi^sahhd- ^Stier^; vfsni^männlich"^; m. ^Widder^ (= av. vardsni- ds.); vfsana- m. ^Hoden'^; stellt hierher (aus germ. *wrai-njan-) ohne s-Erweiteahd. reineo icrenio as. ahd. wrenno rung ds.; ags. icrsene ;gei^ ^Hengsf^; ist aus dem Mlat. rückentlehnt. ;Hengst^
Specht (Dekl. 156)
;
uerse/i-:
lat. verres,
-is ^Eber'^;
lit.
versis ^Kalb'^; lett. vei^sis _,OchS;
Vgl. im allgemeinen Persson Wzerw. 47, 85 IF. 2; 60 ff.; Persson Beitr. 604 f.; 845 (auch
Rind^
Johansson KZ. 30; 418; gegen Verknüpfung von ue^^s-
mit
e?'s-).
Über
finn. vesi,
St. vete
;Wasser^
s.
f.;
Mikkola Mel. van Ginne
ken 137.
WP. Specht
I
252 f.; 268
Dekl. 18
f.;
f.;
WH.
I
81
Trautmann
f.;
20;
Pokorny
Urillyrier 93; 105; 159; 169, 334; 337; Schwyzer Gr. Gr. I 519;
548; 838. ^^'
^U{^)-> aue(iy, we- ;Wehen; blasen; hauchen^; Partiz. ue-nt-, in den slav. Sprachen vielfach vom ;Worfeln^; d. h. dem Reinigen des Getreides
von der Spreu durch Werfen der Körner gegen den Wind. 6
•
82
Zur
I.
leichten
Wz form
au(e)- gehören:
nicht späte Neubildung)^ -är^q (s. unter II a). h. Mcymr. awyäj ^heftiger Windstoß^^ acorn. awit ^Luft^ (^a-aexäo-)] c. ue-dbrO' vermutlich in anord. vedr n. ,Wind^ Luft^ Wetter^^ as. ivedar- n. ^Witterung^ böses Wetter^^ ahd. wetar ^Wetter^, Witterung, freie
Gr.
a.
Uoc, (falls
und
Luff^
aksl. vedro ^heiteres Wetter^, vedr^ ^heiter
ue-d664 zweifelnd noch
vielleicht in gr. eöavog id^firj'
,
(vom Wetter)';
duftend^; auf ue-dh- bezieht Persson Beitr.
dz^ög,
XsnTÖg,
ycaTVvdg
Hes,).
dTfxr]
gr. aiiga ^Lufthauch;, Luftzug' (setzt eine leichte i-Ableitungen Wzf. aue- voraus, wie äslla, äsTfxövj Wetter, s. unten); aber drjOy Gen. Luft' bleibt fern, s. unter uer- ,binden, aufhängen'. fjsQog ,Dunst, Nebel, d.
r-f
:
,Sturm' (*äJ=el-icc)', cymr. awen ,Inspiration', awel f. auhel acorn. ,aura', mcorn. aicel ,Wetter', brit. Lw. mir. ,Wind, Hauch', ahel (h Hiatuszeichen), aial ,Wind, Hauch'. Nach Thurneysen Grammar Gr. äeXla,
125 e.
air.
äol. ai'slXcc
oal ,bucca' aus *auelä.
aa-et'
in
gr. S:st(.iöv'
tö
'
7tvBvi.ia
Hes.,
ix£T(.ia
cplo^
Et. M.,
ärf-iög
Dampf, Dunst, Rauch', mit Tief stufe, aber analogischer Übernahme des d-: dvTi.irj ,Atem, Luftzug des Blasebalgs, des Windes, Duft, heißer Anhauch des Feuers', dviiiiqv ds. (kontrahiert aus
dsT(j,ög)
IL Zur schweren a.
ue-,
US-
:
,
Wz form
gehören:
Ai. väti, av. väiti ,weht', gr. llrjGi ds., kypr. ^dsi (lies ^drj von der leichten ärjdi vielleicht prothetisch
mit ^ aus *dj') Hes. (das a in
Wz form
stammen
gr. äog'
;
ftvsvjia
dy,oGrjg ,scharf wehend', övoGr-g
Hes.;
,widrig wehend', vrcEQärjg ,übermäßig wehend' mit
dem
neben
Partiz.
*ue-nto-s ,Wind' ,Wind',
wozu
schaufel',
got.
lat.
*ue-nt- ,wehend' in lat. ventus, got.
ventüäre
(ai.
usw.
vänt-,
Dehnung im Kompos.); gr.
loindsj ahd.
schwingen',
,(*worfeln),
Akk. icint,
lievTa)
stand
cymr. givynt
ventüährum ,Wurf-
diswinpjan ,Korn auseinanderwerfen', winpiskaurö ,Wurf-
schaufel' (germ. p, woneben mit gramm. Wechsel d in:) ahd. icintön ,wovfeln', icinta, lointscüvala ,Worfschaufel', ags. loindwian ,dem Winde ausÜber hett. setzen, worfeln' (engl, ivinnow)', toch. luant, B yente ,Wind'.
A
hu-u-wa-an-te-es (h(u)uantes) ,Winde'(?)
Wort
s.
Forrer bei Feist 565, der das
,(eilende) Wolken' zu hu-ica-a-i ,läuft, flieht' stellt, das auch hierher gehört; s. Couvreur H 119f., Schwyzer Gr. Gr. I 680*. I
.
als
12-Präsens: gr. a%vo) aus ^dJ^d-v-Loy (vgl. zur Bildung Schwyzer Gr. Gr. 694) und hvia) aus ^dfaveo) ,reinige die Körner durch Aufrütteln von
der Spreu, beutle', J^ävat' TtsoinTiaai Hes. (überliefert ydvai' utSQimvoai] s. auch Bechtel KZ. 46, 374); beruht auf einem solchen schwachstufigen n-Präs., aber in der Bed. ,wehen', auch apr. ivins ,Luft', Akk. loinnen ,Wetter'?
.
83
von einer Wzf. '-"^nei-?): ai. väyati ^weht^^ av. fraväyeiti waian loaiwö, ags. wäwan, ahd. wäjan, wäen ^wehen^, aksl. verlöscht^; got. und ^worfeln^ (davon russ. vejalo, sloven. vevnicaj ^eio vejet^ ^wehen^ Nominal: lit. ue/as ^Wind^ r,o\n. loiejaczka ^Worfschaufel^ Kornschwinge^); iO-Präs. (oder
;
,Wind^ Luft^
väyiH, av. väyus
ai.
für wurzelhaften Wert des aksl.
.T-eben:
vijah,
führt
-i-
zum
aber
die
den ^yörtern an^
vijalica
Teil
man die Tonstufe *uf- in folgenauch anderen Auffassungen Raum russ.
^tempestas'^;
(auch vejdlica\)y Vbjuga ^Schneesturm^,
vhjdlica
^Schneegestöber^ cech. vdti
^verschneien^^
zavbjdth
Entwicklungen aus vortonigem vej-?)- r.-ksl. i*vbjati) ^wehen*^ (erst vich^r^ {*ueisuro-) ^Wirbelwinde (jedenfalls zunächst zu russ. vichatb ,erslav.
s. Brugmann Grundr. IP 1049^ im Kreise schwingen^ zu *ueisvydra, vidras ^Sturmwind^ (s. Leskien Bild. 438; das im
schüttern; bewegen^, vichljath ^schleudern'^; Pedersen IF. 5^ 70, und wohl als _,wirbela;
drehen^);
lit.
Formans -dra
Lit. sehr seltene
—
vgl. echt
lit.
—
vetra ^Sturm^
mahnt
zur Vorsicht);
hom. ^Lov "^TOQy d-vf.idv ^.laOsj cctcfS-cov vom Aushauchen oder Auslassen Lebenskraft (zur Bed. zuletzt Bechtel Lexil 21 f.); gr. Wz. dJ^ia--, mcymr. aioyd s. 82 oben.
der
aue-d-: ahd. wäzan, wiaz, mhd. loäzen ^wehen^ blasen^^ wäz ^Windstoß^; lit. vedinti ^lüften^ kühlen^; allenfalls gr. äaC,o) ^hauche^ aus ^^äfdö-m (eher aber gr. Neuschöpfung nach anderen Verben auf -a^w); vermutlich h.
auch
(aus
*aiid-d-ro-)
yWind^ über c.
ai.
üdhar
dudi^a
lit.
m. ^Sturm^^
n. ^Kälte^^ av.
ue-lO' vielleicht in
lat.
n.
^Gewitter^;
apr.
evelätus
^eventilatus^
unde velabra,
frumenta eventilantur^ (Paul. Fest. 68, 3) und in ahd. wäla m. (wenn nicht aus *ice-pla, s. unten)? d.
ue-s-:
ai.
väsa-hj
wydra
aodard, aota ds. vgl. Persson Beitr. 11.
väsaJca-h ^Wohlgeruch^^ väsayati
geruch^; samväsita-h ^stinkend gemacht^;
isl.
_,füllt
n.
quibus ^Fächer^
mit Wohl-
väs _,aura refrigeranse_, vzsa
loaas ^Reif^ Duft^, lit. vestu^ vesti ^sich abkühlen, kühl oder luftig werden*^, vesä ,kühle Luft, Kühle', vesus ,kühl, luftig^
^spirare^; ndl.
e.
f-
Weiterbildungen:
ai.
väta-h, av. vätö ^Wind^^
rückt*^;
,Wehere, drjffvgog ,windig, dazu auch vielleicht gr.
BSGW.
1901, 94;
gr. är^xr^g
yatu-h ,Spuke); lat. vatillum ursprüngl. tuanna,
ags.
luftig^
=
ärjavXog
ai.
ai.
vätula-h
(s. unten), vätula ,windige (auch ,ver-
,freventliche
nach
Brugmann
aiovXoq ds. nicht nach Becbtel Lexil. 15 zu ai. vannus ,Futterschwingee (aus *uat-n6-s, vgl. das Demin. trotz
,,eine
kleine Worfschaufel^; aus
dem
Lat.
stammt ahd.
fann ^Futterschwinge^, auch nhd. Wanne); anord.
vel,
veli
,Wedel, Schweife (über synkopiertes *vepia- aus *vapila-), ahd. 2vedil ds. ahd. wadal ^Wedel^, Adj. ,sch weifend, unstet, Bettler^^ loadalön ,schweifene ;
6*
84 ags. ivapol ^wandernd^ w'^dla .Bett-' wöedl ^Armut^, lucedlian ^betteln^ arm sein' (urgermanisch ^^wepla-), ler_, arm^^ woneben ahd. luallön ^wandern;, umherziehen, wallfahrten', ags. iceallian
(urgermanisch *wapla-, idg.
*ud-tlo-),
ahd. loäla ^Fächer' (aus *ive-pla- oder *we-la-'^ "^icädlö-ja-n)] vetra ,Sturm, Unwetter'; aksl. vetn ^huit, AVind', apr. icetro
^wandern' (aus s.
oben);
lit. lit.
,Wind';
Über
ai.
vetyti ^worfeln'.
upa-väjayati ,facht
vä- gefaßt)
s.
Wackernagel KZ. 43, 292.
Vielleicht hierher gr. äe&Xog
WP. II.
I
|
das Feuer an' (von Pänini als Kaus. zu
(s.
^
11. aue-
mühen')
,sich
als
^Keuchen'?
220 f., Feist 565 a, Trautmann 345, Schwyzer Gr. Gr.
aue- (ue-d(h)-?) ,sich mühen, anstrengen'? Solmsen Unters. 267 f. verbindet ai. väyatij schöpft, ermattet' mit gr. äs&Xog ,Mühsal,
-te
I 680.
,wird müde, wird
Wettkampf'
er-
(^IcJ^e-d-Xog), ^sd-lov,
,Kampf, Kampfpreis, Kampfplatz', wobei d- entweder Vorschlags-' vokal ist oder eine vollere Wzf. *aue- neben *we- voraussetzt. Damit" allenfalls vereinbar ist Zupitzas KZ. 37, 405 Vergleich der gr. Worte mit ä-9-Xov
mir.
air. ni
'
fedligedar ,non manet' *meformale Verhältnisse wie ,messen' *med-, *ue- ,wehen' anord. (wobei nhd. Wetter vedvj vergleichbar wären), wozu Pedersen KG. I 110, cymr.
feidm , Anstrengung', /ec^i'Z ,ausdauernd',
:
:
gweddil ,remnant, leavings' (daraus mir. fuidell)
stellt;
hierher toch.
B
ivaimene ,schwierig'?
Doch ist die Zusammenstellung Für väyati wird ,sich anstrengen' Bed. ,austrocknen'
in allen ihren
Gliedern ganz unsicher.
Gdbed. in Frage
als
gestellt
durch
die
von väna
,trocken', upa-väyati ,durch Vertrocknen ausgehen, vertrocknen', upaväta- ,trocken geworden'; und in üed-Xog löst sich am natürlichsten -&Xo- als suffixal ab, während der Dental der ir. Worte wurzelhaftes d oder dh ist, also bestenfalls recht entfernte Ver-
wandtschaft bestünde.
WP.
I
223,
Van Windekens Lexique
149.
^^^S-f W^g-, aug-, ug- ,vermehren, zunehmen', mit s-Formans aueks-, auk-s-, uek'S-, uk-s-. Ai. tigste') lat.
auctiö
tum',
(WH.
ugrd- ,gewaltig' (Komp. Sup. öjiyas-, öjutha- ,der kräftigere, kräf== av. ugra- ,stark, kräftig- (Komp. Sup. aojyah-, aojista-). augeö, -ere ,vermehren', auctoi- (= umbr. uhtur) ,Urheber usw.', ,Versteigerung', augmen{tum)
ai.
,
Zuwachs'
(=
' lit.
augmud ,Wachs-
öjmdn- m. ,Kraft'), aiigur ,Weissager' aus *auqos ,Vermehruno'
I 83);
85 o-ot.
(Prät. aiauk), auknan ^sich mehren^^ cma-, hi-aukan ^hinzuahd. ouhJiön, as. ökian ^vermehren^;, ags. eacian ^zunehmen'^^ tecan
aukan
füo-en^
auka (Prät. jök und aukada) ^vermehren^; mehren^; anord. ö/can ^vermehrt^ schwanger^; cacen as.
st.
Partiz. ags.
^wachse^^ auginu, -inti ^wachsen lassen, «w^2^t (dehnstufig-) ablautend pa-ügeti ^heranwachsen^, ügis ,Wuchs, Jahreswuchs^, erziehen'^, aüdzindt ^aufziehen'^, apr. auginnons Part. Perf. Akt. ,gezogen^, lett. aüdzet, lit.
a-ii^^^^
aukts ,hoch^
alett.
lat.
aucktimmien
lett.
aügt ,wachsen^, wie auch thrak.
lett.
Aucti-garhin, aucktai-rikijskan ,Obrigkeit^, Vorsteher^, woneben mit dem s des -es-St. (s. unten) lit. aüksts ,hoch^ (: lat. augustus ^erhaben'^), apr. auck-timmiskan
,
lett.
apr. aügus
(Akk.) ^Obrigkeit*^,
f.
aiictus,
,Hohenfurt^, apr.
y^v-d-i-rtaoog
dukstas,
=
,geizig^
,mehrend^),
(als
lit.
dugumas,
ailgums ,Wachstum^;
es-St.
ai.
öjas-
aogard) ,Kraft,
dazu mit
s
n.
,Kraft, lat.
Stärke^,
av.
Stärke^,
augustus
s.
aojah-,
aogah-
oben (ebenso
lit.
(ebenso r-St. usw. dukstas)]
im Verbum:
vdksana-m ,Stärkung^, vaksdyati ^läßt wachsen^, av. vaxsaiti ,läßt wachsen^, woneben mit schwächster Wzstufe ai. üksati ,erstarkt^ (Perf. ai.
vavdksa), av. uxsyeiti ,wächst^; got. loahsjan ,wachsen^ (= ai. vaksayati, idg. Iter.-Kaus. Hwkseiö] damit verband sich das ö-stufige FerL ivöhs zum
Paradigma;
s.
gr. d^J^'Ji^a) gere*^,
Brugmann ,mehre^,
auxüium N. PL eines
lat.
truppen^,
IF. 32, 180, 189);
äs^oiiai
,Hilfe^
,wachse'^;
(ursprüngl.
auxilis ,zur
av^avo) ,vermehre,
ai/^w, PI.
-ia
Verstärkung
,Verstärkungen,
,stei-
Hilfs-
dienlich^);
anord. vaxa, vexa ,wachsen^, ahd. waTisan, nhd. wachsen, wuchs, wozu z. B. got. wahstus ,Wachstum, Wuchs, Leibesgröße^, ahd. ica{h)smo ,Wachstum^ u. dgl. toch. oksls ,wächst', oksu, B auksu ,alt^; nach Yan
A
;
Windekens Lexique 79 auch hierher
A AB
oko ,Frucht*^,
A
okar ,Pflanze^;
dagegen Pedersen Tochar. 227. Hierher mit Dehnstufe udg-: got. loökrs m. ,Zins^, ags. icöco7' f. ,Nachkommenschaft, Zins^ (vgl. gr. To-Aog in denselben Bedeutungen), ahd. wuohhar m. ,Ertrag des Bodens, Leibesfrucht, Nachkommenschaft, Ge-
Wucher^ (dazu steir. wiech ,ausgiebig, üppig, blätterreich*^ Etwas anders Schroeder Abi. 57 f.), da in der nicht mit s erweiterten Wzf. aiieg- die Stufe iteg- in air. /er, cymr. gioair ,Gras'^ winn, Zins,
als
Umlaut?
belegt ist; Avohl mit derselben Ablautstufe ai. vcija-h ,Kraft, Gut, Reichtum, Wettpreis, Wettlauf^, ursprüngl. ,rasche, erfolgreiche Energie^, Oldenberg ZdMG. 50, 443 ff.
WP.
I
22 f.,
WH.
I
82 f., 850, Feist 67, 541, 572, Pedersen Tochar. 227.
86 auei- (ouei-?) ^YogeF. Ai. vi/i^ vBh m. ,Vogel' (Gen. auch mit themat. Kasus vom ai.
n. ^Geflügel,
ve/i,
Akk.
vim), av. vis ds. (G.
St. vaya-),
mpers.
vCii,
PL vayam^
väyandalz ;Vogel',
verbal av. ä-vayeiti Vogel", väyasa-h ,Vogel, Krähe';
vayasheran' (von Gottheiten), ai. vevlyate ^flattert'. Gr. alsTÖg ,Adler', att. äsrögj alßsrög' äsrog' IleoyaXoi fies. {^afi-ez6g),
^fliegt
alb.
vi-do, vito, vidheze ,Taube';
,Vogel' (davon auca ,Vogel, bes. Gans'; Rückbildung aus umbr. avif Akk.; I 79) Demin. aucella aus *avicella'^ falsch bei avis
lat.
f.
WH.
=
avieJda
(aviekate D. Sg. ,auspicatae', acorn. hoet, bret. houad ,Ente' aus "^auietos?
,augurali'); cymr. hwyad,(Pedersen KG. I 55). Arm.' hav ,Vogel, Hahn, Henne' kann zwar Vorschlags-Ä haben, aber auch als ] *^9w- zu *'pöu- , Junges' (slav. jnta , Vogel' usw.) gehören. Im Zusammenhang damit stehen höchstwahrscheinlich die Worte für
PI. ,aves'
unter öu-.
s.
,Ei',
WP. aues-
WH.
I 21,
84, 850.
vom Tagesanbruch; aus-, tfes-, us-; (a)us-ös- f. *aus-tero,östlich' (von einem Wznomen *aus-j oder ,Morgenröte'; bes.
,leuchten',
zum s-Stamm
gehöriges *aiis-[e]s-^e?'0- aufzufassen? s. Brugmann wonach diese -<ero-Bildung vielleicht erst durch Nach1, 327, ahmung der auf Adverbien fußenden Richtungswörter wie anord. vestr, nor-dr aufgekommen ist); auso- ,Gold'. Ai. usah f. Akk. usäsam^ Gen. usdsah ,Morgenröte', av. usä^ Akk. uMvhdm, Gen. usaidhö ds. {usas-tara- ,östlich'), woneben ai. Gen. Sg., Akk. PI. usdh, av. Lok. Sg. usi-[ßä, s. *demä- ,bauen'] entweder von einem als
11^
Wznomen
oder
*W5-,
zum
als *us-s-
s-St. ;
ai.
ucchdti
= av. usaiti
(*us-sketi)
uväsa^ Aor. avasran ,sie leuchteten'; usar-j usr ,Morgenröte, Morgenfrühe', usar-hudh- ,früh wach', usrd- ^mor,leuchtet auf
(vom Morgen)',
Perf.
ai.
gendlich, rötlich', auch figürlich ,Kuh', m. ,Stier' (Frisk, Nominalbildung 3); ues-, uös- in ai. vasar-hdn- ,in der Morgenfrühe schlagend', väsard-
m. ,Tag'
,morgendlich',
dazu auch
den wurzelverwandten r/n-St. besonderem Schlagwort); *(äusös)j Gen. ijovg ('^jöog)^ att. (mit Akzentneuerung) fwg, (vgl.
*ues-r-j ues-n- ,Frühling' unter
gr.
hom.
ijihg
dor. ^wg, äJ^coQ, ablautend äol.
a'ijcüg
,Morgenröte' (urgr. av[o]d)g), böot.
und ^laiT] (^daiT])] IxyxavQog ,dem Morgen nahe', al'giov ,morgen' hom. }ji6 Oolße ,morgendlich strahlender'; iji-yiavog ,Hahn'
cla
(*avoQ-)',
{*ausi- ,in der
Morgenfrühe singend'); lat,
auröra
=
,Morgenröte' (für *äusösa)] auster (*aus-t(e)rogerm. ,Südwind', austrälis ,südlich'; vermutlich auch aiirum, sabin. ausom ,Gold' als /^rötlicli^ zu lit. duksas (k unerklärt)^ alit. ausas^ apr. f.
*austra-)
;
87
A
tocli. was ^Gold^^ aber vgl. arm. os-Jci ^Gold^^ vielleicht Vesuvius (anders unter eus- _,brennen^); ^Sonnenaufgang'^^ cymr. gwawr ^MorgenrÖte^, bret. gwere laouen
vielleicht
_,Gold^;
aiisis
fiua. vas-Jci ^Kupfer'^;
mir. fi^'^
Pedersen Morgenstern*^ (*uösri-^ *aust7^ö
o-erin.
in
ags.
easti^e
KG.
I 82);
^Frühlingsgöttin'^^
eastron
PI. ^Ostern^
=
ahd. östar ^östlich^ und ahd. öst{a)raj öatarün; dagegen mit idg. -t{e)ro-, austr nhd. Oster-reich, anord. n. ^Osten*^ und Adv. ;,ost^(i\r. ,nach Osten^^ ags. Komp. easterra ^östlicher''^, dazu Ostrogothae^ älter Austrogoti Östlichen Goten''; ahd. östan ^von Osten^, ags. easte f. _,Osten^^ ;die
wärts*, als
austan ^von Osten her^;
anord. ahd.
MN
f.
^Morgeiiröte^_,
austa äustra
lett.
^Nordostwind^;,
(vBjas)
in
earendel
ags.
,Morgenstern'_,
Orendil]
ausrä
lit.
*äusös
^es tagt^^ f.
lett.
äust ds.;
auHrinis
lit.
_,Morgendämmerung^_, äustrums
m.
im Ablaut zem. ajpymriai m. ;,Morgendämmerung^;
,Ostea^;
za ustra ,xd
aksl.
Trautmann
19^
(über utro, jiitro _,Morgen^ aus *aus(t)ro- vgl.
tcqüS'C'
Mikkola Ursl. Gr. 179 und Berneker 462 L m.
Lit._,
wozu
Brückner KZ. 4Q, 212^ der aus poln. uscic ^glänzen^ ein sl. *usto ^Glanz^ erschließt), ustin) ^aestivus*^ (s. Pedersen IF. b, 69). Vgl. zum Ablaut J. Schmidt KZ. 25, 23 f., Hirt Abi. 134, 147, Reichelt 69.
KZ. 39,
WP.
26 f.,
WH.
Trautmann 19, Specht Dekl. 10, Wackerf., nagel-Debrunner Ai. Gr. HI 213 und 281 f., Kretschmer Gl. 27, 231; Leumann IF. 58, 121 ff., Schwyzer Gr. Gr. I 349, 514, 557. I
I 86,
87
SLüg' ,gläazen; sehen^.
Gr.
avyrj
,
Glanz, Strahl, Tageslicht;
sehe^, 8Qi-avyrjg ,sehr
Auge^,
(xvyaC,(ü
,strahle,
erhelle;
glänzend^;
agöj ,tage^, agume ,Morgenröte, Morgen^ (s. Persson Beitr. 369); ob auch slav. higz ,Südeu^ (Fick KZ. 20, 168), russ. uzim,j uzina?
alb.
WP. 125. augh-, ugh- ,Genick^ Charpentier KZ. 46, 42 ctiiiriv
ihä-y
stellt ai. umiliä £. ,Genick^ (nur PI.) und gr. In usniliä liegt das Deminutivsuffix zusammen. ,Nacken, Meerenge^ vor. Anzusetzen ist *ugh-s-n-igJiä das erste gh ist dissimigr. -i%a-
latorisch
geschwunden.
Dem
*ugh-s-no steht *augh-en- in gr. avxrjv gegen-
über; hierher arm. aiüj ,Kehle^, awji-k ,Halskragen^; äol. l)c^(pr]v ,Nacken*', äol. a^cpev ds. müssen davon getrennt werden, trotz Schwyzer Gr. Gr. I
296;
über gr.
oben
S.
WP.
ddcpvr]
:
kypr.
davyva .Lorbeer^ besser WPI.
I
43 und Hoffmann Gr. Dial. II 500, Meister Gr. Dial. I 25, Adontz Mel. Boisacq 10.
775 f. I 120).
(vgl.
^
88
auig- ^Grasart^ Hafer^ Lat. avena ,eine Grasart, Hafer, nur als Viehfutter gebaut^ (vermutlicl mit nach arena, terrenus erfolgtem Suffixtausch für "^avlna aus *aiLiy-sna)\ lit.
avizä,
lett.
(PL
f.)
löyse
apr.
äiizas,
,Hafer',
aksl.
ovhs^,
russ. oves^^
in einem kons. Nom. ,Hafer' (s aus z wohl infolge der Auslautstellung festuca oder dgl/ kaum wilde Grasart, *ovhz), aber atyllcoip ,eine als] 298 vielmehr wäre Dekl. idg. "^cmi- neben] ^afiytlmp hierher. Nach Specht *aues- (^auesnä avena) anzusetzen.
>
WP.
WH.
I 24,
I 81,
Trautmann
21.
andere Hochstufe uegj((22)- (vgl. uq'^{h)- und daneben Avohl als S. 84f. ang- ueg-, ältest aueg-) ,Kochtopf, "Wärmepfanne^
auq'^(h)-
:
:
Hafen^ aus "^aiixla, Demin. auxilla alb. an'd f. ,Gefäß^ (aus| wahrscheinlich nach im olna urna): Ausgang (fal. ukhä ukhä-h m., ,Topf, Kochtopf^; got. aühnsj *augunä? Jokl. Stud. 3); ai. m. (^-ukunös) ,Ofen^, mit gramm. Wechsel anorw. ogn^ aschwed. oghn ds.;. Daneben Formen mit wohl erst einzelsprachlichem Labial: gr. LTtvög,^ Lat. aulla, aula, vulg. ölla ,Topf,
Irrvög ,Ofen' (nach Fick III^ 29 zw., Ostir WuS. 5, 217, Güntert Abi. 25 aus *Uequ-nös] nicht *uqunös^ s. Boisacq m. Lit.), nach E. Fraenkel KZ. 68,202 aus *vyißv6g durch dissimilatorischen Lautw^andel?? (W. Schulze
älter
GGA.
1897, 908);
bret. offen
f.
^
Loth RC. 43, 410 kauml
,Steintrog' trotz
aus *uppä] ags. ofnet ,kleines Gefaßt, o/ew, ahd. ovan^ anord. ofn ,Ofen^ f (ebenfalls auf ^itgqunos zurückführbar; das anlautende u- bewirkte wie in
wulfa- ,WolF die Entwicklung von -\v- zu -/-, während got. usw. auhns auf idg. '^uqVf-nös zurückführt; der Verlust des lo- in Ofen muß dann allerdings aus Einfluß dieser Schwesterform *uhna- erklärt Averden). Aus der assimilierten Form aschwed. omn, mundartl. umn ,Ofen^ ist wohl apr.
wumpnis ,Backofen^, umnode ,Backhaus'' entlehnt. S. Meillet MSL. 9, 137, Meringer IF. 21, 292ff., Senn Germ. Lw.-Studien, Falk-Torp unter ovn, Weigand-Hirt und Kluge unter Ofen.
Zum WP. au-lo-s Gr.
Sachlichen I 24,
(:
WH.
s.
Meringer aaO., Schrader Reallex. 592 f.
I 84,
850,
Schwyzer Gr. Gr.
eu-1-) ,Röhre, längliche
avlög
ail(hv m.
f.
m. ,Rohrflöte,
uad sekundär
Baum,
in der sich
258.
Höhlung^ Höhlung^, ev-avlog m. ,Flußbett', Graben, Kanal, Meerenge^; aksl. uhjhj lit.
längliche
,Bergtal, Schlucht,
aulys
I
ursprüngl. die Höhlung im ulica f. , Gasse, Straße in geschlossenen Ortschaften aülas f., apr. aulinis lit. (*enger Hohlweg)', ,Stiefelschaft', apr.
der
avilys
,Bienenstock',
Schwärm
ansiedelt,
aulis ,Schienbein^
aksl.
^
89 Bed. ^Bauch^ von lat. almts) yii "Weg^ und (vgl. die KZ. Pedersen 39^ 459; Ableitungen uiarkem \rer' (mit Ablaut ü,
k
i
\
,
und
y/t'^^»
^f^ll
,schicke
aul
-
)
)
ciule
;
und (mit
idg. eu- als
Hochstufe zu au-) jöl ^angelica
anord. (huann-) jüli ,der hohle Stengel (der angelica archangeauch sleke, dessen Grundbed. ebenr V beide Pflanzen heißen in Norwegen 1492 unter pZ und dem von Schroe474 und ist (Falk-Torp n''llohr* , ^erm. Ablaut 58 f. ebenfalls herangezogenen Schiffsnamen jo^Ze). •1.
r'
't
zum
Hierher mit uru"
lat.
Umstellung von aul- zu
alii-
auch alvus m.
f.
^Höh-
Wölbung, Unterleib, Bauch^; alveus ^längliche Vertiefung, Höhlung; Mulde, Trog; Bienenkorb; Flußbett^^ obwohl Zeit und Begren-
Wanne, zuu«'
177°
der Umstellung noch gänzlich unklar sind
Sommer Hdb.^
WP.
I
25 f.,
(s.
Thurneysen IF. 21^
78).
WH.
34 f., anders Banateanu REtlE
I
1,
122.
,Großvater mütterlicherseits^ hav, Gen. Zzamt , Großvater^,
auos
lat. aviis , Großvater, Ahn^; fem. lat. avia ^ Leumann-Stolz 204), zweifelhaft gr. aia als ,Ur,Großmutter^ (s. 206 IF. Erdeff., Schwyzer Gr. Gr. 1473; anders 29, muttor (vgL Brugmann 484 Kretschmer Glotta 5^ 307); avltus ,groß väterPhil. f., Jacobsohn 67^ ist wohl nach maritus gebildet, alter i-St. in lit. avynas lich, angestammt^
Arm.
zuletzt
apr. awis ^Oheim^, aksl. *wp ds. (ujka mir. o(a), üa ds.; en-St. got. aiuö ,Großmutter^, ,Tante^), air. (h)due ,nepos^, anord. afi ^Großvater^, äi ^Urgroßvater^, ags. eam, afries. em, ahd. öheim, ,
Bruder der Mutter^;
zo- Ableitung
:
Ohm (nach Osthoff PBrB. 13, 447 *aivun-haimaz ^der im Heim des Großvaters Lebende^), nach R. Much Germ. 205 aus *auhaim <
nhd. Oheim,
*awos koimos ,lieber Großvater^, vgl. cymr. tad cu [*tatos koimos] .Großvater*^), lat. avunculus ^Bruder der Mutter'^ (wohl kosendes Deminuidg.
tiv
eines *avö,
-önis)]
cymr. ewythr,
acorn. euitor,
bret.
eontr ,Oheim^
{*a7JLen-tro-).
Daß unser Stamm ursprünglich die Großeltern mütterlicherseits beWorte für ,Oheim oder Tante mütterlicherseits^ wahrscheinlich, s. Hermann GGN. 1918, 214 f.
zeichnete, wird durch die
Da
arm. hav auch auf '^pap- zurückgehen könnte, wäre auos nur nordOb hierher hett. hu-uh-ka-as (huhhas) , Großvater^? Lyk. *%uga westidg. ,raütterl.
WP.
I
llelv. 1, ^) ,
Das
Radnabe'?
19, 321).
Großvater^ scheint eher für kleinasiatischen Ursprung zu sprechen. 20 f., WH. 88 f., 851, Pedersen Lyk. u. Hitt. 25 f., Risch Mus. 118 ff. arm.
Wort mit
der Ablautstufe idg. n. Ob mit derselben auch lett. ula, uld in dem die Achse eingefügt ist; Liden IF.
(wäre das »röhrenförmige Loch',
90 aus- ^schöpfen^
^i *
Gr. i^avco ^schöpfe^ entnelime'^ (Simplex a^/w), i^avaviJQ ycgsdyQa, aiazr^^'^^ ^srQOv UvofXCCj yiaravaai' i^avvXi^aaL, xaradvaaLj ytad-avaca' äcpaviaai (Aspej^ nach dem einstigen Präsens *«{;a> aus "^al'acj, Sommer Gr. Lautst. 2f; n. dgl.,
mit Tiefstufe *us-
dcp-vco,
äcp-vacü)
(letzteres
aus
dem
Aor.
di(p%
vaaai) ^schöpfe*^, äcpvauög' dTtavTlrjcng Suidas und doißcj ^schöpfe^_, ursprüngl| */ff^ (: ai. vär , Wasser^) *^'[ö']w ^schöpfe Wasser^^ (^^ror?;^ ^Schöpfgefäß^ Anord. ausa ^schöpfen^, austr ^das Schöpfen^ Kielwasser^, ndd. ütoeser^' ,ausschöpfen^_,
Lat. hauriö,
schwäb. Ose ^Schöpfgefäß^. -Ire,
haust,
haustum
AVP.
I
27
f.,
Gr. Gr. I 644 ^
WH.
^schöpfe^,
dann auch
^schlürfe, schlinge*
mit sekundärem h wie gelegentlich in humerusJl I 637, 869, W. Schulze KL Sehr. 190 f., Schwjzer^
erdulde'^, poet. ^verwunde'',
B.')
.
bba^bh-, pa^p- ^scliwellen^ (wie ha^mh-,
x^j-
pipp^^^-b
Ai-
;Beere_,
s.
d.).
^Brustwarzen
Paradiesfeigenbaum^^ pippalaka-h
^Mal am Körper^ Blatter^ Bläschen^^ papilla
lat.
papula päpas ^Brustwarze^ Zitze^^ popä ^Geschwür^^ pupuolo ;,dicke Knospe^ (u kann Redukt.-St. zu a, oder Assimii. ans folgende uo sein, aber auch der Wzf. pup- entstammen). (wohl
piplic-h
eig.
^Blatter^
ds. ;,Brustwarze^;
Bläschen^);
lit.
oder Neuschöpfung schwed.-norw. mdartl. pappe ^Frauenbrust^; mengl. pappe, engl, pap ^jBrustwarze'^; daneben w-Formen s. unter ^auf blasen, schwellend
Un verschoben
p(h)^-
Auch neben den unter haba- vereinigten en<rl.
haby, stehen
rahd.
huoben
PI.
Lall-
^weibliche
und Kinderworten, wie Brast^,
westfläm.
habhe
hli oder im Schallwort unverschobenes h), die von der ,Geschwulst^ (idg. Vorstellung der aufgeblasenen Backen aus in unseren Kreis gehören werden.
WP.
II 107.
bäba- Schall wort, Lall wort für unartikuliertes undeutliches Reden; ebenso bal-bal-, bar-bar- mit vielfachen Dissimilationen.
vom
Ai. bahabä-karöti
tausend!^ Stutzer^
lat.
Knistern des Feuers; gr. ßaßaX, TcaTcai ,potzbabae, papae ds., wie babaecalus etwa , Gigerl,
(daraus aus *ßaßaly,alog),
ßaßaCoi
,schwatze,
rede
undeutlich^
(anders Lautvorstellung von ßaßq&Lo) ,zirpe^); lat. babit (gloss.) ,yavqia^, babiger (gloss.) ,dumm^; ital. babbo ,yater^ (cjmr. baban ,Kind^ ist engl. Lw.); alb. bebe ,neugeborenes Kind^; engl, baby ,Kind^, schwed. mdartl. die
ist
(s. auch unter bä^mb- ,schwellen^), mhd. bäbe, böbe ,Alte, Mutter^ (über buobe ,Knabe^ s. unter bhräter ,Bruder^); lit. böba, aksl. baba ,altes Weib^; serb.-ksl. bhbVu, bhbati ,stammeln^, serb. bbbocem,
babbe ,Kind, kleiner Juuge^
bohhtati ,mit
den Zähnen klappern^ usw.;
lett.
bibinät ,plappern, murmeln^,
apr. bebbint ,spottenn ,
balbal- (babal-, bambal-, woraus bam-b-, bal-b- u. dgl.): Ai.
balbalä-haröti
6aZ&as?/^i , plappern^, faseln^,
öech.
,stammelt^; bulg. blabölh, b^lböV^ ,schwatze'', lit. serbokr. öZa5os^7^, stammeln^, russ. bolob6lit^ ,schwatzen,
beblati
,stammeln^;
lat.
babulus ,Schwätzer%' nhd. babbeln, aisl. babba ,schwatzen^;
päppeln, engl, babble, norw. bable, schwed. babbla, ^)
Fast nur Schallworte; vgl. Johansson
Gr. Gr.
I,
291.
KZ
36, 342
ff.,
Hirt Idg. Gr.
I 214f.,
Schwyzer
#
92
halbus ^stammeln d^ lallend^; halhütiö ^stammle^^
lat.
ai.
halhüthd-h
Nam^j
hlh ^Tölpel^, hlhlati, 6Zep^a^^, stammeln^ stottern^ (eigentlich ^Stammler^), cech. lat. Uebenti lit. serb. llehetati, ^plappern^; gr. ßaixßaXv^o) (daraus hambalc^
^habe Zähneklappernd, ßa^ßaiva) ^»stammle^
ßa!.ißay,v^cü
^stammelnd^, PI. Bezeichnung nichtarischer Völkej und ai. l in halhalä auf idg. l zurückgeht), gl griechisch, von unverständlicher Sprache^ (woraus lat
-r-: ai. harlara-h
Mit
(sofern hier r auf idg. r
ßdoßaoog ,nicht
,von unverständlicher Sprache^ (kaum nacl 303 f. aus einem Weidner Gl. 4, babylon. barbaru ,Fremder^), serb. brboljüi] unter bJier- , brummen^), lat. baburrus brbljati ,plappern^ (s. auch ,stuitus| Hes. (über lat. burrae s. WH. I ineptus^, gr. ßaßvQTag' ö ftaqd^wQog ,ßaQßaQ6cpo)vog
harharus)
124)j
Hierher vielleicht auch
auch
weise
die
slav.
bäla-h ,jung, kindlich, einfältig^, möglicher«
ai.
Sippe
— ,Schwätzer, Kopfverdreher^
von
russ.
baldkath
,schwätzen^,
balamüt%
Unredupl. vermutlich auch gr. ßd^cj
,rede]
schwatze'^, ßd^ig ,Rede^, ßdaycsiv XkyBiv, -/.a'^oXoystv Hes.;
aber gr. ßdazavog ,beschreiend, behexend; Übles nachredend, verleumderisch; neidisch^, ßaazaivco ,behexe, beneide^ sind als Zauberwort durchl Entlehnung aus einer nördl. Sprache, etwa Thrak. oder Illyrisch, von?
einem zu bhädies
{(pdo%o)]
248 f.);
,sprechen'^ gehörigen Präsens '^blia-skö ,spreche, bespreche^ in Hesychs ßdcy/M)?) ausgegangen (Kretschmer
auch
Einl..||
fasciyium ,Beschreiung, Behexung: das männliche Glied, zu-'
lat.
nächst als Mittel gegen Behexung^, fascinäre ,bezaubern, verhexen^ sind,! aus dem Griech. entlehnt und nur im /- volksetymologisch an färl usw.q angeglichen.
Nach Specht Dekl. 133 hierher anders
WP. badios
WH.
n
107
105 f.,
,gelb,
idg.,
I
lat.
osk.
bl-ae-sus
,lispelnd,
lallend^;
WH.
braun*^
I 90, 94,
(nur
lat.
Trautmann 24 f.
und
ir.;
.
vielleicht aus einer, allenfalls nicht
Sprache Alteuropas?).
Lat. badius ,kastanienbraun'^; air. binde ,gelb^ (^S^- zum Lautl. air. mag ,Feld'^, Gen. muige] gall. Bodio-casses wegen des o eher für boduo-, worüber unter Hhaut- ,schlagen^). Gr. ßdÖLog, ßdöeog stammt aus dem Lat.
WP.
II 105,
WH.
I 92.
baitä oder paitä? ,Ziegenfell, daraus gefertigter Rock^
Das Verhältnis von
gr. ßaivr]
,Zelt
Rock aus (Ziegen-)FelP zu peda ,Rock', ags. päd ,Mantel^
oder
paida ,Leibrock, Unterkleid', as. ahd. pfeit ,Hemd, hemdartiges Kleidungsstück' das germ. Wort aus dem gr. Worte entlehnt got.
f.
J
f.
ist
ist;
dahin entschieden, daß dem Germ, wieder
aus
93 naita h^Y.
L'
I
und vielleicht alb. 'petke, petek ^Kleidang^; gT. ßaUr] ist wohl Oder gehen die alb. Formen auf ein illjr. *paitä zurück?
auch ^stechen^ stoßen^ schlagen^? Stab als Stütze^, Stock^ aus ^hac-{c)lom, älter *hak-tlom] Spuren Lat haculum ßtsJb, A s -cc' im Demin. hacillum^ wofür mehrfach bacciUum überliefert^, vgl. aus -baccillos. Pisani uch imbecillus /ohne Stütze) schwach^ gebrechlich^ baculum als "^bat-lo-m zu battuö, das er als osk.-umbr. stellt ^UEtlE- 3; 53) j,v>'.
ansieht. (aus *Z^aÄ;^).
Gr.
ßay.rrjOLa,
ßd'/.rQOv,
ßa'/.TrjOiov
fGe^ensatz von imbecillus), Gr. ßdycXa' Stock^,
ist
TV{.iTtava
(d.
^Stock^
Stab*^^
ßä%xai'
ia^vgol
Hes.
wohl auch ßaKÖv nsGov Hes. i.
^Prügelstock^)
Hes.^
sonst ^Keule^
Knüttel,
wohl aus dem Lat. entlehnt.
Hengl. pegge, engl, jpeg jPinne, Pflock^, nhd. pegel ^PfahF; aber mnd. an einem Gefäß für Flüssigkeiten (aus einem Ring oder pegel , Zeichen kleinen Zapfen bestehend)^_, Sigs. jpoegel m. _,Weinkanne^; engl, pail ^Eimer^ aus mlat. jpagella ^Spalte,
Maßstab^
Lit. bäksteleti ^stoßen, puffen^, lett. bakstit ^stochern^
wort
lit.
(oder
zum
Schall-
bäkst?).
air. bacc (nir. bac) ^Haken, Krummstab^_, cymr. back ,Ecke, Haken^; bret. bac'h ^Hacke;, Stab^ (aus ^Griff;, Krücke des Stockes^), sind im Inselkeltischen oder schon im Latein erfolgte Rückbildungen aus
Dagegen
baculum.
WP. bal-,
II 104f.,
WH.
I 92.
balbal' _,wirbeln, sich drehend balvd- ^schief; balläre ^tanzen^
Ai. balballti ^wirbelt',
daraus entlehnt
WP. bal-bal'
II 109,
s.
lat.
WH.
1, 95,
gr. (in
Wackernagel Ai.-Gr.
Sizilien) ßalliLo) ^tanze^,
I 181.
unter baba-.
ba^mh- Nachahmung für dumpfe, dröhnende Schalleindrücke. Gr. ßöfxßog m. (daraus lat. bombus) ,dumpfer Ton^, ßöf^ißv^, -vxog ,Flöhe^, ßo^ßvMa ,summende Insekten^, ßo^ßvXr] ,enghalsiges Gefaßt (als ,glucksend'^), ßo^ßvliöq oder -vXiog ,Hummel^ (und ,enghalsiges GefäßQ; über ßa(.ißaivco ,klappere mit den Zähnen; stammle, lisple^ s. unter baba-] alb. bumbulit ,es donnert^; germ. mit durch Neuschöpfung verhinderter Lautverschiebung aisl. bumba ,TrommeF, dän. alt bomme, bambe ,TrommeP, holl. bommen ,dröhnen'^ (vgl. auch nhd. bum bum; etwas ähnlich nhd.
'
94
bammeln, bimmeln ,läuten^ klingen^); biTupti
ds._,
lit.
bambeti ^brummen^^ im Ablaut
bubom ^TrommeK
biiribalasj bimbilas ^Bremse^; russ.-ksl. bxibem,
bubmth ^schwatzen^ plappern^, poln. b^ben ^TrorameK
russ.
WP.
Trautmann
II 107,
ba'^mb', bba^'mbb',
26,
WH.
I 111.
pa^mp-, pha^'mph- ,schwellen^ Lautnacbahmung, von Backen genommen, psychologisch von ba^mh^^
den aufgeblasenen bha'^mbh-
als
unmittelbarer
Schalles verschieden.
Nachahmung
S.^uch *ba'b'
eines
gehörten
dumpfen
ds.
•
-m ,Scheibe, Kugel, Halbkugel^, bimbl f. ,momordica monadelpha^ (eine Cucurbitacee; bimba-m ,deren rote Frucht^); gr. ßsjJ^ßi^ Ai. blmba-li
,Kreisel, Wasserstrudel;
ß&ßa^ ,Schwätzer^:
Hummel, wozu
ßccßa'Avrjg
auf
jdQxriGtrig^ \
Grund
eines schwundstufigen
mit bh (oder
j)h):
gr.
Tteiicpi^^
-Tyog ,Hauch, Sturm, Tropfen, Brandblase^, 7tou(p6q ,Brandblase, Schild-
buckel^;
bambalas ,Dickbauch^, buffibulas ,Knoten am Stock, lit. bdmba ,Nabel^, im Garn^, buihbulas, bufbulas ,Wasserblase^, bumhulys ,Steckrübe^, bumburas, pu77ipuras , Knosp e'^; ,Kugel, Ball^, bemheris ,Tannenzapfen^; bimbul'i ,Kartoffeln'', bumbulisj burbulis ,Knoten, Knorren^, bumburs ,Ball, Kugel, lett.
baiTiba,
buftiba
Kartoffel';
Regentropfen', heute büblik^ (*bqb^l-^k^) ,Brezel, Krinbüben ,kleiner gel', Junge, Knirps', skr. büban ,Ärt Bohne', bübla bublina cech. boubel, ,Wasserblase', poln. bqbel ,Wasserblase'. ,Klumpen', russ. -alt bubuljaj klr.
Unverschobenes ^ba'^mb- oder verschobenes bha^mhli-
in
schwed. mdartl.
bamb ,Wanst', norw. mdartl. bamsa ,gierig fressen, pampfen', dän. (jüt.) bams ,dicke Person', nhd. Barns ,dicker Brei', mhd. bemstln ,die einen dicken Bauch hat'. Verschobenes ba^mb- oder unverschobenes pa^mp- in schwed. mdartl.
pampen
,aufgedunsen', dän. mdartl.
mdartl.
pempa
pampe
,sich brüsten,
prahlen',
{*pampjan) ,sich mit Trank füllen', mnd, ^aw^en stopfen' (nhd. pampfen), nhd. pampe ,dicker Brei'.
Mit Tennis:
seg
la-t.
norw. ,sich
pampinus ,(*Knospe, *Auge) frischer Trieb des Weiulit. pampstü, pampaü, pampti ,aufsch wellen', pawjsZj^s
stockes. Weinranke';
,Dickbauch', pümpa ,Knauf, Teichrose', pimpilas m. ,penis', lett. pämpt, pempt, pumpt ,schwellen', pampali ,Kartoffeln', pimpala ,das männliche Glied', pumpe ,Buckel, Beule' (die zi-Formen sind als Kontamination mit "^pup- aufzufassen);
abg. pup-b ,Nabel',
p^p ,Zapfen';
russ.
pup
,NabeP, pupys ,Knospe, Wölbung', poln.
95 ßfl ;Riese; Tropf^ Einfaltspinsel^^ /m2)tiZ- verstärkendes Präfix, ag-s. Riese^ {*pempelo-), aisl. fimhul-, famhi ^ErztropF. {ifel Seeungetüm^ ausl. germ. Tenuis dän. fomjp, norw. mdartl. fump, famjp paneben mit 'MsX.
,dicker TölpeF.
Mit Tenuis asp. arm. pamjpust ^Harnblase^ WH. I 122, Niedermann WuS. 8,
\y?. II 108 f.,
87f.,
Trautmann
26, 205.
baBd' ;Tropfen^? ,Tropfen^ (wahrscheinlich für *handu-h unter Einfluß von indu-li ;TropfenQ, verwandt mit corn. hanne, hanna, bret. banne ,Tropfen^ mir. banna, bainne ^Tropfen, Milch^ entlehnt ist), echt irisch (woraus biiinne ^Hervorquellen, Flut^; illyr. FIG Bindus (*-Bendus), apul. fons ^i. bindü-h
ßandusiaef
WP. bar-bar-
II 110,
s.
Petersson Heterokl. 204f., A. Mayer Gl. 29, 69ff.
unter ba-ba-,
hata- onomatopoetisch für läppisches Lallen oder Erstaunen. Ai. bata Interjektion des Erstaunens ,ach, weh^, batd-h ,Schwächling'?^;
bad ,Betäubung, Taumel^, bada^ badaoui ,unbesonnen badaoiLer ,Maulaffe^, acorn. badus ,lunaticus^, gr. ßaTragi^o) reden^, bader,
abret. bat^
nbret.
,stammle^, /JaTzoloyetü ,schwatze
unnützes
Zeug^
(vgl.
Blaß-Debrunner^
§ 40 Anhang). WP. II 105.
bau Nachahmung des Hundegebells, Schreckwort. Gr. ßav ßav ,Hundegebel^, ßavto) ,belle, schmähe^, Bavßcj ,Schreckgespenst, Hekate'', lat. baubor, -ärl ,bellen^; etwas verschieden verwendet lit. baubti ,brüllen'^ vom Rinde, baubis Rindergott als ,Brüller^, serb. bau bau ,Schreckwort^, baükati ,erschrecken^ usw. Gr. ßavßaoi ,schlafen^ ist, wie ßavßwv ,penis^, volkstümliches Deckwort.
WP.
II 104,
WH.
I 99,
W.
Oehl IF. 56, 119.
bdel' jSaugen, zuUen^? Gr. ßdällo) ,sauge^,
ßdalla ,Blutege?; nhd. zullen ,an einem Lutschbeutel saugen^, zulj) ,Saug]appen^, ndl. tullen ,saufen^, nhd. ^wZ/cen , saugen,
in großen Zügen trinken^? Kretschmer KZ. 31, 423; sehr unsicher wegen ähnlicher germ. Worte wie norw. tüna ,viel trinken^ u. dgl. (s. Falk-Torp unter tylde). Trifft die Verbindung zu, so war der idg. Anlaut bd-, oder
es ist gr. ß- ein
—
vielleicht in der
verkürztes Präfix (,be-lutschen^?). WP. II 119.
Kindersprache?
—
aus
til-
=
ini
96 ibe,
bä Nachahmung*
^bäh schreien^ vom Böcklein^^ bäläre und vlai heläre ^blöken''^ nhd. bäh, slav. (z. B. klr.) bekati ^blöken'', lett. b^, b Uhu Interj. ^meckernd^, aisl. bekri ^Widder^;, Schweiz, bäckein von de] Gr.
.
des Schaflautes.
ßrjj
lat.
Gemse; ähnlich auch
ai.
WP.
-äre
bebö,
beiccithir
air.
bekurä ^Stimme;, Ton^^
WH.
II 121,
^brüllt"^^
cymr. beichio ^mugire^^
alles einzelsprachliche
vielleicht
Neubildungen.
I 95, 99.
bed- ,schwellen^?? Ai. badva-m ,Trupp, Haufe; eine bestimmte hohe ZahF; aksl. (usw.) bedro ,SchenkeF; arm. port (*bodro-) ,Nabel, Bauch, Mittelpunkt^ Vielleicht auch hierher schwed. mdartl. patte ,Weiberbrust, Zitze'^, isL ^kleines Kind^, engl, pat ^kleines Klümpchen (von Butter)^; die daneben stehenden Formen mit germ. b-, älter dän. arsbatte ,Arschbacke^, schwed. mdartl. batt ^kleiner Haufen^ zeigten dann dieselbe Auslaut-
patti
schwankung wie b{h)ed-
(:
b(h)u-
b(h)eu-,
b{h)u-d-y
-t-)
Backen gemeinsam
,auf blasen,
schwellen'^,
womit
die
Wz.
den Ursprung aus der Vorstellung der aufgeblasenen
hätte.
Lat. bassus ,cras3us, ping'uis, obesus^, roman. ,niedrig^, bleibt fern. WP. II 109, I 98, 477, 851, Kretschmer Gl. 22, 258 f.
WH.
1.
bei- ,ausschneiden, graben, höhlen^??
t
Vielleicht arm. pelem ,höhle, grabe^, allenfalls
Paß,
Weg^ und
kelt.
*bolko-, -ä in cymr. bivlch
bolg f. (das g nach tolg ds.)? II 110; über nichtexistierendes
auch mir. belach m. ,Spalte^, bret.
,Kluft,
boulc'h
ds., mir.
WP. u.
Debrunner KZ.
67, 171
^ ai.
bära ,Offnung'^
s.
W^ackernagel'
f.
2. bei- ,stark^
I
Ai. bdla-m n. ,Kraft, Stärke, stärkste^;
-T- durch
und
Gewalt^, bdllyän ,stärker^, bdlistha-h ,der
gr. ßslxlojv, ßaXregog ,besser'^, ßelTLOxog, ßelrarog
Umbildung von
debilis ,kraftlos,
|
schwach'^;
*ßsXt(jjv,
,bester^ (das
*ߣXiaTog nach (peQTsgog usw.);
aksl. boljhjh
,größer'^,
bolje
Adv. ,magis,
lat.
plus^
Unsicher ndl.-ndd.-fries. pal ,unbeweglich, fest^ Mit Dehnstufe ai. bäld-h jung, kindlich^, m. ,Knabe, Kind^, f. ,Mädchen^ ,melius'.
WP.
II llOf.,
WH.
I
326f.
bend-, bnd-no- ,vorspringende Spitze^, vielleicht germ. Wörtern: Mir. benn ,Horn, GipfeF (*bnd-no- oder
in
folgenden
kelt.
und
*bend-no-'>), bennach ,spitzig^; bann m. Hörn cymr. ,Anhöhe, Gipfel, {Hnd-no-J, mbret. ban ,eminence;
97 .,..
ijauteur^; gall.
Jud Rom.
II
49_,
"^ancle-hanno-
389
f.;,
>
frz.
auvent ^Schutzdach^
Zacws Benäcus,
gall. dial.
wenn
(eig.
^großes
für Bennäcns^
aus *benno- (idg. Hend-no- oder *5n(i-7io-); westGehörnte^ (Sirmione)^ mnd. ^m^ ^penis^^ mhd. (mnd.) "pinz ^subula'^;, ags. pintel «r»^ Spitze^; auch noch ^Pflock^)^ uorw. pintol ^penis^, wozu wohl
,
*j;-
feil«"!,
\s'
pintle
unzer ^zugespitzter KnütteF; mit den Ablaut nhd.-bair. pfotizer, pf /i-Suffix (*penn- aus *bend-n-) and. pin Formen entsprechendem kolt mhd. pfinne f. Dixilhis^ nind. piih P"^^6 ^Pinne^ Spitze^ Nagel, Pflock^, m. ablaut. *pan7ia^-s. ds., Stift^, pinni ^Pflock, spätaisL pinn Va^ol^ \t
ostfries.
in
verrieo-eln'^;
penne
= pinne,
ags. on-pennian
nd'd.
,eme Tür (mit einem Bolzen) engl, pen ^schließen'^, ags. penn m.
pennen
^öffnen^,
,Pferch^
Johansson KZ. 36, 347 f. (auch gegen Entlehnung von Pinne aus ^^ an welcher Kluge festhält).
lat.
pinna^
WP. 2.
11
109
f.
b(e)u', bh{e)u-
schallnachahmend
für
dumpfe
Schalleindrücke,
z.
B.
u. a.
Uhuruf, dumpfer Schlag Npers. büm ,Eule^; arm. bii^ Schallwort), gr. ßvag
m., ßv^a bulg. buh ,Uhu^,
buec f.
,Eule'^
(ohne Lautverschiebung im
,Uhu^, ßvl^eiv ,wie
ein
Uhu
schreien^,
lat. bübö ,Uhu'^, ,dumpf und lang anhaltend bubenü baubti lit. brüllen^, , dumpf baublys ,Rohrdommek, schreien^; ,dröhne dumpf^; lat. bütio ,RohrdommeP, büteo ,eine Falkenart^; gr. ßor;
,Ruf^,
Hilfe^
russ. bücJiath
(daraus lat. boäre ,rufen^), ßcoargicj ,rufe an, um scheinen von solchem bu- aus als Reimworte zu 70^, (*ßoJ^aaTQ6aj),
ßodct)
,schreie^
Wz. gou-) gebildet. Mit auslautenden Gutturalen:
yodü)
(s.
bukkati
,bellt^
(av.
bucahin-
,der
bük-kära-h ,Gebrüll des Löwen^, Geheule, Gefauche an sich hat',
ai.
das
buxti' ,Heulen, Fauchen'^?), gr. ßvKTVjQ ,heulend^
Vielleicht lit.
bukcius
mir. böchna ,Stammler'^,
,Meer^ (,*tosende Brandung^; Gdf. ^boukania)] buksket ,dumpf schallen'^; slav. buk- (aus
lett.
*bouk-) in russ.-ksl. bucati , dröhnen^, serb. bücem, bukati bucati ,tosen (vom Meere)^; *biik- in russ. usw. byk ,Stier^; über angebl. *bük- in aksl. b^cela, bbcela ,Biene^ (vgl. russ. byMtb
hochstufigem
,brüllen^,
büclm,
,summen, von Bienen^) s. unten bJiei- und WH. I 555; nasaliert poln. bqkac murmeln^, bqk ,Rohrdommel', alt ,bübö^; in der Anwenauf dung dumpfen Schlag russ. biikatt, büchath {*bouk-s-) ,stoßen, schlagen, daß es schallt*, buch ,plumps!^, serb. bühnuti ,losbrechen^, busiti ,schlagen,
,halblaut reden,
werfen, stürzen, mit Gepolter fallen^, lit. bukiioti, lett. baüks ,Bezeichnung eines durch starken Schlag oder Fall hervorgebrachten Schalles'^, vermut7
98
auch huka ^Faustschlag^ (auch
licli
lit.
huküs ,stumpf^ hierher
huc
als
A^v\
^Schlag;, (ohne Lautvej! Schlagen stumpf geworden^); mhd. Schiebung durch stete nebenherlaufende Neuschöpfung), puchen, hitchel nhd. pochen^ ndl. heuken schlagen, stoßen^, schwed. hoka, bauka, buk ds. (aber auch , graben, wühlen', wie aisl. bauka-, dies ein versch. Wort?
Stoß^
,
s.
WH.
auch
pauk
I
unter faux), engl,
poke ,stoßen, stechen^, norw. poi büalaim ,schlage^ (*bougl ., oder
to
,derber Knüttel, vielleicht mir.
.
.
zu bhäu-d- ,schlagen').
WP. 2.
II 112f.,
WH.
I 111, 119, 124, 470.
bh{e)u- ,aufblasen, schwellen^, Sprenglaut der aufgeblasenen Backe, wie auch pu-, phu s. d.; nebenherlaufende Urschöpfung kreuzt die lautgesetzliche Entwicklung, so daß z. B. germ. Formen mit pu,
b(e)u-,
aber auch aus unverschobenem idg. oder neuem py, erklärbar sind. Aus dem Begriff der aufgeblasenen Backe entwickeln
aus
idg.
bu-,
sich die Bedeutungen ,aufschwellen, rundlich Aufgetriebenes (dann auch Eingewölbtes) verschiedenster Art^, auch ,anschwellen machen, stopfen^ und ,blasen, husten u. dgl.^
Ursprünglich
verschieden
dumpfe Schalleindrücke und
sind
Schall wurzeln
die
1.
b(e)u-
für
Kuß^
bu- ,Lippe,
Gr. ßv BTtl Toü f.isydXov iXiyero' y.al 2(J)(pQ(.ov ßvßa, dvTc xov aeavä xai TtlrjQrj xat 'fxsydXa EM; vermutlich hierher auch ßovvög ,Hügel' (dialektisch),' ßovviccg ,eine Rübenarf^, ßovvl^oj ,häufe^, ßovviov ,eine
Doldenpflanze^;
dupl. ßovßcüv ,inguen, Drüsen neben der Scham, bes. in krankhaft schwollenem Zustande^; nisl. püa ,blasen, atmend Redupliziert wie ßvßa, ßovßtjv auch lit. bubsü, bubseti ,Blasen werfen' (von Wasser oder gärendem Teig), mnd. bubbeln ,Blasen
re-
ge-
aufauf-
werfen, wallen', schwed. bobba ,Schwulst, Finne, Insekt', bubba ,Laus' und ,Trollius europaeus' u. dgl. (mit idg. bh oder mit durch Neuschöpfung verhinderter Lautverschiebung von b), anord.
klumpiger Fuß', norw.
dial. büve,
byfa {Hhübhiön-) ,großer, büva ,dicker, klotziger Mensch, Butzen
mann'.
Mit sicherem hh-i bhdvlyas-,
Superl.
ai.
bhü-ri-h ,reichlich, viel, gewaltig',
bhüyistha-h,
Komp.-Adv. baiyö ,(mehr, stdm ,plurimum';
Menge
av. bidri-
zeitlich
arm. bavel,
=)
bovel
lett.
lit.
als',
Superl.
&öt|
bura ,Haufe (Volkes)';
aksl. bujh (j'^bhonio-) ,wild,
gr. q)6a- i^ar&iiuaTa
bhuyasi
vollkommen^
bürys ,Haufe (Häuser)]
grausam,
,ungestüm, wild, üppig wachsend'; ob hierher ndd.
Windstoß, Schauer'?;
Komp.
völlig,
auf länger
länger,
,ba3tare';
(Schafe, Vögel, auch Regen)',
ohne r-Suf fix:
,reichlich,
h
t(^
töricht^, russ. büjnyj
bö,
böje, ndl.
bui ,Bö,
awpaTLE.es.; mit Dehi
99 att. cpööeg .Brandblasen^; gr. cpaioiy^, (pav*bhöu- gr.-ion. (pmösg, Blase^ (mit Abi. 9u neben öu). ^^y? ,Brandblase, entstehen^ ist wohl aus .schwellen^ entA ch die Wz. hheu- .werden,
fe
•
i-nU
jnit
vo-1.
der von
die
Bed. von
ai.
prdbhiita-h .reichlich,
zahlreich^
(:
bhdvati)
bhiiri-h.
Erweiterungen mit
sind vielleicht:
1
ai.
=
buri-h, buli-h (unbel.) .Hinter-
lit. buVts Scham' (auch büU, bule) .Hinterbacken', gr. backe weibliche mnd. poll .Kopf. Spitze. Wipfel' {Hulno-), mnd. Lila' ßsßvo^eva Hes..
Hülse. Schote', engl, pulse .Hülsenfrucht'; abmit bh-: got. iifbauljan, lautend mnd. puyl .Sack', puyla .Geschwulst'; f. .Blatter'. nur im Partiz. ?t/6ai(Zic?ai. Aufgeblasene. Hochmütige', ahd.pawZa bnle ahd. 'pülla, mhd. biule .Beule', anord. beyla .Höcker. Auswuchs'. ^ull
voll .(aufgetriebene)
a^s.
air. bolach .Beule' {*bhuläk-, allenfalls aschwed. bolin, bulin .geschwollen' arm. bhelboil, Gen. PI. bulle .Schar. Menge. Herde'. .schwellen'); bhol- zu ;
Augen hervorstrecken,
sorb. bidjiti .die
Dentalerweiterungen: ßvxlvri' Idyvvog
^
d(.ug.
gr.
glotzen'.
ßvtava' xövöuXoi,
ol ös
ßQvrava Hes.
Blltte, lat. buttis .Faß',
von nhd.
entspricht gr. ttütIvt] .Korbflasche', auf blasen'); hierher wohl poln. buta .Stolz', bucic sie .prahlen'. Ai.
dk
(a-hev
TaQavzXvoi Hes.. die Quelle der germ.-rom. Sippe
budbuda-h .Wasserblase. Blase', gr. ßv^öv Hes. {*budio-, etwa .aufgebläht'? Doch
y.al (J,sya
s.
pü-
avveröv, yavqov unten ßv^7]v S. 101);
frvKvöi', s.
norw. püte .Kissen', püta .dicke Frau', schwed. puta .aufgebläht sein'. puta .Kissen' (dial. .cunnus'; mit derselben Anwendung vielleicht gr. ßvvtog'
aidoTov
yvvarjidg
schmollen'
aufstülpen, barbatus'.
ags.
asle-püte
Hes.).
engl,
(.*sch wellen'), ds.
(capitö,
pout .hervorragen, die Lippen pout .eine Schellfischart. gadus
to
eigentlich
.Großkopf'),
ndl.
puit
.Frosch';
ndd. puddig .angeschwollen', ags. puduc .Geschwulst. Warze', mengl. ndd. podde .Kröte' und mit noch nicht geklärter Bedeumit germ.
-d- (jb-)
:
tungsentwicklung ags. pudd .Wassergraben', mengl. podel, engl, puddle, nhd. mdartl. Pfudel .Schlammpfütze', wie auch (mit germ. t) norw. mdartl. peyta,
.Pfütze. Pfuhl'; als konvexe Wölbung dazu ^^ mnd. unter pot .Pott. Topf (anders Kluge ags. pott, *beud-naus arm. Gen. vgl. putan .Topf. Suppentopf. Krug' poytn, westf. pöt
(*pauta)
vielleicht Pott);
afries.
oder *boud-n-.
mhd. biutel .Beutel. Tasche'; isl. budda budda .Mistkäfer', mengl. budde .Knospe' und ags. ,Käfer'. budden .ausschlagen' (.*schwellen'). engl, bud .Knospe', to bud »ausschlagen', mnd. buddich .dick geschwollen', nndd. budde .Laus, Engerling; Schreckbild'; mnd. buddelen, bod(d)elen .Blasen werfen, schäumen'. Mit
germ.
,Beutel.
£>-:
ahd. bütil,
Geldbeutel',
7*
100 norw. mdartl. hoda ^brausen^, brodeln,
vom Wasser^;
anord. hodi ,Well|
bruch^ Brandung^; mhd. hutte, nhd. Hagebutte] daneben mit germ. -tt-: mnd. hotte, ndl. bot , Knospe^;, mbd. butze ,Klu] Butz ^Schreckgesta pen, mucus; Kobold^ Scbreckgestalt^; nbd. Butze(n)j
Klumpen^, mucus^ Schar;
Kerngehäuse'^
usw._,
ndd. butt ^plump, stump
grob^; mhd. butzen ^schwellen^; daneben mit -t- nach langem Vokal oder Diphthong mhd. hüzen schwellen, hervorragen, vorstehen (vom Bauch, den Augen)^^ ahd. _,Fiachsbündek', mhd. böze ,ds.; lächerlicher Mensch, Knabe^; vielleicht
schwamm^,
lit.
,ai
5öj
hudell ^eine Art Pilz^, slav. *b^d^la in cech. bedla ,Blätte| PL ,Schwämmcheh im Munde*^; aus dem Arm. hierh
bedly
oben) auch 2)tulj Gen. ptioy ,Frucht^ und 'ptuk, Gen. ptka^ -grüner Zweig, Trieb^ und ,papilla, mamilla^ -saiißer 'poytn (s.
Air. buiden ,Schar^_, cymr. byddin, gehört ebenfalls hierher.
abret. bodin
ds. hat
wurzelhaftes
-^und
Labialerweiterung: ^aufgeblasen
sein_,
norw.
tj
J
ags. pyffan ausblasen'^, engl, ptt^ , pusten, blasen,
Jpuffa,
ndd. puffen,
Gutturalerweiterungen:
|
Lat. bucca ,aufgeblasene, vollgestopfte Backe^; mhd. pfücJien, nhd. (p)fciiichen (kann auch unverschobenes idg. p enthalten, vgl. \it. pükb-tl ,keucheii;
schwed. puk , Geschwulst, Knollen*, anord. poki m. ,Beutel; ds., nhd. dial. Pfoch ,Beutek', ags. pohha, pocca ,Sack, Beutel^, engl, pocket ,Tasche^, mndd. nndd. pogge, pfugge , Frosch, Kröte;' Geschwulst am Unterleib bei Kühen und Stuten% ags. pocc ,Blatter'', nhd. schnaufen^); Sack'^, engl,
poke
ndd.)
(eigentlich
Pocke,
dial.
Pfoclie
,Blatter^;
anord. pükt
m.
,Teufel',
dem Germ, stammt
ir. püca ndd. hochstufig pök ,im Wuchs zurückgebliebener Mensch*, norw. mdartl. pauk ^kleiner, schwächlicher Mensch, Knabe* (über got. puggs ,Beutel, Geldbeutel*, anord. pimgi)
engl, puck ,Kobold* (aus vielleicht auch lett. pük'is ,Drache*); , Gespenst*, ags. pRca,
pücel,
puug ds. und scaz-(p)fung ,Geldbeutel* s. jedoch Feist 385). Mit germ. b: mengl. nengl. big (*bugja-) ,dick, groß, aufgeblasen*; norw. mdartl. bugge ,mächtiger Mann*, mengl. bugge (engl, bug) ,Rotzklumpen; Käfer, Wanze; Schreckgespenst*, nhd. mdartl. högg{e) ,Nasenbutzer, Butzen ags.
am
Obst, Schre.ckgespenst*. Hierher vermutlich germ. *buh- (idg. *bhuk-) aisl. böla f. ,Beule, Schildbuckel* (*buhlön-) und *b^k' , Bühel*,
in ahd. buhll
Schweiz. Bücki ,Faß*, engl, bück ,Waschkübel* und aisl. bükr ,Bauch, Leib*, ags. hüc ,Bauch, Krug*, ahd. bäh, nhd. Bauch, dazu
(idg. *blMg-) in
bugarains ,höckerig*, buga ,hornlose Kuh*, budzis ,Beule, unreifes lit. bauzas ,hornlos*, bidys ,Yogelscheuche, Schreckbild*, büzys ,Wanze, Laus*, büoze , Keule, Nadelkopf* {üo wohl aus öu, vgl. oben S. 99
lett.
Obst*; aber
101 ...
al^r
s
köiineu
balt. i
als einzelsprachliches
Formans enthalten und auf
Wurzel beruhen. unerweiterten
5-Erweiterung:
anord. jpüss ^Tasche^ BeuteP^ isl. ahd. pfoso ^Beutel'; mit der ursprünglicheren Bed. üose ags. pusa, posa, asch^ved. pysa ^schnauben', mhd. pfüsen .1)lasen^ aufblasen, schwellen', sich pfüsen ,sich aufblähen', nhd. mdartl. pfausen, schnauben, niesen', mndd. pusten ,Schnupfen, Wasserfall', engl, pose ,Schnupfen', ao-s. pos nhd. pusten (eigentlich ndd.) mdartl. pfau/chnauben', püster ,Blasebalg', norw. pös, Gefrz. soufflet zu souffler)] sten anord. püstr ,Ohrfeige' (wie Schweiz, pfüsig ,gesch wollen',, nhd. schwulst', peysa, püsna ,ansch wellen', mit ndd. Anlaut Pausback (daneben Bausback mit germ, b-^ Pfausback, s. unten); norw. mdartl. pusling ,Knirps, Kobold', Schweiz. Pfosi ,Knirp^,. unbeholfener, blöder Mensch' (,karz und dick'); norw. püs, peysa ,SchlammT*hhousto-, vgl. aisl. heysti ^Schinken'),
pfütze',
anord. pyss ds. (in Ortsnamen).
Mit germ. h (= idg. bli, z. T. vielleicht unverschobenes oder neues 6): bösom (germ. *büs-mo(n)-)j ahd. buosam, mhd. buosem, bnosen, nhd. ags. BuseUy mhd. büs , Aufgeblasenheit, schwellende Fülle', büsen ,schwelgen', nhd. bausen ,zechen, schwellen', back,
Baus ,abundantia, tumor,
inflatio',
Bausch ,ansch wellendes, wulstiges Kissen, ausgestopfte
Brust',
Baus-
mhd.
büsch ,Wulst, Bausch', anord. busilkinna .pausbackiges Weib', norw. baus ,stolz, übermütig, heftig, hitzig', ahd. bösi ^hartherzig, schlecht', nhd. böse,
mengl. basten, nengl. to boast ,großsprechen, prahlen' (,*sich aufblähen'), nisl. beysinn ,dick, weit und groß (von Kleidern)', büstinn ds., aisl. beysti ,Schinken', nhd. mdartl. Baust ,Wulst', bauste{r)n ,schwellen', ahd. biost, nhd. Biest-milch (eigentlich ,dicke Milch'), ags. beost, bysting, engl, beastings, biestings ds., norw. mdartl. budda (*buzdön-) ds, (unsicherer ist, ob
schwed. mdartl. huska ,frisches, aufgärendes Bier' und das damit als *heuza-^ verbundene ahd. bior, ags. beoi- ,Bier' als das , Aufschäumende, Blasenwerfende' anzureihen sei; über andere Deutungen von Bier s. Kluge ^^
und Weigand-Hirt). Russ. büchnuth ,anschwellen, quellen', sloven. bühnem, bühniti ,anschwellen, sich aufblasen', bühor ,Wasserblase', kasch. buclia , Hochmut' (*bausä).
Verwandt
ist
wohl auch folgende Gruppe, deren Bed. ,hervorbrausen' sein kann: aisl. bysia ,mit großer Gewalt
aus ,aufsch wellen' entwickelt
ausströmen'; norw. mdartl. boysa ,hervorstürmen'; schwed. busa ,bestürzen, hervorstürzen'; ostfries. büsen ,gewaltsam sein, brausen, lärmen, stür-
102
•
men^ (und
Saus und Braus leben^; vgl. oben mlid. hüsen ^schwelgen'),
.in
russ. bijstryj ^schnell; scharf, büsterlg ^stürmisch^ aksl. bysti-o ^verschlagen^,
sichtig; reißend II 114 f.,
von der Strömung*
WP.
Trautmann
Lat. bilis (*bislis, älter Histlis)
WP.
II 111,
WH.
I
f.
cjmr. bnstl m., acorn.
^Galle'^;
,Galle^; gallo-rom. *bistlos
bestl {His-tlo-, -tli-)
bret.
{*bhüs-ro-).
28, 39.
bistel^
(Wartburg).
105 f.
blat- ,plappern u. dgl. Schallbedeutungen^ sowie ähnliche Schallworte schwer bestimmbaren Alters.
Lat. blaterö, -äre ,plappern, dumm daherschwatzen auch vom GeschreiJ des Kamels, Widders, Frosches^, blatiöy -Ire ,plappern, schwätzen^; ;
mndd.
'plad{d)eren ^schwätzen, plaudern^, nndd. pladdern ,platschen, be-
m
schwed. pladder ,loses Geschwätz^, dän. bladre ,loses Geschwätz älter auch ,platschen^, mit fehlender Lautverschiebung im Schalltreiben^, spritzen^,
wort.
'X.
Ähnliche Schall worte sind ndd. ^Zapperen
und
ahd.
blappenj
blabizön
und
schallen'
bal-,
{xi]idi.
plappern) j
m)[idi.
und mndd. plüderen
,plappern'
(mhd. plüdern, nhd. plaudern). Vgl. mit z. T. ähnlicher Bed. ,
'J'
hhltd-
,
bal-bal- unter baba-
,
plappen^
plappern' i
aufsprudeln, schwatzen', bhelB. lit. blebenti mit dem nhd.^
(z.
plappern ähnlicher Bildung).
WP. hie-
,
II 120,
blöken'.
WH.
I 109.
Nachahmung
des
mit verschiedenen
Schaflautes
Erweiterungen; im Germ, mit
infolge
steter
gutturalen
Neunachahmung
unter-
bliebener Lautverschiebung.
Gr. ßXrjxdoiiai blekotdth blöken' ,
ken),.
,
;
blöken',
mndd.
,das Blöken'; russ. (usw.) blekati (alt), blöken bleken, ,blöken, bellen' (daraus nhd. hVöß^r^xri
aorw. mdartl. blskta (*blekatjan) ,blöken'; alb. bVegerds II 120 f., W^H. I 95. Vgl. auch bhU- ,heulen' usw.
1j]
%
ds.
WP.
blou' (bblou-?), plou' ,Floh'. Mit stellung und Anlautswechsel.
Mit
k-
und
s-Suffixen
und tabuierender Um-
ai. phisl-, arm. lu (*plus-), alb. plesht, lat. in ahd. *ploukfloh, ags. fleah.
p|:
Mit b (oder bb?): afgh. vraBa, in
lit.
russ.
blusä,
lett.
blusa,
pr.
ON
gr.
yjvXXcc
Blus-kaym,
pülex (*pusl-ex),
(*blusiä), russ.-ksl.
idg.
balto-slav. *blusä
bhcha, skr. büha,
biochd.
Meillet
MSL.
22, 142,
539
f.,
Trautmann
35,
Specht Dekl. 42
f.,
203, 235.
I
103 Knolle, runde Schwellung'. Arm. ^ö/^ Radieschen', gv. ßolßög
wo/.
,
Zwiebel' (auch ßölßiTog^ dissimi-wenn etwa ursprüngl. von Ziegen oder Pferden?), ßohfog Erdscholle' ai. bdlha-ja-h ,Eleusine indica, eine Grasart', ,
,
liert att.
,Mist',
diüXogj /^tDA«?
trenn ,aus ist
5
,
Wurzelknollen hervorkommend'?,
bulhus
lat.
,
Zwiebel, Bolle'
entlehnt.
aus ßolßoq
mit Assimil. Redukt.-stufig- oder boUa'. Pustula, WP. 11 Ulf» ^^'^' 1 122.
an den Vok. der
brsngh-, brongh'? ,heiser'? Gr. ßqayxoq Heiserkeit', ßqayxaco ,bin heiser', aber g'r. Aor. eßqaxe krachte' bleibt wohl fern. ,
air.
2.
Silbe arm. falar
hrong{a)ide ,heiser';
,
\VP, treuq-
683
I
II 119.
f.,
springen, schnellen'.
,
Vielleicht vereinigen sich so gr. ßgov-aog, ßQevAog (ßgavT-og), ßgvycog Heuschrecke' (ßgovxog wohl nach ßqtxo) knirsche mit den Zähnen', und sloven. ,
,
hrknem, brkniti, hrkam, bvkati, brcati ,mit den
Füßen
mit den Fingern wegschnellen',
,mit
russ. brykäth
stoßen, ausschlagen,
den Hinterfüßen aus-
schlagen, klr. brykdty ^mutwillig herumspringen, laufen' usw.
WP. bronk-
,
II 119,
Specht Idg. Dekl. 251
f.
einschließen, einengen'.
anapraggan bedrängen' zu *pranga- ,Beengung' in aschwed. prang ,enge Gasse', mengl. prange ,Enge', engl. dial. proug Tischgabel', mndd. prangen drücken', pranger Pfahl', mhd. pfrengen ,einzwängen', ahd. pfragina Schranke', zu lit. branktas m. Strangholz', lett. brankti (lit. Lw.) Got.
,
,
,
,
,
jfest
,
anliegend'.
WP.
II
119, 677
f.,
Feist 43,
Kluge
^^
unter Pranger.
bU' ,Lippe, Kuß',
als Nachahmung des Kußlautes, Sprengung des saugenden Lippenverschlusses nach innen, also eigentlich verschieden von bu-j bhii- aufblasen' mit normaler Sprengung nach außen. ,
Npers. bösidan ,küssen'; alb. buze ,Mund'; mir. bus, pus Lippe', busöc, pusöc ,Kuß' (dazu vermutlich gall. PN Bussumäros und buMutton ,Mündchen, ,
Kuß'); nhd. Buss ,Kuß', bussen ,küssen', Busserl ,Kuß', engl, buss, schwed. Lautverschiebung) puss ,Kuß'; lit. bn6iüoti küssen', buc den Schall des Kusses malende Mündchen, Interjektion, poln. buzia (mit regelrechter
,
,
Mäulchen; Kuß'.
WP.
I
113f.,
WH.
II 98.
Bh. bhä-, hhö'f bhQ' ,gläazen, leuchten, scheinen*. Ai. bhä (in Kompos.) Schein, Licht, Glanz', hhäti ,leuchtet, (er-)scheint'' ,
bhäna-m
n. ,das Leuchten, Erscheinung' (vgl. air. häii, bönian polieren'), bhänü-h Licht, Strahl, Sonne' (: as. banu-tj^ ags.
bhäti-hi
,
,vveiß',
Licht',
,
,
bhäma-h
t
Licht, Schein'; bä- scheinen' nur
av.
,
mit
,
väiti ,leuchtet hervor')
vispö-bäm(ij)a-
und
[aväntdm ,den gleichenden'), frä (fraleuchten', Benveniste BSL. 32, 86 f.)^
vi- (yi-bä-
,
bämya-
allglänzend',
,
ä-
,
bäirn-
glänzend',
licht,
m.
.Licht*
^
Strahl';
arm. banam (*bhä-n-) öffne, enthülle' (wenn eigentlich bar werden'), Aor. ba-t''si, vgl. gr. cpah'ü) und alb. bdj ,
,
zeige, lasse sicht-
]
im Präsens
*-bJid-n-
gv. TtEcpriasTai ,wird erscheinen', *(pd-va) Schwyzer Gr. Gr. I 694)
,
mache
sichtbar,
cpaivu) (*q)avicü statt
zeige',
(paivoixat
,
er-
scheine, scheine, leuchte' {eq)dvrjv^ Aor. ecprjva)] cpävsQog sichtbar, offenbar, deutlich', cpavrj Fackel^; q)daig Aufgang eines Gestirns' (s. auch unter 2. ,
,
,
bhä-), (pda(A,a, -avog dficpccSöv, ai.
diLcpddioq
Erscheinung, Gesicht, Vorzeichen', vgl. 7ieq)ao^evog)] offenbar' (ava-cp-)] cpdvza' IdfxnovTa Ples. (zu *(jpß^t ,
=
,
bhäti)] vgl. aQyv-cpsog, äoyvcpog ,weißgiänzend' bdj, tosk. benj (== cpalvo)) mache, tue' (ursprüngl. ;
alb. gQg.
,
wohl bringe ,
zur Erscheinung');
bän ,weiß',
air.
as.
banut
oib
,föraes'
bandioa, -wo hierher gehören got.
(*opi-bha)
ags. bönian
;
(und daraus nhd.)
f.
bönen
nend' --,
ist fraglich.
osorb. baju, bac so
als
Lit. ,
,
Erscheinung, Schönheit'; i.
polieren' (d.
scheuern,
Zeichen',
— etwa ,
,
,
aisl.
,
glänzend machen'), ndd, biienen höhnen' (ob
mhd.
höhnen',
benda
,
Zeichen geben'
bandwjan, w-Ableitung von einem Partiz. bhä-ntbei Feist 79 f.); ,ein
,schei-
unmerklich brennen, glimmen', nsorb. bajom, bajas
se ,glimraen, flackern';
A
pam ,klar' {*bhdno-), pafii Schönheit', B penijo ds. (DuchesneGuillemin BSL. 41, 164); A päkär, B päkri, a-päkärtse ,offen, deutlich'; A pä-tsänk, B pa-tsähk Fenster' {-tsänk usw. leuchten'). Van Windekens Lexique 78 f.; ^ pate, A pat (im Kompos.) ,Erscheinung' (Hhä-ti-), Pisani Rc. R. Ist. Lomb. 78, 2, 28. toch.
,
,
,
f
105 .
1 *
Erweiterung' bhö-s-:
auch zweisilbig),
Sii.bhäs-n. (ved.
Instr. bhäsä
subhäs- schönen Glanz habend', 'cht Schein, Herrlichkeit, Macht', bliäsah n. Licht' // o-länzt^ bhüsant- ,glänzend',
bJiä-
,
;
,
.beginne zu glänzen* sind vielleicht nach cpojg umgebildet, ebenso cpcüarrjO Glanz, Leuchte'. (ins fti-(p(xv(Ty'Oj) basc ,rot', ags. basic, baso ,purpurn' (*bkds-7co-, -uo-) ist, ob mir. wcbayiSL' diacpdvsi Hes.,
crr
öiacpcüdytcu
,
TJusicher zu got. iceina-basi iiizaschließen sind^ lich ,rote
Weinbeere', ahd. beri Beere', eigentahd. Buoso, aisl. Bösi usw.? vollstufige
Dazu der
Beere'?
u-ErAveiterung bhä-u-:
ai.
,
,
MN
vl-bhäva-h,
vi-bhävan-
,
strahlend,
schei-
<->
nend*;
hom.
o'v.
(pde (*(pcxfs)
Find.
ußgorog,
,
glänzte, erschien', cpasOwv, -ovrog »glänzend', cpaeol,für die Menschen glänzend', cpdog (äol.
(pav(Ji-i.tßQOTog
Licht, Heil', cpaßog) att. kontr. (fojg^ Gen. (pojTÖg, q)äovg, in lesb. (paswog, ion. cpasivög, att. cpavög glänzend', hom. '^q)afsa-v6g
pamph.
(cdvog,
wovon
,
,
.glänze';
(pasivüj
KZ. Specht
Tzicpava-AO)
59, 58
leuchten;
,las3e
zeige;
gebe kund'.
Anders
f.
germ. *baukna-, in afries. bähen Wahrzeichen, Feuersignal', as. bökan Zeichen, Wahrzeichen', ags. beacen Zeichen, Fahne', ahd. bouhhan Zeichen' von solchem germ. *bau- nach "^taikna- Zeichen' gebildet? Ist
,
,
,
,
,
n
WP. hhä-
2.
,
122
f.,
WH.
I
454 f., Schwjzer Gr. Gr.
I
694, 709.
sprechen'.
.Versammlung' (,*colloquium'; bhä- im Ai. nur in der Bed. scheinen, s. unten
Ai. wahrscheinlich in sabhä
allerdings sonst
—
—
bis auf bhdnati,
,
glänzen');
arm. bau (^bhä-nis), Gen. -i ,Wort, Rede, Vernunft, Urteil, Sache', bay^ Gen. bayi ,Wort, Ausdruck' (*bhd-tl-s gr. q)dTig)', bay Partikel ,inquit' &as lesb. cpau aus *bhäsi)] {==z (prjal, auch bam (prjai^
=
gr.
(=
dor.
(priiil^
lat.
/äwa;
Apuleius
=
^ä/a
,sage',
dcprjfioreg'
(prjuT],
,
dor.
q)df.iC(
,
Kunde, Ruf, Offenbarung' Hes. und das erst bei
ovy, övoi,La^6{A,€voi
äogr/coi,
begegnende affämen
=
Ansprache' braucht keine
alte
Gleichung
zu sein); (pdoY.ü) ,sage, sage ja, glaube' (auch ßdaY.avog^ lat. fascimimj s. unter *baba Schalhvort), q)dvig f. Gerücht', cpdaig Sprache, Rede, Behaup,
tung, Anzeige'; mit Ablaut cpwvi^ lat. /o?'; ,
färl (aus *fa-{ö(r)
redegewandt', fätum
Geschick',
etwa
fäma
,ruft'),
,
=
,
,
Stimme'
;
ksl. baju^ ags. böian)
,
sprechen', fäcundus
Ausspruch, Weissagung, festgesetzte Weltordnung, Gerede, Gerücht, Überlieferung' (Denom. osk. faamat ,
fäbula ,Rede, Sage' (*bhä-dhlä), fäs eigentlich Ausspruch, oder richterlicher; göttliches Recht', wohl aus (ne)fäs est ,
bes. göttlicher
mit
EM
infinitivischem fas
(s-Stamm) ,es ist (nicht) auszusprechen (anders dies dazu 333); fästus Spruchtag für den Prätor', fästi ,das Verzeich,
106 nis dieser
Ableitung von einem Partiz. Hhd-to-s, Uj
als
Tage, Kalender';
=
osk. fatium ,färi', fassus öffentlich erklären, zugeben' la| des Beiname väticinäns'; ,Faunus Fätuus, aisl. hön, ben Bitte, Gebet^ ags. boen Bitte, Fron' (Hhä-ni-s; oder mi ö-Abtönung wie gr. cpcxjvi^?)] ags. böian ,prahlen' (wie lat. jör aus *fäii
fateovj
-erl,
,
,
,
slav. bajg);
besprechen, heilen', ksl. basi Gen. Fabel, Zauberspruch', aksl. bahji, -tje ,Arzt'. Auf einem Präsens ^bh-en- beruht ai. bhdnati spricht*; auf *bhdn-u^ russ.-serb.-ksl.
,
baju,
bajati
,
erzählen,
,
Umbildung nach spannan) ahd. bannan redupl. Verb] Strafandrohung befehlen, verordnen, in Bann tun', ags. bannai Verb ,vorladen, befehlen', aisl. banna schw. Verb. ,verbieten', w(
(oder auf germ. ,unter
redupl.
von ahd.
banna Gebot unter Strafandrohung* (nhd. Bann, Bawdi gebann, aisl. bann n. »Verbot, Bann*.
barij
tcald), ags.
PI.
,
Toch. A pä-j pä-g- betteln' (Van Windekens Lexique 87 f.). Nach Kuiper (AO. XII 262) hierher (*bhd-s-) ai. bhisdkti ,heilt', ,
jArzt', jav. -bis-
WP.
,
WH.
123 f.,
II
über av. bisazjät 437 f., 450, 458 f., 525
heilend*; I
bhabhä und anklingende Worte
vgl. f.,
bhiSdfi
Kuiper Nasalpräs. 44 fj
Schwjzer Gr. Gr.
I
674r
für Bohne*, u. zw. Saubohne', vgl. zuml Sachlichen Hoops Waldb. 350, 400 f., 464 f., Helm Kltpfl.« 221, 570,1 Schrader RL.^ 159 f. ,
,
|
Bohne' (dazu die PN Fabius, Fabidius usw. und die Insel Fabäria), russ. usw. bob^, apr. babo ds. Wohl redupliziertes Lat.
faba
und
Lallwort
haba)
(fäl.
,
Schote, Schwellung' mit gr. g)a-KÖg m. Saubohne* (*bhakä) verwandt. Auch aisl. baun, ags. bean, ahd. bona Bohne' (Baunonia friesische Insel bei Plinius) sind wohl durch Dissimil. von *bab7iä zu *baunä entstanden. ,
Linse'
:
als
alb. bathe
,
aufgeblasene
f.
,
,
WP. bhMd'
WH.
II 131,
I 436.
.gut*.
Ai. bhadrd-h ,herrlich'
= av.
,
erfreulich,
glücklich,
gut',
n.
,
Glück, Heil', sii-bhadra-h
hu-badra- »glücklich';
got. batiza ,besser', batista
,
bester', aisl. betre, betstr,
ags. bet{e)ra, betst,
ahd. bezzir(o), bezzist, nhd. besser, best] dazu das Adv. des Kompar. aisl. betr, ags. bet (*batiz), ahd. baz (*bataz, erstarrtes Neutr. .Nutzen'); aisl. batim. ,Verbesserung, Heil*, afries. bata m. Vorteil*, mhd. bazze ds.; got. gabatnan ,Nutzen erlangen*, aisl. batna besser werden*, ags. batian, ahd. bazzen ds.; mit Ablaut got. böta f. ,Nutzen*, aisl. ags. bot Besserung, Ersatz*, ahd. buoz(a) f. ,Besserung, Buße'. ,
,
,
WP.
II 151
f..
Feist 83, 103, 174, J. Weisweiler
Buße
(1930).
107
'
als Anteil
zuteilen;
hhaZ'
bestimmen oder (ursprüngl. medial?)
An-
als
Portion erhalten'.
teil, als
=
av, bag- (bazat) ,als Anteil bestimmt sein', av. baga-, baya- n. Anteil, Los, bes. günstiges'; hhaaa-h ,Gut, Glück*, Beiname des Savitar und eines andern Aditya' bhaaa-h Zuteiler, Herr,
bhajati
Ai
,
teilt zu'
,
auch =
,
ai.
ai.
= ur-
gr. -ya/og) baya- ,Herr, Gott', npers. bay ,Gott' (formell Hhaga-rltiBagbartu Bagarriti (= Segensstrom'), ind. (Mitanni) kleinas. ^bhagaSegenspenderin'), Bayadd(J^)ov£g (= (= *bhaga-bhrt-
ON
VN
,
da-non-
,
Reichtum spendend'), Kretschmer KZ.
hhaktd-m stimmter o-onießt,
,
;
GN
,
Mahlzeit*
=
av. baxta-
Gl. 18, 232;
95,
55^,
Partiz. ,als Anteil zugewiesen*,
ai.
n. ,be-
Schicksalsbestimmung, bes. Mißgeschick*; ai. bhaksati av. baxsaiti ,hat oder gibt Anteil', Desid. ai. bhik-, verzehrt^ Anteil,
=
Säte ,erbittet';
Hes. (vielleicht iranischen Ursprungs); phryg. Bayalog' Zevg 0Qvyiog S. unter bhägö-s] oder ob zu gr. q)r]y6g Eiche'? OT. (paysTy essen*, aizo-qtdyog Getreide essend', usw.; wegen gr. cpayovielleicht hierher (Much Zfdt Wtf. 2, 283) as. yeg' aiayöreg, yväd-OL ;Hes. ,
,
,
nhd. Backe]
Ucinni-) bako,
slav. *bog^ Anteil' in aksl. ubog-b, nebog^ ,arm', ,
oder iran. Lw.); ,Gott' (urverw.
2»
toch.
A
jpäkj
WP.
II
127
hhag'
,
bogah reich*, aksl. bog^ Reichtum GN Dazdi-bog^ spendend'; pagim Schatz*.
B pake ,Teil*, A W. Schulze KZ.
f.,
auch
scharf,
,
,
,
60, 138
= Kl. Sehr. 469.
vom Geschmack'??
Kret. cpdygog Wetzstein, dxövr]^, q)0^6g ,spitzköpfig' (aus '^q)a^6g nach Xo^og schief ?) wird von Liden Arm. -St. 57 ff. mit arm. bark (könnte ,
=
,
(pdyqog sein) ,herb, bitter, scharf von
Geschmack;
heftig, zornig* verglichen,
doch kann bark auch zu idg. *bhorguo-s gehören.
WP. bhägö-s
II
f.
128.
,Buche*.
dor. g)ay6g f. ,Eiche* (vgl. Specht KZ. 66, 59); lat. fdgus f. ,Buche*; gall. bägos in J5ä^äco?i, Bägono-] ahd. buohha Buche* (bököh-y Silva Bäcenis bei Caesar und mlat. Böcönia ,Rhön'), aisl. bök f., vgl. ,Harz*
Gr.
q)rjy6gy
ON
ags. böc, bece (bökjön-),
ahd. buoh
zum
f.
dazu
,
got.
böka
n. ,Buch*, ahd. buohstap
,
f.
,Buchstabe',
aisl.
bök,
Buchstabe', eigentlich
,
ags. 5öc,
Buchenstab
Einritzen*.
Buchenwald* ist (wegen bceki ds.) Schreib Variante von *b0kij einem späten Kollektivum zu bök] ebenso ist vielleLcht nisl. beykir Küfer* zu erklären. Unklar ist mir aisl. budkr, baudkr Medizinkasten', das nach Nisl. beyki n.
,
,
,
Cleasby-Vigfusson 85b ein Lw. aus mlat. apotheka
,
Behälter* sein soll?
•
108
H^z^- .Holunder^ in russ. buz m. slov. bez, russ. dial. Jo^ bleiben wohl fern; ebenso kurd. büz ,eine Art Ulme^ das auf älteres vik Mhd. büche^ biuche ^Lauge^ biuchen, buchen (aus idg. *uigös) zurückgeht. waschen' oder gehört eher zur Wz. bheug{h)- .reinigen, ,m Lauge kochen
Huza-
Slav.
:
:
fegend
Ein
idg.
Nebeneinander von bhäug-
unwahrscheinlich; vgl.
W.
(:
bhdvg-
:
Schulze KZ. 27, 428
bhug-) und bhägKl. Sehr. 55.
=
ist
äußerst
Leumann (KZ. bl, 190) zu av. baga- .Anteil, Los^, dessen Reiser Zeichen eingeritzt wurden. in da Losbaum', WP. II 128 f.. WH. I 445 f.. 863 f.. E. Passler in ,Frühgesch. u. Sprachw.' Vielleicht nach E.
also
,
(Wien
1948).
bhMgh- .Schlamm. Sumpf,
bhäghü'S
s.
bhogh-.
.Ellbogen und Unterarm'.
Ai. bähü-h m.
.Arm.
bes.
Unterarm; bei Tieren Vorderfuß', av. bäzävrl
.Arm'. Gen. bäzvö (arm. bazuk aus gr. nrjXVQj äol.-dor.
dem
Iran.);
nä^vg .Ellbogen. Unterarm',
aisl.
bögr,
Akk. PL
bögii^
ahd. buog (nhd. Bugl
.Arm. Schulter', ags. bog .Schulter. Arm; Zweig', .Schulter. Hüfte. Bug des Tieres'; toch. B ipoke, B pauke .Arm'.
A
WP. hhar-
:
II 130.
bhor-
:
bhr- .Hervorstehendes. Borste. Spitze. Borstenähre. Grannen-
korn'.
Mit vokal. Formantien: got.
batra-bagms .Maulbeerbaum', engl, black bear-berry .uva
bjerneber .rubus caesius' sind
=
.Strauch' .Dornstrauch'; aus urslav. '^b^r^ [*bhor-)
ursi'.
norw.
nach dem Bärennamen umgedeutetes *bara^^
stammen
russ. dial. bor^, klr. bor.
Gen.
brti
.Art Hirse', skr. bar ds.
Weitergebildet mit g sind: air.
bairgen
f.
.Brot'
ds. (*barag-j vgl. lat.
Mit Formans
(^barigenä oder
*barigona)y
cymr. usw. bara m.
farrägö .Mengfutter').
-ko-:
mir. bare ^Speerschaft'. cymr. barch f. .Speer', slav. bhrk^ in skr. brk .Spitze. Keim. Schnurrbart', cech. bi-k .Kiel. Schwungfeder', auch wohl russ. berce, berco .Schienbein', dial. .Pfahl' (Berneker 119). Vielleicht hierher (mit Konsonantenverschärfung) Hrokko- .Dachs', mir. brocc, cymr. mbr. broch ds.. falls ursprüngl. .spitzschnauzig. spitzig' zu lat. (kelt.) broccus *broccos .mit hervorstehenden
Zähnen',
gall.
.Spitze,
3
109 brocke ^Spieß^ usw. Unklar ist^ inwieweit mir. brocc ^Sclmmtz^^ brocach ^gefleckt'^; cymr. brock ^Zorn^ Lärm^ Schaum'^; nbr. broc'hed ttn] sekundärem Bedeutungswandel zu verdanken sind \'6se (= gestochen)^ f'*2.
nt7A^'
Stämmen gehören. Auffallend oder zu verschiedenen vielleicht der ^üachsfluß' bedeutet. '11 ) FlN Brokj
ist
der poln. (ven.-
'
\yp. II 134, 163, 164,
WH.
I
455
f.
hharu-, -uo- ^Nadelbaum, Baum, Wald^ Aisl. bqrr m. ,Baum^, ags. bearu, Gen. bearices m. ,Wald, Gebüsch^, bara-icäri
alid.
,Waldr\Yart,
slav.
Priester'^;
in
'^bor^
russ.-ksl.
borove ,Fichte,
Fichtenwald', skr. bör^ Gen.
,l\iefernwald^ WP. 11 164,
Trautmann 26 f., Hoops Waldbäume 362.
Mit s-Erweiterung bhares-
:
bora
,
Kiefer^,
boin),
cech.
PI.
bor m.
bhores- ,Emporstehendes, Spitze, Borste^:
bharsAbdachung^, hierher vielleicht dazu fastldium ,Ekel, Überzu (aus *fasti-tidium^ taedium)\ s. auch Pisani Rc. R. Ist.
Lat. fastigium (Hharsti-) ,Spitze, Gipfel, -üs m. ,Hochmut, Stolz^ (^w-Stamm), fastus,
druß,
Stolz^
Lomb.
76, 2, 17
f.';
barr ,Spitze, Gipfel, Laub'^, cjmr. corn. bar, bret. barr ds., abrit. Cuno-barros ,stolz wie ein Schlachthund^, gall. "^barros ,Busch, Wipfel*
air.
PN
(M.-L. 964).
bhorsMir. barr ,stolz, geschwollen^, mcymr. bicrr ds., corn. bor ,fett^; ahd. parrm ,starr emporstehen^, parrunga ,Stolz^, aisl. barr ,Nadel, Nadelbaum'^, ags. boers, bears, mhd. bars, nhd. Barsck, ahd. bersick ,Barsch^;
schwed. agk-borre {^borzan, idg. *bkrs-) ds. ndd. (daraus nhd.) barsck (^bkors-ko-) ,grob, streng, rauh^; mengl. burre, borre , Klette, Rauheit in der Kehle^, engl. bur[r) ds., dän. -schwed. borre , Klette^, schwed. ablaut.
;
norw.
sjö-borre ,IgeF,
dial.
borren, byrren ,stolz^.
bhrsti-, bhoTstiAi. bkr^ti-k
burst
f.
f.
,Borste,
,
Zacke, Spitze, Kante,
Dachfii'st^,
f.
Ecke^ == germ. *burstl,Borste^,
in
aisl.
ahd. burst, borst m. n., PI. von burst ,Borsten-
ags. byrst bürste ,Bürste^ (aus dem masse^); slav. H^rst^o- in russ. borsc^ ,Bärenklau^, borsc ,Roterübensuppe^,
bursta
f.
,Borste'^,
mhd.
usw.
Mit Formans -dho-, -dhä-:
bhrezdhAgs. breord, breard m. ,Rand, Ufer, Fläche' {*brerdaz), daneben briord. aschwed. broedder ds., nschwed. brädd, usw.
i^brerdiz),
110
bhrozdhAlb. breth, bredhi ^Tanne^; air. brot ^Stachel^^ acorn. bros, bret. broud aus *bhros-t- (Loth RC. 42, 70), vgl. mir. brostaim ^stachle an^ irrig] h-art 169 ahd. Eriu ,Rand, Kante, Vordersteven, 13, f.; O'Rahilly
schwe^
bradd.
dial.
bbrezdh-, bhroZdhMir. brataim ,plündere, raube^ (dazu bratdii ,Lachs^) cymr. brath^^ ,stechen, beißen, durchbohren^; Hhvozdh- oder Hhfzdh- zu germ. *bruzi, in ahd. brort ,Rand, Kante^, ags. brord m. ,Spitze, Keim, Blatt^, wsächs. brerd (*brozdi-), ags. bryrdan ,anstacheln, reizen^, aisl. broddr ,Spitze, Ge-
=
=
baltoslav. *bruzdä- i^ treidekeim, Schneide^, ahd. gibrortön ,einfassen^; aksl. h'^zda, russ. brozde ,Zaum^, lit. bruzdüklis, alt ,Zaum^, heute ,Pflockj KnebeP. Hingegen ist h't. brizgilas, apr. bisgelan ,Zaum^ wohl aus urgerm. briidila- (ags. brigdds ,Zaum^,
bregdan
,flechten^) entlehnt.
Anders
Speclit
'.
Dekl. 142.
WP.
II 131
bhardhä
,Bart^
ff.,
WH.
I
461
f.,
546.
Lat. barba ,Bart^ (assimil. aus *farba) ahd. bartj ags. beard ,Bart^ m., davon ahd. barta^ as. barda, ,Beil, Barte^, weil das Eisen wie ein Bart am Stiele steht; aus
'
;
aksl.
brady ,Axt, BeiP; brada ,Bart^, russ. borodd
aksl.
ds.,
aisl.
baräa
dem Germ.
:
!
auch ,Kinn^, skr. brdda^ Akk. brädu
,Bart^ usw.;
apr. bordus ,Bart^ (unklar lett.
lat.
bärda und
nach Trautmann 27);
zum
zd unten) bärzda, lit. barzdä, Akk. bafzdq barbätus, aksl. bradat^, lit. barzdötas ,bärtig^
Das
und
(s.
,Bart'
lett. -zd- ist wohl durch die Analogie der halt. Entvon aksl. brazda, russ. borozdd ,Furche^ hervorgerufen. sprechung {Harzda) Ebenso wie slav. H^r^ ,Hirse^ (s. unter bhar- ,Borstenähre^) wird auch
idg.
lit.
Hhar-dhä
z.
T.
,Bart^ auf *bhar- ,Borste,
emporstehen^ beruhen, woneben '
erw. *bhares- ds.
WP.
II 135,
WH.
I 96,
Specht Dekl. 87.
bharek'i- oder bhetek^- ,vollstopfen, zusammendrängen^. Gr. (pQdooio, cpqctTTO) {*q)gay.i(o aus ,schließe *bhrku-)
zusammen^, zer Gr. Gr.
cpqay.xög ^eingeschlossen*^, I 760), cpQayixoQ
mit sekund.
usw., epid. cpäqyixa aus
,hölzerner Verschlagt, dazu q)VQyiog- TsTxog Hes.;
ein,
y:
Aor.
umhege, dränge icpQocyrjv
(Schwy-
'^(paqY,a^ia, ÖQV-(p\_Q](XYaoq
111 vielleicht farciö, -Ire ,(voll)stopfen^ mästen^^ fartxts ,gestopft, dicht^,
t
1
-tis
f^^qa-ens,
harc
Ir
F
stuu'^^
^gedrängt
f. _,
Ansturm
A
toch
B
präkär,
präkre
134 f-; ^VH.
\VP. II
der Wellen/; hingegen stammt mir. harc L
(bes.
gallo-rom. *har{i)ca ^Holzhaus^ (vgl. Bollelli L'It. dial.
^^'0^1 ^^^^
17, i47°f.);
voll, zahlreich, häufig^;
I
456
(Van Windekens Lexique Loth RC. 38, 303 f. Zweifel
,fest^ f.,
bbares- ,Gerste^ n. ,Dinkel, Spelt; Schrot, Lat. fctr (eig. farr), farris osk. far^ umbr. far] *far(e)zes (bzw. *fars, *fars-es)
=
100).
MehP
bei
EM
332.
aus *far(o)s,
lat.
farina ,MehF == umbr. farsio, fasiu ,farrea^; got. hariz-eins aisl. harr m. ,Korn, Gerste^, ags. here ,Gerste^ C=3 lat. /arma) ;aus Gerste^, bzw. *ha7'(i)z-)] aber slav. *barsina- in aksl. brahno ,Nahrung^, (*b(ir(a)z-, farreus
*farrlna)^
Caus
börosno skr. bräsno ,Mehl^, russ. (1933) 119
WP.
I
ff.
134,
vielmehr zu
WH.
I
455
1. f.,
,Roggenmehl^, nach Jokl Miletic-Festschr.
bher- ,tragen^
Vgl. auch hhares- S. 109.
864.
bbasko-, etwa ,Bund, Bündelt Maked. ßdayuoL ös(Tf4,ol cpovydvcov und ßaa-/,svTai (paGylösg (dies die echt '
oT.
'
Lautform), äy/AXai Hes.; vielleicht hierher gr. qxxa/.coXog ,Ledersack^;
lat.
fascia ,Binde, Band, Landstreifen^, fascis ,Bund, Bündel, Paket; mit hervorragendem Beil als Zeichen der Herrscher-
Rutenbündel
das
gowal t^; Halsband^, abrit. bascauda ,eherner Spülkessel^ (vielleicht urirdenes über einem geflochtenen korbartigen Gerippe ge.sprüngl. ein formtes und gebranntes Gefäß), cymr. baich , Bürde, Last^, mbret. bech, mir. basc
,
nbret. beac'h ds.; gallo-rom. *ambi-bascia ,Last^, alyonn. ambaissi
pour
les fagots^
WP.
II 135
f.,
(Jud Rom. 47, 481 WH. I 97, 459 f.
,mesure
ff.).
bhSsO' oder bheso- ,größere Raubvogelart^ Ai. bhäsa-h ,ein bestimmter Raubvogel^; gr. hom. att. q)i^yr] ,eine Adlerart, wahrscheinlich Vultur monachus^ aus *bhäs-na oder *bhes-nä] auch *bhänä (zu
WP. bhät-
1. bhä-) II 135.
wäre möglich.
bhot' ,schlagen, stoßend Lat. fatuus ,blödsianig, fade :
gen, stumpf);
gall.
Lw.
lat.
von Geschmack^ (*vor den Kopf geschlajünger battö ,schlagen, klopfen, cymr. bathu ,Münzen schlagen^, vgl. auch
battuö, -ere,
stampfen'^, daraus rückentlehnt
112 anda-hata ,Blindkänipfer; Gladiator, der mit einem Helm ohne Öffni skr. hdtati ,scl gea kämpft'; mit ä: russ. haH ^Eichenstock, KnütteF, gall.
russ. hötath ^trampeln, schauke! gQn, klopfen^; vielleicht auch (mit ä) had däa. älter ^Kampf; Schade^, mnd. hat ^Schade, usw.; vielleicht
Blutbad.
iihd.
glück*^;,
Unklar
ist
das Verhältnis zu *hliäut-
unten); ist statt Hhät- etj *bhä- mit verschiedenen Forma (s.
*bhuät- anzusetzen, oder liegt eine Wz. zugrunde, die vielleicht in lat. fämex,
tien
-icis
,Blutunterlauf'
(*durj|
Schlag entstandene Blutgeschwulst) vorliegt? WP. II 126 f., WH. I 46, 99, 452, 464. 1.
bhMu'
:
bha- ,schlagen, stoßend
a) Mit Präsens bildendem -d-: Lat. füstis
(*b]iüd-sti-s)
,
Knüttel
Stock,
(=
gall.
büstis
in
aprov.
bi
,Baumstrunk'^ usw.), füsterna ,Knorrenstück^; air. bibdu ,schuldig, Feind^ (*bhe-hhud-uöts), mir. büalaim ,schla^e^ au? *bhäud-lwohl auca (oder *boug-l- ... zu nhd. pochen oben S. 98) .
.
.
;
!
bodar ,taub, betäubt, verwirrt^, cymr. hyddar ,taub^ (*hudaro-)aisl. bauta (-ada) ,schlagen, stoßen^, ags. beatan (beot), ahd. boz(z)an.
air.
(biez
oder schw. Verb)
ds.,
,Hammer^, mnd.
mhd.
boz,
botet
ds.,
böz,
mhd.
büz m. ,Schlag^, boezel
nhd. Ämboß^-
Schlägel^, aisl. beytilt ,Zeugungsglied des Pferdes'^; aisl. biitr ,kurzes Stück eines Baumstamms mit expressivem tt: ndd. butt ,stumpf, plump^ (dazu der Fischname Butte] ags. bytel
,
mhd. butze ,abgeschnittenes Stück, Klumpen^, ags. buttuc ,Ende,
Stüct
Land'^, norw. dial. butt , Stumpf, Klotz^ (auch Holzkufe). Aber ags. byi ,Flasche, Tonne^ stammt aus lat. buttis ,Faß^, ebenso cymr. both ,Flasche' aisl. beysta ,klopfen, schlagen^ [Hhaud-sti-, vgl. lat. füstis); mit -sÄ:-Suffix vielleicht mhd. büsch , Knüttel, Schlagt (*bhüd-sko-), vielleicht verschieden
von büsch
,
Rausch, Wulsf,
s.
oben
S. 101.
b) mit f-Formans: Alb. mbütj mbüs ersticke, ertränke^,
skut. miis ,töte^, vgl. permismt confütö, -äre ,niederschlagen, dämpfen^, refütö, -an
,
,niedergeschlagen^;
lat.
,zurückdrängen, widerlegen^ (mit ü aus nachtonigem au), wahrscheinlich auch /ü^ziö, -ere ,beschlafen^; air. fo-botha (Hutät) bedroht', Verbaln. /zt5thad; got. baups ,taub,
2.
I.
WP.
II
bhäu-
s.
125 ff., 1.
WH.
stumm^ 1
259
f.,
573
f.
bhä-.
b{h)e und b{h)eih ,außer, außerhalb, ohne^ Ai. bahih (-s) ,draußen, von außen, außerhalb von' (m. Abi.) .
.
.
1
m 113 hhe ,olme^ (Präp. m. Akk.),
lit. b^ ,oline^ (Präp. m. Gen.^ und Nomim. und Gen._, (Präp. Nominalpräfix); aksl. bez loräfix); m. und Hierher auch Gen.^ be) ^ohne^ (Präp. Nominalpräfix). yr (dial. bet aber^ ne-t wie ^sondern^, ^son(Bildung uch lit. be ^noch'^ (^*außerdem^); etwa^ (Hhe + est, Endzelin Stud. halt. 7^ 32 f.). ^^^' ^^^^' ^^^^;^^^^^6icht^
or
lett.
bez ^ohne'
dern')?
hierher air. bes ^vielleicht^^ vorton. aus *beis
Ob
n
WP. 1.
bbCf
^^^
137,
Trautmann
Partikel bes. der Beteuerung
Ar.
böit (letzteres,
bä, bat, der *id) Partikeln be,
<
28, Endzelin Lett. Gr. 497
wie
lit.
*bhe-esti? f.
und Hervorhebung. bei, wohl mit Verstärkungsparti-
Beteuerung und Hervorhebung, bäda ,fürwahr^ (,ob Bartholomae Wb. 953); badham?^ au ai. hervorhebende arm. ba, bay Partikel; o-ot. ba Konditionalpartikel (hierher i-ba, ibai ,ob denn?^ Konj. ,daß ni-bai ,doch nicht etwa?^, Konj. ,wenn nicht^, nicht^, ni-ba, ja-6az ,wenn^, mhd. ob{e) ,wenn, oV usw., s. Kluge ^^ 422); fthd. ibii, oba, lit. bä ,ja, freilich^, ben ,wenigstens, auch nur^, ostlit. be {== apr. bhe), hei (s. oben) ,und^, be, bä, bes, bau Fragepartikel, apr. beggi ,denn^; jjel
aksl. (usw.) bo ,denn^,
lautend klr.
WP.
n
ba
136,
,ja,
i-bo ,xat yccg^,
u-bo
,also^,
ne-bo-m ,etenim^; ab-
freilich^, cech. poln. ba ,traun, fürwahr^
Trautmann 22 f.
bh^- hhö' ,wärmen, rostend Ahd. baen, bäjan, nhd. bälien (*bheiö) ,dureh Umschläge wärmen, Brot rosten^, dazu mit idg. -<o-Suffix aisl. bad ,Dampfbad'^, as. bath, ags. boep, :
ahd. gen^,
bad ,Bad^; dazu auch norw. schwed. bara , aufwärmend
dial.
bara ,mit
warmem Wasser
reini-
Davon mit ^-Erweiterung bhög'' in gr.
-ada
ds.,
qxbyw ,rösten, braten^, ags. bacan, böc, ahd. bahhan,
mhd.
sich becheln ,sich
wärmen,
aisl.
baka,
sich sonnen^; daneben mit inten-
Kons. -Schärf ung ahd. backan, nhd. backen', gr.-illyr. ßayagöv x^luqov] Ady.ü}veg Hes. (v. Blumen tal IE. 49, 175);
siver
Dazu vielleicht (als ,heißer Wunsch') russ. baHth, bazdth ,wünschen, ^'onach hungern', cech. baziti, perf. zabahnouti ,nach etwas verlangen'. WP. II 187. bbebbru-, bhebhro!•
bbedh-
s.
bher- ,braun^
,stechen, bes. in die Erde stechen, graben'. Lat. fodlö, -ere, födl ,graben', fossa ,der Graben', fodicäre ,wiederholt
stechen';
f
114
Graben^ (Wartburg I 313), cymr. hedd, corn. hedh^ % bret. Uz ,Grab^; gall. Hodica ßracbfeld^ (M.-L. 1184); bedr an. hetü usw. abd. hedd m;,Bett, Beet', ds., got. hadi n. ,Bett'; ags. Federbett' *bhodhio-)y ursprüngl. ,in den Boden ein,^ gall.
hedo- ,Kanal,
,Unterdecke,
(idg.
bed auch ,Garteabeet'^ gewühlte Lagerstätte', vgl. nbd. Flußbett, Beet, engl, * lit. bedü, bedziau, besti ,stechen, bohren, graben', badau, badyti ,stechen stoßen',
bädas ,Hunger', bedre
f.
,Grube', apr. boadis ,Stich',
em-badusisi
,er steckt, sie stecken';
]
aksl. bodg, bostl (s-Aor. bas^) ,stechen',
toch.
A
bodr m, ,spina' (*bod-lh)]
^
pat-, pät' ,pfiügen';
(kann auch pdd-da-i gelesen werden) 77. ,macht ein Loch in die Erde', vgl. Pedersen Hitt. m. Vielleicht hierher gr. ßö^Qog, ßö&Vvog ,Grube' ,Schwyzer Gr. Gr. I 262, Zus. 2. Anders Petersson Heterokl. 128 ff.
auch
vielleicht
hitt.
pid-da-i
Wahrscheinlich dazu kelto-germ. boduo-, -ä ,Kampf' in gall. PN Ate-boin Gestalt duus, -uäj Boduo-gnätus, air. bodb f. ,Krähe, Schlachtgöttin einer Krähe'; aisl. bod f. (*badwö), Gen. bodvar, ags. beadu f., as. Badu^^ ahd. Batu- (in PN) ,Kampf'. WP. I 126 ff., 188, WP. I 99, 521 f., 866, Trautmann 29.
bbedh' ,krümmen, beugen, drücken,
2.
Ai. bddhate
,drängt,
plagen'.
drückt, plagt',
Desid. bibhatsate ,scheut sich
etwas, empfindet Ekel', jün-bädh- ,Knie beugend'; alb. bintj med. bindern ,beuge mich', baskkr ,zusammen', bashkonj
vor''|^
,ver-'i,J
einige, coeo'; got. bida ,Gebet', ahd. beta
beten', aisl.
f.
,Bitte',
(sek. -bidan) ,bitten, kne-bedr m. , Kniepolster',
got. bidjan
bidja, ags. biddan, ahd. bitten,
aisl.
ags. cneow-gebed n. ,Gebet' (vgl. a,i. jfiU'bädh-)] bodüs ,widerwärtig', bodetis ,sich ekeln vor'; lit. toch.
B
WP.
II
A
poto , Verehrung'. 130 f., 140, 185, W^H. I 461, 495, Feist 89 b; anders Kluge »^ go. peti,
bbeg-, bheng' ,zerschlagen, zerbrechen'. .
7.
v^
bhandkti, Perf. babhäüja ,brechen' (erst nachträglich nach der 4 Klasse umgebildet), bhaidga-h ,Bruch; Welle' (vgl. lit. bangä ,Welle')^
Ai.
Beugung, krummer Weg, Absatz, Stufe, Welle'; arm. bekanem ,breche', bek ,zerbrochen'; aber phryg. ßsKÖg ,Brot', eigentlich ,Brocken' (?) hat unerklärtes k] air. bongidj büain (*bhog-ni-), enVbnom. -boing , bricht, erntet, siegt'
bhänji-h ,Brechung,
klitisch 'back, -bech {*bhogo-m), Thurneysen Grammar 447, 461; Pass. Prät. vielleicht bocht ,arm'; das nasallose Prät. buich hat wohl sekun'bockt,
=
115 ju nc
(y^-\. air.
II
< *mages),
so
daß
es nicht nötig
ist,
zur ße*bheug(h)- ,biegen^ anzuknüpfen; mcymr. di-vwng ^unbeugsam'; nech maidid über einen bricht herein^ air. ,es besieo-en^ vgl. for
A
=
tuno"
auch mir. hoimm ^Bissen^ aus ^bhog-smnwird besiegt^ lett. buogs lit bangä ^Welle, Menge, Platzregen^, prabangä ,Übermaß^, Bächen und lit. bangüs ,rasch, heftig^ (von Regendichte Menge^, dazu
Auf
'
Dat. muig
maq ,YqW,
!rUssen),
o weist
blngüs ,mutig^ (von
Pferden),
bengiit,
bengiaü,
befigti
,beenden^,
pobanginnons ,bewegt^; in der Bed. ,beendi^abangä durch Ablautentgleisung Formen mit ei, ai (vgl. Endzelin entstehen eeii^ f.
,Beendigung^; pr.
beigas PI. ,Ende, Neige^, lit. pabaigä ds., beigiü und beidzu ds. da lett. buoga auch ,steiniger Platz^ be-
lett. Lett. Gr. 60) in
iQiqiit
lett.
,ende^,
;
wohl auch
russ.
büga ,überschwemmtes Waldgebiet^ hierher; anders über heig- (zu bhei- ,schlagen^) Kuiper Nasalpräs. 184. Die folgenden Formen sind wegen des Auslautes und wegen der Bedeutet, gehört
deutuno" fernzuhalten
und wohl
als
Schallworte zu deuten:
*bang- ,schlagen^ in aisl. banga ,schlagen^, bang ,Lärm^, engl. hang ,klopfen, schlagen^, mit Ablaut mhd. mnd. bungen ,trommeln^; ndd. LümmeU nhd. Bengel, engl. dial. bangle ,Knotenstock^, hengel ,Knüppel, o-erm.
=
anord. Beiname bqngull. Dazu mit intensiver Konsonantenschärfung: germ. *bank- in aschwed. banka, abl. bunka ,schlagen, klopfen^, obd. hunken ,klopfen, stoßen^, mnd. bunken, ndl. bonken ,schlagen, prügeln'. Lett. bungä ,Trommel^, bunga ,Schlag^ stammen wohl aus dem Mnd. WP. II 149 f., WH. I 503, 541, Trautmann 26.
bbSgb'
:
Gall. air.
hhogh-
,streiten^
bägaudae ,aufständische Guerillas^ (Suffix wie in alauda, hascauda),
f. ,Kampf^, mcymr. btoyo (*bägi') mir. bägach ,kriemir. combäg ds.) ,Streit^, -boawc ,schlagen^, kymwy (: bai beio dazu falls ,Fehler^, ,tadeln^ gerisch^; gehört, müßte es idg. cymr.
bägaid ,kämpft, prahlt, droht^, bäg
=
enthalten; ahd. bägan, (bägen?) ,zanken, streiten', aisl. bäga, bcegja ,adversari, resistere'^, ahd. bäga ,Zank, Streit^, as. bäg m. , Prahlerei^, mhd. bäc, -ges m. *bhdgli-
jlautes lich, ist
Schreien, Streit^, falls
hinderlich';
Ablaut germ.
e
:
bäge, bägi ,Gegner^, bägr ,schwierig, verdrießgerm. Sippe nicht aus dem Kelt. entlehnt ist,
aisl.
die
kelt.
ä
(idg. ö)
anzunehmen;
buozties ,sich ärgern' (Hhögh-), Endzelin KZ. 52, 118; russ. bazel ,Schreier', bazgala ,boshaft' (Scheftelowitz KZ. 54, 242); vielleicht toch. pakwäre ,schlecht' (Adverb), pkänt ,Hindernis' lett.
A
B
Van {*hh9gh-)j II 130.
Windekens Lexique
85, 96.
WP.
8^
116
bheg^' ^davonlaufend Hindi hhäg-
^fliehen^;
sich
fürchten^, (p6ßog ,Flucht, Furch?^ ^fliehen, furchtsam'; .furchterregend, auF, .fi cpoßeqög (poßea) .scheuche lit. Ugu, legau, begti .laufen, fliehen', hegas, legis m. dehnstufig .Flucht, Lauf. lett. Ugu, hegt .fliehen', mit Ahlaut kausat. loginü, hoglnti (poßao^iai
gv. (peßo^aL,
.etwa^ 1 flüchten, schnell hinschaffen'; bihü klr. russ. in slav. *begg (Inf. bicy) .laufen', daz^ begü (Inf. bäBdtb), usw. .fliehen', sowie aksl. aksl. als
Neubildung
beltati .fliehen'
toch.
A
WP.
II
pribägng, pribegngti
bäz^^
usw.;
)
fkänt (pkät) .entfernt, getrennt' (Van Windekens Lexique 96). 184 f.. Trautmann 29. Meillet Slave commun^ 220. 235. Schwyl
|
zer Gr. Gr. I 717.
bbei' .Biene', mit
«-.
k-
oder ^Erweiterung.
Die kurze Form noch
Formen mit
n
(kaum
bini n. .Biene', ablaut. dial.
in
bla
aisl.
by-fluga, alem.
f.
(*bl-ön-
=
lett.
bair.
beij;
danebeuj
entnommen), wie
ahc
engl, bee), bina (nh(
ags. beo,
Bein); aksl. b^cela, btcela ds. (*bhikela)', lit.
5i.
der schwachen Dekl.
erst
cymr. bydaf .Bienenstock'^
bite .Biene'.
bite, bitiSj apr. bitte, Gall. *bekos .Biene' (M.-L. 1014). air. bech m. .Biene', gäl. speach .Stich'/|
cymr.
6e(7-e^(2/)r
n
WP. bheid-
=
.Drohne' weichen im Vokal ab (tahuierende Entstellung?).''^ ^! WH. I 555 f.. Specht Dekl. 46.
184 f..
,spalten'.
Ai. bhinddmi (Partiz. bhinddntlat.
ßssus), bhtdämi
=
lat.
findens,
bhinnd-h neben bhittd-h
.spalte, schnitze, zerbreche usw.'. bhidydte .wir(M
gespalten';
wahrscheinlich
gr.
(psiöoiiaL
(redupl.
Aor. hom.
necpiöead-aC)
.womit]
knausern, sparsam umgehn; schonen; sich einer Sache entziehen' (GdbedJ z. T. vielleicht .scheide mich von etwas == entziehe mich', vor allem aber]
.abzwacken, knauserig, nur wenig wovon sieh abschneiden'); lat. findö, -ere, fidl (wohl Aor. wie ai. Opt. bhideyam, ags. .
bizzi .du bissest'),
fissum .spalten', fissum
got. iei^an .heißen', aisl. blta .beißen; ,
ahd. blzzan .beißen' (==
n..
fissüra
f.
bite,
ahd.
.Spalt';
eindringen (vom Schwert
u. dgl.)',
ags. bitan, bhidati, gr. cpsldo^iai)', Kaus. beita .beißen lassen, weiden lassen', ags. bcetan .zügeln, jagen', ahd. mhd. beizen ,ds., beizen', aisl. beizl ,Gebiß, Zaum' (*baitislan), ags. gebößtu N. PL, geböetel n. ,Gebiß'; aisl. biti m.. ags. bita m. .Bissen', ahd. bizzo m.;
as.
ai.
aisl.
bizza
f.
lautend
.Bissen. Keil'; got. baitrs .bitter' (.beißend aisl.
von Geschmack');
ab-
bitr .beißend, scharf, schmerzlich', ags. biter, bitter, as. ahd.
bittar ,beißend. scharf, bitter'; aisl. beiskr .scharf, bitter' (*bait-skaz); got.
117
iw
,
'
„
rand. beitel,
bätr ds.;
aisl.
icht
11
bitel ^Käiev^y
^beißend"^,
engl.
Einbaum'^ zu aisl. bite ^jgl^ leit n. ;Schiff^ (ursprüngl. ^ausgehöhlter A a^o-s. bat m. jBoot^^ mengl. bot, daraus entlehnt nhd. Boot und
/
**•
ags. hitela
(*bhei[d]-sto-);
Sauerteio-'
<
betel
,MeißeF^
mhd.
beizel
^StacheP
bhedurd-h, bhedird-h ^Donnerkei^).
/. ai.
Daß
bheid-
138
\VP. II
Erweiterung zu Hheiid)- ^schlagen^ WH. I 500 f. f.,
hheidh' jemandem zureden, zwingen', med,
sei,
,sich
scheint möglich.
einreden lassen, ver-
trauend Gr.
,lasse
fteld-oi-tccL
mich überreden,
folge' (Aor. i^Ld-öfxrjv,
hom.
TtSTti-
Akt. (sek.) Ttaid^o}, Aor. ETtEioa -ovg ,Uberredung', niaxdg (für *g)LaTog) ,zu-
TceTtotd-a ,vertraue'), TtLdiad'cci'j Perf.
^tlv
überrede, überzeuge', Tteid-cj^ iv verlässi^, treu, vertrauend', mariQ, -log, -swg ,Treue, Vertrauen', hom. ,in
rt8l(T7]
alb. be
Beschwichtigung' (*^sid'-(T-)] f. ,Eid, Schwur' (Hkoidha
=
verfluche' (dazu lat.
flsus
-ere,
fldöj
jsuverlässig';
Neubildung
sum
bese
aksl. b^da ,Not'),
ostgeg. per-bej
f.
,Glaube, Vertrag, Treue'); ,traue, vertraue' (flsus ist ^o-Partiz.), fldus
foedus (*bhoidhos)^
bei
Ennius fldus (*bheidhos)
n.
,Bünd-
Dius Fidius ,Schwurgott'; umbr. combißatu nis', fides , Zutrauen, Glaube', über osk. Fiisiais, umbr. Fise^ Fiso, Fisovio- s. (*bhidhiä-) ,cön£iditö';
WH.
I
494;
baidjan ,zwingen', aisl. beida, ags. bcedan, ahd. beuten ,drängen, forKausativ bezdo, bediti ,zwingen', pobiditi ,besiegen', beda f. wohl auch got. heidan ,warten', aisl. bida^ ags. bldan, ahd. hierher ,Not'; ahd. beitten^ aber in der Bedeutung ,warten'. hltan ds., Jschweiz. beite got.
dern'
= abg.
=
Grundbed. ,harren' aus ,vertrauen' oder WP. II 139 f., 185 f., WH. I 493 f. 2.
bheidh" ,binden,
bhidh-,
s.
flechten',
,sich zwingen'.
bbei{Qy, bhl' ,schlagen'.
Av. byente ,sie bekämpfen, schlagen' (H. Lommel KZ. 67, 11); arm. 6i> ,großer Stock, Keule' (*bhi-ro-)j gr. cpiTQÖg m. ,Baumstamm, Holzscheit', (piiiog m. ,Knebel, Maulkorb'; ven.
Bolov
PN
i>Qog,
loTÖfiojv, lat.
air.
(pohiio'S;
VN
ill.
BoLcoroly
VN
BoloL ,die Kämpfer' (: russ. Boii messap. ßiaßvjv
VN
kelt.-ill.
;
gr.-ill.
ON
öqeTCavov
d[j,7te-
ßtdßata' vXadevTrjQia Hes.;
perfines ,perf ringäs' Fest.
;
ben(a)id ,schlägt' (*bi-na-ti), ro-blth
schlagen',
boj), *
fo
bith
acymr. etbinam
,weil'
^laniö',
(=
ohne
,unterm
7i-Infix
,wurde geschlagen', blthe mbret.
,ge-
Hieb'), benaff ,schneide', abret. bitat ,resecaret', cymr. bidio
'
118 ;,eine
hid ^Dornenhecke^,
Hecke beschneiden^^
mir. fid(h)h{h)a ,Sichel^
=
gallo-lat. viduhiu^ acymr. uüdimm ^lignismus'^, ncymr. gioyddyf ^Hippe^ Fail-he ^Hackc; Haue^ {Hidu-Uon ,Holzhaue'), vgl. mir. PN ,Wolfstöte| Labkraut^ (^schneidende *bi-n-antt), to\^. (*vailu-bio8)] air. binit f. ,Lab,
Man
,Haut, Fell^ air. bidil ,BeiV, acymr. bahell, ncymr. biuyell, bwyoti; mbret. bouhazl ds. (*bhii,-lU), air. beimm n. ^Schlag-^ {Hhei-smn^
ds.;
bommen
corn. aisl.
frz.
bille-^
bildr ^Pfeilspitze, Aderlaßeisen^ (*bhei-tlo-)', ahd. bt(h)al ,Beil^ (*bhei^^
daher wohl germ. Hilja- und nicht *bipla- in ahd. ags.
lo-),
6i7
Hiliä ^Baumstrunk^
ds., gall.
^Schwerte mhd.
billes
bil,
^Steinhaue*^,
billen ,(be)hauen, ahd. bilötJii, bilidij
mit Formans
-li-
ags.
nhd. Bille
^Hacke^
f.
nhd. Bild\ ahd. billa
f.
m. ,SchnabeF, Nebenform zu engl,
bile
bill n.,
as!
mlid.:;
,Sauerteig^-'
4
bill'^
aksl. 5i;^ (^V?) ^*'^^* ,schlagene skr. %*em lylti, russ. &ft;*w ii^ft ds., davon mit Formans -dhlo-: russ.-ksl. bilo n. ,Läutebrette skr. Ulo ,Querholz ein russ. bilo ,SchlägeF; büva ,Kampf, Schi Geißel^ , (: messap. (aus dem Slav. nhd. Peitsche)] ii ßiaßrj), Ablaut aksl. u-bojh m. ,Morde skr. böj, Gen. boja ,Schlachte russ. cec
Rechens^ Öech. bidlo ,Stangee aksl.
boj ds.
WP.
(:
Karstien
Boii).
illyr.
II 137
KZ.
bich
WH.
f.,
I
Liden KZ. 61,
503 f., 506, Trautmann 33,
12:
65, 154 f.
oben unter bheid-.
S.
hheig"^' ,glänzen^?
Apers. *bigna- ,Glanz^? in den gr. q)OLßog
,rein,
glänzen d^
PN
q)Oißd(x),
Bagä-bigna-, t^gia-ßLyvrjg; q)oißa^(x) ,reinigee
dq>olßavTog
,
be-
schmutzt^ (*bhoig^-o-)j c^^txrdg, dcpiytTQÖg (*bhigu-) ,unrein^
I.
Über OoTßog
l^Ttölliov vgl.
WP.
Schwyzer Gr. Gr.
bhel',
II 138,
balto-slav.
auch
Kretschmer Gl. 15, 199. I 299.
bbelo- ,glänzend, weiß^
auch
von
weißlichen
Tieren, Pflanzen und Dingen, wie Schuppen, Haut usw.; zu 1. bJiäim selben Verhältnis stehend, wie stel- zu stä- ,stehene del- ,spalten^
zu *dä(iy ,teilen^
bhälam n. ,Glanz, Stirn^ sam-bhälayaü ^blickt^ (dehnstufig); baläkä Kranichart^ mit b- nach bakd-h, ,eine Reiherart^ ,eine Ai.
;
arm. bal ,Blässe, Bleichheit^; gr. q)a}.ög
,weiß^
weiß, weißstirnig^
Hes.,
q)akvvsL' laf.i7tQvv€L
q)alriq6g, dor.
-aqog ds.,
(palaytq6g ,kahlköpfige Tca^icpaldo) ,schaue
weißgefleckt^
ist
wohl
illyr.
Lw.;
Hes.,
cpaXrjQig^
(pa'ki{/)6g ,glänzend; dor. -aqig ,Bläßhuhir
,
schüchtern umher^; ßaliog ,wq\Q,
119 *halta ^Sumpf^^^ daraus lat. hlatea f., ^Kotklümpchen'^^ adalm. balta *bolä ^SumpF (M.-L. 1191 b)^ FIN Duria Bautica (aus ^umpfsee'^; ligur. hierher mare Balticum (ven.-ill.?) ^Ostsee^ (Einhard, *Baltica), vielleicht BSL. 37, 7 f. 9 Jh.); ^ö^- ßoiif^"^® illyr.
;
(=
alb. hale ^Stirn'^
m. ,Schlamm, Sumpf, Ton^;
halte Ly halt
fulica (vgl. aber ob feles,
lat. ii)'
-is
wSles,
f.
-is
f.
und fulix
,Katze, Marder,
f.
,Bläßhuhn^ (*hholik- mit diaL
lltis^
hierher gehört,
weiß^ in
frz.
wegen
cymr. heleu (*bheleuo-) ,Marder^, air. ,Funke, glühende Kohle^) cymr. ufel m.
(f.
=
mir. Bel-tene ,Fest des ,Funke, Feuer^ (^opi-bhelo-), aall.
ist
,Marder, Dachs^ zweifelhaft;
,leuchtend, ,Glut, Hitze^
m.
oibell
ahd. helihha)
helo-
kelt.
apr. hallo ds.), baldsh ^hlässiges Pferd oder Ochse^,
1.
Mai^
(= Leuchtfeuer),
>
GN
{Apollo) Belenos, (^Minerva) Belisama (Superlat.), FIN Belenä Bienne, Schweiz. Biel] afrz. haille ,Blässe^ (daraus mbret. baill ds.)
auf ablaut. gall. *halio- zurückgehen, vgl. frz. ON Bailleuil < *BaUo-ialon- gall. heisa ,Feld^ aus *belisä', hala m. ,Bläß^ (von Belisars Roß), engl. dial. hall ,Pferd mit weißer got.
könnte
Blässe^ (daraus cymr. hal ds.), mengl. halled, engl, haldj dän. hceldet ,kahl^,
helihha (vgl.
a.\id.
Suffix
s.
lat.
Brugmann
/wh'ca), nhd. Belche ,Bläßhuhn^, BergN Belchen (zum Grundriß II 1, 511, Specht Dekl. 213f.), dehnstufig
häl ,Flamme^, ags. hcel ,Scheiterhaufen^ (*hhel-). Hingegen sind germ. *pöl- in ags. pöl, engl, pool,
aisl.
ahd. pfuol ,Pfuhl^,
ablaut. ndl. peel {*pali-) ,Morast^, ags. pyll, engl, pill {*pulia-y älter *hlio-) wohl aus dem Ven.-Ill. entlehnt (s. oben *hola) anders Petersson Heterokl. 205 ;
und ,Schneeglöckchen^, halä
;
,weiße Anemone^ und m. iaZ^t weiß , werden^; lett. dehnstuf, hals ,Sumpf, Moor, Pfuhl', halü^ halau, hallo f. und *halo ,bleich, blaß'^; apr. ,Stirn*^ ,Sumpf^ in ON; lit.
hälas ,weiß^
f.
aksl. dehnstuf, heh ,weiß^ (^hhelo-), f. ,Splint im Holze^, poln. dial. hiel f. ,sumpfiger Wald', russ. dial. hil , Sumpf; ablaut. hala (*hhöla) in russ. hala-ruzina ,Pfütze', klr. halka ,Niederung^; lit. 6aZto_(^^^jWa^Qg), le U halts /weiß', SeeN Baltina ezers] slavTsubstant. neutr. Adj. *holto- {*hhohto-) ,Sumpf, Teich, See' in aksl. .
hlato ,See', skr. hläto ,See, Kot', russ. hoiöto ,Sumpf'; lit.
bd'lnas ,weiß' (mit Stoßton, idg. *bhohnos)^ halaüdis ,Taufe', haldnda
,Melde', russ. lehedd, serb. lohbda ds.; slav. *holna
Häutchen',
im
Holze',
f.
(mit Schleifton, idg. *hholna) in Öech. slov. hldna ,Haut,
russ. hol'ond ,Hülle,
ursprüngl.
identisch
Auswuchs an Bäumen',
holont Lj ,Splint
mit cech. hlana ,Wiese', poln.
hionie n. ds., russ. hoiouhje n. ,tief gelegene Wiesen'; vielleicht toch. B palsk-, pälsk, päl(t)sk ,nachdenken'
A
ai.
sam-hhälayati)]
hioii
f.,
(*sehen, vgl.
'
120 ob hierher gr. cpeXlög
(*bhel-so-)y
,Kork, Korkeiche^, cpeXUvg
^steinige?
Grund^, dcpslrig ^eben';, q)olig ^Schuppe (eines Reptils/? Hierher ferner 2.hhel-] hheleg-\ bhlei-, -g-j -k--, bhlendh-; bhles-] bhhu^ -k-j
-S-]
WP.
II 175
Kl. Sehr. 111, 2.
bhcl-
bhlndho-; bhhido-.
bhleuo-',
in
f.,
WH.
I
108
Trautmann
W. Schulze Berl. Sbb. 1910, 787 Specht Dekl. 116 f.
559 f., f.,
Bezeichnungen des Bilsenkrautes, wohl mit
Gall. (illyr. ?) belinuntia
Belenos
f.,
25, 29
(s.
oben
f.,
ßeXevLov n.
,
Apollinaris',
1. bhel- identisch.
zum Namen
des Apoll
1.);
ags. beolone (*bheluna)j as. bilene, tiefstuf, älter dän. bylne (germ. *6wZ-n-jl
wohl
belme, schwed. bolmört, nhd. dial. bilme] aber ahd. bil{{)sa ist
Lw.
aprov. belsa)] slav. *belena-, *belenä in
keltj
(vgl.
r.-ksl.
belem
ra.,
russ. belend
f.,
slav.
*belm m|
in slov. bl^n, acech. blen, tief stuf. slav. *bhlm in skr. bün. II 180, I 99 f., Trautmann 30, Kretschmer Gl. 14, 97, Specht] Dekl. 140.
WH.
WP.
5.
bhel-, hhle-
, aufblasen, aufschwellen, sprudeln, strotzend Ai. bhända- n. ,Topf, Gefäß' {*bhäln-da?) nach Thieme (ZDMG. 92, 47 f.)1 hierher av. bat^-s-man- ,Bündel von Zweigen', ai. bdrsva m. PL ,Wulst,f ;
Zahnfleisch' (Lw. aus av. *barsman , Polster'); vgl. unten ahd. bilorn. % Arm. beiiin , fruchtbar' (: gr. cpdXrjg), bein-aicor ds. (: gr. cpaXkog), Adontz,1 Mel. Boisacq 9.
Gr. (paXXog, cpdXrig ,peüis' {cpaXXog aus *bhlnös oder *bhjnös'^ vgl.
air. ball,
nhd. Bulle)- dazu cpdXXaiva (Bildung wie Avxa/m), q)dXXrj , Walfisch' (vgl das wohl durch illyr. Vermittlung entlehnte lat. ballaena] auch mhd. bullich bezeichnet große ist identisch Fischarten; cpdXXaLva ,Nachtfalter^, über dcpaXrig ^^^ Zubehör s. oben Z. 1; über s. u. nach Persson ocpsXog
Beitr.
299 auch
cpX6f.iog
{cpXdvog) ,Königskerze, Pflanze
pAe^; mit dicken wolligen
Blättern, als *bh(e)lo-mo-s?
Vermutlich phryg. ßd^i-ßaXov, ,penis'; thrak.
VN
ßd-ßaXov .aldoTov' Hes.,
auch ßaXXLov
Tqi-ßaXXoL
Lat. fOllis ,lederner Schlauch; Windball, Ballon; Blasebalg, Geldbeutel' (Hhlnis oder Hholnis, vgl. die germ. Worte mit -II- aus -In-); cymr. bdl f. ,Erhöhung, Berggipfel' {Hhlä)-, schwundstuf. air. ball m. ,Glied, Körperteil', dann ,Teil, Fleck' Ort,
am
Körper), daher vielleicht auch cymr. ball , Epidemie'; cymr. balleg ,Sack, Börse'; ablautendes bol, boll in cymr. dyrn-fol ,Handschuh',
(auch
arfolli ,sch wanger werden', ffroen-foll ,mit geblähten Nüstern' Formans -ko- und einer Bed. wie ahd. bald
reduktionsstuf. mit
balc ,stark', cymr. balch, bret. balcli ,stolz, anmaßend'.
(:
cpaXXög)]
(s. u.):
nir..
m-'
121 '^^
hbl' (bhe^')
ascliwed. bulin, bolin ^aufgeschwollen^, hulde, holde, hyld
aisl. hulr, holr m. \ seh "Teilung", Geschwür,;
'id
aisl.
^Baumstamm, Rumpfe, mnd.
holi ,Stier^, ags.
,Planke' (nhd. Bohle)-^ mnd. nhd. Bulle (als *bull-ön n<^er Stier^, engl, hüll,
'
hole
'*iem ijj^le^
ntrs.
f.
^hulla- =
St-
hess.
(paU.6-g)'j
feuZZe
^vulva';
=
aisl.
hula
ds.,
hulluc
gr. ^cpallcov
von
m. ,Trink-
holli
dem Nord.), ^Hirnschale', afries, strotholla ,Kehl^^^^^ ,Trinkschale'^ ahd. holla f. , Wasser blase, Fruchtbalg oder
mir. öaZZaw , Trinkgefäß' wohl aus (,*kugeliges Gefaßt;
Z>oZ?«
m.
,
Schale^,
lieafodholla
kopf s-smhd. Knoten des Flachses',_
holle f. ,Knospe, kugelförmiges Gefäß', ahd. nhd. Bolle, Roßhollen, mhd. hullich, bolch _,großer hirniholla ,Hirnschale', a. Kabeljau' (vgl. qxxXlaivcc), vgl. auch ahd. holön, mhd. holn Fisch u. schleudern' und mit der Bed. geschwollen == ,dick, groß', rollen, werfen,
schwed. mdartl. häl, &oZ ,dick und groß, stark, sehr kühn', aisl. poet. holmr wohl aisl. hulki , Schiffslast', schwed. dän. hulk ,Buckel', Bär'; hierher Knollen'; auf ein heterokl.
m.
f.
Paradigma
(?) *bhelr,
Gen. Hhelnes deutet ahd.
bilor7i
Zahnfleisch' (*hilurnö ,Sch wellung, Wulst'), falls nicht aus Heluznö ,
auch in hess. hille ,penis' (: hülle), mnd. {ars-)hille, schwed. fotahjälle Fußballen, Zehenballen'; jHinterbacke', germ.
*hel-n-
;
ndl. hil
,
ablautend ahd. hallo, halla, nhd. Ball, Ballen, ahd. arshelli m. Fl. , Hinterbacken', ags. healluc m.
,
Hoden'
(*hhol-n-), aisl. hgllr
,
Kugel, Ball, Hode';
Erhöhung entlang dem Uferrande kleine Erhöhung auf ebenem ,hochfahrend, Boden'; mit Formans -to- und der Bed. geschwollen' aisl.
hall
,
=
;
,
kühn',
hal-paha Adv. ,kühnlich',
got.
hallr aisl. , Kühnheit', heald , trotzig', ,kühn, dreist', ahd. ags. nhd. bald Adv.; dazu ags. bealdor , Fürst,
halpei
f.
haldinn
furchtbar, gefährlich', bald ,kühn, dreist, schnell',
,
Herr', aisl.
GN
Baldr.
Mit Abtönungsstufe *hhöl- wohl norw. hol ,brünstig, von der Sau' (ablautend hala jbrünstig sein').
Wurzelform bble-: Gr. (pXrjvaq)og iaq)}.cxlvu)
wie
Geschwätz, schwatzhaft', g)Xr]v-€(x), -da) ,bin schwatzhaft'; cpalvo) von hhä-, Aor. iKcplrjvai , hervorsprudeln'; ,
lat. flö, fläre ,blasen' (wohl aus *hhld-{ö), aber flemina , Krampfadern' ist wohl Lw. aus gr. cplsyixovrj norw. dial. blcema Hautbläschen' aschwed. blcemma ds.; ahd. hlät(t)ara, as. hlädara ,Bkse, Blatter', ags. blcedre ds., Red.-St. aisl. bladra Bläschen, Blatter', ahd. usw. blat ,Blatt'; aisl. blä-,
,
;
,
in Zs.
,übermäßig, sehr'; mit vorherrschender Bed. ,blasen' ahd. lO-Präs. bläjan, hläen , blasen, blähen, aufblähen', ags. bläiuan blasen' (das w aus dem Perf.), ahd. hlät, ags. hlced , Wehen, Hauch, Windstoß', aisl. blcer ,
,Windstoß'; mit -s- got. ufhlesan ,aufblasen', aisl. hläsa , blasen, keuchen, aufblasen; unpers.: aufschwellen', ahd. bläsan ,blasen', hläsa ,Blase', blast
122 ,
Blasen, Hauch', ags.
ben, Zorn'; lett. hlhias
hlcest,
blästr (*blestu-) ^Blasen,
aisl.
^ ,
dem
Possen' stammt aus
russ.
Lw. hUdis
Hierher vielleicht got. hlöp ,Blut', s. 4. hhel-. Dazu 4. hhel- blühen' usw. und die Erweiterungen bhlegu-, hhlei-, bJileu- ^schwellen' usw. ,
WP.
II 177
Hauch, Schna\3
f.,
WH.
I 515,
,
M
Betrüger'.
hhelgh-,
hhUdh^^
524f.
hhel- und bhle-, bhlö-, ibJWs- , Blatt, Blüte, blühen; üppig sprießen' wohl aus hhel- ,scliwellen' im Sinne von ,pflanzlicher Üppigkeit' uikJ
4.
,
Schwellung
= Knospe'.
Gr. g)vXXov , Blatt' {*bhHiom)j lat. folium ds. mir. bileöc ,Blättchen' *bhelio-)] hierzu wohl air. bile n. ,Baum'; ;
*6i7e
(aua
<
hhle-j meist bhlö- in: lat. flös, -iHs m. ,Blume'; flöreö, -ere , blühen'; Fluusai ,Flörae', Fluusasiais ,Flörälibus', sabin. Flusare ,Flöräli'. Mir. bläth m. Blüte, Blume', cymr. blaivd^ acorn. blodon ,Blüte' (*bhlö ,
k.
t-\
mbret. (mit -wen-Suffix) bleuzven, nbret. bleufi(v)enn ds., mit ö'-Ableitun^r mhd. bluost , Blüte', nhd. Blust, ags. blöstma, blösma, blöstm ,Blume', an. blömstv ds., ndl. blasen , blühen' (= mnd. blasen ,erröten', s. u. bhles,glänzen')
;
blöma m., ahd. bluomo m. ,Blume', ,Blume';
got. tiv
aisl.
blomi m.
ds.,
blöm Kollek-
ahd. bluojen, bluoiven, as. blöjan, ags. blötoan ,blühen'; ahd. bluot f. ,das Blühen, Blüte' ags. bled f. ,Sproß, Zweig, Blume, Frucht'; aber got. blöp n., aisl. blöd, as. ags. blöd, ahd. bluot ,Blut' wohl zu *bhel~e-
=
,
sprudeln'.
Mit
m. ,Hauch', n. ,Blase', f. ,Blüte', ahd. blät ,Blüte' (vgl. blät ,Leben, Hauch' und bJielahd. blced, ,aufblasen'); mit 9: ahd. blat, as. blad, ags. blced, aisl. blad n. , Blatt'; toch. peilt ds. e: ags. blced
auch ags.
K
WP. 5. bhel-,
176
II
f.,
WH.
meist mit
-5^-
I
518
f.,
Schwyzer Gr. Gr.
(-£-) Suffix
,Bohle,
Balken':
I 351.
bh^lQg-,
bb^lQ-n-g-r
bheleg-', bblk-.
Einfaches bhel- in ai. bhurijäu Du. ,Arme, Deichselarme'; kon ,(Mauer-)Vorsprung', cymr. balog Zinne' (M.-L. 890). Mit Gutturalerweiterung-en:
gall. *balä-
,
Gr. cpdlay^, -yyog f. ,Stamm, Balken; Schlachtreihe', (pdXayyai ,Planken' (wenn erst mit sekundärer Nasalübertragung aus andern Nomina auf -y^, so *(palay-
von einem
=
ai. bhuHj--, doch vielleicht mit bhj9-y- nur parallele y-Erw. n-St. *bhebn- aus); mit -k-: (pdly^rjg m. ,Balken Planke im Schiff'.
r 123 T
-Ire,
fulciö,
t
-tum (^hhlkio) ^stützen^
fidsl,
(ei^.
,
durch Balken');
Gestell; Ruhelager^ fnlcrnm (*fulc-lo7n?) ,Stütze, -kette^ (*/%Vielleicht auch sufflämen ^Radschuh, Sperrbalken,
= idg.
*bhld9-s'men)',
(*belkan-) .Balken';
bialki
^isl.
ablaut. (Halkan-):
bealca:
balca,
ags.
balkr ^Scheidewand, Abteilung'^, bglkr ,Abhd. as. bolca m. ^Laufplanke^; aber ahd. bloh{h), mhd. schwundstuf. ags. teilun*^^' Bohle^ enthält idg-, u, also aus idg. *bJdukoBlock nhd. ,Klotz, aisl.
halko ^Balken^;
(ndd.)
hloch
mit germ. Konsonantenverschärfung, aus "^bhlugo-, zu mir. blog vielleicht zu got. bliggivan, ahd. bliuwan, nhd. bleuen Bruchstück', weiter *bhleu-onos. unter bheleu-. 'schla<^en'; aus idg. falls
oder
;
Hino-eo"en gehören
wohl zu *bhelgh- ^schwellen' von einer ßedeutungs-
vermittlung ,dick, schwellend' aus: an der Egge', balzienas ^Querbalken', lit. balziena ,Längsbalken
m.
belziens
ziens
zitj
pabälstit
,
,Stütze',
lett.
Holzschlitten',
bhlgzds m.
Stützenverband ,
pabälsts m. ,Stütze, Griff,
Handhabe am
lett.
am
bäl-
flachen bäl-
Pfluge',
stützen';
(Gouv. Olonez) bölozno dickes Brett',
russ. mdartl.
,
des
Querbaum
balken,
ostlett.
Schlittens,
Rungstock';
slov. blazina
kasub. bhzno
,
Dach-
,das
die
Schlittenkufen verbindende Querholz'.
WP. 6.
II 181
f.,
WH.
1
559,
Trautmann 25 f.
bhel' ,schallen, reden, brüllen, bellen'; Schallwurzel. Ai. bhasd-h (fate
,
(Dhatup.)
(*bhel-no) sind aisl.
bellend' (*bhel-s-\
bhäsats ,redet, spricht, plaudert';
bhdnati ,spricht, höhnt, tadelt' {*bhel-n-do),
nach Kuiper Proto-Munda 32 f.
,
mit germ.
II
,
brüllen',
redet, spricht'
nichtidg-.
belja ,brüllen', mndl. beleti ,bellen'; aisl. hylja^ bulda
nen', bylr ,Windstoß', ags. bylgan
bhan-
,
drohen, dröh-
mhd. boln schreien, ,
brüllen';
(Konsonantenschärfung in der Schallwurzel), ahd. bellan
bellau ,brüllen, bellen, grunzen'; ahd. bullön ,heulen (vom Wind), bellen, brüllen', isl.-norw. bulla , babbeln, schwatzen'; aisl. bjalla, ags. belle, engl, bell, mnd. belle , Schelle, Glocke', nhd. (eigentl. ndd.) Bellags.
,bellen',
hammel Leithammel ,
(mijt
Schelle)';
mit germ. Id (wohl aus einem c?Ä-Präs. und vielleicht mit lit. bildu zu vergleichen, da letzteres höchstwahrscheinlich idg. dh enthält) dän. baldre,
norw. mdartl. baldra, schwed. mdartl. ballra ,lärmen', mnd. ndl. balderen dän. buldre, schwed. bullsa, mnd. ndl. bulderen, bolderen, mhd. ds., huldern, nhd. foltern apr. billit hilu,
,
;
lit.
sagen, sprechen',
biloti ,reden',
biUju,
Aussprache, Unterhaltung',
-öti
,
bilstu,
bilau, btlti ,zu reden anfangen'^
sagen, reden',
lett. bilstu, bilzu,
byl-aü, -öti ds., bilst (in Zs.)
,
hylä ,Rede,
reden, anreden'.
124 hÜdet ,anreden'; sas
,
Formans
mit Ulldt (aus Hily,a) ,weiiieii';
lett.
-so-
Id
lit.
Stimme, Ton';
Aß
toch.
WP.
(Van Windekens Lexique
päl-j päl- ,loben'
Hievon abgeleitet Hhle-
WH.
II 182,
89).
,blöken'.
Trautmann
I 516,
25.
bh{e)läg- etwa ,schlaff, albern^?? Hhläg- oder *bhlög- in wruss. Mdhyj ,schlecbt, bäßlich' (daraus lett. schwach' entlehnt), biazic ,tollen', grruss. blag^ blägs, lit. blögas ,kraftlos, dial. blainoj ,dumm', poln. biagi ,schlecht, nichts ,starrköpfig, häßlich', zu kaum davvsTetj Xr]Qst Hes., da das slav. Wort auf gr. cpElyvvei wert'; '
schwere, das griech. auf leichte Basis weist; s. unter phelg-, Hierher (offenbar mit expressiver Gemination) aber lat. /acctts
WP.
n
183 f., 680,
WH.
I
507
i |
,
schlaffe
f.
bheld- ,pochen, schlagen', vielleicht ursprüngl. cZ-Präsens der Schallwurzel bhel, Aus dem Germ, wahrscheinlich dazu mnd. bolte(7i) ,Bolz, Pfeil', ahd. schwed. bult ,Bolz' (*bhld.\bolzj nhd. Bolz, Bolzen, ags. bolt ,Bolz, Pfeil', vielleicht auch nhd. Balz, Vb. balzen und bolzen, norw. mdartl. bolt m. ,männlicher Waldvogel;
Kater',
nhd. Bolze ,Kater'; norw. mdartl.
bolta^^
,poltern, vorwärtsstürmen', älter dän. bolte ,sich rollen', schwed. bidtaj ,klopfen', schwed. mdartl. bultra ,sich wälzen, tummeln', norw. mdartlJ bultra , lärmen, tummeln', abl. norw. mdartl. baltra ,sich wälzen, tummeln';
und
beldii, -eti
lit.
bdldau,
jdröhnen, poltern', lett.
mit
beizt
,schlagen'
(vielleicht
,schlagen', II 184,
poltern',
baldas ,StößeP:
Kontamination von *beUu Lett.-dt.
Wb.
=
lit.
beldiiu
278).
WH.
bheleg- ,glänzen', Erw. von bhelg-: ai. bhdrgas- n. Priester
,mythische hierher aksl. ,licht'
stark
-yti ,klopfen,
Mühlenbach-Endzelin I 560 f.
telz-
WP.
beldziu, belsti ,pochen, klopfen', ablaut. bildu, bildeti
des
bhel- ds. ,
strahlender
Blitzfeuers';
blag^ ,gut', russ. (alt (Gegensatz , dunkel': ,böse');
Glanz' lett.
{*bhelgos)',
balgans
,
und mtdarl.) bölogo toch.
AB
Bhfgavah'FL
weißlich';
pälk-
,
Adv.
vielleicht ,gut',
eig.
brennen, leuchten,
A
pälk, B pilko ,Blick', A polkämts , Gestirn' (: lit. balgans), empalkaitte ,nachlässig' (Negation -f *palk- _,leuchten' neben pälk-)
sich erhitzen',
B
;
bhleg-: gr.
Brand;
intr.
q)Xeya)
brenne,
, brenne, senge, zünde an', (pXeye&oj ,senge, setze in stehe in Flammen', cpUyfia n. ,Brand; Entzündung]
Schleim', q)Uyuovr} f. , Entzündung; Leidenschaft; Brunst', (pleyvag' ^avd-og Hes. (Adj. ,feurig rot') ^Ao^, cpXoyiiög , Flamme'; wozu wohl \a.t.flagrö, -äre , flammen, lodern, als
*flagmä,
osk.
brennen', Flagiui etwa ,Fulgurätöri'
dstdg
flamma ,Flamme*
;
neben
fläg-
(red.-stufiges
•.
125 *hhl
cjvö-
lat.
bhlg'y
fio-es
(pl6^ eher Hldogma) steht schwundund fulgeö, -ere, fulsl ^blitzen, schimfulgö ^das Bhtzen, Schimmer^ GLinz^, fulgus, -uris
wegen
(pXoyi.i6g,
fiäg- in lat.
leuchten^, fulgor, -öris
ern ^
*hhlegnid oder
Schimmer^; fulmen (*fulgmen)
BlitZ;
ds.;
RC. 40, 431 f.); mir. imhlissiu ^Augenstern' (^mhhi-hhlg-s-, Yendryes blecken mhd. sehen lassen', hlecchen ^sichtbar werden^ (*blakjan)j ihd.
Zähne zeigen'; ahd. blecchazzeUj mhd. blecken , blitzen^, nhd. blecken ,die blaken nndl. flammen, glühen', ags. blmcern, blacern , Leuchter', mßdl. hierher wohl als ,angeb rannt (vgl. nd. blaken von aisl. blakra , blinken'; ,
bloec ,schwarz', n. Tinte', ahd. rußender Lampenflamme), angerußt', ags. *blankin mhd. nhd. blinken^ mhd. llah ds.; nasaliertes germ. *blenk-, blinzen (*blinkatjan), nhd. blinzeln (daneben mit germ. g älter dän. blinge ,
s. Falk-Torp u. blingse); ahd. blanch, mhd. blank ,blinnhd. blank, ags. blanca m. ,Roß' (eig. von heller weiß', kend glänzend, blakkr aisL ,fahl', poet. ,Roß' (,Falbe, Schimmel'), aschwed. Farbe, vgl.:)
blinken' u. dgl.,
schwarz, dunkel' (aus dem Germ, entlehnt Nasalform auch pr. blingis , Bleibe'; dieser frz. blanCj bianco). sich lit. bldgnytis ,sich ausnüchtern; aufhellen', *alit. blinginti ,glänzen'. auf vielleicht in lett. bläzt , schimmern*, bläzma (*blagEine Variante -ghlakker ,fahl,
aber auch
falb',
,
Von
ital.
mä) ,Widerschein am Himmel'. II 214 f., WH. I 510 f. 865, Pedersen Toch. 162, 218, Van Winde-
WP
kens Lexique 17, 98,
Neben bbcleU'
,
EM.
398.
bheleg- steht gleichbedeutendes bhereg-,
s.
dort.
schlagen, durch Schlagen kraftlos machen, schwach, krank'.
Acorn. bal
f.,
-ow ,Krankheit', mbr. baluent]
pl.
got. balwa-ivesei
jy.ay.la\
balwjan ,quälen', ags. bealo ,übel, böse',
aisl.
Dat. bglve ,Unglück', ahd. balo, Gen. öaZazües , Verderben' got. bliggtcan (*bleuiian) ,schlagen', ahd. bliuwan, nhd. bleuen ds., mengl. blowe bql,
;
,Schlag', aisl. blegde
m. (*blauuiäan-) ,Keil';
abg. boh ,Kranker', boUti krank Über nhd. Block usw. s. unter 5. ,
WP.
sein'.
bhel-.
II 189, Hirt Idg. Gr. II 150, Feist 79, 100,
Daneben eine Wzf.
bhleii-
:
bhhu-
:
bJilü-,
s.
bbelgh' ,schwellen; Balg (aufgeblasene Tierhaut), von bhel- ,aufblasen' usw.). Ai.
barhü'
npers. bälis
,
n.
,Streu,
Kissen';
ai.
Opferstreu'
=
bolgaim
,schwelle',
Kissen, Polster' (Erw.
av. bardzis- n. ,Polster,
upa-bdrhana-m, npa-bdrhanl
Ob mit Asp.-Diss. gegen das Formans ir.
Specht Dekl. 133.
dort.
bolg
f.
-ha- hierher
,Blase',
f.
ai.
Kissen'
Polster'; , Decke,
bdrjaha-h , Euter'?
bolg m. ,Sack,
Bauch,
Hülse,
'
126 ,
Hose', mir. holgach
cymr.
hol,
f.
bolgamm
,Beule, Blase, Blatter; Pocken',
bola, holy ,Bauch, Sack', hui ,Sainenhülse'
(PL von
,Schlucl^^ holy), bret;
de lin', vann. pehl-en (aus *pehl-) ds., gall. bulga ,Ledersac]i< ahd. hulga ,lederner Wasserbehälter*); gall. Belgae ,die Zornigen^ (daraus aisl. belgi^ m. ,abgestreifte Tierhaut, Balg got. balgs ra. ,Sclilauch', holc'h ,cosse
Bauch', ahd. mhd. balg ,Balg, Schlauch, Blasebalg, Schwertscheide',
agg,
Beutel', engl, belly ,Bauch', bellows ,Blasebalg' (germ. *balii- m., vgl. apr. balsinis] vielleicht hat auch ai. barhls-j av. barezii, idg. -i-s- als Erw. dieses i-St.); bielg, byl{i)g ,Balg,
.
Partiz. bolginn ,geschwollen', Kaus. belgja
aisl.
as. ags.
aufschwellen machen' ,
belgan St.-V. ,zornig sein', ahd. belgan ,aufschwellen',
nen', afries. Partiz. ovirbulgen ,erzürnt'; aisl. bylgja ,Woge', mnd. bidge ds. *bul{h)stra- in aisl. bolstr ;
ags. bolster n. ,Polsteri Kissen', ahd. bolstar ds., ndl. bolster
apr. balsinis
,Kissen' (*bholghi-nos),
pobalso
,
,
refl.
m.
,zö^
,Kisseii'
Fruchtbalg, Hülse'
Pfühl',
lett.
pabälsts
oben S. 123); slov. blazina ,Kissen, Matratze] ,Kopfkissen' (und Stütze', FußHandballen' oder (und , Dachbalken, Querbaum des* Bettpfühl; Schlittens, Rungstock', s. oben S. 123), skr. blazina Kopfkissen, Polster^ti s.
,
,
Federbett';
russ. bolozem,
(aber russ. dial.
m.
Schwiele, Beule, Leichdorn, Hühnerauge^! bölozno , dickes Brett'). Hierher wohl als ven.-ill. Lw.^t ,
'
apr. balgnan n., alit. balgnas, lit. balnas , Sattel' (wohl aus ,Kissen'). Weitere baltoslav. Formen s. oben S. 123. -|
WP. BSL. bhen-
182 f., 134 f. 41, II
WH.
I 122.
Vgl. über gr. nolyog ,Ledersack' Vendryes
,schlagen, verwunden'; auch von durch den Schlag böser Geister bewirkter Krankheit (avest.; vgl. zu diesem Aberglauben Havers IF. 25,
380 f.)
Av. bqnaydn got.
machen krank', banta- erkrankt, siech'; banja Schlag, Wunde, Geschwür', aisl. ben, ags. benn ,sie
,
,
tüunda ,Wunde';
f.,
as.
beni-
bani m. ,Tod; Mörder', ags. bana^ ahd. as. bano ahd. ,Totschläger, Mörder', bano, mhd. hane, ban ,Tod, Verderben'; vielleicht auch mhd. bane, ban f. und m. ,Bahn, Weg' als ,*Durchhau durch einen Wald' oder ,*festgeschlagener Weg'; mir. epit f. , Hippe' aus *ek8bhen-tl- corn. bony ,Axt'; aber cymr. &on-cZws^ Ohrfeige' enthält bon , Stock'. aisl.
,
Av.
bata-j
sein, ist
WP.
wenn
,geschrotet,
vom
Getreide', könnte als *bhn-to- verwandt
aber wegen der unsichern Bed. nur mit Vorbehalt zu nennen. II 149, Feist 80.
bbend' etwa
,singen, schön klingen, jauchzen'. Ai. bhandate , empfängt jauchzenden
Zuruf, wird gepriesen, glänzt', bhdndi§tha-h ,am lautesten jauchzend, gellend, am besten preisend', bhan-
w 127 . ,
T '
jauchzend^,
^,^
bezweifelt);
bhanddnä
lustiges Tönen, Jauchzen^ (die schwundstufig air. mir. bind , melodisch^, ,
Bedeutungen abret. bann
canora^
WP.
^eadh'
f.
,binden^ später
zus/, av. bandayaiti
hdndhana-
,das Binden',
n.
Bande Fessel' l^end
erst
hadhnäti,
;^i. i\\iri
II 151
f.
lit.
ds.;
(:
as.
aisl.
,
bandhati ,bindet,
fesselt,
Partiz. ai. baddhd-,
bindet',
nimmt gefangen, av. ap. basta-,
ai.
bandkd-h m. ,das Binden, Band', av. banda- m. bant, ahd. bant n., nhd. Band got. bandi, ags.
Jant^a , Vieh',
;
s.
unten);
ai.
bdndhu-h m. ,Verwandter' (wie
jfsydsQÖg).
Gr. ftstcfia ,Tau, Seil' (aus *7tsv^a^a, Schwyzer Gr. Gr. I 287, vgl. Bru<^mann IF. 11, 104 f., auch für jtsa^ia und rcdafia), ^tev&SQog , Schwiegerhierher nach Pedersen (REtlE. 1, 192) vater* (*,durch Heirat verbunden') ;
auch ftdaxo)
,
leide' als
,
werde gebunden,
verstrickt',
wie auch
lat.
offendö
Unglück, stoße an', defendö ,lÖse aus der Verstrickung'; Ttd&vr] aber alt), mit Hauchumstellung hom. att. cpdrvr] , Krippe' (spät belegt, unter einer Gdbed. ,geflochtener Korb' wie kelt. benna (Hhndh-nä'j o-erate ins
,Wagenkorb'); thrak. ßevd- ,binden' (vgl. Kretschmer Einl. 236); alb. bese Glaube, Waffenstillstand'; lat. offendimentum, offendix ,das Kinn, Vertrag; band an der Priestermütze'; gall. benna ,genus vehiculi', galat. Zeig Bivcymr. benn ,Fuhrwerk' (daraus ags. binn, und durch roman. Vermittlung nhd. dial. benne , Wagenkasten', ndl. ben ,Korb, Mulde'; Gdf. Hhendhbuinne ,Band, (Arm)reif' (*bhondhia)] nä)'j mir. yiogj
bindanj aisl. binda, ahd. bintan ,binden', got. andbundnan ,gewerden', got. bandi usw. s. oben; lit. bendras ,Teilhaber, Genosse' (formantisch gr. Ttsvd-SQÖg nahestehend), bandä ,Viehherde' (eig. ,das angot. ags.
löst
gebundene Vieh'). Hierher auch got. bansts m. , Scheuer' (*bhondh-sti] vgl. in anderer Bed. afries. böst eheliche Verbindung' aus *bhondh-stu- Bindung'; ndd. banse ,Kornraum, Scheune', ags. *5ös, engl, boose ,Viehstall', ags. bösig ,Krippe', aisl. bäss m. ,Raum zum Aufbewahren, Viehstand' {*band-sa-)', jüt. bende ,
,abgeteilter
,
Raum im
wandtschaft obiger
WP.
II 152,
Viehstall' schließt
wohl jeden Zweifel an der Ver-
Gruppe mit binden aus.
WH.
I
102, Feist 79, 80
f.,
93.
bbcngh-, bhngh- (Adj. bbngbü-s) ,dick, dicht, Ai. baJiügr. Ttaxvg)]
feist'.
, dicht, reichlich, viel' ,Komp. Sup. bamhlyas-, bamhistha- (= bahuld- ,dick, dicht, ausgedehnt, groß^ reichlich, viel' (= gr.
128 rtaxvKbg Adv. bei
Aristot.,
wenn
dies
nicht jüngere
Bildung);
(unbelegt) ,mebrt sich', hhdrhhayate ^befestigt, stärkt'; av. bazah- n. ,Höhe, Tiefe', basnu- m. ds., bal. häz
,viel',
hdniha^'i
baz
;dicht'
n.
feist' (Komp. fc&aoiov), na^oq ,Dicke' (naci gr. Ttaxvg ,dick, dicht, bazahav. für ,dick; Dicke'; näxeTog eingetreten), *7t6yxoQ Ttccxvg
=
ds., ahd. bungo ,Knolle', nhd. Bac) mit intens. dazu Kons.-Schärfung aisl. bunki ,verstaute Schiffst bunge] bunka norw. (und bunga) ,kleiner Haufe, Beule', ndl. bonk ,Klunj| ladung', aisl.
bingr ,Haufen', aschwed. binge
u. dgl.;
pen'
lett.
biezs
,
dicht, dick', biezums ,Dicke';
pinguis ,fett' ist vielleicht durch Kreuzung eines *ßngu-is bahic- mit einem zu oylmuSj tzlcjv gehörigen Worte entstanden; lat.
toch. hitt.
B
jpkante, pkatte
,
II 151,
Couvreur
Ttaxv^
Größe' (Van Windekens Lexique 96);
pa-an-ku- (panku-)
WP.
=
,all,
allgemein'.
JI 177.
hher- ,tragen, bringen' usw. (auch Leibesfrucht tragen; med. ,ferri^), auci aufheben, erheben'. Neben bher-, mit them. Vokal bhere-, steht eine schwere Basis bhero ibhre-. Die Wz. bher-, die ausnahmsweise sowoÜJ ein themat. wie ein athemat. Präsens bildet, kennt, weil durativ, im Idg» weder Aor. noch Perf.; Nominalbildungen: bhöro-s, bhorö-s, bhora, ,
bhor-mo-s,
bher-isto-s, bher-onti, bher{9)'men-f bherQ-tro^^ bher-tor, bh^-ti-s, bhr-tia. Ai. bhdrati ,trägt', av. baraiti ds. (und ,reiten'), apers. barantiy 3. PLJ ds.
(=
arm. berem, phryg. aß-ßegsr, gr.
cpigto,
lat.
ferö, air. biru^ alb. bie%
bhdrti (ebenso wie gr. cpsgrSj lat. fert alte un-l them. Form), bibhdrti, bibharti, biblifmdh, bibhrati (A^gl. das wohl von] bibhj-me ausgegangene i(T-7ttq)QdvaL , hineinbringen'), them. *nL(pQ(xi.iev
got. bairGj aksl. berq)]
ai.
=
abibhvan, bibhramäna-h und av. -bibarämi-^ Perf. babhära und j ab hära (Kreuzung von babhära mit jahära von hdrti)^ Partiz. Iter.
ai. bUftd-h, av. bdvdte-'j Supin. ai. bhdrtum'j av. bäraya-j
am
Sup. av. bairista- ,der züglichster, bester', ai.
gen'
wohl
besten pflegt, hegt'
Kaus.
(=
(=
lat.
fors, got. gabaürps, arm.
=
bard)-^
ai.
bhärdyati =q
gr. (peqiaxog ,vor-|
ertragreichster, fruchtbarster'); av. bhrti-h ,das Tragen, Unterhalt, Kost, Lohn' ,
ai.
bdo-dtis
,das Tra-
bliftyä ,Kost, Pflege' (vgll
got. baürpei)] ai. bhdrman- n. ,Erhaltung, Pflege; Last' (= gr. (pSQi^a, schwere Basis in bhariman- n. ds.; bharito-a-m ,Avm^ (* womit
aksl. bräm^),^
man
trägt')^^'
bhdra-h ,das Erlangen, Erbeuten, Gewinn, Beute; Bürde', npers. bart^\ ,Frucht^ (= gr. cpöoog, aksl. si,-borh)] ai. -bhard-h ,tragend, bringend usw.';^ av. -ba7'ö ds. (= arm. -vor, gr. ai. durbhara-li)}] -cpoQog, z. B. dvGcpoqog ai.
=
F 129 Unterhalten' bhdrana-m ,das Tragen, Bringen, Verschaffen,
•
hhdrtar-, hliartdr-
^^i-
h iran)'
,
Träger', prdbJiartarlat.
,
(=
Inf. got.
Darbringer', av. fraarsfertiir), fem. ai.
fertör-ius, umbr.
lar^tar- ,ein Unterpriester' (vgl. av. hardd-rl Trägerin, Erhalterin, Mutter'
dehnstufig ai. hhärd-h hhärin67irirmawtragend',. (n.) ,das Bringen, AufBündel, Arbeit, Last', zu ernähren' bäri oder ahd. *bhöno,zu tragen, (= hhärya-h «'artun<^', hhartri
,
;
,
ba-bhri-h ,tragend, getragen'.
°T. (pioQia!.iög)]
in
Arm.
=
bereni ,trage, bringe' (Aor. eber
Bürde, Last' (vgl. gr.
(pegvrj
,
=
Mitgift'), ber
eq)eQS, ,
dbharat), bern. Gen. berin
Ertrag, Frucht, Fruchtbarkeit'
-ber ,bringend, tragend*, z. B. in lusaber ,lichtbrinund »Bewegung, Lauf, sekundär statt -vo7', z. B. lusa-vor Morgenstern', lichtbringend' (vgl.
j^nd, Isit.
,
bari ,gut', barv-oJt ,gut, bester*; ftarcZ Lüci-fer, gr. lsv'/,o-cp6Qog); dehnstuf. *bhör- in burn ,Hand, Faust; Gewalt';
,
Haufe;
Kompositum*, phryg.
aßßeger (auch aßßegerai) ,(malum) attulit'; (nur Präsenssystem, einmal Partiz. q)€QT6g-j Ipv.
(yca'/.ovv)
gr. q)eQ(a ,trage'
cpegrE),
med. q)£QO^aL bewege mich schnell* (ebenso ai. bharate, lat. ferrl, vgl. oben arm. her und unten das Alb.), Iter. g)0Q€(0 trage usw.* (= alb. mbaj)] über (psgiffrog ,der Beste', Kompar. (pigregog s. oben S. 128 und Schwyzer ,
,
über 'öq)qa s. Boisacq s. v. und S. 132; them. mit Vok. cpeQSTQov ,Bahre* (lat. feretrum aus dem Gr.); qjegxQOv, Frucht, Feldfrucht, Leibesfrucht'; q}eQV'i^ Mitgift', äol. mit them. q>iQ(.ia Gr. Gr. I 3002, 535^ 533
j
,
,
Vokal cpsQBva (fOQog
,
ds.
f.
;
Ertrag, Steuer',
-q)6Qog
Ertrag, Fülle'; äix(p\icp]oQevg (pögrog ,Bürde,
,
,
tragend*,
cpoQ& ,das Tragen,
reichlicher
Gefäß mit zwei Traghenkeln';
Ladung, Last';
Köcher'; dl-cpQog ,der den Wagenlenker und den Kämpfer (pagirgä fassende Teil des Streitwagens*; cpwg ,Dieb* (= lat. für), YacpwQeg' XrjGrai, YÜrtrai. Aa-Atoveg Hes. von cpwQ abgeleitet cpcogaa) ,spüre dem Diebe nach*, ,
;
dann allgemein
spüre nach*, (ptjgd ,Hausdurchsuchung'; q)(ogiafx6g Kiste zur Aufbewahrung von Kleidern' auf Grund eines *blwrios tragbar'. ,
,
,
Von der schweren Basis (mit
dicc-
,
herauslassen,
,herausbringen, (pgdvaL
(s.
i)l2(e)re-(?): Fut. -q)gi^a(Oy Aor. -icpgrjaa, -q)gTJvat eia- ,hineinlassen, hineinstecken', mit ^x-
mit
durchlassen*,
oben zu
ai.
entlassen');
paradigmatisch
mit
{äa)-7tL-
hibhrmdh) zusammengeschlossen.
Ligur. FIN Porco-hera fischführend', Gando-bera ,geröllführend*. Mess. ma-beran, beram usw., tabara Priesterin' (^to-bhera)j dor.-ilh ßegvwfie&a' xXrjgwacüfied-a. A(xy.(jjvBg, Hes. (zu gr. q)igvrj ,Mitgift'), unsicher äßr^g' ,
,
orKtj^a
OToäg
l'^oy,
Alb. bie {*bhero),
Hes. 2.
PL
birni ,bringe, trage, führe*,
auch
,
falle,
fliege,
schieße*, ber, beronje Pfeil'; kompon. *dz-bier, vdjer usw. ,verliere, vernichte', ndzjer bringe heraus', zbjer ,verliere'; auch bie in der Bed. jfalle* ,
,
9
130
wozu
usw.),
(vgl. (fEQOnai
dzborey
usw.
vdore
,
Schnee*
dz-
(Präf.
uj^^
*bherä eig. ,Niederfallendes, Abfall'); Iterativ *bhoreiö in tosk. mhanj, mhtM älter mba, geg. mba, mbaj ,halte an, pflege, beobachte, trage', nordostgegl auch vom Tragen trächtiger Tiere gebraucht, mit wiederhergestelltem
auch mbarj bar trage, schleppe'; Kaus. Hhöreiö in griech-alb. boiij, pasg bonem von der Begattung der Stuten und Kühe, eig. mache tragen ,
,
und dzbonj (usw.) .jage fort, verjage, vertreibe' (*,machQ wegstürzen, wegfliegen'); mbare .gut, glücklich', barr'd ,Last' (*bhornäj V(r|^
mache
got.
trächtig',
barn
n.
mberat
,Kind');
,
bark ,Bauch' usw.,
seh wanger',
bar ,Gras
Kraut' (*6Äoro- ,Ertrag'); bir ,Solm' (*bher-, vgl. got. ftaw?- ,Sohn'), biß, griech. cal. 6i7e
mit Deminutivsuffix
Mann'
-ele,
,
Tochter'
-eje)]
zur Bed. ahd. baro ,Mann'; alb. Gdf. *bhornos, Red.-St. neben got. barn)] vermutlich auch mburr ,lobe', mbufem ,prahle, bin stolz'. 6?<rrö
,
(vgl.
Lat. ferö^ ferre ,tTa.gen* (wie gr. q)€QO) nur Präsenssystem), uthbr. fertu usw., volsk. ferom ,ferre', marruc. ferenter ,feruntur' (vgl. von
jfertö-
Kompos.
ad-,
afferö:
atbaira]
got.
efferö:
air.
iy,cpeQw,
as-biur)] feräx
,fruchtbar';
ferculum ,der
,
Trage,
Bahre',
praefericulum
Träger', vorausgesetzt von
ar-fertur, arsfertur ,flamen'
feo-törius ,ad
,
weites
Opfergefäß*;
ferendum aptus' und
*fertor
= umbr.
;
fertilis ,fruchtbar^ päl. fertlid Abi. Sg.; -fer in Kompos., sekundär statt -for tragend, bringend* ;/orfZa ,
f.
,
trächtig'
Erw. des Adj. Hhorö-s ,tragend', s. WH. I 527); für jDieb' (= gr. cpcjQ, s. o.; zum lat. ü s. WH. I 569);
(do-
fors
Nom. (=
fortüna Air.
,
Hhrtis), forte Abi.
idg.
,
Zufall'
einem
Zufall, Glücksfall, Glück' (von
=
päl. forte ,fortünae*j] tu-^t. *bhr-tu-s).
Sg. biru, -biur^ 3. Sg. berid ,tragen', as-biur ,sage', do-biur ,gebe'J cymr. cymeraf ,nehme' usw.; mir. bert m. Bündel, Last', f. ,Tat, Plan/' 1.
Geburt' usw., birit ,Sau' air.
mir. breth
und
Gebären (Verbaln. zu (eher *bhrtu-
als
,
=
(eig.
ai.
bhdrantl
,
Dat. Akk.) brith, breith (Gen. brühe ,das Tragen,
biru)-,
Hhrti-,
Geburt; Urteil' (Hhrtä)] cymr. bryd Gedanke' ^ Lewis-Pedersen 345), corn. brys Gedanke', ,
"
s.
,
brys ,Mutterleib'; gall. uergo-bretus Amtstitel, falls für ir.
alb.
l
tragend';
*-britos',
barn »Richter', cymr. bret. barn ,Urteil' (wohl *bhornos, vgl. oben| burre-^ Pedersen KG. I 51 nimmt -f-, d. i. «rs, an);
air. bräth, gen. -o Gericht', cymr. braicd ,Urteil', corn. bres ds., bret. breut ,plaidoyer', PI. breujou ,les assises de la justice', gall. Brätu-spantium ON, ßgäTovös ,ex judicio' (*bherd-tu-)] gall. *com-boros ,Zusammengetra- 1 ,
genes', daraus
mhd. kumber
,Schutt,
Trümmerhaufen', nhd. Kttmmer.
Got. bairan ,tragen, bringen, hervorbringen, gebären* {berusjös ,Eltern*)f j
131 aisl.
gebären^ ags. ahd. heran
»tragen, ertragen, bringen,
h^^'^
,tragen,
nhd. gehärew^ hervorbringen, gebären', as. abd. harn, ags. hearn ^Kind'; got. harms ,Brust', schwed. «rot. aisl. aisl. hadmr Busen', ahd. as. härm Schoßt, ags. dän härm Brust, Scboß', s. S. abd. haro ,Mann'; ds. cpoQ^ög? gr. 137); (= bearjn mdartl. hjäre (*heron-), hare (*haron-) ^(zutragendes, d. i.) glück,
,
,
scliu-ed.
aisl. PL harar, harir, hqrur brin^-endes Zauberwesen'; ostfries. harwe, ndl. herrie ,Bahre'; on^'l. harroiv,
debnstufig ahd. -häri, nhd. -har
(z.
,
Bahre', ags. hearwe,
=
B. fruchtbar
Frucht bringend,
hvbre (wcestmhcbre , fruchtbar'), aisl. höerr ,fähig zum Tragen, tragend), ags. hier f. as. Bahre' hära, ags. (auch aisl. hära, mengl. mnd. tra<^bar'; abd. vielleicht hierher als ,die sich hebende^, vgl. unten die bare ,
Gruppe
,Woge'?
von abd. hurian ,sicb erheben'); schwachstufig got. haur ,der Geborene', n.
aisl. hurr, ags. hyre ,Sohn'; Kollekte, (pöqog, Steuer', gahaür m. Festgelage, Schmaus*
gahaur vakidi. urhor, urhar f. n. ,Zins von einem (zu gahairan ,zusammentragen'), m. Grundstück', Zinspflichtiger'; abd. hör f. oberer Raum, Höhe', ahd. der m hor{e) ,in Höhe, in die Höhe', mhd. enhor[e), nhd. empor, ahd. mhd. 6wrn, erheben'; hierher obd. Jörnen hervorstehen' hurian, ags. horettan schwingen' (germ. *-at{an), dazu nhd. Bürzel u. purzeln^ ahd. mhd. gehilrn ,sich ereignen, geschehen, rechtlich zufallen, gehiihren\ gihurian, got.
,
,
,
,
=
,
,
as.
gihurian, ags. gehyrian,.
hyrja auch
aisl.
hyrja ,sicb gehören, ziemen, zukommen'^
anfangen', eig. *,anheben', ags. hyre, gebyre m. ,günstige Gelegenheit, Gelegenheit', got. gahaürjaha adv. ,gern', gahaürjöpus Wollust'; aus dem Begriff des »hochgehobenen, hohen' entsprang der verstärkende aisl.
,
,
Sinn von ahd. hora-, z. B. in hora-lang ,sehr lang', woneben o-stufig as. bar- in harwirdig ,sehr würdig'; vermutlich auch aisl. hyrr m., ags. hyre ,günstiger Wind', mnd. hore-los ,obne Wind' als ,(das Schiff) tragend'. Got. gahaurps f. Geburt, Abstammung, Geschlecht*, aisl. hurdr m. Tragen, Gebären, Geburt', hyrd f. Geburt', ags. gehyrd f., ahd. gihurt, as. gihurd ,
,
,
,
Geburt', auch
Last', ahd.
,
hurdl
Schicksal'
(=
ai.
hhfti-h, lat. fors)-
got.
haurpei ,Bürde,
hyrdr, ags. hyrpen, hyrden ds. Aksl. herg, hhrati (h^rati) sammeln, nehmen', skr. herem hräti ds., russ. berü hrath ds. usw. (slav. *h^rat^ trat an Stelle von älterem *h^rti nach f.
,Bürde', *hhi'tiön'
:
-tlu] aisl.
,
dem Präteritalstamm russ.
bsl.
mdartl.
aö.
*hirä-),
heremja, lung'; ksl. hr^£da trächtig, ,
btute)*,
skr. hreda
ds.
aksl.
hr^m^
,Last,
Bürde',
skr. hreme,
Versamm(*hheo^-men-), schwanger', russ. herezaja ,trächtig (von der
hfiemä
aksl.
ST>-hor7>
,
von Kühen (*hhei^-dia), im Formans ähnlich
forda] aksl. hrahno Speise, Nahrung' s. unter hhares- Gerste*. Lit. hernas Jüngling; Knecht*, alit. ,Kind*, lett. h^rns ,Kind*; ,
,
scheinlich
lett.
hars
,
lat.
,
Haufe, Menge*. 9*
wahr-
132
lit.
Hierher mit Spezialisierung auf das Austragen des Samenkorns: transiti^ streuen' (vom Getreide, dann auch von Mehj heriüj heriau, berti ,
Asche usw.), birti
,
lett.
bert
beru,
streuen, ausfallen*,
Toch.
AB
pär-
,
ds.,
lett.
im Ablaut
bifstUy
biruj
tragen, bringen, holen',
intransitiv
bift
,
lit.
hyi^ü^ biraii
ausfallen, abfallen',
auch
vielleicht
in
A
usv^
kos-prej^
,wieviel?' ku-pre ,wenn', täprem ,wenn*, täpär{k) ,jetzt', falls zu gr. li-cpQa ; bar-ah-zi ,jagt' s. Pedersen Hitt. 185; r6-(pQ(x solange als' (S. 129). Über hitt. .
.
,
Specht will auch (Dekl. 148), mit
i-
und it-Formans,
bri-d,
ags.
birci
,junger Vogel', germ. brü-tis ,Frau, Braut', ai. bhimnd- Embryo', lett. braüna, Öech. brnka {*bhru-nka) ,Nachgeburt' hierherstellen. S. aber unter ,
bh(e)reu-
WP. mann 2.
II
,
quellen'.
WH.
153 f.,
Stud. Balt.
3,
I
483 f., 527, 569, 865, 866, Trautmann
31, E. Her-
65 f.
bher' etwa auf wallen', von quellendem oder siedendem Wasser (auch vom Aufbrausen beim Gähren, Kochen, sowie vom Feuer) »sich heftig be,
wegen'; oft mit in-Formans;
,
auch
schwere Basis bbers-
als
:
bhr-^
bb{e)rei-, bb(e)rf-. Vgl. 6. bher-. Ai. bhurdti (Hhf-e-ti) bewegt sich, zuckt, zappelt. Intens. ^*ar-&Äwn^i auch: ,züngelt, vom Feuer'; bhuranydti ,zuckt, ist unruhig; setzt in ,
ds.;
heftige
Bewegung, rührt um, rührt auf; mit m-Formans ai. bhramati, bhrämyati wirbelnde Flamme, Strudel', jirrt umher, dreht sich herum', bhramd-h bhfmi-h ,beweglich; Wirbelwind' (s. unten aisl. brimi usw.); bh'ärni-]^ ,
,heftig, zornig, wild, eifrig', dürfte als *bhfni- ebenfalls auf der schweren' Basis beruhen; hierher wohl av. avabaraiti strömt herab', uzbardnte ,sie strömen hervor(?)',l ,
bardnti ayqn ,an
Aus dem Gr.
einem Tag, wo 7tOQq)iQ(x)
es stürmt'.
(^rcoqcpvQ lo))
,
walle auf,
woge
auf, bin
in
unru-
higer Bewegung' (: si. jdrbhurlti)'^ vermutlich auch (pi)qo) »vermenge, bringe durcheinander' (wenn ursprgl. vom Durcheinanderrühren beim
Kochen;
.
Gdf. Hhoviö mit durch den Labial bedingter w-Färbung des Reduktionsvokales), wozu q)VQd7]p »durcheinander*, cpvQ(.iög »Verwirrung', q)VQdü) .mische, rühre durcheinander, knete, verwirre'. '
Über lig. und ven. Namen s. unten. Alb. burme .vollreif' (*gargekocht) aus *bhormo-. Aus dem Lat. wahrscheinlich /re^t^m undfretus, -üs ,Wallung des Meeres, bes.
Meerenge; Brausen, Wallen, Hitze', fretäle ,Bratpfanne'; (: ags. beorma, engl, barm, nd. barme,
fermentiim, Gärungsstoff, Sauerteig' woraus nhd. Bärme auch
»Bierhefe'); /er-uere S. 144; Air. topur, nir. tobar »Quelle' (Ho-uks-boro-), mir. commar
»Zusammenfluß' {*kom-bero-))
lig.
FIN
= cymr. cymmer
Comberanea-, mir. /o6ar »Quelle, unter-
#' %
133 •rdisclier
^6'*^
cvmr.
=
Bach*
cymr. gofer ,BacliS bret. gouver
,
Yoivre usw.;
mit 222-Forinans
ON Bormäte, FIN Borma,
GN
beorma m. usw.
brädam m.
(s.
ds. {*u[p]o'bero-), Voberä, frz. Woevre,
aquae Bormiae, GN Bormö, bisp. BÖQ^avov, ven. FIN Formiö (aber galL
kelto-b'g".
dak.
j^orfö gebort zu bhereu-
^o-s.
FIN
träufeln', mbret. beraff ,fließen', gall.
,
ON
wallen').
Über
mir. 6reo
,
Flamme'
oben); von einer Wzf.
mbd. brädem
s.
unten.
*bi2(e)re- bi2(e)röDunst*, nhd. Brodem, ags. :
:
Hauch, Hitze*, hmcC Dunst, Haucb, Wind' (engl, breath), aisl. brädr ,bitzig, bastig*, brad beteertes Holz*, brädna ,scbmelzen*, intrans., abd. brätan, ags. br^dan braten*; ablaut. mnd. bröien ,sengen, brüten*, mbd. brüejen, brüen, nbd.
ahd.
,
,
,
,
bröd
ags.
hrilhen,
Brut^y abd.
eßbares
,weicbes
brood
engl,
f.,
,Brut,
Zucbt*;
mbd. bruot
f.
\,Hitze,
bruoten
^brüten^; unbekannter Herkunft sind abd. brato m. Fleiscb* {Braten erst seit mbd. Zeit zu ,gebratenes
umgedeutet), nbd. Wild'pret, anord. brädo ,Wade*, spätlat. brädo lehnt Schinken*, ags. brmde m., aisl. bräd rohes Fleiscb*.
ent-
Fleisch*
,
der
Neben
,
sehr
fruchtbaren Wzf. bbereu-
Auf
bh{e)rei-, bh(e)ri- anzuerkennen. jar-bhurl-ti, gr. *q)VQi-(x), *7tOQ(pvQi-(o lich gr. aisl.
(pQL^dcj, q)Qi^daao(xat
,
(s.
(s.
ist
dort)
wohl
auch
kann bezogen werden
ai.
oben); mit xn -Formantien vermut-
bewege mich unruhig, springe, schnaube*;
brimi ,Feuer'; mengl. brlm ,Glut*,
hnm
diese
wahrscheinlich auch
biim
aisl.
n.
,Meer, See*; die in brühen, Brodem, braten yotliegende Bedeutungsfärbung kehrt wieder in norw. prim ,eine Art aus saurem Molken unter starkem Kochen bereiteter Käse* (auch nhd. Brimsen,
Brandung', ags.
n.
mdartl. auch bi'lm
auch Kruste, Bodensatz einer eingekochten Brimsen, Brinzen ,was sich beim Mus angebräunt Flüssigkeit* (nbd. an der Pfanne festsetzt'); daneben mit formantischem -uo- sehr wahrscheinlich abd. brio, mbd. brl(e), ags. briw ,Brei' (als ,*Sud, Gekochtes'), käse),
,ds.;
bair.
briwan
,
kochen*; hierzu auch mir. breo ,Flamme* (*bhri-uo-).
Eine s-Erw. vielleicht in brisa ,anfflackern, glänzen, insÄ; lebhaft, munter*.
ai.
bhrt?ati ,wankt, schwankt*, norw. mdartl.
prangen; Feuer anmachen*,
bris
,
Feuer, Flamme*,
,
Vgl. die verwandten bhreics-
,
schwellen*, bhrig-, bhrüg-
WF.H 3.
Wurzelformen
157
f.,
WH.
I
,
bhereg- ,kocben*, kochen, braten*.
bhereu-
,
wallen*,
482 f., 546, 865.
bher- ,mit einem scharfen Werkzeug bearbeiten, ritzen, schneiden, reiben, spalten; bhoros , Abschnitt, zu Planken geschnittenes Holz^
=
Ai. (gramm.) bhfnäti(7) ,versehrt*^ npers. burrad ,scbneidet'; av. tizibära- ,mit scharfer Schneide^ (= arm. bir, vgl. auch alb. borigle)); vielleicht hierher ai. bhdrvati ,kaut, verzehrt^ (av. baoirya- ,was gekaut werden muß,
134 aus *bharati durch Einfluß von fest^^ haou7'va- ^kauend^) kaut^ umgestaltet.
Arm. heran
cdrvati
,zer.
in ^Mund'^ (ursprgl. ^Spalt, Öffnung^)^ -hir ^aufgrabend"^ getna\
hola-bir
erkra-,
ai.
,den
Boden aufgrabend, durchwühlend^ (Hhero-),
dazi
brem (*birem) ^grabe auf, höhle aus, bohre auf^, br-ic ,Hacke^; Gen.
bah,
-i
,Spaten^
vielleicht
{^bTif-ti-f
*bhorti-
=
russ. borth),
6or^
Gen. -oy ,Schorf^ Gr. *9}a(;w , spalte, zerstückele^ (ya^traf oxlaai EM), ya^dw, pflüge* qxxovy^ (Hhevos), ^'ya^ogl (== ahd. borön), cpdoog n. ,Pflug, Pflügen (?)^^ m. mit Schlucht^ Klüften, ,Fels (dazu rom. barraui ,ungepflügt^, cpagayS
=
M.-L. 693a), jon. (pagaog
,Schlucht'^,
vielleicht
q>doY.oq
m. ,Mooszotten*
n.
als
,Runzel*, (pOQy.6g ,runzelig* Hes. Vielleicht hierher (IJ. 13, 157 n. 100) raTtSLvcüd-fjvai Hes.),
,abgerissenes Stück, Teil*; hierbei Eine Ä;-Erw. in ya^xu "^cpaga-Tiog.
mak. ßiQQO^' daav
Grundbed. ,Wollzotte*,
gr.
lesb.
ärmliches Kleid*,
lat.
burra
dor. ßsiQOv ds., ßsgßsQiov
,
(vgl. ßiQQCj&fjvai thess. ßeggöv 6aa^^
f.
,zottiges
Gewaad'j
bzw. ,Wolle*, reburrus ,widerhaarig*. Alb. bie
(2. pl.
falle
(schlage Alb. brime
birni,
Imp.
biera)
,
klopfe, schlage, spiele ein Instrument;
hin)*.
,Loch* (*bhj'-ma), bire ds. (*bhera), ^eg. brej, tosk. brenß ,nage, streite*; britme ,September und Oktober* (wenn eig. ,Ernte, Herbst^y auf Grund von *bhr-ti- ,das Schneiden*); brese ,bittere Wurzel, Zichorie' (,bitter*
Form.
=
,schneidend*;
-se
aus
-tiä,
borig(e))
,Splitter,
Span* {^bher- m^
-ige).
Lat./eHö, -Ire ,stoßen, hauen, schlagen, stechen, treffen* (s. auch WH. 1 481 zu ferentärius ,Wurfschütze, Plänkler*). Über forma ,Form, Gestalt* s:
WH. 1530
f.
forö, -äre ,bohreu, durchbohren* (Bed. wie ahd. borön, aber
im Ablaut Denominativ von einem *bhorä verschieden; ,das Bohren*), /o7'äme» ,Loch*p forus, -l ,Schiffsverdeck; Bretter, Fächer für Bienenkörbe; Sitzreihen im Theater; Spielbrett*; aber /o?'wm (alat. auch /orits) ,Marktplatz* nicht als ,umplankter Raum* hierher (umbr. furo, für u ,forum*); s. unter dhuer-. Mir. bern, berna
wohl auch mir. air.
f.
,Kluft, Schlitz*, bernach ,zerklüftet*;
bairenn
,Felsstück* (dazu bairnech ,Tellermuschel'): barae, mir. bara (Dat. barainn) ,Zorn*, bairnech ,zornig*, cymr. bar.
baran ,Zorn*. Aisl. berja (Prät. barda) ,schlagen, stoßen*, berjaslc ,kämpfen*, bardagf. ,Schlacht*, ahd. berjan, mhd. berjen, bern ,schlagen, klopfen, kneten*, ags.
hered
,niedergeschlagen* (germ. *barjan.= slav.
mhd. bnr
borj(^),
,Balken, Schranke, eingehegtes Land* bar ,Schranke*, aisl. berlings-äss ,Balken*; germ. f.
afries. ber ,Angriff*;
lat. (:
ist
^1
forvs, -um), engl.
wohl (anders Wart-
^
^
135 u f
q
har7^e ^»Balken, RiegeF und die rom. Sippe von 260) auch mhd. usvr. (-rr- aus -rz-)] *baru-ha, -ga- ^verschnittenes barrih-e barre, mit slav. *borv^^ auf einem *6äo7-w-s, verschnittenes ^^ein' (vielleicht l
rcr
2 1
beruhend und im Ausgang
Tier^
weitert) in
um
-ha-
:
-ga-
nach
'^farha- ,porcus' er-
ahd. barug, barh, nhd. Barg, Barch
auch
siisl.
{Borg, Borch), ags. bearg, -h^rgr ^verschnittenes männliches Schwein^ (dazu val-bassi ^wilder Eber^ als *barh-s-an? s. Falk-Torp u. basse N.);
ahd.
as.
borön,
:
aisl.
engl, barrow,
hearh
ags.
aisl.
borian,
-ada ,bohren^
bora,
(s.
o.);
ahd. bora
bora ,Loch^ (auga-, eyra-bord), Bohrer^^ ags. bor, byres ds.; öars lett. ,Getreideschwaden^; lit. baru (und bariü), bdrti Lit. bäras, refl. _,sich zanken^^ lett. baru, bäru, bärt ^schelten^ schelten, schmähen^^ aisl.
(=r
sl.
=
Mund^
barms (Akk. bafni) ,Zank^
lit,
borjq),
(=
aksl.
bulg. birna ,Lippe^ (Gdf. Hhornä, vgl. oben
bram)] ir.
lit.
bern
burnä
und zur
Bed. arm. beran).
Hierher mit
halt.
Formans 5:
lett.
zerbröckeln^, birze ,Saatfurche^^
lit.
berzt ^reiben, scheuernVintrans. birzt
birBs
f.
,Ackerfurche^
=
lett. burts Mit einer Grundbed. ^kerben' lit. bürtai PL ^Los, Zauber^ lit. bürti des buft lett. Zauberers, Buchstabe^, ,zaubern^, ^zaubern^, jZeichen huftains ,mit Kerbschnitzerei versehen^; gr. q)ao(xay.ov ^Heilmittel, Zauber:
(wohl nichtidg.) hat nichts damit zu tun. Aksl. horjg, brati ,kämpfen^ (häufiger reflexiv),
mittel^
bi-arib
russ. borjü,
borötb ,be-
,kämpfen', poln. dial. bi^öc si^ ,ringen^; aksl. aruss. boronh ,Kampf^, russ. börowb ,Verbot^, cech. Kampfe,
zwingen, niederwerfen^, ,Streit,
refl.
hrah ,Waffe, Rüstung^ u. dgl., russ. za-bör ,Zaun, Plankenzaun^ (wie lat. forus auf den Begriff ,Brett^ zurückweisend: vgl. russ. alt. zaborolo ,hölzerne Stadtmauer, Gerüst^, cech. zdbradlo , Geländer, Brustwehr^ u. dgl.);
borond ;,Egge^, und mit slav. -2;c?a-Formans slav. *borzda in aksl. brazda, russ. borozdd ,Furche^; russ. börov ,Borg, zahmer Eber^, skr. brav jSchafvieh*", mdartl. ,geschnittenes Schwein^, slovak. brav ,verschnittener russ.
Eber^, *b^rth
poln. mdartl. browek ,gemästeter Eber^ (s. oben germ. *baruha-),Bohrung, Höhlung^ (*bhorti-) in russ. borth ,hohler Baum, worin
Bienen eingenistet haben' usw. Vgl. die verwandten Wurzelformen bheredh-, bhrei- (bhreig-, -k-, s. dort auch über bherg-), bhreu-, bhreu-q^-, -k- _,schneiden', bhreus- ,zerbrechen', sich
hherug- ^Schlund^
WP.
II
159
f.,
WH.
I
481
f.,
537, 865, 866, Trautmann 27, Mühlenbach-
Endzelin 354. 4-
hher-
Arm. jBiene^,
in
Schallworten ,brummen, summen'^
bor,
-oy
u. dgl.
,Hummel, Hornis^, zum redupl.
bambharälih (unbel.)
,Fliege',
ai.
bambhara-h (unbel.)
bambhä-rava-h
,das
Brüllen
der
136 Kühe^, gr. 7t€!xq)Qr]öd)y ,Art Wespe^ (Bildung wie ävS-gr^dibv^ ähnlich auch skr. hümbar ,HummeF, klr. bombär .Maikäfer^
rsv&Qr]d(üp)
Hierher wenigstens z. T. (mit gebrochener Red.) auch die bsl. Grupp^ von lit. barbeti ^klirren'^, birbiü, -iaü, birbti ,summen^, burbiü, Uivhe^
^brummen, brodeln^
u. dgl.; klr.
^schwatzen' u. dgl.^ in denen stammeln^ auf die Gruppe von
PL
borborösy
freilich die
_,mürrische Reden"^, skr.
barbaräh usw.
ai.
bf'blati.
Bedeutungen ^undeutlich reden!
Haba) zurückgehen
(s.
werden. Eine. Erw. allenfalls in *bherem- ,brummen^ und
in
den unter
bherg,
;,brummen^ behandelten Schallsippen. WP. II 161 f., Trautmann 39 f. 5.
bher- ^glänzend, hellbraun^: bhero-s, bberu-s, vielfach von brauneu Tieren; redupl. bhe-btru-s, bhe-bhro-s ,braun; Biber^; flo-Bildungen bhre-no-, bhro-no- und (*bheru-s :) bhrou-no-, bhrü-no. :
,braun^.
bhallaka-h bhalVäka-h
Ai. bhalla-k,
^'i.v' (-11-
aus
-rl-)]
ahd. bero^
ags.
bera ,Bär^ (*bheron-)j aisl. bigrn ds. (*bhernu-, dessen u wie das n von ai. bhalVAka-h aus dem St. *bheru- stammen mag) ags. beorn ,Krieger^
=
Häuptling'; lo)\
ablaut.
aisl. lit.
gr. gxxQT]'
bersi ,Bär^ (s lett.
beras,
vecpeXai
-
brün)] ob
Fuchs: got. fauhö, Luchs: schwed.
in
b^rs ^braun (von Pferden)^;
Hes.?
oder *(paQ€J^a? Letzternfalls genau (pQvvog ^Kröte, Frosch^ (*^die braune^
(*(paQe[(j]a
zu:) (paQvvsL' ka^rtgvvsL Hes..,
= ahd.
wie
(fQ'tvri^
^Wolkendecke^ zu 7. bher-? nep. bhuro ,braun^ (*bhrüro-)j ahd. mhd. brün ^glänzend, braun^, ags. brün, aisl. bränn ds.; russ. mdartl. brynä'th ,weiß, grau schimmern^, ablautend bruneth ds. (*bhrou-no-?) und (aus *bhr-ono-, -eno-) russ.-ksl. brom bunt (von Pferden)^^ russ. bronv (und mdartl. brynh), klr. brenity , weiß; jisXh ai.
als
reifen^, aksl. brhnije (brenije) ,Kot^, slov. brn ^Flußschlamm'; babhrü-h ^rotbraun; große Ichneumonart', av. baivra-, baicri- ,Biber';
werden,
lat. fiber,
wie
g)aor]
fibrl
auch)
,Biber' (auch feber
kelt.
(nur
in
VN
s.
Namen):
WH.
491; wohl i geneuert für e, *bibros, *bibrus in gall. ON und I
VN
Bibroci^ mir. Bibraige (*bibru-rigion), PN Bibar {*Bibrus) neben *bebros in gall. FIN *Bebrä, frz. Bievre] Bebromiäj frz. Beuvo'onne, Brevenne usw. ahd. bibarj ags. beofor (ältest bebr), mnd. ; bever, aisl. biörr ds. (urg. *SeSrw-); vgl. auch nhd. FIN Bever, alt Biverna-,
FIN
lit.
über
Bibracte,
abrit.
bebras, bäbraSj bebrus ds. (dissimil. debrüs u, dgl.), apr. bebrus ds.; bruXsis usw. ,leuciscus rutilus', apr. brun-se ds. s. Specht Dekl. 120;
lit.
slav. ^bebr-b in poln. FIN Biebrza, russ. usw. bobr (zur o-Red. s. Berneker 47; daneben vielleicht *bhbi^ in skr. däbar ,Biber' und aruss. behrjam ^aus Biberpelz'). Vgl. noch \siX, fibrinus ,vom Biber', volsk. Fibre-
137
^t
B
eil
bibarln,
gall.
lehrinus
hebrinis ds.;
lit.
luv.),
(Schol.
ahd.
hawraini- jVom Biber^;
av.
Bachname,
A
verne,
|?arno ^leuchtend^,
davon B perwe,
A
-paräm ,Würde^
hher- scheinen hhereg-, bherek- .glänzend Erweiterungen unseres L bhel- mit ähnlicher Bedeutung.
Vgl.
ferner
WP.
11
166
WH.
f.,
490 f., Van Windekens Lexique 93.
I
wovor g bher- mit ^-Erweiterungen, kochen^ ijjvon
Formen ohne
1.
oder
-i-
z.
T.
w- Vokale,
i-,
^rösten,
backen^
heftig bewegen, Avallen, kochen^ abgeleitet.
2. bher- ,sich
-u-:
bhereg-:
Ai. bhurdjanta ,kochend^ (*bh,reg-); bhrjjdti ,röstet^, bhrsta-h ,geröstet, crobraten^, bhrUstra-h yRöst^iamne^ bkarj{j)ayati ,röstet, brät', bharjana-k bratend', mpers. barstan ds.; vermutlich ist *bhraz- (*bh\raz- in
röstend,
bhurdjanta),
*bharz- die ar. Wurzelform
und
ind. -jj
nur im Präs. *bhig-
wie gr. filayo) aus *(XLy-a'Au). skö, woraus *bhx(g)sgö entstand, Art Lat. fertum ,eine Opferkuchen', alat. ferctum {firctum, El. dial. lat.
bei
s.
Ernout
165), Partiz. eines *fergö ,backe', osk. fertalis ,Zeremonien;^
denen Opferkuchen gebraucht wurden'.
Lit. birgelas ,einfaches
lett.
Bier',
birga
apr. aubirgo ,Garkoch', birgaharkis ,ein
Dunst, Qualm, Kohlendunst'^
größerer Schöpflöffel' (mit ven.-
g).
illyr.
2.
,
Formen mit
ei:
i,
Npers. biris-tan ,braten', b'^rezan ,Backofen', bal. brejag, bHjag ,braten', biryän (*brigäna-) ,gebraten', pam. (umgestellt) icirzam ,röste, brate'
npers.
u. dgl.
(iran. *brij-y *braij-).
Lat. frlgöj -ere ,rösten, dörren', 3.
Formen mit
w:
umbr. frehtu ,gekocht'.
bbrüg-:
^v. (pQ'öyaj ,röste, dörre, brate', g)QV7iTÖg ,geröstet;
zum Rösten von
,dürres Holz', q)QiysTQOv ,Gefäß
Merkwürdig
daß
in
Feuerbrand', (pqtyavov
Gerste'.
den Schallsippen von
gr. q)QvyiXog ,ein Vogel', iRt.frigö ,quietsche', poln. bargiel ,Bergmeise', russ. berglezz ,Stieglitz' die Verteilung der Formen mit u, mit i, und ohne beides, dieselbe wie in ist,
den Worten für kochen
WP. 7-
bher-
Hom. (potQai lit.
II
165 f.,
,flechten,
(pagog
=
WH.
I
ist.
486
f.,
548 L
weben'? bb^uatt.
,
Gewebe'.
cpäqog n. {^cpaqfog) ,Tuch,
Leinwand, Hülle, Decke';
Q)' vq)aivuvyTc'ki'AELvllQs.'^ yo^^uog , Tragkorb, Matte'; burva ,eine Art Kleidungsstück', lett. burves PI. ,kleine Segel'
{-u-
138 Suffix wie in gr. *cpaQJ^og), lisinus
lett.
buras
lit.
ds.,
büre ,Segel^ S.
zum
Vpka^
Walde
Streitberg-Festschrift 176. II 164, Specht Dekl. 182.
WP. bberedh-
bhrdho- ,Brett^
^schneiden',
Ai. bardhaka-h ^abschneidend, scherend', m. ^Zimmermann', sata-bradl^ na-h ,100 Metallspitzen habend'; vielleicht gr. tceq&u) ^zerstöre', noq^eii ^zerstöre, verwüste';
bhredbos-
in
as.
ags.
bred ,Brett', ahd. bret
n.,
davon ahd.
britissc
nhd. Pritsche]
bhrdho-
in got. fötu-baürd n. ,Fußbrett', aisl. bord n. Brett/ Tisch* bord umbr. forfo- ds. in furfant ,sie legeo] n. ds., ahd. bort ds. ags. auf das Brett'; wohl damit identisch aisl. bord ,Rand, Kante, Schiffsrand' ahd. mhd, bort ds. (nhd. Bord aus dem Ndd.), ags. bord ,Bord, Rand; ,
=
Schild'; ags. boi-da
m. ,Rand, Verzierung', ahd.
bortOj nhd. Borte-,
bhordhO' in aisl. bard ,Rand, Kante', norw. dial. bard ds. Aus germ. *burd- stammen skr. brdo, russ. berdo usw. ,Weberkamiii^ und lett. birde f. Webergestell'. WP. II 163, 174, Devoto Mel. Pedersen 227 f., Meillet Slave commun« 75j ,
bhereg'
in
Schallworten ,brummen, bellen, lärmen
u.
dgl.',
vgl. bher- ds
sowie die bei bhreg- ,brechen' und ,krachen' begegnende Schallbedeutung Ags. beorcan St.-V., bearkian (*barkön), engl, bark ,bellen', aisl. berkja ,bellen, poltern, toben'; lit. (zem.) burgeti ,brummen, zanken, unfreundlich sein', burgesus ,Brummbart'; vermutlich auch skr. brgljati murmeln, schwatzen', brgalica ,
,Turteltaube'.
Daneben ähnliches bhereqbrechdth
:
lett.
brecu,
br^kt
schreien, zanken, lügen', skr. bresem,, brehati , keuchen, laut husten' ,kläffen,
,
schreien',
brechnjd
leeres ,
(^bhreq^-s-),
russ.
breiü,
Geschwätz',
brekcem^
brektati
,schnauben'.
Etwas verschieden wegen der helleren Schallvorstellung sind folgende W^orte, die in ihrem teil weisen i- und n -Vokalismus an die bei bher(e)gA'orliegenden Vokalverschiedenheiten erinnern, die aus verschiedener Schallnachahmung erklärt werden: gr. q}QvyiXog ,ein kleinerer Vogel' (Umstellung aus *g)QiyvXoQ: lat./ri^-?);
,rösten'
lat. frigö, -ere ,quietschen (von kleinen Kindern)', /ri^rw^^iö, -Ire ,zwitschern (von Vögeln), lispeln', si^ä.ter fringuliö, fringultiö äs., frigulö, -äre ,schreien (von der Dohle)', fring{u)illa ,Fink,
Sperling';
russ.
berglez ,Stieglitz', skr.
brglijez ,Sitta
syriaca',
Goldamsel', mähr. ,Specht', poln. bargiel ,Bergmeise'.
cech. brhel ,Pirol/
^ ^
i
139 Vi «liehe
aber gewiß jüngere Schallvvorte sind
lat.
mendus
frindit,
lit.
meckern, brummend Ijrr-gUi .blöken, II171f, WH. 1548. ^yp. -
^glänzen, weiß^,
bbreg-
Q^
So".
wozu auch der Birkenname N. Sg. *bherQg'S,
*bherdgös. Gleichwertig mit
hlierik-,
hräzaiti hhräjate .glänzt, strahlt^; apers.
ni
s.
d.
ds. (*hhreyö),
barä-
npers.
haräz .Schmuck'; zidan ^ghänzen', aus bhreg-sk- in lit. hreksta, hrUko, hreksti .anbrechen (vom hsl *hresk-
um
rr^a-eY
ctpybre§kis .Zeit
hrzask
Morgendämmerung',
OS o-raut
Tagesanbruch'; slov.
hr'^sk,
öech. bresk, poln.
poln. obrzasknqc .hell werden', brzeszczy si^ der Tag', mit Assimil. des Auslauts -sk- an den tönenden Wortan-
ds. pobrSzg^ .Dämmerung. Tagesanbruch', russ. brezg, poln. brzazg bh(e)rög- wahrscheinlich schwed. brokig .bunt', norw. h^ök .Sälmling'. auch wie bröka f. .großgeflecktes Tier'.
laut aksl.
Abtönung
Mit indartl.
Mit Hochstufe der
1.
Silbe:
got. bairhts .hell, glänzend, deutlich', ahd.
in heraht, mhd. berht .glänzend' (auch a«-s. beorlit .glänzend, strahlend' (engl,
Namen
ahd. Bert-,
bright),
aisl.
-bert,
biartr
-brecht),
.licht,
hell';
cymr. berth .glänzend, schön'. PN bret. Berth-walart, ir. Flaith-bertacJi; Getreide wird weiß'; wohl auch norw. mdartl. bjerk lit. javcn berst .das berk .blanke Forelle', schwed. björkna .Abramis noch hell' .(vgl. .sehr blicca').
Reduktionsstufig alb. barth (bardh-i) .weiß' {*bht,rdgo-).
Im Namen der Birke Ai. bhürjd-h
(slav. z. T.
m. .eine Art Birke';
lat.
Ulme.
osset.
Esche):
6ärz .Birke'; dak.
ON
Bersovia;
ursprgl. Stoffadj. .eschen', wie auch:) ds. mit a anzusetzen, fräxinus (wohl ^bh^rdg-s-enös)-^ die zwiefache Entvon in und -erdwicklung farnus fräxinus wird wie bei palma gv. lat.
farnus .Esche'
*ftdXa(.iG, naXdj.irj
heit
{*fdr\_a]g-s-no-s,
gegenüber
latus
=
=
durch
rlr]r6g
Akzentverschieden-
bedingt sein;
ahd. birihha (*bher9g-iä), ags. beorc, birce, \it.
alte
ber^as m..
.Birkenzweige',
PL lett.
aisl.
hjqrk {*bher9gä) .Birke';
6^riäi .Birke', ablaut. birztva f. .Birkenwald'; bifzliai b(}fzs m.. apr. berse .Birke'; russ. bereza, skr. breza,
aöech. brieza .Birke' (die alte Farbbedeutung norw. bjerk s. o.. slov. breza .Name einer
=
Ziege'); mit Formans *berst^ in russ. berest
-to-
(=
got. bairhts)
f..
in bulg. brSz .blässig'
Kuh
oder
und Intonations Wechsel
slav.
m. .Ulme. Rüster', skr.
mit der Bed. .Birke' wiederum russ. beresta bfesta .obere Birkenrinde'.
noch
weißgestreiften
brijest,
öech. brest ds.. aber
beresto n. .Birkenrinde', öech.
140
Ahd. 'brecht kann; wenn diese Vokalisierung statt 'her(h)t nicht ei^ Neuerung ist, auch auf hherek- bezogen werden, wie an sich auch gof Die Gruppen hhereg-, hherek- scheine lairJits, cymr. herth, hitt. parkuis. zu sein. Ähnliche Erweiterung hheU braun^ hherzu _,hell; Erweiterungen neben
hhel- ^glänzen^
WP.
170
II
f.,
WH.
510
I 458,
544,
f.,
Trautmann
37
32,
f.,
Specf
Pekl. 57.
bheregh- ,hoch, erhaben^, bherghos ,Berg^, vielleicht Erweiterung von hh dort die Gruppe von nhd. empor) oder von hh ,(tragen,) heben^ (s. ,hervorstehen^; .
Ai.
Kaus.
bhrbiü-s
bherghö
,hoch^;
harhdyati ,mehrt^,
,berge'.
hrmhdti ,macht
feist,
kräftigt,
erheb
vermutlich harha-s, -m ,Schwanzfeder, Schwanz eines Vogels, bes. bei Pfau^; hrhdnt- ,groß, hoch, erhaben, hehr^, auch ,hoch, laut, von de] Stimme^, fem. bfhati huland),
f.
(=
ir.
hdrdzaiti ,hoch^,
Brigit,
germ. Burgund), av. hdrdzant- (npep
im Kompositum
hdrdzi-
(:
'*hdrdzra-)j hdrdz- ,hoc
und ,Höhe, Berg^ (= npers. hurz ds., ir. hri] der Nom. av. har§ Subs kann ar. -ar-, aber auch ar. -f- enthalten, Bartholomae IF. 9, 261), hochstufi av. uz-hardzayeni ,ich soll aufwachsen lassen' (dazu 2aTL-ßaQ^dvr]g ,Glüc! m. hardzah-
erhöhend', iran. *harzana-)j hardzan-
n. ,Höhe',
hardsnu-
m
,höher', bai-yzista- ,der
,Erhebung, Höhe, Himmel, Kopf, hardzyahhöchste^ höchstgelegene' npers. häl-ä ,Höhe' {*harz-), hurz (s. oben) ai. hrhdnt- bedeutet auch ,groß, gewaltig, dick, massenhaft' und hrmhatl ;
;
,macht
feist, kräftigt, stärkt,
vermehrt, fördert', bfhdnä Adv. ,dicht,
fest,
derb, tüchtig; sehr, durchaus', jparihi'dha-h ,feststehend, dicht, solid'.
Arm. herj ,Höhe' in erkna-y lerna-herj ,himmel-, berghoch' (*hherghos), harjr ,hoch' (^hhfghü-), {ham-)harnam [*harjnam, Aor. harji) ,hebe auf usw. der Mittelmeerländer: thrak. BeQyovXrjj maked. Bioya, ill. Berg- in
ON
Berginium (Bruttium: Bergae), lig. Bergomum, kelto-lig. Bergusia, Bergantia usw. Über das p- in kleinas. lHqyr}, TleQya^Loq, maked. Jlf^ya^og
Vermutungen
bei
Kretschmer
Lat. for{c)tis, alat. forctus, dial. tapfer, (aus *forg-tos, idg. *hhrgh-tos
Cymr. hera ,Haufe' Pedersen KG.
(=
I 105), gall.
nhd.
ON
Gl. 22,
100 f., Krähe ZNF. 19,
horctus, horctis ,kräftig,
=
Beo^g),
ai.
hisp.
kret. 64.
ausdauernd,
hfähdli).
acorn.
bret.
herii
ds.
Bergusia^ schwundstufig mir.
{-rgh-n-'?
hri,
Akk.
s.
hrig
(s. oben), cymr. hry ,hoch, oben', fem., cymr. corn. bret. hre ,Hügel', Litano-hriga u. a. ON; gall. Brigantes, Bglyarrsg Volksname (entweder ,die Hohen, Edlen' oder ,Höhenbewohner' ai. hrhant-), Brigantia
,Hügel'
\
gall.
;
ON
^^ ,Bregenz' und Name einer weiblichen Gottheit, air. Brigit {Hhrghntt) ,Name einer berühmten Heiligen und überhaupt Frauenname' (auch ai. :^ hrhati ist als Frauenname gebraucht, ebenso ahd. Purgunt), cymr. hraint
Jll
141 recbt^ Prärogative^ (eig. ;,Hoheit^), pl. hreinian,
V '
°
dazu mcymr. hreenhin,
hrenin ^König^;, corn. hrentyn, hryntyn ds. (*brigantmos).
'oir
aisl. hjarg und herg, alid. as. herg ,Berg^, Got. hairgaliei .Berggegend^ 6eor^ ,Höhe; Grabhügel; engl, barrote ^»GrabhügeF (vgl. arm. j^^^;-//^
hera, ^er;, cymr.
ai.
harha-)-,
nor^v. Inseln/
Got. haurgs
kelt. *hrigantij
f.
^Stadt,
gprechung von av. Fluclitburg^; damit urart.
REtlE us\v.
1,
ir.
Turm^, ahd. hurg usw. ^Burg^ ist echt germ. Enthrig- mit der Bed. ^befestigte Höhe als
hdrdz-, kelt. ist
jedoch
lat.
das aus gv. itvoyog ,Turm^ entlehnt
aus
Brigit) in
Burgund, älteste und Name dänischer und ,die Hochragende^ ahd. Purgunt Frauenname, dazu Burgundiönes, Stammesname.
*hurgundl (== ai. hfliati, Vimeasform von Bornholm (eig. crerm.
hurgus ^Wachtturm^ zusammengefallen^, ist, einem oriental. Kulturwort (?), das
^Palast, Festung^ stammt (820 v. Chr., s. Adontz wovon auch arm. hurgn, aram. burgin, burgon ,Turm^ sind. Nach Kretschmer wäre jedoch Ttvgyog germ. Lw.
hurgana 465),
herzuleiten
angeblich ,bringe auf einer als zu unter^ retrograde Ableitung *b7iergh;Berg^ (Gl. 22, 113); Fluchtburg 8. darüber S. 145. Dieser betrachtet *berghö ,berge^, ursprgl.
Aksl. br^g^ ,Ufer, Abhang^, skr. hijeg ,Hügel, üfer^, russ. bereg ds., ist wohl kein germ. Lw., sondern eher ven.-ill. Herkunft; Brückner KZ. 46, 232, Persson Beitr. 927; das von letzterem mit breg^ als echt slavischem ^
Worte verbundene klr. o-bofihy cech. brah , Heuschober^ usw. gehört mehr zu aksl. brägq ,sorge^ (* bewahre, berge), wie stog^ areyco.
viel-
:
Mit anderer Vokalstellung *bhregh- vielleicht in ags.
bi^ego,
breogo ,Herr,
Herrscher, Fürst^, aisl. bragr ,bester, trefflichster, vornehmster, princeps^, mhd. brogen, sich erheben, in die Höhe richten, übermütig großtun*^. Tech. AB park- ,sich erheben', pärkänt, B pirko ,das Aufstehen',
A
A
pärkäry
(vgl.
B
parkre, pärkre ,lang^; vielleicht
lat. fortis)'j
WP.
II 173
f.,
hitt.
präkär, B präkre arm. barjr).
,fest^
pdr-ku-us (parkiis) ,hoch^ (: WH. I 124, 535 f., 853, Feist 75 f., 85 f., Trautmann 30
Van Windekens Lexique 90, Couvreur bhergk', bhrek-
A
,
glänzen*^,
H
f..
178.
gleichwertig mit bherdg-,
bhreg- ds.
(s.
dort,
auch wegen doppeldeutiger Worte). Ai. bhräsate ,flammt, leuchtet^ (unbelegt); gr. cpoQ'/.6v' levKÖVj Ttohöv,
gvaöv Hes., vgl. aber S. 134;
cymr. brych ds., gall. PN Briccius mit *bhrk-, expressiver Konsonantendehnung); unsichere Vermutungen über die Herkunft von cymr. breuddivyd ;Traum^, mir. bruatar ds. bei Pedersen Litteris 7, 18, Pokorny IF. Anzeiger 39, 12 f.; ob aus *bhroguhdh-eiti-, -ro-? vielleicht hierher air. brecc ,gefleckt^,
(aus
#
142
mhd. hrehen
braga, bragda
^aufleuchten',
ursprgl.
und stark aufleuchten',
,plÖtzlich
,
auch
präs. -dh-
bloß
aisl.
hrjä,
brä (*bre
funkeln, flammen', bragd , Augenblick', aisl. bregda, Prät. brä ,schnell bewege'
vorwerfen', ags. bregdan, bredan st. V. ,schnell bewege^^ ahd. brettan, mhdj schwingen', engl, braid ,flechten', wpbraid ,vorwerfen', breiten ,ziehen, zucken, weben' (dazu ahd. brldel, ags. bridel, älter brigde]^'
schwingen,
,Zaura, Zügel');
mit Formans -uo- got. brafv in in braJva augins
^iv Qiit^ dq)&aXfiov, im
Augenblick, Zwinkern mit den Augen') und dehnstufiges *brihwa, *bre^wä in aisl. brä f. , Wimper', agg^ Augenbraue', slegi-bräwa Augenlid', as. bräha bräewj breaw, breg m. Augenblick'
(vgl.
aisl.
augnabragd
n.
,
,
,
,Wimper' (die Bed. Braue' trotz Schwyzer Gr. Gr. I. daß *bhra-, bezogen); bräwa nicht auf Hhreuä zurück162 ahd. Dekl. 463^ und 83, 350, Specht im Ags. bewiesen, der Wechsel durch den wird grammat. gehen kann,
Augenlid', ahd. bräwa von *bra- , Braue', idg. ,
eine
Form
,Braue', loint-präwa
f.
,
mit -ku- voraussetzt (Sievers-Brunner 200). wohl der Fischname ahd. brahs{i)aj brahsina,
Hierher
norw. brasma, brasme , Brassen',
ds., ablaut. aisl.
brosma
,eine
Hitt. pdr-kn-is {jparkuis) ,rein', pdr-ku-nu-uz-zi (jparkunuzi)
WP. 1.
76
II 169, Feist
103 f., Couvreur
f.,
bherem- ,hervorstehen, bhorm-
eine Spitze
9
as.
bressemo
Art Dorsch'. ,
reinigt'.
\
327.
oder Kante
bilden; Kante, Spitze'|
:
barmr ,Rand, Saum', ey-barmr ,ora insulae', norw. dial. bai ,Kante, Bräme' (z. B. am Segel), ndd. barm, berme ,die sanfte Abdachunj Aisl.
des Deichfußes, Wallrand'.
bbrem-
:
Vielleicht
brum
an.
bhrom\sX.
:
fröns, frondis
f.
,Laub' (*bhrom-di', wie gläns aus *glan-di-)\ brom, irum ds., Schweiz. 6rom , Blüten-
n. ,Blattknospen', ahd.
knospe, junger Zweig', ablaut. bräme
ds.
Grundbed. ,borstig, Dorn' gehen zurück: ags. bröm m. ,Ginstei (*bhremo-)j mnd. bräm ^Brombeerstrauch, Ginster', ahd. brämo m._, brama] L ,Dornstrauch, Brombeerstrauch', brämberi, nhd. Brombeere, ags. bremel)
Auf
engl,
eine
bramble (urgerm. *bramil), ablaut. mnl. bremme, ahd. brimma ,Ginster'|
und mnd. breme, brumme
ds.
Mit der Bed. ,Kante, Rand': mhd. br'&m n. ,Einfassung, Rand', nhd. verbrämen, ablautend mengl. brimme, engl, binm ,Rand'.
WP. 2.
II 102.
bherem- ,brummen, summen, Ai.
bhramard-h
,Biene'
surren'.
143 q)ÖQ^iyS, -yyog
o-r.
t ,Zither', wegen des Suffixes Lehnwort?
wohl viriante ^bretn-
in
ßqsiiw f.
Geräusch, Getön', ßoovTrj
;,brausen,
rauschen^
tosen',
Anlauts-
ßQ(^ttog
m.
,Donner' {^ßgofi-ro)]
-ere
,brummen, brüllen, tosen, lärmen'; frontesia ,Donnerist Lw. aus Blitzzeichen' gr. ßgovri^aiog (zu ßQOVTrj)und fremö,
lat.
cymr. hrefu ,blöken, brüllen';
hreman ,brummen, brüllen', ags. hremman ,brüllen', brymm m. mhd. brimmen ds., ablaut. brummen brummen' (dazu brunft Flut, ]\Ieer', brummen und brammen ds., ahd. as. bremo ,Bremse', mhd. mnd. Brunft'); as. bremmia, ahd. brimisse, nhd. Breme und (aus dem Ndd.) Bremse] Ireme, ahd.
,
summen'
brzmiec ,tönen,
poln.
bHmkam
ds., brimb-al^ -ar, -zr
{*bi^m-), bulg. bii>mch ,summe, ,Hummel, Käfer'.
brumme',
Als Erweiterungen unseres *bhrem- vielleicht hierher die lautmalenden Worte: ai. bkridga-h ,große schwarze Biene'; poln. brzek ,Klang, Geklirr; Bremse', russ. 67^aÄ:a<6, klirren, klappern', 6ech. brouk ,Käfer'; lit. br{nktereti fallen'
,klirrend lit.
slav.
usw.;
brenzguj brengsti ,klirren, klopffen', ablaut. branzgu, brangsti ,tönen'; russ.
brezgz in
PI.
brjdzgi
,leeres
Geschwätz';
russ.-ksl.
brjazdati
,t()nen'.
WP.
II
WH.
202 f.,
I
544 f., Trautmann
37.
bberes- ,schnell'. Lat. festlnö, -äre ,beeile mich, beschleunige', Denom. von *festiö{n)-y An- ,Eile', Erweit, zu *festi- (aus *fersti-) in cönfestim ,sofort' (aus *com festl ,mit Eile');
mir. bras ,schnell, stürmisch' {*bhr^sto-)^ cymr. brys ds. (*bhrsto-), mbret. bresicy brezec ,eilig'; lit.
bruz-g-üs
burz-deti ,hin
brzdica
und her
bruz-d-hs
in
feurig', f.
,be weglich',
daneben burz-d-üUs
ds.,.
laufen';
aksl. brbzo Adv. daneben *b^rzd^ ,Schnelle im Bach'.
slav. *b^rz^
,schnell,
,schnell',
Vielleicht hierher ligur.
FIN
,schnell', skr. brz ,schnell', russ. borzöj in wruss. börzdo Adv. ,schnell', skr»
Bersula^ Schweiz.
FIN
Birsig (Krähe
ZONF.
9, 45).
WP.
II 175,
WH.
I 259,
488 f., Trautmann 40, Specht Dekl. 192. bes.
vom
Bewegung
des-
bh(e)rU-, Erw. von 2. bher- ,sich heftig bewegen, wallen, Aufbrausen beim Gären, Brauen, Kochen usw.' A. Ablautstufen bheru- (bheru-), bhr^-:
bh{e)reu-
Ai.
:
bhurvdni-h
Wassers'.
,unruhig,
wild',
bhurvdn-
,unruhige
144
Arm. bark
^
grausam^ (barkanam ,ich werde zornig^), wird von Dumezil BSL. 40, 52 als *bhr-u- hierher,
,scbarf, sauer,
sehr vieldeutig
ist,
freue mich^ als *bher-u-] sehr unsicher! desgleichen berkrim ,ich Hes. (Hh.ru-) und cpOQvxög roX^ifjQog, d^gaaiug
gestellt,
Gr. (pagv^ög-
,Gemisc}j^
Kehricht, Spreu, Mist', (poqtvo), cpoqvaau) ,knete durcheinander, vermiscKe^ auch cpQV-daao^aL ,gebärde mich ung^. beflecke, besudle', wahrscheinlich bin übermütig'. duldig (bes. von feurigen Pferden);
Thrak. ßgvrog Alb.
brum
(s. u.).
m., brume
f.
mbrünj ,knete'. (über fermentum
,Sauerteig', mbruj,
Lat. ferveöj -ere, fervö, -Sre ,sieden, wallen'
s. 2.
bher-f^
thrak.
ßgvrog, ßgvrov, ßgovro^ Most, Mostsaft' (: *brütiä (gr. ßgvTia\ stammt illyr. hrUc^ ,eine Art Gerstenbier'; aus thrak. serb. bersa, birsa, hh-ZQ ,Weintrester', urverw. alb. bersi ds., woraus Schimmel auf dem Wein; lat. brlsa aus dem Venet. oder Messap.).
defi-ntum ,eingekochter
Mir, berbaim ,koche, siede', cymr. benvij bret. bhwi ,sieden, wallen^, Borvö (bei Heilquellen), vgl. mit anderem beroj berv ,gekocht', galL
GN
Suffix
Bormö oben
S. 133; vielleicht
auch
frz.
bourbe ,Schlamm' aus
galL
bruth ,Glut, Wut', mir. bruith ,kochen', enbruith en,Wasser', s. unter peno-), acymr. brut ,animus', ncymr. ,Fleischbrühe' (zu brwd ,heiß' (cymmrwd ,Mörtel' aus *kom-bru-to-, vgl. mir. com&rta^/i , sieden^),
*borvä ,Sprudel';
air.
brot ,zelotypiae^, brydio ,fervere', acorn. bredion ,coctio' (Umlaut), abret.
nbret. broud ,heiß, gärend'. Über germ. 67'it-Formen s. unter B.
B. Ablautstufen bhreu- und (teilweise wieder) bbrü-: Zunächst in Worten für ,Quelle' == ,Hervorsprudelndes'
(r/n-St., etwa
.bhreurj bhreun-, bhrun-): arm. aibiur, aibeur (Gen. aiber) ,Quelle' (aus hom. (pg-rjaxa, *blireio{a)r =) gr. (fgsag, -äzog ,Brunnen' (^cpgfjJ^ag, -atog, aus air. *tiprnr f. -überliefert q)gsiaTa)] mir. tipra ,Quelle' (vielleicht
< Ho-eks-bhreuf), Gen. tiprat (*to-eks-bhrBuntos); air. -iiprai ,strömt gegen
vom St. bhrun- der Kasus obliqui aus als e72-St. urgerm. *brunö, *brun{e)n-j got. brunna^ ahd. brunno, ags. brunna^ burna , Brunnen'
(*to-eks-bhreu-lt?yj
(aisl.
brunn)y mit Metathese nhd. (ndd.) Born.
Mit ähnlicher Bed. russ. brujd ,Strömung', bruith ,stark reißend strömen, dahinfließen', wruss. brüjic ,harnen' (diese Bed. auch in mhd. brunnen und in nhd. dial.
stens zu lett.
lit.
brunzen, bair. brunnlen ,harnen' von Brunnen), formal näch-
br{i)dujs, br{i)dutis ,sich mit roher
brauligs
,geil';
auch apr.
breicingi
,
Gewalt vordrängen'
(*bhreu-),
forderlich'?
bhre-n-U' (Präsens mit Nasalinfix, vgl. nhd. brennen) mit Beziehung züngelnde Flammen liegt vor in got. ahd. as. bi-innan, ais. brinna, .ags. beornan, birnan ,brennen', Kaus. got. brannjan, aisl. brenna, ahd.
-auf
^^
..J -
145 Iretinan,
haernan
ags.
aisl.
wozu
hrant ,Brand^, brunst ahd. hruni, ags. hryne ^Brand'^ hronadoj ags. hrunapa ^brennen^,
Brennen^ Brand^, am Körper^, schwed. bränad Jucken; Hitze
bhruu-
ahd.
u. a.
^Brunst'^;
hriuwan, ags. breowan ,brauen^, aschwed. *bruda- in: aisl. ags. brod^ ahd. prod bryggja (aus *bryggwa) ds.; germ. air. thrak. bruthy ßQvrog: mhd. brodelen, nhd. brodeln)-, BrUhe^ {: defrütum, in: aisl. *braudabraud, ags. bread, ahd. 6rö^ ,Brot^ (von dem trerm.
hhreu-
Gärstoff);
WP.
II
:
ahd.
in:
über ahd. tüm^es
167
WH.
f.,
pril^
^Windsbraut^
s.
Kluge
^^
692.
333 f., 487.
I
• .
bhergh' ^bergen^ verwahrend bjarga^ ags. beorgan, ahd. bergan j gi-bergan ^bergen*^; ablautend ags. byrgan ^begraben^, byrgen i^burgizno), as. burgisli ^Begräbnis^ und ahd. bor(a)gen ^sich wovor hüten, sich
Got. bairgan ^bergen, verwahren^; as.
aisl.
byrgels,
in
wovor '
•
Sicherheit bringen, acht worauf haben, schonen, anvertrauen,
borgen^, ags. borgian ,behüten, borgend Slav. *bergg in aksl. bregq, brästi in nebrästi ,vernachlässigen^, russ. beregü, berech ,hüten, bewahren, ^sorgen^ schonen, sparen^, skr. älter brzem, brijeci , bewachen, bewahren, sorgen;
oboröha ,Heuschober^, öech. brah ,Heuschober, Haufen'^, poln. brög ,Scheune, Schober^ (daraus lit. brägas ds.); schwundstufig öech. brh ,Höhle, Hütte, Zelt^; ostlit. birginti ,sparen^ feiern^;
ablautend
Vielleicht
klr. oborih, gen.
hierher
gallo-rom.
(rhät.-ill.)
aus Horgä] Tagliavini ZrP. 46, 48 WP. II 172, Trautmann 31, Feist 76.
falls
f.,
bargä ,gedeckte Strohhütte^, Bonfante BSL. 36, 141 f.
Vgl. oben S. 141.
bheTug", hhrug-f hhorg- ,Schlund, Luftröhre^ Arm. erbuc ,Brust, Bruststück von geschlachteten Tieren^ (*bhrugo-) gr. g)dQv^j -vyogj später (nach Xdqvy^) cpägvy^, -uyyog ,Luftröhre, Schlund^
,Kehlkopf, Schlund^ (*fräg-smen)] ohne u aisl. barki ,Hals {bhor-g-j formell näher zu cpdgay^ ,Kluft, Abgrund^). Wie lit. burnä, arm. beran ,Mund^ (eigentl. ,Offnung^) zu bher- ,schneiden^
lat.
frümen
unter einer
WP.
n.
Anschauung
II 171,
WH.
I
,Kluft == Schlund^
482, 551
f.,
866,
Liden Mel. Pedersen 92, Specht
Dekl. 162. X.
bbes- ,abreiben, zerreiben, ausstreuen^. Ai. bdbhasti ,zerkaut^, 3.
PL
bdpsati] bhdsma- n. ,Asche^;
durch verbale Erweiterungen entstandene psä(i)-, psö{i)-, ps9(i)-, psiin
ai.
^fr^v6q
psäti ,verzehrt^,
,kahlköpfig^,
V'w;fw ,zerreibe^;
gr. xpaw, xpctiu) ,reibe^, tpaiqo) ds., xpavo) ,berühre^, dor. tpag)og , Kieselstein^, xp'^x^ ,reibe ab^, f.,
ip7J(pog
146 ipölog,
,Ruß,
(peipaloq
Rauch^;
cp^og, vgl. ipacpccQÖg ^zerbrechlich^
o-r.
{Hhsd-hh-) und
lat.
aus
*i/)2
sabulum ,Sand^ {Hhl
anlaut. bhs- zu sporadischem Wandel des mhd. samt)] durch verschiedene KontaminatioiK
schon
mit
bhlo'?)]
Strand^
,Sand,
f.
ipaii^iog
idg.
ßsmd' (= und tpdjxaOog ds., dazu t/za^^g ,kahl, bloß', t/zzag ^Tropfen' usw.; kehre aus, dresche'; fsih, pHh, wies in , sabulum ,Sand' (s. oben), womit EM. 881 arm. awaz ds. vergleicht!
icfMud-og
äfi^og alb. lat.
mhd. sam^ (*samatho-) neben ahd. san^ ,Sand' (*samtho-j germ. sanda^ daraus
finn. sa?i^a);
A
toch.
päs- ,ausgießen, besprengen'
(?). ^^
s. v. Sand, Schwyzer Gr. 328 f., 676; Specht Dekl. 255, 325, Van Windekens Lexique 91.
WP.
2.
blies-
,
bhdmsas
,bläst',
Hierher wohl ,kalt'
bhdsträ
n. ,ein Teil
,Blasebalg, Schlauch', bhasdt
f.
f.
,Hinterj
des Unterleibs';
(zum Suffix
gr. 1//15-XW ,blase'
xpvxQog
Gr.^
hauchen, blasen', wohl Schall wurzel.
Ai. bdbhasti teil',
Kluge
II 189, Boisacq 48, 1074,
s.
Hirt Idg. Gr.
xp6-x(o ,kühle ab'
3, 256), i//Ox^J
,Hauch,
durch Blasen), rpvxog
(ursprgl.
Seele'"
,Kälte',
usw. trotz Benveniste BSL. 33, 165 ff.; nach Schwyzer Gr.
Gr. I 329 onomatopoetisch, wie auch ipid'VQog ,lispelnd'.
WP.
II 69,
WH.
I
bheu-, bheuQ' (bbuä-, bhue-)
bhu-iiö,
:
:
,
weiters
sein',
bhou-
186, 198.
bhü-: ursprünglich ,wachsen, gedeischwellen'), vgl. ai. prdbhüta-h mit ai. bhäri-h usw. bh(e)u- , aufblasen, schwellen', woraus , entstehen, werden,
=
hen' (wohl unter *b(e)u-,
W.
477, Boisacq 1075, Uhlenbeck Ai.
,
gewohnheitsmäßig
bhu-iie-sif
wo
sein,
wohnen';
io/i- Präsens
Verbum ,sein' suppliert erweiterte Wz. bheui-^ bhuei-]
bhu-i-si usw. als
oft
das Paradigma von es- ,sein'; zahlreiche Nominalbildungen mit den Bed. ,das Sein, Wesen, Wohnen,
Wohnsitz', wiQ bbato-, bhatä, bhati-, bhutio-, bhüro' usw. Ai. bhdvati
ist
,ist,
da, geschieht, gedeiht, wird'
bhümen-,
=
bhülo-,
av. bavaiti ,wird,
entsteht; geschieht; wird
sein', apers. bavatiy ,wird'; Fut. ai. bhaviSydtif av. büsyeiti Partiz. büsyant- ,der ins Dasein treten wird' lit. (letztere ksl. dbhüt ai. Aor. (== gv. ecp^)busiuj bys^Heje ,to (.lillov^, vgl. gr. q)i(j(o)]
und (:
bJiüvat,
Perf.
.
babhuva,
gr. 7t6q)V(bg, Ttecpvvla,
(vgl. a.i.
lit.
büty,
=
Partiz.
Perf.
aisl.
büd
f.
babhüvän,
f.
babhüvusl
büvo,3iks\. byvati), Inf. bhdvitum, Absol. bhütvä ,zu sein', apr. büton Inf.);
Supinum
bhütd-h, av. büta- ,ge worden, seiend,
jgewesen',
Akt.
lit.
,
Wohnung',
russ.
ai.
bhütd-m ^Wesen^
(:
lit.
büta
byU Wesen, Lebensart'; mit ö -«^'1 ,
^w
147 wvtdv, air.
<rr.
-hoth
,man war^, both L ,Hütte^,
Int. ^}ifUa-h yVeichWch, zahlreich*, npers.
bhüti-h
blititi-h,
ai.
,Sein, Wohlsein,
f.
=
m. ,Name eines daeva'7 lit. öw^i; mit ü gr. bytl,
bäti-
aksl.
lit.
bütas ,Ha.us')
]
prd-
büdaii ,sein';
guter Zustand,
aksl. za-,
'po-^
pre-byth,
Gedeihen^ russ.
(av.
byth, Inf.
cpvGig).
bhüyate] kaus. bhävayati ,bnngt ins Dasein; hegt und pflegt, Partiz. bhävita-h auch , angenehm erregt, gut gestimmt^ (== aksl. erfrischt^, ai.
Pass.
befreien, erlösen^), mit ders. Dehnstufe bhävd-h ,Sein, Werden, Zuneigung^ ( russ. za-bdva f. , Unterhaltung^) neben bhavd-h , Entstehung, iz-baviti
,
-
AVohlfahrt, Heil';
bhavitram ,Welt' (ablaut. mit gr. cpvrla ,Natur, Geschlecht' und lit. bühlä WohnungV usw., und mit germ. *bupla- und *böpla-, woneben mit ,
aber mir. büan (:alb. bane, ,Wesen'; ai. bhüai.
bhavana-m
-dhlo- cech. bydlo)\
Formans
f.
bhuman-
,
,das Werden; Wohnstätte, Haus standhaft' aus *bkou-7io-), ablaut. bhüvana-m
,Erde, Welt', bhümlj hJiumih-j av. ap. bümi-j npers. büm ,Erde', ,Erde, Welt, Sein' (= gr. cpv^a), bhümdn- m. ,Fülle, Menge,
n.
Reichtum'; fra-bhü-li ,mächtig, hervorragend'; 5-St. bhavis-nu-h , werdend, gedeihend', bhüsati
,
macht gedeihen,
stärkt',
hhüsayati schmückt', bhüsana-m Amulett, Schmuck'. Die I-Basis *bl2(e)ui-, wie es scheint^ im ai. böbhavlti Intens, und bhdvt-tva-k zukünftig*; über iran. 6i-Formen s. unten. Arm. bois^ Gen. biisoy Schößling, Kraut, Pflanze', busanim sprieße auf^, ,
,
,
,
ferner
vielleicht
Gen. bnoi
Thrak.
,
boin,
,
Gen. bunoi
',Nest' (*bheu-nO'),
schwundstufig bun.
Stamm'.
ON
Kaol-ßovvov. wie osk. fuia^ s. unten), , zeuge' (Aor. eq)V(7a), (pvo) (lesb. (pvlo) wachse' (pvo^ai ,werde, (vgl. Schwyzer Gr. Gr. I, 686), wohl Neubildungen zum Aor. eq)vv , wurde', daneben (Neubildung?) icpvrjv] cpvrov , Gewächs, Gr.
Pflanze, Kind, Geschwür',
q)vri
,Wuchs; Natur, Charakter',
cpviia
n.
,
Ge-
wächs, Geschwür', (pvaig , Natur', (pvXov n. Stamm, Geschlecht, Art', (folrj , Gemein de und von ihr gestellte Heeresabteilung' (:aksl. byh, Z-Partiz. byhje); ,
dehnstufiges *bhö[u]lo- vielleicht in gjwAsdg, q}ü}X€i6g , Schlupfwinkel, Lager wilder Tiere', cpcjXsvco , schlafe in einer Höhle', qxoXls ,ein Seefisch, der sich
im Schlamm
verbirgt'; aber aisl. böl n.
,
Lager
für Tiere
und Men-
kein von böl (wohl aus %öpla) , Wohnstätte' verschiedenes Wort; dazu schwundstufig schwed. mdartl. bylja, bölja ,kleines Nest' aus *bitlja.
schen', ist
Kompos.-glied in vftsgcpvi^g, vTC€Q-g)[*f]iaXog. Über Buni, ON Bovvvog (: iilb. bune). Illyr. Messap. ßvQLov 6Lxr][.i(Xj ßavqla' ohia Hes. (:ahd. bür); Als
2.
q)Trv s. unten.
VN
10*
148 ,wohne, übernachte', burr, burre (*buro-) ,Manu^i; baue Ehemann', ,Wohnung, Aufenthalt, halb verfallenes Haus' {*bhouona: vielleicht auch a,i. bhavanam), banoj wohne'; bun{e) Sennhütte' {Hhuna)] alb. hujj hüj (*bunjö)
,
,
Boden, Welt, Leute' (*bhiiä-tä oder *bhue-tä). Lat. fui (alat. füi) ,bin gewesen' aus */ü-ai, Umgestaltung des alten Aor. *füm (== gr. e-cpvv, ai. d-bhüt ,er war*), fu-türus ,künftig', forein böte ,Erde,
fore ,sein werden', alat. Konj. fuam, fuat ,sei' (^bhuuäm; vgl. Üt, büvo ,war' aus *bhuuät), daneben -bam (*bhuäm osk. fu-fans ,erant', air. ,wä.r q',
:
-bä
,ich
war') in
alat. veni-bö,
lege-bam usw., vgl. pipafp usw. mit dem
fal.
-bö
lat.-fal. ir.
(aus *bhuö) in amä-ho
6-Futurum (do-rlmiub
,ich
werde
aufzählen' aus "^to-rlm-l-buö), Intensiv futävit ,fuit'; lat. foret, fust osk. fu-fans ,erant', fu-fens ,fuerunt', fusid
=
fust)
und
,erit'
(= umbr. aber über futir ,Tochter' s.
fuid Konj.-Perf, ,fuerit'; ff. gegen WH. I 557, 867;
,fuerit',
Vetter Gl. 29, 235, 242
umbr. fust
,erit', furent ,erunt' (*fuset, *fusent), f^fure ,fuerint', futu (fuuetöd oder fu-töd). *bhu-iiö liegt vor in lat. flöj fien Ein ^o/^-Präs. zur Wz. ^^i/iz^,werden, entstehen, erzeugt werden', das l statt i von fls^ fit {*bhu-i-si^
,esto'
:
umbr. fito facta, bona?-, *bhuiiö neben in lesb. cpvio), s. oben); wie fuia ,flat', fuiest ,flet' (*bhu-{ö lat. Nominalbildungen nur in dubius zweifelnd, unsicher' (*du'bhiiio-s ,doppelgestaltig', vgl. umbr. difue ,bifidum' < *dui-bhuiom), probns bezogen; osk.
*bhu-l-ti)
fiiet
{^bhuiient) ,fiunt',
,
,
redlich'
(*pro-bhuos ai. pra-bhü-h , hervorragend'), osk. am-prufid ,improbe', prufatted ,probävit', umbr. prüfe ,probe'; lat. super-bns ,gut
gedeihend,
:
,hochmütig'.
Über
MSL.
moribundus
lat.
s.
Niedermann
Mel.
Meillet
104,
Benveniste
34, 189.
bae ,Nutzen' {Hhud-iom), büan ,standhaft, gut' (Hhouno-, dazu bun mir. baue Ort' cymr. ,Königin, Frau'); ,Heim, (Hhud-liio-)-^ air. buiih ,sein' (ursprgl. Dat. des ä-St. both < Hhuta == cymr. bod, Air.
corn. bos, bret. bout
bütas
,Haus';
,wird sein'
=
air. both f. ,Hütte', cymr. bod f. Wohnung' auch mir. for-baid ,Grabtuch, Bahre'), Fut.
hierzu
(=
,
:
lit.
-bla
Prät. 1. Sg. bä {*bhuäm), 3. Sg. bol (*bhöue), war' ,man {Hhu-to-) das Paradigma des Verbum Subst. Kopula besteht aus Formen von es- und bheu-, z. B. hat die lat. fiat),
Pass. Prät. -both
;
und der 1.
Sg. Präs. Konj.
air.
air. -biu ,ich pflege
ds. {Hhuij,ö
=
lat.
beu (*bh-esö) den Anlaut von bheubezogen; sein', mcymr. bydaf corn. bethaf mbret. bezaff
zu
fiö,
daneben *bhui-
in air.
blth,
mcymr.
bit
,estö'
=
lat./tO;
PN
Vindo-bios {*-bhuiios), vgl. gall. cymr. gwyn-fyd ,Glück' (, weiße Welt', byd), air. su-b{a)e ,Freude' {*su-bhuiio-\ du-b{a)e (du gr. dvg-) ,Trauer';
=
149
hauan ^wohnen, bewohnen'^ ald bauan ^ein Leben fübren'^ gabauan W'obnung' aufscblagen^ {*hhöuö, Vokalismus wie in ai. hhävayati, bhäva-h, o-ot.
büa
aisl.
slav. baviti),
büan und
(bjö,
büinn) ^wobnen^ instand bringen, ausrüsten^,
wohnen, bebauen^ (daneben ags. afries. bögia wohnen^, lautlicher Typus von got. stöja aus *stöioijö löqian, und ö als ursprünglichen Vokal stützend), abd. büan (büta^ gibüan) ,wohnen, acrs.
buic{i)an
gebüen)
(büde,
,
,
aisl. byggja ,an einem Orte wohnen, bebauen, bebauen' (aus *buwwjan? *bewwjan?)] aisl. bü n. erbauen, völkern*, später \A^ohnort, Wirtschaft, Haushalt', ags. bü n. ,Vi^ohnung' (PI. by n. vom
bebauen^; nhd. bauen] ,
i-St.
*büwi-
=
Aufenthalt*),
des Feldes,
aisl.
byr m. , Wohnstätte,
abd.
mhd.
bü,
bü.
Hof; ähnlich
Gen. büwes m.,
Wohnung, Gebäude', nhd.
lit.
6üm5 , bleibender
selten n.
,Bestellung
Bau-,
büd f. ,Wohnung, Zelt, Hütte'; aschwed. böp, mnd. böde, mhd. und büde Hütte, Gezelt', nhd. Bicde (%hö[u]-tä); mnd. bödel ,Vermögen', böl Landgut', ags. bold und botl n. ,Wohnung, Haus', *byldan, build ,bauen', afries. bold und bödel ,Haus, Hausgerät, Eigentum' engl, to aus idg. *bhö[u]tlo- und *bupla-, vgl. lit. büklä und westsl. bydlo), (*böplaböl aisl. n. ,Wohnstätte' (s. oben auch zu böl Lager'); ebenso aisl.
biiode
,
,
,
Vorratshaus, Frauengemach', ags. bür m. , Hütte, Zimmer', abd. bür m. ,Haus, Käfig', nhd. (Vogel-) Bauer, wovon ahd. nähgibür, ags. aisl.
bür n.
,
neahgebür, nhd. Nachbar, engl, neighbour dann bür, nhd. Bauer ,rusticus'; ags.
beo ,ich
mhd.
gebür(e)f
=
lat. /lö, air. -6m), daneben beom, ahd. (*bhunö von *es- ,sein', wie ahd. bis(t), ags. 6i5 nach is. bagms, ahd. böum, ags. 6eam ,Baum' aus *bhou{d)mo'
bin'
Vielleicht
got.
und
aisl.
beoic n.
gibür{o),
*m
6im usw. nach
,(pvt6v'
und ahd.
, Gerste'
bygg
n. ,Gerste',
(*6ei(;u;a-) als
,
as.
Gen.
Fl.
bewö ,Saat, Ertrag', ags.
Angebautes'.
buti (lett. öw^, apr. boüt) ,sein', bidu Supin. ,zu sein' (apr. büton bütas , gewesen', Fut. büsiu (lett. büsu), Frät. büvo ,er war' Partiz. Inf.), Lit.
auch buvö-ju, -ti ,zu sein pflegen' und aksl. Iter. byvati), Opt. apr. bousai ,er sei', Prät. bei, be ,ev war* (von einer mit -ei- erweiterten Basis); lit. büvis m. ,Sein, Leben', buvinUi ,hie und da ein Weilchen bleiben', (vgl.
apr. buwinait lett.
büsana
,
wohnet!'; ,Sein,
Wesen, Zustand', apr. bousennis
,
Stand';
lit.
bixtas,
apr. (Akk.) buttan ,Haus'; lit. büklas (*bütla-) ,cubile, latebrae ferarum', pabuklas ,Instrument, Gerät; Erscheinung, Gespenst', büklä, bükle ,praesentia, Wohnung', ostlit. bükle ds. (s. oben; dazu buklüs ,weise, schlau');
werden, sein', lo- Partiz. byh gewesen' (davon byhje Kraut; Heilkraut', vgl. zur Bed. cpvTÖv), Aor. be ,war' (*bhue-t)] Imperf. b^ase, Fut. Partiz. ksl. by§esteje, by§qsteje ,Td fxsllov, Kondiz. 3. PL bg (*bhuä-nt), aksl. byti
,
,
,
•
150
B. in russ. ^vergessen', neben sonstigem Partiz. *byt z. russ. byt^ ^Wesen, Lebensart' zahytyj , vergessen^, vgl. dazu auch Subst. u. dgl.^ apoln. byto ^Nahrung^, aksl. ^z-byt^k^ ^Überfluß, Rest^ u. dgl, bythj^
za-Hvem
Partiz.
,das Dasein^; aksl.
pobyth ,^ieg', pi-ebyth
zabyth ^Vergessen',
,
Aufenthalt^;
russ.
hyt^
,Wesen; Geschöpf; Tatbestand^; Präs. aksl. bgdg ^werde, ylyvo^ai^ als Fut. , werde sein^ (ob zu lat. Adj. auf -bundus?)', Kaus. aksl. izbaviti , befreien^ erlösen' n. dgl. (: ai. bhäva:
yati, vgl.
zum Vokalismus auch
got.
bauan und
Beschäftigung, Zeitvertreib'); cech. bydlo
,
aksl.
zabava ^Vervreilen
Aufenthaltsort,
Wohnung',
poln^
bydh
,Vieh' (aus *,Stand, Wohlstand, Habe'). Vielleicht hierher (Pedersen Toch. 228^) tocb.
B pyautk-^ med. ,zustande ,zustande kommen', bringen'. pyutkVon der Basis bh(e)ui-:
A
pyotk-
AB
npers. Imp.
270 ==
ai.
bl-d ,seid!';
bhü-yä-h,
gr. (ptzv n. ,Keim, Sproß' lit.
alt.
,er
bit(i)
bij ß jichj er
war'
Opt. bi-yä^ setzt Wackernagel
apers.
KZ.
46,
-t-
=
q)iTv^La, (pijvo)
war', auch Kondit.
,
erzeuge, säe, pflanze';
1. PI.
{süktum-) bimej lett. biju.^ bijä- erweitert aus athemat. *bhul-); ablaut. aprj
(lett.
bei, s.
oben; aksL. Kondit.
1.
2. 3. Sg. bi , wärst, wäre' (*bhul-s, *bhui-t), m'ozu sekundär Sg. bi-mh mit Primärendung.
WP.
II 140f.,
WH.
I
375
f.,
504f., 557
f.,
865, 867,
EM.
812f., 1004f.,
Trautmann 40 f.. Feist 83 f. Specht will (KZ. 59, 58 f.) unter Heranziehung von gr. (paJ^og Licht, ai. bhavaSegen, Heil', cpaa-al-ußQOTog usw. unsere Wz. als nicht als *bheud- ansetzen. S. auch oben S. 91. *bhaud-^
Heil'
=
bheudh-,
,
,
bhu-n-dh- ,wach sein, wecken, beobachten; geweckt, rege, aufmerksam sein, erkennen, oder andere dazu veran-
nasal,
geistig lassen (aufpassen machen, kundtun, gebieten; darbieten)'. Themat. Präs. in ai. bödhati, bödhate , erwacht, erweckt, ist wach, merkt, wird gewahr', av. baodaiti ,nimmt wahr', mit paiti- ,sein Augenmerk
worauf richten' (= gr. 7tsvd^o(.iaij germ. *biudan, abg. bljudg); Aor. ai. bhuddnta (= invd-ovTo), Perf. bubödlia, bubndhimd (: germ. *baud, *budurn), Partiz. buddhd- er wacht, verständig; erkannt' (= gr. ä-nvarog ,unkundig; ,
buddhi-
unbekannt'), paiti-busti-
f.
f.
,
Einsicht, Verstand,
Bemerken', Kunde, Nachricht'); Kausativ in ,das
gr. nvotig ai.
5öc^M7/a<i
Meinung,
Absicht'
(=
av.
,das Nachforschen, Fragen; er weckt; belehrt, teilt mit', ,
av.
baodayeiti ,bemerkt, fühlt' (= abg. buzdg, buditi, lit. pasibaudyti)] Zustandsverb in ai. budhydte ,erwacht, wird gewahr; erkennt', av. buiöyeiti
m
151 gewahr^; frabuidyamnö ^erwachend'; ai. boddhdr- m. ^Kenner' (: gr. av. baoöah- n. , Wahrnehmung, Wahrnehmungs,frag-eiid');
TV-ird
^sv(ri^rjQ--^og
vermögen^, Adj. , wahrnehmend^ (: hom. d-nev^rjq ^unerforscht, unbekannt; unkundig^); av. zaeni-hudra- eifrig wachend^ («abg. Hd-n, lit. hudriXs)] ,
Wohlgeruch' (= ai. hödlii- ^vollkommene Erkenntnis'); 7tsvdo{.iai und Ttvvd-dvoi-iai (: lit. hundü, air. ad-hond-) erfahre,
av. haoiöicrr.
,
,
j^achricht';
cymr.
(rtevaofiaij
nvarigy Ttevcng
ansagen,
f.
,
iTtvO^öf-iriV^
neTtva^iai),
nevO-d)
,
Kunde,
Frage';
bodd (*bhudha)
freier Wille, Zustimmung', corn. both , Wille' , Zufriedenheit, Dank-; hierher auch air. ad-bondverkündigen', uss-bond- , absagen, verweigern' (z. B. Verbaln.
bod)j air. buide
aisl.
(:
wache'
wahr,
nehme
,
air. robud , Verwarnung', cjmr. rhybudd ,Warnung', warnen' (: russ. probudüh ,auf wecken'); rhybuddio , anabiudan befehlen, anordnen', faurbiudan verbieten', aisl. bjöda got. bieten, anbieten, zu erkennen geben', ags. beodauj as. biodan^ ahd. biotan
hochstufig
ohbad)]
,
,
,
,
bieten, darbieten', nhd. bieten, gebieterij verbieten, Gebiet, eigentl.
bereich';
bod
aisl.
mhd.
ags. gebod n.,
n.,
bot n.
,
,
Befehls-
Gebot', ahd. usw. boto
ahd. butil (nhd. Büttel), ags. bydel ,Bote, Gerichtsdiener'; got. -dis jTisch', aisl. bjödr, ags. beod, ahd. beot, piot ,Tisch; Schüssel', biups,
,Bote',
eig.
,
Beute
.
worauf angeboten wird, Servierbrett' (dazu auch ahd.
biutta, nhd.
Backtrog, Bienenkorb'). Mit ü (vgl. Hirt Idg. Gr. II 96): got. anabüsns
as.
,
ambüsan
f.
ds.,
ags. bysen
f.
,
f. Gebot' (^-bhudh-sni-), , Beispiel, Vorbild', aisl. bysn n. ,Wunder'
(aus ,* Warnung'), bysna ,vorbedeuten, warnen';
und (ohne Nasalinfix) budil, budeti budrüs ,wachen', büdinu, ,wachsam'; Kausativ baudziü, wecken', baüsti ,strafen, züchtigen'; refl. ,beabsichtigen' {*bhoudh-iö), baudziava lit.
bundü,
bilsti
,
-inti
erwachen' ,
Scharwerk, Frondienst', bauma, bäume , Gerücht,
,
lit.
bauslys
,
Nachrede'
Befehl',
lett.
(*bJioudh-m-'),
bauslis lit.
,
Gebot',
lett.
pasibaudyti ,sich
aufbrechen', baudinti , aufmuntern, Lust zu etwas erwecken', apr. etbaudints ,auferweckt'. Themat. Präs. in abg. bljudq, bljusti , wahren, hüten, achtgeben', russ. bljudü, bljusti ,beobachten, wahrnehmen' (über slav. -ßi aus idg. eu s.
erheben,
Meillet Slave
Kausativ
auch
in
in
commun^
58).
abg. buzdq, buditi
russ. büdenb
,
_,
wecken', russ. buzü, budith ds. (usw.; eig. , Wecktag' oder ,Tag für Fron-
Werktag', wohl
Zustandsverb mit e-Suffix in shg. b^^dg,bld^ti ,wacheu', perfektiv (mit ne-/no-Suffix wie in gr. Ttvvd'-dvo-f.iaL, wo -ovo- aus -nno-, Schwyzer Gr. Gr. I 700) v^z-b^ng erwache' (*bhud-no-, aus einem Aor. des Typus gr. invd'STO gebildet, usw., s. Berneker 106 f., auch über skr. bädnjl dän dienst');
,
,Christabend',
bädnjäk
,
Holzscheit,
das
man am Weihnachtsabend
ins
152 abg. hidirb jrcQÖd'v^Q^ usw.), abg. s^-na-b^deti jCpvhxTXSiv^ skr. hädc willig, bereit', bzzdrh ds., russ. bödryj ,munter, stark, frisch',
Feuer
legt'
\
^lebhaft'.
A
1.
Windekens Lexique
B paut-^ pot ,ehren'? (Van II 147 f., Feist 41, 97, Meillet Slave
Toch.
WP.
bheug-
,fliehen',
nach Kretschmer
in der intransitiven
Bedeutung
(Gl. 30, 138)
Stamm
hom.
cpv^a (*q)vyta) ds.,
zu
2.
hheug(hy
(av. baol
,sich retten').
Gr. cpsvycj (Aor. Ecpvyov, Perf. nscpevya) ,Flucht',
87).
commun* 202 f.
Akk.
,fliehe',
(pvyri
f.
(=
cpvya-de ,in die Flucht'
lat.
vom
fug^ Koi
^(pvy-\
vielleicht
ON
im ven.
OsvyaQOv (Westdeutschi.) ,Fluchtburg' verschmähe', fuga f. ,Flucht'; ;
lat.
fugiö, fügt, -ere ,fliehe, enteile,
lit.
bügstu,
bügau,
bügti
intr.
,
erschrecken', kaus.
bauginti ,jemd.
schrecken', baugüs ,furchtsam'.
WP. 2.
II 144, 146,
WH.
556 f., Kretschmer Gl. 30, 138.
I
bbeug-, hheugh- ,wegtun, reinigen, befreien'; intrans. ,sich retten'. Av. baog-, bunja- ,lösen, retten, sich retten vor' {bunjainti ,sie befreien! retten', büjayamnö ,ablegend', bunjayät ,er rette'), büjim Akk. ,Reinigung'j qzö-buj- ,aus Not befreiend', baoxtar- ,Befreier'; pehl. paz. böxtan ,retteii, erlösen', südbal. böjag ,öffnen, lösen, losbinden', als pers. Lw. arm. huzem ,heile, rette, befreie', boi^ , Heilung, Befreiung'; päli paribhuüjati ,reinigT, kehrt aus'; aber päli bhujissa- ,freigelassen (von früheren Sklaven)' ai. bhujisyä- ,frei, unabhängig' (Lex., in der Lit. als ,nutzbar', Subst.
=
,Diener(in)'), Illyr. ynontios,
PN
zu
4. bheug-.
Buctor, ven. Fuctor
(
:
av.
baoxtar-), Fugonia, vliw/^ia, vhou-
usw.
Got. usbaugjan ,ausfegen, auskehren', nhd. dial. Bocht ,Kehricht, Mist'; wohl auch mhd. biuchen ,in Lauge kochen', ursprgl. , reinigen', buche f. ,Lauge' (mit sekund. Ablaut).
hierzu
Die Doppelheit germ. gh bhujati usw.) ,biegen'.
WP. 3.
II 145,
WH.
I
:
ar. g-
Wohl
auch bei bheugh- (nhd. biegen) bheug:
(ai.
identisch damit.
560, Kretschmer
GL
30, 138.
bheug-, hheugh-
,biegen'. Ai. bhujati ,biegt, schiebt weg', bhugnd-h ,gebogen', bhüja-h ,Arm', bhujä ,Windung, Arm', bhögd-h ,Windung einer Schlange; Ring' (: ahd. boug)] nis-bhuj- ,schieben', Pass. ,sich drücken, entwischen'; vielleicht hierher alb. bute ,weich' aus *bhug{h)-to- ,biegsam';
fid-bocc ,hölzerner Bogen', wohl auch bocc ,tener' (,*biegsam'), nir. bog ,weich' (aus *buggo-), KZ. 33, 77, Fick 11^; für abret. buc ,putris', ir.
153 bocion ,putresS
] *
=
nbret. amsir
poug ,temps mou^^ die brit. -chKG, I 161 Entlehnung aus dem
Pedersen irten ließen^ erwägt
-gg-
Ir.
ahd. hiogan ^biegen^, aisl. Partiz. hoginn *bheiigk-: got. hiugan,
Tu Germ.
bügan
ablaut. ags.
-»lo<^en^*
ir.
,sich biegen^,,
mit
/ram
,fliehen^;
Kaus.
aisl.
as. bögian, ags. biegan, ahd. bougen, nhd. beugen] aisl. biügi^ ,geahd. biugo .sinus^; aisl. bogi, ags. boga (engl, boiv), ahd. hogo, nhd. swibogo ^Schwibbogen^ aus *swi[bi-]bogo)] vielleicht dazu got.
hfvaia Vio'^en^
Hoaen (ahd.
aisl. byggia ,eine Frau kaufen^^ ags. bycgan, as. buggian dial. ^sich etwas nhd. beibiegen^erwerben, nehmen^); kaufen^ (vgl. und lett. wohl baügurs ^Hügel^ bauga dazu Intensivum (mit Verschärfung) germ. *bukjan im mhd. bücken, Schweiz.
k,fnjan ;kaufen^^
=
mnd. bücken,
hukche-
afries.
buckia
_,sich
bücken^ (Wissmann Nom. post-
verb. 171, 181);
WP. ^.
II
145 f.,
WH.
I 556, Feist 96.
bbeug- .genießend Ai. bhuiiktB
(mit Instr._, jünger Akk.) ^genießt^/ vgl. bhundktiybhuftjati Genuß, genießt, verzehrt^, bubhuksä ,Hunger^, bhöga-h ,Genuß^; über ai. bhujisyä- s. oben unter 2. blieug-] alb. bunge L, bunk, bungu m. ,(Speise)eiche^ (als ,Nährbaum^, Postverbale o-owährt
=
,Kostgewährer^);
fungor ^verrichte, werde fertig mit^, mit Akk., später Abi., defungor ,bringe zu Ende, überstehe^, perfungor _,genieße ganz, verwalte zu Ende^ WH. I 565 f., Wackernagel Synt. I 68, Jokl L.-k. Unters. 179. lat.
bbidb' ,Topf, Kübel, Faß^ gr. Ttid-oq n. ,Faß, Weinfaß^,
Tti&dycvrj,
att.
q)Lddy,vr]
(*fides-Uä) ,irdenes Gefäß, Topf^; vermutlich aisl. bida norw. bide n. ,Butterfaß^ (*bidjan-), bidne n. Gefäß.
Da tener
aus
ds., f.
lat.
fidelia
,Milchkübel^,
fiscus ,geflochtener Korb; Geldkorb, Kasse^, /scma ,gefloch(aus *bhidh-sko-) für unsere Sippe eine Grundbed. ,geflochtenes erschlossen werden darf, gehört sie wohl zu einer Wz. bheidhlat.
KorV
Gefäße
,binden, flechtend
WP. bbili-,
II 185,
WH.
I
492 f., 506.
bbilo- ,ebenmäßig, angemessen, gut, freundliche
Mir. bil (*bhi-li-) ,gut', gall. Büi- in hila-
,gütig^,
jünger
bili-, bil-
,einfach, unschuldig^ = mhd.
ahd. bil-Uch ,geziemend^;
im
mhd.
zum Adjektiv mhd.
Unbill.
Über nhd. Bild ff.)
auch Unbilde
Blli-catus, Bilicius usw., ahd.
Glied von Personennamen;
Abstraktum
Unbilde, 51, 187
PN
ags. bile-wit
bilewiz, bilioiz
lichkeit^,
unbilde,
1.
,Kobold^ (eigentl. ,guter Geist^); *bilipö in as. unbilithunga ,UnfÖrm-
unbilede n. ,Unrecht, das Unbegreifliche^, nhd. unbil ,ungerecht^, substantiviert Schweiz.
s.
unter
bliei{d)-
stellen will.
,schlagen^,
wozu R. Loewe (KZ.
154 Gr. (piXog fieh, wert^ usw. griechisch zu Ijd. ersten Silbe aus
WP.
II 185,
bilis ,seiri^;
Kretschmer (IF. 45, 267 f.) als y] dagegen Loewe aaO.;, der die Betonung ^1 stellt
dem Vokativ
Kluge
11
erklärt.
unter Bild,
hillig, Unbill,
Weichbild.
hhlag' ,schlagen^ Lat. flagvum ^Geißel, Peitsche^, ßagellum ds., mit Dehnstufe wal scheinlich flägitö, -äre ^zudringlich und mit Ungestüm fordern, dringen}
mahnen^ (ursprgl. wohl mit Schlägen und Drohungen), flägitium ,Schau( und Ai tat, Schändlichkeit, Schande^ (ursprgl. ,öffentliche Züchtigung cönfluunt Paul venti' Fest. in 35l quae undique scheltung^; conßages ,loca scheint verderbt für conflüges)]
und nnorw.
aisl.
flattern^,
aisl.
dial.
blak
blaka, blakra ,vor und zurück schlagen, fächeln] aisl.
,Schlag^,
blekkja
(Hlakjan) ,schlagen^
(non
flackern^), schwed. mdartl. bläkkta (*blakatjan)j mndl. blaken ,fächel flattern, schlottern^ (im Germ, lautlicher Zusammenfall mit der Sippe vo! ,
aisl.
blakra ,blinken^ usw.,
s.
u. *bheleg- ,glänzen^;
sowohl ,fächeln^ als ,glänzen^). Lit. blaskaü und blo§kiü (-sk- aus
und her
dern, hin
WP.
II 209,
reisen,
WH.
I
511
-g-sq-) ,hin
so
und
ist z.
B. norw. blakri
her, seitwärts schleif
umhersausen^ f.
,Zauberpriester^; ursprgl. wohl Neutrum ,Opferhandlung^ brahmdn- m. ,Zauberpriester^, brdhman- n. , Zauberspruch, Andacht^;
bhlagh-menAir.
messap. ßXaixivi
,Priester'^; lat.
flämen, -inis m. ,Opferpriester^ (nicht
altes
*-en).
der zahlreichen Übereinstimmungen in der religiösen Terminozwischen dem Italischen und Indoiranischen ist diese Gleichung der] logie von Erklärung flämen aus *bhlad-{s)men, angebl. ,Opferhandlung^ (zu got.-^
Wegen
6 ?ö<a7i
,
verehren^, an. blöta, ags. vgl. finn.
blötan, ahd. bluozan ,opfern^, an. blöt n. urgerm. ^blötes], ahd.
hiote ,Zaubergesang^ aus
,Opfer^ [-es-St., bluostar n. ds., usw.), vorzuziehen. Vgl. auch
noch arm. baljal streben nach^ vergleicht. WP. II 209, WH. I 512 f., 865 f.. Feist 100
Dumezil REtlE.
1,
377, der
,
f.,
580 a.
bblB' ,heulen, laut weinen, blökend Lat. fleö, flere {^bhleio) ,(be)weine^; lett.
bleju, biet ,blöken^;
r.-ksl. .
.
mit
g);
bUju, blejati ,blöken*^ (daneben skr. blejlm, blejati ,blöken^ usw., mhd. blzjen ,blöken' (germ. Hlejan == lat. fieö)] ahd. bläzan, nnd.
blztan, engl, to bleat ,blöken', ags. blagettan, blxgettan ndd. ,schreien^, blage n. ,Kind''; mhd. bleren, blerren ,blöken, schreien^, blässen,
ags.
155 ^weinen')^ ndl. Maren ^blöken^^ engl, to blare mhd. blürjeii, blilelen [^hlöljan), dissimil. hrüelen IrUllen^' mhd. hral ,Schrei^ Schwab, hralh ^schreien^ 'brüllen*'' schwundstufighU-. die Schallwurzel und \Vl 6. hhelI
plärren, jplären (auch
d
ablautend
n
WP.
120,
WH.
516.
I
auch von Worten*. bbl^d-, hhld" ,aufsprudeln, heraussprudeln, f. Schwätzer', Geschwätz*; cplsöcov Gr. q)lEdo}v (pXrjdcjvTa' ,
TtacplaC^o)
lies.;
,
,
brodle, brause'; hierzu auch Aor. qjXadsTv
zrur
reißen'; vgl.
lat.
Bedeutung
Xrqovvta
(intrans.)
,
zer-
fragor-,
mit Abtönungsdehnstufe bhlod- sdv, indläidi ,prahlt, rühmt sich', indladiid ,das Prahlen* (Hnd-bläd- ,sich aufblasen oder große Worte machen')
und
blädu, bläzt
lett.
,
schwatzen'
schwundstufig ahd. uz-ar-pulzit
;
,ebullit'
;
nhd. platzen, plätschern sind wohl sicher jüngere Schallbildungen. WP. II 210, 216, WH. I 515, 518.
Zu
3.
bhel:
bblegn' »sich aufblähen, schwellen*. Erw. v. bhelGr.
-ßög
q)X€ip,
chumia (*bhlgu-)
WP. I.
aufblasen'. ;
ahd. bolca, bul-
,bulla'.
WH.
II 215,
,
,Ader*, (pleßdtovTsg' ßQvovreg Phot.
f.
I
519
f.
bblm- bhlQi- bhli- ^glänzen', auch von Narben, Erw. von bhel- ds. Germ. *blipia- (*bhlei-tio- oder eher *bhll-tio-) ,\ic\\t, heiter (vom Himmel, dann von den Mienen, der Stimmung:) fröhlich^ in got. bleips ,gnädig, :
:
blldr
aisl.
mild*^,
,heiter,
,mild (vom Wetter), freundlich, angenehm^, ags. bhpe ahd. blldi ,heiter, froh, freundlich^, as. bllthön, ahd.
freundlich*^,
bilden ,sich freuend
As. bll n. ,Farbe^, Adj. ,farhig', afries. bli{e)n ,Farbe^, bli ,schön^, ags. ,Farbe, Erscheinung, Form*^ (wohl *bllja-).
bleo n.
Ob germ. blyvas
,lila,
*bllwa ,Blei^ (ahd. blio, -loes, as. bll, aisl. bly) ein mit lit. veilchenblau*^ sich deckendes Farbadj. mit Formans -wo- von
unserer Wurzel war (ein dem nhd. blaih entsprechendes, allerdings unbelegtes kelt. *blzuo- aus *bhle-uo- als Quelle anzunehmen, wäre denkbar), ist
strittig, aber doch das Wahrscheinlichste. Hierher (nach Specht Dekl. 117) russ. bli-znd , Fadenbruch im Gewebe^,
ßech.
poln.
kaum
mit
bli-zna
WH.
Lit. blyvas
I
,Narbe';
517 zu
,lila,
nicht als *blaid-vas
wegen der Parallelformen unter
1.
bkleu-
bhliy-.
veilchenblau';
vielleicht
zum verwandten
klären, nüchtern werden'; vielleicht
lit.
blawas ,nüchtern' (wenn
*bhhido-s), blaivaüs, -ytis ,sich lett.
bllnet ,lauern, blinzeln'.
auf-
156
9
Toch. A. plyaskem ^Meditation^?? (Van Windekens Lexique 97).
WP. S.
II 210.
auch unter
1.
und bhhido-s.
bhleu-
2. bblei- ^aufblasen, schwellen^ strotzen^ überfließen'^
Norw.
dial. hleime,
unter bhel-^
Erw. von (vgl.
hhel- ds.
norw. blcema
^j
dän. blegn(e) ^Bläschen' {*blajjinön), ags. biegen mnd. bleine, älter dän. blen{e)j aschwed. blena ^Bläscher^
bh(e)le-)'^
blain,
engl,
aschwed. hlema ^Hautbläschen*^
i^blajinön).
Daß
gr. cpliä
Balken'
sei
^Türpfeiler, Türpfosten' ^
(Prellwitz
und Boisacq
s.
eig. v.
;
_,(*geschwollener
=)
Gdf. *bhll-uä oder
dickS
-sä),
dürfte erst auswärtiger Bestätigung; rä q)Xi(X€Xia ^Blutgeschwulst' flemina verderbt.
ist ai
lat.
bbleis-: bh(e)l-e-',
aisl.
junge
bllstra
,blasen,
Variation
mit
pfeifen'? i
zur
(vgl.
got. -blesan
unter
bheli
des hellen Tones?)' speien; den Durchfall]
Nachahmung
vielleicht serb.
blihäm, blihati »überschwemmen; haben'; blihnem, blihnuti ^anspritzen', buig. blici, blikm, blikvam ^ergieße! mich, ströme' (wenn nicht als ursl. *blychajg zur w -Variante von q)Xv(jü
usw.).
bhleid- (vermutlich c?-Präs. *bhli-d-ö). Gr. (plidaco ^fließe von Feuchtigkeit über, schwelle davon auf, ecpliö^v diSQQsev Hes., (plidavsc öiaggeZ Hes., dianecploLÖev' diayJxvrai Hes., Tieq>loLdivai' (plvy.xavovad'ai Hes., qiloLÖao), -£w, -taw ,gären, brausen', dLq>loiü-
=
n ,^y'); vermutlich auch cpXoiaßog ,das Bran,Schaum, Geifer' (aden des Meeres, das Kampfgetümmel', 7toXvq}Xoiaßog d-dXaaaa (*q)Xoidoßog, Formans nach Schallwörtern wie xövaßog^ ^gaßog?)] f.iög
vielleicht hierher mir. bläed ,Gebrüll' (daraus engl, bloat ,ansch wellen' (*blaitön
=
lett.
blistu, bliduj blizt
WP.
II
210
und
cymr. bloedd
ds.);
g)XoMcü)',
bliezu, -du, -st ,aufdinsen,
dick werden'.
f.
I
bhleig-, bhlig' ,glänzen'. Erw. von bliUi- ds., wie bhleiq-. Ags. bllcan ,glänzen', as. bllkan ,glänzen', ahd. bllhhan st.-V. ,bleich werden', mhd. blichen st.-V. ,glänzen, erröten', aisl. bhkja, bleik ,er- 1 scheinen, glänzen, leuchten'; aisl. bleikr, ags. bläc, ahd. bleih ,bleich, blaß'; ahd. bleihha ,Weißfisch, Plötze', norw. bleikja und blika ds.; aisl. blik n. ,leuchtender
Glanz; Gold, Goldblech', ahd. bleh ,(*glänzendes) dünnes Metallplättchen', nhd. Blech, mnd. blick ds.; ags. blike m. (Hliki-) ,bloß-
gelegte Stelle'; ahd. blic, -eches ,schnelles Glanzlicht, Blitz', mhd. -ckes ,Glanz, Blick, Blitz', nhd. Blick, ahd. blecchazzen {Hlekatjan),
blic,
mhd.
157 hliczen,
nhd. blitzen]
as.
bliksmo
aschwed. blixa
^Blitz^,
^blinzeln^^
nschwed.
auch ;blitzen^ -Ui ^flimmern, glänzen^ bly^kiuj bhjsketi ^funkeln, schimmern,
Lit. blizgüj
,erbleichen^, ablaut.
blykUi
vom HimmeF;
aufklären,
eich
blyskaü,
blykHü,
(fliinzen^,
blaikstaüs,
blaiskums ,Fleck^,
lett.
-ytis
meln-blaiskams
^dunkelgrau^
blesH
Russ.-ksl.
(Hhloig-sko-)] ablautend aksl. bliskz hlesk. Gen. alt hlsku ^Blitz'^, aksl. bhUq,
ß\2ii\z'
und *hlhsH in cech. crläazen^;
II 211
'^WP.
bliscajq, bliscati
Iter.
EM.
f.,
398,
,Glanz^
bhHati
s§.
Trautmann
34,
Meillet Slave
commun^
133,
Dekl. 144.
Specht
bblciq- ,glänzen'^.
Ags. bösige
Erw. von bhW-
(*blaigi5n-)
(: bhel-) ds.,
wie bhUig-.
mnl. mnd. blei(g) und bieger, nhd. daneben mhd. blicke ,Cyprinus', nhd. Blicke
,Gründling^;
Blei ,Fischnamen^; blekka, nhd. Blecke ,Weißfisch^ von der e-Wz. bhleg-?)]
Bleihe,
dial.
(norw.
anderer Bedeutungswendung- (,glänzen
aisl. bligr ,starr
blicken^)
:
und
in
stier
hinsehend'^, bligja ,hinstarren^
Dazu
bleknuU ,bleichen, verschießen, welken^, bleklyj ,fahl, matt^ ,Gleisse, Aethusa cynapium^, poln. blakiiqc ,verschießen,
russ.
blekoH
welk^,
verbleichend
WP.
II 211.
bblendh'
,undeutlich schimmern'; ,trübe sein oder machen' Umrühren des Wassers usw.); ,irren, schlecht sehen';
,fahl, rötlich';
(auch durch
,Dämmerung'. bradhnd-h (*bhlndh-no-)
Ai.
,rötlich, falb';
germ. *blundaz (*bhlndh-o) in woraus mhd. bluntj nhd. blond
mlat.
ital.
blundus,
biondOj frz. blondj
-^
blindr ,blind, undeutlich', as. ags. blind, ahd. blint ,blind', auch ,dunkel, trübe, nicht sichtbar'; got. blandan sik ,sich got.
blinds
vermischen',
,blind',
aisl.
aisl.
blanda ,mischen' (blendingr ,Blendling'),
as. ags.
ahd. blantan,
mhd. blanden ,mischen, trüben' (nhd. Blendling
zum germ. a
vgl. das
Iterativ-Kausativ:
blandan,
,Mischling');
ahd. blendan (*blandjan)
,ver-
dunkeln, blenden', ags. blendan ,blenden' (: blandytis, aksl. bladiti)] aisl. hlunda ,die Augen schließen', blundr ,Schlummer', mengl. blundren ,umrühren, verwirren', nengl. blunder ,sich lit.
blendziü, blesti ,schlafen; das
bleust
,mcht recht sehen, kurzsichtig
Augen niederschlagen, dern',
Suppe
gröbKch irren, tappen'; Essen mit Mehl einrühren', lett. blendu,
lit.
sich
sein, schauen';
schämen'.,
blaüdas ,Schläfrigkeit, trübes
(eingerührt);
trübe;
dunkel';
lett.
W
lit.
lit.
bluodities
etter^ j
blista,
blandaüs, -ytis ^^iq ,ds.;
herumschlen-
blandüs ,bündig, von der blindo,
blisti
,dämmrig,
•
158
dunkel werden; trübe werden, vom Wasser^, pryhlinde (und prieblandl ^Abenddämmerung*^; hierher auch blinde^ hlendiSj blünde ^Salweide^; noQvsveiv\ bledh ^Geschwätz, Possen^, slov. hl phantasieren^, acech. blesti (2. Sg. blede§) ,faseln^; aks|
aksl. bledg, blesti girren; blesti ;,faseln,
dem,
blgd^ ^Ttogvsla^ poln. blqd Jrrtum^, aksl. blozdq, blqdlti girren, skr. blüdlmj bluditi ,irren, betrügen^ usw.
WP.
II 216, 218,
Trautmann 34 f., Endzelin KZ.
TtOQvavBii
52, 112, Specht Del
58, 117.
Gehört wohl zu
1. bhel-.
hhles- ,glänzen^, bisher nur-im Germ, nachweisbare Erw. von bhel- ,glänzen* Mhd. blas ,kahl, bleich^ (nhd. blaß) n. ,Fackel, brennende Kerze^^ a^ ,Fackel, Feuer^, engl, blaze ,Glut; weißer Stirnfleck^, ahd. blas-n ,Pferde mit einer Blässe^ (lichtem Fleck auf der Stirn), mnd. bles^ blesn bloßse
(*blasjö)
,Blässe^,
in
*bles-
aisl.
blesöttr
Blässe gezeichnet^ und in Kompos. auf WP. II 217.
bhleu-
,
aufblasen
fließen',
(schnauben,
Erw. von
bhel-
,mit einem weißen Fleck, einer
-blesi.
schwellen, strotzen, (aufblasen), aufschwellen'. brüllen),
,
überwallen,
Gr. q)Xe{/)(x) strotze, bin übervoll', ^Isvg (*0X7]vg, dehnstufig), ephes. 0X€cog {*Olrjfog) Beiname des Dionysos als Vegetationsgottes; vermutlich^ von der Üppigkeit des Wuchses auch att. (pXscjq, jon. (pXovq Schilfgewächs*; schwelle, strotze, bin in Blüte', vft€Qq)XoLog ,üppig^ q)loLü) (*cplofia)) ,
,
,
wachsend' oder ,überaus
saftig', OXoTog, OXola ,Beiname des Dionysos undder Köre als Vegetationsgottheiten', wohl auch cpXoiög, (pX6og Rinde, Hülse* ablautend cpXvu) walle über, sprudle, schwatze; bin fruchtreich', äno,
j":
,
cpXvsiv' äTtsQsvysad-ai
Possenreißer' lit.
Hes. cpXvog m. Geschwätz*, q)XväS Geschwätz, Possen;' ,
,
;
blidujuy
bliduti
bliöviauj
blaünu, bVdvu, blaut ds.; aksl. auf altem Präteritalstamm, vgl.
,
brüllen,
bliiivauti ,brüllen',
erbrechen'
speien, bliüvo aus idg. *bhluuä-)]
bl'ujq, lit.
blöken',
bthvati
,
lett.
(beruht
dazu
viel-
auch apr. bleushy Schilf (würde in der Bed. zu gr. (pXiwg stimmenl). Mit einer s-Erw. nd. Mustern heftig blasen, stürmen, schnauben', engl. bluster ,brausen, lärmen* und skr. bljuzgati ,mit Geräusch strömen, dummes auch blihati skr. usw.? (s. unter bhlei-s-). Zeug schwatzen';
leicht
,
,
Mit dentalen Formantien: mhd.
blödern plaudern'? (eher junges ^^ unter plaudern)-, eher Schweiz, blöder ,große Schallwort; vgl. Kluge Blase usw.', blödem sprudeln, wallen', nhd. Pluderhosen-, vielleicht skr. blütiti jUngereimt, unpassend sprechen', Berneker 62; über ahd. blät{t)ara ,
,Blase^ {Hle-drö-)
s.
S.
121;
,
159 mit 'd' (ursprgl. Präsens bildend?): g)XvSatü ,fließe über, zerfließe, werde weich',
,niatschig',
q)lvdccQ6g
oivö-cpXv^
o-r.
Worten';
(vgl. die
hhleug^-
£--Er Weiterung ,
weintrunken'; cplv-Azaiva
cplvytvLg,
,aufbrechen, von Geschwüren*.
iy,cpXvvdaveiv
,
Wzform
Blase';
hhlegu-):
überwallen, auch mit aber nofi-cpölv^ Brandblase, Schild-
cpXvt.w
,
aufwallen,
,
buckel' bleibt fern;
jünger flüxum fließen, strömen', flücUis, Strömung, Woge', flümen (*fleugsmen) strömendes Wasser, Fluß', Zusammenfluß zweier Gewässer', fluvius ,Fluß' (vom Präs. alat.
lat.
•üs
fluö, -ere, flüxi, flüctum,
,
,
,
conflüges
,
Nom.
jluö aus), flustra
PI.
,
Meeresstille' (*flugstro7n)'
ob hierher (mit Nasalierung) cjmr. blyngu zornig werden', blwng zornig',, tadeln'? ,
bret. blouhi
WP. 1.
II
,
,
WH.
213 f.,
519
I
f.,
Trautmann 35; anders EM. 372.
bhlea- bhlQU- bhlü- ,glänzen', auch von weißem Hautausschlage Narben^ Schinn usw. Ableitungen zu 1. bhel-. Russ. blju-sc ,Efeu' (Specht Dekl. 117); poln. biysk (Hhlü-sk-) ,Blitz'; :
:
sorb. blu-znd ^Narbe^^ wruss. blu-znd ^Webefehler'; lett. blau-zgaSj blau-znas,. lit. blü-zganos ^Schinn^^ lett. blü-zga ^die sich ablösende Haut', blu-zga
Bohrmehl' usw.
,kleine Teilchen^
Specht Dekl. 117. Vgl. die Parallelbildungen unter 2,
bhlea-
bblou-
:
:
1. bhlei-.
bhlü- ^schwach, elend' (wohl aus ,geschlagen').
Gr. g)lavQog, cpavXog (beide dissimil. aus *(pXavXog) ^geringfügige schlecht'*
blaupian _,abschaffen' (eigentl. ^schwach machen'), aisl. blaudr ^furchtsam', ags. blead ,blödee scheu', ,mit jo-Suffix as. blödi schamhaft', ahd. blödij mhd. bloede ^zerbrechlich, zaghaft', nhd. blöde; got.
,
neben
idg.
*bhl9u-to- steht eine d-Erweiterung in
furchtsam', ags. bleat ,arm, elend',
mndd.
blöt,
mhd.
blautr ,weichlich,.
aisl.
blöz ,bloß', nhd. bloß
(ahd. bloß mit
merkwürdiger Bedeutung ,stolz'); Hochstufe bhleu- in ags. un-bleoh ,furclitlos' (Suffix
Wechsel;
aisl.
blügo K^Y., feln',
-ho-),
mit gramm.
bljügr ,verzagt', blygd ,Scham' {*bleugipo), ablautend ahd.
mhd.
ags. blycgan
blüc,
5Ziwc
,
schüchtern', ahd. blügisön, blüchisön ,zwei-
(*blugjan) ,erschrecken' (trans.);
vgl.
lit.
blükstu,
-äti
,schlaff werden'.
bh[e)leu- ist offenbar Parallelbildung
WP.
n 208
f.,
zu 5ÄeZew-
bhleu'{k)-, (-S-) ,brennen'.
Erw. von
Fackel',
,versenge ringsum';
mnd.
schlagen'.
bhel- ,glänzen'.
*bhleu-s- in gr. 7tSQL-nscpXevaf.i€7'og nvql n^QicpXio)
,
Hirt Idg. Gr. II 150, Feist 99, Specht Dekl. 133.
blüs
,
aisl.
blys n.
Fackel', ags. blyscon
,vom Feuer umlodert', ircicpXevüe, Flamme', ags. blysa m. ,Flamme,. ,
,
erröten', engl, blush.
'
160
m
*bhleu-k-
mlid. hliehen
,
brennend leuchten*, ahd. hluhhen.
Die westslaY. Formen wie cech. hlysUti schimmern', hlyskati ,glänzeai (neben aksl. hhUati usw., s. u. *bhleig-) sind dagegen wohl Umbildun» Der Bed. nicht uu« nach *lyskati, poln. iyskac blitzen, glänzen' usw. mittelbar entsprechend, bzw. nur aus einer Urbed. glänzen* zu recht, fertigen, vergleicht Trautmann GGA. 1911, 245 mit mhd. bliehen: \[^^ ,
—
,
,
hlunkü, blükti ,fahl werden, die Farbe verlieren*. WP. II 214.
bble-uo-s von lichten Farben
auch bbl-uo-s, bhle-ro-s
,blau, gelb, blond',
bblö-rO'S, Ableitungen von der Wz.
1.
bhel-j
bheh-.
Lat. flävus ^goldgelb, rotgelb, blond^, osk. Flavües idg. *bhl'),
daneben fulvxis
=
auch PN, aus *bhlöros
gall.
aisl.
daneben
*bhle-ro-
in
mnd.
nhd. blau (mhd. blä auch ,gelb^), ags. *bläw oder ^blxw^ blär ,blau^ aus *bhle-uo-S] s. auch S. 155;
air. s.
(aus
^flävus^
*bläros (Wartburg), mir. blär ,mit weißem
Stirnfleck, Fleck, Feld^, cymr. blawr ,grau^, bläre ,Blässe, blessige Kuh^
Ahd.
G. Sg. ,Flävil^
,rotgelb, braungelV aus *bhl-uo-s] flörus
bläo,
blä
unter
Lit. blävaSj lett.
WP.
ist
,gelblich?*^
spätes
ags.
Lw.?
Über germ. *bliwa-
,Blei^
1. bhlei-.
II 212,
blävs ,bläulich, gelb^ sind germ. I 513 f., anders 367.
Lw.
EM
WH.
bhleus- etwa schlaff'? Schwed. mdartl. bloslin ,
,
Schwächling,
apsi-blausti
Vielleicht
,
,
schwächlich*, norweg. blyr ,mild, lau*, bleyra
nhd.
Feigling',
schwäb.
blüsclie{n)
,
langsam,
träge*:
lit.
verzagen, traurig werden*.
zu
bheleu-.
WP. II214. bhlQido-s
zu bhlei- ,glänzen^, von einer erw. Wzf.
*bhlei-d-.
^.
Aksl. bled^ ,bleich, blaß^ == ags. blät ,bleich, bleifarben^; ahd. bleizza Vielleicht lit. blaivas ,Blässe^ ,nüchtern^ (wenn aus '^blaid-vas] oder von der unerw. Wz. bhlei- j s. d.), blaivaüs, -ytis ,nüchtern sich auf-
^'"
klären,
Hled-re
,licht,
blaß^,
vom Himmelt (e
= idg. ai
Alb.
oder
oi),
bZerönj ,grüne^
bUhure
,blaß, bleicht
Dazu wohl der illyr. PN Blaedarus, WP. II 217, Trautmann 34, Specht Dekl. bhlig-
(:
*bbleig')
,schlagen,
werden; von einem Adj. *bTere aus
schmeißen^,
einem wo-Präsens *bhllg-uö zu deuten.
;%,
£
|
197.
auch
bbligu-
(gr.
kelt.),
aus
#
161
(pUßu ^drücke; quetsche^ (über d-Ußoj s. unter dhlas- ^quetschen^); -ere ^schlagen, vmr. hilf m. ;,catapult^ pallista'^, hlifaldcl ^schnell^; lat.ßigö, oder allenfalls mit Boden durch fllxi^ zu schlagen^ (*bhligö, iiscblagen, ion.
"Vol.
veranlaßtem w- Verlust aus
*fllguo)]
ßictun^ hlaizit
lett.
b^^^T>
blizh
schmettern,
^quetschen,
Adv. ,nahe^
;yp. II 217,
WH.
schlagen^,
6^162^
^schlagen^;
aksl.
(eigentl. ^anstoßend^).
I 517,
EM.
369.
Über
russ. hliznd
s.
unter
1.
bhlM-.
oder Wergflocke, Gewebe^? bblök- ;WollLat. floccus ^Wollfaser, Flocke* (^flöcos) zu ahd. hlaha f. ^grobes Leinhlaa tuch (bes. zu Decken oder Unterlagen)', nhd. Blähe, Blachej alt. dän. hlär hlaar aschwed. ds., (eig. PL), schwed. blänor, "\yero*, Hede^; jetzt hla ds. (germ. *hlahioö-), an. hlceja {^hlahjön-) ,Laken, Bettuch^
blan
WP.
11 217,
WH.
517
f.,
866.
bblos-q-; -g- in Schallworten. Ir,
Gen.
blosc,
bloisc
-eti
blqzgu, II 218.
lit.
intr.
,Lärm^ (bhlosko-)] vgl. auch h'osc
ds.
unter *bhres-]
,klappern^, blqzglnti ^klappern, rasselnd
WP.
bbog- ^fließendes Wasser, Bach'. Mir. büal f. ,fließendes Wasser' (*bhoglä), büar m. ,diarrhoea' (^bhogro-)] in urgerm. *baJä-, ahd. bah, nhd. Bach, neben Hakja-
m. ds. Mit Hinblick auf
aisl.
bekkr, ags.
becc
bangd ,Welle' könnte an die Wz. bheg,zerschlagen, zerbrechen'^ angeknüpft werden. WP. II 149 f., 187. ai.
bhatdgd-h,
lit.
bhtgh' oder hhagh- ,Schlamm, Sumpft Mnl. bagger m. ,Schlamm', daraus nhd. baggern ,den Schlamm ausÖech. bahno Sumpf, schöpfen'; russ. bagnö ,niedrige, sumpfige Stelle', ,
Morast', poln. bagno
WP. bhöi-
II 187, Petersson Heterokl.
bhQi'
:
ds.
:
123 f.
bhi- (bhiid-) ,sich fürchten'; bhoidho-s ,fürchterlich, abscheu-
lich'.
=
slav. bojet^), av. bayente, Hhdietai bhdyate ,fürchtet sich' (aus besänd ,sie sind in Angst' (uriran. byente ,sie setzen in Furcht', mpers. zum ursprünglichen Perf. m. sek. bibhki ai. sich', ,fürchtet *bai-sk-)', Ai.
Präsensbed. bibhäya ,bin in Furcht' (bibhiyät, bibhltana, abibhet, Partiz. av. biwivä ,sich fürchtend'); ai. bhiyand-h ,sich fürchtend'; bibhlvän
=
bhi-h
f.,
bhUi-h
f.
(:
lett.
Inf.
bhlmd-h, bities) ,Furcht',
,furchtbar', bhitd-h
162 ,sich fürchtend^ erschrocken^^ hhlo-u-h ,furchtsam^ schüchtern, feige*^ (wei
=
ablautend mit lit. hdiUj bailüs)-, npers. bäk ,Furcht^ (a^ von äi zu ä vor Kons, hierher aj^ mit *bhdyaka-)'j idg. Vereinfachung bhäma-h etwa ,Grimm, Wut', bhämitd-h ,grimmig^ Gr. jtid-TjTiogj Ttid^cjv m. ,Affe*^ (von "^Tiid-og ,häßlich^, schwundstuf. *bhidh^ r
idg.
l,
Lat. foedus (*bhoidhos) ^häßlich, abscheulich, schändliche
Ahd.
biberiy
Ausgang nach
as.
bibön,
*titrön
ags.
aisl.
beofian,
gerichtet)
,zittern^
v
bifa, -ada und bifra (dies zu urg. *bibai-mi', *bibön
i;
Jj
wohl erst nach dem sonstigen Nebeneinander von -ön- und -ew-Ver sekundär neben ein aus der Perfektform entwickeltes *biben getreten. Bsl. ursprgl. Präsens *bhdiö-y Prät.-St. *bhiiä-j Inf. *bhltei] apr. biät ,fürchten^, kausat. pobaiint ,strafen^; ,sich fürchten^,
lett.
bistuos, bijuds,
bijaus, bijötis (auch nicht reflexiv'
lit.
bities
und
bijäjuos, bijäties ,sich fürchten'
baidaü, -yti ,scheuchen'^ baXdyt und biedet ,schrecken^, dazu lit. baisä ,Sch recken' baisüs ,schrecklich, greulich^, baisiöti ,beschmutzen, beschmiei^baid-s-ä), lit.
lett.
baijils
,furchtbar, schrecklich, abscheulich^;
baXdUj
ren^ (und aksl. bäs^
,
Teufel^, *bH-s^)]
lit.
bdime ,Furcht^; bdiU
ds. (bailus
,furchtsam^).
Aksl. bojg, bojati s§ ,sich fürchtend Eine Weiterbildung *bhil-es-, *bhis- in ai. bhydsate ,fürchtet sicli^, udbhydsa-h ,sich fürchtend^, av. Perf. biwivärdha (d. i. biwyaTdha). ,erregte
Schrecken, war furchtbar^;
ai.
bhlsayate ,schreckt^, bhisana-h ,Schrecken
erregend^; ahd. bisa ,Nordostwind^, bisön ,toll umherrenuen^, beo' ,Eber^ usw. führen auf ein germ. *6ts-, *b'tz- ,aufgeregt einherstürmen^; vgl. Wißmann Nom. postverb. 78.
WP.
II 124f., 186,
WH.
I 522f.,
Trautmann 24, Kluge^i unter
Biese.
bhok- ,flammen, brennen^? Lat. /oc2<s , Feuerstätte, Herd^; vermutlich zu arm. bosor ,rot^ (,*feurig^)^| boc ,Flamme^ (*bhok-s-o-).
WP.
II 186,
WH.
I
521.
bholo- etwa ,Dunst, Dampf,
warm
aufsteigender Geruch'?? Es vereinigen sich vielleicht air. bolad, nir. boladh und baladh , Geruch' und lett. buls, bula dunstige schwüle Luft, Höhenrauch, Dürre*^; es
, kann^ öÄo^ (lett.) zugrunde liegen; vielleicht ist mit obiger; Etymologie auch Peterssons Etym. Miszellen 34 Verbindung von buls mitarm, bal ,caligo' (wenn ursprgl. kombinierbar?
idg. bhol- (irisch)
:
,Dunst')
WP.
II 189.
*
-'
163 unfreundlich^ thorg"^'^ .barsch, Vrin. baj'k ,hehig, zornig; ir.
lett
herb, bitter, scharf von Geschmack^ (Hhrguos)]
.töricht^; mir. borb
borb, borp
{Hurbo-, idg. Hhovguo-) ,roh, unwissend^,
schwed. mdartl. ba^^k baf-gs ,streng, hart, unfreudlich, unbarmherzig^; unfreundlicher Mensch^, barkun ,rauh, barsche
ejcreiisinniger Vo-l.
auch
\VP.
n
2. bhag-.
Trautmann
188,
27.
thosO'S .nackt*'. Ahd. bar ,nackt, bloß^ (*baza-)j nhd. bar, ags. bcei^, aisl. bei^r ,nackt, lett. bass, aksl. bosz ,barfuß^; arm. bok ,barfuß^ bloß^* lit. bäsas, (*bhoso-go-). Wie gr. ip-ilög, wahrscheinlich zu bhes- ,abreiben, abscheuern^ (und 7erreiben^),
also
ursprgl.
von kahlgewetzten
vgl.
Kretschmer
Siegreiche^,
cymr. budd
Stellen,
KZ. 31, 414.
WP.
II 189, Meillet Esquisse 38,
Trautmann
28.
tboudhi' ,Sieg^? Air. büaid
n.
FN
abrit.
Sieg^,
Boudicca
= (*bhoiidhiko-)
,Gewinn^, buddig , siegreich^ Baudi-hillia ,Siegeskämpferin^
WP.
II 186,
slu\
büadach
ds.;
agerm.
GN
Gutenbrunner Germ. Göttern. 43.
hhouk\^os ,summendes Insekt^ Lat. fücus, -l m. ,Brutbiene, Drohne^
bau
,die
ags.
beaw m. .BremseS ndd.
ds.
WP.
II 184,
WH.
555 f.
I
bhrag- (besser hhr^-g-) ,riechen^ Lat. fragröj -äre
,stark
riechen, duften^, Denominativ eines *bhrdg-ro-s
mnd. mnl. bracke ,Spürhund* (dardazu mlat. barm-braccus ^Schoßhund^; vgl. mhd. brxhen ,riechen^ (*6re-iö); also alles zur Wz. bhre, oben S. 133. Fern bleibt gall. bräca ,H.ose^; s. unter 1. bhreg- ,brechen*. ,riechend^; ahd. bracko (nhd. Bracke),
aus
ital.
WP.
bracco usw.),
II 192,
WH.
I
540, Kluge
11
unter Bracke.
Angehöriger der Großfamilie, Bruder, Blutsverwandter^ äi^dd ,Bruder, Verwandter^; arm. eibair, Gen. elbaur ds. (^bhräter, *bhrat7'ös)]
bhräter-
,
AI. bhrätar-, av. apers. brätar- , Bruder^; osset. ;
neuphryg. ßqareqs
,frätrl^;
mys.-phryg. braterais
*
gr.
(pQi^rrjQ
(ion.)
dSeXcpög
Hes.,
att.
q)QäTrjQ,
=
cpq&vqaig^^
cpq&xwQ
,Mitglied
(pqaTQia (Sippe, Brüderschaft)^;
ven. vhraterei ,frätrl^; 11*
einer
164
umbr. fratrum, fratrom ,frätruin' usw. fräter ,Bruder^, osk. fratinim, s. WH. I 542); lat. (über spätes frätrueiis air. lrath{a)ir .Bruder, Angehöriger der Großfamilie^ cymr. sg. hrax PI. breudeur PI. hrodyr, acorn. hroder, mbret. hreuzVj nbret. breur, ds.;f ahd. hnioder, ags. bröpor ^Bruder^; Km bröpar, aisl. bröäir^ lat.
got.
MN MN
MN
Böfa, Böji Buobo, mhd. buobe ,Bube'; ags. mW dial. boa ,Bruder^ usw.; ferner ahd. Buole, norw. (> engl, boy)^ buole .Verwandter, Geliebter^ mnd. böte .Verwandter, Bruder' usw. ^
formen dazu
Kluge
^^
bröUs,
unter Bube, Buhle))
bräti
apr.
alid.
lett.
(Vok. brote) .Bruder', b(r)älis ,Brüderchen',
braH ,Bruder', Kurzform
lit.
h'oterUis,
Kurzform
brätaritis ,Ueber Bruder!';
serb. baca,
brozis,
aksl.
bati
h^ati
aöech. bdt'a ds.. russ. bdtja, bdSl
,Vater. Priester'.
bhrätrd-m .Bruderschaft'; gr. (pQ&TQa, jbn. (pQiqvqfj ds.; aksl. bratThja^ bratbja ds., lat. frätHa ,Frau de cpQaTqla, bhrätrya-m: gr. Vgl. noch
ai.
Bruders'.
A
pracar (Dual pratri), B procer. WH. I 541 f., 866, Specht KZ 62. 249. Fraenkel REtlE Risch Mus. Helv. 1,118.
Toch.
WP. 6
f.,
II 193,
bhred{h?)- .waten', im Bsl. auch .plantschen, die Zeit vergeuden; Unsi schwatzen'; bhrod(h)0'S ,Furt'.
ON BqsSccl] lig. VN Brodionti: Brenne, ON Bgodevria (Bayern).
Thrak.
La
Alb. Lit.
brastä,
bretJi,
vgl. gall.
=
t
Aor. brodha ,hüpfen'.
bredü
bristi ,waten', Iter. braddu, -yti ,waten' (ostlit. brendu), bridau, brastvä .Furt (kotige)', bradä .Schlamm', brädas m. ,Fischfang'
(^= slav. brod%), mit sek. Ablaut brydis m. .das ter.
FIN Bredamia,
braidaüj
-yti
.fortgesetzt
umherwaten';
Waten, Gang
lett.
brienu
ins Wasser'.
(mdartl.
binedu
braddt ,waten; mit Füßen treten; brendü), bridu, brist, Albernes sprechen', braslis m. ,Furt', bridis m. ,Weile, kurze Zeit'; apr. Chucunbrast ,des Teufels Durchfahrt'; Schwundstufe ir *2' noch in lit. Iter.
ostlit.
=
bii'dä ,nasser Kot', apr.
Birdaw, Seename. eine Furt waten'
Russ.-ksl. breduy bresti .durch
(tiefstufig Präs.
*brhdg
neprebrhdorm .nicht durchwatbar'. Aor. pribrhde, vgl. aöech. 'pHbrde .wird durchwaten', poln. brnci6 .waten' aus *brtdn(^ti), russ. bredü, hresti
in
.langsam
gehen,
mit
dem Zugnetz
fischen',
breditb
,Unsinn schwatzen,
phantasieren', bred, bredina .Weide' (,da oft im Wasser stehend'), r.-ksl., russ. (usw.) brod^ .Furt', iter. r.-ksl. broditi .waten', russ. broditb ,langsam
gehen, schleichen, umherschweifen; gären', skr. brbditi ,waten'. WP. II 201 f., Trautmann 37, Mühlenbach-Endzelin 332 f.
165
krachend bbfeg' ;brechen; den Bergen hervorbrechend'; A.i. girt-hhrdj- ^aus lat.
frangö,
fregi ( got. *brekum), fräctum ^brechen, zerbrechen, zerbrechlich^ usw. (*bh\g-), fragor m. ,das Zerbrechen,
-ere,
beu^en^; fragüis
,
:
mit ä (nach fräctiis usw.): suffrägium , Abstimmung, f. der Tiere', eigentl. , Hinterbug lärmender Beifall, Zustimmung'; siiffrägines Knick';
Krachen, Getöse';
,Biegung-; mir. hraigid
Verbaln. braimm^ cvmr. corn. b7'am m. ,Furz', mir. aber gall. bräca Kniehose (vgl. ßQÜy.Kac aXyaiai
furzt',
,
,Krachen';
t-air-brech
germ. Lw., air. bröc ,Hose' ist ags. Lw. o-ot. brekan, ags. brecauy ahd. brehhan ,brechen' (lat. fregimus nhd. brachen), ablaut. got. brakja ,Ringkampf'; dehngot. *brekiom, brache f. mhd. stuf, Umbrechung des Bodens, nach der Ernte ungeSicfd-egcci
TTaqä KsXzolg Hes.)
ist
brikan, as.
=
,
unbesätes
Land', ags. ä-bräcian einpressen', ahd. mhd. nhd. 'prägen (*brekjan), Faktitiv zu braechen, brahhen, prahhen, brechen-, reduktionsstuf. got. gabruka f. ,Bruchstück, Brocken' (^bh'eg-) ags. bi^yce m. ,das Brechen, Brocken', ahd. brüh ,Bruch, Gekrach';
brochen
liegendes
,
=
brocian ^bedrängen', broc brochenes', nhd. Brocken-,
ags.
,
Elend';
mit Geminata ahd.
brocco
,
Ge-
hierher vielleicht norw. brake m. ,Wacholder' (wie brisk ds. zu bhres,bersten, krachend'), mhd. brake m. f. , Zweig', engl, brake , Gestrüpp,
Dorngebüsch, Farnkraut', ablaut. norw. burkne m. , Farnkraut', vgl. auch n. , Gebüsch'; nasal. Form in norw. dial. brank n. Gebrechen', branka beschäeine
norw. bruk
,
,
digen, brechen';
mit der
Bed. ,Lärm' hierher aisl. braka ags. brach m. ds., ahd. mhd,
Lärm', mhd.
mit veränderter Bed.
nhd. Pracht]
,
krachen', brak braht ,Lärm,
as.
ags. breahtm
m.
n.
-,Krach,
Geschrei',
,Wortwechsel',
as.
brahtum ,Lärra, lärmende Menge'; germ. *brökds.,
aisl.
Bruch ,
bi'ök^
ds.,
,
Steiß',
jünger ,Hose' in ags. brec PL Gesäß', engl, breech Hose', ags. bröc, ahd. bruoh, nhd. ,
PL brekr ,Oberschenkel,
Schweiz,
bruech
,
Schamgegend'; geminiert ags. usw. braccas
Hosen'; hierher (eher zu bhres-) gehören
(*bhreg-skö), lett.
lit.
bra^ku, brasketi , krachen, knacken'
brak§ket, brakstet ds.
Eine Parallelwurzel *bhre{n)gh- sucht
Wood
reißt aus', aisl. branga , Schaden'. , reißt, Ai. bfgala-m , Stück, Brocken' ist nichtidg.
(KZ. 45, 61)
in ai. bj'hdti
(Kuiper Proto-Munda 49). 113 f., 539f., 541, Feist 104ff., 176, Wißmann Nom.
WP. II 200, WH. I postverb. 11, 58, 123, 181.
166 bJier- ,emporsteheii; Kante, emporstehen^, Er\v. von Borst^ 22 f. A. 2 in: Beitr. Persson sucht usw.; Ai. Gliedes), rigor(?)^; isl. norw. brok ,steifes Grj
2,
bhreg'
,steif
hhraj- .Steifheit (des
auch in aisl. borkr {Hhorgu-s), mnd. bor} Borstengras'; ganz fragwürdig nhd. (eig. ndd.) Borke ,rauhe, äußere Rinde' (von der Rauhkantigkeitj ähnlich sei gr.
unerw.
Wz.
zu
Schweineschwarte'
rauhe Haut, bes.
,harte,
cpOQtvrj
bher-
z^^
stellen).
Eine analoge ^-Erw. von einer i-Basis bhrei- könnte allenfalls vorliege^ norw. brikja ,hoch emporragen; prangen, glänzen', brik ,eine große den Kopf hoch tragende Frau', briken ,frisch, lebhaft; prächtig, glänzend KZ. 45, 66), went angenehm', bi-ikna ,Herrlichkeit, Glanz, Freude' (Wood nicht etwa ,glänzen, hervorleuchten' die Grundlage dieser Bedd. ist. in
Ein bhrei-k- vermutlich in
,Gipfel'
WP.
h
schauern'; cymr. bret.
;
(Hhnko-). II 201.
bbrei-, bhri- Erw. von bher- ,mit scharfem Ai. bhrlndnti ,sie
Schauern, Aufschauder^
gr. (pgt^j -xdg ,das
Starren', cpqtaau), -Trw, 7te(pqly.a ,emporstarren
versehren'
,sie
schneiden
ringsum',
schneiden, usw.'.
Werkzeug
blbhräya Dhätup.), av. pairibinmnti
(Pf.
bröid-rö-taeza-
,
brin
mpers.
scharfschneidig',
jbestimmt'.
Thrak.
(von einem
fmvolus
,Barbier'.
(?) ßqilibv
Lat. friö,
-äre
,
zerreiben,
*fri-co-s
,
zerbröckeln', fricö,
reibend, schabend'), refrlva
(aus *fri-vo-s
,
,zerbrechen, schädigen' mit s-Erweiterung hierher
ist
briic
cymr.
,
,
reiben,
abreiben'.^
faba geschrotete Bohne' j1 ,
,zerbrechlich,
zerrieben'),
Mit frlvolus zu vergleichen
-äre
wertlos,
fade,
nichtig*.-;
zerbrochen; Wunde*; bHwo.
;
gallorom. brissid
*briscäre
,
(vom
,bricht'
bHser usw.| (Wartburg), air. mir. bress f. ,Lärm, Kampf,
brisäre ,frangere', Schweiz, bretschi ds.
gall.-lat.
gerinnen', Partiz. Perf. *bristo-),
frz.
PN
breissem ds., air. Bres-{iC)al (*bristo-ualos), com. mbret, bresel »Streif, bret. bresa streiten', mir. brise zerbrechlich', br. bresk ds.; vgl. die ,
,
Parallelbildungen unter
Hierzu *bhrei-trä
blireus-.
cymr.
Streit, Wortstreit'
bdrti schelten',
brtoydr
,
Kampf,
(zu cymr.
brwyd
air.
briathar
,zerrissen,
,Wort'
als
durchlöchert'),
zanken', aksl. brati ,kämpfen',
s. 2.
bher-^
Hierher vermutlich mndl. bnne, nndl. brijn, mengl. brlne, nengl. Salzwasser, Salzlake' (vom scharfen Geschmack wie z. T. slav.
brine
vgl.
,
lit.
wohl auch ,
2.
,
Aksl. britva
,
refl. ,sich
Rasiermesser', russ.-ksl. brißi, briti
messer'; aksl. brid^
,(J^t^vg',
,
scheren', bri6,
,
brid^).
Rasier-
russ.-mdartl. bridköj ,scharf, kalt!, skr. bridak
167 russ.-ksl. bvbselije, hi^seh Scherbe' harf sauer^; aksl. briselije Scherben*, Hhri-d-selo-. als wahrscheinlich *brhseh) -lav. also ,
,
'
bhrei-g- vermutlich
'^-Ervv. '/*
lit.
brUiu, bresti
,
kratzen', Iter. braizau,
und aisl. brlk f. Brett, niedrige Bretterwand, niedrige Bank'; bher- in lett. berzu^ mit *bhrei-g- parallele g'-Erw. der einf. Wz. die berzt reiben, scheuern' und gr. cpoqydvr]' fj doaioTrjg Hes. und das
ds.
'tri
in
,
herzu,
,
^bhrei-k- zurückfiihrbare gr. (fgUsg' xd^axsg Hes.; mit idg. b- zu ags. prica ,Punkt', mnd. jprickerij mhd. besser bresti nicht neben welcher mit anderem Wzlausl. norw. mdartl. nfreclcen stechen' usw., reizen' usw. (über Alter nrisa stechen, reizen', preima, preina ,necken, nf
^-Erw.
eine
,
,
und Herkunft dieser germ. Worte steht nichts
n
WP.
194 f.,
WH.
116, 549,
Kante bbren- ,hervorstehen; Ir.
braine
Mit
Formans t\ lat. et domuum'
,
u.
dgl.',
fröns,
fest).
RC
wie bher-
29, 206.
ds.
Führer; Kante, Rand', Qovn. brenniat ds. m., jünger f. Stirn'; aisl. brandr ,acroteria
Schiffsvorderteil;
navium
Vendryes
-tis
,
{*bhron-tö-);
in
der weiteren
Schwert' dagegen wohl aus *bhrondho- zu bherdhMit Formans d: ags. brant, aisl. brattr hoch, ,
hruodviis
,
ON;
Bed.
,
Stock,
Brett;
schneiden'.
steil'
{^bhrondos),
lett.
Dachfirst'.
*branha- in ascliwed.
hhren-q-: germ. aisl.
,
bringa
,
Brust,
Brustkorb,
nschwed.
brä-,
brä-
Brustbein bei Vögeln',
,
steil'
nisl.
in
bringr
brankä ,das Anschwellen', branksöti, branksöti starr hervorragen (von Knochen, Latten)'; ablaut. brmkstu, brmkti schwellen' ,
kleiner Hügel'
lit.
,
;
,
slav.
^breknOy *br^knqti in russ. nabrjdkniith
,
;
anschwellen' usw.
bhren-g' vielleicht in aisl. brekka {^brinkön) steiler Hügel', älter dän. brank ,steil', mengl. nengl. brink ,Rand, Kante, Ufer', mnd. brink ,
brink,
,Rand eines Ackers, Ackerrain, Anger', mndl. brinc, nndl. brink ,Rand, Grasrand, Grasfeld'.
WP.
II
203
f.,
WH.
Trautmann
I 551,
36.
bhrendh' .aufschwellen; schwanger, Fruchtkern ansetzend'. Nur Toch. und Balt.-Slav. zu belegen. Air. wahrscheinlich z.
:
hervor' usw. lit.
brenn- (*bhrendh-nä-)
,hervorquellen,
sprudeln',
do-n-eprinn ,quillt hervor', mit bruinnid Kaus. mir. ,läßt hervorquellen, quillt ,influunt', toiprinnit
B. bebarnatar
to-oss-
in
fürs Kelt.,
brestu,
;
3.
vgl.
PI. Prät.,
mit
to-ess-
:
auch Thurneysen Grammar 461
brendau,
bresti
h^stu, brindau, bristi .quellen
(z.
,
;
aufquellen, reifen', Partiz. brendp ,reif', B. von Erbsen)', brandä Reife, Erntesegen', ,
•
168
brandüs ,körnig'; brud^s
lett.
pobrendints
apr.
stark';
jdick,
hrie£u,
hriestu,
briest
,quellen,
,beschwert',
schwellen, sen
reiferi^
brendekermm
»schwanger', d. i. ,mit Fruchtleib*; slav. *bred^ in a^cech. ja-bfadek, sn^oln. ja-brzqd Zweig des Weinstocl (daneben ein verschied, slav. *bred^ in kaäub. brod Obstbaum'); ,
,
Beziehung zu bher-
A
toch.
WP.
pratsakj
II 205,
B
(bliren-)
»hervorstehen'
ist
durchaus annehmbar;
pratsäk- .Brust'.
Trautmann 35 f., Van Windekens Lexique
99.
bhrenk-, hhronk- ,bringen'. he-bricng »bringen, gleiten, führen' (*8em-bronk-), hebryngic hebrenchiat ,dux', mcorn. hem-bronk ,wird führen', hm acorn. Führer', brynkys, hom-bronkys »geführt*, mbret. ham-brouCj nbr. am-brouk führen^
Cymr,
,
,
got.
gian),
brähta^
briggan,
ags. bringan
ahd. bringan, brälita, ebenso as. (wo auch bn
und breng{e)an
Prät. brühte (aus *branhta) »bringen^
B prahk-, AB 'pränk- »entfernen'. Angebl. aus den Wz. bher- und enek- kontaminiert; zuletzt E. Fraenke KZ. 58, 286^ f.; 63, 198. toch.
WP.
II 204,
bhre{n)k-
_,zu
Lewis-Pedersen 40, Feist 105, Van Windekens Lexique
Falle
99]
kommen^?
Ai.
bhrdm§atej bhrasyate ,^dX\i, stürzt^^ Partiz. bhrastd-hj bkrarhia-i jFall, Verlust^^ aber im RV. nur von nasalloser Basis bhräSdyan (Kaus.), mä bhrasat (Aor.)^ dni-bhfsta-h ^nicht erliegend^; also bh'amSa- mit ursprgl. präsentischer^ dann Doppelformen? Air. brec
bloß
sicher
mit
ai.
weiter ;,Lüge'^
gewucherter
(Hhrenka)
ist
Nasalierung? oder alte der ßed. halber nicht so
bhramSa-h zu vergleichen;, daß es
in letzterem
Sinne
ent-
schiede.
Kuiper (Nasalpräs. 141
setzt *bhrek-mi
neben *bhre'n-kö an; seine^ etymologischen Vergleiche sind jedoch nicht überzeugend. Zu 1. bhreg-7-
WP.
f.)
II 204.
hhren-to-s ^Geweihträger, Hirsche Messap. ßgsvöov (aus ^ßgevrov) .sXacpov' Hes.^ ßgevciov .Hirsclikopf Hes., brunda ds.^» Kurzform (neben Brenda) zum ON Brundisium^ älter BosYtiüiov .Brindisi', illyr. VN Bqsvtioi] ven. FIN Brinta ,Brenta'; noch heute in ital. Berg- und Pflanzennamen (Bertoldi IF. 52, 206 f.); vgl. dazu alb. brl, brtni ,Horn, Geweih^ {Hhf-no-), Plur. ^eg. bHena-^ raetorom. brenta ;Tragkorb^;
nschwed. tier'
dial.
bHnd{e),
norw.
i^bhrentös), ablaut. norw.
(mit g aus d)
bringe .männliches
Elen-
brund .Männchen vom Renntier' (Hhnitös)]
169 hriedis ^Elen, Rotliirscli"; falls aus einer idg. Nebenform *bhrendis, lit. hriedis, apr. hraydis m. .Elch^ sein; ob germ^Lw.? ß ^Iq Quelle von
lott
bhren- ^hervorstehen, Kante'^; anders Specht Dekl. 120. Vielleicht zu
116 \VT. II 205, WH. I 191 f. Bulle Ji^esto-abe
f.,
551, 852,
A.Mayer KZ
66,
79
ff,,
Krähe
brechen^ und ,krachen, prasseln^ (wie beim Brechen). bbreS' obersten, Mir. hrosc, broscar m. ,Lärm'; vgl. auch blosc unter bhlos-q--^ ahd. brestan ,bersten, brechen^, unpers. ,mangeln, gebrechen^, ags. berstan ahd. brest(o) ,Gebrechen^, nhd. Gebresten: ds. aisl. bersta , bersten, krachen^; m. ,Schaden'; ahd. brastön ,prasseln^, brüst Nachteil^, byrst ags. ,Bruch, ahd.
,lärmen, prahlen^; ohne
bi'asta
aisl.
mit
holz';
-k-:
-t-
norw. bras
n. ,das
Prasseln, Reis-
norw. brlsk ,Wacholder^; mhd. braschen ,krachen, schreien,
prahlen''; lit.
bra§keti usw.,
WP.
s.
unter
1.
bhreg-.
I 206.
bbreu-, bhreu-d- m. ,sprießen, schwellend
m. ,Staude, Strauch, Gesträuch^ beruht wohl auf einem air. broth ,Granne, Haar^; *bhrütös ,hervorgesprossen^ hierher das (Z-Präsens: mhd. briezen, bröz ,knospen, schwellen^, ahd. mhd. broz Lat. friitex, -icis
Partiz.
;
,Knospe, Sprosset Vgl.
WP. I»
II 195,
WH.
1. bJireu-s-
,schwellen''', bhriigJino-
,
Zweigt
I 554.
bbreu-, bbru- Erw. von bher- ,mit scharfem Werkzeug schneiden, abschaben usw.', bes. germ. ,zerschlagen, brechen'; bbrü-no- (bhrou-no-)
beim Auskriechen abgestoßene Hauf^. ,Embryo' (nach der gesprengten Eihaut benannt): mhd. briune, brüne ,Unterleib, weibliche Scham'; ahd. brödi ,zerbrechein f-Präsens in lich' (^bhrou-tio-), aisl. broma ,Bruchstück' (*bhrumön) ags. breodan ,zerbrechen'; wohl auf einem c^-Präsens beruht die germ. Sippe von ags. breotan ,zerbrechen', aisl. hnöta ,brechen', broti m. ,Haufen ,die
Ai. bhrü7id-m
;
gefällter Bäume, Verhau', braut f. ,Weg' (vgl. nhd. Bahn brechen, frz. route aus rupta), breyta (*braiUjan) ,ändern', breyskr ,zerbrechlich, spröde'; ahd. bruzi, bruzzi , Gebrechlichkeit' aisl. brytia ags. bryttian ,teilen,
=
;
austeilen'; bryti m. ,Vorschneider, d. i. der vornehmste der Knechte; Art Gutsverwalter' agsl. brytta m. , Austeiler'. aisl.
=
Zu germ.
auch air. fris-brudi ,weist zurück'. braüna ,Schorf, Schuppe, die beim Häuten oder Ausbrauna, kriechen aus Hüllen nachgelassene Haut, Eingeweide' (Grundbed. ,Ab*breuta7i vielleicht
Lett.
schabsel', vgl. slav. bnsngti ,schaben, streifen' unter bhreu-k-)-^ öech. brn-ka (*bhrtin-) ,Nachgeburt'. S. die Erw. bhreu-k-, 2. bhreu-s-.
WP.
n
195 f.,
W.
Schulze KZ. 50, 259
= Kl. Sehr. 216.
•
170 2.
hhreu-, hhrü- ^Kante^ scharfer Rand^ Air. hrü ^Rand^ Ufer^^ bruach ds. (*brü-öko-); brün
aisl,
^Kante'^;
wovon
brijna ;,wetzen%
brfni ,Wetzstein^: ags. mh^l
brän ^scharf^ (von Waffen). Lit. briaunä ^Kante^ Rand, Gesims^ {*bhreuna)j ablaut. mit Die Gruppe ist von bher- ^emporstehen; Kante^ erweitert.
WP.
II 196
bhreu-k'
Schulze KZ. 50, 259
^streichen, streifen^;
(-k-)
1. blirtu-.
Zum
-k- vgl.
oben
brnri^
= Kl. Sehr. 216.
nur balto-slav., wohl Erweiterung S. 18 Anm.
braukiü braukiau braukti ^wischen, streichen; sich langsam bräucu bräucu bräukt ^fahren^; ablaut. lit. brukü brukaü
Lit.
gen*;
W.
f.,
aisl.
lett.
voi
bew^ briiktt
schwingen, einzwängen^, lett. brukt ,abbröckeln^, brucindt ,abreiben, die Sense streichen^; Iterat. lit. braukytij lett. braucüt ,streichen^ (mit unursprüngl. Intonation) und lit. brükis m. ^Streifen, Strich*, lett. ^Flachs
brüce f.
,Schramme,
f.
Narbe^,
Preiselbeere^; slav. Hrusg *brusiti
dazu
lit.
brukne^
brukms
lett.
f.,
briiklem
,
schütteln,
abschlagen^,
dazu aksl.
ubrxLST>
brusa]
(ursprgl. Iterativ) in bulg. brüsja (briurtch) skr. brusim brüsltl , wetzen^, cech. brousiti
,ab-^
ds.
,Schweißtuch'^, skr. brüs (Gen. brüsa)^ russ. brus (Gen. brusök) ,Schleifstein^; russ. usw. brusnika ,Preiselbeere'
meist
bnsmiti ,schaben, rasieren^, russ. brosdU brösnuth ,Flachs riffeln^, bros ,AbfalF usw.
(,leicht abstreifbar^); ablaut. r.-ksl. (dial. brokdt'b), brösith .werfen^,
im Ablaut zu
bulg.
briH ,reibe ab^ Mit m der Iterativstufe:
aksl. sirbrysati
,abschaben'^, brysalo ,penicillus^ Vielleicht hierher skr.-ksl. bruU ,Nagel', bulg. brut ds. als
*brukh,
zur Bed.
lett.
,Messer
lit.
zum
brükti ,mit
Gewalt hineinstecken^, zur Form
vgl.
braukts
Flachsreinigen*. hierher der illyr.
VN Breuci, PN Breucus und der gall. ON heute Brnmath Bgsvxö-^ayogy (Elsaß); dazu stellt Krähe (Gl. 17, 159) den illyr. VN Bq£vvol Breones (aus '^Breuones). Vielleicht
:
Über
WP. J.
russ.
brykdth ,ausschlagen^ usw.
II 197,
Trautmann 36
f.,
s.
Berneker
Pokorny Urillyrier 119.
hhreu'S' ,scliwellen; sprießen* (vgl. oben blireu-). Air. brü f., Gen. bronn ,Bauch, Leib^ {Hliriis-ö[n\ triosus'
93.
:
-?i-os),
bt-üach ,veu-
(Hrusäkos), cymr. bru m. ,venter, uterus' (Hhreuso-)', air. briiinne ,Brust^ (Hhrusnio-), acymr. ncymr. bronn f. ,Brust^, bret. bronn, bron ds. (Hhrusnä) in Ortsnamen auch ,runder HügeP, mcymr. brynn, ncymr. bryn m. (Hhrusnio-) ,Hügel^ (aus dem Kelt. stammt got. brunjö f. ,(Brust)-
'
171
üaiize^'S
ahd. briinja, hriinna ^Briinne^);
Formans
^it
*hhreus-to-
=
mir.
-äko-); as.
brüasach
brollach
air.
starker,
,mit
^Busen'^
breiter
(^bhi-us-lo-
Brust'
(von
briost).
Mhd. briustern
_,aufschwellen^; aisl. ä-brystur f. PI. ^Biestmilch^ (auch aus Schweiz, briescht ds. (daneben briesch ds. aus '^bruz-da-z), Iroddr bi-iost 5?'ios^ ^Brusf^, schwundas. N. PL, *bhreus-ko-): ag's. breost, aisl. brusts f. ahd. nhd. PL, 6?*?<5^, Bmist] as. brustian ^knospen^ stufig' go^ds.
Brös-chen (aus
^bTbsU Jvnospe^), nhd.
(slav.
schwäb.
dem md.)
,
Brustdrüse des
Bries
Brüste, Brilsel, Briesel, ds., dän. Rindes'; brissei, scliwed. halfbräss, mit Ä:-Suffix dän. bryske, engL brisket ^Brust der Tiere^ bair.
AisL briösk ^Knorpel^, mhd. h-üsche, nhd. Brausche ^Beule^^ nhd. diaL hrausche, brauschig ^turgidus^ wulstig^^ brauscJien ,aufschwellen^ Russ.
brjücho
cech. quellen, anschwellen^, usw. {*bhreuso-s, -m);
auch
hierher
alt.
brost'
klr.
WP.
brost
dial.
f.
brst jjüngere Sprossen'^, skr. II 197 f., Feist 107 f., 2.
diaL brjüchnuth weichen, heute brück, bfucho, brich, bficho ,Bauch*
Bauch, Wanst^,
^Unterleib,
m.
m.
ds., bi'stina
108
lat.
,Knospe',
hulg-.
b')i,s(t)
,Laub^
wenn
u.
dgV, Erw. von
=
eig-. ,Kürnchen, mica^ (^ frustum ,ein Brocken, Stückchen, Bissen^ (aus *bhrus-to-)'^
air.
m.
f.
bhreu-s- ,zerbrechen, zerschlagen^ zerkrümeln Alb. breshen, bresher ,HageP,
,
1.
bhrmi-.
i^^o-
^'0?
brau zerschmettere, zerschlage^ {*bhrüsiö, gall. brus-, frz. bruiser), mir. bruan ds., bruar ,Bruchstücke^, brosna (*brus, Bruchstück^, ,
brüire, brüile
,Reisig'bündeF, galL *bruskiä ,Gestrüpp', afrz. broce ds., mir. brusc ,Krümchen* usw.; air. bronnaim ,schädig"e^ (*bhrusnämi) (Subjunktiv robria tonio-)
von *bris- ,brechen^ entlehnt, jgebrechlich^, mcorn.
bre^o
unter bhrei-)] mcymr. breu, ncymr. brau ,g*ebrochen^ (*bhrönso-)] mbret. briisun ,Krüms.
chen^ (*brous-t-)] ags. briesan (^brausjan), brysan (*brüsjan) ,zerbrechen trans., zerschlagen^, engl, bruise ,quetschen^, wahrscheinlich auch ahd. brösma, mhd. brösem, bröseme,
WP. 3.
brösme ,Brosame, Krume, Bröckchen^; ags. brosnian ,zerfallen^ II 198
f.,
WH.
I 553.
bhreus-, bhrüs- ,brausen, wallen, rauschen, hervorquellen oder -sprießen, sich bauschen, Büschel, Gestrüpp u. dgl.^, besonders in germ. Worten; vielleicht zu 1. bhreu-s-] auch eine jüngere Schallvorstellung (ähnlich skr. brüjim, brujiti
,summen, von einer Menge Bienen^, Berneker 89)
kann mitgewirkt haben. Mhd. briisen brausen', brüs ,
eihg
sein
Pflanzen);
(von
Menschen);
,das
sich
besprengen, bespritzen'
Brausen^ ndd. brüsen, ,brausen, sieden; ausbreiten, neue Triebe machen (von (vgl.
nhd. Brause) (daraus dän. bruse
9
172
ndd. brüsken da? bruisen, früher bruischen ,scliäumen^ brausen', brüsa aschwed. ,einherstürmen<i bräsche ^Brause, Wasserbrause^
ds.), ndl.
mhd.
norw. mdartl. brösa ^SturmböeS aisl. brusi ^Ziegenbocke isl. bruskr ^Büschel Besen^ engl, brush .Bürste, Pinsel, Quast, Schwanz (des Fuchses/, bi-us) loood ,Gebüsch, Gestrüpp^ mengl. bruschen, engl, to brush ,mit Kraft sic| bruska und brausta, brusta ,sich Ram stürzen'^, norw. dial. brauska^ sich hervordrängen'; schwed. bruska ,knistern,
machen,
gewaltsam Mit germ. Hruska-z ,GestrüppS Hruskan ,knistern'
man
lärmeu'J
kann
{-sk-
idg.
z^
bruzgai PI. ,Gestrüppf russ. brjuzgdju, -dth ,murmeln< briauzgä ,Schwätzer', bruzgii, 4ti ,rascheln', ,brummen, murren, knurren' usw.; doch sind die Verba sein) vergleicht
brjuzzdth eine erst
die
baltoslav.
Gruppen
lit.
vielleichj
Schallbildung. Wegen der germ. andererseits russ. bryzgaju, -ath ,spritzen,
baltoslav.
vielleicht
Bed. ,spritzen' sprühen' usw.
is
zu'
vergleichen.
WP.
II 199
f.,
Trautmann
38.
bbroisqo-, bhrisqo- ,herb von Geschmack'. Russ.-ksl. obrezgnuti, obrhzgnuti ,sauer werden', cech. bresk ,herber Ge-^^
schmack', poln. brzazg ,unangenehmer, herber Geschmack; üble LauneVgl^ russ. brezgdth (alt brezgati) ,sich ekeln' zunächst zu norw. bj^isk ,bitterer ^^: ;
Geschmack', brisken
,bitter, herbe';
wohl zu
bhrei- ,schneiden' (wie mndl.
brine ,Salzwasser').
WP. j.
Ji;
V.
II 206.
Augenbraue', z. T. mit anlautendem Vokal, idg. o- oder a- (vollere v Wurzelform?); nach Persson Beitr. 17 liegt ein verdunkeltes Kompo-J^;
bhrü'
,
sitionsglied "^oku- ,Auge' (mit Kons.-Assimilation) vor. Ai. bh'ü-h
f.,
Akk. bhrüv-am
,Braue', aA^ brvat-
f.
y'
(Du.) ,Brauene npers. T
ehm, brü ds. (Hübschmann lA. 10, 24); f. ,Braue', übertragen .erhöhter Rand, Hügelrand* (nach 27, 129 f. mit griech. Vokalprothese?);
gr. öq)Qvg, -vog
Meillet
BSL
|
maked. dßQOvreg ,dcpQveg' (von Kretschmer Einl. 287 in äßqovfeg geänvon Meillet, s. Boisacq 733 Anm. 3, wegen der anderweitig bezeugten
dert;
Form
äßqoxeg und wegen av. brvat- festgehalten);
Nom. Du. f. ,Brauen' (zum Diphthong Thurneysen Grammar 199), air. forbru Akk. PL (*bhrüns Akk. ö(pQvg)f fm^brü Gen. PL ,supercilia'; unklar sind mir. PL abrait (*abrant-es oder mir. brüad Gen. Du., bräi, bröi
s.
*abranti)
:
,
Augenlider,
Brauen', desgleichen
mbr.
abrant ,Braue', cjmr.
amrant ,Augenlid', die Specht (Dekl. 83, 162) zu lat. fröns ,Stirn' möchte; aber Vokalismus und Bedeutung weichen ab;
stellen
W M -^' ^
173 hrürij PL brynn ^B^-aue^ (kons. St., aus *brutoün-, vgl. und dadurch zur flexivischen Sonderentwicklung kontrahiert *ULiuiün, tungo, ^trs.
aisl.
hrü,
geUaügt). lit.
hruvis m. ,Braue^, zem. auch h-unes PL, apr. xüiihri
f.
,Wimper^ (scheint
Umstellung aus Hruiui); ^\)cr,
skr.
bnvh (ursprünglicher Nom. bkriie-
Kine e-Abl. 223 in
WP.
birwe
lit.
A
Toch.
2.
*bry, wie kry
:
kr^v^)^
skr.-ksl. obvhiih,
obwa usw. ^Braue^
11
=
'pärwän-j
206
f.,
mit silbisch gewordenem r sieht Trautmann
KZ.
44,
bruvis.
B pämoäne
Trautmann
(Dual) ^Augenbrauen^
38.
hhrü'f bhreu- ,Balken, Prügel^;* auch als Übergang über ein Gewässer:
,Brücke^ Aisl.
brügge
&rü ds.,
f.
,Bretterbank
aisl.
^rücke*;
ahd.
bryggia
,
Landungsplatz, Hafendamm^ ndd.
brycg ,Brücke^, bair. Bruch ags. brycgian ,pflastern^ (ursprgl. mit Holzprügeln),
brucca^
am Of en^
as. -bruggia,
ags.
mhd. brügel Knüppelweg^)
Schweiz, brügi (ahd. *brugi) ,Holzgerüst^, brügel ,Holzscheit^, ,Knüttel^, nhd.
Prügel
(,Brücke^ ist also ,Balken;
;
gall. briva ,Brücke^ (Hhreua)]
abg. br^v^no ,Balken^, skr. brv slav.
Formen Berneker
f.
,Balken^ Stegbrücke^ (usw.,
s.
über die
92).
den germ. Formen: *brugi- aus Hruui-, oder k- Suffix? S. Kluge^i unter ^Brücke' und Specht Dekl. 2113 f^^ ^er Zusammenhang mit 1. bhrü- annimmt.
Unklar
WP.
ist
der
Guttural in
II 207.
bhrüg- ,Frucht; genießen, gebrauchen^, vielleicht ältest ,sich Früchte zum Genüsse abbrechen oder abstreifen^ und dann zu *bhreu- ,schneiden' bhdrvati ,kaut, verzehrt^, auch bsl. *bhreu-q-, (vgl. dort zur Bed. ai. -k-
^darüberstreifen, abbröckeln').
f. ,Fruchf == umbr. Akk. PL frif^fri ,fragesS \^i. frügl Gebrauche^ =) ,tauglich^, fruorj -i, früctus und fruitus siim (Dat. *,zum
Lat. früx, -gis
.genieße'^
(aus *früguor,
nieße' {^früg-nlscoi^,
das für *frügor eingetreten
frümentum
ist?),
früniscor
_,ge-
^Getreide', osk. fruktatiuf (^frügetätiöns)
,früctus^
Got. brükjan, ahd. brühhan, as. brükan, brüksj ahd. brühlii, ags. bryce ,brauchbar^
WP.
II 208,
WH.
I
552
f.
ags.
brücan ,brauchen^^ got.
i 174
hhrugh-no- ^Zweig^ Stengel^ vielleicht in Beziehung- zu hlireii- ,sprießenc Cymr. hrioyn-en f. ,Binse^; acorn. brunnen gl. juncus^ scirpus^, brej hroenn-enn ds. (aus urk. *hrugno-)] ags. hrogn{e)
f.,
^Zweig, Busch^, noi*
Himbeerstrauch^ hrogn{e) ^Baumzweig, Kleestengel,
dial.
WP.
II 208.
bhudh-m(e)n
,Boden^;
zu
teils
einzelsprachlich
Ai. budhnd-h
arm.
lehnt
assimiliert
,Grund_,
Boden^;
av.
Mnö
ds.
teils
*bhudh-mo-,
*bhudh-no-j daneben mit schon idg. Metathese *bhundho(*bJiundhno-),
.
i^
> *bhnnd(A daraus
ent
ds., während arm. an-dund-lc ^Abgrund^ aus *bhundl scheint. Aus uriran. *bundhas stammt tscherem. pundas ^Boden^
bun
Gr. Ttv&^rjv (*cpvd'-) m. ,Boden, Fuß eines Gefäßes^ nvvöa^ m. ds. (pvvda^ nach Ttv-d-f-ii^v, Schwyzer Gr. Gr. I 71, 333). Maked. TLvöva (*bhudhna), dissimil. Kvöva?
(f
ON
Lat. fundus, -l m. ,Boden eines Gefäßes, Grund^ {*bhundhos)j profundvS\ mir. bond, bonn m. ^Sohle, Grundlage, Stützet ,t\Qi'
=
Ahd. bodam, nhd. Boden, as. bodom, ags. *bodm > mengl. bothem ml neben ags. botm m. > engl, bottom und ags. bodan ,Boden, Grund^, an.^ botn ,Boden^, ags. bydme ,Schiffsboden^ neben bytme, bytne ds., aisl. bytna ,m einen Boden enden^, mit unklarem Dental Wechsel; es scheint ein urgerm. *bupma- zugrunde zu liegen, das wohl analogisch zu erklären ist; vgl. Petersson Heterokl. 18, Sievers-Brunner 167, Kluge ^^ unter siedeln. Über nhd. Bühne, ursprgl. ,Bretterboden', angebl. aus germ. *buni, idg. Hudhniä, s.
Kluge
^^
WP. II
unter Bühne.
190,
WH. I 564f., 867, Porzig WuS.
Gl. 22, 116); vgl.
auch Vendryes MSL.
112 ff. (dagegen Kretschmer
15,
18, 305ff.
hhügO'Sf Koseform bhukko-s ,Bock^ (fem. auf -ä ,Ziege^). Zigeun. biczni ,Ziege'^; av. büza m. , Ziegenbock*", npers. buz
,Ziege^
,Bock^;
arm. buz ,Lamm^; mir. bocc, pocc, nir. boc, poc, cymr. ,Bock^, dazu mir. boccänach ,Gespenst^; germ. '^bukka- (nach Pedersen Litteris
bwch,
7,
23
f.
com. aus
boch,
dem
in aisl. bukkr, bokkr, bokki, ags. bucca, nengl. buckj ahd.
bret.
bouch
Kelt. entlehnt?)
mhd.
boc, -ckeSf
nhd. Bock.
Das im Konsonantismus abweichende ist
wohl von bukkati
Umbildung
,bellt^ (s.
eines *bhüja-
unter
ai.
1. beu-,
= av. büza-.
bukka-h ,Ziegenbock^ (unbelegt) bu-) beeinflußte hypochoristische
Auch
npers. dial. boca ,junge Ziege',
päm. buc, bü^ scheinen Ergebnis ähnlicher Umbildung zu sein. WP. II 189 f., Pedersen Litteris 7, 23 f., Martinet Gemination 182.
D. .Hüssig-,
dS'
dä-na-
Ai.
dänu-
fließen^
f.
beim
.die
n.
,Fluß^ zur
Elefanten
aus
Brunstzeit
den Schläfen
uuellende Flüssigkeit^, dd-nu- n. f. jede träufelnde Flüssigkeit, Tropfen, dä-nu- f. ,Fluß, Strom*^, osset. don ,Wasser, Fluß^; russ. FIN Don^ Tau^7 av. crräcisierter skyth. FIN Tava'ig] die russ. FIN Dniepr und Dniestr, alt Danaund Danastius aus skyth. *Dä7iu apara ,hinterer Fluß^ und *Dänu pris
YN
Dänavö Fl. ,Flußanwohner^ (im Rgveda nazdya- ^vorderer Fluß^; av. fem. GN Dänu-), skyth. Nomadenvolk, auch Zu Wasserdämonen geworden, daher Javaoij ägypt. Danuna mit Formans -moin Griechenland, (?) gr.
VN
;
arm. tamuk ,feucht, benetzt^, tamkanam fyQalvu), madefio^ und vermutlich womit alb. o-r. ör]fj.6g (urgr. Q oder r]?) ,Fett von Tieren und Menschen^, in noch nicht geklärter Weise zusammenhängt; dhj ame yFettj Speck, Talg^ das Fett kann als das beim Braten flüssig werdende benannt sein (vgl. aksl.
loj
gall.
ON
,adeps'^
:
lijati
Hierher auch
,gießen^).
sechs engl. Fl
Condäte ,Confluens^;
kelt.
Don
Dänuvius
,Donau'^,
cymr. FIN
(*dänu-)j
Donwy (*dänuuia). Benveniste
(BSL
Regen
fallen'
33, 143). I
763,
M.Förster Tkemse 145 f., Kretschmer
Mel. Pedersen 76
:
hett. dame{ii)k- ,als
-
WP.
da
zu arm. tam-uk noch
stellt
dg- und däi-
:
Benveniste
ff.,
d9i
:
BSL
Gl. 24,
1
ff.,
15
ff.,
33, 143.
di- ,teilen, zerschneiden, zerreißen', ursprgl. athemat.
Wurzelpräsens; Nominalbildungen dä-mo-s f. ,Volksabteilung', däter- ,Zerleger', dä-tro-m ,Zugeteiltes', dä-tu- ,Teil', ddi-lO' ,Teil-, di-t- ,Zeitabschnitt'.
mäht, trennt, teilt', Partiz. dind-h, ditd-hj ava-ttah komponiert ,abgeschnitten', diti-h ,das Verteilen', dänam ,das Abn. dändm , Verteilung, Teil', dätu n. ,Teil', dätdr- m. (= Saischneiden', Ai. däfi, dydti ,schneidet ab,
'TQÖg)
,Schnitter',
däträm
,
Zugeteiltes',
dätram
n.
,Sichel',
,Gehalt', das ,Sichel'; ai. dayä ,Teilnahme, Mitgefühl' ,teilt, nimmt Anteil, hat Mitgefühl; zerstört'. gr.
daioiiai
folgenden
med.
,teile,
verteile'
Worten bewahrtem
i
mit wohl nach Fut.
(lautgesetzlich
ddrjTat
npers.
= ddyate
daiaoi
Konj.
dära
(^ddi-etai)
und den 375 ,wird
176
hom. auch daityq, -voq ,Portion^ Mahl^ Opfer' (; Mahle beiwohnend'), dairgög ,der dätu)] SairvfKbv ^Gast' (als ^dem Y^ Schneider' (: ai. c^ä^ar-), daitgöv jPortion^ (: dätrdm] das ai dieser i teils analogisch, wie im kr? Worte ist teils lautgesetzlich äi, di Perf. dedaia^ai zu öarso^uaL, vgl. auch kret. daTaig ^Teilung', xa^? daiaxal ^Verteiler von Früchten'), daivvj^i ,bewirte^ wohl auch Salftcov zerstört); daig^ -rög, dairrj,
—
—
Si.i.
,
,Gott, Göttin; Geschick' (eigentlich ,zuteilend; oder ,Totengott als LeicheJ fresser', Porzig IF. 41, 169 ff., Kretschmer Gl. 14, 228 f.; über des Arcl
lochos
*dens- ,hohe Geisteskraft'); öalZw, Fut. -[ ,teilen, zerschneiden, zerstören' (auf Grund eines *dä-J^6-g ,z^
daliJ,cov
Aor. -fa
^darjf.Lcov''
s.
u.
schnitten, zerstört'), U-öaxog' dtöialQsrog Hes.y ödvog n. ,Zins, Wucher' ai. dind-hj vgl. ddvag' fisglöag)] Grund eines Partiz. *dd-n6-s Silber verteilend'. gall. arcanto-danos ,monetarius' als ,das
=
Mit Formans -mo-
:
dämos
f.
,Volk'
:
gr.
dfjf.Log,
dor. öänog
abteilung) Volk, Gebiet; in Atben der einzelne Gau',
air.
däm
m. f.
(s
,(Voll ,Gefolj
acymr. dauii ,cliens', ncymr. daw^ daiof ,Schwiegersohn4 offenbar alter fem. o-Stamm; dazu hett. da-ma-a-is (damai§?) ,ein Andere Fremder', aus ,*fremde Leute', ursprgl. ,*Volk', Pedersen Hitt. 51 ff. Schaft, Schar',
Mit Formans -lo- vielleicht aksl. däh
,Teil'
(*ddi-lo-)
(s.
unter *di
air. fo-dälim usw. s. ebendort. Hierher gehört wohl auci got. dails ,Teil', runeninschr. dali]lipun ,teilten', aisl. deillj ags. dcel, ahc teil m. ,Teil'; aisl. deila f. ,Teilung, Zwiespalt', ahd. teila f. ,Teilun^
über , spalten');
Sie können kaum aus dei wohl aber aus dem Ven.-IUyr. stammen, da die Wzlform "^ddi- ii südillyr. PN Dae-tor bezeugt ist. Eine Nebenform idg. dhdi- neben ddi
aisl.
deila j ags. döelan, ahd. teilan ,teilen' usw.
SlaA^,
Aväre unglaubhaft. Mit Tiefstufe di-
:
arm.
ti.
Gen. tioy ^Alter, Jahre, Tage, Zeit'
{*di-t[^ Isidor), as. ags. tid, anord. tid f. ,Zeit Stunde' {*tip-, idg. *dl-t-, ursprgl. ,Zeitabschnitt'), dazu anord. fidr ^üblich^ häufig', ags. tldan ,vorfallen', anord. tida ,trachten, streben'; anord. tl-i
oder
*dl-to-y "^di-tä),
ahd. zU
f.
(n.
,zerpflücken, einzeln herausnehmen, ausscheiden, reinigen'; über got. til ,passend' usw. s. unter 2. ad-, über got. dails unter 3.
hierher
nhd. Zeile,
dagegen ahd. zlla ,Reihe, wohl aus *tld-ld-.
Linie'^
p-Er Weiterung däp-, dQp-: dop-no-,
westfäl.
<ZeZ;|
tue ,Garbenreihe';J
-ni- Opfermahl': taun däpayati ,teilt'; (*dap-ni-) ,Fest'; gr. ddjtTü) {*da7ti(ü)\ .zerreiße, zerfleische, zerlege', mit Intensivredupi. Sagdamü) ,zerreiße, {yiTTjfAaTa) verprasse', öanavri f. ,Aufwand, besonders aus Bewirtung (; dafi} ai.
,
arm.
erwachsender', dartavog ,verschwenderisch', öartaväa} ,wende auf (daraus^ dapinö ,tische auf), öaipdög (Empedokles), öayjdrjg ,(*verschwenderisch)j
lat.
177 freigebig^;
reichlich;
üppi^; ' f
A
dammim
»niiahl*
:
blich^ (*dap-no)
Opfertier,
US *tafnana,
öaTiavt],
OpfermahF,
vgl.
Marstrander NTS.
dem Genn.
Aus
lat. daps /^Portion) Mahl^ Schmaus, bes. Schaden, Nachteil, Geldbuße^, damnösus ,veranders Pedersen Hitt. 42); anord. tafn (*dap-
^Verlust,
den germ. 1,
man noch
reiht
GN
Tanfana
(Tacit.),
wenn
159. vieles
was eine Bed.-Entw. von
an,
kurz betasten, kurze täppische Bewegun«erteilen^ zu ,zerreißen, zupfen, voraussetzen u. würde; am nächsten der Bed. von öadgl. gen machen^ aschw. kommt tappa und iapa ,ein Ende machen, vernaväv damnum tapa
aisl.
lieren^;
afries.
ds.;
tapia ,zupfen^, ags. tssppe
f.
,Tuchstreifen^,
mnd. tappen, täpen (Dehnung meno-1. tappen (engl, tap) ,leicht schlagen^, anord. tcepr ,kaum anrührend^, isl. in offener Silbe?) ,zupfeu, pflücken*^; ,eben anrühren^, norw. mdartl. tcepla ,leicht berühren, aber norw. mdartl. taap{e) m., dän. taahe ,Tor, Tropf, täpMensch^, norw. taapen ,schwach, kraftlos, untauglich^, tcepe n.
(*täpatjan)
i4h)ta
leise treten^;
pischer
föepiligr ,knapp^, mit anderen Labialstufen tahhe tahh, ,Tölpel^, tahhet ,einfältig^, sind wohl Schallebenso wie ndd. tappe, Schweiz, täpe, nhd. Tappe ,Pfote^, sowie
unbedeutendes Ding^, anord. 8chwed. mdartl.
worte,
auch unter
s.
iavpen, täppisch usw.;
1.
dhabh-.
fernzuhalten sind ahd. zahalön, nhd. zappeln, sowie ahd. nhd. Zapfen, ags. txppa ds. (germ. *tappon-)] ebenso nur germ. zapfo, i und u (vgl. Specht Dekl. 152 f.): mengl. tippen, engl, tip mit Worte Ebenfalls
,loise
anrühren, leise stoßen^, nhd. tippen, mhd. zipfen anord.
gungen)
trippeln^,
nasaliert
mnd. timpe
f.
,
tifask
,trippeln^,
Zipfel, Ende^,
mhd.
,(in
kurzen Bewe-
zipf ,Zipfel,
ags. ä-timplian
,mit
Spitze^,
Nägeln ver-
sehen^; andrerseits norw. mdartl. tuppa, nhd. zupfen, anord. toppr ,Haar,Spitze, Zipfel', toppa m. ,Faden^, ahd. eines Dings^; mnd. tuhhe, tobbe ,Zapfen^, zopf ,Zopf, Haarflechte, tobben ,zupfen, reißen'^, süddt. zöfeln ,zögern^ (wie zapfein)] vielleicht hierher auch ahd. zumpo ,penis^, mhd. zumpf{e), nhd. Zumpt, worüber unter dumb-.
schopf,
ags.
Gipfel'^,
topp
m.
Ende
Hierher toch.
A
t-Erweiterung
täp
,aß'^.
Van Windekens Lexique
dd-t- (vgl. aber das Partiz. dQ-to-s):
gr. darsof-iac ,teile, zerreiße,
naad-aL,
att.
ddcaad-aC),
dareoixai nicht idg. *6?a-^;
ist
wozu
verzehre' (Fut. ddaoead-ai, Aor. hom. daaSafffiög
,Teilung',
,
Anteil',
öarr.Qiog
:
got ungatass ,ungeregelt' (ygl.ä-daazog), mndl. •ahd. Zeiten
ddaf.ia
von *dä-TrjQ ai. dä-tdr- ,Schnitter'), ädaatog ,unI 676) und griech. Neubildung (Schwjzer Gr. Gr.
»zerteilend' (dies sicher geteilt';
187.
.(verteilend)
getes ,sich fügend, passend';
streuen, ausbreiten', nhd. verzette(l)n,
wohl auch 12
178 anord.
zata
tad: n. ,(*ausgebreiteter)
ahd.
teäja
,Mist ausbreiten',
Zotte,
zusammen herabhängende Haare, Fäden oder Wolle'
f. ,
zaturra ,scortum'), ags.
Mist';
zot^^
(davoi^"-*
(expressives tt) Fetzen, Lumpen', an. tqtuti:0A und dän. mdartl. tede, taade »verzögern '^^|
toßttec
,
,Fetzen'; altdän. tothae, älter dän. hindern'.
Daneben mit w-Vok. anord. toddi kleines Stück*, hoU. todde »Fetzen^^ ahd. zota, zotta Haarbüschel', nhd. Zotte, Zote] mhd. zoten ,langsam geheu*^^ nhd. zotteln, ostfries. todden ziehen, schleppen' u. dgl.; über nhd. zaudei^ ,
,
,
s.
Kluge
1^
A
toch.
704. tät-k jteilen, zerschneiden'.
s-Erweiterung d-es-i ai.
ddsyati
,
leidet
Mangel, verschmachtet', upaddsyati ,geht aus,
wirc
erschöpft';
Wolle zupfen, Heu aus Zasel Faser*, nor-w nhd. älter breiten', ndd. tasen pflücken, rupfen', Zaser^ norw.
tasa
dial.
,
ausfasern', schwed. dial. tasa
,
,
,
tase
dial.
m.
,
werden*; ablaut. dän. mdartl. tcese norw. dän.
,
arbeiten', identisch mit vgl.
Bed.
ähnlicher
in
schleppend
norw.
liitt.
tcese ,
,
,
entwirren, auffasern,
leise
taspa
gehen',
,
aufzupfen*
g» hen*,
,
=
,
nhd. f.
zaschen^ zäschen
dial.
,eine
Schleppe
am
unc
langsam
mhd. zaspen scharren, schleppend gehen', ahd.
(eigentlich
te.ihä-
ermatten', tasa ,entkräftei langsam arbeiten*, ndd. täsen, schwe^
tasse
schleppen') ziehen, langsam arbeiten', zäschen tasca ,Tasche* s. Kluge ^^ 612. ,rapere'
tasma
schwächlicher Mensch*,
zascöt?
schleppen]! Kleide*; über ahd! ,
,sich fernhalten von* (3. Sg. Prät. ti-es-ha-as).
Daneben mit i-Vokalismus
Erweiterung zu
als
"^di-s-
(idg.
c^l-?
Oder-
erst
germ. Neuschöpfung?): schwed. dial. teisa, tesa zerpflücken*, dän.
dial. tese
,
,
zupfen
B. Wolle)Vi
(z.
zerpflücken', ahd. zeisan, zias zausen. Wolle zupfen'; ostfries.j hoU. teiffteren reißen', ags. tcesel, ahd. zeisala Kardendistel', norw. mdartl, |
ags.
tcp.san
test
jWeidenbrand, Haarlocke',
mit
1
,
,
,
,
mhd. zispen
,
mit
l
norw.
tlst
,
Faser',
tisl
,
Gesträuch*,!
schleppend gehen' (wie zaspen), wohl auch
(?)
ags.
teoswian ,plagen, verunglimpfen', teoso ,Beleidigung, Betrug, Bosheit^
Endlich mit w-Vokalismüs: ,
norw.
pfuschen, langsam arbeiten', tose
sertes
mnd.
tossa
Tauwerk', tosen
,streuen,
dial.
tosa
.hinfällige
ausbreiten',
,
zupfen^ auch
zerfasern,
Person',
mengl.
tos
,
Fasern, zerfa-
tötüsen
,
zerzausen*,
mhd. züsach Gezüse f. Haarlocke' u. vielleicht zu lat. dümus strüpp', Gestrüpp, dgl.; dicht verwachsener hoher Strauch' (*d^s-mo-s) und air. doss Gestrüpp, ,
reißen, ,
,
jBusch^
zerren',
ahd. zirzüsön
,
zerzausen',
,
|
179 als Erweiterungen von daschneiden, fjber die wenigstens grundsätzlich ,
nalteu* auffaßbaren
Wzln
spalten, schinden'
;*.!-
I '^63
\VP.
ff.,
WH.
I
s.
del-
,
spalten', del- ,es
worauf abgesehen haben',
unter eigenem Stichworte.
322, 323
f.,
859; Schwyzer Gr. Gr.
I 676.
Gen. daiures ,der ßrudei* des Gatten, Schwager^ lat. levir (im Ausgang nach Ai' düvdr-, arm. taigrj gr. därjQ (*öaiJ^rjg),
rffl/uer.
^ir
umgestaltet;
^vermutlich Bruder der Frau^), dlevefs), lett.
WP. dakru'
I
n.
l für d wohl sabinisch), ahd. zeilihur, Kreuzung mit einer Entsprechung von
das
durch
lit.
dievens (für *dieve
dieveris, aksl. cZ^vej'b (z-, io-
WH.
'767,
I 787,
Specht
KZ ^62,
=
und 249
täcor
ags. lit.
Idigonas devdr-) alter kons. Gen. kons. Stamm).
ai.
Trautmann
f.,
43.
,Träne'.
ddy.QV(j,a Träne'; daraus entlehnt altlat. dacruma, lacrima ds. sabin. lacruma, lat. (mit Z?); air. der n., cjmr. deigr (kann *dakri der o-Dekl. PI. einen auf zurückgehen), PL dagrau, abret. dacr-(lon) Träne' corn. dagr (inselkeltisch *dakromj siehe Thurneysen ,uvidus',
Gr. däyiQv^ ddyiQvov,
,
,
66
germ. *tdhr- und
Träne', anord. täo' n. zalia^' ahd. m. (nhd. Zähre aus (aus *tahr-)j ags. tcehher, tear, teagor m., dem PL; ob im Germ, noch vom alten w-St. oder einem daraus geneu-
KZ.
48,
f.);
tagr'-
:
got. tagr n.
,
auszugehen sei, ist fraglich). wahrscheinlich aus ^dralcru dissimiliert wegen ahd, *dakru ist Idg. trahnl PL as. Träne', mnd. trän ds. und (durch Kochen aus Fett trahan, herausgepreßter Tropfen:) Tran', mhd. traher ds. (-er wohl nach zäher geneuert) und arm. artasuk Tränen', Sg. artausr aus *drakur. erten o-St.
,
,
,
Andrerseits sucht
man Vermittlung
mit
ai.
dsru,
asra-m
,
Träne',
av.
asrüazan- Tränen vergießend', lit. a§arä, ä§ara Träne', lett. asara ds.; wohl bloßes Reimwort, indem "^akro- ,acer, scharf, acerbus' als Beiwort der Träne (, bittere Tränen') teilweise an Stelle von dakru trat, wobei es ,
,
dessen w-Flexion s.
oben
WP.
I
übernahm? Vgl. auch Mühlenbach-Endzelin
I
142
f.;
23 unter akru. 769, WH. I 746 f. S.
däu-, d9u-, du-
1.
unsicher, ob
,brennen^, 2. ^verletzen, quälen, vernichten, feindselig^; beiden Bed. ursprünglich identisch (etwa teils als
in
jbrennender Schmerz^,
teils
,durch Feuer vernichten, die feindlichen
Siedelungen niederbrennen^?). dünd- ,gebrannt, gequält^, Pass. dukaus. dävayati ,verbrennt^ (trans.), dävdi, (mit Ab-
Ai. dunöti ,brennt (trans.),
yate ,brennt^
(intr.),
quält^,
12*
180 lautsneaerung davä-h) /Brand^, du (-9U- wie in dsdav^svog)]
arm. erkn (zu
dvr])
gr. dalo) (*öccJ^-ia))
f.
;Leid,
,Geburtswehen^; ,zünde an^, Perf.
Schmerz^ doman- ,Brand, Qual«;^ J4\
didr^s ,steht in
Flammen^
'
'
'
(: ai. driJ^}'
ixTiavaai Hes., ixdaß^ ^axco- fÄ] iy.-/.avd-fj dava), Partiz. dsöavuivog {öavoai veg Hes.), ödog i\., öatg, -töog f. ,Fackel^ (zum ä von att. J^g, (J^ddg s.| trocken^ (*dasivög aus Schwyzer Gr. Gr. I 266), ÖGvög gleicht brennbar
=
*daJ^6a-v6g), dälög ^brennendes dor. (Trag.) dr[Cog ^feindlich^; ^töte,
erschlage^
(att.
drjöw ,ds.,
Kampfe, hom. Sät Lok.
,in
Stück Holz^ {*daJ^eXög == lakon. SaßeXög)^ dätog, öäog ^gequält, elend^, hom. cJ^tW verwüste^), örjiOTrjg, -Tfjrog ,Kriegsgetümmel 1
der Schlacht^ (zum
Nom.
*öavgj idg.
*dät^^
Schwyzer Gr. Gr. I 578), dai-'/,xa^evog ,im Kampf getötet*^; wohl dvri ,Leid'J dvöcjai ,sie stürzen ins Unglück' {ävd-qdtTtovg^ Od.), öveqdg ^unglückliche Über ddvvT] (meist PL), äol. kdvvag Akk. PI. ,Schmerz', ddvväv ,Schmer3j verursachen, betrüben' d-gaavg (,hitzig') Hes.
s.
unter ed- ,essen';
vielleicht
Alb. dhune (*dus-n-) ,Leid, Schmerz, Gewalt, leidigung'
wie
sl.
(dhunon ,schmähe'; dhxn
gorhhb
,
bitter'
stufe eines -es-St. lat.
:
,bitter',
goreti ^brennen'?)
= oder
wie gr.
hierher davY.og
üble Tat;
Schmach, Be3 ursprgl. ^unangenehm'? oderj
mit *du-s- (vermutlich als
Tief-] dä{J^)og)j tosk. dere ,bitter' (*deu-nO')]
vermutlich duellum^ bellum ,Krieg'
(WH.
I
100 f.), mit unklarem
Suffix. air.
döim ,senge, brenne' (über air. döim ^besorge, übe aus' s. unter' Verbalnom. döud ai. davathu-h ,Brand'; atüd ,anzünden' aus
=
deu(9)-)^
*ad-douth, cjmr. cynneu ,anzünden' u. dgl., auch bret. devi^ cymr. deifio ,brennen' (mit v aus lo vor i) hierher (Thurneysen KZ. 61, 253, Loth RC. 42, 58); air. Gen. condid, mir. connadj condud ,Brennholz', cymr. cynnud
,Feuerung', com. kunys, bret. kennend ,Brennholz' (Pedersen KG. I 108, II 39, Gdf. etwa ^kom-dauto-)-, cymr. etewyn ,Feuerbrand' (*ate-dau-ino-), bret. Kollektiv eteo ds. ahd.
zuscen
,brennen'; nach cpQivi] braun hierher auch ags. tosca ,Frosch', schwed. mdartl. tosk ds.; vielleicht (mit *eu, s. unten) anord. tjön n. ,Schaden, Unrecht, Verhöhnung', ags. teona m., teone f. ,Schaden', as. tiono ,Böses,
:
Unrecht, Feindschaft', wovon anord. tyna ,vernichten, ver-
lieren', ags. tlenan ,plagen,
gegen jemanden'.^ Berneker IF. 10, 158 Trotz Osthoflf lA.
ärgern, verleumden', as. gitinnean ,Unrecht tun stellt
hierher auch
lit.
dziduti ,zum
Trocknen
1, 82 ist die Sippe von nhd. zünden, got. tundnan entzündet wertandjan ,zünden', mhd. zinden fernzuhalten, da deren » und a nicht wohl erst Ablautneubildung zu u sein wird; nach Thurneysen lA. 33, 32 als t-andjan zu air. ad-and»anzünden'. ')
den',
,
-j
181 ,
^trocknen, räuchern^ als *deu-tij wie auch die alb. und ew-Formen idg. eu enthalten können; das Verhältnis dieses *deudieu- ,Himmel^? *däu- ist unklar; oder zu
.
lett. i^aut
ißtren'
'Vp.
I
•dQgb'^o-
767
,
WH.
ff.,
I
100 f.
schief*.
Ai. jthnid-
schief
,schräg,
*zizhmd- assim.
(urar.
aus
*di£hmd-),
gr.
(assim. aus *öax^6g?). ^Qwuög, döxuiog I WP. 769, Schwyzer Gr. Gr. I, 302 g, 327. ,schiei.'
z.
Demonstrativstamm,
de-, dO'
T. ich-deiktisch; Grundlage verschiedener
Partikeln.
Av. vaesmdn-da ,zum Haus hin*; o-r.
-de in 6-06, '^-öe, tö-ös ,der hier' (ich-deiktisch), iv&d-d€j iv-d^sv-ds, hinter Akk. der Richtung, z. B. dö^ov-ds, ohov Ss, ohövös,
"A^vaC^e wie av. vaesmdn-da (arkad. ^vgSa' IJw Hes., Umbildung (*^&GvävG-Ö€), von -äs nach Doppelformen wie rcQoa&e Ttgöa^a), auch in ds-vgo {öevrs xsl'de,
:
nachgebildeter PI.) ,hierher*,
lat.
quam-de
qiian-de,
,als
wie*
=
osk. paUj
umbr. pane ,quam', ebenso osk. pwn, umbr. pon(n)e ,quom* {^qiiom-de), lat. in-de ,von da* {*im-de), un-de ,woher*; gr. 6s ,aber*; gr. örj ,eben, nun, gerade, gewiß',
}j-dr]
,schon*, ifrsi-ö^ ,quoniam'; dal hinter
,(was) denn?'; im idg. *de steckt auch ital.
-*dam in
Artikel in-d (*sijid-os^ idg. *8em-de)',
qui-dam, quon-damj umbr. ne-rsa ,donec' (wohl er*ne-däm nicht die Weile*; daneben m. oder n. in:); dum (*dom) ,noch*, als Konj. während, indes, indem', ursprgl. de-
starrter lat.
air.
Fragewörtern
Akk.
lat.
f.
,
,
monstratives ,dann', vgl. etiam-dum, interdum, nöndum, agedum 6rj),
manedum, quidum
Bed.,
aber
,wie
so?'
u. dgl.,
dann
(: gr.
äye
in relativ-konjunktioneller
wie auch in diimmodo, dumne, dumtaxat) osk. isidum ,ldem* ist is-id-um zu zerlegen, wie auch in lat. idemj quidem, tandem^
in
tantusdem, totidem kein mit dum aus *dom ablautendes -dem anzuerkennen ai. id-dm ,eben dieses', vgl. osk. is-id-um, wie ist; id-em aus *id-em aus osk. pid-um, und infolge der Silbentrennung quid-em *quid-om
= =
i-dem
wurde -dem
als Identitätspartikel gefühlt
dum düdum) und dum
aber die Grundbedeutung von vielleicht alt ist (vgl.
weiter);
ist
,ein
Weilchen*, weshalb das u
zur
Wz.
deud- gehört (EiVP 288
f.).
*dö ursprgl. herzu* in lat. dö-ni-cum (altertümlich), dönec (^dö-ne-que), Lukrez auch dönique ,so lange als, bis daß, bis endlich', aber auch
idg. seit
und wucherte
,
,dann* {dö- gleichbed. mit ad-, ar- in umbr. ar-ni-po ,quoad* aus *ad-neumbr. panupel ,quandoque'; air. do, du, qvom) und in quandö ,wann* acymr. di (= di)^ corn. de ,zu* aus *dü (in gall. du-ci .und'), Thur-
=
182 neysen Grammar 506; ags. tö, as. to (te, ti), ahd. zuo (za, ze, zi-^ ^j^ kürzeren Formen sind trotz Solmsen KZ. 35, 471 nicht als bereits uri{Jr Ablautvarianten aufzufassen), nhd. zu (got. du ,zu' mit Dat. und Präver} z. B. in du-ginnan beginnen', scheint proklitische Entw. aus *2^ö(?), y^ Brugmann 11^ 2, 812 als unaufgeklärt bezeichnet); alit. do Präp. ,
Präf. und^,
da
aksl.
,zu';
—
daß' (Bed.-Entw. ,*dazu'
und, aber;
,so,
^^^
,no(
woraus dann die unterordnende Anknüpfung); anders Pedersen Tech.
Daneben
do
idg. *(iö in aksl.
,bis,
zu'.
—
zu', aucj perfektivierendes Verbalpräfix, und lett. da ,bis stammen aus dem da-iet z. B. in Slavischen. »hinzugehen*, Verbalpräf. |
Lit.
da-,
en-do
:
endo, indu
alat.
jin*",
lat.
nur mehr
als
Kompositionsglied,
z.
hom. rä Ev-d-lva (richtig evöXva) ,(Üp inne mir. ,ds.' {^en-d-io-)] dagegen wird air. ind- Präp. und Präf Eingeweide', ,in' von Thurneysen Grammar 521 als nach in- umgefärbte Entsprechung von gall. ande betrachtet und weiter von Pedersen KG. I 450 mit got und ,bis', ai. ddhi verbunden; und gr. evdo-d-i drinnen', evöo-d-ev ,voi indi-gena, ind-oles, weitergebildet in
,
innen' sind wie lesb. bildet,
"^dem-
s.
Hitt. 166.
,
bauen';
Hingegen
in(d), abret. in,
dor.
ist
evdoi nach ot'xo-^t, -^ev,
hitt.
das
an-da
mcymr. yn wohl Instrumental des
neysen Grammar
von
herab,
aus ev-dov umge
s.
Artikels;
ferner Thur-1
239.
de (wie dö wohl
—
-t
aus *en-do (oder *n-do?), Pedersenl Adverbial- und Prädikatsnomenzeichen airj ,in'
ein Instr. der Erstreckung) in betreff', falisk. de (daneben osk.
in
lat.
de
dat
,von
—
(für *(iäd, Ersatz für *de nach
t nach 'post, pert usw.; osk.-umbr. ^däd ist wohl ehträd usw., bzw. nach dem ablativisch umgeformten Instr. -e(d), -ö(d)
mit
weg,'
,de'
:
äd)]
Präverb in da[dä]d ,dedat', dadikatted ,dedicavit', umbr. daetom ,delictum'; dazu Komp. lat. deterior ,minder gut, schlechter', Sup. deterrimuSj demum (altlat. auch demus) ,eben, nun, erst' (,*zu uuterst' ,zuals
—
letzt,
endlich'),
air. dl
denique ,und nun
(daneben de aus idg.
dS,
gar, und dann, womit vielleicht
endlich' gall.
;
ßgaTOv-de
,e judicio'
—
acymr. di, ncymr. y, i, corn. the, bret. di ,von herab, von weg', auch als Privativpartikel (z. B. acymr. di-auc ,segnem*, wie lat. debilis] steigernd air. dl-mör ,sehr groß' wie lat. demagis). Die Bed. ,von herab, von weg' dieser mit gr. drj, de formell gleichen Partikel ist wohl erst eine gemeinsame Neuerung der Kelten und Italiker; auch der Germanen? (Holthausen KZ. 47, 308: ahd. zädal gleichzusetzen
—
ist),
—
—
,Armut, Not' aus *de-tlom, von *de ,von
Zu unserem Stamme gruppen:
ai.
tadä ,dann',
av. kadäj jav.
yadä,]^y. yaöa
—
weg', wie wädal ,arm' lat. t?g?). auch der gehört Ausgang folgender Adverbialav. taÖa ,dann', lit. tadä ,dann'; ai. kadä ,wann?',
kaöa ,wann?',
lit.
:
kadä ,wann'; ai. yadä ,wann, als', av. auch ai. yadi ,wenn', apers.
,wann', aksl. jec?a ,wann' (vgl.
183 ar.
A'
''
•
W^
y^i^'^
?2^^
^^^^ ^^^'
^"^
^^'-
y^^^
,
woher');
ai. zc/a
.jetzt*;
wie russ. hudd wohin', aksl. kqdu, kqdS woher*, die slav. Bildungen ^ aksl. tqdS ,Ton dort', sqdu ,von nunquam', poln. dokqd wohin', 'Jry.da'2e dh könnten. enthalten idff. auch die aber .. « rlo-1
^1
,
,
,
«
j'n ihn
\VP.
av. dit
sie',
dien\ihn,
*di vielleicht in
St.
Fin verwandter sie'
,es',
(usw.); vgl.
WH.
I 769ff.,
PL
dis
in.
f.,
aber MeiUet
dem enklit. iran. Akk. av. apers. dl PL n., und apr. Akk. Sg. din,
MSL
19,
53
f.
325 f., 339 f., 370 f., 694, 859, Schwyzer Gr. Gr. I
I
624 f.
dB^idO' und
dei-, di-
Ai. dy-dti (mit ä-, •
binden^; Partiz. Pass. do-tö-s] de-mn ,T3and^ ni-, sam-) ^bindet' (dy- TieFstufe von *dei-, von der ,
Med. in pass. ßed. ,es soll dydnti aus^ vgl. av. nl-dyä-tqm 3. Sg. -ävon der Tiefstufe di-, Bartholomae Erweiterung Einhalt getan werden^, 3^ PI.
Wb.
Airan.
Band' (== gr. (hom.
gr.
-drjfxci),
ditd-
Partiz.
ai.
761),
ni-dätär-
öeco (*ösja))
,
,gebunden'^
(== gr. SeTÖg),
gehundeue Späne
n.
Binder';
binde'; SsTÖg ^gebunden'; als Fackel' (öe- für idg. *d9- wie d-srög
att.)
däman-
öez]^
,
:
^zusammen-
TLSrjfiL),
dua?^Xo-
Siaig
,das Binden, Bindung', ösoy,6q ,Band', x^ijdsvrjQ , Garbenbinder', ds-^vov Kopfbinde', dsixvia PL , Bettgestell'; hom. Präs. öiörj^i ,binde' ist zu drjau) nach TL-d^rji.iL &rjaa) ,neugebildet'; vuö-örj^a (vgl. ai. däman-) ,
:
umgeschlungenes Band, Turban, Diadem'; Garbe' (über *dön- aus idg. *<ie-7i-), del ,(*Band), Flechse, Ader' (idg. *dö-lo-). WP. I 771 f., Schwyzer Gr. Gr. I 340 f., 676, 688. ,
Sandale', diddriixa. alb.
•
dual
,
,
dSg- ,packen'? Got. tekan ,berühren', mit Ablaut
anord.
taka,
B tek-j tak- ,berühren', B teteka ,sobald'.. WP. I 786, WH. I 351, Van Windekens Lexique
Sehne,
(engl, take) ,uehmen';
toch.
auch I.
lat.
138, 139 (vergleicht
tango)^ Pedersen Toch. 207 L
dei-, deiQ'f di-,
diä- ,hell glänzen, schimmern, scheinen' (älter ,*Strahlen
werfen'?). Ai. di-de-ti ,scheint, leuchtet', 3. 2.
Sg. didlhij su-dl-ti-h
erhellt',
•
dupL) in anord.
dldyati, Impf. 3. Sg. ädldet, Iraper.
,schönen Glanz habend', Kaus. dlpdyati ,entzündet,
dipyate ,flammt,
,scheinend' (auf
PL
strahlt,
Grund von
scheint'
di-de-ti);
teitr ,heiter,
(über dlvyati s. unten), didiähnliches *doi-d-o- (gebrochene Re-
froh' (eigentl.
,
strahlend'),
ags. t^tdn
,
lieb-
ahd. zeiz ,zart, anmutig' (vgl. heiter sowohl Namen) ,klar' als ,froh'; Uhlenbeck Ai. Wb. 126); vielleicht hierher auch lit, didis kosen', tat- (in
,groß' als ,ansehnlich';
,froh',
'
184
hom. diaro ,videbatur', öedfirjV idoyiqta^oVj idöSaLOv Res., arkac Konj. dsdvoij hom. Aor. öoaaaaro ,erschien^, Konj. dodaaerai, gegei über arkad. Aor. d6d[as]T0L mit o nach edo^s, Schwyzer Gr. Gr. I 68l3 gT.
hom. dhXog ,sichtbar^ {*dei€log', mit metr. Dehnung evSsUXog), hom. dQl^r]kog ,sehr (aus *66icclogj woraus auch Hesychs öiaXog', klar''
drjXog dgl
deutlicl
(aus ^dirj-Xög)]
*doilo- vermutlich in ags. sweo-tol (aus *täl) ^offenbar, deutlich, klar"^ in mir. döel , Käfer' (^glänzend schwarzes Insekt') sowie im ir. Fluß,
und
namen Daol
(*doila) als ,die
Hierher wohl auch
glänzende'.
lit.
dailii^,
schmücken'. ,zierlich, hübsch', ddüinti ,glätten, Mit Formans -tlo- vermutlich hierher das nur im Kompositum vorJ kommende germ. Hipla-: zldal-, nhd. Zeidel-, nd. til- ,Honig' (,KlarheitJ
Glanz
—
Gegen lis
s.
69)
klarer Honig').
Heranziehung von hett. Couvreur H 53 und oben S. 178.
Pedersens
u-Erweiterung: deieu- (: dieu-, diu-, Himmel und leuchtender Tag:
te-es-ha-
diu-)
,
träumen' (Mur§i^
leuchtender,
göttlich]
verehrter
Diphth. St. Nom. dieus (diieus), Akk. die[u]m, Vok. dieu, Lok. cf/^u^ und dieu, Dat. diuei. Gen. diu'6s, -ös; dieus-poter ,Himmelvater'. ai. dyduh (diyäuh) Himmel', Akk. dyäm, Lok. dydvi, divi, Dat. divi^S ,
Gen. divdh (und dyöh), Instr. gr.
Zsvg
(=
dyäü-li)j
PI. dyu-bhih;
Akk.
Zf^v
(=
Vok. Zbu
dyäm),
{^dviu),
Gen.l
Dat. (Lok.) Ji(J^)l (Zrjv zog Zrjra, Zr]v6gy ZrjvL nach sich; über Zd^g' bei Pherekydes von Syros s. Schwyzer Gr. Gr. 1577*); der Gen. *diue8 Ji{<f)ög,
thess. zJieg-y.ovgiddscjj prien. Ji£g-Y,ovQidov (Schwyzer Gr. Gr. I 547); im Lat. hat sich das alte Paradigma in zwei gespalten, die den Namen des obersten Gottes und den ^Tag' bezeichnen; ähnlich im Osk. und Umbr.:
in
=
Zev ndrsQ, zum Nom. umbr. luvepatre, illyr. auch Dlovis, auch als Nom.),
luppiter aus lü-piter, umbr. Jupater Vok. dyäuspitä ,Vater Himmel', Zavg TrazrjQj Dat.
lat.
ai.
(Hes.) j€L-7idrvQog', osk. Dill V ei ,Tovl',
lat.
Gen. louis
(altlat.
iuvilam, älter diuvilam ,*iovilam', iuvilas ,*iovilae' usw., vgl. GentilN lat. lülius {*Iovilios)] \a.t. Diespiter (wovon flamen Diamit nach dem Akk. d{i)iem Nom. der in der Bed. lis)
geneuertem
dies,
,Tag' sonst herrschend wurde, während zur Bezeichnung des ,Himmelsgottes' die Ablautstufe *diou- aus *dieu- unter dem Drucke des Vok. *dieu- durchgeführt wurde (bis auf Diespiter, auch umbr. Di, Dei ,divom, dive', kontrahiert aus die-, so daß Di{m) *diem); der alte Nom. *diüs aus *dieus noch in dem neben Vsiovis stehenden Ve-di^ ,altVediovis,
=
röm. Unter weltsgott'
;
-
185 dies s. oben (m,; als f. in der Bed. ,Terrain, der Bed. /Pag^ lat. nach vermutlich nox)^ doch daneben der ältere Nom. dieus Zeit' ist der 3. Tag', ferner diu ,bei Tage' (Lok. tertius ,\\\m nii-dväs
•
t
h '^
*
in
daraus ,lange'. Deminutiv lat. diecula *diöu), ,den Tag lang', osk. [d]i{külüs ,Tage', zicolo ra. ,Tag'; Frist', eine kurze * dla ,Tag' (aus nach dem Akk. *diiem geneuerten (^^6 ir proklitisch g »••^,^ cymr. dydd, corn. c^eiÄ, (^y^Ä, bret. deiz^ ;Tag' (ebenso); air. m-c?iw
tl"u oder
*
aus *-diiü, das heute' cymr. usw. he-ddyw ,heute' (zunächst der Ablautstufe diu- in der Bed. ,Tag';
wohl
=
lat.
diu).
You
divd ,am Tage', divBdive ,Tag für Tag' {divdm
ai.
audivdm naktdmdivam Nacht und Tag', ,
gcbönen
Tag
habend', arm.
Grund von
geheinend)' (auf untertao's' (mit
tiv
*iv
,Tag',
diJ^ij
sonst ,Himmel'),.
/ein
gr.
eydlog ,mitten
vgl. ^wvxioq)]
Synkope aus dem Gen.
lat.
Nom.
schöner Tag', sudivd-h ,einen lat.
*diuös)]
am Tage
(er-
dius, interdius ,tags^
hi-j
tri-duum (*diiiom
Zeitraum von zwei, drei Tagen'; es-St.
vorausgesetzt von
dities'
ai.
divasd-h ,Tag',
formell
zu
dak.
Fackelkrau t^, wohl aus *diuesjr)iä ,Leuchtpflanze^ , Königskerze, <J<ficr€fia Pflanzenn. 14 ff.); aber gr. sVötog (*8i)-SiSog) heiter', älter Dak. (Detschev, sidia ,heiteres Wetter', zu ai. su-divdm (oben); vgl. Sommer Nominal,
komp. 73 ff. *diuios in
ai.
divyd-,
dius
,göttlich'
,himmlisch',
divyäni
,die
himmlischen
*(5f/(og,
lat.
dlo]
Mondgöttin *Diviä Gehörige (?); vgl. etr. Tiv Gl. 13, Ulf. aus ital. *diviä^ und nach Kretschmer ,Monate',
Diana aus ^Diviänay ,luna', tlves
divid-
Schwyzer Gr. Gr. I 472a) ,göttlich', von dlvusl), dium ,Himmelsraum^, suh (verschieden
Räume', gr. öTog (aus
die zur
orph. FLavöla ,Selene' aus *7rav-diJ^iä ,Allerleuchterin'.
Ablautstufe diu- in
ai.
dyu-mndm , Himmelsherrlichkeit', dyu-mdnt- ,hell, verbal dyut- ,leuchten' in dyötate, i^Lor. ved. ddyaut ,leuchtet^ (mit t wohl nach ^vit- ,hell sein'); vgl. auch aksl. d^zdh , Regen', russ. dozd\ acech.
licht',
deUj usw., aus *dus-diu- schlechtes Wetter', Trubetzkoj Z.
sl.
Ph.
(>
deos),
,
o-St.
deiuo-s
,Gott,
devd-h. ,Gott' {devi
ai.
,
Göttin'), av. daeva-
deus und divus, beides aus
lat.
4,
62
ff.
Himmlischer':
,Dämon^;
dem Paradigma
*deiuos
=
Gen.
lat. divinis] umbr. (> dlvi); osk. deivai ,divae' (osk. deivinais lett. dievdties ,schwören'; lat. deueia ,divinam'; osk. deiuatud ,iurato'
*deiui
dives slav.
=
,reich', eigentl. ,der unter dem bogai^, s. Schulze KZ. 45, 190);
gall.
GN Devona, PN Devo-gnäta,
,Gott(heit)',
mcymr. ncymr.
Schutz der Götter Stehende', wie
air. dia,
Gen. de
duxo, acorn. duy, bret.
acymr. duiu-{tit) doue ,Gott';
,Gott',
anord. tlvar PL , Götter' (*deiuös) sowie anord. Tyr (agerm. ,der Kriegsgott', ags. Tlg, Gen. Tiwes ,Mars', ahd. Zio, Zio]
teiwaz)
186 lit.
apreuß. deiw{a)s, dievo
süneliai
dieuas ,Goit' (deive
,Himraelssöhne^,
,
Göttin^ Gespenst^ aus *c?eiw2ci1
Lw.
finn.
taiwas
,
Himmel^);
lett.
d\e\3^
Adieu sagen', lett. dievätiiii (verbale Ableitung liegt s. oben), vgl. Trautmann 50, Mühlenbach-Endzelin I 484, 485 f. Dagegeal sind aksl. d^v^ m. ,Wunder', divo, -ese n. ds. (-es-St. wohl erst nach ^w^^ol -ese ds.), divhm wunderbar^, nicht vom Begriff ,Gott, Göttliches^ ausge.1 gangen, sondern (wie d-av^ia von d^edo/uai) stellen^ sich zu klr. dyvl'ii] dyvyty sja schauen^, cech. divam se ,schaue, betrachte^, das sich zu ai.i di-de-ti ,leuchtet' in der Bed. verhält wie z. B. mhd. blick Glanz, Blitz*"* vor in
deivötis
lit.
,
,
,
,
und
,Blick der Augen^, nhd. glänzen
:
slav. gl^dati
,schauen^
*deien' (thematisch deino-, dino-) nur in der Bed. ,Tag^: ursprüngl. kons, noch in aksl. dhnh, Gen. dhne ,Tag'; ai. dina-m (bes.
erz-St.
in
Kompos.
nundinae ,der an jedem neunten Tag gehaltene^
denus ,spatium
air.
Markt', ,
lat.
;Tag',
mache Tag' aus
temporis', lit.
*-di-n-iö] hochstufig
,Tag', (Mühlenbach-Endzelin I 432 f., ,täglich, immerwährend'; vielleicht
*langat-tin als ,lange
Kretschmer führt
Tage
zurück (Gl.
Büga Kalba hierher
gr.
13, 111;
Form
14, ist
schön',
ir.
ahd.
303 ff.,
19,
,
Zeussöhne',
S.
227
alb.
Akk.
f.);
len(gi)zin
gdJiinj
f.
deinan
got. sinteins^
,Lenz'
aus'
Tinia ,Juppiter'
etr. Tin,
*Dinus (idg. *din- ,Tag, Himmel') 207; s. auch Schwyzer Gr. Gr. I 65);
Tvvöaoidai!
ziari ,Schönheit,
in
ahd.
ze7'z,
ziari ,kostbar,
Zier', ziarön ,zieren', mnd. ter
Ruhm, Gedeihen, gute Beschaffenheit', tei^e und und Weise', ags. as. tir ,Ehre, Ruhm', anord. ,
,triduum'; diena, apr.
ital.
r-Er Weiterung dei-ro-, di-ro- in: germ. *tera- (*dei-ro-) und *tlra- (*diro-) herrlich,
lett.
habend'.
Ttv-dagiöat auf ein vorgr. Tin- ,Diespiter', bzw.
aber die ältere
tredenus
dienäj
tlre
tlrr
, Glanz, ,Beschaffenheit, Art
ds.;
norw.
dial.
ür
Glanz', tlra ,gucken, funkeln';
Ausguck, Spähen, Leuchten, dazu lit. dyretij dyrofi ,gaffen, lauern',
dairytis,
lett.
dairities
,
umher-
Büga Kalba ir. s. 227 f., Mühlenbachansehen' (aber bulg. diH suche' bleibt fern, s. Ber-
gaffen', apr. endyritioei (u. dgl., siehe
Endzelin
432 f.)
I
,
,
neker 201); toch.
Über
A
tiri
,Art und Weise'.
siwat- ,Tag', Hivanni- ,Gott' (aus *dieu-?), hierogl.-hitt. tina,Gott', §ijäri ,erscheint' (*diä-?) s. Pedersen Hitt. 57, 175 f. hitt.
;.<^fc
Zu ai. divyati ,spielt, würfelt' (angeblich ,wirft das Auge') vgl. mit anderen Ablautstufen dyütdm , Würfelspiel', ferner devanam ,das Spiel, Würfelspiel', und oben dyötate ,leuchtet', dyutih Glanz', dyumdnt- ,hell, licht'. Ob hierher auch av. ä-dlvyeinti ,bemühen sich worum' als ,es worauf ,
abgesehen "haben'? Vgl. Wackernagel, Berl. Sbb. 1918, 396 f.
-4
187
niß unsere Wz. sei, eins g-ev^-esen
772
I
^VP.
Sclnvyzer
f.,
als ^vibrierendes Liclit^ mit deid- ,eilen^ wirbeln' ursprgl. scheint denkbar
WH.
Gr. Gr.
576
I
345 f., 347, 349
I
fäß
,
727,
732,
(halt,
und
f.,
herum wirbeln
deiO' (diS't ^l^'f ^^') >sich schwingen, strebend o-riech.); eilen, nacheilen, Ai. diyati
357
355,
f.,
860,
f.
z.
T.
schwebt-; gr. dZvog m. ,Wirbel, Strudel; rundes Geäol. dlvra (vgl. Jivvof.i€vrjgj Hoffmann Gr.
fliegt,
runde Tenne', dhf] (Hom.),
P. II 484) ,Wirbel, Strudel',
divio),
ölrsvo),
äol.
dlvvrjfiL
mich
Kreise,
oder
beim
,
drehe im Wirbel
Tanz
im Kreise'; ,drehe schwinge'; taumle rolle mich umher, herum, (die Augen), wirble (vom pass. treibe tanzend äol. mich divw öivvu) umher', dresche',; liom. Fluß), drehe d'iouai ,jage weg' (mit auffälliger Verteilung der intr. <J/w ,fliehe', und tr. Bed. auf Aktiv und Medium), hom. öiswai ,sie eilen', öieod^ai intr.
,
,
evöisoav ,sie hetzten', disgög, (Ttovg) ,flüchtig' (nach hre, i'srai uvrai disvxai statt *SlovTaL neugebildet?), dicü-acü :
,fliehen',
zum thematischen d/firat analogisch
(kontaminiert aus ficj-KO) und öieaai, Meillet MSL. 23, 50 f., Gr. I 702); hom. di'Cr^t.iai (Fut. bom. öi^rjaofiai) , strebe woGr. Schwyzer ,
verfolge'
bemühe
nach,
micli
worum,
Grund von
woneben auf
suche',
nachhom. auch
'*öiG-to- att,
t^rjTeo)
,
,forsche' (*di,-diä-(.iai), wonach, lasse mir
strebe
l&It] ,Sturm, heftige Beangelegen sein'; ob hierher mit ursprgl. *didwegung, namentlich des Meeres', t,&Xog , Strudel, heftige Bewegung des Wassers'? :
Vgl. über die ^ enthaltenden gr. Worte Schwyzer Gr. Gr. I 330^ 833. Air. dlan , schnell', dene ,Schnelligkeit' lett. deju, diet ,tanzen', diedelet ;
,
müßig gehen'.
Über
Mühlenbach-Endzelin
dainä
lit.
I
432 mit
,
Volkslied'
(zu
dejä ,Wehklage?')
vgl.
Lit.
Ganz
fraglich cymr. dig ,böse', russ. dikij ,wild', lit. dykas , übermütig, mutwillig, unbeschäftigt, müßig', lett. dtks ,frei von Arbeit', aksl. divhjh
Trautmann 54). f., Mühlenbach-Endzelin I 478, Nicht hierher gr. döva^ ,Rohr' (Jüngeres ion. öovva^ und vereinzeltes dor. dajva^ metr. Dehnung? Schulze Qu. ep. 205, Boisacq 196), dovscj (Berneker 203
,wild'
äXidovog
,
schüttle',
,
Schilf, Binsen'.
WP. deigh-
,
I
,im
Meer herumgetrieben' und
duonis,
ags.
ticia
duoni
774 ff.
prickeln, kitzeln'?
Arm.
lett.
tiz
,
mir. dega,
,
zwickendes Insekt'.
Zecke';
Akk. degaid
germ. *tlkan-^
mit
(*digät-) ,Hirscbkäfer';
Intensivschärfung *tikkan-y
in
m.
(lies
'''
4
und tick , Holzbock, Schaflaus^, mnd. ticca), Zec^^ m. f. Holzbock', nhd. Zecke] daneben eine Vermittlungsform ^tikan-yi^ mnd. teke^ mhd. Zeche, engl, teke ds. norw. dial. tikka, ndd. tickeri gleicht anstoßen', mhd. zlcken ds.; ahi oder
tiica
engl, tike
,
;
zecÄön
necken, plänkeln';
,pulsäre,
;:2^
engl,
tickle
,kitzeln';
nasaliert
ags^
tinclian ds.
Ein Zusammenhang mit dheig- ,stechen'
WP.
I
nicht nachweisbar.
ist
777.
lat. und germ. z. T. ,mit Worten auf etwas hinweise] auch ,das Recht weisen, auf den Täter hinweisej mehrfach sagen',
deik- ,zeigen', woraus beschuldigen' dik'ti-
,
Ai. didestij
disdti,
deiayati
Pass.
Partiz.
entwickelt;
An Weisung', deiko-s ,
dik-tö-s;
dikä
,Richtunj
,Richtung'.
zeigt,
weist',
av. daes- Aor. döU- ;Zeig^
disyeiti, daedöiU) ,zeigen ; jemandem etwas zuweisen, dlsti-h ,Weisung, ai. distdlat. dictus) Partiz. sprechen', Vorschrift lat. dicti-ö, ags. tiht , Anklage', ahc av. ädiHi-§ , Anweisung, Lehre'
{daesayeiti,
(=
;
(=
ai. dis- f. Weisung, Richtung', diSä .Richtum woraus wohl lat. dicis causa ,nur der Form wegen, zuiä (=r SUt] ,Recht', desd-h an. teigr s. unten; Schein'), ,(Richtung), Gegend' sekundär öeL-Kvvo) gr. dsUvv[.iL, ,zeige', kret. TtQO-öUvVTi ,irtLÖsUwai^
in-, bi'Ziht ds.,
nhd. Verzicht),
,
=
öeT^ig
öUaLog,
(mit sekundärer Hochstufe), dUrj s. obei^ SSrAog', das Perf. Med. öiösiyfxai, und dety^a ,Beweis, Bei^
Zur-Schau-Stellen'
,das
ÖLTLccl^u),
mit idg. g, sondern gr. Neuerung; dlcere ,sagen', dlcäre ,feierlich verkünden, zusprechen, weihen', oskJ deikum ,dicere', umbr. teitu, deitu ,dicito', ablautend osk. dicust ,dixerit'^
spiel' nicht lat.
ds., osk. da-dikatted ,dedlcavit' , lat. diciö ,die Macht eines Herrn über andere, Botmäßigkeit, Gerichtsbarkeit', indicäre ,anzeigen', index ,Anzeiger, Angeber; Zeigefinger' (wie auch ai. deHnl ,Zeigefinger^), iudex ,der das Recht Weisende', vindex (yindicäre vim dicere), causidicus]
umbr. dersicust
=
über
*Ekuo-decas, Lugudec(c)as (Gen. Sg.) s. unter 1. dek-. verkündigen', anord. tea, jünger tia ,zeigen, darstellen, ankündigen', ags. teon ,anzeigen, verkündigen', ahd. zlhan ,anschuldigen, zeihen^, wozu anord. tigenn ,(*monstratus) vornehm', t'ign f. urir.
got.
gateihan ,anzeigen,
,Rang; vornehmer Mann'; ahd. zeigön ,zeigen', wovon zeiga ,Weisung'; inziht usw. s. oben; ferner anord. teigr m. ,geradliniges Wiesenstück' (,*Richtung' ,
ai.
desd-h ,Gegend,
Anger, Weide', mnd.
ahd. zieh ,
=
,
tl{g)
Platz, Land'), ablautend ags. tig, tili m. öffentlicher Sammelplatz eines Dorfes',
forum'.
Hierher vermutlich mit der Bed. ,Finger'
aber bereits
alt ,Zehe',
ahd. zeha, ags. tahe,
,*Zeiger') und sekundär, anord. tä ,Zehe' {*döikuä),
(= tä,
i ]
!
189
und südd. zewe
nhd. nind. teice,
ds.
und das wohl aus *dicitus
{*doik-ua),
das tonlose Hurcli Dissimilation gegen
t
entstandene
lat.
digitus _,Finger,
Zebe^ flitt.
Lang. Feis°t
tek-kus-sa-nu-mi ^maclie erkennbar^ zeige^ hierher nach Sturtevant 227 ff.; bezweifelt der Bildung wegen von E. Forrer bei 6; ^'^ ^^
204. in
doig-
got. taikns
^Zeichen, Wunder^; taikn n. ds., Zeichen^, ags. txcan, engl. <eacÄ ^lehren^^ anord. teikna ^zeigen^ bedeuten^ bezeichnen'^, ahd. zeihhonön ^zeichnen^, got. taiknjan zeihinen ds. «oio-enS 3-hd.
Daneben
abd. (usw.)
idg.
zeihhan
f.
n.
_,
Aus germ. *taikna stammt Ob deik- und deig- aus dei-
taika- ^Vorzeichens
finn. ,hell
glänzen' (auch ^sehen') als ^sehen lassen,
aufblitzen lassen' erweitert sind?
WP.
I
776
WH.
f.,
I
348
f.,
351, 860, Schwyzer Gr. Gr. I 696
f.,
Feist
204, 472.
X.
dek- ,nehmen, aufnehmen', daher ,begrüßen, Ehre erweisend Aus der Bed. ,annehmen, gern aufnehmen' fließt die Bed. ,gut passend, geeignet, sich schicken, ziemen, es jemandem recht machen; als unannehmbar darstellen, etwas einem gut scheinend machen, lehren, lernen';
dekos-
n.
Ai. dasasydti
von *dasas- ==
,
Zierde, Ehre'. ,erweist Ehre, verehrt einen Gott, ist gnädig' (Denomin. lat. decus), dasä f. ,Zustand, Schicksal'; av. dasdm n.
ai. Desiderat, dlksate ,weiht sich', dlksä ,Weihe' ddksati ,ist tüchtig, macht es einem recht, ist mit sekund. i), (*di-dk-sddksa-h ,tüchtig, geschickt' (aber av. dax§- ,lehren, unterweisen', gefällig', Mühe' daxs bleiben wegen des Gutturals fern), dehn, Geschäft, npers.
,Habe, Vermögensstück';
däsnötij dästi, däsati ,bringt Opfer dar, erweist Ehre, gewährt', däsvds- ,die Götter ehrend, fromm'; av. däUa- ,erhalten, erlangt' (Partiz.);
stufig ai.
nach Frisk äti-
Etyma Armen. 25 f.
-tis-
hierher arm. dncay ,Gabe' aus *9nd-tiS' aus *dek-); ob auch hierzu tesanem ,ich sehe'? (vgl. unten
(urarm. anders Meillet Esquisse 135;
doy.sva))',
gr. (ion. äol. kret.) di-AOuai ,nelime an', att. öexo^iaiy
dexazai (das x nach *d6x^w, vgl.
TtQOTiösyf^iaL'
öoKÖg
TVQoaöexoficcL
,[Aüfnahme] balken',
doY,ävaL'
Ol
GTcclLusg Hes.,
Infin.
Hes.
doKav de^dl^a)
athemat. hom.
3. PI.
Aor. dfxro, Partiz. dayf-ievog, statt zw); das x ist bewahrt in
dexd-ai)y (yf.i
dri-Ar^v
Hes. (daraus
,besteche',
lat.
doga ,Gefäß'),
ö(OQO-S6y.og ,der
Geschenke
nimmt', ös^af.LBvr] (Partiz. Aor.) ,Wasserbehälter', ägt-deiycstog ,ausgezeichnet' {et metr. Dehnung); Nasalpräsens *(J€txw^/at (: 3ii.däsnöti) im Partiz. ösluvvy-^vog
,huldigend, grüßend', zu dsLytavöcowo
,sie
begrüßten';
Intensiv dst-
190 dsxaxai d.s., ösi-diOM(j,ai ^begrüße^ (für *d>y-Jf (x)-c7xo/ia^ nach den Prj auf -i(jA(x))\ dsi- kann dr}- (idg. e) gelesen werden, ösi/.v- auch deY,v-, xi^ dsLv,a- kann metr. Dehnung für ösx,a- sein (Schwyzer Gr. Gr. I 648, 697j1 lat. doceö ,meine, scheine^, So-asl fxoi ,es scheint mij Kausativ doyiso)
(=
(,ist
mir annehmbar'); Sö^a
f.
^Meinung, Ruhm' (*dox-ö-ß),
döyi-ia n. ^Be
,ansehnlich, erprobt'; Soxevo) ,beobachte', TCQoa-doy.d(o
Schluß', ö6yciiJ.og warte'; über diddayco) alb.
unter
s.
1.
,ei
dens-.
ndieh ,sich befinden' (*deksk5-?)] ndesh ,an treffen' wohl slav.
LwJ
S. unter des-; lat.
-ere
c?ece^,
,es
ziemt sich,
ziert,
paßt gut', decus,
-oris n. ,Zierd(
Würde', dignus , würdig' (aus *dec-nos, eigentl. ,geziert mit'); umbr. tigi decef/ (s. dazu EM. 257); Kausativ doceö, -ere ,lehre' (,lasse einen etwj annehmen'); discö, -ere, didici ,lerne' (aus *di-dk-skö)] air. deck ,der beste' (= lat. decus); auch in PN Ecliuid (^ekvo-de%-^ Gen. Echdach, Lnguid, Gen. Luigdech (urir. Lugu-deccas mit cc k), falls nicht e für älteres i steht; dann zu deik- ,zeigen', in der Bed. ,befehlei ;',_^
=
Vielleicht hierher germ. *teh-uön in ags. teohhlan, tiohhian ,meinen, b( stimmen', teohh, tiohh ,Schar, Gesellschaft', teon (*tehön) ,bestimraen^J ahd. gizehön ,in Ordnung bringen', mhd. zeche , Anordnung, Zunft, Zeche, Gesellschaft', nhd. Zeche, mhd. zesem (*teksma-) ,ununterbrochene Reihe' vielleicht mit Dehnstufe (*tez-uö) got. tewa ,Ordnung', gatSwjan ,an'-
wozu
s.
ordnen';
darüber auch unter deuä-
Unsicher aksl. desg,
mandem
desiti ,finden',
begegnen', cech. po-desiti
,sich
skr.
und
räumlich vorwärts bewegen'
de.nm desiti
,treffen',
u-desiti ,einholen,
refl.
,je-
erwischen';
, finden, begegnen'; s. auch unter des-. täk- ,urteilen, entscheiden'; zweifelhaft täskmäm {^täksk-märrif
lautend russ.-ksl. dositi
Toch.
A
,ähnlich',
Zum
A
Van Windekens Lexique 137;
es-St.
ai.
,rechts' (Specht
dasas(ydti),
KZ.
lat.
Pisani Rc. R.
Ist.
Lomb. 76, 2, Worte
decus stellen sich auch die
30. für;
62, 218).
deks- mit verschiedenen Suffixen: daksind- ,rechts, südlich, geschickt', av. daHna- ,rechts', dekinl diS., ,die rechte Hand', aksl. desm ,rechts'; gr. de^Liegög -trum dexter, -tra, (Komp. dexterior, Superl. dextimus), osk. destrst
Ai. ddksina-j lit.
=
desinas lat.
(abgekürzt für *destrust) ,dextra
est',
umbr. destrame
,in
dextram';
gr.
ds^tog ,rechts, glückverkün*lend, geschickt, gewandt' (von de^i- mit Formans -fo-j vgl. gall. Dexsiva dea); (das Suffix -uo- wohl nach HaiuoSy
skai-uos ,links') air. dess ,rechts, südlich', cjmr. deheu {*deksovo-) ds., got taihswa, ahd. zeso ,rechts', got. taihswö- ahd. ,die rechte Hand';
zes{a)wa
von G. Meyer damit gleichgesetzte wohl Verderbnis für desm, s. Berneker 187).
alb. djathte ,rechts' (das
ksl.
desh
ist
191 I
«4^
(378
f.,
I
dek-) ^reißen, zerreißen, zerfasernd
j ^. (:dok-,
^*
WH.
330 f., 346 f., Trautmann 53, 54, Schwyzer Gr. Gr. Instrumentalis 14 ff. Wistrand 684^ 697,
782
^yp
am Ende eines Gewebes hervorragenden Zettelfäden, dual ,Locke^ {*doklo-)\ got. tagl n. ,einzelnes Haar^, anord. r-ansen^; ir. Haare im Pferdeschwanz*^, ags. tcegl (engl, tau) m. _,Sch\vanz^,. titql u. ,die ,Sclnvanz, Stachel, männliches Glied, Rute^; got. tahjan ,reißen,. dasä
\[
;die
alid. 2rt^e^
distahjan ,zerstreuen^, isl. tcßeja, täa ,karden^, norw. dial. tceja und taa (*tahön) ,fasern, zerreißen^; anord. tag, Fl. tceger und (* tahjan) mhd. zäch, zähe f. ,Docht, Lunte^; in anderer Bed. f. ,Faser^, zerren^,
lagar
(zerrend
—
ziehend, hinausziehend^) norw.
andauernd^, mnd.
mdartl. taag ,langsam und und ahd. zag ,zögernd, unentwozu zagen ,verzagt und unentschlossen sein';
tege, ostfries. tage ,zähe^
schlossen, zaghaft^,
vielleicht hierher als
,woran
man
sich reißt^ oder ,abgerissenes, rissiges
StücV, mhd. zacke m. f., nhd. Zacke, mengl. takke ,fibula^, engl, tack mit anderem Auslaut tagg, tagge m. ,hervorragendeStift, kleiner NageF,
oder gehört Zacke zu auch unter denk-.
lett.
Spitze, Zacke^; S.
WF. dektn,
I 785.
dekm-t, deku-
Ai. ddsa^
av.
,zehn',
dasa;
arm.
wie russ. (tri)dcath ,S0' aus aus *dek-noi]
Nom.
degums ,Nase, Schuhspitze^?
PN
Decius
Ordinale dekeino-s, dekmto-s. tasn
(nach Meillet Esquisse 42 aus *djc-j. gr. öixa, lat. decem {denl ,je zehn^
(tri-)dbseti),
=
PI. degetasiüs ,curatores
osk. Dekis,
decimarum^
Gen. Dekkieis), osk. deketasiüi, (*deken-täsio-), umbr. desen-{duf)
cymr. deg, corn. bret. dek, got. taihun {-n wie in an. tiu, ags. tien, tyn, as. tehan, ahd. zehan {a wohl aus den sihun, niun), säk, B &ak-^ finn. deksan ,10^ Kompositis, Brugmann II 2, 18), toch. ,duo-decim^,
air. deich,
A
ist
nach Jokl Pr.
ling.
Baudouin de Courtenay 104 aus dem Idg.
Auf das Zahlsubstantiv dekm-t(i),
eigentl.
entlehnt).
Dekade^, gehen zurück: gr. ösxdg^ -adog (zum a ,
dasati- f. , Dekade', alb. djete, s.. hundert' tdihun-tehund I Gr. Gr. , 498, 597), got. (eigentlich Schwyzer jZehn Dekaden'), anord. tiund f. ds., apreuß. dessimpts ,zehn', lit. deai.
dasat-,
Hmt, alt deHmtis, lett. alt desimt, metath. desmit, alt desmits (vgl. desmits^ m. f. , Zehner'); aksl. desetb (kons. Stamm auf -t, Meillet Slave comm.^ "^^8); deku- wohl in lat. decuria , Zehntschaft' (daraus entlehnt nhd. Decher m.
Pfund Milch^ umbr. dequrier^
;Zehn Stück'; spätlat. *teguria wii-d durch Schweiz. Ziger ,zehn
vorausgesetzt; wohl mit mhd. ziger Quark' identisch) ,
=
tekuries ,decuriis, Fest der Dekurien'; vgl. osk.-umbr. dekvia- in osk. (via} Bekkviarim ,(viam) Decurialem', umbr. tekvias ,decuvias'; dazu wohl germ..
192 *tig2i-
,
Dekade'
in
fidwor-tigjus ,40,
<^ot.
aisl.
ags. ßower-ti^
fjörer-tiger,
WH. I 327 f. und Feist If Erklärungen ^^ Becker. unter u. S. aucb unten unter centuria Kluge Ablautendes (d)ktpt' (Dual), {d)komt' (Plur.) in den Zebnerzablen (^^ die Bildungen bis 50 sind als idg. nacbweisbar), z. B. ai. trimsät ,30', Näheres bei Schwyj d-risqsj arm. ere-surij griecb. TQLd'KoiTa (aus *-xcüyra; abd. fior-zug
Gr. Gr.
Ältere
ds.
I 592),
air. oOiS^Tis,'
lat.
tri-gintä
(mit unerklärtem
nach tri ,3'), der Endung nach uceint
tmcho (mit
trimuceint (in
bei
l
gallo-lat. Abi. PI.
g),
bret. tregont ,20*);
s.
(*tri-komt-es), acymj
auch unter ut-kmit
,1
Ordinale dekei^os und dekm-to-s:
dekeinO'S in ai. da§amdhy av. dasdraa-, osset. däsäm] lat. decimus, davo! decumänus ,zum Zehnten gehörig', später ,ansehnlich', osk. Dekm-anmii{ *Decumaniis^j vgl. auch EN DecumiuSj daraus entl. etr. tecumnalj rilcy latinisiert
Decumenus]
decametoSj air. dechmad,
gall.
mcjmr.
decvetj coi
degves.
dekzn-to-s
in
liunda, anord. lit.
B
deHihtas,
gr. cJexaTOg
(s.
auch Schwjzer Gr. Gr.
tmnda, ahd. zehanto, zehendo, ags. lett.
desmitais,
älter
teogeda-^
desimtais] aksl.
I
595); got.
i(
apreuß. cZessim^
deset^]
toch.
A
^to
alb. i-dhjete); skantej ikaüce (einzelsprachlich arm. tasn-erord,
kmtöm ,hundert' aus *(d)lj:ß2^c5i22 ,(Zehner)dekade': satdm, av. satdm (daraus finn. sa^a, krimgot. sadd)] *sem kmtom. ,ein Hundert'? gr. £xaroV, ark. IxotcJv (aus dissimil. I 592 f.), ein kürzeres *xarov in *i;£TQd-y.aTOv usw. Gr. Gr. Schwyzer Hierher
ai.
^eTQav.dtLoi TstQay.ÖGLOi, 400', ,400heitliche'); lat. centum (dazu ducentum, ducentl ,200', vgl.
kmtöm
dvi-Satam aus
ai.
(ia
*<^tfi
ßOO% quadringentl ,400', usw.; centesimus ,der hundertste' nach vicesimus, trlcesimus aus *wei-, *trl-kmt-t;nio-s)', air. ce<, cymr. can^, bret. kant, com. cans; 200 ab), aber got. as. ags. hund, ahd. ÄitTicZ ,100' (in Kompositis von trecentl
j
hund-rad (zu got. rapian ,zählen') , Großhundert' hundred] mhd. nhd. hundert aus as. hunderod]
an.
lit.
HihtaSj
aksl.
usw.
toch.
A
lett.
kaum
iran.
au. hundari, ahd.
Lw.
(Meillet Slave
comm.^
63);
kante.
känt, eine r-Ableitung in
Dazu
ags.
nmts]
s^to ist
B
daraus
(,120'),
huntari n.
lat. ,
centuria
f.
,Hundertschaft' (wie decuria),
Hundertschaft, Gau', abg. s^tor^ca
ds.,
lit.
simteriöpas ,hundertartig', simt&j^-gis ,hundertjährig'.
WP. -53,
I
305.
785
f.,
WH.
I
200 f., 327
ff.,
859,
Feist 150, 471
f.,
Trautmann
193
^
berechnen, nachstellen^, auch ,listig schädigen^ und ^zählen, erzählen^; dolo- , Abzielen, (böse) Absicht^
jß/. ^zielen,
arm. tat ,Linie, Reihe^, toiem ,reihe aneinander^; Köder^, doXöcj überliste', döXwv ,kleiner Dolch der .rr. öölwv ,Segelstange' s. unter 3. del-)] Meuchelmörder' (über sind entlehnt lat. dolus ,List, Täuschung', dolö ,StockGr. dem aus osk. Akk. dolom, Abi. dolud ,dolus'; (leo-en, Stilett', n. tal ,Rechnung, Anzahl, Rede' (ags. tcel n. ,Berechnung, Reihe', anord. Vielleicht
SöXog ,List,
,
davon an.
telja ,(er)zählen', ags. tellan, ahd. zellen (Fem. anord. ,Rede, Zahl, Rechnung'), ags. talu ,Erzählung, Reihe', ahd. zala tala ,reden', ags. talian ,rechnen, bedenken, Zahl, Bericht' (davon an.
gital ,Zahl');
tala
erzählen',
ahd. ^a^ön
,
berechnen, zählen, zahlen'); ^-Erweiterung
vom 5-Stamm
'
*talaz- n.
in engl.
talk ,reden'; got. talzian ,belehren', un-tals ,undazu ags. getcel ,rasch, schnell', as. gital ahd. gizal gelehrig, ungehorsam', mit der in dolus vorliegenden Bedeutungsfärbung dehnstufig schnell'; ftnord. täl f. ,Betrug, Arglist', ags. t^l f. ,Tadel, Verleumdung, Spott', ahd. :
säla ,Nachstellung, Gefahr', zälön ,wegreißen, rauben'; schwundstufig ags. tyllan ,verlocken' (*dln-).
Ursprüngliche Gleichheit mit del- ,spalten' ist unsicher; etwa vom Abdes Beils auf das zu spaltende Holz oder aus der Runentechnik
zielen
(Zahlzeichen als Einschnitt)?
Über *dil- in got. ga-tils ,passend', usw., s. unter 2. ad-] wohl kaum aus Nebenform *dai-l- hierher. Eine Vereinigung mit *del- versuchen Persson Wzerw. 115, Pedersen KZ. 39, 372, indem sie, von da-, däi- ,teilen' ausgehend, "^de-l- und *dai-l-, dH-l- als parallele Erweiterungen fassen. WP. I 808 f.
einer
2. del-
,wackeln, schwanken'.
Ai. dulä
f.
,die
Schwankende', mit sekundärer
»schaukelt, schwankt',
Schwingung
-ti
versetzt';
,
lit.
Hochstufe
schwingt, wirbelt auf, dölitadelsti
,säumen, zögern',
,
ö:
dölayatB
schwankend,
in
dulineti ,schlendern,
faulenzen';
mit d-Erw. unsicher
(?)
ai.
dudi-
f.
,eine
kleinere
Schildkröte'
(,wat-
schelnd'), eher ags. iealt ,unsicher, schwankend', tealt{r)ian ,schwanken, wackeln, unsicher sein', engl, tut ,vornüberfallen', mndl. touteren ,wanken,
wackeln, schaukeln', norw. mdartl. tylta ,leise, wie auf Zehen, treten', schwed. tulta ,mit kleinen, unsicheren Schritten gehen, wie Kinder'; mit ^Erweiterung ahd. zeltäri^ mhd. zelter^ md. zelder ,Paßgänger', tjaldari ds. (Einfluß von lat. tolütärius ,Paßgänger'; ,im Paß, im Schritt gehen' aus *talutön; das Verhältnis Plinius erwähnten span. Worte thieldones ,Paßgänger' ist un-
nhd. Zelter, anord. vgl. 211
isl.
tölta
dem von
13
194 klar), anord. tjaldr
aber eher
mit
,Haematopus ostralegus, Austernfischer'
-II-
aus
tolla
,lose
(,der Stapfet
hangen', tyllast ,tripp/
tulle.
Vgl. Falk-Torp u. kjeldj WP. I 809.
5.
anord.
-In-
del' {dol-% delQ- ,spalten, schnitzen, kunstvoll behauen'. dHldyati , spaltet, macht bersten^, ddlati , birst' (Bed. von pAdi dalitd-h ,gespalten, ,springt entzwei^ beeinflußt, Güntert Reimw. 48), Ai.
einandergerissen, aufgeblüht', dala-m n. ,Teil, Stück, Hälfte, Blatt*, da^ aber Prakr. dälä, -i ,Ast', wohl auch daiidd-h, -m ,Sto! , Erdscholle'; sind nach Kuiper Proto-Munda 65, 75 nicht idg.; Strafe' Prügel, f.
wohl tai ,Einprägung, Eindruck, Zeichen, Vers', brenne ein' (Scheftelowitz BB. 29, 27; *dj')',
arm. ein,
tahm
,pr
gr. öaldalogy SaLÖdXeog ,künstlich gearbeitet'. Intens. daL-ddXXo) ,ar
kunstvoll,
verziere'
(dissimil.
Schwjzer Gr. Gr.
aus *daX-öaX-,
I 64
Silrog (ablautend kypr. SdXTog) ,Schreibtafel' (,Spaltholz, glatt zugehauenei Holzbrett',
zur
Form
Boisacq 174 m. Lit. und zur Bed. bes. Schulze KZ. 45, 235« vgl. unten nhd. Zelt)] vielleicht hierher döXcov , Segelstange
s.
kleines Segel' (daraus Sav-öaX-igy
ösvöaXlg
,
lat.
dolö m. ,VordersegeP); ganz fraglich hingegen
Kuchen vom Mehl
stufig
SrjXdofxai
stufig
ion.
el.
,zerstöre,
TtavöSiXrjTog
y.a-daXT^f.i€voL
mit
el.
gerösteter Gerste', öev-dal-idsq' Prellwitz ^ 104 zw.); dehn-
(= ,*gespalten*??
leQal "/.qidai als ,geschrotet'
beschädige' (nicht zu
^vernichtet',
a aus
rj
(s.
q)Q£vo-ddXi^g
lat.
deleö)]
reduktions«
,sinnesgestört'
Aisch.;
Boisacq 182; dagegen Wackernagel GL
14,51); mit der Bedeutungswendung ,(das Herz?) zerreißen, mißhandeln, Schmerz verursachen' gr. ddXXsL' xayiOVQyeZ Hes. (*djiö)y daXfj' y(.ayfX>VQ-)f (daXrjaaod-aL' Xv^rjvaad-ai. dÖLxfjaai, ödXaV Xvfj^rjv)] vgl. auch lett. dellt ,quälen, martern' und lat. doleö empfinde Schmerz', dolor Schmerz'; ,
,
alb. dalloj ,scheide, teile', djal ,Kind, Sprößling' (*delno-; vgl. mir. del
,Rute'); lat. dolöj -äre ,behauen, bearbeiten', doläbra , Hacke', dehnstufig döUu ,Faß' (wie ursl. *dbly ,Faß' s. unten); doleöj dolor s. oben (aber deleö] wegen des Perf. delevi wohl Neubildung von de-levi ,habe ausgewischt,
ml
getilgt'); air.
delb
f. , Gestalt, Form', acymr. delu, ncymr. delio ,imago, figura, corn. del mit Kausativablaut air. dolb{a)id , formt', doilhthii effigies', ,wie
,figulus' (zu kelt.
*deUä, *dolu-j
fo-dälim ,discerno, sejungo' (usw.,
vgl. s.
den
w-St. slav. dtly)]
Pedersen
KG.
II
vielleicht
502 f.), acorn.
air,
didaul
,expers' (vgl. die ai. und balt.-slav. Worte für ,Teil'), cymr. gwa-ddol ,a portion or dowry' als o-Formen neben drjXio^aL (ebensogut aber als *cZ<3-^ auf *da{i)- ,teilen' zu beziehen); wohl mir. del ,Stab, Rute' (als ,abg^
195 ^f^'
Stück Holz'}, corn. dele ^antenna' (oder zu ^aXXu) idg. *dhäl-, nur a-Vokalismus zeigt?; mit Bed,1 n sicheres Zubehör allerdings alb. djale ,Kind, Jüngling'? s.u. dhal-)] pbertragung eines Zweiges, Zweig', holl. toi , Kreisel' (,*Pflock*), mnd. toi, tolle ^Spitze Iteiics
»d
m.; zolle
zol(l)
f.
^zylindrisches
Knebel', zol als
Holzstück, Klotz,
anorw. horntylla ,das die Hörner , Eiszapfen', T^D^'enmaß ,Zoll', ziehender verbindende Holzstück' {*dl-n-)\ Ochsen treier im Gespann Ziille nhd. Flußschiff, Kahn' ist wohl trotz Persmhd. zulle, zülle, is-zolle
.
,
sondern Lw. aus dem Slav., s. Kluge ^* Beitr. 174 nicht echt^erm., holl. tolk Stäbchen', schwed. tolk ,Keil', mhd. unter ZüUe'] weitergebildet Lümmel' (ob auch anord. tälkn n. ,Fischkiemen' als ,das Ge,
tolch ,Klotz,
Falk-Torp u. tökn)] mit -d ndd. taltefi" ,Lumpen, Fetzen' Afneuere Spr. 121, 292); (Holthausen mit ^Suffix germ. Heida- ,*aufgespannte Zeltstange' (: gr. deXtog) in spaltene'?
Vorhang, Decke, Teppich, Zelt', ags. teld n. ,Zelt', ahd. nhd. eio'entlich ,ausgespannte Decke'; dazu ahd. zelto, nhd. Zelten, Zeltteli kuchen] oder besser als ,geschrotet' (s. oben devöaXig) zu toch. B tselt-, ftiiord.
tiald
,
Uält- ,kauen';
dem Germ,
inal*
Lid^n aaO. noch aschwed. tialdra,
reiht
ticeldra
,Grenzan {*tel-prön- oder -drön ,*Stange, Pflock als Grenzzeichen'?);
aus
lit.
dylüj
dilti (delü, dilti), lett. d^lu, dilstu, dilt ,sich
(aus ,*abhobeln'), letzten Viertel', tilgen,
deltt
,
abnutzen, quälen';
lit.
abnutzen, abschleifen'
pus-dylis (menuo)
deUiä ,abnehmender Mond', Kausat.
vernichten', diluot
,
lett.
,Mond im
deldet ,abnutzen,
abschleifen';
der daraus geflossene Begriff des Glatten rechtfertigt wohl die HinzustelluDg von lit. delna (bei Juszkiewicz auch ddlna), lett. ddna , innere
Hand', aksl. dlanh , Handfläche', russ. alt dolont, heute umgestellt ladöm , Handfläche; ebener Platz auf der Tenne, Dreschboden' (Berne-
flache
Trautmann
ker 208, lit. '
dalh,
ostlit.
dalijü, dalyti ,teilen', ,teile!',
,Teil,
deUlks jTeiV Anteil'
51, anders Mühlenbach-Endzelin I 454);
daliä ,Teil, Erbteil; Almosen' lett.
(e
daVa
aus
a,
,Teil,
Anteil',
(=
Trautmann Apr.
(dazu aksl. odoUti ,besiegen'
ai.
dalU
,teilen',
apr. dellieis
russ.
(usw.) dölja besseren Teil haben,
100),
= ,*den
dali-h ,Erdscholle'),
bekommen', Berneker 206). Vgl. Mühlenbach-Endzelin I 435. Unsicher aksl. deh ,Teil': entweder als *delo-s hierher, oder eher mit idg. ai als *dai-lo- zur Wz. dä(iy ,teilen'; über got. dails, nhd. Teil s. oben unter da-, däi-. w-St. *dhly, Gen. *dbhve (: air. delb aus *delua) in russ.-ksl. {*dbhvi) Lok. Sg., N. PI. , Faß', mbuJg. dhli\*dhly), Lok. Sg. dhhvi ,Faß', nbulg. delva {*dhhva) ,großer tönerner Topf mit zwei Henkeln';
Urslav.
delvi
13*
196
A
Van Windekens Lexique 136 Toch. Pedersen eher B tsalt-, Sprachg. 18 f. ,kauen', Erweiterung del-gh-, dl-egh-] dolgho- usw. Sichel, Schiene'. Indo-iran. *dargha- {dolgho-) wird vorausgesetzt durch das mord) toch.
B
täloj
talläwo ^unglücklich',
tsält-
,
Lw.
tarvas
vgl. pamirdial. bregüs ds.; , Sichel'; dlongid ,er spaltet', dluige (*dlogio-) ,das Spalten', mir. dluigim ,spaji anord. telgja , behauen, zuschneiden', talga ,das Schneiden, Schnitze air.
dünner Zweig, langer Ai m. m. m. f., telgra ,Zweig, Schößling', mj Zweig, Ast', telgor ags. telga ahd. zuelga , Zweig' (dessen 2m;- wohl erst \% zeige, zeich ,Ast, Zweig', talgo-knlfr Schnitzmesser', auch anord. tjalga ,
,
,
zwig übernommen ist); über lit. dalgis, Gen. serb.
in
dolgbä
poln. mdartl. dfo^ka
-io
dlaga ,
lett.
m., ,
dalgsj apr. doalgis , Sense'
Brett
Fußboden aus
s.
unter
zum Schienen gebrochener
dheJ^
Knochen'
Brettern', cech. dldha (dlaha) ,Schieiie {dlaStiti), dldzditi ,pflastern, Est-
Fußbrett, Unterlage des Bodens', dldHti
rich schlagen' (Berneker 207). Wie für *deU ,es worauf abgesehen haben' ist auch für das damit leicht Ursprung!, gleiche *c?eZ-
eine Erweiterung von dä^ty
WP.
I
809ff.,
Sprachg. 18
f.
WH.
364 '
,
,
viel«
spalten' die Möglichkeit gegeben, daß d-d-
teilen' sei.
ff.,
Liden
KZ.
56,
Pedersea
216ff.,
Toch. ^^
*
.
-v-j£.-;
4. del- ,tröpfeln'.
Arm.
tel
,
_
.
'^'^
starker Regen', teiam, -em, -um ,pluö, irrigö', tiim (HeiM), "
Gen. ttmoi] mir. delt m. ,Tau'; auch FIN; bret. delt ,feucht'; germ. *dol-kö- oder *dol-gho- in dän. schwed. norw.
Healg, mengl. talgh, engl, tallow, nnl. talk, nhd. ablaut. anord. tolgr (*tl-kö-) ds.
Petersson Heterokl. 198
f.,
rr<^;*^
talg ,Talg', ags.
Talg (aus
dem
Ndd.)j ^" '
anders Kluge^^ unter ,Talg'.
5. del' ,lang',
verbal ,in die Länge ziehen', zuversichtlicher nur fürs Slar. einzuräumen, aber wohl Basis für die verbreitete Erw. delegb- und (d)longhO' (s. zuletzt Persson Beitr. 889, 903 Anm. 1).
Vielleicht
hierher anord. tahna ,aufhalten,
dein, im Reden und in der Arbeit tela ,zögern, warten', tele
hindern',
mnd. talmen
,tr8«
dumm
reden', norw. mdartl Tor' Beitr. ,Tropf, (Persson 889);
langsam
sein,
aksl. pro-dtUti ^^r^yJvvai^ russ. dlith ,hinziehen, zögern', dlind
öech. die ,weit,
f.
,Länge',
fern' (Meillet
dliii
MSL.
f.
,
Länge',
(Berneker 252); vielleicht m daljf 14, 373; Berneker 177 neben anderen Ergän-
,zögern', usw.
'"
zungen).
197 delegh-, dlghö-: ai.
scliw-'^clistufig
=
av. dardga-,
Vdv. ;Weiter';
;langS
fort',
dauere
apers.
darga-
^lang^^
Superl. dräglilyas-, dräghistha- ,länger^ längst^, av. dräjyö dräjütdm Adv. ,am längsten^; npers. diräz (eigentlich Kom-
drägUmdn-, dräghmdn- m. ^Länge, Dauer',
ai.
^Strecke, Länge'; o-r. evdslsxr}g ,f ortdauernd' (,*sich
„.
dardya-,
Komp.
hochstufig
parativ)
dlrghd-
doXixög ,lang'
(zum
i
in s.
av. dräjö
die Länge ziehend'), ivöekex€(o Schwyzer Gr. Gr. I 278, anders
Dekl. 126), döXixog ,die lange Rennbahn'; über alb. glate usw. s. unten;
Specht
vermutlich indulgeö ,gehe einer Sache nach, fröne ihr;
lat.
evöslexrig,
(:
fährig^
halte
Gdbed. dann
,bin
bin
will-
langmütig jemandem gegenüber,
geduldig aus') aus *en-dolgh-e{ö.
bret. dalc'h ,Besitz', derc'hel ,halten' cymr. dal, dala, daly ,halten', diss, aus Z, vgl. Partiz. daWhet) vermutlich mit ders. Bed.-Entw. wie (r nhd. ,wonach langen' zu ,lang' (Gdf. *^/(a)^/i-; Zupitza BB. 25, 90f.,
KG.
Pedersen
^oi. tulgus
I 52, 106);
Komp.
ags. tulge,
standhaft' (,*lang, ausdauernd'), as. tulgo K^ly. ,sehr',
yiost,
tylg ,lieber', Superl. tylgest ,best';
mit unerklärtem c?-Verlust
halt,
und
apr. ilga
ilgi
Adv.
(s.
unten):
lit.
.
ilgasy
f.
ilgä, lett. Ügs,
,lang';
serb. dUg, acech. dlühy, russ. döigij ,lang* ai. dlrghd-), ai. dlrghata); urslav. dazu serb. dü^ .i. ,Länge'; aksl. dhgota ,Länge'
(=
aksl. dl'hg^J
(=
usw.
*dlgosth, poln. diugosc hitr. n.
Nom.
PI.
ds.;
da-lu-ga-e-es
(dalugaes) ,lang', da-lu-ga-a§-ti (dalngasti)
,Länge'.
{d)longho-s: a) mpers. c?ra w^, npers. dirang ,lang' (aber alb. glate, zunächst aus *dlagh-t-)] .
QJ^^i'^j
gj^^
^la-ng'
.
b) lat. longus, got.
laggs, ags. ahd. nhd. lang (ahd. langen ,lang
werden,
verlangen', usw.); aber air. usw-. Zow^ •, Schiff' scheint aus lat. (navis) longa entlehnt; wegen der zweiten Bedeutung ,Gefäß' und mir. cohlach ,Flotte' (*kom-uo-log- oder *-lug-) hält jedoch Loth (RC. 43, 133 f.)
lang dünken,
das
Wort
den
gall.
für echt keltisch; vgl. auch den abrit. FIN ^öyyog (Ptol.) und anlaut. dl- bleibt sonst keltisch
VN A0rrO-2TAAHTES (Aude);
In der Gruppe b) wird eine bereits gemeinsame westidg. Vereinfachung vorliegen, die mit dem cZ -Verlust von halt, ilgas zusammenerhalten.
hängen dürfte. Vgl. auch Specht Dekl. 126.
WP:
I
812 f.,
WH.
I
694 f., 820 f., Trautmann 55, Pedersen
Hitt.
34 f.
198
wohl »zusammen fügen'; Wurzelnomen dg domu- ,Haus'. doxa-, dm-, dm-, davon abgeleitet domo-, Gr. di^ü) ,baue', von der schweren Basis Partiz. Perf. Pass. äed^iq^y
dem-, demO'
»bauen*, ursprgl.
dor. (Pindar) veodiiätog ,neugebaut', df^ag n. »Körperbau, Gestalt' (^^^. inschr. -^ivri ,der die Mitte des Gebäudes überspannende Qq^^ d^Tj, att.
balken', doch könnte
ij
[ß]
auch Suffix
Die Bedeutung »fügen, passen'
^M
sein).
in got. ga-timan,
as.
teman, ahd. zevn^^
ga-Umiha Adv. »ziemend', ^^ be-täme »passend', ahd. gi-zämi ,geziemend' und tiefstufiges Abstrakt a^'j^ zumft^ mhd. zumft, zunft »Schicklichkeit» Regel» Verein, Zunft' (*c?7^:"' mir. det Veranlagung' (air. detlae »kühn'), mcymr. dant »Temperame Charakter' (meist Plur. deint), Grundform ^dm-to-, Loth RC 46» 25^ ,geziemen,
passen',
=
wozu dehnstufig
got.
,
Vgl.
mcymr.
cynnefin »vertraut* (*kom-dam-lnO').
Umher ,Bauholz, Gebäuc ahd. zimbar ,Bauholz, Gebäude» Wohnung, Zimmer', wovon got. timrjc und zimbarön »erbauen, zimmern' ,erbauen', anord. timbra, ahd. zimberen ro-St. aisl. timhr »Bauholz', as. timbarj ags.
Wurzelnomen dem-» dorn-, dm-, dm- »Haus'. Ai. pdtir ddn »Hausherr', av. ddng patois »des Gebieters (*Herrn
^
de
Risch IF. Hauses)' mit Gen. *dem-s, wie auch gr. ösa-Ttörrjg »Herr' (s. ai. 547 I Gr. Gr. »Gebieter' (jüngere „J däm-pati-h 12» Schwyzer f.), av. "^ddn aus wahrscheinlic ddng pati-], weniger pati'[j= sammenrückung
*dam
,Herr im Hause'); av. Lok. dam, dqmi ,im Hause*, Lok. PI. dähv-ä, Nom. -da aus urar. *-( in usi-dä Name eines Gebirges (,sein Haus bei der Morgenröte habenj
mit Lok.
ar.
als
wozu wohl
av. ha-ddmöi Lok. ,im selben Haus'; arm. tun Nom. Akk. »Haus* (*döm), Instr. tamb (*dm-bJn), wonach Gen.
Dat. tan;
im Hause' (auch umgebildet zu evdo-^i^ (*dö[m]) als Nom. Akk. Sg. n. oder Lok.; Akk. dw^fcf, ÖM^aTog ursprgl. Sg. mask. *döm-m mit Überführung ins Neutr. nach argia^a u. dgl.; Ableitung Jfiiaf Mvla^ Ja^la (»Hausherrin'); als 1. Kompositionsglied in da^-aq »Ehefrau* {^ddm-rt ,des Hauses waltend'), d&TiBÖov Fußboden (ursprgl. des Hauses)' aus '^dm-pedom {^artedov daraus nach dem Nebeneinander von da- und ^a- als Intensivpräfix; so vielleicht gr. ev-dov Lok.» ursprgl. »innen
-dsvj evöoL), vielleicht
auch
d(o
,
auch
=
schwed. tomt, aisl. ,Tempeldiener, -in' für *öd-xoQOQ) topt »Platz für Gebäude* in norw. Mdarten »Lehmboden* (germ. *<«?»ion. ^dxoQog
fetiz, idg. *dm-ped-), vgl.
*8to-s
auch
lit.
dim-stis »Hof,
Gut; Hof räum*
(2. Glied
zu *stä' »stehen').
o-St. domo-s: ai. ddma-Ji »Haus» Bau*» gr. do^iog ,Haus* (öofii^ ,tstxog usw.*? Hes.), oUo-ööfiog {*-do^g) »Baumeister*, lat. Lok. doml ,zu Hause* (=f= ai. ddme ,im Hause, zu Hause*), dominus ,Herr^ aus ^domo-no-s.
199
domu-s (Bru^mann Grdr. IP
et
^|g /i*acc
f. ,Haus' domus, (daraus ist mir. dorn-, Ausgang"spimkt): aur-dam ,prodomus* zugleich mit der Sache ,domus lapidum',
dovi^ m. ,Haus*, russ. döma ,zu Hause' (*(£owö[w]); oromen); aksl. «..k- iruss. domovb ,nach Hause'; vorausgesetzt auch durch ai. dämü-nas-
K« ^
180 vermutet einen adv. Lok,
1,
-üs
lat.
t
und arm. tanu-ter ,Hausherr'; *dmöu- in ion. öfXibgj Gen. dficoög »Kriegsgefangener, Knecht',
Jbusgenosse' St.
ein
^
%
1
kret. ^ivibä
,Magd',
«r
f.
»leibeigene Bevölkerung';
nmäna-
av. ddmnna-,
*dm'ana- in
n.
,Haus', auch
mdna-h ,Ge-
ai.
§Uude, Wohnung';
^
nämas, PL namai ,Haus, Wohnung' ist aus ^damas dissimiliert, wie namü-darys Hausbauer', s. WH. I 861.
lit.
Kompositis
damnae
Air.
in
,
cymr. defnydd, mbret. daffnez kann ursprgl.
Material',
,
haben. B«aholz' bedeutet ^
Toch.
AB '
B
A
tsäm-,
hierher;
Xiexique
A
tem-,
tam-^
§am'j
täm- ,erzeug'en, geboren werden' und B ts.am-j nach Pedersen Toch. Sprachg. 2V
vielleicht
säm-,
B
dazu auch
AB
c{o)mely
A
Eine alte Abzweigung unserer j^ns
Haus
WP.
tdcmO'),
WH.
I 786ff.;
I 367,
Wz.
ist
demä- zähmen', ursprgl. wohl ,
369 f., Schwjzer Gr. Gr.
524, 547
I 480,
f.,
44.
domQ'f dotnQ- ,zähmen, bändigen';
domo-s und dotno-s ,zahmes der Stier', domo-tor-
J^
Van Windekens
fesseln, domestizieren'.
Trautmann
^625,
cmol (*cmelu) Geburt,
51.
,
Partiz. Pass. dm-tö-s,
doms-tö-s; zähmen-
Tier, zahm', dotnio-s ,junger, zu
Bezwinger', domo-tu-
,
Bändigung'.
damydti ,ist zahm; zähmt' {*dm-ieti),,dämtd- »gebändigt' (^dm-tös)'^ Kaus. damdyati band igt, bezwingt' (^domeiö)^ Partiz. damita--, damitdr== lat. Bändigung', damäydti .bändigt' (*domä-io jBändiger'; damitvä Ai.
,
,
domo)] damd-h
domun
,
bändigend', ddma-li
,
Bändigung';
dam ,zahmes
zähmen', npers. Tier'; nach Pisani Crest. hierher (als *dM-sO's) däsd-h Feind, Nicht- Arier', eigentl. Sklave', aber wegen der Stammbildung unglaubhaft; osset.
,
Indeur.2 113 ,
,
gr. d(X(.iva(xtj ion.
fach
-rj(.u^
Aor. i-dd!.ia(a)aa (für
sekund. umgestaltet, wie
der. dfiarög
bändigt,
,
Saj-ivacj
gebändigt' (^dm-tös),
unverheiratet'»
ion.
hom.
Perf.
o fehlen
,
bändige', viel-
usw., 7t(xvSa(.idTü)Q ,Allbezwinger', äS(.irjTog
deöf.ir^^ai^
.Bändigung, Zähmung';
Formen mit Wurzelvokal
*£-d€(.ta(ra)
dem
Gr.;
und
öixTjTt^
-fjTog
,unge-
Bändiger',
öfÄ^oig
ddt.irjg^ ,
200 lat.
dige,
=
=
ahd. zamös) domo (*domä-iö damäydti), domäs {*domä-si ^^IJ domitus Partiz. (nach domx zähme*, Perf. domul (aus *dom9-uai),
und domitor aus *dmätos,
damitdr-)] domitus, -üs m.
ai.
(==
idg. *c2m-^o-5 umgebildet),
damnaim domnad (wohl air.
,
Bändigung'
domitor
damnad u^H
,binde (fest), bändige (Pferde)', Verbalnom.
=
,Bezähmei
(vgl. ai. damitvä)]
Vermischung mit damnaim a^J lat. damnö, der wohl auch das unlenierte m des Partiz. dammainti entS Sprüngen ist; air. dam- ,sich fügen, erleiden, gewähren' (z. B. daimi^ ,
gr. ödfirrj^n)] lautliche
=
gesteht zu' Avohl
ai.
dämydti, komponiert ni-daim _,non patitur'j Pei-f acZ- ,gestehen' (z. B. 3. PI. ataimet)j mj^
dämair aus Dehnst. *döm-)j mit /o-
,
erleiden'
(z.
B.
Sg. fo-daimim\ cymr. addef, bret. aHsav ,gestehen'
1.
Gl. ,non bene passae', ncymr. go-ddef corn. ,leiden, erlauben', gothaf ertragen', bret. gouzafiv, gouzav ds. (aber ceiw
??i
acymr.
guodeimisauch
,
zähmen', acymr. dometic ,gezähmt', ar-domaul ,gelehrig', cymr. döfj bret. cZq^, zahm' stammen aus lat. domäre, so daß einheimische Formen mit dem Kelt. fehlten);
cymr.
dofi
,
ga-tamjan,
got.
anord.
zähmen' (Kaus. anord. tamr, ags. ^aw, ahd. ,
temian, mnd. temmen, ahd. zemmen damdyati)] ahd. zamön ds. (= lat. domä-reY
temja,
*domeiö =
ai.
ags.
zam ,zahm' (unklar, ob Rückbildung aus dem Gezähmtes* erwachsen Verbum, oder ob die pass. Bed. aus Zähmung ist, so daß in geschichtlichem Zusammenhang mit ai. ddma-h »Bändi-
=
,
gung').
(^'Eqojg,
damya- ,zu zähmen' und ,juuger Stier, der noch gezähmt und wegen gr. da^ctXrig einerseits ,bezwingend, bändigend' Anakreon), andrerseits ,junger (noch zu zähmender) Stier*, avozu
daf-idlr]
,junge Kuh', ödixaXiq
Wegen werden
ist
ai.
soll'
wohl
alb.
*dem-to-Sj
,
auch ,junges Mädchen*, dd^aXog
dente, dhente, ^q^. dhent
bzw.- *dom-tä, -tos),
sowie auch allaid
,ds.*;
gall.
GN Damona
,
Schafe'
Kleinvieh,
,Kalb',
{*dem-tä oder
dem ,Rind, junger Stier' (= ai. damya-\ und air. dam Ochse' (*damos), dam f. ,
Hirsch' (,*wilder Ochse'), sowie cymr. dafad^ a.C0Tn. dauat,
daTwat Schaf (dann
bret.
=
gr. ä-dd^aTog) anzureihen (ursprgl. Bezeichnungen gezähmter Horntiere); lat. damma oder däma ist wohl aus dem Kelt. oder anderswoher entlehnt; unklar ist ags. da f. ,Reh' (daraus acorn. da ,dama'), ,
engl, doe, alem. te ds., vgl.
Holthausen Altengl. etym.
Wb.
68;
aus
afrz,
daim Damhirsch' stammt bret. devi ds.; germ. Lehnformen s. bei FalkTorp u. daadyr m. Lit.; entsprechend niederösterr. zamer, zamerl ,junger ,
Ochs' (Much ZfdA. 42, 167; vorgerm. *a oder *o?). da-ma-a§-zi
Hitt.
,bedrängt',
Prät.
3.
PI.
ta-ma-a^-sir,
Pedersen Hitt
95 f.
WP.
I
788
f.,
WH.
1
367
f.,
861, Meillet
BSL.
33, 110.
.
.
.
201
Wurm'? f. Akk. PL, de^ßXsTg' ßdelXai Hes.; dhemje ,Raupe' (kann für *dhemlie stehen), dhemize, dhimize
-gpidaur. ösf^isXiag alb.
vielleicht
fleischmade'. * WP. I 790. rfcui- .beißen'. beißt' (*dnketi), Perf. daddrrisa (danach \i. ddsati
auch ein Präs. ddmsati), ddmsa-h beißen', ,Biß, Bremse*, damiana-m ,das Kaiis. dam§dyate ddmsträ av. tiii-dqstra- ,mit Spitzzahn, Fangzahn' Beißen', damstra-h, Gezähn' s. Bartholomae Airan. Wb. 653); (für -dqStrascharfem Gebiß, beiße' {*dnJc-nö), Aor. sda-nov (= Impf. ai. ddasam), wozu dcxKvo) crr. ,
'
,
macht
=
,
,
(aber ion. öd^eTai), Perf. öiörjyfxaL, Sedrjxwg (sowie öfjy^a ^^^ Ablautneubildung (Schwyzer Gr. Gr. I 770); day.er6v, rö dd/.og Biß*) dazu wohl Tier' ddd^ ,mit den Zähnen beißend*, vielleicht beißendes oder ,Biß' (Liddell-Scott, anders Schwyzer Gr. Gr. I 620, ,Zahn'
Fut.
örj^ouat
5
ursprgl. 723),
wohl Kreuzung von
mit Assimil. des (död^o) ,
*(5a^
,
beißend' mit döovg, davon abgeleitet död^u) kratze, jucke', ddayfiög a), ddax^o) usw.
an das
,
Kratzen';
dane (*donk-nä), tosk. dare
alb. geg.
ahd. zangar
,
beißend, scharf, mnd.
anord. tgng (Gen. tengr (*don7cä),
d.
i.
,die
.zusammenkneifen, rührend', gizengi
,
und
tangar),
,
Zange';
langer
,ds., bissig, kräftig, frisch'; ags. tang^ tange, ahd. zanga Zange' ,
mit
zusammenbeißende'; zusammendrücken', wohl
ags. getang reichend bis,
ds.,
getenge
nahe
,nahe
rührend
an',
weiterer Verschiebung zu as. hitengi ,nahe an einen
anliegend,
bedrängend', ahd. wozu anord.
Adv. gizango,
drängen, vorwärtsstreben', getengan ,haften machen, fügen' (ags. intinga m. matter', saman* nach Fick III* 152 Neutinges ,at once', getingaUj st. V., .drücken *tanhu- ,fest anliegend, anWechsel im daneben germ. gramm. bildung?); tengja (*tangjan)
.verbinden',
ags. tengan
,angreifen,
,
hängend, zähe' in ags. töh ,zähe'; mnd. tä festhaltend*, ahd. zähi^ nhd. zäh'y anord. tä n. festgestampfter Platz vor dem Hause* (finn. Lw. tanhua Pferch'); ,
,
,
ursprünglich verschieden von der Wz. *d^k- ,zerreißen*, obwohl *denk' vielleicht als nasalierte Form zu *dek und ,beißen* als ,mit den vielleicht
Zähnen zerreißen* gefaßt werden könnte. WP. I 790 f. dens- jhohe Geisteskraft, weiser Ratschluß^;
I.
verbal:
^lehren,
lernen';
Nominalbildungen densos- n., av. daiahahdensos n. ai. ddmsas- n. ,Wunderkraft, kluge Tat' Geschicklichkeit, Gewandtheit* (dazu 3.1 darhsu- ,wunderkräftig', damav. dahUta- ,sehr weise, der weiseste'); 8i§tha- ,sehr wunderkräftig' dns-rö-s, diis-mö-s.
:
,
=
=
•
202
puruddmsas' ^reicli an Wundertaten^ (= gr. nolvdrjvsa' noXvßo^i damsdnä ,Wunderkraf t' im Griech. nach tiefstufi« lies.); ddmsana-m, *dn8- zu *ddv(Tog umvokalisiert: hom. di^vea N. Formen mit *da[a]-' ai.
;
=
^Ratschläge, Anschläge^, Sg. Sfjvog bei Hesych, (dor.) ddavsg (-c)* Adv. ddr^viwg Chios. (ion.) dörjvi^g' Äxaxog, v6r]T0v Hes.
=
äns-ro-s ^verständig, hochweise' unsicher
^geschickt';
gr.
:
ai.
d^
=
dasrd- ^wundertätig-' av. da der Persephone, etwa
Beiname
ödeiQa
\
wissende oder wunderkräftige' datq)Qü)v ,klugen Sinn habend' verhi sich als *dala]l-q)Qü)v zu ai. das-rd- wie Küdi-ayeiga zu ycvd-QÖ-g, wenn j
nicht ursprünglich allein ,den Sinn auf den (vgl. daC-TLid^Evog
,in
Kampf
h
der Schlacht getötet',
zuletzt Bechtel Lexil. 92)
und
nachdem
gerichtet' bedeutet
daC
der
,in
Schlacht'jv
diese
Bedeutung vergesst war, durch mißverständlichen Anschluß an da^vai, s. unten, im Sinne Toa"^ jklug' zur Verwendung kam. erst,
dasmd- ,wunderkräftig (von Göttern)' == av. dahmareligiösen Fragen wissend, eingeweiht'. Verbale Formen: z.T. redupliziert ,schaffe Wissen, lehre': dnS'tnO'
ai.
:
,iQ
r
werde unterwiesen' (dazu hochstufig dqstvä L ,Lehre
av. dtdaiTdhe ,ich
Dogma'); vielleicht gr. dsdae Aor.
Partiz.
Perf.
dedacog
Aor. Pass. Sa^vaij darif-Lsvai ,lerneu'^ kundig', ÖBÖdaad-ai 7t 316 , ausforschen^^
,lehrte',
,gelehrt,
(Soph.) ,unkundig, worin
unerfahren';
dazu
dar^Kjov (Hom.) ,verworin unerfahren', dar^fievai efirceiQOi yovarxfi^ Hes. Bei Archilochos frg. 3, 4 ist öal^wv (?) ,erfahren' unklar. Debrunner Mel. Boisacq 1, 251 ff. hat gezeigt, daß öiddayLO} ,lehre, unterrichte' zu dedae und nicht zu lat. discö (s. oben unter dek-) gehört. Daß auch da-
ädarig
'
ständig', döarjf.iü)v ,unkundig,
zu unserer Wz. zu stellen sei, ließe sich am besten dadurch daß man annimmt, aus öiddayux) {*di-daa-o%w) sei irrtümlich eine erklären, Wurzel *da- abstrahiert worden (M. Scheller briefl.); vgl. zuletzt Schwyzer Gr. Gr. I 307 und s. unter 2. dms-, (als
*dns-)
WP. 2.
dens'
I
793.
,dicht'.
Gr. daavg ,dicht' lat. densus ds.; der direkten Herleitung aus *dmu8 nicht die Erklärung von *d(^w aus *dnsö oben unter (s. dens-)', allerdings sind die von W. Schulze (Kl. Sehr. 116 f.) angeführten :
widerspricht 1.
von -a- aus idg. -i^s- nicht durchaus beweisend. Andererseits kann davXög ,dicht bewachsen' auf Sa-vlög ( zurückgehen, aber (jlrj) daaxöv öaav usw. wird kaum durch Abstraktion zu dd-axiog Beispiele
:
,schattenreich'
{*did-GY.iog)
gebildet sein. Meillet
MSL.
22,
63
will
das a in daavg
als
203 expressive
Gerainata oa erklären
alb.
Über
dent
,
mache
dicht^,
(?).
usw.
ON
Über den phok. s.
unter
^avllg
s.
WH,
3. dhen-.
(Perf. densl nur bei Charisius Gr.-Lat. I 262^ 4) ,dicht Denominativ von densus ,dicht^ (*densos oder *dnsos, event.
-ere Lat. dönseö,
machen^, *denstws).
dassu^ (Dat. Sg. ta-as-ht-u-i) ^stark^ 793 f., WH. I 341 f., Schwyzer Gr. Gr.
Hitt.
WP.
I
I
307.
stoßen, kneten*. dcph' jStarapfen,
Arm.
(-em, -eci) ^schlagen'; gr. öecpo) ^knete^, walke^, argiv. decpidaatal
to'p'el
mit s-Erw. öhpo) (Aor. Partiz. dexpr^^aag) ,knete; gerbe^ (daraus ^Walker^; lat. depsö), dexpa ^gegerbte Haut^; dicp^ega ;,Leder^ {*ÖLipT6Qcc)j serb. depim, depiti
stoßen, schlagen'^, poln. deptac
,
WP. /.
der-
I
(:
786,
WH.
I 342,
^treten'^.
Scliwjzer Gr. Gr.
I
298, 351.
dor- ,Spanne der Hand^ Spanne der Hand^ (Längenmaß), öq&ööcoqov ,der Handwurzel zur Fingerspitze^, hom. i'AxaLÖsyiddioQog
ddr-, d^r-) oder dör-
:
Gr. döjQOv jHandfläche,
Abstand ,16
von
Spannen
der
lang^, tiefstufig ark.
Feblschreibung für öägig^
lies, ist
Akk. daqiv aTttda^rjv Hes. Schwyzer Gr. Gr. I 506);
alb.
dore ,Hand- aus *dörom (M.
aisl.
iari-a ,ausbreiten^, ten-a ds.
La Piana
(lak. ödosiQ
IF. 58, 98);
Nur unter einem Ansatz duer- dur- oder diiör diidv dur- lautlich zu rechtfertigen wäre Vergleich mit kelt. dur-no- in air. dorn ,Faust, Hand', cymr. dwrn ,Hand^, dyrnod (mcymr. dyrnawt) ,Ohrfeige^, dyrnaid (mcymr. :
:
,Handvoll^ bret. dorn ,Hand', dournek ,wer große Hände hat'; diese Worte auch in der Bedeutungsfärbung ,gehallte
dyrneit)
doch
:
stehen
Hand, Faust, Faustschlag^ so weit von den gr. ab, daß
sie
eine Vereini-
gung mit ihnen nicht heischen. Für kelt. *durno- erwägt man andrerseits Verwandtschaft mit
lett.
düre^
duhij düru, duft ,stechen, stoßen* zu stellen (vgl. piignus pungo)- ob so auch kelt. dur-no-? Vgl. MühlenbachEndzelin I 529 und s. unter 4. der-, düris ,Faust';
dieses
ist
zu
lett.
:
WP. 2.
I
794 f.
{der-), redupl. der-der-, drdor-,
gebrochen redupl. dor-d-, dr-d- ,murren,
brummen, plaudern'; Schallwort. Ai.
dardurd-h ,Frosch,
Flote*^;
air.
(^der-der-iö)] bulg. d^rd&h, ,schwatze; sloven. drdrdti ,klappern, schnarren';
deirdrethar
murre',
,tobt^,
serb.
PN
drdljati
Deirdriu
f.
,plappern',
204 mit gebrochener Reduplikation: gr. ödgda' ii^liaoa Hes., ir. dord Stimme' (,Nicht-Baß'), cymr. fo-dord ^Brummen, Baß^^ an-dord ,helle
,1
di
^Lärm' (cymr. twrdd ^Lärm' hat das U von tiorf ds. übernommen), dordaid ^brüllt' (vom Hirsch); lit. dardeti, lett. dardet, därdet ,knarrea^ toch. A tsärt- ^klagen, weinen' (Pedersen Toch. Sprachg. 19), mit seki
(Van Windekens Lexique 145). tochar. und baltoslav. Worte könnten auch zu
därer Palatalisation
Die
kelt.;,
WP.
795, Mühlenbach-P]ndzelin
I
dra-, dreb-, drem-, dreu-
3. (der-),
drä'
seri-
I
3.
dher- gehöre
447.
^laufen^, treten, trippeln'.
:
Ai. dräti ,läuft,
eilt',
Intens, ddridrätl ,sch weift umher,
ist
arm', ddri-dr
,umhersch weifend, bettelhaft'; gr. äno-didQ&a^u) ,laufe weg',
Fut. ÖQ&ao^iai, Aor. HÖqav] ÖQaGfAÖg^
SQrja(.i6g ,Flucht', äögGarog ,nicht
davon, reiße aus'
ling', ÖQGTTsrevcü ,laufe
,bringt
zum
zu entfliehen suchend',
laufen', Aor.
zum
adidrapat [unbelegt]
ahd. zittaröm (^di-drä-mi) ,zittere', lieh
(vgl.
-7t- ai.
,lief');
aisl. titra ,zittern,
ion^
ögaTteir^g ,Flücht«;^||
Kaus. drä'payati :f
zwinkern' (ursprüngj
etwa ,unruhig trippeln, zappeln');
vielleicht hierher slav.
*dropy ,Trappe' (Machek ZslPh. 17, 260), mhd. trap(pe)f trapgans.
poli
öech. dropj älter drop{i)a usw., daraus
dreb-: Lit. drehüy -eti ,zittern,
beben';
poln. (usw.) drabina ,Leiter';
treppan (*trapjan) ,treten', mnd. ndl. trappen ,stampfen', nd( tripperiy nhd. (nd.) trappeln, trippeln, mhd. (nd.) treppe, trappe f., ags.
nhd.^
Treppe, ags. trmppe
f.
,Falle',
nhd. Trappel, ostfries. trappe, trap
Fußbrett';
durch
ßcken
.
emphatische
— fiencken
(s.
wie
Nasalierung,
W. Wissmann Nom.
in
nhd.
,Falle,s '
.
—
patschen pantschen^ Postverb. 160 ff., ZdA. 76, Iff.)
erklären sich: got. ana-trimpan ,herantreten, bedrängen', mnd. trampen ,stampfen', mhd. (ndd.) trampeln ,derb auftreten', engl, tramp, trample ,treten', mhd. trumpfen ,laufen, trollen'.
drem-
:
Ai. drdmati ,läuft'. Intens,
dandramyate ,läuft hin und her'; Aor. Perf. gr. eöga^ov, dedgoixa ,laufen', dgöfiog ,Lauf'; trym ,Fußtapfe', an. tramr ,Unhold' (s. oben), mhd. tremefn ,schwanken', dän. trimle ,rollen, purzeln', schwed. mdartl. trumla ds., mhd. trame ,Sprosse einer Leiter, Treppe' ags. trem,
;
205 hierliet-
wohl die nhd. FIN
Dramme
(Gotting-en),
Dremse (Magdeburg)^
und *Dro7nisä (wohl nordillyr.), dazu poln. (illyr.) Drama •lus *Dromiä Dramatica (thrak.); s. Yasmer ZslPh. 5, 367^ Pokorny /Schlesien); bulg. Urillyrier 3, 37, 127;
unsicherer
ist
Woods KZ.
45, 62
Ji^mnuti ^erschüttern, erbeben
Anreihung von serb
lassen^,
sloven.
d'hiati ,schütteln^,
drmati ^schütteln,
rütteln^,
dem
Schlaf rütteln^, drävipati ,unsanft rütteln^, cech. drmlati die Lippen bewegen, als ob man sauge^, drmoliti ,kurze fitzen, wirren; machen^ (dies in der Bed. gut passend; ,schütteln^ aus ,mit dem Schritte drdmiti ,aus
Fuße anstoßen^?), drmotiti Schallwurzel
dreu-
(z.
2. der-der-,
s.
,plaudern'^
(wohl Bedeutungskreuzung mit der
dort).
T. mit ü als Tief stufe, wohl auf
Grund von
^dreuä^-),
FIN
(Partiz.) dr(o)u(u)entl/iä: Ai. drdvati ,läuft, auch zerfließt^,
FIN Dravanti, drutd- ,eilend^, av. drävaya- ,laufen^ (von daevischen Wesen), draoman- n. , Angriff, Ansturm^, aesmö-drüt{a)- ,von Aesma her anlaufend, zum Angriff entsendet^ (sehr ai. di^dvina-m, drdvinas- n. ,Gut, Vermögen^, av. draonah- n. ,bei der Besitzverteilung zufallendes Gut, Vermögensanteil' etwa als ,fahrendes
unsicher
Gut^?); illjr.-pannon.
Drawa
FIN Dravos
{^drouo-s), daraus serbokr. Drdva, vgl. apoln. *dyoiient,eilend'^ idg. illyr. *draueiit- (: oben ai. Dra-
Lw.); vanti)y daraus dial. *trauent- im idg.
(illyr.
*druuent-j
*truent-
illyr.
*druent-
im
>
FIN Tgaevr- (Bruttium) > ital. Trionto] poln. FIN Driveca, nhd. Dreicenz] ital.
im FIN Truentus (Picenum); FIN (aus dem Nordillyr.?) Druentia
(frz. la Drance, Drouance, gall. Durance, Schweiz, la Dranse)'^ *Drutos, frz. le Drot] Druta, frz. la Droude] lit. Seename *Drüv-inias (wruss. Dryiüiaty)] apreuß. Bach Drawe.
Auf dreu-j Partiz. ^dru-to- beruht vielleicht (s. Osthoff Par. I 372 f. Anm.) got. trudan ,treten^, anord. troda, trad ds.; ags. tredan, ahd. tretan ,treten^ (bei Osthoffs Anschauung Ablautneubildung), ahd. trata ,Tritt, Spur,
Weg,
Trift^,
as.
trada ,Tritt, Spur^, ags. trod
n.,
trodu
f.
trotte f. (engl, trade ,Handel^ ist nord. Lw.), ahd. trotaj mhd. presse^. Intens, ahd. trottön ,treten^; nhd. dial. trotteln ,langsam
Weg^
Hierher auch die germ. Wz. *tru-sunsicher oder wankend gehen^, trüsel ,trendeln, trödeln*^, westfäl.
,Spur,
,Wein-
gehend
in ostfries. trüseln ,taumeln, stolpern, ,
Taumel, Schwindel^,
trüseln^ trudseln ,langsam rollen^,
ndl. treuzelen
mhd.
trollen
kurzen Schritten laufend fortbewegen^, nhd. trollen, i^truzlön) ,sich schwed, mdartl, trösale ,Köbold^, norw. mdartl. trusal ,Tor, Narr^, trusk ,verzagter und beschränkter Mensch'^, sowie (als *truzld-) anord. ti^oll n. ,Unhold'^ mhd. trol, trolle m. ,Kobold, Tölpel, ungeschlachter Mensch' (vgl. unser Trampel in gleicher Bed.; die Wandalen nannten die Goten in
206 Tqovlovg, tre-m-
Im
Loewe AfdA.
in
27, 107);
Weise
gleicher
unten) anord. tramr ,Unhold'. Germ, außerdem mit i-Vokalismus
steht
neben
germ,
(s.
|
mnd.
westfäl.
trlseln,
trids^ly^
(woraus ital. trillare ^beben, Trillep ai. drdvati mit av. dvaraiti von usw. Verbindung Gegen schlagen') ,geht* trillen ,zittern^
,rollen, taumeln^, holl.
s.
unter *dheu-y *dheuer- ^stieben^
WP. 4. der-,
I
795 ff., Krähe IF. 58, 151
f.,
Feist 45.
schwere Basis dero-, dre- ,schinden, die Haut abziehen, abspalten 1
spaltend Ai. dar- ,bersten
machen, spalten,
sprengen*^, Präs. der
leichten Basis'
ddrsi, adar, ddrtj w-Präs. der schweren Basis dfnäti ,zerspringt, birst^ Opt. dfräyät, Perf. daddra^ Partiz. dj-ta-j von der schweren Basis dirnd-i
Kaus. darayati, Intens, dardirat, ddrdarti (vgl. av. darddar- ,spalten'] dech. drddm, drdati , rupfen, abrupfen'), dardarlti ,zerspaltet', dara-h mj darl f. ,Loch in der Erde, Höhle' (: gr. dogög ,Schlauch', lett. nuddaraS ^Abfall von Bast', ksl. razdorb), dfti-h m. ,Balg, Schlauch' got. gataürps, russ.
derth),
darmdn- m. ,Zerbrecher'
(: gr.
(=
gr. ödgatg^
Ö€Q(.ia n.), wo-]
neben von der schweren Basis ddriman- , Zerstörung'; -dätn- ,zerspaltend^ dära- m. ,Riß, Spalte, Loch', däräka- , zerreißend, zer-l (==r gr. dfJQig), dariin dardarl-ti, darl-man- mit i für (vgl. Wackerspaltend', nagel Ai. Gr. I 20), kaum nach Persson Beitr. 779 von der /-Basis; npers.|
1=9
Inf. diriSarij
darlöan, jüd.-pers. darln-iSn]
av. darddar-
Partiz. ddrdtö
oben) ,spalten', Inf. ddrdnq.m
(s.
(=
ai.
(
:
ai.
dxnäti), Iter. däraya-,
dfid-)]
arm. tefem ,häute ab, schinde, mache schwielig' (wegen f wohl zur Wzf. *der-s-y Persson Beitr. 779 Anm. 1); unsicher arm. tar ,fremd(es Land)', tara- ,außer, ohne, fern', taray Aor.
,nahm Reißaus' (Persson
gr. degct) ,häute ab, schinde', lO-Präs. ÖEigcods. (wie
Aor. Pass. iddQrjv, Partiz. dgaTÖg^ dagrög
(=
ai.
lett.
dara-j
nuö-daras)', ödgaig ,das
mit (geneuerter) Hochstufe digTQOv, diss.
att.
(=
ai.
lit.
di'td-)]
Abhäuten'
(=
Beitr.
778 a
derü neben
2);
diriii),
öogög ,Schlauch' ai. dfti-)j
woneben
deggig, -swg ,Haut, ledernes Kleid, Decke';
öhgov ,Haut im Körperinnern';
degag, -axog n. ,Fell' (schwere |
Basis?), deqog n., diqy^a n., öoqd ^Fell'; dehnstufig dfiQig, -log (poet.) ,Streit,
Kampf (=
ai.
-däri-)-
ai.
got.
dis-tairan
hierher wohl
auch öag-öalvü) ,beschmutze'
statt
ddr-dar-ti) ?
*öaQ-daLQ(o ( cymr. corn. bret. :
dam
,Stück, Teil'
(=
ai.
dirnd-)]
(=
gr. öequ)) ,auseinanderreißen', ga-tairan ,zerreißen, zerstören', ags. teran ,zerreißen', ahd. zeran, fir-zeran ,zerreißen, zerstören';
mhd.
{ver)zern^
nhd.
(yer) zehren
f
,verzehren, verbrauchen', mengl., mnd.
i
207 ndd. terren, tarren ,reizen; necken', ahd. zerren ,zerreii'; intrans. dis-, ga-taürnan ^zerreißen' ( ai. drndti), holl. tornen ,sicli vgl. nominal ags. as. torn, ahd. zorn ,Zorn, Streit^ heftiger
terren ^zanken^,
:
£0t.
auftrennen';
und
in
Bed.
holl. torn ^Spaltung, Scheidung-^ dlrnd- heißt außer ^gespalten' auch verwirrt; in Verzweiflung befindlich'); woneben hochstufig anord. tjgrn
XjQwille' /_- ai. dlrnd-,
ursprünglichster
cjmr. darn-j auch
ai.
(*dernom) ^kleiner See', ursprgl. wohl ,Wasserloch' ,Loch in der Erde'); zu ga-taürnan trat kausatives (aber ahd. uozurnen ^verachten' ist (iteratives) gatarnjan ^berauben' von *uo-zorn)'^ got. gataüra m. _,Riß'; gataür^s i. ^Zerstörung' penom. n.
(*derna), tjarn ai. dara-, darl (y<r\. f,
anord. tord-
in
Kompositis, ags. tord n. ,Kot' lett. dirstu, dlrst ^cacare', dirsa ;Abscheidung', vgl. ^der Hintere', (*df-töm >Iühlenbach-Endzelin I 470, und von einer Gutturalerweiterung mhd. zurch, zürch m. ,Tierexkremente') (=:
ai.
dfti-, gr.
öciQGig)'^
;
daneben von der schweren Basis anord. tröd
mhd.
truoder
Stangen' (*drö-to-7n)j ahd. trMa ,Franse' (nhd.
Gestell';
f.
Unterlage aus daraus , Latte, Stange, gefertigtes
Troddel),
n. _,Latten,
mhd.
trödel
(für
Hrädel)
jHolzfiber';
zu
der-{e)u- (s. unten) mit Nasalinfix gehören *df-nu-ö in ,laufende Schar, Zug, Schwärm; Woge', ahd. abe-trunnig, ab'trunne ,abtrünnig/ ant-trunno ,Flüchtling', und *dren-uö in trinnan ,sich
eigentlich
mhd. trünne
absondern',
f.
mhd.
(*ent-tr innen),
Irinnen, traun ,sich trennen von, fortlaufen', nhd. entrinnen Kaus. germ. *trannian in mhd. trennen ,schneiden', nhd.
trennen, holl. (mit Umstellung) tarnen, tornen ,trennen' (letztere jedenfalls unmittelbarer aus *der- ^spalten' zu gewinnen; das 7in von germ. *trennan
aus -WW-); sicher hierher schwed. mdartl. trinna, trenta ,gespaltener Zaunständer', ferner
mit der Bed. ,abgespaltenes Stammstück als Scheibe, Rad'
ahd. trennila ,Kugel', trennilön ,rollen',
mnd.
trint, trent ,kreisrund', trent
m.
,Rundung, ringsumfassende Linie', ags. trinde f. (oder trinda m.) ,runder Klumpen', mhd. trindel, trendel ,Kugel, Kreisel' u. dgl. Mit gebrochener Redupi. oder formantischem -d- (vgl. gr. dagöccivo) und Öech. drdati) und aus ,reißen, unfreundlich zerren' erklärbarer Bed. wohl hierher germ. *trat-, *trut- in ags. teart ,streng, scharf, bitter', mndl. torten, holl. tarten ,reizen, herausfordern, trotzen', mnd. trot ,Trotz', mhd. tra^, truz,
-tzes
,Widersetzlichkeit, Feindseligkeit, Trotz', nhd. Trotz, tratzen ,necken'; mit der Bed.-Entw. ,zerfasert'
bair.
—
Trutz,
,dünn, fein, zart' vielleicht (?) mnd. tertel, tertlik ,fein, zierlich, verzärtelt', dän. teertet ,zimperlich' (vielleicht auch norw. mdartl. tert, tart ,kleiner Lachs', trotzen,
terta ,kleine Spielkugel'); ahd. nhd. zart (letzteres aus *dor-tö-, vgl. mpers. dart ,geplagt', npers. derd ,Schmerz' Wood KZ. 45, 70); lit. diriü (: ScIqü}), zem. derü (: diga)), dirti ,schinden, Rasen oder Torf
208 abstechen^ (schwere Basis gegenüber nudh'tas, geschunden^;,
lett.
Brot', PI. -as .Abfälle, bes.
ai.
dfti-^ gr.
dagaig^
ßot
gataii7J^\^
nuddara ,Stange mit bekappten Ästen; Schnitt^ von Bast^ (: Mühlenbach-Endzelin II 772, j^j^
mit «-farbiger dara-j gr. dogog), lit. dernä ,Brett, Bohle^; Tiefstufenforu^ serb. ü-drim {ü-driti) lit. duriü, dürti .stechen' (Prät. duriau) .schlagen^
=
u-dyrü^ .schlagen' mit Iterativstufe zu- "^dzr-j vgl. lit. duria^ Berneker 179 f.). Dagegen sind lit. dufnas .rasend, dumm', lett. dufns auj^ dem Slav. entlehnt; vgl. Mühlenbach-Endzelin I 519.
(russ.
;
Slav. *derö
und *diriö
in aksl. derg, dbrati ,reißen, schinden'
und
*d\a^ u-dariti .schlagen' (*(^ör-, vgl. {serh. zädi^em, 6ech. dru)', u-darjg, "^der^x^ razdirati .zerreißen', serb. iz-dirati .sich n)^ gr. örjQig), mit Iterativstufe mühen (sich schinden); Reißaus nehmen' (dazu aksl. dira .Riß'; s. Ber-
neker 201, wo auch über die Bed.-Entw. der wohl verwandten Sippe serl dira ,Weg. den ein Heer gezogen ist oder zieht', bulg. dir'a .Spur eini Menschen oder Tieres, oder von Rädern', dir\ ,suche, spüre, verfolge*) über *d^r-
in serb.
ü-drim
s.
oben;
Nomina: mit
g-Stufe sloven. u-d^r ,Schlag', mit o-Stufe aksl. razdorb .Riß, ai. dara-, gr. öoqog, lett. nud-daras), serb. ü-dorac .Angriff, Spaltung' (= mit Schwundstufe (idg. ^dfto-)-. serb. ksl. razdrtth .zerrissen', klr.
dertyj
.gerissen,
(=
geschunden'
ai.
dfta-)] idg. *drti-:
russ.
derh .Überbleibsel
von geschrotetem
Getreide. Kleie; Rodeland' (== ai. dfti- usw.); russ. lit. dirti ,Rasen abdern^ .Rasen' (: ai. dlrnd- usw., Bed. wie in (usw.) dermo russ. Schmutz' Kehricht, stechen'): ,Lumpenzeug, Untaugliches,
beim Spalten, Abschälen), derkij ,rasch, geschwinde', dranh f. .Dachschindel, Latte', drjanh ^dermö', drdka ,Schlägerei', drac ,Nagel(*Abfall
=
zieher', o-driny PI. .Spreu'
Mit
l-
erweitert
lit.
usw.
nu-dirliotl ,die
Haut abziehen',
serb. drljäm^ diljati
.eggen', drljlm, dfljiti .entblößen' (Berneker 255); tsär- .trennen', tsrorye .Spalt. Riß' (Pedersen Toch. Sprachg. 19). toch. d(e)ri- (: *derei'?) nur spärlich belegt (s. bes. Persson Beitr. 779 f.):
AB
Gr. dgi-j-ivg .(schneidend, zerspaltend) durchdringend, scharf, herb, bitter' {wohl nach d^vg umgebildet aus ^dgi-i-iög oder -a^ög), lett. drisme .Riß, Schramme', vielleicht (wenn nicht Ablautsentgleisuug zu lit. dreskiü auf Orund von dessen Tiefstufe drisk-) aus lett. driksna (^'-drlskna) .Schramme',
dratska ,Zerreißer', vgl. Mühlenbach-Endzelin I 488 f., 500; fern bleibt ÖQllog , Blutegel, Penis', eigentl. ,Sch wellender', zu dqidovaccv' 9-dXXovaav Hes. (M. Scheller briefi.).
Mit u-Formans von der leichten (der-eu-) und schweren Basis {dero-u-, ,zerreißen. (das Land) umbrechen, aufreißen, ernten': doro-uäi df-uä .Getreideart', deru-, de-dru- usw. .zerrissene Haut'.
^dr-u-)
Mpers.
drüii,
drüdan
.ernten';
209 ,
o-erm.
hicrliei'
"'
^''2/^**
ühlendO; I
Formen mit
Nasalinfix
s.
anord. trjöna t [*dreu-n-ön-) ^^^^-
^^'^
^^'^^^
oben
S.
207
;
Rüssel des Schweins^ (,aufreißend, (*dreu-lo-) m. ,Scfinauze^ Maul, Mund, ,
mdartl. müle-trjosk, -trusk (* dreit-sko-) ,Pf erdemaul' (Falk*ppo^ nor\v. Wegen der Bed. unsicherer ist Falk-Torps Anreiliung unter u-
Torp
tryne).
lassen'
^_
von anord. trauda mangeln, zu kurz kommen, im Stich Adv. mit ^-Erweiterung traudla ;kaum', iraudr ,verdrossen^ und zu kurz kommen' (nengl. dial. to triick tT'iician fehlen, ermangeln,
i"id
oii
.ic-s.
fail'
trygle
,
nind. trüggelen
,
betteln, betrügen');
mindern, zusammensinken' (ir. drocli, cymr. driog ,karg, von einer ^-Erw.?, Mühlenbach-Endzelin I 505).
drugt ,sich
lett.
•chlecht"' ai.
—
,
durvä ,Hirsegras'
{df-iiä)]
daqdra f., thess. ödgavog m. ,Brot' (*c?ra-), maked. dQdf.iig ds. Lolch' (*drd-u-)] bret. draok^ dreok, cymr. drewg dravoca <rall. (lat.) Roman, entlehnt (Kleinhans bei Wartburg III 158); dem <ls. sind aus vol. gr. delph.
;
,
mndl.
tarice,
terioe,
holl.
tarioe
,Weizen',
engl,
tare
,Unkraut, Lolch,
Wicke' (germ. 'Ha^-uö, idg. *dorduä)] lit. dlrva , Acker' (*c?r-wä, mit Intonationswechsel der ä-Stämme), eigentl. dirvönas ,ehemaliges, jetzt als Wiese benutztes Ackerland' Aufgelockertes', zur Bed. russ. mdartl. dor ,Neubruch, Rodland', rözderth ,urbar ge-
,
(vo'l.
machtes Land'), lett. druva ,der bestellte Acker, Saatfeld' (MühlenbachEndzelin I 470, 505), russ. (s. Berneker 186) derevnja ,Dorf (ohne Kirche); Landgut', mdartl. ,Stück Feld', pdset derevnju ,bestellt das Feld'; mit der Bed. ,Hautausschlag' (,sich absplitternde Hautschuppen, rissige .
Haut'): ai.
dar-dru- m. ,Art Hautausschlag', dar-dü- m. (unbelegt), da-drü- m.,
da-dru-ka- m. lat.
derhita
,
Aussatz';
f.
,Flechte'
ist
Lw. aus
gall.
*dei^eta (vgl. auch mir. deir,
aus *dera ,Flechte'), zu cymr. tarwyden, tarwden (PL tarived) (neben darwyden durch Einfluß der Präfixgruppe t-ar-, Pedersen KG. I 495), mbret. dervoeden, nbret. deroueden ,Flechtenübel' (^deru-eit-)\
air.
"^der
germ. *te-tru- in ags. teter , Ausschlag', ahd. zittaroh {*de-dru-ko-s dadruka-), nhd. Zitterich , Ausschlag';
ai.
,flechtenartiger Ausschlag' (Trautmann 47, Mühlenbach450; vgl. in ähnlicher Bed. von der Wzf. *der- öech. o-dra, o-dry ,Friesel, -n', poln. o-dra ,Masern', von der ^-Erweiterung bulg.
lit.
dedervinZ
Endzelin PI.
=
dHgm-se dereg-
I
,reibe mich, jucke mich,
werde
krätzig');
:
V. ,ziehen' und ,schaudern', ahd. trehhan ,schieben, stoßen, stoßweise ziehen, scharren, scharrend verdecken', Hrakjan in mnd. trecken ,ziehen (tr. intr.)', ags. trceglian ,to pluck', womit wegen der gleichen
Mndl. treken
st.
14
210 Vokalstellung vielleicht lett. dragdt ,zerren, reißen, erschüttern, schütteli^ draguls , Fieberschauer', dräga ,eine starke zornige Person, die viel leistet und viel verlangt' zu verbinden ist; lett. drigelts, drigantSj lit. driganta^
Büga Kalba
,Hengst' sind Lw. aus poln. drygant] vgl. bach-Endzelin I 498.
deregh'
(s.
ir
s.
128, Mühlen,
Persson Wzerw. 26, Berneker 254 und 212 m.
Lit.)
;
Ags. tiergan (germ. *targian) ,necken, reizen', mnd. tergen, targen zerren hoU. tergen, nhd. zergen , ziehen, zerren, ärgern', schwed. mdartl. ,
reizen',
targa ,mit den Zähnen oder einem schneidenden Werkzeug zerren', norw. mdartl. terga ,necken'; lit. dirginu, dirginti ,(den Hahn des Gewehres) spannen'; russ. dergath ,zupfen, ziehen, reißen' (usw.), sü-doroga ,Kramp['.
derek-
:
Name
Kos (wie JgeTtavov mehrfach als BB. 18, Vorgebirgen, Bugge 189), öög-^ai' xovldsg, öeq-kvIIelv olaoTTOtBLv (eigentlich ,die Haut aufreißen* Avie gleichbed. ösqiivXXblv) Hes./dqsKavov
eines Vorgebirges in
Name von
Abendessen'
(*c?or/c-f wo- Formans) Abend* Abendessen, (unklar die Ablautverhältnisse in dreke Mittagessen*; vgl. Persson Beitr. 859'); vielleicht zum (nordillyr.?)
gr. doQTTog m., öÖQTtov n.
=
darke
alb.
,
,
,
ON
Jgcxy.oviva
sloven.
(leg.
drkam,
in
JagxovLva?)
drcerrij
drkati
,
bulg. dircam, Persson Beitr. 85, 359).
deres-
dHcm
,
,
,Ort
zum
Rasten';
dem
Eise schleifen; Reißaus nehmen'), öech. drkati stoßen,
gleiten, glitschen, auf
rennen, Trab laufen' (wohl aus holpern*,
als
Württemberg,
,
ziehe, riffle Flachs,
Hanf (Berneker
255,
:
Arm. terem
oben unter
(s.
der-)]
mir. dorr ,Zorn', dorrach ,rauh, grob'
vermutlich ags.
teors,
(s.
Persson Beitr. 779 Anm.
ahd. zers ,penis', norw. ters
,
1);
Nagel'; auch anord.
tjasna f. ,Art Nagel' aus *tersnö7i'?, norw. trase .Lappen, Lumpen*, trasast zerfasert werden', tras Reisig', trask Abfall, Plunder'; sloven. drdsati auf lösen, trennen*, cech. drdsati kratzen, ritzen, streifen*, ,
,
,
,
drasta, stufig
drdsta
,
Splitter, Fetzen; Gewand', draslavy ,rauh, holprig', drsen ,rauh', drsnaty ,holprig' (vgl. oben mir. dorr). ,
tief-
dre-sk: lit.
su-dryskii,
,
reißen',
,
Lumpen',
-driskaü,
draskaü, lit.
-driksti
draskyti
drekstlne
iter.
lentä
,zerreißen',
dreskiü,
,zerreißen',
lett.
,gerissene
Latte,
dreskiau^
draskät
-dreksti
ds.,
dünn gespaltenes
draska Holz'
(Leskien Abi. 325, Berneker 220, 224). bulg. drdskam, drd.H^ (*drascg) ,kratze, scharre; liege an, sorge um', perfektiv drdsm (^draskng); draska Kratzer, Riß*; cech. alt z-dfieskati und (mit Assimilation des Auslauts an den tönenden kn\B.\it) z-dfiez,
211 .•
.
df-ieska,
zerbrechen',
dfiezha
,
Splitter, Span',
heute drizha
,Span*;
,SpHtter';
^oxJdrzazga
formantischem -p-:
^,{\t
drep-, drop'i
m. ,Mantel, Kleid', drapsd-h m.
A». drapi-h
dräpanos
,Zeug',
Tuch';
Banner'),
F-ihne,
*dräp-na)
}\vohl
Ht.
f.
PI.
,
Banner (?)*
,Weißzeug,
gallorom.
ist wohl Dnippus, Drajppes, Drapönus) das wie -pp-, expressiv; oder,
(=
Kleider',
av. drafsalett.
dräna
drappus ,Tuch' (PN Drappö, Lw. der a-Vokal aus
ven.-ill.
;
iJcr.
cry.
,breche ab, schneide ab, pflücke', dqeTtdvrj, ÖQSTtavov Sichel', ÖQdnavov (daraus alb. drapen ds.), das durch Assimilation von
öoSTtu)
auch
,
zu *ÖQa7tdvr] zu erklären
dgsTtavrj
ist;
o-stufig
diaxÖTtTw
Sqcütivcü'
Hes.
Pechpflaster, um Haare auszuziehen*, anord. Haare reiße trqf n. PI. ,Fransen', trefr f. PL ds., aus'; Soiorta%it,o) trabe mhd. f. Franse'; ,zerfasern', (=r serb. dräpljem), ÖQCjjia^, -y,og
,
,
,
ti-eßa
russ. drjdpa-ju, -th (mit unklarem ja), dial. drdpatb, drapdh reißen', serb. dräpam, dräpljem, drdpati zerreißen, abnutzen;
*dröp- in kratzen,
,
kratzen', poln. drapac ,kratzen, schaben, reiben, fliehen'; slav. "^dwp- in bulg-. dirpam, perfektiv dripm dj-p-,
schleppe'; serb.
drpäm^
drob-
bsl. dreh-,
,
und drplm,
drjpati
Fetzen, Kleider' in
lett.
,
reiße,
ziehe,
drpiti reißen'; drebe f. ,Zeug, Kleid, Wäsche', ,
Leinwand', dräbanas m. ,Lumpen, Fetzen', drahüzis, drohü^is m. Kleid'; osorb. drahy m. PL Kleiderzeug', öech.-mähr. zdraby m. PI. * ,Lumpen, Fetzen' haben wohl durch Einfluß der Wz. droh- (s. unter
lit.
drohe
f.
,
,
,
dhrehh-)
drip-
,
zerschneiden, zerstückeln'
-b-
statt -p-]
:
PN Drippia, Drippönius (vgl. oben Drappus usw.); Lappen, Fetzen', sloven. dripam (dripljem), dripati zerreißen,
Gall. (ven.-ilL)
bulg. dripa
,
,
Durchfall haben', cech. dripa
drup-
,
Fetzen', dripati
,
reißen, zerreißen';
:
Gr. ÖQVftTO)
,
sekundärem
zerkratze', drroÖQVTiTcOy -dgvcpa) (mit
Persson Beitr. 859) ,kratze ab, schinde die Haut kratzen, Abstreifen', dQVTclg ,eine Dornenart'.
s.
Zum Wechsel von a:i
:u in ,mots populaires'
ab',
vgl.
ÖQvcpi^
q)
statt
7t,
,das Zer-
Wissmann Nomina
postverbalia 162 ff.
WP. derbh'
,
I
797
ff.,
WH.
I
342 f., 373, 861, Trautmann 51
winden, zusammendrehen',
dorbhö-s
,
f.
Zusammengedrehtes, Gras-
büschel, Rasen'.
verknüpft, flickt zusammen, windet', Partiz. sdndxhdha- ,z\isammengebüschelt', drhdhi- f. Windung, Verkettung', av. ddrdwda- n. Ai. dibhdti
,
,
14*
212 ,Muskelbündel',
darbhana-
n.
PL ,MuskelfleischS
ai.
m. ,Grasbüscliel,
darhhä-
Gra
Geflecht';
,
arm. torn .axoivlov, funiculus, laqueus* (*dorhh-n-)] und TaQTtrj ds. kontaminiert (Günte gT. öaQTtT] ,Korb' ist aus ^dagcpr] IF. 45, 347); (*tarbalön) ,sich rollen*, ahd. zerhen, prät. zarpta rej sich ,sich drehen, umdrehen'; e-stufig mhd. zirben schw. V. ,sich im Kreise drehen, wirbeln', nhd. mdartl. Schweiz, zirbehi ds., nhd. Zirbeldrüse tearflian
ags.
Zirbelwind (wohl auch Zirbel ,pinus
cembra', s. unter deru-)] schwachdrehen engl, tlirow), wie anord. stufig- ags. torfian werfen, steinigen' (vgl. tyrfa ,mit Rasen bedecken', anord. torf n. ,Torf', torfa f. Torf schölle ags. turf f. ,Torf, Rasen', ahd. z'urba, zurf f. Rasen' (nhd. Torf aus de; :
,
,
,
Ndd.); ags. ge-tyrfan ,to strike, afflict'; wruss. dörob ,Korb, Schachtel', russ. alt u-dorobb ,
Lehm
schlechter
<Zoro6'/c
,
Topf krümmen,
f.
,Topf', dial. ü-dor^
Flecht werktopf'),
bestrichener
(,*mit wrusg^ biegen'; schwachstufig *cZb?*6a in ymss. derbd ,Rodeland
vom Rasen
säubern; den Anwuchs ausdrbdcati kratzen, scharren' rupfen, zupfen, raufen', serb. cech. drbdm und drbu, drbati kratzen, reiben; prügeln', mit Hochstufe
Neubruch*, derbovdth ,vom Moos, roden', derbith
,
,
,
russ.
derebith
,
zupfen, reißen'
ÖÄ-Erw. von der-
,
schinden',
(vielleicht hat
sich in letztere Sippe eine
dero dwati eingemischt).
släv.
S.
Bernekelr
211, 254 mit Lit.
WF.
I 808.
der{ep)-
,
sehen'?
ddrjmna- m. Spiegel'; gT. dgcoTtduLv, stufe der 2. Silbe??). Vgl. auch dodcüj ,sehe' Ai.
,
WP.
I
803;
zum Formans
dero-, drä' ,arbeiten'. Gr. dqdü} (*dQCcicü)
,
edqaaa, hom. öoTjaTrjQ
ngä^ig
.
.
.
övraf-ug
-ep- vgl.
dgöj,
Arbeiter, Diener', ÖQäfia
Hes., dÖQavi^g
,
,
de^-k-
sehen'
untätig,
äol. ,
3.
(mit Dehn-
,sehen'.
Kuiper Nasalpräs. 60
mache, tue^ Konj. ,
öqcütctsiv
und
PL
f.
ÖQälGi, Aor.
Handlung', dodvogschwach',
egyov,
unwirksam,
öXiyodQävecjv ,nur wenig zu tun vermögend, ohnmächtig'; (s. Bechtel Lexil. 104) öquivo) ,tue';
att.
hom. und
hom. ion.
dar{i)au, daryti, lett. darit ,tun, machen'; trotz Mühlenbach-Endv. darU nicht zu lit. dereti brauchbar sein', lett. derU .verabreden, dingen' usw., da die Bedeutung zu stark abweicht. lit.
zelin
s.
,
WP.
I 803,
Specht KZ. 62, 110, Schwyzer Gr. Gr.
dergh- fassen'. Arm. trcak ,Reisigbündel' (wohl aus
I
675 7, 694.
,
.
Petersson KZ. 47, 265);
"^turc-ak,
Hure- aus
^-dorgh-so-,
213 öodaaouai, att. ÖQavxouai fasse an', docr/öiiv ergreifend', binde Garben', Soax^urj, ark. el. IHirdvoU, Garbe', ögayi^ievco ,
öody^ia
,
«r,-.
,
öqaxi^cc,
s. auch Boisacq 109) Drachme* (,*Handvoll f. PL daq-Asg' S€(Tf.iai Hes.; -%6g ,Hand', Motallstäbe, ößolot), dod^, nir. cZream Schar, Abteilung von Menschen' {*drgh-smo-), mir. dremm,
Lrtvn-
^ciQ^^^^
(^-
^'
^^QX^'^')
,
,
1
dramm
rct.
,
zarga
alid.
.Seiteneinfassung
Schild', ags. targe Sütterlin cUiss. (s.
Füßen' niederen WP. I 807 f.
derk'
zum
Bündel, Garbe* (falsche Rückbildung
f.
(nord.
eines
Lw.)
,
IF. 29, 126)
(=
PI.
kleiner Schild' (eigentlich (käs-)zorg
m.
dremmen)]
anord.
Raumes, Rand', ,Gefäß,
targa
f.
Schildrand'), Napf auf drei ,
gr. dQax-)i
blicken', punktuell, weshalb im Ai. und wesentlich im Ir. mit einem kursiven Präsens anderer Wz. suppletivistisch verbunden. ,
Ai. [Pi'äs. ist pdsyati] Perf. daddrsa ,habe gesehen', Aor. adariatj adräksU (ddräk), Partiz. dfstd-^ kaus. darsdyati macht sehen*; av. darsserblicken', Perf. dädardsa, Partiz. ddrdsta-] ai. drs- f. An blick', ahardf§,
,
L Anblick*, dfsti- f. Anblick', av. aibtddrdäti,dcu Tag schauend*, upa-drsdarsatdai. sichtbar, ansehnlich', av. dardsa- m. ds. (Gen. Sg. darstöis), Erblicken, Anblicken, Blick'; ,
,
,
,
^w (JsQ^ig
dsQy.oi.iai
(=
die
Augen
offen,
lebe*,
ösöogyia,
edQay,ov,
Hochstufe gegenüber ai. dfUi-), öegyficc Blicken*, öva-diQY.exog schwer zu erblicken'
,das Sehen* (mit geneuerter
.Anblick', ai.
halte
,blicke,
deqy^dg
,
Blick,
oder aus ^-öga-a-T),
,
Adv. ,von unten aufblickend' (*-d^ax
darcata-), vrtööga
ögaKog
n.
,Auge',
Sga-Acov,
-ovxog
,
=
ai. d7'g-,
Drache, Schlange'
(vom bannenden, lähmenden Blick), fem. öga-Aaiva] alb.
drite
,
Licht' (*d2'k-tä)]
nach Bonfante (RIGI. 19, 174) hierher umbr. terkantur ,videant'
(d. h.
,provideant');
[Präs. ad-cliC] ad-con-darc .habe gesehen' (usw., s. Pedersen KG. II 487 f.; Präs. adrodarcar ,kann gesehen werden'), derc ,Auge', air-dirc air.
Anblick*, jberühmt', bret. derc'h drech f. {^di-ka) ,Gesicht'; cymr. ,
cymr. drem, trem, bret. dremm dunkel' [an- neg. *drecht
+
=
,
abret.
erderc
,evidentis',
drych m. (*drksos)
Gesicht' (*dfk-sma),
,
air.
tiefstufig
ir.
Anblick, Spiegel', an-dracht ,taeter,
alb. drite);
ga-tarhjan kennzeichnen' (== ai. darsdyati)] germ. *torz^a- Anblick* ^o-Suffix in germ. (= dr§-) in norw. ON Torget, Torghatten usw., idg. *iurhta- ags. torht, as. toroht, ahd. zoraht, jünger zorft .hell, deutlich*. got.
,
ai.
:
WP.
I
806
f.
Vielleicht mit derep- (oben S. 212) entfernt verw^andt.
,
"I
•
214
dera-, doru-, dr{e)u-, drou-] dreug drü- ,Baum', wahrscheinlicli urspr, und eigentlich Eiche', siehe zur genauem BegTiffshestimmang Osthoj Waldb. 117 f.; dazu Worte für verschiedene Hol Par. I 169 :
,
Hoops
f.,
fest, treu'; Specht (KZ. 65, 198j substantivierten Neutrum einj einem von 66, geht jedoch f.) erst ,Baum' und ,Eicbe»^ woraus Harte' *döru aus, ,das Adjektivs dbru n.. Gen. dreu-s, dru-nö-s] Ableitungen: deruo-, dreu^ drU'Znö'S, dru-nö-s, druu-ö-s, drü-tö-s. Ai. däru n. ,Holz^ (Gen. dröhj drünah, Instr. drünä, Lok. därui^xi m. ,Holz, Holzgorät', m.-^Baum, Ast^ a? dravya- ,vom Baum'), di-d- n. däuru ^Baumstamm, Holzstück, Waffe aus Holz, etwa Keule' (Gen. draol ai. därund- ,hart, rauh, streng' (eigentlich ,hart wie Holz, klotzig'), drS
gerate sowie für kernholzartig hart, ,
58
in
Kompositis wie dru-päda- ,klotzfüßig', dvu-ghni ,Holzaxt- (-schlägerinf dhruvd- ,fest, bleibend' (dh- durch volksetym. Anschla|^
su-dini-h ,gutes Holz';
=
an dhar-
duruva
av. dr{u)vö, apers. ,gesund, heil* ,halten, stützen' ai. drvaenaav. aksl. druvdya-h ,hölzernes Gefä(§ ,hölzern', s^•d7^av^)] vgl.
Holzkasten der Trommel', drAna-m ,Bogen, Schwert' (unbelegt; mit drunl ,Wassereimer'^ drönpers. durüna, baluci drin ,Regenbogen'),
a^
,hölzerner Trog, Kufe'; drumd-h ,Baum' (vgl. unten dQV^Log)] ai.
ddrvv-hy darvi ,(bölzerner) Löffel';
{^^di^rämo, Pedersen KZ. 40, 208); 66) targal ,Löffel' aus *dru- oder *deni-.
arm. tram
Arm.
St.
Gr. SÖQv *doQf6g,
,
,fest'
Baumstamm, Holz, Speer' (Gen. att.
öovgarog,
vergleichbar
dögazog aus
wohl auch (Liden
honi. Sovgög, trag. doQÖg aus
*SoQj^nTog^
dessen n mit
ai.
drünah
ist);
(=
kret. doga (*doQj^a) ,Balken'
lit.
lett.
darva)]
sizil. äa%edo}qog ,Eber' (nach Kretschmer KZ. 36, 267 f. '^dv-a%s-doQj^og oder -dwgJ^og ,dem Speere standhaltend'), ark. dor. JwQL-y.X^gj dor. böot.
Ja}Qi-f,iaxog ,
Eiche,
u. dgl.,
Baum'
(aus
Baumnamen zum
(von Jcogig ,Waldland'); dgvg, dgvög oder *dervj *doru g. "^druuös nach andern Fem. geworden; infolge der Einsilbigkeit NominativJcoQisvg ,Dorer'
dem
n. *c??nt
dehnung), dycgö-dgva , Fruchtbäume', dgv-iöfiog , Holzhacker', dgvLvog ,von der Eiche, von Eichenholz', Jgvag ,Baumnymphe', ysgdvögvov ,alter Baum'
stamm', ädgva
Ttlola ^ovö^vXa
'
KvngLoi Hes.
(*6'^-, Lit. bei
Boisacq
s. v.),
evögvov xagöia divögov Hes.
Hom.
ögvjxd n.
PL
,Wald', nachhom.
ögv(j,ög
ds.
dgvg geneuerter Länge); öivdgeov ,Baum' (Hom.;
(letzteres mit erst nach ^^. daraus att. öhögov), aus ,;?;
(= Ssgyögeßovj Demin. ösvögvcpiov] vgl. Schwyzer Gr. Or. I 583; dgof- in arg. ögoöv ia^vgov. ^AgyeiOL Hes., evögoia' xagSia öevdgov ycai ^ TÖ iieaov Hes., Jgovd-og {^'JgoJ^-vd'og), ögoLTrj , hölzerne Wanne, Trog, Sarg j, (wohl aus *dgofiTa, vgl. zuletzt Schwyzer KZ. 62, 199 ff., anders Specht rednipl. *Ö6v
^
:l:i
215 öoTcqov uveIov
pekl. 139); * Inno- in dgcciöv
f^iäycrgay.
Hes.
Gxdq^rjv
(diss.
aus
^öqoJ^ltooi'),
Drutenne (E. Fraenkel, jQvrcüy-Ait. Drüktems, apr.
pK
woneben
nvslov Hes.
Pauly-Wissowa
IG; 1633);
im Yokalismus noch nicht sicher erklärt ÖQioq Gebüsch^ Dickicht'; f. ,Eiche^ Hes. (*Jerw-, vg-1. air. dcniy-)] aber öoiq' Svva^ig niaked. d&ovllog lies dflg (Schwyzer Gr. Gr. I 495 0); ,
Hes.,
dru
vgl. aksl. drzva n. pl. _,Ho]z'j; *drüablaut. in dri-ze ^Baum^ drüni ^Holzriegel'; drush-k (es-St.),, Eiche'; alb.
f.
,Holz^
Baum, Stange' {^druuä,
thrak. y.ala^iv-daQ
,
Platane',
ON
JaQavdog, TägavTog (*dar-ant-) ,Eich-
VN
Zirögoufia, Jivdgvfir] ,Zeushain',
stätt';
'0-dgv-a-ai,
Jgdooi, Drii-geri
(dru- ,Wald'); aus dem Lat. vielleicht durus ,hart; abgehärtet, kräftig; derb, roh, rauh, über düräre ,ausdauern, dauern' s. unten S. streng; gefühllos' (aber
220),
wenn nach Osthoff Ulf.
als
,baum3tark,
fest
wie (Eichen) holz' dissimiliert
aus *drü-ro-s (*dreu-ro-s?)',
Lärchenbaum', Lw. aus einer idg. Alpensprache, ido-. "^derik-s sei, wegen des l schwer denkbar; Gen. dercon ,glans', cymr. derwen Eiche' (PI. derw), derucc air. (gg), bret. deruenn ds., gall. Ortsname Dervus (, Eichenwald'), abrit. Derventiö, Ortsname, VN Derväci u. dgl.; air. derh ,sicher'; reduktionsstufig air. über daß
lai-lx
lat.
,
ist
,
daur, Gen. daro ,Eiche' (devu-), auch dair, Gen. darach daurde und dairde eichen'; abgeleitet gall. *d{a)rullia
ds. {*d^ri-)j air.
Eiche' (Wartf. maked. , Eiche'; ödgvXkog 50); burg schwundstufig *dru- im Veranders ZcPh. stärkungswörtchen (? Thurneysen 16, 277: ,Eichen-': dru,
,
ni
ia galat.
dgv-vaipLSTOv ,heiliger
Eichenhain'), z. B. gall. Dru-talos (,*mit air. drüi , Druide' (,der hoch weise',
großer Stirn'),
Druides, Druidae PL,
*dru-uid-)j air.
dron
(*drunos, vgl. ai. di'u-na-nij däru-nd-, drö-na-m), mit Gutturalerweiterung (vgL unten nhd. Trog) mir. drochta ,(*hölzernes) Faß, Tonne, Kufe', drochat ,Brücke'; hierher auch gallorom. drütos ,
kräftig,
trädr
,
üppig
(:
lit.
,fest'
drütas)\ gr.
Gaukler'?), cymr. drud
PN
JgvTCJV, air. drüth ,närrisch' (:
,närrisch, tapfer' (das cymr.
aisl.
stammt aus
?fc
den roman. Entsprechungen); deim- in germ. Tervingl, Matrib{us) AlaterviSj anord. tjara {^detiiön-), Lw. terva, ags. teoru n., tierwe f., -a m. ,Teer, Harz' (*deruio-), mnd.
finn.
tere
,Teer'
mhd.
sicher Zirbel
,
Teer)] anord. tyrvi, tyri zirwe, zirhel ,Pinus Cembra',
(nhd.
Wir bei', wegen
,
Kienholz',
tyrr
,
Föhre' (un-
da vielleicht eher zu mhd.
der runden Zapfen);
dreu- in got. triu n. ,Holz, Baum', anord. tre^ ags. treow (engl, tree), as. trlo ,Baum, fest vertrauend' (wie gr. ioxvgog Balken^; in übtr. Bed. ,fest mich worauf, vertraue'), got. mich verlasse ,fest': ia^vgi^ouai , zeige fest,
—
216 triggws lässig,
(*tremiaz) sorglos',
ahd.
,treu^,
got.
an.
gi-trluwi ,U'eu%
tryggr
,tve\i,
zuve,
ags. treow , Glaube, Treu, mit ders. Bed., aber ande]
triggioa ,Bund, Bündnis',
Wahrheit', ahd. triuwa, nhd. Treue, vgl. Ablautstufen anord. trü f. religiöser Glaube, Versicherung', ags. irui aisl. trü f., neben trür ,treu'; m., mnd. trüioe f. ds., ahd. trüwa, abgeleit| ,
wahr
trüa ,trauen, für trüön, ahd. trü{w)en
anord. as.
traustr ^stark,
fest',
,trauen'
traust
verlassen kann', ahd. tröst trag, Bündnis', ablautend
,
=
halten'
(vgl.
trauan, und ags. trüiüia: druiuis)] ähnlich atiorj
got.
n.
apr.
n. , Zuversicht, Vertrauen, worauf man sie! Vertrauen, Trost' {*droust-)j got. trausti ,Vec! engl, triist , Vertrauen' (mengl. trüst), mla
,Treue' in den afränk. Gesetzen, mhd. getrilste ,Schar' (die s^Bildu alt wegen npers. duruU ,hart, stark', durust ,gesund, ganz'; nor\^
trustis ist
,den
trysja ,
Boden
säubern',
ti^üs
ags.
,
bestimmtes Maßgefäß' {^trauja-, vgl. oben
,ein
engl,
Reisig',
Abfälle', got. ufar-trusnjan , überstreuen'. "^drou- in ags. trlg, engl, tray ,flacher Trog,
tn
aschwed
Schüssel',
ÖQoixri),
aisl.
trouse,
anord. treyju-sqdvX
(auch tryju-sgdoll) ,eine Art trogförmiger Sattel';
*drü-m
aisl.
trüdr ,Gaukler', ags. ^rücT, Spaßmacher, Trompeter'
(:
gallorom
*drüto-s, usw.)?^ *drU' in ags. trum ,fest, kräftig, gesund' (*dru-mo-s), mit ^-Erweiterung bzw. Formans -ko- (vgl. oben mir. droclita, drochat), ahd. nhd. trog, ags. trog,
troll
mdartl.
(m.), n.
trygje
anord.
trog
^eine
Art
(n.)
,Trog'
Saum-
und ahd.
oder
triLha
Packsattel',
,
Truhe', norw. ,eine Art
trygja
Fischkorb', ahd. trucka ,Kiste', nd. trügge ,Trog' und mit der ursprünglicheren Bed. ,Baum, Holz' ahd. hart-irugil , Hartriegel';
*derua- n. ,Baum' in aksl. drevo (Gen. dräva, auch dr^vese), skr. drevo (dnjevo), sloven. drevo, aöech. dfevo, russ. derevo, klr. derevo ,Baum'; dazu als ursprüngl. Kollektiv lit. dervä (Akk. dervq) f. , Kienspan; bsl.
dial.
Holz'; ablaut. lott. darva ,Teer', apr. im ON Teer, harziges Derwayn] dehnstuf. *döru-iä- in lett. düore f. Holzgefäß, Bienenstock im Baum'; *su-dorua- ,gesund' in aksl. s^drav^, öech. zdrdv {zdravy), russ. zdoröv (f. zdoröva) gesund', vgl. av. dr{u)vö, apers. duruva ds.
Pech,
,
,
halt. *dreuiä-
Baum
gehörig')
im Ablaut
lit.
f.
:
,Waldbienenstück', Substantiv. Adjekt. lit.
dravh
dreve f.,
lett.
und dreve drava
,
(ai.
Höhlung im Baum',
dravya- ,zum
lett.
dreve
ds.;
,Waldbienenstock', dazu apr. drawiiie drave ,Loch im Baum'; weiterhin im Ablaut lett. drava ,Höhlung im Bienenstock'; f.
,Beute, Bieuenfaß' und lit. dreve und drove f. ds., urslav. *druua- Nom. PL ,Holz' in aksl. diitva, russ. drovd, poln. drwa (Gen. dreio)] '^druuvna- n. ,Holz' in klr. drovno, slovz. drevne] f.
ostlit.
slav. gr.
*drom^ in russ. drom ,Urwald, Dickicht', usw.
ÖQv^ög, adjekt. ags. trum);
(=
ai.
drumd-h,
217 su-drus puppig";
lit.
vom Wuchs
der Pflanzen)*
fett
(bes.
(=
gallorom. *drüto-s,
^gutes HolzO; drittel-
halt,
^stark^
dick^, apr.
drlütas ;Stark;
PN
im
PN
g-r.
ON
Drutemie,
(=
Jqvtwv)
ai.
in
su-drü-k
lit.
drutaSj
Druthayn, DvuthelaukPM]
zu apr. druicis m. ^Glaube^^
druiui L, drmvlt ^glauben* (*druweti: ahd. trüen), na-po-druwisnan ^Vertrauen^ Hoffnung^ Neben lit. drütas aucli o-ehört
s.
drüktas;
unter
2. dher-.
Im Ablaut hierher aksl. drevlje ^prius. primum', acech. dreve, russ. drevle vor alters^; Adverbium eines Komparativs oder Positivs. ^Baum^ Holz^^, Dat. ta-i'u-il-i, wohl toch. AB or JIolz' (falsche Abstraktion aus *tod K. Schneider IF. 57, 203). ta-ru
hitt.
hierher auch dor,
WP.
I
804 ff.,
WH.
Schwyzer Gr. Gr.
I
384 ff., 765
374,
Trautmann 52 f.,
f.,
60 f.,
56,
463, 518, Specht Dekl. 29, 54, 139.
I
des-, des- ,finden, nachspürend Gr. drjo) ,werde finden^ (futur. gebrauchtes Präsens), edrjsv slqev Hes.; alb. ndesh ,antreffen', ndieh (*des-skö) , befinde mich^; vielleicht auch aksl. desg^ desiti
,
nicht zu
falls
ablaut.
finden', deJc-]
hingegen
Denomin. von däsd-h
Über
WP. j.
deu-
,
alb.
ndesh
I 783, 814,
s.
,
dositi
russ.-ksl. ist ai.
(udositi)
ahhi-däsati
,
begegnen',
,finden,
feindet an, befehdet' eher
Sklave, Feind'. S. 190.
auch oben
Trautmann
54,
Schwyzer Gr. Gr.
I
780.
einsinken, eindringen, hineinschlüpfen'.
Ai. upa-du- jhdvead^ai, anziehen'; auf Grund eines -(e)s-Stammes scheint
jünger dö^a-h ,Abend,
hierherzugehören:
av. daosatara-,
DunkeF,
ai.
daosastara- ,gegen
dosäy
Abend
gelegen, westlich', npers. dös ,die letztvergangene Nacht';
Abend' (metr. Dehnung für '^össXög aus *ösvaelög? ursprgl. Adj. .abendlich', wie noch in hom. dsieldv '^f.tcco); gr. Svo) gr. öelelog
(richtiger
dsLsXög)
,
(att. Vy ep. v), trans. ,versenke, tauche ein, hülle ein' (nur in Kompositis: 7,aTadvcü ,versenke'); iutrans. (beim Simplex nur im Partiz. övwv] Aor. sövr)
,tauche hinein, dringe ein (z. B. alS-sga, ig nörrov), schlüpfe hinein, ziehe an (Kleide j', Waffen; so auch ivövcoj ärcoSvoj, jteQidvo)), gehe unter (von Sonne
und Gestirnen, eigentlich divo)
(hom. ötffSTO
ins
ist altes
Meer
tauchen)',
ebenso med.
dvof.iaL
Augmenttempus zum Futurum, Schwyzer
und Gr.
788); äXißdvcj, Kallimachos ,senke ins Meer' (/? unklar, s. Boisacq s. V.; Präp. *['-f']p[o]?)] övTtTO) ,tauche ein' (nach ßvjiTa))] HS^Hov ,Ort, wo man nicht eintreten darf, övoig ,das Untertauchen, Schlupfwinkel, Untergang von Sonne und Gestirnen', rroog ^jXlov dvaiv .gegen Abend',
Gr.
I
218
f
dvüuai PL ^Untergang von Sonne und Gestirnen^; unklar dfiifldvi^ogj Siöifioq' Gr. I 589; nach Frisk Indog. 16 f. hierher auch .doppelt^ s. Schwyzer Gr. dvTT] ^Schrein'^.
WP. 2.
I
777
f.,
WH.
(deu- oder dou-)
:
I 3, 682.
du-
Avürdig, mächtig^ Ai. düvas- n. ,Gahe,
ehN^a ^(religiös) verehren,
Ehrer Weisung^, duvasydti
gewähren, verehruiigs-
,ehrt, verehrt,
erkennt
an,
altlat.
duenos, dann duvasyü-, diivöyü- ,verehrend, ehrerbietig^; duonos, klass. honus ,gut^ (Adv^ lene, Demin. hellus {*diienelos] ,hübsch, air. den ,tüchtig, stark^, Subst. ,Schutz^; lat. 5eö, -are niedlich^), wohl belohuf^,
"M-
=
,beglücken, erquicken^, heätus dazu as. twlthön ,ge währen^,
,selig,
glücklich' (*dii-eiö, Partiz.
¥,
*J?i-enos)|;
mnd. ticiden ,willfahren, gewähren^, ags. .'^, zioiden ,gewähren^, ind. getwedic ,zahm, '^ mhd. langtwldig ,längst gewährt^, Phil. 4, 499); Mod. Wood ;^ willfährig^ {*du-e{-to-', nach EM 2 114 vielleicht noch hierher gr. öv-ra-(.iaL ,habe Machte Vielleiclit auch hierher germ. *taujan ,machen^ (aus ,*mächtig sein taujan, tawida ,machen^, urnord. taioidö ,ich machte, verfertigte^, zouuitun ahd. ,exercebant (cyclopes ferrum)^, mhd. zoinoen, zöuwen , fertigmachen, zubereiten^, mnd. touwen , zubereiten, gerben^, wozu ags. getawa in gut.
jinstrumenta^ (davon wieder (^e)^azt;irtn ,zurichten^, engl, ^«tü
,
'"^^
weißgerben')
und (mit ursprünglicherer Prätixbetonung im Nomen) ags. geatiue f. PI. anord. gqtvar f. PI. ds., afries. touio, ton ,Rüstung, Schmuck, Waffen^ touw nfries. ,die groben Teile des Hanfes, Werg^, mnd. ,Werkzeug, Tau^, touwe ,Werkzeug, Webstuhl^, touwe, tou ,Taa' (daraus nhd. Taw), ahd. gizawa ,supellex^ (aber auch gelingen^, s. oben), mhd. gezöuwe n. ,Gerät' (daraus mit bair.-dial. Lautgebung mhd. zäice), nhd. Gezähe (s. über diese Formen Psilander KZ. 45, 281 f.).
= ,
Dazu mit aus
e
*t(Jeiojan)
(Psilander aaO. erklärt auch *taujan durch urgerm. Kürzung vielleicht got. tewa ,Ordnung, Reihe^, gatewjan ,anordnen^,
ahd. zäwa ,Färbung, Farbe, tinctura^, langobard. zäwa ,Reihe^ Abteilung von bestimmter Anzahl, adunatio^, ags. cßl-twwe ,omnino bonus, sanus^ (über eventuelle Entstehung von germ. *tewä aus *te%-ivä s. unter *dek- ,nehmen'; dann wäre es natürlich von taujan zu trennen); mit ö got. tanz, Gen. töjis , Handlung*, uhiUöjis ,Ü bei täte r'^, anord. tö n. ,ungereinigte Wolle oder Lein, Zwirnstoff^ == ags. crceft
töio
,das Spinnen, Weben*^ in tötv-hüs ,Spinnerei^, töwengl, toiv ,die groben Teile
,Tüchtigkeit im Spinnen und Weben^,
des Hanfes, Werg'^; mit Z-Sufiix anord. töl n. ,Werkzeug', ags. töl n. ds. (*töwula-), verbal nur anord. teja, tyja ,nutzen, frommen^, eigentlich ,ausrichten', Denominativ zu *töioja- nach Psilander aaO., während Falk-Torp u.
tele
darin zu got. tiukan gehöriges *tauhjan, *tiuhjan sucht,
I^ -^
t?^'
"^
^ a»
219 stellt (KZ. 61, 253; 62, 273) got. taujan zu air. doid ,übt daß dies aber mit do'id ,zündet an^ identisch sei und die besorgt^; niis aus ,Feuer anzünden^ entwickelt habe, scheint mir Bed. ^tun'^ sich wenig
Thurneysen
^•ahrscheinlich.
Über andere Deutungen von taujan WP. I ^^^y WH- I 111. 324 f., 852. deu9-, duä-, du3 de^'t
1. ,sich
..
sich entfernend daraus später
deU'S- ,aufhören'; dü-ro-s 1.
Ai. dü-rd-h ,ent£ernt,
apers. duraiy
weif^
s.
Feist 474
f.
räumlich vorwärts bewegen, vordringen, 2. ^zeitliche Erstreckung^; vielleicht auch
,lang, weit entfernt^
doch auch
(meist örtlich,
zeitlich),
av.
av. dürät
,von fern, fern, fernhin, ddvlyas-, ddvistha- ,entfernter, -est^; ved. duvds- ^vordringend, hinausstrebend^, transitiv av. duye jage fort^, avi,reißt mit sich fort (vom Wasser)^; ai. dütd-h, av. düta- ,Büte, dürae, ^-eit
hinweg^,
,fern,
Komp. Sup.
fernhin*^, ai.
fra-öavaite
Abgesandter'^;
m. ,Mangel, Fehler^ {*deu-s-o-)] dfivw (nicht *öevG-, sondern "^dsf-) ,ermangle,
vielleicht hierher ai. dosa-li
dor. att. dacOf äol. gr.
hom.
entbehre^, Aor. idirjoa, iösvrjaa; unpers. ösT, SeveL, Partiz. tö diov, TÖ dovv ,das Nötige^; Medium diofxai, hom. devo{.iai ,ermangle^ usw., hom. ,bleibe hinter etwas zurück, stehe nach^, att. , bitte, begehre^; iitiöerjgj fehle,
att.
hom. eTndevrjg ,bedürftig, ermangelnd^, d£r](.ia ,Bitte'^; dazu öevregog ,im Abstand folgend, der zweite^, dazu Superl. hom. devrarog.
dazu mit -s-Erweiterung
Vielleicht
Hiiizön
in
ags.
tcorian
(s.
weiter
,aufhören, ermatten^
oben
ai.
dosa-h)
germ.
(^zurückbleiben), engl,
tlre
,ermüden^. Vgl. ferner md. züwen (stark. V.) ,sich voranbewegen, wegziehen, sich dahinbegeben^, ahd. zaioen ,vonstatten gehen, gelingen^, mhd. zouiven ,eilen,
etwas beeilen, vonstatten gehen, gelingen^, zouice
f.
,Eile^
Apers. duvaistam Adv. ,diutissime^, av. dhöistdm Adj. ,longissimunr daihita, apers. diivitäparanam s. unter (zeitlich); über ai. dvitä^ av. 2.
diiöu ,zwei^;
arm. tevem ,dauere, halte aus, halte stand, bleibe^, i tev
,lange
Zeit hindurch',
tok
,
tev , Ausdauer, Dauer^, Dauer, Ausdauer'^ (*teuo-ko-, *touo-ko-),
ablaut. erkar ,lange'^ (zeitlich) aus ^duä-Q-o-
(=
gr. ör^qov), erkain ,longus^
(räumlich); ;lange, lange her*^ {^6Mv), öoäv {*öo>Fdv) von *J/ö, *doJ^a ,Dauer'), driQOv^ dor. däqov ,lange ,lang' (Akkusative dauernd' (*öJ^ä-Q6v), dr]d^ä ,lange', davon övjd^vvsiv ,zögern, lange verweilen', gr.
drjv
(el.
dor. ddv Hes.)
daöv TtolvxQÖnov Hes. 482,7;
f^öJ^cc-ioi')]
über dägöv vgl.
Schwyzer Gr. Gr.
I
•
220
dü-dum ,lange schon,
lat.
WH. air.
Hierher auch
I 378).
cundrad
,
Vertragt
vor geraumer Zeit' (zur Form siehe I 386) däräre ,ausdauerii'
längst; (trotz
WH.
wegen
aber
(^^con-dürad)]
Vendryes (BSL. 38, 115 f.) sprüngl. ,ein Weilchen^, s. oben S. 181; bleibt trotz
cynnired ^Bewegung-^ fern; hierher auch lat. dum, u,.,
doe (^^döuio-) ,langsam^;
air.
dehnstufig
cymr.
dave ^einstmals^, dav'bn^ ^antiquus^, russ. davnö tu-u-wa (diiiua) ,Aveit, fort^, tu-u-wa-la (Nom.
aksl. hitt.
I
längst^, usw.;
PI.)
,entfernt^
aus
Benveniste BSL. 33, 143.
'^dnu-lo-,
WP.
,
WH.
778 ff.,
I
378
f.,
861, Schwyzer Gr. Gr. I 348, 595, 685.
denk'
,ziehen^ Gr. dai-dvaoea&av slxsa&ai Hes. (*öaL-dv/,-iü} mit lutensivreduplikation \y\Q TtaL-cpdaaw). Dazu vielleicht auch öevael' g)QOvci^ei Hes., wozu hom. döevKi^g ,rücksichtslos^; unklar ist IloXvdevyirjg ,der vielsorgende^ (aber zlevY.aXi(i)v
ist
sorgfältig^
si'öv'/,€wg ,eifrig,
aus
* yLev^^aXiojv
aus
und mit Tiefstufe Die Bed. , sorgen, Rücksicht nehmen^ erwuchs dissimiliert,
Bechtel),
etwa über ,aufziehen^; ähnlich bedeutet anord. tjöa (Heuhön) Falk-Torp 1315 f.). Etwas andere geistige Wendung zeigt lat. ,berechnen, schätzen^, wobei z. B. aliquem poena dignum dücere
^ziehen*^
,helfen^
(s.
dücere als
Menge hervorziehen und
ursprüngl. meinte ,einen als strafwürdig aus der dadurch als solchen darstellend Alb.
s.
nduk
,rupfe, reiße die
Haare
Lat. dücö (altlat. doucö),
(mit sich ziehen)' (anord. nur
im
=
-ere,
auch ,sauge aus^
aus*, dial.
Mcymr. dygaf ,bringe^ {*dukami)] über unter euh.
to-ucc- {cc
air.
düctum
düxlj
,bringeir
^ziehen, schleppen;
führen
got. tiuhanj ahd. ziohan, as. tiolicin, ags. teon ^ziehen^
Partiz. toginii).
= got. af-tmhaUj
Verbale Komposita: ab-dücö con-dücö got. ga-Huharij usw.
=
Wurzelnomen:
= gg)
dux, ducis m.
ad-dücö
= got.
at-tiuhauy
Führer' (davon educäre aufziehen, erziehen'; sprachgeschichtlicher Zusammenhang mit dem formal gleichen anord. toga, ahd. zogön ,ziehen' besteht nicht), trädux ,(herübergeführte)
Weinranke'.
lat.
Ist as.
f.
,
,
usw. heritogo, ahd. herizogo
,
Heerführer', nhd. Herzog
Nachbildung von GTQavrjyög? Vgl. Feist 479. ^i-St. lat. ductim ^ziehend, in vollen Zügen', spät ducti-ö ,Führung* nhd. Zucht (s. unten). (daneben tu-^i. ductus, -üs ,Führung, Leitung') Bes. reiche Formenentwicklung im Germ., so: Iterativ-Kaus. anord. :
=
teygia ,ziehen, hinausziehen'
=
zucchen, mhd. zucken, zücken
ags. tiegan ,ziehen' {^taugian)] ahd. zuckan,
,schnell ziehen, entreißen, zucken' (mit intensiver Konsonantendehnung; davon mhd. zuc, Gen. zuckes m. ,Zucken,
.,
221
«
anord.
.1-0"
von anord. ^o^ß; Id er-
m.
?-St.
,clas
Ziehen^ SeiF^ mlid.
Gen. zoges m.
?:oc,
(tr.^
intr.);
;,Ziehen^;
reißen^
zerren-,
alid. zug, nlid.
Zug
vgl.
oben
(*tugi-)]
lat.
{e)-ducare-^
ahd. sw^iZ, zuhü,
^^^- ^^'^9^h anord. tygill m. ^Band, Riemen^, ags.
hd. 2«^^^;
^Zug'^,
^ziehen^^ ags. torjian, engl, ^ow ^ziehen^^ alid. zo^ön,
-«<^^«
;Zielien
zo^e» ti/ge
n.
tofj
^Strang';-
^i/^eZ
L ,Band, Fessel, Gehege^ (davon ags. mit Tief stufe anord. tog n. /fau'; anord. taumr neocin ^binden^;, engl, tie)] Uam m. ^Gespann Zugochsen, Gebären, NachSeil, Zügel% ags. ^'
nord. ^«^'^
^Strick^,
ags. teag
jn
tieman ,sich vermehren, schwanger sein^, engl. kommenschaft^ (davon toom ,Brut^, afries. täm ,Nachkommenschaft^, as. törn ,lorum^, teeni), ndl. zoum m. ,Seil, Riemen, ZügeF^ nhd. ,Zaum^ (germ. *taumaahd. mhd. ahd. giziugön ,bezeugen, erweisen^ (eigentlich ,zur Gerichtsaus *tauz-md-);
verhandlung gezogen werden^, [mhd. geziugen , durch Zeugnis beweisen^, nhd. (bejzeugen^ Zeuge, mnd. betügen , bezeugen, beweisen^, getUcJi n. ,Zeugnis^; forner mit der Bed. .producere, großziehen, erzeugen^ ahd. giziug (*teugiz) nhd. Zeug, mnd. tüch (-//-) n. ;,Zeug, Gerät^ Zeug, Gerät, Ausrüstung^, mhd. und ,Zeugungsglied^, ziugen, nhd. zeugen] got. ustauhts ,Vollendung^,
mhd. zuht
ahd.
nhd. Zucht
(=
f.
_,Ziehen,
lat.
ductus
Zug, Erziehung, Zucht, Nachkommenschaft^, oben); davon nhd. zilclitig, züchtigen, ags.
s.
m. ^Erziehung, Zuchf^, afries. tucht, tocht ,Zeugungsfähigkeit^ wegen Zucht ,Nachkommenschaft^, bair. auch ,Zuchtschwein'^ u. dgl. zieht man ahd. zöha, mnd. töle [^töhila), nhd. schwäb. zauche Hündin^, tyht
Bes.
,
neuisl.
vgl. mhd. zü])e kleines weibliches Wesen^ und germ.
zu unserer Wz.;
Füchsin^ ,
töa
'norw. dial. tohhe ,Stute,
doch
,
Hündin^,
"^tikö
und
*titö
,Hündin^ Eine einfachere Wzf.
anord. tjödr n. (*deuds., ahd. zeotar ,Deich-
'^deu- ,ziehen^ vielleicht in
=
mengi. teder, tej)er trom) ,Spannseil, BindeseiF seP, nhd. bair. Zieter ,Vorderdeichsel^ (auch ags. tüdor, tuddor n. ,Nachkommenschaft^?); aber ai. dörakam ,Strick, Riemen' ist dravid. Lw. (Kuiper
Proto-Munda 131). WP.I 780 f., WH.
deup-
(:
I
377
861.
f.,
kteup-?) ,dumpfer Schall, etwa wie von einem
Schlag*"; Schall-
wurzel. Gr.
hom.
dovTieu) jgebe
dovTtog
,dumpfes
Schall der Fußtritte'; mir'; der in hom. sydov-
Geräusch, Getöse;
einen dumpfen oder rasselnden
Ton von
ixsyaXörjXOv Hes.) zuiglydovTtog ,laut donnernd' ((.KxalyöovTtov mit xrr/rog ,Schlag' vielleicht Anlaut ist tretende tage yöursprüngliche neben Tvrrog parallel oder ihm nachgebildet, so daß über sein Alter keine .
TtrjGap,
Sicherheit
zu
erlangen
schwachstufigem
ist;
xtdtt-; serb.
.
nach Schwyzer wäre
.
{y)dov7ieo) Intensiv
zu
düplm, düpiti ,mit Getöse schlagen', sloven.
222 etwas Hohles schlagen^ dumpf rauscher Roß die Sporen'^ lett. dupeties ,dum| einem dupotdtij bulg. düp'^ ,gebe als gr. yd-?)] älter oder schallen' (bsl. d- aus gd-? 138 hierher toch. A täp- _,ertönen nach Van Windekens Lexique lassei
düpam
(dupljem) dupati ,auf
verkünden*^ (*tup-) im Infin. tpässi, Partiz. Pass. cacpu.
WP. Gr. Gr.
I
I
d9gb-mö::s
781
f.,
Endzelin KZ. 44, 58, Mühlenbach-Endzelin
I
518, Schwyzer
7181 ,schief'? (urar.
Hizhmd-
d6x!^iog, öox^ög ^schief (assimil. aus
*dax!.i6g)'
Ai. jihmd-li ^schräg,
schief'
Pedersen KZ. 36, 78,
WP.
I 769.
assimil.
aus *dizhmd-)j
Andere Möglichkeiten
s.
gj.^
unter geU
,drehen, biegen'.
digh'
,
Ziege'.
PN
Gr.-thrak. öi^a' ai^. ^dyaüveg {*diglnd), vgl. den thrak. ^il^a-XEl^iq (wie ^EßQOv-TBXp,Lg zu eßgog' rodyog Hes.); ahd. ziga ,Ziege', mit hypo-
Konsonantenschärfung ags. ticce^ij ahd. zicktj zickln , Zicklein' nhd. Zecke s. oben unter deigh-)] hierher vielleicht norw. dial. über (aber tikka ,Schaf' (event. Kreuzung von schwed. dial. takka ,Schaf' mit einer korist.
nord.
Entsprechung von Zicklein)^
tiksa
,Schaf,
=
Hündin', tikla ^junges
mnd. tlke ds. Liden (Arm. Stud. 10 f,^ hierhergestellt, müßte jedoch
Schaf oder Kuh', sowie anord. tlk f. ,Hündin' Arm. tik ,Schlauch aus Tierfell' wird von
Don.
nat. Sjdow 53^) als ursprgl. , Ziegenfell' auf *dig- zurückgehen (tabuistische Entstellung?). WP. I 814, WH. I 632, 868. Nach Risch (briefl.) vielleicht ursprüngl; Lockruf.
dlp-ro-y dip-erä ,Opfertier, Vieh'. Arm. tvar ,Schafbock, Herde von Großvieh' (*t{var *dxpera)] got. tibrW. ,Opf ergäbe' (verbessert aus aihr), ahd. zebar ,Opfertier', ags. tiferj über
<
spätmhd. ungeztherej unzTver, nhd. Ungeziefer eig. ,unreines, nicht zum Opfern taugliches Tier'. Afrz. (ajtoivre , Zugtier' stammt aus dem Germ. iW^r WP. I 765, WH. I 323, Feist 19 b, 477 a. ?.>gf ds.,
dlkii-i?) ,süß'.
Gr. ylv/,vg, yXvyiSQog ,süß', ylvTCKÖv yXv%v^ y%vy.y.a' ij ylvT^mr^g Hes. (-xxaus -ku-), ylevY.og (spät) ,Most' (Ablautneubildung); yX aus dl wegen des folg. x; -Iv- aus -Xa- nach dem folg. v; über späte devY,og ,Most', öev/.rig ,süß'
s.
WH.
I
380;
dulcis ,süß, lieblich, sanft' (aus ^ *dlkui-s). WP. I 816, I 380. lat.
'
WH.
1^1
223
dn^huä
S-bü,
durch
oft
^Zunge^;
Anlautswechsel
und
Umstellungen
umgestaltet.
jihvä
Vi.
Qjer von
f.,
av. hizvä ds. (vorar. *yighuä. aus *-daghuä mit i von ZiÄ- ;,lecken^ ;ab\värts wenden^; iran, *sizva wohl durch Sonorendissi-
_;*ä-
daneben tl-Stamra in ai. juhü f. ^Zunge, Löffel^ (mit u nach Feuer gießen^^ anders Wackernagel-Debrunner III 192), av. juhöti ;,ins mit -ön- für -ä apers. hizhäna-, mpers. hvzvän ds._, nordar. Jiizü m. ds.; hiBn m. ,Zunge; Rede^ (*vUhvän nach E. Leumann Nordar. Spr. 127 f.); uiilation);
Gen.
arm. le^u, die
lezvi
fort,
leigh- ,lecken' beeinflußt;
lingua (mit ^ von lingere)- osk. fangv am (Vetter Serta
lat,
dingua,
alat.
im-Ausgang das -ghuä von *dnghuä
setzt
erste Silbe wohl von
Iloffillenana 153;
air.
aber
tafodj
taffhaff,
bret.
tanva ,kosten^
tuggö Ly an.
o-ot.
als
und
tengae, Gen. tengad mit t- nach tongid ,schwört^; zu lat. ligur ,Zunge^ Ugurriö; unklar ist mcymr. tafaiot, cymr. acorn. tauot^ mbret. teaut, bret. teod, wozu com. tava, mbret.
teng («-Stamm)
air.
Ablautneubildung
tunga^
rand. tange _,Sandrückea bsl.
inzä-
m.
in
(kelt. '^tamäto-'^)]
ags. tunge, ahd. zitnga^ mit -ön- statt -ä; vielleicht hierher ^nord. tangi ,Griffstück der Klinge^
as.
zwischen zwei Sümpfen^;
apr. insuwis] lit. liezüvis poln. jezyk^ russ. jazyk;
skr. jezik, j§zy-ki, s. J. Schmidt, Krit. 77;
(nach
liezti
zum Schwund
,lecken'); aksL des anlaut. c^-
A
käntu, Gen. käntwis, B känfwo, Obl. käntwa sa {^kantwaj umaus '^tankica, idg. *dnghua). gestellt WP. I 1792, WH. I 8U6f., Trautmann 104, Specht Dekl. 83, Havers toch.
Sprachtabu 123 cfö-
:
d9',
f.
auch dö-u-
därem
:
Präsens
dö'ti-s,
d9-ti-s
dQU-
:
cfu- ,geben^ (perfektiv),
di-dö-mi, ,Gabe',
Aoristwurzel mit sekun-
Nominaibildungen:
dö-ter-
,Geber^,
do-no-m,
Partiz.
dö-to-s,
dö-ro-tn^ dQ-to-s,
'd-tos, Infinitiv dö-men-ai, dö-uen-ai. dd-dä'ti (Aor. d-dä-m, Opt. deyäm, Fut. däsydti, Aow Med. ddita falls ursprüngh gr. ööjxsvai, vgl. lat. daminl, gr. eöozo, Inf. ddmane cZmna zu einem Präs. "^di-dä-ti), av. dadäiti ds., apers.
Ai.
==
:
Infinitiv) ^gibt*" (päli
Imp.
dadätuv
,er
soll
geben';
Wurzelnomen
ai.
dä[s] dstu ,dator
estu';
(unbelegt), sekundär ablaut. in tvä-däta-h dattd-h, schwundstuf, in ä-t-td-h, prd-t-ta-h ^hingegeben', lit. düosiu) s. Schwyzer ,von dir gegeben', av. däta-j zum Fut. ai. däsyämi (:
Infin.
dätum
(:lat.
Supin.
cZa^wm);
Partiz.
ditd-h
Gr. Gr. I 78811;
arm. ta-m *e-c?ö-m);
,dö',
ta-m¥ ,damus'
{*dd-ie-mi)j
Aor.
etu
(== d-dä-m,
idg.
224
Med.
Fut. dwao), Aor. ,gebeS Aor. edcüVM, Opt. öoi7]v (*donem), Partiz. doTÖg, Infin. hom. öö^evai und hom. tliess. usw. do'^jj,
öl'dco-^u
gr.
l'JoTO;
(su ffixloser Lokativ)
=
ven. zoto ,dedit^
;
zonasto ^döiiävit^ vielleicht aus *dönä-s-to (*c?ö?20-m lat. dömim)] mess. pi-do (*dö-t:^[^
gr. eöoTO]
von einem denom. *dönäiö
:
a-dät):
Aor.
da-sh'd
alb.
^icli
g'aV (*dd-S7n)]
dänt (sekundär für *dent aus däre ;gebe^ gewähre^, refl. ^begebe *{di)-dn-ti), alat. danunt; dedl, dätum, *c?ö lit. niich^ [das mit ä nach stä- für diid, düo-h [Specht KZ. 55 lat.
döj das, dat,
dämus
(*dd-mös),
dätis,
=
hom.
182], gr.
vest. di-de-t
di-öio-d-i)',
mixCov. dir sa, der sa, tera ^det^ pal. cZi-<?a ,det-, (*didät) ^dato^ (*d{-de-töd), tefte ,datur^ {*di-da-ter)j a-tef-a-fnst
^dat^^, titii
tePtu, dirstu,
jCircumtulerit^ (^am-de-da-fos-t)-^ osk. da\^da]d ^dedaf^ (*däd(-di)-däd), dadid di-de-st
,dederit^ (*däd(-de)-did),
umbr.
d^-d-tt, alt dedet)j
^dabit'^ dedet,
umbr. dede
tefustj dirsust ^jdederit*^ (*dedust),
,dedit^
usw.;
(=
isX.
lat.
porded
,porrexit^ (*por(-deyded)]
redupl. Präsens ital. *di-dö(?) in lat. reddö {reddidtj redditum, reddere) jgebe zurück' aus *re-d(iydö(?) ist angeblich themat. Umgestaltung von *di-dö-mi', andere Komposita sind de-dö, dl-dö, e-dö, prö-dö, trä-dö und
ven-dö]
=
lat. dätus ^gegeben' falisk. datu ,datum^^ vest. data ^data', datas ^datas^ (- S^^- doTÖg)j Supin. datum (:ai. Infin. dätum)\ päl. hierher vielleicht trotz VYH. I 193 lat. ce-dö >xs' her!^ PL cette aus .siih
Partiz.
^ce-d9te (:gr. Sörs); lit.
duomi (heute sekundär duodu,
Ipv. duodi aus
*dödti
düomu),
lett.
duodu, neugebildet
2.
3.
Sg. düosi,
zum
Sg. düost{i)
alit.
,^\hi',
beruhen nach Kofinek Listy filol. 65^ 445 und Szemerenyi Roum. 1, 7 ff. (vgl. E. Fraenkel Balt. Sprachw. 11 f.) nicht auf
apr. däst Et. Slav. alter
"^dö-dhi-,
ostlit.
ds._,
Reduplikation (angebl. *dö-dd-mi, bsl. "^dödmi, 3. Sg. *dö-dd-ü, bsl. > *dösti), sondern auf unreduplizierter athemat. Flexion (*dömi,
PL
*ddmös); lit. düosti, abg. dast^ sind Nachahmungen von lit. hti ,ißt' usw., die neben lit. *e(d)mij abg. janib (aus ^ed-m-) liegen^, wo das d der Wurzel als suffixal empfunden wurde; zum Fut. lit. duosiii s. oben S. 223.
Dasselbe würde gelten von aksl. daim ,ich werde geben*, 3. PL dadeti (nach jadet^ usw.); aksl. dazda ,Gabe^ ist Analogiebildung nach *edja ,Essen', wo das d wiederum als Formans betrachtet wurde. Infin.
lit.
düoti,
lett.
duot, apr. dät {^dö-tl-)
=
russ. dath.
Zum
Prät.
aksl. dati^
serb.
däti, ?
lit.
daviaü,
lett.
devu ,gab^
s.
unten.
'
225 partiz.
*dö-na- in
serb.
<;iiul
jwdatbm,
pre-dam,
(lüfin.);
ddnyj , gegeben'
,
poddtnyj .freigebig^; Supin. *dötun ,zu geben^ in apr. daton c?MO% aksl. ohdah, sloven. dat, vgl. slav. *datz-H in sloven. russ. doddtok , Zugabe^; poln. dodatek, russ.
,nehmen^^
c?ä-
1.
Sg. da-ah-hi {dahhi), 3. Sg. c?a-a-i
und Pedersen (Mursilis 68) :?^ür sich geben^ /treben^
—
Xominalbildungen:
(c?äi), wird von Kretschmer (Glotta 19^ 207) hierher gestellt ^nehmen^); dagegen Couvreur ^ 206 ff.
—
ai.
dätar-j
dätdr- ^Geber^^
—
gr. (Jwtw^, dojTrjo ds., Ai. dätrd-, av. dä^ra-
*dö-tel- in aksl. dateljh (*dö-tel-iu-) ^Geber*^^ cech.
udatel ^Angeber^, russ.
schwachstufig ji.
serb. dän, cech. ddn, klr.
lit.
Jodätek, hitt.
Siksl.
in apr. däts, lit. düotas, lett, cZwo^s; einzelsprachl. Neuerungen dazu lit. duotina ;,mannbar^^ russ.-ksl. dial. dät, cech. c^a^^;
*dö-tcL- ds.
(JottJo,
lat.
öÖTSiga,
cZa^o?-,
datrix.
^Geschenk^.
ddteh ^Geber'. Ai. *däti'
^Schenkung, Gabe^
däti-vära- jgern verteilend, freigebig^, besorgend, das Darbringen des Opfers^, av.
Opfergabe Geben, Schenken, Gewährung^,
havya-däti- ,die däiti-
,
in
gr.
ö&xig Hes. (und kons.
,Gabe^, Jcoai-d-sog, -q)Q0)v^ lat. cZös, slav. *dath ,Gabe^ (z. B. in aksl. hlagodath in öd)g)
Inf.
dati] schwachstufig
*-tlnes) in
diti-h, gr.
,das Schenken^ (Suffix wie
Enklise
ai.
Ai. däna-
usw.
ai.
dumim
-tis
,Mitgift^,
,X(xQig',
ddaiq ,Gabe^,
lat.
ds. (dtiunated jdönRvit')
;
-720-Partiz.)
cymr. daicn
düoti:
dati-ö, -tiönis
in gr. öcorivT] ,Gabe^); mit
,Geschenk^ (substantiviertes
St. *dö-t-
Inf.
russ. pödath ,Steuer^),
bhdga-tti- ,Glücksgabe^
n.
lit.
=
ds., air.
(alt
Vokalschwund
dönum, osk. dän m. ,donum, ddnak , Abgabe, lat.
ingenium (Begabung)', vgl. slav. *dam-ki in serb. und den -m-St. aksl. danh , Abgabe, ZolF, lit. duönis ,Gabe^; schwachstufig alb. dhene ,gegeben^, f. ,Gabe, Abgabe^, geg. dhdne] gr. ScüQOv , Geschenk^ (-ro- in pass. Geltung, vgl. z. B. clä-ru-s), aksl. dem ,Gabe^ (m. wie ^damk-h), arm. tur ds.; ai. däyd- ,gebend^, däyd- m. ,Geschenk^, apreuß. däian Akk. ,Gabe^, ars,
Steuer^ usw.
pro-daja ,Verkauf^ (usw., Berneker 176). Als 2. Kompositionsglied ai. -da- z. B. in asvada- ,Rosse schenkend^, slav. mit Überführung in die o-Dekl., z. B. russ. dial. pö-dy PI. , Abgaben, serb.
beim Tausch^; lit. priedas , Zugabe, Zulage^ do-U' liegt vor in ai. dävdne ,zu geben^ (auch Perf. daddu ,habe geInf. dofsvai geben'), av. dävöi ,7.\i geben', kypr. övfavoi ,er möge geben^, 745 kontrahiert I Gr. Gr. s. Partiz. ark. diTtv-döaq f.), (über Schwyzer Steuern^, serb. prt-d ,Draufgabe
hom.-att. dovvai]
duim, duls usw. ,dem, des', Fut. II -duö, enthalten einen Aoriststamm *du- aus *(Zow-; duim ist aus Optat. *-c?owlm in den Kompositis entstanden (prö-duint aus *prö-douint, usw.), dann auch bei Kompositis lat.
15
226
von *dhe- per-dmm, usw. Zum ital. Optativ *doulm trat wohl erst sekj dar im Umbr. und Fal. ein Präsens *douiö in fal. doviad ,möge gewähx duam usw. in Kompositis geschwächtes *doviä7n] (es scheint daher lat. umbr. pur-dovitUj pur-tuvitu, -tuetu ^porricito^^ P'^'^ttivi^ sein), umhr. pu^^ditom (*-d(o)täto7n) ^iporrectum', pur tiius {*d(^o)umf\ jporricies''^ :
purtifile ,*porricibilem^, aus synkopiertem *por-d[o]uiWandel von du zu d] in purdovitu Imper. wurde die Synkope durch
^porrexeris',
x^
de
Indik. *pör-dovU gehindert;
daviau
lit.
dävdtj
^ich
gab^^
dovanä
dävindt ^anbieten^
f.
Muster formen für die Iterative auf
Über
WP.
as. tioitliön
I 814f£.,
^gewähren^ usw.
WH.
^Gabe^,
schenken^
I 266,
ddvana
lett.
-davati
aksl.
f.
,Gabe', Itera^
,verteilen^
(eine
-vati). s.
unter
360 ff., 371
f.,
2.
den- , freundlich gewähret
861, Schwyzer Gr. Gr. I 686
V
722, 741, 794, 806 ff., Trautmann 56 ff.
dous- ,Arm^ Ai. dös- n. (m.). Gen. dosndk ,Vorderarm, Arm, unterer Teil des Vorderfußes bei Tieren^, av. daos- m. ,Oberarm, Schulter^, npers. dös ,Schulter^» air. doe {^dous-nt-s), Gen. doat ,Arm^; lett. pa-duse (tiefstufig) ,Achsel''-vl •"
Busen des Kleides^; sXoyqxi. päzduha, päzdiha neben päzuha, päziha ,Achselhöhle^, und mit demselben c2-Verlust (ein Erklärungsversuch bei Berneker 233 f.) abg. usw. pazucha ,Y,6l7rog'. WP. I 782, Trautmann 64.
'"
höhle;
dre- i.drQ-, erweitert dr-^m- ,schlafen^ Ai. drdti, dräya-tij -te ,schläft^, ni-drä ,Schlaf^;
dazu
tiefstufig ni-drita-y^
,schlafend, eingeschlafen';
'»A;
arm. tartam ,langsam, schläfrig^ {*der-d-, Pedersen KZ. 39, 416); <^' gr. hom. Aor. edgaO^ov {*e-dr-dh-om)j jünger edaqd-ov ,schlief^, sekundär naTadaQS-dvcü ,schlafe ein^;
dormiö ,schlafe, schlummere^ (*c?2'7m-uö) *dremiö ,schlummere^ in ksl. dremlju drimati ,schlummern', serb.-| drijemljem drijemati ,Schlaflust haben^, usw. Über die formalen Verhältnisse s. EM. 284, zur -em-Erweiterung auch Pedersen Groupement 22. lat.
;
slav.
WP.
I 821,
dregh-
WH.
,unwillig, sein^?
Got.
trigo
I 372,
Trautmann
60.
verdrossen^, oder vielleicht ursprünglicher ,schlaff,
,Trauer, Widerwille^,
zähe^
-^ anord.
tregr ,un willig, ungeneigt^, treginn ,betrübt^,
m. ,Trauer, Hindernis'/^ ags. trega m. ,Trauer, Leiden',
tregi
_
^s^-
227 treqo
m. ^Schmerz^,, tregan (nur
Hut verlieren^ auord.
ficu '-olil
au'=;dauernd^
^leid sein^, mndl. tregen ,betrüben^; vgl. mit einer
Bed. ^zähe, zähe haftend' norw. radartl. treg auch ,zähe Faser^ Sehne^ harte Haut^, ischwed. trägen
alten konkreten fest^^
mit Dat.
Inf.)
= ags. tregian
trega
trege
ahd. trägi ^träge, langsam, verdrossen'^ as. trag 'unermüdlich^; dehnstufigf. ,Leiden^ Übel'; as. ahd. trägl f. ^Trägheit, Verdruß'; 'schlecht'^ ags. trüg lit.
drizti ^matt^ schlaff dryz-tü, drizau,
drizinti ^schlaff
Wr. dumh-
I
^21
machen'; zum
Persson Beitr. 46
f.;
werden' (Büga Kalba
ri vgl. Hirt Idg.
lit.
ir. s.
219)^
Gr. II 83.
f.
vielleicht eigentlich ^Stab'. (-hh?) ^penis^ Schwanz',
Av. duma- m. ^Schwanz', npers.
dumb
(*dum(}i)ma-)j ahd. zumpfo IF. 4, 93); dazu vielleicht av. zum2J>f{e), zumpfelin (Sütterlin penis'; s. Scheftelowitz IF. 33, 142 mit zahln. ;Hand (?)' (*dumbna-), dumnadie Bed.-Entw. für reichen Parallelen ^Stange^ Stab penis, Schwanz' durrij
mhd.
—
—
und ,Stab
Wohl
Arm, Hand'.
mnd.
zu
timpe
;Spitze_,
Gipfel',
ags.
Nägeln versehen', nasal. Form von germ. *tippa ,Zipfel' in engl, tip _,Spitze', mhd. zipf[el)] germ. *tuppa- ,Zopf' in anord. toppr m. ,Gipfel', mhd. zopf ^Zopf, Ende eines Dinges', mit bb: ds., ags. topp mnd. tobbe, tubbe Zapfen', vgl. Xqü. duba ,aufgestellte Garbe'; germ.
atiinplian ,mit
,
*tappan ,Zapfen' in ags. tssppa m. (engl, tap)^ mnd. tappe m., ahd. zapho, mhd. zapfe m. Offenbar ,mot populaire' mit intensiver Konsonantenschärfung, Nasalierung und Vokalwechsel a:i:ii'^ vgl. oben S. 221 drop- drip:
drup-.
WP.
S. I
auch oben
übel',
in
Vorbild von ahd.
difficilis
Erst
ind.
aus
air.
,un-',
gr. ovo- ,miß-,
do-j du- ds.
in abg-. d^zdh {^duz-djus ^schlechter
russ. dozdh, poln. deszcz^ aöech.
sammenhang mit
t-
(lenierend nach (in tuz-werjan ,zweifeln'), anord. ags.
,schwierig',
so-, su-), got. tuz-
2;wr- ,un-', slav.
f.
Kompositionsglied.
dur-, av. diLS-, duz- ,miß-, übel', arm.
Ai. dus-, lat.
S. 177.
816, Fick III 155, 164, 168, Petersson Heterokl. 70
cfus- ,übel, miß-' als 1.
:
desc.
dem tor-j
Himmel' ==) ,Regen',
Gen. dsce und analogisch deH4. Zu-
deus- ,ermangeln' ist sehr wahrscheinlich. dus- entwickelt ist düsyati ,verdirbt, wird
schlecht',
dusta- ,verdorben, schlecht', düsdyati ,verdirbt, versehrt'.
WP.
I 816, E.
Fraenkel
M^
duei- ,fürchten'. Av. dvaed-ä ,Bedrohung'j arm. erkntim ,ich fürchte', '.*diLöu Meillet
MSL.
Pedersen 453.
erkiul ,Furcht' (Anlaut wie in erku ,zwei'
8, 235);
16*
228
hom.
gr.
deldo) ^fürchte^ (*Ö6-dfot-a), Plur.
der neue Sg. hom. dsLÖia^
(danach
dsdii-isv
dsidci-iey (d.
d.
i.
öidJ^iixsv)^
öadJ^ia, att.
i.
deöia)^
aus *6söJ=oia umgebiß att. didoL^a, kret. dsöSoiTCMg Hes. (Hs. dsd^or/wg)^ ^^ öedeiyisXog Hes. ^furchtsam'; zu öeöia-Ao^ai (nachhom.) .schrecke' (*<Jfi-dj wovon erst att. dedlztoi GY-o-iiai) wurde sekundäres d€Ldl^O(.iaL gebildet,
hom. MdÖBLaev (d. i. Perf. hom. dsiöoiKa,
hom.
SsLÖiGao^iaL]
söJ^eiasv),
hom.
hom.
66iörj(.uüv
diß ,fürchtete^;
.furchtsam' (*dsdJ^strj^tov); ösog n. .Furcj
(*(5/eiog). d-eovörig .gottesfürchtig' (*^£0-(^/£iäg). öel^ia n.. SsL^iög
JstAog, .furchtsam, feig;
.schrecklich'.
dfitvrfg
m.
, Furcht unglücklich, beklagenswert
diSQÖg .zu fürchten' (*öJ^L-eQOg)] .grausige grauenvoll, unheilvoll' (von Servius zu Aen. IH gs als sabin. und umbr. Wort angeführt, so daß di- statt bi- aus *d%
(*öJ^€isX6g)'j lat.
cZ^rws
auch mundartliche Lautentwicklung), mit Formans fürchtet', wie clä-rus .hörbar'.
als
in
ai.
dvisti .haßt,
-ro-
.wovor man
feindet an', dvistd-
.verhaßt', dvesa-/^ dvisas- n. .Haß', av. dvae§-, tbaeS- .anfeinden, kränken'. Partiz. thütadva&sah-, ^tbaesah- .Anfeindung', mpers. bes .Leid. Unheil', wohl zu duis^
s-Erweiterung
ra..
'^
S. 232.
WP.
"**
.,
I
816
Beaveniste
f..
WH.
I
353
gehört
(briefl.)
f..
die
Schwyzer Gr. Gr. I 710 &. 769. 774. Nach/" Wz. als .bin im Zweifel' zum folgenden
duö(u) m. .zwei' (Satzdoppelform duuou), dual f. n.. daneben duei-, duoi-, 82 passim. du/-; vgl. die Zusammenfassung bei Brugmann IP 2. 6 1. Ai. m. dvdUj dvti (ved. auch duvdu, duvä) av. dva m.. ai. f. n. c?ü^ av. bae f. und n. .zwei'; (ved. auch duvt)
—
=
=
"
'
Tnstr. Dat. Abi. ai. d{ii)väbhyäm (mit geneuertem ä), av. dvaeibya (mit altem i-Diphthong. wie lit. dviem usw.). Gen. Sg. ai. d{u)vdyoli] bei Zu
sammenrückung
ai.
arm. erku .zwei'
d(ii)vä-
(=
ai.
:
d(u)vä-dasa .12'
(=
gr. (Jwtea);
dvä)]
hom. öv{f)(ü (*J/w in (Jw-dexa), Gen. Dat. ion. att. övoTvj woneben hom. att. dor. usw. Sv(f)o (zur Form s. Schwyzer Gr. Gr. I 588 f.; zum Ansatz eines idg. *diiÖ s. Meillet BSL. 21. 273. auf Grund von"^ arm. erko-tasan 12. lat. duö-deni, ai. dva-kd- .je zwei zusammen', die sich ''|* aber nach Zusammensetzungen mit o-Stämmen im ersten Gliede gerichtet haben können, sowie von got. anord. as. ags. afries. lul-t .wir zwei^; '4> gr.
unflektiert
.';.'
aiiord. alb.
it,
as.
ags. git .ihr zwei');
du m.. düj
f.
.zwei' (^dunö, bzw. *duuai)',
duo (aus *duö), f. duae (Neubildg.). umbr. (nur mit plur. Flexion) »^ dur Nom. m. .duo' (*duös; "^duür), desen-duf Akk. m. (12). duir .duobus', lat.
tuva Akk.
n.;
229
(= ai. dväu), vor Subst. da (proklitische Form), n- ^zwei'^^, acymr. bret. masc. dou, fem. da neutr. cymr. f= ai. dvE), Vo-contii (vg\.[Tri-corn) mit *w- neben c?w-; ^-^ Vo-corii, |'us^v.)' o^^^m. däu ^öNoDi. Akk.
•
V •
^gl.
Thurneysen Gr. 182; ni.
t
^
^,j.(i •
211
all
Hl
^^<'"<^^;
(=
f.
^-
ai.
^-
^^^*^^^
f^üß);
^^^'^^
ahd.
zweien^ ein Lok. Du. ni-
(s-us
*(iüito
=
anord. tueir m., tuwr
<?irtw
f._,
zwene m.j zwä, zwo L, zwei
ai.
=
lit.
dvä),
m.
n.
(ahd.
dviejau, dviejaus)]
dvl
f.
(=
ai.
cZm m.
lett.
dve)]
(^wa m., d^ve f. n. f.; n.); apr. ug *dtiici B '?(;i in. f. fm. «'•M; «^'6; (Neubildung); vgl. oben gall. vo-; tocli. A Jahre Nt-a-cin {tan) ^zweitens, zweiter^, ta-a-i-u-ga-as (täyugas) ,zwei c^icai
f.
^i~*
n., ags.
usw.
f.
aksl.
;
hitt. alt^
.lit. dveigys .zweijähriges Tier'?). Ober das erste Glied von sYaogl, viginti usw. (alte Dissimilation aus *dui-j
ui-kmtl .zwanzig^ Im Kompositum idg. dui- und daraus unter unklaren Bedingungen entai. dvi- (z. B. dvi-pdd- .zweifüßig'^), av. bi- (z. B. uickeltes dibi-mähya-
*ihtel-dkmtl??)
s.
:
./,\vei
Monate dauernd'); arm. erki {erkeam .zweijährig'),
gr. di- (z. B.
d'i-
eher
61-, nicht dJ^l-cpQog war. ist. iovg\ da dicpQog .Wagenstuhl, uonn nicht etwa dissimilatorischer Verlust des / gegen den folgenden Labial q) vorliegt, auch für sonstiges öl- Entstehung aus idg. *dui- zu erlat. hi- (z. B. dui-dens, hidens] über Formen wie dienwägen), alat. dui-y
Sessel'
nium s. WH. I unter hiennium, Sommer Hdb.^ 223; umbr. di-fue dum' wohl lautgesetzlich aus dui-), anord. tve- (auch tvl-j s. u.). ags. fthd. ziüidi'i-
(z.
.bifi-
B. ags. twi-fete .zweifüßig', ahd. zwi-houhit .zweiköpfig'),
tvn-, lit.
B. dvi-guhas .zweifach', apr. dwt-gubbus).
(z.
umbr. tuplak .Akk. Sg. Neuerung nach dem als .duplex', dic-pursus .bipedibus' duin umbr. duti .iterum'. päli du- gefühlten Stamme von duo] ebenso ist dutiyam .zum zweiten Male' zu erklären; über lett. du-celes .zweiräderiger Wagen' vgl. Trautmann 125. Mühlenbach-Endzelin I 509. Endzelin Lett. du- in
Ital.
lat.
du-biuSj
-plus,
-plex,
-pondius,
-centi,
ist
n.
Gr. 358.
Mochstufiges
duei- in Kompositis
ist
zuzugeben fürs Kelt.
(z.
.bigae'. diabul .zweifach', cymr. dwy-flwydd .biennis'; ,Zweiheit von Personen' wohl aus *dueio-stho-) und fürs Germ.
dH-riad
ord. tul-faldr ,zweifach' n.
neben duoi'
n..
(z.
B. an-
ahd. zivifal
in
<
*twaifjan, ags. getwcefan, twösman .trennen, schneiden' vielleicht auch fürs Ar. (av. baedvdzufra&ah- .zwei Finger
dvaepa- n. .Insel'? oder eher aus duaii-, wie wohl ai. dvedhä .zweizwei Teile', vgl. dvipd- .Insel' oben S. 51); vielleicht phryg. GN Gen. -avzoq (*diioi-nt) .Zwilling'.
facli. in
^o'iaq,
got. tweifla-,
wohl
air.
dias
gr. di-nkög, lat. duplus).
*twaimjan'^ breit',
neben tuefaldr]
B.
air.
230 Slav. dvo'j dvu-, dvS- in Kompositis s. Berneker 247. 2. Ordinale: ai. dvitlya-, av. bitya-, dahitya-j apers. duvitiya- ^zweite Ersatz für *diti aus *duitiom nacli du-, s. duti
(wohl erkrord ^zweiter^; alb. i-düte] alles junge Neubildungen.
^iterum'^
erkir, 3.
Multiplikativadverb: duis ^zweimal' alat.
bis, gr. dlg^
n.
diäs,
Pedersen KG.
dve,
durch w-Formans zioiror
(zwiron,
tuwa,
twia,
Loewe KZ.
lat.
:
ai.
dvih (ved. auch
zioir ^zweinoial-
afries.
PN
ap.
ticisla
,zweiteilen^,
ai.
,in
,
Zusammenfluß
zweier;'.
enger zu *dins in der Bod/'
dvitä ,zweifach, doppelt^ (davon dväitd-m zwei Linien^, gthav. daibitä ,wieder(?)^
Multiplikativa:
gr. diTcXög, dinköog, lat. duplus,
dlabul (*duei-plo-; siehe auch oben got. bifra- n. ,Vergleich, Ähnlichkeit^ (: Wz. pel-
air.
terung
krtvas ,male^ erinnert)«. '^ ,zweifach^ (s. u.), woil
u.);
^Formans
umbr. dupla
wozu
tweifis), ,
_,Dualitäi')
falten'^,
vgl.
,duplas'
vielleicht av.
mit
<-Ervvei-
:)
Händen
gr. öiTt'kaaLoq {*plt-io-), ion. öiTtXrjaiog ,mit beiden geschwungen', ahd. ziüifalt ds. Gr. ÖLTiXa^^ lat. duplex, umbr. tuplak n. ,duplex^ (: Wz. pläk- ,flacb, breit^); von Adv. z. B. duvi-dhäj dvd-dhä (wohl *dvaii-dhä, da in den ältesten Texten dreisilbig zu lesen) ,zweifach, in zwei Teile^, womit der Ausgang
von
air. dede ,Zweiheit von Sachen^ zusammenzuhängen scheint, sowie der von and. twedi ,halb^, ags. twcede ,zwei Drittel^, ahd. zwitaran ,Misch-
ling^,
Gr.
nhd. Zwitter. ölxcc
^zweifach, in zwei Teile geteilt^ (nachhom.
dr/f], di^ov),
woneben
(durch Kreuzung mit *öc-&d zu ai. dvidhä) hom. di^^cc ,dixa', davon ion. öi^ög ,zweifach^ (*<^^X'^W oder *(5txö'og), und diOGÖg, att. öiTTog ds. {*dixil^t
Schwyzer Gr. Gr.
I 598, 840);
über
hitt.
dak-sa-an ,Halbteil^
s.
Pedersen
Hitt. 141.
Hierher auch alb. dege ,Zweig, Ast, Gebüsch^ (*duoi-ghä); ahd. zwlg ,Zweig^ as. tög{o)f (*duei-gho-), ags. tivig ,Zweig^ (*dui-gJio-) mnd. töch, ahd. zuog{o) , Zweig' sind nach Formen des Kardinales mit ]
twö- umgebildet; lit.
dveigys m. ,zwei jähriges Tier', serb.
alt dviz
zweijährig'
(: hitt.
'
zuletzt
47,
duvitäparnam
4.
^v
=^
mit lautlichem? 2;-Schwund ags. tioiwa, timgn twera, as. twio (zu diesen Formen
Ströme'', nhd. Zwiesel ,Gabelzweig^ (vielleicht s.
d^ivif^'^^
fo-di
tioia,
auch arm. erkies ,zweimal^; mit Z-Formans ags. twislian
mit
iiir.
Tuüto ,Zwitter^. II 127), germ. mjth. erweitert av. bizvat, anord. tysuar, tuisuar, ahd. zioix^
98—108, der im Formans an ai. davon mit Formans -ko- ahd. zwisk, as. twisk
,entzwei^,
(aber
I 301,
zwiront),
twie,
bis,
mhd.
o.); ar^J
däyugas,
s.
dvtzäk ,zweijähriger Widdei^
oben).
231
Kollektiva:
ai.
dvayd-, doppelt' (dvayd-m ^doppeltes Wesen, FalschDat. L dvayydi hom. uachved. ,Paar'), öoirjc- dvandvdm ,Paar' heitS duvä-duvä ved. ^bini'); Uns 5.
=
h
hom. öoid), öoioi ^doppelt, zwei' (mit Bewahrung des -t- durch Einvon ""'dfoiifliv), iv doifj ,im Zweifel' (ir. dlas aus *dueio-stho-?); fluß Gen. PI. fwaddje (vgl mit anderer Endung- ai. Gen. Dual dvdyos, ^ot. anord. tueggia, ahd. zweiio, ags. m. Ht. Gen. dviej^), twxgen, f. twä, n. darüber Sievers-Brunner 264), Nom. Akk. PL ahd. zicei ta ,,z^vei' (s. crr.
(*dueiä),
woneben aus anord.
n.
S<^.
mhd.
^Zweifel' vermutlich aus
tijja
dueia-
bsl.
idg. *dueio- ahd.
und duuaia-
in dveja tiek
in
^zweimal
lit.
zwi, g. zwies
Nom.
dvej\
f.
*tvija,
m.
n.
,Zweig' (der
?i-St.
Gen. tyju ausgeglichen);
dvejos ,zwei' (das substantivische
soviel');
n. Subst. ,zwei Dinge' (davon wie russ. Ableitungen dvojnöj ^doppelt', dvöjni ,Zwillinge', dvöjka ,Paar', dvoith ,in zwei Teile teilen, zwei Fäden dvojnik ,zweidrähtiger Faden', zu einem zusammendrehen', usw., s. Berneker 247).
aksl. d{^)voji
Mit -120-
(z.
Adj. ^zweifach, zwei', d(^)voje
T. auf
Grund von
duls):
arm. krkin ,doppelt' aus *{r)ki-rki-no-, idg. *dui-duis-no-(?) (L. Maries REtlE. 1, 445); lat. bini ,je zwei' (distributiv) und ,zwei' (kollektiv) aus *duis-no- (= gorm.
*tiüiz-na-)',
in ahd. zidnal, zwenel ,gemellus', zwiniling m., mhd. Zwilling', *twai-na- in as. twBne ,zwei', ahd. zivene ds. (mit e statt ei nach *zwe got. twai, das es ersetzt hat), ahd. zwein-zug, as.
germ. zwinüln
*tioi-na-
u.
,
=
iwen-tig, ags. twen-tig ,20' (,Doppelzehn'); germ. Hwiz-na- in anord. tvennr, ivinnr ,zweifach', PL tvenner ,zwei zusammengehörige' (tvinna ,verdoppeln'),
zusammendrehen', mhd. ,doppelt zusammengedrehter Faden' wohl ags. twlrij
ahd.
zwirnen, -ön ,zweifach
ticeihnai ,zwei', ags. lit.
m.
PL
tioern
,bini',
Dat. tweonum^ betweonum^ engl, betiveen
,z wischen';
dvynat, russ. dvöjni ,Zwillinge'.
/
/
Mit -ko-: ai.
mnd.
ziüirn^
holl. twijn , Zwirn, getwinnas , Zwillinge' ist dann auf *twi-njaDaneben auf Grund eines *ticllia-j idg. '^dtiei-ko-, got.
Leinen' (ags. getwinne
zurückzuführen).
=
dvikd- ,aus zweien bestehend, zweifach' (dvakd- ,paarweise
verbunden
nach ekakd-)', tweo m. ,Zweifel', ags. be-tioih, -tioeoli beiden' (vgl. oben got. tweih-nai)] ,zwischen', von duis- aus: ahd. zwisk, as. twisk ,zweifach', PL , beide' Dat. PL ahd. {undar, en) zioisken, nhd. zwischen] dazu ags. getwisa m., as. gitioiso, mhd. ahd. zioe(h)o,
as.
twe{}i)Oj
ags.
mid unc twlh ,zwischen uns
zwiselinc ,Zwilling'.
232 Mit duis- ^zweimal^ identisch
ist diiis-
^entzwei, auseinander^ in got.
standan ^sich trennen^ und den Ableitungen anord. tvistra afries. ticlst, mhd. zwist , Zwist (Entzweiung)^ und mengl. kvistr ^Zweig'^ (wie
Arm
oder Werkzeug, tvistr
^zweimaF,
auch
bair. zioist), ferner anord. kvisl
eines Flusses^ (dies mit idg.
^zwiespältig,
(=
traurig^
ai.
ei)\
f.
^trennen^_, ticist
=
tx
m£J
anoi
gespaltener Zwei ferner anord. ^viVüc ,
dvistJia-
,zweideutig^ *diaTOQ in dLaxaC^co ,zweifle^, idg. *dui{s)-sto- -.Wz. stä-, allenfalls duis^i mit formantischem -to-), ags. twisla ,Arm eines Flusses^, twislian ^zwe teilen^,
zwisel
ahd. zwisila, nhd. Ziviesel ^gabelförmiger Gegenstand, Zweigt, mli^ ,doppelt^j hierher sehr wahrscheinlich ar. dvls- ,hassen^ (s. untel
*duei- ,fürchten^). 6.
Idg.
Nebenform dis-
zir-
(jünger
der^ (wohl
in lat. dis-j as. afries.
durch Verquickung von aus
dem
zi-
gefülltes *Jt[(7]a), z. B. dia-axilI,o)
WP. mann 342
f.
I
64,
:
auch ,durch und durch* 817
ff.,
WH.
ti-,
f.,
ags.
te-j
ahd.
zi-^ zt
ir-) ,zer-^, got. dis- ,auseinau^
=
lat. du^ vortonig aus *tisgr. dia (d. i. nach ^asra usw. auS
lat.
=
I 104ff., 354f.,
Schwyzer Gr. Gr. I 588
te-,
kaum
Lat. entlehnt,
alb. tsh- z. B. in tshk'ep ,auf trennen^,
als Präf.
und
discindo, ,durch^ (,*mitten entzwei*) ,sehr^ (äol. ^a-).
381
860, 861, Feist 484ff., TrautWackernagel-Debrunner Ai. Gr. III, ff.,
Dh. j.
;Stauiien; betreten^ sprachlos sein^ nasaliert
dbamb(h)-] vermutlich ^geschlagen, betroffen sein^ aus einer Grundbed. .schlagen*'. Gr. 'rdq)og n. .Staunen, Verwunderung'. Perf. ep. ion. ze&rjTta, Partiz.
dh^bb' als
Aor. tacpoyv .erstaunen'.
Boisacq i^aixßso)
s.
d^cjjtTWy
S-üjtisvu)
(.staune an
=)
schmeichle'
(s.
v. d-öjxp), nasaliert d-d(,ißog n.
.Staunen. Verwunderung. Schrecken'. .staune, erstaune, erschrecke'; zum ß vgl. Schwyzer Gr. Gr. I 333,
833; o-ot. afdöhn .verstumme!'. Unter Voraussetzung einer Grundbed. .schlagen' kann folgende germ. werden: anord. dafla .im Wasser plätschern', norw. dial. Sippe angereiht
dahba .stampfen, festklopfen', anord. an{d)d&fa .ein Boot gegen Wind und Strom festhalten', mengl. dahhen, nengl. dah .leise schlagen', ostfries. dafen .schlagen, klopfen, stoßen', mhd. beteben .hinfahren über, drücken', ndd. bedebbert .betreten, verlegen', nhd. tappen, Tapp .Klaps', mhd. täpe .Pfote' (germ. e, aber nicht für Feststellung des idgfr^Vokalismus zu
verwerten),
dabben .tappen, plätschern' u. dgl. Doch s. auch Persson IF. 35. 202 f.. der mehrere dieser Worte samt mhd. tappe .ungeschickter, täppischer Mensch' usw. auf eine germ. Wz. dabb-, deb(b)-, dab-, dap- .dick, klumpig' bezieht, woraus .plump, dumm, tölpelhaft', unter Vergleich mit lett. depis randl.
Schimpfwort, etwa .Tölpel', depe .Kröte' (.*die plumpe'), depsis .kleiner, fetter Knabe' und germ. Worten, wie schwed. mdartl. dabb .zäher Klumpen
von Schleim', dave .Lache. Pfütze'
(: an.
dafla .plätschern'?)
usw.
(lett.
Wechselform zu *dheb- in aksl. debeh .dick' usw.. vgl. Mühlenbach-Endzelin I 455); es ist mit Zusammenschluß verschiedener Wortsippen im Germ, zu rechnen (s. auch unter däi-, ddp- .teilen'); dep- sei vielleicht eine
nach Endzelin (KZ. 51. 290) stellt sich engl, dab zu Tode prügeln', lett. däbiic, däbt .schlagen'.
WP. 2»
lit.
döbiu, döbti .zu
I 824.
dhabb- .passend fügen, passend'; dhabh-ro-s Arm. darbin .Schmied' (*dhabhr-ino-);
ds.
lat. faber, fabrl .Handwerker. Künstler'. Adj. .künstlerisch, geschickt'. Adv. fahre .geschickt', affabre .kunstgerecht'. Gegensatz infabre, fabrica ^Geschicklichkeit. Werkstätte' (pälign. /a6er ist lat. Lw.); vielleicht hierher lat.
(Plaut.) effäfilätus .entblößt'.
got.
ga-daban
.sich ereignen,
Denom. von
*fäfilla,
eintreffen'. Perf.
gadöb
*Fügung' (fdial.?); jTtQsnei', Adj. gadöf
234
=
ags. gedefe
(=
arm. darhin,
^passend, mild' i'^ga-döbjl schicklich sein' anord. gedafen ^geziemend', gedafnian ^passend, daj stark mild', ,passend, ags. gedcefte werden, gedeihen', ,tüchtig, gedceß ist ,es
ist
passend, schicklich'
=
,ordnen';
dohr^ ,dya&6g,
aksl.
y,aX6g'
d6y,iaog\ doha
lat.
faber),
dobjh,
doli
r/w-Stamm) ,das Passen, Zutreffen, Gelex u-dobtm ,leicht', u-dobh Adv. ,leicht heit', podoba ,Zier, Anständigkeit', dabmti lit. dabä , Eigenschaft', ,schmiicken', dabnüs ,zierlich' usw. WP. I 824 f., Trautmann 42 f., WH. I 436 f., 863. ,iiOL(TTog,
dbsl- ,blühen, grünen'. Arm. dalar ,grün,
(alter
frisch';
Perf. Tid-rjXa, dor. Tsd-ala, gr. d^dXlü) ,grüne, blühe, gedeihe',
wovon
Präs,
dor. d^aXeo) ds., d-aXog n. ,junger Sproß', igid-rjXi^g ,üppig sprießend* dor. ebd-aXr-g ,üppig sprießend oder blühend', &aXX6g sid-äXrjgj ,iunger Sproß, junger Zweig', d-aXla ,Blüte, blühendes Wohlergehen, bes. PI. festdifjXso)^
liehe Freude, Festgelage'.
Alb. dal (*dalnö)^ Aor. dola (*däl-) ,gehe hervor, sprosse, entspringe Partiz. dal'd (*dalno-) usw. (über djale ,Kind, hin', Jüngling' unter 3. del-).
reiche s.
Da das Alb. nur ursprünglichem «2 -Vokalismus sich fügt und daher, auch im Griech. die Stufe ö nicht als Ablautsneubildung zu ä aufzufassei bestenfalls auf eine ist, das an sich aus l entwickelt sein könnte, sind Parallelwz. "^dhel- zu beziehen: vielleicht arm. dei
cymr. dail (i-Umlaut von
,
Arznei'
,quinque folium' (Dioskor.) Sachlich unbefriedigend ahd.
aus *Kraut);
(falls
Blätter' (analogischer Sg. dalen), acorn. delen ,Blatt' usw , f. ,Blätter', gall. nojxnedovXa o), mir. duille (*dolln{a) Kollekt. :
leg.
ist
*pimpe-dola.
Anreihung von germ. *dilja
in
ags.
dile,
stark riechende Doldenpflanze', ablautend ags. dyUj älter dän. dyllßj nhd. mdartl. tülle ds., mit anderer Bed. anord. dylla ,Sonchus arvensis L., Gänsedistel'; wenigstens sehr unsicher die von as. dilli,
tilli,
dilli ,Dill, eine
ahd. tola ,racemus', toldo m. ,Wipfel oder
Eine in der Bed. abliegende Sippe s.
Krone einer ist
die
Pflanze', nhd. Dolde.
von ags. deall ,berühmt',
dhel- ,leuchten'.
WP.
I
825 f., Schwyzer Gr. Gr.
I
302, 703, 714, 720,
WH.
I 524.
dhanu' oder dhonu-
,eine Baumbezeichnung^ (?). dhdnu- m., dhdnus- n. ,Bogen', dhanvana- m. ,ein bestimmter Fruchtbaum' ahd. tanna ,Tanne, Eiche' (*daniüö), mhd. tanne, .:^. and. dennia ,Tanne'.
Ai.
dhdnvan-
n.,
:
j&<.-
WP.
I 825.
235
dbaü' ,würg-en, drücken, pressen'. 1. Du. Präs. Med. ,wir bedrängen', davqs-cinä (kann für j^v. dvaidl obwohl sich dazu vrtd Oovywv drängend'; phryg. ödog' dtivqs- stehen) der Volksname Hes. /läot, Dä-ci), 1yd. Kav-davXrjg {^-kw(davon Iv/.og Name des thrak. Kriegsgottes, illyr. Kav-ödwv, Hundswürger'), vgl. äyXV? .
,
.
.
,
Can-davia] dhauno-s ,Wolf' als
Q\,T
^avvoV i.
,Würger'
^u){J=)ög o-ot.
,
(d.
vgl. thrak.
GN
lat.
VN
Faunus
i.
,
(zu gr.
Javnoi, Bewohner der
Javviov Tslyog)-
gr.
Zevg QavXiog
auch Fick KZ. 44, 339), mit Ablaut Würger');
gr. ^cog,
af-dauips ,iGy,vl^€vogj geplagt';
aksl.
daviti
davljg,
WP.
WH.
I 823,
Über dhäu-
,
I
würgen',
.sticken,
würben, zerquetschen', ddvka
j.
Würger' im
s.
(thessal.;
Schakal'
,
Daunus (davon
illyr.
Landschaft JDaimia]
apul. (].
Hes.)
-d-TjQiov
=
davith
russ.
,
drücken,
pressen,
Gedränge'.
,
468.
staunen^
u. dheid-,
s.
dhe-, redupl. dhe-dh{e)- Lallwort der Kindersprache für ältere Familienglieder.
Gr. d-slog *^j-^r]),
ital.
deda
illyr.
dhe(i)-
,
,
,
Onkel', dela
Tante' (*^rj-og, ^rj-ä),
rrj&rj Großmutter' (aus deda ,Tante'(?), gr. rrj&ig ,Tante' (dazu GN QsTig)', (Krähe IF. 55, 121 f.), also wohl ursprüngl. zur Wz. ,
,
(venet.)
Amme'
säugen';
dede, dedis
lit.
,
Oheim' (aber diedas Greis' aus wr. dzed däddi ,Vater, ,
aksl. dedz Großvater'; ähnlich nhd. deite, feite, Schweiz, ds.), Greis', russ. djddja Onkel'. ,
,
WP. 2.
dhe-
I 826,
Trautmann
47,
Schwyzer Gr. Gr.
I 193.
setzen, stellen, legen'; Nominalbildungen: -dhe-, db-i-, -dh-o-; dhe-k-ä; dhe-li-, dhe-lo-; dhe-men-, dhe-mi-, dho-mi-, dhö-mo-, dho-mo-; dhe-dh-mo-; dhe-no-; dhe-tel-; dhe-ter-, dhQ-ter-; ,
dhe-to-, dhQ-to-, dhe-tu-. Sg. adadä ,er hat einSg. d-dhita (= gr. ed^ezo) to-
Ai. dddliäti, av. daöäitl ,er setzt', apers. Impf. gerichtet', ai. Aor.
Partiz.
ai.
d-dhä-m
,ich setzte',
3.
;
hitd-h (-dhitd-h in ved. Kompositis)
ab-ditus, creditus, av. apers. data-
,
gesetzt'
(=
lat.
con-dituSj
gr. dsTog ,gesetzt, bestimmt'), mit Vollstufe detas ^gesetzt', apr. sen-ditans Akk. PL f. ,gefaltet*,
wohl auch
(=
lit.
Inf. ai. dhä-tum gr. d-r^TOV ßco^iöv Hes., eig. Aufgestelltes, Aufsatz'); deth : lat. setzen' aksl. lit. det% ,zu [spät] conditus, -ns m. GrünSupin.,
auch
(=
Med.
,
,
dung', Supin. -um, -ü, vgl. auch
ai.
dhätu-h m. Bestandteil, Satz', av. vldätu,
Fügung'); to-Präs. ai. dhäyate setzt für sich' (= lett. dejn, det ,Eier legen', deju det zusammenlöten', aksl. däj^ ,lege', acech. deju ,tue, mache'); Perf. ai. dadhäu, dadhimd, av. 3. Sg. dada (: gr. rs&en.
,Begründung,
feste
,
,
uccL,
lat.
-didl, osk. pril-ffed, ahd.
teta usw.).
236
Arm. ed Aor. ,er setzte' (= ai. cUdhät] dnem ,ich setze' (*dinem, idg. *dhe-no-, vgl. skr.
djenem
,tue,
stelle,
lege')
1.
=
;
phryg. sdaeg ,posuit' (*e-dkd-es-t? eher s. unten gr. Ti&rjiu setze' (Aor. I';9'jjxa
—
,
2.
Sg. edi,
russ. cZenw
hitt.
—
,
,
Sg.
p^i
ecZtV),
setze, stelle,
le,
da-a-is)] ed-exo, Fut.
ed-eixEv^
^^^
Partiz. d-axog)]
messap. hi-pa-des ,posuit' (*gh{-po-dhes-t, J. B. abdere wegtun, verstecken, äTtozid-evar,
Hofmann KZ. con-dere
lat.
,
63, 267). '
,
gründen,
eia-
legen; bergen, bedecken' (dazu Cönsus [*kom-d-to-] Gott des Ackerbaues) vernichten', credere .glauben, vertrauen' (s. u. *ke7'ed-
2)erdere
'
,Herz')-
,
über Einmischung von zu
dao-e
Formen
gehörigen
condidl usw., osk. irrü-ffed ,posuit' {*-fefed). Mit einer /c-Erw. lat. faciö, -ere, fecl (: edrjxa), osk.
''"
fakiiadj
umbr. facia
(Manios-Inschrift) fhej^haked fefacMst Fut. II ,fecerit';
mit *fek- umbr.
feitic, fette
factum
fahurent Fut.
,faciat', ,fecit',
osk.
fefacit
WH.
s.
II
I
362; Perf
,tun,
machen'
,fecerint*,
Konj.
Perf.
praeu.
,fecerit'
,facito':
umbr. facefele
ds.; facies Aussehen, Erscheinung, Antlitz', facinus, pontifeXj artifex bene-ficus u. dgl.; zur Bed. von fac'ilis
,
(tunlich) leicht',
,
verschwinden') vgl. ai. antar-hita-h ,versch wunden'. Dieselbe /c-Erw. außer in gr. eO^rjxa auch in &rj'Ar] Behältnis', ai. dha-
interficiö ,töte' (,*lasse
,
und phryg. ad-öayisv ,afficit', Med. aö-öaxsTOQ] ven. vha^s&o (*fak-s-to, das / wohl aus dem Ital.); hitt. dak-ki-es-zi (dakkeszi)
kd-h Behälter' ,
,fecit' ,
hin' (: lat. facessö),
stellt
macht,
vielleicht toch.
facul)]
A
Toch. 194); gall. dede .posuit'j vgl. -tarti ,gibt' {Ho-ro-ad-dit
dak-su-ul
täkä ,ich wurde', lat.
con-,
ab-,
B
(daksul)
takäwä
cre-didi,
,
freundlich'
ds.
ahd.
(: alat.
(anders Pedersen
teta
,ich
tat';
air.
aus *dhe-t), Perf. do-rat {*to-ro-ad-dat aus *dhd-t),
Thurneysen Gr. 35; ahd.
töm,
(*dhö-m)
as. tön, ags. dorn ,tue', Inf. ahd. tuoiij as. ags. dön Prät. ahd. teta ,ich tat' (2. Sg. täti, PI. tätu-m; nach dem
tuom,
,tun',
setum umgebildet), as. deda (2. Sg. dedös, 3. PI. dädun, dedun), ags. (s. oben zu ai. dadhäu); Part. Perf. Pass. ahd. gi-tän, ags. dön ,getan' aus *dhe-noaksl. o-dem ,umgelegt, bekleidet'; in der des schwachen Präter. (got. salbö-dedun usw.) pflegt Endung man meist die Wurzel dhe- zu suchen, hingegen in got. kunpa erkannte', das idg. 't' enthalten muß, eine andere Bildung anzunehmen. Vgl. Hirt, Idg. Gr. IV, 99, Sverdrup NTS. 2, 55 ff., Marstrander, NTS.
Typus
got.
dyde < dudi
=
.v/
^' "
,
4,
424 f., Specht KZ. lit.
62, 69
ff.,
Kretschmer Sbb. Wien, 225. Bd.,
deti ,legen, stellen', Präs. 2.
dest{i) (vgl.
Büga Kalba
ir s.
PL
alt deste (*dhe-dh-te),
158, 213), neugebildet dedii]
2.
Abb., 6
f.
Sg. demi, desie-s, det (s. oben);
lett.
-
:
^
237 aksl. cUti
legen' (auch ,sag-en'), Präs. dezdo (^dediö) verrichten'; -va-Iterativ caksl. o-dcvatl
,
und dej^
..legen, lit^o, dejatl
devdtb
••uss.
,
oben);
(s.
,(uratun), bekleiden'^
hinlegen, tun, setzen';
wohl
deviit, devett
Kleider anhaben'; ein formantisches u auch und *x^o/axog '^•d-aJ'ay.og, (assim.) vgl. ^occ^w ,sitze', ion. ^wxog (hom. in gr. für ^6[J^]ccy,og geschrieben) ,Sitz', d-aßamv ^ä^ov )] S-qovov Hes., ^öcoyiog dcazu
lit.
auch ^äxog
att.
ds.,
Hechtel
Lexil. 161
*diieuä
oder
*dou-
,
,
hom. ^adaaco
,
sitze', att. poet. d'daao) ds.
*dh9uä] wohl
Gruppe
(s.zur gr.
Boisacq 335); vgl. auch thrak. -dava
f.,
,
Siedlung' aus
Umbildung nach dem Nebeneinander
*dü-:
geben'; da-a-i
hitt.
(däl) ,setzt, legt', 1. Sg. te-eh-hi {tehlii\ 3. PI. ti-an-zi (Pe91, 112 f., 166), Prät. 3. Sg. da-a-is] vielleicht auch dak-ki-eszi
Tlitt.
dcrseu
oben);
(s.
toch.
A
lyk.
täs-,
tä-,
^rt-
,
B
tas-^
tes-
Lvk. und
legen' (Pedersen,
Pedersen Toch. 186
.legen' {*dhe-s-
f.);
Hitt. 30f.j.
Wurzelnomina
(in Zusammensetzungen): z. B. ai. vayö-dhä-h Lebenssam-dhä f. Übereinkunft, Versprechen' (: lit. arklt-de sam-dh-d-m ratna-dh-d-h Vereinigung' (: lit. ,
kraft verleihend', /Pferdestall'),
,
sam-das),
,
,Schätze A^erleihend',
m. ,Behälter, Schatz', sam-dli4-h m. ,Ver-
ni-dh-i-h
einigung. Bündnis, Sandhi', av. gao-öl-
indas
Pacht',
,der
'pädis lett.
pelude
vgl. ort
,
,
Gefäß',
Henne ,
miodaX
unterlegtes
,
,Gift',
Ei',
(alt)
nuodzia
umnode
apr.
,
Nominalbildungen Ai. dliätar,
m.
,
Schuld, Vergehen',
Backhaus',
lit.
pelüde,
,
aisl.
oddr, ags. ord, ahd.
:
Anstifter,
Täter'), gr. dszrjQ,
*dhd-tlo-
vgl.
,
Spreubehälter', aksl. ohh-do n. .d-rjaavQÖg^ sg-d^ ^ycoioig, ^oTfia'-,
Berneker 193 ff., Trautmann 47 f.; ob so auch Spitze^ als *ud-dh o-s .emporgerichtet'?
detelb
samdas Miete,
lit.
Milchbehälter';
Gründer', dliätdr-
lat.
in air. däl,
con-ditor
acymr.
,
,
Schöpfer* (vgl. auch aksl.
Gründer,
Stifter';
ncymr. dadl, abret. dadl ,Ver-
datl^
sammlung', nbret. dael .contestation, quereile' (vgl. zur Bed. phryg. öovfxog): *dh9-ti- in ai. -dhiti-Ii L ,das Stellen', devd-hiti-h Göttersatzung' ,gr. d-mig ,
f. ,
f.
Satzung, Ordnung', ,das
lat.
con-diti-ö
f.
,
Gründung^;
*dhe-ti-s in av. ni-däiti-
Niederlegen, Ablegen, Verbergen', got. gadeds .Tat,
Lage*,
aisl.
däd ,Tüchtigkeit^ Tat', ags. dced, ahd. tat ,Tat', lit. detis ,Last', PI. detys jLege des Huhns, der Gans', aksL blago-detb ,x(^Qig, Gnade^ Dank'; *dh9-tim thrak. ,der die
Ai.
ON
z/arog, alb. dhate {*dhd-tä)
Kreatur
dhäna-m
,
Behälter',
dön .getan', aksl.
,
erschafft', lat. sacer-dös
o-c?e«a
el.
avvdfjvaL (?)
,
,
Stätte'; *dhö-t- in av. dami-dä-t
Priester' (*sacro-dhöt-s).
Vertrag*, ahd. Partiz. gitän, ags. qJ\. dhdna-m Einsatz, Preis
.(umgetan), bekleidet';
,
238
im Wettkampf usvr.', nidhdnam ,das Sich festsetzen, Aufenthalt usw gödhana-m Rinderbesitz', SiV. gao-dana- n. Milchgefäß'. Ai. dhäman- n. Satzung, Gesetz, Wohnstätte, Schar usw.*, av. däman,
,
,
dqman-
n.
,
Stätte,
Geschöpf,
gr. dvä-9'rjf.ia ,das Aufgestellte,
ini-d^Tj^a ,das Daraufgestellte oder -gesetzte:
Grabe',
m.
&rj(.iü)v
7,oa-öd(,ia
ON
,wohl in
Ordnung haltend'; thrak noTaiioysiTCüv (Dioskor.) aus *kua-dhemn Wasser-
Haufe'; sii^f^mv '
Pflanzenname siedlung',
,
,
Uscu-dama] sekundär (nach
Geld, aufgestellte Behauptung, Satz: d-efxsrai] av. dämi-
Weihgeschenk' Deckel; Bildsäule auf einem
-d-eaig)
gr.
n.
d-€(.ia
Stammform (Gramm.)',
,hinterleo-tes
vgl.
auch
Inf
Schöpfung', Adj. (auch fem.) schaffend, Schöpfer'Gen. ursprüngl. M^iGTog ,*die fest und unverbrüchlich stehende' gr. ^£uig, als Göttinname, dann Recht, Gesetz, Sitte', d^e^is-d-Xa PL ,die Grundlao-en eines Gebäudes; das Tiefste, Innerste', d-ei.ieXioi Xld-oi ,die Grundsteine' f.
,
,
,
hom.
d^Bf-ieiXia
(ec
tief stuf ig:
hom.
,
Grundlage, Grund';
Haufen; häufig,
oft',
d-apivog
,
häufig, gehäuft'
gehäuft, dicht gedrängt' (von *0-ai.ivg\ Strauch'; auf ein *dhd-mo- jNiederlassuno,
(vgl. '9-aLf,iög'
,
Recht auch
lat.
famulus ,Diener', /ami'Zm Hausgenossenschaft', famel famulus', famelo ,familia', umbr. famerias ,familia';
osk.
,
,
ö-stufig aviißiu}OLg\
Haufe, Schober'; phryg. dov^-iog ,avvoSog, ffvyxlr^Tog, ah-dömen Unterleib* als ,pars abdita', vgl. ahd. intuoma
gr. d-wiiog lat.
,
,
*indömen), mnd. ingedöme, bayr. ingetum ds., got döms Urteil, Ruhm' {dömjan ,urteilen'; aus dem Germ. russ. düma .Gedanke, lat.
(wäre
,exta' ,
,
ohia, artögog, g)vT€ia Hes. [^dhdmio-l^ auch ai. oder Haufe, Schar (der Diener)' bezieht man vielWohnstätte')
,
leicht mit
m.
,*in
Gebüsch,
Dickicht,
Wohnstätte'
dhäman-
^a^a
femin. d-afxeiaL PI.
d-a^-iieg^
d-äixvog
metr. Dehnung)
Sorge; Ratsversammlung' usw., s. Berneker 237), ags. dorn »Meinung, Sinn, Urteil, Gericht', ahd. tuom Urteil, Tat, Sitte, Zustand', lit. dornk, domesya ,
.Aufmerksamkeit, Richten des Gedankens und Willens auf etwas', auch deme ,Mal, Zustand; ausgedachter Grund' usw., demetis lit. dometis
=
jsich
merken,
Aisl.
dcell
von germ. priedelis
mann
Aufmerksamkeit worauf
jfacilis'
(*dhe-li-s): lit.
*delian),
,
wegen,
vgl.
richten*.
urnord. dalidvn
,sie
machten*
(Prät.
Henne unterlegtes Ei*, priedelly pa-delys d^lo n. ,Werk*, wozu (s. Berneker 195 f., Traut,der
Beilage', abg. 48) aksl. delja, däljhma ,
deV mit Gen.
An
die
um
m. Gen.
,
wegen*,
lit.
del^
delj
deliaij
lett.
willen*.
vereinzelten Bildungen vgl. noch gr.
Ts-d-^iög
(Pind.),
d-e&(.iög (lak.
Satzung* nach Thurneysen (KZ. 51, 57) zu air. dedm, cymr. deddf (*dhe-dh-mä) ds. (anders Schwyzer Gr. Gr. I 492 ^^); ^(orj, att. d'0)d Strafe*. Sehr unsicher wird auf eine &'-Erw. bezogen aisl. des
usw.),
&s(Ti,i6g
(att.)
,
,
{*dasjö)
,
Heustock,
Heudieme' (Lw. aus dem Air.?),
air.
dais {*dasti')
239
womit E. Haufen, Heudieme', laufliaufen' '* I
^yp.
Lewy (KZ.
826
WH.
ff.,
I 266,
362
f.,
Qr. Gr. I 492, 686, 722, 725, 741,
J-
52, 310) vielmelir osset.
dasun
vergleicht. 439ff., 863,
Pedersen
Trautniann 47 Hitt.
141
ff.,
ff.,
Schwyzer
192.
dbe-, dho- ^hinschwinden^?
Hunger', ad fatim, affatim ,ad lassitudinem, zur Genüge^, ab, ermüde^, fatiscö, -or ,gehe auseinander; ermatte^; air. dedfatigö ^hetze f.
fames
Lat.
,
Fut. Plur. dedaitj Prät. con-ro-deda) ,evanescere, tabescere'; (präs. ru-dedüj
demm Schaden^
ao-s.
,
(*dhd-mi-s)]
anord. dasi ,träge' (germ. *d^s-), mhd. dcesic ,still, verschlossen, dumm^, ablautend norw. dial. dase ,schlappe Person^, dän. dase ,faul sein'; anord. dcBsa(sk) ^verschmachten, verkommen', c^asas^ , verkommen, schlechter mit
-s
werden'; mengl. dasen , betäuben' (engl, daze), dasewen ,dunkel sein'. In allen Gliedern etwas zweifelhafte Verbindung. Über air. de'd(a).
KG.
504 f. (von einem Perf. *dhe-doue aus zu got. diwans hinschwinden', wo auch über air. dlth, arm. di). Die germ. Sippe endlich erinnert z. T. an die unter "^dheues- ,stieben' besprochene von ndd. dösig und könnte nicht bloß in der 5-Erw., sondern auch vgl.
Pedersen
sterblich'? ,
in
II
dheu-
s.
,
z. T. nach dieser gerichtet haben; immerhin ist mit einer Verwandtschaft von anord. dcesask usw. und ir. -deda zu rechnen.
der Bed. sich
alten
WP.
WH.
I 829,
dheb- ,dick,
Ahd.
gedrungen'.
fest,
tajpfar
gedrungen, gewaltig',
,
gravis, gravidus;
voll,
ahd. tapfare
I 451.
gewichtig,
,mole',
ndl.
tapfarl
dapper
,
schwer^ gewichtig', mhd. tapfer
bedeutend', f.
spät ,tapfer
,fest,
im Kampfe)',
mnd. dapper schwer, gewichtig, norw. daper ,trächtig', anord. dapr
,moles',
tapfer; viel',
(fest ,
,schwer, schwermütig, düster, traurig'. Vielleicht
an.
damrarj
,verdämmen, hindern', Aksl. deheh ,dick',
Damm, mhd.
nhd.
als
tarn
ds.,
got.
faurdamwjan
dhobmö- hierher?
russ. mdartl. dehelyj
,
wohlbeleibt, stark,
fest',
abl.
Berneker 182); apr. deblkan ,groß'; vieldohölyj ,stark, kräftig' (usw., leicht auch lett. dabVs u. dähls üppig', dahVi audzis üppig gewachsen', dahVigs ,üppig' (Berneker aaO.; nach Mühlenbach-Endzelin I 428 sind jedoch die lett. Wörter wahrscheinlich mit aksl. dohrh zu verbinden); s.
,
,
toch. A tsopats ,groß', täppo ,Mut', tpär ,hoch', B tappre, täpr- ds., Pedersen Toch. 243, Toch. Sprachg. 23, 27, 29, Van Windekens Lex. 135,
148.
Zweifelhaft.
WP.
I
850,
WH.
I
437.
240 dhebh-, dbebh-eu- ^beschädigen; verkürzen, betrügen', die nasalierten Fori (*dhembh-) sind als proportionale Neubildungen nach -^i-haltigen Wurzel zu verstehen. x-Vi.
dahhnöti beschädigt, versehrt, betrügt, Pass. ,
nimmt Schaden'
(*dhebl
daddbha und (geneuert) daddmhha, Partiz. Perf. Pass. dahdl und (von der Wurzelform auf -u:) d-dhlm-ta- Adj. ,wunderbar', eigentli( damhhdyati ,macht aj ,*der Täuschung unzugänglich, unantastbar'; n-eu-ti), Perf.
schänden'
Desid.
{damhhd-h ,Betrug'),
dipsati
(=
av.
dhv^-.
s.
unten]
dabhrd- ,wenig, gering, dürftig'; av. dab' ,betrügen, um etwas bringen' davqi-d-yä G. Sg. f. ,der betrl genden', davayeinü N. Sg. f. ,die betrügende', ddbdnaotä 2. PI. Präs. :
(a
*dbha7icm-mi, idg. *dbh-en-eumi'), Inf. diwiaidyäi (ohne desiderative B( ai. dipsa-ti), Partiz. Perf. Pass. dapta- (Neuerung); d^l mehr, aber soll betören' (Wzf. *dbheu-)j a-ddbaoman- n. ,Betürung'; oss3 vayat ,er
=
dawin
,
stehlen';
hitt.
te-ip-nu-
,
gering achten', Pedersen Hitt. 144.
Dazu sehr wahrscheinlich (dvi.i6v)y
gr. äzcfißco ,beschädige, beraube, verküra verwirre, täusche', Pass. ,bin beraubt', mit d- wohl aus *ä-, *srri-xtm
mit demselben Konsonantenverhältnis wie zwischen nvvda^ ai. budh-nd-\ WP. I 850 f., Kuiper Nasalpräs. 147, Schwyzer Gr. Gr. I 333. :
dheg^h- ^brennen'; Nominalbildungen dti6g^ho-s, dheg^h-ro-s. Ai. ddhati, av. dazaiti
,
brennt'
(=
lit.
degü^ aksl. zegg, alb. djek)^ Partiz.
Kaus. dähdyati] däha-h ,Brand, Hitze', nidagha-]^ Hitze, Sommer', npers. däy , Brandmal' (dazu spätgr. ödyalog, -ig ,rotbraunes Pferd'?); av. daxsa- m. ,Brand'; ai.
dagdhd-h
(= lit.
degtas),
,
gr.
d-emavog'
alb.
djek
*dhoguheiö lat.
clom),
ist'),
,verbrenne, brenne
=
=
Hes. (,angezündet'; lit. degtinas ,wer oder Asche' tscpqä , (*dheguhra)]
ä7tTÖ{,isvog
was zu verbrennen
an',
Kaus. dhez, n-dez .zünde an' (Gdt
lat.
foveö)] foveö, -ere ,wärraen, hegen, pflegen',
fömentum
,ein
föculum ,Feuerpfanne' {^'foueerwärmender Umschlag' {*fouementom)j fömes, -itis
Zunder' (*fouemet-j Bedeut. wie lett. daglis), favilla , Asche, bes. noch glühende' (wahrscheinlich aus *dhogi^h-lo-lä): favöniiis ,der laue Westwind' (aus ^-fovönios)'^ febris ,Fieber' C^dheguhro-; nach Leumann Gnom. 9, 226 ff. ,
die i-Flexion
nach
sitis).
Mir. daig (Gen. dega) ,Feuer, Schmerz' (aus *degi-)] über mbret. deuijf, nbret. devi, cjmr. deißo ,brennen' s. unter *<^äw-, brennen'; cymr. de ,brennend';
go-ddaith ,Brand' (aus "^-dekto-)] aber air. ded-öl ,Morgengrauen' nach Mai-strander Dict. Ir. Lang. I 213 eigentlich .Abschiedstrunk, letzter Trunk'; nir.
dogha ,Klette' (:lit. dagys s. unten); über got. dags ,Tag' usw. s. unter '^'ügher-
S. 7:
241 lit.
.
'oistel' (lett.
ipr. dagis
und
intrans.); degtas .gebrannt', degtinas .Branntwein', ablautend dagys, dägis dadzis); dägas .das Brennen; Sonamerbitze; Ernte', dagä .Ernte',
verbrennen
25U
xras
.brennen' (trans.
degt'i
degu,
.Sommer';
lit.
f.
degüne
ist',
däglas, .brandfarben', deglas^ .schwarzscbeckig-;
PI.
f.
.Brandfleck', daglis .Zunder'; lit. nuodegulis .Feuerlott. ablaut. atüo-dogiai(?) m. PI. »Brandwunde'; degis brand'; .Sommerweizen'; .brennen, wärmen', cech. alt dehna .Teufel', ablaut. sloven. djgniti
daglas
russ.
degoth .Teer' (aus .*harzreicbes Holz'), wie lit. mit Assimil.(?) von *degg zu .Birkenteer'; "^gego: aksl. zegg, zesti degtitas ablaut. >uss. iz-gdga .Sodbrennen' (s. Meillet MSL. 14. 334 f., ^brennen',
Jahneti .brennen';
i8
II
Brugmann
anders
Tocb.
B
nach
dem
teki
I
3.
120).
.Krankheit'
(=
ir.
849 f.,
:
bsl.
WH.
(s.
466 f.. 469. 471
B
tsäk-,
.glänzen,
*degut- .Teer' I
A
daig)'^
ablaut. tsäk- {*dheguh-)
(aus .Kienfackel')
WP
^
tsak- .brennen', das
glühen';
AB
cok
,
Lampe'
oben).
f..
864.
Trautmann
Pedersen
49.
Tech. Sprachg. 23.
dh-ei- ?) .saugen, säugen' ( c?Äai-. dJvt- und dhe-j dhd-) s. äbS(i)' (daneben Kl. Sehr. 363. Nominalbildungen: dhe-lä bes. Schulze KZ. 27. 425 :
=
.Mutterbrust', dhi-lo.trächtig',
dhe-nä
,
Zitze',
dbe-lu- .säugend'. dbQi-l-
.Fruchtertrag',
dhedhn-
ds.,
dhei-nä
.(saure) Milch'.
Ai. dhäya-h .ernährend, pflegend', dhäyas- n. .das Saugen',
dhäyü- .durstig'.
saugen', Fut. dhäsyati, i^or. ddhät ,er sog', su-dhä .Saft, av. daenu- .WeibNektar', dhätrl .x4mme. Mutter', dhenü- f. .milchend' chen von vierfüßigen Tieren', ai. dJiBnä .Milchkuh', ablaut. dhud- .gesogen*^,
dhätave
.zu
=
Perf. Plur. 1. 3.
Nom.
da-dhi-md
(i
=
»),
da-dh-üh] redupl.
dd-dh-ij Gen. dadhnds .saure Milch'
vom Stamme dhoi-: dhdyati slav. dojiti, got.
arm. diem .sauge' ,(Brust
.saugt'
daddjan) und dhinöti (^
= idg.
(*dh^ieti
l,
saugend ==) Säugling', dal aus dail
,Amme' (von *dayigr. d-TjoaTo
(Kurzform
.er
=
sog',
da-dh-an-j apr. dadaUj alb. djathej'j :
.nährt';
oder eher
e
(:
Nomen
so
daß
Kaus.
*dhoi-4ie-ti
= anord.
in
dia), stn-di
,Biestmilcli' (dhdi-li-)^
dayeak
idg. dhd-ti-)] d^rja^at
zlrd-rj u. dgl.,
.melken',
^rjVLOv
,Milch', TL&rjvrj
worüber anders Falk-Torp
u.
taute),
,Amme'
yaXad-rjvög
.Milch saugend'. n-d-aGÖg ,zahm, kultiviert'; alb.
djathe .Käse' ursprüngl. ,aus saurer Milcb gemachter Quark' (:ai.
dddJii), gr.-alb. dithe ,Käse'; lat.
air.
femina .Frau'
(,*die säugende');
dinu ,Lamm', dlth ,suxit'
{*di-na-ti), bret. denaff ,sauge',
{}
=
über felix, fecundus s. unten; idg. e oder i), denaid ,er saugt'
cjmr. dynu .saugen'; 16
242
=
daddjan
got.
aksl. dojo] das
8isc\iwed. dceggja ,säugen' (urgerm. *dajjan, vgl. ai. dhdyat ist regulär aus *dhoi-eie- entstanden),
aschw« germ. *dajjnorw. die , saugen', mhd. dien, tlen ,säugen; die Brust gebe^ arm. diem), hochstufig ahd. täen, Präs. täju (= lett. deju ,sauge' däierrn ,ein Kalb mit Milch auffüttern' (Holthausen);
d'ä.n,
dla,
(vgl. 0. Avestfäl.
at-diemte ,eine Kuh, welche im deju, det ,saugen', at-diene, zweite] ai. dhenü-), dienä ds. ai. dhenä dieni f. lit. ,trächtig' kalbt', ,Kuh*3 dadan , Milch' ai. dadJian-)] aksl. dojg ,säuge' (ai. dhdyati),
lett.
Jahr
(=
(=
(=
apr.
,Amme', mit
(=
e
doilicQ
idg. e oder 9i)
däth
f.
=
,Kinder', deva, devica ,Määchen
,die säugende', s. Berneker Jungfrau' (verschoben aus ,*Weib' 197); dhärüMit i-Formantien: Ai. ,saugend' gr. ^fjXvg ,nährend {isQSijJl
=
weiblich' (fem. d^r^leia und d-^lvg)^ ^^Xw, -d^rjXa^tbv ,Aminef sauge', d^rilrj ,Mutterbrust', alb. dele , Schaf {*dhdil-n-), dek ,säuge, d-r^laCo} dhalle saure Milch', illyr. dalm- , Schaf in JdX^iov, Jelixivio^ ds., ,
säugend,
ON
Gen. m. dalmaihi, fem. PN dalmad-oa' Delmatae, -äre umbr^ ,säugen', fllius ,Sohn' (,*Säugling', aus *felios) felö, messap. PN
VN Dalmatae, lat.
=
feliuf, filiu ,lactantes'; mir. del , Zitze' (*dhi-lo-), delech ,Milchkuh', danT dcel , Milchdrüsen oder Euter bei der Sau', schwed. mdartl. del m. jZitze*^ ahd. tila f. ,weibliche Brust', ags. delu f. ,Brustwarze, Zitze', anord. dilkrl
,Lamm, Junges';
,Sohn', dele
dels
lett.
,Blutegel',
lit.
dele
ds.,
pirmdell
,die
zum
ersten Male geboren hat', pirmdelys ,was gerade geboren worden
ist';
lett.
dile
Ob
,saugendes Kalb',
gr. d^tjad-ai {^d^wisad-ai)
dllit ,säugen'.
schmausen', d^oivi] ,Schmaus' (aus *d-(x}L-vG?) mit Abtönung hierher gehöre, ist fraglich; ob d-Co^ai und (dor.) d-a^ai ^lied-vaai^ als ^d^oia'/.-(Jai auf eine leichte Wz. *dhÖi- (ebenso dann d^oirt]]
auch
Lat. felix
,
'^felui-k-s,
fetus, -üs
geboren
d-oia-od-ai sein) weisen?
glücklich' zu feläre geht auf ein fem. Subst. fruchtbare' zurück,, nach Specht (KZ. 62, 237)
fruchtbar,
=
säugende Femin. zu
,die
*fell-c-
aus
kann
d'üJa-d'aL
,das hat',
,
ai. dhäru-, gr. lat. fecundus ,fruchtbar^, d-fjXvg', Zeugen, Gebären', feta , schwanger, trächtig', auch ,was durch vieles Gebären geschwächt', fenus, -oris , Ereffeta ,
Wucher', vielleicht auch fenum ,Heu' (als Ertrag') erklären sich aus einer Sonderanwendung von dhei- säugen' für fruchtbar sein'; dazu aber nicht *dhönä- Getreide' ai. dhänäh f. PL Getreidekörner', trag, Zinsen,
,
,
,
,
n.
dhänydd.
i.
lit.
,
,
Körner
(=
lett.
ddona,
dor. -illyr.
I
däna ,Korn',
duona ÖTjal
f. .
.
829
ff.,
av. dänö-karsa- ,eine Ameisenart',
,Brot' (ursprüngl. . ai KQid^ai EM.,
Hes.; anders Jokl bei
auch oben
WP.
,
Ameiseneier) schleppend', toch.
(kret.)
(*c?Äe-Ä;-ia-) s.
Getreide', np.
:
1.
WH.
I
,
B
Getreide', örjTTcci'
475;
dhe-, dhe-dhe-.
WH.
I
tano ,Getreide' und
474 ff., 864, Trautmann 51.
al
alit.
,
Ausgedinge');
inTLGf.i€vaL
xQi&ai
'^
245 rihiä-
.
-
:
dhi- .sehen, schauend
schaute', PL dldUmah, Med. didhye, ddldkUa, Konj. zum Präs. umgewandeltes Perf., vgl. Perf. dldliaya)'^ thdhayat (vielleicht im Geiste, d. i. denkt, sinnt', Partiz. dhyä-ya-ti (lO-Präs.) ^schaut
ddldhet ,Qr
*Ai.
jf^ya-th
dhi-tä-, dhyä ,das Denken, Sinnen', dhyä-tar- , Denker^, dJiyä-naNachdenken', dhyäman- n. (Gr.) , Gedanke'; dhi-h, Akk. Sinnen, „ ,das Jjy^am ,Gedanke, Vorstellung, Einsicht, Verstand, religiöses Nachdenken, dhl-ti- ,Wahrnehmung, Gedanke, Andacht', dhira- ,sehend, klug, Andacht',
»j^yj.^rt-und
avadhlrayati ,verschmäht (despicit), weist zurück, verherai ,sieht'; s-Bildung ai. dhiyasänd- ,auf merksam, achtsam'; achtet', prakr. dhisdna-. wenn ,verständig, klug', dhisanyant- wenn ,aufvermutlich auch dhisd Instr. Adv. wenn ,mit Andacht, Eifer oder jncrksam, andächtig', andererseits das zu lat. festus, fänum, idg. dhes- , religiös' Lust', doch vgl. weise, geschickt',
5. .'•
i
dhisnya- ,andächtig';
gehörige
.
B. ä-diöäHi ,betrachtet', daiSyantö Nom. PI. Partiz. av. dä{y)- ,sehen', s. Bartholomae Airan. Wb. 724); Partiz. paiti-dltadio sehenden' (usw., z.
"
-diti-
,das Erblicken',
f.
,erblickt',
-dl-
-dä{yy,
f.
als 2.
dä^a-
,einsichtig, klug' (dehnstufig
Kompositionsglied
wie
Sehen, Blick;
Einsicht, '..Absicht'; -däman- ,Absicht'; fZaemaw- n. ,Auge, Augapfel; Blick', döid-ra\,-diöäHi),
,
n.
,
daenä ,Religion' und ,inneres Wesen,
,Auge',
dldan ,sehen', dlm
,
Gesicht,
geistiges. Ich';
npers.
Wange';
oäna , Zeichen, Kennzeichen, Merkmal usw.' (*dJiiä-mn dhyäman-] Lit. bei Boisacq s. v., vgl. Schwyzer Gr. Gr. I 322; nach rYj» Leumann [Abb. Kunde d. Morgenl. 20, 1, S. 96] vielmehr zu sakisch i^dma Zeichen'), arj^alvü) mache durch ein Zeichen kenntlich usw.^;
t
ofn-ia^
gr.
dor.
mss ai.
,
,
alb.
diturej ditme ,Weisheit, Gelehrsamkeit', dinak
Auf
ein bedeutungsgleiches
,listig'.
^dhäu- geht zurück:
Bewunderung, Staunen erregt; Bewunderung, Staunen* {*dhdu-mn) ^av(.id^(ü erstaune, verwundere mich, bewundere', woneben mit Abtönung d-aj(v)fj,a', vgl. böot. Q(x}f.icüVj dor. Qo)(.idvTag (Lit. bei Boisacq u. -d-avf.ia] über d^^ßog' d^av^ia Hes. wohl d-fjJ^ogy s. Boisacq u. d-dfißog m. Gr. d-avfia ,was
,
Lit.);
,das Anschauen, Anblick; Schauspiel' aus *d'äSa, vgl. syrak. dor. ^äeofiac , betrachte' (att. d'edofxai nach d^ea umO^rjsoi^iaiy
att. d^ea
^aa, ion.
gebildet), usw.,
KZ. 40, 354
WP. dhSigliIjüt.
:
I
831
s.
Boisacq
Anm. f.,
dhöig^-
1).
u. d^sä
S^scogög
(zu letzterem noch Ehrlich
Außergr. Entsprechungen fehlen.
Schwyzer Gr. Gr. :
und I
349, 523.
dhig^- ,stechen, stecken, festsetzen'.
anheften; festsetzen; hineinstecken' (urlat. i, vgl. , heften, C. Bacch.), alat. flvö, umbr. fiktu ,figitö', afiktu ,infigitö'; wahr-
figö, -ere
flgiei' S.
16*
244 scheinlich dazu als ^festgestecktes^ auch flnis
dygsnis
Stich'), vgl. finiö,
,
ags. die
,
auch
-Ire
,
Grenze^ Ziel, Ende'
(
, festsetzen, bestimmen';
Abzugsgraben, KanaP, ndd.
dlk, aisl. dik{i)nj
mhd.
tlchj worau^
nhd. Deich, Teich, eigentlich ,Ausstich^ lit.
dygstu, dygti,
dyglys ,Dorn', dyge ,
Seh wertgriff',
,Stätte',
ddiktas
WP.
,
digt ,keimen' (eigentlich ,hervorstechen',
dazu ,
d. h.
dygiit,
832 f.,
dy^
Stachelbeere', apr. digno , Schwertgriff' (wie nhd. worin die Klinge eingeheftet ist, zu heften)'^ , lit.
WH.
I
fi; J^,
diegas ,Keim', apr. dei
ursprüngl. ,Punkt, Stich'; mit öi: lit. ddigas Punkt; Sache', daigmti ,keimen machen';
I
lit.
dygUi ,stechenden Schmerz empfind'
diegiu^ diegti, lett. diegt ,stechen',
lit.
stufig
lett.
stachelig'),
,spitzig,
,Keim,
Setzli
495 f., 865; Trautmann 49 f.
dheigh' ,Lehm kneten und damit mauern oder bestreichen (Mauer, Töpferei; dann auch von anderweitigem Bilden); auch vom
WallTei».
kneten (Bäckerei)'; dhij-ii-io-s Former'; dheigho-s, dhoigbo-s ßa^ s. zum Sachlichen Meringer IF. 17, 147. bilde, Wall' ,
;
dBhmi
Ai,
,bestreiche, verkitte' (3. Sg. digdhi statt *dedhi), ebenso Partiz.
digdhd-, deha- m. n. ,Körper', dehi daezayeiti
,
mauert ringsum' (==
Damm)
,hat (einen
f.
,Wall,
Damm, Aufwurf,
av. pairi-
dehayati) uzdiHa 3. Sg. Med. iiz-diUa-, uz-daeza- m. ,AufhäufuDo'
Kaus.
ai.
errichtet', Partiz.
WalP, pairi-daeza- m. ,Umfriedigung' (daraus gr. nagadeiaog), apers. didä ,Festung' (aus *dizä-, Wurzelnom. auf
arm. dizanem (Aor.
3.
-a),
npers. diz, dez ds.;
,häufe auf, dizanim ,häufe mich auf,
Sg. edez)
dez ,Haufe';
thrak. -di^ogj -di^cc ,Burg' (: apers. didä oder *dhigh-{a)- auch ös^iov,
ON
Jei^ag, Burto-dexion, Burtu-dizos, Jiyyiov An-dizetes ,Burgan wohner'
(: lat.
fi'ngö)]
pannon.
VN
;
m. (formell
=
ai. deha-) ,Mauer, Wand'; ^lyydvw, berühren' (Bed. wie lat. fingere auch ,streichelnd betasten'. Media g bereits ursprachlich aus der nasalierten Präsensform);
gr. reXxoq n., rotxoq
Aor.
d-iysTv ,mit
lat.
der
Hand
fingö, -ere, finad, fictum ,eine
dichten; {*figslom)
Masse
streichelnd betasten', /^wZws ,
,
gestalten, bilden, formen;
Töpfer'
(:
er-
germ. *dizidaz), filum
Gestalt', effigies ,(plastisches) Abbild', figüra ,Bildung, Gestalt,
Figur', fictiö
,das
Ton
Bilden,
Formen;
Bildung,
Gestaltung,
Erdichtung*,
s. Leumana (zum g nach letzterem stammt aus Formen wie fictus auch das Ä von altfalisk. fifiked ,finxit', osk. fifikus etwa ,du wirst ausgedacht habenOr" wahrscheinlich umbr. fikla, ficlam ,fitillam, libum', lat. fltilla ,Opferbrei,
fictilis]
,aus
gebildet,
irden, tönern'
lat.
statt
h
Lat. Gr. 133;
Opfermus' (mit
dial.
t
aus
et))
osk. feihüss ,muros' (*dheigho-)]
245 •-
yi^^j.
es
mit Xi^i.filum (identisch
i'
;fest^
dlgen
ichten' ,.
vgl.
WH.
1.
497, anderer-
in
kompakt'); air. *kom-uks-ding- ^bauen, Sg. conutuinc usw. und vielleicht auch unter 1. dhengh- drücken, bedecken^ usw.;
(,*festo-eknetet,
Sg. cunutgim,
for-ding ^unterdrückt^,
-^
^^^
3. s.
,
digandin ,dem Knetenden^, kasa digana ,Tongefäße^, gadigis
pamma
Gebilde', es-St., ähnlich Tetxog)] daigs ,rrld(T(.ia, anord. deig (n.), ags. däg^ ahd. teig ds.; anord. cZi^r m. Teig^ (*dhoighos), wie ir. digen), got. (ii^rei .Dichtheit, Menge', dick, wohlbeleibt' (Bed. Adv. norw. mdartl. digna ,dick werden', diga ,völlig', inhd. ^^V^^^ %ere Masse' neben mnd. norw. dlger; ahd. ^e^^aZ, anord. digull weiche dicke,
%
1
Konjektur für gadikis
scheint ein echt germ. Wort (*diz laz) zu sein, das '^chmelztopf, Tiegel' das lat. Bed. der tegula (aus Trjyavov) aufgesogen hat; aber in
:
.
^'
^
I
EM-' 360;
-iV
„
filum ,Faden'?)
.
auspeitschen' (,*durchkneten, einem eine diezti, dyzti , schinden, lit. lett. diezet ,aufschwatzen, anbieten' (,*anschmieren'); beruuterschmieren'), aruss. deza, klr. diza usw. ,Teigmulde, Backdose' (*dhoigh'i-ä] Berneker
^''
198
Form
alit.
{*gheidh-)
ist
wahrscheinlich
aksl.
puod-Bidys Töpfer', zizdg, Mauer, W^and' (Büga Kalba ir s. 184 f.);
formen', ,
I 487).
Mühlenbach-Endzelin
Eine umgestellte
toch.
A
,
tseke ?i
peke
si
,i]güra sive pictura'
*dhoighos). Eine Parallelwz. *dheig- sucht
lit. ziedziüj ziesti zhdati ,bauen', zhd^J zidz
(W. Schulze
Kl. Sehr. 257
f.,
idg.
Wood Mod.
jSchaffen usw.'; ags. diht{i)an ,dictare', dichten' stammen aus spätlat. dlctäre.
\yP. I 833
/.
f.,
dholo-
WH.
I
501
f.
Wölbung' und
Phil. 4,
490 f.
mhd. flehen und schaffen;
in
ahd. tihtön ,erfinden
507.
Höhlung' (aus Biegung'). Kuppel, Kuppeldach, rundes Gebäude (Schwitzbad)'; sizil. &oUa, lak. (Hes.) aalia runder Sommerhut', d-älaiiog m. ,im Inneren des Hauses gelegenes Gemach, Schlafzimmer, Vorratskammer', d'aldf.irj , Höhle, dhel-,
Gr. d'öXog
,
f.
,
,
,
,
Lager von Tieren',
d^-i9-ßAi/dg ,Auge' (*d7ra-'d-aX^6g ,* Augenhöhle'); cymr. dol f. ,Tal', bret. Dol In ON; anord. dalr , Bogen'; got. dals m. oder dal n. ,Tal, Grube', as. dal, ags. dxlj ahd. tal n. ^Tal', anord. dalr m. ,Tal*; got. dalap ,abwärts', dalapa :
.unten',
dalaprö ,voii unten' (hierher als *I)alipernöz ,Talbewohner' die des Avienus, Alpengermanen im Wallis, nach R. Much, Ger-
Daliterni
manist. Forschungen, Wien 1925), afries. tö dele ,herab', as. tö dale, mnd. dale, nnd. dal ,herab, nieder', mhd. ze tal ds.; ags. dell, mhd. teile f. ,Schlucht' dell m. , Talbewohner' (*dölja-), norw. dial. del {*daljö)', ablautend anord. ,
kleines
Tal,
längere rinnenförmige Vertiefung' (*döljö)
=
ahd.
tuolla^
246
mhd.
tüele
Tal, Vertiefung^,
^kleines
dod ,Graben^;
mnl.
anord.
ndd. dole .kleine Grul .Rinne' {*deljo), dmld .kleines Tal' (*deUdö)', mhd. tol{e) f. Abzugsgraben' (ahd. dola Rinne, Graben, Röhre' ^oj mhd. tülle, ndd. dölle ,kurze Röhre' (auch n^j eigentlich ndd.), ahd. tulli, ,
,
dal bedeutet
Röhre');
,
doh ,Loch, Grube, 864 f., Loth RC. 42, 86.
aksl. (usw.)
WP. i2.
dbel-
I
,
leuchten,
doU
Tal', dolu .hinunter',
,unten'.
hell'.
Vielleicht arm. deiirij Gen. deinoy ,gelb, fahl, bleich' (*dheleno-)] mir. dellrad ,Glanz'; ags. deall ,stolz, kühn, berühmt', anord. Beiin^
GN
der Lichtgöttin Freyja', Dellingr , Vater des Tages' dallr-j Mar-dgll jBeinSime mhd. ge-telle ,hübsch, artig' (?).
.
.
WP. 3.
dheU
I 865.
trippeln'??
,zittern,
Arm. dolam kern', norw.
,zittere'; dial.
norw. und schwed.
dalla,
dial. dilla
.schwingen,
dulla .trippeln', nd. dallen
,
schloi
schlendern', noi
dilte .traben, trippeln', dalte ds.
Unsicher;
WP.
s.
Falk-Torp unter
dilte
Nachtrag.
I 865.
dbelbh' .graben, aushöhlen; herausschlagen; Stock, Stange (ursprüngl. Werkzeug zum Graben); Röhrenknochen (gehöhlt? oder als Grat Werkzeug benannt?)'. Nur german. und baltoslav. Ahd. bi-telbaiij -telpan (Partiz. hitolban) .begraben', as. hi-deltan dsij mndd. ndl. delven, ags. delfan .graben, begraben', fläm. delv .Schlucht, Graben*; dazu Schweiz, tillpen , schlagen, prügeln', tirol. dalfer Schlag', ndd. dölben schlagen'; bsl. *dilbö .grabe ein. höhle aus': in lit. delba und dälba
,
Ohrfeige, '
,
düba
f.
.Brech-
m. .Röhrenknochen. Schienbein', delbs .Oberarm. Ellenbogen', dalbs m.. dalba f. .Fischerstange. Heugabel'; vielleicht stange', lett.
f..
dilbis
nu-dilbinti .die Augen niederschlagen'; slav. *dhlbg, *delti in skr. dübem, düpsti .aushöhlen',
lit.
*
dübok
.tief, usw.
.meißeln', vgl. dlijeto ,Meißel'); cech. *dolb- in cech. dlabati .meißeln'; ablaut. dlubati dlubu, , höhlen, stochern', dlab .Fuge' (= lett. dalbs), aruss. nadolob^ m., nadolba f. .Stadtumzäu(ablaut. *delti
nung'; slav.
skr.
dial.
dlisti
.Meißel, spitzes Eisen' in apr. dalptan .Durchschlag^^ Meißel' in bulg. dlatö, russ.-ksl. dlato, russ. doiotö ds. ,
*dolb-to-
*dolto
WP.
in
I 866f.,
Trautmann
54, Mühlenbach-Endzelin I 434.
247 .'Stechen; n. Air. delg
Nadel'.
dhclg'
com.
delc (d. i. deich) ,moiiile^; dal .Biß, Sticli^; dala^ nicyiin'um den Mantel über der rechten Achsel zu beaiiord. dälkr ^Nadel, dorsalis pisciura; Dolch^ Messer^, ags. dalc m. ,Spange^ (nhd. festigen; Spina älter Tolch, ndd. dolk, nach Mikkola BB. 25^ 74 die Quelle von Dolch, sloven. tolih, ist zwar zunächst aus lat. dolö ,Stockcech. poln. ^rt^ic/i, ^Dorri; Tuchnadel^;
(es-St.)
entlehnt, aber vielleicht
Jc^^en^
nach einem ^erm. Worte wie
ags. dalc
umgebildet); lit. dilgüs ^stechend, brennend'^, dllge^ dilgele
f. ^Nessel^, dilgstu^ dMgti von Nesseln verbrannt werden*^; dalgis ^Sense*^ hierher, nicht zu S. 196! Hierher vielleicht lat. falx Sichel, Sense, Gartenmesser', nach Nieder,
uiann Essais 17
*dalkla
Ijo-ur. (?)
Messina^
wenn
in
(:
jenem dazu 865 f.
sprechung I
ital.
Dialekt idg.
erklären.
der a -Vokal
WP.
rückläufige Ableitung aus falcida,
das er aus einem ebenso wie sizil. {*dhal-tla) ableitet, ZayxAiy, Jav^Xs Man kann aber von dgsrvavov). ebensogut *dhalg-tlä ausgehen; ff.
l
zu al geworden wäre, ließe sich auch Sichel^ könnte die ligur. Ent-
daculum
Spätlat.
,
Dagegen Terracini Arch.
sein.
dbelgh-, dhelg'(?) ,schlageii'
Glott. Ital. 20, 5
f.,
30 f.
??
_,Wunde^ (;*Schlag^), anord. dolg n. ,Feindschaft^_, dolgr ,Feind^, dylgja ^Feindschaft^, wozu wohl ndd. dalgen, daljen jSchlaLgen^ (entlehnt norw. mdartl. dalga ds.), nhd. (hess.-nassauisch, Ags. dolg
n., alid. tolc,
tolg,
dolg
n.
mhd. talgen ,kneten^ Nach wäre auch für gr. Mlyw ,bezauhere,
ostpreuß.) dalgen, talken ,prügeln, schlagen'^,
Havers KZ. 43, 231, IF. 28, 190 betöre usw.^, d-shATcog, .
ff.
d^el'ArrJQy -d-eXycTi^Qiog
,bezaubernd, verlockend^,
d^eX^ig
,Bezauberung^ (idg. *dhelg- neben *dhelgh-?) die Grundbed. ,Bezauberung durch Schlagt wahrscheinlich, so wie auch die TeXxlveg, OsXytveg durch einen Schlag die Gesundheit der Menschen schädigende Dämonen und zugleich Schmiede waren. Alles ganz unsicher. Eher könnte noch toch. A talke n.,
WP. dbem-,
I
B
telki ,Opfer^
dazugehören.
866.
dhemo-
farben
==
rauchen (Rauch, Dunst, Nebel; nebelgrau, rauchdüster, dunkel), wehen, blasen (hauchen riechen)^;
,stieben,
=
dbenguo-, dhengui-
,neblig^ {dhami-syatl, -td-
und dhmätd-, Pass. dhamyatü und dhmäydte)j av. daömainya- ,sich aufblasend, blähend, von Fröschen^, npers. damldan ,blasen, wehen^, dam ,Atem, Atemzug^, osset. dumun, Ai.
dhdmati
,bläst^
dimin ,rauchen; wehen, blasen'; gv. d-sfASQog ,(jeuvög\ d-S(.i6Qü)7rtg ,ernst, finster blickend'
(:
ahd. timber ,finster^)
;
248 mir.
dem ^schwarz^ dunkel';
daam
norw.
^dunkel^^ 'daame
{^dhemo-)
=
m. ^Wolkenschleier', daant
anord. dämr ^Geschmack^; Geschmack^ Geruch^ mit Gutt.-Erw.: dhenguo-, dhengui- ,neblig^ in anord. dqkk f. ^VerS lett. danga (*dhongua) _,kotige Pfütze^ niorastic fnng in der Landschaft^ Land^ Meeresschlamm^, ferner anord. dekhr, afries. diunk ,dunkeF ,
=
(gen
*denkva-)', tiefstufig as. dunkar^ ahd. tunkal, nhd. dunkel (ursprüngl. feucht^ norw. und schwed. mdartl. dünken , feucht, der Bed. _,neblig"
—
und
dumpf schwüF^ engl, dank, mdartl. dtonk ^feucht'); dazu cymr. deio m. (*dhen(n't( ^ ,Nebel, Rauch^ Schwüle^ usw.^ deweint ,Dunkelheit^ (irrig Loth RC 42 43, 398 f.), hitt. da-an-ku-i-is (dankuis) ^finster, schwarz^ (Benveniste
BSl
33, 142);
anord. dy ^Schlamm, Kot, Morast^ aus *dh7pkio-, vgl. mit dän. dyng ,naß, feucht^, schwed. mdartl. düngen ,feucht^;
gramm. Wec '^^|
germ. -p-: mhd. dimpfen, dampf ,dampfen, rauchen*^, ahd. mlidf dampf m. , Dampf, Rauch^, mnd. engl, damp ,Dampf, feuchter NebeF, ndd. dumpig ,dumpf, feucht, moderig^ nhd. dumpfig, dumpf (auch verwirrt gestoben); kaus. ahd. dempfen, tempfen, mhd. dempfen ,durch Dampf ersticken, dämpfen^; mit germ. -h-: schwed. dial. dimha st. V. ,dampfen, rauchen, stieben* dimba ,Dampf^, norw. damh n. ,Staub^, anord. dumba ,Staub, Staubwolke' mit
=
(daneben mit -mm- anord. dimmr ,dunkeU, mdartl.
dimma, dumma ,Unklarheit
dimma ,dünner NebelQ,
in
afries.
ags.
dimm
ds.,
norw.
der Luft, Nebeldecke^, schwed.
ahd. timber, mhd. timher, timmer ,dunkel,
finster,
schwarz^; inwieweit die s-Formen schwed. mdartl. stimma, stimha dampfen^, norw. mdartl. stamma, stamha ,stinken^ einen idg. Hintergrund haben oder nur ,
nach dem Nebeneinander von ahd. toum (s.
:
ags.
stEam,
unter dheu-, dkeu-bh- ,stieben^) neugeschaffen sind, lit.
ist
dt.
toben
:
stieben
fraglich;
dumiüj dümti ,blasen, wehen'^, apdümti ,mit Sand oder Schnee
tragen (vom Wind)^, dümples ,Blasebalg^, dümpiu, dümpti p-Erw.), apr. dumsle ,Harnblase^; aksl.
be-
,blase^ (wohl mit
dzm^j dgti ,blasen^ (zum bsl. Vokalismus s. Berneker 244 f. m. Slave comm.^ 63 f., 164, Trautmann 63).
Lit., Meillet
WP. I851f. (dhembb'), dhmhh- ,graben^; nur griech. und armen.
Arm. damban ,Grab, Gruft; Grabmal, dambaran gr. d^anio) {*dhmbh-io),
ds.;
Aor. Pass. hdcprp^ ,bestatte, begrabe^, Ud-aTtroq
,unbegraben^, tdcpog m. ,Leichenbestattung, Leichenfeier; Grab, Grabhügel';
249
\.
tarn ;Bestattun^, Grab% T&(pqog {*dhmhh-ro-s) in danbo (S. 268) zu bessern. Gruiid^ ist
f.
^Graben': aber apr. damho
f'
Wp.
S52.
I
^laufen, rennen; fließend Xi. dhandyati ^rennt, läuft, setzt in
dbea-
ai.
laufen^
dhdnvati}
,vQniitj
läuft,
Bewegung^, npers. danidan
fließt',
apers.
,eilen,
,fließt',
ai.
AVasser gelegene'
(?),
danuvatiy
dhdnutar- ,rennend, fließend';
messap. Flurname ardannoa {*ar-dJionu-ä) ,die apul. lat.
ON
wahrscheinlich föns,
*fontos toch.
WP. 2.
am
Ardaneae == Herdonia (Krabe Gl.
und
-tis ,Quelle'; tiSt. *fentis (*dhn-t{-)]
AB
tsän ^fließen',
I 852,
B
tserie ,flot',
17, 102); vielleicht Kreuzung
des
^o-St.
tsnam ,ecoulement'.
Couvreur BSL. 41, 165.
dben- ,Fläche der Hand, des Erdbodens, Bodensenkung'. Ai. dhdnus- n., dhdnvan- m. Land, Wüste', dhdnu-, dhanü-
flaches
dhenr
Brett',
,flache
n.
,trockenes Land, Festland, Strand, dürres
f.
,Sandbank, Gestade,
Insel'
;
,Handfläche, Fußsohle, auch von der Fläche des Meeres gr. d-evaQ oder von der Vertiefung im Altar zur Aufnahme der Opfergaben', Ötzlad^evaq , Handrücken' {^önLGd-o&evaQ), ahd. tenar m., tenra f. (*denara-), mhd. teuer m. ,flache Hand', Curtius^ 255 (samt ai. dhdnus-, s. u.). Dazu vlat. danea ,area' (Reichenauer GL), ahd. tenni n., mhd. tenne m. f. n., nhd. Tenne ,geebneter Lehm- oder Bretterboden als Dreschplatz, Hausflur, Boden, Platz, Fläche überhaupt', ndl. denne ,area, pavimentum; tabulatum'; als ,tennenartig glatt getretener Ort oder Ort, wo das Gras durch Daraufliegen niedergelegt ist, dadurch entstandene Vertiefung' läßt sich auch verstehen mecklenb. denn ,Lagerstätte, niedergetretene Stelle im Korn', mnd. denne ,Niederuug' (und ,Waldtal' s. u.), mndl. denne ,Lager wilder Tiere' (und ,Waldtal', s. u.), dan ,wüster, von Buschwerk umgebener n.
'
Land, Landschaft; Schlupfwinkel des Wildes' (und ags. denn ,Höhle, Wildlager', nengl. den ,Höhle, Grube',
Platz, Platz überhaupt,
,Waldtal',
s.
u.),
dann{e) ,Beet, Gartenbeet, Ackerbeet'. Über lit. denls m. Deckbrett eines Kahns', Trautraann 51, Mühlenbach-Endzelin I 455.
ofries.
,
s.
WP. 3.
I
lett.
denis ds. (germ.
Lw.?)
853.
dben- ,schlagen, stoßen'. Nur in Erweiterungen (fast c?-Erw.: anord. detta {*dintan. vgl. norw.
st.
dial.
ausschließlich germ.): V. ,schwer und hart niederfallen, aufschlagen' datta [*dantö7i] ,klopfen': denta ,kleine Stöße
250 norw. deise ^taumelnd fallen, geben'), ufries. dintje gleicht schüttern^
gl^Jf
auskneif en^; ostfries. (aus:) ndd. dei(n)sen (*dantisöri) ^zurücktaumeln,
aus -dt- oder
,Fall^ (s
-c?s-),
anord. dyntr, ags. dynt m.
(=
anord.
dyi
engl, dint ,Schlag, Stoß^; alb.
g-dhent ,behaue Holz, hoble, prügle^,
ge^^.
dliend,
dhenn ,baue
schneide'.
Gutt.-Erw.: anord. danga (*dangön) ,prügeln': aschwed. diunga mengl.
,schlagen^,
mhd.
tingelen
dingen
,klopfen,
,sclilagen,
stoßen^,
nengl.
ding
norw. dingle (und dangle)
hämmernv
st.
(skand.
Y^
L^^
,bauinela«
Kaus. anord. dengja, ags. dengan, mhd. tengen {tengelen) ,schlagen, klopfea' hämmern (nhd. dengelnj] ahd. tangal m. ,Hammer^ Labial-Erw.: schwed. dimpa {damjp) ,schnell und schwer fallen', nj ,schlagen, stoßen', engl. dial.
dumpen
WP. 1.
853
I
dhengh'
dump ,schwer
schlagen'.
f.
,d rücken,
krümmen, bedecken,
Air. dingid, for-ding ,unterdrückt'
(s.
^vorauf liegen'.
auch
dheigh-)'^ vgl.
Pedersen
II 506; lit.
dengiü, dengti ,decken',
dangä Decke', dangia ,Himrael', dazu ,
,versch winden' (aus ,*bedeckt werden'), in
russ.
dial.
dugd
dega
aisl.
ds.,
slav. '^d(^ga ,Bogen' (:
Bogen', alt ,Regenbogen', wohl zu: ,
dyiigia ,Misthaufen,
Haus
in
bulg.
der Erde,
wo
d^gdy serb. die
Yii.
difu
danql
düga, pol
Frauen Handarbeiten
verrichteten', ags. dynge, ahd. tunga , Düngung', as. düng, ahd. tung, mhd. tunc ,unterirdisches Geraach, wo die Frauen webten' (ursprüngl. zum Schutz gegen die Kälte mit Dünger eingedeckte Winterhäuser), ags. dimg ,Ge-
.
fängnis', ahd. tungen ,bedrUcken, düngen', ags. engl, dimg ,Dünger', nhd.
Dung, Dünger.
WP. 2.
I
791
f.,
854,
Trautmann 44
f.
dhengh'
,ei-reichen, fest zugreifen, fest, kräftig, schnell'. Ai. daglinöti (Aor. dhak, daghyäh usw.) ,reicht bis an, erreicht', -dagkna-
,bis
an etwas reichend' (^dhngh-)'^
raxvg ,schnell', Kompar. d^daaiuv {^dhngh-)] daingen ,fest, stark' == cymr. dengyn ds. (*dangino- oder *dengino-)] slav. degz dgg^ ,Stärke, Kraft, Gelingen' in russ.-ksl. djag^ , Zugriemen',
gr.
air.
:
russ.
djdga
,
Ledergurt', djdglyj ,kräftig, gesund', djdgnuh ,wachseu, stark
ablaut.
,Krankheit' (aber russ. düzij ,stark, kräftig' gehört vielmehr zu dheugh-, unten S. 271); der Bedeutung nach hat wohl eine Vermischung mit slav. teg- ,ziehen, spannen' stattgefunden
werden';
abulg.
ne-dogh
(Brückner KZ. 42, 342 f.). WP. I 791f., Berneker 190, 217f.
;,
;
^
251 ..
in kons. Erweiterungen .trüber Bodensatz einer dber-, dhergkeit, auch allgemeiner von Schmutz, Widerlichkeit, von
Flüssig-
quatschigem
Wetter, von trüben Farbentünen usw.; verbal: Bodensatz und Schlamm aufrühren, trübend Ursprüngl. eins mit dher- ,Unrat, cacare^ a.
dherg-gh-:
Gr. ^gdadw,
att.
^q6ttw
hom.
intr.) ,verwirre, beun-ttw ,verwirre' (*dh,r9gh-iö Vit. s. unten); TQäyvg, ion. TQiqxvg ,rauh, uneben' (wohl ursprüngl. von inrgti hier aus Schmutzkrusten; -^äsog. r, d.i. *dh^vdghü-s)] idoy^rj- Tccga^ig wie Vit. lies. (Vokalstufe OTtagyi^ sprögti); lat. fraces L ,Ölhefe', fracere ,ranzig sein' aus *dh^gh-'^ das c ist wohl von faBces, floccBs bezogen, da *dherk- sonst nur baltisch bezeugt ist; in der Bed. .Bodensatz, Hefe': alb. drä f., geg. drd-ni ,Bodensatz des Öls, ruliig:^'; rccQCcyy]
(Perf.
.Verwirrung^, laodooa),
t€zq7]xcc
att.
:
:
von
ausgelassener
*dhrdgha)
Butter;
Weinstein'
*draii
(Grundform
aus
*dragä,
;
anord. dregg
f.,
PI.
dreggiar ,PIefe' (daraus engl,
dregs)-^
drages {^dhrdghiäs) PL, apr. dragios PI. ,Hefe', lett. (Endzelin 44, 65) dradzi ,Überbleibsel von gekochtem Fett'; slav. *drosJca alit.
KZ. aus
*dhr9gli-skä in mbulg. drostija PL n. ,Hefe', klr. drUci ds., sonst assimiliert zu Hroska (sloven. troska .Bodensatz, Hefe') und meist *drozga (aksl.
PL f. ,TQvyiay Hefe' usw.; s. Berneker 228); hierher auch gallorom. "^drasica ,Darrmalz' (M.-L. 2767), das irgendwie aus älterem ^drascä (= slav. *droska) oder *drazgä (== slav. *drozga) drozdbje
umgestaltet sein wird; mit «^Formans: ahd. {^trast, PL:) trestir .was von ausgepreßten Früchten übrigbleibt. Bodensatz. Trestern'. ags. dcerst(e), di'sest f. .Bodensatz. Hefe' (germ. *äraysta-, Sverdrup IF. 35. 154). drös ds.; mit sn-Formans ags. drösne f.. drösna m. .Hefe. Schmutz', ahd. druosana, truosana .Hefe. Bodensatz'; :
hierher wohl lit. dergia (dergti) .es ist schlechtes Wetter', ddrganaj ddrga .quatschiges, schlechtes Wetter' (Stoßton, vgl. die gr. Wurzelformen und lit. dregnas, dregnüs .feucht'); dazu aruss. padoroga wohl .Unwetter', sloven. sy-dragaj -drag, -drga .kleinkörniger Hagel; gefrorene Schnee-
klümpchen. Graupeln'; lit. dargüs .garstig, schmutzig'; alit. dergesis derdzeties .zanken, streiten' .unflätiger Mensch', alit. dergeti .hassen', lett. lit. I 456 m. dergti (Mühlenbach-Endzelin Lit.), apr. de^-gt ,sie hassen'; f. , regne.schmutzig werden, beschmutzen', dargti ,beschimpfen', ddrga risches Wetter, Besudelung, Beschimpfung'; b.
dherg-
terchlnen
in: mir. derg ,rot';
,(verdunkeln)
rahd. terken
verbergen,
.besudeln', ahd. tarchannen,
verstecken',
mnd.
dork
,
Kielwasser-
252 räum', ags. deorc , dunkelfarbig', engl, dark-^ ags. peorcung ,Dämmerunj wohl mit d nach deostor ^dunkel', geduxod ,dunkel'. c.
dherk-
derkti ,garstig machen, besudeln', darkyti ^schmähej entstellen', darkus ,garstig', apr. erder kts ,vergiftet', lett. därl in:
schimpfen, därci (*darkis)
lit.
,Schecke'' Mühlenbach-Endzelin I 448
die Sippe (s. zürchen zurch zu mhd. oder Leskien Abi. 361); ,Kot', ,cacare'? Zupitz^ Gutt. 170 unter Betonung des Intonationsunterschiedes von derkti gegen»
über dergesis usw.; hierher wohl toch.
WP. d.
I
AB
tärkär ,Wolke' (Frisk Indog. 24);
854 ff.
dherobh-
:
dhräbh-
:
dhrobb-.
Unsicher av. driici- {*dhrdhhi-) ,Flecken, Muttermal'; mir. drah ,Treber, Hefe' (*dhrdbho'), drahar-slüag ,gemeines Volk'; aisl. draf, engl, draff ,Berme, Hefe', mnd. draf, ahd. trebir PI. ,Treber', anord. drafli m. , frischer Käse', drafna ,sich auflösen', norw. drevja ,weiche Masse'; geminiert nl. drabbe ^Berme, Bodensatz', ndd. drabbe ,Schlamm'; schwed. dröv n. ,Bodensatz' {*dhräbho-), ags. dröf, ahd. truobi ,trübe', got. dröbjan, ahd. truoben ,trüben, verwirren', ags. drefan ,auf rühren, trüben' (dasselbe Bed.-Verh. wie zwischen gr. ragdaacj und anord. dreggiar). Eine nasalierte Form mit halt, u als Tiefstufenvokal einer zweisilbigen Basis (mitbedingt durch den Nasal m?) scheint lit. *drumb- in lit. druinstas
(kann
*drumpstas stehen) ,Bodensatz', drumstüs ,trübe', drumsciü^ (Schleifton durch die schwere Gruppe mpst bedingt?). 854 f., WH. I 538 f., Schwyzer Gr. Gr. I 715.
für
druihsti ,trüben'
WP. 2.
I
dher-, dhero- ,halten, festhalten, stützen'. Ai. dhar- ,halten, tragen, stützen, erhalten, aufrecht halten' (Präs. meist dhärdyati] Perf. dadhära, dadhri] dhj-td-: dhdrtum) Pass. ,zurückgehalten werden, fest sein, sich ruhig verhalten', av. dar- ,halten, festhalten, zurückhalten; woran festhalten, es beobachten (ein Gesetz); fest im Gedächtnis halten; mit den Sinnen auffassen, vernehmen; sich aufhalten, weilen' (därayeiti usw., Partiz. dardta-), ap.
därayämiy
,halte', npers. Inf.
dästan^ osset. Inf. dai-iin, daryWj
dhdrana- ,tragend, erhaltend', dliarüna- haltend, stützend; n. Grundav. däranadhärana- ,haltend; n. das Halten, Zurückhalten' dhdntarm. dhartdrai. und zum ,Halter', ,Mittel Zurückhalten',
ai.
,
=
lage, Stütze', n.
dharitrl
,Trägerin',
dhartrd-
n.
,Halt,
Stütze'
.=
av.
darddra-
n.
,das
dhdrma- (= Isit. firmus) m. Satzung, Sitte, Recht, Festhalten, Begreifen', dharmänm. Gesetz', ,Halter', dhdrman- n. ,Halt, Stütze, Gesetz, Brauch', dhdrlmani Lok. ,nach der Satzung, nach Brauch', dhäraka- ^haltend; m. ai.
Behälter', dhrti-
f.
,
,das Festhalten, Entschlossenheit', dx-dhr-d- ,festhaltend',
253 Adv.
hinhaltend, einem Ziele zu% einem Ziele hin gerichtet, vereint, zusammen'; didhlHä ;nach ji^^'m-ancav. dldardsatä ,er schickt sich an^; ^* Vbsicht zu stützen", Ahrl (oder sadhrlm)
über
cZÄiVa- ,fest^
ai.
eia
;,auf
Ziel
Ai. Gr. I 25; Aufenthalt, Ruhe^ (,*Einhalten^, vgl. die
Wackernagel
s.
vielleicht c^ac^ar (redupl.)
,
arm. sich ruhig verhalten^, dadarem ,nehme ab (vom Wind)^, Bed. ,weilen, darian ,latere^, ndl. bedaren ,ruhig werden (vom Wind, Wetter)^; ^^ ags. Bed. der ,sich aufstützen, aufstemmen^ (von der schweren oT. mit 1
ion.
liuderbank^,
,Bank, SchemeF, hom.
ra.
^Qävog
^Vu^zelf.)
S-Qrjvv^,
böot.
das -Qä- aus ^^oavo- voraus,
-?'-,
(ion.) d'Qfjvvg,
-vog
,Schemel,
d-gäw^, -vxog ,Stuh^ (setzen ein urgr, d. i. -«»-a- enthalten wird), ion. Inf. Aor.
setzen^ (urgr. d-qa-)] auf Grund der them. Wurzelf. *dherS- : ^orcaa^ai ,sich m. ,SesseP; kypr. lak. d-ög-va^' vtcotioölov Hes.; mit der Bed. ^oS'Vog
durch die Sinne festhalten, beobachten^ und ,ein Herkommen, einen relidvöaiov Hes. (vgl. unten «riösen Gebrauch festhalten', ä-d-egeg' divörjToVj dei'^ti
lit.
,brauchbar
*dhere-]
Hes., ion.
ivc^uiLvriO'/.BLv
1
reli^'iös,
*'-
'
sein'),
ivd^qslv (pvldaasiv Hes. (von der them. Wurzelf.
dagegen von *dherdfromm',
:)
^QTjGyicü'
d-QTjo'KTj'Cr}^
koine
voco
Hes.
S^QrjGTisia
(ion.) ^ d-QccaxsLv
,Gottesdienst',
(a)'
-d-Qfjaycog
,beobachte gottesdienstliche Gebräuche'. scharf an' bis auf die Tiefstufe n der Präp. *en (oder
d-Qijayisvco
Ist äd-qioi ,sehe
=
mit ivd-QSiv nächst zu vergleichen? (Lit. bei ßoisacq s. v.) ''^STR-'^) Wahrscheinlich hierher äd-göog, dd^göog ,konzentriert, zusammengedrängt, versammelt^ (vgl. zur Bed. ai. sadhryaüc-] Lit. bei Boisacq s. v., dazu Brugmann IF. 38, 135 f.).
^.
Mit.
ai.
dharaka- ,Behälter' wird von manchen Scogä^, -äxog ,Brust-
harnisch; Rumpf; vagina' verglichen. Lat. fre-tus ,worauf gestützt, vertrauend', umbr. frite ,fretü, fidüciä', lat.
frenum
,
Gebiß, Zaum' und , Zügel', wenn ursprüngl. ,Halter' (stünde wie pU-nus zu ai. pür-nd-)] mit einer Bed. ,festhaltend,
zu gr. d-gävog fest
fast' vielleicht
/ere ,beinahe', /erme (*ferimed, Sup.) ,ganz annäherungssowie firmus ,stark, fest, dauerhaft' (mit dial. i). weise, beinahe', emdrit ,ordentlich', cymr. dryd ,sparsam' (*dhrto-). Acymr. Ags. daiian ,latere' (,*sich zusammen-, zurückhalten' oder ,zuhalten, :
daß
man etwas
nicht
sieht'),
ndl.
bedaren
,ruhig werden (vom Wind, dierne ,verborgen, heimlich',
Wetter)', dazu as. derni ,verborgen', ags. ahd. tarni ,latens', tarnen, mhd. tarnen ,zudecken, verbergen', nhd. Tarn-
kappe.
,dingen (*festmachen), kaufen', derü, dereti ,brauchbar daräu, daryti , machen, tun', dorä f. ,Brauchbares', lett.
Lit. deriü, dereti sein',
dem,
Kaus.
deret ,dingen, sich verdingen, verabreden', Kaus. darit ,machen, sich
machen, entstehen';
254 vielleicht mit russ. dörog, skr.
Formans dräg
-go-
:
därgs ^teuer, kostbar*^, aksl. dragz
lett.
ds.;
zu
tar-ah-zi {tarhzi) ^kanri;, besiegt' (*dhT'-?) gebort eher
hitt.
4.
ter^
Gutturalerweiterungen: dheregh'
_,halten, festlialten;
fest':
dräjaidhe ^»halten, an sich halten, führen', upadar halten setzen durch, bringen fertig', wozu ai. durch ,sie -dhrk. in (nur Nom.) Kompositis ,tragend'; diese Form (*dhrgh-s) zeugt für Anlaut dh- der ar. -und daher wohl auch slav. Sippe; aksl. drbzOj dr^zati ,halten, innehaben' (usw., s. Berueker 2ö8); r^gg
Av. drazaite,
Inf.
=
zuvainti
Wagenbaum, Verbindungsstange der Vorder- und Hinterachse dos Wagens', Dem. drözki PL ,leichter, kurzer Wagen', daher nhd. Droschke, Als nasalierte Formen dazu av. dranjaUi festigt, kräftigt, bestärkt'
drogd
,
,
ä-drdnjayeiti ,setzt fest', Desiderativ didrayzaite ,sucht für sich zu sichern^' Partiz. draxta-'^ auch av. drdnjayeitij dädräjöU, Partiz. draxta- ,auswendi<^
lernen, russ.
memorierend Gebete murmeln'
(vgl.
ksl. ivriditi
,festmachen'
:
,aus wendig lernen'); mir. dringid ,er ersteigt', dreimm ,Er(,*sich festhaltend klettern'); kymr. dringo ,steigen, klettern'*
tverdith
klimmen'
anord. drangr ,hoher Fels', drengr (*drangja-) ,dicker Stock, Säule' (und übertr. ,junger Mann'), aksl.
drggz ,Stange,
Schlagbaum'; anders Specht
Dekl. 139.
dheregh'
,festhalten, fest':
dfhyati, dfmhati (d^mhäti) ,macht fest', Partiz. dj-dhd- ,fest', drahydt,tüchtig', av. dar9zayeiti , bindet fest, fesselt', Desid. dlddvdzaiti^ dardza- m. ai.
,das Befestigen, Binden, Fassen, Greifen', ddrdz,fest',
f. , Bande, Fessel', ddrdzradarz und wohl auch npers. ähnliche iran. Wörter für ,Faden ,Naht'
nähen'; thrak.
GN Darzales] wahrscheinlich lit. dirzas ,Riemen', difzmas ,stark', apr. dlrstlan stattlich', dirz-tü, difzti ,zäh, hart werden'; lit.
,kräftig,
dafzas ,Garten', lett. därz , Garten, Hof, Einfriedigung' kaum aus zdrdas Hürde') umgestellt (anders lit. zardis , Roßgarten',
*zardas (vgl.
,
sondern zu dirzas (oben) und ahd. eines Raumes, Rand'; , Seiteneinfassung
Mühlenbach-Endzelin
mhd. zarge
f.
slav. *dhrz^ ,kühn,
russ. derzkij
ds.
und
I
448
f.),
verwegen'
in
aksl. di-ozn^j
aksl.
dl^z^J
sloven,
drz,
cech.
zarge,
drzyy
drbzn^ti ,sich erkühnen, wagen', russ.
derznüth usw.
dhereugh-r awnord. driügr ,aushaltend, stark, ,
ansehnlich,
stark,
groß',
nordfries.
voll',
driügum
dreegh
,fest,
aschw. drygher ausdauernd' (aber zu
,sehr',
255 dhreugh- gehören ags. dryge trocken', drtahnian .austrocknen, seihen anord. draugr ^verdorrter mit h statt ^? Baumstamm', ahd. truchan
—
1.
_
.trocken')
,
,
;
hierher als ^aushalten- und ^zusammenhalten tun'
dreogan
(ags.
Kriegsdienste ahd. truht-
f.
^aushalten, as.
/frupp, Schar',
,Schar',
— sich scharen' ausführen'),
got.
driugan gedreag
ags.
anord. drött
druht-, ags. dryht,
=) Kriegsdienst', gadraühts Fürst, Herr', ags. dryhten, ahd. truhün ,Herr' dominus), ahd. trust (*druhsti-) , Kriegerschar';
^Gefolge'; got. dradhti-icitöp ,(*Kriegsgesetz
f.
,Krieger', (Suffix lit.
anord. dröttinn
wie in
draugas
apr.
lat. ,
,
Reisegefährte', aksl. drug^
drüktai Adv.
,fest',
,
Gefährte, anderer usw.', druzina
podrüktinai ,ich bestätige',
lit.
zem. druktas,
driüktas ,dick, umfangreich, stark'; air. drong ,Schar', abret. drogn ,.coetus', drog ,factio' sind, wie spätlat. drungus ,Trupp' aus dem Germ, entlehnt (s. unter 1. trenq-). WP. I 856 ff., WH. 505 f., 536, Trautmann 45, 59 f.
dher-, dhereu-, dhrBn- Schallwurzel
^,
,
murren, brummen, dröhnen'.
Gr. ^ÖQvßog ,wirrer Lärm', ^OQvßscx) ,lärme, verwirre', Tovdoov^o) , murre, murmle', tovd^Qvg- cpmrj Hes.; d-qvlog m. ,Gemurmel, Lärm', d^gvlko
schwatze';
,murmle,
d-geof^at
(*-/-)
,schreie
schwätz, Spitzfindigkeit', teQ3Q€voi.iaL ,mache s. V.),
as.
70:
(s.
Ge-
Boisacq
^QÖog, d^QOvg ,lautes Rufen', ^Qoecj ,schreie, lasse laut werden'; drörrij ags. dream m. ,frohes Lärmen, Jubel' (anders Kluge KZ. 26,
als
,*Schar',
*drauyma-, zu got. draühts)] ags. dora m.
[*duran-)j engl, dorr
redupl.
,
dunduris ,große Bremse, Wespe',
lett.
kommt
Hummel'
denderis(?)
,
weinender
I 455).
und balt.-slav. Worte, die unter dh- in Frage. Anlaut idg.
für kelt.
x4.uch
,
Maikäfer';
Knabe' (Mühlenbach-Endzelin sind,
Tsg^geia ,leeres
laut',
leeres Geschwätz'
cZe?*-
,
murren' genannt
dhren-: ai.
dhrdnati
gr. -d-QfjVog
,tÖnt'
(Drohne) Hes., as.
dreno,
drxn
(Dhätup.);
m. ,Totenklage, Klagelied', dgrjvew ,wehklage', ^qwva^-
ahd,
Tav-&Q7]V7] ir^eno
,
,Horniß', dvS-Qrjvrj
Drohne', dehnstufig
as.
drän
ds.,
xrjq)rjv
Waldbiene'; auch ags. drän
{*dv-9-o-dQ'^v7])
,
Drohne'; schwachstufig got. drunjus Schall', novw. dryn n. , leises Brüllen', drynja ,leise brüllen', nd. drönen ,Lärm machen, langsam und eintönig reden' (daraus nhd. dröhnen).
,
f.
,
,
Eine Anlautdublette liegt vielleicht in Drohne' vor; vgl. Trautmann 326.
lit.
tränas,
aksl.
"^troH,
^trqdi>
256 5-Erw. in mir. dresacht ^knarrendes oder quietschendes Geräusch^, g^U drensö, -äre ^schreien (vom Schwan)'^, ndd. dt-unsen ,leise
l3it.
brülleßf ndl. drenzeln ,winseln', hess. drensen ,äclizen', nhd. dial. trensen »lang-o-ezoo-g^
brüllen^ (von
Kühen). Eine Gutt.-Erw. wohl in arm. drncim ,Horn blasen, tuten^ (*dhrenk-)
,Lied, Geschichte^ sloven. drok , Stößel^ usw.;
dreckt
air.
A tränk-, B treiik- sprechend WH. I 374, Mladenov Mel. Pedersen
vielleicht toch.
WP.
I
860 f.,
4. (dber-:)
dhor-
urslav.
(*dhrenkta)^
:
*drokz
xin^
(*dhrnk-)
[^
,
dber-
,
95ff.
springen, bespringen'.
Ai. dhärä ,Strom, Strahl, Tropfen, Same^; gr. (ion.) S-ooögy -^oqtj
männlicher Same',
,
aufnehmen', dichterisch ^^(^cxw,
att.
d-oglaycsad-aL
,
Samen
in
^
sich
^gwaxu), Fut. d^oqov^aL, Aor. ed^o^oy
,
springen', d^goanög , Vorsprung, Anhöhe' {d-QCü- aus *dherd-j das wegen des o der übrigen Formen zu *dhore-j dhoi^-^ dqu)- entwickelt ist); von einer Basis dhereu- d-ÖQwuai, d^OQvvofxaL , bespringen' {oq wohl -^
,
:
äolisch statt ag aus x) vgl. d^aQvsvei' dxevei. OTtsiqsL. q}v%evet Hes., d'ccQw-
wohl aus*i^oß/os (Bechtel , stürmisch, ungestüm' Lexil. 167); mir. dar- ,bespringen', Impf, no-dairedj Prät. ro-dart, Verbalnom. dair^
ad-au' dxsveiv Hes.; -d-ovgog
Gen.
myth.
dära,
PN
Däire {*dhärio-s)j
der
,Mädchen', cjmr.
-der
ig
,brünstig'.
WP.
I 861,
5. dher-,
I 528,
Schwjzer Gr. Gr.
I
696, 708.
dhrei-d- ,Unrat, cacäre' (ob verwandt mit
satz'
Lat.
WH.
und
1.
dher- , trüber Boden-
4. dher-?).
foria PL
^Durchfall' (bei Varro von Schweinen), foinö, -Ire ,cacäre';
nach Fick KZ. 44, 339 makedonisch, entweder aus d-aq-d-- mit gebrochener Red. oder aus d-aq-d- mit demselben formantischen -d- wie die z-Erw. dJir-ei-d-] sehr zweifelhaft; lit. der-k-iü derkti ,besudle mit Unflat, leere den After'. gr.
daQÖaiveL'
dbr-ei-d'
iiolvveu
(*dkr-d-)
Hes.,
:
anord. drita {dreit), ags. drltan, mndl. ndd. drlteuj ahd. trizan ,cacäre'; dirt o-stufig anord. dreita ,facere cacäre', schwundstufig mengl. nengl. (aus *drit),
aisl.
dHtj fläm.
drits,
trets
,
Dreck, Kot', westfäl. dridt , Schiß';
russ. dial. dristdth ,Durchfall haben', bulg. driskam^ dristh ,habe Durchcech. dristati ds. (slav. *drisk-, *drist- aus fall', serb. driskatij dHckatij
*dhreid-sk-j -(s)t-j Berneker 224). WP. I 861 f., WH. I 527 f.
.
J^
257
am Boden
rSzb' ;ziehen;
schleifen^, gleiclibed. mit
tmgh-
(s. d.).
dragan, engl, draio ^ziehen", anord. drag n. eines gezogenen Gegenstandes^, norw. drag , Luftzug^ WellenT/uterlage Wasserlauf, Zugseil^ dial. drog f. (*dragö) ^kurzer Schlitten, 'chl'*^; got. u. ags.
Anord. draga,
eines
^Y'ecr(spur)
ischwed. dregh
,
Tieres^
Tal',
anord.
Schlitten', ags. drcege
,Band', drög f. ^Streifen', Schleppnetz', mnd. dragge, nnd.
dregill f.
,
dredge ds.; ablautend norw. dorg f. \*durgöj Angelschnur, die man hinter dem Boot herzieht'; mit der
aucli dregge ,Bootsanker', engl,
*dhfghä)
jj,r.
Bed.
,tragen'
,
s.
,schleppen',
(aus
iih {gi)tragon ,sich betragen'. Wohl hierher sl. *därgä in:
Berneker
212), ahd.
tragan
,tragen',
serb.-ksl.
draga ;Tal', russ. doröga ,Weg, dräga ,Tal', poln. droga ,Weg, Straße, Reise', , Angel', j^eise', ßech. drd^iti ,einen Falz oder eine Furche russ. dorözih ,aushöhlen', machen, aushöhlen'; vielleicht auch öech. z-drdhati se ,sich weigern', poln. sie ,sich sträuben, nicht daran wollen' (als ,hinziehen') und aksl. icz-dragac serb.
dial.
Rand eines Kleides' u. dgl. (anders unter dergli- , fassen'). podrag^ ,Saum, Lat. trahö .ziehe', traha , Schleife', trägum ,Schleppnetz', trägula ,ds., können durch Spirantendissimilation {^*dragö zu *dragö) dhragh- zurückgehen, aber auch idg. t- haben (: air. traig ,Fuß' usw., Schleife'
kleine
auf 8.
trUgh-).
WP.
I
862,
Trautmann
45.
dbcrbh' (dherobh-?) ,arbeiten'. Arm. derbuk ,rough, stiff, rüde'; ags. afries.
st.
deorfan
V. ,arbeiten; umkommen', gedeorf
n.
,
Arbeit, Mühsal',
for-derva, mnd. vor-derven, mhd. verderben ,umkommen', auch Kaus.
^verderben'; dirbu, dirbti , arbeiten', ddrbas , Arbeit', darbüs ,arbeitsam'. WP. I 863, II 631, Klügelt 101, 649, lit.
dherebh'
,
gerinnen, gerinnen machen, ballen, dickflüssig'.
Ai. drapsd-h
m. ,Tropfen'??;
gr. TQeqisad-ai, Tstqocpevai ,gerinnen, fest sein', XQecpu), dor. rgdcpco
gerinnen (ydXa] tvqöv), nähre (*mache dick, f.
,nährend',
tQocpög
Zuchtvieh', TQOcpig
ronnene ;festes
Milch',
,Amme',
Taocpvg
,
,das
d-qe^if-ia
stark, groß',
,feist,
,
mache
feist), erziehe' (^QeipWy ed-gstpa),
Genährte,
TQOcpallg^ -Idog PI.
n.
,
Pflegling, Kind, frischer Käse, ge-
Dickicht',
TQacpeqr]
(yfj)
Artikulationsschwankung in nasaler
Um-
rdgcpea
dicht',
,
Land';
nasaliert
gebung)
und mit
d-QOi-ißoq
idg. b (idg.
,geronnene Masse (von Milch, Blut usw.)',
jgerinne', d-QOfißeTov
^go^ßdof-iai
,Klümpchen'; 17
268 (*dartia) ^kräftig; böse^^ afries. mnd. derve ^derb, gerades anord. pjctrfr), ablaut. anor^ (verschieden von ahd. derh ^ungesäuert' derli
as.
=
djarfr , mutig, kühn' (die ältere Bed. noch in norw. dial. dirna aus *c?iVa3I ^zunehmen;, wieder zu Kräften kommen'); anord. dirfa , ermutigen'; nasaliert wohl anord. dramh Übermut' (*dick sein), nisl. dramhr ,Knoteni
,
im Holz'; anord. drumhr
WP.
, Klotz';
mnd. drummel ^gedrungene Person'.
I 876.
-(e)s- und -no- in Namen beerentragender strauauch von solchen Dornsträuchern, woraus z. t1 bes. chiger Pflanzen,
dheregh- mit Formans
,Dorn'? Zweifelhafte Gleichung. Ai. dräksä ,Weintraube';
*dragenos ,Dorn*, Dornstrauch'
gallorom.
m., nbret. di^ean vielleicht
nhd. aus
,
draigen m.
,
(kelt. "^drageno-
auch ahd. tirn-pauma ,cornea
Schlehdorn*, cymr. drae^ aus *dhr^gli-)'^
silva*,
dirnlein
dial.
dem
air.
dirnhaum
tyrn,
Schweiz,
,Kornelkirsche', di(e)rle, Slav. in sehr alter Zeit entlehnt;
,cornus*^^
falls
tierlij
nicht!
lit. dngnes PL, lett. drigenes ,schwarzes Bilsenkraut' (vgl. Mühlenbach-1 Endzelin I 498), falls nicht aus dem Slav. entlehnt; russ. dereuj deren Hartriegel, Kornelkirsche', skr. drijen, öech. drin ds. ,
poln. (alt) drzon jBerberitze', kaschub. drbn Germ.-sl. Grundf. kann "^dherghno- sein
seiner
Bed.
Zweig',
PL
,
Dornen', polab. dren ,Dorn'.
und stünde dem
freilich
Gebüsch' erheblich
in
anders-
Schößling, gefärbten gr. TQ€xyog (Hes., anthoL), tsqxvoq (Maximus), kypr. t« zsQxvija sehr nahe.
WP.
I
,
862
f.,
Pedersen
KG.
,junges
•
^
I 97, M.-L. 2762.
dheregh- {dhrgh-nä-) drehen, winden, wenden' (auch spinnen, ,
,
Npers. darz, darza ,Naht*, darzmän, darznän pehl. darzik Schneider';
,
nähen*).
Faden*, darzan ,NadelV
,
arm. dafnam (*darjnam), Aor. darjay ,sich wenden, sich drehen, sich kehren; zurückkehren*, dafn bitter, herbe* (vgl. oivog zgerrsTac u. dgl.), darj jWendung, Umkehr, Rückkehr*, Kaus. darjucanem ,verto, averto, ,
converto, reddo*; alb. dreth (St.
*dredh-), Aor. drodha ,umdrehen, zusammendrehen, alb.-skutar. nnrize ,Windel* (n-dred-ze)- nach Pedersen
zwirnen, spinnen*, Hitt. 123, 125, Toch. Spracbg. 20 hierher ein,
lasse
entlassen'
WP.
hinein*,
A
hitt.
tärnä-, tärk-, Prät.
A
tar-na-ah-hi cärk,
B
stecke
,ich
carka
,
lassen,
(?).
I 863,
präs. 151.
toch.
Liden Arm.
St.
101
ff.,
Meillet Esquisse^ 111,
Kuiper Nasal'^^
259 dbers'
,
kühn
wagen,
sein',
älter
losgehen* (auch mit
,angreifen,
-u-
-i-,
erweitert). Ai. dhrs-nö-ti, dhdrs-ati ,ist dreist, mutig, wagt', ährsü- (Gramm.), dhrsat av. dard^at), dhrsnii- ,kühn, tapfer, mutig, dreist, frech', Jierzhaft' dädhrsi- ,beherzt, kühn', mit dhfsüafrech', ,kühn, ,keck, mutig', dhfstd-
(=
sich an, vergreift sich, bewältigt', dharsana- n. Objekt dharsayati ,wagt dharsakaüber etwas herfallend'; av. ,angreifend, Angriff, Mißhandlung',
,
darsam Adv. ,heftig, sehr', darsi-, darsyu-, darsita- ,kühn', apers. adar^nau§ ,er wagte', dädarsi- EN; lesb. -d-sgaog n. ,Mut, Kühnheit' (hom. QsgalTrjg ,Frechling'), mit gr.
aus
dem Adj.
att.
d-gdaog n. ,Mut, Kühnheit; Verwegenheit, Frechheit', d-aqüeu), d^aggeo)
verschleppter Tief stufe ion.
altatt. d^ccQOog (att.
^agoog)
ds.,
mutig', S-agavg (rhod. QaQGvßiog, ther. Qhagvfxaqhog), d-gaavg ,kühn, verwegen, frech' (= ai. dlifsu-), lesb. Adv. -S^goaecjg,
,bin
Mgavvog
mutig;
mutig, getrost, vertrauend' (*-9-ag(To-avvog)] feindlich lat. infestus feindlich*, infestäre
behandeln, angreifen' und auf der Tat ertappt; offenkundig' (*dhers-to-)] manifestus handgreiflich, ai. Ferf dadhdrsa ,hat sich erkühnt'), Inf. gadaürsan, ,ich got. ga-dars ( ,
,
,
:
.
wage', as. gidurran, ags. dear^ durran, ahd. {gi)tar, (gi)turran ,wagen', ahd.
gedyrst f. Kühnheit, Verwegenheit' (= ai. drsti-h ,Kühnheit'); nasaliert lit. dresü ,wage* (*dhrensö), dristü, dristi {dhrns-) wagen',
giturst, ags. lit.
drqsä alit.
,
(*dkrons-)
,
Dreistigkeit',
di-qsüs
=
,
drüoss
lett.
(*dhrons-j
,mutig'
noch drisüs und draiisniaus)] ohne Nasalierung apr. dirstlan
und dyrsos
stattlich*
,tüchtig' (*dirsu-);
hierher vielleicht toch.
WP.
,
I 864,
WH.
I
A
^sär ,rauh', tsrasi
698 f., Trautmann 60,
dhos- in religiösen Arm. di'Jt Götter* (PI.
dbes-,
,
,
stark',
B
tsirauüe
,
Stärke*.
Van Windekens Lexique
147.
Begriffen. *dheses)',
lat./eWae
,Tage, an denen
(alat. /esiae)
keine Geschäfte
vorgenommen wurden, Feiertage*, festus ,f estlich, feierden der religiösen Feier gewidmeten Tagen', osk. von lich, ursprüngl. Akk. fiisnam ,templum', umbr. fesnaf-e ,in fanum'*, tiefstufig lat. fänum {*fas-no-m)
,
heiliger,
fromm,
den Göttern geweihter Ort' und u.
(unsicherer dhisanyantsehen'); über gr. d-eog ,Gott' s. unter dheues-, über S. 105f. dächtig,
heilig'
,
WP. X.
dbeu-
I 867,
WH.
I
453, 3
f.;
ai.
dgl., lat.
s.
dhisnya- anunter dheid,
fäs, fästus oben
EjVP 333, 347 f.
,laufen, rinnen*.
rennt, rinnt', dehnstufig dhdvati ds., dhäuti-h f. Quelle, davfidan ,laufen, eilen*, päm. dav- ,laufen, rennen'; Bach*; mpers. Ai.
dhdvate
,
,
17*
260 ^€w, ep. auch
gi\
^oög
,
x^siu),
Fut. d^£vaoy,ai laufen*; lak. af]' rqixe Hes; Anruf schnell zur Hand, helfend*, ,
schnell', ßorj-^öog ,auf einen
ßotjd-iü)
*ßorjdo€Cü)
(statt
bewege mich gr.-illjr.
,
helfe',
daznl
^oaCu) ,versetze in schnelle Bewegun,
schnell';
dvdv'
ytgrjvrjv
Hes.;
anord. dgggy Gen. dggguar {*dawwo), ags. deatü,
Tau
as.
dau^ ahd.
n}
to\i^
(*dawioa-)',
unsicher mir. döe ,Meer' (*dheuiä) als ,das heftig Bewegte'; hierher wohl *dhu-rO' im thrak. FIN ^A-d^vqag (^n-dhu-r-) und in reichen ven.-illyr. FIN, so
Dura
illyr.
Duria (Ungarn), nhd. Tyra, Thur, äh
Dora, Doria, frz. Dore, Doire, Don Turia usw. Durius, (Fokorny Urill. 2, 10, 79, 105, 113, 127, 145^ 169 160, 165, f.); nach Rozwadowski (Rev. Slav. 6, 58 ff.) hierher der FIN Düna, wes slav. Dvina (*dhueinä), als finn. väinä ,breiter Fluß*, estn. väin(a) ,Sund* oberital.
(Elsaß, Schweiz),
iber.
'dyn »Mündung* entlehnt.
syrj.
WP.
.
2,
I 834.
dbeu-, dbu-ei-
,
hinschwinden, bewußtlos werden, sterben*.
Got. diwans (*dheu-ono-) sterblich*, ablaut. ahd. touiven, as. döian sterben*, anord. deyja, dö (*döw), däinn ,sterben'; got. daups ,tot*, auch af-dauipt ,geplagt', ahd. töt^ ags. dead, anord. daudr ,tot*, got. dau^us ,Tod', ahd. töd, ags. deaj)^ anord. daud-r, -ar und daude ,Tod*; ,
,
duine
döini (*dheuen-{o-), cymr. dyn, corn. bret. Mensch* (.Sterblicher*, Brugmann ZfceltPh. 3, 595 ff.); s. auch unter
air.
den
,
PI.
(*dliu-n-io-),
ghdem-] vielleicht lat.
n. Leichenbegängnis, Bestattung', fallsaus den Tod *dheu{e)-nos ,auf bezügliche Erweisung'; formell jedoch genau air. n. 5-Stamm dün Festung', wohl ursprüngl. ,Burghügel' (s. unter
/wnws (fönus?)
= 4.
,
,
dheu- S. 263);
nach Marstrander Pres, a nasale
inf.
15^ hierher
-deda
air.
,
seh windet
dahin' aus *dhe-dhu-ä-t] vgl. auch oben unter 3. dhe-]
im Germ,
ohnmächtig werden*, awnord. da dö auch wurde gefühllos' {*dawa) Bewußtlosigkeit, Ohnmacht*, däna aschwed. ,in Ohnmacht fallen*, norw. daana steif, (von Gliedern), lahm werden (von Gliedern), in Ohnmacht fallen' (Ableit. vom Partiz. dainn), isl. dodl Gefühllosigkeit*, dodna ,gefühllos werden*, got. usdaupt auch die
Bed.
,
fühllos,
Prät.
,
,
,
,
,im-piger,
eifrig',
ahd.
tawalön
,hinschwinden,
hinsterben*, ndl.
dauwel
Weib*; ferner anord. cZä auch »Entzückung der Seele* (,*Betäu bung'), da (*dawen) bewundern'; anord. dan f. ,Tod'. jträges
,
261 Erweiterung- dhu-eiarm. di^ Gen. dioy
dhu-i-
:
,
in:
Leichnam',
Leiche,
air.
dlth
{*dhuUu-)
,Ende,
dwlnan (st. V.) ,abnehmen; schwinden', neben dem 7iöM-Verb duma und duena ds.; ags. dwcescan auslöschen' lit.
Tod';
ag-s.
anord. (/i?i5<i
(*dwaiskjan),
,
,erlöschen' (Büga bei Endzelin KZ. 52,
WP.
WH.
I 835,
123).
451, 568.
I
dbeu- blank, glänzen'. ,
3'
Ai. dhavald- ,glänzend weiß', dJiävatl ,macht blank, reinigt, spült', sich (reinigend) ab'; fraöavata ,rieb
av.
•
^oög' Xa^TtQÖg^ d^owaau XaiinQvvai Hes., ddoVreg X«t;xci: -^iovreg xal S^alsiov d-coUov Hes. (Kontr. aus *^oJ^aUog). xad-agöv. Ps.-Hsd., .
.
.
.
.
gr.
WP.
.
Schulze KZ. 29, 260
I 835,
f.
=
Kl. Sehr. 369.
dheu-, dheuO' (vermutlich: dhue-, vgl. dio Erw. dhue-k-, dhä-s-) ,stieben,
4.
wirbeln, bes.
von Staub, Rauch, Dampf; wehen, blasen, Hauch, Atem;
daher dampfen, ausdünsten, riechen, stinken; stürmen, in heftiger, wallender Bewegung sein, auch seelisch; in heftige, wirbelnde Bewe-
gung versetzen,
schütteln';
Nominalbildungen: dhü-li-, dhü-mo-.
Mit lü-Formantien:
dhUmd-h m. ,Rauch, Dampf, dhümäyati raucht, dampft' ahd. tümön ,sich im Kreise drehen*; fümäre, formell auch Ai.
gr. d^vixog lich
,
=
,
Gemüts Wallung, Leidenschaft, Mut*
rauche, räuchere'; d^v^aivo) zürne* usw.);
d-Vf.idX-ajip
,
,
Kohlenmeiler',
lat.
noch rein sinn-
(dvi^iao) d-^i.av.ög
=
,
leidenschaftlich*,
,
lat. lit.
fümus Rauch, Dampf, Qualm, Brodem' (fümäre s. dnmai PI. Rauch', lett. dumi PL, apr. dumis ds.; ,
oben);
,
aksl.
dyrm Rauch*; ,
mit ü: mir. duynacha
PL
,Nebel' (nir.
dumhach aus *dhumuko-
,
neblig,
Thymian' (starkriechende Pflanze wie auch O^vußgay d-vi^ßgov ,Satureja thymbra L.' s. Boisacq m. Lit.; nach Niedermann Gl. 19, 14 zu russ. dubrdvka, dubrövka ,Potentilla Tormentilla', das nach Berneker 215 zu aksl. dgmh^ Eiche' [s. unten S. 264] gehört). Lat. ßmus ,Mist, Dünger' (als *dhu-i-mos auf Grund von suffio^ -Ire dunkel');
gr.
d-^^og,
-ov
,
,
erwachsen); mit idg. ou: ahd.
toum Dampf, Dunst, Duft', as. dömian dampfen'. Dazu Farbenadjektive der Bed. ,rauchfarben, nebelgrau, düster*: ai. ,
,
dhümrd- ,rauchfarben, grau, braunrot, trüb (auch
vom
Verstand)', dhümala-
.rauchfarben, braunrot'; lit.
dumhlas Schlamm, Moor auf dem Grund eines Teiches', ,
,
Schlamm, Kot' (vermutlich
=
ai.
dhümra-]
vgl.
lett.
aber unten S.
duhl'i
268 und
262 Mühlenbach-Endzelin
dümal'§
I 509), lett.
,
dunkelfarbig, braun', düma%
dunkelbraun, fabl, trüb (von den Auge^! zeme ,schwarzes Moorland', dumhra dumm*, dumühsnis Sumpf, duThhr^ duffibrs Quelle, Moor, Morast' (vgl. Mühlenbach-Endzelin I 514; ausfübrlic}^ über solche Moorbezeichnungen nach der Farbe Schulze Kl. Sehr. X\^, -no-: lett. duni, dünas PL vgl. mit dem Farbnamensuffix Schlamm'' mit 'ko-, bzw. von der Wurzelerw. mit -k-: lett. düksne, dükste ,rauchfarben', dumjs, fem. dumja
,
,
,
,
,
Sumpf
Pfuhl, MovsisV dükans Schweißfuchs, dunkelfarbig'; mit -g-: lett. duga zäher Schleim, der auf dem Wasser schwimmt' dugains üdens unreines Wasser', d. uguns dunkle, getrübte Flamme* dungans Schweißfuchs' (wenn letzteres nicht aus *dumgans, vgl. balgar^ :
,
,
,
,
,
,
weißlich', salgans süßlich'); mit -t- toch. B tute ,gelb'? ,
Mit i-Formantien: Ai.
dhüll
dhüli-,
,Nebel',
,
Staub,
Erdboden, Blütenstaub', dhülika
staubiger
,
(als
,Räucherholz', aus *dhülimo-),
lat,
Wunsch, Begehr' (*Gemütswallung, wie ^v^ög), ,Ruß', dulis m. ,Räucherwerk zum Forttreiben der Bienen', dülke ,Stäubchen', mir. düil
fühgo lit.
f.
delenje Wacholder'
alb.
,
brennende Fackel zum Honigausnehmen'; lit. didsvas ,rauchfarben, mausgrau'; ablautend russ. dülo ,Mündung (eines Gewehrs, einer Kanone'), dühce Mundstück eines Blasinstruments' (usw., s. Berneker 237; erst slav. Ableitungen von duti blasen'). lett.
düläjs, dülejs
,mehr rauchende
als
,
,
Verba und ai.
einzelsprachliche Nominalbildungen: dhünöti {dhunöti, dhuvdti) ^schüttelt, bewegt hin und her, facht
an',
dudhäva, Pass. dhüydte, Partiz. dhutd-h, dhütd-h dlt Rauch'; ai. dhunäti ,bewegt sich hin und her, ,geschüttelt^, mpers. schüttelt', Partiz. dhünäna-, dhüni- f. ,das Schütteln', dhünayati ^bewegt hin und her, schüttelt^, dhavitram n. ,Fächer, Wedel', dhavitavyä- ,anzuFut.
dhavisyatij
Perf.
"
,
fächeln'; av. dvaidi ,wir beide bedrängen'? {*du-vaidl)'^ stellt hierher ai. dhvajati (Dhp. 7, 44), av. dvazaiti
Kuiper Nasalpräs.
53
flattert^ (dazu ai. , aus *dhu-eg- (?)', dhvajd-h ,Fahne') arm. de-dev-im , schwanke, schaukle' (vgl. das ebenfalls redupl. Intensiv
dhvajd-h
ai.
dö-dhavUi);
stürme einher, brause, tobe, rauche' {*dhu-iö, V aus d^awj edvaa, wie auch ü im ai. Pass. dhüydte und anord. dyja g s. ,schütteln' Neubildung ist; in der Bed. ,rase' vielleicht aus *dhusiö, /^ divot j% 269 unter S. MeXka ep. dvd^w dheues-), ,Sturm' ^vduj, ds., (s. dheues-), gr. d-icü (ßdvaa), lesb. d^vio)
,
,fahre einher, stürme daher^ {^d-vvJ^w), d^Vvew ds. {^-^viifu)), ^vvog' ÖQÖLiog Hes.
fiOQy
ÖQ^irj,
-d^Vü)
(^ö-w),
,
Ts&vyta
Raucher werk (daher
Mit der Bed.
,
rauchen (Rauchopfer),
ndh-
riechen':
,Opfertier^, ^vog
n.
,opfere',
-d-vaia
lat.
Opfergabe, Opfer' (davon ^veia ,Mörser'?
tüs),
,
Opfer',
^i(j,cc
263 Boisacq m.
&vÖ£Lg, d-vrjSiq ,von Opferdarapf oder Räucherwerk Baum, dessen Holz wegen seines Wohlgeruches verbrannt wurde', dv'ia, &va ^Thuja', ^vrilrj Opfergabe' (:ion. d-valrj^iara
s.
Lit.),
duftend'; S-vov ^ein
,
^Irj^ccra, ^^fa-i'^^v-,
att.
s.
-.
Bechtel Lex. 168
f.,
Boisacq
s.
v.),
dvy,ih]
Altar'.
Opferstätte,
Auf Grund der Bed. (zusammen) wirbeln' d-tg, ^ivög Sandhaufen, bes. Düne, Gestade, Sandbank, Haufen überhaupt', aus ^d-f-iv, gebildet wie ,
a-A-ttv-,
yliotiv-,
kaum
Erdaufwurf
einen alb.
geg.
dej,
chötv-, vgl. gr. ^iXa ,Haufen' (Hes.), zur Bed. mit Schwyzer Gr. Gr. I 570 ^ zu ai. dhisnya- ,auf
ösXcptv-,
unten nhd. Düne;
,
aufgesetzt';
Med. ,schwinde dahin, schmelze'
tosk. denj ,berausche',
(*deuniö, vgl. got.
dauns
,
Dunst'), dejet ,fließt, schmilzt';
räuchern' {sufflmentum ,Räucherwerk'; über fimus s. oben) aus *-dhu-nö, wie fio ,werde' aus ^hhu-iiö, foeteo, -ere ,übel riechen, stinken' auf Grund eines Partiz. *dJm-oi-to-s (wie püteö von *pütos)] lat.
siif-fiö,
-flre
,
hierher (als *Aufgeschüttetes)
urir.
latin.
dünum, air. n. acjmr. din (ncymr. dinas) ds.; air. dü[a)e, arch. doe ,Wall' (*dhöuio-); air. dumae m. Hügel', GN Dumiatis] auch air. de f. Gen. d'lad Rauch', mir. dethach ds. gall.
«-St.
dün
(:lat. fünus,
s.
gall.,
S. 260)
Jovvov,
,Burg' (*Hügel),
,
,
(^*dhuiiat-)
;
f. ,Höhe, Berg', engl, down ags. Sandhügel, Düne', mnl. düne, mnd. düne, daraus nhd. Düne] vgl. zur Bedeutung klr. vy-dma ,Düne' zu
dün m.
,
, blase'; hingegen ist germ. *tü-na- ,Zaun, eingehegter Platz' tun ds., , Stadt', nhd. Zaun) wohl kelt. Lw.; (aisl. ags. anord. dyja ,schütteln' s. oben;
slav.
d^mq
dauns
Dunst' (*dhou-ni), anord. daunn m. , Gestank' , Geruch, über ahd. nhd. dunst s. unter der Wurzelform *dheues-); anord. dünn m. , Daune (daraus mnd. düne^ wovon wieder nhd. Daune] got.
(vgl.
vgl. as.
alb.
f.
dej]
=
mndl. donst ,Daunen, Staubmehl' dununga ,deliramentum' (u oder «?);
lit.
dt.
Dunst] s. Falk-Torp düni ,Feuer';
u.
dum,)]
aisl.
,Stäubchen', duje ,Daune'; dvylas , schwarz, schwarzköpfig, Rinde', ablaut. dülas , fahlgrau'; slav. *dujg, *duti (z. B. russ. düju, duth) ,blasen, wehen', ablautend *dyjg in sloven. dijem, diti , wehen, duften, leise atmen' aksl. düng dungti
dujä
f.
vom
;
{*dhoiin-) toch.
A
,
blasen' (ablautend mit twe, B tioeye , Staub'.
ai.
dhfü-nöti, -näti, gr.
dtvw)]
Vgl. noch das vielleicht ursprungsgleiche *dheu- ,laufen, rinnen'.
Wurzelerweiterungen: bh-Erw.: dheubh- stieben,
I.
,
Geist
und den Sinnen'.
rauchen;
neblig,
verdunkelt,
auch vom
264 i
5
Tvcpfjvai) , Rauch, Dampf, Qualm machen; langsam Pass. rauchen, qualmen, glimmen^, m. Tvq)oq ,Rauch A^erbrennen, sengen; Dampf, Qualm; Benebelung, Torheit, dummer Stolz^, reTvcpcüO^aL ,törich/'
Gr.
(d-vipai,
Tvcpio
-w oder
,Wirbelwind, Ungewitter ,verheerender Brand^, rvcfsdavög, TVcpoyegwv ,geistessch\vacher Tvcplog ,blind, dunkel, blöde', '€V(pX6(x) ,blende', TvcpXojxjj ,\Am^i
aufgeblasen, hoffärtig sein',
TV(pojgy
-ü)vog
TVq)£Öd)v, -övog
Alter';
Tvcp'kihaaw
,
werde
blind'.
duh (*dhubhu-) ,sch'warz', acymr. dub {*dheubh-), ncymr. du^ acorn duwy mcorn. du, bret. du ,schwarz', gall. Dubis ,Le Doubs', d. i. ,Schwarzwasser'; wohl auch mir. dobur ,Wasser', cymr. dwfr, corn. dour (d. dowr), bret. dour (d. i. dur) ds., gall. Uerno-dubrum Flußname (,Erlen. Air.
,\
Wasser') sind nach derselben Anschauung benannt; vielleicht sind aber die kelt. Worte mit idg. b anzusetzen und gehören zu dJieub- ,tief' (unten S. 268),
und ,schwarz' leicht identisch sein können. So kann der Dbra FIN (*d^bra) ebensogut mit lett. dubra, ksl. dhbrh iden-^
da
pomerell.
,tief'
tisch sein.
Got. daufs (-6-) ,taub, verstockt', anord. daufr ,taub, träge', ags. dMf ahd. toup (-6-) ,taub, stumpfsinnig, unsinnig', anord. deyfa, mhd. touben ,betäuben, kraftlos machen', ablautend nd. duff , schwül (Luft), matt
,taub',
(Farbe), gedämpft (Laut)', ndl. dof, mhd. top ,unsinnig, töricht, verrückt',
ö-Verb: ahd. tobon, as. dovön ,wahnsinnig sein', ags. dofian ,rasen', e-Verb: ahd. toben, nhd. toben, sowie (als Partiz. eines st. V.) anord. dofinn ,stumpf,
wozu dofna
,schlaff, schal werden'; anord. diipt n. ,Staub', norw. duft, dyft f. ds., mhd. tuft, duft ,Dunst, Nebel, Tau, Reif, ahd. tuft Frost', nhd. Duft ,f einer Geruch' (oder zur Wurzelf. dheup-, s. unten);
schlaff, halbtot',
,
got. (Tirahca-)dübö, anord. düfa, ags. düfe, ahd. tüba ,Taube' (nach der
dunkeln Farbe). Nasaliert
got.
dumbs,
anord.
dumbr, ags. dumb ,stumm', ahd.
dumb
Doch
,stumm, dumm, unverständlich', ,ein fältig'. *dhu-m-bhos ,dunkel' auch durchs Slav. gestützt zu werden as.
tumh
scheint ein
(s.
unten).
(Berneker 215) aksl. dgbz ,Eiche, dann Baum überhaupt' als ,Baum mit dunkelm Kernholz' wie lat. röbur. Dagegen kann bei lett. dumbra zeme ^schwarzes Moorland' usw. b Einschublaut zwischen m und Vielleicht
-
r sein, s. oben, ebenso bei lit. duihblas ,Schlamm' (mhd. tümpfel, nhd. Tümpel, Prellwitz KZ. 42, 387, vielmehr zu nhd. tief, mnd. dumpelen ,untertauchen', s. Schulze SBpr.Ak. 1910, 791 == Kl. Sehr. 114).
Daneben dhüp- in: ai. dhüpa- m. ,Rauch, Räucherwerk', ahd. tüvar, tübar ,wahnsinnig' (auch in Duft? s. oben). 2. dii-Erw. dbeu-dh- ,durcheinanderwirbeln, schütteln, verwirren'. Ai. dödhat- ,erschütternd, ungestüm, tobend', düdhi-, dudhra- ,xingestüm'; :
wohl auch düdhita- (Beiwort von tamas
,Finsternis')
etwa ,verworren,
dicht';
—
265 Tirdaaszat
Hes. {*dvd-ieTai), d-vaavog ^TroddeF^, hom. Troddeln oder Fransen behangen' von *^v&i(x {*dhudhia ,mit Si^crarosig --= lett. duza ßündeF), tsv&ig, Tsv^og, lEvdog ^Tintenfisch' (,das Wasser &vo(Tsrai'
o-r.
trübend, Terwirrend');
geminiert *dutt- und *dudd- dän. dude, älter dudde über isl. dodna ^gefühllos werden^ s. oben S. Taumellolch' (aber 260), dud ^Betäubung', norw. od. dudendop, -kop ^schläfriger Mensch', afries. dudra ,zittern', ags. dydrian , täuschen'; mit -dd-\ engl. dial. dudder ,ver'^dud-,
trerm.
:
dodder
,zittern, wackeln', engl, dodder ,briza media, Zittergras'; mndl. dotten, dutten ,verrückt sein', mnd. vordutten ,verwirren', mbd. vertutzen, betützen ,betäubt werden, außer Fassung geraten', isl. dotta ,vor Müdigkeit nicken';
wirren',
-tt-:
loit
ähnlich, auf
dwatsk Mit
Grund von
"^dhiiedh-
:
ostfries.
dwatje ,albernes Mädchen', verschroben', jütisch dvot ,an der Drehkrankheit leidend'. Begriff des wirren Gerankes schwed. dodra, mhd. toter m.
,einfältig,
dem
^Dotterkraut, cuscuta', mengl. doder, nengl. dodder ,Flachsseide', ndl. Nach Falk-Torp u. dodder wäre das Wort als Bezeich{vlas)-doddre ds. nung für gewisse Pflanzen mit gelben Blüten auf den Eidotter übertragen: dodro, ahd. totorOy ags.
,'EA-dotter' {-ing beweise die Ableitung dafür , Klumpen' ,dicke Masse' im Gegensatz zum zerfließenden Eiweiß die vermittelnde Bed. gewesen (Persson) oder vgl. norw. dudra ,zittern^ das elastische Zittern dieses gallertartig wippenden Kerns vgl. aisl. dodr-kvisa ,ein Vogel'. as.
von Pflanzennamen); eher
dy dring
=
ist
;
5.
Ir-Erw.
:
dhuek-, dhuk- und dheuk-:
dliuksayati mit sam- ,facht dhüka- m. (unbelegt) ,Wind';
Ai. dhuksate,
an, belebt',
(bläst) das
Feuer an, zündet
dvekti, dvekuoti, dvektereti ,atmen, keuchen', dvokti ,stinken',
dväkas Atem', düksas ,Seufzer', dükstü, dukti ,rasend werden, rasen', dukis ,Raserei', lett. ducUj dükt ,brausen, tosen', ducu, ducet it. ,brausen', düku (*dunku), duku, dukt ,matt werden'; Farbbezeichnungen wie lett. lit.
,Hauch,
dükans ,dunkelfarbig'
(s.
oben) schlagen vermutlich die Brücke zu:
ahd. tugot ,variatur', tougan ,dunkel, verborgen, geheimnisvoll, wunderbar', n.
ags.
,
Geheimnis, Wundertat',
deagol,
diegle
auch ags. deag 4.
f.
,heimlich',
as.
ahd.
dögalnussi ,Geheimnis, Schlupfwinkel', tougal ,dunkel, verborgen,
geheim';
,Farbe, fucus', deagian ,färben', engl. dye.
/-Erw.: dh{e)uel- (vgl. dazu oben die Z-Nomina wie ai. dliüli-) ,auftrüben (Wasser, den Verstand); trübe, dunkel, geistig schwach'.
wirbeln,
Gr. d^olog ,Schlamm, Saft des Tintenfisches'
Schmutz, bes. von trübem Wasser, der dunkle
(=
got. dicals),
Adj. ,trübe',
,schlammig, trübe, verfinstert; verwirrt, betört';
d^oXoo) ,trübe', d^olsgög
#
JvaXogj
Jevadac
Name
des Dionysos bei den Paionen (Hes.) ,der Rasende*^,
ol 2(xr[vQ]oL V7t
iljyj.
^IXXvqicjv (Hes.);
dall ^blind^, clüas-dall ,taub^ (^gehörblindO; * duallos *'didlos aus "^dhulno-s)] ,blind^ (über air.
com.
cjrnr.
bret. doli
<
got.
dwals
dol ,albern^
anord.
^einfältig^,
töricht*^^
abd.
tolj
dvala
i.
ablautend
_,Zögerung^;
tulisc ,töricht_, unsinnig^^
nhd.
toll,
as.
von Farben)^, anord. dul f. »Verhehlen, düng, Hochmut^, dylja ^verneinen, verhehlen^ und andererseits
,dumm,
a^s
engl. dvXl
fade, matt (auch
Einbil, anor(i,
(*dwöliska-) ,töricht^; as. fardivelan st. V. _,versäumen^, afries.'| dwilith ,irrt^; ags. Partiz. gedwolen ^verkehrt, irrig^, abd. gitweian ^betäubt sein, säumen^, anord. dulinn ,eingebildet^; Kaus. anord. dvelja ,aufhalten
dölskr
verzögern^, as. hidwellian ,aufhalten, hindern^, ags. dwelian ,irreführen' abd. *tiüaljan, tivallen, mhd. twel(l)en ,aufhalten, verzögern^; anord. dvql '
m. ,Verirrung^, abd. gitwolo ,Betöruiiff Vdwalmön ,töricht, wahnsinnig sein^, ags. dicolma, as. diüdlm^^T Ketzerei^; got. ttvalm abd. ,Betäubung, betäubender Dunst, QualmVanord. i%.Ü ,Betäubung^, dylminn ,gedankenlos, leichtsinnig', dän. dulme ,schlummern^ wiSj f.
,yerzögerung^,
5.
D-Erw.
ags.
dhuen{a)'
:
Nebel, Wolke; benebelt wußtseins, dem Sterbend Ai. ddhvanit ,er zerstob'),
Kaus.
dioala
bewegt sein; wirbelnder Rauch, dunkel, auch von der Verdunkelung des Be-
,stieben, heftig
=
erlosch, schwand'
(vom Zorn,
,verdunkelt',
dhvUnayati
eigentlich ,verdunstete,
Partiz»
,Dunkel'; av. dvan- mit Präverbien ,fliegen' (apa-dvqsaiti
dhväntd-
,
dunkel',
n. ^;
,
macht sich auf zum
,kommt herzugeflogen', Kaus. us-dvqnayat ,er lasse in die Höhe fliegen'); doqnman- n. ,Wolke', aipi-dvqnara- wolkig, neblig', dunman- ,Nebel, Wolke'; gr. d-dvarog /l'od', d'vrjTÖg ,sterblich' {*dhujadtos und *dhiintös), der. Davonfliegen', upa-dvqsaiti
,
-
.
,
d-v&Gviü)
,sterbe',
nach den Präs. auf
{-&avovfiai, -^avelv), lesb. ^valoTno ds. lett.
dvans,
dvanums
(Mühlenbach-Endzelin
,
-Igtco)
(Schwyzer Gr. Gr.
Dampf,
Dunst,
umgebildet
att.
-
I 362, 709, 770);
,Dunst,
dviftga
äTtod-rrjanü)
Kohlendampf
I 546).
^;
*•
=
6.
r-Erw.
:
dheuer- (dhuer-, dheur-)
Schwindel, Torheit'. dhörana-
Ai. (unbelegt) vielleicht dhurä
,wirbeln, stürmen, eilen; Wirbel
-M
,Trab', dhörati ,trabt' (= sl. dur-, s. unten); Adv. ,gewaltsam'; dhätl ,Überfall, nächtlicher Überfall', n.
wenn mind. Entw. aus *dhvartl ,Heranstürmen'; vielleicht
ä&vQjia
gr. ä-&6Q(o
,Spiel,
,spriQgen');
(*ä-
Spielzeug;
^
=
7i
,ui'
Schmuck,
+ *^vQia))
||
^ -^J
,spiele,
Putzsachen'
belustige mich',aus
(wenn
,spielen'
267 lit.
padürmai Adv.
Ungestüm^ stürmisch^,
,rait
apr.
dural Nom. PI.
^scheuS*
durh ^Torheit^ Albernheit, Eigensinn', dure'h ,den Verstand verdurüb ^Possen treiben', durdk ,Narr', dura ,Närrin', lieren^ durnöj häßlich, übel', dial. ,unvernünftig, wütend', durnica ,Bilsenkraut, russ.
^schlecht,
klr. dur,
Taumellolch',
brausen' diiriti se ,auf
A
toch.
WP.
taur,
usw.;
tor ,Staub'?
WH.
835 ff.;
I
B
dura ,Betäubung, Taumel, Narrheit', serb. dürlm,
I
499 f., 561
f.,
571f., 865;
Trautmann 62 f., Schwyzer
Gr. Gr. I 686, 696, 703.
dbeu'b', dheU'P'
Formen auf
,tief,
hohl',
dhumb-
,Erdvertiefung' (mit Wasser gefüllt).
-h:
ßvaoog m. ,Tiefe (des Meeres)', wohl umgestellt aus *dhub-(Eberts RL. 13, 286 f.) hierher die thrak. ON JößvjQog
ion. gr. ßvd-ög,
nach Jokl
(*dhuher-)y JißQrj (*dheubrä)]
dvßgtg' d^alaaoa
(Kretschmer Gl. 22, 216), aucli in den tosk. FIN Tuhra^ Drove usw. (Pokorny Urillyrier 99); air. domain, fit-dumairij cymr. d^vfn, corn. doiun^ bret. doun (d. i. dun) dumnodubno-, (*dhubni-), gall. ,Welt' ,tief' {Duhno-rix eig. ,Weltkönig'), illyr.
air.
domun
reich' S.
acymr. anniüf{y)n, ncymr. annion ,das Götter- und Toten(*an-dubno- eig, ,Un-, Außenwelt' wie aisl. üt-gardr)] s. auch unten ds.,
268 slav. *d^bno; got.
diujosj aisl. diüpr, ags.
dlepan,
deop, as. diop, ahd. tiof
,tief';
got.
daupjan,
ahd.
as.
döpian, toufeii ,taufen' (eig. ,untertauchen'), aisl. deypa ,tauchen'; mit -pp-: norw. duppa ,untertauchen' und die ^-Bildung, ags. dyppan ,taucheu; taufen', ndd. düppen, ahd. tupfen ,lavare'; mit gemin. ags.
Spirans
faer.
diiffa
,schaukeln' (vom Kahn);
dubba ,sich bücken', dobbe
mit gemin.
Media
norw.
sumpfiges Land' (vgl. Wissmann Nom. postverb. 170, 186); nasaliert norw. dump m. ,Vertiefung in der Erde', dän. dial. dump Höhlung, Niederung', engl, dump ,tiefes, mit Wasser gefülltes Loch', ahd. tum(p)filo ,Strudel', mhd. tümpfel, nhd. (aus dem Ndd.) Tümpel ,
,
,tiefe
Stelle
im fließenden oder stehenden Wasser; Lache',
engl, dimple domp{el)en ,tauclien, versenken'; lit. dubiis ,tief, hohl', dazu die FIN Dübe, Dubingä und Dubysa (== cymr. FIN Dyfi aus *Dublsä, Pokorny Urillyrier 46 f.), dügnas ,Boden' slav. *d^bno, gall. dubno-] s. die (wohl wegen lett. dibens aus *ditbnas
,Wangengrübchen',
ndl.
=
Berneker 245 f.); auch der FIN wruss. Dubna (== lett. Dybnoja) Fluß' und die apr. ON Dum{p)nisj Dubna zeigen noch bn; dübti dumbüj ,hohl werden, einsinken', daubä, dauburys ,Schlucht', düobti duobl ,Höhle' (lett. duobs, dtiobjS ,tief, hohl', düobe ,Grube, ,aushöhlen', Lit. bei
,der
tiefe
268 I
Grab' mit
aus
öi*?)^ dubuo, -ens ^Becken', duhurljsj dühurys, duhuH Grube voll Wasser, Loch, TümpeF, nas. dumhurys ,tiefes, mit Wass« u: gefülltes Loch', duihblas Schlamm^ Morast' (doch s. oben S. iio
,
261)-
,
duhfns (neben dih^ns) Grund, Boden^ (vgl. Mühlenbach-Endzelin I u. 509), duht ,hohl werden, einsinken', duhl'i PI. m. , Kot, Morast^,
padauhis
und daubo
,Tal'
f.
,
Grund'
(vgl.
oben
S.
aniS
J
249);
abg. d^h7''b (und daraus dbbrh) ,(pdQay^^ , Schlucht' ( lett. dubra ,Pfütz6'\. ksl. d^no (*d^bno) , Grund, Boden'; über den FIN pomerell. Dbra s. S. :
264:1
Formen auf ahd. tobalj
mhd.
tobel
,
enges Tal', nhd. Tobel; aschwed. düva wohl
st.
vl
aisl.
,tauchen',
diifan ds., ,
-p:
düfa ,niederd rücken', dyfa, deyfa ,tauchen', ags. dufarö engl, dive, mnd. bedüven überschüttet, bedeckt Averden', bedovet^ ,
niedergesunken'; slav.
*dupa
f.
sloven.
in
dupa
cech.
doupa ,Loch', abg.; dupina ,Höhle', mbg. dupVh ,hohl, leicht', russ. dupiö n. ,Hölilung im Baumstamm', skr. düpe, Gen. -eta ,Hinterer', düplja ,Baumhöhle^^ alt dupan ,Höhle' usw. ablaut. poln. dziuplo n., dziwpla f. ,Baumloch' uswj Ob hierher als *dheu-g-: germ. *du-k-j *du-kk- ^tauchen, sich ducken"', WP. I 847 f., WH. I 565, 867, Trautmann 45 f. ,
Erdhöhle',
russ.-ksl.
;
dheuhh-f dhuhhGr. Tvcpoi
,Pflock, Keil; schlagen'? unsicher,
'
Gq)7Jvsg
Deminutiv mhd.
da
fast
nur germ
Hes.
tübel,
mnd. dövel Klotz, Pflock, Zapfen, Nagel'
Döbel, Dübel mit md. Anlaut),
,
ahd.
tubila,
-i ,
Zapfen',
engl,
(nhd,
doioel-pin
mnd. dövicke,
ndl. deuvik , Zapfen'; schwed. norw. duhh Stück .Pflock', tuppe ,großes Holz', mnd. dob{b)el, mhd. top{p)el Würfel'. Daneben der Worte Bed. , germ. schlagen' ostfries. dufen, duven% ndl. aisl. ,stoßen', c^o/ , Stoß, Ruderschlag', dubba, ags. dubbian ,zum Ritter ^^dubben ostfries. da es auch ein germ. *dab' ,schlagen* '^^^ schlagen', ,stoßen'; gibt (s. u. dhäbh- ,staunen'), könnte *dub- eine (vielleicht unter Beihilfe der 'ffi ,
Pflock,
Stift'; tirol.
,
Worte
WP.
für ,Pflock,
:
Zapfen' zustande gekommene) jüngere Variante
sein.
I 848.
dheues-, dhues-, dheus-, dhas-
,stieben, stäuben,
wirbeln (nebeln, regnen,
Dunst, Staub; aufs seelische Gebiet angewendet: gestehen, verwirrt sein, betäubt, dösig, albern), stürmen (vom Wind und aufgeregtem .
Wesen), blasen, wehen, hauchen, keuchen (Hauch, Atem, Geist, Gespenst, animal; riechen, Geruch)'. Erweiterung von 4. dheu-', auch Ausdrücke für dunkle Farben' scheinen als ,nebelgrau, staubfarben' angereiht werden zu sollen. Ai. dhvamsati zerstiebt, zerfällt, geht zugrunde', Partiz. dhvastd-j Kaus. dhvamsdyati, dhvasdyati ,bestäubt, vernichtet', dhvasmdn- m. ,Ver,
,
269 dhvasird'
,hestii\iht, besprengt^, dhvasrd- ^bestaubt, unkenntlich^, Zerstäuben^ ahd. tunist, dun{i)st ,Wind, Sturm, ;das dhüdstiHauch, afries. düst ,Staub^), dhüsara- , staub farbig^; zur Bildunopunst'; ags. (*dhi-es-mi, Konj. dheu-s-5 neben "^dhu-n-es-mi, Konj.
dunkelung^;
(=
f.
*dhu-m-s-o)
vgl.
Kuiper Nasalpräs. 41; ,blase, stürme, woge, rauche, opfere^ als *dhü-{ö (v aus zur einf. Wz. *dJmi' (s. S. 262), vielleicht aber in der Bed. ,rase^ 0-öacüj ed-vaa) wie d-vla f. ds. {-^vaC^o} ,bin von bacchischem , Bacchantin^, d-viag aus *dhüs-iö, d-vu)
o-r.
Taumel
{ß-vioj)
wohl aus *dhüs-{a
erfaßt')
wegen d-vaT&deg' Bdyixai Hes. und dvlau getragene Gegenstände^, d-vaTrjQiog Beiname des
^vad-la ;Von den
Bacchus
;
=
wüten' kann *dhusö sein, so daß Furiae gr. Blumenthal IF. 49, 172 zu övauacvar BdxxccL] ix^vaarj^viac, vgl. aber d-vsXXa ,Sturm, Windsbraut' wohl Femininisierung eines iyc7tv6V(T7] Hes.; *^vsXog , stürmend, rasend', wohl aus *^uJ^eAos; ^vfiog ;Zorn' ist ^vi^ög nicht wegen lett. dusmas .Zorn' auf eine verschiedene Grund,anima' und
furo
lat.
-ere
auch
,
rasen,
v.
=
form
*-9-vafx6g
Ablautform drj'LOv),
att.
zurückzuführen; vgl. Mühlenbach-Endzelin "^dJmes-
d-€iov
,
in
hom.
O^eblov
und
d-eCov
Schwefeldampf, Schwefel'
(mit
I 521; metr. Dehnung zu
(*d'J^€a-(s)Lov?).
dvasiä ,Geist', mhd. getwäs Gott gesprochen', d-eani,von gr. d-sa-cpccrog als *dhiiesos aus nach Hirt Indog. Gr. I '^d-feGÖg Giog, d^eomg ,göttlich' 220 REtlE. Pisani I Gr.^Gr. ff., 1, 450, 458, WH. I 102; 195, Schwyzer Lit. bei Feist 122; Vielleicht hierher d-sög
,Gott'
wegen
lit.
,Gespenst' und Formen wie
alb.
dash ,Widder, Schaf (*Tier), nach Jokl (L.-k. Unters. 240) aus
'^dhuosi-] lat. vielleicht furo, s. oben; fimhria f. ,Tierzotte, Franse' vielleicht aus *dlmensriä] mit der Ablautform dlnies- ifebruöj -äre , reinigen, religiös sühnen'
von februum _,Reinigungsmittel' (sabin. nach Yarro), wie auch Fehruärius ,Reinigungsmonat', auf Grund von *dhues-rO' ,räuchernd'; ferälis ,zu den Unterirdischen, den Toten gehörig' wahrscheinlich auch hierher; ob bestia, bellua , wildes Tier, Ungeheuer' als *dhuestiä, ^dhueslouä hierher gehören, ist des Anlauts wegen trotz WH. 1 102 äußerst zweifelhaft;
gallorom. düsius ,daemon immundus, incubus', daraus lad. eng. dischöl, nhd. westfäl. düs, bask. tusuri ,Teufel'; vgl. Pedersen Et. celt. 1, 171; air. däsacht ,Wut', däistir immum ,ich werde rasend' (*dhuös-t-f ablaut. mit ags. dwces usw.); ags.
diüäes
,dumm,
air.
döe ,träge', vielleicht als *dhousio- zu nhd.
töricht',
mnd.
diväs
ds.,
mhd.
twäs,
dösig-,
diväs m. ,Tor,
Narr, Bösewicht', getwäs n. ,Gespenst; Torheit' (vgl. zur ersteren Bed. mhd. tuster n. ,Gespenst'; zur Dehnstufe air. däsaid)] ablaut. ags. dysig jalbern', engl, dizzy ,schwindelig', mnd. düsich ,betäubt, schwindelig'^ nd.
270 i
mnd. düsen, dosen _,gedankenlos dahingelie^ doze ^duseln^, nhd. (ndd.) Dusel (in der Bed. ^leichter RauscV v»] engl, nhd. mdartl. dusen ^zechen^ und mhd. tüsen ^lärmen^ sausen^)-, düsig, dösig, ahd. tusic ^hebes^^
dazu: norw. düsa stille^,
dw^a
anord. düsa ,sich
^duseln^;,
,schlafen^,
still
mhd. türmen ^schwindlig
verhalten^^ düs ,Win(
sein^
taumeln^ usw.;
mit germ. au: mhd. dösen ^sich still verhalten, schlummern^, töre [j^ sinnig, Narr^, nhd. Tor, töricht, mnd. döre m. ,Tor, Geisteskranker^;
mit der Bed. ,stäuben, verstäuben, zerstreuen^: mhd. toesen, dcesen zeN *dausjan), norw. mdartl. deysa ,au£-1 und Abfallhaufen^, unter welche^ von wohl ,Staubhäufen^, ursprüngl. Mittelbed. auch anord. dys f. ,aus Steinen aufgeworfener Grabhügel, nor\^ mdartl. dussa ,ungeordneter Haufe^ angereiht werden kann; streuen^, verdoßsen ,vernichten^ (aus
mit der Bed. ,stieben, Staubregen duska,
,fein
dysja
regnen,
rieseln^,
norw. duskregn ,Staubregea*^ dusk ,trübe^, nhd. bair. di
u. dgl.^:
engl,
westgerm. *dunstu- ,Ausdünstung^ (s. oben S. 263) in ah( tun(i)st ,Wind, Sturm^, mhd. tunst ,Dunst^, ags. afries. düst n. ,StauVj (anord. dust n. ,Staub^ ist mnd. Lw.), dän. dyst ,Mehlstaub^, mnd. nnd^
,Staubregen^
;
dust m. ,Staub, Spreu, Hülse^; mit der Bed. ,atmen animaF: got. dius n. ,wildes Tier^ {*dheu8'S^ anord. dyr n. ,Vierfüßler, wildes Tier^, ahd. tior ,Tier', ags. deor ,wilde8j
—
Tier', lit.
lett. f..
Adj. ,heftig, wild, tapfer';
dvesiü, dvesiaü, dvZsti ,atmen, den Geist aushauchen, verenden^ dvesele f. ,Atem, Seele, Leben', ablaut. (*dhuos-), lit. dvasas m., dvasiä
Gen. dväsios ,Geist', ,Atem', lett. dva§a ,Atem, Hauch, Geruch' (: russ. idg. *dliuos-); schwundstuf. (*dhns-), lit. düsas ,Seufzer' und
dvochath,
,Dunst' (== klr. doch), düstü, düsti ,außer eben',
dusmas ,Zorn',
düsauti ds.;
lit.
lit.
daüsos
Atem kommen',
lett.
dust ,keu-^
düsiü, düseti ,schwer aufatmen, seufzen, keuchen',J
PL
f.
(^dhous-) ,die obere Luft, Paradies', dausmÜ,
,lüften';
russ. dvöchath, dvochdth ,keuchen' (s. oben); aksl. (v^s)d^chnqt^ ,aufatmen, aufseufzen', klr. doch , Hauch' {*d^ch^), aksl. dychajg, dysq, dychati ,atmen,
hauchen, wehen', duch^
(
:
daüsos) ,Hauch, Atem, Geist', dusa
lit.
Seele' (*dhousiä), du^q, duchati ,hauchen, blasen,
Worte
für düstere
Farben
Ai. dhüsara- ,staubfarbig'
vom Wind'
,
Atem,
usw.
(,staubfarbig, nebelgrau'): (s.
oben);
lat.
fuscus ,dunkelbraun, schwarz-
gelb, schwärzlich' (*dhus-qo-),
furvus ,tiefschwarz, finster' (*dhus-uo-)f ags. dusk ,trübe; Zwielicht' (= lat. fuscus vgl.
dox (*dosc) , dunkel', engl, auch norw. dusmen ,neblig'), mit Formans
dun
]
-no- ags.
dünn
(kelt.
Lw. ?),
as.
,spadix', anord. dunna ,anas boschas', as. dosan, ags. dosen ,kastanienbraun', ahd. dosan, tusin ,gilvus' (westgerm. Lw. ist lat. dosinus ,asch-
271 mir. do7in ,dunkeP^ cymr.
grau');
dwnn
^subfuscus^ aquilus', gall.
PN
Donnos
usw. i^dhuosnos).
WP.
I
843
f.,
AVH.
dheugh- ^berühren
I
102, 386, 472
570 ff., Trautmann 64 f.
(sich gut treffen), drücken,
spendend Indo-iran. *dhaugh- ,melken' in die
f.,
Wunschkuh Kama-duh{a)
ai.
ausdrücken, melken, reichlich
duhdti, athem. dögdhi ,melkt, milcht*^,
,die reichlich
Spendende' (= gr. Tvxr^, pers. döxtän usw., apers. han-duga ,Proklamation' (vgl. lat. pro-midgäre)
döy,
j
gr. tvyxdvo) (rsv^oiiai, ervxov, hvxrjffa, lExvxrf^a)
,treffen, antreffen,
zu-
begegnen; ein Ziel oder einen Zweck erreichen; intr. sich vorfinden, wobei sein, zufallen', tu/?; ,Gelingen, Glückszufall, gerade fällig
Schicksal,
Los', Göttin Tv%ri
(wohl ursprüngl. eine Wunschkuh?); ts^xw (tsv^w, Aor. hom. mit sek. k Perf. srsv^a, tstvasIv, Med. TezvyiovzOj TSTVAsad^ai ,
—
—
Tsrsvxojg, TSXvArai, tsTsvxaTai) ,tauglich herrichten, verfertigen, herstellen, veranlassen, hervorbringen', TixvGv.oi.iai ,mache zurecht, ziele', xsvxog n.
Gemachte, Gerät, Geschirr, Zeug,
,alles
bes.
Rüstung, Rüstzeug, Waffen;
Schiffsgerät; Geschirr, Gefäß'; ir. düa7i ,Gedicht' (^dhughna), dual ,passend' {*dhughlo-)] Inf. duga, Präs. dugi, Prät. aisl. dugcta ,von Nutzen sein,
glücken',
nützt',
taugt, ags.
Präteritopräsens got.
deag,
as.
dög^
ahd.
taugen,,
toug ,es
Kaus. mnd. dögen ,aushalten',
as. ä-dögian ,ds., ordnen',. ahd. tuht ,Tüchtigkeit, Kraft', mhd.
gedlegan ,ertragen, überstehen'; nhd. tüchtig ags. dyhtig ,kräftig' (über got. dauhts ,Gastmahl'
=
tühtecj s.
daug^ ags.
Feist 116); lit.
daüg
WP.
dduginti ,mehren'; russ. düzij usw. ,kräftig'. Benveniste BSL. 30, 73 f., Pisani REtlE. 1, 238 ff.
,viel',
I 847,
dhlaS' oder dbels-
(:
dhls-) ,quetschen, drücken'?.
Ai. dhrsdd- ,Mahlstein'; gr. &laoi ,zerquetsche,
d^laaxoq] cech. dlasmati
zermalme'
(idg. *dhlas-ö
oder *dhlso), idXda&rjv,.
drücken' (*dhläs-mo- oder *dhols-mo-)] (phxb) j-d'Xdo)^ ist Kreuzung von d-ldo) mit (pltßo), wie andrerseits cpXtßa> durch Kreuzung mit d^Xdü) auch zu d-ltßo) umgestaltet ist. WP. I 877, Schwyzer Gr. Gr. I 676. ,
dhlgh- ,Schuld, Verpflichtung'. Air. dligim ,habe worauf Anspruch, verdiene', mcymr. dlyu, mit epenthet. Vokal dylyu ,debere', corn. dylly ds., mbret. dellit ds., air. dliged n. ^Pflicht, Gesetz, Recht' {^dhlghito-m), cymr. dledj dyled^ mc. d(y)lyet L ;Pflicht',
daneben
c^Zi^
,
Verdienst' (*dhlghitä)] got. dulgs ßcliuld^ (an Geld);.
272 $
aksl.
dhg^ ^Schuld^,
dluh
ds.
Got. dulgs
WP.
I 868,
russ. dolg,
skr.
düg (Gen. düga),
poln.
dlug^
^^
und die slav. Worte sind wohl urverwandt. Trautmann 55.
dho- ^schärfen^ ^Schneide, Schärfe, Klinge^, av. därä f. ds., tizidära- ^m|* scharfer Schneide^, gr. d^oög ,scharf, spitz^, id-öwaa ,ich schärfte, spitzte* (^d-o-J^ög wo-Partiz., wie z. B. *da-J^6g ,zerschnitten^ in dai^a); für *c?^
dhära
Ai.
zum o vgl. dorögidü)-). Ob hierher auf Grund
eines *dh9-ro- ,gespitzt^ (: ai. dhä-ra) auch agg. darod m. ,Spieß, Wurfspieß^, ahd. tart m. ,Spieß^, anord. darrad-r m., darr n. ,Spieß^? Und allenfalls dazu als ,mit einem Spieße verwunden^ weiter die germ. Sippe von as. ags. derian ,verletzen, kränken^, ahd. terren neben tarörij -en ,schaden, verletzen', ags. daru f. ,Schade, Verletzung',
ahd. tara
f.
,Verletzung' ?
WP. I867f. dbö[u]-
:
dhü-
.:^
,Strick'??
Gr. '^a)^t(y)J, -lyyog f. ,Strick, Schnur, Band, Sehne des Bogens' (setzt ^-d-w-fio- oder -(j,g voraus), lat. /wnis ,Seil, Strick, Tau'; Ablaut ö[u]-:ü-,
wenn
lat.
ü nicht
allenfalls dial.
Entw. aus
ö;
nach
J.
Duchesne-Guillemin
(BSL. 41, 178) angeblich hierher toch. AB tsu-, B tsaio ,sich vereinigen' (??). WP. I 868, WH. 567 f. Vgl. auch Petersson Heterokl. 169 f.
dhrebh' ,zerbrechen, zermalmen'. Got. gadrahan ,aushauen, karo^sly^j anord. draf fall',
anord. drafna ,sich in kleine Teile auflösen',
n.,
blöp-drefjar m.
flecken'; aksl. drohljq, drobiti ,zerreiben, zerbrechen', russ. droh^ stück', russ.-ksl. drobhm, bulg. drohen ,klein, gering', e
:
hulg. drehen
ds., dr^eb
russ. drehezg ,Scherben,
(m. weiterer
ags. droef n.
f.
,
Ab-
,Blut-
,Bruch, Bruch-
woneben mit Ablaut
von Wolle, beim Flachsriffeln; Leber', Trümmer'; Fick BB. 2, 199, Berneker 225—226 ,Abfall
Lit.).
Mit got. lilaiwj patei luas gadrahan us staina vergleicht Hoffmann BB. 18, 288 Toacpog' x&cpog Hes., so daß die Anwendung unserer Wurzel auf das Herausbrechen von Steinen alt wäre.
Eine ähnliche Wz. dhreh- in: Anord. drepa ,stechen, stoßen, töten', ags. drepan ,erschlagen, treffen', mnd. drepen ,treffen, kämpfen', ahd. treffan ,treffen, berühren', anord. drep
n.
,Schlag', ags. gedrep
ds.,
mhd.
tref m. n. ,Streich, Schlag, Treffe
273 2usamraentreffen^, ags. drepe m. {*drapi-) ,Totschlag^, anord. dräp n. ds.; vermutlich als kvxdi drejpit stefjum: anord. dräpa f. ^ein aus mehreren durch sog. stef unterschiedenen Teilen bestehendes Gedicht; gewöhnlich
Lobgesang^ I 875 f.
ein
WP.
dahinziehen,
direg-- ^ziehen; (s.
gleiten,
streifen^,
mit trdgh-
gleichbedeutend
dort).
Ai. dhrdjati ^streicht, gleitet dahin^, prd-dhrajati ,eiW, dhrdjas- n.,
,das Streichen, Zug^, dhräj- etwa .Zugkraft^,
f.
jati-
,Zug, Trieb^; auord. drälc
f.
dhra-
dhräji-, dhröji-
f.
dazu vielleicht got. drlgkan, Zug machen,
,Streifeii^ (: ai. dräj-)\ nasaliert
aisl. drekka, ags. drincan, ahd. trinkan ,trinken^ feinen guten ducere poculaO; lit.
4i
drezöti
jreißen'^,
^glattstreichen^, dryzasj druo!tl ,streif]g^, auch (?) lit. drez-iu, nudrUti ,herunterreißen^ (Juskevic 346); dazu wohl drö^ti
dräzt ds.; s. unter 1. dregh--^ ^schnitzen, schlagen, gehen' usw., lett. Lett. dragät ,zerren^ dagegen vermutlich zu mndl. trecken ,ziehen', 4.
X.
der- (dergh-, dreg-) ,schinden' WP. I 874.
und Mühlenbach-Endzelin
dhregh- ,laufen^ Arm. durgrij Gen. drgan ,Töpferscheibe' (nach *dhrgh-)
Meillet
I
BSL.
488 m.
s.
Lit.
36, 122 aus
;
gr. TQSxo) (dor. rgdxoüi),
Fut. äTto^qi^of-iaL^ ^gi^o) ,laufen^, tqoxoq
(:
air.
droch) ,Rad^, Tgöxog ,LauF, fQÖxi'g ,Läufer, Bote^, tQOx'i^og ,Strandläufer^; kaum TQccxrjlog ,Nacken, Hals^?? Pedersen IF. 5, 56, Zup. KZ. 36, 57;
droch ,Rad^ (*drogo-n)', auf Palatal wiese hingegen air.
lett. dra^u, dräzu, dräzt ,schnell laufen^, lit. aber mindestens die ebensogut als eine Variante auf Palatal padröiti ds.,
neben dherägh- ,ziehen^ gelten könnten. als
auch
lett.
,schnitzen'
(s.
Doch
dräzt ,schnell laufen^ identisch dhreg-).
Die Grundbedeutung
ist
sind sowohl
mit
lit.
lit.
dröztij
(pa)drö£ti dräzt
lett.
,schnitzen^ Alle zahlreichen
anderen Bedeutungen sind durch burschikose Verwendung zu erklären.
WP. 2.
I
874 f.
dhregh' , quälen, reizend
'
müht sich^; Lewj KZ. 52, 306);
Ai. dräghate (Dhätup.) ,quält, plagt, osset.
äw-därzin ,reizen^ (E.
dracu L ,Plage, QuaP, dreccan ,reizen, plagen' (? mit expressivem k?)aksl. raz-draBg, -dra^iti ,zum Zorn reizen', serb. dräzlm, drdziti ,reizen'; ags.
18
274 f
ein «i-Abstraktum *dra^nh ^Reizung^ liegt russ. draznith ,reizen, neck^ Formans ziih. zugrunde, z statt i nach dem gleichbedeutenden Auch eine Wurzel *dhrägh- oder *dhregh- *dhrögh- *dhrdgh' wäj :
:
möglich.
WP.
1
875.
usw.
^treiben, stoßen^
dhreibh'
Got. dreiban ^treiben, stoßen', anord. drifa
strömen' usw.,
ags. drlfan
jagen,
,treiben,
,gezogen
kommen,
stürzen',
ziehei
driban ,bewe
as.
werden, vertreiben', ahd. trlhan ,peUere, expellere' (schwundstuE.
Verb
tribön
,agitare', n.
Schneewehe', drif
,was durch
schi
,peragere'); anord. drift f. ,Treibe3 die Luft treibt, Gestöber', ags. drif
drnf
Getriebenes',
,Treib.>n, Trift, ds.,
uohifribön
,Treiben, Trift,
f.
Herde', mhd.
trij
nhd. Trift ,Vieh weide, Herde';
drimbü, dribti ,langsam niedertropfen', sniegas drimba ,der Schn( (= anord. pä drtfr sncer)-, von drlb- aus, das sowohl der,
lit.
fällt
dicht'
wie
der e-Reihe
angehören kann,
ist
Übertritt
in
die
e-Reihe
erfolgt
drebiü, drebti ,mit Dickflüssigem werfen, klecksen'.
WP.
I
«72, 876,
Wissmann Nom.
postverb. 68
f.,
Specht KZ. 68,
dbreu- mit kons. Erweiterungen ,zerbrechen, zerbröckeln'; damit sind wohl aus intransitiv* m ,abbröckeln' erklärbare Worte für herabfallen] ,
herabtröpfeln' zu verbinden. I.
dbreus-, ähreu-s-z
Gv.
d^Qccvo)
{Tayf^Qavoi-iaij
i&gavad^rjv)
,zerbreche, zermalme',
d^gauffTÖg.
ä-gavXö^ (*d-()avG-lÖL), &QavQOg (Hes.) , zerbrechlich', ^^«v^/or, d^gava^a
stück,
Wunde', d-Qärvoaoj
(Lyk,),
(weist
auf
s.
*d-Qav[a]-av6(g^
,
Bruch«
owied-gärwiai (Eur.) ,zerschmettern' s. v. m. d^gv/^x^V (Hom.), Lit.);
Boisacq
zagdoffSL' dyX^i Hes, (Ijjk.) , brechen, zerschmettei-n', O^fjvXsl als -vsind Reduktionsstufe und aus -avund *d-{jvG-Xo-\ gr. (*^^rAoc; Schwundstuf« eines dhreus- zu verstehen, woneben dhreus s. Bechtel KZ.
^QvU^ag
;
46, 164);
cymr. dryll (Kleinhans bei got.
,
Bruchstück'
Wartburg
drauhsnös
*dkrüs-kna mit
f.
III
(*dhrus-lio-)j
gallorom.
PL
drullia
,
Abfälle'
163);
,Brocken, Brosamen'; wohl als Umstellung aus % drushi nächst verknüpf bar; Einmischung eines zu
PI.
'
halt,
—
—
nhd. trocken, ags. dreahnian s. 2. dher-, gehörigen. dhreugh- ,halten' Wortes würde allenfalls beide überlieferten Formen als wirklich gespro-
— chene zu betrachten gestatten; aber vgl. daneben got. drausnös ds. got. driusan ,fallen, herabfallen', as. driosan, ags. dreosan ,fallen', norw. ;
dial.
drysla
,herabrieseln';
Kaus.
got.
gadrausjan ^niederwerfen',
ahd.
275 triefen machen, a,b\verfen'; dazu als ^zusammenfallen, eintrören ^tröpfeln, mit lautsyinboliscli «gedehnter Schwundstufe: a^s. drüsian ,Träoe knicken' sein
dreorig ,betrübt'; Blut',
fende in.
as.
,schläfern'; ahd. trüren ,uieder^esch lagen trürec ,traurig'; ags. ablautend
Augen senken', mhd.
die
trauern]
sein,
engl, drowse
Alter)',
(^'0''
anord. dreyri m. {*dvauzan-) ,das aus der Wunde triera. ,Blut' (ags. ablautend dreur m. ds), mhd. trör
drör
Tau, Regen, Blut'; lett. druska , Krümel', ,
druskä
,Salz' (* Krümel)^ apr. drii.skins
dazu
dmskins);
(überliefei-t
schinalz'
lit.
bsl.
,0h ren-
*driizga ,kleines Stück'
in
lit.
sloven. drüzgati ,zerdrücken', usw. driizgas ds.,
Labialerweiterungen dhreuhh-:
Tßi;y>}
,
in
,zerreiben,
machen',
hinfällig
und
&()v^ij.ta
Weichlichkeit, Üppigkeit', jQvcpegöq
Ofjürrruß)
,
zerbröckeln; n.
rgtxpog
weichlich'
(s.
entkräften,
,Bruchsiück',
auch Boisacq s.v.
;
di'uhaza
lett.
d^gv/iiw {iTQv<fr]v)
^v.
ve^^veichlichen,
:
,Trumm', druhazas drüvön
,
Holzsplitter'.
betrübt sein';
dhreup-:
as. dritiön,
Trümm.T
gehen', draü/nt ,zerbrÖckeln'; vgl. Mühlenbach- Endzelin
,
lett.
drwpn, drupt ,zerfallen, I
öOö.
dhreub-: anord. driüpa, as. dnopan. ags. dreopan^ ahd. triofan ,trief.'n, schw. Verb, ags. dreaplan ,destillare', e-stufig dreopioM tropfen', o-stufig anord. drüpa (*-en)
überhangen, herabhangen, sich bücken', anord. as. dropo ds.; Intens, ags. m. , ags. dropa, Tropfen', dropi dryppan, dropplauy ahd. tropfön tropfen', tropfo Tropfen'; aisl. dreypUj ags. drinpan ,träufeln'; air. druckt , Tropfen' {^dhrvptu-s). ds.,
,
,
WP.
I
872
,
WH.
f.,
182, Trautraann 61
I,
dhreugh-
553
Wissmann Nom.
f.,
Kluge^^
s.
v.
,zittern, (sich) schütteln,
postverb. 21, 104, 136, 140
f.,
Trauer.
einschrumpfen'.
S. 254 f. unter dhereuyh-; Fieber; Schmetterling', lett. drudzis kaltes Fiebei-; Fieber', ,nach Futter wiehern' (,*sich schütteln'), vielleicht apr. drogis
Ags. dryge lit
I
f.,
drvgys
drndzindt
,
trocken' usw.,
s.
oben
,
,
Trautniann Apr. 323 m. Lit., Mühlen bachdrugt zusammensinken, sich mindern', 502); Berneker 231 zw s. auch unten S. 279; poln. drze, drzec ,zittern', alt auch ,firbern', drgac, perf. drguqc ,zittern,
jRohr'
für
(wenn
Endzelin
s.
drugis^
vielleicht
I
lett.
,
;
beben;
zappeln, zucken',
russ.
-dtb,
perf, drögmith
,
zittern,
Berneker 231). man in gr. Toi&OQvaasiv asieiv Hes., xoi^ogv^cuta' noiovaa Hes. und TavOauvt^Wj rav-^'alc^w ds. Hes.
(usw.,
vermutet liob<^
drozii,
Zweisilbige Wurzelform *dhereugh-
s.
WF.
I
873
f.,
beben'
txler *dhe7'eiigtj
Tot?c
Berneker 231. 18*
oeio-
276 9
2.
^trügen, listig schädigen'^ dhrougho-s ,Täuscher, SchädiVel Ai. drühyati , sucht zu schaden, tut zuleide' (Fut. dhröksydti^ Par^
dhreugh'
drugdhd-), apers. Imperf. adurujiya (= ai. adruhyat) ,log', av. dryj^d^ drögha-, dröha- m. , Beleidigung, Beschädigung, Verrat
jlügt, betrügt', ai.
av. draoga- ,lügnerisch', m. ,Lüge, Trug', apers. drauga-
druh- ,schädigend',
,
lügnerisch'
Beschädigung, Unholdin, Gespenst', m. ,Unhold' av. druj- f. ,Lüge, Trug; Verkörperung der Lüge'; mir. aur-ddrack (nachtonig aus *druag ai. drögha-) Gespenst'; f.
,
=
as.
bidriogauj
schwundstufig ,Betrug,
as.
ahd.
triogan
gidrog
teuflisches
n.
anord.
,trügen',
,
m.
draugr
mndl. gedroch , Trugbild',
ds.,
,
ahd.
Blendwerk'; anord. draumr^ ahd. troum,
Gespenst'^ gitrog i} as.
drt
dream ,Traum' (germ. *drau{y)ma- ,Trugbild'). Idg. dhreugh- ist sehr wahrscheinlich verwandt mit dhuer- , durch Täu5 schung zu Falle bringen', indem zur Schwundstufe *dhru-gh- aus *dhuY't engl,
sich neue Hochstufen idg. *dhreugh', *dhrough- einstellten. Mit dem erweiternden gh wäre das von nhd. Zwerg identisch, wenn dieses Wort' nicht auf ein verschiedenes idg. dhuergh- zwerghaft, verkrüppelt' (s. dort) ,
zurückgeht.
WP.
I
874.
dhrigh' (oder dhreikb-) ,Haar,
Borste'.
d^Qi^j tQix^g ,Haar, Borste', davon d-glaaccy att. ^giTta f., ein Fisch mit feinen Gräten', TQixiag, 'f^^X'S ds.; mir. gairb-driuch (*drigu- oder *driku-) ,Borste' (garb ,rauh');
Gr.
f.
aus gr. d^Qiaaa stammt wohl ital.-lombard. trissa ,Lota Iota'; ebenfalls Schweiz. Trische (11. Jh. trisca)]
daraus wohl
*draika' ,lang gestreckt' als *dhroiko- hierher gehört, also lit. ,ausdehnen, ausziehen (einen Faden)', drykti ,in langen Fäden herabhängen', slovak. driek m. , Stamm', driecny ,stämmig', abg. dvbkoh falls
bsl.
driekti
,
Wurzel als *dhreikh- angesetzt werden. Jud BullGlPat. Suisse Rom. 11, 8 2, Trautmann 58 f., Ber-
Stange', usw., könnte unsere
WP.
I 876,
neker 223, 232.
dhrono' ,bunt'? Für gr. ^QÖva
Blumenverzierungen in Gewändern
den alexandrin. Dichtern für q)dQ[.i(xy,a, Zauber-, Heilkräuter gebraucht), bunte Gewänder, bunte Tiere' erschließen Hoff mann BB. 15, 86, Liden Stud. 67 f. eine Grundbed. ,bunt'. Unter dieser Grundbed. vergleicht Liden aaO. alb. dre-rij geg, dr^-ni- m. Hirsch' (Tiere aus dem Hirsch- und RehPI.
,
(bei
,
geschlecht sind häufig als ,gesprenkelt, bunt' benannt), wofür eine illyr. Gdf. *drani- (idg. dhroni-) durch die wohl illjr. Hesychglosse aqavL^' klaq)OQ
{A- verschrieben
für /1-) geboten wird.
277
Kern [RC 24, 217] vermutet wegen mir. druine ds.
Stokes Mel. Stickerei' ' I
AVP.
8'^6
WH.
f.,
I
für d-göva als eigentliche Bed.
374.
Guttural wie bei *eg{h)om
fitiüg{b)ster' ,Tocliter'; Ai. duhltdr- {duhitd),
arm.
duxt,
duxtar,
,ich',
s.
dort.
av.
dugddar-, duySar- (aus *dughter-), npers. aus k nach w) c?w5^r, Gen. dster, gr. &vy(XTr^Q wie in iirjTr^Q, aber noch dvyaTeqa wie (.irjzega), osk.
(mit
(Akzentverschiebung
s
Dat. fu{u)trei (Vetter Gl. 29, 242), got. daühtar, anord. c^ö^^iV (run. Nein. PI. dohtriR), ahd. ioÄ^er, lit. dukü, -efs, apr. ducktij aksl. c^?>5<i, -ere, ckäcar, B tkäcer ,Tochter^ toch.
yii^iV;
A
WP.
I
WH.
868,
I 557.
dbucn-, dbun- , dröhnen, tönend Ai. dhvdnati ,tÖnt, rauscht',
dhvani- m. ,Laut, Hall, Donner, Wort', m. ein bestimmter dhvand' ^Laut, Wind'^ dhvanita- n. ,Ton, Hall, Donner^, dhuni-
,
rauschend, brausend, tosend', dhundyati
anord. dynr m. ,Gedröhne',
,
rauscht^;
dyne n. ds., engl. c?m, ahd. tuni ds.; anord. dynia (Prät. dunda) , dröhnen, lärmen', ags. dynnan, as. dunnian mhd. tünen ,dröhnen'; germ. Erweiterungen davon scheinen anord. dynkr ,Lärm, Schlag', mengl. dunchen, engl, dunch ,puffen' und ndd. dunsen dröhnen, stampfen', schwed. dial. dunsa ,krachen, schlagen'. ags.
,
Einmischung neuerlicher Schallnachahmungen kommt für die germ« Worte ebenso wie für lit. dundeti , heftig pochen, dröhnen' in Ji'rage.
WP.
I 869.
dbuer-, dhuerQ(
dhuf-
:
:
,
durch Täuschung, Hinterlist zu Fall bringen, schädigen*
ditru-).
Ai. dhvdrati
Partiz. dhrutd-, -dhrut (und -dhvft), dhruti, beschädigt', Täuschung, Verführung', *dhvard- , trügend' in dkvards- f. (Nom. -äh) ,eine Art weiblicher Dämonen'; dhürvati , bringt durch Täuschung zu f.
,
Fall,
beschädigt' (Tiefstufe
einer
trügerisch', m. ,Betrüger', dhürtilat.
fraus,
sum
-dis
f.
,
schweren Basis f.
,listige
dhuer9-),
dhurta-h ,he-
Beschädigung' Schaden,
Betrug, hinterlistige Täuschung,
;
Strafe',
umbr. frosetom ,fraudätum*, lat. früstra (jünger früsträ) irrtümlich, vergeblich', davon früstror, -äri ,täusche, hintergehe' gehören wohl als c?-Erweiterung unserer Wurzel hierher (s. darüber unter dhreugh-)-^ unklar ist nur das a (mot populaire? EM 382; unglaubhaft frausus
(Plaut.),
,
WH.
I 543); hierher wohl
WP.
I
869
f.,
hitt.
874,
du-wa-ar-na-ah-hu-un ^ (dwamahhun?) ,ich brach'.
WH.
I
543
f.^
278 f
dhu^r-, dhuor-f dhur-, dhur- ,Tür^- neben diesem kons. St., der ursprüno-j ein Plurale und Duale tantum war (s. u.), stehen zum Teil Avohl schon urspi-achli he -o- und -ä- Erweiterungen teils mit zu vermuten der kollektiver Bed., teils (als Neutrum) in der Stellung als 2. Kompositionsglieder. Ai. Nom PI. dvnrah,
der
(Verlust
durah, durah, Nom. Du. dvärä(u) ,Tüpt ursprüngl. in den 5/j-Kasus durch Einfluß von
Akk.
Aspiration
PI.
M
dvöu jZwei'), durönd- n. ^Wohnung-, Heimat' (-?io-A bleitung vom .Lok. ij Du. ar. *dhuräu)] o-St. dväram n. (jung) ,Tür* in Kompositis satddura- "^ n. ,mit 100 Türen verschlossener Ort'; av. Akk. Sg. dvardm, Lok. dvavd
Hof, apers. duvarayä ,am Tore'; PI. dur-lc, Akk. z-durs (*-ws) ,Tür', t durs ,hinaus, draußen', Sg. dran ,Tür, Tor, Hof (die n-Dekl. vom Akk. Sg. auf -m ausGen. dufn, ,Tor,
arm.
egangen), dr-and ,Türpf()Sten, Türschwelle' (*dhtir -j- *andtä, s. dort); vermutlich vom kons. St. noch d-v()da' e^o) l^g-Aadsg Hes.; &vQa}^a g-r. jhinaus'
(d.
i.
entweder
^vgcca-de^
ai.
durah,
arm.
diirs
oder
vom
ä-St.
daß aus -avg über -ävg), als 1. Komposiiionsglied vielleicht Ovq-I avlso) ,habe meinen Aufenthalt an (vor) der Türe, lagere im Freien' von^ d-vQ-avXoq (kann aber auch von d-voa ausgegangen sein), sehr altertümlich d-vgä, so
drehbare
Türpfosten' (auch Wagenachse, Eckpfosten des aus Wagenkastens' *dhur-io-) o-St. in Ttgoi^vgov ,Raum vor der Tür, Vorraum des Hauses' (:ai. satddura- n.); ,der
-d-aiQÖg
,
;
ä-St. -(pi;
^vga ,Tür' (bom. meist PL), att. ^vgäai ,draußen', hom. ^vgr^-d^i, noch d-vgiov Türchen' (:ai. dür{i)ya- ,zur Tür oder zum Haus
^ W
Fenster' (eig. ,Türchen') dvoergov ,Tür', ^ugsög ,Tür-
#
vgl.
,
gehörig'), d-vuiq, -tdog
,
stein; großer langer Schil
daüröns
f.
',
dvgoiv
PI. ,zweiflügliges Tor',
,
Vorhalle,
doch kaum
in
Vorraum im Haus' (:got. geschichtlichem Zusammen-
f.
,Tür',
PL
^
diler (kons. St. *dhuör-)]
zum i-St. lat. Plur. fores f. umgebildet); der Sg. foris, -is ist sekundär; ö-St. in /oräs , hinaus', /orw außerhalb' (der Vokal nach fores); da.zu forum n. , Vorhof des , draußen, »zweiflüglige Tür' (alter kons.
St.
*dhuor-
Grabes, Marktplatz, Bretterkasten für die Trauben'; umbr. fui^o, furu, jforum^] über lat. forus s. oben S. 134; cymr. abret. corn. dor f. ,Tür' {*dhurä oder *dhuorä', letztere Vokalstufe sicher in air. dorus n. ,Tür', in-dorus ,vor' aus kelt. *duorestu-;
damit
acorn.
cymr. di'ws ,Tür', von Thurneysen lA. 33, schließen', nir. druidim ,ich schließe' aus *druzd-
lautlich nicht vereinbar
25 zu mir. drut, druit gestellt);
,
doro ,ostium', Duro-, -durum in mcorn. daras ,Tür', bret. PL dorojou,
o-St. gall.
darat,
r-
E
hang damit); alb. dcre
^^,
ON, dial.
air.
dor m.
ds.;
doredou (Loth
279 aus ""dkuoratoYiC 20, 355)
;
vg-l.
gall.
Kleinlians
*doratia (oder *duratia?), call, dvorico (Holder I 1390),
*cloraton
bei
,Gittertür' in III
Wartburg
139;
gallorom.
unklar
ist
GN?;
anfränk. duri ,Tür', anord. dyrr ,Türöffnung', fem. PI. (Nom. d^tru ds. (Akk. PL *dhur-nü, germ. *durunz, der auch pl. *dhur-es)', ags. ahd. Dat. PL tur-nn,, -on nach sich zog); o-iSt. got. daür n., ahd. tor^ as. ahd.
dor^
ttiri,
dor
3.gs.
d'^'^^1
n.
for-dyri c?tm5 Akk. lit.
aisl.
n.
,Tor' (*cZ/iwrom);
got.
dauröns
s.
oben
(: d-vocjv)',
Vorraum';
PL cZwr^ Gen. PL, dial. und alt düres Nom. PL (dann Nom. PL d'ärys)^ lett. duris, dürvis, apr. dauris f. PL ,Tür*
{-Flexion: (rti<
,
Fehler);
braucht
hingegen
lit.
dväras
,
Gutshof*
wegen
dverli
,sich
öffnen* (also dürys ^Tüv'' aus ,*Offnung'?) nicht unbedingt poln. Lw. zu sein; aksl. dvbri ,Tür* (*Akk. PL auf -ns; Wurzelst, dhuj-- aus den schwachen
Kasus mit Kons. -Endung toch.
WP. Gr.
I
B I
z.
B. Lok. ''^dvbrchz); o-St. aksl. dvorh ,Hof*;
tivere ,Türe*.
870 f.,
WH.
I
529
f.,
Trautmann
EM
63,
377
Schwyzer Gr.
f.,
625 ^
dhuergh'
:
drugh- ,zwerghaft, verkrüppelt'?
Bartholomae IF. 12, 131 Anm. verbindet av. drva- (d. i. driiyva-)^ das unter anderen Benennungen körperlicher Gebrechen aufgezählt ist und zwerghaft, verkrüppelt' bedeutet, mit anord. dvergr, ags. dweorg, mnd. dwerch, nnd. dwarf, ahd. twerCj mhd. twerc, -ges, nhd. wozu tiefstufig *diirgi in anord, dyrgja Zwergin', ndd. dorf] nach Zwerg, 62, 143) dazu lett. drugt ,zusammensiiiken' (s. oben Krogmann (KZ. vielleicht
,
engl, dioarfj
,
1.
dhreugh-).
Für das germ. Wort käme andernfalls die Deutung als Trugwesen' in Betracht, zu ai. dhvards- ,eine Art weiblicher Dämonen', Wz. dhuer- durch Täuschung zu Fall bringen'; es wäre von dhuer- dann mit demselben -gh ,
,
abgeleitet, das
auch
in
der
WutzqM. dhreu-gh- begegnet
{dhuer-gh- dhurghfür kobolddhrugh-y dhreugh-)] auch letzterer entstammen Bezeichnungen
Trugwesen. WP. I 871 f.
artige
:
:
I.
^,
o adnomiiiale und adverbale Partikel, etwa ,nahe bei, zusammen mit' außerhalb des Arischen und teilweise auch schon in diesem in der Bed. verblassend, im Germ,
zum Sinne
,unter, nach, hinterher, zurück
wieder, weg' gelangt. Verwandt mit dem als dessen Ausgangspunkt oder, was bes.
Pron.-St.
e-,
o-,
entweder
für die langvokalischen
ö
ö naheliegt, als eine Instrumeutalbildung davon.
Ai. ä, av. apers. ä ,an, hinzu', z. B. ä-gam- , herankommen', als Postpositioa mit Akk. ,zu hin*, mit Lok. ,auf, in, zu hin', mit Abi. ,von weg'mit ai. ä-dä ,empfangen', ä-da- ,empfangend; in Besitz bekommend' vo-1. ai. däyadd- m. , Erbempfänger' {däyd- , Erbteil'), gr. xi^^wor^g ,wer ledio-
—
—
—
zu eigener Nutzung oder zur Verwaltuno"
gewordenen Besitz
{rd xfjQOv)
bekommen
ai. Partiz. ä-t-ta-h , empfangen'), lat. heres ,Erbe' ,empfangend'). In adj. Kompositis hat ar. ä den Begriff B. ai. ä-nila- ,schwärzlich' (ebenso wohl gr. (o-XQÖg
(*kero-
hat' (*-a;-drff, vgl.
= x^QO-
~\~
der Annäherung, ,blaß, s.
gelblich',
unten).
Über
^-dz.
wohl auch av.
a-
fj-ßatög neben ßaidg , wenig', und slav. jaunsicherer Zugehörigkeit in Nominalzusammen-
setzungen s. Reichelt Av. Elementarbuch 270; arm. in y-o-gn ,viel' aus Präp. i + *o-guhon- oder *o--guhno- (zu
ai.
ä-hands-
s.
jSchwellend, üppig' guhen- ,schwellen'); gr. 6- wohl in d-yteXlw ,treibe an' (s. qel- , treiben'), ö-tq^vü) (s. tuer- ,eilen^), dq)€XXü)f öXömcü (s. lep- , schälen'), 5a^ , Gattin' (s. ar- , fügen', oben S. 56), nä- ,helfen'), ^-Ttargog ,vom selben Vater abstammend', H-XQixsg ,von ähnlicher Mähne' u. dgl., ätog ,Begleiter, Diener' {*o-zdos eig.
d-vivrjf.u (s.
%7TTCov
,Mitgänger', zu
Stämmchen',
Wz.
vgl.
wie auch idg. *ozdos, gr. b'^og ,Ast' als ,ansitzende3 Zweig' zu exeiv, ^x^lv), b-rXog (s. telH-oxr], b'-axog sed-,
,
,tragen'), h-cpeXog, h-xpov, b-ßgifiog
und andern unter
(s. u.
guer- ,schwer'),
vielleicht auch in
bewegen' besprochenen Worten; nach Schwyzer Gr. Gr. I 433 liegt jedoch in bnatQog äol. 6- statt ä {*siii-) vor, nach Risch (briefl.) auch in 5ap, brgix^g und b^og ,Begleiter'j olf-ia
gr. igr. gr.
e:ö
0) rj
wohl
in id-sXco
in xVQ^^'^VS (s-
wohl
in ahd.
in ij-ßaiog
*eis- ,sich heftig
neben
S-iXo}] i-yslgü)
,
wecke auf;
oben); (s.
oben);
ämaht ,deliquium, Ohnmacht',
äteilo ,expers', ags. in cew(^de
281
amäd uomäd ,Nachmahd^, äwahst uowahst eincremen-
unbekleidet^, ahd.
:
:
Hinterkopf, ags. ögengel ,der (zurückgehende) Querriegel^, öleccan schmeicheln^ aus *ö-lukjan'^ ö angehängt im Akk. Sg. der pron. Dekl., z. B. got. hanö-h, harjatö-h, pana usw. Im Slav. *e oder *ö, farblos in einigen Kompositis, wie s]iv.-ks].ja-skudb g hinter dem Lok. und mit neben ksl. skQd^ ,häßlich^ (s. Berneker 441) diesem verwachsen im Typus abg. kamen-e und lit. raükoj-e ,in der Hand'. WP. I 95 f., WH. 388, 642, Specht KZ. 62, Hirt Gr. IV
tumS
,
;
56,
Schwyzer Gr. Gr. 2
.
54,
Ö Ausrufpartikel, daher auch Vokativpartikel. Ai. ä hervorhebend hinter Adverbien und Nomina: ,oh!'; auch hervorhebend und fragend ,wirklich!?' ^^ OLcbna^ lesb. gr. -^ ^he!', auch in ^'-rot, insL-rjj usw., '^{J^)s ,oder', ij-dr]] wohl auch lak. tar. ^ ^lav wonach hom. tvvtj usw.; iy(jüv-r]j e,
eh
lat.
usw.
,ei, he!',
e-castor ,beim Kastor',
edepU ,beim PoUux',
edi (*e deive),
;
ahd.
ilili-ä
,ich (gerade)', ndd. idkd,
nein-ä ,nein' u. dgl. lit.
lett.
s.
urnord. hait-ik-aj wohl auch ahd.
;
Rufpartikeln s. unten S. 283; ferner unter ehem. e,
e,
über slav.
WP. 5.
ladog.
434, 648 3, 722 1.
I
I 99,
e,
in
e-
WH.
e,
;
Ausrufen I
1,
389, 396,
Schwyzer Gr. Gr.
I 606.
verbundene Pronominalstämme ,der, 1-, paradigmatisch wohl (e, ursprünglich Demonstrativpartikel). Zu i- gesellt sich der Relativstamm io-. Zusammenfassende Darstellungen bieten bes. Brugmann Dem. 32 ff., BSGW. 60, 41 ff., Grundr. IP 2, 324 ff., Pedersen Pron. dem. 311 ff.
e-, ei-,
er'
A. ai.
*ai
fem.
i-,
i
Kasuell verwendete Formen: gthav. ai/9w, jav. aem (nach ahdm ,ich' erweitertes ar. aydm ,er' idg. *ei; idg. *ei vom St. e-, wie *quo-i vom St. kuo-^ nicht Hoch-
=
=
stufe it als
zu
i-);
ai.
iddm
,id'
(ohne die sekundäre -aw-Erweiterung ai. ü^ av. ai. iydm av. Im (d. i. (erweitert aus *l-)
=
hervorhebende Partikel),
ai. imdm (erweitert aus *im) == m. n. asyd, dsya av. ahe, Gen. (darnach usw.). av. ahmäi, Gen. fem. ai. asydh av. aii^hä, Dat. m. n. asmäi, dsmäi PI. m. n. esäm av. aeibyö av. aesqm, Dat. Abi. PI. m. ai. ebhydh
lyam), apers.
apers.
iyam
imam
,sie,* ea', f.
Akk. Sg. m.
imäm
=
=
=
=
=
=
Kypr.
einmal
n.
vom
St. ä-
Sg. m.; av. äbyö usw. av. är<fham, Dat. Abi. äbhydlj. IV ,eum, eam' (scheint auch in ^iv, viv verbaut,
usw.; gthav.
äsäm
asl-^it], 9 je
=
PL s.
fem. Gen.
ai.
Schwyzer Gr.
282
\
Gr.
I
608^); hierher lesb. thess. hom. /« (*U9)
nur dieO, hom. Ifjgj Gr. Gr. I 588 (*s[w]zäs). die,
lat.
Nom.
id
IS,
Sg.
bestimmter für
ir.
Ifjj
ra.
ausgestattetes idg. *ei
-s
danach auch auch
(h)e ,Qr'
jUna'^
(ursprünglich ,gerad
hom. tö?; anders Schwyz^
inschr. eis, eis-dem, entweder mu man auch für umbr. er-e u^d wie ay-dm, eine solche Grundf. *ei-s erwägt, oder Umbil
(alt
=
n.
Is,
ai.
'
düng von is nacli eims, e(i)l); Akk. altlat. im (= gr. IV) und em, gedoppe^ emem ,eundem^ (vom Parallelst, e-?) Adv. em ,tuni' und *im in inter-im
=
unterdessen', in-de ,von da', Dat. Abi. PI. ibus (: ai. ebhydh)] osk. ü-iV. idik ,id' (das Anhängsel -ik, -ic ist selber das adverbiell erstarrte ,is', idicj n. *id *A;e), osk. is-id-um ,idem' und esidum ds., umbr. er-e ,is' ers-e er-g
,
+
,id', umbr. Dat. Sg. esmeij esmikj Gen. PL osk. eisun-k, umbr. esom (= ^i. esdm)', daraus wurde ein St. *eiso- außer in Nom.-Akk.-Formen gefolgert z. B. osk. eizois ,iis^, umbr. eru-ku ,cum eo', doch ist immerhin mit einem
alten n. *ed zu
rechnen, vgl. lat. ecce ,da! sieh da!^ (wohl aus *ed-ke) {*ed-ke-um) ,item', und vielleicht Akk. med, ted, ssd, wenn *se ed, wenngleich dies nur mehr adverbiell erstarrtes *ed
= osk. ekk-um aus *me,
+
*te,
voraussetzt; eo-, eäj im Osk. -Umbr. nur in den Nom. (außer Sg. m. n.) und im Lat. auf fast alle Casus obliqui ausgedehnt (nur eins aus Akk., danach Dat. ei steht abseits), z. B. lat. ea, eam, osk. iükj ioc ,ea^, *esj,o-Sj io7ic ,eum^, u. earn ,eam', sind von der dem ai. Nom. ay-dm entsprechenden Form '^e(i)om ausgegangen, die wegen ihres Ausganges -om als Akk. empfunden wurde und eam usw. nach sich zog; tarn bei Varro 1. 1. 5, 166 und 8, 44 wohl Schreibfehler für eam. Aus dem Lat. hierher ipse aus is-te alat. fem. *ls-pse (wegen eapse), (aber ille erst danach umgebildetes ital.
—
olhts), air.
vgl. umbr. estu ,istumj e
[he) ,er^
(wohl
*ei-s),
womit formell identisch
wegen bei
oben; ed (Jied) idä ,jetzt'; aber s.
,es^ lit.
(aus *ic?-ä
=
got. ita,
tadä ,dann' erfordert
=
Auslaut auf Nasal); Nom. PI. e (he) m. f. n. wohl wenigstens zum Teil aus idg. *ei (Näheres wy (hwynt-wy) tadii einen
ostlit.
mkymr.
ai.
ista';
Thurneysen Gr. 283), Akk. Sg.
bret. en ,ihn, es'
(infigiert),
cymr.
e
-a n- (ebenso), -i (suffigiert hinter Verben; hinter Präp. teils (ebenso), airi aus *ari-en ,auf ihn', teils nur mehr als Mouillierung nachz. B. ebenso, z. B. wirkend, foir aus *uor-en), Gen.* Sg. *esio, f. *esiäs ,eius', proklit. a, ir.
noch e, os; cymr. sitionen zu mcymr. eidatv,
älter z. T.
(len.)
und
tontes äi,
nach dem Vorbild der konjugierten Präpoeidi differenziert, womit identisch air. a ,sein'
*eidf.
(geminierend), cymr. com. y, bret. e, usw.; ae ,eius' und Dat. PI. -ib s. Thurneysen Gr. 285; ,ihr'
got. is ,er',
formen: got.
Akk.
eis
aus
in-a, *ei-eSj
neutr. it-a
Akk.
ins,
-
über
air.
be-
Plural(s. o.) ,es' (dazu neugebildete Dat. im, ahd. as. im), ahd. er, ir, Akk.
•
283 in-an, in; n. St. e-:
as. in-a,
iz-,
n.
anord. Relativpartikel
it'^
Gen. Sg. got. m. w, f. Gen. PI. g'ot. ize, 22;o,
alid.
i^o»,
m.
n.
es,
run. eR-
er,
L ira({ru),
es(is),
as.
vom
es(is)^
ahd. iro] Dat. Sg. f. got. izai, ahd. (mit anderer Endang) iru-^ m. n. got. imma, ahd. imw, ???7o, as. imw, vom St. iAkk. ija (ahd. sia usw. mit s-Vorschlag nach dem Nom. wonach as.
eraijra)]
got.
st)j
neugebildete Pluralformen, got. lit.
ji,
Akk.
jis ,er',
Akk. ja
anl. j-
(zum
jl
Nom. Akk. s.
Brugmann Grundr.
f.
Nom. Akk.
jq,
PI.
aaO.), Akk. Sg. m. -(;> in eum' usw. (über weiteres slav. Zubehör, z. s.
11
2
2, 331),
fem.
;aT usw.);
(;ös,
aber aksl. Akk. Sg. s.
ijös (ahd. s?o);
Brugmann
Berneker 416 f.) eher aus nach Pedersen Hitt. 58 f.
f.
je (über die weiteren Kasus
vidity-jh
K jak^
eum', mn-h
,videt
,qualis',
,m
jeUk^ ,quantus',
idg. iV;
soll das Pron. -as im Ablaut ,er^ usw. ein *esio usw. enthalten (?); vom Stamm i- hat sich vielleicht das n. zu idg. it ,es' in der Verbindung netta ,und es dir^ (*nu-it-ta) erhalten (Friedrich
Heth. Elem.
I
27); vgl. hierogl. hitt. is
IJ,
Relativstamm
ai.
yds, yd, ydd, av.
?/ö,
gr.
b'g, rj,
halt.
d ,welcher', phryg. log (vi) ,wer immer', u. slav. in der Bestimmtheitsform des
Adjektivs, z. B. lit. geräs-is, apr. pirmaiin-ien, neker 416 f., Trautniann 105 f.). Zweifelhaftes ,wenn')
s.
Brugmann IP
bei
Akk. jaw.
dieser',
io-:
L ja-ze usw.,
slav. *ia- in i-ze,
,
2,
347
f.
(Lit.);
aksl. dohry-jh (s.
-in^
Ber-
(lit. jeT ,wenn', got. jabai Keltisches bei Pedersen KG. II
Thurneysen Gr. 323, doch kann cymr. a nicht dazu gehören. Komparativ ai. yatard-^ av. yatära-, gr. (kret. gort.) bxeQoq ,welcher von
235,
beiden'; vgl. fern, wie' C.
yävatj gr. £wg, dor. äg (*ciJ=og) ,solange als', wg ,wie'; s. Schwyzer Gr. Gr. I 528, 614 f.
ai.
yäd
,inso-
gr.
Partikeln und Adverbia:
Über e-,
ai.
==
e-
die adnominale
Augment
und ad verbale Partikel
(,*dann, damals')
=
ai.
a-
(auch
^,
o
ä-,
s.
z.
oben
S.
280 f.
B. ä-vYnak), av. a-,
(auch ^-, z. B. hom. '^SsiSr}). asäu ,jener' (neben av. hau), a ddh ,jenes; dort', a-dyäj a-dyd jheute' (Stammkompositum?), d-ha .sicher, ja'; arm. e-t'e (neben t'e) ,'daß, wenn'; arm.
e-
(z.
B. e-lik
e-XiTre),
gr. I-
e- in ai.
(nehen v-slvog) umbr. e-tantu ,tanta', osk. päl.
gr. i-yd-eg, i-ytsl, e-y.eXiog
osk. e-tantOy
;
e-co ,hic', osk. exo- (*e-ke-so)
,hic';
aksl. (j)e-se ,ecce' (neben se ds.), aruss. ose, russ. e-to ,da, dahier', e-tot ,der hier, dieser' (neben tot ,jener') ; serb. bulg. e-to ,da' (usw., s. Berneker
259f.);
284 unsicherer got. i-haif i-ba Fragepartikel, ahd. ibu, ola,
und ,wenn^,
^S^- 9^/^ engl, if ds.
as.
anord. ef
q^c
;
über *eno- in gr. evt] usw. siehe besonderes Stichwort. Zu e- auch die Komparativbildung av. atära- dieser, der von beideu' ,
ds., alb.
jdt{e)re
,
anderer', umbr. etro-
oder übrige', aksl.
eterh,
,
anderer^,
PL
,irgendwer',
jetei-b
in ceterus ,der andern
lat.
jeteri(ji)
,einige',
nsorl>
lüötery.
ed (Nom. Akk. Sg. n.): über lat. ecce, med s. oben; av. at zur Hervorhebung des vorhergehenden Wortes (wie ü, s. unten Bartholomae Altiran ;
Wb.
67); wohl auch in aksl. jed-im, -tm
nur einer*» ob auch ksl. jede, kyjb ,quidam' aus gedoppeltem *ed-ed oder nach id^^ im Ausgang gerichtetem *ed? (Berneker 261, bestritten von Brückner KZ.*
ai.
(Abi.):
ät
lit.
=
o ,und, aber'
,
darauf; und; (im Nachsatz)
ostlit.
dann; und; aber;- denn*,
a
aksl.
einer' als ,*gerade,
comm.« 444.)
45, 302, vgl. Meillet Slave
ed und öd
,
,und aber'
2
(aksl.
(vgl.
iTC-T^)
,da*,
l/r-fitra;
daneben
Instr. ,wenn'; aksl. i ,und, auch' (vgl.
KZ.
46, 203 dagegen
vom
St.
43,
=
lit.
tei
dial. ti
ai,
,und'
oben
av. äat darauf ,
ist
,und'
,
eher *ei\1? ***
möchte doch!',
Lok. des
vom
St. *to-;
,
iTt-sl
und ^ 2i von Brückner St. a,
Relativpartikel (vgl. jbei welcher', nach Junker KZ.
Siehe auch unten
-e.
f.
-ei
gesetzt), got.
*to- in gleicher Geltung), z. B. sa-ei
348 auch die arm. Abi. -Endung
em
so*,
,aber'.
ei (Lok.): gr. sl ,*so, wenn' (sl-ra ,dann', eT-d^s el.
i
1-.
282) liegt vor in gr. evd^a ,da, dahin, damals*, rel. ,wo, wohin, woher', i'v-9-sv ,von da, von wo' usw. (Schwyzer Gr. Gr. "^" I 628); über air. and s. oben S. 37 und vgl. kypr. ävöa' aiirrj. (alat.
em,
s.
S.
.
,von hier' (s. unter wahrscheinlich im Lok. auf idg.
e-tos: i:
ai.
d-taJi
eti).
-i;
ferner die Grundlage der
Kom-
parativbildung *i-tero-: ai. i-tara- ,der andere' (neuiran. Entsprechungen bei Bartholomae IF. 38, 26 f.); lat,
(vgl.
iterum ,zum andern,
oben
zum
zweiten Male*
;
ferner in
ai.
i-va ,wie'
?}-/« ,wie*); in gr. i-di ,und* (vgl. 9j-ös).
i-dba und i-dhe: ai.
i-hd, präkr. idha, av.
gr. i&aysvfjQ ,(*hier
(über id^aiysvyjg
s.
iöa ,hier';
geboren*, daher:) eingeboren, rechtmäßig geboren'
Schwyzer Gr. Gr.
I
448);
Lautentwicklung dh zu f, b nach ubl; im Auslaut nach den Lokativen der o-St. gerichtet), umbr. ife ,ibi, eö', ifont ibidem' (die ar. und ital. Formen könnten an sich auch -dhe enthalten, vgl. ai. ku-ha aksl. kz-de ,wo', sb-de ,hier' und Schwyzer Gr. Gr. I 627*); lat. ibl ,da, dort'
(die
,
=
.
285 nicymr. yd, y ncymr. ydd Verbalpartikel, com. yz, yth-, bret. ez-? Pedersen KG. II 234, Lewis-Pedersen 243, Thurneysen Gr. 324 f.); (s. dazu auch air. infigiertes -id- aus *id(h)e oder Hd{h)i. ai.
i'tih)''. jjiit
it
dial.
,bier,
,
av. ipU
dort',
lat. ita
-<i?) ai. iti ,so';
mcymr. Präverb
itek ,itaS lit.
itthäd
itthä,
oder
-t- {-t9
,so',
yt-,
ncymr.
it,
yt ,ganz,
durchaus; wie',
yd-,
z.
ai.
,so',
item
itthdm
und umbr.
,so'
ebenso, ebenfalls', B. in 2/^ yd-wyf ,ich bin'; ,
lett.
sehr',
it,
itin ,recht,
eben'.
i (betont zur Verstärkung eines deiktischen Wortes, unbetont hinter einem relativ gebrauchten Wort) :
i
ai.
yad-i
(auch im), av.
i
hervorhebend nachgestellt, nach Relativ
in ved.
;
ovtoa-t, -tv {==
gr.
im? oder
ai.
Erw. von
erst jüngere
izeivoa-i,
-i?),
To-i;
el.
umbr. wohl
in po-ei ,qui' (usw.), lat. in utl (aus *uta-t)'^
und Stützpartikel vor Relativsätzen;
{h)l deiktische Partikel
air.
-ei
got.
Relativpartikel in sa-ei,
verstärkend
aksl.
in
to-i
hingegen wohl idg. *ei, s. oben; Berneker 416), aksl. e-i ,ja, wahrlich'
iz-ei, ik-ei
(s.
Berneker 296).
(?
Auch im
Gliede von
1.
ai.
i-drg- ,so
aussehend, so geartet',
lit.
y-'paBai
jbesonders', y-patüs ,einsam, allein, abgesondert, eigentümlich'.
Zweifelhaft, ob aus idg. *ei oder
gleicher
,zu
Zeit',
als
(obwohl
jheute'
,gestern',
unklar
i
fjgrd
ist
äi
llca
{*l-llca)
Präp.
^jiEQvai''
l
,
i
:
ags. idceges
derselbe',
gefühlt)
und
,
womit die
desselben Tages', isldes vielleicht anord. l dag
darnach gebildeten
l
gcer
zusammenhängen;
(Lok. fem.
adverbieller
in
—
Erstarrung) in
ai.
äi-sdmah
adv. ,heuer', Bed. ,gerade an dem demselben' wie gr. Icp ij^an, s. Schulze KZ. 42, 96 539 Kl. Sehr. «, Holthausen KZ. 47, 310, Junker KZ. 43, 438 f., der mit dem ai. Worte auch arm. ai^m aus *ai iam vereinigt. Dasselbe
=
Verbindung mit den Pron.-St.
*äi in
Demonstrativa 129
ff.,
ai-s,
ai-d,
ai-n
Schwyzer Gr. Gr. I 548
*ko-,
*to-,
(Junker aaO.);
*no- enthalten die arm.
vgl.
Benveniste Origines
f.
iäm (= Akk. Sg. f.): lat. iam ,jetzt, bereits, schon', got. ja, ahd. jU ,ja'; mit der Endung des Lok. Sg. auf *-ow- der w-Stämme: *iou, *iu ,schon' (von Kretschmer KZ. 31, 466 dagegen zu *ieu- ,jung' gestellt) :
Vit.
ju ai.
jaü schon', ,
lett.
jäu, aksl. jm
,
schon', schwundstufig got. ahd. as. ags.
schon' (die Bildung hätte Vergleichbares tu ,aber' zum St. *to-).
,
(äi
(=
got. jbaw,jbaM-Ä, ags. /)ea-/i,
ie etwa ,iam' f.): got.jai fürwahr*, nhd. ^*6 (jeh), umbr. aber cymr. ie (zweisilbig) ,ja' aus mcymr. i-ef ,dies (ist) es'.
Lok. Sg.
in ie-pru, ie-pi]
an
,
286 9
Zusammensetzungen und Ableitungen
D.
gereiht)
nicht oben ei
(soweit
:
ai. e-^ä, e-§ä, e-tdt,
av. aesa-, aeta- ,der da' (*ei-so,
-to-,
während arm.
aidsL
*äi-to-, oben; osk. umbr. eiso-, ero- dag-egen aus dem Gen. PL *ei5ö„^H! (m)arm. i-sa, i-ta, i-na Dem in. aus *ei-ko-, -to-, no- (Junker KZ. 43 346f yvil' s.
ai. e-vd,
der
e-vd-m
— nur
der
der
*ome, *qiuos);
oi-nos:
wozu mit der Bedeutungs-Entw. ,gerade
,so',
ai.
einzig, allein*,
auch oben
s.
e-na- ,er'
s6,
0^,-3^^*^^
der eine';
allein,
apers. aiua- ,ein,
av. aeva-, (idg.
—
gr. olog, kypr. olj=og
.allein'
S. 75,
(kann auch
*ei-no- sein);
der Identitätsadverbia andren ,ebendort*, asten ,ebenhier', viel, leicht auch der Identitätspronomina so-in derselbe hier', do-in derselbe
arm.
-in
,
,
(,gerade der. ein und derselbe^; *oino-s zunächst zu en, noch in der Bedeutung ,(iott', d. h. ,der eine', und in so-in usw. zu -in geschwächt, Junker KZ. 43, 3^2; für so-in erwägt er auch *ko- -}- ^nos)' da', no-in .derselbe dort'
anders Meillet Esquisse 88;
dem
gr. olyog, oivrj ,eiiis auf
Würfel*;
ünus, alt olnos] öen ,ein'; cymr. bret. corn.
lat.
un ,ein (auch unbestimmter Artikel)'einn ahd. anord. ein, got. ains, (hierher gehört altnord, einka besonders^ und weiter ekkja Witwe', ekkill Witwer'); air.
,
,
apr,
ains
(f.
,
aina)
ablaut.
,ein',
daneben mit lit.
präfig. Partikel (V) vienas, lett. viens ,ein' (wegen
ablaut.
vin.^
lett.
,er'
im
,unus'
inokh
immer',
vgl,
{^viiiias'^
Endzelin Lett. Gr. 356, 381 aksl.
ynas und Inas
h't,
,
recht,
wirklich'* •
v*t
:
und
,solus'
(
aus *eino-)]
skr. In
s.
aus *einö8\^
Trautmann
•
3, 'Zi
f.
,alius',
=
vicoeinelis .ganz allein'
lit.
ino-rogz
ainaha
got.
,
.Einhorn', v^ ing ,in einem fort, einzig", lat. ünicus, anord. einga,
woneben aksl. jed-im (zum wohl id«:. *ed, s. oben) ,pin', woraus durch Kürzung in längeren Flexionsformen z. B. jednogo (gesclirieben jedtnogo). russ. odiivb, odnogo. ags. änga, 1.
ahd. einac,
nhd. einig),
as. enag,
Glied,
'
Mit Formans -ko- (wie
dvlkd .aus zweien bestehend*) ai. eka- ,unus*, ekatiya ,der eine", urind. (im hitt. Text) aika-vartana ,eine Drehung* (Kretschmer KZ, 55, 93); über lat, ünicus, got. ainaha, aksl. inok^ s. oben. Mit Formans -go- got. aina kls ,allein.stehend" (auch oben anord. einka ai.
usw.), ksl. inog^ ,y,ovio^, VQ^Hf'
s.
Feist 22
Entsprechende Zu.<amrnenrückungen mit äitsdmah, arm. ain usw.) s. oben.
WP.
I
95 ff.,
65, 72, 105,
Wli
I
368
f.,
f.
'^
399
Schwyzer Gr. Gr.
I
f.,
e-
(z.
B.
409, 671, 720
ai.
asäu)
und
äi- (ai.
e, 869, Trautmann
548, 588, 608, 613
f.,
62-^
f.,
651,
3,
.',.,^
„.rJ]
287
obhi bhi ,auf — zu, auf etwas hin und es überwältigend'. abhi- Präfix ,auf — zu', abhi Präp. mit Akk. othav.
'
ff^ljbi?)
^i.
:
,zu',
"^*'
«^*'
ö?'«^'^
—
jav.
als
^P^^s- "^*3/
Präfix
,zu,
be-',
aibl,
Präp. m. Akk!
als
bin', mit Lok. ,über, in betreff von' (im Ar. abhi liegt auch *7nbhi vor, s. oben S. 34); Teil scheint nur in der Funktion, nicht aber den Lauten nach lat. ob
2U
von idg. obhi weise Nachfolger bi, ahd. usw. bi, bi ,auf
(s.
zum teil-
unter epi);
— hin
(got.), in Beziehung auf, über* mit mit Dat. (Lok.), auch mit Instr., Präfix Akk.; ,be-'., s. auch unter ainbhi, oben S. 34, das im Auslaut dasselbe Element enthält;
^ot.
bei'
.an,
aksl.
Kompositis, wie obhdo
in
ringen',
obh^b
russ.-ksl.
obichoditi
ksl. s.
ob^ als Präverb ,um-, be-' in
obh,
,
n.
obhstojati oder ob^-stojat^
,Scharz',
,gemeinsam' {*obhi-t{o-); umhergehen'; die Form
in
verstärkte
Form
obi-
um-
im russ
ob enthält altes *op-
o,
,
Ableitungen, wie obbHh, -
ap),
(lit.
unter efi.
\VP.
124,
I
Trautmann
comm.^ 155 f.
Meillet Slave
1,
cd- ,essen'; ursprüngl. athematisch, aber meist thematisch
geworden; Nomi-
nalformen:
ed-ono-, ed-men-, ed-uenl-u^ Essen, Speise'; Partiz. Perf. Pass. edto- (:'), edio- ,eßbar, Speise'; edo-, edä, ,Speise'; edont-, dont-, dnt- ,Zahn*. ,
Ai. athera. Präs. 1. Sg. dd-mi, 3. Sg. dt-ti ,ißt', Perf.
Medium
etum)] themat. im
got.
av. 3. Sg.
arm. ntem gr.
hom.
Konj. adäiti] ,esse*, themat.
Infin.
ädimd
(: lat.
edimus,
ada-sva]
(*ö<i-);
Fut. (alter Konj.) eö-0-f.iai, Imper. ursprüngl. danach sekundär Icr^/w (go-^w) ,esse'; sekundär
sS^evaL,
*h^i (: ai. addhi), themat. edio (nach Partiz. ädovr- und der danach aufgekommenen 3. edova), Perf. hom. iö-rjd-cjg, eörjdoraL (nach nsTto-Tai), att.
PL
fidiJJoxa;
lat. edö, es, est usw. essen' (Länge des Lachmannschen Regel zu erklären; ob ,
6S(6-)wm?);
Perf.
osk. Infin.
edl-^
entweder alt oder nach der sog. im Partiz. esus und Supinum edum, über umbr. ezariaf s. unten S. 288; e
alt
Konj. cini estar obgleich er nicht ißt' {*ed-stro), Fut. iss- {*i-ed-s-), Perf. do füaid (*de-ti(p)o-od-e), Partiz. esse gegessen' (*ed-tio-)] cymr. ys air.
,
,
,ißt'
{*ed-ti);
got. themat. itan (Perf. 1, PI. etum, ahd. 6ta^
as,
ags.- etan,
äzum usw.:
engl, eat, afries. Ua, ahd. ezzan
,
alat.
essen'
edimus), anord.
(=
ai.
ddanam
mit Präfix fra- (*pro-): got. fra-itan aufzehren', ags. fretan ,nagen', ahd. frezzan fressen'; kaus. got. fra-atjari] anord. etia »verzehren lassen*, ags. ettan ,grasen lassen', ahd. azzen^ ezzen ,
Futter',
^v. ädavov
,
Speise');
,
,
288 essen
,zu
geben, abweiden lassen*,
nhd.
ätzen,
,eine
eigentlich
scharf
Flüssigkeit sich einfressen lassen';
*ed-mi in
bsl.
:
edu, edziau, hti
lit.
^mu (älter *e^7ni) aksl. jamh (*^mh),
lett.
3.
est ds.,
ht)
,
essen, fressen', Supin.
Supin. estw^ apr.
Sg. jast^ (*est^,
*ednti), Infin. jasti (alt ästi),
idg.
*ed-ti),
Ist,
3.
isticei ,
PI.
a.ks\.
tatn.
essen*»
jadetz ([^J
Supin. jast^, acech. jäst]
Partiz. ^d^s, apr. zduns,
lit.
3. Sg.
^[c^Jr/ii,
(alt.
und edu,
,^-
»;
jadi gegessen habend'; ,
Imper. e-it (et), 1. Sg. Präs. e-it-mi (etmi), 3. PI. a-da-ai^l (adanzi)] das erste a durch Assimilation?, s. Friedrich IF. 41, 371; ande^%^ Pedersen Hitt. 128; in Kompositis: gr. ägi-OTOv (*-d-tom) Frühstück'; mit Dehnung im Ko^( hitt. et- ,essen*,
^
^
,
positum ÖELTivTjaTÖg Essenszeit', doQnr^atög ,Zeit des Abendessens, AbenJ» (vgl. auch h.om, wiiriOTrig ,Rohes essend' ai. ämäd- ds.); gr. iösazögf -T€Oß ist aus *iaT6g, *iaT€og nach edoiiai ausgestaltet (wie iöead^fjvac aus *iadfjvat)X^ ,
:
,.
No min albil düngen 1.
:
Dehnstufig:
edio-, ediä: in ai. ädi/d- »genießbar' {ädyüna- ,gefräßig' ist von *adyu'j^ Essen' , abgeleitet); anord. cetr eßbar' (vgl. auch got. afetja m. übermäßiger Fresser'); lit. ^dzios f. PL Raufe', edziä Fresser' (ursprüngl. ,Fraß'), Mis m. ,
,
,
,
Speise',
mes-Mis
,
s.
Speise' (u. dgl.; über lat. inSdia
edo-,
edä:
m.
lit.
cet
,Gift', s.
jadz
Bdiad-
in
:
Berneker 271 ,
Fasten'
as.
s.
ät
,
Essen,
,
393.
Fressen,
ät n., ahd. äz n.
Speise'
(auch äta
f.
,Fressen,
auch
,
f.
jadb
,
russ. J^c^a f. Frühstück, Speise*. medv-ädh ,Bär' (Honigesser, vgl. ai. madhvSpeise', f.),
,
jasto
,
lit.
estas
,
gegessen', apr. Subst. Dat. Sg. istai
,
Essen', mbg.
Portion Speise', usw.
edes-i in
Mesis
=
lat. Speise', eskä f. Appetit', alt ,Fraß, Aas* eska lett. ahd. as. äs Fraß, Aas', ,Fleisch Vielfraß*; (*ed-s-kä) Speise, eines toten Körpers, Köder, Aas', ags. ces ,Aas' (*ed-s-om); aksl. jasli Fl. m. Krippe' (*ed-s-li-)', wenn umbr. ezariaf ,escas' bedeutet, kann es vielleicht aus *edes-äsio' erklärt werden; anders über lit. eskä EM^ 295. Mit ö: gr. <hdig f., PL wöTvsg Geburtswehen*, wöivw ,bin in Wehen*
•esca
^ ?
ds.).
ed-to-: in
"-"^
,
Berneker 271
aksl.
Essen'; russ. jäzd
f.);
WH. n.
,
Speise' (vgl. got. uzSta ,das Essen' (== anord. äta), lett. edas f. PI. ,Fraß*, Sg. ,das Essen', aksl. obed^ Mahlzeit' (vielleicht auch n.,
eda
Krippe'), apr. idai f. Nom. ,
apr. idis m.
Fleischfresser';
anord.
in
Nahrung'), ags.
,
lit.
,
,
,
,
;
_,
,
,
{Frisk
Etjma Armen.
13); id-cjd-TJ
,
Speise* (vgl. idrjöwg)', dazu
lit,
üodas^
""
289
=
Kl. Sehr. 627; von uods m. ,Mücke' (Schulze KZ. 43, 41 Zubaty ^Ö'^» Brugmann Grundr. I^ 337 zu wruss. wadzen ,oestrus' 16, ^fslPh.
lett.
gestellt).
Normals tufig, z. B. ddman- n. Speise* (: eöiievai)] -advan- ,essend*; .ii. arm. erkn Geburtsschmerz' (*eduön), erk ,Plage* (*eduo-?); :
2.
,
,
hom.
n.
-arog
slöccQ,
iör^rvg, eösfffia
,
,Nahrung'
i.
(d.
edJ^ag,
edag' ßq&ixa Hes.),
vgl.
Speise';
WH.
Frühstück' (j^pram-ediom?), edulus Esser' I prcif^dium (s. auch und edülis acredula, des von ßcedula ,eßbar' monedula), unter (darf wegen Fick III* 24, Falk-Torp unter jce^fe als *etuna- , Vielfresser' oder ,MenschenRiese', ags. eoten fresser' unserer Wurzelf. angereihten anord. jgtunn Idt,
,
,
,
Gigant', 3.
älter ndd. eteninne ,Hexe' ein alter w-St. edu-
aber edvva) Schmerz' (vgl. lat. cürae edäces), empfinde Schmerz' usw. (beeinflußt von fzvQO(xai ,weine').
ö-stufig:
dSvQOfica
,
angenommen werden?);
ddvvT]
(äol.
,
edont-, dont-, dnt- ,Zahn', wahrscheinlich altes Partizip Präs.
dän
Ai.
Akk. ddntam
m.,
Gen. datdh
(*dont-),
ddnta-h m.); av. dantan- m. ds., data (sekundär arm. atamn, Gen. -man ,Zahn' (*ednt-m'Q,)] gr. (ion. att.) ödcjv, äol.
-övrog ,Zahn'
edovTsg (ddövr- assimiliert aus
lat.
air.
döovg Neubildung nach {dcjdovg),
*idövr-?),
vcodög
,
zahnlos' für *v(üdcov
;
tennr,
tedr,
kons.
Nom. PL
St.);
ted,
schwundstufig
dem Akk. tunpu
=
lat.
kons.
(aus
St.),
den
anord. tgnn (Nom. schwachen Kasus),
dentem) ,Zahn' (Ableitung ags.
got.
tunpus (aus
tvsc
,Fangzahn' aus *tunp-ska-)] dantis, Gen. PI. dantij, (dial. auch danciiQ ,Zahn'
lit.
,Zahn*
dentis)
ds.;
:
ahd. zand, ags. töd (Dat. Sg.,
"
f.
lat.
GTgaßög u. dgl. -tis m. (*dnt-s)', osk. dunte[s] ist Ablat. ,dentibus'; dens, det n., cymr. bret. dant, corn. dans ,Zahn' (*dnt-)]
nach CTQdßcüv
PI.
(att.
(=
slav.
wohl s.
'
{*det-gna,
in poln. dziegna
Berneker
,
;
Mundfäule, Entzündung des Zahnfleisches'
190).
Formen mit e-Stufe stehen demnach nicht fest; anord. tindr Spitze, tind m. ds., ahd. Zinna Felsspitze', mhd. zint, -des Zacke, Zinke', ags. ,
'
,
{Hindjä)
,
Zinne', ahd. zinko (*tint-kö)
Höhe', phryg. Jlvöv^og
WP. '.
edh-
I
118 ff.,
WH.
I
Bergname, 340 f.
,
Zinke' gehören zu
illyr.
VN
air.
,
Jlvdaqoi.
edh-lo-s ,stechend'. -l f. und -um n. Niederholunder, Attich': ablaut. (mit Ä:-Suffix) gall. und gallo rom. odocos Attich' ,
dind Hügel,
spitz',
Lat. ebulus,
,
,
ahd. attuh, attah, as.
aduk
,
Attich' (aus
dem
j
Kelt. entlehnt); 19
290 9
*edlä-
bsl.
apr. e-St.
;
und
*edli-
addle (*edle), -g- aus -o?-);
hierzu wohl Iterat. ,
Nähnadel'
WH. edh'
,
Tanne*
in dial.
egle (daraus
lit.
ad^ti
,
lett.
ägle),
sticken*, lett. adit
,
,
egle
ds.
stricken', vgl.
(sekun(
lit.
ädc
;
usw. jela (*edla), russ. jeh, acech. jedl usw.
ksl.
2.
f.
lit.
I 14,
388
Trautmann
f.,
(^edli-).
Ob zum Folgenden?
66.
Zaunstecken, Zaun aus Pfählen*.
Unsicher gr. ^arQii-LOv Stall, Hürde' (*odh-tro-)?? Ags. eodor m. Hecke, Zaun, Wohnung; Fürst' (ablaut. mnd. ader ,Zau3 Etter ,Zaun, Rand' (ob dazu bair. ester, schweial pfähl'), ahd. etar, nhd. ,
,
obere Zaunstange', vielleicht ao"? ,eingezäunte Weide', bair. ^(e) ,umfriedete Wiese' (*edh-siä^y abg. odTb ,Bett', odrina Stall', russ. odr Brettergerüst', cech. odr Pfahle skr. odar, odrina rankender Weinstock'. estei^
,
Falltor'?), aisl. jodur-r, jadar-r ,Rand,
edisk m.
,
,
,
,
WP. 1121. eg' jMangel'. Lat.
egeö, -ere
Mangel haben, darben', egestäs ,Mangel, Dürftigkeit', egenits (^egesnos) Mangel habend, dürftig'. Hierzu auch osk.l ^^ egmo f. ,re3' (zur Bedeutungsentwicklung vgl. gr. XQV XQW^) ,
sein,
dürftig
,
•
5
anord. ekla
,
Mangel', ekla ,kaum', ahd. ekorödo ,bloß, nur', ekrödi, ecche-%
rode ,dünn, schwach'.
WP.
114
I
WH.
f.,
I
394
*$
f.
^S'y ^S'f ^S' ^sprechen, sagen'.
Arm. asem 3.
*'as
Sg.
aus *ast
wenn
=
s statt
c
nach
-^
,er
{£)cp'ri
:
(e)cprjVj
(prjf.ilj
lat.
ai{i)ö ,sage ja,
idg. g)
ist;
durch die Stellung in der
Verbaln. af-ac ,adagium*;
Form; aus
*eg-t),
wozu
sich nachhom.
^ö"/ (dor. ^rt) als Neubildungen Perf. äv-ioya »befehle* (ursprüngl. q)rjal gesellten. in ävay^aXetv ,laut rufen' u. dgl.), präsentisch um-
sage an'(?), dvd wie gebildet dvcbyw, über ^jxccvsv elnev ,ich
(=
*9gt begründet
sprach' (einzige hom. Sg. Imperf. ^r, 1. 3. Sg. Präs.
gr. 1.
,sage',
^fi/,
s.
EM^
30 und Liddell-Scott
s.
v.
;
spreche, behaupte' (*ag{ö), der prophetische Gott Aius
adagium Sprichwort', prödigium ,Vorzeichen* (,Vorhersagung'); axämenta ,carmina Saliaria' (über anxäre ,vocare, nomi-
Locütius, adagiöy -önis, später
nare' osk.
s.
WH.
I
,
44);
angetuzet
,proposuerint,
einem Frequentativ ,oracula'; vielleicht
*agitö)
jusserint',
,in-dixerint'
wenn
aus
synkopiert;
auch agetus ,respondentibus';
*an-agituzet
umbr. aiu
(von
(^agiä)
291 äha, ättha
ai.
,
ist
angesetzt wurde, auf eine verschiedene
"^ägh-
als
aSaya-
Reiinw. 84). ^yp. I 114,
WH.
I
um
dessentwillen die Wurzelf. früher wegen av. äda ,sprach*, Präs. ädaya-,
sprach, sprachst*,
Wurzel
adh-
24 f., Schwyzer Gr. Gr.
,ich'; -gh- neben -gsekundär nach Dat. wohl mdhyam]
eg(h)om, ego
eg-,
adam
\{, ahdnij av. azdirij apers. es (ans
arm.
ist
zurückzuführen
(Güntert
EM^
I 678; anders
30.
nur fürs Ai. gesichert,
also
(*eg(^h)om)'j
vor kons. Anlaut); lwv] lat. ego wie gr.
*ec, idg. eg
böot. Im, gr. iycb, iyd)Vj
etwa indem Hydv
iyd)
aus *egom geneuert,
ein iyw cpsQCj, eg'Ö ferü nach sich zog, und *iywv I 396)? fal. nach *edü}v ,gab* usw. sich richtete (über lat. egomet s. wohl auch iiv osk. s. zuletzt Kretschmer Gl. ,ego?'; eho, ego; 21, 100, cpeQio
WH.
Sommer
IF. 38, 171
ff.;
venet. e%o ,ich* (vgl. meyo ,mich*); ahd. ih (ihh-ä egomet' mit der Partikel got. lÄ:, ,
ik,
ek
anord.
und
enklitisch
(Dehnung nach *tu) in ags. *ekä"j woraus proklitisch ek, lit.
ic,
ik,
-ä),
as. ic,
urnord. ek,
(*egom), wgerm. auch *ik nhd. fränk. aich, anord. auch ek (urgerm.
urnord.
-ika
enklitisch *ka)
äsj alt e§j lett. es, apr. es, as (*eg)
az^ (ganz selten jazz) aus Erklärung des anl. Vokals s. zuletzt aksl.
;
;
*eghom?, nsloven. russ. poln. ja (zur WH. I 862, Meillet Slave comm.^ 452);
üuk ,ego* nach Petersen Lang. 11, 204?; ü-uk (uk) mit u nach am-mu-uk ,me, mihi*, sekundär ,egö*, das wiederum das u von der 2. Sg. tu-uk ,te, tibi* bezogen hat. Idg. eg(h)om ist vermutlich nach J. Schmidt (KZ. 36, 405) Neutrum; daß toch. hitt.
dieses eigentlich
,
(meine) Hierheit* bedeutet
und einer der unter
ß-
ist
erwägenswert. I 115 f., WH.
WP.
Trautmann eghero-
,
sich aus
dem
Pron.-St.
I
395 f., 862; Hitt. 73 f.
Schwyzer Gr. Gr.
I 209,
602, 604 2,
72, Pedersen
Landsee*?
Der Vergleich von lit.
und
*ghe, *gho besprochenen Partikeln entwickelt habe,
ezeras m. (daraus
bsl.
dial.
in apr. assaran n. ,See*, ezers m., aksl. (j)ezero, russ.
*ezera- n. ,Landsee*
auch
äzeras),
lett.
özero ds., mit: *^f?> »Grenzstreifen* in apr. asy, lit. ei?, lett. eza-, slav. rnss. aruss. m. in serb.-ksl. Ja2:& , Kanal*, aöech. j^2 ,Wasserwehr*, izi, jaz
halt.
,
*eziä
Fischzaun*,
pannon. sein),
f.
ist
VN
unsicher, ebenso der mit dem 'Oasgiäzeg am Plattensee (wegen
des a müßte er thrak.
und mit: 19»
292
,
dessen
jWeißpappel'),
dxsQcotg
Unterwelt (davon ^^xegovola a (statt s oder o) allerdings
der
Fl.
-ovrog,
^AxEQOiv^
gr.
XlfivTj
mx^a^
von 1(xoq%
Angst* stammen könnte;
Formen könnten zwar
die bsl. in
welchem Falle man ein WP. I 184 S Trautmann
auch auf *azera- zurückgehen ansetzen könnte. idg. *agheroKretschmer Gl. 73, 14, 98, Jokl Eberts Real vielleicht
lex. 6, 39.
egbi- ,TgeP, wohl Kurzform zu egbi-no-s ,zur Schlange gehörig, Schlangenfresser* (s. oben S. 44).
Arm.
ozni ,Tgel*;
phr Jg.
eCig ,Igel*;
gr. ixTyog ,Igel*;
ahd.
igeP (mit lit.
mhd.
igily i
ds.
(^eghios)
jezh
,Binse* usw.,
s.
apr. ,
Ü
,Tgel',
anord. igull ,Seo-
Luther Eigel, anord. auch
lgidl)\
(dazu russ. jezevika, ozina ,Brombeere*,
ozika
Berneker 267).
Hierher wohl folgende Fisch)
egel, ags. igil^ igl,
igily bei
ezis ,Igel*;
ezys^ lett.
ksl.
mnd.
igel,
ahd. auch
Bezeichnungen des Barsches
balt.-slav.
(stacheliger
;
^
:
assegis
m.
,
Barsch*,
lit.
ezgys,
ezegys^
^g^^ySj
alit.
ekSlis^
jek§lis
Kaulbarsch*; dehnstufig slav. *ezghy daraus
jaszcz (siuclijazgarz)
WP.
I 115,
,
*SMh,
dech. jezdik ,Barsch*, poln. jazdi^
Kaulbarsch*; Grundf. etwa *^gh{e)'g(h)ios 73, Schwyzer Gr. Gr. 491 2.
Trautmann
,igelartig*.
«^
_M"
-^ Aspirata erwiesen durch gr. Maxarog. vor Kons, Präfix und m. eg, ix, ky) ,aus', Ablativ, ^ M Präp. (Genetiv) und (ark.-kypr., pamph.) Dativ; ion. att. ixxdc; ,außerhalb* (nach -'^S| svrög mit t für ^, vgl.:) lokr. ix^og (aus iy,G-{-rog Schwyzer Gr. Gr. I
eghs (eghz)
,aus',
Gr. s^ (dial.
epidaur. zu ex^u), e'x^OL umgebildet, eaxccrog ,der äußerste, letzte* (beruht auf *iaxo- ^-us *egzgho-j älter *eghs-ko-), weniger sicher ix-^Q^9 ,Feind, verhaßt*, ursprüngl. , Landflüchtiger* oder ,Fremder' aus "^eghstroSf
326)
wozu nach aiax-Q6g
:
-uovy -tavog, -og weiter ex^/wv, £x^/o"Tog, ex^og^ auch
ex^6G&aLj dTtex^dvofxai, lat. ex (daraus e vor
usw. geschaffen wurden; ec vor /) ,aus', Präfix und/Z-, m- usw.,
dTVSxd^ccLQO) 6,
cZ-,
g-,
Präp. m. Abi,, osk.-umbr. (über *exs) e-, z. B. osk. ehpeilatas set ,*expilatae sunt, sind aufgestellt*, umbr. ehe-turstahmu ,exterminato*; lat. exteruf
außen befindlich* (exterior, extremus, externuSj exträ^ extimus), die wegen des auf *ek-t- weisenden osk. ehtrad extra*, umbr. ap ehtre ,*ab extrim', air^~. ,
,
cymr. eithyr ,extra*, acymr. heitham^ ncymr. X erst aus ex wiederhergestellt haben; ecJitar,
ihr eitliaf (: extimus)
293 air. ess-y los'
:
vortonig
ass-,
cymr.
a,
eh-j
essamain^ mcymr. ehofyn), vor Kons,
air.
Exohnus furchtund (ir.) Präp.
ex- (z. B. in
gall.
,
Präfix
ec-,
Dat. (-Abi.);
jn.
assce (mit einer unklaren Erweiterung), es-teinu ,von apr. esse, assa,
mit schwierigem Präfix >Ieillet
i: lit.
li,
U,
lett.
apr. w, aksl. iz, wohl auch z. T. echtem iz,
is,
und Präp. m. Abi. (-Gen.), Slave comm.^ 155, 505 reduktionsstufiges
Eüdzelin Lett. Gr. 33, über lett. tz 507. WH. I 423 stellt auch arm. Präverb y-
Hz
bsl.
nun
an'
;
is
,aus',
Gen.;
nach auch
izz,
s.
(?);
B. y-afnem ,erhebe mich' ,von' hierher (unsicher); ebenso Erklärung der toch. A-Postposition
und
die Präp. mit Abi. lat. ex-orior) ist Meillets z^veifelhaft (MSL. 18, 409)
:
(z.
i
,von wegen' aus *-ks.
-5
Über verbale Komposita lat.
ef-ferö ,trage
ex-eö ,gehe heraus',
WP. :
cgnis
116
I
lit.
WH.
f.,
mehreren Sprachen, wie
in
z.
B. gr.
i'K-q)eQü),
heraus*, air. as-hiur ,sage' (*efcs-bJierö)j gr. e^-SL[.u, aksl. iz-iti ds. usw.,
is-eiti,
423
I
Trautmann
ff.,
105,
s.
WH.
I
423
lat.
f.
Schwjzer Gr. Gr.
I
326.
ognis m. Feuer'. ,
Ai. agni-h
m. ,Feuer'
Recherches sur
nommen)
les
(=
hitt.
Agnisy
noms des dieux
Hrozny ZA. 38, 185, nach Laroche, von den Churritern über-
hittites 119,
;
m. ,Feuer, Flamme, Licht, Glut' (*egnis)'j auch m., Specht KZ. 59, 278*), lett. uguns m. f. ds.; ugriis (alit. stammt von aschwed. ughn ,Ofen'; das aksl. ognb m. Feuer' (* ognis i-St., sekundär 20-St.), öech. ohefi (ohnä), russ. ogöub {ognjd)] über cech. vyhen f. Rauchloch, Esse', skr. viganj m. lat.
igmsj
-is
f.
lit.
i(>
,
]
,
,Schmiede', mit ganz unklarem Anlaut, s. Meillet Slave J. Holub Strucny slovnik etym. jazyka ceskoslov. 341.
WP.
I 323,
WH.
I 676,
comm.^
85, zuletzt
Trautmann 334 f.
ebem, eheu, eho Ausrufe, meist unabhängige Neubildungen. Ved. aha, lat.
ehern,
ai.
ahahu, ahe, ahö, liamliö usw.;
hem (Schallnachahmung des verlegenen Räusperns),
aho) ,ach, oh!', eho ,lieda!'; nhd. hem, hum, hm (: lat. hem); vgl. nhd. aha,
eheu, heu
(: äi.
für
ai.
WP. I.
ei-
ah-, lat. eh-
I 115,
WH.
I
könnte
man
oho\',
idg. *egh- ansetzen.
396 und oben
S.
281
i-tä,gehen', erweitert ei-dh-, ei-gh-,
e,
und
ö.
i-ä-, i-e-
:
iö-
:
19-]
Nominal-
bildungen i'to-, oi'UO-, oi-tO' und i-ter, Gen. i-ten-os ,Weg'. Ai. imi, kl, imdh, ydnti ,gehen', av. aelti, yeinti, apers. aitiy dya-te usw. (das scheinbar dehnstufige mit Präf. ä); ,adit' ist *ä-a{ti,
themat. Med.
ai.
ai.
äiti,
,geht',
av. äiti
294 hom.
gr.
(Neubildung für ^Vsai
(Neubildung für 3. lit.
EL-k)^ Xd^i (ai.
*h6mj
statt hs(n,
=
*^a
Opt,
Sg. aya^);
ei [*eisi)^ eiai
,werde gehen*,
elf.u
ai.
(statt
^liy
hitt.
iÄ2,
Konj.
I'w
idg. *ue^,
ai.
äyam)] ^Ytj,
fm),
(dor.
Fl.Yfxsp, iVe, taq^
idg. "^i-entiy ai. yänti)-^ Impf.
*£w,
(statt iyät),
idg.
att.
*e2ö,
Imper. e^-ei
.
7^,^^
:
^i
(lat. |
-
i-i-t)]
eö jgehe* (*ei-ö für athemat. *ei-mi)j äs, i^, PI. Imr/s, z^'s (Neubildun» lit. ei-me)j eunt (*ei-onti für altes *i-enti)j Imper. l {*ei), Part.
lat.
wie
iens statt
en^
lews
Präs -^
=
ai.
n
(statt *jent-)] Perf.
päl. ei^e
=
Gen. yat-dh
ydrij
(*u-ai
=
umbr. etu
ite,
:
ai.
Itö
sekundär
iy-äy-a),
^^^
'Eniaoaa\
(*i-nt-es, vgl. gr.
ab't
ivi;
{ampr-ehtu, apretu ,amb-itöS ^n-etu =^ (weist auf ein
est ,ibit* (*ei-seti)y ier ,itum sit* in-itö), etU'tu ,euntö*, eest, Perf. *ied)y usw.; osk. eituns (set) ,itüri sunt* {^ ei- tön- es) -^
cymr. wyf ZfceltPh.
3,
eigentlich ,ich gebe* 2. Sg. wyt (anders über loyt Stern
,bin',
394 Anm.);
got. tJc^a ,ich 288; ags. lode ,ging*
ist
.^
=
ging* wohl
lat.
ai.
m,
iy-äy-a-^
eiüa,
Prät.
(älter *eXmi)j
Supin.
iemu (sekundär
Inf. pereit]
eimij
em,
eit(i), PI. eiTne, ei^e;
Supin.
eity,
(=
ai.
e^wm
lett.
Inf.);
DuaV^ etmu
eitü usw.);
Inf. iet, iet]
^d^,
neugebildet
zum
eidu ,ich gehe*
zum Imper.
*eid{j
e;w,
*ie<w,
lit.
icZ^,
Aor.
dial.
ietu'^
aksl.
Inf.
(=
iti
> *{db > toch. A ymäs
*l-d7ii
,sie
Inf. ef^i;
ejau,
kommen*,
und
eimi, efsz, ei^i, PI. eim^, etf^, ei^^,
die Lit. bei Feist
unerklärt;
apr. eit ,geht*, eisei ,du gehst*, pereimai ,wir alit.
s.
icZi,
lit.
lit.
B yam
,wir gehen*,
gehen*, usw.
Präs.
eXti),
wie auch
Imper.
gewöhnlich no-Präs. yanem
,er geht*,
;
medial e-hu ,komm!*; pa-a-i-mi (it) ,geh!' (== gr. i-^t), Präverb *pe-) ,ich gehe weg*, 3. PL pa-an-zi {^-i-enti^ ai.i-^l; (paimij Hitt. 129 f.; s. Pedersen ydnti), usw.; unklar ist die idg. Grundform des medialen i-ja-at-ta-ri (ijattari) ,geht, hitt.
Ipv.
i-it
mit
Q
marschiert*; vgl. Couvreur -i-o-
LEN.
,gehend* als 4353.
101;
Kompositionsglied in gr. net^ög
2.
u.
a.,
s.
W.
Schulze
^Bildungen ai. iti- f. ,Gang, Wandel*, ityä ,Gang*, dur-itd- (av. dui-ita-) schwer zugänglich*, prätar-itvan- ,früh ausgehend oder -kommend*, itvard:
,
,
gehend*, vltd- (*vi-ita-) gr.
&(.ia^-LTÖg
,für
s.
unten; sta- ,eilend*; Infin.
Wagen
fahrbar*, hafiög^
Yrrjg
eturri]
,(drauf gängerisch
=)
keck, verwegen*, sla-izrjQLcc Antrittsopfer*; o-stufig olrog ,Menschengeschick, Schicksal*? (vgl. ,Gang der Welt*, s. anders oben S. 11); ,
lat.
exitium, initium
itineris n.
,Weg*
(:
fem.
(vgl. toch.
A
ai.
ityä)]
ytär
f.,
B
itiö
,das
ytarye
f.
Gehen*
(: ai.
,Weg*,
hitt.
iti-)j
i-tar,
iter,
Gen.
l:W
295 innas ,Gehen*,
air.
eihar m. jFährboot'), Ursprung]. r/n-St.;
com-es, -itis
m. ,GangS woneben hochstufiges *ei-tu-s wohl als Begleiter*; von osk. eituam, eitiuvam ,pecuniam' (vgl. zur Bed. Grundlage Eingang, reditus, eiaoöog'' oder ,fahrende Habe'); -üs
itus,
,
Einkünfte, ethae ,itum air. Pass.
est',
ethaid ,geht', ad-etha
{*-it-ät) ,ergreift'; vielleicht
=
acymr. an-utonou, mcymr. an-udon ,Meineid' ^j,., got. ai/js, as. Uh, ahd. eid ,Eid' (formell aiiord. eidr^ ags. ä]), gr. o^Tog, Bedeuaus Eidgang, Vortreten zur Eidesleistung' entwickelt, vgl. tung etwa schwed. ed-gäng?^ s. aber oben S. 11.); ceth ,Eid',
=
,
asächs. frethi ,abtrünnig, flüchtig', ahd. freidi ,flüchtig, kühn, verwegen' *pro-it{os ,der Fortgegangene', vgl. ai. preti- f. ,Weggehen, (^aus *fra-ipya'j
dazu pretya ,nach dem
Flucht',
vidr ,geräumig, weit,
Tode,
ausgedehnt',
*iii-itos
,auseinander gegangen' (vgl.
fehlend,
ohne',
sich
vUa-hhaya-
absondern' und
lat.
,
jenseits'); as.
ags.
vltd-
ai.
furchtlos', vlti-
vUäre,
s.
wid,
wahrscheinlich anord.
ahd.
lült^
,vergangen, geschwunden, ,weggehen, sich entfernen,
f.
unten).
Iterativ i-fä- in gr. hrjTsov, hrjXL'AÖg
el.
iTr-av-LTÖytcüQ, lat. itö, -äre, air.
umbr. (mit sekundärer Hochstufe wohl nach
ethaid ,geht',
nhd. weit aus
eitu, eite) etatUy
unklar gr. (poiTaio ,gehe hin und her* (kdo) mit Präfix zu got. ahd. hi-??)y lat. vltäre ,meiden' ,jemandem (bei Plaut, m. *(poij Dativ) aus dem Wege gehen'; unsicher, ob hierher lat. ütoi^ (alat. oetor, oitile) etato jitate, itatote';
=
,gebrauchen', pal. oisa aetate ,nach genutztem, genossenem Leben', osk. uittiuf Nutznießung', mit Präf. o-, ursprünglich ,sich heranmachen, sich ,
womit befassen' (uittiuf noch deutlich mit klarzustellen bleibt, ob
verba übergeführt sei); ob oYgw werde tragen' ,
unten
sich
deckend; noch
etwas herangehen' oder ,mit etwas gehen' Nach Schwyzer Gr. Gr. I 752® eher aus
als ,an
wie ütor auf *o-\-*it- beruht? *oi-s-; vgl.
iiiö
lat.
das Präs. aus *o-itärl in die Weise der Wurzel-
o^Lyo^iai.
di2-Bildungen: gr. Xd^iia n. ,Gang',
,Eingang'; zweifelhafter la-d-^ög, att. inschr. Landzunge, Landenge; Hals' (Grundf. *idh-
sial-d-fiT]
'^ladf.iög
,schmaler Zugang,
dhmos?
wenigstens
wäre
der
Weg
des
Eindringens von a
in
älteres
*Ufiog nicht klar); vgl. Schwyzer Gr. Gr. I 492^2; anord. eid Landenge'; ,
lit.
Instr. eidine ,im
m- Bildung ai.
Paßgang' (von Pferden),
,l'€f/ai');
gr.
olfxog
oii-iogy
eisme ,Gang, Steige' mit
lit.
u-Bildung: Bva- m. ,Lauf, Gang, Gewohnheit,
ai.
(s.
oben).
:
ima- m. ,Gang' (aber lit.
aksl. id<2 ,gehe'
,Gang' zu isiaarOj
s.
iiei-
-sw-Suffix.
Sitte*;
ai.
dur-iva- ,von schlechter
296 f
Art, böse*; ahd. cb
m., ags. cewj .
ewa (*omä) f.
,
f. , Gesetz, Norm, Bündnis, Ehe', as. eu Gesetz, heiliger Brauch, Ehe* (für Gleichheit mit tu
Ewigkeit' plädiert Weigand-Hirt s. v.); vgl. auch got. haüca ,wie* (wgq aus *quömos aus *quo-oiuos] so auch gr. Ttotog u. dgl. ?, s. unter quo) ,
-
Landstreicher*, nach Specht KZ. 65, 4^ e-stufig pereiva^ pereivis aus einem Adj. *ejil$, zu ved. upäyü- ,herankommend'. /-Bildung wahrscheinlich im Intensivum as. llian^ ahd. lllan eilen, sich lit.
,
,
beeifern* (aus
HjUian]
sehr unsicher, norw. ela ds.,
dial.
^^-Erweiterung
in
f.
lat.
sepeliö)-^
allenfalls,
ijanem (Aor.
ej)
»herabsteigen*,
ijavank" PI. ^Qas "\
gr. iiyfßxai' ol/firat Hes., c)i%0[iai
vielleicht
air. lit.
auch
,gehe
l'/vog, X-jiyiov
,
bin
(fort),
Fußspur*
(als
,
fort*,
olyyiia
,geb3
Tritt*);
Gen. -ed ,Gast*;
öegi^
eigh
dial
ailis ,Fach, Reihe'.
lett.
haus*, ijavor ,Gast*;
komme*,
doch
,rinnenförmige Yertiefung', schwed.
:
»Abstieg*,
ej
eil
Bildung wie
eiU ,Reihe, Furche*,
lit.
arm.
*eieliöy
f.
^
,Gang*.
ai. yäti ,geht, fährt*, av. yäiti ds., ai. yäna-h m. ,Bahn', n. av. yäh- n. ,Krise, Entscheidung* (s-St.);
gr. 'Ert-laaaa jiTtiovaa^ (mit -?^^Suffix),
,Gang ,VehikelY" »j»^
Beiname der Demeter
(: ai. yati
,die gehende*);
Jänus
air.
ä
,
,altital.
mutet Pedersen lit.
^^^
Gott der Türen und des Jahresanfangs*, jänua ,Türö*;^ Achse, Wagen* (idg. *i^), äth ,Furt* {^iä-tu-s) brit. Zubehör ver
lat.
jöju^ jöHj
KG. lett.
322 f.);
1
jäju, jdt
;
,
reiten*,
lit.
jodyti
,
fortgesetzt reiten*;
jadg^ jachati (s-Erw. *iä-s-) fahren, vehi*, Part. Pass. prä-javi^jazda ,das Fahren, Reiten*, jato ,agmen* (s. zu den slav. Formen Berneker 441 f., V. d. Osten-Sacken IF. 33, 205, Brückner KZ. 45, 52, Persson Beitr. 348 f.); 2ik.s\.
,
slav. FIN Jana (Nowgorod), Janka (Wilna), Jana Jahna (Sachsen); s. Rozwadowski RSl. 6, 64.
dazu die nhd.
Vielleicht auch hierher
lett.
Jänis (mit
dem
christl.
(Bulgarien),
Johannes zusammen-
vgl. darüber E. Fraenkel
Beherrscher der Himmelspforte; geworfen) Balt. Sprachwiss. 134 als
;
toch.
A
yä
,er ging*,
B
yatsi
usw. (Pedersen Toch. 231); vgl. ie- in ieroai.
:
iöro-
:
,
gehen*, ai.
lorO' ,Jahr,
mit jp-Erw. yopsa
yäpdyati
Sommer'
,läßt
gelangen
,er
trat ein*,
zu'.
:
paryärinl- (pari-yärim-) ,nach einem Jahr erst kalbend* (?);
av. yärd n. ,Jahr*; gr. cüQa
jjahreszeit, Tageszeit, Stunde,
rechte
Zeit',
a>Qog
,Zeit,
Jahr*;
-i
297 hörnus ,heurigS vielleicht lat.
wenn auf
*höiörö
,in
diesem Jahre* he-
ahd. hiuru heuer* aus *hiu järu] i-uhend, vgl*iarä (^iora), cymr. bret. lar ,HenneS gall. urkelt.
PN
larilla, mir. eir-ln
,
*«iV-m); falsch O'Rahilly Eriu 13, 148 f.; anord. är, ags. geär, as. ahd. jär n. ,Jahr'; oot. jer, Sommerkorn' (usw., russ.-ksl. jara Frühling*, russ. jarb für einjährige Tiere, z. B. russ. davon Ableitungen 446, jdrec
Huhn'
(air.
,
,
s.
Berneker
,ein jähriger
j^^^« Schaflamm', hxxig. jdrka Junges Huhn'); dagegen gewiß hierher m\id. jän Reihe, Gang', nhd. Ja /m , Gang, Reihe o-emähten Getreides', schwed. mundartl. an ds. "" WP. I 102 ff., WH. I 406 ff., 658 f., 668f., 723, Schwyzer Gr. Gr. I 674. Biber',
,
,
2.
^i Ausrufpartikel. e
Ai.
Ausruf der Anrede, des Sichbesinnens' usw.;
,
ai
ds.,
ayi vor
dem Vokativ;
dem
vor
av. äi
Vokativ; können auch zu
az,
oben
S. 10,
gehören;
sia {*eif -{• a) wohlan!' (daneben ehv)-^ gr. lat. eij hei ,ach!' davon, eiulö ,schreie auf, oi-ei ,oh weh!'; ,
air.
ahd.
l'j
el
lit.
skr.
ei-
,
,
poln. russ. ej
ej,
WH. j.
Ausruf der Freude und des Schmerzes'; mhd. nhd. ei sind daraus nicht lautlich entwickelt; Ausruf der Warnung', lett. ei ,heil';
(h)e
Farbadjektiv nur indisch:
Arm.
,ei!'.
396 f., Trautmann 67.
I
aigi
,
,
bunt',
Weinstock' (*oiui{a) oa Sperberbaum, Vogelbeerbaum' (*oiuä) ;
gr.
OLTjj
lat.
üva ,Traube';
b'r],
erweitert (e)i-uo-, (e)i-uä ,Eibe' usw.; fem. ei-m, von bunten Tieren. ,bunt',
rötlich,
ei-to-
,
=
ivin gall. ivo-, urir. ma-, air. eo m., cymr. ywen m., acorn. hiuiiij bret. m. ,Eibe'; ahd. iiüa, mhd. Iwe, mnl. ijf^ nhd. Eibe f., ags. lio m., aisl. yr ,Eibe' (*emo-),
nach dem rotbraunen Holz benannt;
daneben eo/i
*ei-ko-
in
ahd. Igo, as.
PL
IchaSj
Schweiz,
iche,
Ige^
ags.
l/i,
,Eibe';
ievä, jievä f., lett. (mit abweichender (*emä), apr. luivis ,Eibe' (*ma-), nach dem lit.
russ.-ksl.
iva,
skr.
wa (=
lett.
ieva)^
Intonation)
ieoa ,Faulbaum*
rotbraunen Holz benannt;
russ.
iva ,Weide',
acech. jiva
,Eibe, Salweide'; ai.
ita-
(14. Jh.)
,schimmernd, bunt', m. ,Roß, Vogel, Antilope' usw., urind. PN Aita-ggama ,auf einem Widder reitend' (Kretschmer KZ. 55, 93),
"Ä
'•V
I 298
I f
I
sm, dazu (mit n für n nach harinlj dem Femin. zu harita ,gelblicljt vgl. auch harind- Gazelle'): ena- m. Antilopenart' (Schulze Kl. Sehr. 123\'
f.
,
,
WP.
105 f., 165, Trautmann 68, Kluge ^^
I
s.
v. Eibe,
Specht Dekl
63, 205. 4.
Stange', dann , Deichsel', erweitert durch s- oder oi-es- : is- : ois- ,Deichsel*.
ei-
:
oi-
,
i-,
Z2-,
r-Stamm.
Ai. i?ä ^DeichseF; gr. olrjiov ^Steuerruder^, att. oTff^, -xog ds.; gr. *ol[a']ä entspricht: halt. *aisä als Quelle von finn. wotj. (usw.) aisa ^Stange der Gabel-
deichsel^; ei-ellit.
ds.;
in
ielekstis
lit.
alle ^Stange^,
ei-en- in oi-er- in
und
iena
lit.
f.
f.
^Deichselstange^;
iem.
ablaut. ükss,
ükmU
ailis ^Stange^;
^Deichselstange';
ags. är ^Ruderstange^,
aisl.
lett. ieluksi,
dilis ^clava'^, lett.
die
nach Ausweis der Lw.
finn,
vairas ,Ruder' auf urgerm. *airö beruhen* oi-es' auch in sloven. skr. dech. oje ^DeichseF (Gen. sloven. ojese).
airö
WP. eihh'
lett.
aiiHs,
atre,
lit.
Liden Studien
I 167,
60ff.,
Specht Dekl. 101.
iebh- ,futuere', wohl mit tabuierender Umstellung des An-
(: oihh-),
lauts.
Ai. ydbhati ,futuit^; gr. 6iq)Wj olcpscü ,futuö^; olcpöhqg ,unzüchtig^; dor.-illyr.
vielleicht aib),
::^ mythischer PN OXßalog ^yeri-^Xiog^ germ. *aibö ^Familie, pagus'^ in langob. -aib (Änt-aib, Burgund- J ]
ahd. -eiba (Weter-eiba, Wingart-eiba)-^
^.^^ "*"
slav. *iebö ,futuö^ in russ, jebü^ jeti, skr. jebem, jebati (mit Infinitiv),
WP. gr.
neugehildetem
usw.
Specht KZ. 59, 121 2, Schwyzer Gr. Gr. d- ein Präverh e, 0, oben S. 280). I 198,
eig-, olg- ,laut
jammern, kläglich bitten'. Bejammern, Erbarmen', ohrgög
Gr. olyiTog ,das
I
722 1
,kläglich,
(sieht
in ;
-i
erbärmlich,
elendiglich', ohTigo) (äol. ohTiQQw) ,bemitleiden, heklagen^; dazu Verbum '^eigiö in mir. eigid ,schreit^, eigem f. , Schrei', ^o-Bildung in lachtaid , stöhnt, schreit^; got. aihtrön ,sich erbitten, erbetteln'
entsprechenden WP. I 105 f.
Nomen
(Denominativ eines dem
agentis oder eher des
gr. ohtQÖg
Neutrums *oiktrom).
eik' ,zu eigen haben, vermögen*. Ai.
Uej
iste
(i
ursprüngl. Perfektreduplikation) ,hat zu eigen, besitzt,
beherrscht', Uvard- ,ver mögend, imstande; m. Gebieter'; av. ise
,ist
Herr
299
»»'
!
Isti-
isvan- .vermögend',
über^
.
,Gut, Reichtum' (germ. aihti-)^ aesä- ,Ver-
Habe^ mögen; Hierzu got. ""aigan (aih, aigum, sekund. Prät. aihta) .haben, besitzen', afries. äga, asächs. altn. e^9^ i^y eigom, ätta), ags. ägan, egan, ahd. ei^an in der Partiz. und *aigana-, aiginaSubstantiv, n. Bedeutung ,eigen' ^s j
altn.
:
eiginn
^Eigentum'
,eigen(tümlich)',
ein, asächs. egan, ahd.
j(/m;
^^ew usw.
e^aw usw.
Hiervon abgeleitet ^ueignen'; ags. ägnian ,zu eigen machen, zu eigen machen, aneignen' usw. eigin, ags.
ds.
germ. *aihti
^i-Abstr.
:
ist
ägen
(engl,
aigin n.
*aiganön
besitzen',
got. aihts ,Eigentum',
altn.
:
afries.
oicn),
Eigentum', anord. eigna, ,
altn.
-acta
weiter ahd. eiginen ätt
cett,
in
der ab-
Bedeutung ,(jeschlecht'; auch Himmelsgegend'; ags. ^ht, ahd. ,Besitz, Eigentum^ Vgl. weiter altn. eign f. .Eigentum an Grund und
strakteren Sht
ags.
ds., got.
Boden'
,
{"^aig-ni-)]
urgerm. *aihter ,Besitzer' isitar-
ist
aus läpp, äitdr ds. zu erschließen
(: ai.
ds.);
nach Pedersen Groupement 30 f. hierher toch.
WP.
B
aik-,
ais- ,wissen'.
105, Feist 20.
I
=
ungestüm, schnell bewegen; antreiben anregen, erauch vom Schleudern von Entsenden, quicken; Geschossen, Pfeilen*; Nominalbildungen: isoro-s ,kräftig, heilig', FIN Wort (e)isä, oisä usw., ois-mo- Ansturm, Zorn*, ois-tro- ,Wut'.
eis- ,(sich) heftig,
/.
,
Ai. treibt
an;
eilt,
isate
eilen'),
,treibt an, f.
isyati ,setzt in
i§näti,
,
Bewegung, schwingt,
drängt vorwärts', Bsati
enteilt'
(Adv.
(spritzt
aus),
ha- ,das Hin-
Isdt ,annähernd'), isanat ,er trieb an', isanyäti
is-kxti- ,Heilung'), isird- {'.Xaqög,
Isara)
regsam';
av. aes- ,(sich) in eilige
Bewegung
setzen' (Präs. St. üa-, isya-, aesaya-,
apers. aisaya-)^ av. aesma- m. ,Zorn'; gr. dor. \(XQÖg (:ai. isird-), att. Isqoq
er, Schwyzer Gr. Gr. I 482), (f Iqog (*isros) ,kräftig, rüstig'; weiter gr. hdcv, iveo) (wenn mit zu lesen, so daß aus *iav-ao), -sca herleitbar) .entsende, leere aus; gieße
lesb. i
schnellt
gleitet' {esd- ,eilend',
regt an', isaydti ,ist frisch, rege, kräftig; erfrischt, belebt', is-
,Erquickung, Labung' (auch in
,stark,
,
aus',
:
ion.
Med. ,entleere mich'
dv-cüiaTLj
verfalle *d-i:'[(7]-w
ü)LO-9-rjV,
worauf,
(vgl. ai. isnäti); öla), diofiai {ölooaTO, ävwiaTog^
ölg^slq) ,meine, bei Hom. mit i
oder aus
*d-t[ö"]iö,
komme
mit meinen Gedanken worauf, entweder durch metr. Dehnung aus
nachhom. oT^at (aus
6io[.iaL)]
mit ablaut. oi: ,stürmischer Angriff, Andrang', oif^dü) .stürme los', beides von Raubvösreln, wie ved. esati auch vom Losschießen des Raubvogels auf olfxa
300 f
Nest
seiu
(gr.
Grundf.
olavQog ;Wut und verwandt mit lit.
die
vgl. av. ae§ma-); hierher auch durch ihren Stich erregende Bremse^, nj
*ol(T(.ia,
sie
,"
aisträ ^heftige Leidenschaft', aistrüs jleidenschaftS S. 12); in ähnlicher Bed. larva^ei' ögyllsTai-^ oben besser (nicht ob gr. idoi-iai ,heile'; iargög ,Arzt' hierher gehören, ist zweifelhaft-
Formen ohne Asper sprechen eher gegen
intervok. -s- und wäre Kulturwort fremder einem ei-; Ursprung gegen verwunderlich; Theander (Eranos 21, 31 ff.) geht von dem heiligea Id aus, was auch die .schwankende Quantität des l (die Heilgötter *ij m. usw., vielleicht auch der Stammesname ^Id(Ä\ ^Irjad) L, ""Idawr, 'Ii^aojv att.
bei
anlaut.
vgl.
Schwyzer Gr. Gr.
I 80, als
ta-Rufer) erklären würde;
,wärme' hat l und braucht trotz Schwyzer Gr. Gr. I 681/ 700 nicht dazu zu gehören; s. oben S. 11 und W. Schulze Qu. ep. 381^ lalvo)
nach Wissmann Nomina postverb. 203 soll ido^at die lautsymbolisch' dehnte Schwundstufe der Wz. eis- darstellen, brauchte also der Quantit differenz wegen nicht von ialvo) getrennt zu werden; \\
lat.
ira, Plaut, eira (*eisa) ,Zorn';
vielleicht hierher
mir. larann
n.,
Isarno- PN, isarno-dori ,ferrei ostii*, air. haiarn (erfordert t-), acorn. hoern, bret. tio"^
gall.
cymr.
Eisen' als das ,starke Metall' im Gegensatz zur weicheren Bronze; -l germ. *isarnan n., got. eisarn, ahd. as. anord. isarn ,Eisen' ist we« des l- vielleicht aus ven.-illyr. *eisarnon vor dem germ. Wandel von ei
,
l
entlehnt; vgl. den ven.
dazu der
urir.
PN
^ladqaq, später Isarcusj nhd. Eisack (Tii
I(s)aroSj air. /är,
(Krähe IF. 46, 184 f.); ferner vielleicht das
FIN
FIN
balkanillyr.
kelt.-ligur.-ven.-illyr.-balt.
Isara, nhd. Isar, Iser,
frz. Isere]
*Isiäj
frz.
iseo-^
FIN Wort Oise]
isaretf
messap.
im
Is-
*IsuTä, engl,
usw. (Pokorny Urillyrier 114 f., 161); die nhd. FIN III, Illach, Hier können auch auf vorgerm. *Is-l- zurÜcl gehen und mit den lett. FIN Islinej Islicis, wruss. Isla (kann wegen des -sl-
nicht echt slav. sein) usw. verglichen
*Illnrä
kann mit dem
die Vollstufe *jE'w-
Name
werden; der
der Illen
VN
der Illyrii verglichen werden; außer in Isarcus noch in vielen halt. FIN:
•
.
*Ei8iäf
Eisra, usw. (Büga RSl. 6, 9 f., Rozwadowski RSl. 6, 47); hingegen führt Büga wruss. Istra, lett. SeeN Istra^ lit. FIN Isra, apr. FIN Instrutis ,Inster' und thrak. "'lazQog auf *In8tr' lit.
lesiä,
*Eislä,
lit.
zurück; bisher hatte
leslä,
man
lit.
^'larqog aus *Is-ro-s erklärt;
auf *oi5- gehen zurück wruss. Jesa
(urlit.
*aisa),
lit.
^
Äise\
ob trotz des Anlauts ^laagog (Bruttium), ven. Aesontius AesiSj Äesiniis hierher gestellt
werden dürfen;
>
unklar
ist,
Isonzo, umbr. ;'
F 301
FIN Eisand, wozu
anord. eisa (*oiV) ^einlierstürmen', norw. o$«5^ ;Eile_, Eifer^ aus *oS-a^5^;
ags. ofost,
g^.
auch
hierher
ai.
av. i^m-
isu-,
m.
WP.
I
106
WH.
f.,
717
I
f.,
gr. fdg
,Pfeil';
zur Bed. olaTog] etrusk. aesar ,Gott', ital. *aiso-, kaum mit gr. legög gleichzusetzen.
*am-
ds.
sind
Schwyzer Gr. Gr.
I
aus
ds.
fern
*lsii-os,
vgl.
zu halten
und
282, 482^^ 491, 679^,
681; 694, 700, 823.
j.
eis-, ei-n- ,Eis, Frost'. aexa- n. ,Kälte*, pämir. i§ Kälte', osset. yex, ix ,Eis', asai ,Frost' (ob aus Inchoativbildung anders afghan. Hs-sk-?-, Specht Dekl. 18, 201, 234); isu- ,eisig*,
Av.
,
iss, PL issar m. ,Eis', ags. is n., as. ahd. mhd. is n. ,Eis'; *«ma- m. und Hniia- m. ,Reif' in ksl. inej, inij Schneegestöber', inej m. und acech. jinie n. ,Reif', lit. ynis m. (auch fem. z-St.).
anord. bsl.
,
russ.
WP.
Trautmann
I 108,
104.
ekuO'S ,Pferd*.
über
Ai. dsva-hj av. asjpa- apers. asa- ,Pferd'^;
m.
gr. 'iTtTTog ds.
thrak.
PN
f.
BBiaomog^
OvTaGrtioq,
Auteshisj
über lyk. esbe-di ,Reiterei' (P^^ryg. Lw.?) 67 (*eJmno-m?)] lat.
equus
EN 220% air.
osset.
s.
yäfs
unten
;
(ursprüngl. ohne Asper: ^'Al-^-iitTcog usw.);
(vgl. die osk.
Namen
s.
Eshenus,
lyk.
Kaytaaßog]
Pedersen Lyk. und
Epius, Epidius, Epetinus, doch
Hitt. 51,
s.
Schulze
355);
gall. epo- (in Eporedia, Epona ,muliönum dea^, usw.), cymr. Fohlen^ {*epälo-)] ags. eoh tu., anord. iör ,Pferd^, as. in ehu-skalk ,Pferdeknecht% got. in aiha-tundi ,Dornstrauch^ (,*Roßzahn^); *
ech,
corn. ehol
toch.
A
,
yiik,
Gen. yukes^
B yakwe
,Pferd^ mit prothet. y (wie in osset.
yäsp ds.); daraus entlehnt türk. usw. jük ,Pferdelast^, woraus russ. juk ,Saumlast^ usw. Über lat. asinus, hinnus, gr. 5Vog usw. s. WH. I 72 f., 647, 849.
jäfsj neuind.
dial.
ai. dsvä, av. aspä-, lat. eqiLa, altlit. asvä, esva , Stute' mit Recht für einzelsprachlich, Meillet BSL. 29, (die Bildung für bereits ursprachlich); Lommel Idg. Fem. 30 f. ai. d§v{i)ya-, av. aspya-j gr. XjtTtLog ,equinus'; lat. equinus ,vom Pferde',
Moviertes fem.
LXIV
hält
apr.
aswinan
FIN
Asvine, Asvä]
aus *eqUot-).
n.
,
Pferdemilch', gr.
Irzrcox-Tjg
lit. ,
a§vienis
Reiter'
:
lat.
m.
,
Hengst',
eques, -itis
vgl.
m,
auch die
ds. (letzteres
302 9
Das
Wort könnte wegen
gv.
pannon. Pferdes
PN
Ecco^ Eppo, inaked.
tarent.
PN
epid.
i'x/cog
illyr.
Lw.
sein-
^
Eftö-Y.iXXog, den Erbauer des im illyr. Elis, usw. (Krähe
vo4 *
troia
den VN ^ETtsioi Festo-^ii weder der Asper noch das t lassen sich aus dem Gr. klären, doch wäre die verschiedene Behandlung von ku- im Gr. niaü verwunderlich, da auch die Labiovelare dialektisch verschieden behandeh werden (Risch briefl.). WP. I 113, WH. I 412 f., 862, Trautmann 72, Schwyzer Gr. Gr. I 68 'ETteiög,
Bulle 203
ff.);
'
301, 351, 499.
I.
ei-,
Farbwurzel mit der Bedeutung ,rot, braun*, bildet Tier- und i-, u- und n- (auch m-) Stämme, seltener von der bloßen Wurzel, die dann mit g oder k erweitert erscheint. Im Nameü des Schwanes und anderer Seevögel ist die Bedeutung ,weiß, glänzend* wie in den mit al-bho- jweiß'^ gebildeten Namen (oben S. 30 f.), also sind beide Wurzeln wohl ursprünglich identisch. ol-,
el-f
Baumnamen, meist
A. Adjektiva: arund-h
ai.
»rötlich, goldgelb',
germ. *elwa-
auch
vgl.
,
die gall.
(*Elvisiä). B. ei- in
arusd-h ,feuerfarben', av. auru§a- ,weiß''
braun, gelb' in ahd.
VN
Baumnamen
elo
(elawer), Helvii, Helvetii^ vielleicht
für ,Erle', ,Ulme'
mhd. el {elwer)] auch Schweiz. FIN
Ilfi
und ,Wacholder':
,Erle, Eller.'
1.
Lat. alnus
,Erle,
geht auf älteres
«Z-
Eller'
(aus
*alsnos oder *alenos] das anlautende al
zurück);
maked. (illyr. ?) ^Xi^a (*Jisa) Weißpappel* nach Bertoldi (ZfceltPh. 17, 184 ff.) steckt ein vergäll. *aUsä ,Erle' in vielen ON und FIN; daneben die später herrschende Bedeutung Eisbeere' in *allsia, frz. alise, nhd. Else; illyr.-ligur. Ursprung wird durch häufiges ,
;
,
Vorkommen vgl. gall.
ON
für das
auf Corsica (FIN Aliso, Alistro usw., alzo ,Erle') erwiesen; Älisia, FIN AUsontia, frz. Aussonce, Auzance, nhd. Elsenz, usw.;
Got,
anzusetzen;
ist
nach Ausweis des span. aliso ,Erle' ein *'alisa ,Erle* und mit Metathese erila, nhd. Eller, Erle, mndd.
ahd. elira
altn. elri n., ehnr m.; alr, qlr (*aluz-) das idg. e der Wz. wird durch aisl. jglstr (*elusträ) Weide, Salix pentandra' (*elis-tr-{o-] mhd. dial. hilster,
elre {*alizö), eise (*alisö), ndl. eis ds., ds.,
ags.
alor ds.;
und
,Erle'
ilstri
,
halster ds. mit sekund. h, ist
wie schwed.
Bildung Holunder' zu vergleichen; zu vergleichen ist ferner lit. alksnis,
eider
ostlit.
(h)ilster)
sichergestellt;
eine adj.
ahd. erlin ,aus Erle'; vielleicht auch ags. eilen, ellern, engl.
,
elksnis, lett. älksnis, ostlett. elksnis,
aliksnis, apr. alskande (Hs. abskande) ,Erle, Eller', doch wird
man
303 -schiedene j'setzen
"äS
l^J^)-
Grundformen
*alsnia, *elsn{a (mit Ablaut)
und
^'alisnia
an-
haben (Trautmann Bsl. Wb. 6, doch vgl. v. d. Osten-Sacken IF. ^^^ Suffix von apr. alskande erinnert nach Trautmann an slav. ,Schv^rarzpappel';
ßjagneth alten auch das Slavische zei^t '
auf slav. *jehcha (*eUsa) g-ehen ,Erle', bulg. (j)elhä ds.; auf slav. ^ohcha l*olisä): poln. ahg.jehcha jurUck: russ.
olcha,
*oUa
l^^v.
öhcha
e/o- Ablaut;
,Erle' (dial.
liegt. vor in skr.
auch elcha,
dial.
elöcha, vohcha)', slav. *jehsa,
jelia (vgl jeläsje
,
Erlengebüsch' aus
sloven. jeUa, dial. qUa, jölsa ds., russ. dial. olh§a, ohsina, ehsina •jelbhje), Pedersen KZ. 38, 310, 317). und lesma (vgl
Als
.
ostlit.
2.
erscheint
Adj.
abg-eleitetes
aliksninis,
abg;.
balt.-slav.
jehsim (vgl ahd.
*al(i)seina-
lit.
:
alksmnis,
erlln).
,Ulme': elem-.
uhnus ,Ulme, Rüster' geht auf idg. *ol-mo-s oder auf schwundVoUstufe (aber s. S. 309) in mir. lern ,Ulme' (*lemos). gtufiges *|-wo-s zurück; man stellt Lemo-^ Limo- usw.; cymr. Uwi/f ,Ulme* fällt aus gall. Hinzu da es auf Grund der Grundform Heimä wohl zu Rahmen heraus, dem Lat.
f. '^^
309) gestellt werden muß. elmboum ,Ulme', altn. ahnr (mit o-Stufe), mnd. ags. ahd. weiter Vgl. nhd. Ulme, mhd. uhnboum soll aus dem Lat. stammen (Kluge), elm ds.; nicht sicher ist, denn vgl. ags. ulmtreoio, mnd. ohn, so daß was durchaus Uei- ,biegen' (S.
-4?-.
\
möglicherweise
Germ,
das
alle
drei
Abl.-Stufen
enthält;
russ.
G.
ilim,
irma usw. stammt aus dem Germ.
Wacholder und andere Nadelbäume Arm. elevin, Gen. eievni Zeder'; 3.
:
el-eu-, el-en-.
,
Fichte, Rottanne' (*el-n-ta); lit. eglius m. (für *elus nach egU Tanne*) Wacholder*, \eit pa-egle f. ds.; Wacholder' in cech. jalovec, russ. jdiovec ds., daneben slav. *elovhCh
vielleicht gr. kXdxrj
,
,
,
,
n-Formans
in wruss. jel-en-ec
C. el- in 1.
,
usw.
Tiernamen:
Hirsch und ähnliche Tiere.*
mit ic-Formans (germ. slav. olkis): Ahd. elho, elaho ,Elch, Elentier*, ags. eolh, engl, elk ds.; mit o- Abtönung aus einer anfangs betonten Form germ. *dlxis (* olkis) anord. elgr ds.; a.
stammt poln. ,
lat.
hs,
alces,
alce
f.
und
osorb. ios ,Elch* (aus
gr.
UIktj
*olk{s)]
f.
,Elch';
russ.
schwundstufig:
losb, ai.
cech.
loSj
fsya-h
fsa-h
Antilopenbock', pam. rus ,wildes Bergschaf'. el-n- (eloni Hirschkuh*) schwundstufig i-brrh.' Stamm el-en-, Arm. ein, Gen. etin Hirsch'; gr. elacfog m. f. Hirsch* (*eln-bho-s), iXXög »junger Hirsch* (*eZno-s); :
,
,
,
;
304 9
{*eln-ti)
=
Hirschkuh* (*eb7il vielleicht auch mir. eil f.
cjmr. elain
,
,
ahm,
ah^.
lani ds.),
air.
,I{g|^,
m. Elentier'; gall. MonatsN ElemUu ( gr. 'EXcxcprjßohcbv)] lit. e7m5 und elnias, alit. ellenis m. Hirsch' (daraus mhd.
Ion
elit
Herde' {*elna)] ablaut. Hon-
in
g^
:
,
eZe??^,
,
^/en),
lett.
^hi
afm's ,Elch';
aksl. (j)elenh Hirsch' (alter Kons.-Stamm), Femin. *eldnl- und *aldni- Hirschkuh' in:
usw.
russ. olenb
,
,
eine
lit.
und dlne
ds.,
apr. alne ,Tier*;
abg. ahni, lani Hirschkuh' (== cjmr. elain), russ. (mit Überganodie z-Dekl.) lanh, cech. lani usw.; ,
j.
dazu weiter sehr wahrscheinlich als H-on-hho-s (mit demselben Suffix wie elacpog) auch got. lamh Schaf, anord. lamh ,Lamm, Schaf, ahd. lavid ,Lamm' (großenteils neutr. -es-St., was gemeingerm. Neuerung nach Kalb ,
scheint);
Als Umstellung aus *eZen- faßt Niedermann lA. 18, 78 vsßoög Hes.; daraus entlehnt lat. {h)inuleus. 2.
Wasservögel:
Gr.
el-,
ol-,
mit Gutturalerweiterung oder
r-
f.
gr.
evelo^^ *^
und u-Stamm;
f. ,ein kleiner Sumpfvogel' (zu eXog n. ,Sumpf ?); 2. sXujQiog Stelzenläufer* ,rotf üßiger (nicht ganz gesichertes Wort, leg. i^wdiög?) lat. olor Schwan' (*eZö?');
1.
iXiä
;
•'**
,
air. elae {^-elouio-) ds., s.
mit Ä:-Suffix acorn. elerhc, cymr. alarch {a- aus
Pedersen KG^. I 40); älter schwed. und schwed. mdartl.
e-,
-^
alle,
al(l)a,
al{l)
(fiun.
Lw.
allo)^
schwed. schriftsprachlich alfägel ,fuligula glacialis', norw. mdartl. hav-al, mit idg. g'-Ableitung: anord. alka ,Alca torda, Pinguin'; alka -ella-j
könnte auch zur Schallwz.
schreien' (S. 306) gehören; ist (oben corn. idg. -k(oy elerhc), darf vielleicht auch angereiht werden: gr. dly.vwv Eisvogel' (lat. alcedo scheint daraus umgebildet), Schweiz, ivlss-elg und birch-ilge von verschie-
da
ein in
el-,
ol-
,
Tiernamen häufiges Suffix
,
denen Entenarten. 3. Iltis?
Vielleicht hierher der 1. Bestandteil von ahd. illi(n)ttso, nhd. Utis und
ahd. elledtso (nhd. dial. elledeis), ndd. illlek Iltis', wenn aus ^illit-wiso (zu nhd. Wiesel); germ. *ella- aus *el-na-, wegen der rotgelben Haare; ,
anders sieht Kluge ^^ darin ahd. ellenti (aus elilenti, s. oben S. 25) fremd'. WP. I 151 f., 154 f., WH. I 28, 31, Specht Dekl. 37, 58 f., 116, Trautmann 6, 68 f., Pokorny Urilljrier 137 f. ,
2. el-
,
ruhen'??
Nach Persson Wortf. 743 wird
eine idg.
mit folgenden Beispielen verteidigt:
ai.
Wz.
el-
ildyati steht ,
,ruhen' still,
und Base
kommt
*eZt-
.^
zur Ruhe* |
305 soll fehlerhafte
{ildyati ^'ohl
alasds
wie rajasds
:
,träge,
rdjas--^
munter' zu
^nicht
Schreibung sein), an-ilaya-h ruhelos, rastlos', wozu müde, stumpf (zum s-Stamm *alas- ,Müdigkeit' nach Uhlenheck Wb. 15 gehört jedoch alasd-h als a-lasa,
ai.
las-
s.
Idsati,
,gierig*),
lit.
alsä ,Müdigkeit*,
ilstiX,
ilsti
ilsetis
,ruhen', ät-üsis Ausruhen'. Die zweisilbige ^müde werden', ilsiüos, Basis zeige gr. sXlvvco ,ruhe, raste, bin unwirksam, zögere, höre auf. Die Konstruktion ist sehr zweifelhaft; vgl. über iXivvo) 2. lei- ,sich ,
gesamte
ducken' und lei- »nachlassen'. WP. I 152.
5.
ei-
:
ol'
,modrig
sein, faulen' (?).
Wz. mit verschiedenen Wurzeldeterminativen.
Eine
Ohne kons. Erweiterung in norw. ul »verschimmelt',
Wurzel schwundstufig vorzuliegen
scheint die
auch ,von Ekel
erfüllt', schwed. ul ranzig* usw., holl. uilig ,verfault' (von Holz); abgeleitete Verba sind norw. schw. Ob ai. äla- n., älaka- (*öl-n-ko.) ,Gift' hierher lila, altn. norw. schw. ulna.
dial.
,
«rehört, bleibt zweifelhaft.
Gutturalerweiterung ai.
liegt
vor
in:
Tjisd-h ,klebrig, glatt, schlüpfrig', lat. alga
f.
,
Seegras, Seetang' aus
wös »Schlamm, Feuchtigkeit': engl, woos Meergras') und sehr zahlreichen germ., bes. skand.-isl. Formen, wie: norw. dial. ulka »eitern, ekeln', refl. anfangen zu faulen', ulka »Schimmel, anhaftender *tlgä (vgl. ags.
,
,
Schleim;
widerwärtiges, unreinliches Weib'» usw. Hierzu auch dän. ulk Froschfisch', weiter norw. dial. olga »ekeln» Übelkeit
norw. ulk
»cottus',
,
empfinden'» elgja »sich erbrechen wollen' usw., isl. auch 'cela {*alh{an)] norw. dial. alka sudeln, sauen'» ndd. alken »in unreinen Sachen rühren, in Schmutz treten'; -sk zeigen dän. dial. alske »sudeln'» ndd. alschen, fries. ,
alsk,
älsk »unrein, verdorben' usw.
Daß
lat. 2ilva
scheinlich;
lit.
(*oleua) »Schilfgras, Seegras* hierzu gehört, ist sehr wahrdlksna »Lache* kann auf *olg-snä zurückgehen.
Dentalerweiterung
erscheint in:
arm. ait (Hd-) »Schmutz» Unreinigkeit*» aUiur, eitiur (u. elteur) »feuchte Niederung'. Dazu altnord. Uldna ,schimmeln', ahd. oltar »Schmutzkrume*, wohl auch anord. ylda »Moderduft*.
zn-Formantien finden sich norw.
dial.
in:
ulma .schimmeln'» ndd.
ostfries. olm,
ulm
»Fäulnis, bes.
Holz*, mnd. ulmich ,von Fäulnis angefressen', mhd. ulmic almens »die aus der Leiche fließende Flüssigkeit*.
^^-Erweiterung
WP.
I
152
f.,
liegt in
WH.
I
ds.;
arm. alb »Dreck' vor.
28 f.» Petersson Heterokl. 165 f. 20
lit.
im
elmes,
306
s
f
.
i
ol' Schallwurzel.
4. el-,
•
Arm. almuk ,Lärm, Aufruhr usw.*
(*lmo-), alavC-lh ,Flehen*, olb »Klao-^t
I *
ololh
inständige Bitte'; gr. ololvg Heuler, weibischer Mensch', öXolvyr}
.
,
,
v6g »jammernd', dlocpvQo^ai ,jammere'; vielleicht elsog m., später n.
,
,
Klagegeschrei*, ölom^^
auch
k'lsyog n.
,
\
Klagelied«
Mitleid';
,strepere, Stridore, crepare', norw. mdartl mdartl. schwed. jalm Schrei, Mißlaut*; norw. mdartl jalm^ jelm alka Händel anfangen*, ostfries. ulken »Unwesen treiben, schreien, spottea asl.
f
jahnr^ ,Lärm', jalma ,
Schall',
,
,
höhnen' (nhd. ulken), schwed.
alken ,zu knurren anfangen';
dial.
nualdeti »erschallen', algöti
•''••
/•^r
zusammenrufen, nennen'; gehören auch die Namen für Wasservögel von einer Wz. el hierher (doch s. S. 304); etwas verschieden ist der Gefühlswert von uU, WP. I 153 f., Pisani Armen. 8 f. lit.
,
vielleicht
5.
el-,
Ol-
Arm.
vernichten» verderben'?? eiern, Gen. eiefan »Unglück*; olorm ,
gr. b'llvuL
,
^lü)Xa) usw., *dX6w',
öle/.iü
verderbe'
unglücklich*; Fut. dXeao), Perf. dX(bXsY.a (älter intrans] Gr. Gr. I 747 dl- statt *il~ nach dem Kausat*^
nach Schwjzer ,
,
(*ol-vv-(i.L),
vernichte*, iJXs&gog m.
,
Verderben*;
nach Loth (RC 40, 371) hierher mbret. el-hoet Hunger' (zu hoet ,Nahrung'). "^j bret. (Vannes) ol-huid Nahrungsmaugel', ol-argant Geldmangel' usw.^'^ vielleicht auch air. el-tes ,lauwarm' {tes Hitze'); über lat. aboleö s. WH. I 4 f.; ob el- den Wurzeln elg-, elk- zugrunde' ,
,
,
,
liegt?
eventuell
hitt.
hu-ul-la-a-i
vernichtet*,
»er besiegt,
g
Couvreur
134 L/
anders Hendriksen, Laryngaltheorie 27» 47. WP.I159f.» Schwyzer Gr. Gr. 1361, 363,696, 747, Petersson Heterokl. 159. :\
6.
el-,
elQ-ilä-] el-eu-(dh')
,
treiben, in
Bewegung
setzen;
sich bewegen,
gehen'.
Arm. eianim elanem
,ich werde',
,ich steige hinauf,
Aor.
eU
(*ehi), 2. Sg. ehr, 3. Sg. eieu-, heraus', 3. Sg. Aor. el; dazu eluzi ,j'ai
1.
komme
Sg.
monter' (*el-ou-ghe-), danach eluzanem ,je fais sortir'; gr. ila- im Imper. koisch iXdrw, Fut. iXävTc {*£XaovTt)y Aor. iXdaavrsg und poet. iXdco treibe'; suppletiv zu &/o) (s. unten kelt. el-), Fut. att. iXßf fait
,
Aor.
IrjXaaa;
meist äXavvio
Brugmann Grundriß H,
1,
,treibe,
,
Nomen
elXrjXov&a,
:
att.
(*elu-),
*^Xa-vv-ogy
Aor. '^Xdov (aus ^Xvd'Ov)^ daraus dor. ustv. Perf. iXrjXv&cc] Fut. ion. iXsucrof^ai] über
Adjekt. Ttgoa-i^XvTog »einer, der kommt', Schwyzer Gr. Gr. I 704 2, 769^;
iXrjXvf.isv s.
hom.
(von einem
321);
mit dh-Erweiterung kommen' 'ijv&ov] Perf.
fahre'
e'ftrjXvg,
-vöog ds.^
307 iallu) ,schicke, werfe' (*i-J-iö), Aor. hom. ^Xa, Gr. Gr. I 648, (Schwyzer 717); aber ai. lyarti ,er erregt' gehört
dor. t'ß^«
1. eher zu air. lu^d i,n
noch hierher
stellt
man
er--^
,ging'
Kelt. ag-
,
(*hidh-e), treiben' durch
lotar
PI.
3. el-
suppliert,
{Hudh-ont-r)] wie im Gr. wird womit aber zum Teil auch die
'pel- ,pellö' (s. dort) zusammengefallen ist, so gewiß im air. Fut. treiben' (aus ,wird *pi-plä-s.e-ti), Fut. sek. di-eblad würde entreißen'; thlaid im Brit. nur im Konjunktiv: Fräs. l. erscheint glSg. mcymr. el{h)wyf, Corn. 1. Sg. yllyf, 3. Sg. ello, mbr. 3. 3. Sg. el, Sg. me a y-el ,ich werde Ih und II gehen auf ^4-intervok. s crehen* (das y ist hiatustilgend zurück); hierher die FIN Elaver Elaris frz. Allier gall. vielleicht {*eb-uernhd. Elz] *eld-iten-, s. oben ilavvw) und Elantia
^Vurzel
,
;
>
>
:
>
vielleicht l^n
,
dazu
als no-Partizip (??)
Häuserreihe', usw.
ags. lane, -u
Über anord.
elta
,
f. Gasse, Weg', anord. drücken, verfolgen, forttreiben' ,
s. Falk-Torp m. Nachtr. 155 f., Meillet BSL. 26, 6 f., Schwyzer Gr. Gr.
i*alatjan?)
\VP.
I
I 213, 507,
521 ^
G81f.
p
mit -ic-Er Weiterung elk-, elak- hungrig, schlecht' (?). Air. elc ,böse' (aber olc ds., Gen. uilc setzt *ulkovoraus!); über lat. ulciscor s. unter elkos-]
eh
elQ-,
,
vielleicht anord. illr ,böse' (*elhila-)dlkti,
lit.
lett.
alkt (daneben s-alkt)
,
hungern'
(*ohk-),
apr. alklns,
lit.
dlkanas ,nüchtern'; aksl.
lacg
und ahcg,
,
,verlangen', dazu die Adjektiva aksl.
lakorm
,
WP. I.
und ahkati, sloven. Idkati hungern', cech.
lakati
wo der Stamm
lakati
lahm, ahchm,
hungrig', cech. lakomy
I
159
Trautmann 6
f.,
el; elei-y lei-
,
*ölka aus
slav.
,
gierig',
dem
cech. lacny
,
hungrig'
und
aksl.
usw.
f.
biegen'; olinä
,
Ellenbogen*.
Hierher stellen sich zunächst Bezeichnungen für
A.
Präter. stammt;
,
Ellenbogen' und
,Elle':
Gr. wXsvT] Ellenbogen', wA-^v, -svog ds.; (hXeyigavov (aus d)Xevo-y.Qavov durch Ferndissimilation, vgl. Brugmann Ber. d. sächs. Ges. d. W. 1901, 31 ff.) Ellenbogenkopf'; (hllov tt^v tov ßgccxlovog xa/fTn^v Hes.; ,
,
ulna (aus *olina) Ellenbogenknochen, der ganze Arm*; air. uilenn Winkel', mir. uillind Ellenbogen, Winkel* {-II- aus -In- der synkopierten Kasus, vgl. Pedersen KG. II 59), cymr. eliiij acorn. elin, lat.
,
,
Hret.
den
Hin
,
Ellenbogen' {*olina)] langen Mittelvokal
gleichen
liaben die
,
zeigt
übrigen germ. Formen kurzen
das
Got.:
aleina
,Elle',
Mittelvokal: ags. ein (engl, 20*
doch eil),
•
308 ahd. elina, mhd. elline, eine, nhd. Elle; das Altnord, zeigt FormenbuntheiK auch alun) mit erhaltenem Mittelvokalt, sonst n}^
•
aisL selten alen (anorw. ein {(fln, äln)\
einfache Wurzel *üU- in
doch
vgl.
m. ^Ellenbogen', av. arddna-
ai. aratni-Tj.
rä^ni- ,Elle', apers. arasnis ds. in alb. ZeVe geg. laus ,Arm
ds. yVg
;
vom
Pedersen KZ. 33, 544)
zur Hand'
bis
Ellenbogen
Vokal.
fehlt der anlaut.
{*len^.*
B. Die gleiche Wz. steckt weiterhin in: ai. äni-h m. Achsennagel, Beinteü über dem Knie* (*ärni-, idg. *elni- oder *ölni-), aräla-h .gebogen*, ärtm'jBogenende', wohl auch in alaka- Haarlocke', vielleicht in ,
äla-valati^.
,
um
jVertiefung
die
Wurzel
eines
Baumes,
um
das für den
Baum
b^'^
stimmte Wasser einzufangen'; arm. oin (Gen. oiin) ,Rückenwirbel, Rückgrat, Schulter*, ulu ,RückgraL Schulter' (aus idg. *olen, bzw. *ölen)', weiter arm. aiein (Gen. aieian) ,
Bogen, Regenbogen', il (Gen. iloy) ,&'r^axTos, Spindel, Spille' (*ß^o-), iZi^da.' cymr. olwyn (*oleina) ,Rad'; germ. ablaut. Huni- in ahd. as. mhd. Zitn Achsennagel, Lünse', nbcL ,
Lünse', ags. lyni-hor Bohrer*, woneben s-Ableitung ags. lynis, asächs. lunisa, mnd. liins(e), nhd. Lünse] lit. lufis Achsennagel' (Specht Dekl. 100, 125, 163);
Lonnagel, vgl. ahd. luning
,
,
eine
,
abg. lanita
,Wange'
{*olnita).
C.
Weiterbildung
1.
In Bezeichnungen
^1-eq-: für
Ellenbogen, Arm, gelegentlich auch andere^
Körperteile:
Arm.
ololt
^Schienbein, Bein^ (*eloq- oder *oloq-);
gr. [äl^ xat] ^Xa^' nrjxvgj l^&aixdvcov Hes.; lit. üolektis t, lett. uolekts ,Elle^ (ursprüngl. kons. St. *ölekt-);
Unterarm^ {*ölkt-)] lit. alküne, elküne f., apri^ Uks n. elkuons ds., abg. lak^thJ russ. lökotb ,Elle',
apr. woaltis, icoltis ^EÜe,
alkunis , Ellenbogen^,
lett.
{^olk^-th)] russ.
ahiiik(?) ,talus^
2.
Gr. Xo^ög
dial.
,verbogen,
verrenkt,
schräg'
(mir.
lose
,lahm'),
,schief, quer' (*A€Xö'-^tog), XixQi^g ^quer', XiY.QLq)ig ,quer' (diss.
MSL.
aus
XixQ^^i
*Xi%Qi(pk}
Hirt IF. 12, 226 das i der 1. Silbe wohl eher aus «, wie allerdings ) Xlxqol Hes. neben XeytQol ,die Zinken des Hirschgeweihs', Xl^, Xly^ nXdyiog Hes., als ,Einbiegung, Mulde
Saussure
e assimiliert
7, 91,
als
mit
i
;
=
:
*
, Mulde, Schüssel'; cymr. llechwedd , Abhang, Neige', gall. Lexoviij Lixovii
Xiytog n., Afxtg, Xsyiccvr}
lat.
licinus
,krummgehörnt (aus Hecinos), lanx,
auch laeus usw.,
s.
ganz fragwürdig
*laqu-)] ist die
Deutung von abg.
VN;
-eis
mir. lose ,lahm';
,Schüssel'
(wohl
lono ,Busen, Schoß' usw.
309 aus Hoq-s-no- _,Einbieguiig^,
ebenso die von bulg. lönec usw. ,TopP aus
Berneker 732). loq-s-no- (s. l^iZu p. ^biegen^ gehören auch: Vielleicht got. undarleija ^unterster, geringster^; leja ,l!sX, Niederung^^ Mit 122-Suf fixen:
lett. 1.
vermutlich gr.
^niedrig gelegen'.
^Wiese^ (;*Niederung, Einbuchtung'), At^Tyv , Hafen', (,*Bucht'), li^vri ,See, Teich' G*Vertiefung, eingebogene
,Markt'
thess.
lejs
leLy,d)v
Niederung');
cymr. ZZu??// , Ulme' (*lei-mä), nir. ON Liamhain (zu Hlamh ds.), vielleicht schwundstufig mir. Um ds. [Himo-), nir. ON Leamhain (falls nicht aus Hemo-, s. unter 1. eZ-); llmus ^schief, llmiis ,der schräg mit Purpur besetzte Schurz der hmes -iüs ,Querweg, Rain, Grenzlinie zwischen Äckern', osk. Opferdiener', lat.
liimitum ,limitum', llmen
Türschwelle' (,*Querbalken'); , anord. limr (w-St.) f. , Glied, dünner Zweig' (,*biegsam'), lim f. ds., lim n, ,die feinen Zweige, die das Laub tragen', ags. lim n. ,Glied, Zweig', hochstufig anord. llmi m. ,Reisbund, Besen' (lit. liemuo m. ,Baumstamm, Körperstatur', ursprüngl. ,Rundholz, Rundung'?). 2. Mit r-Suffix: vielleicht alb. klir-te ,Tal' aus Präf. ke-\-li-r,
Mit f-Suffixen:
3.
lituus
lat,
,Krummstab der Auguren; krummes Signalhorn im Kriege,
Zinke' (auf einem *li-tu-s ,Krümmung' beruhend); got. lipus , Glied', anord. lidr (w-St.) , Gelenk, Glied, Krümmung, Bucht^, ags. lidj liodu- m., as. Utk ,Gelenk, Glied', ahd. lidj mhd. lit, lides m. n. .
,ds.,
Teil, Stück' (s-St.),
wozu anord.
trennen', ahd. lidön ,m Stücke leicht
beweglich,
toch.
E.
AB
lit-
frei,
lida ,beugen', ags. älidian ,zergliedern,
schneiden' sowie anord. lidugr ,(gelenkig)
ungehindert',
mhd.
ledec ,ledig, frei, unbehindert';
,fortgehen, herabfallen'.
Gutturalerweiterungen:
Lat. ohllquus ,seitwärts gerichtet, schräg, schief (-wo- kann Suffix sein, llcium , Eintragsfaden beim Weben, vgl. curvus), liquis ds. (wohl mit i),
überhaupt jeder Faden des Gewebes, dieses selbst; Gurt leib'
um
den Unter-
(,*Querfaden'), lixulae ,Kringeln';
cymr. llicyg {*lei-ko-) ,stÖrrisches Pferd', bret. loeg-rin ,einen schief ansehen' (Loth RC 42, 370 f.). vielleicht
WP. e/-
I
156 ff.,
WH.
I 744, 761, 798.
,Streiferi'?
könnte zu gr. ioUyyrj ,Krähenfüße unter den Augen' {*öUn-g-ä) gehören; hierher könnte man auch aisl. all (idg. Ai. äli-, all
f.
,Streifen, Strich'
310
,
tiefes Tal zwischen Felsen, *elo-) , Rinne oder Furche im Fluß, Furch'" oder Streifen längs des Rückens von Tieren^ stellen; vgl. aisl. älöfti- o-«-aisl. all und nhd. Aal ^Streifen im streift^, norw. dial. aaZ Stoff^; ^y^
=
dem Rücken von Tieren^ könnte jedoch gr, nhd. Aal ,anguilla^ gehören, wobei umgekehrt die Möglichkeit der Be, nennung des Aales nach seiner langgestreckten Gestalt möglich wäre. WP. I 155, Specht Dekl. 213. Aalstreif, -strich ^Streifen auf
eiä ,Ahle^ Ai. ärä ,Ahle^, ahd. äla f., mhd. äle ds. (germ. *elö) ags. 3el] ahlaut. altnord. alr m. ,Ahle, Pfriem', > nengl. aivl neben ahd. alansa, alnnsa ,Ahle^
Aus
got. *ela
WP.I
156,
stammt
Vasmer
apr. ylo, bei Senn
woraus lit. yla ,Pfriem', Germ. Lw.-Stud. 47.
elg- ,armselig, dürftig'. Arm. aikaik ,armselig, dürftig, gering, schlecht';
lett.
il^ns ds.
ahd. ilki
,
Hunger^'
elgeta ,ßettler' (Liden Arm. St. 99 f.); Verwandtschaft mit *elk- ,hungrig; schlecht' ist aber ganz fraglich; s. dort. I 160. lit.
elgtis
,betteln',
WP.
elk; elQk" ,hungrig, schlecht* elkoS' n. ,Geschwür'.
(?)
s.
oben
Ai. drsas- n. ,Hämorrhoiden'; gr. slxog n. ,Wunde, bes. eiternde
S. 307.
Wunde, Geschwür'
(Spir. asper nach
eXiiava' rgav^a-va Hes., JAxoriVw ,bin verwundet';
f'Axcü),
Geschwür' {*elkos)'j zu lat. ulcus wohl auch ulciscor, ultusr jemanden oder etwas Rache nehmen, sich an jemandem rächea' als ,sch wären, gegen jemanden Eiter, Groll ansammeln'. Letzteres wird dagegen von Pedersen KG. I 126 unwahrscheinlich zii lat.
sum
ulcus, -eins
*air. olc, elc
WP. em-,
,
,für
ein.'-
,malus' gestellt,
s.
^elk- ,hungrig; schlecht'.
I 160.
,nehmen'; ursprünglich athematisches Präsens.
Lat. emöj -ere, eml j^t^)
,nehmen
lit. imtas, (lit. emiau), emptum apr. imtä f., abg. in osk. (nur Kompositis), kaufen', pert-emest ,perimet', pert-^^
(=
emust ,peremerit', per-emust ,perceperit' (zum Perf. *emed)j pert-umum ,perimere' (assil. aus ^pertemom)] umbr. emantu{r) ,accipiantur' emp ,emptus'; air. lit.
i§-imils
lit.
lett.
^-
em- in ar-fo-em- ,nehmen, empfangen', Yerbaln. airitiu (:lat. empti^ 4 ,
Ausnahme'), dl-em- ,schützen', usw.;
imÄ, Prät. emiaü,
iihti
jemuj jemu, jemt und jemtj
^
;|
Präs. jemiij apr. imt ds.;" daneben fiemu, nemu^ nemt (wohl durch
,nehmen',
ostlit.
311
Kontamination einer Entsprechung von
img
aksl.
got.
niman .nehmen^ entstanden,
Lett. Gr. 564);
JJndzelin,
(^m<^, vgl.
v^z-tmQ .nehme weg^. usw.) jeti .nehmen' (perfektiv), imati ds.. und als .haben': Zustandsverb
imperfektiv: jemlg,
daneben
imamby im^jq, imeti {*,mä-, *,me-)] neben idg. em- stehen die Reimwurzeln jem- und nem-, wohl ursprünglich verschieden und nur sekundär gelegentlich angeglichen; hitt.
WP. 80.
u-e-mi-ja-mi (u-emijami??) .ich fasse, finde'. Pedersen Hitt. 82i. 135. I 1^4 f.. I 400 ff.. 862; Trautmann 103 f.. Meillet Slave commun^
WH.
EM
203 f..
2
300 f.
embhi-, empi- .Stechmücke. Biene'? Mit tabuierendem Wechsel hhip? Gr. i^rrig, -idog .Stechmücke'; ahd. imhi (ältester Beleg impi piano), mhd. imbe (*embi-o-) .Bienenschwarm. Bienenstock', erst spät-mhd. .Biene', nhd. Imme, ablautend ags. imhe (*umhia) .Bienenschwarm'.
WP. j.
en
I 125.
*^
:
;in' (
wie
WH. slav.
;
epi^ obhi
I 57.
auch *on?); eni, n(e)i] vielleicht auch ndbi (Ausgang usw. vielleicht mit dem Lok. auf -i verwandt, wenn
nicht gar nach
ihm
geschaffen).
Ai. in dnlka- n. .Angesicht' *ni- in ai. ni-jd- .eingeboren,
.eingeboren. ingenuus'.
ai.
(=
ainika- ds.) aus
innewohnend, beständig,
ni-tya-
=
VN
3iV.
.beständig,
eigen'
*eni-oqu.'^
eigen', av. ni-zdnta-
=
gall. Nitio-hroges,
got. nipjis .Verwandter', anord. nidr (Gegensatz zu Ällo-broges) .Verwandter', ags. niddas PI. .Männer. Menschen', auch im Verbalpräf. ar. ni- .hinein', z. B. ai. nigam-, av. nigam- .in einen Zustand gelangen';
arm.
i
(vor Vokal y und n-) aus
*iri.
älter *e7i .in',
adnominal m. Lok.
und Akk.;
und
m, hl
hom. stets als Postposition; att. h^soxi) .in', adnominal mit Dat. (= Lok.). des Teil Gebietes auch noch mit Akk. (, wohin'), in Gen. und in einem letzterer Geltung anderwärts nach k^ zu hg (att. dg] danach eXavo wie gr.
h,
nur mehr
^?a>
dial.
iv
IW
als
(poet.)
Prädikat
=
(so
erweitert, antekons. daraus ^g); tiefstufig ä- {n)
über das strittige IW«, evrs
maked.
.bis' s.
z.
B. in d-Xsyu) usw.;
Schwyzer Gr. Gr.
I
629 f.;
iv\
messap. in] alb. inj .bis' (*ewi); lat.
in,
osk. -en,
ältest
Bereiches):
umbr. en- {en-dendu .intendito'). Postposition adnom. mit Dat. (= Lok.). Akk. und Gen. (des
en) osk. en,
umbr. -em,
-e,
312 m. Dat. und Akk.; nasalierend)^ in- (leniere At aus O/tC. ^1 IXiCllg CliUO urir. Lllil.. «'#l<«'-«JQ#€.L* ^,Tochter^; mitb ind~ JJJ.1 ''"'»VC''«' aus t-ZtCfc- z^s (y»»l| *Ä*-* ingen eni, vgl. ini-gena J. I^^XXÜV?!. v^ermengt o-aii ande-, s. Thumeysen Grammar 531 f., Pedersen KG. I 45), acjmr. abret air
in- ,in^ ,^adnominal
.
V
in ,m^j
com.
bret. en,
ncymr.
yn-j
gall.
=
li
)
essedon (*en-sedon) ^Streitwao-A
%
got.
,hinein^, inna^
apr. en in
^T}
lit.
,in',
innana, wohl aus *eni-n-, s. adnom. m. Dat. und Akk.,
f (älter und heute
Brugmann
dial. in, int) ,in^,
aksl. on-
{on-uUa ,Schuhwerk^, q-doh adnom. m. Lok. und Akk.
ie-
lett.
t
{^t {7,'
IF. 33, 304 f.)-
(nur Präfix);
tiefstufi^
adnom. m. Lok. und Akk
,Tal^),
-
*
embrekton ^eingetauchter Bissen^
(s. unter mereq-)-, in m. adnom. ,\n', Dat., Akk., Gen.; ahd. as. ags. in, anord. got. adnom. m. Dat. und Akk., aus *em (über Ableitungen wie
>
schwundstuf, v^n', v^
•
in<
;
toch.
AB
n-dhi:
B
y-, yn-j
ai.
in- (nur Präfix).
ddhi ,über, auP, apers. adiy
(PN Ände-roudus ,der sehr
,in';
gall.
Intensivpräfix Andi>
cymr. an{ne)- in anne-l ,Vorrichtunc^ air. 2«cZe-Z {*ndhi-l-om), cymr. an-daw ,lauschen^ (zu taw ,schweigend')* air. ind- (teils aus *indi-j teils aus sekundärem *indo-) in ind-reth ,Eiafall' (*indi-reto-), indnaide Pedersen (KG. I 45)' (s. weiter unten), usw. will auch got. und ,bis zu' hierher stellen; s. über andere Möglichkeiten
=
rote^),
'
oben
S.
50 und
S. 181.
>^
(e)nero- ,innerlich': arm. *nero- ,das Innere', vorausgesetzt von ner,intra, hinein', nerJts ,innen', nerkoy , drinnen'; vielleicht gr. bvsqol als ,die drinnen', nämlich in der Erde; oder besser Hypostase aus o\ iy egc^? ni-, nei' ,nieder', ai.
,nieder' (im Gegensatz zu ,oberer'): nitardm ,unterwärts', av. nitdma- ,der
Komparativ nitero-
ni, av. nl ,nieder(wärts)',
ai.
unterste';
arm. kelt.
ni-, n- ,nieder';
*ne
aus
*nei
;!fj
in
air.
ar-neut-saj
in-neut-sa
,ich
erwarte', (urir.
Yerbaln. indn{a)ide (*indo-ne-sodion) und in ar-neigdet ,sie beten' (*ari-ne-gedont)] vgl. anders Bergin Eriu 10, 111; ahd. nidar, as. nithar, ags. nipei', aisl. nidr ,niederwärts', ahd. nidana^ *-ne-sedu)j
nithana ,unten', ags. neodan, nipan ,herunter, unter', aisl. nedana ,von unten her', Präp. mit Akk. ,unterhalb', as. nithe Adv. ,unten', ahd. nida Präp. mit Dat. und Akk. ,unterhalb, unter'; as.
abg. niz^ ,hinab, hinunter' (Bildung wie prä-zi, usw.);
im Kompositum: ai.
mpa-
,tiefliegend' (ni-\-ap- ,Wasser');
*ni'oJcu- als ,die ai.
*
Augen
niederhaltend' in:
nlcä ,abwärts' (vgl. nyanc- ,nach unten gerichtet');
^^«
313 abg. nicb .pronus', poniknqti, nicati ,pronum brunuer Ai. Gr. III 230 f., Trautmann 198 f.
mit
Formans
Wackernao-el-De"^
esse,;
-uo-:
;Feld, Flur^ (,*NiederungO. veiaTog, veacoq ,der unterste', veiod-L ,unterhalb', ,von unten', vBLodxv vEiaiqa yaarriQ ,der untere Teil des f.
^v. veLÖg
Bauches', vr^iaxa' ecxara, xcrwrara Hes., für e aus ei vor pal. Vokal zu stehen); abg. niva
,
theb. NrjLTzai Ttvlai
scheint
(rj
Acker' (,*Niederung'), skr. 7ijwa (woher das J?), öech. russ.
ds.
niva
{*neiuä f.); schwundstufig ags. neowol, neol, nlhol ,pronus' aus *niwol, mnd. nigel
,niedrig';
hierher wohl auch ächtlich
Marc.
mit Vollstufe
lit.
neivoti
lett.
,quälen',
nievdt ,ver-
schmähen, niederdrücken' (auch got. *naüü ivsTysv^
behandeln,
VI
19?). Vgl. idg. ni-zdos ,Nest' unter sed- ,sitzen'. Als ,heruntermachen' (wie lett. nievdt) beruhen wohl auch neid- ,ovEidog', neit,befeinden' neiq-
auf
unserem
(s.
dort),
nei-, ni-.
enter, nter ,zwischen
— hinein',
en-tero-
,innerlicli'
:
ai. antdvj av. antard, apers. antar ,zwischen', adnom. mit Lok., Instr., Akk., Gen.; ai. dntara- ,innerlich', av. antara- ,innerer', Superl. ai. dntama-
,der nächste' (nicht
zu dnti, dnta-), av. antdma- ,der innerste, vertrauteste,
Intimus'; ai. antrd-, auch mit Vrddhi äntrd- n. ,Einge weide'; arm. dnder-Ic Fl. ,Einge weide' (gr. Lw.? s. Hübschmann Arm. Gr. gr. evTEQOVj meist PI. ,Eingeweide' alb. nder ,zwischen, in', ferner ndjej^,
1447 f.);
;
lat.
e?i^er,
interdius),
intestlnus
inter
intrö, (s.
usw.
'^QJ^i'
inträ,
unten),
intrin-secus,
interus
osk. Entrai ,*Interae',
,bis' (^entero-) (erstarrt m. Gen. intervias, ;
,zwischen', adnom. m. Akk.
,innerlich',
interior,
tiefstufig,
osk. anter
intimus^ ,inter',
umbr. anterj ander ,während', adnom. m. Lok. und Akk. air. eterj etir, etar zwischen', adnom. m. Akk., corn. ynter, yntre, bret. entre (der Endvokal nach tre-j dre cymr. trvjy), acymr. ithr ,inter'; gall. inter ambes ,inter rlvös'; ;
,
ahd.
=
=
zwischen' == osk. ,unter ahd. usw. untar ,unterhalb' aus
untar usw.
germ. *under, undaürni-mats got.
,Zwischen-mahl'
=
anter
(verschieden von
*7j,dher^
,Frühstück',
lat.
anord.
infrä)]
nndorn
vgl. n.
undorn, ags. undern ,Mittag', ahd. untorn ^Vormittag (um ^Mittag, Mittagessen' (n-Suffix wie in lat. internus)] hochstufig wie ^v. evrsQa usw. anord. idrar Fl. , Eingeweide' (aus ^innrar, *inperöz), innre, idre ,der innere' (wenn diese nicht spez. nord. -?'o-Ableitungen von inn 9 Uhr)',
as.
=
got.
inn ,hinein',
s.
oben, sind);
314 *^tro in aksl. jqtro ^Leber^, ablaut. gtroba ,v.oilLa'j gtrb ^eiaw^
slav.
über
hitt.
antüinias ,interior' , andurza ^drinnen'
entös /von) innen^
(vgl.
wovon
gT. h'zög ^innen^;
ai.
s.
Lohmann
I.
F. 51^ 32Qf
i-tdh ^von hier^^ lat. caelitus usw.):
evxoa-^ev^
-d-L
und weiter
ivröad^ia, ivroad^l^.
(oder letztere mit aus evroad-s verschlepptem -d" für *ivToancf , Eingeweide^ vgl. ai. antastya- n. ^Eingeweide^, Fick I* 363^ Vendryes Rev. et.
gr. 23* '
'
1910, 74); intus ,von drinnen; innen ^, davon mit analoger Umgestaltung intestina' dial. inser ^eßbare innere Teile von Tieren', anord. istr n tstra Lj ,das die Eingeweide umgebende Fett^ (*en-s-tro-); lat.
mnd. nhd.
apr. instran ,Fett^, lett. tstri PL _,Nieren^ (*en-s-<ro-) lett. leksa ^Inneres' pl ,Eingeweide^ (*'en-t-{a), alit. inscios ,Herz^, lit. {scios , Eingeweide^ {*en-s-t{o\ Über die Zusammenrückung lat. endo, indu, wozu gr. t« evdiva, air.
.
;
182
— Über
,*im Haus^ (wozu nach OL-KO-d-sv, -&Ly ö'iy.ol) s. dem- ,bauen' WF. I 125 ff., II 335 f., WH. I 687 f., 694, 708 f., 711 f., 870, Traut^ mann 69 f., 198 f. W. Schulze Kl. Sehr. 70 ff. t^.^ inne ^Eingeweide^, evdo-d-av,
-i9-t,
s.
oben
S.
gr. bv-öov
dor. evdoL
lesb.
en- jjahr'.
2.
Gr. evog ,Jahr' Hes., unsicher, ob m. oder Evrjg,
-sg
,
Akk.
vier jährig*, hom.
Lamm*
Sg.
'^vlv,
n.,
Akk.
"
dl-evog zweijährig*, rer^a,
PI.
iv'ijg
,
jährig*,
TtgrjT-rjy
nqäxog aus *p.r^os?); h-LavTÖg ,Jahr' (zu (zu einjähriges laveiv: ,wenn das Jahr ruht, Jahreswende*??). ^»y,
dor.
Tiefstufe -n- in:
.1-,
fer-n-un gere, mhd. verne ,im vorigen Jahre'j got. fram lett. p§rns lit. ,im Jahre*, '""5^ vorigen vorjährig* jper-n-ai fair-n-in jera,
SiS^
,
russ. dial., cech. lo-ni (^ol-ni)
Specht Dekl. 16
stellt
,
letztjährig*.
dazu das Pron. en
jenes Jahr*?). Schwyzer Gr. Gr. I 424 mit
;
Anm.
5,
in gr.
evrj
,
jener (Tag oder
Feist 140 f., Specht Dekl. 15 f. '
en
,siehe da!^
Gr. ^V,
WP. I.
ijrjVj
I 127,
lat.
WH.
en ,siehe da!^ I
403 f.
{enehh-), emhh-, ombh-, nobh- (nebh-?), rpbh- ,NabeP, mehrfach mit i-Formantien. Ai. ndbhya- n. ,Nabe^, nähhi-
Nabel, Nabe, Verwandtschaft^, näbhlla,Schamgegend, Nabelvertiefung'; av. nahä-nazdista- ,der verwandtschaftlich nächststehende', daneben mit ar. ph: av. näfö, npers. näf
n. (unhelegt)
,Nabel';
f.
,
'
315
(Nom. PL auch o^LcpaUg) ,Nabel, Schildbuckel', wohl auch Weinbeeren oder Oliven oder andere Früchte' }j^i(pa'Asg (als nabelartig vorgestülpte Knöpfchen), d^cpa-ug ,der Kelch der Eichel; oT.
dficpalög
;die unreifen
lat.
air.
umbillcus ,Nabel', umhö, -önis , Schildbuckel'; imhliu ,Nabel' {*emUlön-), mir. imlecan ds. (ein Versuch zur Suffix-
KG.
erklärung bei Pedersen
I 495);
ahd. nahüj ags. nafu^
aisl. nof ,Radnabe' (auch in ahd. naba-ger, ags. ahd. nafarr ,grober Bohrer'), nafu-gär, nahalo, ags. nafela, aisl. naß dazu nach Liden 17 KZ. ahd. 61, amban, amhon, m. (o-St.) ^Nabel'; as. dmhön ,abdomina', Nom. Akk. PI. eines m. ow-St. ^Wanst', (germ.
aisl.
^amhan-, idg. *omhhon-)] apr. nahis ,Nabe, Nabel',
lett.
naba
,Nabel'.
umbor ,kleines Kind', auch der ital. VN Umbri im anderer Ablaut germ. VN Ämbrones {*ombh-) anders Kretschmer (*mbh-), Vielleicht hierher ags.
116
Gl. 21,
WP.
f.
EM
I 130,
(enebh-): nebh-,
2.
omb-
aus
Specht Dekl. 100.
1122,
emhh',mhh- (Kontaminationsform nembh-); z.T. emb-, ombh- feucht, Wasser', daraus ,Dampf, Dunst,
embh-,
,
Nebel, Wolke'.
nebhos-
ai.
:
ndbhas-
n. ,Nebel,
Dunst,
daneben Wurzelflexion im dehnstuf.
Gewölk, Luftraum, Himmel',
Plur. ndbha/i(?)] av. nabah- n. PI.
f.
,Lufträum, Himmel'; gr. v€g)og, -ovg n. ,Wolke, Nebel' (Denom. primärer zieht sich', ^vwivocpe ,es
auch
(s.
u.
ist
nem- ,biegen')
Form
^vvvecpSL ,es
um-
wolkig'); air.
nem
(n.
es-St.),
nir.
neamh^ cymr. com.
nef , Himmel'; -ese n.
abg. neboy ,
,
Himmel',
zum
umgebildet in lit. debesis f. und m. B. Gen. PL debesy,\ d für n durch Ein-
i-St.
Wolke' (aber alter konson. PL, z. von dangüs Himmel'); Himmel' Gen. hitt. ne-pi-is (nebis) n.
fluß
,
,
mit i-Formans (nebhelä):
nebisas;
=
lat. nebula ,Dunst, Nebel', Wolke'; ,Wolke, Nebel', niuil Gen. aber air. nel m.. ,Wolke, Nebel' nicht aus *nebhlo-, sondern Lehnwort aus cjmr. niwl, nificl, ncorn. niul ds. (die wiederum nach Lotli
gr. vE(pilv
RC
20,
346
f.
Lw. aus
spätlat. *nibulus für nübilus);
ahd. nebul m. ^Nebel', as. nebal ,Nebel, Dunkel', ags. nifol
heimr -elo-j
u.
dgl.,
aisl.
unsicher
niflai.
ds.,
aisl. nifl-
*neila- und *nibulanjöl ,Dunkelheit, Nacht' (germ. aus *mSi7a-);
nabhanü- m., nabhanu-
f.,
wahrscheinlich ,Quelle'; av.
aus
aiiixi-
316
^
=)
asti ,er (befeuchtet
naptlm
besudelt mit Blut', napta-
npers. neft ,Najphtha' vielleicht hierher lat. Neptünus ,Gott der Quellen
,
feucht'
{*nah-ta-)
,^
-^
und Flüsse, dann
des
Meeres' aus *nebh-tu-s; des -p- im skyth. FIN Naparis, apers. Quell ^ NdTtag stammt aus iran. apa- ^Wasser, Quelle' (Brandenstein, OLZ 1940
"f ''
435 ff.). inbb-(rO'): g " ai. abhrd- m. ,trübes Wetter, Gewölk', n. ,Wolke, Luftraum' {*7ribhros) av. avrra- n. ,Wolke'; fern bleibt wegen der Bedeutung gr. dq)QÖg ,Schaum' (Meillet BSL 31, 51); in die i-Dekl. übergetreten
imher, imbris ,Regenguß'
lat.
= osk. Anafnss
wohl ,imbribus'. Hierher auch die Flußnamen
k -•,''
.:
gall. *Ämbräj mcymr. Amir, Amyr sowie * * Amper und Ammer (kelt. Ambra), Emmer (kelt. Ambria)] dazu auch frz. Ambre, Ambrole] span. Ambron, Ambror-, ital. Ambi-a engl. Amber
-l
nhd.
'
-^
^
Ambria, Ambro, Ambrio usw., letztere sind bestimmt ven. -illyrisch; vgl. ohne formantisches r gall. inter ambes ,inter rivos', ambe ,rivo', abrit. "^' Amboglanna ,Ufer des Stromes', sowie arm. amb und (mit idg. b) amp .^j
X
,AYolke'.
emb{h)-
:
omb{h)-
:
,Regenwasser'; ambu n. ,Wasser', gr. ^iißqoq m. ,Regen' oben arm. amp und Schwyzer Gr. Gr. I 333) hierher auch lak. J; (zum arkad. si)Oi.i(pog ,wohlriechend', usw. di.iq^ä , Geruch, Hauch', jj ai.
ämbhas-
n.
b vgl.
;
nembh-:
^^
namb, nam, npers.
pehl.
feuchten'
WP.
I
,
feucht, Feuchtigkeit', pehl. nambltan
,be-
;
Sturzregen, Platzregen; Sturmwolke, Regenwolke'. I 681, II 151 f., Specht Dekl. 16f. 131,
'5-
%
,
WH.
enek-, nek-, enk-, nk-
,
reichen,
erreichen,
erlangen'
und (nur Gr.
Bsl.)
,tragen'; onko-s ,Tracht, Anteil'. Ai. aänötiy av. asnaoiti (*nk-neu-) ,gelangt hin zu etwas, erreicht', Perf. ai.
andmsa ai.
=
naksi usw.),
^
ai.
strebt
;
wohl athematisch, vgl. 2. Sg. dnaksati sucht zu erDesid. erlangt', , erreicht, dmsah m. ,Anteil', av. qsa- , Partei', ai. ndm§a-h m.
ndksati zu',
,
,Erlangung', -namiana- (Kreuzung von ams- und nas-)]
-,-
angekommen', danach hasanem ,komme zu etwas, komme an'; nach Pisani Armen. 5 hierher hunj-Jt, linjo-c Ernte' {^onkos)\ ununtergr. (*enek-) ÖL-rjvsytrjg durch eine Strecke hindurchreichend brochen' (dor. und att. Sißveni^g aus *dia-Tjv£xrjg?, anders Boisacq s. v.), arm.
.
air. ro-änaic) *ön-onke av. -nasaiti (*nek-, ursprüngl.
(idg.
ndäati,
reichen,
W^ ^^_
nimbus
lat.
nem
liasi ,bin
,
,
=
:.g.
3: j-
317 zu den Füßen herabreichend^, dovQ-r]vsyirjg ,einen Speerwurf man mit einem geschleuderten Speere reicht' oder pass. ^yeit^ vom Speer erreicht', wie y.evTQ-7]v8yirjg ,vom Stachel (erreicht =) angetrieben'; Pass. Aor. '^vsx^rjv ,wurde getragen', Perf. xar-rjvoyia Hes., h-rjvoxa (ivwohl Reduplikation; ebenso im Med. iv-rjvsy(.iaL, zu dem sich ist darin als 3. Sg. iv-rjveyycTai statt Hv-rjvs'/iTai gesellte, nach dem Aor. iveyy,eTv)] *e7ik- im red. Aor. iv-6yy.-eTv (*enk-enlc-) tragen'; s. unten hitt. ÄenÄ:zi;
^oö'TjVsy-rjg ;bis
==
;S0 weit
,
Tracht, Last' (= ai. dnisa-h, bsl. *nasa-) zur Wz. *seik- ,langen', s. dort und Boisacq 251 dagegen ^vsiv.a durch Kreuzung mit ihm wurde 'irjveyv.ov zu ^jvsyaa, ijveLy-Aa] Lit.j *onJc- in iJyxog
,
;
nactus (und nanctus) sum, so daß wac^ws ^, langen' (-alat.
Präs.
=
nancisci (arch. auch nanciö,
= germ.
*nuh-ta-',
wohl sekundär (Kuiper Nasalpräs. 163)
ist
die
m.
f.
-Ire)
,
er-
Nasalierung des
;
air. ro-icc , erreicht', do-icc ,kommt', air-iccfinden', con-icc- ,können' usw.; wohl in die themat. Konjugation übergeführtes dehnstufiges *enk-ti, ,
woraus *lnk-, Perf.
*inc-, icc--,
ro-änaic
347
(s.
oben);
Verbalnomina s-Prät.
aus *enkst] ,hat gebracht' usw.
rlchtUj tichtWj s-Konj.
du-uicc
{^'onk-i-s-t)
-i
Schwundstufe nk- in cymr. di-anc ,entfliehen', cyfranc air. comracc »Zusammentreffen'; nach Loth RC 40, 353 (^kom-ro-anko-) ir. oc^ cymr. wnc, long ,bei' aus *onko- ,Nachbarschaft'?; dazu mcymr. ech-wng Vertreibung'; nach Vendryes (MSL 13, 394) hierher auch der ont obtenu propriete', zu gall. VN *Selva-nectes (latinis. Silvanectes) ,qui s.
unten
S.
;
=
,
air.
selb
got.
* rmh-
,
Besitz^;
ganah
(Prät.-Präs.) ,es reicht
= genügt',
Inf.
ganaühan (über germ.
oben), ahd. ginah, ags. geneah ds. got. *hinauhan , erlaubt sein', got. ganaüha m., ahd. (usw.) ginuht f. , Genüge'; ö-stufig: got. ganöhs ,genug, viel', ags. genöh, genüg, anord. {g)nögr, ahd. ginuog ,genug' usw.; s.
e-stufig,
;
wie es scheint, anord. nä ^nahekommen, erreichen, bekommen',
jemandem nähern, anreden, angreifen'; über got. neh Adv. ,nahe, nahe an', neJva ds., as. näh, ags. neah ,nah', Präp. ,nahebei', ahd. näh Adj. ,nahe', Adv.-Präp. ,nahe', nhd. nach s. oben S. 40; man stellt auch alb. nes, nes-er Morgen' (*nök-) dazu, ebenso lett. näku, näki ,kommen', lit. pranökti , überholen', nökti reifen', die aber idg.
ags. (ge)ncegan ,sich
,
,
Mühlenbach-Endzelin, Lett.-D. Wb. II 698 über das von Jokl SBWienAk. 168, I 36 mit pranökti verglichene ke-nak ,befriedigen, vergnügen' s. denselben lA. 35, 36;
ä voraussetzen
;
vgl.
;
alb.
naiati) in: IqU, Vit. nesü, nesiaü, nesti] nesu, ne§u, nest] dazu Iterativum lett. «esa^, m. PL lett. nesi lit. nesiai ,Tracht Wasser', lit. na§tä, lett. nasta f.
*nesö ,trage' (vgl.
bsl.
ai.
=
,Last'
;
aksl. nesg, nesti, Iterativum nositi usw.,
H 318 9 bsl. lit.
*nasa- m. ,das Tragen, der Träger' (= ai. amsa-h, gr. ö^xog) 1,^. ui-naSai PL , ausgeschenktes Bier', dehnstufig sq-noSai m. PL ,ano-e,
schwemmtes ksL
russ. za-nös
'po-nosz jNeid',
hitt.
und
Geröll';
PL
*nenek-ti,
,
Schneegestöber', usw.
ni-in-kdn-zlj ni-ni-ik-zi (ninikzi) ,hebt', 3.
Hitt. 147) ; hi-in-ik-zi (henkzi) ,teilt zu' stellt sich s.
Pedersen
,schwer', über toch.
A
;
^nenk-enti, daraus ni-ik-zi {nikzi) , erhebt sich',
Hitt. 147,
emts-,
B
ehk-
zu
PL
3. p|
ni-ni'(in-)kdn-zi (Pedersen
ijvsyyiov]
über na-ak-ki-is (nakis)
194;
,nehmen,
fassen',
s.
Meillet
MSL
18,
28
Pedersen Tochar. 236 und Anm. 1; Kuiper Nasalpräs. 50 f. zerlegt en-ek- ,tragen*, das er als Erweiterunovon en- (s. S. 321 unter enos-) ds. auffaßt; ebenda weitere Vermutungen über en-ek-
,
WP.
erreichen'. 1
128
f.,
Kuiper Nasalpräs. 50 f.,
EM^
652,
Trautmann 198, Schwyzer
Gr. Gr. 647, 744, 766.
eneu, enu
,ohne'.
Gr. (Lokat.
ävsv^
?)
Uvevd'B{v)
,ohne';
dor. Hvevv,
el.
Uvev(;,
meg.
Uviq
(nach x^^^'s gebildet); aus *,neu-j got. imi ,ohne' ; mit Dehnstufe ai. änu-sdk, av. änu-Sak ,der Reihe nach' (zu ai. anu-sacaltnord. an, ön, afries. öni, as. äno, ahd. änw, äno^ ,folgen', Wz. seku-) :
;
äna, mhd. äne, an, nhd. ohne aus *enu. Nicht ganz sicher ist das nur von Gramm, belegte ävev) heranzuziehen,
auch
osset.
änä
ai.
anö
,nicht' (== gr.
,ohne'; Verwandtschaft mit
lat.
sine
usw. (Meillet BSL. 30, Nr. 89, 81) mag bestehen, doch keineswegs sicher. WP. I 127 f., Feist 295, WH. I 677.
e-neuen, neun, enun ,neun'. Ai. ndüa, av. nava (neun) arm. inn (sprich indn)
,9'
,9'; ('^'enun),
PL in(n)unk]
gr. *eyfa- in hom. elvä-ereg, -yvx^Sy böot. att.
ha-'AOGLOL] Ord. elvarogy
att.
iva-y,rj-SsyidTr]j
äol. 8vaTog]
*ivJ^a
auch
ion. slva-'AÖaioi,
in
hom.
ivvrj(.iaQ
Tage*; daneben
*v€J^a (*neun) in ivvs[ß]a (mit vorgesetztem (*ivß ^^aQ) ,9 I Gr. Gr. ev, Schwyzer 591); danach wurde IvrfAOvia ,90' zu ion. att. ev8vrjY.ovTa
;
thrak. evea (v. Blumenthal IF. 51, 115); alb. nende ,9' (^neunti- , Anzahl von neun', wie slav. deveth ,9', anord. niund ,Neunzahl' und ai. navati-j av. navaiti- f. ,90', eigentlich Neunzahl von Zehnern);
319 novem
lat.
nöi n-, cymr. corn. naio, bret. nao (zum a s. Pokorny IF. 38, 190 f.); alid. niun, urnord. niu, anord. nlo ,9% as. nigun, afries. ni(u)gun,
air. crot.
^crs.
(-m für -n? nach Septem, decem)]
,9^
nkon
(aus *nmiiun)
;
(n- noch im Ordinale apr. newints), aksl. c^ev^^b durch Dissimil. gegen das ausl. n und durch Einfluß der 10 wohl 9^ (^dBerneker 189); f es t^^'e worden;
devyni,
lit.
AB
toch.
c?ei;mi
lett.
nu ,neun^
*nei^eno- in lat. nönus-^ mit nach der 7 und 10 eingeführtem nuvime ^nonum', ai. navamd-, av. naoma-, apers. navama-] n umbr. jn statt auch gr. elvarog, evarog air. nömad, cymr. nawfed (*neiLm-eto-); -^o-Bildung
Ordinale:
as.
nigundo, nigudo,
lit.
deviiltas, apr. newints, aksl. deveti] toch.
Man vermutet Zusammenhang
mit *neuO' ,neu^, weil mit 9 eiu neuer die Dualform von *oktöu ,S' auf eine
niugunda, ags. ni-^oda]
afries.
B
ahd. niunto, anord. nionde,
got. niunda,
(*enun-tO')',
jltm^ß;,
Obliqu. üunce.
Zählabschnitt begonnen habe, indem
Viererrechnung weise. WP. I 128, Feist 378
eog";
Schwyzer Gr. Gr.
f.,
^g^^^ Geschwulst, Leistengegend^ ;
svog m., älter
Gr. äÖTjv^
inguen, -inis n.
lat.
gegend'
f.
,Drüse' (*i}guin)
I
590 f.
=
, Leistengegend, Scham, Geschwulst
in
;
ekkr ,Geschwulst' (urgerm. *enkwa-z), ekkvinn ,geschwollen', schwed.
aisl.
ink
Blutgeschwür bei Pferden'. Idg. (e)ngu- vermutlich Ablaut von *eneguli- (mit gik aus mittelbarem Zusammentreffen mit dem Nasal), wovon: dial.
der Scham-
,
neg^h-rö-s ,Niere, Hode' (,rundliche Anschwellung'; Pedersen KZ. 32, 247 f.) in:
giih
bei
vielleicht
un-
alter
r/n-St.,
Gr. vacpQÖg, meist PL, Nieren'; pränestin. nefrönes, lanuvin. nebrundines ,Nieren, Hoden'; ahd. nioro m. ,Niere', z. T. auch ,Hode', mengl. mnd. nere, ,
aisl.
niüre,
laut ist
WP.
nyi'a n.
,
Niere' (germ. *neuran- aus *neiV;hran-
;
der
aschwed. aisl.
Um-
aus einer Umbildung *neurian- zu erklären). I 133 f., WH. I 701, Schwyzer Gr. Gr. I 486.
eno- (wohl e-no-) Ai. Instr.
ai.
oben
S.
;
anyd37 ;
ono-
:
no-
anBna, andyä
,denu, gewiß'
über
:
av. Gen. ,
anderer',
:
,
-rze-
Pronominalstamm
diesem,
dieser',
Du. anayä, dntara-
Instr.
ds.,
das
,jener'.
Gen. Lok. Du. andyöh] anä ana (apers. anä), PI. anäis ;
manche hierher
stellen, vgl.
320 §
arm. so-in ^derselbe*, wenn aus *ko-eno-s, Junker KZ. 43, 343; gr. err] (sc. 'fj^iga) ,der übermorgige Tag*, {i-)zelvog jener*, dor. xfj^ 6 deXva ,der und der, ein gewisser' (nach tadeXva -^ (*)t£-, *T€-evog), dieses und jenes'); über evLOi ,einige' (aus *e«-2o-?) vgl. *ra(J« ,
ds.
IW
Gr. Gr.
=
osk. inim, inim et» fürwahr', später ,denn, nämlich' in Proklise aus e), umbr. ene, enem ,tum' neben eno(m)^ ennom
i-
usw.
614^
enim
lat.
(das
Schwyzef
,
I
ds.
altlat.
,
;
idg. *on{o-j mit
i-
(wohl
vom
Rel. *io-) in ahd.
geiner (=jeiner), ags. ^eon, got.jains
lit.
:
lit.
über einst',
0712»
anoks
nä
ai.
nä-nä
gr.
vfjg'
ono)
(ona,
,jener,
serb.-ksl.
er',
onak^ ,von jener
Art'
ds.);
an-ni-ü (annis)
hitt.
Pedersen
vgl.
no-,
,
;
;
aksl. usw.
,
durch Einfluß von
anord. enn, inn ,der', mit ko-: hinn ,jener', hänn, kann ,er' {^kenoiy apr. tans ,er' (*t-anas *to) ans, ands ,jenerS zem. er'
ains-,
(=
obd. euer, mi^^
ieTier,
,jener' statt *janjis
,
Adverb an-na-az (annaz), an-ni-^a-an Couvreur H 91 f.
jener',
Hitt. 63,
in:
,so oder so* arm. -n Artikel, na ,dann* (*no-ai, Meillet Esquisse^ 88), a-n-d ,dort' (d aus idg. t] also nicht gleich air. and ,hier*, oben S. 37, wozu noch kypr. icvöa' aVzT], Schwjzer Gr. Gr. I 613); ;
TÖ
evi^Qy
dor. väg Hes.
valj valxi ds. (vgl. al:'^ lat.
ne
nam
vrj
;
,
fürwahr',
Instr.
(=
ne
lat.
ds.),
,wenn', daliörj ,also');
,denn, nämlich' (Akk. Sg.
f.),
nem-pe ,denn doch*, nem-ut
ds.;
fürwahr', Instrumental; unsicher ob slav. *nä, Interjektion russ. na ,da hast du!* usw. hierber ,
gehört.
Unsicher
ne ai.
av.
ist
auch, ob die folgenden Partikeln hierher gehören:
in:
nd gleichsam, wie' yad-na ,und zwar' ,
;
;
mit Doppelflexion Gen. Sg. rolveog usw. ,o(Jß'; denique (*de-ne-que), dönicum^ dönec (*dö-ne-kuomf vgl. umbr. arnipo ,quoad' aus *ad-ne-hkorn)^ quandö-ne, sin (*si-ne ,wenn aber doch'), usw.; auch -ne in der Frage; gr. thess. SVa, toVs, tavSj lat.
ego-ne,
tü-ne,
ahd. (ne iveist tu) na ,(nescis)-ne' alit. ne ,wie*, lit. n^, n^gi, nbgu (*ne-i), lett. ne ,als*; akls. neze^ ,wie* (*ne-{).
skr. nego ,als*
-^ ;
,als*
(nach Komparativen),
nach Komparativen; aruss. ni
ds.,
nei ,wie*
poln.
ni
321 in:
ßS
—
,olme';
^^'-'^^
ai.
quid-ne)
über -
^J.
,
^^s ^^^^
«V^''^'
für wahr'
(=
s.
oben
sein könnte,
^ya}-vr}
S.
s.
unter
ö;
e,
y?}
S.
s.
320;
320;
-na in oha-na ,von v^-ne
^\)cr,
,
draußen';
wohl phryg.
A
vi
,und' (in loq vi ,und wer'); über toch. hus-ne ,welcher', vgl. Couvreur (Tochaarse Klank- en Vormleer 50) auch Schwyzer Gr. Gr. I 612; fern bleibt
.ne in 5
lat.
afta-na Adv. ,von hinten', hinda-na Adv. ,jenseits', usw.; oben her'; anord. per-na ,tibimet', usw.;
in
-^ict
crot.
Einleitung einer Frage
;
gl'-
'i^
lat.
cid-d-nä zur
,gerade wie',
av. ya^<^-'^^^
^yp.II 336 f., WH.
I
339
f.,
370 f., 386
f.,
404 f., Trautmann
7
;
195,
f.,
Gr. Gr. 1 606, 612, Specht Dekl. 306. Schu-yzer
tn{o)mn', (o)nomn,
nomn
,Name'.
ndmnä, av. näma ,Name'; arm. anun, Gen. anuan, nach Meillet Esquisse 48 aus *anuwn, *onomno-, nach EM^ 675 aus *onömno-', Ai. närna,
Instr. Sg.
g\\ ovoiia
(aus
reduziertem *eno- mit Assimilation
e
—
in lak. ^Ew^iayiccgriöag, (reduziertes v entstand vor *tvvfi(x *hoiivog), dvcüvv^og, vcbvv(.ivog ,namenlos' alb. geg. emer, tosk. emen (*enmen-)] n.
o),
(j,v
nömen,
-inis,
air.
ainmm
n- n., PI.
;
ncymr. enw] corn. Jianoio, mbret. Jianff, hanu, bret. ano; got. 7iamo n., aisl. nafn n., ags. nama, ahd. 7iamo m.
russ.
,Navie^
mit -^
mhd. he-nuomen nennen'; ,
emmens m. (*enmen-) daraus *bme, *jhme in aksl. ime, skr. ime, acech. jm^, Gen. jmene,
apr. emnes, slav.
^vv[ia,
dem Gen.
umbr. nome, Abi. nomne ,Name' und ,Volk'; anmann (^^nmn-)] acymr. anu, PL enuein, daraus
lat.
Ö-Stufe afries. nömia,
dial.
aus
imja
;
;
A
üem, B nom; la-a-ma-an hitt. (läman), mit Dissimilation des Anlauts; vgl. finno-ugr. näm, nam, nem, namma, magyar. nev ,Name*. WP. I 132, Feist 369 f., Schwyzer Gr. Gr. I 352, Hirt Idg. Gr. II 98, 121. toch.
enos' oder onos- n. ^Last^ Ai.
dnah
n.
^Lastwagen^
oneräre ^beladen^). Dazu vielleicht
gr.
dialektische Verteilung
=
lat.
onus,
-eris
,Last^
{onustus
,beladen^,
dvla, äol. dvla ^Plage^^^ änog, tiviägög ^lästig' (die von dvla dvla wie bei der Präp. dvdiSv)] nach :
21
322 f
Gl. 14,
Wackernagel ,
Plage'
(s.
WP.
unter
132
I
54 L aber
aus
dissimiliert
*a(.aJ^a
=
ai.
dmiva
f
07n9'). s.
f. ;
auch unter
enek-.
enq-, onq- Schall wurzel: ,seufzen, stöhnen^ (ei^q-), ^brüllen, brummen^ ipna,) beide Vokalisationen also mit verschiedenem Gefühlswert, so daß v\^j
von zwei verschiedenen Schallnachahmungen zu sprechen wäre.' freilich eine Wurzelform auf Media eng-, ong-, ng- ^stöhnen seufzen', ohne solche Bedeutungsscheidung nach der Vokalisation. leicht
'
Daneben
Gr. dy-Käoiiai
,
schreie, brülle^
(vom
Esel), oy.vog
,Rohrdommel^
i*oyy.vog)*
alb. nekönj, ^Qg.
angöj ,ächze, seufze, klage' (*enq-)] Aber cymr. och jgemitus* lat. uncöy -äre ,vom Naturlaut des Bären'. nicht aus herleitbar und avoIiI sicher eine ist *OTdqInterjektion ,ach!',
junge interjektioneile Schöpfung; slav. *j^6ati, russ.-ksl. jaSu, jacati ,seufzen^, jaklm loquens', russ. mdartl. jacdth ,stöhnen, klagend rufen'.
^uoyiXdlog,
aegre
Media:
Mit
dazu wohl air. ennach ,Krähe' enchache f. und ,scurrilitas' (aus *eng-n-äka) mnd. anken ,stöhnen, seufzen', norw. mdartl. ank ,Gewimmer, Seufzen, ^,. Kummer, Keue^, dän. ank, anke ,Klage, Beschwerde', wozu ablautend ^J dän. ynke, schwed. ynka ,bemitleiden, bedauern, beklagen', allenfalls auch '*£ nhd. Ujike nach ihrem kläglichen Ruf (doch mhd. Schallwort üche ,Kröte'; x s. noch Kluge ^^, der Kreuzung dieser üche mit mhd. ahd. unc ,Schlange* »T; mir. ong ,Stöhnen, Seufzer, Wehklage',
;
[s.
oben
WP.
"^
S. 44] erwägt).
Ein Schallwort
ist lit.
üngau ,wimmern wie
üngti,
ein Hund'.
"?
I 133.
'^ ent- (besser ant-?) ,anzetteln, weben' (??). Ai. dtka-h m. ,Gewand, Mantel', av. adka-, atka- m. ,Oberkleid, Mantel,
(*nt'ko-s)
;
alb. enty int
,webe, zettle das
Gewebe
an' (*ent-{- oder *ni-i-);
ärro^ai (*nt-io-) ,webe', dia^o^ai ds. (vgl. Deb runner IF. 21, falls aber (Petersson Heterokl. 262) 216), ä(T^a, ölaa^a ,Kettenfaden' *ant' als Wurzel anzusetzen. ävtaQ ds., dvvrJQLog ds. dazugehören, ist eher Jedoch besteht bei gr. Kulturwörtern der Verdacht voridg. Herkunft und gr.
att.
;
air.
etid
,bekleidet',
etiud
,
Kleidung^ könnten sekundär zu etach
,Haut, Schlauch^ ist der Begr. dor. deutung wegen zweifelhaft; gr. ^tqlov, ßV^iov , Kettenfaden' sind vorgr.
auch die Gleichung
ai.
dtka-h
:
jy_^,
1'^^ '^:7'
ds. -^^
{*en-togo-) gebildet sein;
>«;
-^^
dayf.6g
-*^
Herkunft verdächtig.
WP.
I
134.
"Ä?-'
323 ;Eber^
cpero-
umbr. Akk. PL apruf, ahrof, Akk. Sg. ahrunu, ahrons ,Scbweine' (doch über lat. Aprönius, mars.-lat. Aprufclano siehe Schulze Eigennamen lll,124f.); a wohl nach caper- abgeleitet lat. Eber^ mit Suffix -gno- zur Wz. gen-; hierher vielleicht aprugnus ,vom PN Eprüis] jer Lat. aper, aprl ,Eber^,
Akk.
PI.
jgfurr m. ,Fürst^ (in übertragener Bedeutung, m. ,Eber', mndd. ever ahd. ebur, nhd. .EJier. eigentlich ,Eber'), ags. eofor Mit (analogischem?) u-Vorschlag gehören asl. veprt m. ,Eber', skr. *ebura-,
germ.
altn.
vepar (Gen. vepra),
poln. tüieprz (Gen. wieprza), russ. reprb (Gen. veprja)
hierher; ds.
vepW«
lett.
(ON
lit.
Vepriai Plur., und apr. Weppren)
ist
nicht
dem
sondern urverwandt; thrak. eßqog ,Bock^
Slav. entlehnt,
unklar
ist
WP.
121,
I
WH.
I
56,
Trautmann 351.
pi (auch mit Hochstufe
der Schlußsilbe) ,nahe hinzu, hin', zeitlich ,dazu, darauf, Örtlich ,hinter, nach* (auch ,bei etwas herunter'? so z. T. die germ. Formen); teilweise in der Bedeutung mit ebhi, obhi zusammengefallen.
opi,
epi,
auf
— darauf,
auf
-oi
-ei,
—
in
Ai. dpi ,auch, dazu' (Adv.), selten ved. Präposition m. Lokativ ,bei, in', in pi-dhäna- n. ,das Zudecken, Decke, Decket, {jpi-
Präfix api-, pi- ,zu, bei'
bindet an, zu', py-ükma- Überzug des Bogenstabes' Falte, Schicht', wenn aus *7ii-vx(3t, fCTvaacj ,lege zusammen,
pi-naliyati ,
,
yati ifcie^w,
s.
*sed-)-
(zeitlich,
arm. ev ,ziehe
pida-
—
hernach, später', Präf. Akk.), vgl.
gr. 7T.T-vxri
falte',
adnominal ,über hin, bei (Akk.), bei (zeitlich, Lok.), Instr.)', Adv. ,dazu auch, desgleichen auch, besonders;
av. aipi, ap. apiy,
nach
:
,
mit höchst. Schlußsilbe av. ape ,nach' (m.
,hin*;
apaya Adv. ,hernach, künftig', -pe hervorhebende Part. ,und, auch'; *pi im Anlaut h- einiger Verba, wie h-aganim ;
mir an'?
zu, an', adnominal mit Dativ (= idg. Lok., Instr., %d Vaisgov yevöiievov Hes. (d.i. wohl ,NacheTiioaov Akk., Gen., Präfix, kommenschaft', ürundf. *a7ii,-Tio-, Schulze, Kl. Sehr. 70 ff., 675), ttl- Präfix
Gr.
(s.
iftl,
oben);
ds.
(-er-
h'm
in
opi
nach
,auf
hom.
OTti-d-siv)
7VQ6ad-e{v), vgl.
,
auch
hinten, hinterher', d7iLa((s)(ü
(mit idg. Kontraktion von
nevcü ,gaffewonach', Ttagd^svoTtlna lat.
abs,
diJ,(plg,
gr. iTt-si ,da'
s.
s.
unten
oben
S.
ital.
ion.
att.
bnLadsiy)
hinten, rückwärts'; hernach'
ÖTt-wQa Herbst', S. 343); vermutsehen') örti*opi-oq** zu *oplq**, zu *oqu-
{*opi-tiö), drciazaTog »hinterster, letzter';
lich
,
ops-)
,
,
,
Mädchengaffer',
Grundlage von
*6't//
(Bildung wie
dipe, äol.
b'yji
,spät';
284; 21*
Hxp,
über
324 illyr.
PN
Epi-cadus (vgl. gr.
'/.e/.cxöfisvog
(zu Tergeste ,Triest*, abg. tr^g^ alb. epere ,oben befindlich*
,
»prangend')
Marktplatz');
—
;
;
ven.
ON
Opi-tergiu-n^
messap. pi-dö (*dö-t)
,o-a.b«.;'*-
—
—
Akk. gegen hin, nach hin, um willen, weo-en* auch ,circum, juxta', und Präfix aus op- vor tönenden Kons, ent-
oh adnominal m.
lat.
altlat.
,
'
•-
'''^
standen (wie ab aus aplo])] op noch in operio aus *op-ver{ö, oportet au» S' ^• *op-vortet ,es wendet sich einem zu, kommt einem zu, steht als Pflicht
vor einem'; über opäcus s. EM^ 703 und oben S. 54; *opswohnlich vor t- im Kompos., z. B. o{p)s-tendo] osk. up, op
oben) o-q^-^,bei' mit Ab] (s.
(=*Instr.); iarm- ,nach, secundum* m. Dat., vielleicht Neutr. einer epi- scheint auch verbaut in leitung *epi-ro-m (Thurneysen Gr. 516) ia-daim schließe' (vgl. lat. oh-do), ei-thech Meineid' (vgl. gr. iar
air.
n-,
;
Eriu Irland' (*epi-ueriö umhegtes Land, Hügel, Insel) ,
,
ds.
= cymr.
(*uiuerdon, *epi-uerionos), nir. eibheall ,Glut' (*epi-bhelo-) in
opi
m.
oibell
air.
=
,Glut'
air. 'J^'
iTtt-ooxio))
,
,
Ab-^
cymr. ufel m.
,
Funke'
Ywerddon
^ '""
',
(*opi-6AeZo-)»-^^
'^^^^ cymr. uffarn, bret. ufern Knöchel' {opi-sperna)] got. iftuma (Bildung wie aftuma letzter') darauffolgender, späterer* •'1*'* ibdalja m. Abstieg, Abhang', ags. eofolsian ,lästern* (*ei-hälsian), eofut^riz ,
,
,
,
eofot n.
,
Schuld' (*eb-hät)
;
;
dazu vielleicht auch die Sippe Abend' anord. aptann, eptann^ westgerm. mit ä ags. öefen m. n., as. ätand, ahd. äband- vielleicht hat das Westgerm, dissimilatorischen Schwund des ersten Dentals in der Grundform *äptanto- erfahren oder ist idg. *ep-onto- die Grundform und das anord. ,
^.
:
aptann von aptan ,hernach' beinflußt; zur eventuellen Verschmelzung von *ap- und *ep- im Germ.
""
*"~
vgl. oben
S. 53f.;
vor Labial auch noch api-, im Nominalkompos. apy- Präf. ,um, herum, be-', apie ,um, über' m. Akk., alit. und dial. ostlit. dievie-p ,bei Gott' u. dgl., sünaüs-pi ,zum Sohne'; lett. ap- ,um, über', ple mit Gen. und lit.
Akk.
ap-,
,bei,
an',
pie-
,
hinzu, an-, voll-';
apr. ep- (ap- nicht
maßgebendere
,be-', eher als *epi hierher, als unter Zugrundelegung Schreibung), der Form eb- zu idg. ebhi, obJii] dazu die Postposition lit. -p{i) hinter Gen. namö-pi ,nach Hause') und Lok. {namie-pi ,zu Hause'), lett. -p (nur adverbial gebraucht), E. Fraenkel, Syntax 18 ff., Endzelin Gr. 524£f.;
eb-
dazu
man auch
stellt
das
lit.
Suffix in dvej-öpas
,
zweifach' usw., sowie
VN
Hadriopes, JeggloTTsg, usw. (??); illyr. hierher auch die slav. Präpos. o ,um, an' (*op); zum Zusammenfall mit idg. obhi s. oben S. 287, Meillet Slave commun^ 155 f., Trautmann 1; das Suffix in
über
dem
hitt.
appa usw.
gr. iTti als
dem
s.
oben
gr. d/rd;
S. 53; in
der Bedeutung entspricht es eher
-
325 das Lyk. kennt nur die erweiterten
Formen
epn-, epüte ,nach*
;
über die toch. Gen.-Endung A -äp, B -epi, die man hierher stellen könnte im Lit. wird der Gen. durch epi verstärkt), s. auch Pedersen Toch. 50 ff. (auch WP. I 122 f., Pedersen Lyk. und Hitt. 23, Schwyzer Gr. Gr. I 325 550', 620, 628,
gp/.
,
63P, Trautmann
1.
Gefährte, Kamerad, traut'.
Ai. dpi-
,
Freund, Bundesgenosse', äpyam »Freundschaft, Genossenschaft';
gr. ^TCLog
freundlich, mild; beistehend'.
,
zu *epi ,nahe hinzu, J/r/', so daß *epi-s (und *epi-os) den bei einem den hilfreichen Gefährten' weilenden, bezeichnet hätte, ,nahe Vielleicht
auch
-^voraus
Zu
^jffLog
(paof.iayi(x
WP.
,
traut'.
dem
aus
TtdoGsiv)
121
I
Gr. noch ^Ttdof^ac ursprüngl. und daraus ,flicke' ?
(?)
,heile'
(vgl.
f/'/rta
f.
opop Ruf des Wiedehopfs. Arm. popopf npers. püpü Wiedehopf* gr. irtOTtoL noTtono Ruf des Wiedehopfs,
epop,
,
;
-onoq ,Wiedehopf', ^^Ttoxp, dXsxrgvöva äyoLov Hes. (-wtt- wohl durch Anlehnung an -a>i//); artacpog' ertoxp^ rd oqveov (assimiliert aus ^STtacpog^ das im Ausgang nach dem Tiernamensuffix -acpog umgebildet ist); ertcjTza'
'
lat.
upupa Wiedehopf ,
ist
;
Hupphupp u. dgl. nhd. Wiedehopf, ahd. wituhopfo, as. widohoppa eine Umdeutung nach germ. widu- (idg. uidhu-) ,Baum, Holz' und
ndd.
;
mhd. hopfen hüpfen' lett. puppukis Wiedehopf. ,
;
,
aber unredupliziert, osorb.
Ähnlich,
hupak, poln. hupek Wiedehopf, auch allgemeiner slovak. hupac Wiedehopf russ. alt rühmen'. schreien', hüpati chupsti sja ,sich WP. I 123 f.. Kluge 11 S. 689. ,wie ein
osorb.
,
schreien', vgl.
,
Nur Gr. un(l Arm. Arm. epem koche'
eph' jkochen'.
,
gr. sipü)
da auch
*S7t(7TÖg
(vgl. deipo)
WP. i.
er-,
;
koche', Fut.
,
:
öecpo))
I 124,
zu
Partiz. ecpS-ög (erweist an sich nicht idg. ph, doch wird sxpu) 5o-Präs. sein
ixfjT^aco,
führen mußte);
ecpd-og
und arm.
ein idg.
p
ph
fortsetzen.
Schwyzer Gr. Gr. I 326, 706.
or- ,Adler^, arm. gr. /größerer) Vogel überhaupt^
Arm.
oror,
urur ,Möwe, Weihe';
gr. })Qvxg, -i&og,
dor. -ixog
,
Vogel; Hahn^ Henne', Hqveov ,Vogel';
326 f
irar, mir. auch ilary cymr. eryVj mbret. erer (nbret. corn. er durcK lit. eras) , Adler^ {^eriir-) Haplologie, kaum air.
=
got. ara,
aisl. ari,
;
(aus *arnuz), ags. earn, ahd. aro, aru ,Aar, Adler'
gm
mhd. adel-ar edler Aar', nhd. Adler ,
lit.
dial.
erelis,
arelisj
Grundform
"halt.
,Adler^;
apr. areZie
-^
=
urgerm. "^aranarelis),
(lies
*ereUa-, vgl.
lett.
lit.
eras,
äras
,
hitt.
aran--^
(aus
^?'^Z25
^rci/^x
Adler' (ob alt?)-
abg. orhh (*arila-) ,Adler^, russ. orel, Gen. orid;
um.
ob
aisl.
erilaRj
ags.
jarl,
Mann^, damit zu verbinden
eo?'Z,
as.
eigentlich ,Eber^, ist unsicher; hitt. ha-a-ra-as (haras), Gen. ha-ra-na-as got. ara.
WP.
I
Trautmann
135,
13,
erl
,Mann^, bes. ;Vornebmer aisl. jqfurr , Fürst'
nach Maßgabe von
sei
(haranas),
n-St.
,
Adler', wie
Pedersen Hitt. 41, Specht Dekl. 47.
,Bock; Schaf, Kuh, Damtier*^; vielleicht ursprünglich ,Horntier'. Arm. or-oj (assimil. aus *er-oj) ,agnus, agna', e^nnj ,d6:ficxXigj vitula
2, er-, eri-
iuvenca, bos'
;
ariesj
m.
f.
,Böcldein, junge Ziege*^; Mauerbrecher' ,Widder^ (a nach a'per, caper); umbr.
gr. €Qiq)og (*eri-bho-) lat.
"^
-etis
erietu ,arietem';
,dama, capra', erh(b) ,Kuh' (*erhhä), mir. (mit sekun/-) ferh(b) ds., nir. earh, fearb f. ,Rotwild, Kuh', schott.-gäl. earh zu kelt. *erhä Igicpog vgl. gr. oiqcpoq oeqLcpog ,Insekt' nach ,Reh'
air.
heirp (*erbhl-)
f.
därem f.
;
Kleinhans (Et. Gelt. in apr. eristian ,
Lammfleisch'
,Bock' und
=
1,
173) hierher mir. reithe ,Widder' aus *ri-{o-tio-]
,Lämmchen', russ.-ksl.
*jörä- ,Jahr'
(s.
ahd. irah ,Bock' usw.
ist
WP. 5-
:
:
;
er-
:
135 f.,
I
or-
:
r-,
WH.
{j)erasj lett. jers
,Lamm^, sind wohl
lit.
jarina ,Wolle', usw., oben S. 297) vermischt worden; aus lat. hircus entlehnt.
I 67,
Trautmann
70.
litt,
bsl.
^
*eTO':
^]
ursprünglich athematische Wurzel mit terminativem Aspekt:
Bewegung setzen, erregen (auch seelisch, ärgern, reizen); in Höhe bringen (Erhebung, hochwachsen), z. T. auch von Bewegung
,sich in
die
nach abwärts'; Basenformen (unter
besond.
Artikel)
geschossenes', Partiz.
eres-j
M ST,
ereu- und eros- ,Erhebung', ernos- ,Empor-
er-,
or-meno-,
;
.
mend
ere-,
er3-(?),
••
erei-,
'j
r-to-.
Zusammenfassungen bei Persson Beitr. 281 ff., 636 ff., 767ff._, 836 ff. a. Basis formen er-, ere- (einschließlich paradigmatisch damit veri- und :: einigter w-Formen): Ai. redupl. Präs. iy-ar-ti ,setzt in Bewegung', Med. Irte (*i-,r-); gthav. iratü ,er soll sich erheben'; ai. intensives Präs. dlarti] von ereu- (s. unten
"" ,
327 331) rnöti rnvdti .erhebt sich, bewegt sich^ (ih'Qvv^L), ärta (vgl. Jjqto), (vgl. djqexo] themat. wie rante, ranta), Perf. ära bg-cuga, Fut! Partiz. rtd- {irndarisijati, .bewegt, erregt^ mit Verschleppung des l aus irta oder echte Form einer schweren S.
ärata
:
Basis);
ar-
av.
in
.(sich)
iyar-:ir- (wie
ai.
Bewegung
iyarti-.irta),
setzen,
5Ä:o-Präs. ai. fcchdti .stößt auf etwas, erreicht',
rasatiy .kommt, gelangt', np. rasad ds.
Präs.-St.
hingelangen'.
Kaus. araya-, Partiz.
ar-:dr9-j
-drdta--,
woneben
*re-skö in apers.
;
ai. sam-ard- m.. sam-drana- n. .Kampf. Wettstreit', av. liam-ardna-, apers. Jiam-arana- n. .feindliches Zusammentreffen. Kampf, av. hamara- m. (und mit th-Forma-ns hamdvdd-a- m.) .Gegner. ai.
Widersacher'; irya- ,rührig. (kann zur z-Basis gehören), irin- .gewaltig, gewaltsam'. m. .(*wozu man gelangt)' .Angelegenheit. Sache. Geschäft; Gut,
kräftig, energisch'
drtha- n.
Vermögen.
Vorteil',
Rechtsstreit'
av.
ard^a-
n.
.Sache.
Angelegenheit.
.Angriff. Streit', av. -drdti- .Energie' (vgl. abg. rath)]
ai.
ft^-, fti'
ai,
arta- .betroffen, versehrt, bedrängt, leidend', ärti-
{^ä-xta-, ai.
Flut'
Obliegenheit.
;
f.
.Unheil. Leiden'
f.
-rti-))
drna- .wallend, wogend, flutend', m. ,Woge. Flut', dimas- n. .wallende (formell gr. eqvog n. vgl. S. 328 ahd. runs)^ arnavd- .wallend,
=
;
wogend'; m. .Flut, wogende See' (wo- Weiterbildung zu drna-? oder in alter formantischer Beziehung zu j-nöti? Letzteres ist sicher für:) av. ardnu- m. .Kampf. Wettkampf' ( ahd. ernust S. 331) :
;
von der themat. Wurzelf. (e)re- ai. rdiia- m. n. .Kampf (versch. von rana- m. .Lust') av. rdna- n. .Treffen. Kampf. Streit'; av. räna-^ rqna- m. .Streiter. Kämpfer'; arm. y-arnem .erhebe mich, stehe auf; nach Pisani Armen. 4 dazu ore-ar .Leute' (s. unten lat. orior)] mit -dh- (vgl. S. 328 igs-S^w, igsd^i^ü), dgo-
=
-^vvoi) (
:
y-ordor .pronto'. yordorem .ermuntere, wecke, reize';
:
^Qi-iEvog)
;
ordi,
Gen. ordvoy .Sohn' (*ordhno)
das
bewege' (: ai. T'^öti] nach dgso^ac?), Aor. (hgoa, ^gogov,
sich'.
Fut.
gr. ogvV(j,i .errege,
erregt';
dgov{.iai,
mit og-
als
them.
Aor.
djgsTO,
Iterativvokalismus
vgl. h'gGo),
Partiz.
arm .Wurzel'
;
Schwyzer Gr. Gr. I 696/?; Med. })gwf.iai^ d)gTO .erhob Perf.
Ugwga
.bin
-ovro .aufbrechen',
mit
bg^evog^
ögs-oi-iai,
'
noch egero wgurjd^T] Hes.. egoeo ÖLsyslgov Hes.. sgffr] ögfirjcr] (die dann durch öjgsro, b'gaeo verdrängten Formen); ein Präs. *l'QWfiL (wie xLgvrji.iL)
folgt
'
'
er-
aus
dem
kret.
Zevg "'EnigvvTLog (Schwyzer Gr. Gr.
I
695);
-ogvog
in vsogTÖg .neugeboren'. d-eogrog .himmlisch', usw.; Kvv-, ^vY,-6gTag, ^ä-igrrjg]
hom.
o-ögog
;Antrieb';
.günstiger Fahrwind'
{*ögJ^og,
.das
Schiff
treibend'), ^gog
m.
328 •
':^
mit g"22-Erweiterung eQXO^at ,komme^ (nur Präs.), dgxsofiat ^tanze^ (Schwy. !•% zer Gr. Gr. I 702); s. unten air. regaid] ^i über ooauvog ,Zweig^, dQ6daf.ivoq^ Qdöa(.ivog ^s "^ l)Q(.LSvoq jSchoß, Stengel; s. Schwyzer Gr. Gr. I 313 2;
''Xj
er- in egvog (eqvog, Schwyzer Gl.
5,
193) ^Schößling, Zweigt
=
G*Empor.*
ai. drnasgeschossenes^, wie norw. runnSj rune ,Zweig^: formal n.)*V ri%va. Qsaaaloi Hes., iged-o), iged-l^cj ,errege, beunruhige, reize' igeag' '•*
(dgodvvM ,rege auf, muntere auf, reize^); Von einem esSt. *eros ,Erhebung^ aus ,Berg^ (der Vokalismus nach Ugvvfiij z. T. geändert)
;
= odgog
über
IJgog
;^ :
ai.
rsvd-
,hoch^,
gr. ogog
j^^
auch nach oggog abs. bes. Schulze Qu. ist dor. ep. 407 ff. cS^oc aus *ömsos zu vergleichen und auf (nach
-,
vielleicht
;
und att. ^Qgsld-vLa mit (Lfxog einem Adj. *ors-os oder *ors-uos
ai.
/'. "
umgebildetes) ^hgaog zurückals erhöhter Notausgang??), bei zuführen?; gr. dgaod-vgrj ,Hintertüre^ (wohl '"' Hes. slgs&vgrj' ögaod-vga]
über gr. oggog
,
Hinterer^
s.
:
unter
2'^^«-
ers-
;
phryg. EigoL ,Kinder^ (Jokl Eberts Reallex. 10, 151a); über perrwa ,Flußbett' alb. jerm ,rasend, wahnwitzig' (*er-mo-) ;
lat. orior, -iri,
ortus
sum
geboren werden^ {ortus oder aus dem Aor.-St., (kann wie
orior
EM"
auf der
Imper. eirg ,geh!'
unten*
=
713), ortus, -üs ,Aufgang', origo ,Ursprung' i-Basis beruhen), umbr. ortom ,ortum', urtas
,ortae, surgentes', urtes ,surgentibus' air.
s.
,sich erheben, aufsteigen, entstehen, entspringen, ai. r^a-; das o von orior entweder aus orius
;
(^ergh-e), Fut. regaid (*rigäti, idg. *rgh-)',
s.
obea
mcymr. cyf-or m. ,Truppe', dy-gyf-or , Erhebung', ad-orth ,Erregung, Hilfe' {*ati-or-to-), usw. (Loth RC 40, 355); vgl. auch Ifor Williams RC 43, 271 (über mir. or f. ,Ufer' s. Pedersen KG. 1 206 f.);
gr. egxofiai] kelt. or- in
germ. *ermana-, *irmino ,groß' (: og^evog, ksl. ramem, s. Brückner KZ. 45, 107) in ahd. irmin-deot usw. (s. oben S. 58); aisl. ern (*arnia-) ,tüchtig, ärna, -ada ,gehen, fahren, ernust ,Kampf, Ernst', ahd. got. airinön), ardnuav. ,Kampf'); mit Bedeutung ähnlich
energisch', got. arniha adv. ,sicher' (aber
rennen' sekundär aus zrna
=
aisl.
ags. eornost ,Ernst, Eifer' (: gr. igeag' T^x^a Hes., vielleicht urnord. erilar,
,Mann'
(s.
unter
er- ,Adler')
aisl. ;
Siisl.
erl jarl, ags. eorl, as.
iara ,Streit' (*era)
;
(^re-mi-o), urrlnnan ,auf gehen, von got. rinnarij der Sonne', aisl. rinna ,fließen, rennen', ahd. as. rinnan ,fließen, schwimmen, laufen', ags. rinnan und iernan, am ds.; Kaus. got. urrannjan ,aufgehen lassen', aisl. renna ,laufen machen', as. rennian ds., ahd. mhd. rennen^ slav. rante ,rennen' (ein nach rinnan mit nn ausgestattetes *roneiö
rann ,rennen,
laufen'
=
.
roniti unten S. 329)
;
schwundstufig got. runs m.
(^-St.),
ags. ryiie
m. ,Lauf, Fluß^,
aisl.
run
329 runs, ruma ,Lauf Rinnen, Fließen, Flußbett^; got. garuns f. ,Straße, Markt^ (eig. ,Ort, wo das Volk zusammenläuft^ (St. garunsi-) runs-\ ai. drnas-). In der Anwendung auf das Hochkommen' germ. Wachstum der Pflanzen (vgl. EQvog, ÜQfxevog) aisl. rinna .emporschießen, wachsen^, norw. runne, rune ,Zweig^ und schwed. dial. rana ,in die Höhe schießen', norw. rane ,Stange', mhd. ran (ä) ,schlank, ahd. rono n.
^Flüßchen^, got. garunjö .Überschwemmung^,
des Wassers, Fluß^, runst
f.
ahd.
,das
;
schmächtig',
^Baumstamm, Klotz, Span'; ,Erhebung' überhaupt
in norw. dial. rane rani ,Schnauze, Rüssel';
hervorragender Felsen, Bergrücken', rind (^rendi-) ,Spitze'; zur c?(Ä) -Erweiterung s. unten; Diese Wurzelform *re-n- (vielleicht aus einem Präs. ""re-neu-mi, *re-nu-o erwachsen) sucht man auch in alb. ferrua ,Flußbett, Bachbett' (per-ren-, aisl.
^Spitze, air.
Dehnstufe), prrua ,Quelle' {*prer-rua ,Ausfluß') und in abg. izroniti (bsl. *raneiö) ,effundere', russ. ronith ,fallen machen oder -lassen', serb. roniti
,Tränen vergießen, schmelzen, harnen', got. -rannjan-^ vgl. Trautmann 236 f. c?(i2)- Erweiterung im lit. Partiz. nusirendant, nusirendusi von der unterlett. randa gehenden Sonne, rindä ,Rinne' (stögo r. ;
,Dachrinne'), ,Krippe',
wo
,yertiefung,
das
Wasser
abläuft'
;
abg. rath, russ. rath, skr. rät ,Streit' (*or(9)^i-), abg. reth ds. ,aemulatio', russ. reth ,Zank, Hader', abg. retiti ,contendere', russ. retovathsa ,sich (auf thematisches {e)re- oder
ärgern', retivyj ,eifrig, hitzig, heftig, feurig'
zurückgeführt, was durch russ. äial.jeretithsa ,sich ärgern, zanken' gestützt wird); über ksl. ram^m s. oben S. 58 u. 328. *er-ti-
Aus dem 1.
[a\-ra-a-ir
3.
Med. Präs.
,kommt'
(altes Perf.),
in
=
(vgl.
gr. oovv-d-i,
ers- ds.,
oben
;
orior), 3. Sg.
(arsJcit)
,gelangte
wiederholt'
(vgl.
oben
ai.
S.
vgl.
61) ar-nu-uz-zi (^arnuzi) ,bringt wohin, setzt 2. Sg. ar-nu-ut (arnut) ;
A
B
,hervor bringen, verursachen', mit sÄ-Kaus. nach Meillet (MSL. 19, 159) hierher gehören, ist unsicher ;
sicher fern bleiben
ar-,
AB
er-
ar-, är- ,aufhören',
(ungenau Van Windekens Lexique rddti
lat.
oben ai. rnöti)\ Imper. Verbaln. a-ar-nu-mar (arnumar)
(j-nu-]
inwieweit toch.
h.
:
;
Kausativ
Bewegung'
ars-,
PL
,kam an';
a-ar-as-ld-it
Iterativ
Prät. a-ar-ta (arta) oder ir-ta
ar-ta-ri ,stellt sich, steht' (vgl. gr. b'gajga
Prät. a-ar-as (ars)
5.
3,
;
a-i-i
rcchdti)
,erhebt
(arai)
2.
4.
(Pedersen Hitt. 5 f., 45, 91 f., 122) ar- in a-ra-iz-zl ds., Prät. sich', daneben
Hitt. hierher
a-ra-a-i
Erweiterung ,fließt
mit s/:-Kaus.
ars-, ärs- .verlassen'
6, 22).
er-ed- (c?-Präsens ?)
usw.', auch ,beunruhigt'
;
:
s.
mit
ered-
.zerfließen',
ai.
drdati,
dem Kaus. arddyati ,macht
330 ^
bedrängt, quält, tötet' wäre aisl. erta {*artjan) ^aufstacheln^ an reizen, necken' gleichsetzbar, doch ist Verknüpfung mit *ardi- ,Spit2A Stachel' (oben S. 63) mindestens gleichwertig; eine zweisilbige Form fließen;
i'
ägaC^ovai' ige^i^ovaiv Hes., IxQaöog
weiter hierher oder vi-radati
,
zu
5.
er-
Erregung'; ai. rddati ,kratzt, ,
ritzt,
gräbt, hackt^
zertrennt, eröffnet';
auch apr. redo ,Furche' (Persson Beitr. 667). Erweiterung er-edh-: s. oben S. 327 ige-d-cj usw.
vielleicht c.
Basis erei-] und reis- :ri-}-rolo-s,
d,
Ai. irya-
s.
oben
S.
327
u.
unten
S. 339
ri-ti- ,Fließen'.
;
ai. rinätiy rinvati (drinvan) ,läßt fließen, entlaufen, entläßt', rlyate o-q. rät ins Fließen, löst sich auf, rina- ,in Fluß geraten, fließend', rlti- ,Strom
Lauf, Strich; Lauf der Dinge, Art, Weise' (letztere Bed. auch in mir. rlan ,wa7, manner'), rit- ,entrinnend', raya- m. ,Strömung, Strom, Lauf Eile, Heftigkeit', retas- n. ,Guß, Strom, Same', renn- m. ,Staub' (: aruss, renh ,Sandbank'); zum w-Suffix vgl. unten \a.t. ilvus; arm. ari ,stehe auf!' (Persson Beitr. 769) Zu y-afnem, S. 327; ^^^^ gr. lesb. dgtvcüj (*dQl-viüj) ,setze in Bewegung, errege, reize zum Zorn'1*
-löog ,Streit' (vielleicht im i zu unserer Wurzelform, falls nicht ibesser nach Schwyzer Gl. 12, 17 zu igstdo) , stütze, stemme, stoße, drängeO^r* ark. igivvsiv ,zürnen' aus ^Egivvg eig. ,die den Mörder verfolgende, ztiivj egig,
nende Seele des Ermordeten' (??) alb.
rinoti) lat.
geg.
rite
,
feucht,
naß',
''**S'
;
eig.
,*fließend'
(*rinete
:
ai.
rindti,
8\&y,'h
"^
;
oriorj
,Nebenbuhler'
,Nebenbuhler
s.
ongo
oben; rlvus (*rei-uo-s) ,Bach'; in
dem
abg. rtvhUh und rivälU
entsprechender Bedeutungswendung rlvlnus in der Liebe' (letztere Form Umbildung nach
,Bachnachbar'
södälis), eigentlich
aequalis,'
;
wahrscheinlich hierher irrltäre ,erregen, aufbringen, erbittern', jpron^flr« n^^ ,hervorreizen, durch Reiz hervorbringen, anreizen, anlocken', (wohl Intensiva
zu einem
'
*ir-ri-re)
;
rlan ,Meer' und (vgl. ,Rhein' (ob auch nach Stokes ir.
,Art, Weise', gall. Renos (*reinos)^4 r'iti-) KZ. 37, 260 ir. riasc ,a marsb', rzm ,schlechte8 j^ ai.
Wetter'??), cymr. rhidio ,coire'
(: ags. rld^ ai. riti-h), air. riathorj cymr reatir rhaiadr, acymr. ,Wasserfall' {*riia-tro-)] ags. rid m. f., ride f. , Strom, Bach', as. rxth m. ,torrens', mnd. ride Vm_
,Bach, Wasserlauf', nhd. rille
-reid{e)
in
Ortsnamen; Dimin. (^rtpulön) ndd
,Furche nach Regen wasser, Rinne'; weiters ags. ä-rceman ,erheben,
sich
erheben', mengl. r^men^ engl, roam ,umherstreifen', aisl. reimudr ,Umherstreifen', reimir ,Schlange', par er reimt ,da ist es nicht geheuer, spukt, reima ,infestare' (Bed. wie abg. rijati ,stoßen'). Über rinnan s. oben.
331 Mit germ. s-Erweiterung: got. urreisan ,auf stehen', rtsan
;Sich
erheben', ahd. risan, mhd. rlsen ^steigen,
aisl.
risa^ ao-s. as.
fallen';
ahd. reisa
^Aufbruch, Zug, Kriegszug, Reise', ^ot^urraisjan ,aufstehen machen, auf-
erwecken', aisl. reisa ds., ags. rceran ,erheben, aufrichten, erahd. reren ,fallen machen, herablaufen machen, vergießen'; ndd. reren ,fallen', mhd. riselen ,tropfen, regnen', nhd. rieseln^ mhd. risel m. richten,
richten',
^Regen',
aisl. blöd-risa,
mhd.
bluotvise ,blutbespritzt', afries. blödrisne ,blutende
wird ,gefallen' in ags. (ge)rlsan ,ziemen', ahd. garlsan ^zukommen, geziemen' (vgl. die s-Erw. abg. ristati), mhd. rkch, hurtig,
Wunde'; aus
fallen' ,
schnell' (vgl. abg. riskanije)\
,Morgen' (,*Sonnenaufgang', vgl. got. urreisan), lett. rietu, ,hervorbrechen, aufgehen (z. B. vom Tag), hervorströmen', riete -6Ju, in der Mutterbrust' (vgl. formal ai. reta-)] ,Milch slav. "^raia- m. ,Strömung' ( oben ai. raya-h m. ,Strom, Lauf) in abg. lit.
ry-tas
-et
:
,Samenerguß', s^rojh ,Zusammenfluß', naroj , Andrang', roj ,Bienen(*roto-s); dazu reka (*roi-ka) ,Fluß'; slav. *reiö ,stoße' in aksl.
izrojh
schwarm'
rejati ,fließen'
rejqj
und
(nslav.)
dazu ablautendes aksl. vynngti bank', klr.
zu
,stoßen, drängen'
ji^co^slv', ririQtis^ ,ruere';
rin ,Sand, Flußgeröll' (vgl.
ai.
rlvlnus) rhvenije ,£Qig, ,nacheifern', poln. rzewnic ,bewegt machen'.
Mit s-Erw. lit.
sus',
bsl.
raistas
*reistiö
(,Laufzeit'
,schnell', ri§ciä Instr. Sg. e.
in
abg. ristq, ristati
=)
,Brunstzeit',
aruss. rint ,Sand-
anderer Bed.
renn-); in
abg. rbVhm ,Nebenbuhler'
lat.
(wie dgirco ,bewege');
,laufen',
lett.
(s.
oben
igd^sia^ 6ech. fevniti
rlests
riskanije ds.,
,cur-
ristas
lit.
,im Galopp'.
Basis ereu-] er-nu- ,Wettkampf', or-uo-
,eilig'.
Ai. fnöti (Perf. ära aber idg. ^*öra), arnavd--^ av. ardnu- s. oben S. 327; ai. drvan-, drvant- ,eilend, Renner', av. aurva-, aurvant- ,schnell, tapfer' ;
vielleicht av.
vom
Fieber';
0Qvv(.u,
odgog
jhitzig,
gr.
auruna-
s.
,wild,
oben;
grausam, von Tieren'; sehr unsicher altes
auf (wohl los', ävoQOVo) ,springe Schwyzer Gr. Gr. I 683; lat.
als
^\.
rü-rd-
Kausativ doovw ,stürze mich, stürme *oqov\<j]o} zur s-Erw.,
s.
unten); vgl.
ruö, -ere ,rennen, eilen, einherstürmen';
mir. rüafhar {*reu-tro-) ,Ansturm', cymr. rhuthr ds., air. rü(a)e ,Held' FIN *Ai-vä, engl. Arroio, frz. Erve, Auve {*reu-io-)] hierher die gall.-brit. (*fwä); messap. as.
aru,
{*arioa-
=
FIN Arvö]
aisl. grr ,rasch, freigebig^ ags. earu ,hurtig, bereit, flink', av. aui-va-] hierher als ursprüngl. ,freigebig' vielleicht auch
ahd. ar{a)wün arwjö ,unentgeltlich, umsonst', ags. earwunga, s. S. 328. ernust ahd. arod ^kraftvoll, flink'; frustra',
got.
,gratis,
332 f
reow ,aufgeregt^ stürmisch, wild, rauh^, got. unmana-rlggics
ag'S.
grausam^
,wil(i ,
Erweiterung
-k;.
reu-s-:
unwirsch^, rusitd-, rustd- ,ergrimmt^; ..^^ schwed. rüsa ,daherstürmen, eileii'^, mnd. rüsen ,rasen, toben, lärmen« rüsck ,Rausch^, aisl. rosi ,Sturmbö^, raust ,Stimme^, aschwed. ruska ,herAi. rösatij rusdti
,ist
^ B
^^' vorstürmen, eilen^; [aber got. raus n., mit gramm. Wechsel aisl. reyrr m., ahd. röi^ ^Schilf. rohr^, rörea ,Röhre^ (^rauziön), mit Stammbetonung (wie got.) schwed. I.
,Reuse^, weitergebildet mit Ä-Suffix a^s. wohl fern]; bleiben ,Binse^, rysc f., ruo§s lett. ruosüs lit. ds., lit. rnoHü, ruosiaü, rimti ,geschäftig, tätigt, rysja^ ahd. rüssa,
rüsa, riusa
mhd. rusch(e)
f.
f.
,besorgen^, reflex. ,sich bemühen^; slav. "^ruchh in russ. ruch ,Unruhe, Bewegung^, rwcÄww^b , fallen, stürzen' poln. dech. ruch ,Bewegung^, ablaut. öech. rychiy , baldig, geschwind'
dazu Kausat. rusit^ ds.,
WP.
136 ff., Schwyzer Gr. Gr.
I
mann 240 f., 4.
slav. *rusiti ,umstürzen' in aksl.
razdruHti ,zerstören',
russ.
usw.
er- (er-f-,
242, 243, 246,
QJ^-y^-)
WH.
I I
516 b, 694, 702, 719, 740, 749, Traut64 f., 416 f., 719, II 222 f.
,Erde'.
davon iqacjy s. unten S. 336; wohl mit Zusarümendehnung noXvrjQog' ftoXvaQovQog, nXovdLog Hes.); evegoi, s. oben S. 312; ioeai-[,L€rQ7]' yewi^sTQiav Hes.; Gr.
I'^ä
,Erde', e^a-^s ,zur Erde' (vielleicht
erda ,Erde'; got. airpa, anord. ^'ortf, ahd. (usw.) ero ahd. ,Erde'; germ. uo-Erw. in anord. ^'^rvi (*erioan-) ,Sand, Sandbank', und cymr. erw f. ,Feld', PL erwi, erwydd, corn. erw, ereu ds., abret. mbret.
germ. *erpö in *e?*ö in
eruj nbret. ero ,Furche' (*erwi-);
vielleicht
erJcir ,Erde' (Pedersen erkin nach ,Himmel'.
*e7'w-)
WP. 5.
er-,
arm.
I 142,
Finzenhagen Terminol.
ers-, thematisch (e)r-e-
6,
,locker,
KZ.
38, 197),
wenn
Schwyzer Gr. Gr. undicht,
für *erg- (idg.
I
abstehend;
424. auseinander-
gehen, auftrennen'. Ai. r^e mit Abi., Akk. ,rait Ausschluß von, ohne, außer' (Lok. eines Partiz. *rta- ,abgetrennt, abgesondert'), nirrti-h ,AufIösung, Verwesung, Verderben';
dr-ma- PI. ,Trümmer, Ruinen', armakd- ,trümmerhaft' oder n. ,Trümmer(Bedeutung etwas unsicher); *^rd- in Irma- ,Wunde'; themat. *(e)r-e-
stätte'
in virala- ,auseinanderstehend, undicht, selten';
'^-
^
^
333 gr. SQfiiiog, att. eorjixog ;,einsam^;
unsicher
ganz
lat.
rete ,Netz, glaublich lit.
yrii, zrti ,sich
rärns
Garn'
nicht
.locker, (vgl.
unten
lit.
dicht,
rMs,
selten^
lett.
{*er9-rö-s),
eher
reta);
auflösen, trennen, pairas ,locker';
rZtis
m. ,BastsieV
(mit unursprünglichem Schleifton, wie oft in i-Stämmen), lett. reta, rem rudzi ,undicht stehender Roggen'; lit. eftas .Narbe', ,weit,
rete
geräumig'
(,*auseinanderstehend'); von der leichten Basis retas ,dünn, weitläufig, selten' (von der themat. Wurzelf. *(e)r-e-, wie auch:) resvq,s ,selten, dünn', paresvis
,
spärlich';
aksl. oriti ,auflösen, stürzen, zerstören' (Kaus. '"^oreiö ,mache auseinanderskr. ohhriti ,niederwerfen', dech. ohofiti gehen'), .zerstören', russ. razorüh ds.
er-dbai.
:
fdhak ,besonders, abgesondert', ärdha-h
,Teil, Seite,
Hälfte', ardhd-
,halb', n. ,Teil, Hälfte'; lit.
ardaü,
(Kaus., wie ksl. oriti)-^ erdvas ,weit, geärdaws, irdens ,locker, mürbe', trds ,locker, bequem (ge-
-yti ,trennen, spalten'
lett.
räumig',
räumig'), irditj ifdindt ,lockern, trennen', grzw, grc?w, ^rst ,trennen'.
re-dh-
:
red^k^ ,selten' (wohl stoßtonig, vgl.
aksl.
trotz serb.-kroat. njedki, ridki); über ered- s. oben S. 329 f., über ereu- unter
cech.
Hdhy, sloven. reddkj
besonderem Artikel unten
S. 337.
Inwieweit die von Persson Beitr. 666, 773, 839 f. als Erweiterungen unseres *er(9)- betrachteten Wurzeln re-d- ,scharren', rei-, reu- ,auf reißen' ihr wirklich entstammen, ist fraglich; die bei *er(a)- besonders ausgeprägte
Bedeutung des lockern, undichten, auseinanderstehenden lassen sie ganz vermissen oder wenigstens nicht als herrschende Bedeutung erkennen. WP. I 142 f., Trautmann 12 f. ereb-, orob-, rob- ,bohren, aushöhlen hett. irhs ,Stricknadel' lit.
ürhinti
.bohren',
,mit
urbulis
;
spitzes
(Reimwort zu
dem Pfriemen ,Pfriemen.
ein
Griffel';
Werkzeug
dazu' ?
virhs), ifhulis ,Pflöckchen, Griffel';
Loch machen', lit.
i^obti
ufbti
=
,aushöhlen'.
lett.
urbt
ruobtüvas
,Hohlmesser'. lett. ruobs .Kerbe, Einschnitt, Falz, Mangel, Zwistigkeit'. Die Ablautverhältnisse sprechen für idg. Alter der Sippe, obwohl die
Heranziehung von gr. ^Qßr]Xog ,rundes Schustermesser' und dgßvXr] »starker^ den ganzen Fuß bedeckender Schuh' (wenn ursprünglich ,ausgehöhlter für Holzschuh') ganz fraglich bleibt, da letztere auch auf einem Worte ,Schuh' ganz anderer Herkunft fußen können.
WP.
I
146.
334 f
örob(hy
ereb(h)',
in
Worten
für dunkelrötliche, bräunliche Farbtöne.
Gr. ÖQCpvög ^finster, dunkel' {^Qcpog ,ein dunkelgefärbter Meerfisch'?), fürs Verblassen der eigentlichen Farbbedeutung verweist freilich Rozwa-
dowski Eos 8, 99 f. auf wie hom. dQcpvalr} vv§mit dissimilator. ^Eberesche; Eibe'
russ. rjabinövaja noch ^trübe;, stürmische Nacht'
Schwund
des ersten
-r-
alb.-ligur.-kelt.-germ.
ehuro-
:
in alb.-geg. her-sh-e
m. ,Eibe'
{*ehur-isio-j mit kollekt. Suffix), ligur.
ON
ON
Ehurelianus saltus, gaüorom. eburos ,Eibe' (in vielen und PN), air. ibar m. ,Eibe', auch als PN, cjmr. efiür ,Bärenklau', mhd. eberboum 3 nhd. Eber-esche] ,braun', ahd. er2:;/,fuscus' (oft in FIN), ags. eorp ,dunkelfarbig, schwärzlich'; davon aisl. iarpi , Haselhuhn' und ndd. erpel ,Enterich' (im aisl. iarpi-
zum
Gegensatz
helleren
Weibchen)
;
mit Vollstufe der
Silbe ahd.
2.
<
mnd. raphön reba-huon, schwed. rapp-höna ,Rebhuhn' lett. irbe in meza irbe , Haselhuhn', lauka-ifbe ,Feldhuhn' Mühlenbach-Endzelin, Lett.-D.
Wb.
I
708
f.
:
kaum
slav.
vgl. klr.
ierbe erube, jerubl, jerubl^
repa-^
:
(s.
darüber
Lehnwort wie
lit.
, Haselhuhn', jarubic) mit Nasalierung: mbg. jer^bh, r.-ksl. jafabh, *jerabh, skr. järeb usw. , Rebhuhn', von der Farbe benannt, wie klr. ordbyna, orobynd, sloven. ;
slav.
cech. jefdb
jerebikaj
usw.
,
Vogelbeere';
ohne anlaut. Vokal
russ. rjaböj
,scheckig' (vgl. oben rjabinövaja noch, abg. r^bi,, russ. rjdbka ,Rebhuhn', rjabina ,Vogelbeerbaum', rjdbcik ,Haselhuhn', usw.). Ob hierher auch spätanord. raf n. ,Bernstein', aisl. refr ,Fuchs' als
Aber wohl hierher
,der rote'?
Vgl. Specht Dekl. 115 rei-,
reu-b-
WP. ered-
,
f.,
buntgestreift'
I 146,
aisl. arfr ,Ochs' usw. als ,der rotbraune'. der von einer Farbwurzel er- ausgeht; s. auch zum b bh s. Specht 261 f. :
;
Jokl Symb. gramm. Rozwadowski II 242
f.,
Trautmann 104 f.
,(zer) fließen, Feuchtigkeit'.
Ai. drdati, rddti ruhigt,
fließt (in Kompositis), zerstiebt, löst sich auf; beun, arddyati ,macht fließen, löst auf, bedrängt, quält, tötet', ärdrd-
feucht, naß', fdü' (in Kompositis) , Feuchtigkeit', av. arddvieines mythischen Flusses, meist als weibliche Gottheit gedacht.
,
Ob dazu
f.
Name
gr. liQda ,Schmutz',
Vielleicht hierher
ägöaXog ,schmutzig'? der häufige kelto-ligur. FIN Rodanos
(frz.
Rhone ==
ital. Rodano usw.) als ,der fließende' (gräzis. ^Hgidavog aus iberisiert. *Errodanos), dazu die Rednitz (Bayern) aus *Rodantia.
nhd. der Rotten j
WP.
I
148,
Pokorny Mel. Boisacq
II
193 ff.
^
335 erog^{h)o' ,Erbse, Hülsenfrucht^ m. (aus ^eooßog nach dem Gen. usw. doößov); vgl. aber ^V. Schulze Kl. Sehr. 81), egeßLvd-og m. (das kleinasiat. Suffix erweist nicht gerade solche Herkunft, da in Pflanzennamen auch sonst vorkommend,
eregai.h)0',
Gr.
b'goßog
so in Ußivd-oi' iqsßivd^oi Hes.) ,Kichererbse^
ervum
lat.
n.
,eine
Hülsenfrucht^
;
*eroiwm,
(aus
oder
'^eregu(h)om
*erogi^{h)om)]
ahd. araweiz, ariciz, nhd. Erhse, as. er(iw)it, rand. erwete, ndd. erwten PL, anord. ertr f. PL (Dat. ertrum) ds. (-ait wohl bloßes Suffix); aber mir. orbaind ,grains^ steht für ^ärbainn, älter arbanna (oben S. 63).
Wahrscheinlich Entlehnungen aus einer gemeinsamen, wohl ostmedistammt. , Lotosblume'
terranen Quelle, aus der auch ai. aravindam WP. I 145, WH. I 41 9 f.,. 863. j.
erek' (er[e]g-i2-) ,Laus, Milbe^ Ai. lik^ä ,ritzt')
,Nisse,
oft
tabuierend
Lausei' (wohl aus
entstellt.
*laksd durch Einfluß von likhdti
;
1. ,ein sich in die Haut von Schafen, Hunden oder Rindvieh einbohrendes Ungeziefer, Zecke' (unsicher ist die Zugehörigkeit von 2. ,eine Strauchart, Ricinus communis') kann auf älteres *recinos zurück-
ricinus
lat.
gehen und mit
lit. erke Zecke, Schaflaus' (*erkia), lett. erce , Kuhmilbe, *erekunter Person' böse zusammengehören. Weiterhin ist zu veridg. Lausei' (hier scheint eine Wurzelvariante gleichen arm. o{r)jil ,Nisse, ,
er{e)gh- vorzuliegen,
wie auch in der folgenden
alb.
Form) und
orJciun
,ringworm, itching, erysipelas' (aus *orqiiöno- (?) mit einem -rzo-Suffix wie im Lat. nach Petersson KZ. 47, 263 f.), alb. ergjiz ,kleine Laus' (s. ü. Meyer Alb. Wb. 96; Zweifel bei Hermann KZ. 41, 48; doch kann der abweichende Guttural im Armen, und Alban. auf tabuierender Entstellung beruhen).
WP.
I
n
145,
344.
er(e)k', rek-, rok- ,auf reißen, spalten, Ai. rknd-h ,geschunden, kahlgerieben',
2.
schinden'.
r^sdh
,kahl',
rksara-h ,Spitze,
Dorn'; lit.
S. ,
I.
67
j-erkä, pra-j-erkä ,Schlitz'; (über f.)
;
mit anderer Ablautstufe
lit.
lett. ercis
,
lit.
:
stechen'.
Ai. rsdti ,stößt, sticht', ersketis
,
rHk
s.
oben
ranküj räkti ,aufstochern', rakUis
Splitter, Dorn', usw. Persson Beitr. 839. Dazu .gehört auch
eres-
,Wacholder' usw.
arUi- ds. ,Speer', av.
S. 67 Dornpflanze', vgl. oben
;
sloven. r^sdk ,Gänsedistel'.
Persson Beitr. 84. Verschieden davon
ist:
;
336 f
2, ere-S'
^s-,
(ers-,
lat.
rös,
rosa ^Feuchtigkeit
e^esiä ,Übel wollen'
sein';
,auf-
(S. 337).
Flüssigkeit', o^asä , Feuchtigkeit, Naß',
_,Saft,
gleich av.
Dehnstufe
;
auch mythischer Eahä), daraus der Name der Wolga ^pg. röris ,Tau' (kons. St. mit ursprünglich bloß nominativischer
Ai. rdsa-h
Flußname
,fließen
Bewegung überhaupt, auch ^umherirren' und
geb rächt, aufgeregt 1.
und r€s-, rös-
e^es-),
Tau'; von lebhafter
Ranhä
i.
(d.
ö);
auch ,regnet Asche, Feuer' (wohl
alb. reshj reshen ,es schneit',
ebenfalls
aus *rös-)] gr. dTt-sQcca) (*er9so) ,gieße eine Flüssigkeit, speie
weg' (?), i^-egdo) ,schütte
aus, speie aus', %ar-eQda) ,gieße hinein', ^sT-egdü) ,gieße um^, Gwaoato ,gieße zusammen'; nach Dehrunner IF. 48, 282 wäre die Grundbed. von
^Qdut
Erde ausschütten' und das Verh von eqa ,Erde' (oben
die
,auf
abgeleitet
332)
;
aksl. rosa ,Tau', 2.
S.
lit.
rasa
ds.
Wurzelform ers-, rs-] rsen männlich'. ,
drsati ,fließt'; ferner mit der Bed. ,männlich' (aus ,benetzend, Samen ergießend') ai. fsa-JÄa-Ä , Stier', aja-rsahhd-h , Ziegenbock', av. apers. arsan ai.
,Mann, Männchen', gr. hom. ^qotjv, att. ^qqtjv, ion. äol. kret. J^- !) , männlich' att. (dazu "^aQvrjJ^ög, hom. dgreiög , Widder'
=
eqotjV
(ohne
äovecjg, äol.
dazu dQvsvo) mache einen Luftsprung, tauche', eigentlich ,mache einen Bocksprung', dcQvevTrjQ ,wer einen Purzelbaum schlägt, einen Luft-
dQvrjadsQ
f.,
,
sprung macht', Lit. bei Boisacq u. dqvsiög und dQve.vTTjQ Nachtr.), wohl auch ahd. or[re]huonj anord. oo^re ,Auerhahn' (daraus durch Kreuzung mit ahd. ür, ürohso das mhd. ürhan, nhd. Äuerhahn). 3.
Zugehörigkeit unserer
Wz.
*eres-
zu
*er-,
'*or-
Bewegung
,in
setzen,
erwägenswert. Andere s-Formen von Wz. er-, orBewegung' zeigen weitere Bedeutungen: x\rm. eram (*ersä-iö vgl. oben ai. arsati) siede, walle bin in unruhiger Bewegung; wimmle; bin leidenschaftlich erregt; bin oder werde eifrig, Wallen usw. Erreg'ung', z-efam bewege mich umher, zornig', erandn
lebhafte
ist
,
;
,
gr.
äq(x)ri
lat. ,
,
,
;
bin stark bewegt, erregt,
ströme,
;
schwimme
Schwung, Andrang'
usw.';
{*rösä'j
davon aber auch
igcoeo)
,fließe,
eile');
rörärii
Schwung'
anord. ras
bewaffnete
,leicht
=
ßeXecjv, dovQÖg
Plänklertruppe'
(Ableitung
,Lauf',
Anfall' (engl, anord. rasa ,einherstürzen';
(Ablaut *rös-
;
*res-
:
*rösä
igcoi^)',
mndd. ras n. ,heftige Strömung', race skand. Lw.), mhd. rasen , rasen', ags.
f.
von
anord.
*r9s- ?)
;
ags. rces m. ,Lauf, rcesan ,anstürmen',
ras n. ,Eile', rasa
got. res
im
PN
Res-mer
,
;
stürzen, gleiten'
337 dazu mit dem Begriffe teils der unruhigen, auch ziellosen Beweguno*" teils der Aufgeregtheit, des gewalttätigen Zornes: einerseits: lat. errö (*ersä{ö) ,irre' verführt^, ahd. irri ,irreS got. airzipa
(= f.
arm. eram),
got.
airzeis
,irre
,Irrtum, Betrugt, ahd. irrida ds.'
irr(e)ön (*erziön) girren']
anderseits: as. irri ,zornig', ags. eorre, yrre ^zornig, erbittert^ iersian , übelwollen', e^'es- in ai. irasydti ,zürnt, will übel^
4.
Übel\7ollen'
,das
irasyä-
ai^syant- .neidisch',
ai.
und
irsyati
benimmt
sich
neidisch^
,\si
eot^sian,
gewalttätig' (*,res-), av. Partiz.
(V-^s-);
Irsyä- ,Neid, Eifersucht' av. aras-ka- ,Neid',
arask ,Neid, Eifer', tief npers. stufig av. Seher' (*Rasender); arm. her ,Zorn, Neid, Hader';
drdsi-
,Neid'; ved. fsi- m.
,
mpers. Dichter
'
dKovGLOv ßUßog Hes., hom. ägsLi} ,Schmähwort' (== dazu ^TT^^fim, gewalttätige, feindselige Handlung' (urgr. ö, vgl. ark. gr. ^(Qog
Dehnung im Kompositum
mit
,treibe Neckerei';
XTjXeiü
verwandten Subst.
des
auf
ai.
irasyä),
iTtrjQsiä^sv,
Grund
eines *in;-äQrjg), vgl. auch igsa^!^Qrjg ,Gott der Rache' scheint Personifizierung
dgi^
,yerderben, Gewalttat', wovon ägruisvog
,be-
troffen, versehrt, gequält';
arsiis
lit.
,
heftig';
arsaniya- ,beneiden, eifersüchtig sein', Denom. von *arsana- ,eifersüchtig' (vgl. oben ai. irsyä ,Neid'), Benveniste BSL. 33, 139; nach Pedersen REtlE. 3, 18 hierher toch. är§al ,giftiges Gewürm', hitt.
A
B
arsäklai
zu
,
Schlange'
{^rsätla)-^
drsati ,fließt' (oben S. 336) stellt Couvreur JJ 96
ai.
hitt.
a-ar-a§-zi
{arszi) ,fließt';
A
toch.
wird mit
WP. I.
ereu' Gr.
und .auf
I
,
yär-s-, hitt.
B
(-s- aus -sk-), ohne sÄ:-Suffix waschen' , verglichen (?). WH. I 416 f., 863, Trautmann 237.
yar-s- ,baden'
A
yär-
ds.,
arra-
149 ff.,
nachsuchen, forschen, fragen'.
*£Qev(xif *£Qvi.isv,
Grund
nach' und
thematisch geworden suche',
:
i^f [J^]w, igel/lofiat, (äol. igsvw)
kret.
igevTal fyTTjial, Ttgav.Togeg^j eines en-St.: "^egef-wv ,Frager, Sucher', igsvvdo) ,spüre, forsche hom. igssivü) , forsche, frage' {^sgsJ^ev-io)), endlich auf Grund
el'gofxaL
(gjo/o/fai)
,
frage,
eines *egJ^-ü)g: igcordco hom. eigwTdiü ,frage'; hom. igslonsv
ist
nach Risch
(briefl.) künstliche Analogiebildung; anord. raun f. , Versuch, Probe, Untersuchung', reyna ,prüfen, erfahren'.
WP.
II 356,
Schwyzer Gr. Gr.
I 680.
22
338 2.
,
ereu'
,
aufreißend
Ai. drus' n.
,
i
Wunde';
anor d. ervj err n. ,Narbe' {*arwaZj mnd. arey nhd. dial. arhe ,Narbe';
WP. 1.
arpi, Gen.
ar}^^ ,'
reu- ,aufreißen^, das wohl dazugehört. II 352, Holthausen Altwestn. Wb. 355.
auch unter
s.
Lw.
"^arwiz), als finn.
2.
ero-, re-, er(e)-
rudern; Ruder'; ero-ter-
,
m. , treibend; Ruder',
Ai. ari-tra-
n.
,
(auch
Ruderer'.
a?'i7ra-)
,
Steuerruder', aritdr
,Ruderer'; gr.
'EgevQicc
ON
iosTfiög,
PL
Ersatz für
^Ruderer',
igs-TTjg
erhalten, igsTf-id
(statt
*6Qfji.iog
=
,
rudere'
lat.
,
hom. elgsalrj (sl, Ruder', Ruderknecht, Matrose'; übertragen:
,
ai.
wozu fem
aritdr-)
(*€gsT-i(x),
nach
remus, metr.
Gr. Gr. I 493 2) UTTTj^srjyg
(=
*iQSTrjQ
egiaaci), att. iosTToj
Denominativ)
Schwyzer Dehnung) ,das Rudern' schwer arbeitender Diener' igsTrjg,
,J.-
'^ >''"<'
,Fünfdecker'; slyiöa-ogogf Tgiay-öw-ogogy ion. Tgirj-aörT-egog usw. (die -o^og-Formen durch gr. Assimihation von o aus £?); äh-rjgrjg ,das Meer
Tievrrjgrjg
durchrudernd', lat.
remus
,
dixcp-T^grjg
,doppelruderig',
Tgirjgrjg
eher *re-smo- als *ret-smo-)
,Dreidecker';
Columna
Ruder', triresmom, septeresmom
rostrata
(Gruudf.
'^
air. o'ä- , rudern', imb-rä- »rudern, zu Schiffe fahren' (z. B. Impf, -raad, Perf. imm-rerae ,profectus est', Verbn. imram ,das Rudern'), räme , Ruder'; anord. röa, ags. röivan, mhd. rilejen , rudern'; ahd. ruodar^ ags. rödor n.
,Ruder', anord. röpr (w-St. *röpru-) ,das Rudern'; irti , rudern', irklas , Ruder', ablaut. apr. arttoes lit. iriiXy
WP. 2. era-,
f.
PL
,Schiffsreise'.
143 f., Trautmann 105.
I
re-
,
ruhen*; re-uä, rö-uä ,Ruhe'.
ruhig' {^et^-mo-), armae-iad, -Uä ruhig sitzend, !| stehend' (*e?--mo- oder *e7'a-mo-; bloß graphisches -i- sieht in airime ^^ Meillet Dial. indoeur. Q^)
Av. airime adv.
,
still,
,
%
still
;
=
anord. ?'ö, ags. »(Kampfes) ruhe', egwiw lasse ab' röw, ahd. ruoica^ nhd. Ruhe (*röwö), ablautend mit ahd. räwa ds. dgd-fisvai' j)avxd^€Lv Hes. (?) gr. ^gtori (7tol€[.iOLo)
,
;
;
cymr. araf ruhig, mild, langsam' {*er9-mo-) nach Rozwadowski R. Sl. 6, 58 f. angeblich hierher der ,
Pä
als
rova
Rova
(=
=
,
;
der
Wolga
,
Ravu] besser oben S. 336. Anreihung von gr. egcjg Liebe', sga^ac slav.
,
steht
Name
ruhiges, stehendes Wasser' aus *Rava (mordvin. Ravo) zu lit. germ. *röuö ,Ruhe'), lett. räwa stehendes Wasser', lit. FlN
still,
läßt sich
,
liebe'
(vgl. ai.
rdmate
genügen, findet Gefallen, pflegt der Liebe')
,ruht,
ist
eine
'
339 höchstens ganz schwache Möglichkeit
(s.
Boisacq m.
Persson Beitr.
Lit.,
667).
Eine s-Erw.
*r-e-s-, r-o-s- in got. rasta ,Meile' (,Rast'), anord. r^s^ f. ahd. rasta L ,Ruhe, Rast, Wegstrecke, Zeitraum', as. rasta ^Wegstrecke', und resta (*rastja) ,Ruhe, Lager', ags. rcest und rest ,Ruhe, Ruhelager,
ablautend mnd. o-uste, roste ,Ruhe, Wegstrecke', spätmhd. ren n. got. razn n. ,Haus', anord. rann ds.^
Grab';
o-ust
,Haus' (mit merkwürdiger Bed. o^cßsn n. ,Planke, Zimmerdecke'), afries. ern in ßä-ern unsicher ags. reord {^rezdo) f., gereord n. ,Vieh-haus'; Mahlzeit, Fest, Futter', anord. greddir Fütterer, Sättiger' füttern' ,Ruhe';
ags. cern,
,
{^garazdlz),
,
grenna
,
{*ga-raznian). Vgl. rem-, das wie res- mit (e)rd- zusammengestellt wird.
WP.
I
144
f.
er(9)d- {,r{d)d-\ er{9)dh- ,hoch; wachsen'. Av. drddva- ,hoch';
arduus ,hüch,
lat.
Arduenna
steil'
;
ard (*fduo-) ,hoch, groß'; cjmr. hardd schön'; grdugr (wie allenfalls auch drddva-) eine Parallelform auf dh- fort, indem verschiedene Erweiterungen von er- ,(in Bewegung setzen) hochbringen' durch dh (vgl. ÖQodvvcj ,treibe an' usw.) vorliegen. Sicher mit dh lat. ai-hor ^^-^n^'» wozu kurd. är- aus *ard- ,Baum' in ärzang ,die durch Wind und Wetter verursachte dunkle Färbung auf den gall. aisl.
alb. rit
slav.
ordh-to) toch.
WP. ergh'
,
,Baumrost' wachse', aus fd- oder fdh-'^
eig. ,
,
setzt
steil'
,
Bäumen*,
silva, air.
;
*orstg,
russ.
abg. rastg,
rastü,
cech.
rostu
usw.
,
wachse* (*ord-,
;
A I
orto
148
,
empor'. II
f.,
schütteln,
289 f.,
erregen,
WH.
I
beben'
64 f. od.
dgl.,
wohl Erweiterung von
er-
,in
setzen'.
Bewegung
Ai. 2'^Ä^y«^i »bebt, tost, stürmt'; gr. ÖQXEO)
Wegen in
%Lve(x)\
,7tall(x),
der in
3. er-
meist ÖQxaonai ,tanze, hüpfe, springe, bebe'.
ebenfalls vorliegenden Bed.
,1'^fg'
u. dgl.
können dazu
Beziehung stehen: av. drdyant- ,arg, abscheulich*; ahd. ar{a)g
ags. earg Metathese ragr ,unmännlich, wollüstig, schlecht' ,feig,
träge, böse,
arg',
ds.,
aisl.
argr und mit
;
lit.
ariüs ,lüstern, sinnlich*.
WP.
I
147
f.
22*
340
9
erk"'
,
strahlen; hell klingen, lobpreisen'.
Ai. drcati
,
m. ,Strahl, BlitzstraL) Sg. fÄ f. ,GlaiuI
strahlt; lobsingt, begrüßt, ehrt', arkd-
(=
Sonne, Feuer; Lied, Sänger'
arm.
erg),
1
Nom.
rc-,
*
Gedicht; Vers', j-kvan- ,lobpreisend, jubelnd';
arm. erg ,Lied' air. erc Himmel*, mir. suairc angenehm, schön, strahlend' (*su-erhiU)* V' toch. A yärk, B yarke »Verehrung' (Pedersen REtlE. 3, 18); anders Hendrikseu hitt. ar-ku-ua-nu-un ,ich betete' (arkuannn) 45 .
;
.
,
,
;
und
74.
WP. ers-
:
orsos
Arm.
Marstrander ZceltPh.
I 147,
or
,
Hinterer, Schwanz*.
Hinterer' (meist PI. or-k, Hinterer' (dazu oigd
,
bggog m.
gr.
360; vgl. oben S. 65.
7,
,
i-St.); f.
,
Schweif aus
,
e-stufig
air.
err
(*ersa)
f.
,
Schwanz,
*ors{a)
=
S.
enklit.
Ende* (auch des Gen. erred]
Pronomen*
Streitwagens) 3.
er-
(oben
326) gestellt.
WP. es-
^|;* ^
-si
davon eirr Wagenkämpfer' (*ers-et-s), wird vielfach als »Erhebung, vorstehender Körperteil' zu ,
=
'
Arsch' a?'s, ags. ears m., aisl. ars, rass hitt. a-ar-ra-d§ (arras), Dat. ar-ri-i§-äi (arrisi)] das ahd.
jSein*,
KG.
98, Pedersen
Kopula und Verbum Substantivum
Wurzel
wird
Präsens
duratives
'flf
'
H
Couvreur
I 138,
bheud-
:
'""^^^
II 101.
bildet ursprünglich nur daher einzelsprachlich vielfach durch ;
ein die
bhü- suppliert.
Ai. dsmi, dsi, dsti, smds, sthd, sdnti, av. ahmi, 3. Sg. asti, 3. PI. h9nti,
1.
apers. amiy]
arm. em, gr. att.,
es,
e;
hom. att. bliil hom. dg, idai),
iaze, aioi (dor. ivTi),
(=
emi, äol.
I'^ujut,
dor. ^^t), el
iati, Biy,sv (wie et^i;
att. ia^iev
(=
ei
aus
*esi,
wie ^are] dor.
nur
ii^eg),
Dual iatöv]
venet. est, alb.
jam
lat.
sum (durch Einfluß der
Iffx«),
air.
(*esmi)
sumus,
estis,
;
(nur als Kopula)
acymr.
hint)
got. im,
1. PI.),
es(s),
est
(Inchoat.
sunt (Inchoat. escu7it)] osk. süm,
am
(*esmi), a-t,
is,
ammi
est
(ist)]
escit,
wie
umbr.
gr.
est]
(*esmesi), adi-h, it {*sentl,
;
IS,
ist,
3. PI.
sind {*senti)]
aisl.
ew, est
(ert),
es (er)]
ags. eom
(nach beom), northumbr. am (*os-7n), eart (Endung des Präteritopräs.); 3. PI. northumbr. aron (*os-nt), usw. ;
is]
-
341 alit.
und
esml, (heute esü, dial. esmü) lett.
estä-,
esmu
aksl. jesm7>, jesi,
B
Präs.
3.
A
skentar- Imperf.
Sg.
1.
alt
und
dial. esvä,
lat.
(essei),
sunt)
;
est
estaü (ast);
Dual jesvl
star-
ste,
(mit Enklitikon), 3. PI. skente, stare, Sg. set usw., B sai{-), mit Optativformans
2.
Sg. sem,
es-
AVurzel
Dual
jesrm, jeste, sqH {==
{*esti),
(nach Pedersen Tochar. 161 enthalten, das Präverb n-
-Ol-
idg.
esti,
usw.; apr. asmai, assai
usw.;
jesta, jeste,
toch.
jesh
esl,
esi
(dial. esit),
soll
sei
tisch??); hitt. e-es-mi (esmi), 3. Sg. e-es-zi (eszi),
B
auch
A
nes-,
nas- ,sein' die B ne iden-
mit der Postposition
a-§a-an-zi (asanzi
3. PI.
;
das as
durch Vokalharmonie aus *es-?).
Wichtige Übereinstimmungen:
2.
Imperf. ai. äsam^ äs, äsan, Dual, ästam, ästäm
usw.
dor.
PL hom.
^g,
bzw. Perf. äsa, äsitha, dsa,
äs, :
hom.
gr.
augmentlos
:
^cc,
2.
Sg. hom.
^aav, 3. Dual hom. themat. 1. Sg. 3. PI.
lat.
eois
PI.
äsma, ästa,
att.
}jaT7]v',
^a&a, 3. Sg. mit ^(Tt^a vgl.
äol. eov (*e-s-om,
bzw.
hdn (*sent oder *5on^). erat {*es-ä-t) cjmr. oedd ,war^
3. PI. ai. san, av.
Neubildungen scheinen Gr.
Sg.
^[xav, ^vs,
hitt. e-e§-ta (esta) ,war, warst^;
*e-s-on^)
1.
alat.
=
escit
(die Futurbedeutung erinnert an arm. i-cem ,daß ich sei^ aus prothet. *i s-\- {s)ke-, Meillet Esquisse 121); 2. ved. 3. Konjunkt. Sg. dsas{i), Sg. dsat(i): lat. Fut. em, m^; ved. Optat. s{i)yäm] gr. fli^j/ (das e von *iafiL): lat. Konj. siem, sies, sze/,
Imperf.
eoy,ov,
:
+
umbr.
sir, sei ,sis^, si, sei ,sit^, sins _,sint': 2.
Imper. saTO) 3.
:
lat.
Sg. gath.-av. zdi
estö{d)
:
ahd.
3. Sg. sl;
gr. att. üad-i (*es-dhi)
;
3.
Sg. gr. hom.
att.
osk. eshtf?
:
;
Partizipium senU, sont-, snt- ,seiend', z. T. mit Entwicklung zu ,wahr, und weiter teils zu ,gut', teils zu ,der wirkliche Täter, der
tatsächlich*,
Schuldige'
:
Ai. sdnt- sdt- m., n. gr. iövx-,
Nom.
oW-, rd ^vxa
PI.
678), dor. iaala, (bala lat. ,
f.
,
,
seiend, gut, wahr*, av. hant-, hat- ds.;
;
söns.
,
(Schwyzer Gr. Gr. I 473, 525^, 567, Gegenwart, Wahrheit, Besitz*, abgeleitet ovala,
Eigentum, Natur, Wirklichkeit', usw.;
in praesens, -sentis
abwesend'
sat-i)
(f.
dor. ivr- ,seiend*
,
gegenwärtig*, osk. praesentid ,praesente*, ab-sens
Gen. sontis ,schuldig, schädlich'
(vgl.
sonticus morbus
»Epilepsie'?);
urgerm. *sanpa- ,wahr* in anord. sannr^ sadr, ahd. sandj as. söd ,wahr, daneben tiefwessen Schuld ohne Zweifel steht', ags. söd ,wahr' stufig germ. *sun{d)jd-z, got. *sunjis ,wahr' {sunja Wahrheit'); die eigentliche Bed. noch in bisunjane ringsum*, ursprüngl. Gen. PL ,der ringsum
und
;
,
,
seienden'
=
,
ai.
satyd- ,wahr,
,wahr, echt*, apers. hasiya-
ds.
recht* {*sntio-), n. ;
,
Wahrheit*, av. haid^ya-
•
342
mit erhaltenem oder assim. d ahd. suntea, synd, synd
,
Sg. sins, Dat. Sg. sentismu,
saficio (jünger esqs, esqs m., esanti
aksl. sy
:
(
ai.
sdn),
f.),
alit.
,
;
<i-Abstrakta:
ar.
und
ahhi-sti-
ai.
f.
Neubildung); vgl. gr. iartb
u. dgl.
^;
hdt^w
,prüfe',
,Hilfe' {abhi-sti-
m.
,Helfer'), av. aiwiUi-
,oiala^f äneffTO),
f,
Wohlsein' wohl drcEOtvg Hes. Abwesenheit'
(ai. sv-asti-
f.
,
,
;
über das vielleicht hierher gehörige
gr. icr-d-lög ,tüchtig, gut, glücklich*, dor. iaXög, arkad. iaXög vgl. Schwyzer Gr. Gr. I 5335, Specht Dekl. 256.
WP. Zum esu-s
I
160 f., Schwyzer Gr. Gr.
71,
usw.
SU-) ,gut, tüchtig'. ivg,
'^vg
,tüchtig,
a-a§-§u-u§
hitt.
vielleicht als s.
Trautmanu
I 676ff.,
obigen vielleicht:
(:
Gr.
gut',
(assus)
Adverb
,gut';
zum
e-5
a-
(Akk. n.), Präfix ed- gehört zu Pedersen Hitt. 167 u. Anm.;
s.
Schwundstufe dazu (Friedrich IF. 41, 370 f.) das Präfix
sm-,
dort;
erus ,Herr', fem. era, alat. esa Herrin* doch ist hitt. i§-ha-a-a§ (ishas) ,Herr' fernzuhalten, da dies zu arm. isxan ,Herr', isxal herrschen* gehört (?), das selbst nichtidg. Herkunft ist
hierzu vielleicht
lat.
,
;
,
(Couvreur
5
9);
GN
Esus (mit e-), wohl wegen der Namen mit Äes-, fern bleiben gall. Ais- am ehesten zu 1. ais- oder 2. ais- (oben S. 16), weniger wahrscheinlich zu
2.
eis-
PN
(oben S. 299);
ebenso der
air.
PN
Oicein (älter Yiceiii, Eugein, Ougen)
Eogan
=
(*ivogenos)
air.
und der
PN
Ügaine (*ouodazu Bergin Eriu 12, 224 f. WP. I 161, WH. I 419, 863. Ein ;etymol. Versuch bei Kretschmer, Objekt. Konjugation 16 ff.
cymr.
geTiios),
vgl.
es- (nur medial)
,
sitzen'. ai. gr. att. '^oraL ds.), ostiran. äs-, 3. PL e^iaxai, lies fjarai), av. ärdlidnte, gr. Infin. '^ad^ai, Partiz.
Ai. äste, av. äste ,er sitzt' gr. hom. sekundär (*sed-)? hitt. Med.
äsate
(=
fj(j,6vogj
att.
e-§a
(=
yiddrjrai,
[esa)
,
f
Saiog ,recht, erlaubt, fromm';
üpa-sti- m. ,Untergebener'
ai.
Studium';
,
wirklich'
^Tfdg, irv^ög ,wahr,
'
;
~ seiend'; fo-Partiz. *s-e-t6', s-o-tö- in gr. hd' dXrjdfj. äyad-a Hes.,
,
#'
Ab-
Akk. Sg. m. santj, lit. s«« seiend' Gerundium Ht
eswo^s
lett.
Gen. Sg. m. sgUa
as-sa-an-za (assanz)
hitt.
aisl
;
Nom.
apr.
sundea, afries. sende,
sünde, ags. synn f. ,Sünde, Verbrechen' (urgerm. *sundi "v* weiter zu as. ahd. sunnea ,Hinderung, Not', aisl. syn
*sun(d)jäz),
leugnung'
as.
< mnd.
umgekehrt
^oi,iai]
e-sa-ri
(esari)
sitzt',
der Asper nach iöInfin. a-sa-an-na
ds.,
^ ^
M '^
«|
343 usw.,
(asanna)
vielleicht
schwundstufig;
a-sa-si
,setzt'
;
hierogl.-liitt.
es-
,sitzen'.
WP.
II 486,
Schwyzer Gr. Gr.
es-en-, os-en-, -er- ^Erntezeit,
f.,
Couvreur
5
99 f.,
Pedersen
Sommer', im Germ, auch von der Ernte- und
überhaupt Feldarbeit und Mit
679
I
101, 104, 110.
Hitt. 91,
dem
Verdienst daraus.
einem Verhältnis wie zwischen
lit.
vasarä und väsara .Sommer' hom. usw. önwqa :
abg. vesna .Frühling', hierher (nach Schulze Qu. ep. 475) ^Sommersende, Erntezeit' (s. S. 323)
a/rw^ttw .ernte', ep. d7io}Qiv6g .herbst-
lich'
(wohl eigentlich ÖTTwagtvög) aus dn-
sequitur
Häv
*ddQäVj
Alcmans dn&Qä,
s.
i.
e.
Boisacq
tö ^egog^ s.
j
co
-f *<3[(j]aoö .aetas quae Kontraktion aus oa- bestätigt
(: otül^sv)
als
v.;
asans (o-stufig) f. .Ernte. Sommer', anord. gnn (*aznö) .Ernte. Mühe', ahd. aren m.. am f.. mhd. erne .Ernte' (dazu ahd. arnön .ernten'); got. asneis. ags. esne. ahd. asni .Taglöhner'. abgeleitet aus der Entsprechung von as. asna .Lohn. Abgabe' (*Erntelohn). dazu ahd. amen == ags. earnian ds. .verdienen' vgl. Wissmann Nom. postverb. 145^; sevh.-ksX. jesenhj skv. jesen-^ russ. ösem, wruss. Jesien; apr. assanis (aus *esenis oder *asanis) got.
;
;
unsicher, ob hierher mir. eorna {^esor-n-iä) ' .Gerste'; WP. I 161 f.. Trautmann 71. Feist 58 f. ^s-r[g^), Gen. eS-n-6s .Blut'; alter r/n-Stamm. Ai. dsrkj dsrtj Gen. asndh .Blut', asrjä RV. 3. 8. 4. nachved. asra- n. ds.
arm. ariun .Blut'
;
(^esf-)]
gr. poet. ecxQ, slag {'^ag Hes.) .Blut' (wohl urgr. *^ag mit ders. Dehnstufe wie ^Ttag; s. Schulze Qu. ep. 165 f.); alat. aser (asser), assyr .Blut', assarätum .Trank aus Wein und Blut
gemischt' (wohl aser mit einfachem
s] vgl.
WH.
asins .Blut' (*e5eW-?). PI. asinis-, vgl. dazu Mühlenbach-Endzelin Lett.-D. Wb. I 143; lett.
toch. hitt.
WP.
A
I 72);
Trautmann
Bsl.
Wb.
14.
ysär]
e-es-har (eshar). Gen. eshanas. I 162. I 72. 849. Meillet Esquisse^ 39.
WH.
et{e)n- .Kern. Korn'?? Gi\ errog n. .Brei von Hülsenfrüchten' stellt man zu mir. eitne m. .Kern'. Schott. -gäl. eite .unhusked ear of corn'. eitean .Kern. Korn'; das unlenierte stimmlose -tt-
-t-
zwischen Vokalen
zurückgehen kann.
WP.
I 117.
ist
jedoch rätselhaft, da es nur auf
344
f
efer- ^Eingeweides n. ,Herz^ (Gen. fxsyaX-rjroQog usw., äol. Form für *eij. JS ^^ ^Bauch^ Unterleib^; *^ra^); ^tqov anord. cectr f. ,Ader^ (*e^er; durch Mißdeutung des -r als Nominativ *.• in die i-Dekl. übergeführt, Dat. Akk. cedi, PI. cec^iV, "^dar), ags. Scf^.^
Gr. hom. '^xoq
^<ier
,Ader^, PI. auch ^Nieren^, ahd.
f.
PL Eingeweide^,
Sehne;
äd[a)ra, mhd. äder, ädre ,Ader
mit
inn(a) ,innen^, zusammengesetzt anfränk inn-ethron gl. adeps, as. üt-innäthrian ,ausweiden^, daneben eine ältere Zusammensetzung mit in ,h' und nachtonigem *ö in ahd. (mit Suffix. S ;|tausch) inuodili ,Eingeweide^ ^
;
daß ebenso
inathar ,Eingeweide^ aus *en-ötro- herleitbar sei, ist aber kaum fraglich; es wird *enathar (aus *en-ötro-) durch Einfluß der Präpos. in- sein i erhalten haben; über acjmr. permed-interedou gl. ilia incorn. en-eder-en ,extum^ s. Loth RC 42, 369; mcorn. -eder- könnte auf *-ötro- zurückgehen, wogegen das acymr. Wort zur Präpos. *enter gehören air.
kann.
Ob
"^ '^
hierher av. xväd-ra- jeb^vy,ia' als *su-ätra'?
WP.
I 117,
Schwyzer Gr. Gr.
I 519, Meillet Et.
eti ,darüber hinaus^, daraus ,ferner, und,
m. Akk.
Ai. dti
phryg. 6Ti in
zum
167 f., Specht Dekl.
81.
auchS
— hinaus, gegen^, ,über
,vorüber-, zurück-^ (enthält auch
4
Präfix dti (av.
Teil idg.
ati-, s.
aiti-j
oben
apers. atiy-)
S.
70 f.)
STL-ZEtLyifisvog ,verflucht^ (zu air. tongid ,schwört^)
vielleicht et
-d-i
,und^
und*^,
päl.
messap.
,und auch,
'•-,
:^
;
;
gr. exL ,überdies, ferner, noch^;
lat.
:
^
J
(Krähe KZ. 56, 135 f., vgl. WH. I 863); umbr. et ds. lat. etiam ,und auch noch^ ;
;
,auch, ferner^, eti-c ,und aueh^ {*eti-ke)] in abret. et-hinam lanis, acymr. et-met ,retunde^ (Loth RC 37, 27) gall. eti
«:!.
;
got.
ip
,aber,
=
öe' as.
(an
1.
Stelle), Präfix id- in id-weit n. ,Schmacli, ahd. ita-, iticiz ds. (ahd. it{a), anord. id-
edwlt, ,wieder^, ags. as. ed- ,wieder^,
Schimpft
ags.
49, 194, doch ist vielleicht auch in apr. S. 70),
daneben ahd. ith-, ags. ed-, Jacobsohu KZ. ednach Sievers-Brunner 165^ nur Schreibfehler), ags. got. id-reiga f. ,Reue, Buße^ (vgl. Feist 289 f.);
neben at-, wohl wie acymr. usw. anders Trautmann 16
et-
über toch.
et-
neben
at-
\
^
(zu ati oben
;
A
atas ,von hier^(?),
A
aci,
B
ecce ,von da^ (*eti) vgl.
Windekens Lexique 8, 16, Pedersen Toch. Sprachg. 16^. WP. I 43 f., WH. I 421 f., der eti in e- (s. oben S. 283) und au-ti oben S. 74, usw.) zerlegen will.
-ti
Van
(wie in
^
345 eti'
.Eidergans'? Altnord. ced?-
(Gen. 'ädar), ädarfugl, daraus engl. ndl. nhd. eider, nor^v. cerfugl (und cefugl); schwed. äda, dial. äd .Eidergans^ Vielleicht mit ai. ati-, ätt ^ein Wasservogel' in Verbindung zu bringen. Doch s. unter andt-
41 ,Ente' (S.
WP.
f.
f.).
I 118,
Klügelt s.Y. Eider.
Qt'taen- _,Hauch, Atem'. Ai. ätmdii-j Gen.
ätmdnah m. .Hauch; Seele'; äthum .Hauch. Atem', ahd. ädhmöt (Isid.) .flat'. sonst im Ahd. m. gramm. Wechsel ätum (= ädum Isid.) m. .Atem', nhd. Atem und (mit dial. o aus a) Odem. ags. 'ädm m., as.
Ob
hierher
WP.
athach (*dt-ako-) .Hauch. Wind'?
ir.
I 118.
etro- .rasch, heftig'?
Ahd. ätar as.
e^^re.
(*etrö-) ,acer, sagax, celer', ags. cedre .sofort, gänzlich', afries.
ädro
ds..
aisl.
ädr
,früh. vorher'
stellt
man
(im Ablaut) zu
lett.
ätrs
.rasch, heftig, hitzig' (*ä^ro-), lit. dial. otu .schnell', lett. ätri Adv. ds.. ätrumä ,in der Eile, in der Hitze'; nordlit. ätrus .heftig, hitzig, jälizornig'. ätre{i) Adv. ds. und .schnell' könnte aus dem Lett. entlehnt sein.
Der angebliche Ablaut e:ä ist jedoch höchst unsicher; auch der Vokalismus des toch. A atär, B etär .Held', falls dazugehörig, ist unklar; vgl. Van Windekens Lexique 23; die halt. Formen könnten überdies zu ät{e)r- .Feuer' (oben S. 69) gehören.
WP. I.
eu-,
I
euo-
Trautmann 203, Mühleubach-Endzelin
118. :
Wb.
I 245.
uä-, W9- .mangeln, leer', besonders in partizipialen iio-Bildungen.
Ai. und-, av. una- ,unzureichend. ermangelnd', av.
Präs. Med. heit,
Lett.-D.
zum
Präs. u-ya-)
;
npers. vang ,leer,
uyamna
ds. (Partiz.
arm', pämir vanao .Leer-
Eitelkeit';
arm. unain
,leer' (idg. ü)
;
ermangelnd'; über gr. cTo'g, {J^)sTO)at.oq, das auch hierher gehören könnte, s. oben S. 73 vielleicht hierher lat. vänus ,leer, nichtig'; sehr zweifelhaft (da die gr.
B^vigy
-LÖog ,beraubt,
;
^-Erweiterung nur im Ital. bezeugt ist) vacö, -äre ,leer, frei sein' (daneben vocö, -äre EIVP 1069); umbr. vagetum, uasetom ,vitiatum', antey-vakaze, anderuacose ,intermissiö', uas .vitium'; got.
wans .mangelnd,
ags. as. ahd. ican ds.
fehlend' (*u-ono-s oder *ud-no-s),
van-r, afries.
;
nach Mühlenbach-Endzelin IV 462 hierher Eier', lett.
aisl.
vans-kariai ,unausgebrütete väns-kar(i)s .unfruchtbares Ei' (mit s-k aus s-p). lit.
;«K"
346
,
Verwandt scheint uästo-s tvuosti ,öde; icaste
,'öde^ in:
västus ^öde, verwüstet, leer'
lat.
,
unbebaut, Wüste' aber aus
WP.
I
108
=
air.
fäs
,leer^,
fäsach
,
leer, wüst', as. luösti, ags. iveste ,wüst*
dem
Wüste', ahd (mhd. nen»L
Lat.).
Feist 550.
f.,
*\ 2.
eu- ^anziehen'; ou-tlä Binde', outo-s ,bekleidet'. Av. aod-ra- (: lat. sub-ücula) n. ,Schubwerk^ arm. aganim , ziehe mir etwas an^ (idg. *öu-mi)-j
%-^
,
'
;
aut'-oc ,Bettdecke'-
ex-uö ^ziehe aus', ind-uö ,ziehe an' (zunächst aus -^ovö, idg. wohl ind-uviae Anzug, Gewand', ind-uvium , Baumrinde', exuviae ,abgeleole' *euö), Haut der Schlangen', rec^Mvtae ,Niednag-el; Schneckenhäuser ohne Schneckeabgelegte Schlangenhaut', subücula ,Untergewand der Männer' (*ou-tlä%, lat.
,
ömen und Omentum ,Netzhaut um die Eingeweide, Gekröseauch Beinhaut, Gehirnhaut', ind-ümentum ,Gewand' fett, Fett, Eingeweide obere Tunica' s. WH. I 695 f.); umbr. anovihimu intusium, indusium, (über vgl. lett. äukla),
;
* an- ouiö :hs\. auiö s. ,induitor' (aus unten); aus dem Kelt. vermutlich air. fuan (nicht aber das frz.
com. gun ,Leibrock') lit.
aviiij
-etl
ziehen^, lett.
äut
als *upo-ou-no-
Lw. cymr.
gwiij
]
,Fußbekleidung tragen', aunüj auti ,Fußbekleidung ananziehen',
,ds.;
aükU
lit.
,Fußbinde', auklis ,Strick',
lett.
äukla
f. (*au-tlä) , Schnur', apreuß. auclo , Halfter', lit. (*au-to-Sj Partiz. Perf. Pass.) aütaSj apaütas ,beschuht, PI. Fußlappen', lett. äuts ,Tuch,
Binde'
(
:
lat.
ex-ütus)
;
russ.-ksl. izuju, izuti
,Fußbekleidung ausziehen',
aksl. ohujg, ohuii ,Fuß-
ohutyj ,beschuht' (: apaütas ds.), dazu bekleidung anziehen', aksl. onusta ,v7t6d7]^a% russ. onüca ,Fußlappen', usw. Ob hierher (Pedersen Mursilis 72 ff.) hitt. uniiuä{i)- ,schmücken'? russ.
WP. 3.
I
109
f.,
WH.
I
lit.
434 ff., 695 f., Trautmann 21
f.
eu-, mit Präsensformans -et-': uef-, ut- ,fühlen'. Ai. api-vdtati
,versteht,
macht verstehen',
Kaus. api-vatdyati ,regt geistig an, mit einer Sache vertraut', Konj. ,ist
begreift',
av. aipi-vataiti
aipica aotät ,sie begreife' (*eut-)]
jauciü (*eut{ö)y jauciaüj jaüsti ,f üblen', lett. jawsw, jautu, jaust , dazu jaüsmas m. , Gefühl', jautrüs ,gefühlvoll, zart', Iter B-tjautotis ,f ersehend
Vit.
\ii.
im Ablaut (idg. u) juntü, jutäUy jüsti ,fühlen', lett, jütUj jutUj den j-Vorschlag s. Endzelin Lett. Gr. § 30c, anders (als Über just Reduplikation?) Specht KZ. 68, 55 ^ fragen'; ds.
WP.
I
216, Trautmann 72, Kuiper Nasalpräs. 54.
^
347 QU. ^Freudenruf^ (nur gr. lat.). Gr. eM^ü) ,juble^, sda, etat, eiot Ausrufe bacchantischer Lust; .äre ^frohlocken, jubeln; einen siegreichen Vgl. auch u- in Schallworten.
WP.
Einzug
lat.
ovo,
halten^ (*euä{ö).
HO.
I
eüdh-, oudh-, üdh- Euter, r/?i-Stamm;
Stammes
Formen
vereinzelte
ai.
eines
-es-
(sekundär?), slav. ein men-St.
Ai. üdJiar (und üdhas) n.,
Gen. üdhndh ,Euter^;
=•
-t}) ,Euter^ gr. odd-ag, oü^arog (a lat. über, -eris n. , Euter, Zitze, säugende Brust; Fülle^ (übertäs; ;
daraus
Adj. ,reichlich, fruchtbar' gefolgert nach paujaertas :pauper)] ahd. Dat. ütrin, mhd. üter, luter, Schweiz, ütdr, as. ags. üder n. ,Euter',
ühe7'
woneben
ablautendes
läder ds. lit.
aisl.
euk-
ds.
und
as.
ieder,
afries.
als
-ti
in öech.
]
schwellen', auch vielleicht der volsk.
WP.
jü(g)r
,eutern, trächtig sein'; vymdj skr. vime ,Euter' (*üdh-men-) ,das Schwellende' benannt, vgl. russ. üditb oder
*vyme
wohl
in
;
üdruö-ju,
slay.
*eudhr-
I 111,
Trautmann 334, Schwyzer
sein'.
Ai. ökas- n. ,Behausung, Heim, Gewöhnung', ucyati
,gewohnt,
angemessen';
sogd.
ywct
,an-
Ufens. Gr. Gr. I 518.
gewöhnen, durch Gewöhnung vertraut
,sich
üdeh
FIN Oufevs^
(yöcat)
,er
,ist
lehrt',
gewohnt', ucitd-
yyivtch
.gewöhnt*
sekundärem y-), Meillet BSL. 23, 76; arm. usanim (Je nach u palatalisiert) ,lerne, gewöhne mich';
(mit
gr. ey,r^Xog (Pind. ey.GXog) leicht aus uek-j bzw. euJc-?
neben
s.
oben
ungestörtem Behagen';
viel-
=
,verstehen, begreifen' (cc gg) aus *u-n-k-', hingegen gehen do-uicc ,hat gebracht' auf *-onk-i-s-t (zu enek-, ,hat getragen',
air. to-ucc-
ro-uicc
,in
s'ijy.rjlog
S.
317) zurück;
got. hi-ühts (*unkto-) ,gewohnt';
Menschen gewöhnt, junkstu, jünkti ,gewohnt werden', jauküs ,an zahm', jaukinti ,gewöhnen, zähmen', jtlnÄ^as ,gewöhnt'; lett. jükt ,gewohnt ükis ,Bauernhof' , gewöhnen'; apr. jawHn^ , üben' \ii. werden', lit.
yaM/c^,Ja2Jce^
;
zum j- s. unter 3. euai. ökas ds.) (eigentlich ,Wohnstätte', vgl. aksl. uciii ,lehren', uk^ ,Lehre', vyknqti ,sich gewöhnen'; ;
WP.
I 111,
;
Trautmann 335, Kuiper Nasalpräs. 187 mit Anm.
eus- ,brennen'. Ai. ö^ati ,brennt', Partiz. ustd-
,geschwind, sogleich' etwa
(=
,*hitzig,
lat.
ustus), usnd- ,heiß,
brennend'?);
warm' (ösdm
348 f gr. €Vüj {*6l'h(x)f *eusö) ^senge^,
Aor. svaai, eiJargG ,Grube,
wo
geschlachtet
Schweine gesengt werden^; alb. ethe
=
f.
^Fieber^
;
üröj -ere, ustus (danach ussi) ^brennen,
lat.
verbrennen (trans.y, (imhurö
Scucpevü)]
anord. usli m. ^glühende Asche^, ags. ysle f. ds.^ mhd. üsel(e) anord. ysja f. ^Feuer^, usti ^verbrennt^; mit gramm. Wechsel
f.
(Jg
,
eim-yrja, ^l^^
mm-yrie (engl, emhers), mhd. eimer(e) L, nhd. mdartl. ammer ;,glühende Asche^; norw. mdartl. orna ,warm werden^ {*uznen)] vielleicht als ,bren-
=
nend, hitzig eifrig^ hierher ahd. ustar ^gierig, gulosus^, ustrl ^industria' ustinön ^fungi^; lit.
usnis ^Kratzdistel^ (cirsium) oder ^hamnus^ ein mit *eus- unter **eues- zu vereinigendes *ues- ^brennen^ bezo» lat. (osk.) Vesuvius^ der aber auch als ,der leuchtende^ zu *(a)uei'
Auf
man
jleuchten^ gestellt
wp. eueg^b-
I
werden kann (oben
S. 87).
Ulf.
^feierlich,
rühmend, prahlend sprechen, auch
bes. religiös geloben
preisend tzeg^h-
:
Ai. ved. väghdt- _,der Gelobende, Beter, Veranstalter eines Opfers',
av. rästaiv-vaydnti-
EN
;
arm. gog ,sage!^, gogces ,du kannst sagen'; lat. voveö, -ere, vövlj vötum (diese zunächst aus *vöve-vaij -tum) ,geloben, feierlich versprechen erflehen, wünschen', umbr. vufetes (= lat. vötis) ,vötis, consecratis', vufru ,vötlvum', Vufiunej Uofione ,deo vötörum'. ;
eug'Ah-: Av. aog- (aojaite, aoxiaj aogdda) ,verkünden, sagen, sprechen, bes. in feierlicher Weise', wozu ai. öhate ,lobt, rühmt, prahlt',
und vermutlich arm. uzem gr. E'öxouaL ,gelobe,
(= gath.-av. Gr. Gr.
aogddä, j.-av.
I 679);
,ich will', y-uzem ,ich suche'; wünsche, rühme mich', athemat. Impf, s^tito aoxta ,sprach') zu einem Präs. *eugh-tai (Schwyzer
bete,
s^xog n. ,wessen
man
sich rühmt,
Ruhm', 6i)xrj ,Gelübde, auch adxiü) ,prahle, rühme mich, Gebet, Bitte, abstrahiert aus yisvs-avxi^g ,leeres prahlend' {*yi£ve-svxi^g, Bechtel Lexilogus ^Flehen'; dazu
192).
WP.
I 110.
vielleicht
1
f ^