deník METRO 12.4.2010

Page 17

08

finance

Kurzy Kurz koruny Dolar Euro Libra

18,84 25,23 28,92

Pohonné hmoty Natural Nafta

31,66 29,77

Burzy a akcie Praha

1,19%

370 Tolik milionů tun přepravily loni české kamiony. Je to ale o 14 procent méně než v předchozím roce.

Za „bůra“ kamkoli. S RegioJet Reklamní vlaky společnosti RegioJet, která patří společnosti Student Agency podnikatele Radima Jančury, budou na přelomu dubna a května jezdit pod Krušnými horami za pětikorunové zpáteční jízdné mezi libovolnými stanicemi. Informoval o tom zpravodajský portál iDNES.cz. HOP

www.metro.cz

www.metro.cz

PONDĚLÍ, 12. DUBNA 2010

PONDĚLÍ, 12. DUBNA 2010

„Překladač nebere práci tlumočníkům“ Franz Och je ústřední postava Google Translate Hovoří pro Metro o vizích unikátního překladače Jednou prý zvládne až sto jazyků

A Studio Rubín

Strojový překladač je na světě již desítku let, ale výsledky byly často k smíchu. Jak se podařilo Googlu naučit své počítače jazyky? Od začátku chceme naše počítače učit překládat metodou porovnávání dokumentů. Krmíme je spoustou textů s paralelními překlady, například stejný dokument v angličtině a arabštině. Texty by měly být pokud možno co nejdelší. Čím více textů do počítače nasypeme,

více verzí třeba jednoho textu – tím dosáhneme lepší kvality. Bohužel, některé jazyky, například hindština, nemají mnoho textů dostupných na internetu. To nám práci komplikuje.

„Byl jsem vychován Star Trekem a vždy jsem snil o simultánním překladači.“ GOOGLE

Jaké texty jsou tedy nejlépe použitelné? Jsou to překvapivě oficiální dokumenty Evropské unie. Jsou totiž profesionálně přeloženy a téměř každý z nich je k dispozici ve všech úředních jazycích. Také texty OSN jsou dobré, ale obvykle jsou přeloženy pouze do šesti úředních jazyků OSN. Většinu textů této organizace najdete na internetu, ale jsou přeloženy dobrovolníky, a kvalita tak není někdy na vysoké úrovni. Nenahradí váš překladač jednou tlumočníky a překladatele? V příštích několika letech rozhodně Google

Translate nebude moci přeložit text na profesionální úrovni. Náš překladač bude moct něco přeložit lépe než průměrný člověk – ten zná jen několik jazyků. Překladač jich umí 52. Je to efektivnější, ale těžko by někdo přišel kvůli tomu o práci. Kolik jazyků bude Google Translate jednou umět? V dnešním světě existuje asi šest tisíc jazyků. Jak jsem již zmiňoval, náš překladač

jich umí 52. Snad jich brzo bude sto a to by byl pěkný start zvládnout všechny. Co zvládne Google Translate v budoucnu? Naše generace, která byla vychována Star Trekem a podobně, sní o simultánním překladu. Android (operační systém pro mobilní telefon od firmy Google) už takový překladač má, ale je v něm stále co zdokonalovat. Navíc umí pouze tři jazyky, zatím... V nejbližší budoucnosti chceme Google Translate integrovat více do ostatních aplikací a výrobků. Zatím se nám to daří ve vyhledávači a mailu. Tudy zřejmě vede další cesta. Jak používáte v osobním životě Google Translate? Rád si přečtu třeba čínské nebo arabské noviny. Je zajímavé zjistit, jak lidé v jiných kulturách myslí. ELISABETH BRAW

19.30 Díra

Divadlo Metro Adresa: Národní 25

Divadlo Na Jezerce Adresa: Na Jezerce 1451/2a

Adresa: Železná 16

19.00 J. Dell, G. Sibleyras – Takový žertík

21.00 Hot Line

Gong

Cafebar O2

Adresa: Sokolovská 969/191

Adresa: Park Karlovo náměstí

10.00 J. Kolář, M. Pokorný – Dobrodružství kocourka Modroočka

20.00 Intelligent Dance Music

Strašnické divadlo

Chapeau Rouge

Adresa: Solidarity 1986/53

Adresa: Jakubská 2

19.30 V. Körner – Údolí včel

20.30 Marvin (Fr.), 21.00 Master Day

Hudební klub Palmovka

KINA Aero Adresa: Biskupcova 31

18.00 Restaurované filmy Jana Špáty, 20.30 Pouta

Atlas Adresa: Sokolovská 1

17.30, 19.30 Katka, 18.00 Alenka v říši divů 3D, 20.00 U2 3D

Evald Adresa: Národní 28

www.lavicky.cz

15.00, 17.00, 19.00, 21.00 Ženy v pokušení

Adresa: Vodičkova 36

Víte kde schází?

AD-Net spol. s.r.o. Opletalova 19/ 1441, 110 00 Praha 1 tel.: +420 224 214 795 fax: +420 224 226 115 mobil: +420 777 919 902 e-mail: novelavicky@ad-net.cz

Adresa: Pod Hájkem 2204/1

20.00 Eldorádo

Lucerna Music Bar Adresa: Vodičkova 36

21.00 Rudy Linka, Bobo Stenson duo

Palác Akropolis Adresa: Kubelíkova 1548/27

22.30 Style Wars, 22.30 Chill Out

PopoCafePetl Music Club Adresa: Újezd 19

20.30 Santy Y Su Marabu

Lucerna

Zavolejte nám!

Agharta Jazz Centrum

Metro International

inzerce

13.00, 18.15 Koncert, 13.30 Katka, 15.30 Pouta, 15.45, 20.45 Květ pouště, 18.30 Smlouva s vrahem, 20.30 Dokumentární pondělky – Večer dokumentárních filmů o udržitelné dopravě

Adresa: Malostranské nám. 9

19.00 Mr. GS Díky Franzi Ochovi skončilo školákům po celém světě trápení s nepravidelnými slovesy. Mimo jiné. Franz Och, jakožto šéf týmu Google Translate neboli online překladače, zjednodušil mnohým život. V exkluzivním rozhovoru pro deník Metro tento německý génius popisuje, jak to celé funguje a co všechno má tým lidí z Googlu v plánu překladač naučit.

17

Roxy

13.30, 18.30 Nějak se to komplikuje, 16.15 Mamut, 20.45 Ženy v pokušení

Adresa: Dlouhá 33

Mat

Styx

Adresa: Karlovo nám. 19

Adresa: Sokolovská 144/349

18.00 Milý Johne, 20.30 Cinematerapie

21.00 Playzone in da St.yx

22.00 Free Mondays with Storm Brothers DJs

U Buldoka Světozor

Adresa: Preslova 353

Adresa: Vodičkova 41

21.00 N'R'G


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.