Page 1

Seccionadores y pant贸grafos AT HV Disconnectors and Pantographs

120

SGC/SGCP Seccionadores giratorios de apertura central Hasta 245 kV Centre break disconnectors Up to 245 kV


En línea con las necesidades de nuestros clientes En un sector, tan exigente como es el energético, es necesaria la máxima colaboración entre todos los que formamos parte de él, sumando esfuerzos que estén claramente orientados hacia la consecución de un servicio óptimo para los clientes y usuarios finales. Un principio para el que en MESA tenemos establecidas políticas de colaboración permanentes con las principales compañías eléctricas, con los fabricantes de aerogeneradores más relevantes, con las principales empresas instaladoras, ingenierías y usuarios finales de forma que las necesidades y requerimientos de nuestros clientes puedan ser desarrollados e implementados en nuestros productos. Integrada dentro del grupo Schneider Electric, MESA fue fundada en 1947. Actualmente, cuenta con unas instalaciones de más de 20.000 m2, con las últimas tecnologías en materia de eficiencia energética, en las que se incluyen un centro de I+D+i y un laboratorio de potencia para ensayos propios. Cuenta con certificaciones y homologaciones emitidas por organismos y laboratorios oficiales, tanto locales como internacionales, entre los que se encuentran aseguramiento de la calidad ISO-9001, gestión medioambiental ISO-14001 y sistemas de gestión de salud y seguridad laboral OHSAS-18001. Sólo así es posible aportar soluciones innovadoras en media y alta tensión en más de 100 países.

In tune with the needs of our clients A field as demanding as the Energy Sector requires the maximum level of cooperation among all those of us that form a part of it. We must combine our efforts in a focussed drive to achieve optimum service for our clients and end users. This is the guiding principle in MESA, and it’s the reason why we have established policies for long-term collaboration with the main electricity companies, with the most important wind turbine manufacturers, with the main installation companies, with engineering firms and with end users… In this way, the needs and requirements of our clients can be developed and implemented in our products. Integrated within the Schneider Electric Group, MESA was founded in 1947. Its current facilities cover more than 20,000m2 and employ the latest technologies in energy efficiency, including an R&D+i Centre and a Power Laboratory for inhouse testing. The company has all the relevant certificates and approvals issued by official organisations and laboratories at both local and international level. These include ISO-9001 Quality Assurance, ISO-14001 Environmental Management and OHSAS-18001 Labour Health and Safety Management Systems. All of this is what makes it possible for us to provide innovative medium and high voltage solutions in more than 100 countries around the world.

Como consecuencia de la constante evolución normativa y de diseño, las características de los equipos descritos en este catálogo pueden cambiar sin previo aviso. Tanto la disponibilidad de estos equipos, como sus características, solamente nos comprometen a partir de su confirmación por parte de nuestro departamento técnico-comercial. As a result of constantly developing rules and designs, the characteristics of the equipment described in this catalogue may change without prior notice. We can only commit to the availability of this equipment and its characteristics once confirmed by our Technical and Sales Department.


Índice Index

Presentación general / General Overview Generalidades / Overview Características y dimensiones / Characteristics and Dimensions

4 6

SGC / SGCP Seccionadores giratorios de apertura central Hasta 245 kV

Centre Break Disconnectors Up to 245 kV

3


SGC / SGCP Presentación general General Overview

Generalidades Overview

Construcción

Construction

Los seccionadores de los modelos SGC y SGCP son de dos columnas giratorias, con bornas de conexión cilíndricas o rectangulares respectivamente y de apertura central.

SGC and SGCP type disconnectors are of two giratory columns, with cylindrical and flat terminals respectivily and centre break.

Los seccionadores son suministrados para el montaje de los polos en paralelo y la apertura de las cuchillas hacia la derecha (visto desde la columna de accionamiento), salvo solicitud expresa para montaje de los polos en línea (ver catálogo 170), la apertura de las cuchillas hacia la izquierda o el seccionador invertido.

Although disconnectors are delivered for parallel arrangement and with blades opening to the right (seen from the driving column), other dispositions like line arrangement, blades opening to the left or inverted disconnector assembly can be supplied under request.

Partes conductoras

Current Carrying Parts

De cobre electrolítico, los contactos reciben el tratamiento superficial adecuado para cada intensidad. El contacto es puntual con gran presión de conexión y efecto autolimpiante con las maniobras.

Current carrying parts are electrolitic copper made and have the suitable surface treatment according to their different currents. Contacts are punctual and sliding, with great pressure of connection and self cleaned with operations.

Las bornas giran de forma que permiten la maniobra de las cuchillas, siendo el par soportado por el conductor de la línea inferior a 1 kg m.

Aisladores

Insulators

De porcelana, esmaltados en marrón, dimensionados según CEI-273 y líneas de fuga conforme a los niveles fijados en CEI-815.

Insulators are brown glazed porcelain made according to IEC-273 standards, and their creepage distance is in accordance with IEC-815 levels.

Bajo demanda pueden suministrarse los seccionadores con diferentes aisladores.

Under request, disconnectors can be supplied with differents insulators.

Soporte giratorio

Rotatory Supports

Debido a su robustez y perfecto ajuste, se pueden montar los seccionadores en posición apoyado (horizontal), vertical o invertido, sin que las columnas tengan movimientos axiales o laterales.

Due to their strength and perfect fixing, disconnectors can be assembled in horizontal, vertical or inverted position without any axial or lateral column displacement.

Los montajes en línea e invertidos son especiales, por lo que es necesario indicarlo en el momento de la consulta.

4

As disconnector terminals turn with the blades, the torque on the carrying line is less than 1 kg m.

As line arrangement and inverted assembly are special, this must be expressly indicated when ordering.

Los topes limitadores de giro son regulables, y se envían previamente ajustados en fábrica.

Rotatory ends can be adjusted, however they are delivered previously adjusted at factory.

Aunque el soporte está engrasado de por vida, existe la posibilidad de engrase.

Although bearings are life lubricated, there still exists the possibility of lubrication.


SGC / SGCP Presentación general General Overview

Generalidades Overview

Cuchillas de puesta a tierra

Earthing blades

Los seccionadores se suministran con cuchillas de puesta a tierra, enclavadas mecánicamente con las principales.

Disconnectors are supplied with earthing blades mechanically interlocked with the main ones.

Las cuchillas de fabricación normal, tienen una capacidad de cortocircuito de 31,5 kA 1s.

Standard blades are rated for 31.5 kA 1s short-circuit level.

Se fabrican seccionadores bajo demanda con otras capacidades de cortocircuito así como con dos cuchillas de puesta a tierra.

Other short-circuit levels or two earthing blades per disconnector, under request.

Partes férricas

Ferrous parts

Las bases y el resto de las piezas férricas, tornillos, bulones, etc., son de acero inoxidable o están galvanizadas por inmersión en caliente según ISO 1461.

The basis and the rest of pieces such as screws, rods, etc. are stainless steel made or hot dip galvanized according to ISO 1461.

Prestaciones especiales

Special Features

Bajo demanda, los seccionadores se suministran con dispositivos especiales, como: • Endurancia mecánica extendida hasta 10.000 maniobras, según Anexo B, CEI62271-102. • Dispositivo de corte de corriente de transferencia de barras para seccionadores, según Anexo B, CEI-62271-102. • Dispositivo de corte de corrientes inducidas para puesta a tierra, según Anexo C, CEI-62271-102. • Diseño anti-sísmico hasta 0,5 g. • Capacidad de funcionamiento en condiciones severas de formación de hielo (10 mm) y a temperaturas límite (-25 +40 ºC), según CEI-62271-102. • Anillos equipotenciales. • Terminales tipo NEMA.

Under request, disconnectors can be supplied with special devices such as: • Extended mechanical endurance of 10,000 operating cycles as per Annex B of IEC-62271-102. • Bus transfer current switching devices for disconnectors as per Annex B of IEC-62271-102. • Induced current switching devices for earthing switches as per Annex C of IEC-62271-102. • Anti-seismic design up to 0.5 g. • Operating capacity under severe ice conditions (10 mm) and limit temperatures (-25 +40 ºC), as per IEC62271-102. • Anti-corona rings. • NEMA terminal types.

Accionamientos

Operating Mechanisms

MESA suministra los accionamientos necesarios para los seccionadores. En el folleto 170 se describen los mandos manuales y los elementos auxiliares, así como diferentes tipos de montaje (línea, paralelo...).

MESA operating mechanisms are either manual or motor-driven. Manual operating mechanisms, auxiliary devices and different assemblies are described in pamphlet 170 (line, parallel...).

Los mandos eléctricos se describen específicamente en los catálogos 180 y 182.

Electric operating mechanisms are described in pamphlets 180 and 182.

5


SGC / SGCP Presentación general General Overview

Características y dimensiones Characteristics and Dimensions

Terminales de conexión / Terminals Bornas planas Flat terminals

Bornas cilíndricas cylindrical terminals

Bornas tipo NEMA NEMA type terminals 29

80

45

50

100

45

Ø14

15

Ø14

100

1250 A, 1600 A, 2000 A,

2750 A

3150 A

Ø 40 x 125

Ø 50 x 125

Ø 60 x 125

A SGCP, SGC, SGCPT, SGCT:

A 76

180

275

180

275

70

35

G

M

Ø 14 para / for 36 kV Ø 18 para / for 52-72.5-100-123 kV

Un ≤ 123 kV - In ≤ 1250 A

F

250

15

11

45

S

C

R

50

275

D

I

L

K

I

S

R H

1

H 70

2

145 125

145 125

35

M12 x 35

Ø150

Ø150

E

E

M12 x 35

B

B 80

80

175

175

B SGC, SGCT: 123 kV ≤ Un ≤ 245 kV - In ≤ 2750 A H

250 210

180 275

180 275

Ø20

C

A

B

210

M12 x 35

65

30

25

240

L

K

E

S

55

6

120 255

65

B

A

C

Ø150

S

R

R


SGC / SGCP Presentación general General Overview

Características y dimensiones Characteristics and Dimensions

Características eléctricas

Electrical Characteristics Tensión nominal Rated voltage

Referencia Reference

Intensidad nominal Rated normal current (1)

1

2 A

B

SGCP-36/1250 SGCP-52/1250 SGCP-72/1250 SGCP-123/1250 SGC-36/1250 SGC-52/1250 SGC-52/1600 SGC-52/2000 SGC-52/2750 SGC-52/3150 SGC-72/1250 SGC-72/1600 SGC-72/2000 SGC-72/2750 SGC-72/3150 SGC-123/1250 SGC-123/1600 SGC-123/2000 SGC-123/2750 SGC-123/3150 SGC-145/1250 SGC-145/1600 SGC-145/2000 SGC-145/2750 SGC-145/3150 SGC-170/1250 SGC-170/1600 SGC-170/2000 SGC-170/2750 SGC-170/3150 SGC-245/1250 SGC-245/1600 SGC-245/2000 SGC-245/2750 SGC-245/3150

SGCPT-36/1250 SGCPT-52/1250 SGCPT-72/1250 SGCPT-123/1250 SGCT-36/1250 SGCT-52/1250 SGCT-52/1600 SGCT-52/2000 SGCT-52/2750 SGCT-52/3150 SGCT-72/1250 SGCT-72/1600 SGCT-72/2000 SGCT-72/2750 SGCT-72/3150 SGCT-123/1250 SGCT-123/1600 SGCT-123/2000 SGCT-123/2750 SGCT-123/3150 SGCT-145/1250 SGCT-145/1600 SGCT-145/2000 SGCT-145/2750 SGCT-145/3150 SGCT-170/1250 SGCT-170/1600 SGCT-170/2000 SGCT-170/2750 SGCT-170/3150 SGCT-245/1250 SGCT-245/1600 SGCT-245/2000 SGCT-245/2750 SGCT-245/3150

Dimensiones Seccionador Disconnector Referencia Reference

1

2 A

B

Peso Weight Kg SGCP-36/1250 207 SGCP-52/1250 240 SGCP-72/1250 369 SGCP-123/1250 505 SGC-36/1250 267 SGC-52/1250 292 SGC-52/1600 296 SGC-52/2000 302 SGC-52/2750 308 SGC-52/3150 352 SGC-72/1250 372 SGC-72/1600 376 SGC-72/2000 382 SGC-72/2750 388 SGC-72/3150 426 SGC-123/1250 552 SGC-123/1600 557 SGC-123/2000 564 SGC-123/2750 571 SGC-123/3150 614 SGC-145/1250 877 SGC-145/1600 886 SGC-145/2000 901 SGC-145/2750 910 SGC-145/3150 951 SGC-170/1250 908 SGC-170/1600 920 SGC-170/2000 935 SGC-170/2750 945 SGC-170/3150 985 SGC-245/1250 1332 SGC-245/1600 1350 SGC-245/2000 1368 SGC-245/2750 1375 SGC-245/3150 1418

kV 36 52 72.5 72.5 36 52

72.5

123

145

170

245

A 1250 1250 1250 1600 2000 2750 3150 1250 1600 2000 2750 3150 1250 1600 2000 2750 3150 1250 1600 2000 2750 3150 1250 1600 2000 2750 3150 1250 1600 2000 2750 3150

Tensión de ensayo / Impulse withstand voltage A tierra y entre polos Sobre la distancia de secci. To earth and between poles Across isolating distance A impulso/ A frecuencia A frecuencia A impulso/ industrial bajo Impulse industrial bajo Impulse lluvia / Power lluvia / Power frequency wet frequency wet kV kV kV kV 70 170 80 195 95 250 110 290 140 325 160 375 230 550 265 630 70 170 80 195 95

250

110

290

140

325

160

375

230

550

265

630

275

650

315

750

325

750

375

860

460

1050

530

1200

Intensidad corta duración (valor eficaz) Short time withstand current (RMS)

Valor cresta de la intensidad Peak withstand current

(1)

(1)

kA

kA

31.5

80

31.5 31.5 40 40 40 40 31.5 40 40 40 40 31.5 40 40 40 40 31.5 40 40 40 40 31.5 40 40 40 40 31.5 40 40 40 40

80 80 100 100 100 100 80 100 100 100 100 80 100 100 100 100 80 100 100 100 100 80 100 100 100 100 80 100 100 100 100

Tipo de aislador Insulator type

C4-170 C4-250 C4-325 C4-550 C4-170 C4-250

C4-325

C4-550

C4-650

C4-750

C4-1050

Dimensions Seccionador con puesta a tierra Disconnector with earthing switch Referencia Peso Reference Weight Kg SGCPT-36/1250 261 SGCPT-52/1250 294 SGCPT-72/1250 430 SGCPT-123/1250 570 SGCT-36/1250 306 SGCT-52/1250 334 SGCT-52/1600 340 SGCT-52/2000 346 SGCT-52/2750 352 SGCT-52/3150 396 SGCT-72/1250 417 SGCT-72/1600 423 SGCT-72/2000 429 SGCT-72/2750 435 SGCT-72/3150 473 SGCT-123/1250 603 SGCT-123/1600 610 SGCT-123/2000 617 SGCT-123/2750 624 SGCT-123/3150 667 SGCT-145/1250 940 SGCT-145/1600 949 SGCT-145/2000 964 SGCT-145/2750 974 SGCT-145/3150 1014 SGCT-170/1250 974 SGCT-170/1600 986 SGCT-170/2000 1001 SGCT-170/2750 1011 SGCT-170/3150 1051 SGCT-245/1250 1412 SGCT-245/1600 1430 SGCT-245/2000 1448 SGCT-245/2750 1458 SGCT-245/3150 1498

Dimensiones (mm) Dimensions (2)

A 140 140 160 160 140

B C 60 153 60 145 65 145 65 145 60 153

D 122 130 130 130 122

E 660 750 1000 1550 660

F 97 160 105 105 97

G 153 90 145 145 153

140

60

145

130

750

160

90

160

65

145

130

1000 105

145

160

65

145

130

1550 105

145

600

250 350

-

1800 -

-

500

250 250

-

2100 -

-

500

250 250

-

2700 -

-

H 650 765 980 1430 780 905 935 955 985 1000 1110 1110 1130 1160 1175 1560 1560 1580 1610 1625 1885 1885 1905 1935 1950 2085 2085 2105 2140 2165 2685 2685 2705 2725 2750

I K 441 230 460 382.5 765 657.5 1315 441

L 1066 1140 1390 1940 1066

M 50 105 50 50 50

R 1400 1500 2000 2500 1400

S 355 400 525 800 350

230

460

1140 105 1500 435

382.5

765

1390 50

2000 560

657.5

1315 1940 50

2500 835

-

1100 2430 -

3000 960

-

1600 2730 -

3200 1110

-

2200 3330 -

4500 1410

(1) Para valores distintos a los indicados, consultar. / Other different values available under request. (2) R= Distancia entre polos normalizada de MESA. Otras distancias bajo demanda. / Distance between poles is the MESA standard one. Other distances available under request.

7


24h Emergency Service

(+34) 902 090 722 Manufacturas Eléctricas, S.A.U. Pol. Ind. Trobika. Martintxone Bidea, 4 48100 Mungia (Bizkaia). España / Spain T: (+34) 94 615 91 00 • F: (+34) 94 615 91 25 info@mesa.es www.mesa.es 4

120

06-2013


120 sgc sgcp 245 kv  
Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you