DolceVita - 11

Page 1

03 - 04 l 2017

by Merit

Barış Manastırı

BELLAPAiS A Peace Monastery

Şirince A Fairy Tale Village

Balkanlarʼa Merit Damgası Merit’s Seal on Balkans











Dolce Vita by Merit

11


Hanzade Özbaş

Merit International Hotels & Resorts Yönetim Kurulu Başkanı

Değerli Merit Ailesi, Konukları ve Dostlarımız, Sizlere güzel haberlerimiz var. Sosyal sorumluluk projelerimiz kapsamında Ada gençliğini spora teşvik için maddi manevi destek veriyoruz. Geçen yıl ana sponsor olarak başladığımız, 1956’dan beri faaliyette olan köklü spor kulübü Merit Alsancak, arka arkaya lig şampiyonlukları ile üst liglere tırmandı. Ve mart ayı sonunda ligin bitimine üç hafta kala şampiyon olarak Kıbrıs Süper Ligi’ne yükseldi. Hak ettikleri şampiyonluk kupasını son maçtan sonra yapılan törende KKTC Başbakanı Hüseyin Özgürgün’ün elinden aldılar. Futbolcuları, teknik heyeti ve başta kulübün yönetiminde asbaşkan olarak yer alan Merit Ailesi’nden Yavuz Kutlu olmak üzere tüm yöneticileri gönülden kutluyorum. Kıymetli aşçılarımız da geçen ay bizi çok mutlu edip gururlandırdılar. 6 Merit Otelimizden 8 aşçımız, 2 - 5 Şubat tarihlerinde İstanbul’da düzenlenen 15’inci Uluslararası Gastronomi Günleri’ne katıldılar. 14 kategoride yarışıp, 8’i altın olmak üzere tam 25 madalya kazandılar. Üstelik Merit ekibi, 35 ülkeden katılanların arasında en fazla madalya kazanan takım oldu. Kendilerini gururla alkışlıyorum. 12

Dolce Vita by Merit

Bir diğer sosyal sorumluluk projemiz de Lefkoşa Başkent Lions Kulübü ile ortak çalışmamız oldu. Hedefimiz engelli ve engelli olmayan çocukların bir arada vakit geçireceği, eğleneceği bir ortam yaratmak istedik. Engelli çocukların aileleriyle birlikte açık alanda birlikte keyifli zamanlar geçirmelerini de amaçladık. Fiziksel ve zihinsel engelli çocukların gelişimini sağlayacak, hayata bağlayacak, umutlarını pekiştirecek bir ortam yaratmaya çalıştık. Merit Oteller Grubu sponsorluğunda yaptırılan ve Kıbrıs Türk Ortopedik Özürlüler Derneği ile Özel Eğitim Okulu’nun müşterek kullanacağı parka “MERİT PARKI” adı verildi. ‘Engelsiz Park’ 23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı’nda açılacak. Tüm çocuklarımıza armağanımız olsun. Engelli - engelsiz tüm çocukların o parkta yaşayacağı en küçük mutluluklar bile bizim için büyük mutluluk olacak. Merit Otellerimize MERİT EMPERYAL katılıyor. İnşaatı için kazılar başladı. Tüm ekibimizle, en kısa zamanda kıymetli misafirlerimize ismine yakışır şaheser bir otel sunmanın heyecanını yaşıyoruz. Merit Royal Oteli’mizin 6’ncı kat terasında A la Turca Restoran’ın ve Sunset Lounge’ın yapımı sürüyor. Otel misafirlerimizin ve güzel adamızın tüm sakinlerinin hizmetine sunacağımız yatırımlarımıza devam edeceğiz. Royal Premium Otelimizin çocuk konukları için Royal Premium Kids Club’un yanında tavus kuşları ve başka sevimli hayvanların bulunacağı bir park kuruyoruz. Minik misafirlerimiz için çamurdan eserler yaratacakları bir açık hava atölyesi hazırlıyoruz. Royal Premium Otelimizin deniz üstündeki yeni iskelemiz, Snack Bar ve diğer imkânları ile konuklarımızın hizmetine çok yakında sunuluyor. Merit Royal Otelimizin Shopping Arcade önümüzdeki günlerde daha da canlanacak. Dükkânlara katılacak çok seçkin üç yeni marka için hazırlıklara başladık. MERİTLERE BAHAR GELDİ… Tüm bu güzellikleri Meritler’de yaşamak üzere sizleri bekliyoruz.


Esteemed Merit Guests, Merit Friends and Merit Family, We have good news all around. Within the framework of our social responsibility projects, to encourage the youth of our island to participate in sports, we are giving moral and material support. Last year we started sponsoring a local football club with deep roots, established in 1956. Merit Alsancak FC not only climbed the ladders of the consecutive leagues very fast, it led the 1st League, won the championship and was promoted to the Super League of Turkish Republic of Northern Cyprus. The championship cup they earned was presented to them by Mr. Hüseyin Özgürgün, the Prime Minister of the Republic, after the final game. I sincerely congratulate our players, the management and especially Mr. Yavuz Kutlu of Merit Family, the vice president of the football club. Our distinguished chefs also made us happy and proud. 8 chefs from our 6 Merit Hotels participated in the International Gastronomy Festival held in Istanbul in February. They took part in 14 categories of the culinary competitions and came home with a total of 25 medals of which 8 were gold. I applaud them with pride. Another social responsibility project of importance was one where we cooperated with the Capital Lefkosa Lions Club. We strived toward an environment where children with and without handicaps could play together. Another aim was to give the families of the handicapped children the opportunity to get together with them in a relaxed atmosphere. We wanted to create an environment which will contribute to the development of the children with physical and mental disabilities; encourage them to embrace life and foster their hopes for a better future. Under the sponsorship of the Merit Hotel Group, a park was constructed and named the “MERIT

PARK”, which will be used jointly by the Turkish Cyprus Association of Children with Orthopaedic Disabilities and the School for Special Education. Under our sponsorship this ‘Park of No Disabilities’ will be opened on the 23rd of AprilDay of Children and National Sovereignty. This is our gift to all children. The happiness of children with and without handicaps at this park will be great joy to us all. Digging and earth removal for the construction of our seventh hotel MERIT IMPERIAL started. Our team is feeling the excitement of a magnificent hotel worthy of its name, which will be at the service of our guests in the shortest time possible, On the 6th floor terrace of our Merit Royal Hotel, we started the construction of A la Turca Restaurant and Sunset Lounge. We will continue with our investments to serve our hotel guests as well as all residents of our beautiful island. For the children guests of our Royal Premium Hotel, we are forming a park of peacocks and other delightful animals near the Royal Premium Kids Club. We are preparing an open air pottery workshop where our young guests will create their forms of art from clay. The new sea deck of our Royal Premium Hotel will soon be at the service of our guests with Snack Bar and other amenities. The Shopping Arcade of our Merit Royal Hotel will be livelier than ever, soon. We started preparations for three new shops of very distinguished brand names. SRING IS HERE AT MERITS… We hope you will join us here at MERITS to enjoy all.

Hanzade Özbaş

Chairwoman of Merit International Hotels & Resorts

Dolce Vita by Merit

13


İÇİNDEKİLER CONTENTS

34 “1. MERİT BRİDGE OPEN” RÜZGAR GİBİ GEÇTİ Merit Bridge Open Gone With The Wind

48

OSMANLIDA ‘‘YAŞAM’’ “Life” in The Ottoman Empire

54 MERİT ALSANCAK YEŞİLOVA ŞAMPİYON! Merit Alsancak Yeşilova Within Super League

58 “23 NİSAN” KUTLU OLSUN Happy 23rd April Dolce Vita Dergisi’nde yayımlanan yazı ve fotoğraflar, yazılı izin alınmadan kullanılamaz, alıntı yapılamaz. Dolce Vita, Merit International Hotels & Resorts’ün ücretsiz yayınıdır.

14

Dolce Vita by Merit



İÇİNDEKİLER CONTENTS

74 ŞİRİNCE A Fairy Tale Village in İzmir

İmtiyaz Sahibi

Publisher MERİT INTERNATIONAL HOTELS & RESORTS & CASINO

Yönetim Kurulu Başkanı Chairwoman

HANZADE ÖZBAŞ

Yayın Kurulu

Publishing Board HANDE TİBUK, YASEMİN TİBUK, ORLANDO CARLO CALUMENO, HANZADE ÖZBAŞ, ELİZABET UĞURLU

88 BELLAPAİS A Peace Monastery

Yayın Yönetmeni Editor in Chief

LUBE AYAR

Görsel Yönetmen Creative Director

ÜLKÜ SAVAŞ

Çeviri

Translation ESMA TAYLAN

94

BALKANLAR’A MERİT DAMGASI Merit’s Seal On Balkans

110

ALTIN MADALYALI TARİFLER Golden Medal Recipes Desserts The articles and photos in Dolce Vita Magazin may not used or quoted without written permission. Dolce Vita Magazine distributed free of charge. 16

Dolce Vita by Merit

Reklam

Publisher ELİZABET UĞURLU

Fotoğraflar Photos

ERKAN ÇİNLİ ERDEM ÇAĞLAYAN

Yönetim Yeri

Management Office

Voyager Kıbrıs LTD. Merit International Hotels Alsancak Mevkii Girne - KKTC Tel: 0 392 650 02 00

Baskı

Printing Doğa Basım İleri Matbaacılık İ.O.S.B. Turgut Özal Cd. Çelik Yenal Endüstri Mrk. No: 117/2A İkitelli / İSTANBUL Tel: 0212 407 0 900 (pbx) www.dogabasim.com

Yayın Türü

Type of Publication Yerel, Süreli



AJANDA AGENDA

08

NİSAN APRIL

İlk günden beri on binlerin akın ettiği Alaçatı Ot Festivali, 8’inci kez meraklılarıyla buluşuyor. İki gün süren festival boyunca İzmirli kadınlar Alaçatı sokaklarına kurulan yüzlerce stantta ev yapımı ürünlerini sergiliyor, vatandaşlar bando ve müzik gruplarına eşlik ederek şarkılar söylüyor, dans ediyor; festival kapsamında kır yürüyüşleri düzenleniyor, yemek atölyelerinde gurmeler farklı lezzetleri anlatıyor.

The Alaçatı Herb Festival, which has attracted tens of thousands from its first day, meets with its fans for the eighth time. Throughout the two-day festival, İzmir women are exhibiting hundreds of standup products on Alaçatı streets, accompanied by bands and music groups, singing songs, dancing, hiking in the countryside, gourmets enjoying different tastes in the food workshops and besides the food, the handicrafts made with grass are also taking their stands. 18

Dolce Vita by Merit

15

NİSAN APRIL

18

NİSAN APRIL

Pink Martini

Iyeoka

Pink Martini yepyeni albümleri “Je Dis Oui”nin Avrupa turnesi kapsamında 15 Nisan’da İstanbul’a geliyor. Pink Martini samurayların aşk şarkılarından 1930’ların Küba müziğine, Fransız şansonlarından Brezilya sokak şarkılarına kadar dinlemesi en keyifli şarkıları seslendiren topluluk, storm large’ın sıcak vokali, zengin repertuvarları ve sürprizleri ile Volkswagen Arena’da hayranlarıyla buluşacak. (21.00)

Buğulu sesi ve “Simply Falling” adlı şarkısıyla listeleri altüst eden Amerikalı sanatçı, eğitmen, şair, aktivist Iyeoka, 18 Nisan’da Jolly Joker Ankara Sahnesi’nde... (20.00)

Pink Martini’s new album “Je Dis Oui” comes to Istanbul on April 15 as part of the European tour. From the love songs of samurai of Pink Martini, to the Cuban music of the 1930s, from the French chansons to the Brazilian street songs, the ensemble sings the most delightful songs, with storm large’s hot vocals, rich repertoires and surprises will meet with fans at the Volkswagen Arena. (21.00)

American artist, instructor, poet, activist Iyeoka, who overturned the list with his misty voice and his song “Simply Falling”, will be on April 18 at the Jolly Joker Ankara Stage... (20.00)


19

NİSAN APRIL

20

NİSAN APRIL

30

NİSAN APRIL

Ferhangi Şeyler Ferhan Şensoy’un 7 Mart 1987’den beri aralıksız oynadığı tek kişilik gösterisi, gündelik herhangi olayları “Ferhanca” bir mizah penceresinden değerlendiriyor. Yıllanmış gösteri bu kez Mall of İstanbul MOİ Sahne’de… (20.30)

Ferhan Şensoy’s one-man show, which has been playing since 7 March 1987, assesses everyday events from a “Ferhan” humor window. The repeated show is at the Mall of Istanbul MOI Stage this time... (20.30)

Borusan İstanbul Filarmoni Orkestrası (BİFO) ve Borusan Quartet, müzikseverlerin karşısında. Mozart’ın “Türk” başlığı ile tanınan La Majör Keman Konçertosu’nu; Viyana, Beyrut, Petersburg ve New York konserleriyle büyük beğeni toplayan kemancı Leticia Moreno seslendirecek. İstanbul Lütfi Kırdar Salonu’nda BİFO’yu genç şef Diego Matheuz yönetecek. (20.00)

UNIQ Hall, caz tarihine ismini altın harflerle yazdıran Ella Fitzgerald’ı 100’üncü yaş günü anısına ikonik şarkılarıyla anacak. Hafızalara kazınan “Dream a Little Dream of Me”, “Summertime”, “Cheek to Cheek” gibi unutulmazların seslendirileceği konserde caz sanatçısı Ece Göksu sahne alacak. (20.00)

The Borusan Istanbul Philharmonic Orchestra (BIPO) and the Borusan Quartet, are in front of the music lovers. La Major Violin Concerto, known for Mozart’s “Turkish” title; Violinist Leticia Moreno will perform. In İstanbul Lütfi Kırdar Hall International Congress and Exhibition Center, BİFO will direct young and successful chef Diego Matheuz. (20.00)

UNIQ Hall will mark Ella Fitzgerald, who prints her name in the jazz history in gold letters, with her iconic songs in memory of her 100th birthday. Jazz artist Ece Göksu will perform in the concert where memorabilia such as “Dream a Little Dream of Me”, “Summertime” and “Cheek to Cheek” will be performed. (20.00)

Dolce Vita by Merit

19


AJANDA AGENDA

02

MAYIS MAY

Nazan Öncel

Türk pop müziğinin divası Nazan Öncel, Atlantis Yapım iş birliğiyle gerçekleştirilen Vestel #gururlayerli konserleri kapsamında 2 Mayıs’ta Zorlu PSM Ana Tiyatro’da müzikseverlerle buluşuyor. (21.00)

Turkish pop music diva Nazan Öncel meets music lovers at Zorlu PSM Main Theater on May 2 as part of Vestel #gururlayerli concerts held with the Atlantis Production business association. (21.00)

20

Dolce Vita by Merit

03

MAYIS MAY

Zorlu PSM Caz Festivali

Müzikseverlerle ilk kez buluşacak olan “Zorlu PSM Caz Festivali”nin (3-12 Mayıs) konukları arasında caz, Latin ve klasik müziğin Grammy ödüllü piyanisti Michel Camilo, İspanyol flamenko virtüozü Tomatito, İskandinav cazının babası olarak tanımlanan Norveçli saksafoncu Jan Garbarek ve Hintli perküsyoncu/besteci Trilok Gurtu da yer alıyor.

Istanbul is getting a new festival! Among the guests of the “Zorlu PSM Jazz Festival”, which will meet music lovers for the first time between 3-12 May, Grammy-winning pianist Michel Camilo of jazz, Latin and classical music, Spanish flamenco virtuoso Tomatito, Norwegian saxophonist Jan Garbarek, who is described as the father of Scandinavian jazz and Indian percussionist / composer Trilok Gurtu.

11

MAYIS MAY

GurmeFest

Açık Hava Gurme Lezzetler Festivali “GurmeFest”; 11-14 Mayıs tarihlerinde Event Garden’da yapılacak. Gastronomi dünyasının bu büyük buluşmasına Ayhan Sicimoğlu ve Özge Fışkın’ın da sahne şovlarıyla renk katacak.

Outdoor Gourmet Tastes Festival, “GurmeFest” will be held at Event Garden on 11-14 May. The stage shows of Ayhan Sicimoğlu and Özge Fışkın will enjoy this great meeting of the gastronomic world.


13

MAYIS MARCH

16

MAYIS MAY

20

MAYIS MAY

Swans Limits Off Presents Chill-Out Festival

Sirkeci Gari Tarihi Bekleme Salonu’nda düzenlenecek “Kahvaltı Festivali”, Türkiye’nin en leziz kahvaltılıklarının üreticilerini, satış yapanları ve tüketicileri buluşturacak. İki gün sürecek festival boyunca çalışma atölyeleri, eğitimler, oyunlar, yemek şovları ve yarışmalar düzenlenecek. Festivalde kahvaltı odaklı gurme ve organik pazar alanları da yer alacak.

Zorlu PSM, yoğun ve güçlü canlı performanslarıyla müzik sahnesine damgasını vuran kült bir grubu, Swans’ı ağırlayacak! Müzik sahnesinin önemli figürlerinden Michael Gira’nın önderliğindeki ABD’li deneysel rock grubu Swans’ı canlı izleme fırsatını kaçırmayın. (21.00)

The “Breakfast Festival” to be held in Sirkeci Train Station Historical Hall will meet the producers, sellers and consumers of Turkey’s most delicious breakfasts. During the two-day festival, workshops, trainings, games, breakfastfocused food shows and competitions will be organized. The festival will include breakfast-focused gourmet and organic market areas.

The Zorlu PSM will host a cult group, Swans, who strikes the music scene with intense and powerful live performances! Do not miss the chance to watch Swans, an American experimental rock band led by Michael Gira, one of the key figures in the music scene. (21.00)

Chill-Out Festival Istanbul, 12’nci yılında Türkiye’de yarattığı standartları daha da ileri taşıyor. Kültürel ve sanatsal aktiviteleri, alışveriş alanları ve seçkin yemeiçme alternatifleri ile de bir bahar klasiği haline gelen Chill-Out Festival Istanbul, 2017 yılında bugüne kadarki en geniş kapsamlı müzikal seçkisini Life Park’ta sunmaya hazırlanıyor.Ayrıntılar yakında açıklanacak.

Chill-Out Festival Istanbul takes the standards it created in Turkey even further in its 12th year. Chill-Out Festival Istanbul, which has become a spring class with its cultural and artistic activities, shopping areas and distinguished eating and drinking alternatives, is preparing to present the most comprehensive selection of musicals until 2017. The details of the festival will be announced very soon.

Dolce Vita by Merit

21


MÜZIK MUSIC

Can Bonomo’dan Yeni Albüm

Linkin Park’tan “One More Light”

Alternatif müziğin önemli temsilcilerinden Can Bonomo, iki yıl aradan sonra dördüncü stüdyo albümü “Kainat Sustu”yu dinleyicilerinin beğenisine sundu. Bonomo, “Diğer üç albümümden biraz daha sivri, biraz daha köşeli ve daha vurucu” diye tanımladığı son albümünde, ilk albümünden beri birlikte olduğu Can Saban ve Ali Rıza Şahenk ile çalıştı. Albümdeki on şarkıdan sekizinin söz ve müziği Bonomo’ya ait. Sanatçı yeni albümünde sözleri Ahmet Arif’e ait “Otuz Üç Kurşun” şiirini ve müziği Fikret Kızılok’a ait olan “Vurulmuşum” şarkısını da kendine özgü tarzıyla yorumladı.

2017’nin merakla beklenen albümlerinden biri mayıs ayında müzik marketlerde yerini alacak. Rap ve metalic/rock müziğin harmanlanmasıyla ortaya çıkarttıkları nu-metal müzik tarzının en büyük temsilcilerinden olan Amerikalı müzik grubu Linkin Park’ın yedinci stüdyo albümü “One More Light”, 19 Mayıs’ta çıkıyor. Albümün ön siparişleri grubun kendi sitesinde alınmaya başlandı. 10 şarkının yer aldığı albümün şubat ayında yayımlanan ilk single’ı “Heavy”de Kiiara Saulters da konuk vokal olarak yer alıyor.

New Album from Can Bonomo

“One More Light” from Linkin Park

Can Bonomo, one of the most important representatives of alternative music, came to enjoy the fourth studio album “Kainat Sustu” after a pause of two years. Bonomo worked with Can Saban and Ali Riza Şahenk on his last album, which he described as “a little more pointed, a bit more angular and more striking than the other three albums”. The lyrics and music of eight of the ten songs in the album belong to Bonomo. The artist also interpreted the poem “Thirty Three Bullets” of the lyrics Ahmet Arif in his new album and the song “Vurulmuşum” belonging to the musician Fikret Kizilok in his own style.

One of 2017’s most anticipated albums will take place in music markets in May. Linkin Park’s seventh studio album, “One More Light,” the American music group, one of the greatest representatives of the nu-metal musical genre that blends rap and metalic / rock music, appears on May 19th. Preorders of the album have begun to be taken on their site. The album, featuring 10 songs, was released as a guest vocal by Kiiara Saulters in the first single “Heavy” released in February.

22

Dolce Vita by Merit



TEKNOLOJI TECHNOLOGY

“Uçan Otomobil” Artık Hayal Değil Her ne kadar kulağa hâlâ bilim kurgu filmlerinin bir parçası gibi gelse de bir süredir pek çok firma tarafından üzerinde çalışılan uçan otomobiller hayal olmaktan çıktı. Uçak imalatçı Airbus ve Italdesign şirketinin ortak tasarımı uçan otomobil “Pop.Up”, 7 Mart’ta kez kapılarını açan 87’nci Cenevre Uluslararası Otomobil Fuarı’nda podyuma çıktı. Elektrikle çalışan ve sıfır emisyonu sayesinde çevreyle dost olan “Pop.Up” gideceği güzergah için en kısa yol seçeneğini belirleyerek zamandan ve yakıttan tasarruf etmeyi de sağlayacak. Uzunluğu 2.6 metre, yüksekliği 1.4 metre ve eni de 1.5 metre olan 2 koltuklu aracın gövdesi karbon fiber. Gücünü taşıdığı elektrik bataryasından alacak araç 8 ayrı pervane sistemi ile dikey havalanacak.

Cankurtaran yüzük: Nimb! Yüksek teknoloji ile birlikte yardım istemeyi olanaklı hale getiren birçok sistem geliştirildiğini görmek mümkün. Ancak yardım butonunu parmağınıza kadar getiren bu yüzük alanında bir ilk! Nimb, başınız dertte olduğunu ailenize, arkadaşlarınıza, acil servislere ve Nimb topluluğuna bildiren gizli bir düğmeli bir yüzük. Bu gizli düğmeye üç saniyeden uzun süre baskı uyguladığınızda yardım sistemi harekete geçiyor ve daha önceden belirlediğiniz üç kişiye yardım mesajı gönderiliyor. Onlara bulunduğunuz konum ve yardıma ihtiyacınız olduğu iletiliyor. Eğer aylık olarak ekstra 10 dolarlık bir ödeme yapmayı kabul ederseniz hizmetin kapsamı genişliyor. Yardıma ihtiyacınız olduğu bilgisi 7/24 hizmet veren bir çağrı merkezine iletiliyor. Aynı zamanda akıllı telefonunuzun ses kaydı özelliği de devreye sokuluyor. Yüzüğün iki haftada bir şarj edilmesi gerekiyor. Siyah ve beyaz renkleri bulunan yüzüğün ücreti ise 130 dolar.

Life-saving ring: Nimb! “Flying Car” is not a dream anymore Although it still sounds as a part of the science fiction films, the flying cars that have been worked on by many companies are out of the imagination. The airplane manufacturer Airbus and Italdesign co-designed the flying car “Pop.Up” in the podium at the 87th Geneva International Auto Show, which opened its doors on March 7th. “Pop.Up”, powered by electricity and friendly to the environment thanks to its zero emission, will also save time and fuel by setting the shortest route for the route. The length of the car is 2.6 meters, the height is 1.4 meters and the width is 1.5 meters. The car that will take its power from the electric battery will take off vertically with 8 separate propeller systems. 24

Dolce Vita by Merit

It is possible to see that a number of systems have been developed with high technology making possible to ask for help. But this is a first in the field of rings that brings the help button up to your finger! Nimb, a ring with a secret button that announces to your family, your friends, emergency services and the Nimb community that you are in trouble. When you apply pressure to this secret button for three seconds, the help system goes into action and the help messages are sent to three persons that you have chosen before. They are told that you need their assistance. If you agree to pay an extra $ 10 per month, the scope of the service is expanding. Information that you need help is transmitted to a 24/7 call center. Your ring needs to be charged every two weeks. The cost of the ring, which has black and white colors, is 130 dollars.



SİNEMA CINEMA

The Beauty and The Beast

Pirates of The Caribbean

Walt Disney’in en popüler animasyonlarından olan “Güzel ve Çirkin”in (Beauty and The Beast) film uyarlaması, 17 Mart’ta gösterime giriyor. Emma Watson ve Dan Stevens’ın başrollerde yer aldığı film uzun zamandır merakla bekleniyor. Filmin konusu şöyle; Bir tüccar, gece konuk olduğu şatonun bahçesindeki gülü koparınca, şatonun sahibi olan canavarla yüz yüze gelir. Ve hayatına karşılık kızını canavara teslim etmek zorunda kalır. Tüccarın en küçük kızı olan Belle, anlaşmayı kabul ederek canavarın şatosuna yerleştiğinde hiç beklemediği bir aşkın kucağına atıldığından habersizdir.

Salazar’ın İntikamı (Dead Men Tell No Tales), 2003’te ilk filmi yayımlanan, Johnny Depp’in müthiş Jack Sparrow performansıyla efsaneleştiği “Karayip Korsanları” serisinin beşinci filmi. Oyuncu kadrosunda Johnny Depp, Kaya Scodelario ve Javier Bardem yer alıyor. Ayrıca 2007’de “Karayip Korsanları: Dünya’nın Sonu”nda gördüğümüz Orlando Bloom, tam on yıl sonra serinin beşinci filminde tekrar karşımızda. Film 26 Mayıs’ta Türkiye’de vizyonda olacak.

The film adaptation of Walt Disney’s most popular animations, ‘Beauty and The Beast’, is at theatres on March 17th. The film starring Emma Watson and Dan Stevens is long awaited. Film’s topic is as follows; A trader comes face to face with the monster, the owner of a chateau, when he breaks the roses in the garden the night he is in. And so, he will have to surrender his daughter to the monster for saving his own life. Belle, the merchant’s youngest daughter, is unaware that she has accepted the deal and has been thrown into the arms of a love she never expected when she is settled in the monster’s chateau.

Salazar’s Revenge (Dead Men Tell No Tales) is the fifth film in the “Pirates of The Caribbean” series, legendary for Johnny Depp’s stunning Jack Sparrow performance, which debuted in 2003. The cast includes Johnny Depp, Kaya Scodelario and Javier Bardem. Orlando Bloom, who we saw in “Pirates of The Caribbean: The End of the World” in 2007, is back in our fifth film, just ten years later. The film will be in vision in Turkey on May 26th.

26

Dolce Vita by Merit


Gandalf, İstanbul’da

Fate of The Furious

İstanbul Kültür Sanat Vakfı’nın (İKSV) düzenlediği uluslararası sinema etkinliği İstanbul Film Festivali, 36’ncı yılında 5-15 Nisan tarihleri arasında sinemaseverlerle buluşacak. “Richard III”, “Gods and Monsters”, “Yüzüklerin Efendisi” serisi ve “X-Men” filmlerindeki rolleri ile akıllara kazınan, sinemanın en sevilen oyuncularından Sir Ian McKellen, İstanbul Film Festivali’nin Onur Ödülü’nü almak üzere festivalin konuğu olacak. Türkiye’nin en büyük sinema etkinliği haline gelen festival, geçen 35 yılda 109 ülkeden 4.942 filme ev sahipliği yaptı ve 3.742.000 izleyiciye ulaştı. Bu yıl “Kaldır Kafanı” sloganıyla gerçekleştirilecek festival kapsamında, 61 ülkeden 207 yönetmenin toplam 203 film gösterime girecek. Hafta içi 11.00, 13.30 ve 16.00 seanslarındaki öğrenci biletleri 1 TL’den satışa sunulacak.

Sinema tarihinin en uzun soluklu film serilerinden biri olmaya aday olan Fast and Furious (Hızlı ve Öfkeli) filmlerinin sekizincisi “Öfkenin Kaderi”, 14 Nisan’da vizyona giriyor. Bu kez yönetmen koltuğunda Gary Gray’in oturuyor. Oyuncu kadrosunda Vin Diesel, Dwayne Johnson, Jason Statham, Lucas Black ve Kurt Russell’ın yanı sıra Charlize Theron da yer alıyor.

Gandalf in Istanbul

The eighth of “Fast and Furious” films, which are candidates to be one of the longest-running film series in cinema history, are coming to the vision on April 14th. This time Gary Gray’s sitting in the director’s chair. The cast includes Vin Diesel, Dwayne Johnson, Jason Statham, Lucas Black, Kurt Russell and Charlize Theron.

Zer

1993 Yazı

The Istanbul Film Festival, organized by the Istanbul Foundation for Culture and Arts (İKSV), will meet cinematographers between April 5th and April 15th. Sir Ian McKellen will be the guest of the festival to receive the Istanbul Film Festival’s Honorary Award, who is one of the most beloved of the cinema, sculpted in minds with “Richard III”, “Gods and Monsters”, “Lord of the Rings” series and roles in “X-Men”. The festival, which has become Turkey’s biggest cinema event, has hosted 4,942 films from 109 countries over the last 35 years and reached 3.742.000 viewers. Within the scope of the festival, which will be realized with the slogan “Remove Heads” this year, 207 directors from 61 countries will show a total of 203 films. Student tickets for 11.00, 13.30 and 16.00 on weekdays will be sold for 1 TL.

Dolce Vita by Merit

27


KITAP BOOK

Kayıp Osmanlılar

Dört Hükümdar

Hayır’ın Öyküsü

“Mardinkapı 41. Oda” adlı kitabıyla 2013’ün “en iyi ilk roman” ödülünü kazanan Arzu Arınel’in yeni romanı “Kayıp Osmanlılar” çıktı. Roman, 1800’lerin sonunda Yemen’de başlayıp Birinci Dünya Savaşı’nın bitimine dek uzanan isyan, savaş ve açlık günlerindeki bir aşk ve ihanet öyküsünü kurguyla gerçeğin iç içe geçtiği bir anlatımla sunuyor.

François, VIII. Henry, V. Karl ve Sultan Süleyman... Modern Avrupa’yı şekillendiren bu dört adam kimi zaman dost ama sıklıkla düşman ve her zaman rakiptiler. Bu dört büyük hükümdarın renkli, dinamik yaşamları ve birbirleriyle kesişen yolları, Wall Street Journal’ın “en popüler tarihçi” olarak nitelediği John Julius Norwich’in usta kaleminde hayat buluyor.

Şili’deki askeri darbe sonrası, referandumda diktatör Pinochet’nin çıkacağına kesin gözüyle bakılırken bir televizyon kampanyası her şeyi değiştirir. Kitap, -Şili’deki kampanya sürecini anlatan “No” filminde anlatılmayanları; hikâyenin öncesini ve sonrasını anlatıyor, dünyadan diğer itiraz örneklerine ve yakın siyasi tarihimize incelikli bir bakış atıyor.

Arzu Arınel (Destek Yayınları)

John Julius Norwich (Hep Kitap)

Başak Tan (Kara Karga)

Lost Ottomans

Four Rulers

The Story of No

“Lost Ottomans”, new novel of Arzu Arınel, who won the “best first novel” award in 2013 with the book “Mardinkapı 41th Room”, is available in the bookstores. The novel presents a narrative that begins at the end of the 1800s in Yemen and stretches back to the end of the First World War, in which the truth is intertwined with a love and betrayal story of rebellion, war and hunger.

Francois, VIII. Henry, V. Karl and Sultan Süleyman ... These four men who shape modern Europe are sometimes friendly, but often enemies and always rivalries. The colorful, dynamic lives of these four great rulers and the ways they intersect each other come to life in the masterpiece of John Julius Norwich, which the Wall Street Journal calls “the most popular historian”.

After a military coup in Chile, a television campaign changes everything, while the dictator Pinochet is estimated as the definitive winner in the referendum. The book tells the story of the campaign in Chile - those not mentioned in the film “No”; tells the story as before and after, takes a subtle look at other examples of objections from the world and at our near political history.

Arzu Arinel (Destek Publications)

John Julius Norwich (Hep Kitap)

Başak Tan (Kara Karga)

28

Dolce Vita by Merit


Dokuz Anahtarlı Kırk Oda Ünlü yazar Murathan Mungan, kırk odanın kilitlerini teker teker açmaya devam ediyor. Mungan, şubat ayında çıkan son kitabı için, “Kırk Oda, Üç Aynalı Kırk Oda ve Yedi Kapılı Kırk Oda’dan sonra bu kez gene aynı akrabalık, komşuluk ilişkilerini sürdüren benzer yapıda çatılmış, ortak merkezli dokuz hikâyeden oluşan Dokuz Anahtarlı Kırk Oda ile devam ediyorum yıllar önce çıktığım yola, yolculuğa. Ve söz verdiğim gibi, kırk odalı bu dizinin son kitabı olacak Sonuncu Oda’nın sonuna kadar izini süreceğim kırk masal...” diyor. Murathan Mungan (Metis Kitap)

Forty Rooms with Nine Keys The famous writer Murathan Mungan continues to unlock forty rooms one by one. Mungan continues with Nine Key Words, consisting of nine cocentric nine-storey stories, which are similar in structure to the same kinship, neighboring relations, following the “Forty Rooms, Forty Rooms with Three Mirrors and Forty Rooms with Three Walls”, the road I went out years ago and as I promised, this forty-room series is the fortieth tale I will follow until the end of the Last Room, which will be the last book... “.

Murathan Mungan (Metis Books)


ÇOCUK KIDS

Fantastik Hikayeler Makinesi

Animals Musical

Bu gösteri minik izleyicileri, uçağın mucidi Wright Kardeşler’den Hezarfen Ahmet Çelebi’ye, sinemanın mucidi Lumiere Kardeşler’den taş devrine uzanan eşsiz bir masal yolculuğuna çıkarıyor. Can Yılmaz’ın yazıp Serdar Biliş’in yönettiği, oyuncuları arasında Tuba Ünsal’ın da bulunduğu bu tatlı ve macera dolu “Fantastik Hikayeler Makinesi” İş Sanat Kültür Merkezi’nde çocuklara unutamayacakları bir deneyim yaşatacak. (15.00)

Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı etkinlikleri kapsamında, Ankara Mozarthaus Sanat ve Kültür Evi’nde bir “Çocuk Bayramı Konseri” gerçekleştirilecek. Ulusal ve uluslararası alanda önemli başarılar elde eden genç yetenek Naz İrem Türkmen ve Kazım Kaan Alıcıoğlu izleyicilere performanslarını sergileyecek. (20.00)

This show takes the tiny spectators to a unique fairytale journey from Wright Brothers, inventors of the airplane, to Hezarfen Ahmet Çelebi to Lumiere Brothers, inventors of cinema. This sweet and adventurous “Fantastic Story Machine”, written by Can Yilmaz and directed by Serdar Biliş, including Tuba Ünsal among the actors, will make the children to live an experience that they will never forget in İş Sanat Cultural Center. (15.00)

Within the scope of the National Sovereignty and Children’s Day activities, a “Children’s Festival Concert” will be held in Ankara Mozarthaus Art and Culture House. The young talent Naz İrem Türkmen and Kazım Kaan Alıcıoğlu, who have achieved significant achievements in the national and international arena, will exhibit their performances to the audience. (20.00)

30

Dolce Vita by Merit

Sezonun en büyük ve en heyecan verici prodüksiyonu “Animals Musical” 23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı’na özel fiyatı ile Uniq Hall’de. Türkiye’nin uluslararası standartlardaki ilk müzikal prodüksiyonu Animals Musical, Gate Sahne Sanatları’nın 110 kişilik dev kadrosuyla sahneleniyor. (14.30)

The biggest and most exciting production of the season is the “Animals Musical” at the Uniq Hall with the special price for April 23rd National Sovereignty and Children’s Day. Turkey’s first international musical production, Animals Musical, is staged with a gigantic 110 person cadre of Gate Performing Arts. (14.30)


Bugday Oki’nin Hikâyesi Sürükleyici hikâyesi ve rengârenk çizimleriyle göz dolduran bu kitabı, çocuklar ellerinden bırakamayacaklar! Tarlada bir buğday tanesi olarak hayata başlayıp başından geçen heyecan dolu maceralardan sonra bir ekmek olarak fırından çıkan “Buğday Oki”, çocuklara; azmin, dostluğun ve yardımseverliğin önemini öğretiyor. Minik Buğday Oki’yle tanışmaya hazır mısınız? Selda Fiyat - Oktay Balaban (Net Kitap)

Minik Buğday Tanesi

oki

Selda Fiyat t Oktay Balaban

Children will not leave this book filled with eye-catching stories and colorful drawings! “Wheat Oki”, which comes out as a bread after a thrilling adventure that begins as a grain of wheat in the field, teaches you the importance of friendship and charity. Are you ready to meet with Little Wheat Oki?

Selda Fiyat - Oktay Balaban (Net Kitap)

Virginia Woolf, Frida Kahlo, Kleopatra, Coco Chanel, Maria Callas, Florence Nightingale, Marie Curie, Jane Austen, Nina Simone, Serena ve Venus Williams, Yoko Ono gibi yüz ünlü kadının etkileyici hayatlarını anlatan Asi Kızlara Uykudan Önce Hikâyeler, raflardaki yerini aldı. Ödüllü yazarlar Elena Favilli ve Francesca Cavallo, olağanüstü yüz kadının maceralarından derledikleri masalsı gerçeklerle, okuyucuları keyifli bir yolculuğa çıkarıyor. Hep kitap etiketiyle çıkan Asi Kızlara Uykudan Önce Hikâyeler, (Deniz Öztok’un çevirisi ile) prenslerini bekleyen değil kaderlerini ellerine alan prenseslerin ilham verici yaşam öykülerini, masalsı gerçeklerle anlatıyor. Elena Favilli - Francesca Cavallo (Hep Kitap) “Stories Before Sleeping to Rebellious Girls” telling about the impressive lives of hundred famous women like Virginia Woolf, Frida Kahlo, Kleopatra, Coco Chanel, Maria Callas, Florence Nightingale, Marie Curie, Jane Austen, Nina Simone, Serena and Venus Williams, Yoko Ono is finally on the market. The award-winning writers Elena Favilli and Francesca Cavallo make the readers a joyful journey with the magical facts they compose from an extraordinary hundred women’s adventures. “Stories Before Sleeping to Rebellious Girls” tells the inspirational life stories of these princesses who take their fates to their hands, not waiting for their princes with the translation of Deniz Öztok.

Elena Favilli - Francesca Cavallo (Hep Kitap) Dolce Vita by Merit

31


HABER NEWS NEWS

GRAMMY’DE BİR İLK Müzik dünyasının Oscar’ı sayılan Grammy Müzik Ödülleri’nin 59’uncusu Los Angeles’ta sahiplerini buldu. Beş ödül kazanan Adele’in ödül heykelciğini Beyonce için ikiye bölmesiyle tören unutulmazlar arasına girdi. Beyonce

Birbirinden ünlü isimlerin sahne aldığı 59. Grammy Müzik Ödülleri, 11 Şubat’ı 12 Şubat’a bağlayan gece unutulmayacak bir törenle sahiplerine dağıtıldı. Los Angeles’taki Staples Center’da düzenlenen törenin sunuculuğunu İngiliz aktör James Corden yaptı. Adele ve Beyonce arasında büyük bir rekabet yaşanması beklenen törende, “Yılın Albümü” ve “Yılın Şarkısı” ödülleri dahil olmak üzere toplam 5 ödül alan Adele, Beyonce’yi geride bıraktı. 2008’de “19” adlı albümü ile çıkış yapan ve şimdiye dek 10 Grammy kazanan Adele, geçtiğimiz yıl çıkardığı albümü “25” ile 3, “Hello” ile 2 adaylığa sahipti. Aday gösterildiği tüm dallarda ödülleri toplayan Adele, evindeki Grammy sayısını 15’e yükseltti. “Yılın Albümü” ödülünü almak için sahneye çıkan Adele, “Bu ödülü kabul edemem. Beyonce’nin Lemonade albümü muazzamdı. Çok muazzam, iyi düşünülmüş, güzel ve ruh taşıyan bir albümdü. Bunu takdir ediyoruz. Tüm sanatçılar olarak sana

32

Dolce Vita by Merit

hayranız. Sen bizim ışığımızsın” diyerek ödülü hak edenin Beyonce olduğunu belirtti. Ödülü iki parçaya ayıran Adele, bir parçasını Beyonce’ye verdi.

Beyonce yaktı geçti Törende sahne de alan Adele, aralık ayında yaşamını yitiren İngiliz şarkıcı George Michael’ın anısına “Fast Love” şarkısını söyledi. Geçtiğimiz yıl nisan ayında hayatını kaybeden Prince de Grammy gecesinde unutulmadı. Adele’in konuşması sırasında duygusal anlar yaşayan ve ikiz bebeklerine hamile olan Beyonce, altın rengi kostümü ve sahne peformansıyla gecenin unutulmayacak anlarına adını yazdırdı. Dokuz adaylığı bulunan ancak geceden iki ödülle ayrılan Beyonce, “Lemonade” albümünden şarkılar seslendirdi. Sekiz Grammy sahibi olan Rihanna ise, bu yıl sekiz adaylıktan hiçbir ödül çıkaramadı.


A FIRST IN GRAMMY 59th of the Grammy Music Awards, considered the Oscars of the music world, found their owners in Los Angeles. Adele, winning 5 prizes, broke one of her awards in two for Beyoncé, so the ceremony became an unforgettable one.

Adele

The 59th Grammy Music Awards, at which renowned names performed, were distributed to their owners at a ceremony that was unforgettable, connecting February 11th to February 12th. British actor James Corden hosted the ceremony that took place at the Staples Center in Los Angeles. There was expected to be a big competition between Beyoncé and Adele; in the end, Adele who received a total of 5 awards, including the “Album of the Year” and “Song of the Year” awards, beat Beyoncé.

Jay z

Beyonce

Adele, who debuted with her album “19” in 2008 and has won 10 Grammy’s since then, had 2 nominations with the “Hello” album and 3 nominations with her “25 “album released last year. Adele, who collected all the awards she was nominated for, raised her Grammy number to 15. “I can not accept this award”, said Adele, who came to the stage to receive the “Album of the Year” award. “Beyoncé’s Lemonade album was monumental. Very monumental, well thought-out, beautiful and soulful album. We appreciate that. As all the artists we admire you. You are our light and who deserves the prize is Beyonce.“ said Adele. Adele, who broke the award into two parts, gave Beyoncé a piece.

Lady Gaga

Beyoncé excited all

Rihanna

Jennifer Lopez

Adele, who also took the stage in the ceremony, sang “Fast Love” in memory of British singer George Michael who lost his life in back in December. Prince, who lost his life in April of the past year, was also not forgetten on Grammy night. Beyoncé, who had emotional moments during Adele’s speech and was pregnant with her twin babies, made her mark on the night with her gold costume and stage performance. Beyoncé had nine nominations but left the evening with two prizes and she sang songs from her “Lemonade” album. Rihanna, who owns 8 Grammy’s, did not win any awards this year despite having eight nominations.

Dolce Vita by Merit

33


HABER NEWS

RÜZGAR GİBİ GEÇTİ İlki gerçekleştirilen Merit Bridge Open Pairs Festivali, ünlü briç oyuncularına ev sahipliği yaptı. Dokuz ülkeden 100 oyuncunun katıldığı turnuvanın şampiyonu ise Nafiz Zorlu oldu. Düzenlediği uluslararası turnuvalarla Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’nde yeni bir turizm kanalı açan Merit Otelleri, son olarak dünyaca ünlü briç oyuncularını bir araya getirdi. Texas Hold’em ve tavla turnuvaları ile Kuzey Kıbrıs’ı dünyadaki sayılı turnuva destinasyonları arasına sokan Merit International, 2-5 Mart tarihleri arasında Merit Royal Hotel’de düzenlenen 1’inci Merit Bridge Open Pairs Festivali’nde 9 ülkeden 100 oyuncuyu ağırladı. “Hoş geldin kokteyli” ile başlayan turnuva üç gün boyunca dünyaca ünlü isimlerin mücadelelerine sahne oldu.

61 bin dolarlık ödül Türkiye Briç Fedarasyon Başkanı Nafiz Zorlu, Mısır Briç Federasyonu Başkanı Hady Amr’ın yanı sıra Lübnan, Dubai, Mısır, Tunus, Kuveyt, Rusya ve Almanya gibi 9 ülkeden gelen briç oyuncuları, özel olarak düzenlenen oyun salonunda kıyasıya 34

Dolce Vita by Merit

mücadele etti. Üçüncü günün sonunda şampiyonluğa ulaşan, Türkiye Briç Federasyonu Başkanı Nafiz Zorlu ve partneri Özgül Zorlu oldu. Kazanan takım 8 bin dolarlık ödül kazanırken toplamda dağıtılan para ödülü 61 bin doları buldu. Turnuva, Maxim Royal’deki muhteşem bir gala gecesiyle sona erdi.

“Her yıl düzenleyeceğiz” Merit Canlı Oyunlar Müdürü Barış Ercin, dünyanın pek çok ülkesinde saygın bir oyun olarak kabul edilen briçin Kuzey Kıbrıs’la anılmasını istediklerini belirterek, “Turizm alanında önemli bir üne sahip Ada’mıza yeni bir değer katmak amacıyla çıktığımız bu yolda briç turnuvamızın ilkini başarıyla gerçekleştirdik. Bu etkinlik briç tutkunları arasında kısa sürede duyuldu ve katılım bizi çok mutlu etti. Turnuvayı her yıl tekrarlamak niyetindeyiz. Şimdiden önümüzdeki yıl için kayıt yaptıranlar var” dedi.


“MERIT BRIDGE OPEN” GONE WITH THE WIND The Merit Bridge Open Pairs Festival, organized for the first time, welcomed famous bridge players. Nafiz Zorlu became the tournament’s champion among 100 players from 9 countries. Opening a new tourist channel in the Turkish Republic of Northern Cyprus, Merit Hotels have finally brought together world-famous bridge players. Merit International, having placed Northern Cyprus among the top tournament destinations in the world, with Texas Hold’em and Backgammon Tournaments, has hosted 100 players from 9 countries at the 1st Merit Bridge Open Pairs Festival held at the Merit Royal Hotel between March 2-5. The tournament, which started with a welcome cocktail, was the scene of the competitions among world famous names for three days.

$ 61,000 distributed Nafiz Zorlu, President of the Bridge Federation of Turkey, Hady Amr, the President of the Egyptian Bridge Federation, as well as bridge players from 9 countries such as Lebanon, Dubai, Egypt, Tunisia, Kuwait, Russia and Germany, competed in a specially arranged game room. At the end of the third day, the Turkish Bridge Federation President Nafiz Zorlu and his partner Özgül Zorlu reached the championship. While the winning team won a prize of 8 thousand dollars, the total prize money was 61 thousand dollars. The tournament ended with a spectacular gala night at Maxim Royal.

“We will organize every year” Merit Live Games Manager Barış Ercin stated that they want the bridge, which is accepted as a respectable game in many countries of the world, to be remembered with the name of Northern Cyprus and said “We have successfully accomplished the first of our bridge tournament on this road that we are aiming to add a new value to our island who has an important reputation in the field of tourism. This activity among bridge enthusiasts was heard in a very short time and participation made us very happy. We intend to repeat the tournament every year. They have already registered for next year, “he said.

Dolce Vita by Merit

35


HABER NEWS

Mahershala Ali

Emma Stone

Viola Davis

Casey Affleck

OSCAR’DA “YANLIŞ ANONS”

Dünyanın en prestijli sinema ödülleri “ufak bir aksaklıkla” da olsa 89’uncu kez sahiplerini sevindirdi. Tören “yanlış anons” skandalıyla tarihteki yerini aldı. “En İyi Film” ödülünü önce “La La Land”in kazandığı açıklandı fakat hemen ardından ödülün asıl sahibinin “Moonlight” olduğu anons edildi. Sinema Sanatları ve Bilimleri Akademisi (Academy of Motion Picture Arts and Sciences-AMPAS) tarafından verilen Oscar Ödülleri’nin 89’uncusu, Hollywood’daki Dolby Tiyatrosu’nda düzenlenen törenle sahiplerini buldu. Birçok Hollywood yıldızı, “Kırmızı Halı”da ABD’de sivil özgürlüklerin korunması konusundaki en büyük sivil toplum kuruluşu olan ve Başkan Trump’ın İslam karşıtı politika ve söylemlerine şiddetle karşı çıkan Amerikan Sivil Özgürlükler Birliği’nin (ACLU) mavi kurdelesini takarak yürüdü.

Oscarlı ilk “Müslüman” Sunuculuğunu Jimmy Kimmel’in üstlendiği tören Justin Timberlake’in “Can’t Stop The Feeling” şarkısıyla başladı. 24 kategorinin ilki olan “En İyi Yardımcı Erkek Oyuncu” ödülünü, “Moonlight”taki performansıyla Mahershala Ali aldı. Ali böylece Oscarlı ilk Müslüman oyuncu oldu. 36

Dolce Vita by Merit

Görülmemiş skandal Gecenin sonunda merakla beklenen “En İyi Film” ödülünün anonsunu yapmak için sahneye çıkan Warren Beatty ve Faye Dunaway, “La La Land”in adını anons etti. Film ekibi sahnede konuşmalarını yaparken zarflarda hata olduğu anlaşıldı ve “La La Land”in yönetmeni Jordan Horowitz, “Bu bir şaka değil, En İyi Film Ödülü’nün kazananı Moonlight” diyerek tarihi hatayı duyurdu. 13 dalda toplam 14 adaylıkla yılın en çok konuşulan yapımı olan “La La Land”, “En İyi Orijinal Senaryo”, “En İyi Film Müziği”, “En İyi Sinematografi”, “En İyi Prodüksiyon Tasarımı”, “En İyi Kadın Oyuncu” ve “En İyi Yönetmen” kategorilerinde 6 ödül kazandı. Moonlight ise “En İyi Film”, “En İyi Uyarlama Senaryo” ve “En İyi Yardımcı Erkek Oyuncu” ödüllerinin sahibi oldu.


“FALSE” ANNOUNCEMENT The world’s most important cinematic awards, for the 89th time, pleased “their owners” despite a “slight glitch.” The ceremony took its place in history with the scandal “false announcement”. It was announced first that “La La Land” won the “Best Motion Picture” award, but soon after it was announced that the actual owner of the award was “Moonlight”. Ryan Gosling

Justin Timberlake

Jessica Biel

The 89th Oscar Academy Awards given by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences (AMPAS) found their owners at the ceremony held at the Dolby Theater in Hollywood. Many Hollywood stars walked the “Red Carpet” wearing the blue ribbon of the American Civil Liberties Union (ACLU), the largest nongovernmental organization on the protection of civil liberties in the US, who strongly opposed President Trump’s anti-Islamic policies and expressions.

First Muslim with Oscar

Charlize Theron

Rosie Huntington

Jason Statham

The ceremony started with the presentation of Jimmy Kimmel with Justin Timberlake’s “Can’t Stop The Feeling”. Mahershala Ali received the “Best Supporting Actor” award, which is the first one of 24 categories, for his performance in “Moonlight”. Ali is also the first Muslim actor to win an Oscar.

Unseen scandal

Salma Hayek

Halle Berry

Scarlett Johansson

Warren Beatty and Faye Dunaway announced the name of “La La Land”, when they took the stage to announce the winner of the highly anticipated “Best Motion Picture” award at the end of the show. As the film’s crew was speaking onstage, it was clear that the envelope was the wrong one, and La La Land’s director Jordan Horowitz explained the historic mistake by saying, “This is not a joke, Moonlight is the real winner of the Best Picture Award.” “La La Land” was nominated for 13 categories out of 14 and won 6 awards including “Best Original Screenplay”, “Best Film Music”, “Best Cinematography”, “Best Production Design”, “Best Actress” and “Best Director” categories. Moonlight was the owner of the “Best Motion Picture”, “Best Adapted Screenplay” and “Best Supporting Actor” awards.

Dolce Vita by Merit

37


HABER NEWS

2016’NIN ADAMLARI GQ Türkiye, 2016’da başarıları ve stilleriyle dikkat çeken 11 erkeği ve “yılın kadını”nı ödüllendirdi. Kıvanç Tatlıtuğ “En İyi Aktör”, Barış Arduç “Yılın Konuşulan Adamı”, Wesley Sneijder “En Başarılı Sporcu”, Cansu Dere ise “Yılın Kadını” ödülüne layık görüldü.

Kıvanç Tatlıtuğ

GQ’nun dünya çapında 21 yıldır sürdürdüğü ve Türkiye’de Clear ana sponsorluğunda bu yıl beşinci kez düzenlenen “GQ Türkiye Men of The Year” ödül töreni 15 Şubat gecesi Volkswagen Arena’da düzenlendi. Simge Fıstıkoğlu ile birlikte törenin sunuculuğunu üstlenen Cem Yılmaz, esprileriyle konukları kırdı geçirdi. Son dönemde “Cesur ve Güzel” dizisindeki performansıyla göz dolduran yakışıklı oyuncu Kıvanç Tatlıtuğ, “En İyi Aktör” ödülünü usta oyuncu Yılmaz Erdoğan’ın elinden aldı. Müzisyenliğiyle kitleleri, jüri üyesi olduğu TV programındaki performansıyla tüm Türkiye’yi etkileyen Gökhan Özoğuz ise “En Sevilen TV Karakteri” ödülünü, geçen yıl GQ Men of The Year’da “Yılın Adamı” ödülünün sahibi olan Cem Yılmaz’dan aldı.

Yılın “yükseleni” Arduç

Çağatay Ulusoy

38

Dolce Vita by Merit

Wesley Sneijder

Reytingleri altüst eden “Kiralık Aşk” dizisinin başrol oyuncusu Barış Arduç, “Yılın Konuşulan Adamı” ödülünü usta oyuncu Mehmet Aslantuğ‘dan aldı.
 “Yılın Uluslararası Starı” ödülü, Madonna’dan Angelina Jolie’ye birçok ünlü isim ve markayla çalışan fotoğrafçı Mert Alaş’ın oldu. Gecede ayrıca “En Başarılı Sporcu” ödülünü Wesley Sneijder; “Yılın Sıra Dışı Başarısı” ödülünü “Oyunda Kal” projesiyle büyük bir başarıya imza atan Darüşşafaka Doğuş adına İbrahim Kutluay; “Yılın Yönetmeni” ödülünü Ozan Açıktan, “Yılın Yükselen Şefi” ödülünü Mustafa Otar; “Yılın Stil Sahibi Erkeği” ödülünü Kaan Bergsen, “Yılın İlham Veren Adamı” ödülünü Caner Eler, “Yılın Sanat Ödülü”nü Taner Ceylan aldı. “Anne” dizisindeki performansıyla büyük beğeni toplayan başarılı oyuncu Cansu Dere ise “Yılın Kadını” ödülüne layık görüldü.


MEN OF THE YEAR 2016 GQ Turkey awarded 11 men and “the woman of the year” that stood out with their successes and styles in 2016. Awards were handed out to Kivanc Tatlıtuğ for “Best Actor”, Barış Arduç for “Man of the Year”, Wesley Sneijder for “Most Successful Athlete”, and Cansu Dere for “Woman of the Year”. The GQ Turkey “Men of The Year” awards ceremony, held for the fifth time this year in Turkey, and held in the world for 21 years under the main sponsorship of Clear, took place in the Volkswagen Arena on February 15th. Cem Yilmaz, who undertook hosting the ceremony together with Simge Fıstıkoğlu, had the crowd cracking up throughout the night with his jokes.

Mehmet Aslantuğ

Barış Arduç

Kivanc Tatlıtuğ, who has recently been getting praise for his performance in “The Brave and The Beautiful” series, received the award for “Best Actor” from the master actor Yılmaz Erdoğan. Gökhan Özoğuz, who inspired the whole of Turkey with his musicality and his performance on the TV contest where he is a jury member, received the “Favorite TV Character” award from Cem Yilmaz, who was awarded the “Man of the Year” prize in last year’s GQ Men of The Year.

The “ascendant” of the year Barış Arduç, the lead actor of the “Love for Rent” series, which overturned the ratings, received the “Man of the Year” award from master actor Mehmet Aslantuğ. “International Star of the Year” award was given to Mert Alaş, a photographer who has worked with many famous names and brands from Angelina Jolie to Madonna.

Beren Saat

Cansu Dere

In the event, “Best Athlete Award” went to Wesley Sneijder; “The Extraordinary Success Award” to İbrahim Kutluay on behalf of Darüşşafaka Doğuş which had major success with its Project titled “Stay in the Game”; “Best Director Award” to Ozan Açıktan; “Risinh Chef of the Year Award” to Mustafa Otar; “Stylish Man of the Year Award” to Kaan Bergsen; “Inspiring Man of the Year Award” to Caner Eler; “Art of the Year Award” to Taner Ceylan. Cansu Dere, successful actress largely appreciated for her performance on TV series called “Mom”, took home “The Woman of the Year” award.

Dolce Vita by Merit

39


MEKAN PLACE

Ada’nın en şık “İtalyan”ı

BELLA MERİT

Kuzey Kıbrıs’ın en iddialı İtalyan restoranı Bella Merit, ünlü şefi Onur Karaçay liderliğindeki ekibi, muhteşem manzarası ve güleryüzlü personeli ile Merit Royal’in seçkin ve sofistike lezzet üssü… Merit Royal Hotel & Casino’da 2013’te misafirlerine kapılarını açan Bella Merit, Ada’da İtalyan mutfağıyla hizmet veren restoranların başını çekiyor. Mekan, muhteşem menüsüyle olduğu kadar şıklığıyla da Kuzey Kıbrıs’ın en lüks mekanlarından biri haline geldi. Atmosferi, işletme anlayışı ve hizmet kalitesiyle farkını her an hissettiren Bella Merit, konuklarının kalp atışlarını hızlandıran bir buluşma noktası. Mekana adım atar atmaz günlük koşuşturmadan uzaklaştığınızı hissediyor ve İtalyan atmosferiyle sarmalanıyorsunuz. Modernist, sofistike, zarif ve dingin dekorasyon anlayışıyla “Fine Dining” tutkunu konuklarını kendine bağlayan mekan, vale hizmeti de sunuyor. Cumartesi akşamları misafirlerini canlı saksafon ve gitar performansıyla ağırlayan Bella Merit, panoramik deniz manzarıyla baş döndürüyor. İtalya’da ne varsa o! Malzeme ve tedarik sorunu dikkate alındığında Ada’da İtalyan mutfağının orijinalliğine sadık kalmak çok zor olsa da Bella Merit imkansızı başarıyor. 40

Dolce Vita by Merit

Mevsimsel ve şahsiyetli bir mutfak yaratan Bella Merit, endüstriyel bulyonların etkisine kapılmadan ve lezzetten ödün vermeden yapılan soslarıyla geleneksel ve yenilikçi lezzetleri bir arada sunuyor. Merit Royal Executive Chef Onur Karaçay liderliğindeki usta ellerin özenle hazırladığı pizzaları, ev yapımı ekmekleri, makarnaları ve geleneksel italyan çorbalarıyla öne çıkan Bella Merit, en iyi malzemeleri, sanatsal bir işçilikle misafirlerine sunmayı başarıyor. Restoranın menüsünde “buffalo mozzerella”dan “somon carpaccio”ya İtalyan mutfağından aradığınız tüm lezzetleri bulabilirsiniz. Özellikle kendi mürekkebinde pişmiş kalamar, dünyadaki en kıymetli pirinç olarak kabul gören “Acquerello” ile yapılan risotto ve orman meyveleriyle sunulan sorbe çeşitlerini mutlaka denemelisiniz. Yolunuz Kıbrıs’a düştüğünde aklınızda ve damağınızda iz bırakacak bu mekana uğramayı ihmal etmeyin.


THE MOST CHIC OF THE ISLAND Bella Merit, one of the most delicious and assertive Italian restaurants in North Cyprus, is the elite and sophisticated flavor base of Merit Royal with its team lead by famous chef Onur Karaçay, magnificent view and friendly staff... Bella Merit, who opened its doors to its guests in 2013 at Merit Royal Hotel & Casino, is the leader of restaurants serving Italian cuisine in the Island. The place has become one of the most luxurious places in Northern Cyprus with its magnificent menus as well as its chicness. Bella Merit is a meeting point that accelerates the heartbeat of its guests; with its atmosphere, business sense and quality of service, it makes the guests feel the difference at any moment. When you step into the place, you feel like you are away from the daily rush, and you are surrounded by Italian atmosphere. With a modern, sophisticated, elegant and tranquil decorating concept, the place is connecting the “Fine Dining” follower guests and offering a self-service valet service. On Saturdays, Bella Merit hosts guests with live saxophone and guitar performances, dizzying with panoramic sea view.

That’s what is in Italy! Considering the material and supply problem, it is very difficult to

remain true to the originality of the Italian cuisine in the Island, but Bella Merit achieves impossible. Creating a seasonal and personal kitchen, Bella Merit offers a combination of traditional and innovative flavors with its sauces made without compromising the flavor of the industrial bulbs. Under the leadership of Merit Royal Executive Chef Onur Karaçay, Bella Merit is proud of its pizza, homemade breads, pastas and traditional Italian soups, prepared by master craftsmen and is able to provide the best materials with an artistic craftsmanship. You can find all the delicacies from the “buffalo mozzerella” to the “salmon carpaccio” of the Italian cuisine. You should definitely try some of the sorbet varieties served with risotto and forest fruit made with “Acquerello”, which is especially cooked in its own ink, which is considered the most precious rice in the world. Do not neglect to visit this place that will leave a mark in your mind and your dam when you are in Cyprus.

Dolce Vita by Merit

41


EĞLENCE ENTERTAINMENT

HER ŞEY AŞKLA GÜZEL Türkiye’nin ve dünyanın ünlü yıldızlarını Kıbrıs’ta ağırlayan Merit Otelleri, şubat ayında düzenlediği “Sevgililer Günü”ne özel konserleriyle de adından söz ettirdi. Türk müziğinin güçlü sesi Ebru Gündeş, 13 Şubat’ta Merit Crystal Cove’da “Sevgililer Günü” için özel bir konser verdi. Sanatçı, 13 Mart’ta bir kez daha aynı sahnede bu kez yaklaşık bin 500 konuğunun karşısındaydı. Dantelli siyah elbisesiyle kulaklara olduğu kadar gözlere de hitap etti. 13 Şubat gecesi Merit Park Hotel’de “Sevgililer Günü” konseri için sahne alan Işın Karaca da göğüs dekolteli uzun zümrüt yeşili elbisesiyle göz kamaştırdı. “Aşk sadece kadın-erkek işi değildir. Bu dünyayı aşk ile sevgi kurtaracak” diyen Karaca, konuklarına muhteşem bir gece yaşattı.

Ebru Gündeş

42

Dolce Vita by Merit


LOVE MAKES EVERYTHING BEAUTIFUL Merit Hotels, which continues to host the famous stars of Turkey and of the world in Cyprus, was talk of the town with special concerts at “Valentine’s Day “ last February. Ebru Gündeş, the strong voice of Turkish music, gave a special concert for “Valentine’s Day” at Merit Crystal Cove on February 13th. The artist was once again in the same scene on March 13th, facing about 1,500 guests this time. The lacy black dress gave a feast to the eyes as much as to the ears. Işın Karaca, who took the stage for the “Valentine’s Day” concert at Merit Park Hotel on February 13, dazzled with long emerald green dress with chest décolleté. “Love is not just an occupation for men and women. This world will be saved only by love” said Karaca gave a wonderful night for his guests.

Candan Erçetin

Candan Erçetin ise, Merit International’ın davetlisi olarak 14 Şubat Sevgililer Günü’nde Karadağ’da sahne aldı. Türkçe, İtalyanca, Fransızca ve İngilizce parçalardan oluşan repertuvarıyla konuklarına keyifli bir gece yaşatan sanatçı, bolca hatıra fotoğrafı çektirdi. Candan Erçetin took the stage in Montenegro on 14 February Valentine’s Day as Merit International’s invitation. With her repertoire in Turkish, Italian, French and English, she gave her guests a pleasant night and took a lot of memory photos.

Işın Karaca

Dolce Vita by Merit

43


ENTERTAINMENT EĞLENCE EĞLENCE ENTERTAINMENT Yeni albüm geliyor

New album is coming

Türk müziğinin yaşayan efsanesi Cengiz Kurtoğlu, uzun bir aradan sonra 18 Mart gecesi Kıbrıs’taydı. Maxim Royal’de hayranlarının karşısına çıkan sanatçı, üç saat boyunca en sevilen şarkılarını konuklarıyla birlikte söyledi. Gecenin sonunda yeni albüm müjdesi de veren Kurtoğlu, “Sıfır kilometre şarkılar geliyor” dedi.

Cengiz Kurtoğlu, the living legend of Turkish music, was in Cyprus on 18 March after a long break. In response to his fans at Maxim Royal, the performer shared his favorite songs with his guests for three hours. Kurtoğlu, who gave the news of the new album at the end of the night, said, “It will come zero miles songs.”

Cengiz Kurtoğlu

Efsane Kıbrıs’ta

The legend in Cyprus

İlk 45’lik plağını çıkaran 1969’da çıkaran Türk Pop Müziğinin efsanevi isimlerinden Erol Evgin, 26 Şubat’ta Merit Royal Hotel ve Merit Royal Premium Hotel’in ortak etkinliğinde sahneydi. Şarkıları, fıkraları ve nezaketiyle misafirlerine unutamayacakları bir gece yaşatan Evgin, kendisini izlemeye gelen Nil Burak’ı sahneye davet etti. Aralarında ünlü gazeteci Güneri Civaoğlu’nun da olduğu konuklar Erol Evgin’i ayakta alkışladı.

Erol Evgin, one of the legendary names of Turkish Pop Music, who released his first 45-piece album in 1969, performed on February 26th at the joint event of Merit Royal Hotel and Merit Royal Premium Hotel. Evgin, who made a night that the guest could not forget with his songs, jokes and courtesy, invited Nil Burak, who came to see him, to the stage. The guests standing up applauded Erol Evgin and among them was the famous journalist Güneri Civaoğlu.

Erol Evgin

Betül in “Blue”

“Mavi” Betül

Betül Demir, a successful artist of Turkish pop music, took part in the “Blue Nights” joint event of Merit Royal & Premium Hotel on 19 February. Demir was very stylish with her dress specially prepared for the night.

Türk pop müziğinin başarılı sanatçılarından Betül Demir, 19 Şubat gecesi Merit Royal & Premium Hotel ortak etkinliği “Mavi Geceler”de sahne aldı. Demir, gece için özel olarak hazırlattığı kıyafetiyle çok şıktı. Betül Demir 44

Dolce Vita by Merit


“Best of” Volkan Konak

“Best of” Volkan Konak

Merit Lefkoşa Hotel’de 26 Şubat gecesi sahne alan Volkan Konak, en sevilen şarkılarını konuklarıyla birlikte seslendirdi. Konak, önümüzdeki günlerde 11 şarkıdan oluşan “Best of Volkan Konak” albümünün çıkacağını müjdeledi. Konak ayrıca, “Mutluyum Kıbrıs’a gelince... Rahatlıyorum. Çok uygar bir yer burası. Burada ev almayı düşünüyorum” dedi. Volkan Konak, 25 Mart’ta ise Merit Park’ta bir konser verdi.

Volkan Konak, performing at the Merit Lefkoşa Hotel on February 26th, performed his favorite songs with his guests. Konak, gave the good news that in the coming days, the “Best of Volkan Konak” album, consisting of 11 songs, will come out. Konak also said, “I am happy when I come to Cyprus. I am relieved. It’s a very civilized place. I’m thinking of buying a house here”. Volkan Konak gave also a concert in Merit Park on March 25th.

Volkan Konak

Şarap gibi...

Like “wine”

Türkiye’nin en güzel kadınlarından Ayşegül Aldinç, 11 Mart’ta Kuzey Kıbrıs’ta Merit Royal Hotel ve Merit Royal Premium Hotel ortak etkinliğinde sahne aldı. Kıbrıs’ı çok sevdiğini ancak İstanbul’dan vazgeçemeyeceğini belirten Aldinç, bir konuğunun “Güzelliğinizin sırrı nedir?” şeklindeki sorusuna, “Sağlıklı bir kafanız varsa bedeninizi idare edebilirsiniz. Sihirli bir formülü yok” cevabını verdi.

Ayşegül Aldinç, one of Turkey’s most beautiful women, took part in the joint event of Merit Royal Hotel and Merit Royal Premium Hotel in Northern Cyprus on March 11th. Aldinç expressed that she likes Cyprus very much but she could not give up on Istanbul and when a guest asked, “What is the secret of your beauty?”, she replied; “You can manage your body if you have a healthy head, no magic formula”.

Ayşegül Aldinç

Folk song feast

Türkü ziyafeti Merit Crystal Cove Hotel’de 20 Şubat gecesi sahne alan Yavuz Bingöl, türküleri ve sazıyla tam anlamıyla bir müzik ziyafeti verdi. Sevilen tüm parçalarını art arda seslendiren Bingöl, kimi zaman duygulandırdı, kimi zaman hareketli parçalar ile konuklarını coşturdu.

Yavuz Bingöl

Yavuz Bingöl, performing at the Merit Crystal Cove Hotel on February 20, gave a musical feast literally with his turkish folk music and his instrument. Bingöl, who performed all of his favorite songs, sometimes touched, sometimes animated his guests with his rhythmic songs.

Dolce Vita by Merit

45


EĞLENCE ENTERTAINMENT “Arap Diva” Merit’te Arap müziğinin parlayan yıldızı Lübnanlı şarkıcı Nancy Aram, 18 Mart gecesi Merit Crystay Cove’da sahne aldı. Arabistan, Filistin, Ürdün, Kuveyt ve Irak’tan kendisini izlemeye gelen 750’yi aşkın konuğuna unutulmaz bir gece yaşatan sanatçı, “Kıbrıs’ı çok seviyorum ve sizlerle burada buluştuğum için çok mutluyum” dedi.

“Arab star” at Merit

Soner Olgun

46

Dolce Vita by Merit

Lebanese singer Nancy Arjam, the shining star of Arab music, performed at Merit Crystal Cove on the night of March 18th. “I love Cyprus so much and I am very happy to meet you here,” said the artist, who gave an unforgettable night for more than 750 guests from Arabia, Palestine, Jordan, Kuwait and Iraq.


Merit’te Nevruz coşkusu Nevruz bayramını fırsat bilerek Kuzey Kıbrıs’a Merit Crystal Cove Hotel’e gelen yaklaşık 700 İranlı, ülkelerinin sevilen seslerinden Hengameh, Omid ve Shahab Tiam’ın şarkılarıyla gönüllerince eğlendi. Siyah saten elbisesiyle sahneye gelen Hengameh, hayranlarının coşkulu alkışı ile karşılandı. ‘‘Burada olmaktan çok mutluyum. Nevruz bayramınızı tebrik ederim. Umarım bu sene hepimiz sağlıkla, barışla, savaşsız bir sene geçiririz” dedi. “Vefasız” isimli şarkıyı İranlı erkekler için söyleyen Hengameh, İranlı erkeklerin çok daha vefalı olduğunu vurgulayarak onları bu konuda takdir etti. İranlı misafirler, Hengameh’ten sonra sahneyr çıkan Shahab’ın şarkılarıyla unutulmaz bir gece yaşadılar.

Newrose enthusiasm in Merit About 700 Persians came to North Cyprus Merit Crystal Cove Hotel for the opportunity to celebrate Newrose day, enjoyed them-selves with the songs of Hengameh, Omid and Shahab Tiam, their country’s popular voices. Hengameh, who came to the scene with a black satin dress, was met with an enthusiastic applause from her fans. ‘’ I am very happy to be here. Congratulations for your Newrose Day. I hope that this year we all have health, peace and nowar. “ Hengameh, who sang her song “Ungrateful” for the Iranian men, appreciated them by saying that Iranian men are much more loyal. The Iranian guests had an unforgettable night with the songs of Shahab, who took the stage after Hengameh.

Dolce Vita by Merit

47


HABER NEWS

OSMANLIDA ‘‘YAŞAM’’ Kuzey Kıbrıs’taki Merit Royal Hotel’de ‘‘Osmanlıda Yaşam’’ semineri veren Prof. Dr. Nurhan Atasoy, 83’üncü yaş gününü de misafirleriyle kutladı. Türk sanat tarihi profesörü, akademisyen ve yazar Prof. Dr. Nurhan Atasoy, 10 Şubat’ta Girne'deki Merit Royal Hotel'de sanatseverlerle buluştu. "Öncelikle nineyim, sonra yazarım ve hocayım" diyen Nurhan Atasoy’u dinlemeye gelenler arasında, Kuzey Kıbrıs’taki, üniversitelerde hoca olarak görev yapan eski öğrencileri de vardı. "Bir hocanın en büyük eseri; dersleri, eserleri ve öğrencileridir" diyerek seminere başlayan Prof. Atasoy, "Osmanlı Kültürünün Avrupa’daki Yansımaları", "Osmanlıda Yaşam", "İpek Osmanlı Dokuma Sanatı" ve "Harem" adlı kitaplarını anlattı.

Yeni kitap müjdesi Söyleşiye gelen sanatseverlerin sorularını da cevaplayan ve konuklarıyla dolu dolu üç saat geçiren Nurhan Atasoy, doktora tezi olan "Surname-i Hümayun" adlı eserinin içeriği hakkında da bilgi verdi. "Osmanlı Sultanlarının Portreleri ve Kaftanları" adlı eserinden bölümleri konuklarına okuyan ünlü hoca, padişah kaftanlarına olan merakının kendisini Bursa’ya kadar götürdüğünü söyledi. Osmanlı kaftanları üzerine yaptığı çalışmaların devam ettiğini söyleyen Atasoy, yakında yeni bir eser daha vereceğini müjdeledi.

Sürpriz doğum günü 12 Şubat’ta 83'üncü yaşına girecek olan Prof. Dr. Nurhan Atasoy’a bir de sürpriz yapıldı. Söyleşiden sonra sanatseverler, akademisyenler, Ada’daki köşe yazarları ve emekli KKTC Meclis Başkanı Hakkı Atun’un katılımıyla doğum günü pastası kesildi. Merit Otelleri Yönetim Kurulu Başkanı Hanzade Özbaş, Merit Royal & Premium Hotel bünyesinde önümüzdeki dönemde de ünlü sanatçı ve akademisyenler ağırlanarak sanata yönelik seminer ve workshop çalışmalarının yapılacağını söyledi. 48

Dolce Vita by Merit


“Life” in The Ottoman Empire Seminar from Nurhan Atasoy Merit Royal Hotel in North Cyprus hosted a seminar on ‘’ Life in The Ottoman Empire ‘’ Prof. Dr. Nurhan Atasoy celebrated her 83rd birthday with her guests. Professor of Turkish art history, academician and author Prof. Dr. Nurhan Atasoy met art lovers at Merit Royal Hotel in Kyrenia. Among those who came to listen to Nurhan Atasoy, who says “I am first a grand-ma then a writer and a teacher”, there were also old students of her who served as teachers in universities in Northern Cyprus. “The greatest work of a teacher is her lessons, her works and her students”. Atasoy talked about her books “Reflections of Ottoman Cultural Europe”, “Life in The Ottoman Empire”, “Silk: Ottoman Weaving Art” and “Harem”.

The New Book News Nurhan Atasoy, who spent full three hours with her guests, answered the questions of the art lovers, also gave information about the contents of her doctorate thesis “Surname-i Hümayun”. The famous teacher, who read the sections of her work titled “Portraits and Caftans of Ottoman Sultans”, said that her curiosity to the sultans’ kaftans led him to Bursa. Atasoy said that her works on the Ottoman caftans were continuing and she gave good news that she will write another book soon.

Surprise Birthday A surprise birthday was also organized for Prof. Dr. Nurhan Atasoy who would be 83 years old two days later. After the interview, birthday cakes were cut with the participation of all art lovers, academicians, article writers on the island and of the retired TRNC Parliament Speaker, Mr. Hakkı Atun. Merit Hotels Chairwoman Hanzade Özbaş said that in the future, Merit Royal & Premium Hotel will be hosting famous artists and academicians and conducting seminars and workshops on art.

Dolce Vita by Merit

49


RÖPORTAJ INTERVIEW

PROF. DR. NURHAN ATASOY:

“SULTAN SÜLEYMAN, KENDİSİ İÇİN BİR HAS ODA BİLE YAPTIRMAMIŞTI” Türkiye’de “sanat tarihi” denince akla gelen ilk isimlerinden olan Prof. Dr. Nurhan Atasoy ile hakkında sayısız eser verdiği Osmanlı dönemini, kitaplarını ve yakında piyasaya çıkacak yeni eserlerini konuştuk

50

Dolce Vita by Merit


İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Güzel Sanatlar ve Sanat Tarihi Bölümü’nü bitiren Nurhan Atasoy, yüksek lisans ve doktorasını da aynı bölümde tamamladı. Üniversiteye asistan olarak girdiği tarihten itibaren araştırmalarını makalelere döktü. Daha sonra vakıflara yönelen Atasoy, İstanbul Resim ve Heykel Müzesi, Kültür ve Sanat Varlıklarını Koruma Vakfı (KÜSAV) ve Taç Vakfı’nın kurucu üyesi, Turkish Cultural Foundation’ın bilimsel danışmanı ve daimi öğreticisi oldu. 1997’de Maltepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi dekanlığına, ardından İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi dekanlığına atandı ve buradan 1999’da emekli oldu. Emekliliğinden sonra da araştırmalarına devam eden Atasoy, sayısız eser verdi.

PROF. DR. NURHAN ATASOY:

Ulu bir tarih çınarı

A great history plane tree

Oxford Üniversitesi sanat tarihi profesörlerinden Julian Raby ile birlikte yazdığı “İznik Seramikleri” kitabı 1989’da Londra’da basıldı, daha sonra Fransızca ve Japonca da yayımlandı. Atasoy daha sonra 15-18 yüzyıllar dönemi kumaşlarını ele aldı, yurt dışındaki koleksiyonlar dahil 1800 ipek kumaşa ulaşmıştı ve 2011’de “İpek: Osmanlı Dokuma Sanatı”nı yayımladı. Doktora tezi olan “Surname-i Hümayun”u yayına hazırlayan Atasoy’un bu eseri, 1582’de İstanbul’daki hayatı minyatürlerle yansıtan çok önemli bir görsel kaynak özelliği de taşımaktadır. 2012’de “Osmanlı Sultanlarının Portreleri ve Kaftanları” adlı kitabını çıkaran Atasoy, Habertürk TV’de cumartesi geceleri Murat Bardakçı ve Erhan Afyoncu ile katıldığı “Tarihin Arka Odası” adlı televizyon programıyla geniş halk kitlelerinin de sevgilisi oldu. Ulu bir tarih çınarı olan Atasoy’la 10 Şubat’ta Merit Royal’de verdiği panelin ardından Dolce Vita okurları için kısa bir söyleşi yapmayı ihmal etmedik.

The book “İznik Ceramics”, co-written with Julian Raby, a professor of art history at Oxford University, was published in London in 1989 and later published in French and Japanese. Atasoy then made a research on 15-18 centuries-old fabrics, reached 1800 silk fabrics, including collections abroad, and in 2011 published her work “Silk: Ottoman Weaving Art”. This work of Atasoy, who prepared the doctorate thesis “Surname-i Hümayun” for publication, also carries a very important visual source feature that reflects the life in Istanbul in 1582 with the miniatures. Atasoy published her book “Portraits and Caftans of the Ottoman Sultans” in 2012 and became a love for the masses of the masses with the TV program “Back Room of History” on Habertürk TV saturday nights participating with Murat Bardakçı and Erhan Afyoncu. We did not forget to have a short interview for Dolce Vita readers after a panel with Atasoy, a great history plane tree, at Merit Royal on February 10th.

“SULEYMAN THE MAGNIFICENT DIDN’T EVEN BUILD A SPECIAL ROOM FOR HIMSELF” Prof. Dr. Nurhan Atasoy is one of the first names to come to mind in Turkey for “art history”, we talked with her about the Ottoman period on which she wrote several books and about her new works which will soon be on the market. Nurhan Atasoy graduated from Istanbul University Faculty of Literature Fine Arts and Art History Department, completed her master’s degree and doctorate in the same department. From the date she entered the university as an assistant, she started to write her researches in form of articles. Later on, Atasoy became a founding member of the Istanbul Painting and Sculpture Museum, KÜSAV and of Taç Foundation, scientific adviser and permanent tutor of the Turkish Cultural Foundation. She was appointed to the dean of Maltepe University Faculty of Literature in 1997 and then to the Faculty of Literature of Istanbul University and retired from here in 1999. Continuing her research after her retirement, Atasoy gave numerous works.

Dolce Vita by Merit

51


RÖPORTAJ INTERVIEW “Osmanlı Kültürünün Avrupa’daki Yansımaları” adlı kitabın yazarı olarak bu yansımaların en önemlileri sizce hangileridir?

“As the author of the book “Reflections of Ottoman Culture in Europe”, what are for you the most important of these reflections?”

Bizi en çok şaşırtan yansımalar, Osmanlı silah ve miğferlerindeki form ve süsleme motiflerinin Avrupa miğfer ve silahlarında çok yoğun şekilde karşımıza çıkmasıydı. Bu etkileri Polonya, Macaristan ve Rusya’da çok fazla gördük. Bunların yanında Türk işleme motifleri de Avrupa’da çok beğenilmiş ve benzerleri yapılmıştır. İtalya’daki el yazmalarının ciltleri, kumaş motifleri bu etkinin altındadır. İtalya, Fransa, ve İngiltere’ye Türkiye’den çok sayıda Avrupa’da tanınmayan çiçeklerin tohumları ve soğanlarının yanında genç fidanlar da götürülmüş ve Osmanlı’nın çiçekli bahçeleri gibi bahçeler yapılmaya çalışılmıştır. Tüm Avrupa ülkelerinde görülen etki ise kuşkusuz halılardır. Bazı ülkeler Türk halıları satın alarak bu zevki ülke, saray ve evlerine taşımışlar, bazı ülkülerde ise tezgahlar kurdurulup Türk halılarının benzerleri yapmaya çalışmışlardır; İngiltere, Portekiz vs…

The most surprising reflections for us were that the forms and ornamental motifs of Ottoman weapons and helmets were very intense in European helmets and weapons. We have seen a lot of these effects in Poland, Hungary and Russia. In addition to these, Turkish embroidery motifs are also very popular in Europe and similar ones are produced. The volumes of the handwritings in Italy, the fabric motifs are under this effect. In addition to the seeds and onions of the flowers that were not recognized in many European countries such as Italy, France, and England, young seedlings were also transferred and gardens such as the flowering gardens of the Ottoman Empire were tried to be made. The effect in all European countries is undoubtedly the case. Some countries bought Turkish carpets and brought this taste to the country, palace and houses. In some countries, countertops were established and tried to make Turkish carpets: England, Portugal etc...

Osmanlı’da yaşamın en çarpıcı özellikleri nelerdir? Savaş zamanında çadırda yaşanması eski geleneklere dayanıyordu. Şehirlerde ise daha çok ahşap evlerde ve daha insani ölçekli evlerde yaşanıyordu, ki bunu 19’uncu yüzyıla kadar saraylarda da görüyoruz. Koskoca Sultan Süleyman inanılmaz büyüklükte ve ihtişamlı Süleymaniye Külliyesi’ni yaptırmış fakat kendisi için bir saray inşa ettirmek şöyle dursun, Topkapı Sarayı’nda bir has oda bile yaptırmamıştır.

Doktora teziniz olan Surname-i Hümayun’un sizi en çok etkileyen yanı neydi? 1582’de Sultan III. Murad, Osmanlı’nın görkemini tüm dünyaya göstermek için oğlunun sünnet düğününü vesile olarak kullandı. O devrin tüm devlet büyüklerini ve Osmanlı İmparatorluğu’nun eyaletlerindeki idare amirlerini bir yıl öncesinden davet etti. Düğüne dair tüm hazırlıklar da bir yıl öncesinden başladı. Böylesine uzun bir hazırlıktan sonra yapılan bu şaşalı düğün tarihe geçmeyi hak etmişti doğrusu… 52

Dolce Vita by Merit

What are the most striking features of life in the Ottoman Empire?” Living in a tent at the time of war was based on ancient traditions. In cities, people were living mostly in wooden houses and more human-scale houses, which we see also in palaces until the 19th century. Suleyman the Magnificent had the Suleymaniye complex built but he didn’t build a palace for himself, in Topkapı Palace did not even built a special room for him-self.

“What was the most impressive aspect of Surname-i Humayun, your doctoral thesis?” In 1582, Sultan Murad III used his son’s circumcision feast as a means to show the Ottoman glory to the whole world. He invited all statesmen of the world and governors of the Ottoman Empire a year before. All preparations for the feast began a year ago. In fact, after such a long preparation, this staggering feast deserved to be registered in history...


“Harem” kitabınızı da sizden dinlemek isteriz. Harem, Osmanlı kültürüne nasıl girdi ve devlet yönetiminde etkin olacak gücü nasıl buldu? Harem, yalnız Osmanlılar’a özgü değildi. Orta Asya Türk devletlerinde yoktu ama bazı Türk devletlerinde de vardı. Tabii ki Bizans’ın haremi de etkili oldu. Çok kuvvetli kişiliklerin, yani valide sultanların Osmanlı tarihinde çok genç yaşta tahta geçen padişahlar adına devleti idare ettiği zamanlar hariç, harem kendi içinde bir evin özel hayatının yaşandığı bir yerdi sadece. Dışarıya kapalı harem hayatı, yüzyıllar boyunca değişmeyen bir düzen içinde idare edildi. Bu gerçekten tam olarak bilinmeyen bir düzendir. Harem hakkında onlarca klasör not topladım. Fakat onları çalışıp yeni bir kitap yazacak vaktim olacak mı bakalım... Son dönemlerinde sarayda yaşayan kişilere bazı şeyler sormanın önemli olabileceğini düşünüp dostum Neslihan Sultan’ın yardımı ile 10-11 kişiye ulaştım ve görüştüm. Asistanlarımdan biri bunları deşifre etmekle meşgul. Bunları harem hakkında bildiklerimle birleştirip arkamda bırakmanın bir tarihi görev olduğunu düşünüyorum.

Merit Royal’deki panelde konuklarınıza yeni bir kitap müjdesi verdiniz. Konusu ne olacak? Levni’nin yanında eserler veren “Abdullah Buhari” ile ilgili çalışmamı tamamladım. Yayıma hazır. Şu anda Osmanlı Sultanları’nın kaftanlarını her yönüyle ele alan “Kaftan” çalışmasına başladım. Hangi tip kaftan teşrifata göre giyindiğini, sultanların bir yıl içinde kaç kaftan yaptırdıklarını, her padişaha ait kaftanlardan birinin benim tarafımdan yapılmış ölçekli kalıp çizimleri gibi konular bu kitapta arşiv belgeleri ile birlikte irdelenecek. Bu da okurlarıma müjdem olsun. Ayrıca sevgili arkadaşım ünlü tasarımcı Gönül Paksoy ile birlikte Adnan Memiş oya koleksiyonu merkezli bir “oya” kitabı hazırladık. Kitabın yükünü Gönül Paksoy taşıdı bense arşiv belgelerine dayanarak “Oya’nın Tarihi Boyutu”nu yazdım, yakında o da çıkacak.

“We would like to hear your “Harem” book from you. How did the Harem come into Ottoman culture and how did it find the power to be effective in the administration of the state?” The Harem was not unique to the Ottomans alone. It did not exist in Central Asia Turkish states but there were also in some Turkish states. Of course, Byzantine’s harem was also effective. The harem itself was a place where a private life of a house lived, except for the time when the mother sultans, the very strong personalities, governed and ruled the state in the name of the sultans who were nominated to throne at a very young age in the Ottoman history. The no-outer harem life was ruled in an unchanging order for centuries. This is really an unknown sequence. I have collected dozens of folder notes about the harem. But will I have time to work on them and write a new book?Recently I thought that it might be important to ask some things to the people living in the palace during its last times and I reached to 10-11 people with the help of my friend Neslihan Sultan. One of my assistants is busy decrypting them. I think it is a historical duty for me to combine these with my knowledge of the harem and leave it behind.

“In the panel at Merit Royal, you gave your guests good news about a new book. What about the subject?” I have completed my work on “Abdullah Bukhari” which gave works beside Levni. Ready to publication. At this moment I started the study of “Caftan” which deals with the caftans of the Ottoman Sultans in every direction. What kind of caftan is dressed according to the ceremony, how many caftans have made the sultans in one year, and the scale drawings of one of the caftans belonging to each palace house will be discussed together with archive documents in this book. I guess this is a good new for my readers. In addition, with my dear friend, famous designer Gonul Paksoy, we have prepared a book of “lace” based on Adnan Memiş’s lace collection. Gonul Paksoy carried the burden of the book and I wrote “Historical Dimension of Lace” based on archival documents, and soon it will also come out.

Dolce Vita by Merit

53


HABER NEWS

HELAL SANA ŞAMPİYON!

54

Dolce Vita by Merit


MERİT ALSANCAK YEŞİLOVA SÜPER LİG’DE! K-Pet Birinci Lig Kırmızı Grup’ta mücadele eden Merit Alsancak Yeşilova, ligin bitimine üç hafta kala şampiyonluğunu ilan edip Süper Lig’e adını yazdırdı. Yeşil-beyazlılar, böylece iki yıl içinde üç lig yükselmeyi başardılar. Merit Alsancak Yeşilova Spor Kulübü, K-Pet Birinci Lig Kırmızı Grup’ta oynadığı 16’ncı hafta maçında Mesarya’yı 3-0 mağlup ederek bitime üç hafta kala şampiyonluğunu ilan etti. Yeşil-beyazlılar, 12 Mart’ta Türkmenköy Mehmetali Toker Stadı’nda konuk olduğu rakibini Aksel, Turgut ve Yasin’in kaydettiği gollerle 3-0 mağlup ederek yıllar sonra Süper Lig’e yükseldiler. Maç sonunda büyük sevinç yaşayan takım ve taraftarlar, konvoylarla önce Girne’de sonra Alsancak’ta kutlama yaptılar.

Kupayı Başbakan’dan aldılar Merit Alsancak Yeşilova’nın 19 Mart’ta kendi sahasında Hamitköy’le 1-1 berabere kaldığı maçtan sonra takım kaptanı Aksel Kaptanoğlu, şampiyonluk kupasını KKTC Başbakanı Hüseyin Özgürgün’ün elinden alındı. Net Holding Yönetim Kurulu Başkanı Besim Tibuk, büyük bir heyecanla izlediği maçtan sonra Yeşil-beyazlıları kutlayarak başarılarının devamını diledi.

Merit Alsancak Yeşilova Within Super League! Competing in K-Pet First League Red Group, Merit Alsancak Yeşilova declared the championship before three weeks from the end of the league and printed the name for the Super League. So the green-whites succeeded in raising three leagues in two years. Merit Alsancak Yeşilova Sports Club defeated Mesarya 3-0 in the 16th week match played in K-Pet First Division Red Group and declared championship three weeks before the end. The green-whites defeated their rival in Mehmetali Toker Stadium in Turkmenköy on March 12, by the goals of Aksel, Turgut and Yasin and won 3-0 and rised at the Super League years after. The team and fans who had great joy at the end of the match, celebrated in convoys first in Kyrenia and then in Alsancak.

They received the cup from the Prime Minister Merit Alsancak Yeşilova, after the match on 19 March with Hamitköy team on its own space which ended 1-1, team captain Aksel Kaptanoglu received the championship cup from the Prime Minister of the TRNC, Hüseyin Özgürgün. Besim Tibuk, Chairman of Net Holding, followed the match with excitement and felicitated the players of greenwhite and wished to see next successes.

Dolce Vita by Merit

55


HABER NEWS

Besim Tibuk’a teşekkür ziyareti Merit Alsancak Yeşilova Spor Kulübü Başkanı Redif Nurel, Asbaşkan Kemal Güvenoğlu, Asbaşkan Yavuz Kutlu ve Teknik Direktör Tayfun Kurtarıcıoğlu, tüm futbolcularla birlikte 25 Mart’ta Merit Royal Hotel’e bir teşekkür ziyaretinde bulundular. Şampiyonları Net Holding Yönetim Kurulu Başkanı Besim Tibuk ve Merit Otelleri Yönetim Kurulu Başkanı Hanzade Özbaş karşıladı. Başkan Redif Nurel, şampiyonluk kupasını sunduğu Besim Tibuk’a, “Böyle bir sponsor her takıma nasip olmaz. Gerek kulübümüze gerekse Kuzey Kıbrıs futboluna yaptığınız katkılara minettarız” dedi. Besim Tibuk ise takımın iki yılda üç lig birden yükselmesinden gurur duyduklarını belirterek, “Bu başarı takım ruhunun eseridir. Siz bu çabayı sürdürdüğünüz müddetçe Merit olarak her zaman sizin yanınızda olacağız” diye konuştu. 56

Dolce Vita by Merit


Yavuz Kutlu

Redif Nurel

Tayfun Kurtarıcıoğlu

Thanks visit to Besim Tibuk Merit Alsancak Yeşilova Sports Club President Redif Nurel, Vice-President Kemal Güvenoğlu, Vice-President Yavuz Kutlu and Technical Director Tayfun Kurtarıcıoğlu together with all the footballers had a thank you visit to the Merit Royal Hotel On March 25th. The winners were welcomed by Besim Tibuk, Chairman of Net Holding and Hanzade Özbaş, Chairman of Merit Hotels. President Redif Nurel, presented the championship cup to Besim Tibuk and said, "Every team can not meet such a sponsor. We are grateful for your contributions both to our club and Northern Cyprus football.” Besim Tibuk said that they are proud of the team's rise in three leagues in two years and added "This success is the work of team spirit. As long as you continue this effort, Merit will always be with you. "

Yavuz Kutlu

Besim Tibuk

Hanzade Özbaş

Dolce Vita by Merit

57


HABER NEWS

23 NISAN “KUTLU” OLSUN! Merit Otelleri’nde bu yıl 23 Nisan bambaşka bir heyecanla bekleniyor. Merit Park, yine coşkulu bir kutlamaya ev sahipliği yapmaya hazırlanırken onarımı tamamlanan “Royal Adventures Kids Land” de minik misafirlerinin yolunu gözlüyor.

HAPPY 23rd APRIL! This year, April 23 Children’s Day is expected with a different enthusiasm at Merit Hotels. While Merit Park is set to host an enthusiastic celebration the “Royal Adventures Kids Land”, which has been completed, is on its way to see its little guests. 58

Dolce Vita by Merit


Merit Otelleri’nde, Türkiye Cumhuriyeti ve Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’nin resmi bayramlarından olan 23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı için geri sayım başladı. Türkiye Cumhuriyeti’nin kurucusu ve ilk cumhurbaşkanı Mustafa Kemal Atatürk tarafından Türkiye Büyük Millet Meclisi’nin (TBMM) açılışının ilk yıldönümünde tüm dünya çocuklarına armağan edilen bayramı bu yıl 97’nci kez kutlayacağız.

Hijyen ve güvenlik ön planda 23 Nisan’a yetişmesi için uzun süredir hummalı bir çalışmanın yapıldığı Merit Royal Premium Hotel bünyesindeki “Royal Adventures Kids Land”i sizin için ziyaret ettik. Turumuza eşlik eden Çocuk Kulübü Müdürü Melike Işın, yaş gruplarına göre (4 yaş altı, 4-8 yaş, 7-12 yaş ve 12 yaş üstü) dört kapalı bölümden oluşan kulübün haftanın yedi günü (Saat 09.00-00.00 arası) hizmet vereceğini belirterek, “Bu alanlarımızın hepsi çocukların yaş ve gelişim özellikleri dikkate alınarak tasarlandı ve donatıldı. Hijyen ve güvenliğin ön planda tutulduğu kulübümüzde güzel anılarla dolu bir tatil için her detayı titizlikle düşündük. Oyun alanlarımız çocuklara özel olarak hazırlanmış doğal ve antibakteriyel dünya markası temizlik ürünleri ile sürekli temizleniyor. Özel havalandırma sistemiyle de dünya standartlarında alan sıcaklığı ve havalandırması sağlıyoruz. Tüm kapalı alanlarımız 24 saat kapalı devre kamera ile güvenlik amacı ile kontrol ediliyor” dedi.

At Merit Hotels, the countdown for the April 23 National Sovereignty and Children's Day, which is the official holiday of the Republic of Turkey and the Turkish Republic of Northern Cyprus, has begun. We will celebrate the 97th anniversary of this Children’s Day presented to all the children of the world at the first anniversary of the opening of Turkish Grand National Assembly (TBMM) by Mustafa Kemal Ataturk, the founder of the Republic of Turkey and the first president of the Turkish Grand National Assembly.

Hygiene and security first We visited the "Royal Adventures Kids Land" within The Merit Royal Premium Hotel, where a long-running feverish work was done to train on April 23rd. Melike Işın, the Manager of the Children's Club accompanied our tour, and said that it is a club consisting of four indoor clubs (from 09:00 to 00:00), according to age groups (under 4 years, 4-8 years, 7-12 years and 12 years old) "All of these areas are designed and equipped considering the age and developmental characteristics of children. Our club, where hygiene and safety are kept on the front, we thought every detail carefully for a holiday filled with beautiful memories. Our playgrounds are constantly cleaned with cleaning products made of natural and antibacterial brand specially prepared for children. With our special ventilation system, we provide world-class space temperature and ventilation. All our enclosed areas are controlled by a 24 hour closed circuit camera for security purposes” she said.

Dolce Vita by Merit

59


HABER NEWS

“Teenzone” keyfi

“Teenzone” pleasure

Kulüpte çocukların hem istedikleri gibi oynabildiklerini hem de özel olarak hazırlanan aktivitelerle el becerilerini geliştirme ve yeni şeyler öğrenme fırsatı bulduğunu kaydeden Melike Işın, şöyle devam etti: “Çocukların yaşlarına ve yeteneklerine göre yüz boyamadan mini discoya, kağıt işi çalışmalarından artık materyal çalışmalarına, spor etkinliklerinden (zumba, yoga, pilates vs) sanat etkinliklerine (alçı çalışmaları, profesyonel resim vs) kadar akla gelecek eğlence ve öğrenme odaklı tüm oyunlar, yarışmalar, spor aktiviteleri, özel etkinlikler, partiler uzman personelimiz eşliğinde yapılıyor. 7-12 yaş alanımızı da benzer şekilde çocukların okuma yazma alışkanlıkları, kişisel gelişimleri, eğlence ve oyun anlayışlarındaki değişimler düşünerek hazırladık. Genç yetişkinlerin de kullandığı ‘Teenzone’da isterlerse tüm aile bir arada isterlerse sadece gençlerimiz diledikleri gibi zaman geçirebiliyorlar.”

Melike Işın says that children can play as well as they like, and that they have the opportunity to develop their handicrafts and learn new things through specially prepared activities. "According to the children's ages and abilities, there are everything from mini disco to face paintings, paper work, material work, from sport activities (zumba, yoga, pilates etc) to art events (plaster studies, professional painting etc), all games and competitions focused on entertainment and learning, competitions, sports activities, special events, parties are held in the presence of our expert staff. Similarly, we prepared our 7-12 year olds area thinking about the changes in children's literacy habits, personal development, entertainment and gaming insights. Young adults also use ‘Teenzone’ if they want, the whole family may spend time together but also the young people can spend time alone as they wish.

60

Dolce Vita by Merit


KIDS LAND’E ÖZEL AYRICALIKLAR Aileler, ücretsiz olarak kullanabilcekleri bebek arabası, oto koltuğu-puset, mama sandalyesi ve yürüteç ürünlerini kulüpten temin edebiliyorlar. Kulüpte her yaş grubunun boyuna uygun çocuk tuvaletleri/lavaboları bulunuyor. Çocuk Kulübü’nde bünyesinde 18 yaşa kadar olan çocuklar için 7/24 “özel bakım” ve bakıcı hizmeti sunuluyor. Kulübün minikler için özel olarak tasarlanan “Çocuk SPA”sında uzman terapistler tarafından mini manikür, mini pedikür, süper star masajı ve çikolata maskesi hizmetleri sunuluyor. Otelin kortlarında çocuklara ve gençlere basketbol, voleybol, tenis, masa tenisi, badminton, futbol eğitmenleri “özel ders” veriyor. Çocuklar bu alanlarda arkadaşları veya aileleri ile birlikte spor yapma fırsatı da buluyorlar. Kulübün açık alanda çocuklarımızın güvenliği için metal parça kullanılmadan, özel bir zemin malzemesi ile döşenmiş üstü kapalı bir parkı da bulunuyor. 10 yaş üstü çocuklar için Merit Dive Center’da havuz deneme dalışları, bot dalışları, dalış eğitimleri ve “helmet” (su altında yürüme) programları sunuluyor.

SPECIAL PRIVILEGES FOR KIDS LAND Families can get baby carriages, strollerpaddles, feeder chairs and walkers for free at the club. The club has children's toilets / sinks for every age group. The Children's Club offers 7/24 “special care” and care service for children up to 18 years of age. Club “Mini SPA”, specially designed for the kids, offers mini manicure, mini pedicure, super star massage and chocolate mask services by expert therapists. In the hotel courts, children and young people can have “private lessons” of basketball, volleyball, tennis, table tennis, badminton soccer from instructors. They also find opportunities to play sports with their friends or family in these areas. The club also has an enclosed park in the open area (with the use of special flooring materials without the use of any metal parts for the safety of our children). Merit Dive Center offers pool trial dives, boat diving, diving training and “helmet” (underwater walking) programs for children over 10 years of age.

Dolce Vita by Merit

61


HABER NEWS

MERİT PARK’TA “ŞENLİK” HEYECANI

“FEAST” EXCITEMENT AT MERİT PARK

Rüya gibi bir “Çocuk Kulübü” inşaatının devam ettiği Merit Park Hotel ise her sene olduğu gibi bu yıl da 23 Nisan’ı coşkuyla kutlamaya hazırlanıyor. Eğlence ve Aktiviteler Koordinatörü Burak Sarıkaş, geneksel hale gelen “şenlik korteji”ni şöyle anlatıyor:

Merit Park Hotel, which continues to build a dreamy "Kids Club", is preparing to celebrate April 23 with enthusiasm this year as it is every year. Entertainment and Activities Coordinator Burak Sarıkaş explains the "festive cortege" that has become commonplace:

“Otel misafiri ailelerin çocuklarını, çevredeki birçok okuldan ve kimsesizler yurdundan gelen Ada çocuklarıyla bir araya getirip bu eşsiz bayramı hep birlikte kutluyoruz. Tüm çocukların elele, kortej halinde marşlar okurken yaşadıkları mutluluğu ve heyecanı tarif edemem. Otel yöneticilerimiz ve personelimiz de katılıyor korteje... Şenlik alanımızda özel gösteriler, oyunlar, yarışmalar düzenleyip dostluğun yanına tatlı bir rekabeti de koyarak çocuklarımıza unutulmaz bir bayram yaşatmaya çalışıyoruz. Açık büfe bölümümüzde çocukların damak tadına uygun yemekler, onlar için hazırlanan tatlılar ve şekerlemelerle mutluluklarını pekiştiriyoruz. Çocuklar tüm gün eğlenirken günün anlamı ve değeri hakkında bilinçlenmeleri amacıyla ulusal egemenliği ve Atatürk’ü anlatıyoruz. Merit Park Yönetimi ve ekibi olarak yaklaşan bayram nedeniyle en az çocuklar kadar heyecanlıyız.”

"We bring together the children of hotel guest families with many children from the surrounding schools and the infant school for homeless children and celebrate this unique Day together. I can not describe the happiness and excitement that all children have experienced while singing the marches hand in hand. Hotel managers and our staff are also participating in the cortege ... We are trying to make our children an unforgettable feast by organizing special shows, games, competitions in the festival area and putting sweet competition to friendship. In our open buffet section, we are reinforcing the happiness of the children with the foods suitable for their taste, the desserts prepared for them and the candies. While children are having fun all day, we are talking about National Sovereignty and Atatürk in order to raise awareness about the meaning and value of the Day. As Merit Park Management and its team, we are at least as excited as children because of the upcoming celebration day”.

62

Dolce Vita by Merit


Dolce Vita by Merit

63


HABER NEWS

DÜĞÜN MEKANI NASIL SEÇİLİR? Bahar ayları, evlilik planları yapan çiftler için telaşlı günlerin de başlangıcıdır. Çünkü bir düğün için verilmesi gereken en önemli karar “nerede” yapılacağıdır. İşte düğün mekanını belirlerken gelin ve damat adaylarının gözden kaçırmaması gereken detaylar…

64

Dolce Vita by Merit


HOW TO CHOOSE A WEDDING VENUE? Spring is also the beginning of the hectic days for couples who make marriage plans. The decision about “the place� is the most important decision for a wedding. Here are the details that bride and groom candidates should not miss while setting the wedding venue...

Dolce Vita by Merit

65


HABER NEWS Mekan, bir düğünün en belirgin özelliğidir. Bu nedenle düğününüz için bir mekanla anlaşırken bazı soruları mutlaka sormanız gerekir. Hayatınızın en özel gününde yaşanabilecek olası aksiliklere karşı hazırlıklı olabilmeniz için dikkat etmeniz gereken detayları sizin için derledik: Her şeyden önce düğünün yapılacağı mekanın en az 6 ay önceden belirlemenizi şiddetle tavsiye ediyoruz. Bu hem evlenecek çift için hem de düğünü yapacak olan mekan için çok önemli. Hatta rezervasyonunuzu bir yıl önceden yaparsanız (önceki yılın tarifesine göre olacağı için) düğünün maliyeti yaklaşık yüzde 30 azalacaktır. Mekanı seçerken davetli sayınızı dikkate alın. Yani 200 davetliniz olacaksa 400 kişilik bir mekanı tercih etmeyin. Bu, gereksiz bir süsleme masrafı da doğuracaktır. Düğün mekanı, davetliler açısından kolay ulaşılabilir olmalıdır. Fiyatı uygun diye şehrin biraz dışında seçebileceğiniz bir mekan, ulaşım problemi doğurabilir ve katılımın azalmasına neden olabilir. Gelelim düğün menüsüne… Burada kırmızı et, beyaz et ve deniz ürünleri fiyatta ne kadar fark yaratıyor öğrenin. Alkollü bir düğün yapacaksanız limitli ve limitsiz farkını mutlaka sorun. Mekanın hangi günlerde daha uygun fiyatlı olduğunu da öğrenin. Düğün gününde mekan yalnızca size mi ait olacak bilmelisiniz. Çünkü aynı gün aynı yerde bir başka düğün daha olacaksa hazırlıklarınızı buna göre yapmalısınız. Düğününüzü eğer açık havada yapmak istiyorsanız kötü hava koşullarında kapalı bir alana geçip geçemeyeceğinizi, geçerseniz fiyatta değişiklik olup olmayacağını da mutlaka sorun. Mekanda müziğin saat kaça kadar devam edebildiğini öğrenin. Davetlilerin ayrılması gereken bir saat sınırı varsa bunu bilmelisiniz. Cevabını bilmeniz gereken bir diğer soru: “Düğün pastanız fiyata dahil mi yoksa maket pasta mı kullanılıyor?” Ayrıca her düğünde beklenenden fazla davetli gelir. Böyle bir durumda yüzde kaça kadar opsiyon tanınıyor mutlaka sorun.

66

Dolce Vita by Merit


The place is the most distinctive feature of a wedding. For this reason, you must ask some questions while choosing a place for your wedding. We have compiled the details you need to be careful of in order to be prepared for the possible inconveniences that may be experienced on the most special day of your life: First of all, we strongly recommend that you set your wedding venue at least 6 months in advance. This is very important for the couple to marry and the space for the wedding. Even If you make your reservation a year in advance (because it will be based on the previous year’s price offer), the cost of the wedding will be reduced by about 30 percent. Consider the number of guests when choosing a location. So if you are going to invite 200 people, do not choose a place for 400 people. Decorating the big space will also create unnecessary cost of decoration. The wedding venue should be easily accessible by the invited people. A place that you can choose a little bit outside of the city because it is suitable for the price may cause transport problem and cause decrease of participation. Now the wedding menu... Find out how much red meat, white meat and seafood here makes a difference in price. If you are going to have a wedding with alchool, be sure to ask for limited and unlimited recognition. Also find out which days the place is more affordable. On the wedding day you should know that the place will belong to you only. Because if there is another wedding on the same day in the same place, you should make your preparations accordingly. If you want to make your wedding outdoors, immediately ask if you can go to a closed area under bad weather conditions. Find out how long your music can go on. You should know if there is a time limit for invitees to leave. Another question you need to know about the answer; “Whether your wedding cake is included in the price or is the model cake used?” In addition, more people are coming than invited to a wedding. In such a case, ask the percent of the option recognized.

Dolce Vita by Merit

67


HABER NEWS KUSURSUZ DÜĞÜN Girne’deki Merit Park Hotel, Kuzey Kıbrıs’ta düğünlerin vazgeçilmez adreslerinden biri olmayı başardı. Otelin Halkla İlişkiler Müdürü Devrim Metin, Merit Park’ın cazibe merkezi haline gelmesinin sırrını şöyle özetliyor: “Biz düğün yapmıyoruz, düğünü gelin ve damatla birlikte yaşıyoruz. Bunun üstüne menülerimizin lezzeti, servisimizin kalitesi, mekanımızın şıklığı ve ekibimizin güleryüzü eklenince, ‘Muhteşem bir düğün için gerçek fark, Merit Park’ sloganımız gerçeğe dönüşüyor. Ada’da bin kişiyi aynı anda ağırlayabilecek kır düğününe uygun, üstelik deniz manzaralı çim alana sahip tek otel biziz. Üç katlı, denize sıfır iskelesi olan, düğün sonrası after party için en uygun mekan da bizde… Ayrıca yemekli etkinlikte 900 kişiye, kokteylli etkinlikte 2500 kişiye hizmet verebildiğimiz balo salonumuz kış düğünleri için ideal. Geçen yıl 21’i düğün olmak üzere 50 organizasyon gerçekleştirdik. Fakat sadece düğün değil mezuniyet kutlamaları, doğum günü ve bekarlığa veda partileri hatta kına geceleri de yapıyoruz. Talep doğrultusunda müşterilerimizin evlerinde catering servisi ile konsept partiler de düzenliyoruz.”

“2017 aşkın yılı olsun” Devrim Metin, gelin ve damada düğüne hazırlık sürecinde nasıl destek olduklarını anlatırken, “Düğüne bir ay kala çifti arayıp görüşmeleri sıklaştırıyorum. Çünkü düğün bir ritüelle ilerliyor. Planlamasını birlikte yapıyoruz. Giriş müziğinden tutun da, ilk dansları, fotoğraf için dış çekim saatine kadar programlıyoruz. Çiftimize düğün paketimiz içinde balayı ve hazırlık odası sunuyoruz. Aynı gün veya birkaç gün önce SPA kullanımımız da paketimize dahil. Hamam, sauna, cilt bakımı gibi hizmetlerimiz de bizim hediyemiz. Eşsiz manzarası ve üst düzey hizmet anlayışı ile rüya gibi bir düğün isteyenleri Merit Park Hotel Lemon Park’a bekliyoruz. 2017 aşkın yılı olsun” diyor. 68

Dolce Vita by Merit


A PERFECT WEDDING Merit Park Hotel in Kyrenia has managed to become one of the indispensable addresses of weddings in Northern Cyprus. Hotel Public Relations Manager Devrim Metin summarizes the secret of Merit Park's becoming a center of attraction as follows: "We do not do weddings, we live it with our bride and groom. Add to that the taste of our menus, the quality of our service, the coolness of our venue and the smile of our team, ‘The real difference for a great wedding, Merit Park’ becomes a slogan. We have a sea view lawn area suitable for a rural wedding which can accommodate a thousand people in the island. We have three floors seaside pier which is a suitable space for after party of the wedding ... We can also serve 900 people for dinner event, 2500 for cocktail event and our ballroom is ideal for winter weddings. Last year we hosted 50 organizations, 21 of which were weddings. But we do not only weddings, but also graduation celebrations, birthday parties and farewell parties, and even henna nights. We also organize catering services and concept parties at the homes of our customers on demand.

“Let’s be 2017 the year of love” Devrim Metin, while explaining how they support the bride and the groom in preparation for the wedding, "I call the couple a month before the wedding and I make frequent negotiations. As the wedding depends on a ritual, we're planning together. We program from the entrance music, the first dances up to the outside photo works. We offer to our couple honeymoon and preparation room within our wedding papery. We also offer to our couple SPA for the same day or a few days ago. Turkish bath, sauna, skin care services are also our gift. We look forward to a dreamy wedding reception at Merit Park Hotel Lemon Park with its unique view and high level of service. Let's be 2017 the year of love ".

Dolce Vita by Merit

69


STİL HABER STYLE NEWS

LÜKS BİR “MASAL” GİBİ

Çok özel “balayı odası”

Göz kamaştıran dekorasyonu, 600 kişilik balo salonu, uzman kadrosu ve üstün hizmet anlayışıyla Kıbrıs’ta düğün, nişan ve kutlamaların gözde mekanlarından biri de Merit Royal Hotel… Otelin Halkla İlişkiler Müdürü Ebru Denker, nişanlı çiftleri bekleyen Merit Royal ayrıcalıklarını anlatırken, “Dünyanın dört bir yanından toplanan uluslararası ekiple çalışıyoruz. Nefes kesen panaromik deniz manzaramız, uzman şeflerce hazırlanan menülerimiz, muhteşem dekore edilmiş alanlarımız, ayrıcalıklı gümüş ve porselen takımlarımız, kişiye özel hizmetlerimiz, tutkulu ve uzman kadromuzla burada düğünleri bir peri masalına dönüştürüyoruz. Düğünlerimiz fuaye alanındaki ‘hoş geldiniz’ kokteyli ile başlıyor. Devamında limitli veya limitsiz yerli içki tercihine göre alternatifli menüler, masa-sandalye süslemesi, düğün pastası, çay ve kahve servisi, DJ ya da orkestra eşliğinde müzik, aileler için günlük kullanım odası, balayı odası ve yeni evli çiftlere özel sürprizler gibi geniş seçenekler sunuyoruz. Düğün planlama yetkilimiz de bu önemli günün her dakikasını çiftimizle birlikte geçiriyor” diyor.

Yemekli oturma düzenine göre 250 kişiden 600 kişi kapasiteye kadar uzanan alternatifli salonlara sahip olduklarını belirten Ebru Denker, şöyle devam ediyor: “Çiftimizin tercihine göre nefes kesici bir deniz manzarasına sahip çim alanımızda veya kendine özgü mimarisiyle sarayı andıran salonumuzda unutulmaz düğünlere ev sahipliği yapıyoruz. Yeni evli çiftimizi düğünden sonra ‘balayı odası’nda gül yaprakları, şampanya, çikolata kaplı taze çilekler ve kırmızı bir ‘aşk’ pastasıyla karşılıyoruz. İki gece kalacakları süit odada onları çok özel bir balayı kahvaltısı da bekliyor. Royal SPA’da diledikleri masajı yaptırabiliyorlar. Dört farklı a la carte restoranımızdan birinde muhteşem Akdeniz manzarası eşliğinde akşam yemeği de paketimize dahil. Ayrıca Merit Royal’de sadece düğün değil söz, nişan, bekarlığa veda partisi, kına gecesi ve buna benzer tüm özel kutlamalar için de eşsiz imkanlar sunuyoruz.”

70

Dolce Vita by Merit


AS A LUXURY “STORY” Merit Royal Hotel, one of the favorite places of weddings, engagements and celebrations in Cyprus with its dazzling decoration, 600 person ballroom, expert staff and superior service understanding ... Hotel Public Relations Manager Ebru Denker explained Merit Royal privileges waiting for engaged couple, “We are working with an international team from all around the world. Here we transform our weddings into a fairy tale with our breathtaking panoramic sea view, our menus prepared by expert chefs, our beautifully decorated areas, our exclusive silver and porcelain sets, our personal service, passionate and expert personnel. Our weddings start with a 'welcome' cocktail in the foyer area. We offer a wide range of choices, including menus, table-chairs, wedding cake, tea and coffee service, music in the accompaniment of a DJ or orchestra, daily use room for families, honeymoon room and special surprises for newly married couples. Our wedding planning officer also spends every minute of this important day together with our couple.

Very exclusive “honeymoon room” Ebru Denker said that they have alternate halls with a seating capacity ranging from 250 to 600 people according to the seating arrangement. "We are hosting unforgettable weddings in our lawn area with a breathtaking sea view or our saloon looking like a palace with its own unique architecture. After our wedding, we welcome our newly married couple in the 'honeymoon room' with rose petals, champagne, fresh strawberries covered with chocolate and a red 'love' cake. A very special honeymoon breakfast is waiting for them in the suite where they will stay for two nights. They can have a massage at the Royal Spa. In one of our four a la carte restaurants, they have dinner accompanied by a magnificent Mediterranean view. We also offer unique opportunities for Merit Royal not only for weddings, but also for promise celebrations, engagement, farewell party, henna night and all other special celebrations. "

Dolce Vita by Merit

71




SEYAHAT TRAVEL

ŞİRİNCE

İzmir’de masal gibi bir köy

A Fairy Tale Village in İzmir

Hikâyesi insanlığın geçmişi kadar eskilere uzanan Anadolu, birbirinden güzel köylerin de anasıdır. Her yıl yerli-yabancı yüzbinlerce misafir ağırlayan “Şirince” de onlardan biri… İzmir’in Selçuk ilçesindeki bu köyün eski adı (bir efsaneye göre) dağa çıkan 40 kişiye atfen “Kırkınca” imiş. Fakat önce Rumlar ona “Kirkince” demeye başlamışlar. Mübadele sonrası buraya göç eden Türklerin dilinde bu isim “Çirkince” oluvermiş. Cumhuriyet’in ilk yıllarında ise dönemin İzmir Valisi Kazım Dirik’in talimatıyla (ismiyle müsamma olsun diye) “Şirince” şeklinde resmileşmiş. Ne de yakışmış… 74

Dolce Vita by Merit


Anatolia, which is as old as the history of humanity, is also the mother of the most beautiful villages. “Şirince”, which welcomes hundreds of thousands of local and foreign visitors every year, is one of them ... The ancient name of this village situated in the Selçuk town of İzmir (according to legend) was the “Kırkınca” in relation with 40 people who left the village to reach the mountain. But first the Greeks started to say “Kirkince”. In the language of the Turks who migrated here after the exchange, this name became “Çirkince”. In the first years of the Republic, the governor of Izmir, Kazım Dirik ordered to change it into “Şirince” and its is formalized as. It is really good choice...

Dolce Vita by Merit

75


SEYAHAT PORTRE PORTRAIT TRAVEL Hatırlayacaksınız; 2012’de tüm dünya Mayalar’ın takvimine göre 21 Aralık’ta “kıyamet kopacağı” söylentileriyle çalkalanmıştı. Ve Maya takvimini yorumlayan bir grup, o gün dünyada sadece iki yerin kurtulacağını iddia etmişti: Fransa’nın güneyindeki Bugarach Köyü ve İzmir’deki Şirince Köyü! Güya 21 Aralık’ta Marduk gezegeni dünyaya çarpacaktı ve kıyameti başlatan olaylar silsilesini tetikleyecekti. Fakat Şirince’deki Maden Dağı’nda belirecek olan Nuh’un Gemisi’ne binenler sağ kurtulacaktı. Bu söylentiler hem Türkiye’nin hem de dünyanın gündemine bomba gibi düştü. Hatta o ara Şirince uçak bileti aranılan yerlerin başında geliyordu. Her ne kadar Mayalar yanılmış olsa da, tüm o “kıyamet tantanası” Şirince turizmi için bulunmaz fırsat oldu. Bu sayede Şirince’nin oya gibi sokakları, tezgah başında el emeği ürünlerini satan şalvarlı güleç teyzeleri ve insana derdini tasasını unutturan leziz şarapları daha çok insanı kendine çekmeye başladı. Eğer bugünlerde psikolojik bir dopinge ihtiyacınız varsa Şirince size de ilaç gibi gelecektir.

Nasıl Gidilir? Şirince; Selçuk’a 8, Efes Antik Kenti’ne 12, İzmir’e ise 85 kilometre uzaklıkta. İzmir’in merkezinden gidecekseniz İzmir-Aydın Otoyolu’nu takip edip Selçuk’a ulaşabilirsiniz. Selçuk merkezden köye uzanan yolun uzunluğu 8 kilometre. İzmir’den Selçuk’a tren, otobüs ve özel araçla gidilebiliyor. Selçuk Otogarı’ndan Şirince’ye her gün 30 dakika aralıklarla dolmuş seferleri var.

Neler yapılır? Günübirlik turlar genelde sabahları Efes Antik Kenti’ni, öğleden sonra da Şirince’yi gezecek şekilde planlanıyor. Yarım gün köyün muhteşem restore edilmiş evlerini, dantel gibi dizilmiş sokaklarını görmek, şalvarlı teyzelerin el emeği ürünlerinden almak ve gönlünüzce fotoğraf çekmeniz için yeterli bir zaman… Fakat Şirince’yi Şirince yapan Nesin Matematik Köyü ile Tiyatro Medresesi’ni de görmek istiyorsanız gezinizi bir gün daha uzatmanızı tavsiye ederiz. Şimdi gelin, Ege’nin bu şirin köyünde neler yapabileceğinize bakalım… 76 3

Dolce Vita by Merit


You will remember; in 2012, the whole world was shaken by the rumors of "doomsday" on December 21st, according to Maya’s calendar. And a group that interpreted the Maya calendar claimed that only two places in the world would survive that day: Şirince in İzmir and Bugarach Village in the south of France! Surely again according to the same calendar, on December 21, Marduk planet will hit the earth and the events that triggered the apocalypse will trigger. But the sailors of Noah's ark, which will be visible in Mount Maden in Şirince, will survive. These rumors have fallen into the agenda of both Turkey and the world as bombs. In fact, Şirince was on top for the searched airplane ticket. Although Mayas were wrong, all that "apocalypse" talks were the occasion for Şirince tourism. In this respect, Şirince's streets like oya, cheerful women wearing pantalets and selling handmade products at the counter and delicious wines that make people at their home which let us forget about our problems began to attract more people. If you need a psychological doping these days, Şirince will be your medicine.

How to get there? Şirince is 8 km away from Selçuk, 12 km from Ephesus and 85 km from İzmir. If you go from the center of Izmir you can follow the İzmirAydın Highway and reach Selçuk. The length of the path extending from the center of Selçuk to the village is 8 kilometers. You can go to Selçuk from Izmir by train, bus and private car. From the Selçuk central bus station, you can take minibuses every 30 minutes.

What to do? Day trips are usually planned in the morning to visit the ancient city of Ephesus and then afternoon to visit Şirince. Half-day is enough to see the village with their magnificent restored houses, lace-like streets, to purchase handmade products from local old women wearing pantalets and take pictures as you wish... But if you want to see Nesin Mathematics Village and the Theater Madrasa, we recommend you extend your journey one more day. Now, let's see what you can do in this cute village of Aegean Region...

Dolce Vita by Merit

77 4


SEYAHAT PORTRE PORTRAIT TRAVEL Sokak Turu

Aziz John Baptist Kilisesi

Tiyatro Medresesi

Ev yapımı sabunların, köylü kadınların göz nuru döktüğü elişlerinin, zeytinyağı ürünlerinin satıldığı merkezdeki köy pazarını ve tarihi Rum evlerinin dizildiği Arnavut kaldırımlı sokakları mutlaka gezmelisiniz. Köyün kuzeyindeki Hodri Meydan Kulesi’nden Şirince’nin nefes kesen güzelliğini de doya doya izleyebilirsiniz.

Köyün güney cephesindeki Aziz John Baptist Kilisesi, restorasyonu tamamlanıp ziyarete açılalı çok olmadı. Kilisenin tarihinin ne kadar eskiye uzandığı belirsiz ama 1805’te yeniden inşa edilerek şu anki görüntüsüne ulaşmış. Köyün en eski mahzenine sahip kilisede şarap tadımı yapabilirsiniz.

Türkiye’de performans sanatları araştırmaları yapan tek merkez olan Tiyatro Medresesi, çalışmak veya dinlenmek isteyen amatörprofesyonel tüm tiyatrocular için bir vaha niteliğinde… Medrese, seyircilerin ve sanatçıların bir araya gelerek tanışma ve tartışma imkânı bulacağı bir mekânı olarak düşünülmüş. Mimarı ise Şirince’yi baştan aşağı doğal ve aslına uygun bir şekilde restore eden elleri öpülesi insan: Sevan Nişanyan. Burada atölye çalışmaları, yaz kampları, tiyatro kampları, paneller ve konferanslar düzenleniyor. Ağustosta Şirince’ye yolunuz düşerse mutlaka uğrayın.

Theater Madrasah Saint John Baptist Church Street Tour You should definitely visit the village market where homemade soaps, peasant women’s handicrafts, olive oil products are sold and the cobblestone streets where the historic Greek houses are situated. You can also see the breathtaking beauty of Şirince from the Hodri Square Tower in the north of the village.

78

Dolce Vita by Merit

The St. John Baptist Church in the south pavement of the village, the restoration has been completed and has been opened recently to visitors. It is unclear how far the history of the church dates, but it was reconstructed in 1805 and reached its present image. You can enjoy wine tasting within the church having the oldest cellar of the village.

The Theater Madrasah, the only center that conducts research on performing arts in Turkey, is an oasis for all amateurs and professional theaters who want to work or relax ... The madrasa is thought to be a space where audiences and artists come together to meet and discuss. The architect, on the other hand, is a person who restore Şirince from beginning to end in a natural and proper manner; Dear Sevan Nişanyan. Workshops, summer camps, theater clubs, panels and conferences are organized here. If your way takes you to Şirince in August, stop and visit.


Şirince Şarapları

Kumda Kahve

Mürver Şurubu

Şirince’yi son yıllarda turistik gezilerin gözdesi yapan şey meşhur şarapları. Özellikle çeşit çeşit meyveli şarapları: elma, çilek, muz, şeftali, kavun… Şarap eksperleri genelde meyve şaraplarına burun kıvırırlar ama seveni de çok, şişe şişe alanları göreceksiniz. Şirince’nin en ünlü şarapçıları başta VinCent ve Köylüm olmak üzere Vinova, AkBerg, Solaris, Meşk, Artemis ve Kaplankaya… Köyün merkezindeki mahzenlerde şarap tadımı ve alışverişi yapabilirsiniz. Bazıları restoranların ve butik otellerin mahzenleri mevcut; Artemis Şarap Evi, Kıvırcık Şarap Evi, Eski Sinema Şarap Evi gibi…

Şirince sokaklarını gezmekten yorulduğunuzda “kumda kahve” vakti de gelmiş olacak. Közde kahveye alternatif olarak hızla yayılan bu yöntem, sabit bir ısıda pişirdiği için kahveyi doyumsuz bir hale getiriyor. Şirince’deki hemen her mekanda kumda kahve içebilirsiniz.

Şirince kadınları, dere kenarında yetişen bir çiçek türü olan mürverin özünden çok lezzetli ve ferah bir içecek üretiyor. Soğuk algınlığına da iyi geldiği söyleniyor. Bazı mekanlarda Türk kahvesinin yanında, bazılarında ise yemekten sonra ikram ediliyor. Kilisenin girişindeki cafenin manzarasına karşı içmenizi tavsiye ederiz.

Coffee in Sand

Elder Syrup

If you get tired of traveling in Şirince, it is time for “sandcoffee”. This method, which spreads quickly as an alternative to coffee in ember, makes the coffee insatiable because it is cooked at a constant temperature. You can have coffee in the sand almost every place in Şirince.

Şirince women produce a very delicious and spacious beverage from the elder essence, a kind of flower that grows on the edge of the stream. It is said that it is also good for a cold. In some places, it is served with the Turkish coffee, and in some others it is served after the meal. We recommend you to drink it watching the view of the café in front of the church.

Şirince Wines Sirince’s famous wines are what make touristic attraction in recent years. Especially the variety of fruit wines: apples, strawberries, bananas, peaches, melons... Wine experts usually don’t like fruit wines, but you will see people buying lots of bottles. The most famous winemakers of Şirince are especially Vincent and Köylüm and then Vinova, Akberg, Solaris, Meşk, Artemis and Kaplankaya... You can taste and purchase wine in cellars in the center of the village. Some restaurants and boutique hotels have cellars; such as Artemis Wine House, Kıvırcık Wine House, Old Cinema Wine House.

Dolce Vita by Merit

79


SEYAHAT TRAVEL

Nesin Matematik Köyü’nün kurucusu

ALİ NESİN

Founder of Nesin Mathematics Village

“SIRADA FEN KÖYÜ VAR” Matematiği sadece bir “ders” değil hayatın ayrılmaz bir parçası olarak görenlerin buluşma noktası Nesin Matematik Köyü, Şirince’nin sembol yapılarından biri. Büyük yazar Aziz Nesin’in çocuklarına bir “matematik enstitüsü” kurmalarını vasiyet etmesiyle başlayan macera, Sevan Nişanyan ve Ali Nesin’in Şirince’deki 10 dönümlük zeytin bahçesini üç ayda “Matematik Köyü”ne dönüştürmesiyle devam etmiş. Tamamen gönüllülük esasıyla işletilen kamp her yıl daha fazla öğrenciyi kendine çekmeye devam ediyor. Biz de Şirince’ye gitmişken Matematik Köyü’nün geçmişini ve geleceğini Ali Nesin’le konuştuk.

Bu köy nasıl kuruldu? 1995’te yurda döndüğümde üniversite öğrencilerinin yetersizliğini görünce onları önce akşamları evimde, sonra hafta sonları Nesin Vakfı’nda ders vermeye başladım. Hikâye 10 yıl boyunca böyle devam etti. Son üç yılda öyle büyük rağbet gördü ki, bir mekân yaratmak şart oldu ve böylece Nesin Vakfı’na ait olan Matematik Köyü’nü kurduk. Tamamen halkımızın bağışlarıyla ve gençlerin gönüllü emeğiyle imece 2007’den beri gençlere hizmet veriyoruz.

Amacınızı en yalın haliyle nasıl anlatırsınız? Kâr amacı gütmüyoruz. Amacımız ise matematiği öğrencilere öğretmek, sevdirmek değil… Matematiği sevdirmek için özel bir çaba harcamayız çünkü matematiğin öğrenilince mutlaka sevileceği düşüncesindeyiz. İlkokuldan üniversiteye kadar her 80

Dolce Vita by Merit

seviyede öğrenciye kapımız açık. Eğitmenlerimiz ülkenin ve dünyanın dört bir yanından köyümüze gönüllü gelen akademisyenler. Müfredata, üniversite giriş sınavlarına ya da herhangi bir eğitim ya da sınav sistemine bağlı değiliz. Sadece profesyonel matematikçilerin anladığı anlamda matematiği gençlere öğretmeyi ve böylece gençleri matematiksel araştırmaya heveslendirmeyi amaçlıyoruz.

Köyün kapasitesi nedir? Öğrencilerimiz için toplam yatak kapasitesi 161 olan 15 koğuşumuz, eğitmenlerimiz ve çalışanlarımızın için de yatak kapasitesi 108 olan 55 evimiz bulunuyor. Tüm binalarımız taştan yapıldı. Ayrıca 2 kapalı dersliğimiz, 200 kişilik konferans salonumuz, yaklaşık 7000 kitaplık bir matematik, sanat ve felsefe kütüphanemiz, 2 yemek salonumuz ve oldukça geniş bir mutfağımız ve 5 açık hava dersliğimiz var. 2007’de 99 öğrenciyle başlayan serüvenimiz 2016’da 9000’i aşkın öğrenciyle devam etti.

Böyle muhteşem bir eğitim projesini hayata geçirmiş bir vakıf olarak geleceğe dair planlarınız neler? Şimdi bir fen lisesi, daha doğrusu bir Fen Köyü düşünüyorum. Çocuklar köy evlerinde kalacaklar, yaşamla bilim, sanat ve felsefe iç içe olacak. Öğretmenlerle öğrenciler aynı mekânları paylaşacaklar, birlikte ders yapıp, birlikte yemek yiyip, birlikte film seyredecekler. Bu projenin eğitim anlayışımızı ve Türkiye’nin geleceğini derinden etkileyeceğini sanıyorum ve umuyorum.


“NEXT: SCIENCE VILLAGE” The meeting point of those who see mathematics as an integral part of life, not just a “course” is the Nesin Mathematics Village, one of Şirince’s symbolic structures. The adventure started with the will of great writer Aziz Nesin to his children to establish a “mathematics institute” and continued with its transformation by Seven Nişanyan and Ali Nesin into the “Mathematics Village” built in three months on 10 quarter acre olive garden in Şirince. Totally voluntarily operated, the camp continues to attract more students every year. When we went to Şirince, we talked to Ali Nesin about the past and future of the Mathematics Village.

How was this village established? When I returned home in 1995 and saw the inadequacy of the university students, I began to teach them at home in the evenings and then at the Nesin Foundation on weekends. The story continued for 10 years. In the last three years it has been so popular that it was necessary to create a space and thus we established the Village of Mathematics belonging to the Nesin Foundation. We have been serving young people since 2007 thanks to the donations of our people and voluntary efforts of young people.

How would you describe your goal in the simplest way? We do not aim for profit. Our aim is to teach mathematics to the students, but not to make them love it... We do not make any special efforts to make love mathematics because we think that once learned

mathematics will be absolutely loved. Our doors are open to students at every level from primary school to university. Our trainers are academics from the country and from around the world coming to our village. We are not affiliated to the curriculum, university entrance exams, or any training or examination system. We only aim to teach young people mathematics in the sense that professional mathematicians understand, so that young people are willing to do mathematical research.

What is the capacity of the village? For our students we have 15 common rooms with a total bed capacity of 161 and 55 houses with 108 bed capacity for our trainers and staff. All our buildings were made of stone. We also have 2 closed classrooms, a 200-person conference room, a library of 7,000 books of mathematics, arts and philosophy, 2 dining halls, a very large kitchen and 5 open-air classrooms. Our adventure started with 99 students in 2007 and continued with more than 9000 students in 2016.

As a foundation brought to life such a magnificent educational project, what are your plans to come up? Now I think of a Science High School, or rather a Science Village. Children will stay in village houses, life, science, art and philosophy will be intertwined. Teachers and students will share the same venues, have courses together, eat together and watch movies together. I hope that this project will deeply influence our educational understanding and Turkey’s future.

Dolce Vita by Merit

81


SEYAHAT TRAVEL

Bir turizm kahramanı

SEVAN NİŞANYAN A tourism hero ŞİRİNCE’NİN BABASI Aslında her şey yazar ve dilbilimci Sevan Nişanyan’ın o zamanki eşi Müjde Tönbekici ile 1995’te Şirince’ye yerleşmesiyle başladı. Nişanyan, buradaki virane Rum evlerini aslına sadık kalarak restore edip küçük ve şirin pansiyonlar açıncaya kadar Türkiye’de neredeyse kimsenin adını duymadığı bu küçük köy, son yıllarda alternatif tatilin, butik otel ve ekolojik turizmin öncülüğünü yapıyor. Bugün Nişanyan Evleri’nin işletmeciliğini yapan Müjde Tönbekici’nin verdiği rakamlara göre Şirince, yılda 600 ila 800 bin yerli ve yabancı turisti ağırlıyor.

Doğaçlama büyüyen bir rüya Şirince’ye tepeden bakan ve hepsi birbirinden farklı 20 yapıdan oluşan Nişanyan Evleri’nin belli bir plan ya da mantık dahilinde büyümediğini belirten Tönbekici, “Başlangıçta üç tarihi köy evini onarmaya başladık. Onlara iki zarif han, yarım düzine yıkık dökük ev, bazı sade konuk odaları, geniş ve karmaşık bir bahçe, bir savunma kulesi, bir kütüphane ve diğerleri eklendi” diyor. 82

Dolce Vita by Merit

Yüzlercesi gibi yok olmaya yüz tutmuş eski bir Rum köyünü yaşatmakla kalmayıp köyü ihya eden, dünyaya, ülkemize ve turizme bir değer kazandıran ve yerel halka ekmek kapısı açan Nişanyan, beldeye katkıları nedeniyle Şirince sakinlerinin de gönlünü kazanmış durumda. Tüm bunlarla yetinmeyip Ali Nesin’le birlikte Şirince’de bir de Matematik Köyü kurulmasına öncülük eden Nişanyan, ne yazık ki Söke Cezaevi’nde tutuklu… Giriştiği bütün inşaat ve onarım işleri ciddi bürokratik engellerle karşılaşan Nişanyan, bildiği yoldan dönmeyince başı dertten kurtulmadı. Gerek Kayserdağı’nda 2009’da inşa etmeye başladığı kral mezarını, gerekse Şirince’de kendisine ait araziye yaptığı 40 metrekarelik evin inşaatını (SİT alanında olduğu gerekçesiyle iki kez mühürlenmesine rağmen) tamamlayan Nişanyan hakkında davalar açıldı. İki yıllık hapis cezası, Yargıtay tarafından onanan ünlü yazar 2 Ocak 2014’te hapse girdi. Nişanyan’ın art arda verilen kararlarla kesinleşmiş toplam cezası 11.5 yılı aşmış durumda. Ve henüz sonuçlanmamış diğer davalarla birlikte bu sürenin 25 yılı aşma ihtimali var.


THE FATHER OF ŞİRİNCE In fact, everything began with the settlement of Sevan Nişanyan, writer and linguist and his ex-wife Müjde Tönbekici in Şirince in 1995. Nişanyan has been restoring the wrecked Greek houses there and opening small and cozy lodgings. This small village, which has almost no name in Turkey, has been an alternative holiday, boutique hotel and ecological tourism pioneer in recent years. According to the figures given by Müjde Tönbekici, who runs the Nişanyan Houses today, Şirince hosts 600 to 800 thousand local and foreign tourists per year.

An improvised growing dream Tönbekici said “Nişanyan Houses, which are composed of 20 different buildings, all overlooking Şirince, are not growing within a certain plan or logic. Initially we started repairing three historical village houses. They added to them two elegant inns, half a dozen rundown houses, some simple guest rooms, a large and complex garden, a defensive tower, a library, and so on. " Nişanyan, who has not only survived an old Greek village which has been disappearing like a hundred others, but has recreated the village, has added value to our country and tourism, has made the local people earn money and so has also won the hearts of Şirince residents because of his contributions to the region. Nişanyan who is not satisfied with all these things, led the establishment of Mathematics Village in Şirince with Ali Nesin, is unfortunately detained in Söke Prison… Nişanyan, who had encountered serious bureaucratic obstacles in all the construction and repair works he undertook, did not recover from his troubles when he did not return from the way he knew. There were also cases against Nişanyan, who completed the construction of the king's tomb in Kayserdağı in 2009, and the construction of a 40-square-meter house (although it was sealed twice due to the fact that it was in the SIT area), in Şirince. The twoyear prison sentence approved by the Supreme Court, the famous writer went to jail on 2 January 2014. The total amount of punishment that has been finalized by decisions for Nişanyan has exceeded 11.5 years. And with other cases that have not yet been finalized, this timeframe is likely to exceed 25 years.

Dolce Vita by Merit

83


SEYAHAT TRAVEL

NİŞANYAN HOUSES HOTEL Burası ülkemizin en önemli entelektüellerinden, Türkiye’deki butik otelciliğin öncüsü Sevan Nişanyan’ın oteli. Ali Nesin ile birlikte Matematik Köyü’nü kuran ve Şirince’yi Şirince yapan Sevan Nişanyan, bu projeyi gerçekleştirirken köy evlerinin tarihi dokusunu hiç bozmamış. Türkiye’nin en iyi butik otellerinden biri olan Nişanyan Evleri, Şirince’ye tepeden bakan eşsiz bir konuma sahip. Konak tarzındaki bu kır evlerinde fiyata kahvaltı da dahil. Otele evcil hayvan ve çocuk kabul edilmediğini bilmenizde fayda var. Tel: +90 232 898 32 08 84

Dolce Vita by Merit


NIŞANYAN HOUSES HOTEL This is the pioneer of boutique hotel in Turkey, the hotel of Sevan Nişanyan, one of the most important intellectuals of our country. Nişanyan, who founded Mathematics Village with Ali Nesin and who made Şirince as Şirince, did not destroy the historical texture of the houses while performing this project. Nişanyan Houses, one of the best boutique hotels in Turkey, has a unique position of overlooking to Şirince. This lodge-style country houses price also include the breakfast. It is beneficial to know that pets and children are not welcomed at the hotel.

Dolce Vita by Merit

85


SEYAHAT TRAVEL

ÜZÜM CAFE Köy meydanından kiliseye doğru çıkarken solunuzu takip ederseniz, yol sizi Üzüm Cafe’ye götürecek. Mekanın fırından yeni çıkmış taptaze kurabiyelerinin yanı sıra peynir tabakları eşliğinde şarap tadımı yapabileceğiniz şarap barı ve yanına bir şeyler atıştırabileceğiniz mutfağı da var. Limonatası da çok ünlü... Tel: +90 232 898 30 24 If you follow your left while going towards the church from the village square, the road will take you to the Üzüm Cafe. There is a wine bar where you can taste wine accompanied by cheese platters as well as freshly cooked cookies and there is a kitchen where you can snack. Lemonade is also very famous...

Bizim Ev Hanımeli Restoran

Şirincem Pansiyon

Artemis Restaurant

Bir ev yemekleri restoranı olan Bizim Ev Hanımeli Restoran’da ekmeklere kadar her şey günlük ve ev yapımı. Büyük bahçesi ve güleryüzlü çalışanları da cabası. Tel: +90 232 892 90 66

Şirince’nin merkezinde çok sade, tertemiz, dört odalı ve uygun fiyatlı bir pansiyon. Tam karşısında bir restoran ve cafesi de var. Özellikle kahvaltısı çok leziz ve zengin. Tel: +90 537 831 82 97

Yöresel yemekleri ve meyve içecekleriyle ünlü Artemis’te saç böreği yanında ayran içebilir, kömür ateşinde Türk kahvesi keyfi yapabilirsiniz. Kıyamet Kebabı çok ünlü… Tel: +90 232 898 32 40

Everything is fresh and homemade, as are the breads in Bizim Ev Hanımeli Restaurant, which is a home-cooked restaurant. Great garden and friendly staff are plus.

This is a very plain, clean, fourroom and affordable pension in the center. There is also a restaurant and a cafe in the front of the location. Especially the breakfast is very delicious and rich.

Restaurant is famous for its local dishes and fruit juices, you can eat for lunch on floor tables some saç böreği and drink some ayran or enjoy a Turkish coffee at the fireplace. The Kıyamet Kebab is very famous...

86

Dolce Vita by Merit


KEY Klasik Otomobil Müzesi

KEY Classic Car Museum

Klasik otomobilleri seviyorsanız Şirince’deyken Türkiye’nin en büyük müzesine 40 dakika mesafede olduğunuzu hatırlatmak isteriz. 2001’de Murat ve Selim Özgörkey kardeşlerin kurduğu KEY Müzesi’nde arabadan motosiklete, benzin istasyonundan maskotlara ve hatta eşarplara kadar otomobille ilgili yüzlerce parçalık inanılmaz bir koleksiyon var. Müze, pazartesi ve salı hariç haftanın diğer günleri 10.00 – 17.00 saatleri arasında ziyarete açık. (www.keymuseum.com)

If you like classic cars, we would like to remind you that you are 40 minutes away from Sirince’s biggest museum in Turkey. At the KEY Museum, founded by brothers Murat and Selim Özgörkey in 2001, there is an incredible collection of hundreds of pieces about automobiles, from cars to motorbikes, from gas stations to mascots and even to scarves. The museum is open from 10 am to 5 pm on other days of the week except Monday and Tuesday. (www.keymuseum.com)

Efes’te Serbest Paraşüt Hazır Şirince’de iken “Bir çılgınlık yapalım” gününüze denk gelirse “skydive” yani “serbest paraşüt”ü deneyebilirsiniz. Çünkü Efes, Türkiye’de adrenalin yüklü bu aktivite için en uygun yerlerden biri...

Skydive in Ephesus You can try “skydive” or “free parachute” if you come in “ready to go crazy” while you’re at Şirince. Because Ephesus is one of the most suitable places for this full adrenaline activity in Turkey.

Dolce Vita by Merit

87


SEYAHAT TRAVEL

Beş Parmak Dağları’nın Gölgesinde Bir “Barış Manastırı”

BELLAPAİS

A “Peace Monastery” On The Shadow Of Beşparmak Mountains 88

Dolce Vita by Merit


Antik Roma döneminde inşa edilen temeller üzerinde yükselen Bellapais Manastırı, Girne’nin en çok turist çeken mekanlarından biri. Günümüzde kültürel etkinliklere ev sahipliği yapan gotik eserin adı Fransızca’daki “Abbaye de la Paix”den (Barış Manastırı) türetilmiş.

The Bellapais Monastery, rising on the base built during the Ancient Roman period, is one of the most tourist attracting places in Kyrenia. Today, the name of the gothic work that hosts the cultural events is derived from the French “Abbaye de la Paix” (Peace Monastery).

Dolce Vita by Merit

89


SEYAHAT TRAVEL

Gotik mimarinin şaheserlerinden olan Bellapais Manastırı, Girne şehir merkezine 10 dakika uzaklıktaki Beylerbeyi Köyü’nde tüm görkemiyle göğe yükseliyor. Manastıra ilk yerleşenler 1187’de Kudüs’ten göç eden Augustinian Mezhebi’nin rahipleriymiş. İlk binası 1198 ve 1205 tarihleri arasında inşaa edilen manastırın günümüzdeki halinin büyük kısmı Lüzinyan Kralı III. Hugh tarafından (1267-1284) yaptırılmış. Avlunun etrafını çevreleyen İtalyan tarzı revaklar ve yemekhane ise Kral IV. Hugh zamanında (1324-1359) tamamlanmış. Osmanlıların Kıbrıs’ı fethinden sonra manastır, Kıbrıs Ortodoks Kilisesi’ne verilmiş. Rum Ortodokslar, sadece Ortodoks mimarisine özgü eklentilerle tamamladıkları kilise bölümünü kullanmışlar. 1974’teki Barış Harekatı ile Rumlar, Ada’nın güney kesimine göç edince Bellapais Manastırı, Kuzey Kıbrıs’ta Eski Eserler ve Müzeler Dairesi himayesine alınmış. Sahil şeridine tepeden bakan ve Girne’nin hemen her yerinden görülebilen manastır, günümüzde klasik müzik konserlerine ve çeşitli festivallere ev sahipliği yapıyor. Ki savaş yıllarında hasar gören bu salonun duvarlarında bugün hâlâ kurşun izleri açıkça görülebiliyor.

90

Dolce Vita by Merit

Bellapais Monastery, one of the gothic architectural masterpieces, rises to the majesty in Beylerbeyi Village, 10 minutes away from Kyrenia city center. The first settlers of the monastery were the priests of the Augustinian Order who emigrated from Jerusalem in 1187. The first building was built between 1198 and 1205. Most of the parts of the actual monastery today was built by Lusignan King, Hugh III (1267-1284). Italian-style porticoes and dining halls that surround the courtyard are completed in the time of King Hugh IV (1324-1359). After the conquest of Cyprus by the Ottomans, the monastery was given to the Cyprus Orthodox Church. The Greek Orthodox people used only the church part which they completed with the orthodox architectural attachments. Following the 1974 Peace Operation, the Greeks emigrated to the southern part of the island and the Bellapais Monastery was taken under the auspices of the Ancient Works and Heritage Office in Northern Cyprus. The monastery overlooking the shoreline from the coast and seen from almost everywhere in Kyrenia, today hosts classical music concerts and various festivals. The walls of this hall, which was damaged during the war years, still have visible bullet traces today.


Tarih yolculuğu

History journey

Misafirlerini bir kapı ve ön avluyla karşılayan manastırın günümüze kadar ulaşmış en sağlam bölümü kilisesi... Orta avlunun doğusunda yer alan ve eskiden rahiplerin kullandığı çalışma ve sohbet odaları bugün ziyaretçilere eşsiz bir tarih yolculuğu sunuyor. Manastırın idari işlerinin yürütüldüğü meclis odasının ortasındaki sütunun erken dönem bir Bizans kilisesinden getirildiği sanılıyor. Manastırın üst katında ise rahiplerin yatak odalarının ve değerli eşyalarının tutulduğu hazine odası bulunuyor.

The most robust part of the monastery, which greets its guests with a door and a front courtyard, is the church... The study and chat rooms, formerly used by the priests in the east of the central courtyard, offer visitors a unique history journey. It is believed that the column placed in the middle of the chamber of parliamentary where the administrative work of the monastery was conducted was brought from an early Byzantine church. On the top floor of the monastery is the treasury room where the priests’ bedrooms and their precious items are kept.

Bellapais Manastırı’nın ortasında revaklı bir avlu yer alıyor. Bir köşede üst üste duran Roma döneminden kalma iki mermer lahit, rahipler tarafından lavabo olarak kullanılırmış. Lahitlerin arkasındaki kapının mermer üst sövesinin üzerinde sırayla Kıbrıs, Kudüs ve Lüzinyan krallıklarının armaları yer alıyor. Bu kapı, Gotik sanatın kusursuz bir örneği olarak kabul edilen, dikdörtgen tonozlu geniş bir yemekhaneye açılıyor. Rahiplere yemek yedikleri sırada vaaz vermek için kullanılan kürsü hâlâ yerinde duruyor.

In the middle of the Bellapais Monastery there is a courtyard with an arcade. Two marble sarcophagi from the Roman era superposed at one corner were used by the priests as sinks. On top of the marble body of the door behind the sarcophagi, there are the arms of the kingdoms of Cyprus, Jerusalem and Lusignan. This door opens up into a large, rectangular vaulted dining room, which is considered to be a perfect example of Gothic art. The platform to preach to priests while they have diner, is still in place.

Muhteşem taş kabartmalar

Magnificent stone reliefs

Gotik taş işçiliğinin başarılı örnekleriyle süslü manastırın dış kabartmaları arasında sırtında bir merdiven taşıyan adam, iki deniz kızı arasında duran bir adam, kitap okuyan bir kadın, iki vahşi hayvanın saldırdığı bir adam, tesbihli bir kadın, dallarında bir kedi ve bir maymun bulunan armut ağacının altında kalkanlı bir adam, pelerinli bir rahip gibi figürler dikkat çekiyor.

Between the outer reliefs that ornate the monastery with the successful examples of gothic stone work, we can see scenes of a man carrying a ladder on his back, a man standing between two marines, a woman reading a book, a man attacked by two wild animals, a woman with rosary, a man with a shield under the pear with a cat in its branches and a monkey. Dolce Vita by Merit

91


SEYAHAT TRAVEL

Bir orkide cenneti

H�sarköy An orchid paradise

Çok zengin bir kültürel geçmiş, çok zengin bir doğa… Özellikle güneşli bahar günlerinde bu köyün civarında yapacağınız yürüyüşlerde Kıbrıs’a özgü vahşi orkidelerin seyrine doyamayacaksınız. 92

Dolce Vita by Merit

Erkan Çinli A very rich cultural background, a very rich nature ... Especially in the sunny spring days, you will not get enough of watching wild orchids specialty of Cyprus that you will meet during the walks around this village.


Kuzey Kıbrıs’taki Hisarköy'e Güzelyurt - Girne yolu üzerindeki Çamlıbel’den sonra izleyip ulaşabilirsiniz. Özellikle bahar aylarında ne yapın edin, bu köye mutlaka uğrayın. Hisarköy ve Beşparmak Dağları ile arasında kalan vadiyi dolaşın, tepecikleri keşfedin. Ve hepsinden önemlisi Kuzey Kıbrıs’a özgü vahşi orkideleri koklayın.

Kültürel zenginlik Hisarköy’ün doğası gibi tarihi de çok zengin... Lüzinyanların, Venediklilerin, Osmanlıların ve de Maronitlerin yaşadığı tahmin edilen bir köydeki bazı Türkler, Osmanlı döneminde Trakya’dan göçüp gelmiş. Bir grup Türk de yüz yıl öncesinde Beşparmak Dağları’nın öte yanındaki Vasilya’dan göç etmiş. Kimilerinin ataları ise komşu köy Larnaka dis Lapitus’tan gelip bu köye yerleşmiş. Larnaka dis Lapitus yani şimdiki Kozanköy’ün hep Rum köyü olduğu bilinirdi. Oysa “Hayır” diyor bir köylü, “Çok eskiden de Türkler vardı ama azdı!” Hisarköy, uluslararası kurumların dikkatini ve desteğini çekmeyi başarmış. Köyün altyapısını Avrupa Birliği (AB) ve Birleşmiş Milletler Kalkınma Programı (UNDP) birlikte onarmışlar, eski bir kiliseyi de yaşama kazandırmışlar.

Orkide anıtı Köydeki yabani orkidelerin ve çiçeklerin tanıtılmasını sağlayan Maureen Hutchinson olmuş. 24 yıl boyunca Hisarköy’de yaşayan bu doğa aşığını Hisarköylüler, bir orkide anıtı ile ölümsüzleştirmişler.

You can reach Hisarköy in North Cyprus after Çamlıbel on Güzelyurt - Girne road. Especially, whatever you do in spring, come and visit this village. Discover the hills, walk on the valley between Hisarköy and Beşparmak Mountains. And smell the wild orchids that are specialty of Northern Cyprus.

Cultural diversity As well as the nature its history is very rich ... Some Turkish people living in the village where old residents are estimated as Lusignans, Venetians, Maronites and Ottomans, have migrated from Thrace in Ottoman period. Another Turkish group has migrated one centenary ago from Vasilia situated at the other side of Five Finger Mountains. The ancestors of some others came from neighboring village Larnaca dis Lapitus and settled in this village. Larnaca dis Lapitus, actually Kozanköy, was always known as a Greek village. However, “No,” says a peasant, “Long, long ago there were also Turks, but a few!” Hisarköy has succeeded in attracting the attention and support of international institutions. The European Union (EU) and the United Nations Development Program (UNDP) jointly repaired the infrastructure of the village and brought an old church to life.

Orchid monument It was Maureen Hutchinson who helped introduce wild orchids and flowers in the neighborhood. The residents of Hisarköy made a monument of orchids and so immortalized this nature lover inhabited in Hisarköy for 24 years. Dolce Vita by Merit

93


HABER NEWS

BALKANLAR’A DAMGASI Merit International Casinos, Karadağ ve Hırvatistan’da açtığı beş casinoda sektördeki 32 yıllık tecrübesinin yanı sıra Türk misafirperverliği, eşsiz servisi ve özel etkinlikleriyle de fark yaratıyor. İşte size “Merit” güvencesini ve konforunu Balkanlar’da yaşatacak yeni adreslerimiz… Erkan Çinli

94

Dolce Vita by Merit


Merit’s seal on Balkans Merit International Casinos are making a difference in five casinos opened in Montenegro and Croatia for ... years of experience in the sector, as well as Turkish hospitality, unique services and special events. Here are our addresses that will give you “Merit” security and comfort in the Balkans...

Dolce Vita by Merit

95


HABER NEWS

Podgorica 23 96

Dolce Vita by Merit


MERİT

CASINO MONTENEGRO Merit Casino Montenegro, Karadağ’ın başkenti Podgorica’daki beş yıldızlı Hilton’da hizmet veriyor. Hilton, yeniden yapılandırdığı şehrin en eski oteli Crna Gora’yı, zengin iç tasarımlı, 195 odalı, süit ve executive seçenekleriyle son derece romantik, göz kamaştırıcı ve konforlu yapıya dönüştürdü. Eşsiz konumuyla havaalanına sadece 10 dakika uzaklıktaki Merit Casino Montenegro, misafirlerine hem slot oyunları hem de masa oyunlarıyla geniş bir yelpaze sunuyor. 24 saat açık mekanda 54 adet oyun makinesi ve 12 canlı oyun masası bulunuyor. Otelin hemen yanı başındaki Skadar Gölü Milli Parkı, çok sayıda etkinlik ve festivale ev sahipliği yapıyor. Trophy Skadar Gölü (13 Temmuz), Şarap ve Sızma Festivali (aralık ayının ikinci yarısı), Doğa ve Kültür Festivali (eylül) ve Öbür Taraftaki Festival (ağustos) bunlardan birkaçı.

Merit Casino Montenegro serves at five-star Hilton in Montenegro’s capital Podgorica. Restructuring the oldest hotel in town which is Crna Gora, Hilton has transformed into a very romantic, dazzling and comfortable structure with 195 rooms, suites and executive options with rich interior design. Just 10 minutes from the airport by its unique location, Merit Casino Montenegro offers its guests a wide range of slot games and board games. 24-hour open space features 54 game machines and 12 live gaming tables. Right next to the hotel is Skadar Lake National Park, hosting many events and festivals. Trophy Skadar Lake (July 13th), Wine and Infiltration Festival (second half of december), Nature and Culture Festival (september) and Other Side Festival (august) are some of them. Dolce Vita by Merit

97


HABER NEWS

Budva 98

Dolce Vita by Merit


MERİT

CASINO AVALA Merit Casino Avala, Karadağ’ın en popüler sahil şehri Budva’da kafe, bar ve restoranlarıyla ünlü “old town”ın yanıbaşında 2016 yılının ilk çeyreğinde kapılarını açtı. Budva gece hayatının kalbindeki mekan, 2 bin 200 metrekarelik kapalı alanıyla Karadağ’ın en büyük casinosu… Eşsiz lokasyonu ve ferah mekanı kadar Türk şefleri ve 50 kişilik restoranıyla da Merit International’in Karadağ’daki üssü konumunda. Yerel müzisyenlerin canlı performansları eşliğindeki akşam yemekleri casino misafirlerine keyifli saatler yaşatıyor. 6’sı rulet, 14’ü muhtelif kart oyunları olmak üzere toplamda 20 canlı oyun masa bulunan Merit Casino Avala’da nakit oyunların oynandığı 6 adet de Texas masası mevcut. Son teknoloji ve modelde toplam 100 adet Slot makinesine sahip casino, misafirlerinin konfor ve güvenliği düşünülerek son teknoloji “cashless sistem” ile çalışıyor. Slot bölümü 7/24 açık olan Merit Casino Avala’nın canlı oyun bölümü ise pazartesi – perşembe (Saat 18.00 – 06.00 arası) hizmet veriyor.

Merit Casino Avala opened its doors in the first quarter of 2016 near the “old town” inn, famous for its cafes, bars and restaurants in Montenegro’s most popular seaside town, Budva. The location is the biggest venue in Montenegro, with a space of 2,200 square meters in the heart of night life in Budva. It is also the basis of Merit International in Montenegro as with its Turkish chefs and restaurant working 50 people as well as for its unique location and spacious space. The diners accompanied by live performances of local musicians make casino guests enjoy them-selves. Merit Casino Avala has 20 live game tables that 6 are roulette, 14 are diverse card games and there are also 6 Texas tables where cash games are played. With a total of 100 slot machines in the latest technology and model, the casino works with the state-of-the-art “cashless system” for the comfort and safety of its guests. Merit Casino Avala’s live game section is open 24/7 and the live games section is open Monday to Thursday (18.00 - 06.00).

Dolce Vita by Merit

99


HABER NEWS

Budva 100

Dolce Vita by Merit


MERİT

CASINO ROYAL SPLENDID Merit Casino Royal Splendid, Budva’da Adriyatik Denizi’nin doğu kıyısındaki ilk 5 yıldızlı otel Splendid Conference & SPA Resort’te hizmet veriyor. Özel bir plaja sahip olan Splendid Otel; açık ve kapalı yüzme havuzları, SPA ve wellness merkezi, Promenade Restaurant (Japon Mutfağı) ve deniz manzaralı “specious wellness suit”leri sayesinde büyük ilgi görüyor. Otelin hemen önündeki 3 kilometrelik yürüyüş yolu üzerinde 3 farklı plaj, çok sayıda café bar ve balık restoranı bulunuyor. İsmini 2006’da bu casinoda çekilen James Bond serisinin “Casino Royale” filminden alan mekan, otelin onuncu katında eşsiz bir panoramik deniz manzarasıyla misafirlerini karşılıyor. Her cumartesi canlı müzik ve hafta sonları turnuvalarla eğlence yelpazesini genişleten casinoda 64 adet oyun makinesi ve 15 canlı oyun masası bulunuyor. Casinonun çalışma saatleri yaz sezonunda farklı. Yaz aylarında her gün canlı oyun (Saat 12.00 – 08.00 arası) ve slot makineleri 24 saat misafirlerin hizmetinizde. Fakat diğer aylarda hafta içi slot makineleri saat 12.00’de, canlı oyunlarsa saat 16.00’da açılıyor ve casino sabah 06.00’da kapanıyor. Hafta sonları canlı oyunlar 12.00 – 08.00 arası ve slot makineleri ise 24 saat açık.

James Bond (Casino Royal)

Merit Casino Royal Splendid serves at the Splendid Conference & Spa Resort in Budva, the first 5-star hotel on the east coast of the Adriatic Sea. Splendid Hotel has a private beach and has great interest due to its indoor and outdoor swimming pools, spa and wellness center, Promenade Restaurant (Japan cuisine) and specious wellness suites with sea view. There are 3 different beaches, many café bars and a fish restaurant on a 3-kilometer walkway just in front of the hotel. Its name comes from the movie “Casino Royale” of the James Bond series, which was filmed in 2006 at this casino, welcomes its guests with a unique panoramic sea view on the hotel’s tenth floor. Every Saturday the casino there is live music and the casino expands the entertainment range tournaments with 64 live gaming machines and 15 live gaming tables in weekends. Casinon’s working hours are different in the summer. In the summer months, live games are played every day (12.00 - 08.00) and slot machines are at your service 24 hours a day. But during the following months, weekday slot machines open at 12.00, live games start at 16.00 and the casino closes at 06.00. At weekend, live games are open from 12.00 to 08.00 and slot machines are open 24 hours a day. Dolce Vita by Merit

101


HABER NEWS

Dubrovnik 102

Dolce Vita by Merit


MERİT

CASINO LIBERTAS Merit Casino Libertas, “Adriyatik’in İncisi” Dubrovnik’in seçkin beş yıldızlı otellerinden Hotel Rixos Libertas’ın içinde hizmet veriyor. Havaalanına 18 kilometre uzaklıktaki casino, Unesco’nun “Dünya Tarih Mirası Listesi”ndeki şehir merkezine ise 15 dakikalık yürüme mesafesinde. Kentin tek casinosu olan mekanda, 88 adet oyun makinesi ve 14 canlı oyun masası bulunuyor. Merit Casino Libertas’ın geniş, ferah atmosferinde tüm slot makinelerinin bağlı olduğu Merit Millions Jackpot’taki ödülleri kazanmak için sadece makinelerde oynuyor olmanız yeterli. Dünya mutfağından özenle hazırlanan a la carte menünün yanı sıra casinonun Türk ve Balkan mutfağı ile harmanlanan açık büfesi de 19.30 – 23.00 saatleri arasında hizmet veriyor. “Casino Bar” ise değerli misafirlerine seçkin Cognac, malt whisky, şarap ve cigar seçenekleri sunuyor.

Merit Casino Libertas, “The Pearl of the Adriatic” serves in Hotel Rixos Libertas, one of Dubrovnik’s distinguished five-star hotels. The casino is 18 kilometers from the airport and 15 minutes’ walk from the city center which is in Unesco’s “World Heritage List”. The venue is the only casino in the city, with 88 gaming machines and 14 live gaming tables. In Merit Casino Libertas’ large, spacious atmosphere, you only have to be playing on machines to win prizes in the Merit Millions Jackpot, where all slot machines are linked. In addition to A La Carte Menu carefully prepared from world cuisine, open buffet blended with Turkish and Balkan cuisine is also served between 19.30 - 23.00 hours. The “Casino Bar” offers its distinguished guests an exclusive choice of cognac, malt whiskey, wine and cigar. Dolce Vita by Merit

103


HABER NEWS

Split 104

Dolce Vita by Merit


MERİT

GRAND CASINO LAV Merit Grand Casino Lav, Split sahilindeki beş yıldızlı Le Méridien Lav Hotel’de yeni açılan birinci sınıf bir mekan. Canlı oyun masaları ve slot makineleri gibi birçok farklı seçenek sunan Merit Grand Casino Lav’da VIP bölümü, restoran ve barın yanı sıra sigara içilen ve sigara içilmeyen alanlar da bulunuyor. Merit’in profesyonel kadrosu, konuklarına sadece oyun değil keyifli bir atmosferde mükemmel bir gastronomi deneyimi de sunuyor. 95 oyun makinesi bulunan Merit Grand Casino Lav, sık sık promosyon, canlı müzik akşamları ve sürpriz partilere ev sahipliği yapıyor.

Merit Grand Casino Lav is a newly opened a first-class venue at the five-star Le Méridien Lav Hotel on Split’s seafront. The Merit Grand Casino Lav offers many different options, such as live game tables and slot machines, as well as a VIP section, restaurant and bar, as well as smoking and non-smoking areas. Merit’s professional staff offers not only a gaming experience but also an excellent gastronomic experience in a pleasant atmosphere. With 95 gaming machines, Merit Grand Casino Lav is often host to promotions, live music evenings and surprise parties. Dolce Vita by Merit

105


BAKIM BEAUTY

“VIP HAMAM”DA SULTAN SEFASI Ve “bahar” kapıyı çaldı! Tabiat gibi vücudumuz için de yenilenme vaktidir şimdi… Kış aylarının teninizde bıraktığı artıklardan kurtulmanın en hızlı ve sağlıklı yolu ise “Türk Hamamı”… Merit Royal SPA’da “sultanlar gibi” arınmaya var mısınız? Erkan Çinli

Sultan’s Pleasure at “VIP Hamam” And the ‘spring’ has come! It is time for renewal for our bodies like the nature... The fastest and healthiest way to get rid of the wastes left on your skin during the winter months is “Turkish Bath”... Are you going to be purified like “sultans” at Merit Royal SPA? 106

Dolce Vita by Merit


We said "Welcome," spring. So often we İlkbahara “Hoş geldin” dedik. Her started to hear that "spring means renewal". sohbette kulağımıza, “Bahar yenilenmek We are cleaning up our homes, our offices demektir” sözü çalınmaya başladı. and preparing for summer, we should do Evlerimizde, ofislerimizde nasıl bahar the same for our bodies. In the first stage, I temizliği yapıyor ve yaza hazırlanıyorsak would recommend you to be free from your aynı şekilde bunu vücudumuz için de dead skins. You will not only keep your yapmalıyız. İlk aşamada sizlere tavsiyem skin clean but you will also help to create ölü derilerinizden arınmanız olacaktır. new cells. It is now a reality that the whole Bu sayede teninizi temizlemekle world accepts; the most effective way of kalmayacak yeni hücrelerin oluşmasına doing this is "Turkish Bath". The "Turkish da yardımcı olacaksınız. Artık tüm Bath", which has a very special place in dünyanın da kabul ettiği bir gerçek ki our traditions, is a pleasant and relaxing ritual that is beneficial for health. And as bunu yapmanın en etkili yolu “Türk Merit Royal SPA, we are enjoying "VIP Hamamı”dır. Geleneklerimizde çok MENEKŞE KAŞ bath" with the classical Turkish bath rituals özel bir yere sahip olan “Türk Hamamı” Merit Royal Spa Manager and Themae products that we bring to our sağlık açısından yararları olduğu kadar esteemed guests exclusively from Paris. çok da keyifli ve rahatlatıcı bir ritüeldir. Ve biz Merit Royal SPA olarak klasik Türk hamam Oriental massage ceremony ritüellerinin yanında değerli misafirlerimize Paris’den özel olarak getirdiğimiz Themae ürünleri ile “VIP We immediately reinforce the feeling of regeneration hamam” keyfi yaşatıyoruz. and relaxation spreading through the body immediately

Oryantal masaj seramonisi Hamam seramonisinin hemen ardından vücuda yayılan yenilenme ve rahatlama hissini çok özel bir masajla pekiştiriyoruz. Yine Themae ürünleriyle yaptığımız “oryantal masaj” hamamda maruz kaldığı yoğun sıcaklıktan sonra vücudun sakin kalmasını da sağlıyor. Bu masaj kıvrak ve zarif dokunuşlarla uygulanıyor. Kaslara paralel hareketlerle çalışan uzman terapistlerimiz ovma ve yumuşatıcı hareketlerle misafirimizin sadece vücudunu değil zihnini de rahatlatıyor.

Singapur izlenimlerimiz Merit International otellerinde misafirlerimize özel ürünler ve hizmetler sunmayı seviyoruz. Ve bu doğrultuda kendimizi sürekli yenilemenin ve geliştirmenin peşindeyiz. Bu amaçla Merit International Hotels SPA & Wellness ekibi olarak 20 - 22 Şubat 2017 tarihleri arasında Singapur’da düzenlenen “Asia SPA / Asia Health / Asia Natural” adlı fuara katıldık. Fuardan, yeni ürünler, son teknoloji cihazlar ve yeni uygulamalar açısından çok zengin ve faydalı bilgilerle döndük. Ayrıca Sinapur’da otelcilik sektörünün dev markalarının SPA&Wellness merkezlerini de ziyaret ettik. Merit’lerde uyguladığımız bakım ve ritüllerin, kullandığımız ürün çeşitliliğinin çok daha zengin olduğunu görmek bizleri sevindirdi. Sadece Merit’lerin değil Türkiye’deki SPA hizmetinin dünyadaki benzerlerinden geri kalmadığını hatta birçoğunun daha ileri düzeyde olduğunu da belirtmem gerek.

after the bathhouse ceramony with a very special massage. The “oriental massage” we made with Themae products also allows the body to remain calm after the intense heat it is exposed to in the bath. This massage is applied with supple and elegant touches. Our experts working parallel to the muscles with their scrubbing and softening movements relax not only the body but also the mind.

Singapore impressions We like to offer special products and services to our guests at Merit International Hotels. And in this direction we are constantly pursuing to renew ourselves and improving ourselves. For this purpose, we participated in the “Asia SPA / Asia Health / Asia Natural” festival held in Singapore from February 20 to 22, 2017 as Merit International Hotels SPA & Wellness team. We have returned with very rich and useful information from the festival in terms of new products, state-of-the-art devices and new applications. We also visited the SPA & Wellness centers of hotel industry in Singapore. We were delighted to see that the care and rituals we applied in the Merits were much richer in the variety of products we use. It should also be noted that not only the Merits but also the SPA service in Turkey are at a higher level than similar ones in the world.

Dolce Vita by Merit

107


BAKIM BEAUTY “Themae VIP Hamam” nasıl yapılıyor? “Themae ile VIP Hamam” her adımıyla Merit Royal SPA’nın değerli misafirlerine yakışır bir hizmet. Bu yoğun temizlik terapisinde 7 ayrı Themae ürünü kullanılıyor. İlk aşamada keseyle vücuda peeling uygulanıyor. Ardından Themae’nin siyah sabunu masajla tüm vücuda yayılıyor. Bu sabunun içeriğindeki okaliptüs, tıkalı sinüslerin açılmasına da yardımcı olarak misafire fresh bir duygu veriyor. Vücut siyah sabundan arındırıldıktan sonra bu kez “Themae Rassoul” adlı siyah çamur tüm vücuda sürülüyor ve bekletiliyor. Bu sırada “Themae Hair Dry Oil” ile saç yıkanıyor ve baş masajı yapılıyor. “Exfoliant Doux Visage” ile yüze kısa çok hafif bir peeling yapıldıktan sonra “Masque Detoxifiant Visage” ile iki dakikalık bir maske uygulanıyor. El ve ayakları yumuşatmak için “Gommage The Au Nepal” ile masaj yapılarak bu özel peeling ürünü uygulanıyor. Ve sonunda tüm vücut bol suyla yıkanıyor ve misafirimiz terapist eşliğinde Merit Royal SPA’nın dinlenme alanına alınıyor. Bu yoğun temizliğin ardından cildin nem dengesini korumak için dinlenme alanında misafirimizin cildine “Silk Body Mosisturizing Cream” uygulanıyor.

108

Dolce Vita by Merit


How is "Themae VIP Hamam" done? “Themae and VIP Hamam” is a service worthy of the valuable guests of Merit Royal SPA. Seven separate Themae products are used in this intensive cleaning therapy. In the first stage, body peeling is applied. Then Themae’s black soap spreads all over the body with a massage. This soap contains eucalyptus, which also helps open the occluded sinuses, giving the guest a fresh feeling. After the body is cleansed from the black soap, this time the black mud called “Themae Rassoul” is pushed and held all over the body. In the meantime, “Themae Hair Dry Oil” hair washing and head massage is being done. With “Exfoliant Doux Visage”, after a very brief peeling of the face, a two-minute mask is applied with “Masque Detoxifiant Visage”. This special peeling product is applied by massaging with “Gommage Thé Au Nepal” to soften the hands and feet. Finally, the whole body is washed with plenty of water and taken to the relaxation area of the Merit Royal SPA in the presence of a guest therapist. In order to protect the moisture balance of the skin after this intensive cleaning, “Silk Body Mosisturizing Cream” is applied to the guest’s skin in the rest area.

Dolce Vita by Merit

109


ALTIN MADALYALI TARİFLER

Merit şeflerine, şubat ayında düzenlenen TÜYAP 15’inci Gastronomi Festivali’nde 8 altın madalya kazandıran tariflerle karşınızdayız. İşte lezzetleri kadar sunumlarıyla da şampiyonluğu hak eden birbirinden “özel” tabaklar… Erkan Çinli

110

Dolce Vita by Merit


Golden Medal Recipes We are presenting recipes of Merit chefs which won 8 gold medals at the TUYAP 15th Gastronomy Festival in February. Here are the “special� plates that deserve championship with their presentation as much as their delicacies...

Dolce Vita by Merit

111


ROCK SEABASS WITH PINEAPPLE Malzemeler: (1 porsiyon) 1 adet (800 g) kaya levreği, 1 adet halka ananas, 1 bağ ıspanak, 1 adet pırasa, 1 bağ kaya koruğu, 2 adet arpacık soğan, 1 adet baby havuç, 50 g ceviz, 1 diş sarımsak, 30 g tereyağı, 10 gr zeytinyağı, 100 ml beyaz şarap, 20 g istiridye sos, 1 adet kapya biber, 5 g deniz tuzu, 3 g tane karabiber. Gold sos: Karides kabukları, beyaz şarap, havuç, sarımsak, soğan, defne yaprağı, krema, tereyağı, karabiber, tuz Yapılışı: Kaya levreği fileto edilip derisi alındıktan sonra format ile iki adet yuvarlak şekil verilir. Zeytinyağı, deniz tuzu, karabiber, sarımsak ve taze kekikle marinasyona yatırılır. Tava ocağa konur ve ısındıktan sonra zeytinyağında her iki yüzü 1’er dakika pişirilir. Sonra 200 derece ısıtılmış fırında 5 dakika pişirilir. Diğer tarafta sarımsak ve kırmızı biber sotelenir, kaya koruğu eklenir. Sonra sıvı krema eklenir. Tatlandırıldıktan sonra hazırlanan harç balıkların arasına yerleştirilir. Ananas ve baby sebzeler tavada tereyağı ile pişirilip tatlandırılır. Karides ve ıstakoz parçalarıyla lezzetlendirilen özel gold sos hazırlandıktan sonra tabağın sunumu gerçekleştirilir.

Gökhan Dokgöz

Rock Seabass with Pineapple Ingredients: (1 serving) 1 piece (800 g) rock plate, 1 ring pineapple, 1 ring spinach, 1 leek, 1 vine rock, 2 shallots onion, 1 baby carrot, 50 grwalnut, 1 clove garlic , 30 gr butter, 10 g olive oil, 100 ml white wine, 20 g oyster sauce, 1 paprika, 5 g sea salt, 3 g grain and black pepper. Golden sauce: Shrimp shells, white wine, carrot, garlic, onion, bay leaf, sour cream, butter, salt Preparation: Fillet rock seabass and after the skin is removed, two circular shape is given with format. Marinate olive oil, sea salt, pepper, garlic and fresh thyme. Both sides of the oil pan is placed on the stove and then cooked for 1 minute. Then bake at 200° preheated oven for 5 minutes. On the other hand, saute garlic and red pepper, rocks corrugated added. Then liquid cream is added. Once flavored interposed between the mortar fish. And baby vegetables cooked with pineapple flavored butter in the pan. Presentation of the plates is carried out after preparing a special golden sauce flavored with shrimp and lobster pieces.

112

Dolce Vita by Merit


DENİZ ÜRÜNLÜ YABAN OTLU RAVİRO Malzemeler: (1 porsiyon) Makarna hamuru (300 g un, 300 g samolina unu, 5 yumurta, 30 g zeytinyağı, 30 g su ve 3 g tuzla yapılacak), 100 g karides, 2 adet deniz tarağı, 50 g krem peyniri, 1 bağ ebegümeci otu, 1 bağ ıspanak, 1 adet pırasa, 2 diş sarımsak, 100 ml beyaz şarap, 5 g deniz tuzu, 2 g tane karabiber, 20 g tereyağı, 5 dal dağ kekiği, 10 yaprak taze fesleğen, 80 g bisk sos (kabuklu deniz ürünlerinin kabuklarından yapılan sos) 3 adet arpacık soğan, 2 yaprak kıtır permesan, 4 adet ahtopot (kollarının ince uç kısımları), 2 adet havuç, 40 g kurutulmuş domates, 10 g zeytinyağı. Yapılışı: Sarımsak, karides, ebegümeci ve ıspanaklar sırasıyla tavada sotelenir ve krema eklenir. Tuz, karabiber, taze kekik ve fesleğen ile tatlandırılarak iç harcı hazırlanır. Makarna hamuru ince bir şekilde açılır ve arzu edilen şekillerde kalıpla kesilerek iç harcı doldurulup kapatılır. Kaynayan suya deniz suyu tadını alana kadar tuz ve 3 çorba kaşığı zeytinyağı eklenir. Makarna haşladıktan sonra istenilen sosla (tarifte lobster butter bisk sos tercih edilmiştir) çıtır permasan ve mikro filizler eşliğinde şık bir sunumla gerçekleştirilir.

Raviro with Sea Fruit and Wild Herb Ingredients: (1 serving) Pasta dough (300 g four, 300 g samolina flour, 5 eggs, 30 g of olive oil, 30 g water and salt 3 g), 100 g shrimp, 2 scallops, 50 g of cream cheese, one bond mallow herb, 1 bunch of spinach, 1 leek, 2 pieces garlic, 100 ml white wine, 5 grams of sea salt, 2 g black pepper, 20 g butter, 5 branches of thyme, 10 leaves fresh basil, 80 g bisk sauce (sauce made with the bark of sea products), 3 shallots, 2 crispy parmesan sheets 2, 4 octopus (thin end portions of the arms), 2 carrot, 40 g of dried tomatoes, 10 g of olive oil. Preparation: Garlic, shrimp, mallow and spinach are sautéed in pan and cream is added. Salt, pepper, fresh thyme and basil are sweetened and the inner mortar is prepared. The pasta clay is opened in a thin shape and the interior mortar is cut and closed by molding in the desired shapes. Salt and 3 tablespoons olive oil are added to boiling water to taste sea water. Once the pasta is boiled, it is served with a stylish presentation accompanied by crispy appetite and micro shoots with the desired sauce (according to the recipe, lobster butter biscuit sauce is preferred).

Dolce Vita by Merit

113


BEĞENDİLİ KUZU İNCİK Poache yöntemi ile pişirilmiş kuzu incik, patlıcan beğendi ve minimalize sebzeler eşliğinde... Malzemeler (1 porsiyon) 1 adet kuzu incik, 50 g salça, 1 baş soğan, 4 diş sarımsak, 5 adet arpacık soğan, 40 g kereviz, 2 adet baby havuç, 2 adet defne yaprağı, 10 g tane karabiber, 5 dal taze kekik, 100 g patlıcan beğendi. Yapılışı: Ayıklanıp temizlenen kuzu incikler bir tavada izleme yöntemi ile pişirilir. Ayrı bir tencerede yağ ilave edilir ve sırasıyla soğan, sarımsak, kereviz, havuç, defne yaprağı ve tane karabiber eklenip iyice kavrulur. Malzemeleri kavurma işlemi bittikten sonra domates ve biber salçası ilave edilir. Üzerini kapatacak kadar su ilave edilip kaynamaya bırakılır. Kaynamaya başladıktan sonra kuzu incikler hazırlanan sosun içine ilave edilip yaklaşık 2-2.30 saat pişirilir ve pişme işlemi bittikten sonra kendi sosu ile fırına verilir. 10 – 15 dakika kendini çekip toparlar. Ayrı bir tavada tereyağı ve un kavrulur, süt eklenir ve közlenen patlıcanlar ilave edilir. İstenilen uyumlu sebzelerle şık bir sunum tabağı hazırlanır.

Okan Atabay

Lamb Shinbone with Beğendi Lamb shin cooked with Poache method, accompanied by flavored aubergine and minimally cooked vegetables... Ingredients: (1 serving) 1 lamb shin, 50 g tomato paste, 1 onion, 4 cloves of garlic, 5 shallots of onion, 40 g celery, 2 baby carrots, 2 bay leaves, 10 g grain black pepper, 5 branches of fresh thyme, 100 g flavored aubergine (beğendi). Preparation: The lamb shanks are cleaned and cooked in a pan. Add in a separate pan oil and the onion, garlic, celery, carrot, bay leaf and black pepper and roast well. After the roasting of the ingredients is over, tomato and pepper paste are added. Add enough water to cover it and let it boil. After boiling, add the lamb shins into the prepared mushrooms and cook about 2-2.30 hours. After the cooking process is finished, you will be served with your own sauce. 10 - 15 minutes to pull themselves together. In a separate pan fry the butter and flour, add the milk and add the eggplant. A stylish presentation plate is prepared with the desired compatible vegetables.

114

Dolce Vita by Merit


İNCİR SOSLU KUZU SARMA Porçini mantarla sarılmış kuzu, ayva püresi ve incir sosla... Malzemeler: (1 porsiyon) 5 kalem dilimlenmemiş kuzu pirzola, 20 g porçini mantar, 1 adet patates, 2 adet baby havuç, 1 adet patlıcan, 2 adet taze enginar, 10 tane bezelye, 3 adet arpacık soğan, 5 adet kuru incir, 4 adet stick kesilmiş bal kabağı, 20 g kurutulmuş domates, 3 adet kuşkonmaz filizi, 1 adet ayva, 1 adet pancar, 1 bağ ıspanak, 50 ml krema, 3 adet defne yaprağı, 2 diş sarımsak, 5 g kaya tuzu, 10 dal taze kekik, 3 g tane karabiber, 5 yaprak fesleğen. Yapılışı: Pirzolalar ince şekilde açılır, içlerine soğan, sarımsak, mantar ve biber sotelenir ve sarılıp rosto filesiyle sıkılaştırılır. Izgarada yüksek ateşte mühürlenen kuzu sarma bir kenara alınır. Daha sonra üzerine taze baharatlarla harmanlanan tereyağı eklenerek istenilen pişme derecesine gelene kadar 230 derece fırında pişirilir. Alt yatağı için ayva püresi hazırlanır. Kuzu sarmada kullanılacak incir sos için bir kaserole zeytinyağı konulur. İnce doğranmış soğan, sarımsak ilave edilerek güzelce kavrulur. İnce doğranmış kuru incirler ilave edilip kendini salana kadar çevrilir. Krema, süt ilave edilip kaynamaya bırakılır. Kaynadıktan sonra taze fesleğen, bir tutam şeker ve kurutulup çekilmiş havuç ilave edilip bir süre daha kaynatılır ve ocaktan alınır. Sunum için hazırlanan diğer garnitürlerle şık bir sunum tabağı oluşturulur.

Lamb Roll with Fig Sauce Lamb wrapped in porcini mushrooms, offer with quince paste, seasonal vegetables and fig sauce... Ingredients: (1 serving) 5 slices of raw lamb chops, 20 g porcini mushrooms, 1 potato, 2 baby carrots, 1 eggplant, 2 fresh artichokes, 10 peas, 3 shallots, 5 dried figs, 4 pumpkin cut in sticks, 20 g dried tomatoes, 3 asparagus shoots, 1 quince, 1 beet, 1 bunch spinach, 50 ml cream, 3 bay leaves, 2 cloves of garlic, 5 g rock salt, 10 branch fresh thyme , 3 grblack pepper, 5 leaf basil. Preparation: Lamb chops are opened thinly, onion, garlic, mushrooms and pepper are sauteed and wrapped and tightened with roasted fillets. The lamb wrapped sealed in a high fire on the grill is put aside. Then add the butter that is blended with fresh spices and cook it to the desired degree of cooking until 230 degrees. Quince rouge is prepared for the lower place. For a fig sauce to be used on a lamb wrap, put a caesarean olive oil. Add the finely chopped onion and garlic and roast well. Thinly chopped dried figs are added and turned until you reach the end. Cream, milk is added, left to boil. After it is boiled, fresh basil, a pinch of sugar and dried carrot are added and boiled for a while. A stylish presentation plate is created with the other garnishes prepared for the offer.

Dolce Vita by Merit

115


DENİZİN ÜÇLÜSÜ Barbun - Deniz Tarağı - Dülger Malzemeler: (1 porsiyon) 1 adet iri boy barbun, 1 adet fondant patates (halka kesilmiş patates dış yüzeyi zeytin yağında kızartıldıktan sonra et suyuyla haşlanarak hazırlanır), 30 ml limon gras sos, 1 adet deniz tarağı (vişne talaşı ile tütsülenmiş, 1 bağ deniz börülcesi, yarım fileto dülger balığı, 100 g ratatuy sebze, 2 adet baby havuç, 1 adet pancar, 10 tane bezelye ve üzeri için limon köpüğü.

Sedat Genç

Yapılışı: Barbun, deniz tarağı ve dülgerden oluşan üç çeşit balık temizlenip sarımsak ve taze baharatlarla marine edildikten sonra pişirme etabına geçilir. Yanlarındaki garnitürler de her balığa uygun ve yakışan bir lezzet uyumuyla hazırlanır. Barbun ve fondan patates önce yarım haşlandıktan sonra kızartılıp tatlandırılır. Deniz tarağı ise haşlanıp ayıklanmış deniz börülcesi, zeytinyağı ile sotelenip tatlandırılıp kereviz püresi ile kombine edilir. Son olarak dülger balığı, altına tavla zarı doğranmış mevsim sebzeleri, soğan ve sarımsakla pişirilir. Ratatuy sebzeler de hazırladıktan sonra balıkların altına yerleştirilir ve servis edilir. fesleğenden oluşan bir sos hazırlanır. Yanında kızartılmış ve tütsülenmiş ördek göğsü eşliğinde sunulur.

Trio of Sea Ingredients: (1 serving) 1 oversized red mullet, 1 fondant potatoe (ring cut fried with olive oil and then boil in meat broth), 30 ml lemon gras sauce, 1 clam (smoked with cherry wood shavings), 1 bond samphire, half a fillet of John dory, 100 g of Ratatouille vegetables, 2 baby carrots, 1 beet, 10 grains of peas and lemon foam for upper side. Preparation: Three kinds of fish, consisting of beef, clam and John dory, are cleaned and marinated with garlic and fresh spices, then transferred to the cooking step. The garnishes on the sides are also prepared in accordance with a taste suitable for each fish. Barbun fish and fondant potatoes are fried and seasoned after half-sizzling. Clam is sauteed with olive oil, boiled and seasoned, combined with celery root. Finally, the John dory fish is cooked with seasoned vegetables, onion and garlic, with a backgammon and chopped meat. Ratatouille vegetables are also placed and served under the fish after they are prepared.

116

Dolce Vita by Merit


SMOKED DUCK PASTA Malzemeler: (1 porsiyon) 20 g kaz ciğeri, 1 adet taze zencefil, 1 adet avokado, makarna hamuru (300 g un, 300 g samolina unu, 5 yumurta, 30 g zeytinyağı, 30 gr su, 3 g tuzla yapılır), 20 adet cherry domates, 100 ml ördek stock, 1 adet ördek göğsü, 2 diş sarımsak, 10 yaprak fesleğen, 10 g permasan peyniri. Yapılışı: Makarna hamuru ince bir şekilde açılır. İç harcı olarak avokado, kaz ciğeri ve permesan peyniriyle oluşan egzotik bir aroma ile makarnanın dolgusunu hazırlanır. Ravyoli istenilen şekil ve boyutta kapatılır. Sos için dörde bölünen cherry domateslerle zeytinyağı, sarımsak, ıspanak ve taze fesleğenden oluşan bir sos hazırlanır. Yanında kızartılmış ve tütsülenmiş ördek göğsü eşliğinde sunulur.

Smoked Duck Pasta Ingredients: (1 serving) 20 g foie gras, 1 piece fresh ginger, 1 avocado, pasta dough (300 g flour, 300 g samolina flour, 5 eggs, 30 g of olive oil, 30 g water, 3 g salt), 20 cherry tomatoes, 100 ml of duck stock, 1 duck breast, 2 cloves garlic, 10 basil leaves, 10 g parmesan cheese. Preparation: The pasta dough opens up in a thin shape. It is prepared with an exotic flavor consisting of avocado, goose liver and permesan cheese as an internal sponge. Ravalis is closed in the desired shape and size. For sauce, cherry tomatoes are divided into four portions and olive oil, garlic, spinach and fresh basil are prepared. It is served accompanied by fried and smoked duck breast.

Dolce Vita by Merit

117


CALIFORNIA STEAK Malzemeler: (1 porsiyon) Madalyon kesim 180 g us bonfile, 40 g kereviz püresi, 1 adet crispy cips (desenli slays kesilip fritözde kızartılır), 1 adet fondant patates (halka halka kesilmiş patates dış yüzeyi zeytin yağında kızartıldıktan sonra et suyuyla haşlanarak hazırlanır), 1 adet havuç, 3 adet arpacık soğan, 20 g porcini mantar, 30 ml arjantin sos, 1 adet kızarmış bal kabağı püreli crispy çin yufkası. Yapılışı: Amerikan kesim black angus bonfile porsiyonlanıp yüksek harlı ızgarada mühürlenip bir kenarda dinlendirilir. Etle uyumlu sebzeler arzu edilen boyut ve şekillerde hazırlandıktan sonra tereyağı ve baharatlarla pişirilip tatlandırılır. Daha sonra et, bol tereyağı ve baharat karışımları ile tavada istenilen pişme derecesine gelinceye kadar çevirilir. Servis tabağı, hazırlanan garnitürlerle istenilen şekilde süslenip servise hazır hale getirilir.

California Steak Ingredients: (1 serving) Medallion cut 180 g usa steak, 40 g celery root puree, 1 crispy chips (patterned slays cut and fried in deep fryer), 1 fondant potatoes (ring cuts boiled with broth after outer surfaces fried in olive oil), 1 carrot, 3 shallots, 20 g porcini mushroom, 30 ml argentina sauce, 1 china crispy china pastry with fried mashed pumpkin. Preparation: The American black angus steak is portioned and sealed on a high pot and rested on one side. Vegetables in accordance with the desired sizes and shapes are prepared and then cooked and flavored with butter and spices. Then the meat is turned to the desired degree of cooking in pan with plenty of butter and spice mixture. The serving plate is decorated with the prepared garnets and made ready for service.

118

Dolce Vita by Merit


DOUBLE OF THE SEA Levrek ile sarılmış ıspanak dolgulu somon halkası, sebzeli kinoa risotto, modern minimalize sebzeler eşliğinde... Malzemeler: (1 porsiyon) 1 adet dantel levrek fileto, 200 g somon fileto, 1 bağ taze ıspanak, 40 g golden galeta unu, 30 g kereviz püresi, 2 adet patates rulo, 5 yaprak pancar carpacio, 4 küp bal kabağı tempura, 8-10 adet taze iç bakla, 2 adet arpacık soğan, 2 adet kuşkonmaz (uç kısımları), 1 adet baby havuç, 1 tatlı kaşığı green sos, 1 dal taze kereviz, 50 g kinoa risotto, 10 g limon kreması, 10 g kırmızı greyfurt jel, 10 g tatlı hardal sos.

Beytullah Demir

Yapılışı: Somonlar filetolar halkalar şeklinde 2 parça kesilir ve zeytinyağı, sarımsak, taze baharatlar (kekik, rozmarin, fesleğen, defne yaprağı), tuz, değirmen karabiber ve zeytinyağı ile marinasyona yatırılır. Diğer taraftan ıspanak sotelenir. Sotelenmiş ıspanak; deniz tuzu, karabiber, muscat cevizi rendesi ile tatlandırılır, soğumaya alınır. Ispanak marinasyondan çıkarılan somonların arasına yerleştirilerek kapatılır ve etrafı fleto edilmiş levrek ile sarılıp rosto filesi yardımı ile sabitlendikten sonra kızgın teflon tavada pişirilir. Tavada pişirme işlemi gerçekleştikten sonra her iki yüzüne fırça yardımı ile ballı hardal sos sürülür ve taze baharatlarla hazırlanmış olan golden galeta ununa bulanır. 230 derece ısıtılmış fırında 3 dakika fırınlanarak çıtırlaştırma işlemi uygulanır. İstenilen şekiller ve boyutlarda hazırlanmış ve pişirilmiş kök sebzelerle sunularak servise hazır hale getirilir.

Double of The Sea Salmon fillet with spinach wrapped in sea bass, vegetarian kinoa risotto, accompanied by modern minimal vegetables... Ingredients: (1 serving) 1 piece of sea bass fillet, 200 g salmon fillet, 1 fresh spinach, 40 g golden breadcrumbs, 30 g celery root, 2 potato rolls, 5 leaf beet carpacio, 4 cubes pumpkin tempura, 8-10 grains of fresh fava beans, 2 shallots of onion, 2 asparagus (ends), 1 baby carrot, 1 sweet spoon green sauce, 1 branch fresh celery, 50 g kinoa risotto, 10 g lemon cream , 10 g sweet grapefruit gel, 10 g sweet mustard sauce. Preparation: Preparation: After the salmon fillet is made, 2 pieces are cut in the form of round rings and they are placed in marinade with olive oil, garlic, fresh spices (thyme, rosemary, basil, bay leaf), salt, black pepper and olive oil. On the other side spinach is sauteed. Sauteed spinach is marinated with sea salt, black pepper, muscat walnut, and then cooled. The spinach is placed between the salmon removed from the marinas and closed and wrapped with fretted perch and fixed with the help of roto files, then cooked in the hot teflon pan. After cooking , the mustard sauce with honey is applied with a brush to both sides and the golden wire, which is prepared with fresh spices, is crumbled. It is tempered in a 230 degree heated oven for 3 minutes and becomes crispy. Serving with root vegetables prepared and cooked in desired shapes and sizes.

Dolce Vita by Merit

119


MERİT’TEN HABERLER NEWS FROM MERİT

Başbakan Binali Yıldırım’ın Kıbrıs ziyareti

Tuğrul Türkeş, Merit Lefkoşa’da

Çeşitli görüşmelerde bulunmak için 9 Mart’ta Kuzey Kıbrıs’a gelen Türkiye Cumhuriyeti Başbakanı Binali Yıldırım’ı Merit Lefkoşa Hotel’de ağırladık. KKTC Başbakanı Hüseyin Özgürgün de, Yıldırım ve eşi onuruna otelimizde bir akşam yemeği düzenledi.

Türkiye Cumhuriyeti Başbakan Yardımcısı ve Kıbrıs İşlerinden Sorumlu Devlet Bakanı Tuğrul Türkeş, 8 Mart’ta Merit Lefkoşa Hotel’de düzenlediği kahvaltılı basın toplantısında KKTC basın mensuplarıyla bir araya geldi.

Visit to Cyprus by the Prime Minister Mr. Binali Yıldırım

Tuğrul Türkeş in Merit Nicosia

We hosted at the Merit Nicosia Hotel the Prime Minister of the Republic of Turkey, Binali Yıldırım, coming to Northern Cyprus on 9 March to hold various negotiations. TRNC Prime Minister Hussein Özgürgün also organized a dinner at our hotel in honor of Yıldırım and his wife.

120

Dolce Vita by Merit

Assistant Prime Minister of the Republic of Turkey and State Minister Responsible for Cyprus Affairs, Tuğrul Türkeş came to the TRNC and met press members at a breakfast press conference held on 8 March at Merit Nicosia Hotel.



MERİT’TEN HABERLER NEWS FROM MERİT

Amerikan Büyükelçisi Royal’de

Uyuşturucuyla mücadele için

Eylül 2016’den bu yana Ada’da hizmet veren Cosmopolitan Rotary Club üyeleri, 25 Mart gecesi Merit Royal’de unutamayacakları özel etkinlikte buluştular. Merit Otelleri Yönetim Kurulu Başkanı Hanzade Özbaş’ın evsahipliği yaptığı St. Hillarion salonundaki gecenin en özel konuğu Güney Kıbrıs Amerikan Büyükelçisi Mrs. Branca Dobbertin’di. Cosmopolitan Rotary Club Başkanı Malcon Mitcheson’ın da bulunduğu gecenin sonunda İngiliz sanatçı Peter Dowson sahne aldı.

Moda tasarımcısı Abdullah Öztoprak’ın “Başbakanlık Uyuşturucu ile Mücadele Komisyonu” adına organize ettiği “Kanatlarımı Kırsaydık Keşke Anne!” adlı sahne gösterisi, 28 Mart akşamı Merit Park Hotel’in sponsorluğunda Bellapais Balo Salonu’nda gerçekleşti. Geceye Başbakan Hüseyin Özgürgün, Milli Eğitim ve Kültür Bakanı Özdemir Berova, Bayındırlık ve Ulaştırma Bakanı Kemal Dürüst ve Sağlık Bakanı Faiz Sucuoğlu da katıldı.

The American Ambassador’s guest

For fight against drugs

Members of the Cosmopolitan Rotary Club, which has been serving on the Island since September 2016, have come together for a special event to be unforgettable at Merit Royal on the night of March 25th. At the night held in St. Hillarion hall hosted by the Board President of Merit Hotels, Mrs. Hanazade Özbaş, the most special guest of the night was the American Ambassador in South Cyprus, Mrs. Branca Dobbertin. At the end of the night where Cosmopolitan Rotary Club President, Malcon Mitcheson was present, British artist Peter Dowson took the stage.

Fashion show designer Abdullah Öztoprak organized a show named “I Wish We Have Broken my Wings Mom”, for the name of the Prime Ministry’s Anti-Drug Commission and it was held at the Bellapais Ballroom on March 28, sponsored by Merit Park Hotel. Prime Minister Hüseyin Özgürgün, National Education and Culture Minister Özdemir Berova, Minister of Public Works and Transport Kemal Dürüst and Health Minister Faiz Sucuoğlu were present at the night.

122

Dolce Vita by Merit



ASTROLOJİ ASTROLOGY

BALIK BURCU

Astrolog Ferzan Böke

(19 Şubat - 20 Mart)

KİMLİK KARTI Yönetici Gezegeni: Jüpiter ve Neptün Elementi: Su Niteliği: Değişken, dişi, negatif Uğurlu Sayısı: 7 Uğurlu Günü: Perşembe Uğurlu Taşı: Turkuaz Uğurlu Renkleri: Deniz mavisi, parlak gümüş rengi, mavimsi yeşil Uğurlu Çiçekleri: İnci çiçeği, zambak, beyaz gül, nilüfer Olumlu Balık: Duyarlı, şefkatli, romantik, empatik, merhametli, sezgisel, yardımsever, duyarlı, yaratıcı, sevimli. Olumsuz Balık: Kararsız, ihmalci, üşengeç, kendine acıyan, edilgen karakterli, kolay demoralize olabilen, bağımlılıklara yatkın. Karakteri: Denizler Tanrısı Neptün ve Tanrıların Tanrısı Jüpiter’in krallığından dünyaya güzellikler ve bereket yağdıran su grubunun değişken, duygusal ve hassas burcudur Balık. Herkesin ilk bakışta fark edemediği ayrıntıları görür ve anlayabilir. Duygularının etkisiyle kararlarını bir anda değiştirebilir. Güzel olan her şeye değer verir. İnce bir ruha sahiptir. Özellikle müzik ve şiirle duygularını ifade edecektir. Bu nedenle sanatçıların burcudur. Çekici ve hoş mizacıyla beğenilir. Ancak karmaşık bir insan izlenimi yaratabilir. Ne zaman, ne yapacağı bilinemez. Oldukça fedakardır ve kolay kolay “hayır” diyemez. Sevdiklerine aşırı değer verir. Duyguları sünger gibidir; etrafında olup biten, iyi veya kötü ne varsa kendine çeker. Kadını güzel ve zariftir ve biraz da nazlıdır. Balık erkeği de romantik ve hassastır ancak duygularını yeterince gösteremez. Ailesine çok değer verir, kendisini ailesi için feda etmeye hazırdır. Diğer Burçlarla Uyumu: Kendisi gibi su grubundan olan burçlarla daha rahat anlaşır. Özellikle Yengeç ve Akrep’le duygusal ilişki yaşayabilirler. Toprak grubu burçlarla da uyumlu olan Balık, tamamlayıcı karşı burcu Başak’la bütünleşir. Oğlak ve Boğa ile de iyi ilişki kurabilir. Fakat hava ve ateş grubu kişileri ile anlaşmakta zorlanacaktır. Fazla hareketli İkizler, Koç ve Kova ise Balık burcu insanını yorar. 124

Dolce Vita by Merit

Yükselen Balık: Çekici, sevimli, güvenilir, alçakgönüllü, merhametli ve yardımseverdir. İnsana güven verirler. Bazen tuhaf bir şekilde inatçı olabilirler. Duyguları, davranışlarını yönlendirir. İyi ilişkiler kurmak ister böyle olmayınca da sarsılır. Aşkta çok duygusal davranır. Erken evlenebilir. Balık Burcu ve Aşk: Balık kadını da erkeği de aşka önem verir, derin hislere sahiptir. Sevildiğine inandığında sadık ve tutkulu bir aşık olur. Aşk onun için her şeydir. İlişkisinde fazlasıyla fedakardır. Sevdiğine bir aşk cenneti sunar. Bir Balık’a aşık olan kişi “Mutsuzum” diyemez. Balık için güven de çok önemlidir. Çok kıskanç olduğu halde güvendiği partnerine yeteri kadar esneklik gösterir. Her iki cins de evliliğe yatkındır, evlendiğinde çocuklarına ve eşine bağlı olur. Balık, evcimen ve evine bağlı biridir. Kendini evinde huzurlu ve rahat hisseder. Balık’ın bir yılı: Bu yıl sürprizlere hazır olun. Çalışmalarınız sizi ön plana taşıyacak ve kariyerinizde ciddi gelişmeler söz konusu olacak. Sıkıntılarınızdan kurtulacaksınız, daha düzenli bir hayatınız olacak. Bu durum gerek iş hayatınıza gerekse özel hayatınıza yansıyacak. Mayıs başından itibaren değişimler gündeme gelebilir, farklı bir şehre taşınmayı düşünebilirsiniz. Yeni bir ev alma ihtimaliniz var. Daha az çalışacak ancak çok daha fazla para kazanacaksınız. 2017, size keyifli yolculuk fırsatları da sunuyor. Genç balıklar yeni başlangıçlar yapabilirler. Önünüzdeki bir yıl sosyal yaşantınızda da farklılıklar yaşanacak. Eskisinden daha aktif olacaksınız. Entelektüel çevrelere girmeye başlayacaksınız. Hayatınıza yeni insanlar katılacak. Güzel gelişmeler yıl içerisinde sizi bekliyor. Bu güzel yılın tadını çıkarmalısınız.


PISCES

(February 19 - March 20)

OVERVIEW Ruler: Jupiter and Neptune Element: Aqua Characteristic: Variant, feminine, negative Numbers: 7 Day: Thursday Stones: Turquoise Colors: Sea blue, brilliant silver, blue-green Flowers: Lily of the valley, lilium, white rose, lotus

Positive Pisces: Sensitive, tender, romantic, empathic, gracious, intuitive, helpful, responsive, creative, lovely. Negative Pisces: Undecisive, negligent, procrastinating, self-pitying, passive charactered, easily demoralized, inclined to addictions. Traits: They can see and understand the details that nobody else noticed at first glance. They can change their decisions with the influence of their feelings. They value everything that is beautiful. They have a fine spirit. Especially music and poetry will express their feelings. That is why this is the sign of the artists. They are liked for their charming and pleasant temperament. They are quite self-sacrificing and can not easily say “no”. Their feelings are like sponges; they absorb all that is happening around them, whether good or bad. The Pisces woman is beautiful, graceful and a little capricious. The Pisces man is also romantic and delicate, but has a hard time expressing his feelings. They value their family very much. Compatibility with Other Signs: Pisces people get along easily with other signs from the aqua group like themselves. They may especially get emotionally involved with Cancer and Scorpio. The Pisces, which is also compatible with the earth group signs, is integrated with the complementary opposite sign Virgo. They can also form good relations with Capricorn and Taurus. But they will have difficulty in getting along with people from the air and fire groups. Gemini, Aries and Aquarius lead overly active lives that the Pisces person will tire of.

Pisces Ascendant: They are charming, trustworthy, modest, compassionate and helpful. People find it easy to trust them. Sometimes they can be strangely stubborn. Emotions guide their behavior. They want to build good relationships and are shaken if they fail. They act very emotional in love. They may prefer to get married early. Pisces and Love: Pisces woman and man care about love and have deep feelings. When they believe they are loved, they become loyal and passionate lovers. Love is everything for them. They are very self-sacrificing in relationships. They offer a love paradise to the person they love. The person who falls in love with a Pisces can not say “I’m unhappy”. Trust for Pisces is also very important. Even though they are naturally jealous, once they trust their partner, they show the required flexibility. Both sexes are prone to marriage, and when they get married they are committed to their children and their spouse. The Pisces is domestic and faithful to their home. They feel peaceful and comfortable at home. Pisces 2017 Horoscope: Be ready for surprises this year. Your work will bring you to the forefront and there will be serious developments in your career. You will get rid of your troubles, and will have a more organized life. This situation will be reflected in your business life and your private life. From May, changes may be on the agenda, you may consider moving to a different city. You have a chance to buy a new house. You will work less, but you will earn a lot more money. 2017 also offers you exciting travel opportunities. Young Pisces can make new beginnings. There will be changes in your social life next year. New people will come into your life.

Dolce Vita by Merit

125


ASTROLOJİ ASTROLOGY

KOÇ BURCU

Astrologer Ferzan Böke

(21 Mart – 20 Nisan)

KİMLİK KARTI Yönetici Gezegeni: Mars Elementi: Ateş Niteliği: Öncü, erkeksi, pozitif Uğurlu Sayıları: 1, 9, 18 Uğurlu Günü: Salı Uğurlu Taşları: Pırlanta, kırmızı mercan, yakut, hematit Uğurlu Rengi: Kırmızı Uğurlu Çiçekleri: Gelincik, kırmızı gül, sardunya, eğrelti otu Olumlu Koç: Korkusuz, özgüvenli, dinamik, yaratıcı, spiritüel, kolay motive olabilen, rekabetçi, tezcanlı, iyi kalpli, yardımsever, cömert. Olumsuz Koç: Dik başlı, düşünmeden hareket eden, agresif, aceleci, bencil, aşırı tepkili, ani davranışlı, öfkesi burnunda, kavgacı. Karakteri: Baharın müjdecisi, başlangıç ve yeniliklerin temsilcisi, ateş grubunun öncü, atılgan ve sabırsız burcudur. Ateşin sıcaklığını taşır, enerjisi tükenmez. Aceleci ve sabırsızdır. Doğal, içgüdüsel ve saftır, hayattan zevk alır. Hayat, Koç için heyecanlı bir maceradır. Çocuk ruhlu Koç, kolay mutlu olur. Başkalarının ne düşündüğünü, onu onaylanıp onaylanmadığını önemsemez. Hiç kimsenin onu bildiği yoldan şaşırtmasına izin vermez. İnisiyatif sahibidir, doğuştan lider ve yöneticidir. Sık sık tahammülünü kaybeder. Büyük hedefleri vardır, detaylarla zaman kaybetmeyi sevmez. Gür kaşları, çekici yüz hatları ve yaramaz çocuk sevimliliği taşıyan bakışları hangi yaşta olurlarsa olsunlar hemen dikkat çeker. Yüzünde veya kafasında küçük de olsa bir yara izi mutlaka vardır. Kolay kolay hastalanmazlar. Sabırlı olmayı ve düşünerek hareket etmeyi ögrenmelidirler. Diğer Burçlarla Uyumu: Bir Koç, kendisi gibi enerjik, sosyal, aktif ve çalışkan kişilerle anlaşmakta hiç zorlanmaz. Bu nedenle en iyi ateş ve hava burçları ile anlaşır. Aslan burcunun entelektüelliği ve zarif zevkleri, Koç’un daha ilk anda dikkatini çeker. Yay, İkizler ve Terazi ile de çok iyi arkadaş olabilir. Kendisi gibi özgürlüğüne düşkün ve kendi ayakları üzerinde duran Kova ile iyi anlaşır. 126

Dolce Vita by Merit

Yükselen Koç: Çok hareketli, heyecanlı, tutkulu, çalışkan ve enerjiktir. Sabırsızdır, düşüncelerini hemen uygulamak ister. Bir işe başladığında yapabileceğinin en iyisini yapar. Güçlü bir iradesi vardır. Kolaylıkla mal mülk sahibi olur. O kadar çabuk düşünür ki bunu sözcüklere dökmekte de zorlanır. Evine, ailesine düşkündür. Genç yaşında aşık olur, evlenir. Bağımsızlığına düşkündür, eş seçerken çok titiz davranır. Koç Burcu ve Aşk: Çekici ve etkileyicidir. Küçük yaşlarda karşı cinse ilgi duymaya başlar. Sürprizlerle dolu ve cüretkardır. Karşı tarafı, bir av olarak görür. Bu davranış Koç erkeği için egosunu tatmin etmenin, Koç kadını için ise çekiciliğini test etmenin en iyi yoludur. Aşık olduğunda işler değişir, mükemmel bir aşıktır. İlişkisine değer verir, romantizmi dolu dolu yaşatır. Koç erkeği eşine saygılıdır. Koç kadını, eşinin hayattaki en büyük destekçisidir. Koç burçları mükemmel bir eş ve anne - baba olurlar. Koç’un Bir Yılı: 9’uncu Ev’inizden geçen Satürn sorumluluklarınızı artırıp öne çıkarıyor. Son birkaç yıl güvendiğiniz insanlardan gördüğünüz haksız davranışlar sıkıntılı durumlar yaşamanıza neden olmuş olabilir. Ancak size hayal kırıklıklarınızı unutturacak güzel günlere hazırlanın. Burcunuzun devresel dönemi başladığında siz de bir yıldız gibi parlıyacaksınız. Kalbiniz boşsa yeni tanışmalar heyecan getirebilir. 10 Temmuz-7 Ağustos devresi enerjiniz yükselecek, evliliği düşünenler bu tarihleri değerlendirebilirler. Ekime kadar çok şanslı ve fırsat dolu bir dönemdesiniz. Dikkat etmeniz gereken bir şey varsa o da sabırsızlıklarını kontrol etmektir.


ARIES

(March 21 - April 20) OVERVIEW Ruler: Mars Element: Fire Characteristic: Leader, masculine, positive Numbers: 1, 9, 18 Day: Tuesday Stones: Diamond, red coral, ruby, hematite Colors: Red Flowers: Poppy, red rose, geranium, fern

Positive Aries: Fearless, self-confident, dynamic, creative, spiritual, easily motivated, impatient, warm-hearted, helpful, generous. Negative Aries: Wayward, impulsive, aggressive, hot-headed, selfish, highly reactive, instantaneous acting, irascible, quarrelsome. Traits: Aries, the herald of Spring, representing the beginnings and innovations. Aries carries the heat of fire, the energy never runs out. They are natural, instinctual and pure, enjoying life. Life is an exciting adventure for Aries. Having a child-like soul, they are easily happy. They never let anyone to divert them from their known path. Every moment of their life is a challenge. They are the initiator, the innate leader and the executive. They often lose their tolerance. They have big goals and they do not like to waste time with small details. Their bushy eyebrows, attractive facial features and naughty child-like looks attract attention immediately at any age. They usually have a scar on their faces or heads, however small. They have a very strong body structure. They do not get sick easily. They should learn to be patient and to act with thought. Compatibility with Other Signs: An Aries never has a hard time getting along with energetic, social, active and hardworking people like himself. For this reason, they get along best with fire and air signs. The intellectual and elegant tastes of the Leo sign attract the attention of the Aries at first glance. Saggittarius, Gemini and Libra can also make good friends. They get on well with Aquarius, who is also fond of his freedom and is independent.

Aries Ascendant: They are very active, excited, passionate, hard-working and energetic. They are impatient, want to act on their thoughts immediately. When they start a job, they will do the best they can. They have strong will-power. It is easy for them to own property. They tend to fall in love at young age and get married. They value their independence, they are picky when choosing friends. Aries and Love: Aries is attractive and impressive. From early ages, they are interested in the opposite sex. Aries, full of surprises, is quite daring. They see the opposite sex as a prey to hunt. This behavior is the best way to satisfy the ego for Aries man, and a way to test her attractiveness for Aries woman. Things change when they fall in love. They are the perfect lover. Aries man is respectful to his partner. The Aries woman is the greatest supporter of her partner in life. When Aries are married, they become excellent spouses and parents. Aries 2017 Horoscope: 9th house of Saturn enhances your responsibilities. Unfair behavior you may have seen from people you have trusted in the last few years may have caused you to experience difficulties. But get ready for the good days that will make you forget about your frustrations. You will shine like a star when your sign begins the cyclical period. The July 10thAugust 7th cycle will raise your energy, and those who are thinking about marriage can take advantage of these dates. Until October, you are very lucky and will have many opportunities.

Dolce Vita by Merit

127


MERİT OTELLERİ MERİT HOTELS

Merit Royal Hotel Casino & SPA

125 odalı (71 standart, 36 süit, 16 kral dairesi ve 2 Royal süit) iki bloktan oluşan 5 yıldızlı Merit Royal Hotel Casino & SPA’nın ana bloğunda yer alan tüm odaları balkonlu, deniz ve havuz manzaralıdır. Tüm odalar, akıllı oda sistemi ile donatılmış olup misafirlerine lüks ve konforu aynı anda yaşatacak şekilde tasarlanmıştır. Engelli misafirlerimiz için özel standart odalarımız mevcuttur.

MEKANLAR Places

Royal Restoran Bella Merit (Italian) Dragon Restaurant Blue Sea (Sea Food) Alaturka Kebab Captain’s Lounge Lobby Bar

KONAKLAMA Standart oda: 36 m2, twin & king size yatak, koltuk ve çalışma masası. Süit oda: 72 m2, oturma grubu, çalışma masası, küvet ve duş. Kral dairesi: 150 m2, salon, 2 yatak odası, king size yatak, 1 küvet ve yağmur duşlu banyo, 1 jakuzili banyo, giyinme odası, mini mutfak ve sauna (yalnızca 5. kat). Royal süit: 280 m2, salon, 2 yatak odası, king size yatak, 2 jakuzili banyo, giyinme odası, mini mutfak, özel teras, sauna, özel jakuzi, Türk hamamı, fitness center (1 odada) ve özel bar.

Royal Garden İskele Bar & Grill

All the rooms present in the main bloc of 5 Stars Merit Royal Hotel Casino & SPA constituted of two blocs of 125 rooms (71 standard, 36 suites, 16 King suites and 2 Royal suites) are with two balconies and sea and swimming pool view. All the rooms are equipped with smart room system and designed in order to offer to their guests the experience of luxury and comfort simultaneously. Standard rooms for disabled people are available.

ACCOMMODATION

Standard room: 36 m2, twin or king size bed, seating, couch and study desk. Suites: 72 m2, parlor and bedroom, king size bed, study desk, bath and rain shower. Kral suites: 150 m2, parlor and 2 bedrooms, king size bed, 1 bathroom with rain shower, 1 bathroom with jacuzzi, dressing room, mini kitchen ve sauna (only in 5th floor). Royal suites: 280 m2, parlor and 2 bedrooms, king size bed, 2 bathrooms with jacuzzi, dressing room, mini kitchen, private terrace, sauna, private jacuzzi, Turkish bath, fitness center (valid for a room) ve private bar.

TEL: 0392 650 40 00 / www.merithotels.com 128

Dolce Vita by Merit


Merit Royal Premium Hotel & Casino

118 odalı (90 standart, 14 junior süit, 6 süit, 8 kral dairesi) otelimizin tüm odaları, akıllı oda sistemi ile donatılmış, misafirlerine lüks ve konforu aynı anda yaşatacak şekilde tasarlanmıştır.

MEKANLAR Places

Premium Restaurant Lobby Bar (24 hours open) Pool Bar & Snack

KONAKLAMA Standart oda: 45 m2, French-twin yatak, koltuk, çalışma masası ve sandalye, duş ve küvet. Süit oda: 65 m2, French-twin yatak, oturma grubu ve çalışma masası, duş ve küvet. Süit oda (2+1): 95 m2, salon, yatak odası, French-twin yatak, koltuk, çalışma masası ve sandalye, 2 banyo ve balkonda özel jakuzi. Kral dairesi: 180 m2, French-twin yatak, 1 salon, 2 yatak odası, 2 banyo, balkonda özel jakuzi, sauna (sadece 4 odada.)

Beach Bar Teen Zone

All the rooms of our hotel of 118 rooms (90 standard, 14 junior suites, 6 suites, 8 king suites) are fitted with smart room system and designed in order to offer their guests the experience of luxury and comfort simultaneously.

ACCOMMODATION

Standard room: 45 m2, twin or king size bed, bath and rain shower, couch and study desk. Suites: 65 m2, twin or king size bed, bath and rain shower, couch and study desk. Suites (2+1): 95 m2, parlor, 2 bedrooms, 2 bathrooms, twin or king size bed, bath and rain shower, jacuzzi, couch and study desk. King suites: 180 m2, 1 parlor, 2 bedrooms, twin or king size bed, 2 bathrooms, couch and study desk jacuzzi, sauna (only in 4 rooms.)

TEL: 0392 650 40 00 / www.merithotels.com Dolce Vita by Merit

129


MERİT OTELLERİ MERİT HOTELS

Merit Crystal Cove Hotel & Casino

277 odalı (223 standart, 51 süit, 3 kral dairesi) otelimizin tüm odaları, misafirlerine lüks ve konforu aynı anda yaşatacak şekilde tasarlanmıştır.

MEKANLAR Places

Crystal Restaurant Lambusa Restaurant

KONAKLAMA Standart oda: 28 m2, twin ya da king size yatak, koltuk ve çalışma masası. Süit oda: 56 m2, salon, yatak odası, twin ya da king size yatak, oturma grubu ve çalışma masası. Kral dairesi: 90 m2, salon, 2 yatak odası, 2 jakuzili banyo, sauna, masaj odası, özel teras, mini mutfak.

Ottoman Kebab House Lobby (Aquarium) Bar Pool Bar & Snack Nargile (Hookah) Bar

All the rooms of our hotel of 277 rooms (223 standard, 51 suites, 3 King suites) are designed in order to offer their guests the experience of luxury and comfort simultaneously.

ACCOMMODATION

Standard room: 28 m2, twin or king size bed, couch and study desk. Suites: 56 m2, parlor and bedroom, twin or king size bed, seating, study desk. King suites: 90 m2, parlor, 2 bedrooms, 2 bathrooms with jacuzzi, bath and sauna, massage room, private terrace, mini kitchen.

TEL: 0392 650 02 00 / www.merithotels.com 130

Dolce Vita by Merit


Merit Park Hotel & Casino

285 odalı (254 standart, 26 aile odası, 2 engelli odası, 27 süit, 2 delüks süit, 2 kral dairesi) otelimizin tüm odaları, akıllı oda sistemi ile donatılmış olup misafirlerine lüks ve konforu aynı anda yaşatacak şekilde tasarlanmıştır. Sigara içilmeyen standart odalarımız ve engelli misafirlerimiz için özel standart odalarımız da mevcuttur.

MEKANLAR Places

Kybele Restaurant Fora (Fish) Restaurant Aisha Kebab House Alaturka Bar & Snack Sherwood Lobby Bar (24 hours open)

KONAKLAMA Standart oda: 23 m2, twin ya da king size yatak, koltuk ve çalışma masası. Süit oda: 56 m2, salon, yatak odası, king size yatak, oturma grubu, çalışma masası, banyo. Deluxe süit: 81 m2, oturma odası, 2 yatak odası, king size yatak, jakuzili banyo. Kral dairesi: 169 m2, salon, 2 yatak odası, king size yatak, 3 banyo, 1 jakuzili banyo, sauna, çalışma masası, giyinme odası, yemek masası, bar, mutfak, girişte lavabo ve wc.

Beach Bar & Snack Pool Bar & Snack Macaron Patisserie Sports Bar Buddha Bar Toranj Nargile (Hookah)

All the 285 rooms of our hotel (254 standard, 26 connection rooms, 2 disabled rooms, 27 suites, 2 delux suites, 2 King suites) are fitted with smart room system and designed in order to offer their guests the experience of luxury and comfort simultaneously. Non-smoking standard rooms and special standard rooms for disabled people are available.

ACCOMMODATION

Standard room: 23 m2, twin or king size bed, couch and study desk. Suites: 56 m2, parlor, bedroom, king size bed, seating, couch and study desk, bath. Deluxe suites: 81 m2, living room, 2 bedrooms, king size bed, bathroom with jacuzzi. King suites: 169 m2, parlor, 2 bedrooms, king size bed, 3 bathrooms, with a jacuzzi, sauna, dressing room, dinning table, bar, kitchen, basin and toilet in the

entrance, study desk.

TEL: 0392 650 25 00 / www.merithotels.com Dolce Vita by Merit

131


MERİT OTELLERİ MERİT HOTELS

Merit Lefkoşa Hotel & Casino

116 odalı (88 standart, 12 aile odası, 2 engelli odası, 8 standart süit, 5 delüks süit, 1 kral dairesi) otelimizin tüm odaları misafirlerine lüks ve konforu aynı anda yaşatacak şekilde tasarlanmıştır. Sigara içmeyenler ve engelliler için özel standart odalarımız da mevcuttur.

MEKANLAR Places

Ana (Main) Restaurant Ottoman Kebab House Sultan Restaurant

KONAKLAMA Standart oda: 28 m2, twin ya da king size yatak, koltuk ve çalışma masası. Standart süit: 40 m2, twin ya da king size yatak, oturma grubu, çalışma masası ve 2 adet LCD TV. Delüks süit: 84 m2, salon, yatak odası, twin ya da king size yatak, oturma odası, 2 banyo, 2 mini bar. Kral Dairesi: 120 m2, salon, 3 yatak odası, twin ya da king size yatak, mutfak, 3 banyo, jakuzi, mutfak, 3 mini bar, 3 adet LCD TV, çalışma masası.

VIP Lounge Lobby Bar

All the 116 rooms of our hotel (88 standard, 12 connection rooms, 2 disabled rooms, 8 standard suites, 5 delux suites, 1 king suite) are designed in order to offer their guests the experience of luxury and comfort simultaneously. Non-smoking standard rooms and special standard rooms for disabled people are available.

ACCOMMODATION

Standard room: 28 m2, twin or king size bed, couch and study desk. Standard suites: 40 m2, twin or king size bed, seating, study desk ve 2 LCD TV’s. Deluxe suites: 84 m2, parlor and bedroom, twin or king size bed, parlor, 2 bathrooms, 2 mini bars, study desk. King suites: 120 m2, parlor, 3 bedrooms, twin or king size bed, kitchen, 3 bathrooms, jacuzzi, 3 mini bars, 3 LCD TV’s, study desk.

TEL: 0392 600 55 00 / www.merithotels.com 132

Dolce Vita by Merit


Merit Cyprus Gardens Holiday Village Hotel & Casino

94 oda (81 standart, 12 junior süit) ve 5 villadan oluşan otelimiz, butik tatil seven misafirlerine lüks ve konforu aynı anda yaşatacak şekilde tasarlanmıştır.

MEKANLAR Places

Garden Restaurant Pool Bar

KONAKLAMA Standart oda: 36 m2, twin size yatak,

koltuk ve çalışma masası. Junior süit: 36 m2, salon, yatak odası, twin size yatak, oturma grubu ve çalışma masası. Villa: 150 m2, salon, 2 yatak odası, king size yatak, 1 küvetli banyo, 1 yağmur duşlu banyo, 1 jakuzili banyo, giyinme odası ve mini mutfak.

Beach Bar Kumsal (Fish) Restaurant

Our hotel constituted of 94 rooms (81 standard, 12 junior suites) and 5 villas, are designed in order to offer to their guests enjoying boutique holiday, the experience of luxury and comfort simultaneously.

ACCOMMODATION

Standart room: 36 m2, twin or bed, couch and study desk. Junior suites: 36 m2, living room, bedroom, twin size bed, seating ve study desk. Villas: 150 m2, living room, 2 bedrooms, king size bed, 1 bathroom with rain, 1 bathroom with jacuzzi, dressing room ve mini kitchen.

TEL: 0392 371 24 00 / www.merithotels.com Dolce Vita by Merit

133





Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.