Ylenia Baglietto, actriz. Mercado de Abastos de Vitoria-Gasteiz nº17

Page 1

VITORIA-GASTEIZ

Entrevista

YLENIA BAGLIETO, ACTRIZ

Toma nota

TARTAR DE REMOLACHA NÚMERO 17

En primera persona JOSÉ ANTONIO MERINO


WO R L D 2021

Kontsulta itzazu programatutako ibilbideak v-g.eus/bisitak webgunean.

Consulta en la web v-g.eus/visitas los recorridos programados.

On-line eros ditzakezu sarrerak, telefonoz 945 161 598 zenbakian edo Turismo Bulegoan (Espainia Plaza 1).

Puedes comprar las entradas on-line, por teléfono en el 945 161 598 o en la Oficina de Turismo (Plaza España, 1).

Bisita gidatu guztiek COVID-19aren kontrako segurtasunprotokoloak betetzen dituzte.

Todas las visitas cumplen los protocolos de seguridad contra la COVID-19


SUMARIO

4

3

YLENIA BAGLIETO, ACTRIZ

JOSÉ ANTONIO MERINO TXAKOLI PINTXO

18 16 MERCADO ABASTOS MERKATUA es una publicación gratuita bimestral que no pertenece a colectivo ni asociación de ningún tipo.

PLANES EUSKADI ES EL LUGAR

20 CUÍDATE HÁBITOS SALUDABLES EN VERANO

Puedes encontrarnos en: Mercado Abastos Merkatua Hoteles de Vitoria-Gasteiz Establecimientos anunciantes

32 22

BAIKA MERCADOS Paduleta, 55 Ofic. 117 01015 Vitoria-Gasteiz EDITA Y DIRIGE: Baika Mercados

TOMA NOTA TARTAR DE REMOLACHA

TIRADA: 5000 ejemplares PUBLICIDAD y DISTRIBUCIÓN: 627 462 550 ibilbao@baika.es https://mercadoabastos.eus

PRODUCTOS DE TEMPORADA D.L. VI-763/2019

12

37 DIRECTORIO MERCADO DE ABASTOS


4

Entrevista

YLENIA BAGLIETO,

ACTRIZ “En esta profesión hay que conocerse muy bien por dentro” Antes de subirse a las tablas de un escenario, Ylenia Baglieto (Eibar, 1986) se desempeñaba con soltura en el tapiz de gimnasia rítmica, tanta que alcanzó en 2001 el Campeonato de España por conjuntos y el individual en 2002. Su primer papel como actriz le llegó como a otros tantos en la mítica ‘Goenkale’ de ETB1. Después llegaría un torrente creativo en forma multifuncional en películas como ‘Ocho apellidos catalanes’o ‘La pequeña Suiza’, series de televisión como ‘Presunto culpable’, ‘Allí Abajo’ o ‘Etxekoak’ u obras teatrales de prestigio caso de ‘Obabakoak’, de Calixto Bieito, o ‘La Gaviota’, de Chejov, que le valió el Premio Ercilla 2015 como Actriz Revelación.

Por Frederic Alzola

M. ¿Cómo se siente después de todo lo vivido este año y medio?

hay que ir a día a día, estar en el aquí y en el ahora al máximo. No puedes hacer muchos planes porque se te pueden caer en cualquier momento. Así que me siento privilegiada porque he tenido la suerte de trabajar incluso estando confinados como la serie ‘Etxekoak’ en ETB1 ‘Etxekoak’, o más recientemente en el musical ‘Yo, la peor del mundo’.

Y. Es un cúmulo de sensaciones; hemos pasado por esa sensación de que la vida te da una lección,

M. Danza, teatro, cine, radio, televisión, lo suyo es pura inquietud artística. ¿Su vida

En la retina todavía deslumbra su personaje de Maite Zaldúa en la serie ‘Acacias 38’ de TVE que le ha reportado una notable repercusión pública que traspasa fronteras.


5

“EN MADRID SE NOS VALORA MÁS Y ESO HACE QUE TENGAMOS MÁS VISIBILIDAD”

La actriz Ylenia Baglieto


6

Entrevista

personal se nutre de lo que sucede en su faceta profesional? Y. Es verdad que me lanzo a todo, soy inquieta, nerviosa, y eso me hace bien en el sentido de que hago un poco de todo. No visualizo la vida sin creación, la propia vida es una creación. Tú vas haciéndote protagonista de tu propia vida y vas haciendo aquello que sea o no interesante. Mi vida y mi trabajo están muy unidos; tengo una profesión de la que no te deshaces aunque te quites el traje del personaje. M. Pilar López Arnaiz, Susana Abaitua, Elena Irureta, Itziar Ituño, Barbara Goenaga, Marta Etura, Ane Gabarain… ¿Las intérpretes vascas están de moda? Y. En Euskadi siempre ha habido mucho talento; en Madrid te dicen que los actores y actrices vascas venimos muy bien preparados. Y es verdad que durante los últimos años esto ha ido cogiendo más fuerza, cada vez se nos valora más, incluida la industria audiovisual vasca, y eso hace que tengamos más visibilidad. En mi caso, al hablar euskera, he tenido la suerte de trabajar tanto en Euskadi como en Madrid así que no tengo la sensación de que haya tenido que venir a Madrid para que me valoren en mi tierra. M. Euskadi también está de moda como escenario de rodajes audiovisuales ¿Ha cambiado la perspectiva que se tiene fuera de aquí?

Aramendi presenta ‘The Dancer’ en TVE

Y. Creo que sí, de repente se ha descubierto que Euskadi es una tierra maravillosa, que no está tan explotada como otros territorios. En este sentido el Gobierno Vasco también hace mucho para que la cultura pueda salir adelante y está ayudando a que las producciones se puedan mover a Euskadi. M. ¿Qué siente al pisar un set de rodaje? Y. ¡Buah!(suspira), soy muy sensible y nunca pierdo la ilusión por estar en un plató de rodaje, en un escenario. Es mi vida, mi pasión, cada lugar en el que estoy es un aprendizaje. Lo único que quiero es compartir escenario con personas y profesionales que sepan más que yo, porque lo me gusta es aprender. Por ejemplo tenía mucho a hacer comedia, y viendo actuaciones de Tricicle me he ido metiendo en papeles cómicos; me di cuenta de que la comedia es pura matemática, tiempos, silencios…

“Mi personaje de Maite Zaldúa en ‘Acacias 38’ ha sido una locura mundial”


Askatasunean bizi diren oiloak hazten eta zaintzen dituzten 28 baserritarren talde bat gara. Somos un grupo de 28 baserritarras dedicados a la cría y cuidado de gallinas en libertad.

Mundua geratu den ARREN, guk zuretzat lanean jarraitzen dugu

AUNQUE EL MUNDO HAYA PARADO, NOSOTROS SEGUIMOS TRABAJANDO PARA TI


8

Entrevista

M. ¿Qué ha supuesto en su trayectoria el personaje de Maite Zaldúa en la serie ‘Acacias 38’? Y. Esta siendo una experiencia increíble. Mucha gente se ha quedado enganchada a ese personaje porque quieren un spin off, ha sido una locura a nivel mundial. En las funciones tengo fans en la puerta ofreciéndome regalos de todo tipo. Una niña vino desde Tarragona a Madrid solo para conocerme y darme un regalo; cuando la vi ahí, delante de mí, empecé a llorar. Todavía sigo notando ese personaje y me escriben desde Puerto Rico, Rusia, Italia… Impresionante. M. ¿Cómo convive con la crítica de público, medios especializados, redes sociales, profesión…? Y. A mí me encanta que me den una crítica siempre que sea constructiva, no las críticas gratuitas. Y me gusta que las personas cercanas me digan en qué puedo mejorar. M. En los momentos de incertidumbre, ¿dónde se refugia, a qué recurre? Y. Lo que me gusta es trabajar lo físico y lo emocional, hacer un trabajo terapéutico con lo que tú en cada momento estás viendo por dentro. En esta profesión hay que conocerse muy bien por dentro. Cuando me entra cierta incertidumbre hago mucho deporte para parar la cabeza y practico la meditación. Y luego están mis hobbies que son mi refugio: leer, ir al cine, escuchar música, bailar… M. ¿Qué referentes encuentra en el mundo de la interpretación? Y. Soy tan ecléctica que me voy adaptando en función del ritmo vital en el que esté. Me gusta nutrirme de los compañeros con quienes trabajo en cada momento así que recibo influencias de todo lo que me rodea.

M. ¿Con qué mirada contempla el futuro más inmediato? Y. De momento la perspectiva profesional es teatral; en verano tenemos funciones con el musical ‘Amor y humor’, que interpreto junto a mi pareja Lander Otaola, y en octubre tengo cerrada una obra en el Centro Dramático Nacional en Madrid de la que por ahora no puedo adelantar nada.


Ylenia, en su papel de Maite Zaldúa en ‘Acacias 38’

Tras la cámara

Kameren atzean

SI NO HUBIERA SIDO ACTRIZ... Peluquera y maquilladora de cine o psicóloga.

AKTOREA IZAN EZ BANINTZ... Zinemako ile-apaintzailea eta makillatzailea edo psikologoa.

¿CON QUIÉN LE GUSTARÍA COMPARTIR MESA Y MANTEL? Penélope Cruz. UNA PELÍCULA O SERIE QUE LE HUBIERA GUSTADO PROTAGONIZAR. La serie dramática ‘This is Us’. UNA PERSONA QUE HAYA INFLUIDO EN SU VIDA. Mi madre. CUANDO MIRA HACIA ATRÁS, ¿QUÉ VE? Aprendizaje. ¿ANTE QUÉ PREGUNTAS NO TIENE RESPUESTAS? Para esta. ¿CUÁL SERÍA SU PLAN DE OCIO IDEAL? Tumbarme al sol. UN SUEÑO POR CUMPLIR. El más próximo, protagonizar una película.

NOREKIN PARTEKATU NAHIKO ZENITUZKE MAHAIA ETA MANTELA? Penelope Cruz. PROTAGONISTA IZATEA GUSTATUKO LITZAIOKEEN FILM EDO TELESAIL BAT. ‘This is Us ‘telesail dramatikoa. BERE BIZITZAN ERAGINA IZAN DUEN PERTSONA BAT. Nire ama. ATZERA BEGIRATZEN DUZUNEAN, ZER IKUSTEN DUZU? Ikaskuntza. ZEIN GALDERAREN AURREAN EZ DUZU ERANTZUNIK? Honetarako. ZEIN IZANGO LITZATEKE ZURE AISIALDI-PLAN IDEALA? Eguzkitan etzan. AMETS BAT BETETZEKO. Hurbilena, film baten protagonista izatea.


10


11

HAZ PUBLICIDAD EN EL MERCADO PLAZA DE ABASTOS CONSÚLTANOS

granpantalla@granpantalla.es

692 879 318

PANTALLA DIGITAL DE GRAN FORMATO PUBLICIDAD DINÁMICA

PUBLICIDAD LLAMATIVA

PUBLICIDAD EFECTIVA

Vídeos animados

2 x 1,50 metros

35.000 visitantes a la semana

Proximidad a tu cliente final Presupuestos ajustados Flexibilidad de contratación Asesoramiento en la creatividad

www.granpantalla.es


12

Producto de temporada

En la actualidad existen más de 200 variedades de ciruela, entre las que destacan la ciruela roja, amarilla, negra y verde. Este fruto contiene varios minerales como calcio, fósforo, hierro y magnesio; también aporta una buena cantidad de fibra. Las ciruelas poseen una sustancia llamada sorbitol, la cual brinda un efecto laxante en el organismo. Está es quizá una de las propiedades más conocidas de esta fruta, sobre todo en su versión deshidratada. Gaur egun 200 arana mota baino gehiago daude, horien artean, arana gorria, horia, beltza eta berdea. Fruitu honek kaltzioa, fosforoa, burdina eta magnesioa bezalako hainbat mineral ditu, baita zuntz ugari ere. Aranek sorbitol izeneko substantzia bat dute, organismoan efektu libragarria ematen duena. Fruta honen propietaterik ezagunenetako bat da, batez ere bere bertsio deshidratatuan.

Cabracho / Itsas kabra Es un pescado blanco con un alto contenido de proteínas y sin apenas grasas. Entre sus nutrientes se encuentran las vitaminas y minerales con grandes beneficios para nuestra salud. Se trata de un pez color rojo muy llamativo, de cuerpo robusto y cubierto de espinas. Está considerado como uno de los pescados más sabrosos y de mayor calidad. Asociado a su famosa receta de pastel, sin embargo, se puede cocinar de muchas otras formas.

Arrain zuria da, proteina asko ditu eta ez du ia koiperik. Elikagaien artean, osasunerako onura handiak dituzten bitaminak eta mineralak daude. Arrain gorri bat da, oso deigarria, gorputz sendokoa eta arantzaz estalia. Arrainik gozoenetakotzat eta kalitate handienetakotzat jotzen da. Bere pastel errezeta ospetsuarekin lotuta, ordea, beste era askotara kozinatu daiteke.

Ciruela / Arana En la actualidad existen más de 200 variedades de ciruela, entre las que destacan la ciruela roja, amarilla, negra y verde. Este fruto contiene varios minerales como calcio, fósforo, hierro y magnesio; también aporta una buena cantidad de fibra

Gaur egun 200 arana mota baino gehiago daude, horien artean, arana gorria, horia, beltza eta berdea. Fruitu honek kaltzioa, fosforoa, burdina eta magnesioa bezalako hainbat mineral ditu, baita zuntz ugari ere.

Las ciruelas poseen una sustancia llamada sorbitol, la cual brinda un efecto laxante en el organismo. Está es quizá una de las propiedades más conocidas de esta fruta, sobre todo en su versión deshidratada.

Aranek sorbitol izeneko substantzia bat dute, organismoan efektu libragarria ematen duena. Fruta honen propietaterik ezagunenetako bat da, batez ere bere bertsio deshidratatuan.


13

Pepino / Pepinoa De la misma familia que la calabaza y la sandía, el pepino es fresco, rico en agua y es una auténtica baza nutritiva; entre sus vitaminas destacan las del grupo B, imprescindibles para favorecer el impulso nervioso y la salud celular. Además, contiene ácido fólico, vitamina C, calcio, hierro, magnesio, fósforo, potasio y zinc. Kalabaza eta sandia familia berean, pepinoa freskoa da, uretan aberatsa eta benetako baza nutritiboa da; bere bitaminen artean B taldekoak nabarmentzen dira, nerbio-bulkada eta zelulen osasuna bultzatzeko ezinbestekoak direnak. Gainera, azido folikoa, C bitamina, kaltzioa, burdina, magnesioa, fosforoa, potasioa eta zinka ditu.




16

Cuídate

Mejora tus hábitos

en verano

El verano es un buen momento para cambiar hábitos. Disponemos de más tiempo para cocinar en casa, escogiendo productos de temporada en comercios de cercanía; el relax, no tener horarios ni estrés nos puede ayudar a poner en práctica estos cambios. Nuestra salud lo agradecerá.


17

La botella de AGUA no debe faltar nunca. El calor hace que perdamos más líquido, por lo que se hace necesario insistir en una buena hidratación. La mayoría de frutas de veranos son ricas en agua, por lo que también son un complemento a la hidratación diaria, junto con las ensaladas, gazpachos, etc. ALIMENTOS DE TEMPORADA: los alimentos frescos y de temporada son la mejor elección en esta época: frutas, verduras y platos como las sopas frías y ensaladas. No podemos olvidarnos del pescado, aprovechemos para consumirlo, sobre todo si vamos a veranear a zonas de costa. Es importante VIGILAR LAS CANTIDADES: En verano solemos comer mucho de picoteo y sin un plato único, lo que hace que no vigilemos las cantidades y “piquemos” más de la cuenta. Si puedes, coge tu plato y pon ahí los alimentos que vas a comer, así serás más consciente de la cantidad que comes.

ammma, un espacio para el cuidado integral del cuerpo T. 943 457 800 M. 609 078 968 info@ammma.es C/Mikeletegi, 73B. Locales 305-308. 20009 Donostia / San Sebastián www.ammma.es

MUÉVETE, ES LA MEJOR ÉPOCA PARA MOVERTE MÁS. Si durante el año haces ejercicio, no lo dejes en verano. Es normal que en vacaciones no hagamos tanto ejercicio como a lo largo del año pero lo importante es seguir haciéndolo y movernos más durante el resto del día. INTENTA DESCANSAR SIN HORARIOS NI ALARMAS: el despertador no siempre respeta las fases del sueño. ¡Olvídate de él! Con el paso de los días verás que te despiertas más descansado. Aprovecha las vacaciones para escuchar a tu cuerpo y ver cómo descansa mejor.


18

El mercado en primera persona

JOSÉ ANTONIO MERINO 1960, Bilbao

Txakoli Pintxo Por Frederic Alzola. Foto: Mikel Allica


M. Lo mejor de tu trabajo.

M. Una comida o alimento que aborrezcas.

J. El contacto con la gente, me encanta la relación que aporta el txakolipintxo.

J. Hay muchos susceptibilidades.

M. Y lo peor.

M. ¿Qué comerías en tu última cena?

J. El trabajo de oficina y los cambios normativos alrededor del vino.

J. Seguramente nada, me iré pensando en lo mucho que he disfrutado en la mesa.

M. Fuera del mundo del txakoli, ¿cuáles son tus aficiones?

M. Un sitio para vivir.

pero

no

quiero

herir

M. Si no fueras comerciante, serías…

J. Vitoria-Gasteiz me parece ideal, aquí tengo todo lo que me gusta: raíces, familia, amigos y te puedes mover a cualquier sitio. Esto está fenomenal.

J. Francamente no lo sé, tenía muchos sueños.

M. ¿Quién te ha influenciado más en tu vida?

M. ¿Cuál es tu mayor virtud y tu mayor defecto?

J. Posiblemente mi mujer Karmen Mari.

J. Como virtud pondremos ser muy confiado, pero podría ser también un defecto, no sé si el mayor.

M. El mejor recuerdo que guardas.

J. El dibujo, la lectura y la gastronomía.

M. El mejor momento del día. J. El final de la jornada con el último libro que tenga entre manos. M. ¿Con qué personaje histórico te hubiera gustaría compartir una charla? J. No sé si una charla pero me interesa muchísimo la historia de Blas de Lezo, el mejor marino de todos los tiempos, tuerto, manco y cojo. Me hubiera encantado haberlo conocido.

J. El nacimiento de mi hija Jaione, puede parecer un tópico pero es así. M. ¿Preferirías viajar al futuro o al pasado? J. Sin duda al pasado, me encanta la historia. M. ¿Hay algo que siempre has querido hacer pero no has hecho? J. Haber viajado más de joven pero antes no había tantas posibilidades y empecé muy joven a trabajar.


N O EV U

CÁPS ULAS ALUMINIO


tu age ncia comunicación

360

impresión

Herminio Madinabeitia, 18 pab. 3 • 01006 Vitoria-Gasteiz

945 214 300 • www.epscomunicacion.es

diseño


22

a tu alcance toma nota / hartu oharra

Tartar de remolacha Erremolatxa-tartarra


23

ELABORACIÓN

PRESTAKETA

INGREDIENTES

OSAGAIAK

600 g erremolatxa.

600 gr de remolacha.

25 gr gatz.

25 gr. de sal.

30 azukre.

30 de azúcar.

40 ml vermut ozpin.

40 ml de vinagre de vermut.

ERREMOLATXARAKO

PARA LA REMOLACHA Pelar la remolacha y cortarla en rodajas de 1/2 mm.

Envasar la remolacha con la sal, el azúcar y el vermut. Cocinarlo al vacío a 90 grados 80 min.

Zuritu erremolatxa eta moztu 1/2 mm-ko xerretan.

Ontziratu erremolatxa gatzarekin, azukrearekin eta bermutarekin. Hutsean prestatzea, 90 gradu eta 80 minutura. Egosi ondoren, dado erregularretan moztu.

Una vez cocido cortarlo en dados regulares.

PARA EL ALIÑO

ONGARRIRAKO

1 aguacate.

Ahuakate 1.

110 ml. de aceite de oliva virgen extra.

110 ml oliba-olio birjina estra.

Sal y pimienta al gusto.

Gatza eta piperbeltza gustura.

130 gr. de la remolacha cocida.

Erremolatxa egosiaren 130 gr.

8 gr. de salsa Sriracha.

8 gr. siratxa saltsa.

Triturar todo hasta que emulsione.

Birrindu dena emultsionatu arte.

GAZTA-KREMARAKO

PARA LA CREMA DE QUESO

50 gr. esne.

50 gr. de leche.

200 gr. gazta urdin.

200 gr. de queso azul.

200 gr. esne gain.

200 gr. de nata.

Derretir el queso con la leche. Una vez frío semimontada.

mezclar

con

Urtu gazta esnearekin. la

PARA DECORAR Rebanadas de pan nórdico frito. Dados de pera.

Hojas de ensalada micro mezclum.

Receta de BALUARTE DONOSTIA.

nata

Behin hotza dagoenean, erdionduarekin.

APAINTZEKO Ogi nordiko frijituaren xerrak. Udareondoak.

Mikro nahasketaren orriak.

nahastu

esnegain


24

a tu alcance

Imagen de la bodega El Fabulista en Laguardia

Vino y cultura en

El Fabulista

La bodega situada en el corazón de Rioja Alavesa marida el vino y la cultura con los cuentos eróticos de Samaniego.

En pleno casco histórico de Laguardia, en Rioja Alavesa, existe una bodega todavía en activo donde los vinos saben a historias. Relatos que desde niños nos cuentan y que, de adultos, adquieren sabor propio. En un palacio del siglo XVIII, que en su día moró Félix María de Samaniego, se encuentra Bodega El Fabulista.


25

Desde hace ya algunas semanas la bodega abrió de nuevo sus puertas para desvelar los secretos de la tradición de la elaboración de sus vinos de uva tempranillo y con el sistema de maceración carbónica. Siguiendo los procesos históricos, las visitas se convierten en mágicas gracias a los calados donde los vinos reposan hasta ser embotellados. En sus catas se degustan algunos de sus seis vinos exclusivos: su blanco joven y el tinto joven de maceración carbónica, el ‘Ilustrado’, el ‘Sabio’ y el ‘Fábula’, que rinde honores con su nombre a su tipicidad; así como la nueva creación de la bodega: el vino tinto crianza seleccionado “El jardín de Venus”. NUEVA EXPERIENCIA ENOGASTRONÓMICA En esta ocasión, los recorridos de las visitas son algo diferentes a lo habitual, ya que la bodega se ha adaptado para cumplir con todos los estándares de salubridad necesarios y disfrutar de este modo de un trayecto mágico y seguro.

Para garantizar la seguridad de los asistentes, las visitas se realizan en pequeños grupos, que permiten mantener el distanciamiento social y hacer que la experiencia sea segura. Además, aquellos que se acerquen pueden vivir una nueva experiencia enogastronómica en el recién inaugurado wine bar ‘El Fabu’, donde se pueden probar todos los vinos de la bodega, así como productos de cercanía con los que maridarlos en un aperitivo diferente. Los cuentos de Félix María de Samaniego se encuentran recogidos en el libro incluido en la edición especial del estuche “El jardín de Venus”, que, además, contiene una botella magnum de vino tinto crianza seleccionado, dos copas grabadas; y que puede ser adquirido bien en la propia bodega o en Villa-Lucía o bien en la nueva tienda online de Villa-Lucía.

+ Info en bodegaelfabulista.com T. 945 621 192


26

a seguir

El equipo Hondarribia femenino

ENTRE SALITRE Y SUDOR Ascensores Bertako Igogailuak rema a favor de Hondarribia Arraun Elkartea que integra en torno a 180 deportistas

BERTAKO cuenta con delegaciones en Araba, Gipuzkoa, Bizkaia.

El año 1960 marca el inicio de la historia oficial de Hondarribia Arraun Elkartea aunque hay que remontarse a 1862 para encontrar las primeras referencias al deporte del remo en Hondarribia y a años más tarde, en 1881, para remarcar su primera victoria en las regatas de La Concha. Por aquel entonces la trainera se llamaba ‘Ama Guadalupekoa’.


27

El club hondarribiarra atesora una trayectoria plagada de banderas, reconocimientos y premios que le confieren la etiqueta de histórico. Compartiendo parte de este recorrido encontramos a Ascensores Bertako Igogailuak, cuya implicación va más allá del patrocinio tradicional y se entronca en la filosofía del club, en cada palada, en cada gota de sudor, tal y como hace con otras entidades deportivas de Euskadi. De ello y de la actualidad hablamos con su presidente, Joxemi Elduayen, cabeza visible de un estamento integrado por alrededor de 180 remeros y remeras. ¿Cómo definiría la situación del club? El club está atravesando un buen momento. Tenemos muchos remeros y remeras en las categorías inferiores, las cuales se dedican básicamente a la práctica del banco móvil o remo olímpico. En categoría senior tenemos tres equipos, el masculino A y masculino B y el equipo femenino. En total, habrá cerca de 180 remeros y remeras en la estructura del club. ¿En qué medida está influyendo el Covid en la actividad diaria del club? Como en cualquier otra organización está siendo una situación compleja de gestionar; en todo caso, esta temporada está marchando mejor porque teníamos la experiencia del año pasado más difícil de gestionar.

¿Cómo se presenta el presente más inmediato del club? Si como presente inmediato entendemos este verano, espero que nuestras traineras estén en la pelea. En el caso de los chicos creo que podemos estar en la lucha por los grandes triunfos, y en el caso de la trainera femenina, el objetivo sería mantenerse un año más en la Liga Euskotren. ¿Cómo definiría la relación con Ascensores Bertako Igogailuak? ¿Qué aporta al club más allá del montante económico? La relación con Bertako es realmente especial; va mucho más allá que una relación de patrocinio. Sin duda, forman parte de nuestro proyecto y su apoyo sobrepasa lo económico. ¿Cómo ha evolucionado el mundo del remo en los últimos años? Ha evolucionado tanto como evolucionan otros ámbitos de la vida. Con la aparición de la ACT, y posteriormente de la ARC, creo que se ha profesionalizado mucho todo lo que es la gestión de la competición. En cuanto al deporte en sí, sin duda ha habido una fuerte evolución en todo lo que supone la preparación de los remeros. Me refiero a los entrenamientos, la alimentación, etc. Creo que se cuidan muchísimo más todos los detalles. +info: www.bertako.eus


28

Planes de verano

Euskadi Es el lugar • Lekua da

Faro de Santa Catalina en Lekeitio


29 COSTA VASCA

EUSKAL KOSTALDEA

LOS 10 IMPRESCINDIBLES:

EZINBESTEKOAK DIREN 10AK:

• Puente Bizkaia. • Bahía de Plentzia y Gorliz. • Ermita de San Juan de Gaztelugatxe. • Reserva de Urdaibai. • Faro de Santa Catalina. • Geoparque de la costa vasca. • Getaria: Elkano y Balenciaga. • San Sebastián. • Pasaia y la factoría marítima de Albaola. • Bahía de Txingudi y Hondarribia.

• Bizkaia zubia. • Plentziako badia eta Gorliz. • Gaztelugatxeko San Joan ermita. • Urdaibaiko erreserba. • Santa Katalina itsasargia. • Euskal kostaldeko geoparkea. • Getaria: Elkano eta Balenciaga. • Donostia. • Pasaia eta Albaolako itsas lantegia. • Txingudiko badia eta Hondarribia.

CIUDADES

HIRIAK

Bilbao, metrópoli de vanguardia, San Sebastián, bella y exquisita o Vitoria-Gasteiz, nuestra “Green capital”. Lo mejor es que no tienes que elegir, puedes visitar las tres, ¡están muy cerca!

Bilbo, abangoardiako metropolia, Donostia, ederra eta bikaina edo Gasteiz, gure “Green capital”. Onena da ez duzula aukeratu behar, hirurak bisita ditzakezu, oso gertu daude!

NATURALEZA

IZAERA

Euskadi es el destino ideal para vivir y sentir la experiencia de conectar con la naturaleza; tierra poblada de bosques de hayas y robles centenarios, lagunas y humedales, los nueve parques naturales, la reserva de la biosfera de Urdaibai, el Geoparque de la Costa Vaca y una cultura de la que forma parte nuestro paisaje, verde o azul, pero siempre intenso.

Euskadi helmuga ezin hobea da naturarekin konektatzeko esperientzia bizitzeko eta sentitzeko; ehun urteko pagoz eta haritzez, aintzira eta hezeguneez, bederatzi parke naturalez, Urdaibaiko biosferaren erreserbaz, Vaka Kostako Geoparkeaz eta gure paisaia, berdea edo urdina, baina beti bizia, osatzen duen kulturaz betetako lurra.

100% BASQUE Entra en el frontón a jugar a pelota; haz queso con los pastores o charla con nuestros pescadores. Aprende con los mejores cocineros a hacer pintxos.¡Vive la cultura vasca en primera persona! Puedes encontrar toda la información práctica de cada etapa en: www.turismo.euskadi.eus

% 100 BASQUE Sartu frontoian pilotan jolastera; egin gazta artzainekin edo hitz egin gure arrantzaleekin. Ikasi sukaldari onenekin pintxoak egiten. Bizi euskal kultura lehen pertsonan! Etapa bakoitzari buruzko informazio praktiko guztia hemen aurki dezakezu: www.turismo. euskadi.eus

Eras de sal en el Valle Salado.


30

LA REVISTA DEL MERCADO DE ABASTOS GASTRONOMÍA, RECETAS, ENTREVISTAS, TURISMO, AGENDA .....

ENCUÉNTRALA EN CUALQUIERA DE ESTOS PUNTOS DE LA CIUDAD: Apartamentos Irenaz

Hondarribia Kalea, 1, 01010 (Vitoria-Gasteiz) T. 945 10 41 04

Apartamentos Divan

Calle del Duque de Wellington, 25, 01010 (Vitoria-Gasteiz) T. 945 10 20 21

Hotel Hito

Florida Kalea, 11, 01005 (Vitoria-Gasteiz) T. 945 13 05 06

Hotel AC General Alava

Av. Gasteiz, 79 (Vitoria-Gasteiz) T. 945 21 50 00

Hotel Jardines de Uleta Suites

Restaurante – Celebraciones – Eventos C/ Uleta, 1 01007 (Vitoria-Gasteiz) T. 945 13 31 31 Whatsapp: 621 26 80 42 Mail: reservas@jardinesdeuleta.com

Hotel Silken Ciudad de Vitoria Portal de Castilla, 8 (Vitoria-Gasteiz) T. 945 14 11 00 Reservas: 900 373 981

Hotel Abba Jazz

C/Florida, 7 (Vitoria-Gasteiz) T. 945 10 13 46

Hotel Sercotel Boulevard C/Zaramaga, 3 (Vitoria-Gasteiz) T. 945 18 04 00

La Casa de los Arquillos Rooms

Paseo de los Arquillos, 1 (Vitoria-Gasteiz) T. 945 15 12 59

Villa Lucía Espacio Gastronómico Ctra. de Logroño s/n (Laguardia, Álava) T. 945 600 032 Mail: reservas@villa-lucia.com

Mercado de Abastos Merkatua Oficina de Turismo Palacio de Congresos Europa Establecimientos anunciantes

Si te interesa distribuir la revista escribe a: ibilbao@baika.es


Capital Alavesa

Agenda

Cómo pasar el verano en kultura BIZIA IRADIER ARENA,

epicentro cultural de la capital alaves

http://www.bartxiki.com MERCADO DE LA PLAZA PUESTO G2 Tel. 945 122 122

“Todos los txakolis alaveses maridados con pintxos de altura” Horario: Jueves, viernes y sábados por las mañanas

JULIO

• 14,15, 16 y 17. Festival de Jazz de Vitoria-Gasteiz. • 18. The Jayhawks. • 24. LDS Lágrimas de sangre. • 25. Izaro

MERCADO DE LA PLAZA PUESTO 18 Tel. 945 253 842

AGOSTO

• 1. Zoo. • 4. Segismundo toxicómano. • 5. Belako+Niña coyote. • 21. Los chicos del maíz. • 28. Stay Homas.

MERCADO DE LA PLAZA PUESTO 17 Tel. 945 254 823

SEPTIEMBRE

• 4. Gala Clausura. FesTVal. • 12. Cantajuegos. Pescado fresco y bien preparado

+Info: www.kulturabizia.eus

MERCADO DE LA PLAZA PUESTO 15 Tel. 945 263 151 / 656 781 748

31


32

Directorio

G5


3333 FRUTERÍA PESCADERÍA CARNICERÍA Y CHARCUTERÍA POLLERÍA Y QUESOS FLORISTERÍAS OTROS GASTROBARES TERRAZA

Mercado FLORISTERÍA IOSEFI FLORISTERÍA ANGELINES

ARABAKO TXAKOLINA

656 789 372

36 11

PELUQUERÍA NUEVO ESTILO

945 258 473

SALÓN DE JUEGOS PLAZA CAFE

Gastrobares

G5

MANDUCA

945 046 440

TXIKI

945 122 122

LA ESPUELA

945 134 363

GALLOFA

945 046 440

EL BOSQUE DE ABASTOS


34

Entrevista hoteleros Vitoria-Gasteiz Alojamientos 4´

APARTAMENTOS DIVÁN

HOTEL HITO


35



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.