
Catalogo Generale
General Catalog
Catalogue Général
Liquid manure accessories
Accessoires pour lisier Inox
Stainless steel accessories
Accessoires inox
Accessori vari e ricambi
Divers accessories - Accessoires divers
General Catalog
Catalogue Général
Liquid manure accessories
Accessoires pour lisier Inox
Stainless steel accessories
Accessoires inox
Accessori vari e ricambi
Divers accessories - Accessoires divers
Fondata nel 1996, RT IRRIGAZIONE è diventata in breve tempo un vero e preciso punto di riferimento per affidabilità e qualità nella costruzione di sistemi e componenti per l’ irrigazione e smaltimento liquami, grazie ad una spiccata vocazione per le lavorazioni di carpenteria metallica e ad un’esperienza quarantennale nelle lavorazioni meccaniche di precisione. L’innovazione, caratteristica che fa parte del Dna stesso dell’azienda, è il fattore che da sempre imprime la spinta necessaria per potenziare e migliorare costantemente capacità produttive, efficienza e flessibilità con l’obiettivo di ottenere la piena soddisfazione del cliente. Grazie ad importanti investimenti in tecnologie ed un impegno costante nella ricerca dei materiali, il nostro processo produttivo garantisce elevate prestazioni e qualità. Ogni trattamento termico dei prodotti è direttamente controllato e gestito dal nostro personale qualificato.
Systems and components for irrigation and liquid manure
Founded in 1996, RT IRRIGAZIONE became in few years a real and clear benchmark for reliability and quality in systems and components for irrigation and liquid manure; this because of a strong vocation and over 40 years of experience in precision mechanics. The innovation, part of our company DNA, is the factor that always gives the impulse to strengthen and improve productive capacity, efficiency and flexibility, with the main aim of satisfying the customers’ needs. Thank to important investments in technologies and our commitment in materials research, our productive process guarantees high performances and quality. All the heat treatments on the products are directly checked and managed by our qualified personnel.
Systèmes et de composants pour l’irrigation et pour l’élimination du lisier
Fondée en 1996, RT IRRIGATION est rapidement devenu un véritable repère pour la fiabilité et de la qualité dans la construction de systèmes et de composants pour l’irrigation et pour l’élimination du lisier, grâce à une forte vocation pour travailler charpentes métalliques et quarante ans d’expérience dans l’usinage de précision. Le innovation, une fonctionnalité qui fait partie de l’ADN de la même’ entreprise, est le facteur qui donne toujours l’impulsion nécessaire pour améliorer constamment et d’améliorer la capacité de production, l’efficacité et la flexibilité afin de parvenir à la satisfaction totale du client. Merci à d’importants investissements dans la technologie et l’engagement envers l’excellence en recherche sur les matériaux, notre processus de production assure la haute performance et la qualité. Chaque traitement thermique de produits est directement géré et supervisé par notre personnel qualifié.
Accessori con giunto a bicchiere Accessories with spigot joints
Accessoires avec joints à lèvre
Semigiunto femmina grezzo
Female joint Semi-raccord femelle
Senza guarnizione Without rubber ring Sans joint en caoutchouc
Nasello standard per giunzione tubi
Standard connection nib for pipes
Mentionnet dejonction standard pour tuyau
Grezzo Black Noir
Semigiunto femmina completo grezzo
Complete female joint black Semi-raccord femelle noir
Senza guarnizione
Without rubber ring Sans joint en caoutchouc
Guarnizione in gomma Rubber ring Joint en caoutchouc
Anello grezzo con cavallotto standard
Standard ring and connecting plate Bague avec appui standard
Grezzo Black Noir
Accessori con giunto a bicchiere
Accessories with spigot joints
Accessoires avec joints à lèvre
Accessori con giunto a bicchiere
Accessories with spigot joints
Accessoires avec joints à lèvre
Curva a 45° e 90° con estremità liscia spessore 12/10
45° and 90° bend without joint 12/10
Coude à 45° et 90° sans raccord 12/10
Si possono fornire a 180° It’s possible to supply it 180° On peut la livrer à 180°
Grezzo Black Noir
Curvate 45° Bended Courbé
Saldate 45° Welded Soudé
Curvate 90° Bended Courbé
Saldate 90° Welded Soudé
Curva a 45° e 90° con estremità liscia spessore 20/10
45° and 90° bend without joint 20/10
Coude à 45° et 90° sans raccord 20/10
Grezzo Black Noir
Curvate 45° Bended Courbé
Saldate 45° Welded Soudé
Curvate 90° Bended Courbé
Saldate 90° Welded Soudé
Collo di cigno Gooseneck Col de cigne
Grezzo Black Noir
Riduzioni lisce Decrease of ø pipe Réduction
Cono liquame Cone for manure Cône pour épandeur
Grezzo Black Noir
Tronchetto filettato l/mm 80 Nipple l/mm 80
Prise filetée l/mm 80
Colonnetta porta irrigatore a 4 puntali telescopici di appoggio Sprinkler support with 4 stands Tige pour arroseur avec 4 support
Accessori con giunto a bicchiere
Accessories with spigot joints
Accessoires avec joints à lèvre
Derivazione a se stante
T branch with hydraulic joint Dérivation avec sortie hydraulique
Collo di cigno - di mandata
Gooseneck - for delivery
Col de cygne -de refoulement
0010000P1500000
Collo di cigno - di linea
Gooseneck - for mobile branch Col de cygne - de ligne
0010000P4000000
Accessori con giunto a bicchiere Accessories with spigot joints
Accessoires avec joints à lèvre
Curva a 90 ° / 45° 90° / 45° bend Coude 90° / 45°
Derivazione laterale
Side branch
Branchement latérale
Biforcazione a T T branch
Branchement à 2 routes
Derivazione a 3 vie (croce) Three ways junction Branchement à 3 routes
Canotto maschio per tubo gomma M. joint with connection for hose Raccord M. pour tube en caoutchouc
Disponibile versione a 2 bordi 2 edges version available Disponible en version 2 bords
Canotto femmina per tubo gomma F. joint with connection for hose Raccord F. pour tube en caoutchouc
Disponibile versione a 2 bordi 2 edges version available Disponible en version 2 bords
Riduzione
Decrease of ø pipe Réduction
Maggiorazione
Increase of ø pipe Majoration
Canotto femmina filettato F. joint with nipple Raccord F. fileté
Canotto maschio filettato M. joint with nipple Raccord M. fileté
Accessori con giunto a bicchiere
Accessories with spigot joints
Accessoires avec joints à lèvre
Derivazione a se stante con raccordo filettato maschio Free-standing branch with male threaded connection Dérivation avec raccord fileté mâle
Giunto misto sferico/rapido Female quick coupler ball joint combined Raccord mixte femelle Sphérique/rapide
Invertitore di linea
Pipeline reversing Inverseur de ligne
Tubo di collegamento telescopico
Connection pipe Tube di jonction
Derivazione a bicchiere Hydraulic joint Raccord hydraulique
Grezzo Black Noir
Tappo di fondo End plug
Bouchon de fond
Tappo per derivazioni a 3 anelli
3 hooks plug for T branch
Bouchon à 3 crochets pour dérivation
Accessori con giunto a bicchiere
Accessories with spigot joints
Accessoires avec joints à lèvre
Accessori con giunto a bicchiere
Accessories with spigot joints
Accessoires avec joints à lèvre
Tappo rapido per derivazione con filetto M o F. 50 mm x 1” o 1” ¼
Speedy plug for derivation with joint M or F. threaded 50 mm x 1” o 1” ¼
Bouchon rapide pour dérivation avec filet M. ou F. soudé 50 mm x 1” ou 1” ¼
Colonnetta con tre piedi e nipplo da 1” ½
Sprinkler support with 3 stands and connection ø 1” ½ Tige avec trepied et attelage ø 1” ½
Colonnetta con tre piedi e giuntino da 1” ½
Sprinkler support with 3 stands and ø 1” ½ joint Tige avec trepied et raccord ø 1” ½
Succhierola con attacco per tubo gomma
Sluice foot valve
Valve porte-tuyau
Accessori con giunto a bicchiere
Accessories with spigot joints
Accessoires avec joints à lèvre
Valvola di fondo con attacco per tubo gomma
Foot valve hose connection Valve avec attaque pour tube en caoutchouc
Valvola di fondo con curva a 45°,2 m di tubo con attacco per tubo gomma
Foot valve with 45° bend, 2 m pipe with connection for rubber pipe
Clapet valve avec coude a 45°, tuyau de 2 m avec raccord pour tuyau en caoutchouc
Tubo completo di guarnizione da 2 m
Galvanized pipe, with rubber ring 2m Tube galvanizé complet de joint en caoutchouc 2 m
Tubo completo di guarnizione da 3 m
Galvanized pipe, with rubber ring 3 m
Tube galvanizé complet de joint en caoutchouc 3m
Collare per tubi mobili con filetto per idrantino o irrigatori a pioggia lenta ¾” o 1” M. o F. completo di bulloni
Collar for moving tube with thread for little hydrant irrigators with rain slow thread ¾” or 1” M. or f. full to bolts
Collier pour tube mobile fileté pour petit prise – arroseur à pluie lent fileté ¾” ou 1” M. ou F. complet des boulones
Accessori con giunto a bicchiere
Accessories with spigot joints
Accessoires avec joints à lèvre
Colonnetta porta irrigatore a 4 puntali telescopici di appoggio e saracinesca di chiusura
Sprinkler support with 4 stands and sluice valve Tige pour arroseur avec 4 support et vanne de refoulement
Tubo rastremato liscio 250 mm
Pipe tapered 250 mm with smoth end
Tube réduit 250 mm à extrémité lisse
Grezzo Black Noir
Invertitore di linea femmina sferico 3 ganci / rapido femmina
Pipeline reversing F spherical double handle and three hooks / F hydraulic joint
Inverseur de ligne F spherique a double levier et trois crochets / F hydrauliqué
Invertitore di linea femmina sferico 3 ganci / rapido maschio
Pipeline reversing F spherical double handle and three hooks / M hydraulic joint
Inverseur de ligne F spherique a double levier et trois crochets / M hydrauliqué
Accessori con giunto a bicchiere
Accessories with spigot joints
Accessoires avec joints à lèvre
Invertitore di linea maschio sferico / rapido maschio
Pipeline reversing MxM spherical / hydraulic Inverseur de ligne MxM spherique / rapide
Invertitore di linea maschio sferico / rapido femmina
Pipeline reversing M spherical / F hydraulic joint Inverseur de ligne M spherique / F hydrauliqué
Invertitore di linea femmina
Pipeline reversing female Inverseur de ligne femelle
Derivazione verticale linea bicchiere con uscita sferica
T-branch vertical line with spherical joint
Derivation vertical independant sortie spherique
Accessori con giunto a sfera
Accessories with ball joints
Accessoires avec joints a rotule Ferrari
Giunto sferico con guarnizione
Complete spherical joint Raccord sphérique complet
Grezzo Black Noir
Controsfera
Female joint Raccord femelle
Grezzo Black Noir
Sfera con anello Male joint with ring Raccord mâle avec bague
Grezzo Black Noir
Guarnizione in gomma di ricambio Rubber ring Joint en caoutchouc
Giunto sferico a 2 maniglie e 3 ganci
Spherical joint with 2 handles and 3 hooks Raccord sphérique avec 2 poighets et 3 crochets
Grezzo Black Noir
Accessori con giunto a sfera
Accessories with ball joints
Accessoires avec joints a rotule
Controsfera a 2 maniglie e 3 ganci
Female joint with 2 handles and 3 hooks Raccord sphérique avec 2 poighets et 3 crochets
Grezzo Black Noir
Derivazione sfera a saldare
Male joint to be welded Raccord mâle à souder
Grezzo Black Noir
Colonnetta porta irrigatore a 4 puntali telescopici di appoggio Sprinkler support with 4 stands Tige pour arroseur avec 4 support
Derivazione a se stante con uscita maschio o femmina
Te branch with outlet male or female Dérivation avec sortie mâle ou femelle
Collo di cigno Gooseneck Col de cygne
Curva a 90 °/45° 90°/45° bend Coude 90°/45°
Derivazione laterale Side branch Branchement latérale
Biforcazione a T T branch Branchement à 2 routes
Derivazione a 3 vie (croce) Three ways junction Branchement à 3 routes
Canotto per tubo gomma con sfera M. joint with connection for hose Raccord M. pour tube en caoutchouc
Disponibile versione a 3 bordi 3-edges version available Disponible en version 3 bords
Canotto F. per tubo gomma F. joint with connection for hose Raccord F. pour tube en caoutchouc
Canotto F. per tubo gomma a 3 ganci e 3 bordi F. joint with connection for hose 3 hooks and 3-edges Raccord F. pour tube en caoutchouc avec 3 crochets et 3 bords
Riduzione conica
Decrease of ø pipe Réduction conique
Maggiorazione conica
Increase of ø pipe Majoration conique
Accessori con giunto a sfera
Accessories with ball joints Accessoires avec joints a rotule
Canotto filettato con controsfera
F. joint with nipple Raccord F. fileté
Canotto filettato con controsfera a 3 ganci
F. joint with nipple 3 hooks Raccord F. fileté avec 3 crochets
Canotto filettato con sfera
M. joint with nipple Raccord M. fileté
Derivazione a se stante con raccordo filettato maschio
T branch with threaded outlet male Dérivation avec sortie mâle fileté
0120120P5000000
0120150P6000000
0120080P2000000
X 2” ½ 0120080P2500000
X 2” 0120100P2000000
X 2” ½ 0120100P2500000
X 3” 0120100P3000000
0120120P4000000
0120150P5000000
X 2” 0121060P2000000
X 3” 0121080P3000000
X 4” 0121100P4000000
120 X 5” 0121120P5000000
150 X 6” 0121150P6000000
100 X 3” 0121100P3000000
100 X 3” ½ 0121100P3500000 D 120 X 4” 0121120P4000000 D 150 X 5” 0121150P5000000
0122100P4000000
0122120P5000000
0122150P6000000
0122080P2000000
0122080P2500000
X 2” 0122100P2000000
X 2” ½ 0122100P2500000
X 3” 0122100P3000000
X 3” ½ 0122100P3500000
0122120P4000000
0122150P5000000
0123060P1000000
0123060P1500000
0123060P2000000
0123080P1000000
0123080P1500000
0123080P2000000
0123100P1250000
0123100P1500000
0123100P2000000
0123100P3000000
0123100P4000000
0123120P2000000
0123120P3000000
0123120P4000000
Raccordo flangiato per irrigatore
Sprinkler connection with flange
Raccord pour tige avec bride
Raccordo filettato per asta
Threaded connection
sprinkler support
Raccord filetè pour tige
Giunto per asta
Coupling for sprinkler
Raccord fileté pour tige
Tappo femmina
Female plug
Bouchon femelle
Tappo maschio
Male plug
Bouchon mâle
Tappo F. con filetto M. o F. 50 mm
Female plug with spherical M. or F. threaded 50 mm
Bouchon femelle avec sphérique M. ou F. fileté 50 mm
Colonnetta con tre piedi e nipplo da 1” ½ h.
Sprinkler support with 3 stands and connection ø 1” ½ h. Tige avec trepied et attelage ø 1” ½ h.
Colonnetta con tre piedi e giuntino da 1” ½ h.
Sprinkler support with 3 stands and ø 1” ½ joint h. Tige avec trepied et raccord ø 1” ½ h.
Semigiunto F. ø 48 a filetto interno
Female joint ø 48 with internal threaded sleeve
Semi -raccord femelle ø 48 avec manchon fileté intérieur
Valvola di fondo con attacco sferico maschio
Foot valve with male spherical connection Valve avec raccord spherique mâle
Valvola di fondo con curva a 45° e semigiunto sferico maschio
Foot valve with 45° bend and male joint
Clapet valve avec coude à 45° et semi- raccord mâle
Valvola di fondo con curva a 45°, 2 m di tubo e semigiunto sferico maschio
Foot valve with 45° bend, 2 m pipe and male joint
Clapet valve avec coude à 45°, tuyau de 2 m et semi-raccord mâle
Tubo completo di guarnizione da 1 m
Galvanized pipe, with rubber ring 1 m
Tube galvanizé complet de joint en caoutchouc 1 m
Tubo completo di guarnizione da 2 m
Galvanized pipe, with rubber ring 2 m
Tube galvanizé complet de joint en caoutchouc 2 m
Tubo completo di guarnizione da 3 m Galvanized pipe, with rubber ring 3 m
Tube galvanizé complet de joint en caoutchouc 3 m
Colonnetta porta irrigatore a 4 puntali telescopici di appoggio per saracinesca di chiusura Sprinkler support with 4 stands for sluice valve
Tige pour arroseur avec 4 support et vanne de refoulement
Colonnina da giardino a puntali fissi
Stud bolt
Tige
Prolunga pompa-irrigatore
Extension pump- irrigator Rallonge pompe-irrigateur
Accessori con giunto a sfera
Accessories with ball joints
Accessoires avec joints a rotule
Prolunga FxM per asta Extension for sprinkler support Rallonge pour tige
h. 500 mm
Tappo per giuntino femmina
Plug for female Bouchon pour joint femelle
Semigiunto sferico maschio con flangia PN 10
M spherical joint with flange PN 10 Semi-raccord sphérique avec bride PN 10
Curva per tubo gomma a 90° e 45° 3 ganci e semigiunto sferico femmina
Connection for hose 90° and 45° 3 hooks bend with female ball joint Coude 90° et 45° 3 crochets pour tube en caoutchouc avec semi-raccord femelle a rotule
Semigiunto sferico femmina a 2 maniglie e 3 ganci con flangia PN 10 h 400 mm
F spherical joint with double handles and 3 hooks, with flange PN 10 H 400 mm
Semi-raccord spherique femelle a double levier et trois crochets avec bride PN 10 H 400 mm
0150DN000650100 DN
0150DN000800120 DN
0150DN001000120 DN
DN
0150DN001000150
0150DN001250150
Tappo femmina a 2 maniglie e 3 ganci
Female plug with double handle and 3 hooks
Bouchon femelle a double levier et 3 crochets
Invertitore di linea femmina
Female reversing pipeline Inverseur de ligne femelle
Invertitore di linea maschio
Male reversing pipeline Inverseur de ligne male
Derivazione a se stante linea sferica uscita bicchiere T-branch spherical line with spigot joint
Derivation independante ligne spherique sortie-hydraulique
Tappo maschio con filetto 50 mm
Male plug with thread 50 mm
Bouchon male avec filet 50 mm
Accessori con giunto
Accessories with ball joints
Accessoires avec joints a rotule
Giunto sferico con guarnizione
Complete spherical joint with rubber ring Raccord sphérique complet avec joint en caoutchouc
Grezzo Black Noir
Controsfera
Female joint Raccord femelle
Grezzo Black Noir
Sfera con bilanciere
Male joint with equalizer Raccord mâle avec palonnier
Grezzo Black Noir
Guarnizione in gomma di ricambio
Rubber ring Joint en caoutchouc
Derivazione verticale
T branch with spherical joint Dérivation avec sortie sphérique F.
Collo di cigno Gooseneck Col de cygne
Curva a 45°/90° 90°/45° bend Coude 90°/45°
Derivazione laterale
Side branch Branchement latérale
Biforcazione a T T branch
Branchement à 2 routes
Derivazione a 3 vie (croce)
Three ways junction
Branchement à 3 routes
Canotto maschio per tubo gomma
M. joint with connection for hose Raccord M. pour tube en caoutchouc
Canotto femmina per tubo gomma
F. joint with connection for hose Raccord F. pour tube en caoutchouc
Riduzione conica
Decrease of ø pipe Réduction conique
Maggiorazione conica
Increase of ø pipe Majoration conique
Canotto filettato con controsfera
F. joint with nipple Raccord F. fileté
Canotto filettato con sfera M. joint with nipple Raccord M. fileté
Valvola di fondo con attacco femmina Foot valve with female spherical connection Valve avec raccord spherique femelle
Tappo maschio
Male plug Bouchon mâle
Tappo femmina Female plug
Bouchon femelle
Idroneo
Accessori con giunto a bicchiere
Accessories with spigot joints
Accessoires avec joints à lèvre
Gancio standard di linea
Standard hook
Crochet standard
Grezzo Black Noir
Gancio per derivazione Hook for branck Crochet pour dérivation
Grezzo Black Noir
Piastrina Plate Plaque
Grezzo Black Noir
Cavallotto per gancio Connecting plate for hook Appui pour crochet
Grezzo Black Noir
Semigiunto femmina senza guarnizioni
Female joint without rubber ring
Semi-raccord femelle sans joint an caoutchouc
Grezzo Black Noir
Derivazione a se stante Free standing branch Dérivation independante
Collo di cigno - di mandata Gooseneck - for delivery Col de cygne -de refoulement
Curva a 90 ° o a 45° 90° or 45° bend Coude à 90° ou 45°
0309150G0900000
Derivazione laterale Lateral off take Embranchement a R
Accessori con giunto a bicchiere Accessories with spigot joints Accessoires avec joints à lèvre
Doppia curva
Double bend Double coude
Derivazione a 3 vie (croce) Three ways junction Branchement à 3 routes
Canotto maschio per tubo gomma
M. joint with connection for hose Raccord M. pour tube en caoutchouc
Canotto femmina per tubo gomma
F. joint with connection for hose Raccord F. pour tube en caoutchouc
Riduzione
Decrease of ø pipe Réduction
Maggiorazione
Increase of ø pipe Majoration
Canotto femmina filettato
F. joint with nipple Raccord F. fileté
Canotto maschio filettato
M. joint with nipple Raccord M. fileté
Accessori con giunto a bicchiere
Accessories with spigot joints
Accessoires avec joints à lèvre
Derivazione a se stante con raccordo filettato maschio e giunto rapido Free-standing branch with male threaded connection and hydraulic joint Dérivation avec raccord fileté mâle et joit rapide
Giunto misto sferico/rapido Female quick coupler ball joint combined Raccord mixte femelle sphérique/rapide
Tappo di fondo End plug Bouchon de fond
Tappo per derivazioni Plug for branch Bouchon pour dérivation
Accessori con giunto a sfera Accessories with ball joints
Accessoires avec joints a rotule
tipo A type A
Giunto sferico con guarnizione
Complete spherical joint Raccord sphérique complet
Grezzo Black Noir
Controsfera
Female joint Raccord femelle
Grezzo Black Noir
tipo A type A
Sfera con anello
Male joint with ring Raccord mâle avec bague
Grezzo Black Noir
tipo A type A
Guarnizione in gomma di ricambio
Rubber ring Joint en caoutchouc tipo A type A
tipo A type A
Giunto sferico a 2 maniglie e 3 ganci
Spherical joint with 2 handles and 3 hooks Raccord sphérique avec 2 poighets et 3 crochets
Grezzo Black Noir
tipo A type A
Controsfera a 2 maniglie e 3 ganci
Female joint with 2 handles and 3 hooks Raccord sphérique avec 2 poighets et 3 crochets
Grezzo Black Noir
tipo A type A
Derivazione a se stante con uscita maschio o femmina
T branch with outlet male or female Dérivation avec sortie mâle ou femelle
tipo A type A
Collo di cigno Gooseneck Col de cygne
tipo A type A
Curva a 90°/45° 90°/45° bend Coude 90°/45°
Accessori con giunto a sfera Accessories with ball joints Accessoires avec joints a rotule
0408060G0450000
0408080G0450000
100 45° 0408100G0450000
120 45° 0408120G0450000 D 150 45° 0408150G0450000
D 200 45° 0408200G0450000
D 250 45° 0408250G0450000
D 300 45° 0408300G0450000
D 400 45° 0408400G0450000
D 60 90° 0408060G0900000
D 80 90° 0408080G0900000
D 100 90° 0408100G0900000
D 120 90° 0408120G0900000
D 150 90° 0408150G0900000
D 200 90° 0408200G0900000
D 250 90° 0408250G0900000
D 300 90° 0408300G0900000
D 400 90° 0408400G0900000
tipo A type A
Derivazione laterale Side branch Branchement latérale
Biforcazione a T T branch
Branchement à 2 routes
tipo A type A
Canotto per tubo gomma con sfera M. joint with connection for hose Raccord M. pour tube en caoutchouc
tipo A type A
Canotto F. per tubo gomma F. joint with connection for hose Raccord F. pour tube en caoutchouc tipo A type A
tipo A type A
Canotto F. per tubo gomma a 3 ganci F. joint with connection for hose 3 hooks
Raccord F. pour tube en caoutchouc avec 3 crochets
tipo A type A
Riduzione conica
Decrease of ø pipe Réduction conique
tipo A type A
Maggiorazione conica
Increase of ø pipe Majoration conique
tipo A type A
Canotto filettato con controsfera F. joint with nipple Raccord F. fileté
tipo A type A
Canotto filettato con controsfera a 3 ganci F. joint with nipple 3 hooks Raccord F. fileté avec 3 crochets
Accessori con giunto a sfera Accessories with ball joints Accessoires avec joints a rotule
tipo A type A
Canotto filettato con sfera M. joint with nipple Raccord M. fileté
0418080P3000000
0418100P4000000
0418120P5000000
0418150P6000000
0418200P8000000
tipo A type A
Tappo femmina
Female plug
Bouchon femelle
041906000000000
041908000000000
041910000000000
041912000000000
041915000000000
041920000000000
041925000000000
041930000000000
tipo A type A
Tappo maschio
Male plug
Bouchon mâle
042010000000000
042012000000000
042015000000000
042020000000000
042025000000000
042030000000000
tipo A type A
Semigiunto sferico
maschio con flangia PN 10
M spherical joint with flange PN 10 Semi-raccord sphérique avec bride PN 10
0421DN001250120
0421DN001500120
0421DN001500150
0421DN002000200
0421DN002500250
0421DN003000300
Tappo femmina a 2 maniglie e 3 ganci
Female plug with double handle and 3 hooks
Bouchon femelle a double levier et 3 crochets
Tubo zincato completo di guarnizione mt 1
Galvanized pipe, with rubber ring mt 1
Tube galvanize complet de joint en caoutchouc mt 1
Tubo zincato completo di guarnizione mt 2
Galvanized pipe, with rubber ring mt 2
Tube galvanize complet de joint en caoutchouc mt 2
Tubo zincato completo di guarnizione mt 3
Galvanized pipe, with rubber ring mt 3
Tube galvanize complet de joint en caoutchouc mt 3
Accessories with ball joints Accessoires avec joints a rotule
Accessori con giunto a sfera
Accessories with ball joints
Accessoires avec joints a rotule
Giunto sferico con guarnizione
Complete spherical joint Raccord sphérique complet
Grezzo Black Noir
Sfera
Male joint Raccord mâle
Grezzo Black Noir
Controsfera
Female joint Raccord femelle
Grezzo Black Noir
Guarnizione in gomma Rubber ring Joint en caoutchouc
Bilanciere Equalizer
Palonnier
Grezzo Black Noir
Collo di cigno di mandata
Delivery swan-neck Col de cygne de refoulement
Curva a 90°/45° 90°/45° bend Coude 90°/45°
Canotto M. per tubo gomma M. joint with connection for hose Raccord M. pour tube en caoutchouc
Canotto F. per tubo gomma F. joint with connection for hose Raccord F. pour tube en caoutchou
Femmina flangiata
Female with flange Femelle avec bride
Maschio flangiato
Male with flange Mâle avec bride
Valvola di fondo con maschio Foot valve with male Valve de fond avec mâle
Accessori con giunto a sfera
Accessories with ball joints
Accessoires avec joints a rotule
Giunto sferico con guarnizione
Complete spherical joint Raccord sphérique complet
Grezzo Black Noir
Controsfera
Female joint Raccord femelle
Grezzo Black Noir
Sfera
Male joint Raccord mâle
Grezzo Black Noir
Guarnizione in gomma di ricambio Rubber ring Joint en caoutchouc
Bilanciere Equalizer Palonnier
Grezzo Black Noir
Raccordo a T con femmina in uscita
T-connection with female outlet Raccord à T avec femelle à la sortie
Raccordo a T con maschio in uscita
T-connection with male outlet Raccord à T avec mâle à la sortie
060619400000000
Collo di cigno di mandata
Delivery gooseneck Col de cygne de refoulement
060719400000000
Curva a 90°/45° 90°/45° bend Coude 90°/45°
0608089G0450000
0608194G0450000
0608050G0900000
0608076G0900000
0608089G0900000
0608194G0900000
Canotto M. per tubo gomma M. joint with connection for hose Raccord M. pour tube en caoutchouc
060913301200000
060915901500000
Canotto F. per tubo gomma F. joint with connection for hose Raccord F. pour tube en caoutchouc
061005000500000
061007600760000
061008900890000
061010801080000
061013301200000
061015901500000
061019402000000
Riduzione conica
Decrease of ø pipe Réduction conique
061113301080000
061115901330000
061119401590000
Maggiorazione conica
Increase of ø pipe Majoration conique
Canotto femmina filettato F. joint with nipple Raccord F. fileté
Canotto maschio filettato M. joint with nipple Raccord M. fileté
Tappo femmina Female plug Bouchon femelle
Tappo maschio
Male plug
Bouchon mâle
Canotto femmina flangiato PN 10
Female with flange PN 10
Femelle avec flasque PN 10
Canotto maschio flangiato PN 10
Male with flange PN 10
Mâle avec bride PN 10
133 061813300000000
Valvola di fondo con curva a 45° e femmina
Foot valve with 45° bend with female Valve de fond avec coude 45° avec femelle
061912001330000
150 / 159 061915001590000
200 / 194 061920001940000
Valvola di fondo con femmina
Foot valve with female Valve de fond avec femelle
120 / 133 062112001330000
150 / 159 062115001590000
/ 194 062120001940000
Accessori per liquame
Liquid manure accessories Accessoires pour lisier
Curva laterale a 90° F con cono 90° female bend with cone Coude 90° femelle avec cône
Tipo Ferrari type Ferrari
Curva laterale 90°M con cono 90° male bend with cone Coude 90° mâle avec cône
Tipo Ferrari type Ferrari
Maschio con getto conico Male with conic jet Mâle avec jet conic
Tipo Ferrari type Ferrari
Tubo con curva 45° giunto M. e zanca Pipe with 45° bend and male joint Tube avec coude 45° et embout mâle
Tipo Ferrari type Ferrari
Tubo con giunto M. e zanca
Pipe with male joint Tube avec embout mâle
Tipo Ferrari type Ferrari
Tubo con zanca pescante a portagomma
Pipe for hose
Tube pour tuyau en caoutchouc
Tipo Ferrari type Ferrari
Spanditore
Splash plate Epandeur
Lancia a ventaglio tipo chiuso con sfera
Fan-shaped spear with ball, closed type Lance en éventail, type fermé, avec bille
Tipo Ferrari type Ferrari
Femmina con getto conico
Female with conic jet Femelle avec jet conic
Tipo Ferrari type Ferrari
Semigiunto sferico
femmina con flangia quadra
Female spherical joint with square flange
Semi-raccord femelle avec bride carré
Tipo Ferrari type Ferrari
Accessori inox
Stainless steel accessories
Accessoires inox
Accessoires
Semigiunto femmina grezzo
Female Joint
Semi -raccord femelle
Senza guarnizione
Without rubber ring
Sans joint en cautchouc
Giunto sferico con guarnizione
Complete spherical joint
Raccord sphérique complet
Controsfera
Female joint
Raccord femelle
Sfera con anello
Male joint with ring
Raccord mâle avec bague
Giunto sferico a
2 maniglie e 3 ganci
Spherical joint with 2 handles and 3 hooks
Raccord sphérique avec 2 poighets et 3 crochets
Controsfera a 2 maniglie e 3 ganci
Female joint with 2 handles and 3 hooks
Raccord sphèrique avec 2 poighets et 3 crochets
Canotto per tubo gomma con sfera
M. joint with connection for hose Raccord M. pour tube en caoutchouc
Canotto F. per tubo gomma
F. joint with connection for hose Raccord F. pour tube en caoutchouc
Canotto F. per tubo gomma a 3 ganci
F. joint with connection for hose 3 hooks
Raccord F. pour tube en caoutchouc avec 3 crochets
Accessori vari e ricambi Divers accessories
Accessoires divers
Pompa di adescamento P.A.M. Self priming pump P.A.M. Pompe d’amorçage P.A.M.
Anello con piastrina Ring with plate Bague avec plaque
Grezzo Black Noir
Disco piano spessore 20/10
Flat disc thickness 20/10 Disque plat épaisseur 20/10
Grezzo Black Noir
Collarino raggiato per derivazioni Beamed clamp for extensions Collet à rayons puor adductions
Grezzo Black Noir
Portagomma a due bordi a saldare two edges welding connection hose Raccord à deux bords à souder
Grezzo Black Noir
Portagomma a tre bordi a saldare thre edges welding connection hose Raccord à trois bords à souder
Grezzo Black Noir
Flangia a saldare Welding flange Bride à souder
Grezzo Black Noir
Flangia a saldare per irrigatore Welding flange for sprinkler Bride à souder pour arroseurs
Grezzo Black Noir
Guarnizione interflangia Rubber ring for flange Joint en caoutchouc pour bride
Base ricambio per valvola di fondo
Spare base for foot valve Base de rechange pour clapet valve
Saltarello di chiusura valvola di fondo con guarnizione
Closing system foot valve with rubber ring Sauterelle de fermeture clapet valve avec joint
Guarnizione per saltarello di chiusura
Rubber ring for closing system Joint pour sauterelle de fermeture
Guarnizione per base
valvola di fondo
Rubber ring for foot valve base Joint en caoutchouc pour base clapet valve
Cesta per valvola di fondo
Basket for foot valve
Corbeille pour clapet valve
Valvola di ritegno
Check valve with ball joint
Soupage de retenue en tôle avec accouplement sférique
Doppi canotti a 2 bordi zincati
Double connection with 2 galvanized edges
Double raccord a 2 bords galvanize
Doppi canotti a 3 bordi zincati
Double connection with 3 galvanized edges
Double raccord a 3 bords galvanize
Prefiltro per valvola di fondo
Pre-filter for foot valve
Pre-filtre pour valve de fond
Maschio a bicchiere a saldare con anello
Welding male with ring
Male a souder avec bague
Grezzo Black Noir
TORMEC srl
Via G. Rossa n. 9/11 46020 Pegognaga (MN)
Sede Amministrativa: Tel. e Fax +39 0376 559995
Sede Operativa: Tel. +39 0376 527012 Fax +39 0376 527480
www.rtirrigazione.it info@rtirrigazione.it