Aprenentatge de llengües i prejudicis culturals, Manel Montañés paraules clau: prejudicis lingüístics i culturals, aprenentatge de llengües, colonialisme cultural ABSTRACT_____________________________________________________________ L’article argumenta que algunes de les idees o opinions que tenim o manifestem, respecte el procés d’aprenentatge d’una llengua i que sovint semblen assumides de manera gairebé generalitzada; com ara que hi ha llengües més fàcils d’aprendre que d’altres o que són més fàcils d’aprendre aquelles llengües que tenen més parlants, no són res més que l’expressió de determinats prejudicis culturals que hom te en matèria lingüística. L’autor sosté que no hi ha llengües més fàcils o difícils que d’altres perquè totes les llengües són iguals. D’altra banda exposa alguns factors o elements, com ara l’existència dels universals lingüístics o propietats comunes a totes les llengües, que poden ser realment determinants a l’hora de facilitar l’aprenentatge d’una llengua. Finalment l’assaig aborda la qüestió del colonialisme lingüístic o cultural practicat per diversos països o nacions al llarg de la història, com el principal element que ha contribuït a l’ universalització d’aquests prejudicis culturals i lingüístics.
1