Livro "Urbs Urbs"

Page 1


1


2

PRODUÇÃO Malu da Cunha CURADORIA Enock Sacramento TEXTOS Sergio da Fonseca Costa Couto Osvaldo Rivera Riffo Enock Sacramento Nathalie Lescop-Boeswillwald Oscar D´Ambrósio Px Silveira Luis Pinto Faverio COORDENAÇÃO Bélgica Ivan e Monique Avena Cuba Antonio Rodrigues da Mata Neto

COMITÉ PATROCINADOR EN CHILE Patricio Bastías Román Carlos Rojas Ríos Mario Quiroz Salinas Jaime Ramírez Gajardo DESIGNER GRÁFICO Vinícius Machado Luz TRADUÇÃO Espanhol Prof. Dra. Etelvina Reis Francês Edouard Braun FOTOGRAFIAS Valdemi Teixeira IMPRESSÃO E ACABAMENTO EDITORIAL

Gráfica e Editora Talento


3

Fundación Centro de Estudos Brasileiros Galeria Portinari

Directores Danièle Biancheri Verdino, Laura Angélica Lira Vergara, Eduardo Armijo Rebolledo y Francisco Javier Leturia Mermod

Dirección General Egle da Silva

Vicepresidente Ejecutivo Osvaldo Rivera Riffo

Vice Dirección Andrea Gagliardi

Gerente General Juan Antonio Bolumburu Baile Asesor Jurídico Juan Jorge Lazo Rodríguez

BUENOS AIRES – ARGENTINA

Asesoría de Dirección Adriana Albuquerque Apoyo Embajada del Brasil en Buenos Aires Embajador Enio Cordeiro Consejero Jefe del Sector de Cooperación Educativa Pedro Gustavo Ventura Wollny SANTIAGO DE CHILE INSTITUTO CULTURAL DE PROVIDÊNCIA DIRECTORIO Presidente Cristián Labbé Galilea

Prensa y Comunicaciones Manuel Fuentes Wendling Relaciones Públicas Rafael Sáenz Herrera Imagen Corporativa Carmen Gloria Contreras Berríos Universidad Tecnológica Metropolitana – UTEM Rector Luis Pinto Faverio Vicerrector Académico Nelson Hidalgo Concha Vicerrector de Administración y

Finanzas Eduardo González Tapia Secretario General Patricio Bastías Román Contralor Interno Gaspar José Muñoz Abarzúa Jefe de Gabinete Jeannette Puertas Lastra Director de Asuntos Nacionales e Internacionales Alejandro Velásquez Soto Director Jurídico Roberto Pereira León Directora de Autoevaluación y Acreditación Ana Eugenia Tapia Mejía Decano de Facultad de Ingeniería Crescente Urrutia Ortega Decano Facultad de Ciencias Naturales, Matemática y del Medio AmbienteRosa Barrera Pantoja Decano de la Facultad de Humanidades y Tecnologías de la Comunicación Social Ana Gavilanes Bravo Decano de la Facultad de Ciencias de la Construcción y Ordenamiento Territorial Margarita Cecilia Soto Múñoz Decano de la Facultad de Admi-

Agradecimentos Mariana Alcobre Antonio Rodrigues da Mata Neto Enock Sacramento Carlos Rojas Rios Mario Quiroz Salinas Patricio Bastías Román Christhian Gray Adriana Albuquerque Ivan e Monique Avena Laila Chalub Adress Hotel José Luiz Uzeda Sergio da Fonseca Costa Couto Dadne Carbonel Vick Frederico Telho Thiago Poggio Pádua Luis Pinto Faverio Osvaldo Rivera Riffo Especialmente ao meu produtor no Chile, Jaime Ramirez Gajardo

nistración y Economía Raúl Cornejo Romero VILLE DE SAINT- GHISLAIN, BELGIQUE Tour de la ville de Saint-Ghislain, Belgique Remerciements Bourgmestre Monsieur Daniel OLIVIER Echevin de la Culture Monsieur Patrick DANNEAUX Les membres du Collège communal de la Ville de Saint-Ghislain Ainsi que toutes les personnes ayant participé à la préparation de cette exposition et à son financement, tant en Belgique qu`au Brésil. HABANA - CUBA Centro Provincial de Artes Plásticas y Diseño de Ciudad de La Habana, Cuba –Galeria Luz y Oficio Directora Ana Ofelia González Serret


4


5

O crescente interesse cultural entre Brasil e Chile

desumanização que toca o espírito de todo ser hu-

reflete a boa relação política, econômica e comer-

mano, seja brasileiro, chileno ou de qualquer outro

cial entre os dois países, atualmente. Na verdade,

país. Traz-nos, enfim, arte, o conhecido alimento

como consequência da visão de um passado co-

da alma, que amplia o sentido das nossas vidas e

mum e de um destino compartido para os países

brinda com profundidade, dando maior significado

da região, o Presidente Lula, desde o primeiro ins-

às ações humanas. Reconhecido pintor brasileiro,

tante, estabeleceu a integração latino-americana

G. Fogaça segue um caminho independente, mas,

como a prioridade absoluta da política exterior do

ao mesmo tempo, está conectado com as preocu-

seu governo. Acreditamos que esta integração é o

pações estéticas e filosóficas mais contemporâneas

caminho natural e, portanto, o mais eficiente para

da humanidade. Carismático, logra reunir ao seu

chegarmos ao nosso objetivo final: o bem estar dos

redor pessoas com as quais concretiza iniciativas

nossos povos.

como esta, que inclui, além da presente exposição

Graças à multiplicação das iniciativas em todos os campos artísticos, o Brasil é hoje mais conhecido nos ambientes culturais do Chile, e vice-versa. A difusão da cultura brasileira não é prerrogativa exclusiva da Embaixada do Brasil. A Universidade Tecnológica Metropolitana e o Instituto Cultural da Providencia são atores importantes que brindam espontaneidade, dinamismo e pluralidade aos eventos culturais.

de pinturas, espetáculos musicais, literatura e rodas de negócios. Trata-se de uma grande oportunidade de difundir um pouco mais da multifacética cultura brasileira, neste caso proveniente da Região Centro-oeste do Brasil, mais especificamente do Estado de Goiás. Esta região interior é a segunda maior do país. Geograficamente, está dividida na Meseta Central, onde se localizam Brasília e Goiânia, as capitais, nacional e do Estado de Goiás, a Meseta Meridional e a Planície do Pantanal. Faz fronteira

Nesta exposição em particular, G. Fogaça nos

com a Bolívia e o Paraguai. A vegetação é varia-

traz um pouco de seu mundo, um pouco de sua

da: a Selva Amazônica a noroeste e a Planície do

cidade, Goiânia, mas, de imediato, identificamos

Pantanal, com bosques e campos inundados anual-

no seu trabalho um denominador comum a todas

mente pelo Rio Paraguai, a oeste. A maior parte da

as cidades contemporâneas: uma inquietude, uma

região, entretanto é coberta pelo Cerrado, carac-


6

terizado pela savana, com árvores e arbustos de

El creciente interés cultural entre Brasil y Chile re-

ramos retorcidos e raízes profundas, adaptadas

fleja el excelente nivel de la relación política, eco-

para a busca de água, recortado por numerosos

nómica y comercial entre los dos países en la actu-

cursos de água e salpicado de cascadas. Geologi-

alidad. De hecho, como consecuencia de la visión

camente está formada por terrenos antigos, apla-

de un pasado común y de un destino compartido

nados pela erosão. Entre os tipos humanos mais

para los países de la región, el Presidente Lula,

característicos estão os vaqueiros e os indígenas

desde el primer momento, ha establecido la inte-

de numerosas tribos. As principais atividades eco-

gración latinoamericana como la prioridad abso-

nômicas são a pecuária, a agricultura, a agroin-

luta de la política exterior de su gobierno. Esta in-

dústria e a extração mineral e vegetal.

tegración, creemos, es el camino natural y, por lo

Finalmente, espero que iniciativas como esta se multipliquem e contribuam para dar maior es-

tanto, el más eficiente para que lleguemos a nuestro objetivo final: el bienestar de nuestros pueblos.

tabilidade aos esforços de integração regional,

Gracias a la multiplicación de iniciativas en todos

aumentando o conhecimento e a confiança entre

los campos artísticos, el Brasil es hoy más conocido

nossos compatriotas, no caminho comum para um

en los ambientes culturales de Chile, y vice versa.

mundo melhor, inspirado pela paixão, a emoção

La difusión de la cultura brasileña no es prerroga-

e o entusiasmo, enfim, pela elevação espiritual

tiva exclusiva de la Embajada de Brasil. Actores

que a arte e a cultura oferecem.

importantes como son la Universidad Tecnológica

Santiago, 2010 Sergio da Fonseca Costa Couto, Agregado Cultural da Embaixada do Brasil em Santiago

Metropolitana y el Instituto Cultural de Providencia brindan espontaneidad, dinamismo y pluralidad a los eventos culturales.


7

En esta exposición en particular, G. Fogaça nos trae

Goiás. Esta región interior es la segunda mayor

un poco de su mundo, un poco de su ciudad de

del país. Geográficamente, está dividida en la

Goiânia, pero, de inmediato, identificamos en su

Meseta Central, donde se ubican Brasilia y Goiâ-

trabajo un denominador común a todas las ciuda-

nia, las capitales, nacional y del Estado de Goiás,

des contemporáneas: una inquietud, una deshuma-

la Meseta Meridional y la Planicie del Pantanal.

nización que toca el espíritu de todo ser humano,

Hace frontera con Bolivia y Paraguay. La vegeta-

sea brasileño, chileno o de cualquier otro país. Nos

ción es variada: la Selva Amazónica a noroeste

trae, en fin, arte, el llamado alimento del alma, que

y la Planicie del Pantanal, con bosques y campos

amplía el sentido de nuestras vidas y brinda pro-

inundados anualmente por el Rió Paraguay, al

fundidad y mayor significado a las acciones huma-

oeste. La mayor parte de la región, entretanto es

nas. Reconocido pintor brasileño, G. Fogaça sigue

cubierta por el Cerrado, caracterizado por sava-

un camino independiente pero, al mismo tiempo,

na, con árboles y arbustos de ramos retorcidos

está conectado con las preocupaciones estéticas y

y raíces profundas, adaptadas para la búsque-

filosóficas más contemporáneas de la humanidad.

da de agua, recortado por numerosos cursos de

Carismático, logra reunir en su entorno a personas

agua y salpicado de cascadas. Geológicamente

con las cuales concretiza iniciativas como esta, que

está formada por terrenos antiguos, aplanados

incluye, además de la presente exposición de pin-

por la erosión. Entre los tipos humanos más ca-

turas, a espectáculos musicales, literatura y ruedas

racterísticos están los vaqueros y los indígenas

de negocios. Trata-se de una gran oportunidad de

de numerosas tribus. Las principales actividades

difundir un poco más de la multifacética cultura bra-

económicas son la pecuaria, la agricultura, la

sileña, en este caso proveniente de la Región Centro

agroindustria y el extracción mineral y vegetal.

Oeste de Brasil, más específicamente del Estado de


8

Finalmente, espero que iniciativas como esta se multipliquen y contribuyan para otorgar mayor estabilidad a los esfuerzos de integración regional, aumentando el conocimiento y la confianza entre nuestros compatriotas, en el camino común hacia un mundo mejor, inspirados por la pasión, la emoción y el entusiasmo, en fin por la elevación espiritual que el arte y la cultura ofrecen. Santiago, 2010 Sergio da Fonseca Costa Couto Agregado Cultural de la Embajada de Brasil en Santiago L’intérêt culturel croissant entre le Brésil et le Chili traduit l’excellent niveau actuel des relations politiques, économiques et commerciales entre les deux pays. En fait, compte tenu de la vision d’un passé commun et d’un destin partagé par les pays de la région, le Président Lula a, dès le début, fixé l’intégration latino-américaine comme la première priorité de la politique étrangère de son gouvernement. Nous pensons que cette intégration constitue la voie naturelle et donc la plus efficace pour attein-

dre notre objectif final: le bien-être de nos peuples. Grâce à la multiplication d’initiatives dans tous les domaines artistiques, le Brésil est aujourd’hui mieux connu dans les cercles culturels du Chili, et réciproquement. La diffusion de la culture brésilienne n’est pas une prérogative exclusive de l’Ambassade du Brésil. Des acteurs importants tels que l’Université Technologique Métropolitaine et l’Institut Culturel de Providencia offrent spontanéité, dynamisme et pluralité aux événements culturels. En particulier dans cette exposition, G. Fogaça nous apporte un peu de son monde, un peu de sa ville de Goiânia, mais nous identifions tout de suite dans son œuvre un dénominateur commun à toutes les villes contemporaines: une inquiétude, une déshumanisation qui touche l’esprit de tout être humain, qu’il soit brésilien, chilien ou de n’importe quel autre pays. En un mot, il nous apporte l’art, la nourriture de l’âme, qui élargit le sens de nos vies et qui donne une signification plus profonde aux actions humaines. Peintre brésilien connu, s’il


9

suit un chemin indépendant, G. Fogaça est en même

avec des arbres et des arbustes aux branches tor-

temps lié aux préoccupations esthétiques et philo-

tueuses et aux racines profondes pour chercher

sophiques les plus contemporaines de l’humanité.

l’eau, entrecoupée de nombreux cours d’eau et

Charismatique, il parvient à rassembler autour de lui

parsemée de cascades. Au point de vue géologi-

des personnes avec lesquelles il concrétise des ini-

que, le sol est formé de terrains anciens, nivelés

tiatives comme celle-ci qui, outre cette exposition de

par l’érosion. Les types humains les plus caracté-

tableaux, comporte des spectacles musicaux, de la

ristiques sont les vachers et les indigènes de nom-

littérature et des rencontres d’affaires. Il s’agit donc

breuses tribus. Les principales activités économi-

d’une excellente occasion de diffuser un peu plus

ques sont l’élevage, l’agriculture, l’agro-industrie

la culture brésilienne aux multiples facettes et dans

et les ressources minières et végétale.

ce cas-ci, de la région centre-ouest du Brésil et plus

Pour terminer, j’espère que des initiatives comme

exactement, de l’État de Goiás. Située à l’intérieur

celle-ci se multiplient et contribuent à donner une

du pays, cette région est la deuxième en extension.

plus grande stabilité aux efforts d’intégration ré-

D’un point de vue géographique, elle est formée par

gionale, de manière à accroître la connaissance

le plateau central, où se situent Brasilia et Goiânia,

et la confiance mutuelles entre nos compatriotes,

respectivement capitale nationale et capitale de

sur la voie commune qui conduit à un monde

l’État de Goiás, le plateau méridional et la plaine du

meilleur, inspirés par la passion, l’émotion et

Pantanal. Elle fait frontière avec la Bolivia et le Pa-

l’enthousiasme, en un mot, par l’élévation spiri-

raguay. La végétation est variée: forêt amazonienne

tuelle offerte par l’art et la culture.

au nord-ouest, bois et champs inondés tous les ans par le fleuve Paraguay dans le plateau du Pantanal, à l’ouest. La plus grande parties de la région est cependant couverte par le Cerrado, sorte de savane

Santiago, 2010

Sergio da Fonseca Costa Couto, Attaché Culturel de l’Ambassade du Brésil à Santiago.


10


11

A magia de Fogaça A presença de G. Fogaça no Chile, e especialmente no

gens urbanas, retratando desta maneira o ho-

Instituto Cultural de Providencia, encerra este ano de

mem contemporâneo, tão necessário de compre-

2010, o compromisso de cumprimento da nossa ins-

ender na impersonalidade que o distingue.

tituição ao Bicentenário da Independência Nacional.

A magia que encerra o trabalho de Fogaça é

Começamos com a Itália, logo Rússia e Peru, e

o resultado de valorizar através do pincel, situ-

agora com um representante do Brasil, país com

ações rotinárias do cotidiano da vida, que no

o qual nos une uma histórica e fraterna amizade.

seu conjunto divide um mesmo espaço físico com

Nossas relações internacionais é um dos objetivos mais trascendentes de nossa política de difusão e fomento das Belas Artes, porque entendemos que no mundo globalizado de hoje, as manifestações culturais - em qualquer de suas formas - não po-

outra situação completamente diferente, constituindo entre os opostos uma obra que em si é um todo. Nem todos os artistas têm esta capacidade, e nela se reflete o empenho por tirar da alma sua maior sensibilidade.

dem atrasar. São elas as que sempre mostraram o

Espero que esta extraordinária exposição seja o

resultado das grandes mudanças que o homem fez

início de um frutífero encontro entre Providencia

na evolução do seu pensamento. A busca da beleza

e Brasil, e mesmo que seja através da força das

em qualquer situação é o final que sempre busca um

cores, como as de G. Fogaça, ou através da mú-

bom artista.

sica de Heitor Villa-Lobos, acrescentemos a ami-

Cumprimento com especial interesse um dos mais

zade e o trabalho em conjunto. Detalhe - Título da Obra

representativos filhos das artes visuais plásticas do

Osvaldo Rivera Riffo

Tamanho

Brasil, que se caracteriza por apresentar as paisa-

Diretor, Instituto Cultural de Providencia

Ano


12


13

Detalhe - Título da Obra Tamanho Ano


14

La magia de Fogaça

Espero que esta extraordinaria exposición sea el

La presencia de G. Fogaça en Chile, y muy espe-

Brasil, y ya sea a través de las fuerzas de los colo-

cialmente en el Instituto Cultural de Providencia,

res, como los de G. Fogaça, o a través de la música

cierra este año 2010 el compromiso de saludo de

de Heitor Villa-Lobos, acrecentemos la amistad y el

nuestra institución al Bicentenario de la Indepen-

trabajo en conjunto.

inicio de un fructífero encuentro entre Providencia y

dencia Nacional. Comenzamos con Italia, luego Rusia y Perú y ahora con un representante de Brasil, país con el que nos une una histórica y fraterna amistad. Nuestras relaciones internacionales es uno de

Osvaldo Rivera Riffo Director Instituto Cultural de Providencia

La magie de Fogaça

los objetivos más trascendentes de nuestra política de difusión y fomento de las Bellas Artes,

La présence de G. Fogaça au Chili, et tout

porque entendemos que en el mundo globali-

particulièrement à l’Institut Culturel de Pro-

zado de hoy, las manifestaciones culturales - en

videncia,

cualesquiera de sus formas - no pueden pospo-

l’engagement de notre institution en hommage

nerse. Son ellas las que siempre han mostrado el

au Bicentenaire de l’Indépendance Nationale.

resultado de los grandes cambios que el hombre

Nous avons commencé avec l’Italie, suivie par la

ha hecho en la evolución de su pensamiento. La

Russie et le Pérou, et nous accueillons maintenant

búsqueda de la belleza en cualquier situación es

un représentant du Brésil, pays auquel nous som-

el derrotero que siempre busca un buen artista.

mes liés par une amitié historique et fraternelle.

Saludo con especial interés a uno de los más re-

Nos relations internationales constituent l’un des

presentativos hijos de las artes visuales plásticas de

objectifs les plus importants de notre politique de

Brasil, quien se caracteriza por presentar los paisa-

diffusion et de promotion des Beaux Arts, parce

jes urbanos, retratando de esta manera al hombre

que nous comprenons que dans le monde globalisé

contemporáneo, tan necesario de comprender en

d’aujourd’hui, les manifestations culturelles – sous

la impersonalidad que lo distingue.

toutes leurs formes – ne peuvent être différées. Ce

La magia que encierra el trabajo de Fogaça es el re-

sont elles qui ont toujours montré le résultat des

sultado de poner en valor a través del pincel, situa-

grands changements réalisés par l’homme dans

ciones rutinarias del diario vivir, que en su conjunto

l’évolution de sa pensée. La recherche de la beauté

comparte un mismo espacio físico con otra situaci-

dans toute situation, voilà le but toujours poursuivi

ón completamente diferente, constituyendo entre los

par un bon artiste.

Detalhe - Título da Obra

opuestos una obra que en sí es un todo. No todos los

C’est avec un intérêt tout particulier que j’accueille

Tamanho

artistas tienen esta capacidad y en ello se refleja el

Ano

l’un des représentants les plus importants des arts

empeño por sacar del alma su mayor sensibilidad.

plastiques au Brésil, qui se distingue par la repré-

clôture

en

cette

année

2010


15


16

Detalhe - Título da Obra Tamanho Ano

sentation de paysages urbains, faisant un portrait de l’homme contemporain, si nécessaire à comprendre dans l’impersonnalité que le distingue.

volonté de tirer de l’âme sa plus grande sensibilité. J’espère que cette extraordinaire exposition sera le début d’un échange fructueux entre Providencia

La magie présente dans l’œuvre de Fogaça résul-

et le Brésil, comme il l’est déjà à travers la force

Tamanho

te de la mise en valeur à travers son pinceau de

des couleurs de G. Fogaça, de la musique d’Heitor

Ano

situations routinières du quotidien de la vie, dont

Villa-Lobos, développant ainsi l’amitié et le travail

l’ensemble partage un même espace physique avec

en commun.

Detalhe - Título da Obra

Detalhe - Título da Obra Tamanho Ano Detalhe - Título da Obra Tamanho Ano

une autre situation complètement différente, formant ainsi par des contraires une œuvre qui constitue un tout en elle-même. Cette capacité n’est pas donnée à tous les artistes et c’est par elle que se traduit la

Osvaldo Rivera Riffo Directeur Institut Culturel de Providencia


17

O impacto Urbs Urbis do século XXI Para uma casa de Estudos Superiores como a Uni-

É o nosso propósito incluir a arte como co-aju-

versidad Tecnológica Metropolitana, a formação

dante para o processo de formação. Não só por-

dos profissionais do século XXI e a geração de no-

que incentiva a percepção e sensibilidade pesso-

vos conhecimentos que impulsionem o desenvolvi-

al, mas também porque um profissional da UTEM

mento do país, constituem o fio condutor de seu tra-

deve sentir e experimentar a cultura como uma

balho académico. Mas para que esta formação seja

expressão natural de sua formação universitária.

abrangente, deve, necesariamente, implicar em um melhoramento da qualidade de vida das pessoas e do modelo de sociedade que desejamos impulsionar como um país livre e auto-determinado.

É por isso que a Universidade Tecnológica Metropolitana promove e patrocina exposições de arte como “Urbs Urbis”, que o renomado pintor brasileiro, Fogaça, materializa em nosso país,

Por isso, temos fortalecido na UTEM, os procesos cog-

juntamente com a Municipalidade de Providen-

nitivos e o senso-perceptivo e as experiências estético-

cia e a Embaixada do Brasil no Chile.

tecnológicas, que propiciem abrir aos profissionais

Os laços de intercâmbio cultural que mantemos,

as mais vastas expressões humanas. Então, o me-

como Casa de Estudos Superiores, nos permitiu

lhor trabalho intelectual e/ou académico é o de for-

conhecer no Chile o trabalho de Fogaça..Sua

mar profissionais com a capacidade de se inserir,

qualidade pictórica, sua arte e sua capacidade

conviver e se relacionar com as mais variadas ex-

teatral, impactou imediatamente entre estudantes

pressões humanas para poder enfrentar os desafíos

e acadêmicos da nossa universidade e, princi-

estéticos e profissionais que nos traz o século XXI.

palmente, na nossa Escola de Design. Isso nos


18


19

motivou a assinar um novo Acordo de Intercâmbio Artístico com o próprio Fogaça , permitindo aos nossos alunos e professores viajarem no ano de 2009 a Goiânia, Brasil, para apresentar as suas próprias criações de pintura e, simultaneamente, promover a mostra “Urbs Orbis” no Instituto Cultural de Providencia, que é um passo sólido na internacionalidade do famoso artista plástico brasileiro Fogaça. “Urbs Urbis”, mais que constituir a percepção do artista em particular sobre o impacto da cidade no século XXI, é a chance de que dois países amigos, como Brasil e Chile, se dêem novamente as mãos, em busca da arte e da cultura do nosso continente sul-americano. Luis Pinto Faverio Reitor

El impacto Urbs Urbis del siglo XXI Para una Casa de Estudios Superiores como la Universidad Tecnológica Metropolitana, la formación de los profesionales del siglo XXI y la generación de los nuevos conocimientos que impulsen el desarrollo del país, constituyen el leiv motiv de su quehacer académico. Pero para que esta formación sea integral, necesariamente debe implicar un mejoramiento de la calidad de vida de las personas y del modelo de sociedad que deseamos impulsar como país libre y autodeterminadamente. Por ello, hemos fortalecido en la UTEM, los procesos cognitivos, los senso-perceptivos y las vivencias estético–tecnológicas, que propicien profesionales abiertos a las más vastas expresiones

Detalhe - Título da Obra Tamanho Ano


20


21

humanas. Entonces, la mejor labor intelectual y/o

en el siglo XXI, constituye la oportunidad de que

académica, es la de formar profesionales con la ca-

dos países amigos, como Brasil y Chile, se den

pacidad de insertarse, convivir y relacionarse con

nuevamente la mano, en pos del arte y la cultura

las más variadas expresiones humanas en pos de

de nuestro continente sudamericano.

responder a los desafíos estéticos, técnicos y profesionales que nos plantea el siglo XXI.

Luis Pinto Faverio Rector

En este propósito, incluimos el arte como co-ayudante al proceso formativo. No sólo porque incentiva la percepción y la sensibilidad personal, sino también, porque un profesional UTEM debe sentir y experimentar la cultura como una expresión natural de su formación universitaria.

El impacto Urbs Urbis del siglo XXI Para una Casa de Estudios Superiores como la Universidad Tecnológica Metropolitana, la for-

Es por ello, que la Universidad Tecnológica Metro-

mación de los profesionales del siglo XXI y la

politana propicia el arte y patrocina exposiciones

generación de los nuevos conocimientos que

como “Urbs Orbis”, que el reconocido pintor brasi-

impulsen el desarrollo del país, constituyen el

leño, Fogaça, materializa en nuestro país, junto a la

leiv motiv de su quehacer académico. Pero para

Municipalidad de Providencia y a la Embajada de Brasil en Chile.

que esta formación sea integral, necesariamente debe implicar un mejoramiento de la calidad de vida de las personas y del modelo de sociedad

Los lazos de intercambio cultural que mantenemos

que deseamos impulsar como país libre y auto-

como Casa de Estudios Superiores, nos permitieron

determinadamente.

conocer en Chile el trabajo de Fogaça. Su calidad pictórica, su arte y su capacidad histriónica, calaron de inmediato entre el alumnado y el ámbito académico de nuestra universidad y, principalmente, en nuestra Escuela de Diseño. Esto nos motivó a firmar

Por ello, hemos fortalecido en la UTEM, los procesos cognitivos, los senso-perceptivos y las vivencias estético–tecnológicas, que propicien profesionales abiertos a las más vastas expresiones humanas. Entonces, la mejor labor intelectual y/o

un nuevo Convenio de Intercambio Artístico con

académica, es la de formar profesionales con la

el propio Fogaça, permitiéndoles a nuestros alu-

capacidad de insertarse, convivir y relacionarse

mnos y profesores viajar el año 2009 a Goiania,

con las más variadas expresiones humanas en

Brasil, a exponer sus propias creaciones pictóricas,

pos de responder a los desafíos estéticos, técni-

y a la vez, propiciar la muestra “Urbs Orbis” en

cos y profesionales que nos plantea el siglo XXI.

el Instituto Cultural de Providencia, que constituye un sólido paso más en la internacionalidad de la plástica brasileña y del afamado pintor Fogaça.

En este propósito, incluimos el arte como co-ayudante al proceso formativo. No sólo porque incentiva la percepción y la sensibilidad personal,

“Urbs Orbis”, más que constituir la particular per-

sino también, porque un profesional UTEM debe

cepción del artista sobre el impacto de la ciudad

sentir y experimentar la cultura como una expre-

Detalhe - Título da Obra

Esfera Citadina 90X90 Ano


22

sión natural de su formación universitaria. Es por ello, que la Universidad Tecnológica Metropolitana propicia el arte y patrocina exposiciones como “Urbs Orbis”, que el reconocido pintor brasileño, Fogaça, materializa en nuestro país, junto a la Municipalidad de Providencia y a la Embajada de Brasil en Chile. Los lazos de intercambio cultural que mantenemos como Casa de Estudios Superiores, nos permitieron conocer en Chile el trabajo de Fogaça. Su calidad pictórica, su arte y su capacidad histriónica, calaron de inmediato entre el alumnado y el ámbito académico de nuestra universidad y, principalmente, en nuestra Escuela de Diseño. Esto nos motivó a firmar un nuevo Convenio de Intercambio Artístico

con el propio Fogaça, permitiéndoles a nuestros alumnos y profesores viajar el año 2009 a Goiania, Brasil, a exponer sus propias creaciones pictóricas, y a la vez, propiciar la muestra “Urbs Orbis” en el Instituto Cultural de Providencia, que constituye un sólido paso más en la internacionalidad de la plástica brasileña y del afamado pintor Fogaça. “Urbs Orbis”, más que constituir la particular percepción del artista sobre el impacto de la ciudad en el siglo XXI, constituye la oportunidad de que dos países amigos, como Brasil y Chile, se den nuevamente la mano, en pos del arte y la cultura de nuestro continente sudamericano. Luis Pinto Faverio Rector

As Luzes da Cidade 130X150 Ano


23


24


25

O homem em trânsito na pintura de Fogaça Parafraseando Yuri Gagarin que, à bordo da pri-

ser do dia como da noite, dependendo da lumi-

meira versão da Vostok afirmou, em 1961, que

nosidade dos amarelos ou da prevalência dos

“a terra é azul”, diríamos que G. Fogaça, artista

negros. Os tons escuros recorrentes remetem a

brasileiro ativo em Goiânia, centro–oeste do Brasil,

uma cena noturna, algumas vezes à hora de

com sua pintura parece dizer-nos que “a cidade é

rush, de volta para casa.

azul”. Com efeito, esta é a cor predominante em sua pintura que recria a metrópole plena de vitalidade com pessoas transitando a pé ou sobre veículos automotores num ir e vir que caracteriza os fluxos dos grandes centros urbanos do mundo. Buenos Aires, Santiago, Bruxelas, São Paulo, NYC? Fogaça não caracteriza a cidade recriada. Pode ser qualquer uma delas, ou todas elas ao mesmo tempo. Ele é o pintor da metrópole, com toda sua gama de dilemas, problemas, ruídos, cheiros, mas também de cantos e encantos. Como Ítalo Calvino, ele acredita “que as cidades, como os sonhos, são construídas por desejos e medos”. Nelas, tudo acontece. Em sua pintura, a cor azul dialoga com as outras

Viadutos, avenidas, ruas, fachadas de edifícios, automóveis, motos, constituem o cenário do homem sem nome de Fogaça, circulando, em sua faina diária. Esses elementos da poética fogaciana, destaca às vezes o vigor de algumas figuras, mas sobretudo o cançaço provocado pela atividade atenta e continuada. Os homens de Fogaça na cidade grande estão em constante movimento. Os momentos de relaxamento, de descanso e de lazer não encontram lugar em sua pintura ou aparecem muito raramente. Seu universo é o do deslocamento, o do José que marcha, como na poesia de Carlos Drummond de Andrade. Em marcha. “Para onde”?

primárias - vermelho e amarelo - e com as secun-

Motoboy 2

dárias laranja, violeta e verde. Fogaça não se afasta muito deste espectro colorístico e com ele estrutura uma pintura que flagra o cotidiano das grandes cidades, congelando um momento que tanto pode

Enock Sacramento Membro da AICA - Association Internationale des Critiques d’Art. Curador

130 X 120 Ano


26

El hombre en tránsito en la pintura de Fogaça

pero sobretodo el cansancio provocado por la ac-

Parafraseando a Yuri Gagarin que, a bordo de la

Los momentos de relajación, de descanso y de ocio

nave espacial Vostok afirmó, en 1961, “la tierra es

no encuentran lugar en su pintura o aparecen muy

azul”, diríamos que G. Fogaça, artista brasileño que

raramente. Su universo es el desplazamiento, como

desarrolla sus actividades en Goiânia, centro–oeste

el de José que marcha, en la poesía de Carlos Drum-

de Brasil, con su pintura parece decirnos que “la

mond de Andrade. En marcha. “¿Para dónde?”

tividad atenta y continua. Los hombres de Fogaça en la gran ciudad están en constante movimiento.

ciudad es azul”. En efecto, este es el color predominante en su pintura que recrea la metrópoli plena

Enock Sacramento

de vitalidad con personas transitando a pie o so-

Miembro de la AICA - Asociación Internacional de los Críticos de Arte. Curador

bre automóviles en un ir y venir que caracteriza los flujos de los grandes centros urbanos del mundo. Buenos Aires, Santiago, Bruselas, San Pablo, Nueva York? Fogaça no identifica la ciudad recreada. Puede ser cualquiera de ellas o todas al mismo tiempo. Él es el pintor de la metrópoli, con toda su gama de

L’homme en transit dans la peinture de Fogaça

dilemas, problemas, ruídos, olores, pero también

Paraphrasant Youri Gagarin qui, à bord de la pre-

con sus cantos y encantos. Como Ítalo Calvino, él

mière version de la Vostok en 1961 affirma que «

cree “que las ciudades, como los sueños, son cons-

la terre est bleue », nous pourrions dire que G. Fo-

truídas por deseos y miedos”. En ellas, todo sucede.

gaça, artiste brésilien en activité à Goiânia, dans

En su pintura, el color azul dialoga con los otros primarios – rojo y amarillo – y con los secundarios naranja, violeta y verde. Fogaça no se aleja mucho de este espectro colorista y con él estructura una pintura que capta el cotidiano de las grandes ciudades, congelando un momento que tanto puede ser de día como de noche, dependiendo de la luminosidad de los amarillos o de la predominancia de los negros. Los tonos oscuros recurrentes remeten a una escena nocturna, algunas veces a la hora de punta, de retorno a casa.

le centre-ouest du Brésil, semble nous dire avec sa peinture que « la ville est bleue ». En effet, le bleu est la couleur prédominante dans sa peinture qui recrée la métropole pleine de vitalité, avec des personnages qui circulent à pied ou dans des véhicules automobiles, dans un va-et-vient si typique du flux des grands centres urbains dans le monde. Buenos Aires, Santiago, Bruxelles, São Paulo, NYC ? Fogaça ne caractérise pas la ville recréée. Ce pourrait être n’importe laquelle d’entre elles ou toutes en même temps. Il est le peintre de la métropole, avec toute sa gamme de

Viaductos, avenidas, calles, fachadas de edificios,

dilemmes, de problèmes, de bruits, d’odeurs, mais

coches, motocicletas, constituyen el escenario del

aussi de chants et de charmes. Comme Ítalo Calvino,

A Caminho do Trabalhho

hombre sin nombre de Fogaça, circulando en su

il croit « que les villes, comme les rêves, sont cons-

50 X70

faena diaria. En esos elementos de la poética foga-

truites par des désirs et des peurs ». Et dans les villes,

Ano

ciana, a veces destaca el vigor de algunas figuras,

tout peut se passer.


27


28


29 Dans sa peinture, la couleur bleue dialogue avec

Sua pintura é o reflexo sensitivo da sua percep-

les autres couleurs primaires –rouge et jaune – et

ção do universo da cidade, das atividades hu-

avec les couleurs secondaires, orange, violet et vert.

manas que lá se concentram...

Fogaça ne s’éloigne pas beaucoup de ce spectre de couleurs, avec lequel il structure une peinture qui saisit sur le vif le quotidien des grandes villes,

Tudo na obra pictórica de Fogaça é movimento, fulgor, combustão de energia!

captant un instant qui peut se passer aussi bien de

O traço é rápido, preciso; a cor é crua, audacio-

jour que de nuit, selon la luminosité des jaunes ou

sa; a linha é afiada, angular, para melhor estru-

la dominance des noirs. Les tons sombres répétitifs

turar o desenho... Fogaça domina sobremaneira

renvoient à une scène nocturne, parfois à l’heure de

a arte de colocar os sujeitos e os elementos em si-

pointe, au retour à la maison.

tuações reais, sabendo compor com a descrição

Viaducs, avenues, rues, façades d’immeubles, automobiles, motos constituent la scène de l’homme sans nom de Fogaça, qui circule, vaquant à ses tâches quotidiennes. Ces éléments de la poétique fogacienne mettent parfois en évidence la vigueur de certaines figures, mais par-dessus tout, la fatigue provoquée par l’activité appliquée et continue. Les hommes de Fogaça sont en mouvement constant dans la grande ville. Les moments de détente, de repos et de loisir n’ont pas leur place dans sa

dos acontecimentos e o lado banal da Unidade urbana, para re-criar cenas de rua extremamente realistas e “falantes”... Pois a pintura de Fogaça, ao mesmo tempo em que ela ilustra a megalópole moderna com suas cadências trepidantes, nos interpela... Sublinhando o anonimato do indivíduo no coração mesmo da multidão... Solidão e grandes conjuntos, notívagos e temporalidade efetiva... Tudo aqui convive na indiferença própria ao exagero das grandes cidades...

peinture, ou alors, n’y apparaissent que très rare-

Fogaça é o pintor da vida comum que materializa

ment. Son univers est celui du déplacement, celui de

o espectro da cidade desumanizada. Testemunha

José en marche, comme dans la poésie de Carlos

da sua época, ele relata mais do que denuncia a

Drummond de Andrade. En marche. « Ver où ? »

cidade como ela é, lançando, através do seu ta-

Enock Sacramento Membre de l’AICA – Association Internationale des Critiques d’Art. Commissaire de l’exposition

Fogaça no coração da Cidade A obra de Fogaça é de grande intensidade: ele possui uma força evocadora ímpar no seu traço, a

lento e da acuidade do seu olhar, uma luz sobre aquilo que as pessoas se recusam a enxergar! Com 40 anos, Fogaça já é dono de uma obra poderosa e sensível... Só podemos encorajá-lo a prosseguir nessa via e a tentar a sorte além das nossas fronteiras! Construtor de uma obra pessoal original e forte, ele é um artista que merece toda nossa atenção!

escolha das cores apresenta uma perfeita adequação com o assunto urbano e ele assenhoreia-se da temática da cidade com brio, sabendo transcrever

Circulando

Nathalie Lescop-Boeswillwald

na tela uma realidade dúctil da cidade tentacular,

Presidente-Fundadora dos « Amigos de Thalie », Limoges (França)

farfalhante de vida e de cotidianidade!

Doutora em História da Arte.

90 X 90 Ano


30


31

Fogaça en el corazón de la Ciudad La obra de Fogaça es de gran intensidad: él posee una fuerza evocadora impar en su trazo, la elección de sus colores presenta una perfecta adecuación

luz sobre aquello que las personas rechazan ver! Con 40 años, Fogaça ya es dueño de una obra poderosa y sensible... Sólo podemos darle coraje a seguir en esa vía y a intentar la suerte más allá de nuestras fronteras!

con el tema urbano y él se adueña de la temática de

Constructor de una obra personal original y fuerte,

la ciudad con brío, sabiendo transcribir en la tela

él es un artista que merece toda nuestra atención!

una realidad dúctil de la ciudad tentacular, radiante de vida y de cotidianeidad!

Nathalie Lescop-Boeswillwald

Su pintura es el reflejo sensitivo de su percepción del

Presidente-Fundadora de los « Amigos de Thalie », Limoges (Francia)

universo de la ciudad, de las actividades humanas

Doctora en Historia del Art

que allí se concentran… Todo en la obra pictórica de Fogaça es movimiento, fulgor, combustión de energía!

Fogaça au cœur de la Cité

El trazo es rápido, preciso; el color es crudo, au-

L’œuvre de Fogaça est d’une grande intensité, il

daz; la línea es afilada, angular, para estructurar

possède une telle force d’évocation dans son trait,

mejor el dibujo… Fogaça domina sobremanera el

le choix des couleurs est en parfaite adéquation

arte de poner los sujetos y los elementos en situacio-

avec le sujet urbain et il s’approprie la thémati-

nes reales, sabiendo componer con la descripción

que de la cité avec brio, sachant retranscrire sur

de los acontecimientos y el lado banal de la Uni-

la toile une réalité ductile de la ville tentaculaire,

dad urbana, para re-crear escenas de calle extre-

bruissante de vie et de quotidienneté !

madamente realistas y “falantes”… Pues la pintura de Fogaça, al mismo tiempo en que ilustra la megalópolis moderna con sus cadencias trepidantes, nos interpela… Subrayando el anonimato del indi-

Sa peinture est le reflet sensitif de sa perception de l’univers citadin, des activités humaines qui s’y concentrent…

viduo en el mismo corazón de la multitud… Soledad

Tout est mouvement, fulgurance, combustion

y grandes conjuntos, noctámbulos y temporalidad

d’énergie dans l’œuvre picturale de Fogaça !

efectiva... Todo aquí convive en la indiferencia propia de la exageración de las grandes ciudades…

Le tracé est rapide, précis, la couleur crue, audacieuse, la ligne acérée, angulaire pour en mieux

Fogaça es el pintor de la vida común que materia-

structurer le dessin… Fogaça maîtrise l’art de la

liza el espectro de la ciudad deshumanizada. Tes-

mise en situation des sujets et des éléments par

timonio de su época, él relata más de lo que de-

excellence, sachant composer avec l’événementiel

Tamanho

nuncia la ciudad como ella es, lanzando a través

et le banal de l’Unité urbaine pour re-créer des

Ano

de su talento y de la acuidad de su mirada, una

scènes de rue ô combien réalistes et « parlantes

Título da Obra


32


33

»… Car la peinture de Fogaça tout en illustrant la mégapole moderne avec ses cadences trépidantes, nous interpelle… en soulignant l’anonymat de l’individu au cœur même de la foule… Solitude et grands ensembles, noctambules et temporalité effective… Tout ici se côtoie avec l’indifférence propre à la démesure des grandes villes… Fogaça est ce peintre de la vie ordinaire qui matérialise le spectre de la cité déshumanisée. Témoin de son époque, il relate plus qu’il ne dénonce la ville telle qu’elle est, mettant en lumière par son talent et l’acuité de son regard, ce que l’on se refuse à voir ! A 40 ans, Fogaça a déjà une œuvre puissante et sensible derrière lui… On ne peut que l’encourager à poursuivre et à tenter sa chance par-delà les frontières ! Bâtisseur d’une œuvre personnelle, originale et forte, c’est un artiste qui mérite toute notre attention ! Nathalie Lescop-Boeswillwald Présidente-Fondatrice des « Amis de Thalie » Limoges (France) Docteur en Histoire de l’Art

G. Fogaça O domínio da cor O primeiro impacto que se tem ao observar a obra do artista goiano G. Fogaça é que se está perante um colorista. Acima da habilidade com o desenho, está a forma de compor linhas e cores para estabelecer atmosferas caracterizadas pelo sentimento de estar em ambientes urbanos mar-

Título da Obra

cados pela solidão do homem contemporâneo.

Tamanho

Tonalidades mais escuras, embora realçadas

Ano


34

pela presença de algumas manchas de cores mais quentes, realçam a dificuldade de se viver em meio a ônibus, caminhões e edifícios. Acima de tudo, seres humanos buscam seus semelhantes e, como indica a textura de cada quadro, esse encontro não ocorre. Resta um caminhar sem direção num clima dantesco. A esfera citadina é exatamente a de milhares de pessoas indo de um lado para outro como formigas. Cada uma tem a sua função, mas nenhuma consegue visualizar o todo. Há o esforço por realizar travessias, sempre num ritmo apressado, numa jornada sem fim. A pintura de Fogaça capta o movimento e, ao mesmo tempo, o congela. Seja um anúncio publicitário ou uma silhueta ao final da tarde, o elo entre os seus quadros é a pequenez do homem perante o ambiente. O tema, que permite uma abordagem sociológica, é desenvolvido pela composição pictórica de fantasmas permeando espaços. Cada ser pintado funciona quase como um ente isolado. O eterno caminhar humano torna-se um passeio sem sentido, como o desafio do mitológico personagem grego Sísifo a empurrar uma pedra que logo, inevitavelmente, rolará morro abaixo. Analogamente, a jornada do homem da residência para o trabalho – ou em busca dele – e o retorno para o lar envolve visões cotidianas geralmente não registradas. Fogaça as traz à tona com um estilo marcado pelo uso de cores, numa espécie de desabafo plástico. Suas pinturas estabelecem pontes entre a visão e o Título da Obra Tamanho Ano

sentimento, ou seja, entre a fascinação e o medo que o ambiente urbano gera e a necessidade de expressar uma sensação de estar no mundo – nem sempre com felicidade.


35


36

Corredores 100 X 120 Ano


37

urbana. Linda arquitetonicamente, a cidade que o

G. Fogaça El dominio del color

artista vê é um cenário expressionista. Não se trata

El primer impacto al observar la obra del artista

apenas da cor, mas de uma forma de enxergar a

“goiano”* G. Fogaça es de estar adelante de un

existência e o espaço com consciência de composi-

colorista. Por encima de la habilidad con el di-

ção, senso geométrico e, acima de tudo, percepção

bujo, está la forma de componer líneas y colores

de que a humanidade criou as cidades e pode vir a

para establecer atmósferas caracterizadas por el

ser engolida por elas.

sentimiento de estar en ambientes urbanos mar-

Pessoas isoladas em automóveis e visões de ruas

cados por la soledad del hombre contemporáneo.

mostram bicicletas e motos muitas vezes interagin-

Tonalidades más oscuras, aunque realzadas por

do com um universo de automóveis e pedestres. O

la presencia de algunas manchas de colores más

tratamento dado às cores acentua essa relação de

calientes, realzan la dificultad de vivir en medio a

dinamismo em que predomina o conceito de que as

omnibus, camiones y edificios. Sobre todo seres

pessoas estão indo de um lado para outro em dis-

humanos buscan sus semejantes y, como indica la

parada, nem sempre sabendo os porquês de uma

textura de cada cuadro, ese encuentro no ocurre.

Talvez o grande tema do artista seja a reflexão sobre qual é o nosso destino em meio à hostilidade

correria desvairada.

Resta un caminar sin dirección en un clima dan-

Nas cidades de G. Fogaça, as pessoas não são pro-

tesco. La esfera citadina es exactamente la de

tagonistas. A urbe é que domina o espaço como

millares de personas que van de un lado a otro

um dinossauro arquitetônico a esmagar a relva com

como hormigas. Cada una tiene su función, pero

seus pés gigantescos. A criação se dá pela predomi-

ninguna consigue visualizar el todo. Hay un es-

nância de um silêncio que brota da tela, obtido pela

fuerzo por realizar travesías, siempre en un rit-

mescla do lirismo com a contundência crítica gera-

mo apresurado, en una jornada sin fin.

da pela angústia de ver um universo urbano vazio de pessoas, dominado por edifícios e máquinas.

La pintura de Fogaça capta el movimiento y al mismo tiempo lo congela. Sea un anuncio pu-

O criador nos brinda, assim, com a possibilidade

blicitario o una silueta al final de la tarde, el en-

de entender melhor a composição plástica desse

lace entre sus cuadros es la pequeñez del hom-

universo e – por que não? – oferecer novas visões

bre delante del ambiente. El tema que permite

de um dia-a-dia em que sobreviver sem perder a

un abordaje sociológico, es desarrollado por la

humana sensibilidade é uma luta permanente, que

composición pictórica de fantasmas impregnan-

a pintura de G. Fogaça ajuda a vencer.

do espacios.

Oscar D’Ambrosio, jornalista e mestre em Artes Vi-

Cada ser pintado funciona casi como una entidad

suais pelo Instituto de Artes da UNESP, integra a

aislada. El eterno caminar humano se convierte

Associação Internacional de Críticos de Artes (AICA

en un andar sin sentido, como el desafío del mi-

– Seção Brasil)

tológico personaje griego Sísifo a empujar una


38

piedra que luego, inevitablemente, rodará cuesta

un universo urbano vacío de personas, dominado

abajo. Analógicamente, la jornada del hombre de

por edificios y máquinas.

casa al trabajo – o en busca de ello – y el retorno para el hogar envuelve visiones cotidianas generalmente no registradas.

El creador nos brinda, de este modo, con la posibilidad de comprender mejor la composición plástica de ese universo y – por que no? – ofrecer nuevas vi-

Fogaça las saca a la superficie con un estilo mar-

siones de un cotidiano en que sobrevivir sin perder

cado por el uso de colores, en una especie de de-

la humana sensibilidad es una lucha permanente,

sahogo plástico. Sus pinturas establecen puentes

que la pintura de G. Fogaça ayuda a vencer.

entre la visión y el sentimiento, o sea, entre la fascinación y el miedo que el ambiente urbano genera y la necesidad de expresar una sensación de estar en el mundo – no siempre con felicidad. Tal vez el gran tema del artista sea la reflexión sobre cual es nuestro destino en medio a la hostilidad urbana. Linda arquitectónicamente, la ciudad que el artista ve es un escenario expresionista. No se

* Nacido en el Estado de Goiás, en el centro-oeste de Brasil.

Oscar D’Ambrosio, periodista y Master en Artes Visuales por el Instituto de Artes de la UNESP, integra la Asociación Internacional de Críticos de Artes (AICA – Sección Brasil)

de que la humanidad creó las ciudades y puede

G. Fogaça La maîtrise des couleurs

venir a ser tragada por ellas.

Le premier impact ressenti en observant l’œuvre de

trata sólo del color, pero de una forma de ver la existencia y el espacio con conciencia de composición, sentido geométrico y, sobre todo percepción

Personas aisladas en autos y visiones de calles muestran bicicletas y motos muchas veces interactuando con un universo de autos y peatones. El tratamiento dado a los colores acentúa esa relación de dinamismo en que predomina el concepto de que las personas van de un lado a otro en disparada, ni siempre sabiendo los motivos de una carrera loca. En las ciudades de G. Fogaça, las personas no son protagonistas. La urbe es que domina el espacio como un dinosaurio arquitectónico que aplasta la hierba con sus pies gigantescos. La creación se da por la predominancia de un silencio que nace de la tela, obtenido por la mezcla del lirismo con la contundencia crítica generada por la angustia de ver

l’artiste goianais G. Fogaça est de se trouver en face d’un coloriste. Au-delà de son habilité de dessinateur, il y a la forme de composer des lignes et des couleurs pour construire des atmosphères, caractérisées par le sentiment de se trouver dans des environnements urbains marqués par la solitude de l’homme contemporain. Des tonalités plus sombres, encore que rehaussées par la présence de quelques taches de couleurs plus chaudes, mettent en évidence la difficulté de vivre au milieu des bus, des camions et des édifices. Avant toute chose, les êtres humains recherchent leurs semblables et, comme le montre la texture de chaque tableau, cette rencontre ne se produit pas.


39

A cidade é azul 100X120 Ano


40


41


42

Il leur reste à marcher sans direction, dans un climat

Architectoniquement belle, la ville que voit l’artiste

dantesque. La sphère de la ville est exactement celle

est une scène expressionniste. Il ne s’agit pas seule-

de milliers de personnes allant d’un côté à l’autre,

ment de couleur mais aussi d’une manière de per-

comme des fourmis. Chacune possède sa fonc-

cevoir l’existence et l’espace avec la conscience de

tion, mais aucune ne parvient à visualiser le tout. Il

la composition, le sens géométrique et, par-dessus

existe un effort pour accomplir des traversées, tou-

tout, la perception du fait que l’humanité qui a créé

jours à un rythme pressé, dans un voyage sans fin.

les villes pourra un jour être dévorée par elles.

La peinture de Fogaça capte le mouvement et en

Des personnes seules dans des voitures et des re-

même temps, opère un arrêt sur image. Que ce

présentations de rues montrent souvent des vélos

soit un panneau publicitaire ou une silhouette en

et des motos qui interagissent avec un univers

fin d’après-midi, le lien commun entre ses tableaux

d’automobiles et de piétons. Le traitement donné

est la petitesse de l’homme face à l’environnement.

aux couleurs accentue cette relation de dynamisme

Ce thème, qui permet une approche sociologique,

où prédomine le concept selon lequel les personnes

est développé par la composition picturale de fan-

courent à toute vitesse d’un côté à l’autre, sans con-

tômes qui s’infiltrent dans les espaces.

naître le pourquoi de cette course effrénée.

Chaque être peint fonctionne presque comme une

Dans les villes de G. Fogaça, les personnes ne

entité isolée. L’éternel cheminement humain se

sont pas des protagonistes. C’est l’urbs qui domi-

transforme en une randonnée dépourvue de sens,

ne l’espace, telle un dinosaure architectonique qui

telle le défi de Sisyphe, personnage mythologique

piétine le gazon de ses pattes gigantesques. La

grec condamné à pousser une pierre jusqu’en haut

création se produit par la prééminence d’un silence

d’une colline d’où elle redescendait, inéluctable-

qui bourgeonne de la toile, obtenu par le mélange

ment. De la même manière, le voyage de l’homme

du lyrisme avec la vigueur critique provoquée par

de son logis au travail – ou à la recherche d’un tra-

l’angoisse de voir un univers urbain vide de gens,

vail – et son retour au foyer impliquent des visions

dominé par des constructions et des machines.

quotidiennes qui ne sont en général pas rapportées.

Le créateur nous fait ainsi cadeau de la possibilité

Fogaça les met en lumière avec un style marqué

de mieux comprendre la composition plastique de

par l’emploi des couleurs, dans une sorte d’effusion

cet univers et – pourquoi pas ? – nous offre de nou-

plastique. Ses peintures établissent des passerelles

velles visions d’un quotidien où survivre sans perdre

entre la vision et le sentiment, c’est-à-dire entre la fas-

la sensibilité humaine représente une lutte perma-

cination et la peur provoquées par l’environnement

nente, que la peinture de G. Fogaça aide à vaincre.

urbain et le besoin d’exprimer une sensation d’être au monde – pas toujours avec bonheur.

Oscar D’Ambrosio, journaliste et maître en Arts Visuels de l’Institut d’Arts de l’UNESP, membre

Peut-être le grand thème de l’artiste est-il une réfle-

de l’Association Internationale de Critiques d’Art

xion sur notre destin au milieu de l’hostilité urbaine.

(AICA – Section Brésil).


43

Chuva ácida 130 X 150 Ano


44

Título da Obra Tamanho Ano


45

Cenas de Rua 100 X 120 Ano


46


47

Fogaça: arte e artista Por PX Silveira A arte foi feita para incomodar: George Braque.

não precisava ninguém falar. A única diferença

Não existe método mais eficaz para evadir-se do

entre a falta de arte na vida e a cova, é a pro-

mundo que seguindo a arte. E certamente não existe

fundidade: Anônimo de Goiânia. Criar é sempre

método mais eficiente de conectar-se ao mundo que

mais divertido do que saber: W.Auden. Os ve-

pela arte: Goethe. Arte é nada menos que uma ma-

lhos (artistas) gostam de dar bons conselhos; isso

neira de perpetuar a vida: Rebecca West. Arte é a

os consola de já não serem capazes de dar um

diferença entre ver e apenas identificar: Jean Mary

mau exemplo: La Rochefoucauld.

Morman. Até onde eu sei, uma pintura fala por ela mesma. Então, por que esse uso de dar explicações quando tudo está dito e feito? O pintor tem somente uma linguagem: Pablo Picasso. Certamente nada nem ninguém tem que ouvir coisas tão estúpidas como uma pintura no museu: Edmond e Jules de Goncourt. Arte ou é plágio ou é revolucionária: Paul Gaugin. O verdadeiro pintor mostra pela pintura o que só pode ser visto por meio do seu mundo: André Malraux. Raspe um artista e você vai surpre-

Enfim, durou uma eternidade de experiências, mas aqui e agora estamos. Teclando direto para sua leitura, sejam estes o tempo e o lugar para falar da arte e falar do artista – e aprender com ambos. É disso que precisamos e é isso o que vale. Interessa somente o que nos faz sentir radicalmente mais vivos e melhores, por isso se busca a arte; e somente o que contribui para tornar o mundo radicalmente melhor, por isso se faz a arte.

ender uma criança: James Huneker. O que é bonito

Mas como pensar tudo isso a propósito de um

não oferece nenhuma inspiração para o artista. Por-

quadro?! Sim. É tudo isso e ainda é pouco. A

que falta imperfeição: Oscar Wilde. A carreira de

obra do verdadeiro artista é algo muito mais sé-

Título da Obra

um artista começa sempre amanhã: James Mcneill

rio do que aparenta e deve ser vista como sua

Tamanho

Whistler. Toda vez que um artista morre, parte da

única opção de vida. E, como a vida, obra ele

Ano

visão da espécie humana passa junto com ele: essa

também só terá uma, que se faz ao longo de


48

Título da Obra Tamanho Ano


49

Em constante movimento 120 X 130 Ano


50

Título da Obra Tamanho Ano


51

todo seu percurso temporal, em que se confundem o

A temática de Fogaça tornou-se a marca de sua

indivíduo criativo e carreira artística.

arte inconfundível: Valbene Bezerra. A pintura

Para o artista não existem intervalos, descansos, pausas ou interrupções: o trabalho está sempre presente, 24 horas a cada dia do ano. É sua sina nunca estar concluído ou completo, seja a pessoa ou a sua criação. Termina-se uma pintura, explora-se uma nova fase, conclui-se uma exposição, mas a obra permanece sempre e infatigavelmente em aberto.

de Fogaça é original e poderosa: Ivan Avena. Fogaça apresenta em sua pintura um franco questionamento do cotidiano urbano: Custódia Annunziata Spencieri. Fogaça é portador da desilusão colorida: Hélio Lauar. Fogaça é daqueles que não sofrem com a inspiração: Victor Hugo Lopes. Fogaça confronta o homem com carros e edifícios: Diário da Manhã. Para Fogaça fazer

E nessa trajetória que vai se fazendo única, o ar-

arte é algo diferente: Vânia Lourenço. Fogaça

tista suscita, sempre, novas abordagens a partir de

sabe de cor o caminho dos pincéis: Carlos Bran-

sua transformação gradual e ininterrupta. Portanto,

dão. As figuras humanas de Fogaça mostram

deve ser circular e orgânica qualquer aproximação

impessoalidade: Rogério Borges. Fogaça expri-

que façamos a uma obra de arte, pois ela é cabeça

me o sentimento de mundo do homem urbano:

e cauda da alma do artista, o seu tempo e o mundo

Antônio Lisboa. Fogaça é um dos principais

que o circundam.

nomes da arte em Goiás: Ulisses Aesse. O azul

Acompanho de perto a obra de Fogaça já há alguns anos. Várias estações se passaram. Ao contrário das climáticas, essas estações a que me refiro não têm tempo certo, podem acontecer na extensão

de Fogaça prepara um céu de intenções urbanas: Max Miranda. Fogaça é um reinventor que transforma cidades reais em jogos de cores: Ivair Lima. Fogaça está sempre preocupado em des-

de meses ou de apenas alguns dias - ou até mesmo em algumas horas, ou em alguns anos... Do ponto de vista de Urano, seja, de quem está totalmente do lado de fora do processo, mas ainda assim interessado em acompanhar e observar, posso afirmar achados que passam despercebidos por outros, sejam novatos nesse apreciar ou que lhe sejam próximos demais. E há também aqueles achados despercebidos até mesmo pelo próprio artista, cujo envolvimento com o fazer da obra não lhe permite o olhar do observador que, neste momento, dá origem a essas linhas. Podemos começar pelo muito que se tem afirmado sobre o artista. O cavalete de Fogaça é uma janela de onde ele contempla a cidade: Edwaldo Pacote.

Título da Obra Tamanho Ano


52

Título da Obra Tamanho Ano


53 cobrir novas possibilidades para sua pintura: Ná-

Rendendo-nos sem defesas aos condicionamen-

dia Timm. Fogaça exorciza nas cores o que a vida

tos mediáticos de que fala o filósofo francês e

esconde: Jorge Schurman. Fogaça faz a vida com

seguindo sua linha de raciocínio, temos que o

menos cores, mas mais viva: Ted Shilva. As carac-

purgatório de Fogaça é a cidade.

terísticas do trabalho de Fogaça o tornam universal: Mariana Tramontina. Os quadros de Fogaça são sugestões de vida: Carlos Willian. Fogaça desenvolve um trabalho diferenciado, com identidade própria: Izabela Carvalho. Como vemos, muito se tem falado e muito se falará deste artista. Cada um por suas razões. Assim, o parágrafo anterior - na verdade um caleidoscópio sobre Fogaça, deve ser considerado como um tentativa rudimentar de aproximação, oferecendo um

conjunto de pequenas reflexões

sobre a natureza da obra deste artista e seus tangenciamentos a partir de variados pontos de vista. A intenção aqui é radiografar verbalmente os contornos de onde emergem sua produção artística, que, na verdade, é indiferente às questões conceituais e mesmo metodológicas que a determinam, pois a esse artista interessa perscrutar e ir além, que simplesmente se render às palavras de críticos e apreciadores. Feitas as devidas considerações - e se você me lê até agora, podemos então tentar avançar um pouco mais e, quem sabe, enxergar através de alguns dos véus que se justapõem entre as partes do triângulo que tem como bases o artista, a obra e o observador.

É verdade que Fogaça pinta muitas cidades, pode-se até mesmo dizer que sua pintura não é outra coisa que cidades, como se não pudesse separar-se delas; como se as cidades, por obsessão, jamais comodidade, fossem a sua alma, jamais seu apêndice. Será? E o purgatório de Fogaça, pode-se dizer, está no singular, muito embora pintado no plural, pois são diferentes visões e vivências de cidades que podem ser a mesma, até mesmo, podemos observar, de um mesmo indeterminado tempo na mesma cidade. Fogaça, por razões inescrutáveis talvez até para ele mesmo, faz parar o tempo e imobiliza o espaço. Ambos, tempo e espaço, são fatores externos, mas que assim tratados criam internamente no espectador um turbilhão de sensações longínquas que nos tomam de assalto, marcando a nossa sensibilidade pela interface crua com um mundo conhecido, porém estranhamente distante. Mas nem tanto. Há uma muito familiar profusão de carbono; estão presentes a sugestão de excessivas ondas sonoras, as inversões térmicas, fenômenos citadinos, garoas e neblinas, sombras soturnas, contornos enfumaçados, luzes indiretas e difusas;

É Roland Barthes quem diz. “Para serem conhecidos,

e sobre tudo isso o domínio de um clima de tensão,

os artistas devem passar por um pequeno purgatório

como que de preparação para o anúncio final.

mitológico: é necessário que se possa associá-los a um objeto, a uma escola, a uma moda, a uma época da qual são considerados precursores, fundadores, testemunhas ou símbolos; resumindo, é preciso que se possa classificá-los facilmente, vinculá-los a um nome comum, como uma espécie a seu gênero”.

Sim, em sua pintura, sejam qualquer hora e lugar, parece que algo de imponente e trágico vai acontecer. Talvez um bólido improvável vá cruzar nesse instante o ar estagnado. Talvez vá cair uma chuva de granizo, talvez um tufão venha aí com ventanias avassaladoras.


54

Título da Obra Tamanho Ano


55

Mas não, ao menos por enquanto, não há nuvens

constante do urbano no artista pode resultar não

nem relâmpagos ou indícios de trovoadas. Estamos

somente da sua vocação sensível, mas também da

naquele exato momento do silêncio que precede a

interação de suas geografias interna e externa.

tempestade, da exclamação que precede o grito.

Fogaça é um retirante do interior remoto, que

Nesse fazer, mais uma vez, Fogaça se faz mestre.

veio jovem morar na capital, como um ingênuo

Por seus meios de artista ele consegue nos escanca-

idólatra da civilização, embora hoje, em para-

rar o que não vemos e configurar a presença do in-

lelo à sua idolatria, lhe seja um consciente opo-

visível. Não é pouco, tal feito já lhe valeria um indí-

nente crítico.

cio de genialidade. Ele alcança o prodígio da arte, que não reside no explícito, mas nas entrelinhas. Outras virtuosidades que lhe são comuns é a franca exuberância da sua pintura, desterritorializando figura e fundo ao provocar uma desfocagem proposital; é render-nos à pintura, que transborda para além dos seus contornos; é fazer com que a fatura passe a reger e dominar toda cena, seu modo, transformando pinceladas em pressentimentos e retirando das tintas, a vida. Eis que somos invadidos sem defesas pelo ambiente pictórico, com o artista regulando clima e temperatura de sua obra como se o pincel fosse um bisturi preciso.

Assim, podemos creditar sua percepção artística ao determinante pendular do movimento histórico, que vai da calmaria de sua origem, na vida pacata de uma cidade com menos de 5 mil habitantes, onde passou toda sua infância; e chega ao seu contrário, almejado pela gravidade do oposto, se envolvendo plenamente na àgora moderna da megalópole, não sem antes se vacinar com o antídoto que lhe outorga o poder criativo, felizmente. Maturando sua consistência mitológica de que nos falava Barthes, Fogaça, como um sem-pólis vindo do limbo ignoto, faz sua invasão e passa a

Ao mesmo tempo em que tudo isso acontece, repa-

ocupar continuamente o território do urbano exa-

rem, em especial, não há nada a nos ser mostrado,

cerbado. A tal ponto que não se sabe mais se é

nada de anormal a se registrar, nada – e isso nos

esse território que frequentemente o inspira ou se

diz excessivamente.

é o artista que dele depende insitamente. A arte,

Vamos, assim, observando, registrando e nos dis-

enfim, é sua causa ou sua conseqüência? Pausa.

traindo em meio às suas pinturas. E quando nos da-

É muito salutar à inteligência que algumas per-

mos por nós, como num enigma, estamos momen-

guntas permaneçam sem respostas. O certo é

taneamente perdidos, alguém aí pode nos informar

que, dessa maneira, Fogaça vai construindo sua

que cidade é esta, afinal? Está dentro ou fora de

obra e adensando sua carreira artística. Pintar é

nós? É nosso passado, nosso presente, nosso futuro?

a resposta. Criar é a solução. Transmitir o invisível

Somos cidadãos ou observadores deste mundo?

e ir além da superfície do suporte; eis a missão.

Sem incorrer em uma pretensa divagação sociológica,

O território criado por este sem-ágora pólis-de-

como queiram, gostaria de apontar que essa prática

serdado passa agora a lhe constituir de direito e,


56

acima de todas as intenções ou resistências, passa

Por tudo que já foi dito, torna-se natural depreender

a ser institucionalmente seu, ou seja, beneficiando-

que o artista Fogaça é um mediador do contempo-

se da benção intermediadora provinda do reco-

râneo alojado no centro do lo-kaos que ele retrata.

nhecimento da crítica especializada e daquela de seus pares, confirmada por sua própria trajetória na sociedade.

O lo-kaos, mero neologismo para exprimir o locos com movimento, é o que está sempre em revolução e mantém a unidade em sua expansão. Lo-kaos,

O urbano, seu domínio natural e assim escritura-

podemos dizer, é exatamente o que Fogaça apre-

do, lhe é hoje tão reconhecível como um parque

ende em suas obras: o umbigo do mundo. O pon-

nacional para quem, também em movimento pen-

to “g” da arte. Toda arte que para assim o ser e

dular contrário, deseja se evadir do claustro cita-

assim ser chamada, terá que partir de seu próprio

dino; Lhe é, também, um patrimônio artístico ima-

lo-kaos, para se reconhecer em sua unidade indi-

terial tombado pela sua imaginação, uma reserva

vidualizada, que é como ela se dá por expandida

antropomórfica, para não dizer antro-zoológica,

e universalizada.

de onde ele filtra o homem e seu habitat: zona de conservação, transformação e aprimoramento do seu saber artístico. Não importam os termos. Fogaça segue impávido ao sabor da vivência e da criação sabiamente controladas, construindo - passo a passo, linha a

A cidade desconstruída e o motivo real O modelo de cidade do qual deriva a iconografia de Fogaça não é uma idéia baseada em argumentos da lógica e da razão, tampouco é um relato descoberto por suas pinceladas e transformado em imagens.

linha, luz a sombra e sombra a luz; o asfalto da

Suas pinturas não são frutos de nenhuma re-enge-

sua desrrazão, que pavimenta o seu caminho, che-

nharia e também não são motivo de uma pesquisa

gando ao seu urbano particularíssimo e por isso já

humanística ou sequer resultado de uma catarse ou

declaradamente universal.

drama de criação. O que ele nos apresenta é sim-

Raramente a situação de um artista, combinando origem, prática e talento foi mais clara. Fogaça é um personagem historicamente simples, mostramos, porém total e harmoniosamente incorporado ao mundo extremamente complexo da con-

plesmente(?) uma marca particular, um recorte do seu poder criativo, uma inscrição rupestre moderna feita de sensibilidade e imaginação; resultante de uma interpretação do real e de uma técnica peculiares, normatizado pelo código específico da pintura.

vivência gregária e suas estruturas, que formam

A cidade de Fogaça não é tampouco um símbolo,

e deformam as cidades modernas. Tal como os

expressão acabada de um território que em suas for-

pontos cardeais servem ao retirante em seu êxo-

mas e funções congelaria os movimentos incessantes

do do interior, o mobiliário urbano e o espaço

de seus habitantes e se transformaria em metáforas.

público lhe servem de referências e são atraves-

A cidade de Fogaça é, para nossa surpresa, pura

sados pelo seu olhar azimute rumo a um objetivo

como uma letra – como veremos adiante, ou seja,

de vida e obra, aqui fundidas em um só caminho.

um signo que se encerra em si mesmo, muito em-


57

Passeio 30 X 30 Ano


58

Título da Obra Tamanho Ano


59

bora nos remetendo à civilização convencionada e

se podem despir porque estão ali para serem

ao pacto social que lhe é implícito.

apenas manchas e traços, sem segredos, apenas

Essa sua cidade é só objeto de pintura e comunica-

signos, enfim.

ção, como todo signo, informação clara e absoluta.

As silhuetas de Fogaça, sombras pictóricas mar-

Sobre a tela registra-se o apenas sensível, a passa-

geadas pelo traço, estão no limite da imagem:

gem do invisível para o inteligível: a tangibilidade

elas são esboços apenas reconhecíveis. Nos re-

da arte. Opera-se a comunicação de algo que está

metem a uma relação não somente entre a ci-

além de si mesmo, o que só é possível, na prática,

dade e seus cidadãos, mas entre o humano, o

no mundo da arte.

visível; e o espírito, o invisível: com tudo o mais

Essas cidades inúmeras - e ao mesmo tempo uma só - não são a aparição de uma idéia, projeções de arquiteturas e de cidadãos plasmados no seu dia a dia. São mais ainda. Representam o eterno volver da memória pictórica implícita na longa trajetória humana, onde o coletivo e o individual não se dis-

que existe na extensão entre esses dois mundos. Do mirante Chegados aqui, deste ponto de vista podemos flagrar aquele que é o verdadeiro motivo da pintura de Fogaça, sua razão de ser.

tinguem, tornam-se uma coisa só vinda das mãos de

O urbano construído por Fogaça é na verdade

Fogaça, artista e mediador.

um apêndice da criação como um todo e não

E vem sem preconceito e sem receio de contrariar os cânones da arte contemporânea, para ocupar seu devido lugar no contexto de uma época, nos permitindo falar e usufruir dessa memória, mesmo estando, indeterminadamente, no futuro ou no passado – e certamente no presente. Cores errantes Para chegar a este signo urbano fez-se necessário ao artista sacrificar algo enorme. Fogaça teve que renunciar nada menos que ao seu sonho de cidade,

surge como arranjo final do ambiente da cidade, que simplesmente está lá. Estes, a cidade e seu ambiente, são o supérfluo dessa pintura que não deve ser vista como desejo de reproduzir e relatar a crônica urbana. E agora, sim, entendemos melhor o alfabeto do artista e seu abcedário. Ao dizer que a pintura de Fogaça é como a letra, referimos ao fato de que, como ao signo, é impossível a uma letra errar. Porque ela ainda

acomodando em sua utopia o desencanto, que ago-

não é outra coisa que seu ser absoluto. Ela ape-

ra habita e se reflete nas condições dos seres retra-

nas é, somente é, isso já lhe basta.

tados. Estes, são na verdade sombras coloridas: o

Os caminhos e preferências se declaram a partir

sombrio a cores. Quem são eles e onde estão? Os

do momento seguinte, quando alinhamos as le-

vejo também, um a um, no espelho do meu quarto.

tras para transformá-las em palavras, tornando-

Suas figuras não são figuras, mas sim silhuetas,

as símbolos, o que decididamente, para essas

quase que despojadas de anatomia. As quais não

linhas, a pintura de Fogaça não é, pois enten-


60

Título da Obra Tamanho Ano


61

Título da Obra Tamanho Ano


62

Título da Obra Tamanho Ano


63

demos que não é o cotidiano que ele quer retratar,

Letras, pinceladas e pinturas são unidades e elemen-

mas a arte ela mesma.

tos inertes de um sentido que só surgirá através de

É nesse sentido que a pintura de Fogaça passa a ser

combinações e acumulações sucessivas de formas.

algo atávico e primordial, nos remetendo à porção

Como afirmamos há um átimo atrás, esse sentido

de nossa emoção memorial pictórica. À tal inscrição

maior só pode ser enxergado por quem está em

rupestre moderna de que falamos.

outro planeta, de fora não somente do processo,

Precisa como só uma letra pode ser, a cidade de Fogaça (todas elas) é uma unidade primal: letra, não

mas também do tempo histórico; e se constitui de vida e obra. Em resumo: vejo, não olho.

palavra. Portanto, nunca será passível de erro ou

Não seria exagero dizer nesse momento que

terá maculado seu poder de comunicação. Em sua

para Fogaça o ato de pintar é o mesmo que se

pintura persiste e perdura aquilo que se comunica

enquadrar no sistema geral de construção de sig-

quase que por si só.

nos de uma nova linguagem, o que lhe dá unici-

Tal distinção, tais concentração e força demonstradas explicitamente na construção da obra fazem

dade e torna sua obra integrante do mundo no seu limite inteligível, seja este aparente ou não.

Fogaça pintar como quem soletra para o olho, en-

No entanto, a surpresa maior é perce-

quanto a letra do alfabeto comum é soletrada pela

ber que muito embora a cidade esteja evi-

voz. Estão em jogo a linguagem verbal e a lingua-

dentemente

gem artística.

ela apenas aparentemente é o seu tema.

A arte de Fogaça assim se instaura e se situa an-

De forma hábil e quase imperceptível Fogaça anu-

tes da incerteza da impressão pelo outro... antes do

la e desloca o campo simbólico da cidade para

precário da palavra e da dubiedade da crítica.

a pintura, assumindo-a resolutamente - e aí bus-

Talvez essa seja uma das respostas do porquê o

onipresente

em

sua

pintura,

cando sua expressão máxima: o artista na reta.

artista Fogaça não é dado a muitas falas. Prefere

O resultado é que a cidade torna-se ponto de

ouvir a falar, para melhor formular. É que a letra

partida para a pintura, jamais linha de che-

tem seu caminho certo, muito embora este não leve

gada. A cidade, ponto mais visível, é ape-

obrigatoriamente ao discurso, ao sentido, mas cer-

nas um dos acessórios de sua obra, não sua

tamente ao conluio com o invisível, ao encontro com

finalidade ou seu lugar simbólico: um trom-

o não formulado, portanto, com o potencialmente

pe l´oeil. Os apetrechos urbanos que Foga-

possível: a arte.

ça retrata são meros álibis para o surgimen-

As letras, agora redutivamente, são como as pin-

to da pintura em busca de sua afirmação.

celadas que compõem as pinturas, que por sua vez

Assim que cidade ou pintura, pintura ou cidade,

compõem a exposição, que por sua vez compõem a

não importando a ordem, um alimenta e ao mes-

obra, que por sua vez compõem a vida do artista e,

mo tempo vive do outro, numa simbiose circular.

ainda assim, permanecem elas mesmas.

Mas é a pintura – e não a cidade, a verdadeira


64

Título da Obra Tamanho Ano


65

fascinação e obsessão de Fogaça, como também o

sea a través del arte: Goethe. El arte es nada

é da maioria dos grandes artistas plásticos da nossa

menos que una manera de perpetuar la vida:

história; a forma de sua arte, não o tema ou conte-

Rebecca West. El arte es la diferencia entre ver

údo, mas a pintura ela mesma.

y sólo identificar: Jean Mary Morman. Hasta

Como não poderia ser diferente, termino por concluir que não há inventário possível de começo meio e fim na obra de Fogaça. Ele é um artista e, como quer Picasso, isso já diz tudo.

donde lo sé, una pintura habla por si misma. Entonces, ¿por que ese uso de dar explicaciones cuando todo está dicho y hecho? El pintor tiene sólo un lenguaje: Pablo Picasso. Seguramente ni nada ni nadie tiene que oír cosas tan estúpidas

E aqui, ao final, chegamos ao início deste trabalho,

como una pintura en el museo: Edmond y Jules

em que vimos como Fogaça, arte e artista, nunca se

de Goncourt. El arte es plagio o es revoluciona-

fecham, nunca se concluem. Embora nunca deixem

ria: Paul Gaugin. El verdadero pintor enseña a

de evoluir. Isso nos coloca permanentemente em

través de la pintura lo que sólo puede ser visto

alerta para o que virá.

por medio de su mundo: André Malraux. Ras-

Eu avisei. Estejamos prevenidos que sempre haverá mais para falar sobre a vida e a obra de Fogaça. Agora é preciso atender ao preceito básico do silêncio declarado por Friedrich Nietzsche, que de sua franqueza típica afirma que “é melhor a gente manter a boca fechada quando a obra começa a falar”. Portanto, silêncio, vamos ouvir “esses” quadros.

que un artista y vas a sorprender un niño: James Huneker. Lo que es bello no ofrece ninguna inspiración para el artista. Porque falta imperfección: Oscar Wilde. La carrera de un artista empieza siempre mañana: James Mcneill Whistler. Toda vez que un artista muere, parte de la visión de la especie humana muere junto con él. Nadie necesita hablar eso. La única diferencia entre la falta de arte en la vida y la cueva, es

PX Silveira Escritor, crítico, documentarista, Presidente do Instituto Arte Cidadania e Vice-Presidente do Instituto Pensarte, Criador da Galeria Drive Thru e da Galeria de Bolso, Mentor de intervenções artísticas em Goiânia e São Paulo.

Fogaça: arte y artista Por PX Silveira

la profundidad: Anónimo de Goiânia. Crear es siempre más divertido que saber: W. Auden. A los viejos (artistas) les gusta dar buenos consejos; eso les da consuelo pues no son más capaces de dar un mal ejemplo: La Rochefoucauld. En fin, duró una eternidad de experiencias, pero aquí y ahora estamos. Tecleando directamente para su lectura, que sean estos el tiempo y el lugar para hablar del arte y hablar del artista – y

El arte está hecha para molestar: George Braque.

aprender con ambos. Es eso lo que necesitamos

No hay modo más eficaz para evadirse del mun-

y es eso lo que vale. Sólo interesa lo que nos

do que acompañar el arte. Y con certeza no hay

hace sentir radicalmente más vivos y mejores,

modo más eficiente de conectarse al mundo que no

por eso se busca el arte; y es sólo lo que contri-


66

Título da Obra Tamanho Ano


67

Título da Obra Tamanho Ano


68

buye para hacer el mundo radicalmente mejor, por

por otros, sean iniciantes en ese apreciar, o sean

eso se hace el arte.

demasiado cercanos. Y hay también aquellas des-

Pero ¿como pensar todo eso a propósito de un cuadro?! Sí. Es todo eso y aún es poco. La obra del verdadero artista es algo mucho más seria de lo que aparenta y debe ser vista como su única op-

cubiertas desapercibidas incluso por el propio artista, cuyo envolvimiento con el hacer de la obra no le permite la mirada del observador que, en este momento, da origen a esas líneas.

ción de vida. La obra es como la vida, él también

Podemos empezar por lo mucho que se ha afirma-

sólo tendrá una, que se hace a lo largo de todo su

do sobre el artista. El caballete de Fogaça es una

recogido temporal, en que se confunden el indivi-

ventana de donde él contempla la ciudad: Edwal-

duo creativo y la carrera artística.

do Pacote. La temática de Fogaça es la marca de

Para el artista no existen intervalos, descansos, pausas o interrupciones: el trabajo está siempre presente, 24 horas a cada día del año. Es su destino nunca estar concluido o completo, sea la persona o su creación. Terminase una pintura, explorase una nueva fase, concluyese una exposición, pero la obra permanece siempre e infatigablemente en abierto.

su arte inconfundible: Valbene Bezerra. La pintura de Fogaça es original y poderosa: Ivan Avena. Fogaça presenta en su pintura, un franco cuestionamiento del cotidiano urbano: Custódia Annunziata Spencieri. Fogaça es portador de la desilusión en colores: Hélio Lauar. Fogaça es de aquellos que no sufren con la inspiración: Victor Hugo Lopes. Fogaça confronta el hombre con carros y edificios: Diario da Manha. Para Fogaça hacer arte es algo

Y en esa trayectoria que se hace única, el artista

distinto: Vania Lourenço. Fogaça sabe de memoria

suscita, siempre, nuevos abordajes a partir de su

el camino de los pinceles: Carlos Brandao. Las figu-

transformación gradual y sin interrumpir. Por lo

ras humanas de Fogaça enseñan impersonalidad:

tanto, debe ser circular y orgánica cualquier apro-

Rogerio Borges. Fogaça exprime el sentimiento del

ximación que hagamos a una obra de arte, pues

mundo del hombre urbano: Antônio Lisboa. Foga-

ella es cabeza y cola del alma del artista, su tiem-

ça es uno de los principales nombres del arte en

po y el mundo que le circundan.

Goiás: Ulisses Aesse. El azul de Fogaça prepara un

Acompaño de cerca la obra de Fogaça desde hace algunos años. Varias estaciones pasaron. Al contrario de las climáticas, esas estaciones a que me refiero no tienen tiempo cierto, pueden suceder en la extensión de meses o de sólo algunos días – o incluso en algunas horas, o en algunos años… Desde el punto de vista de Urano, o sea, de quien está totalmente del lado de fuera del proceso, aunque interesado en acompañar y observar, puedo afirmar descubiertas que pasan desapercibidas

cielo de intenciones urbanas: Max Miranda. Fogaça es un reinventor que transforma ciudades reales en juegos de colores: Ivair Lima. Fogaça está siempre preocupado en descubrir nuevas posibilidades para su pintura: Nadia Timm. Fogaça exorciza en los colores lo que la vida esconde: Jorge Schurman. Fogaça crea la vida con menos colores, pero más viva: Ted Shilva. Las características del trabajo de Fogaça le hacen universal: Mariana Tramontina. Los cuadros de Fogaça son sugerencias de vida:


69

Título da Obra Tamanho Ano


70

Título da Obra Tamanho Ano


71

Título da Obra Tamanho Ano


72

Carlos Willian. Fogaça desarrolla un trabajo di-

mediáticos de que se habla el filósofo francés y si-

ferenciado, con identidad propia: Izabela Carva-

guiendo su línea de racionamiento, obtenemos que

lho.

el purgatorio de Fogaça sea la ciudad.

Como podemos observar, mucho se tiene habla-

Es verdad que Fogaça pinta muchas ciudades, in-

do y mucho se hablará sobre este artista. Cada

cluso se puede decir que su pintura no es otra cosa

uno por sus motivos. De este modo, el párra-

que ciudades, como si no pudiera separarse de ellas;

fo anterior – en realidad es un calidoscopio so-

como si las ciudades, por obsesión, jamás comodi-

bre Fogaça, debe ser considerado como un in-

dad, fuesen su alma, jamás su apéndice. ¿Será?

tento rudimentario de acercamiento, ofreciendo un conjunto de pequeñas reflexiones sobre la naturaleza de la obra de este artista y sus tangencias a partir de variados puntos de vista. La intención aquí es radiografiar verbalmente los contornos de donde emerge su producción artística, que en realidad es indiferente a las cuestiones conceptuales e igualmente metodológicas que la determinen, pues a ese artista interesa preescrutar e ir más allá, que simplemente rendirse a las palabras de críticos y apreciadores.

Y el purgatorio de Fogaça, se puede decir que está en el singular, sin embargo pintado en plural, pues son diferentes visiones y vivencias de ciudades que pueden ser la misma, incluso podemos observar, de un mismo indeterminado tiempo en la misma ciudad. Fogaça, por razones inescrutables tal vez incluso para él mismo, hace parar el tiempo e inmoviliza el espacio. Ambos, tiempo y espacio, son factores externos, pero que de este modo tratados crean internamente en el espectador un torbellino de sensaciones longincuas que nos sobresaltan, marcando nuestra

Con las debidas consideraciones – y si me lees has-

sensibilidad por el interfaz crudo con un mundo

ta el momento, podemos entonces intentar avanzar

conocido, sin embargo extrañadamente lejano.

un poco más y, quien sabe, ver a través de algunos de los velos que se yuxtaponen entre las partes del triángulo que tiene como bases el artista, la obra y el observador.

Pero no tanto. Hay una profusión de carbono muy familiar; están presentes la sugerencia de excesivas ondas sonoras, las inversiones térmicas, fenómenos citadinos, lloviznas y neblinas, sombras soturnas,

Roland Barthes es quien dice: “Para que sean co-

contornos ahumados, luces indirectas e difusas; y

nocidos, los artistas deben pasar por un pequeño

por en cima de todo el dominio de un clima de ten-

purgatorio mitológico: es necesario que pue-

sión, como de preparación para el anuncio final.

da asociarlos a un objeto, a una escuela, a una moda, a una época de la cual son considerados precursores, fundadores, testimonios o símbolos; en resumen, es necesario que se pueda clasificarlos fácilmente, vincularlos a un nombre común, como una especie en relación a su género”. Rindámonos sin defensas a los condicionamientos

Sí, en su pintura, sea hora que sea y lugar, parece que algo imponente y trágico va a suceder. Tal vez un bólido improbable va a cruzar en ese instante el aire parado. Tal vez va a caer una lluvia de granizo, tal vez un tifón venga por ahí con vientos avasalladores.


73

Título da Obra Tamanho Ano


74


75 Pero no, al menos de momento, no hay nubes ni

no sólo de su vocación sensible, pero también de

relámpagos o indicios de tormentas. Estamos en

la interacción de sus geografías interna y externa.

aquel exacto momento del silencio que antecede la tempestad, de la exclamación que antecede el grito.

Fogaça es un inmigrante del interior remoto, que vino joven vivir en la capital, como un ingenuo idó-

En este quehacer, muchas veces, Fogaça se hizo

latra de la civilización, sin embargo, hoy, en para-

maestro. Por sus medios como artista, él consigue

lelo a su idolatría, es un consciente oponente crítico.

demostrarnos lo que no vemos y configurar la presencia de lo invisible. No es poco, tal hecho ya le valdría un indicio de genialidad. Él alcanza el prodigio del arte, que no reside en el explícito, pero en las entrelíneas.

De este modo, podemos dar crédito a su percepción artística debido al determinante movimiento histórico pendular, que va desde la calmaría de su origen, en la vida tranquila de una ciudad con menos de 5 mil habitantes, donde

Una de sus virtuosidades, que le son comunes, es la

pasó toda su infancia; y llega a su contrario, de-

franca exuberancia de su pintura, sacando la figura

seado por la gravedad de lo opuesto, envolvi-

y fondo de su territorio al provocar un desenfoque a

éndose plenamente en el ágora moderno de la

propósito; es rendirnos a la pintura, que transborda

megalópolis, no sin antes vacunarse, felizmente,

para más allá de los contornos; es hacer con que la

con el antídoto que le otorga el poder creativo.

factura pase a regir y dominar todo en escena, su modo, transformando pinceladas en presentimientos y retirando de las tintas, la vida.

Madurando su consistencia mitológica de que nos hablaba Barthes, Fogaça, como un sin-polis viniendo del limbo ignoto, hace su invasión y

De repente somos invadidos sin defensas por el

pasa a ocupar continuamente el territorio de lo

ambiente pictórico, con el artista regulando clima

urbano exacerbado. De tal manera que no se

y temperatura de su obra como si el pincel fuera un

sabe más si es ese territorio que frecuentemente

precioso bisturí.

le inspira o si es el artista que de él depende

Al mismo tiempo en que todo eso sucede, observen en especial, que no hay nada a enseñarnos, nada de anormal a registrarse, nada – y eso nos dice en exceso. Vamos, de este modo, observando, registrando y distrayéndonos en medio a sus pinturas. Y cuando nos damos cuenta, como en un enigma, estamos de momento perdidos, ¿alguien ahí nos puede informar que ciudad es esta, al final? ¿Está dentro o fuera de nosotros? ¿Es nuestro pasado, nuestro presente,

incisamente. ¿El arte, en fin, es su causa o su consecuencia? Pausa. Es muy sano a la inteligencia, que algunas preguntas permanezcan sin respuestas. Lo correcto es que, de este modo, Fogaça va construyendo su obra y adensando su carrera artística. Pintar es la respuesta. Crear es la solución. Transmitir lo invisible e ir más allá de la superficie de lo soporte; esta es la misión.

nuestro futuro? ¿Somos ciudadanos u observadores

El territorio creado por este sin-ágora polis-de-

de este mundo?

sheredado pasa ahora a constituirle de derecho

Sin incurrir en una pretensa divagación sociológica, como quieran, me gustaría puntualizar que esa práctica constante del urbano en el artista puede resultar

y, por en cima de todas las intenciones o resis-

Título da Obra

tencias, pasa a ser institucionalmente suyo, o

Tamanho

sea, beneficiándose de la bendición mediadora

Ano


76


77


78


79

provenida del reconocimiento de la crítica especiali-

cus en movimiento, es lo que está siempre en

zada y de aquella de sus padres, confirmada por su

revolución y mantiene la unidad en su expan-

propia trayectoria en la sociedad.

sión. Lo-kaos, podemos decir, es exactamente

El urbano, su dominio natural, y de este modo escriturado, es hoy tan reconocible como un parque nacional para quien, también en movimiento pendular contrario, desea evadirse del claustro citadino; también es un patrimonio artístico inmaterial protegido por su imaginación, una reserva antropomórfica, para no decir antro-zoológica, de donde él filtra el hombre y su hábitat: zona de conservación, transformación y mejora de su saber artístico.

lo que Fogaça desprende en sus obras: el ombligo del mundo. El punto “g” del arte. Todo arte que para ser, y de este modo ser llamada, tendrá que partir de su propio lo-kaos, para reconocerse en su unidad individualizada, que es como ella se da por expandida y universalizada. La ciudad des-construida y el motivo real El modelo de ciudad de lo cual deriva la iconografía de Fogaça no es una idea basada en

No importan los términos. Fogaça sigue impávido

argumentos de la lógica y de la razón, tampo-

al sabor de la vivencia y de la creación sabiamente

co es un relato descubierto por sus pinceladas y

controladas, construyendo – paso a paso, línea a lí-

transformado en imágenes.

nea, luz a la sombra y sombra a la luz; el asfalto de su insensatez, que pavimenta su camino, llegando a su urbano muy particular y, por eso, ya declaradamente universal.

Sus pinturas no son frutos de ninguna re-ingeniería y tampoco son motivo de una investigación humanística, ni resultado de una catarse, o drama de creación. Lo que él nos presenta es simple-

Raramente la situación de un artista, combinando

mente una marca particular, un recorte de su po-

origen, práctica y talento fue más clara. Fogaça

der creativo, una inscripción rupestre moderna

es un personaje históricamente sencillo, lo hemos

hecha de sensibilidad e imaginación; resultante

enseñado, sin embargo, total y harmónicamente

de una interpretación de lo real y de una técnica

incorporado al mundo extremadamente complejo

peculiar, estandarizado por el código específico

de la convivencia gregaria y sus estructuras, que

de la pintura.

forman y deforman las ciudades modernas. Tal como los puntos cardenales sirven al inmigrante en su éxodo del interior, el mobiliario urbano y el espacio público le sirven de referencias, y son cruzados por su mirada azimut rumbo a un objetivo de vida y obra, aquí fundidas en un sólo camino. or todo lo que ya fue dicho, es natural constatar que el artista Fogaça es un mediador del contemporáneo alojado en el centro del lo-kaos que él retrata. El lo-kaos, mero neologismo para exprimir el lo-

La ciudad de Fogaça no es tampoco un símbolo, expresión acabada de un territorio que en sus formas y funciones congelaría los movimientos incesantes de sus habitantes y se transformaría en metáforas. La ciudad de Fogaça es, para nuestra sorpresa, pura como una letra – como veremos más adelante, o sea, un signo que se encierra en si mismo, aunque nos remetiendo a la civilización acordada y al pacto social que le es implícito.

Título da Obra Tamanho Ano


80


81

Esa su ciudad es sólo objeto de pintura y comunicación, como todo signo información clara y absoluta. Sobre la tela registrase lo simplemente sensible, el pasaje de lo invisible para lo inteligible: la tangencia del arte. Operase la comunicación de algo que está más allá de si mismo, lo que sólo es posible, en la práctica, en el mundo del arte. Esas innumeras ciudades – y al mismo tiempo una sola – no son el surgimiento de una idea, proyecciones de arquitecturas y de ciudadanos plasmados en su día a día. Son aún más. Representan el eterno volver a la memoria pictórica implícita en la larga trayectoria humana, donde el colectivo y el individual no se distinguen, se transforman en una cosa sólo surgida de las manos de Fogaça, artista y mediador. Y viene sin prejuicio y sin recelo de contrariar lo cánones del arte contemporáneo, para ocupar su debido lugar en el contexto de una época, que nos permite hablar y desfrutar de esa memoria, incluso estando, indeterminadamente, en el futuro o en el pasado – y seguramente en el presente. Colores equivocantes Para llegar a este signo urbano el artista tuvo que sacrificar algo enorme. Fogaça tuvo que renunciar nada menos que a su ciudad de ensueño, acomodando en su utopía o desencanto, que ahora habita y se refleja en las condiciones de los seres retratados. Estos son en realidad sombras coloridas: el sombrío en colores. ¿Quien son ellos y donde están? Los veo también, uno a uno, en espejo de mi habitación. Sus figuras no son figuras, sino siluetas, casi despojadas de anatomía. Las cuales no se pueden desnudar porque están allí para ser simplemente

Título da Obra Tamanho Ano


82

manchas y trazos, sin secretos. En fin, sólo signos. Las siluetas de Fogaça, sombras pictóricas margenadas por el trazo, están en el límite de la imagen:

hablamos. Exacta como sólo una letra puede ser, la ciudad

nos a una relación no solamente entre la ciudad y

de Fogaça (todas ellas) es una unidad primitiva:

sus ciudadanos, pero entre lo humano, lo visible;

letra, no palabra. Por lo tanto, nunca será pasible

y el espíritu, lo invisible: sin embargo, lo que más

de error o tendrá maculado su poder de comunica-

hay en la extensión entre esos dos mundos.

ción. En su pintura persiste y perdura aquello que

Al llegar aquí, desde este punto de vista podemos flagrar aquel que es el verdadero motivo de la pintura de Fogaça, su razón de ser.

se comunica casi por si sólo. Tal distinción, tales concentración y fuerza demostradas explícitamente en la construcción de la obra hacen Fogaça pintar como quien deletrea para el ojo, mientras la letra del alfabeto común es deletre-

El urbano construido por Fogaça es en realidad un

ada por la voz. Están en juego el lenguaje verbal y

apéndice de la creación como un todo y no sur-

el lenguaje artístico.

ge como arreglo final del ambiente de la ciudad, que simplemente está allá. Los dos, la ciudad y su ambiente, son el superfluo de esa pintura que no debe ser vista como deseo de reproducir y relatar la crónica urbana. Y ahora sí, comprendemos mejor el alfabeto del artista y su lenguaje. Al decir que la pintura de Fogaça es como la letra, nos referimos al hecho de que como en el signo, es imposible equivocarse en una letra. Porque ella no es más que otra cosa, su ser absoluto. Ella sólo es, simplemente es, eso ya le es suficiente. Los caminos y preferencias se declaran a partir del momento siguiente, cuando alineamos las letras para transformarlas en palabras, transformándolas en símbolos, lo que decididamente, para esas líneas, la pintura de Fogaça no es, pues comprenTamanho

Aquella inscripción rupestre moderna de la cual

ellas son esbozos sólo reconocibles. Remetiéndo-

Del mirante

Título da Obra

la porción de nuestra emoción memorial pictórica.

demos que no es el cotidiano que él quiere retratar, sino el arte por ello mismo.

Ano

Es en ese sentido que la pintura de Fogaça pasa a ser algo atávico y primordial, remetiéndonos a

El arte de Fogaça de este modo se instaura y se sitúa antes de la incertidumbre de la impresión por el otro… antes de lo precario de la palabra y del vacilo de la crítica. Tal vez esa sea una de las respuestas del porque el artista Fogaça no es de mucho hablar. Prefiere oír a hablar, para mejor formular. Es que la letra tiene su camino cierto, sin embargo este no lleve obligatoriamente al discurso, al sentido, pero seguramente a la conjunción con lo invisible, al encuentro con el no formulado, por lo tanto con el potencialmente posible: el arte. Las letras, ahora reductivamente, son como las pinceladas que componen las pinturas, que por su vez componen la exposición, que por su vez componen la obra, que por su vez componen la vida del artista, y a pesar de todo permanecen ellas mismas. Letras, pinceladas y pinturas son unidades y elementos inertes de un sentido que sólo surgirá a tra-


83


84


85 vés de combinaciones y acumulaciones sucesivas de formas. Como afirmamos hace un instante atrás, ese sentido mayor sólo puede ser visto por quien está en otro planeta, de fuera no sólo del proceso, pero también del tiempo histórico; y se constituye de vida y obra. En resumen: veo, no miro. No sería exagero decir en ese momento que para Fogaça, el acto de pintar es lo mismo que encuadrarse en el sistema general de construcción de signos de un nuevo lenguaje, lo que le da unicidad y hace su obra integrante del mundo en su límite inteligible, sea este aparente o no. Sin embargo, la mayor sorpresa es percibir que aunque la ciudad esté evidentemente omnipresente en su pintura, ella sólo es aparentemente su tema. De modo hábil y casi imperceptible Fogaça anula y disloca el campo simbólico de la ciudad para la pintura, asumiéndola resolutamente – y entonces buscando su máxima expresión: el artista en la recta. El resultado es la ciudad transformándose como punto de partida para la pintura, jamás línea de llegada. La ciudad, punto más visible, es sólo uno de los accesorios de su obra, no su finalidad o su lugar simbólico: un trompe l’oeil. Las parafernalias urbanas que Fogaça retrata son meros coartadas para el surgimiento de la pintura en busca de su afirmación. De este modo, ciudad o pintura, pintura o ciudad, no importa el orden, uno alimenta y al mismo tiempo vive del otro, en una simbiosis circular. Pero es la pintura – y no la ciudad, la verdadera fascinación y obsesión de Fogaça, como también lo es para la mayoría de los grandes artistas plásticos de nuestra historia; la forma de su arte, no el tema o el contenido, sino la pintura por ella misma.

Título da Obra Tamanho Ano


86


87

Como no podría ser distinto, termino por concluir

Ahora es necesario atender al precepto básico

que no hay inventario posible de principio, medio

del silencio declarado por Friedrich Nietzsche,

y fin en la obra de Fogaça. Él es un artista y, como

que de su sinceridad típica afirma que “es me-

quiere Picasso, eso ya lo dice todo.

jor la gente mantener la boca cerrada cuando la

Y aquí, al final, llegamos al inicio de este trabajo,

obra empieza a hablar”.

en que vimos como Fogaça, arte y artista, nunca se

Por lo tanto, silencio, vamos escuchar “eses” cua-

cierran, nunca se concluyen. Aunque nunca dejen

dros.

de evolucionar. Eso nos pone permanentemente en

Detalhe - Título da Obra Tamanho Ano Detalhe - Título da Obra Tamanho Ano Detalhe - Título da Obra Tamanho

alerta para lo que vendrá.

PX Silveira

Ano

Lo he avisado. Estemos precavidos porque siempre

Escritor, crítico, documentalista,

Detalhe - Título da Obra

habrá más de lo que hablar sobre la obra de Fogaça.

Presidente del Instituto Arte Ciudadanía y Vicepresidente del Instituto Pensarte, Creador de la

Tamanho Ano


88


89

Galería Drive Thru y de la Galería de Bolso, Mentor de intervenciones artísticas en Goiânia y São Paulo.

donner le mauvais exemple (La Rochefoucauld).

Fogaça : l’art et l’artiste

maintenant ici. Je m’adresse directement à vous,

Par PX Silveira

Bref, après une éternité d’expériences, nous voici ayant choisi ce moment et ce support pour parler de l’art et parler de l’artiste – et apprendre avec les deux. C’est ce dont nous avons besoin et c’est ce qui vaut la peine. Ne nous intéresse que ce qui

L’art est fait pour déranger (Georges Braque). Il

nous fait nous sentir radicalement plus vivants et

n’existe pas de méthode plus efficace pour s’évader

meilleurs, c’est pourquoi la recherche de l’art, et

du monde que de suivre l’art. Et il n’existe certaine-

ce qui contribue à rendre le monde radicalement

ment pas de méthode plus efficace de se connecter

meilleur, d’où la pratique de l’art.

au monde que par l’art (Goethe). L’art n’est rien de moins qu’une manière de perpétuer la vie (Rebecca West). L’art est la différence entre voir et seulement identifier (Jean Mary Morman). À mon avis, une peinture parle d’elle-même. Alors, pourquoi cette habitude de donner des explications quand tout est dit et fait ? Le peintre n’a qu’un langage (Pablo Picasso). Ce qui entend le plus de bêtises dans le monde est certainement un tableau de musée (Edmond et Jules de Goncourt). L’art est plagiat ou est

Mais comment penser à tout ça à propos d’un tableau ?! Oui. C’est tout ça et c’est encore trop peu. L’œuvre du véritable artiste est quelque chose de beaucoup plus sérieux qu’il ne semble et doit être considérée comme sa seule option de vie. Et comme il n’aura qu’une vie, il n’aura qu’une œuvre, qu’il réalisera tout au long de son parcours temporel, où se confondent l’individu créatif et sa carrière artistique.

révolution (Paul Gauguin). Le véritable peintre mon-

Pour l’artiste, il n’existe pas d’intervalles, de répit,

tre par la peinture ce qui ne peut être vu qu’à travers

de pauses ou d’interruptions : le travail est tou-

son monde (André Malraux). Grattez un artiste et

jours présent, 24 heures par jour, toute l’année.

vous surprendrez un enfant (James Huneker). Ce qui

Sa destinée est de n’être jamais complète, que

est beau n’offre aucune inspiration à l’artiste. Par-

ce soit la personne ou sa création. Il termine une

ce qu’il lui manque l’imperfection (Oscar Wilde). La

peinture, il explore une nouvelle phase, il conclut

carrière d’un artiste débute toujours demain (James

une exposition, mais l’œuvre continue toujours

Mcneill Whistler). Chaque fois qu’un artiste meurt,

inlassablement en suspens.

une partie de la vision de l’espèce humaine meurt avec lui ; cela, personne n’avait besoin de le dire. La seule différence entre le manque d’art dans la vie et la tombe, c’est la profondeur (Anonyme de Goiânia). Créer est toujours plus amusant que savoir (W. Auden). Les vieux (artistes) aiment donner de bons conseils ; ça les console de n’être plus capables de

Et dans cette trajectoire qui se fait unique, l’artiste suscite toujours de nouvelles démarches à partir de sa transformation graduelle et ininterrompue. C’est pourquoi toute approche que nous faisons d’une œuvre d’art doit être circulaire et organique, car elle est la tête et les jambes de l’âme de l’artiste, son temps et le monde qui l’entoure.

Detalhe - Título da Obra Tamanho Ano


90


91

Il y a déjà quelques années que j’accompagne de près l’œuvre de Fogaça. Plusieurs saisons se sont déjà écoulées. Au contraire des saisons climatiques, celles auxquelles je fais allusion n’ont pas d’époque définie, elles peuvent se dérouler sur une période de plusieurs mois ou de quelques jours à peine – voire de quelques heures, ou alors de quelques années... Du point de vue d’Uranus, c’est-à-dire de celui qui se trouve complètement en dehors du processus mais qui s’intéresse cependant à l’accompagner et à l’observer, je peux certifier des découvertes qui sont passées inaperçues à d’autres, qu’ils soient novices dans leur appréciation ou qu’ils en soient trop proches. Et il y a aussi ces découvertes que le propre artiste n’a pas remarquées, vu que son engagement dans la facture de l’œuvre ne lui permettait pas d’avoir le regard de l’observateur qui écrit ces lignes en ce moment. Commençons par tout ce qui a déjà été dit au sujet de l’artiste. Le chevalet de Fogaça est une fenêtre d’où il contemple la ville (Edwaldo Pacote). La thématique de Fogaça est devenue la marque de son art à nul autre pareil (Valbene Bezerra). La peinture de Fogaça est originale et vigoureuse (Ivan Avena). Fogaça présente dans sa peinture une remise en question sincère du quotidien urbain (Custódia Annunziata Spencieri). Fogaça est porteur de la désillusion colorée (Hélio Lauar). Fogaça est de ceux qui ne souffrent pas de manque d’inspiration (Victor Hugo Lopes). Fogaça confronte l’homme aux voitures et aux bâtiments (Diário de la Manhã). Pour Fogaça, faire de l’art est quelque chose de différent (Vânia Lourenço).

Detalhe - Título da Obra

Fogaça connaît par cœur le chemin des pinceaux

Tamanho

(Carlos Brandão). Les figures humaines de Fo-

Ano


92


93

gaça dénotent une impersonnalité (Rogério Borges).

voir plus clair au travers de quelques-uns des voi-

Fogaça exprime le sentiment de l’homme urbain par

les qui se juxtaposent entre les parties du triangle

rapport au monde (Antônio Lisboa). Fogaça est l’un

formé par l’artiste, l’œuvre et l’observateur.

des principaux noms de l’art à Goias (Ulisses Aesse). Le bleu de Fogaça prépare un ciel d’intentions urbaines (Max Miranda). Fogaça est un réinventeur qui transforme des villes réelles en jeux de couleurs (Ivair Lima). Fogaça s’inquiète sans cesse de découvrir de nouvelles possibilités pour sa peinture (Nádia Timm). Fogaça exorcise dans les couleurs ce que la vie cache (Jorge Schurman). Fogaça peint la vie avec moins de couleurs mais bien plus vivante (Ted Shilva). Les caractéristiques du travail de Fogaça le

C’est Roland Barthes qui a dit que « Pour être reconnus, les artistes doivent passer par un petit purgatoire mythologique : il faut que l’on puisse les associer à un objet, à une école, à une mode, à une époque où ils sont considérés comme des précurseurs, des fondateurs, des témoins ou des symboles. En un mot, il faut que l’on puisse les classifier facilement, le lier à un nom commun, comme une espèce à son genre ».

rendent universel (Mariana Tramontina). Les table-

Rendons-nous sans défense aux conditionnements

aux de Fogaça sont des suggestions de vie (Carlos

médiatiques dont parle le philosophe français, et

Willian). Fogaça développe un travail différent, avec

en suivant sa ligne de raisonnement, nous avons

une identité propre (Izabela Carvalho).

que le purgatoire de Fogaça, c’est la ville.

Comme nous pouvons le constater, on a déjà be-

Il est vrai que Fogaça peint beaucoup de villes,

aucoup dit et on en dira encore beaucoup au su-

on pourrait même dire que sa peinture n’est au-

jet de cet artiste. Chacun selon ses propres rai-

tre chose sinon des villes, comme s’il ne pouvait

sons. De sorte que le paragraphe précédent – à

s’en détacher, comme si les villes, par obsession,

vrai dire, un kaléidoscope sur Fogaça – doit être

jamais par commodité, étaient son âme, jamais

considéré

son appendice. Serait-ce vrai ?

comme

une

tentative

rudimentaire

d’approximation, offrant un ensemble de petites

Et nous pouvons dire que le purgatoire de Foga-

réflexions sur la nature de l’œuvre de cet artiste et

ça est au singulier, quoiqu’il soit peint au pluriel,

leurs tangences à partir de divers points de vue.

car il y a différentes visions et expériences de vil-

Notre intention ici est de faire une radiographie en

les, qui peuvent être la même, voire, comme nous

quelque sorte verbale des contours d’où émergent sa

pouvons l’observer, d’un même instant indétermi-

production artistique qui, au vrai, ne s’inquiète pas des

né dans la même ville.

questions conceptuelles ou même méthodologiques

Pour des raisons insondables, peut-être même

qui la déterminent, car ce qui intéresse cet artiste, c’est

pour lui, Fogaça arrête le temps et immobilise

de scruter et d’aller au-delà , au lieu de simplement

l’espace. Temps et espace sont tous les deux des

se rendre aux paroles de critiques et d’admirateurs.

facteurs externes mais qui, traités de la sorte,

Ceci dit – et si vous m’avez lu jusqu’ici, nous pouvons

provoquent intérieurement un tourbillon de sen-

tenter d’aller un peu plus loin et, qui sait, essayer d’y

sations lointaines chez le spectateur, et qui nous

Detalhe - Título da Obra Tamanho Ano


94

assaillissent en imprégnant notre sensibilité par

ture vienne à régir et à dominer toute la scène, sa

l’interface crue avec un monde connu et cependant

façon, en transformant les coups de pinceau en pres-

étrangement distant.

sentiments et en faisant émerger la vie des couleurs.

Mais pas tellement. Il y a une profusion de car-

Voilà que nous sommes envahis, sans défense, par

bone très familière ; il y a la suggestion d’ondes

l’ambiance picturale, alors que l’artiste règle le cli-

sonores excessives, d’inversions thermiques, de

mat et la température de son œuvre, comme si son

phénomènes urbains, de bruines et de brouillar-

pinceau était un bistouri précis.

ds, d’ombres lugubres, de contours enfumés, de lumières indirectes et diffuses, et planant sur le tout, le pouvoir d’un climat de tension, comme une préparation pour l’annonce finale. Oui, car dans sa peinture, et quels que soient l’heure et l’endroit, il semble que quelque chose d’imposant et de tragique va se produire. Peut-être un bolide improbable va-t-il à cet instant traverser l’air stagnant. Peut-être va-t-il tomber une pluie de grêlons, ou peut-être un typhon s’annonce-t-il avec ses rafales de vent dévastatrices. Mais non, tout au moins pour le moment, il n’y a ni nuages, ni éclairs, ni coups de tonnerre. Nous nous trouvons à l’instant exact du silence qui précède la tempête, de l’exclamation qui précède le cri.

Et au moment même où tout cela se passe, observez tout particulièrement qu’il n’y a rien à nous être montré, rien d’anormal à noter, rien – et cela nous en dit trop. Nous observons, enregistrons et nous distrayons au milieu de ses peintures. Et soudain nous constatons, comme devant une énigme, que nous sommes momentanément perdus ; quelqu’un pourrait-il nous dire quelle ville est-ce en fin de compte ? Est-elle en nous ou en-dehors de nous ? Est-ce notre passé, notre présent, notre futur ? Sommes-nous citoyens ou observateurs de ce monde ? Sans nous risquer à une prétendue divagation sociologique, j’aimerais souligner que cette pratique constante de l’urbain chez l’artiste peut être le résultat

Une fois de plus, Fogaça se montre orfèvre en la

non seulement de sa vocation sensible, mais aussi de

matière. Grâce à ses dons d’artiste, il parvient à

l’interaction de ses géographies interne et externe.

nous ouvrir tout grand ce que nous ne voyons pas et à donner forme à la présence de l’invisible. Ce n’est pas rien ! Une telle prouesse lui vaudrait déjà un trait de génialité. Il atteint le prodige de l’art, qui ne se trouve pas dans ce qui est explicite mais dans les entrelignes. Entre autres virtuosités qui lui sont propres, il y a la franche exubérance de sa peinture, qui déterritorialise figure et fond en provoquant un flou intentionnel. Il fait en sorte que nous nous rendions à la peinture qui transborde au-delà de ses contours, que la fac-

Fogaça est un migrant de l’intérieur profond du pays, qui vint encore jeune habiter la capitale, tel un ingénu qui idolâtre la civilisation, encore qu’aujourd’hui, parallèlement à son idolâtrie, il en soit un opposant critique. De sorte que nous pouvons créditer sa perception artistique au facteur déterminant pendulaire du mouvement historique, qui va du calme de son origine, de la vie paisible d’une ville de moins de 5 mille habitants où il passa toute son enfance, à son opposé, touché par le sérieux du contraire, se mê-


95

Detalhe - Título da Obra Tamanho Ano


96


97

lant totalement à l’agora moderne de la mégalopo-

au gré de l’expérience et de la création sagement

le, non sans auparavant se vacciner avec l’antidote

contrôlées, construisant – pas à pas, ligne à ligne,

qui, heureusement, lui confère le pouvoir créatif.

lumière à ombre et ombre à lumière – l’asphalte

Mûrissant sa consistance mythologique dont nous parle Barthes, Fogaça, tel un sans-polis venant du limbe inconnu, réalise son invasion et en vient à oc-

de sa déraison qui pave son chemin, pour arriver à son urbain tout particulier et pour cela même, déjà clairement universel.

cuper continuellement le territoire de l’urbain exa-

Très rarement la situation d’un artiste a été plus

cerbé. À un point tel qu’on ne sait plus si c’est ce ter-

claire, combinant origine, pratique et talent. Fo-

ritoire qui l’inspire le plus souvent ou si c’est l’artiste

gaça est un personnage à l’histoire simple, comme

qui en dépend intrinsèquement. Finalement, l’art est-

nous l’avons montré, et cependant entièrement et

il sa cause ou sa conséquence ? Pause.

harmonieusement incorporé au monde extrême-

Il est très salutaire pour l’intelligence que quelques questions demeurent sans réponse. La vérité est que, de cette manière, Fogaça construit son œuvre et densifie sa carrière artistique. Peindre est la réponse. Créer est la solution. Transmettre l’invisible et aller au-delà de la surface du support ; voilà la mission. Le territoire créé par ce sans-agora déshérité de la polis en vient alors à faire partie de lui de plein droit et, au-delà de toutes les intentions ou résistances, à être institutionnellement sien, c’est-à-dire confirmée par sa propre trajectoire dans la société, en profi-

ment complexe de la cohabitation grégaire et de ses structures, qui forment et déforment les villes modernes. Tout comme les points cardinaux aident le migrant dans son exode de la campagne, le mobilier urbain et l’espace public lui servent de références et sont traversés par son regard azimut, dans un objectif de vie et d’œuvre, ici confondues dans une seule et même voie. De tout ce qui vient d’être dit, il est naturel de déduire que l’artiste Fogaça est un médiateur du contemporain logé au centre du lo-kaos qu’il dépeint.

tant de la bénédiction médiatrice qui découle de la

Le lo-kaos, simple néologisme pour exprimer le

reconnaissance de la critique spécialisée et de celle

locus en mouvement, c’est ce qui est toujours en

de ses pairs.

révolution et conserve son unité dans son expan-

L’urbain, son domaine naturel et ainsi délimité, il le reconnaît aujourd’hui comme un parc national pour celui qui, dans un mouvement pendulaire contraire, souhaite s’évader du cloître de la ville. Il est pour lui aussi un patrimoine artistique immatériel, classé par son imagination, une réserve anthropomorphique, pour ne pas dire anthropozoologique, d’où il filtre l’homme et son habitat : zone de conservation, transformation et perfectionnement de son savoir artistique. Peu importent les mots. Fogaça continue impavide,

sion. Nous pourrions dire que lo-kaos est exactement ce que Fogaça saisit dans ses œuvres : le nombril du monde. Le point G de l’art. Tout art devra partir de son propre lo-kaos pour être de l’art et être ainsi nommé, pour se reconnaître dans son unité individualisée, qui est la manière dont il se reconnaît agrandi et universalisé. La ville déconstruite et le motif réel Le modèle de ville duquel dérive l’iconographie de Fogaça n’est pas une idée basée sur des argu-

Detalhe - Título da Obra Tamanho Ano


98


99


100

Detalhe - Título da Obra Tamanho Ano Detalhe - Título da Obra Tamanho Ano Detalhe - Título da Obra Tamanho Ano Detalhe - Título da Obra Tamanho Ano


101

ments de la logique et de la raison ; il n’est pas non

en une seule et unique chose par les mains de

plus un récit découvert par ses coups de pinceau et

Fogaça, artiste et médiateur.

transformé en images.

Et cela sans préjugé et sans crainte de contrarier

Ses peintures ne sont le fruit d’aucune réingénierie,

les canons de l’art contemporain, pour occuper

ni motif à une recherche humanistique, ni même le

la place qui lui revient dans le contexte d’une

résultat d’une catharsis ou d’un drame de création.

époque, nous permettant ainsi de parler et de

Ce qu’il nous présente est simplement (?) une mar-

profiter de cette mémoire, tout en étant d’une fa-

que particulière, un découpage de son pouvoir créa-

çon indéterminée, dans l’avenir ou dans le passé

tif, une inscription rupestre moderne faite de sensi-

– et certainement dans le présent.

bilité et d’imagination ; résultat d’une interprétation du réel et d’une technique propres, normalisé par le code spécifique de la peinture. La ville de Fogaça n’est pas non plus un symbole, une expression achevée d’un territoire qui, dans ses formes et ses fonctions, figerait les mouvements incessants de ses habitants et se transformerait en métaphores.

Couleurs errantes Pour arriver à ce signe urbain, l’artiste a dû sacrifier quelque chose de considérable. Fogaça a dû renoncer à rien moins qu’à son rêve de ville, accommodant dans son utopie la désillusion qui maintenant habite les êtres représentés et se traduit dans leurs conditions. À dire vrai, ces der-

La ville de Fogaça est, à notre grande surprise, pure

niers sont des ombres colorées : l’obscur en cou-

comme une lettre – comme nous verrons plus loin –

leurs. Qui sont-ils et où sont-ils ? Je les vois aussi,

c’est-à-dire un signe qui se referme sur lui-même,

un à un, dans le miroir de ma chambre.

encore qu’il nous renvoie à la civilisation conventionnelle et au pacte social qui lui est implicite.

Ses figures ne sont pas des figures mais bien des silhouettes, presque dépouillées d’anatomie.

Sa ville n’est qu’objet de peinture et de communica-

Et il n’est pas possible de les déshabiller parce

tion, comme n’importe quel signe, information claire

qu’elles ne sont là que des taches et des traits,

et absolue. Sur la toile, ne s’enregistre que le sensi-

sans secrets, bref, rien que des signes.

ble, le passage de l’invisible à l’intelligible : la tangibilité de l’art. La communication a lieu, d’une chose qui se trouve au-delà de soi-même, ce qui, dans la pratique, n’est possible que dans le monde de l’art.

Les silhouettes de Fogaça, ombres picturales bordées par un trait, sont à la limite de l’image : ce ne sont que des ébauches à peine reconnaissables. Elles nous renvoient à une relation qui exis-

Ces villes innombrables – et en même temps uni-

te non seulement entre la ville et ses habitants,

que – ne sont pas l’apparition d’une idée, des pro-

mais aussi entre l’humain, le visible, et l’esprit,

jections d’architectures et de citoyens modelés dans

l’invisible ; avec tout ce qui existe dans l’étendue

leur quotidien. Elles sont plus encore. Elles représen-

entre ces deux mondes.

tent l’éternel retour de la mémoire picturale implicite dans la longue trajectoire humaine, où le collectif et l’individuel ne se différencient pas, se transformant

Du haut du belvédère Et maintenant, à partir de ce point de vue, nous


102


103


104


105

pouvons découvrir ce qui est le véritable motif de la

montrées explicitement dans la construction de

peinture de Fogaça, sa raison d’être.

l’œuvre indiquent que Fogaça peint comme qui

L’urbain construit par Fogaça est en vérité un appendice de la création comme un tout, et il n’apparaît pas comme une organisation finale de l’ambiance

épèle pour l’œil, alors que la lettre de l’alphabet courant est épelée par la voix. Les enjeux sont le langage verbal et le langage artistique.

de la ville qui, tout simplement, est là. Celles-ci, la

Et ainsi, l’art de Fogaça se fonde et se situe avant

ville et son ambiance, constituent le superflu de cette

l’incertitude de l’impression de l’autre... avant la

peinture, qui ne doit pas être vue comme un désir de

précarité du mot et le doute de la critique.

reproduire ni de raconter la chronique urbaine.

Peut-être est-ce là une des réponses à la ques-

Et voilà que maintenant, nous comprenons mieux

tion de savoir pourquoi l’artiste Fogaça n’est

l’alphabet de l’artiste et son abécédaire. En disant

pas très disert. En d’autres mots, il préfère écou-

que la peinture de Fogaça est comme la lettre, nous

ter que parler. Parce que la lettre suit un che-

faisions allusion au fait que, comme le signe, il est

min bien défini, encore que celui-ci ne conduise

impossible à la lettre de se tromper. Parce qu’elle

pas obligatoirement au discours, au sens, mais

n’est autre chose sinon son être absolu. Elle ne fait

certainement à la connivence avec l’invisible,

qu’être, elle existe, et cela lui suffit.

à la rencontre avec le non formulé, et donc

Les chemins et les préférences se déclarent à partir de

avec ce qui est potentiellement possible : l’art.

l’instant suivant, quand nous alignons les lettres pour

Plus simplement, les lettres sont comme les coups

en faire des mots, les transformant ainsi en symbo-

de pinceau qui composent les tableaux, lesquels,

les, ce que la peinture de Fogaça n’est certainement

à leur tour, composent l’exposition, composent

pas, car nous entendons que ce n’est pas le quoti-

l’œuvre, composent la vie de l’artiste et conti-

dien qu’il veut représenter mais bien l’art lui-même.

nuent, malgré tout, d’être elles-mêmes.

Et c’est dans ce sens que la peinture de Fogaça de-

Lettres, coups de pinceau et peintures sont des

vient quelque chose d’atavique et de primordial, en

unités et des éléments inertes d’un sens qui ne

nous renvoyant à une part de notre émotion mémo-

surgira qu’à travers des combinaisons et des ac-

rielle picturale. Cette fameuse inscription rupestre

cumulations successives de formes.

moderne dont nous avons parlé.

Comme nous l’affirmions plus haut, cette sig-

Précise comme seule une lettre peut l’être, la ville

nification plus grande ne peut être perçue que

de Fogaça (toutes ses villes) est une unité primale :

par celui qui se trouve sur une autre planète, en

lettre, pas mot. Et donc, elle ne sera jamais passible

dehors non seulement du processus, mais aussi

d’erreur et son pouvoir de communication ne sera

du temps historique ; et elle se compose de vie et

jamais souillé. Dans sa peinture persiste et perdure

d’œuvre. En résumé : je vois, je ne regarde pas.

ce qui se communique presque par soi-même. Cette distinction, cette concentration et cette force

Maintenant, il ne serait pas exagéré de dire que, pour Fogaça, l’acte de peindre revient à s’adap-

Título da Obra Tamanho Ano


106


107

ter au système général de construction de signes

des grands artistes plastiques de notre histoire ;

d’un nouveau langage, ce qui lui confère son uni-

la forme de son art, non pas le thème ou le conte-

cité et fait que son œuvre intègre le monde à sa

nu, mais la peinture elle-même.

limite intelligible, que celle-ci soit ou non apparente.

Comme on pouvait s’y attendre, je termine en

Toutefois, il est encore plus surprenant de s’aperce-

concluant qu’il n’existe pas d’inventaire possible,

voir que, encore que la ville soit évidement omni-

avec début, milieu et fin, de l’œuvre de Fogaça. C’est

présente dans sa peinture, elle ne constitue que son

un artiste et, comme le dit Picasso, cela veut tout dire.

thème apparent.

Et finalement, nous en revenons au début de mes

D’une manière habile et quasi imperceptible, Foga-

propos, en constatant que Fogaça, art et artiste,

ça annule et déplace le champ symbolique de la ville

ne se referment jamais, ne s’achèvent jamais. En-

dans la peinture, en l’assumant résolument – et en y

core qu’ils continuent toujours à évoluer. Ce qui

recherchant son expression maximale : l’artiste dans

nous laisse toujours sur le qui-vive dans l’attente

la ligne droite.

de ce qui viendra.

Le résultat est que la ville devient le point de départ de

Je vous aurai prévenus. Il y aura toujours quelque

la peinture, jamais la ligne d’arrivée. La ville, point

chose de plus à dire au sujet de la vie et de

le plus visible, n’est qu’un des accessoires de son

l’œuvre de Fogaça.

œuvre et non pas sa finalité ou son local symbolique : un trompe-l’œil. L’attirail urbain représenté par Fogaça n’est en fait qu’un simple alibi pour l’émergence de la peinture en quête de son affirmation. De sorte que ville ou peinture, peinture ou ville, peu importe l’ordre, l’un alimente l’autre et en même temps vit de l’autre, dans une symbiose circulaire. Mais c’est la peinture – et non pas la ville – qui constitue la véritable fascination et l’obsession de Fogaça, comme elle l’est également de la majorité

Et maintenant, suivons le précepte basique du silence, énoncé par Friedrich Nietzsche qui, avec sa franchise habituelle, affirmait qu’ « il vaut mieux se taire quand l’œuvre commence à parler. Par conséquent, silence, écoutons « ces » tableaux.

PX Silveira Écrivain, critique, documentariste, président de l’Institut Art Citoyenneté et vice-président de l’Institut Pensarte, créateur de la Galerie Drive Thru et de la Galerie de Poche, mentor d’interventions artistiques à Goiânia et São Paulo.


108


109


110


111

(G. Fogaça)

Nascido na cidade de Goiás, Brasil, em 1967 EXPOSIÇÕES

2014

INDIVIDUAIS:

•Museu de Arte Alejandro Otero, Caracas, Venezuela

2018/2018 • Visões Simbólicas, Casa da América Latina, Lisboa, Portugal • Paisagem DesConstruida, Joh Mabe, São Paulo, SP

• Fundación Fiart, Madri, Espanha

2013 - Galería Carmem Montilla, Havana, Cuba

2017 • Visões simbólicas, Casa Brasil, Bruxelas, Bélgica • Museu Histórico e Militar do Chile / Santiago • Museu de Arte de Goiânia, Brasil

2016

- MAPA - Museu de Arte Primitiva de Assis “José Nazareno Mimessi”, Assis, SP

2012 •Potrick Galeria Goiânia,GO

de

Arte

Contemporânea,

• Borderline, Centro Cultural Correios, Salvador, BA 2011 2015 • Galería Pedro Esquerré, Centro Provincial de Artes Visuales, Matanzas, Cuba • Galeria Luz y Ofícios - Centro Provincial de Artes Plásticas y Diseño de la Ciudad de Habana, Cuba

-Galeria Luz y Ofícios – Centro Provincial de Artes Plásticas y Diseño de la Ciudad de Habana, CUBA -Tour de la Ville de Saint-Ghislain, Bélgica

• Potrich Galeria de Arte Contemporânea, Goiânia, GO

2010

Título da Obra

-Galeria Portinri (Funceb) – Buenos Aires, Argentina

Tamanho

• Prospectiva. A Menor Galeria do Mundo, Goiânia, GO

-Centro Cultural de Providência, Santiago, Chile

Ano


112


113

2008

1998

-Fundação Jaime Câmara, Goiânia, Brasil

-Tribunal Regional do Trabalho, Goiânia, Brasil

-Galeria de Arte da UNICAMP, Campinas, São Paulo, Brasil

COLETIVAS: 2020

2007 -L´espace d´exposition de Guaran, Lectoure, França

• Doações 2019, curadoria Charles Cosac. Museu Nacional da República, Brasília, DF.

-Galeria La Ronda, Palma de Mallorca, Espanha -MAG - Museu de Arte de Goiânia, Brasil

2019

-Sala Entel, La Paz, Bolívia

2006

• O Sangue no Alguidá, um olhar desde o realismo sujo latino-americano, com Pedro Juan Gutierrez, curadoria Dayalis Gonzáles, Museu Nacional da República, Brasília, DF

-Galeria de Arte Casa Thomas Jefferson, Brasília, Brasil

2017/2018

-Sala Amanda Labarca - Universidad Tecnológica Metropolitana Santiago, Chile

• Lugar não lugar – Museu de Arte Contemporânea de Caracas, MACC, Venezuela.

-Faculdades Alfa, Goiânia, Brasil -Pontificia Universidad Catolica de Temuco, Chile

2017

2004

• Instinto – Museo Historico y Militar del Chile, Santiago e Museu de Arte de Goiânia.

-Pontificia Universidad Católica de Goiás, Goiânia, Brasil

2016

2003

• Palimpsesto – Potrich Galeria de Arte Contemporânea, Goiânia, GO

-Perdigão, Rio Verde, Brasil

• Um só corpo. Arte contemporânea nos países do MERCOSUL. Caixa Cultural, Galeria 3, Rio de Janeiro, RJ

2002

• Palimsesto - Centro Cultural Las Rozas, Madri, Espanha

-Espaço Cultural da Agetop, Goiânia, Brasil 2001 -Tribunal Superior do Trabalho, Brasília, Brasil -Santa Fé Galeria de Arte, Goiânia, Brasil 2000 -Tribunal Regional do Trabalho, Brasília, Brasil -Santa Fé Galeria de Arte, Goiânia, Brasil

• Roteiros – Sala Amanda Labarca, Universidad Tecnologica Metropolitana del Estado de Chile, Santiago e Museu de Arte de Goiânia, GO • Cartografias, ciudades y metaforas – Casa Alba, Havana, Cuba

2015 • FilaAC - Feira Independente Latino Americana de Arte Contemporânea, Gale ria Marta Traba/ Memorial da América Latina, São Paulo, SP

Título da Obra Tamanho Ano


114


115

• Um só corpo. Arte Contemporânea nos países do Mercosul. Museu de Arte Contemporânea de Goiás. Centro Cultural Oscar Niemayer •“Imaginary Cities”, B.AGL ART afFAIRs 2015, Berlim, Alemanha

2014 • Diálogos Latino-americanos - Museu de Arte de Goiânia, GO • Vozes da América Latina - Espaço Cultural de Furnas, Rio de Janeiro, RJ

2009 -“Creadores de Brasil” Sala Amanda Labarca – UTEM, Santiago, Chile -MAAC - Museu de Arte Contemporânea de Campinas “José Pancetti”, Campinas, São Paulo, Brasil -Museu de Arte de Goiânia/MAG, Goiânia, Brasil -Autorretratos – Museu de Arte de Goiânia/ MAG, Brasil

2008 2013 • Travel - Brasil Cuba - Museu de Arte de Goiânia-GO • “Arte contemporânea no Acervo do Museu de Artes Visuais da Unicamp”, SP • O cheiro das Amêndoas amargas - Potrich Galeria de Arte Contemporânea, Goiânia, GO • “Un solo cuerpo. Arte contemporáneo en los países del Mercosur”, Museu de Arte Alejandro Otero e PDVSA La Estancia, Caracas, Venezuela • Art Galeria Mara Dolzan, Campo Grande, MS

2012 • 7 X Cidade, Galeria Vitrine, Caixa Cultural, São Paulo, SP

-MAAC - Museu de Arte Contemporânea de Campinas “José Pancetti”, Campinas, São Paulo, Brasil -Escola de Artes Visuais, Goiânia, Brasil -52 artistas - Museu de Arte de Goiânia - “Grandes Artistas Pequenos Formatos”: Antonio Poteiro, Siron Franco, G. Fogaça e Waldomiro de Deus - Espaço Cultural do TRT, Goiânia, Brasil -“Quatro Gerações”: Antônio Poteiro, Waldomiro de Deus, G. Fogaça e Rodrigo Godá: Fundação Jaime Câmara, Goiânia, Brasil; Universidad Tecnológica Metropolitana, Santiago, Chile; Universidad Tecnológica Metropolitana, San Fernando, Chile 2007

• Realidad Ciudad Brasil Cuba, Espaço Cultural de Furnas, Rio de Janeiro, RJ

-“Os Paisagistas” - Faculdades Alfa - Goiânia, Brasil; Espaço

• Diálogos Latino-americanos, Universidade de Brasília, DF, comemoração aos 50 anos de fundação

Transitório - Buena Vista Shopping, Goiânia, Brasil e Museu de Arte de Goiânia/MAG, Goiânia, Brasil

2011 • Sete Vezes Cidade, Museu de Arte de GoiâniaMAG, Goiânia, GO

-Projeto Galeria Aberta de Arte - Teatro Asklepiós - Universidade Federal de Goiás, Brasil 2006

2010

-O Erótico e a Paisagem”, MAG - Museu de Arte de Goiânia, Brasil

-Telas da Alma – pincéis que tocam Goiás – Fundação Jaime Câmara, Goiânia, Brasil;

-“MAG Itinerante”, Museu de Arte Loures, Anápolis, Brasil

Título da Obra Tamanho Ano


116


117

2005

1987

-“Óptica 72 olhares a Goiânia” MAG - Museu de Arte de Goiânia, Brasil

-Manifestação da Arte, Teatro Goiânia, Brasil

-O Encontro, Atelier 104 Galeria de Arte, Goiânia, Brasil -Coletiva MAG - Museu de Arte de Goiânia Itinerante, Brasil

2004 -Esserman International Acura, Miami, Flórida, USA -Projeto “A cor da carne” O Boi na Arte, Goiânia, Brasil

2003 -Fundação Jaime Câmara, Goiânia, Brasil 2002 -Acervo da Fundação Jaime Câmara, Goiânia, Brasil -Justiça Federal, Goiânia, Brasil 1991 -MultiArte, Goiânia, Brasil -Sesc, Goiânia, Brasil 1990 -MAG - Museu de Arte de Goiânia, Brasil -Teatro Goiânia, Sala Tia Amélia, Goiânia, Brasil

1989 -Galeria Itaú, Quatro Pontos de Expressão, Goiânia, Brasil -Galeria Bauhaus, Goiânia, Brasil -Gaver Park Hotel, Brasília, Brasil

1988 -XX Festival de Artes de Inhumas, Brasil -Casa Grande Galeria de Arte,Valores Novos, Goiânia, Brasil

-IV Salão Novos Valores, Palácio da Cultura, Goiânia, Brasil -Galeria Frei Nazareno Confaloni, Goiânia, Brasil

1985 -Salão Vintém de Cobre, Cidade de Goiás, Brasil

REFERÊNCIA BIBLIOGRÁFICA: -ASSUNÇÃO, Alysson. Livro Telas da Alma pincéis que tocam Goiás, 2010. -Revista ecológica n° 06/2010 – CAPA – Arte que vem da sucata -Revista INVOGA nº 11/2010 – CAPA – ARTE– Paixão pelo Urbano -SILVEIRA, PX. Livro A-Ponte-Para a Arte, 2009; -SILVEIRA, PX. Livro Praça das Artes, Um caso de arte pública unindo o poder privado, o poder público e o poder artístico de G. Fogaça, 2009; -SILVEIRA, PX. Catálogo “Do Cotidiano ao Imaginário, Museu de Arte de Goiânia/GO, Contemporânea de Campinas/SP e Instituto Pensarte, São Paulo/SP -Livro Anual Design - 2ª Edição -Revista Achei n° 06 - CAPA -D´AMBROSIO, Oscar. Catálogo humano urbano, Fundação Jaime Câmara, Goiânia, Brasil e Marci Gaymu Gallery, Paris, França, 2008/2009 -Livro Brasil Art Show III -Revista Flash News, Editora Escala, número 246, Editora Escala. -As cores da Cidade-Monstro, Jornal Correio Popular, Campinas, SP - 19.03.2008 -A urbanidade segundo G. Fogaça, Jornal Correio da Bahia, Salvador, Brasil - César Romero - 22.01.2008 -Revista Florilège - september 2007 - França -Revista La Cigogne - Número 87 - Septembre Octobre - 2007, Bruxelas, Bélgica

Título da Obra Tamanho Ano


118


119

-Jornal Mallorca Fórum - Brasiliansk Konstnar Ställer ut hos La Ronda - novembro - 2007 - Palma de Mallorca, Espanha.

-Instituto Cultural Itaú, São Paulo, Brasil

-D´AMBROSIO, Oscar; LESCOP-BOESWILLWALD, Natalie; ALVES, Tom e Silveira, PX. Catálogo G. Fogaça, L´espace d´exposition de Gauran, Lectoure, França, Galeria La Ronda, Palma de Mallorca, Espanha e Galeria de Arte da Unicamp, Campinas/SP, Brasil, 2007

-Fundação Jaime Câmara, Goiânia, Brasil

-AVENA, Ivan. Catálogo A Polis de Fogaça, Sala Entel, La Paz, Bolívia; Casa Thomas Jefferson, Brasília e Museu de Arte de Goiânia, 2006/2007 -EL ARTE DEL PINTOR BRASILEÑO G. FOGAÇA, Jornal El Diário, La Paz, Bolívia, 06.03.2007 -Fogaça expone óleos expresionistas, Jornal La Prensa, Bolívia, la Paz, 01.03.2007 -Llega a Santiago Muestra Itinerante de Pintor Expresionista Brasileño - Jornal la Segunda - 13/04/2006 - Santiago do Chile -SILVEIRA, PX. Catálogo Meu Brasil, Universidad Tecnológica Metropolitana, Chile; Faculdades Alfa, Goiânia, e Pontificia Universidad Catolica de Temuco, Chile, 2006 -PACOTE, Edwaldo. “O Pintor do Silêncio”. Sras & Srs, n° 18, Brasília, 2006 -LAUAR, Hélio. Catálogo Metrópoles, Universidade Católica de Goiás, 2005 -AESSE, Ulisses. Catálogo Santa Fé Galeria de Arte, Goiânia, 2000

-Museu de Arte de Goiânia, MAG, Brasil

-Tribunal Regional do Trabalho, Goiânia, Brasil -Tribunal Superior do Trabalho, Brasília, Brasil -Universidade Católica de Goiás, Goiânia, Brasil -Tribunal Regional do Trabalho, Brasília, Brasil

-PRÊMIO - MEDALHA TIOKO ARTES PLÁSTICAS - CONCEDIDA PELA UNIÃO BRASILEIRA DE ESCRITORES/GO COMO ARTISTA PLÁSTICO QUE MAIS SE DESTACOU NO BIÊNIO 2006/2007

-PRÊMIO - DESTAQUE CULTURAL 2010 – TRIBUNAL DE JUSTIÇA DO ESTADO DE GOIÁS, BRASIL

-PROJETO ARTE CONTEMPORÂNEA NO VALE DO ARAGUAIA – CONTEMPLADO PELO Programa Rede Nacional Funarte Artes Visuais – 7ª Edição – Brasil 2010

MONUMENTOS * PRAÇA DAS ARTES: 08 MONUMENTOS EM HOMENAGEM A ÍCONES DA PAZ, GOIÂNIA, BRASIL - 2008

COLEÇÕES PÚBLICAS: -Instituto Cultural de Providencia, Santiago, Chile -Museu de Arte Contemporânea de Campinas, SP, Brasil

•MONUMENTO BOSSA NOVA, GOIÂNIA, BRASIL – 2009

-Galeria de Arte da Unicamp, Campinas, SP, Brasil

ARTE PÚBLICA

-Embaixada do Brasil em La Paz, Bolívia

•PROJETO A-PONTE PARA A ARTE – PINTURA DE PONTE NA MARGINAL BOTAFOGO, GOIÂNIA, BRASIL – 2009.

-Embaixada do Brasil em Santiago, Chile -Universidad Tecnológica Metropolitana, Santiago, Chile

Título da Obra Tamanho Ano


120


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.