ENTREVISTA
b de v
GINÉS MARTÍNEZ PINA: “Quien pueda aguantar esta coyuntura debe hacerlo sin pedir las ayudas”
TODA LA ACTUALIDAD DEPORTIVA DEL CLUB DE VELA
ra
tx
a d o d e An
Pasión por competir en la nueva realidad
ANIOL ESTEBAN: “Un relato positivo haría de Baleares un referente en conservación marina”
el
rt
e
PUBLICACIÓN ANUAL DEL CLUB DE VELA PUERTO DE ANDRATX nº 14. 2020
1
u
Pu
CLUB de VELA
Cl
CVPA 2020
In the BEST of SPIRITS Since 1886
Franklin & Sons is a premium range of craft soft drinks, tonic waters and mixers, using the highest quality ingredients to create the finest flavours. Franklin & Sons Mallorcan Tonic Water combines zesty lime, lemon and grapefruit with aromatic rosemary and thyme to create a fresh Mediterranean style tonic water. Franklin & Sons es una gama premium de refrescos artesanales, aguas tónicas y mixers, que utiliza ingredientes de la más alta calidad para crear las mejores mezclas de sabores. El agua tónica Mallorcan Franklin & Sons combina lima picante, limón y pomelo con notas de romero aromático y tomillo para crear un agua tónica fresca de estilo mediterráneo.
Just the TONIC Catavinos Mallorca Email: Tienda@islacatavinos.com Tel 971 760 585 C/ Poima 6 (Pol. Ca´n Valero) 07011 Muxinach Mainland Email: hola@muxinach.com Carrer Gèminis, 74, Nave 20 08228 - Terrassa - Barcelona Tel +34 937 852 991 www.franklinandsonsltd.com for our full range of Tonics, Mixers, and Soft Drinks
@Franklinandsons
CVPA 2020
EDITORIAL
3
El CVPA luchando contra la pandemia b de v
e
ra
Pu
tx
a
Cl
el
La pandemia de la COVID-19 ha golpeado nuestro modelo de vida sin ambages y nos ha trasladado a una nueva realidad cuyos perfiles aún están por definir. Ante esta situación sobrevenida, el Club de Vela del Puerto de Andratx, como la gran mayoría de la población, ha estado a la altura de las rt d graves circunstancias, durante el insólito confinamiento y en las posteriores fases de la desescalada. o d n e A Además de cumplir estrictamente las medidas decretadas por el estado de alarma, nuestro Club ha priorizado iniciativas de apoyo en el ámbito de la protección de los trabajadores y sus familias y en el de los concesionarios y colaboradores, para afrontar las dificultades de la paralización económica. El ADN de solidaridad del CVPA lo remarca el presidente de nuestra institución, Ginés Martínez Pina, en la entrevista de este ejemplar: “Ante la grave situación social, quien pueda aguantar sin pedir ayudas debe hacerlo en favor de situaciones de urgente necesidad manifiesta”. Desde la óptica deportiva, como señala el coordinador del Club, Juanjo Beltrán, el confinamiento ha sido un parón y puesta a punto. El mundo pos-COVID complica la competición. Pero qué duda cabe que si la capacidad de adaptación de las personas, como se ha demostrado, es ilimitada y la moral de nuestros deportistas se mantiene intacta, acabaremos venciendo entre todos a la pandemia, para volver a disfrutar de la competición con mayúsculas aunque tenga que ser en la llamada nueva realidad pos-COVID. Para acabar, debemos poner de manifiesto con profundo dolor nuestro recuerdo a las víctimas de la pandemia y nuestro pésame a sus familias. Al mismo tiempo, queremos agradecer profundamente los esfuerzos y la responsabilidad de todos los trabajadores, socios y colaboradores en estos tiempos tan extraños e inquietantes. u
El CVPA, lluitant contra la pandèmia The CVPA is fighting the pandemic La pandèmia de la COVID-19 ha colpejat el nostre model de vida sobtadament i ens ha traslladat a una nova normalitat encara per definir. Davant d’aquesta situació sobrevinguda, el Club de Vela del Port d’Andratx, com la gran majoria de la població, ha estat a l’altura de les greus circumstàncies, durant l’insòlit confinament i en les posteriors fases de la desescalada. A més de complir estrictament les mesures decretades per l’estat d’alarma, el nostre Club ha prioritzat iniciatives de suport en l’àmbit de la protecció dels treballadors i les seves famílies i en el dels concessionaris i col·laboradors, per afrontar les dificultats de la paralització econòmica. L’ADN de solidaritat del CVPA el remarca el president de la nostra institució, Ginés Martínez Pina, en l’entrevista d’aquest exemplar: “Davant la greu situació social, qui pugui aguantar sense demanar ajudes ha de fer-ho en favor de situacions d’urgent necessitat manifesta”. Des de l’òptica esportiva, com assenyala el coordinador del Club, Juanjo Beltrán, el confinament ha estat una aturada i posada a punt. El món post-COVID complica la competició. Però no hi ha dubte que si la capacitat d’adaptació de les persones, com s’ha demostrat, és il·limitada i la moral dels nostres esportistes es manté intacta, acabarem vencent entre tots a la pandèmia, per tornar a gaudir de la competició amb majúscules encara que hagi de ser en la nova realitat post-COVID. Per acabar, volem posar de manifest amb profund dolor el nostre record a les víctimes de la pandèmia i el nostre condol a les seves famílies. Al mateix temps, volem agrair profundament els esforços i responsabilidad de tots els treballadors, socis i col·laboradors en aquests temps tan estranys i inquietants.
The COVID-19 pandemic has unmistakably impacted our way of life and has shifted us into a new normality, the extent of which has yet to be defined. Faced with this extraordinary scenario, the Port Andratx Sailing Club, like the vast majority of the population, has risen to the occasion, both during the unprecedented lockdown and in the subsequent de-escalation phases. In addition to strictly complying with safety measures decreed during the state of emergency, our Club has prioritized support initiatives for the protection of workers, their families and for licensees and partners, to better weather the difficulties brought on by the economic downturn. The CVPA’s characteristic solidarity is evident in this issue’s interview with the Club President Ginés Martínez Pina “In the face of this grave social crisis, those who can endure without requesting aid should do so in these times of great need.” From a sports perspective, as the coordinator of the Club, Juanjo Beltrán points out that the lockdown has been a case of stopping and tuning up. The post-COVID world has made competing complicated. But it goes without saying that if people’s ability to adapt is unlimited, as has clearly been proven, and the morale of our athletes remains intact, we will defeat this pandemic and get back to enjoying some good old fashioned competition, even if it does have to be in this new post-Covid reality. We must highlight, with deep sorrow, our remembrance of the victims of the pandemic and reiterate our condolences to their families. At the same time, on behalf of our Club, we want to express our deepest appreciation to all the workers, members and partners for all their efforts and the long hours put in during these strange and unsettling times.
AMAPOLA COMUNICACIÓN SL. C/SON ARMADANS, Nº10, PALMA. 07014 TELF +34 971 89 63 89. CONTACTO@MALLORCAGLOBAL.COM Editor y Director/Publisher and Editor: José E. Iglesias Directora de Marketing y Publicidad/Marketing and Advertising Director: Elena Ordinas Redactores/Editors: Virginia Servera, Raúl Beltrán Fotografía/Photography: Josep Caparrós, Pau Coll, Luca Monzani, CVPA, Redkraken Photography, Ajuntament d´Andratx, Joan Cifre, Albert Vadell, Jaume Mestre, Fundación Marilles, Shark Med Diseño y maquetación/Design and Layout: Alejandro Sánchez Publicidad/Advertising: Carmen Alba, Irene Viseras Traducción/Translation: Interpreters Boutique, Mallorca Global Impresión: Jiménez Godoy S.A. Distribución: CVPA, Mallorca Global.
SUMARIO CONTENTS
3
Editorial
El CVPA luchando contra la pandemia
6
Presidente del CVPA
“Quien pueda aguantar esta coyuntura debe hacerlo sin pedir las ayudas que otros van a necesitar”
Los efectos del coronavirus
Con miras al futuro sin olvidar lo vivido
11 El Club resiste a la pandemia
14 16 Deporte náutico
Los deportistas del Club, preparados para competir
CVPA 2020
SUMARIO
5
Vela Crucero
18
Cinco regatas dan como ganadores a Shazam y Calm Days
31
Vela Adaptada
Lucha por revalidar el oro en el Mundial
22
Pesca
Una vida en pareja dedicada al mar
Escuela de Mar
Diversión y aprendizaje en un verano pasado por agua
34
38
25
Entrevista
Aniol Esteban, director de la Fundación Marilles
Alta cocina en altamar Vela Ligera
A por una temporada repleta de podios
”Trabajar de cocinero para yates te permite conocer mundo”
41
28 Piragüismo
Inculcando pasión por la piragua a los más jóvenes
Actividades sociales
Los eventos más esperados del año
49
CVPA 2020
6 ENTREVISTA
GINÉS MARTÍNEZ PINA, PRESIDENTE DEL CVPA
“Quien pueda aguantar esta coyuntura debe hacerlo sin pedir las ayudas que otros van a necesitar” “Mantendremos todos nuestros servicios, solo la seguridad y normas que se vayan adoptando serán nuestro limite”
J.E.I.
El año pasado, a comienzos de temporada, las preocupaciones se centraban en los efectos del Brexit, de la competencia del Mediterráneo sur y la atomización política. Una bagatela comparado con lo que realmente se cernía sobre todos. Efectivamente, eran minucias comparado con la actualidad, entre los muchos efectos de la pandemia provocada por la COVID, uno de los más importantes ha sido lo inesperado de su aparición y la magnitud de las consecuencias sociales, económicas e incluso psíquicas sobre toda la población y cada uno de los ciudadanos. Independientemente de la edad, trabajo o circunstancias personales, nos ha afectado a todos y en diversos ámbitos de nuestra vida. Ahora llegan los efectos directos de la crisis sanitaria, la crisis económica. ¿Cómo afectará a la náutica deportiva y, concretamente, al Club? La afectación económica está ahí, cualquier empresa verá alterada su cuenta de resultados en mayor o menor medida. En una actividad de servicios como la nuestra, que basa su actividad económica principal en primavera y verano, como cualquier puerto deportivo, habrá una merma económica importante que trataremos de paliar con la mejor gestión que podamos realizar.
¿Cómo responden a esa caída de ingresos? Nuestro Club no ha acudido a un ERTE con sus trabajadores. Hemos asumido todos nuestros compromisos en salarios y seguridad social, se han abonado todos y cada uno de los impuestos que nos afectan, en especial el canon a Ports de la CAIB, al Ayuntamiento, IVA, etc. No hemos solicitado ninguna ayuda, y dotaríamos al presupuesto de este año, en el caso de no lograr el equilibrio, de los recursos propios que disponemos para obtener el cierre del ejercicio sin pérdidas. Es la primera fórmula de solidaridad en nuestra filosofía como entidad sin ánimo de lucro: quien pueda aguantar esta coyuntura debe hacerlo sin solicitar las ayudas que muchas empresas y trabajadores van a necesitar. ¿Mantendrán las ayudas que concede el Club? El Club de Vela ha renunciado a los cobros de los alquileres de los concesionarios en los meses que no han podido ejercer su actividad y les ayudaremos en lo que haga falta. Asimismo, mantenemos todas nuestras líneas de ayudas y subvenciones; a la vela, como si hubieran podido regatear, a las pequeñas embarcaciones y a las entidades deportivas y sociales de la comarca de Andratx. Y muy especialmente este año, a través de entidades sin ánimo de lucro, haremos aportaciones a las familias que precisen ayudas,
“Haremos aportaciones a las familias que precisen ayudas
en nuestra comarca, sin publicidad ni notoriedad, asumiéndolo como algo innato al espíritu de nuestro Club. La paralización total de las actividades humanas parece que ha venido bien al medio ambiente, zonas regeneradas, la fauna tomando espacios humanos… No cabe duda de que la presión humana sobre el medio ambiente ha disminuido estos meses, lo malo es que haya sido en estas circunstancias y por estas razones. Si aporta un pequeño beneficio, bienvenido sea, aunque no palia el sufrimiento de todo tipo que conllevará esta pandemia a toda la población. ¿Cómo prevé esta temporada de verano? Realmente, muy especial, pero hemos trabajado cada día para que se asemeje en lo posible a la de otros años. Realizaremos todas las actividades posibles, en las escuelas de vela, piragua, de mar, etc.; los actos sociales posibles, en la forma que se puedan desarrollar; mantendremos todos nuestros servicios, solo la seguridad
CVPA 2020
ENTREVISTA
7
Ginés Martínez junto a Tomeu Alemany. Foto: CVPA
en nuestra comarca”. Foto: Pau Coll.
y normas que se vayan adoptando serán nuestro límite. ¿Cómo ha pasado la pandemia el presidente del CVPA y además médico de profesión? Pues trabajando todos los días en mi querido Ambulatorio del Carmen, que forma parte del hospital Son Espases, donde todos los médicos especialistas han dado el mejor servicio posible, primero en consultas telefónicas, atendiendo urgencias, y después, en cuanto ha sido posible, con consultas de presencia física e intervenciones quirúrgicas, desde finales de mayo. Ha habido comportamientos ejemplares, adaptación a la situación en cada momento y los pacientes lo han entendido y colaborado, nadie ha sido ignorado o descuidado. Y en relación al Club, en contacto cada día con el gerente, adoptando las normas y decisiones más adecuadas para todos, trabajadores del Club, externos, socios y amarristas. La legislación inherente a cada fase ha sido prolija en nuestro ámbito, como empresa y como Puerto.
“Es una gran responsabilidad del Govern Balear no crear una situación más injusta que la que trata de enmendar la sentencia” ¿Qué conclusiones se pueden sacar de lo sucedido con la pandemia? Se podrían sacar muchas y con el tiempo aumentarían probablemente, van desde algo de recelo ante la globalización mundial, o la falta de industria propia estratégica en ámbitos a veces tan normales como el textil o de material de bioseguridad, que hemos padecido, hasta, en el extremo contrario, la altura de miras y generosidad que ha existido por el personal sanitario más implicado o las fuerzas de seguridad en el día a día de esta crisis. Pero no cabe duda de que debemos sacar enseñanzas en salud pública, y no ha-
Recuerdo para Tomeu Alemany Antes de empezar la entrevista, el presidente quiso dedicar un sentido recuerdo a Tomeu Alemany, referente histórico y entrañable del CVPA, recientemente fallecido: “Todo el Club de Vela siente el fallecimiento de nuestro querido Tomeu Alemany. Como socio, directivo y vicepresidente del Club, luchó por él muchos años. Siempre activo, estuvo en las decisiones cruciales, que no le restaban tiempo para mostrar su cariño hacia los niños, organizando concursos de pesca, pintura infantil y todo lo que hiciera falta. Representó siempre los mejores valores de nuestra entidad: generosidad, honradez, bonhomía y espíritu de servicio. Lo tendremos siempre presente. El Club de Vela lo recordará. Nuestras banderas estuvieron a media asta en señal de respeto y de duelo en su honor.” In memory of Tomeu Alemany Before starting the interview, the president wanted to dedicate a heartfelt memory to Tomeu Alemany, a CVPA historical and beloved reference, for the recently deceased: “The entire Club feels the death of our beloved Tomeu Alemany. As a member, manager and vice president of the Club, he fought for it for many years. Always active, he took part in crucial decisions, which did not take time to him to also show his love for children, organizing fishing contests, children’s painting and everything else that was necessary. He always represented the best values of our entity: generosity, honesty, kindness and spirit of service. We will always keep him in mind. The Club will remember him. Our flags were at half-staff as a sign of respect and mourning in his honor.”
8 ENTREVISTA
CVPA 2020
Last year, at the beginning of the season, concerns revolved around the effects of Brexit, competition from the southern Mediterranean and political disintegration. A trifle compared to what was about to occur. Indeed, they were miniscule compared to what we face today. Among the many effects of the COVID-19 pandemic, one of the most significant was the unexpectedness of its appearance and the magnitude of the social, economic and even psychological consequences on the entire population. Regardless of age, work or personal circumstances, it has affected us all in various areas of our lives.
El presidente en el embarcadero de piraguas del Club. Foto: Pau Coll.
blo de servicios sanitarios y hospitales, hay que mejorar la coordinación y los medios en ese sentido. El Tribunal Superior ha fallado sobre la polémica de la concesión y ha confirmado que hay que cumplir la sentencia del Supremo. ¿Y ahora qué? Sí, la última sentencia en este sentido hace cada día más compleja nuestra situación, provocada por algo ajeno a la responsabilidad del Club. Hemos recurrido y lo seguiremos haciendo, porque nunca podremos estar de acuerdo en que un concurso que no se finalizó y que el Govern Balear quiso anular, aunque se equivocó en la forma de hacerlo, tenga como consecuencia quitarnos al Club de Vela, una concesión que sí fue legal y respetando las leyes que existen. Precisamente la ley [de Puertos] ha protegido a todos los clubes de Baleares con 35 años de concesión sin excepciones, bueno, salvo la nuestra. De ello hace más de 15 años; aquellas instalaciones ya no existen, las inversiones y las nuevas aportaciones han cambiado el objeto y el fin del concurso. Es una gran responsabilidad del Govern Balear no crear una situación más injusta que la que trata de enmendar la sentencia. Si se debe indemnizar o no, no nos corresponde a nosotros decidirlo. Pero el Club no desea ninguna indemnización por importante que sea, deseamos seguir con nuestra labor y nuestros fines, aque-
llos heredados de nuestros antecesores, cuando crearon un Club de la nada. Parecía que el decreto de impulso de la actividad económica insular podría derivar en la legalización de las marinas secas en suelo rústico protegido de Andratx, pero no ha sido así. La solución a las embarcaciones en marina seca, hace más de 30 años que defendemos que pasan por ordenar el terreno adecuado para ello, dentro del término de Andratx y lo más cerca del Puerto posible, donde concurran y trabajen todas las empresas del sector que lo deseen. Abogaremos por un polígono náutico, sostenible y con el menor impacto ambiental posible para todos. Como se ha visto, se ha legalizado y deslegalizado un proyecto en 72 horas, estas situaciones crean más inseguridad jurídica, que se suma a la que ya tenemos.
”Whoever can endure this situation should do so without requesting aid that other will need” “We will maintain all our services, provided we can do so within the new safety and hygiene standards”
The direct effects of the health crisis and the economic crisis come now. How will it affect water sports and, specifically, the Club? The economic impact will be felt. Any and all companies will see their income altered to a lesser or greater extent. In a service-providing industry like ours, which, like any marina, relies on Spring and Summer for the majority of its monetary gains, there will be a significant economic decline that we will try to alleviate with the best management achieve. How will you respond to this drop in income? Our Club has not applied an ERTE for its workers. We have assumed all our commitments in regards to wages and social security, each and every one of the taxes that correspond to us have been paid, in particular the fee to Ports de la CAIB, the City Council, VAT, etc. We have not requested any aid, and in the event of not achieving balance, we would supplement this year’s budget with the resources that we have available so as to end the year without losses. It is the first tenet of solidarity in our philosophy as a non-profit entity: whoever can endure this situation should do so without requesting aid that many other companies and workers will need. Will we maintain the aid granted by the Club? The Sailing Club has waived rent collections from franchisees for the months that they have not been able to carry out their activity and we will
SER
V
r
t
at
Po
x
E
YA
HT
IC
C
YOUR YACHT IN BEST HANDS
d ‘A n dr
ALL BOAT REPAIRS YACHT MANAGEMENT YACHT CARPENTRY NE W
YACHT SALES
Yacht Service Port d’Andratx • Sahaj Heiko Noack • +34 619 781 385 • www.teak-tec.com • help@teak-tec.com
10 ENTREVISTA
CVPA 2020
“It’s a great responsibility for the Balearic Government not to create a more unfair situation than the one it is trying to amend.” help them as necessary. Likewise, we have maintained all our lines of aid and subsidies for: Sailing, as if they had been able to race, small boats and sports and social entities in the Andratx region. And very especially this year we will make contributions, through non-profit entities, to families that need help in our community, without any form of advertising or publicity, simply as something innate to the spirit of our Club. The lockdown seems to have been good for the environment, regenerated areas, fauna retaking human spaces... There is no doubt that human pressure on the environment has decreased in recent months, it is a shame that the circumstances causing this are so severe. Whatever benefits result from this, they will be welcome; however it does not detract from the great suffering felt during this pandemic. How do you foresee this summer season? Truthfully, very special, but we have worked every day in order to make it as similar as it was to previous years. We will carry out all possible activities, in sailing, canoeing, sea schools, etc.; social acts, in whichever form possible; we will maintain all our services, provided we can do so within the new safety and hygiene standards. How has the president of the CVPA, a doctor by profession, handled the pandemic? Working every day in my beloved Ambulatorio del Carmen, which is part of the Son Espases hospital, where all the specialist doctors have given the best possible service, firstly by telephone consultations, attending emergencies, and, since the end of May once it was possible, with
Ginés Martínez frente a la terraza del restaurante. Foto: Pau Coll.
physical presence consultations and surgical interventions. There have been exemplary behaviors, adaptation to the ever-changing situation and patients have understood and collaborated, no one has been ignored or neglected. And in relation to the Club, I have been in contact every day with the manager, adopting the most appropriate rules and decisions for all Club workers, visitors, members and leasers. The legislation relevant to each phase has been extensive in regards to our sector, both as a company and as a port. What conclusions can be drawn from what happened during the pandemic? Many could be drawn and over time they will probably increase, ranging from reticence to globalization, or frustration at the lack of strategic preparation in areas as mundane or fundamental as textiles or biohazard safety, up to, on the opposite end, the heights of generosity that have been exhibited by health personnel and security forces in the day to day handling of this crisis. But there is no doubt that we must learn lessons in public health, and I am not only talking about health services and hospitals, we must improve coordination and resources in this area.
The Superior Court has ruled on the controversy of the concession and has confirmed that the Supreme Court’s sentence must be complied with. Now what? Yes, the last ruling in this regard makes our situation more complex every day, caused by something external to the responsibilities of the Club. We have appealed and we will continue to do so, because we will never agree on the fact that a contest, which was not finalized and which the Balearic Government wanted to cancel, even though it was wrong in the way to do so, would result in taking away the Sailing Club, a concession that was legal and respected the contemporary laws. Specifically the Law [of Ports] has protected all the Balearic clubs with 35 years of concession without exceptions, except for ours. This was over 15 years ago; those facilities no longer exist, investments and new contributions have changed the object and purpose of the contest. It is a great responsibility of the Balearic Government not to create a more unfair situation than the one it is trying to amend. Whether or not compensations should be paid, that is not for us to decide. But the Club is not looking for compensation, no matter how significant, we want to continue with our work and our goals, those inherited from our predecessors when they created the Club from scratch. It seemed that the decree to promote the islands economic activity could lead to the legalization of dry marinas on protected rustic land in Andraitx, but this has not been the case. For more than 30 years, we have defended the fact that the solution to ships in the dry marina must go through a process of ordering the appropriate land for it, within the county limits of Andratx and as close to the Port as possible, as per the wishes of all the companies in the sector which work and participate. We will advocate for a sustainable nautical yard, with the least possible environmental impact for everyone. As you have seen, a project has been approved and was then rescinded after 72 hours; these situations create more legal insecurity, in addition to those we already have.
CVPA 2020
LOS EFECTOS DEL CORONAVIRUS 11
Con miras al futuro sin olvidar lo vivido La crisis de la COVID-19 no ha pasado desapercibida para los vecinos de Andratx, que progresivamente recuperan la normalidad
Many residents struggle to keep the businesses in the area running for the rest of the country, waiting for better prognostics on a pandemic which was as unknown as it was feared. There was silence and tense stillness in the streets, parks and the squares of the locality until the arrival of phase 1 which gave the andritxols a breath of air. Slowly people have been able to reestablish their old routines and get used to some new ones, such as the use of facemasks, gloves and disinfectant, which are already a part of everyday life. Hopes to regain complete normality lie on the readmission of tourists with second residences on the island, which directly affect the local businesses and shops revenues. Some business owners and employees have agreed to share their testimonials.
NUEVOS PROTOCOLOS DE SEGURIDAD. – La protección y prevención de usuarios y empleados es una prioridad para el Club. En la imagen, Tomeu López, auxiliar administrativo, haciendo uso de la mascarilla en su puesto de trabajo. Virginia Servera
Andratx ha sido uno de los municipios de la isla donde se han detectado menos casos de coronavirus. Tal vez su situación geográfica, en el extremo occidental de la isla, tenga algo que ver. Sin embargo, su población, al igual que ocurrió en el resto del país, se confinó durante semanas en sus casas a la espera de que mejorara el pronóstico de una pandemia tan desconocida como temida. Por las calles, parques y plazas de la localidad reinó el silencio y una calma tensa hasta la entrada en fase 1, que dio cierto respiro a los andritxols. Poco a poco, los vecinos han podido ir recuperando sus rutinas y, a su vez, se han tenido que acostumbrar a otras nuevas, como el uso de mascarillas, guantes o geles desinfectantes, que ya forman parte de la cotidianidad. Las esperanzas para recobrar por completo la normalidad se han puesto en la reactivación del turismo de segunda residencia, que repercute directamente en los ingresos de los negocios y comercios de la localidad. Algunos de sus propietarios y empleados han accedido a compartir sus testimonios.
Muchos residentes se esfuerzan por sacar a flote los negocios de la zona
Looking forward, without forgetting the past The COVID-19 crisis has not gone unnoticed for the inhabitants of Andratx; however, normality seems to slowly reestablish itself. Andratx was one of the island’s municipalities with the least amount of confirmed coronavirus cases. Possibly due to its geographical situation, in the far western side of the island, however, its population was confined during weeks in their homes, as was the case
JOAN ALEMANY ,
gerente de la estación de servicio Repsol “Ha habido una bajada del trabajo bastante sustancial pero hemos mantenido todos los servicios y puestos de trabajo”. “There has been far less work but we have kept all the services and employees.”
CARLOS PUIGDELMAS,
contramaestre del Club “Durante el confinamiento, estuvimos controlando los barcos y los accesos para garantizar el cumplimiento de la normativa”. “During confinement we were controlling the boats and accesses to guarantee that the regulations were being complied with”.
12 LOS EFECTOS DEL CORONAVIRUS
CVPA 2020
El Club no ha detenido su actividad durante el confinamiento y ha seguido atendiendo a socios y usuarios de forma telemática. Foto: Pau Coll.
SEBASTIÁN PALMER,
administrativo del Club “Ha sido una situación excepcional. Es algo que vamos a recordar toda la vida porque no había pasado nunca. Vamos a ser de la época de los que vivieron la COVID-19”. “It has been a very unusual situation. We are never going to forget it because something like this had never happened before. We are going to be the ones who lived through COVID -19”.
MARI CARMEN PLOMER,
secretaria de La Consigna “La Consigna sigue abierta pero de momento con horario reducido. Esperamos que con la llegada de turistas con segunda residencia se reanude la actividad”. “La Consigna is still open but with reduced schedule. We are hoping that with the arrival of tourists with second homes, activity will start up again.
JESSICA RAMOS,
PEDRO JOSÉ GONZÁLEZ BARBOS,
secretaria del supermercado Aprop “Las ventas han caído un 50%. Necesitamos a los turistas cuanto antes. Si se les pone en cuarentena, no van a querer venir. Una opción es que les hagan test nada más llegar”.
titular de la farmacia del Puerto “Cuando empezó todo había mucha alarma. A nosotros nos llegaron antes las mamparas que las mascarillas. Estuvimos los primeros quince días sin ningún tipo de protección”.
“Sales have gone down by 50%. We need tourists to come in as soon as possible. If they are forced to quarantine upon arrival, they won’t want to come. An option would be for them to test people when they arrive.”
“When everything started there was a lot of distress. We received the screens before the facemasks. The first 15 days we had absolutely no protection.”
KATIA ROUARCH, exalcaldesa de Andratx
PEDRO CUENCA SALVÁ,
“Ningún alcalde ni alcaldesa del mundo estaba preparado para afrontar una pandemia de estas dimensiones. En pocos días tuvimos que tomar decisiones muy duras”.
marinero de guardia “Hubo un catamarán con bandera griega que quiso entrar en el Puerto pero no se le permitió porque no contaba con el permiso de Gobernación Civil”.
“No mayor or mayoress in the world was prepared to confront a pandemic of this dimension. In a few days we had to take very hard decisions.
“There was a catamaran with a Greek flag that wanted to enter the Port but we didn’t allow it because they didn’t have the Civil Governance permits.
Port Andratx - Ref. LPA008
www.luxury-estates-mallorca.com
MORE THAN
14
YEARS OF MARKET EXPERIENCE
OFFICE Calle Chopin 2, 07180 Santa Ponsa
We look forward to offering your property to our clients!
Fon: +34 971 673 934 Mail: info@luxury-estates-mallorca.com
Deseamos poder ofrecer su propiedad Wir freuen a nuestros uns auch Ihre clientes! Immobilie unseren Kunden zu präsentieren!
CONTACT CONTACTO KONTAKT
14 LOS EFECTOS DEL CORONAVIRUS
CVPA 2020
El Club resiste a la pandemia El fin del estado de alarma inaugura una nueva época marcada por el cumplimiento estricto de nuevas medidas de salud e higiene
TOMANDO LA TEMPERATURA. - José Luis Seguí, monitor de piragua, comprueba la temperatura corporal de los alumnos antes de comenzar la clase. Se trata de una medida nueva para proteger la salud de todos los deportistas. Foto: Mallorca Global. V.S.
Desde que se iniciara el confinamiento y hasta hoy, el Club de Vela del Puerto de Andratx no ha detenido su actividad habitual, salvo los 15 días en que se decretó el cese de las actividades no esenciales, cuando solo trabajaron algunos marineros de guardia y el personal de limpieza. Durante las primeras semanas de la cuarentena, “se reestructuraron turnos y horarios del personal pero en ningún caso quedó paralizado el Club”, afirma Sebastián Palmer, administrativo del mismo. Los retenes para garantizar la seguridad de las instalaciones y embarcaciones han sido una constante durante la crisis sanitaria pese a que se cerraran los accesos al Puerto por tierra y mar. Para tranquilizar a los socios y propietarios de amarres y garantizar el perfecto estado de sus embarcaciones, “se organizaban guardias de marinería que cubrieran las 24 horas del día”, añade Palmer. Si bien se ha restringido la atención al público en persona, todo el equipo se ha volcado en responder las solicitudes de los usuarios por teléfono o telemáticamente. “Al principio de todo nos preguntaban
con frecuencia si se podía o no navegar, hasta dónde, cuántos tripulantes podían salir, si era posible entrar o atracar en otros puertos, etc. No había un mensaje claro y la mayoría de las comunicaciones se podían interpretar de diferentes formas, lo que generó muchas dudas”. Los protocolos de higiene y seguridad ya forman parte de la ‘nueva normalidad’ del Club. A primera hora de la mañana y a última de la tarde se limpian y desinfectan todos los espacios comunes. Además, se ventilan con asiduidad las diferentes estancias y se controla que todas las personas lleven mascarilla y respeten la distancia de seguridad. La desescalada por fases, también en el sector náutico Con la entrada en fase 1, se autorizó la navegación y pesca de recreo en las Baleares pero con algunas limitaciones: se debía llevar a cabo en una embarcación propia, no se podía superar en ningún caso los 10 tripulantes y todos debían residir en la misma provincia. No fue hasta la fase 2 cuando se permitió alejarse hasta 12 millas de los puertos
y se reanudaron las prácticas para la obtención de títulos de navegación, aunque todavía no era posible desplazarse hasta otros puertos e islas. En la fase 3 desaparecieron todas las restricciones y se abrió la navegación entre islas, manteniendo todas las medidas preventivas higiénico-sanitarias. Catamarán a la vista El estado de alarma no impidió que un catamarán con bandera griega de 12 metros de eslora fondeado en Cala Egos solicitara permiso para aproximarse al Puerto de Andratx el 24 de marzo de 2020. Había abandonado el país heleno diecinueve días antes y, vulnerando la normativa vigente de entonces, quería recalar en el extremo suroeste de la isla. “Delegación del Gobierno no le dio autorización y tuvo que permanecer fuera del Puerto”, manifiesta Pedro Cuenca, marinero de guardia. Por su parte, Palmer sostiene que “aunque el Puerto de Andratx es una puerta de acceso de todos los barcos del Mediterráneo”, no se esperaba que arribara una nave en estas circunstancias.
CVPA 2020
DESINFECCIÓN DE MATERIALES E INSTALACIONES. – Mª Magdalena Lledó, monitora de piragua, desinfecta los chalecos recién utilizados por los piragüistas del Club, una práctica habitual desde que se han retomado los entrenamientos. Asimismo, las zonas comunes se limpian e higienizan dos veces al día. Foto: Mallorca Global.
The Club resists the pandemic The state of emergency gives way to an era of strict new health regulations. Since the beginning of quarantine, Puerto Andratx Sailing Club has not stopped its day to day operation, aside for the 15 days when the cessation of nonessential activities was decreed, and only minimal sailors and cleaning staff were on duty. During the first weeks of the quarantine, “staff shifts and schedules were restructured, but the Club never shut down,” says Sebastián Palmer, its manager. Measures to guarantee the safety of the facilities and boats have been a constant priority during the health crisis even though the accesses to the Port were closed by land and sea. To reassure members and berth owners and ensure the condition of their craft, “dock guards were organized to provide 24-hour cover,” Palmer adds. Although in-person customer service has been restricted, the entire team has focused on responding to user requests by phone or electronically. “The most frequently asked questions at the start of all this were whether or not it was possible to navigate, how far out you could go, how big a crew could you have, whether it was possible to enter or dock in other ports, etc. There was no clear message and most of the information could be interpreted in different ways, which raised many doubts.“ The hygiene and safety protocols implemented are now the “new normal” for the club. All common areas are
LOS EFECTOS DEL CORONAVIRUS 15
MEDIDAS DE HIGIENE Y SEGURIDAD EN LA OFICINA. – Desde el Club se recomienda respetar la distancia de seguridad, efectuar los pagos con tarjeta o mediante transferencia y optar por las consultas y trámites telefónicos o telemáticos. En la imagen, Sam Toddington, auxiliar administrativo, atiende al público con mascarilla. Foto: Mallorca Global.
disinfected both early in the morning and late in the afternoon. Additionally, the various rooms and facilities are regularly ventilated and both the use of masks and social distancing are strictly enforced. Phase de-escalation, in the nautical sector With the Balearic Island’s entry into Phase 1, recreational navigation and fishing was authorized with some restrictions: it had to be carried out in one’s own boat, the crew could not exceed 10 members and they all had to be from the same province. At Phase 2, voyages of up to 12 miles from the Port were permitted and the different practices for obtaining sailing titles were allowed, although it was not yet possible to travel to other ports and islands. In Phase 3 all restrictions were removed and sailing between islands was authorized, ensuring hygiene and safety standards at all times. Catamaran in sight The state of emergency did not prevent a 12-meter catamaran bearing a Greek flag and anchored in Cala Egos from requesting permission to approach the Port of Andratx on March 24, 2020. It had left Greece nineteen days before and, in violation of the then-current regulations, wanted to make land on the island’s Southwestern shore. “The Government did not give it authorization to dock and it had to remain outside the Port,” says Pedro Cuenca, a sailor on duty. For his part, Palmer maintains that “although the Port of Andratx is a gateway for all ships in the Mediterranean,” such a ship was not expected to arrive in these circumstances.
Banderas a media asta. Foto: CVPA.
Banderas a media asta en memoria de los fallecidos El CVPA se sumó al gesto de homenaje conjunto de todos los clubes náuticos de Baleares para honrar la memoria de las víctimas derivadas de la crisis de la COVID-19. Así, y como muestra de apoyo a todos sus familiares, las banderas del Club ondearon a media asta mientras estuvo activo el estado de alarma.
Flags at half-mast in memory of the deceased Alongside all other Balearic nautical clubs, the CVPA took part in a joint tribute to honor the memory of all those lost during the COVID-19 crisis. Thus, as a sign of respect to the relatives of the deceased, the Club’s flags flew at halfmast during the state of emergency.
16 DEPORTES
CVPA 2020
DEPORTE NÁUTICO
Los deportistas del Club, preparados para competir ”La vela es un deporte de tacto”, explica el coordinador deportivo del Club, Juanjo Beltrán RAÚL BELTRÁN
Los meses de parón no han impedido que los deportistas del Club de Vela Puerto de Andratx (CVPA) estén preparados para competir. “La vela es un deporte de tacto, por lo que después de estar unos meses inactivos, los deportistas solo tienen que retomar un poco la sensación de navegar, la puesta a punto del barco”, explica Juanjo Beltrán, coordinador deportivo del CVPA. “No es un deporte extremadamente físico, entrenar un poco en casa es suficiente para mantener la forma”, añade. Y es que en vela “importa más la percepción. Algo que nuestros deportistas cogen rápido, sobre todo los más jóvenes, que se adaptan a cualquier circunstancia sin problema”. En el caso de la piragua, “les cuesta un poco más volver a la rutina de entrenar cinco veces a la semana, porque es un deporte con más carga física y mucho ejercicio de remo”. Desde que se decretara el estado de alarma por la crisis sanitaria y hasta las últimas semanas de la desescalada, “lo peor fue no poder entrenar, porque teníamos previstos campeonatos y copas nacionales clasificatorias para las citas europeas y mundiales que se vieron canceladas”, apunta Juanjo Beltrán. Las características de los deportes náuticos del CVPA parten con ventaja a la hora de convivir con las medidas sanitarias. “Es un deporte individual, sin contacto. El problema para los clubes reside en organizar una regata con 200 participantes y asegurar el distanciamiento social. En los entrenamientos podemos garantizar la separación de 4 metros entre barcos, pero en una competición con tanta gente es más complicado”, puntualiza Beltrán. Además de la distancia, la temporada se ha iniciado con “una mayor limpieza y desinfección en los barcos y sobre todo una cuidadosa organización de los grupos en la Escuela de Mar, con un monitor por cada 10 niños y programando los grupos para
Juanjo Beltrán, en las instalaciones del Club. Foto: Pau Coll.
Los deportistas más jóvenes se adaptan a cualquier circunstancia sin problema evitar que se mezclen”, explica el coordinador deportivo del Club, que ahora cuenta con medidor de temperatura y se ha provisto de geles hidroalcohólicos y alfombras para limpiar los pies. La vuelta a la actividad desde la segunda semana de junio comenzó con unos protocolos más estrictos y con restricciones en zonas comunes como los vestuarios, “pero creo que la nueva temporada arrancará con
más normalidad y las normativas y protocolos no serán tan duros”, relata Beltrán. El coordinador deportivo asegura que “todo el mundo estaba con muchas ganas de volver y hacer cosas, sobre todo los niños y los más jóvenes. Ha habido clubes que han hecho regatas online durante el confinamiento y los niños del Club han participado. Es como jugar a un videojuego, compitiendo todos desde casa. Pero lo que de verdad queríamos era volver para preparar la temporada, porque nos encontramos más que listos para competir. Según se van anunciando las fechas por parte de la Federación Española, acudimos a las citas para que nuestros deportistas sigan cosechando éxitos para el Club”, finaliza Juanjo Beltrán.
CVPA 2020
DEPORTES 17
Juanjo Beltrán, junto al equipo y los monitores de Vela Ligera. Foto: Pau Coll.
NAUTICAL SPORTS
The Club’s athletes; ready to compete ”Sailing is an intuitive sport”, explains the Club’s sports coordinator, Juanjo Beltrán The months of hiatus have not prevented the athletes of the Puerto Andratx Sailing Club (CVPA) from being prepared to compete. “Sailing is an intuitive sport, so after being inactive for a few months, athletes only need only recover the sensation of sailing, the feel of the boat,” explains Juanjo Beltrán, CVPA sports coordinator. “It is not an extremely physical sport, so training a little at home is enough to keep in shape.” What’s more, in sailing, your perception plays a big part, something that our athletes pick up quickly, especially the youngest, who adapt to any circumstance without issue.” When it comes to canoeing, “it takes a little more to return to the routine of training five times a week, as it is a sport with more physical requirements and a lot of rowing exercise.”
Younger athletes adapt to any circumstance without problem Until they lifted the state of emergency, “the worst thing was not being able to train, as we had planned to attend championships and national qualifying cups for the European and world events which were subsequently cancelled,” says Juanjo Beltrán. The very natures of the CVPA’s nautical sports provide an advantage when it comes to adjusting to new hygiene measures. “They are solitary sports, without contact. The difficulty for the clubs is in organizing a regatta with 200 participants and ensuring social distancing measures are upheld. In training we can guarantee a separation of 4 meters between boats, but in a competition with so many people this becomes more complicated, “says Beltrán. In addition to social distancing, the season has started with “a greater effort in cleaning and disinfecting boats and, above
all, a careful organization of the groups in the sea school, with one monitor for every 10 children and scheduling the groups to avoid them mixing, “explains the club’s sports coordinator, who now has a temperature gauge, hydroalcoholic gels and rugs to clean feet. The return to activity in the second week of June began with stricter protocols and restrictions in common areas such as the locker rooms, “but I think the new season will veer closer to normality and the regulations and protocols will not be as harsh,” Beltrán says. The sports coordinator assures that “everyone was eager to come back and get to work, especially the children and young teenagers. Some clubs held online regattas during the lockdown and the children of the club participated. It is like playing a video game, everyone competing from home. But what we really wanted was to return to prepare for the season because we find ourselves more than ready to compete. As the Spanish Federation continues to publish dates, we continue to attend meetings so our athletes can continue to reap success for the club, “Juanjo Beltrán concludes.
18 VELA CRUCERO
CVPA 2020
La tripulación del ‘Just the Job’, de Scott Beattie, en una de las regatas de La Liguilla. Foto: Redkraken Photography.
LIGUILLA DOS ESTACIONES
Cinco regatas dan como ganadores a Shazam y Calm Days La competición ha estado muy disputada a pesar de haberse visto interrumpida por la crisis sanitaria R.B.
La XXIII edición de la Liguilla Dos Estaciones del Club de Vela Puerto de Andratx (CVPA) se recordará por no haber podido disputarse íntegramente. A pesar de que la crisis sanitaria ha obligado a cancelar la segunda mitad de la competición, las embarcaciones Shazam, de Phillip Seippel, y Calm Days, de Lluís Portella, se han alzado con la victoria en las clases ORC 0/4 y ORC E, respectivamente. Un año en el que no se han podido disputar los dos trofeos históricos del club: El Dos
Islas y el Aquiles de Vita, pero en el que las cinco regatas celebradas han sido lo suficientemente reñidas para proclamar a los vencedores. La Liguilla ha convocado un año más a una flota muy heterogénea, con armadores y tripulaciones residentes y extranjeros que marcan la fecha en su calendario y acuden a la cita anual del CVPA, un torneo muy cosmopolita, con mucha pasión por competir y en la que Andratx ha reunido cerca de 40 embarcaciones de diferentes esloras, tamaños y nacionalidades.
La competición dio la bienvenida a los regatistas con vientos por encima de los 20 nudos Arranque duro para los regatistas La primera regata se pospuso a noviembre por las condiciones meteorológicas. Aún así, la Liguilla dio la bienvenida a los regatistas con vientos por encima de los 30 nudos y olas de 3 metros, siendo la más dura de las cinco pruebas y en la que ha sido más complicado navegar. A pesar de las roturas y el desgaste inicial, la marinera flota de los aficionados de Puerto de Andratx no ha dejado de lado su alto nivel de competitividad. El viento ha seguido soplando en la segunda y tercera regata, última de 2019 y primera de 2020, poniendo a prueba a los navegantes más expertos. En la clase ORC 0/4 apenas hubo diferencias en los tiempos compensados, con solo 90 segundos entre tercero y sexto y en la que el Shazam de Phillip Seippel terminó liderando la clasificación general. El Calm Days de Lluís Porte-
CVPA 2020
VELA CRUCERO 19
lla no tuvo oposición en la clase ORC E. Las dos embarcaciones han logrado mantener su primer puesto en la general hasta la quinta y última prueba, celebrada en febrero, antes del parón de la crisis sanitaria. Alta rivalidad La competición ha estado más que reñida en el campo de regatas que abarca desde la Dragonera hasta El Toro. El escocés Scott Stanford Beattie, ganador de la edición anterior con Just The Job, ha finalizado segundo, mientras que el tercer puesto de la categoría superior ha recaído en Richard Shirrefs y la tripulación del Hilbo, una posición muy disputada con Rosinante y el Setebello de Luca Monzani. En ORC E, el segundo clasificado ha sido el Cremise, del armador Sebastián Palmer, cuyo patrón, Julián Ferragut, se alzó con la victoria en la anterior Liguilla, mientras que Pau Herrera Gil ha concluido tercero con Tentol. “Nos hemos quedado con ganas de más por lo reñido que estaba”, comenta Luca Monzani, quien concluye que el estado de alarma “ha supuesto un antes y un después, pero la gente estaba deseando salir, navegar y competir como lo hemos venido haciendo hasta ahora. La disponibilidad del CVPA es tan alta como siempre y seguro que la XXIV Liguilla Dos Estaciones va a estar igual de competida que esta”.
CVPA’S DOS ESTACIONES LEAGUE
Shazam and Calm Days win five regattas The competition has been hard fought despite the interruption The XXIII edition of the Dos Estaciones League of Puerto Andratx Sailing Club (CVPA) will be remembered for not having been held in its entirety. Even though the health crisis forced the second half of the competition to be canceled, Phillip Seippel’s Shazam and Lluís Portella’s Calm Days won the ORC 0/4 and ORC E classes, respectively. This year the club’s two historic competitions: the Dos Islas and the Aquiles de Vita could not be held, but the five regattas which were held were so close, they have allowed proclaiming the winners. Once again, the League attracted a diverse fleet with captains and crew, both local and foreign, marking the date on their calendar to attend the CVPA’s
El ‘Shazam’ de Philipp Seippel logró ser primero en su categoría. Foto: Redkraken Photography.
The competition welcomed the participants with winds above 20 knots international tournament which brought together close to 40 boats of different lengths, sizes and nationalities. A hard start for racers The first regatta was postponed until November due to meteorological conditions. Despite this, the League welcomed the sailors with the hardest of the five challenges; winds over 30 knots and 3-meter high waves. Despite the damage and initial wear, the racing fleet of Puerto de Andratx did not forget to bring forward its high level of competitiveness. The wind continued to blow in the second and third regattas, the last of 2019 and the first of 2020, testing the most experienced sailors. In ORC 0/4 there was hardly any difference in the participant’s times, with only 90 seconds between third and sixth position and in which Phillip Seippel’s Shazam ended up
leading the general classification. Lluís Portella’s Calm Days was unopposed in the ORC E class. The two boats managed to maintain their first place until the fifth and last test, held in February, before the lockdown began. Hard-fought rivalries The competition was more than close in the race course that ranges from La Dragonera to El Toro. Scot, Scott Stanford Beattie, winner of the previous year’s event with Just The Job, finished second, while third place went to Richard Shirrefs and the crew of the Hilbo, a position hard fought between it, Rosinante and Luca Monzani’s Setebello. In ORC E, second place went to Sebastián Palmer’s Cremise, whose employer, Julián Ferragut, won the previous League, while Pau Herrera Gil finished third with Tentol. “We have been left wanting more due to how close it was,” says Luca Monzani, who concludes that, “The state of alarm has led to ‘a before and after’ sensation, but people were looking forward to go out, sail and compete, as we had been doing up until now. The availability of the CVPA is as high as ever and I am sure that the XXIV Dos Estaciones League will be just as competitive as this one was. ”
20 PÁGINAS ESPECIALES
CVPA 2020
Una arquitectura para despertar emociones positivas An architecture to wake positive emotions Esteva i Esteva es un estudio de arquitectura del centro de Palma con varios proyectos a sus espaldas que prueban su delicadeza y profesionalidad. Solo por nombrar algunos, los hoteles Pleta de Mar, Convent de la Missió o Son Penya son una evidencia del buen feeling que desprende la arquitectura de los dos mallorquines al mando (padre e hijo). Nos atiende Tomeu, el más joven de la casa, para explicarnos qué hay detrás de Amber Village, uno de sus trabajos más recientes, y trasladarnos su particular visión de la arquitectura.
“Cuando llegas a un lugar, es fundamental percibir que se te recibe de forma acogedora. Y eso lo consiguen las personas y también la arquitectura”
¿Cómo consigue que Amber Village se fusione con el entorno? La fusión de Amber Village con el entorno se da porque se ha concebido de una manera muy orgánica y natural. No hay dos viviendas que tengan exactamente la misma orientación, por tanto, cada fachada tiene un punto de luminosidad diferente. Eso genera un efecto de movimiento que transforma la arquitectura en paisaje. Para conseguir esa integración, también se ha optado por una materialidad, unos tonos y colores que guarden armonía con el entorno.
¿Cómo es la distribución del interior de las viviendas? Todas las casas tienen tres plantas y una azotea con una pequeña piscina, zona de barbacoa y un amplio espacio para relajarse, tomar el sol y disfrutar de las mejores vistas de la casa, que dominan el valle y la bahía del Puerto de Andratx. En la segunda planta se encuentra otra terraza y la zona de día con un amplio salón-comedor con cocina abierta y con una ventana panorámica, ofreciendo espectaculares vistas al entorno. En un nivel inferior se localizan tres dormitorios, dos baños y un acceso al patio y jardín privado. Además, cada casa dispone de un sótano con garaje y acceso para los vehículos. Las plantas no solo están conectadas mediante escalera sino que cada casa dispone de su propio ascensor.
¿Cuáles son los elementos diferenciales de un proyecto exclusivo como este? La hospitalidad y generosidad de las casas son dos elementos a los que se les ha dado mucha importancia. Cuando llegas a un lugar, es fundamental percibir que se te recibe de forma acogedora. Y eso, que se consigue a través de las personas y la arquitectura, es lo que hemos pretendido con Amber Village a través de la integración, el movimiento y la escala.
¿Cómo aplican el concepto de sostenibilidad? Amber Village es un desarrollo que se ubica en una zona donde las rocas y la propia montaña envuelven y rodean cada casa. De esta manera, las viviendas gozan de una especie de aislamiento natural en su parte trasera. Por otra parte, todas las estancias disponen de ventilaciones cruzadas y orientación hacia el sur y sureste, lo que posibilita el máximo aprovechamiento del sol de la mañana y el mediodía.
Esteva i Esteva is a studio of architects in the center of Palma which have a series of projects that advocate their finesse and professionalism. Just to name a few, the hotels Pleta de Mar, Convent de la Missió or Son Penya are proof of the good vibes that the architecture of these two Majorcan leaders (father and son) conveys. Tomeu, the youngest of the household, explains to us today what is behind Amber Village, one of his most recent projects, and his particular vision on architecture. Amber Village merges into the landscape, how did you do this? Amber Village merges into the landscape because it has been conceived in a very organic and natural way. No two houses have the exact same orientation, therefore, every façade has a different luminosity spot. This gives the impression of movement which transforms the architecture into landscape. To accomplish this integration, we have also chosen certain materials, tones and colors that blend harmoniously with the environment. What are the most differential elements of an exclusive project like this one? The hospitality and generosity of the houses are two elements which have been given a lot of importance. When you arrive to a place, the most important thing is to feel a warm welcome. This is achieved through people and architecture, and it is what we have aimed for in Amber Village through integration, movement and scale.
Tomeu Esteva: “La fusión de Amber Village con el entorno se da porque se ha concebido de una manera muy orgánica y natural”.
AMBER VILLAGE The Jewel of Andratx
“When you arrive to a place, the most | Above Puerto de Andratx, in the important thing is to feelEN southwest of Mallorca, with magnificent a warm welcome. This isviews of the idyllic harbour, the premium achieved through peopleresidential project Amber Village is built. It consists of 24 modernly and also architecture” being equipped houses in Mediterranean style
with a living area of approx. 179 m2 to 201 m2. The properties offer a spacious How are the interiors of the living and dining area with open kitchen, living spaces distributed? All the houses have three floors and a roof3 bedrooms, 2 bathrooms, elevator, terrace with a small pool, barbecue area,garage, terrace, a garden and a spacious roof terrace with small pool and fantastic and an ample space to relax, sunbathe and views. A spectacular infinity pool and enjoy the best views of the house on the Mediterranean gardens complete the valley and the bay of Puerto de Andratx. common areas. The project was designed On the second floor, there is another by the Spanish architect Tomeu Esteva, terrace and the day area with a spacious who has transferred his love of land and living room with an open kitchen and a sea to all parts of the world, creating panoramic window, offering spectacular this unique „alchemy“ for which his views of the surroundings. The threeoffice Esteva I Esteva has already gained bedrooms, two bathrooms and access tointernational recognition in a number the patio and private garden are located onof projects. This project combines all the ground floor. In addition, each house hasour skills, explains Tomeu: „A balanced a basement with a garage and access toview is important when developing a vehicles. All floors are not only connected byresidential project. It should inspire and stairs, but every house has its own elevator.harmonise with its natural environment. In this case, we have chosen warm earth How do you apply the tones combined with a well thoughtconcept of sustainability? out landscaping, so once completed, the Amber Village is a development that isresidence will merge with the natural located in an area where the rocks and thesurroundings. The design concept mountain itself envelops and surroundsprovides each villa with plenty of every house. This way, every house enjoysnatural light and a feel-good ambience. a kind of natural seclusion in the back area.Amber Village also meets the highest On the other hand, all the rooms havesustainability criteria.“
DE | Oberhalb von Puerto de Andratx, im Südwesten Mallorcas, entsteht mit herrlichem Blick auf den idyllischen Hafen das exklusive Wohnprojekt Amber Village bestehend aus 24 modern ausgestatteten Häusern im mediterranen Stil, die über eine Wohnfläche von ca. 179 m2 bis 201 m2 verfügen. Die Immobilien bieten einen geräumigen Wohn- und Essbereich mit offener Küche, 3 Schlafzimmer, 2 Bäder, Aufzug, Garage, Terrasse, einen Garten sowie eine großzügige Dachterrasse mit kleinem Pool und traumhafter Aussicht. Ein spektakulärer Infinity-Pool sowie mediterrane Gärten runden die Gemeinschaftsbereiche ab. Das Projekt stammt von dem spanischen Architekten Tomeu Esteva, der seine Liebe zu Land und Meer in alle Teile der Welt überträgt und diese einzigartige „Alchemie“kreiert, für die sein Büro Esteva I Esteva bereits bei einer Reihe von Projekten internationale Anerkennung erfahren hat. Dieses Projekt vereint all unsere Fähigkeiten, erklärt Tomeu: „Eine ausgewogene Sichtweise ist bei der Entwicklung eines Wohnprojekts wichtig. Es soll begeistern und mit seiner natürlichen Umgebung harmonieren. In diesem Fall haben wir warme Erdtöne gewählt, kombiniert mit einer durchdachten Landschaftsgestaltung, sodass die Anlage nach ihrer Fertigstellung wieder mit der bestehenden Landschaft verschmelzen wird. Das Designkonzept verleiht jeder Villa viel natürliches Licht und Wohlfühlambiente. Zudem erfüllt Amber Village höchste Nachhaltigkeitskriterien.“
cross ventilation and southern and southwestern orientation, which profits the most Energy efficiency class A | Price from EUR 1.870.000 | E&V ID: D-000A1J of the morning and mid-morning sun.
Engel & Völkers Puerto de Andratx Tel: +34-971 67 47 80 · Andratx@engelvoelkers.com www.engelvoelkers.com/puertoandratx E&V ID: D-000A1J
CVPA 2020
22 VELA ADAPTADA
EL EQUIPO ANDRITXOL ARRASA EN HANSA 303
Lucha por revalidar el oro en el Mundial Violeta del Reino está imparable y tanto ella como el resto del equipo de Vela Adaptada no cesan de cosechar éxitos
“Tenemos una competitividad sana que nos anima a luchar más” que gané”, bromea. Pero este Mundial le ha hecho "mucha ilusión, porque ha sido en España. Me dio pena no escuchar el himno del país, pero lo bueno es que se quedó con nosotros, ¡que si no me da algo!”, apunta orgullosa. Del Reino se ha impuesto en la mayoría de las doce pruebas disputadas, incluida la última regata, la Medal Race.
Violeta del Reino durante una maniobra en su Hansa 303 . Foto: Redkraken Photography.
R.B.
La temporada ha sido prácticamente inmejorable para el equipo de Vela Adaptada del CVPA. El esfuerzo de sus integrantes Violeta del Reino, Jana Mestre, Sergi Roig, Isaías Iglesias y Estrella Ortega es la clave del éxito, algo que les da aún más fuerza para encarar cada temporada. Violeta del Reino ha ganado el Campeonato de Vela Adaptada de España, celebrado en la bahía de Cádiz, ha obtenido plata en el Europeo de Jávea y ha logrado su segundo título de campeona del mundo en los campos de regatas de Puerto Sherry, de nuevo en la bahía de Cádiz. En el Mundial “navegamos dentro del
puerto prácticamente. Al principio no estaba demasiado cómoda, el viento no soplaba lo suficiente, pero lo mejor fue la última regata, la Medal Race, porque nos sacaron fuera de la bahía y había más viento. Me sentí súper cómoda, disfruté un montón y quedé primera”, explica la campeona, quien añade que “es más divertido navegar con condiciones meteorológicas más duras”. Se trata de su segundo oro en el mundial de Hansa 303, pero son tantas las victorias acumuladas durante su trayectoria que le cuesta recordar los detalles de cada competición. "Una vez paso por la boya, se me olvida todo. Tendría que ir a ver las medallas para acordarme de lo
Reconocimiento a su trabajo Las hazañas deportivas de Violeta del Reino han hecho que le lluevan los galardones como deportista. Premio Nacional de Vela Terras Gauda, Premio Timón 2019, Premi Esports Illes Balears y nominada a Rolex World. “La verdad es que todos significan un reconocimiento por cosas distintas. Estás nominada con un montón de regatistas de diferentes tipos de barco y tripulaciones que no conoces, representando a la Vela Adaptada y a la vela balear, lo cual es un orgullo”. Del Reino asegura que dentro del equipo “lo pasamos muy bien, nos ayudamos un montón y cuando gana uno, se alegra el otro. Hay competitividad sana y eso te anima a luchar más. Si te lo ponen fácil, competir no tiene tanto sentido”. A por el tercer mundial La regatista reconoce que los meses de confinamiento "se han llevado fatal, ves que pasan unos días buenísimos y no puedes salir a navegar. Al volver a entrenar pensé que habría perdido mucho más, pero más o menos me he mantenido”. Violeta del Reino cree que la evolución sanitaria marcará esta nueva temporada, pero los objetivos son claros: “Desde luego, lucharé por revalidar el título de campeona del mundo”.
Baleares que lo hacemos”, subraya sonriente.
CVPA 2020
Entrenar, entrenar y entrenar
VELA ADAPTADA 23
Jana Mestre completa el dream team femenino de Vela Adaptada del CVPA. Subcampeona de España, bronce en el Europeo de Jávea y quinta en el mundial, tiene claro que Aspecto de la cubierta de un velero en el CVPA donde se aprecian algunos aparatos de navegación . FOTO: PAU COLL parte del éxito se debe a “la constancia; entrenar entrenar y entrenar. Vamos a todas las regatas que hay y eso sirve de entreble, lighter and non-deformable, just like the users. But -as Sebastià Palmer, a 22 years senioones made with carbon fiber, specially if they rity employee in charge of technology matters namiento, aporta mucho luchar contra los are single-layered. related to administration- indicates, we are not mejores. Es donde más te exiges mejorar”. New technologies arrived with strength long simple users of Pandora: “whenever there is an El tándem formado por Del Reino y MesCVPA is a pioneer in online check-in and reago in Port d’Andratx, and we promoted them update or an improvement of the system, we tre ha conseguido el subcampeonato de gistration of incoming vessels and incorporated them to our internal proce- are the first user to have it offered, since they España de Hansa 303 dobles. “Tenemos dures. In this aim, the new central building of know we are really interested and we were one Technologyuna hasbuena always been at the service of relación de compañeras y siemthe CVPA was built in 2007, becoming a turning of the first clubs to buy it”. navigation, pre butnos in the last decades, the use of ayudamos en lo que necesitamos, The club was also first to start using a check in point for the Club. it has experienced a quantum leap. We have aunque cada una tenemos un carácter disInvesting in new technologies isn’t only a matmoved fromtinto”, barometer, hygrometer and paper online Foto: system for the moorings reservations. In comenta Mestre, para quien la vela Isaías Iglesias, a bordo del Letebello de Luca Monzani. Redkraken Photography. ter of promoting modernity or the Club’s presnavigation ycharts to GPS, apps of all types and fact, when they call us on the phone now, we el deporte son “el sentido de vivir. Conotige; it also affects matters as diverse as respect AIS positioning systems. ask them to kindly do it through the web”, ces gente que también tiene algún tipo de ca Sergi Roig, subcampeón masculino de mo, controlar los nervios, que son mi peor says for the environment or safety at the sea. A good GPS, 25 years ago, was probably the greatest Palmer. He Sobre stresses theen importance given to the problema de movilidad y no te sientes sola, España Hansa 303 en Cádiz. “Mientras enenemigo”. todo las competiciones example are the birth water outlets technological breakthrough. Even if treatment of personal data: “Before everyone it wasn’t situated in te das cuenta de que no hay ningún límite”. trenemos y nos esforcemos al máximo, no internacionales, “donde hay más barcos y was talking about this matter, we started that sophisticated in its early years, its implethe moorings, which allow a detailed informaSergio Roig e Isaías Iglesias, los regatistas tendremos problema en los próximos camcuesta colocarse en la línea de salida, como to it seriously, so we’re more than updated”. mentation in civil matters allowed all recretion on water consumption send an automasculinos del has equipo, también tienen claro peonatos”, apunta Roig,and quien reconoce “el take me pasó en el Mundial de Cádiz”. El regatista Sebastià Palmer explains proudly about ational vessels to overcome obstacles in the sea matic warning to the office whenever an que el esfuerzo es la clave para traer títulos fuerte apoyo del CVPA a la vela paralímpica”. confiesa que parte de su afición a la vela seanother which the club is ahead: bed as wellalasClub. to keep a safe, stable heading. unusual consumption is detected. “Now, “Cada año tienes más experiencia Iglesias, satisfecho con su cuarto puesto debefield a suinentrenador, Juanjo Beltrán: “Te we Smartphones are now the focus of attention, Regarding security, the Club had a new meteo- go to the boats with a tablet to do the checky aprendes más, porque en vela dependes en el campeonato de España, reconoce que sientes muy a gusto con él, como si fuera since such a technology has been incorporated rology station installed in 2012 that provides in. Time ago, users had to disembark and come mucho del viento y de las corrientes”, expli- su reto “siempre es superarme a mí misun hermano, y te enseña muchas cosas”. to them, offering easier and cheaper access to it online information on sea conditions, including to the office or find a member of the staff to compared to the former devices. real-time images of the port and gives access show their documents. Now, our employees With respect to analogical technology, sails, for to accurate predictions in order to avoid unple- reach them and perform all the procedures required digitally, so we receive the documents instance, have experience a huge evolution asant surprises. permitting the widespread use of materials forOur organisation leans on a fully computerised in the very moment they arrive, at the same merly prohibitive. Nowadays, almost everyone managing system named Pandora that allows time as the authorities. We’re the only club in can afford Kevlar sails, these being more durafast, reliable and direct communication with the Balearics to do so”.t
A port that matches up to the digital era
24 VELA ADAPTADA
CVPA 2020
“There is healthy competition, and this encourages us to fight harder.”
Del Reino, en el campeonato del mundo de Cádiz. Foto: Puerto Sherry.
THE TEAM FROM ANDRATX KILLS IT AT HANSA 303
The fight to revalidate the gold position in the World Championship Violeta del Reino is unstoppable; both her and the rest of the Adapted Sailing team from the Port Andratx Sailing Club (CVPA) are winning one time after another The season could not have started any better for the Adapted Sailing team of the CVPA. The effort of their members Violeta del Reino, Jana Mestre, Sergi Roig, Isaías Iglesias and Estrella Ortega is key to their success and it gives them strength to face every season. Violeta del Reino has won Spain’s Adapted Sailing Championship held in the Cádiz bay, she won the silver medal in the European Championship held in Jávea and obtained her second title as world champion in the regattas of Port Sherry, again in the bay of Cádiz. In the World championship, “We sailed most of the time within the port. At first I didn’t feel very comfortable, the wind wasn’t strong enough, but the
last regatta, the Medal Race, was great because we left the bay and there was more wind. I felt really comfortable; I really enjoyed myself and came first” the champion explains, who also adds, “It’s more fun to navigate with rougher meteorological conditions.” It’s her second gold medal in the Hansa 303 world championship; however, she has won so many victories throughout her trajectory that she struggles to remember the details of every competition. “Once I pass the buoy, I disconnect from everything. I would have to go and see the medals to remember what I won,” she jokes. “This championship was particularly exciting because it was in Spain. I felt sad not to hear the countries hymn, but the good thing is that it stayed with us, if not I would have died!” she says proudly. Victoria del Reino has prevailed in the majority of the 12 trials disputed, including the last regatta, the Medal Race. Recognition for her work The sportive accomplishments of Victoria del Reino have her led to receive endless awards; National Sailing Prize of Terras Gauda, Timón Prize 2019, Balearic Islands Sports Prize and being nominated to Rolex World. “The truth is that each one signifies recognition for a different thing. You are nominated together with many other racers of different types of boats and crews that you don’t know, in representation of Adapted Sailing and Balearic sailing. This makes me feel very proud.” Del Reino assures that, “In the team we really enjoy ourselves, we help each other and when one wins, the others are happy. There is healthy competition, and this encourages us to fight harder. If it is too easy, competing doesn’t make any sense.” Heading for the third world championship Victoria acknowledges that, “The months of confinement have been complicated, you see the beautiful days go by and you can’t go out sailing. When I went back to training I thought I would have lost a
lot more, but I managed to keep myself up, more or less.” The racer believes that the sanitary evolution will define this new season, but the objectives are clear: “Without a doubt, I will fight to revalidate my title as world champion.” Training, training and training some more Jana Mestre completes the women’s Adapted Sailing dream team of the CVPA. Spanish runner-up, bronze medallist in the European Championship of Javea and fifth position in the world championship, she knows that part of her success is due to “consistency, training, training and training some more. We go to all the races and this is our training, it helps us a lot to compete against the best. You force yourself to do better.” The tandem formed by Del Reino and Mestre obtained the position of runnerup in the Hansa 303 Spanish doubles championship. “Even though we have very different personalities, we are good partners and we always help each other out in whatever we can,” Mestre explains, to whom sailing and sport “gives sense to her life. You know other people who also have some sort or mobility problem and you don’t feel alone, you realize there are no limits.” Sergio Roig and Isaías Iglesias, are the male racers of the team. They also believe that effort is key to obtain titles for the Club. “Every year you learn more and you have more experience because sailing depends a lot on the wind and currents,” Sergi Roig explains, male runner-up of the Spain Hansa 303 in Cádiz. “As long as we train and give our best effort, we won’t have a problem in the next championships,” Roig points out, who is very aware of, “the great support of the CVPA to Paralympic sailing.” Iglesias, feeling very satisfied with his forth position in the Spain championship, is aware that his challenge is, “to always better myself and learn to control my nerves, they are my worst enemy.” Especially in international competitions, “There are more boats and it difficult to place oneself at the starting line, which is what happened to me in the world championship in Cádiz.” The racer confesses that in part he has to thank his trainer Juanjo Beltrán for his passion for sailing: “One feels very comfortable training with him, as if he were your brother, and he teaches you many things.”
CVPA 2020
VELA LIGERA 25
CON EL OBJETIVO PUESTO EN LOS CAMPEONATOS NACIONALES, EUROPEOS Y MUNDIALES
A por una temporada repleta de podios
Los regatistas de vela ligera del CVPA han logrado unos excelentes resultados en las pruebas disputadas en 2019-2020 y representarán al Club en las competiciones nacionales e internacionales
Rodrigo Gámez ejecuta una maniobra de control sobre el Laser en aguas de Andratx. Foto: Redkraken Photography.
R.B.
Conseguir el oro en los campeonatos nacionales, europeos y mundiales no es tarea fácil, sin embargo los regatistas de vela ligera del Club de Vela Puerto de Andratx no renuncian a ser los mejores del mundo. Para conseguir clasificarse saben que tienen que esforzarse al máximo en cada competición. Todos son conscientes de que solo así han logrado colocarse entre los mejores y aspiran a conseguir medallas para el Club en los campeonatos nacionales e internacionales, eventos que ahora miran de reojo a la evolución de la crisis sanitaria para su celebración. Las nuevas generaciones del CVPA vienen pisando fuerte y un claro ejemplo de ello es Tim Lubat, con unos excelentes resultados conseguidos en Optimist sub-13. “Me gustan mucho los deportes y siempre tengo ganas de estar arriba en el podio”, reconoce el joven regatista. Su pasión ha logrado clasificarle para la Copa y el Campeonato de España. “Espero quedar lo mejor posible y
dar lo mejor de mí en los entrenamientos de la Federación, mejorar y hacer mejores posiciones. Algún día me gustaría ser campeón del mundo”, manifiesta Lubat, quien con solo 12 años se alegra de que “la relación con el resto de compañeros, más mayores, es muy buena”. Javier Plomer es otro de los representantes del Club con podios durante esta temporada en Laser 4.7. Fue segundo sub-16 en Ciutadella (noviembre de 2019), “una de mis primeras regatas”, y obtuvo la misma posición en el Campeonato de España de Campoamor (febrero de 2020), en el que las condiciones meteorológicas jugaron a su favor: “Al tener poco peso, un viento medio-flojo es perfecto para mí”, asegura. Sus resultados le han permitido clasificarse para el Europeo y el Mundial, “los retos de esta temporada, en la que hay que entrenar mucho para llegar a un buen nivel”. Y todo ello a pesar de que en sus inicios en vela “lloraba y me daba miedo. Un día de mucho viento mi entrenador me
dijo: disfruta. Empecé a disfrutar y desde ahí me encanta la vela”, recuerda. La entrada de Javier Plomer en vela recuerda a la que vivió su hermano mayor, Mario Plomer, que ha conseguido plaza para el Europeo y para el Mundial de Laser. “No me gustaba la vela, pero mi madre me dijo: algo tendrás que hacer, y me llevó al Club. Los primeros años iba con mala cara, pero hoy me alegro de haber seguido probando porque es un deporte que me encanta”, explica el mayor de los hermanos Plomer, quien reconoce que “en nuestros entrenamientos personales, hay algo de rivalidad entre hermanos, pero siempre en el buen sentido. Intentamos mejorar el uno por el otro”. Mario Plomer compatibilizará la temporada con sus estudios de Nutrición en Palma, por lo que “los objetivos no son los mismos que los de alguien que se dedica en exclusiva al deporte. Aún así, intentaré estar por encima de la mitad de la tabla de resultados”.
26 VELA LIGERA
Clasificada para el Europeo y el Mundial de Laser Radial, Aina Bauzá ha destacado un año más en esta categoría. “La vuelta de las vacaciones hace más duro el inicio de la temporada, pero según avanza, vas mejorando”, explica. Una infección con el agua del Mar Menor hizo que acabase en el hospital durante el Campeonato de España organizado por la Federación Murciana de Vela, pero consiguió remontar en las siguientes competiciones hasta que finalmente se pararon las pruebas por la crisis sanitaria: “Esperaba competir mucho más”, asegura Bauzá. Por este motivo, afronta la temporada “con muchas ganas. A nivel nacional, el reto es volver a estar entre las mejores, con el objetivo de acudir al Europeo y al Mundial”. Además, no se olvida de las Olimpiadas: “No va a ser fácil, pero si se hacen las cosas muy bien, hay posibilidades de llegar a ellas”. Otra de las regatistas del Club que mira de cerca a los Juegos Olímpicos es Mar Gil. Después de una brillante temporada en 420 en la que ha acabado segunda Sub-19 en el Campeonato de España de Altea (noviembre de 2019) y primera en la Christmas Race de Palamós (diciembre de 2019), los meses de confinamiento le han hecho replantearse el futuro: “Hemos empezado a entrenar en 49FX, la clase olímpica, como objetivo a largo plazo”. Es consciente de que el FX “es un barco súper reactivo que exige mucho físicamente. Por eso las horas de entreno son limitadas, porque si notas el cansancio debes parar o el barco te pasa por encima y te puede lesionar”, apunta Gil. Precisamente, “lo primero para esta temporada es no lesionarse y luego empezar a conocer un poco el barco, controlar con vientos flojos para poder aumentar nuestro rango con el que podemos navegar”. Agradecimiento al CVPA Los cinco regatistas coinciden en dedicar palabras de agradecimiento al CVPA. “Tengo el sentimiento de que me acogieron, apuestan muy fuerte por los deportistas. Por eso, nunca me he planteado cambiar de club”, asegura Mar Gil. Aina Bauzá también reconoce la labor del Club: “Estoy súper agradecida porque cualquier cosa que necesites, están pendientes de que la puedas tener y siempre están ahí para echarte una mano. Siempre te plantean la solución para poder llegar a una competición o a un entreno importante”. Un trabajo en equipo que se nota en los resultados obtenidos temporada tras temporada.
CVPA 2020
El equipo de Laser, durante los entrenamientos. Foto: Redkraken Photography.
AIMING FOR THE NATIONAL, EUROPEAN AND WORLD CHAMPIONSHIPS
Here’s to a season full of podium finishes CVPA’s dinghy sailors have achieved excellent results in the 2019-2020 regattas and will represent the Club in national and international competitions Achieving gold in the national, European and world championships is not an easy task, but the dingy sailors of the Puerto de Andratx Sailing Club are aiming to be the best in the world. They know that qualifying requires that they excel in each competition. They all know that this was the only way to earn their place alongside the best of the best and aspire to win medals for the Club in national and international championships, events which in order to be held are having to take into account the ever-evolving health crisis.
The new generations of the CVPA have been going strong, and a clear example of this is Tim Lubat, who achieved excellent results in the Optimist under-13s. “I like sports a lot and I always want to be on the podium,” says the young sailor. His passion has led him to qualify for the Copa de España and Campeonato de España. “I hope to be the best I can be, give my best in Federation training, improve and achieve better results. Someday I would like to be world champion”, says Lubat, who at only 12 years old is glad that “the relationship with the rest of my older teammates is very good.” Javier Plomer is another of the Club’s representatives with podium finishes during this season in Laser 4.7. Finishing second in the under-16s in Ciutadella (November 2019), “one of my first regattas”, and at the same position in the Campoamor Spanish Championship (February 2020), in which the weather conditions played in his favor: “Since I’m carrying little weight, a medium-light wind is perfect for me”, he assures. His results have allowed him to qualify for the European and the World Cup, “the challenges of this season require you
CVPA 2020
Los chicos y chicas más jóvenes navegan a bordo de sus Optimist. Foto: Redkraken Photography
to train a lot to reach a good level.” All this despite the fact that in his early days sailing,“I cried and was scared. One windy day my coach said to me: Have fun,” he recalls, “I started to enjoy myself and from then on I love sailing.” Javier Plomer’s first sailing experience is reminiscent of that of his older brother, Mario Plomer, who earned a place at the European Championship and the Laser World Championship. “I did not like sailing, but my mother said to me: You’ve got to do something, and she took me to the Club. For the first few years I didn’t go willingly, but today I am glad to have continued trying because it is a sport that I love,” explains the oldest of the Plomer brothers, who acknowledges that “in our personal training, there is some rivalry between us, but always in a good-natured way. We try help each other improve. “Mario Plomer will combine the season with his Nutrition studies in Palma; “my goals are not the same as someone who is exclusively dedicated to the sport. Still, I will aim to be in the top half of the results table.” Qualifying for the European and the World Radial Laser Championship Aina
Bauzá has, once again, stood out in this category. “Coming back from holidays makes the start of the season harder, but quickly, it gets better,” she explains. An infection brought on by the water from the Mar Menor landed her in the hospital during the Campeonato de España organized by the Murcian Sailing Federation, but she made a comeback in the following competitions until they were abruptly stopped due to the health crisis: “I expected to compete a lot more, ”says Bauzá. For this reason, she begins this season “with great pleasure. At the national level, the challenge is to be among the best again, with the aim of attending the European and the World Cups.” She’s not forgotten the Olympics either: “It will not be easy, but if everything goes well, there’s a chance of making it there too.” Another of the Club’s sailors who has set their sights on the Olympics is Mar Gil. After a brilliant 420 season in which she finished second in the under19s in the Spanish Championship in Altea (November 2019) and first in the Christmas Race of Palamós (December 2019), the months of lockdown have
VELA LIGERA 27
Mario Plomer dominando su velero. Foto: Albert Vadell
led her to rethink the future: “We have started training for 49FX, the Olympic class, as a long-term goal.” She is aware that the FX “is a super reactive boat that demands a lot physically. That is why we limit our training time, because if you start to feel fatigued you need to stop or the boat could capsize and injure you,” says Gil. “The first concern for this season is not to get injured and then start to get to grips with the boat, controlling it in light winds to increase the range to which we can sail.” Thanks to the CVPA The five sailors all share words of gratitude to the CVPA. “They have been very welcoming; they invest significantly in their athletes. For that reason, I have never considered changing clubs”, states Mar Gil. Aina Bauzá also acknowledges the Club’s work: “I am super grateful because whatever you need, they ensure you have it and they are always there to help you out. They always offer you the assistance to be able to get to a competition or an important training session”. A team effort that shows in the results obtained season after season.
28 PIRAGÜISMO
CVPA 2020
Inculcando pasión por la piragua a los más jóvenes Guillermo Alemany y José Luís Seguí, monitores de piragüismo, buscan palistas con talento para las próximas temporadas
Guillermo Alemany y el equipo de piragüismo del CVPA, durante los entrenamientos en el Puerto de Andratx. Foto: Pau Coll.
R.B.
Para muchos jóvenes andritxoles el piragüismo es su actividad física favorita y todos ellos encuentran en la escuela de piragua del Club de Vela el respaldo necesario para poder desarrollarse en este deporte. Los anfitriones para estos palistas de hasta 18 años son los monitores Guillermo Alemany y José Luís Seguí ‘Gigi’, dos figuras veteranas del deporte de la comarca, vinculados al Club desde hace décadas. Ellos son los encargados de detectar futuras promesas que mantengan viva la afición por esta disciplina. El Club cuenta con su máximo número de palistas durante el verano, con más de cuarenta jóvenes deportistas entre benjamines, alevines, infantiles, cadetes y juveniles, además de los sénior. Desde el ‘bautizo’ de los más pequeños, de 7 y 8 años, el objetivo de los dos monitores es observar quién destaca. “Desde la Escuela de Mar y los cursos, durante los entrenamientos detectamos quién tiene buena cabeza, técnica y físico. Tienen que reunir las tres condiciones”, apunta Gigi, que lleva 25 años vinculado a la piragua.
Remesas ganadoras “Hemos tenido unos años muy buenos, y esto va por remesas. Ahora estamos trabajando con los pequeños para formar un grupo de palistas que consiga éxitos para el Club en las próximas temporadas”, explica el monitor sobre la importancia de hacer cantera, uno de los retos de esta temporada. “Queremos tener niños y niñas benjamines y alevines que destaquen en K1 y K2. Este será el futuro de la categoría cadete en tres años”, indica Gigi. Por otro lado, “los que ya tenemos compitiendo con un buen nivel, como Josep Joan Cifre y María Reus, seguro que nos siguen dando buenos resultados”, añade. Guillermo Alemany reconoce que los jóvenes piragüistas “disfrutan mucho durante el verano y si aguantan el invierno, los tienes enganchados”. Y es que la llegada del invierno es el momento de “hacer el corte” y diferenciar entre quiénes participan en la escuela de verano y los que realmente tienen interés por competir. De ahí la importancia de hacer cantera, “porque cuando terminan el Bachillerato, cada cual vuela”, explica Alemany.
En invierno es momento de “hacer el corte” y ver quiénes continúan El monitor lleva casi toda la vida vinculado al piragüismo. “Empecé en el Club después de la mili, con 20 años, hasta que me casé. Y volví a reengancharme en 2007 hasta hoy”, relata. Un puerto “perfecto” La pasión por la piragua es algo que tienen en común ambos monitores. "Es un deporte que aúna deporte y naturaleza, no tiene nada que ver con estar en un gimnasio, y esto es algo que engancha a los más pequeños, que se sienten independientes desde el primer momento”, indica José Luis Seguí. Además, lo hacen en una pista llena de virtudes, el Puerto de Andratx: “Del puente al faro rojo son mil metros, la distancia olímpica. Por lo que es inmejorable para los entrenamientos de pista, la lámina de agua es perfecta”, re-
CVPA 2020
ENTREVISTA 29
30 PIRAGÜISMO
CVPA 2020
In winter it is time to “draw the line” and see who continues
Los palistas a tope. Foto: Pau Coll.
cuerda Gigi. Los que compiten en kayak de mar tienen la suerte de salir "hacia Sant Elm e incluso dar la vuelta a la Dragonera”, reconoce Guillermo Alemany.
Instilling passion for canoeing in youngsters Guillermo Alemany and José Luís Seguí, canoeing instructors, are looking for talented paddlers for the coming seasons
For many of Andratx’s youngsters canoeing is their favorite physical activity and the Club’s canoeing school provides them all with much needed support to develop this sport. These paddlers, up to 18 years of age, are watched over by monitors Guillermo Alemany and José Luís Seguí ‘Gigi’, two veteran figures of the sport in the region who have been affiliated with the club for decades. They have the task of identifying the potential which will keep this sport alive. The Club has its maximum number of paddlers during the summer, with more than forty young athletes, in the categories of juniors, juveniles, children, cadets and youth, in addition to seniors. From the induction of the little ones, 7 and 8 years old, the objective of the two monitors is to observe who stands out. “During training sessions at the courses and the Nautical School we take note of who’s smart, who has a good technique and a good physique. They have to meet all three conditions,” says Gigi, who has been canoeing for 25 years.
Winning remittances One of the challenges for this season is building a new talent pool. “We have had some very good years, and these generally come all at once. Now we are working with the little ones to form a group of paddlers which will achieve success for the Club in the coming seasons,” explains the monitor. “We want to have young boys and girls in the juniors and juvenile categories who excel in K1 and K2. These will be the future of the cadet category in three years”, indicates Gigi. On the other end, “Those who are already competing at a high level, such as Josep Joan Cifre and María Reus, will surely continue to give us good results,” he adds. Guillermo Alemany acknowledges that young canoeists “enjoy it a lot during the summer; if they can make it through the winter, you have them hooked.” And it is the arrival of winter which shows who will “make the cut” and differentiate between those who participate in summer school and those who really have an interest in competing. Hence the importance of forming a talent pool, “because once they finish high school, everyone flies the nest,” explains Alemany. The monitor has been canoeing for most of his life. “I started in the Club after the military, from when I was 20 years old up until I got married. And I got hooked on it again in 2007 to this day,” he says. A “perfect” port A passion for canoeing is something that both monitors have in common. “It is a sport that combines sport and nature, it has nothing to do with being in a gym, and this is something that attracts the little ones, who feel independent from the first moment they try it,” says José Luis Seguí. In addition, they train in the Port of Andratx, a course which has many perks: “There are one thousand meters from the bridge to the red lighthouse, the Olympic distance. So it’s excellent for track training, the water surface is perfect, “recalls Gigi. The ones who compete in sea kayaking are lucky because, “they depart towards Sant Elm and even go around Dragonera,” says Guillermo Alemany.
Joan Josep Cifre y María Reus. Foto: Joan Cifre/Jaume Mestre
Presente prometedor Joan Josep Cifre y María Reus son las dos jóvenes promesas del equipo de piragüismo del CVPA. Cifre ha ganado el campeonato de España de kayak de mar en la categoría cadete con una espectacular carrera en la que alcanzó los 12 kilómetros por hora. Se trataba de la primera vez que Baleares acogía la máxima competición del piragüismo nacional en aguas abiertas y reunió a 455 participantes de 43 clubes españoles. Por su parte, María Reus, que entrena en el Centro de Tecnificación de Piragua de Palma, logró la plata en la categoría infantil dama A y su compañera de Club Caterina Coll se alzó con el bronce. Ambas lograron, además, la segunda posición en la prueba de K2. Reus ha sumado otra victoria esta temporada, la del Trofeu Illes Balears Cadete Dama B. A Promising present Joan Josep Cifre and María Reus are the two young rising stars of the CVPA Canoeing team. Cifre has won the Spanish kayak championship in the cadet category with a spectacular race in which he reached 12 kilometers per hour. It was the first time that the Balearic Islands hosted the top national open water canoeing competition and brought together 455 participants from 43 Spanish clubs. For her part, María Reus, who trains at the Piragua de Palma technical center, won silver in the children's category Girl’s A and her fellow Club member Caterina Coll won the bronze. Both also achieved second place in the K2 test. Reus has added another victory this season, that of the Trofeu Illes Balears in the children’s category Girl’s B.
CVPA 2020
PESCA 31
Mónica Quiroga prepara los pedidos de los clientes en la Lonja mientras Antonio Plomer posa al mando del timón. Foto: V. S.
Una vida en pareja dedicada al mar • Antonio Plomer lleva treinta años faenando en las pesquerías próximas al Puerto • Su mujer, Mónica Quiroga, vende las capturas del día en la Lonja V.S.
El Marruza zarpa cada mañana del Puerto de Andratx con rumbo a las pesquerías más cercanas. En su interior viajan dos marineros, Ignacio Antúnez y Rafael González, y un mecánico, Juan Carlos Navarro. Todos ellos acompañan desde hace al menos seis años a Antonio Plomer, patrón y armador de la embarcación. Este andritxol lleva desde los dieciocho años dedicándose a la pesca de arrastre y confiesa que “ha llovido mucho desde entonces: la tecnología se ha transformado y numerosos barcos han ido desapareciendo”. Este descenso lo achaca a “las diferentes crisis económicas que hemos padecido”, que “también dejan huella en el mar”. A las cinco de la mañana, Plomer y su tripulación salen a faenar. Les quedan doce horas por delante, el tiempo máximo permitido por las autoridades para los arrastreros. En las aguas de la zona es habitual encontrar las preciadas gambas y cigalas, aunque también capturan con frecuencia gallo de San Pedro, salmonete, gerret, morralla y raya. “Hay una oferta considerable y variada”, afirma el patrón. La tradición pesquera del Puerto de Andratx “es uno de los principales atrac-
tivos del municipio”, añade. Los visitantes pueden observar desde el paseo marítimo cómo se secan las redes en tierra firme y el proceso completo de desembarque de las capturas. Del mar al plato sin intermediarios A las 17:00, el Marruza regresa puntual al Puerto, donde le espera el camión refrigerado que transporta el pescado y marisco fresco a la Lonja, situada a escasos metros del muelle. Allí se encuentra Mónica Quiroga, esposa de Plomer. Ella se encarga de preparar los encargos de los clientes, que
suelen ser particulares o propietarios de restaurantes del municipio. El excedente que no se despacha en este punto de venta directa se traslada a la Lonja de Palma, que abre sus puertas a las 4:30. Normalmente, y como ocurre en el Puerto de Andratx, “el pescado se vende por la tarde, cuando regresan los pesqueros”. El hecho de que la Lonja de Palma inicie su actividad en la madrugada se debe a que “Mallorca cuenta con diferentes puertos y se necesita más tiempo para que todo llegue a la central”, concluye el armador.
La embarcación Marruza justo antes de atracar en el Puerto. Foto: V.S.
CVPA 2020
32 PESCA
Descarga de las capturas del día. Foto: V.S.
Plomer sonriente tras una larga jornada laboral. Foto: V. S.
A couple dedicated to the Sea
• Antonio Plomer has spent the last 30 years working in the fisheries close to the Port • His wife, Mónica Quiroga, sells the fish caught that day at the fish market The Marruza leaves the Port of Andratx every morning to go to the fisheries nearby. Two sailors, Ingnacio Antúnez and Rafael Gonzalez, and a mechanic, Juan Carlos Navarro, have been accompanying Antonio Plomer, shipmaster and owner, for the past 6 years at the very least. This andritxol has been working in trawl fishery since the age of 18 and confesses, “So many things have happened since
Ignacio Antúnez exhibe varias piezas de gallo de San Pedro. Foto: V. S.
then: technology has transformed things and many boats have disappeared.” He believes this was caused by “the different economic crisis we have been through, which also leave traces in the Sea.” At five in the morning, Plomer and his crew start work. They have 12 hours ahead of them, the maximum amount of hours allowed by the authorities for trawl fishing. In the area it is common to find the precious shrimp and langoustines, although they frequently also capture John Dory, red mullet, picarel, trash fish and ray fish. “There is a lot of different fish to capture,” the captain says. The long standing fishing tradition of the Port of Andratx “is one of the main attractions of the municipality,” he adds. Visitors can observe from the seafront promenade how they leave the nets spread out to dry and the whole process of offloading the fish caught.
From the sea to the plate, without intermediaries. At 17:00 hours, the Marruza returns to the Port where a refrigerated van awaits which takes the fresh fish and seafood to the fish market located just meters away from the pier. Mónica Quiroga, the wife of Plomer, is there. She is responsible for preparing the orders for the clients, which are usually private customers or the municipality’s restaurant owners. What is left over is sent to the fish market in Palma, which opens at 4:30am. Usually, as is the case in the Port of Andraitx, “the fish is sold in the afternoon when the sailors get back.” The Palma fish market opens early in the morning because, “Mallorca has different ports and some time is necessary so that everything can arrive to the central base,” the fisherman concludes.
CVPA 2020
ENTREVISTA 33
ya c h t c h a r t e r & b r o k e r a g e
LANCHAS
VELEROS
YAT E S
Prima Boats es una empresa que se adapta a tus deseos y peticiones para darte el mejor servicio personalizado de alquiler y compra-venta de embarcaciones en Mallorca. Nuestro servicio de alta calidad profesional asegura que tus momentos con nosotros sean inolvidables. También ofrecemos la mejor variedad de deportes náuticos: regatas, pesca, submarinismo, ski náutico, prácticas de navegación. Este año celebra su 25 aniversario gracias al gran esfuerzo del equipo de Prima Boats. Contáctanos para que te realicemos una oferta especial e individualizada. Confiando en nosotros disfrutarás de tus mejores momentos del año. Además, a partir de ahora podrás visitarnos en nuestra nueva oficina situada en: Carretera del Puerto nº118, local 3 - Puerto de Andratx.
www.primaboats.com | info@primaboats.com | +34 971 673 447 | +34 609 603 005 Carretera des port, 118. Local 3. (Centro Ses Veles) Puerto de Andratx 07157
34 ESCUELA DE MAR
CVPA 2020
Diversión y aprendizaje en un verano pasado por agua La Escuela de Mar es el primer paso para despertar el interés por los deportes náuticos a edades tempranas V.S.
Con la llegada del verano se multiplican las fórmulas de entretenimiento para los más pequeños de la casa, que temporalmente reemplazan las rutinas escolares por otras más orientadas al ocio. Sin embargo, aprendizaje y diversión son dos conceptos que no tienen por qué estar reñidos. Así lo evidencia la Escuela de Mar del Club, que da comienzo con el fin del periodo escolar y termina días antes del regreso a las aulas. Este servicio, que bate récords de participación año tras año, ofrece una propuesta original a los niños y niñas del término municipal de Andratx pero también a los jóvenes de otros municipios de la isla, e incluso extranjeros. ¿La receta? Un verano pasado por agua. La Escuela de Mar abre sus puertas a las 9 de la mañana. Con los primeros rayos de sol, todos los inscritos se adentran en el mar para practicar piragüismo. Horas más tarde, abandonan el remo para lanzarse a la piscina, donde reciben clases de natación. Tras una pausa para comer y descansar, llega el momento de la vela. Una vez más, los participantes de la Escuela navegan por las aguas del Puerto mientras disfrutan de un entorno único y van forjando nuevas amistades. A partir de los 6 años es posible matricularse en la Escuela de Mar, que acostumbra a recibir niños y niñas de todas las edades, si bien “cuando se vuelven más mayores suelen optar por la Escuela de Vela, que empieza a las 10 y termina a las 13, o la Escuela de Piragua, que tiene lugar por la tarde, de 16 a 18 horas”, asegura Juanjo Beltrán, responsable deportivo del Club. En las edades más tempranas ya es posible identificar la predisposición de los
chicos y chicas hacia los deportes náuticos. “Cuando son pequeños ya empiezas a ver cómo se sientan, cómo miran el mar, cómo cogen el remo…”, añade Beltrán. En este sentido, “la Escuela de Mar funciona como un filtro para dar el salto al equipo de competición”, aunque lo habitual es que antes transiten por la Escuela de Invierno, abierta todos los sábados durante los meses más fríos del año. Los monitores son los encargados de generar un buen clima y transmitir todos los conocimientos y valores náuticos en la práctica de los diferentes deportes. En su mayoría, son miembros del Club o personas que han estado vinculadas al mismo. “Hay antiguos regatistas que ahora estudian en la universidad y en verano ejercen de monitores”. Algunos cambios motivados por la COVID-19 La Escuela de Mar incorpora algunas novedades para dar cumplimiento a todos los protocolos de seguridad derivados de la afectación de la COVID-19. Así, las inscripciones se reducen a la mitad: “por el momento solo acogemos a 25 niños para garantizar los espacios de seguridad en las zonas comunes”, subraya el responsable deportivo. Asimismo la ratio de monitor por niño se fija en uno por cada diez. Para que todos los interesados puedan tener acceso a los servicios de las diferentes escuelas de verano, se acepta inicialmente una matriculación por niño o niña a cualquiera de los seis cursos de 15 días. “Si quedan plazas libres, no hay inconveniente en que repitan, pero no queremos que nadie se quede fuera”. Si el coronavirus ha dejado algo positivo
Los participantes preparan las embarcaciones momentos antes de adentrarse en el mar. Foto: Pau Coll.
Clases prácticas a bordo de una embarcación. Foto: Pau Coll.
es la previsión de que este año sea más fácil la movilidad en las aguas ya que se estima que habrá menos tránsito y “no será necesario navegar tanto fuera del Puerto”, remata Juanjo Beltrán.
Having fun while learning, a summer at sea The Nautical School is the first step to awakening from an early age an interest in water sports With the arrival of summer, the little ones among us temporarily halt their school routines in favor of more leisureoriented pursuits and there are many of ways to keep them entertained. However, learning and fun do not have to be at odds as evidenced by the Club’s Nautical School, which begins at the
CVPA 2020
ESCUELA DE MAR 35
Algunos alumnos de la Escuela de Mar navegando por las aguas de la bahía de Andratx. Foto: Pau Coll.
end of the school term and ends just before the return to the classroom. This service, which breaks attendance records year after year, offers a unique opportunity to boys and girls of not only the municipal district of Andratx but also to young people from other municipalities on the island, as well as visitors. The pitch? A summer spent at sea. The Nautical School opens its doors at 9am. When the sun rises, students start their canoeing practice, and thereafter they jump into the pool for their swimming lessons. After a break to eat and rest, it’s time for sailing lessons. Once again, the students take to the waters of the Port, enjoying the unique surroundings and forging new friendships. Enrollment in the Nautical School opens at the age of 6 and is available to children of all ages, but generally, “Older students normally choose to enroll in either the Sailing School, which runs from 10
AM to 1 PM or the Canoeing School, which takes place in the afternoon from 4 PM to 6 PM.” says Juanjo Beltrán, sports manager of the Club. From an early age, you can already identify a child’s interest in watersports. “When they are little you can start to see how they feel about it, how they see the sea, how they handle the paddle ...”, Beltrán adds. In this sense, “The Nautical School works as a middle-ground to make the leap to the competitive teams,” although usually the children will also attend the Winter School, open on Saturdays during the coldest months of the year. The monitors make sure there is a friendly atmosphere and focus on imparting all their nautical knowledge and values in the practice of various sports. Most are members of the Club or people in close relation to it. “There are some former sailors who currently study at the university and work as monitors during the summer.”
Some changes motivated by COVID-19 The Nautical School has innovated in order to comply with new safety protocols as a result of COVID-19. Enrollments have been reduced to a half: “At the moment we are only admitting 25 children so as guarantee safety distancing in common areas,” stresses the sports manager. Likewise, the ratio of monitors is fixed at one for every ten children. So that all those interested can have access to the different services of the Summer schools, only one enrollment per child is permitted for any of the six 15day courses. “If there are free slots, there is no problem with them re-enrolling, but we do not want anyone to be left out.” If there is one positive to take away from the Coronavirus, it’s that it should be easier to sail and canoe as we predict there will be much less marine traffic, “It will not be necessary to navigate further outside the Port,” Juanjo Beltrán concludes.
36 PALMARÉS
CVPA 2020
Los podios de la temporada
Violeta del Reino, Aina Bauzá y Mar Gil han sido tres de las deportistas más destacadas de la temporada. OPTIMIST Copa Federación Club Náutico de Ibiza. Noviembre 2019 1º Clasificado sub 13 Tim Lubat 3º Clasificado sub 13 Eduardo Light 5º Clasificado sub 11 Jacobo Gámez 18º Clasificado sub 16 Hugo Roselló XLVI Navidades Náuticas Club Náutico Benidorm. Enero 2020 1º Clasificado Tim Lubat 14º Clasificado Eduardo Light 21º Clasificado Hugo Roselló 30º Clasificado Álvaro Gil 35º Clasificado Esteban Oppenheimer Campeonato de Baleares Club Náutico Santa Eulalia. Febrero-Marzo 2020 1º Clasificado sub 13 Tim Lubat 4º Clasificado sub 11 Jacobo Gámez 29º Clasificado Hugo Roselló 37º Clasificado Eduardo Light Optiorange International Regata Club Náutico Valencia. Marzo 2020 2º Clasificado sub 13 Tim Lubat 25º Clasificado sub 13 Hugo Roselló 35º Clasificado sub 13 Eduardo Light 74º Clasificado sub 13 Teo Esteban 177º Clasificado Carlos Galmes LASER 4.7 Illes Balears Laser 4.7 Club Nautico Ciutadella. Noviembre 2019 2º Clasificado sub 16 Javier Plomer 5º Clasificado sub 16 Santiago Roselló 7º Clasificada sub 16 Karol Krupski 12º Clasificado sub 16 Rodrigo Gámez 16º Clasificado sub 16 Toni Fornes 9º Clasificada sub 16 femenina Andrea Galmes Campeonato de Baleares Sub 16 Club Nautico Ibiza. Noviembre 2019 6º Clasificado Javier Plomer 9º Clasificado Rodrigo Gámez 15º Clasificada Karol Kupski Campeonato de España Laser 4.7 Club Náutico de Melilla. Noviembre 2019 10º Clasificado sub 16 Javier Plomer 16º Clasificado sub 16 Santiago Roselló Campeonato de Baleares Laser 4.7
Club Náutico Can Pastilla. Enero 2020 9º Clasificado Santiago Roselló 5º Clasificado sub 16 Javier Plomer 6º Clasificado sub 16 Rodrigo Gámez 9º Clasificada sub 16 Karol Krupski 11º Clasificado sub 16 Rubén Da Rocha 20º Clasificado sub 16 Jaap Lubat 21º Clasificado Enric Pursals Campeonato de España Laser 4.7 Club Náutico Campoamor (Alicante). Febrero 2020 2º Clasificado sub 16 Javier Plomer 49º Clasificado Santiago Roselló LASER RADIAL Campeonato de Baleares Laser Radial Club Marítimo San Antonio de la Playa. Septiembre 2019 1º Clasificada femenina Aina Bauzá. 2º Clasificada femenina Mar Piña 9º Clasificado Marcos Plomer 29º Clasificado Matheu Moragues 9º Clasificado sub 17 Santiago Roselló 10º Clasificado sub 17 Toni Fornes Campeonato de España Laser Radial Federación Murciana de Vela. Octubre 2019 8º Clasificada femenina Aina Bauzá 36º Clasificado Marcos Plomer Christmas Race Palamós Club Náutico Palamós (Gerona). Diciembre 2019 7º Clasificada Aina Bauzá Campeonato de Baleares Laser Radial Club Náutico S’Estanyol. Enero 2020 1º Clasificada femenina Aina Bauzá 3º Clasificada femenina Mar Piña 4º Clasificado sub 17 Santiago Roselló 6º Clasificado sub 17 Toni Fornes 4º Clasificado sub 17 femenina Andrea Galmes Campeonato de España Laser Radial Federación Andaluza de Vela Cádiz. Febrero-Marzo 2020 6º Clasificada femenina Aina Bauzá LASER ESTÁNDAR Copa de España Laser Estándar Club Náutico Torrevieja. Febrero 2020 10º Clasificado Mario Plomer
420 Copa de España Club Náutico de Altea (Alicante). Octubre-Noviembre 2019 2º Clasificada sub 19 Mar Gil Christmas Race Palamós Club Náutico Palamos (Gerona). Diciembre 2019 1º Clasificada Mar Gil HANSA 303 Campeonato de España Hansa 303 Federación Andaluza de Vela (Cádiz). Junio 2019 1º Clasificada femenina Violeta del Reino 2º Clasificada femenina Jana Mestre 2º Clasificado masculino Sergio Roig 4º Clasificado masculino Isaías Iglesias Mundial Hansa 303 Federación Andaluza de Vela (Cádiz). Julio 2019 1º Clasificada femenina Violeta del Reino 5º Clasificada femenina Jana Mestre 12º Clasificado Toni Ferrá 21º Clasificado Sergio Roig 30º Clasificado Isaías Iglesias Europeo Hansa 303 Club Nautico Javea (Alicante). Febrero 2020 2º Clasificada femenina Violeta del Reino 3º Clasificada femenina Jana Mestre 7º Clasificado Sergio Roig 12º Clasificado Isaías Iglesias VELA CRUCERO XXIII Liguilla Dos Estaciones Puerto de Andratx. Febrero 2020 Clase ORC 0-4 1º Clasificado Shazam, Phillip Seippel 2º Clasificado Just The Job, Scott Stanford Beattie 3º Clasificado Hilbo, Richard Shirrefs Shirrefs Clase ORC E 1º Clasificado Calm Days, Lluís Andrés Portella Twyford 2º Clasificado Cremise, Sebastián Palmer 3º Clasificado Tentol, Pau Herrera Gil PIRAGÜISMO Campeonato de España Kayak de Mar Palma-Calviá. Septiembre 2019
CVPA 2020
2º Clasificada Infantil Dama A K-1 María Reus Arola 3º Clasificada Infantil Dama A K-1 Caterina Coll 9º Clasificada Infantil Dama B K-1 Carla Revilla 1º Clasificado Cadete Hombre K-1 Josep Joan Cifre 14º Clasificado Cadete Hombre K-1 Tomeu Zanoguera 33º Clasificado Cadete Hombre K-1 Keiran Guirado 38º Clasificado Cadete Hombre K-1 Álex Pastor 18º Clasificado Junior K-1 Marc Pastor 21º Clasificado Junior K-1 Marc Gay 27º Clasificado Junior K-1 Tomeu Umbert 13º Clasificado Senior Hombre K-1 Jaume Bennasar 3º Clasificado Veterano Mujer K-1 Elena García Horrach 4º Clasificado Veterano Hombre 45-49 K-1 Joan Reus 4º Clasificado Veterano Hombre 55-59 K-1 Guiem Alemany 4º Clasificado Veterano Hombre 60-64 K-1 Miquel Perelló 2º Clasificada Infantil Dama K-2 María Reus-Caterina Coll 4º Clasificado Cadete Hombre K-2 Tomeu Zanoguera-Josep Joan Cifre 14º Clasificado Cadete Hombre K-2 Keiran Guirado-Álex Pastor 10º Clasificado Junior Hombre K-2 Marc Pastor-Tomeu Umbert 2º Clasificado Veterano Hombre 3539 K-2 Jaume Bennasar-Joan Reus
3º Clasificado Veterano Hombre 55-59 K-2 Guiem Alemany-Guiem Soler Trofeo Sant Sebastià Palma. Enero 2020 9º Clasificado Junior H K-1 Marc Gay 4º Clasificada Infantil Dama A K-1 Carla Revilla 5º Clasificado Benjamín H K-1 Pep Alemany Cirer 9º Clasificado Benjamín H K-1 Eric Dosil 11º Clasificado Benjamín H K-1 Arnau Alemany 7º Clasificada Benjamín Dama K-1 Wayra Rivas 1º Clasificado Veterano H 5054 Guiem Alemany 3º Clasificada Alevín Dama B Margalida Alemany 4º Clasificado Alevín Hombre A Pau Porcel 3º Clasificado Cadete Hombre A K-1 Josep Joan Cifre 10º Clasificado Cadete Hombre A K-1 Keiran Guirado 3º Clasificada Cadete Dama A K-1 Magdalena Alemany 7º Clasificado Cadete Hombre B K-1 Pau Gamundi 1º Clasificada Cadete Dama B K-1 María Reus 2º Clasificada Cadete Dama B K-1 Caterina Coll 5º Clasificado Veterano H SUP Luis Abasolo Campeonato de Baleares Lago Esperanza. Febrero 2020 5º Clasificado Benjamín H K-1 Pep Alemany Cirer 9º Clasificado Benjamín H K-1 Eric Dosil Buituron 2º Clasificada Benjamín Dama
PALMARÉS 37
K-1 Wayra Rivas Ríos 3º Clasificado Iniciación H K-1 Arnau Alemany Zapater 5º Clasificado Iniciación H K-1 Tiago Cervantes Gaya 5º Clasificada Alevín Dama B K-1 Margalida Alemany Cirer 8º Clasificada Infantil Dama A K-1 Carla Revilla 1º Clasificada Cadete Dama B K-1 María Reus Arola 3º Clasificada Cadete Dama B K-1 Caterina Coll Pujol 3º Clasificada Cadete Dama A K-1 Magdalena Alemany 11º Clasificado Cadete Hombre B K-1 Pau Gamundi García 3º Clasificado Cadete Hombre A K-1 Josep Joan Cifre 1º Clasificado Veterano Hombre K-1 (55-59) Guiem Alemany Castell Copa Promoción Santa Eulalia (Ibiza). Febrero 2020 7º Clasificada Intantil Dama A Carla Revilla 5º Clasificado Benjamín Hombre Pep Alemany Cirer 7º Clasificado Benjamín Hombre Eric Dosil Buituron 3º Clasificado Iniciación Hombre Arnau Alemany 6º Clasificado Iniciación Hombre Tiago Cervantes 3º Clasificada Benjamín Dama Wayra Rivas 3º Clasificada Alevín Dama B Margalida Alemany
hablamos ¿ H A B LAMO S D E C OMUN I C A C I Ó N ?
Calle Son Armadans, nº10. 07014 Palma de Mallorca. Tel. (+34) 971 89 63 89 contacto@mallorcaglobal.com. mallorcaglobal.com
CVPA 2020
38 MEDIO AMBIENTE
ANIOL ESTEBAN, DIRECTOR DE LA FUNDACIÓN MARILLES
“Un relato positivo permitiría hacer de Baleares un referente mundial en conservación marina” “El impacto más grande que ha tenido dejar descansar el mar es que nos ha permitido imaginar cómo podrían ser las cosas si las hiciéramos de otra manera” ¿A qué desafíos se enfrenta el entorno marino balear? Además de las presiones que representan la pesca profesional y recreativa, la contaminación, tanto por aguas sucias como por plástico, el sector náutico y la presión demográfica, existen otras amenazas como la de las especies invasoras, muy difíciles de frenar. Otro gran desafío, para el planeta en general y para el mar Mediterráneo en particular, es el cambio climático y el calentamiento del agua. Siempre que tenemos ocasión de hablar y enfatizar sobre esta cuestión, lo hacemos.
Aniol Esteban en el paseo Dalt Murada. Foto: Fundación Marilles.
V.S.
Aniol Esteban lleva gran parte de su vida intentando reconciliar dos mundos aparentemente irreconciliables: economía y medio ambiente. Este biólogo marino y economista ambiental nacido en Barcelona confiesa ser un “apasionado del mar” y desde hace tres años dirige la Fundación Marilles, una organización sin ánimo de lucro que lucha por transformar Baleares en referente mundial de conservación del medio marino a través de diferentes
proyectos centrados en la mejora de las áreas marinas protegidas y en la educación ambiental. Esteban reconoce que, fruto de la actividad económica y la presión humana, “el mar balear está sometido a una serie de presiones que influyen directamente en el medio marino”, pero cree que la solución no pasa por erradicar la actividad humana sino por “saber gestionar y reducir los impactos que se producen en la relación entre los seres humanos y el mar”.
¿Cómo se consigue la reconciliación entre la conservación de los ecosistemas marinos y la prosperidad económica? Lo primero que hay que hacer es explicar todas las interdependencias que existen entre el mar y la economía. La gente sabe que del mar sale el pez pero hay muchas empresas que directa o indirectamente dependen de un buen estado de conservación del medio marino, sobre todo aquellas relacionadas con el turismo. Nadie querrá venir a nuestras islas si no poseen un mar bien conservado. Se trata de comunicar que un mar con cualidades excelentes se traducirá en mayor actividad económica y nuevas iniciativas económicas sostenibles. En este sentido, estamos desarrollando desde Marilles un proyecto muy ambicioso que consiste en establecer unas cuentas de capital natural, que básicamente expliquen cómo están nuestros hábitats marinos y qué beneficios nos proporcionan. Lo que va a salir de todo esto es que invertir en la conservación del medio marino sale a cuenta. Desde Marilles Foundation y SharkMed habéis iniciado un ambicioso estudio sobre los tiburones del Mediterráneo
CVPA 2020
MEDIO AMBIENTE 39
que arroja datos muy preocupantes. Hace tiempo que se sabe que las poblaciones de tiburones y rayas han descendido mucho en las últimas décadas por varios factores. Algunas especies de tiburones, como los pelágicos, han desaparecido hasta en un 98%. Lo que hemos hecho con SharkMed es financiar un proyecto para tratar de identificar cómo están estas poblaciones en el mar balear. La ONG Shark Med ha diseñado un sistema innovador para filmar tiburones en alta mar y esto nos permite hacer una valoración sobre la densidad de estas especies, tipología, etc. Lo que se ha detectado, tras filmar 14 tintoreras, es que la mitad de ellas tenían anzuelos clavados y arrastraban sedales, algunos con restos de redes y vegetales. Esto te da una idea de lo grave que puede ser el problema.
“Invertir en la conservación del medio marino sale a cuenta” ¿Qué impacto ha tenido el confinamiento derivado de la crisis de la COVID-19 en nuestro mar? Cuando se detuvo la actividad humana y se redujo en consecuencia el ruido, los avistamientos de delfines se volvieron más comunes. Es evidente que cuando eliminas la presión humana sobre el medio, el medio responde. Pero no creemos que tengamos que celebrarlo porque ha tenido un alto coste de vidas humanas y económico, de pérdida de empleos. Por otro lado, son mejoras transitorias, cortoplacistas. El impacto más grande que ha tenido dejar descansar el mar es que nos ha permitido imaginar cómo podrían ser las cosas si las hiciéramos de otra manera. Y para mí, la huella que haya podido dejar en la conciencia de la gente es mucho más destacable. ¿Cómo es posible concienciar sobre la responsabilidad colectiva en la conservación del mar? Por un lado, se necesita un marco legal que acompañe. Un ejemplo bueno es la ley de residuos que tenemos y que prohíbe el plástico de un solo uso. Pero esto no es suficiente si la gente no se hace suyo este objetivo de eliminar los plásticos porque no se puede tener policías en todos los lugares.
Una tintorera (Prionace glauca) nadando en las aguas del Mediterráneo. Foto: Shark Med
Otro aspecto que consideramos muy importante es mostrar la belleza del mar balear. Consideramos que una narrativa y un relato en positivo es mucho más efectivo que uno negativo. Hace falta una regulación, sancionar, tener la ley a nuestro favor… Pero un relato en positivo, que inspire a la gente, que consiga que la gente se sienta orgullosa de tener unas de las aguas del Mediterráneo mejor conservadas, creo que será lo que nos permitirá hacer de Baleares un referente mundial en conservación marina.
ANIOL ESTEBAN, DIRECTOR AT FUNDACIÓN MARILLES
“A positive approach will drive us towards making the Balearic Islands a landmark for marine conservation” Aniol Esteban has spent a significant part of his life trying to conciliate two worlds which are apparently irreconcilable: economy and environment. This marine biologist and environmental economist, born in Barcelona, confesses being “passionate about the sea”. For over three years now, he is the director of the Marilles Foudation, a non-profit
organization which works towards transforming the Balearic Islands into a global reference for the conservation of the marine environment through different projects, focused on the improvement of protected marine areas and environmental education. Esteban realizes that, due to the economic and human activity, “The Balearic Sea are subject to a series of pressures that directly influence the marine environment,” but he believes that the solution is not in eradicating human activity but in “knowing how to manage and reduce the impact produced in the interaction between humans and the sea.” What challenges does the marine environment of the Balearic Islands have to face? Apart from the pressure exerted by professional and recreational fishing, the contamination derived from dirty waters and plastic, the nautical sector, and demographic pressure, there are also other menaces such as invading species, which are very difficult to restrain. Another challenge, for the planet as a whole and in particular for the Mediterranean Sea, is climate change and the heating of the waters. We bring this up and talk about its importance at any chance we get.
40 MEDIO AMBIENTE
CVPA 2020
Un apneísta aproximándose a una pradera de posidonia. Foto: Miquel Gomila.
“To invest in the preservation of the marine environment is profitable” How can we reconcile the conservation of the marine ecosystems and economic prosperity? The first thing is to explain the interrelations there are between the sea and the economy. People know that fish come from the sea, there are however many companies who directly or indirectly depend on the good conservation of the marine environment, mainly those related to tourism. Nobody will want to come to our islands is the sea is not well preserved. It’s a matter of getting across the message that a sea in excellent conditions leads to increased economic activity and new sustainable economic initiatives. To this end, in Marilles we are developing an ambitious project that consists of establishing recounts of natural capital, that basically explain the state of our marine habitats and the benefits they provide. Hereby we will see that investing in the marine environment is profitable. The Marilles Foundation and SharkMed have started an ambitious study about
the sharks in the Mediterranean, which exposes extremely troubling data. We have known for a long time that the population of sharks and rays has shrunk notably in the last decades for multiple reasons. Some shark species, such as the pelagic shark, have disappeared in up to 98%. In SharkMed, what we have done is finance a project to try to identify the state of these populations in the Balearic sea. The SharkMed NGO has designed an innovative system to film sharks in open sea which allows us to estimate the density of these species, typology, etc. What we have found, after filming 14 blue sharks, is that half of them have fishhooks stuck inside and were hauling fishing lines, some of which have remains of nets and plants. This can give you an idea of how serious the problem is. What has been the impact of the confinement, derived from the COVID-19 crisis, on our sea? When human activity stopped, consequently the noise also decreased, and spotting dolphins became more common. It is clear that when you remove human pressure from the environment, the environment responds. However, we do not believe that we should be celebrating given the high price paid in human lives and on an economical level with the loss of jobs.
Fondos de coral, refugio de muchas especies. Foto: Xavier Salvador.
Furthermore, they are transitory and short term gains. The most meaningful impact derived from giving the sea some peace during this time, has been envisioning how things could be if we would do things differently. For me, the mark it might have left in people’s awareness is far more remarkable. How can we increase awareness on collective responsibility in regards to the conservation of the sea? On the one hand, we need a legal framework that supports this. A good example is the legislation on residue that we have and that prohibits one-use plastics. But this is not enough if people do not adopt this objective of getting rid of plastics, because we can’t have police everywhere controlling this. On the other hand, something else that I consider to be very important is to show the beauty of the Mediterranean sea. We believe that a positive description and narrative is far more effective than a negative one. Regulation is necessary, sanctions, having a legislation that works in our favor.. But a positive approach that inspires people, that makes people feel proud of having well conserved Mediterranean waters, this will give us the necessary impulse to make the Balearic islands a global landmark in marine conservation.
CVPA 2020
GASTRONOMÍA 41
Alta cocina en altamar Antoni Monserrat lleva doce años al timón de los fogones de yates de diferentes esloras. Durante este tiempo, se ha convertido en un embajador de la cocina mallorquina y mediterránea V.G.
Hay algo que el mar en calma y Antoni tienen en común: ambos desprenden una serenidad insólita. Quizás por eso han hecho tan buenas migas. No es ninguna casualidad que el chef mallorquín abandonara tierra firme hace más de diez años para embarcarse en una nueva aventura que acabaría por convertirse en su modus vivendi: cocinar para embarcaciones de recreo. Que su madre trabajara en un club náutico lo mantuvo desde sus primeros años de vida muy unido a este medio, pero no fue hasta 2008 cuando navegó por primera vez en aguas saladas. En parte, motivado por una ruptura sentimental. Era su primera aventura como chef de yates privados y aquella travesía le dejaría muy buena impronta. Seychelles, Maldivas y vuelta al Mediterráneo en casi 3 meses; un viaje poco corriente y con muchas anécdotas por el camino. Entre ellas, algún que otro episodio relacionado con los piratas somalíes, que por aquel entonces representaban una amenaza para el transporte marítimo. “Cuando pasábamos por la zona, apagábamos luces, tres marineros hacían guardia y se navegaba a unos 17 nudos de media”, relata el chef. Desde ese momento, Antoni Monserrat no ha dejado de acumular experiencias en el mar. Él lo define como “algo que engancha” y “que hay que vivir para saber qué es”. Trabajar de cocinero para yates “te permite conocer mundo y ver muchos lugares que, de otra forma, no verías”, reconoce. Pero también tiene una contrapartida: tienes que aprender a convivir en un espacio reducido y “no siempre es tarea fácil”, asegura. Así se organiza el menú Lo más frecuente es que Monserrat haga acopio de provisiones en la isla antes de zarpar. Aquí tiene proveedores en los que confiar y conoce muy bien el producto. El hecho de haber ejercido de pescadero durante tres años le da cierta ventaja. Si le toca ir de compras en otra ciudad, su primera opción son los mercados tradicionales y las lonjas. “No es lo mismo un bote
Antoni Monserrat a bordo de un yate privado.
Una vez tuvo que cocinar 30 kg de langosta en una semana de especias precintado que una especia recién molida”, reconoce. Conocer los gustos de los armadores es crucial a la hora de llenar las cámaras. El chef mallorquín confiesa que los americanos, por norma general, “consumen mucha carne al estilo barbacoa”, los europeos “se inclinan más por el pescado” y los árabes “prefieren frutos secos tostados, canela, nuez moscada, curry y legumbres”. Sin embargo, hay platos que triunfan casi siempre. La paella, la caldereta de langosta e incluso la tortilla española “son recetas que gustan”. Todo lo que aprendió en los fogones en su época con Joan Torrens al frente del restaurante Es Baluard, Antoni trata de vol-
carlo en una cocina más íntima en altamar. Siempre que se lo permiten, intenta introducir platos que los comensales no hayan probado antes. Y para eso también recurre a los indispensables mallorquines: coca de trampó, sobrasada con miel, gató, etc. Preguntado por las extravagancias gastronómicas de los armadores, Montserrat revela que una vez tuvo que cocinar 30 kg de langosta en una semana y en otra ocasión le pidieron que preparara un arroz negro con carne de cerdo y pollo. Después de todo, “salió muy buena”, recuerda. Para Antoni, lo más gratificante son las buenas referencias que han dado la inmensa mayoría de clientes para los que ha trabajado: “Si ellos se quedan satisfechos, yo me doy por satisfecho”. A este ritmo, no parece que le vaya a faltar trabajo nunca pero el head chef relata que puede que dentro de unos años, si cambia su situación personal, vuelva a la cocina en tierra. “De momento me lo paso bien”, concluye.
42 GASTRONOMÍA
CVPA 2020
Ensalada de langostinos con vinagreta de menta.
Trampó mallorquín.
High cuisine, at high sea Antoni Monserrat has steered, for 12 years, the kitchens of yachts of all sizes. Throughout this time, he has become an ambassador of the Majorcan and Mediterranean cuisine The calmness at sea and Antoni have one thing in common: they both emanate a serenity which is extraordinary. This is maybe why they bonded in a special way. It was not by chance that the Majorcan chef left solid ground over 10 years ago to embark towards a new adventure which would end up defining the way he lives his life as a private chef for recreational boats. The fact that his mother worked in a sailing club led him to be in close contact with the nautical world, but it wasn’t until 2008 that he took off into the salty waters for the first time. This was in part motivated by a sentimental breakup. It was his first adventure as a chef for private yachts and that journey changed him. The Seychelles,
Paella ciega.
Once he had to cook 30kg of lobster in one week the Maldives and the return to the Mediterranean in nearly 3 months; an unusual trip full of anecdotes. Among them, a couple involving Somali pirates. From that moment on, Antoni Monserrat has not ceased to compile experiences at sea. He defines it as “addictive” and says that, “to understand it one must experience it.” Working as a private chef on a yacht, “gives you the opportunity encounter the world and visit places that you would otherwise not have the opportunity to see,” he says. This is how he organizes the menu Usually, Monserrat buys all the necessary provisions from the island before departure. Here, he has his trusted providers and knows the product very well. If he has to go shopping in another city, his first choices are always traditional and fish markets. “It’s not the same to buy spices in sealed containers than to buy ones which
have just been ground,” he ensures. It’s imperative to know the preferences of the ship owners when shopping. The Majorcan chef confesses that most of the time, “Americans tend to prefer meats on the grill”, “Europeans generally prefer fish,” and “Arabs like dried fruits and nuts, cinnamon, nutmeg, curry and legumes.” However, some dishes are nearly always a success: paella, lobster stew ore even the typical Spanish potato omelet, “these dishes are very popular.” Everything that Antoni learnt next to Joan Torrens in the kitchen of Es Baluard, he tries to apply to his dishes in the high seas. When he can, he tries to introduce new dishes that the guest’s haven’t yet tasted. Therefore, he makes use of the ‘indispensables’: traditional Majorcan pastries, typical Majorcan sausage with honey, the almond cake “Gató”, etc. When we asked about the ship owners culinary extravagances, Montserrat discloses that once he had to cook 30kg of lobster in one week, and on another occasion, he was asked to make a black squid rice with pork and chicken. In the end, “it turned out to be quite good,” he remembers.
44 NOVEDADES
Buscador de peces inteligente Tollmllom Detecta la ubicación, la profundidad y el contorno inferior de los peces 374,66€.
CVPA 2020
Imalent MS18 Linterna con un alcance de 1.350 metros 589€.
Minidrón plegable sumergible Mnjin 2.143,17€.
Ledger Nano S - V1.4 Monedero Hardware de criptomonedas 59€. Plataforma multifuncional inflable Nautibuoy Marine Con un sistema modular revolucionario Consultar precio.
Sombrero Panamá Saint Laurent 495€.
Aerogenerador D400 de ATMB Gran rendimiento con poco viento 1.899€.
Casio EXILIM EX-TR80 Pearl White Cámara para selfies 1.183,62€.
Bolso conectado Louis Vuitton Con pantallas adheridas Consultar precio.
CVPA 2020
Zapatillas Speed Balenciaga Con suela texturada blanca y negra 595€.
NOVEDADES 45
Utopia by Tournaire Auriculares de alta gama 100.000€.
RUNO DRS4W Radar wifi inalámbrico 1.766,60€.
Reloj Submersible EcoPangaea™ Tourbillon GMT - 50mm Edición Mike Horn Panerai 190.000€.
THEIR RIGGING SERVICES INCLUDE:
• Rigging inspections • Pulling masts • Tuning and seatrials • All types of standing rigging services and sales • All types of running rigging services and sales
Naipes metálicos Tiffany Diseñados con pan de oro y plata 120€.
• All kind of rope work and leatherwork • Rigging evaluation combined with NDT inspections • Damage analysis on parts and details • Load testing and certification. • Rigging showroom and shop in Palma
www.theriggingpoint.com +34 625 683 725 rigging@theriggingpoint.com C/.Espartero 8, Bajos 07014 Palma de Mallorca
46 NOTICIAS
Los socios y transeúntes del CVPA ya pueden acceder a sus datos y realizar gestiones con la nueva app del Club El CVPA estrena una app, Pandora Global, con la que pretende mejorar el servicio a los socios y clientes del Club. Todos los usuarios activos podrán acceder desde su móvil a sus datos y documentación. Además, recibirán notificaciones de los avisos o novedades que puedan ser de su interés.
apple
CVPA 2020
Members and visitors of the CVPA can now access and manage their data with the new Club app
Datos personales.
Datos de la embarcación con el detalle de los movimientos registrados.
The CVPA is launching an app, Pandora Global, with which it intends to improve the services provided to the members and clients of the Club. All active users will be able to access their data and documentation from their mobile phones. Additionally, they will receive news updates and notifications that may be of interest to them.
Datos de los amarres que incluyen movimientos, lecturas de contadores, etc.
Consulta y descarga de facturas y recibos emitidos.
android
Saldo actual y datos de pago.
Para disfrutar de estos servicios, solo es necesario descargar e instalar la aplicación desde la Apple Store o Play Store. También es posible registrarse a través del enlace de “Socios” de la página web (https://socios.cvpa.es/).
To make use of these services, you need only download and install the app from the Apple Store or Play Store. You may also register via the “Socios” link at (https://socios.cvpa.es/)
La emigración andritxola a Cuba, en fotos
Andritxolan emigration to Cuba, in photos
La emigración andritxola a Cuba sigue generando expectación en el municipio. Esta vez, Biel Covas, Rafel Oliver Grammatico y María José Bordoy hacen un llamamiento a todos los que conozcan y tengan fotos de algún familiar que emigrara a Cuba entre 1850 y 1950. Las imágenes recopiladas se publicarán a lo largo de 2021. Por otro lado, el Ayuntamiento de Andratx acogió la presentación del libro ‘De Andratx a Batabanó’, que reproduce, restaura y compila imágenes de principios del siglo XX, cuando muchos andritxoles partieron hacia Cuba en busca de nuevas oportunidades. Un recuerdo de la historia reciente del municipio en el 25 aniversario del hermanamiento entre ambas localidades.
Andritxolan emigration to Cuba continues to generate expectation in the municipality. Biel Covas, Rafel Oliver Grammatico and María José Bordoy make an appeal to everyone who knows and has pictures of a relative who emigrated to Cuba between 1850 and 1950. The photos collected will be published throughout 2021. On the other hand, the Andratx City Council hosted the presentation of the book ‘From Andratx to Batabanó’, which reproduces, restores and compiles images from the early 20th century, when many andritxolans left for Cuba in search of new opportunities. A reminder of the area’s recent history on this, the 25th anniversary of the twinning of the two towns.
Documentación referente a la embarcación (registro, seguro, etc.).
Buzón de sugerencias
ANDRATX a BATABANò
de
CVPA 2020
NOTICIAS 47
Sentido adiós a Bartolomé Alemany Bosch (1933–2020) Socio fundador desde el 20 de marzo de 1970, con el número 27, Bartolomé Alemany formó parte de la Junta Directiva desde sus inicios e incluso antes, cuando el Club de Vela todavía era un proyecto (1968–1969), hasta 1975. Posteriormente, por razones de trabajo, tuvo que abandonar temporalmente la Junta Directiva. Unos años después, en 1992, se reincorporaría como secretario y, más tarde, como vicepresidente, cargo que ostentó hasta 2005. Tomeu Alemany estuvo siempre estrechamente vinculado al Club y participó activamente en todas sus actividades. De carácter abierto y gran calidad humana, Alemany era un amante del buen comer y disfrutaba plenamente de las tertulias. De profesión capitán de la Marina Mercante, estuvo toda su vida muy ligado a las navieras y la pesca profesional. Desde muy temprano, la pesca se convirtió en una gran afición para él; hasta hace pocos años, salía a diario con su llaüt EOS. La pintura, sobre todo en acuarela y carbón, también fue uno de sus principales pasatiempos. Tomeu Alemany falleció el pasado mes de junio. El Club de Vela llora una pérdida tan importante y se solidariza con el dolor de su familia.
El CVPA defiende la concesión del puerto A raíz de la sentencia del Tribunal Supremo que revoca la concesión otorgada en 2006 debido a errores político-administrativos y el posterior fallo confirmatorio del TSJB de febrero pasado, el CVPA ha urgido a la Administración pública a que se encuentren caminos para mantener la gestión en esta entidad sin conculcar los fallos judiciales y ha anunciado que seguirá recurriendo para que los principios de sus antecesores, que crearon el Club de la nada, no se pierdan. Para el presidente Ginés Martínez, “es una gran responsabilidad del Govern Balear no crear una situación más injusta que la que trata de enmendar la sentencia”. El CVPA gestiona esta infraestructura des-
Tomeu Alemany junto a Mariola Oliver y Esperanza Martínez. Foto: CVPA.
A fond farewell to Bartolomé Alemany Bosch (1933–2020) A founding member since 20th March 1970, bearing the number 27, Bartolomé Alemany sat on the Board of Directors since before its inception, when the Sailing Club was still in development (1968–1969), until 1975. Subsequently, for work reasons, he had to temporarily step down from the board. He would rejoin some years later, as secretary in 1992 and, later on, as vice president, a position he held until 2005. Tomeu Alemany was always closely
de hace más de cincuenta años y pretende preservar un modelo portuario sin ánimo de lucro, basado en valores locales, sociales y deportivos, que ha conseguido compaginar su posicionamiento internacional con la calidad de vida de los residentes y el desarrollo sostenible del entorno. El Club recuerda, además, que ha llevado el nombre del puerto a los más altos niveles de la competición deportiva.
The CVPA defends the port’s license As a result of the Supreme Court ruling that revokes the license granted in 2006 due to political and administrative errors and the subsequent confirmatory ruling of the TSJB last February, the CVPA has urged the public Administration to find ways to maintain management in this
associated with the Club and actively participated in its activities. A man of great character with an open heart, Alemany was a lover of good food and was a frequent presence at social gatherings. A captain in the Merchant Navy, his was a life of shipping companies and professional fishing. From an early age, fishing became a great hobby of his and, until only a few years ago, he was sailing his llaüt daily. Painting, particularly in watercolor and charcoal, was also one of his favorite pastimes. Tomeu Alemany passed away last June; a great and painful loss, and the Sailing club mourns alongside his family.
organization without violating the judicial decisions and has announced that it will continue to strive so that the principles of its predecessors, who created the Club from scratch, are not lost. For President Ginés Martínez, “The Balearic Government has a great responsibility to not create a more unfair situation than the one the ruling tries to amend”. The CVPA has managed itself for more than fifty years and aims to preserve its non-profit port management model, based on local, social and sporting values, which has managed to balance its international standing with the quality of life of residents and the sustainable development of its environment. The Club also highlights that it has taken the Port’s name to the highest levels of competitive sports.
CVPA 2020
48 NOTICIAS
Joan Manera, nuevo alcalde de Andratx
Joan Manera, new mayor of Andratx
El miembro de Més per Andratx Joan Manera ha tomado posesión de su cargo como nuevo alcalde de la localidad. Sustituye así a la anterior primera edil, Katia Rouarch, según el acuerdo ya previsto entre PSOE, PI y Més per Andratx. Manera afronta el cargo “con ilusión y responsabilidad”. Manera ha expresado su opinión sobre el CVPA: “Tener este Club es un lujo para un municipio como Andratx. Se trata de una entidad que se preocupa por los socios y por el ambiente que hay a su alrededor. Además cuenta con un gran entrenador, Juanjo Beltrán, que fue alumno mío”. El flamante alcalde reconoce que el Club siempre le ha tratado “de una forma exquisita” y que su relación “siempre ha sido positiva. Cuando es un club el que que gestiona las instalaciones y lo hace con carácter altruista, no es lo mismo que cuando estas gestiones las hace una empresa que, con todo su derecho, va a sacar un rendimiento económico. Siempre he defendido el Club con la estructura que tiene”, ha indicado poniendo en valor la apuesta por el deporte y el carácter solidario del CVPA.
Joan Manera, a member of Més per Andratx has now taken office as the new mayor of the town. He replaces Councilor Katia Rouarch, as per the agreement previously established between PSOE, PI and Més per Andratx. Manera takes up the position “with enthusiasm and responsibility”. On the subject of the CVPA, Manera says: “Having this Club is a luxury for Andratx. It is an organization which cares about its members as well as its surrounding environment. It also counts on a great coach, Juanjo Beltrán, who was a student of mine.” The new mayor acknowledges that the Club has always treated him “wonderfully” and that his relationship “has always been a positive one. When a club manages itself and does so with an altruistic nature, it is not the same as when these same duties are carried out by a company which, with all due respect, is motivated by profit. I have always defended the Club and its management structure”, he said, highlighting the commitment to sport and the inherent solidarity of the CVPA.
DATOS RELEVANTES DEL CVPA AMARRES 5.588 barcos 1,7 días de estancia media 28.000 tripulantes y pasajeros 48% extranjeros 52% nacional BOYAS 2.675 barcos 1,7 días de estancia media 13.000 tripulantes y pasajeros 48% extranjeros 52% nacional DEPORTES NÁUTICOS Escuela de vela 6 monitores 39 regatistas ESCUELA DE PIRAGUA 2 monitores 36 piragüistas CURSOS DE VERANO Escuela de Mar: 145 participantes Escuela de Vela: 270 participantes Piragua: 35 participantes Natación: 42 participantes
QUICK FACTS ABOUT THE CVPA MOORINGS 5.588 vessels 1,7 days average stay length 28.000 crew and passengers 48% foreign 52% national
Joan Manera, alcalde de Andratx. Foto: Ayuntamiento de Andratx
Suspendidos los bautismos de mar y las semanas náuticas
Sea Orientations and Nautical Weeks postponed
Las jornadas con escolares programadas para los meses de mayo y junio de 2020 se han tenido que posponer al siguiente año a causa de las crisis sanitaria de la COVID-19. Decenas de niños y niñas deberán esperar unos meses más para disfrutar de los tradicionales bautismos de mar y de las semanas náuticas, que se acostumbran a realizar con alumnos del IES Baltasar Porcel y los colegios Ramón Llull, Els Molins y Es Vinyet, además de algunos más de Palma.
The school trips scheduled for the months of May and June 2020 have had to be postponed to the following year due to the COVID-19 health crisis. Dozens of boys and girls must wait a few more months to enjoy their traditional sea orientations and the nautical weeks, which are customary with students from the IES Baltasar Porcel, Ramón Llull, Els Molins and Es Vinyet schools, as well as others in Palma.
BUOYS 2.675 vessels 1,7 days average stay length 13.000 crew and passengers 48% foreign 52% national WATER SPORTS Sailing School 6 monitors 39 sailors KAYAKING SCHOOL 2 monitors 36 kayakers SUMMER COURSES Nautical School: 145 participants Sailing School: 270 participants Kayak: 35 participants Swimming: 42 participants
CVPA 2020
ACTIVIDADES SOCIALES 49
Los eventos más esperados del año
Jana Mestre, Sergi Roig, Isaías Iglesias y Violeta del Reino, premiados en la Nit de la Mar. Foto: Pau Coll.
Nit de la Mar
En la duodécima edición de la tradicional Nit de la Mar, celebrada el 30 de agosto, se reconocieron los logros y el trabajo de los deportistas en la temporada 2018/2019. Un total de 230 personas no quisieron perderse esta cita.
Night of the Sea
In the twelfth edition of the traditional Nit de la Mar, held on August 30, the achievements and work of the athletes in the 2018/2019 season were recognized. A total of 230 people did not want to miss this event. Discurso de José Pascual Tortella, vicepresidente del Club, momentos antes de conceder los galardones. Foto: Pau Coll.
A la entrega de trofeos le sucedió una cena bufet en la explanada del Club. Foto: Pau Coll.
CVPA 2020
50 ACTIVIDADES SOCIALES
Todos los asistentes pudieron disfrutar de un aperitivo alrededor de la piscina. Foto: Pau Coll.
Los socios conversando distendidamente antes de que se sirviera la cena. Foto: CVPA.
Ginés Martínez, departió con los socios. Foto: CVPA.
El pescado y el marisco; auténticos protagonistas de la noche. Foto: Pau Coll.
Cena del Club
La Cena del Club, uno de los eventos más emblemáticos, congregó a 380 personas que disfrutaron de un ambiente de lo más festivo. La velada dio comienzo la tarde del 14 de agosto con un aperitivo en la piscina y continuó con una cena de pescado y marisco en el restaurante del Club. El grupo de mariachis El Gallo de Oro y las bandas La década prodigiosa y Pelillos a la mar fueron los encargados de amenizar la noche.
Club dinner
The Club’s Dinner, one of the most emblematic events, brought together 380 people who enjoyed the most festive atmosphere. The evening began on the afternoon of August 14 with an aperitif by the pool and continued with a fish and seafood dinner at the Club’s restaurant. The group of mariachis The golden rooster and the bands The prodigious decade and Pelillos a la mar were in charge of livening up the night. Temas de funk, soul, jazz, flamenco y bossanova sonaron durante la velada. Fotos: Pau Coll.
CVPA 2020
ACTIVIDADES SOCIALES 51
Izado de bandera azul y sardinada
Un año más el Club celebró el Día del Socio el 27 de julio con el legendario izado de bandera azul y la popular sardinada. Sobre las parrillas dispuestas en la explanada principal, se asaron alrededor de 300 kilos de sardinas para los cerca de 500 asistentes.
Blue flag hoisting and Sardine feast
For another year, the Club celebrated Members’ Day on July 27 with the legendary blue flag hoisting and the popular Sardine feast. On the grills arranged on the main esplanade, around 300 kilos of sardines were roasted for the nearly 500 attendees.
Toni Matas, vicepresidente del Club, junto a Antoni Mir, teniente de alcalde del Ajuntament d’Andratx, izando la bandera. Foto: Pau Coll.
Dirigentes del Club y algunos miembros de la corporación municipal de Andratx. Foto: Pau Coll.
En la velada predominó el buen ambiente. Foto: Pau Coll. Panorámica de la animada y exquisita sardinada. Foto: Pau Coll.
Habaneras
Las veladas de habaneras ya son costumbre en el Club. Grupos reconocidos como Ben Trempats animan las noches de verano con un amplio repertorio de habaneras y canciones marineras.
Havanan music
Habaneras evening out is tradition at the Club. Groups recognized as ‘Ben Trempats’ animate summer nights with a wide repertoire of habaneras and seafaring songs. Las noches de habaneras aglutinan a socios y amigos que quieren pasar un buen rato. Foto: Pau Coll.
52 ACTIVIDADES SOCIALES
CVPA 2020
Entrega de diplomas y trofeos / Diplomas and trophies awards
Alumnos de la escuela de vela de verano exhiben sus medallas. Foto: Pau Coll.
Miembros de la escuela de piragua de verano alzan los trofeos. Foto: Pau Coll.
Los alumnos de natación esperan su turno para recoger su diploma. Foto: Pau Coll.
Fiesta infantil y concurso de dibujos / Children’s party and drawing contest
Durante la jornada hubo bailes, talleres y otras actividades para los más pequeños. Foto: Pau Coll.
En el concurso de dibujo participan jóvenes de entre 4 y 10 años. Foto: Pau Coll.
Muchos niños y niñas se disfrazaron para la ocasión. Foto: Pau Coll.
Aperitivo navideño
La Directiva del Club de Vela hizo entrega del aguinaldo de cada año a los empleados y un total de 24 subvenciones a diferentes entidades de Andratx en el habitual aperitivo de Navidad, celebrado el 14 de diciembre.
Christmas appetizer
The Sailing Club’s Board of Directors delivered the Christmas bonus each year to employees and a total of 24 subsidies to different Andratx entities in the usual Christmas aperitif, held on December 14.
El acto, al que asistieron 40 personas, concluyó con un brindis de los presentes. Foto: Pau Coll.
CVPA 2020
53
Restaurant
CAN PEP Celebramos todo tipo de eventos Disponemos de salón privado con vistas al Puerto Reservas: 971 67 16 48 restaurantcanpep.com Av. de Mateo Bosch, 30 Port d’Andratx 07157 Andratx
CVPA 2020
u
b de v
e
ra
tx
a
Pu
rt
el
Cl
54 SERVICIOS
d o d e An
COMUNICACIONES / COMUNICATIONS VHF CHANNELS 9 - TEL. 0034 971 671 721 FAX: 00 34 971 674 271 EMAIL: info@cvpa.es / www.cvpa
OFICINAS / OFFICES Horario / Opening Hours: 09:00 - 19:00
RECEPCIÓN / RECEPTION 09:00 - 22:00 (JUN-AGT) 09:00 - 21:00 (SEP -MAY)
ESTACIÓN SERVICIO / PETROL STATION
INFO GENERAL / GENERAL INFORMATION MARINERÍA / MARINE SERVICES Servicio 24 Horas / 24 Hour Services VHF CHANNEL 9 / 16 Varadero y Grúas / Dry Dock and Crane 09:00 - 13:00 / 15:00 - 18:00 Sábados / Saturdays 09:00 - 14:00 Bomba de Presión y Limpieza Casco Pressure Pumps Gor Hull Cleaning Conexión de Agua y Electricidad / Water and Electricity Connections Asistencia General y Servicios / Help for Users of the Facilities
Gasoil y Gaolina / Diesel and Petrol Servicie 08:00 - 18:00 (OCT - JUN) 08:00 - 20:00 (JUL - SEP) Barcos de más de 2 toneladas pueden ser abastecidos en sus amarres. Este servicio debe ser solicitado con 12 horas de antelación. Vessels of loading capacity greater than 2 Tons can be filled in their morrning. This service should be requested giving 12 hours notice.
DUCHAS Y LAVANDERÍA / SHOWERS AND LAUNDRY
OTROS SERVICIOS / OTHER SERVICES
PISCINA / SWIMMING POOL
Dos puntos verdes de recogida selectiva. Recipientes para aceite y materiales peligrosos. Two green points for separation of waste. Fitted with collection tanks for used oil and dangerous wastes. Contenedores segregación residuos. Containers for separation of waste. Contenedores residuos urbanos. Containers for domestic waste.
ACCESO DE VEHÍCULOS / VEHICLE ACCESS Transeúntes deben solicitar una tarjeta de acceso en las oficinas del club. Temporary members may request access in the club during reception opening hours and, after rapid processing, will be provided with an access card.
Abierto / Open 08:00 - 12:00 / 17:00 - 22:00 (15 MAY - 15 OCT) 09:00 - 12:00 / 17:00 - 20:00 (16 OCT - 14 MAY) Los transeúntes deben mostrar el ticket entregado por el marinero en el momento de amarrar. Temporary members should hace with them the ticket handed over by the sailor when mooring in this instalation.
Abierto / Open 09:00 - 19:00 (15 MAY - 15 OCT) Los transeúntes deben mostrar el ticket entregado por el marinero en el momento de amarrar. Temporary members should hace with them the ticket handed over by the sailor when mooring in this instalation.
CAFETERÍA / COFFEE BAR Abierto / Open 08:00 - 20:00
RESTAURANTE / RESTAURANT Abierto / Open 12:00 - 23:00
CVPA 2020
SERVICIOS 55
Local multiusos (Gimnasio, Escuela de vela, Almacén) Multipurpose Room(Gym, Salling School, Storage) Aseos, duchas, vestuarios Bathrooms, showers, Changing Room Cafetería, Local social, Terrazas Bar, Local Social, Terraces Restaurante Restaurant
Gasolinera Fuel Station
Oficina Club Club Office
Travelift Travelift
Contenedores, Residuos urbanos Garbage Containers
Duchas Showers
Transporte Público Public transport
Puntos Verdes
Cantina Cantina
Varadero Boat Yard
Reclycling Areas
(Dangerous product, residues)
Marinería Sailors Office
Grúa Crane
Muelle de Espera Wating Quay
Absorción de aguas grises y sentinas Absorption of Gary and Bilge Water
Piscina, Solarium Swimming pool, Solarium
(Residuos peligrosos, segregación residuos)
Contraincendios y Salvamento Fire prevention and Rescue Equipament
CLUB NAUTICO MAQUETA COMPLETA_CLUB NAUTICO 23/05/2018 13:40 Página 87
CVPA 2020
56
LA MAISON Textiles, decoración, lifestyle
Tel. 971 67 49 56 Carrer Alemany, 14 Puerto de Andratx
Tel: +34 971 69 58 66 Fax: +34 971 69 44 17 Mob: +34 665 906 804 www.dentadieselsl.com
experience inspired interiors since 1996 www.revival.es
Covers, awnings, carpets, bedlinen, exterior and interior upholstery.
Tel: 971692919
c/ Islas Baleares Nº 41, Polígono Son Bugadellas, 07180 , MALLORCA, SPAIN.
CLUB NAUTICO MAQUETA COMPLETA_CLUB NAUTICO 23/05/2018 13:40 Página 86
CVPA 2020
57
Restaurant Es Molí de Sant Elm www.restaurantesmoli.com info@restaurantesmoli.com Telf. +34 971 239 202 Plaça Mossèn Sebastià Grau, Nº2 07159 Sant Elm - Andratx
SAMOA
BAR RESTAURANT
La terraza invita a tomarse un buen desayuno o comida o cena contemplando la bahía y puesta de sol en Puerto Andratx.
Av Gabriel Roca n.3. Puerto de Andratx. Tel 971 674433
TOUR DU MONDE
DEDON COLLECTION BREA Design by Edward Barber & Jay Osgerby www.dedon.de
terrazabalear.com
interior design projects terrazabalear.com | (+34) 971 698 258 | Mallorca